unidad iii. los pronombres latinos

29
1 LENGUA LATINA La lengua del imperio modelo. Ender Sánchez, compilador (2015). Abreviaturas. Unidad III. Los pronombres latinos. Tema 1. Los pronombres personales y reflexivos. 1.1. Características de los pronombres personales y reflexivos. 1.2. Declinación de los pronombres personales y reflexivos. Tema 2. Los pronombres-adjetivos posesivos y reflexivos. 2.1. Declinación de los pronombres-adjetivos posesivos y reflexivos. 2.2. Uso de los pronombres-adjetivos posesivos. 2.3. Recopilación de los pronombres-adjetivos posesivos.

Upload: ender-sanchez

Post on 13-Apr-2016

40 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Es un compendio que trata de la declinación de los distintos pronombres que existieron en la lengua latina, su utilización, las reglas de uso y ejemplos y traducciones están también contenidos en este documento.

TRANSCRIPT

Page 1: Unidad III. Los Pronombres Latinos

1

LENGUA LATINA La lengua del imperio modelo.

Ender Sánchez, compilador (2015).

Abreviaturas. Unidad III. Los pronombres latinos. Tema 1. Los pronombres personales y reflexivos. 1.1. Características de los pronombres personales y reflexivos. 1.2. Declinación de los pronombres personales y reflexivos. Tema 2. Los pronombres-adjetivos posesivos y reflexivos. 2.1. Declinación de los pronombres-adjetivos posesivos y reflexivos. 2.2. Uso de los pronombres-adjetivos posesivos. 2.3. Recopilación de los pronombres-adjetivos posesivos.

Page 2: Unidad III. Los Pronombres Latinos

2

Tema 3. Los pronombres-adjetivos demostrativos. 3.1. Declinación de los pronombres-adjetivos demostrativos: propiamente dichos. 3.2. Declinación de los pronombres-adjetivos demostrativos: gramaticales. 3.2.1. Uso de los pronombres-adjetivos demostrativos: gramaticales. 3.3. Declinación de los pronombres-adjetivos demostrativos: de identidad. Tema 4. Los pronombres relativos. 4.1. Declinación de los pronombres relativos: simples. 4.2. Declinación de los pronombres relativos: indefinidos. 4.3. Funciones principales de los pronombres relativos. 4.4. Valores del pronombre relativo quod. 4.5. Oración adjetiva o de pronombre relativo. 4.5.1. Regla general de concordancia en el pronombre relativo. 4.5.2. Casos especiales de concordancia. Tema 5. Los pronombres-adjetivos interrogativos. 5.1. Declinación de los pronombres-adjetivos interrogativos. Tema 6. Los pronombres-adjetivos indefinidos. 6.1. Declinación de los pronombres-adjetivos indefinidos.

Page 3: Unidad III. Los Pronombres Latinos

3

ABREVIATURAS

Abl. > ablativo (caso).

A. c. > antes de Cristo.

Acus. > acusativo (caso).

Adj. > adjetivo.

C. c. l. > complemento circunstancial de lugar.

C. d. > complemento directo.

C. t. > complemento de tiempo.

Dat. > dativo (caso).

Decli. > declinación.

Demos. > demostrativo.

Fem. > femenino (género).

Futu. > futuro (tiempo).

Gen. > genitivo (caso).

Géne. > género.

Imper. > imperativo (modo).

Inde. > indefinido.

Indic. > indicativo (modo).

Interro. > interrogativo.

Llam. > llamado, -a.

Masc. > masculino (género).

Neu. > neutro (género).

Nomb. > nombre.

Nom. > nominativo (caso).

Núm. > número.

Per. > persona.

Pers. > personal.

Pose. > posesivo.

Perf. > perfecto (tiempo).

Plur. > plural (número).

Pluscua. > pluscuamperfecto (tiempo).

Pred. > predicado.

Predic. > predicativo.

Prp. > preposición.

Pres. > presente (tiempo).

Preté. > pretérito (tiempo).

Pron. > pronombre.

Refl. > reflexivo.

Page 4: Unidad III. Los Pronombres Latinos

4

Rela. > relativo.

Sign. > significa.

Sing. > singular (número).

Subjun. > subjuntivo (modo).

Suj. > sujeto.

Sust. > sustantivo.

Tamb. > también.

Trans. > transitivo (verbo).

Termi. > terminación.

Véa. nue. > véase nuevamente.

Verb. > verbo.

Voc. > vocativo (caso).

Page 5: Unidad III. Los Pronombres Latinos

5

Unidad III. Los pronombres latinos

Tema 1. Los pronombres personales y reflexivos

Antes de ver los pronombres personales y reflexivos hay que tener una noción

sobre qué es un pronombre y para qué funciona. Los Pronombres son palabras

que sustituyen el sustantivo o el sujeto de la oración para evitar su repetición. Es

decir, señalan o representan a personas, cosas o hechos que son conocidos por el

que habla y el que escucha.

Los pronombres latinos se pueden clasificar en personales y reflexivos,

posesivos, demostrativos, relativos, interrogativos e indefinidos; todos salvo los

personales pueden funcionar también como adjetivos. Estos siguen una flexión

propia o, en su mayoría, parecida a la de los adjetivos de 1ª persona excepto

gen. sing. y dat. sing., que tienen para los tres géneros las desinencias -ius e -i

respectivamente.

Los pronombres personales son las palabras que sirven para hacer referencia a

las personas o sujetos que intervienen en un enunciado. Su función es sustituir al

sustantivo cuando este ha sido omitido.

Los pronombres reflexivos se refiere a que la acción realizada por el sujeto

(persona gramatical), tiene efecto directo en él. Tal sujeto está representado

por el pronombre reflexivo. Ejemplo en español: consigo mismo; solo quería

lastimarse (ese -se [este pronombre enclítico no existe en latín] indica que el

sujeto en tercer persona deseaba hacerse daño a sí mismo).

1.1. Características de los pronombres personales y reflexivos

1. No tienen un tema constante.

2. El pronombre en singular es muy diferente del plural.

3. El pronombre reflexivo tiene una única flexión para singular y para plural.

4. No tiene género gramatical.

5. Carece del caso gramatical vocativo.

Page 6: Unidad III. Los Pronombres Latinos

6

1.2. Declinación de los pronombres personales y reflexivos

El cuadro que se muestra es la declinación de los pronombres personales y

reflexivos según cada caso gramatical y persona gramatical con sus respectivas

traducciones en español/castellano.

Pron. pers. Singular

Pron. pers. Plural

Pron. refl. Sing./Plur.

1ª per. 2ª per. 1ª per. 2ª per. 3ª per. Nom. ego (yo) tū (tú) nōs (nosotros) vōs (ustedes) — Voc. — — — Acus. mē (-me) tē (-te, a ti) nōs (nos, a nosotros). vōs (-les, a ustedes) sē/ sēsē (a sí, -se) Gen. meī (de mí) tuī (de ti) nostrī (de nosotros dos)

nostro (de nosotros) vestrī (de ustedes dos) vestrum (de ustedes)

suī (de sí)

Dat. mihi (para mí) tibi (para ti) nōbīs (para nosotros) vōbīs (para ustedes) sibi (para sí)

Abl. mē (por mi) mēcum (conmigo)

tē (por ti) tēcum (contigo)

nōbīs (por nosotros) nōscum (con nosotros)

vōbīs (por ustedes) vōbīscum (con ustedes)

sē/ sēsē (por sí) sēcum (consigo)

Solo los pronombres de segunda persona tienen caso vocativo, pues ningún

otro puede ser empleado para la apelación. Las formas nostrum y vestrum se

emplean para indicar la parte de un todo (genitivo partitivo). Así, pars nostrum

(parte de nosotros). En ablativo, cuando van acompañados de la preposición

cum, ésta se pospone y son complementos circunstanciales de compañía. El uso

de los pronombres personales en función de sujeto es normalmente enfático,

pues el verbo indica las personas mediante las desinencias. Se dice que no existe

un pronombre personal de 3ª persona, aunque algunos autores sostienen que sí

hay una tercera persona solo que es reflexiva y no parecida a la tercera persona

propia.

Tema 2. Los pronombres-adjetivos posesivos

Los pronombres posesivos sustituyen al sustantivo y los usamos para

establecer una relación de posesión y concuerdan en género, caso y número con

la cosa poseída. En latín, los pronombres posesivos pueden utilizarse como

adjetivos dependiendo de la ubicación que tenga dentro de la oración y deben ir

en el mismo caso, género y número que el sustantivo. Verbigracia: liber meus (mi

libro). Los pronombres posesivos se declinan como si fueran un adjetivo de tres

terminaciones, es decir: bonus, bona, bonum (-us, -a, -um).

Page 7: Unidad III. Los Pronombres Latinos

7

2.1. Declinación de los pronombres-adjetivos posesivos y reflexivos

El cuadro que se muestra es la declinación de los pronombres-adjetivos

posesivos y reflexivo según cada caso gramatical y persona gramatical con sus

respectivas traducciones en español/castellano solo en caso nominativo..

Este modelo de declinación es cuando se trata de un solo poseedor.

Singular

1ª per. 2ª per. 3ª per. (pron. refl.)

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. meus (el mío)

mea (la mía)

meum (lo mío)

tuus (el tuyo)

tua (la tuya)

tuum (lo tuyo)

suus (el suyo)

sua (la suya)

suum (lo suyo)

Voc. meusmī mea meum tue tua tuum sue sua suum

Acus. meum meam meum tuum tuam tuum suum suam suum

Gen. meī meæ meī tuī tuæ tuī suī suæ suī

Dat. meō meæ meō tuō tuæ tuō suō suæ suō

Abl. meō meā meō tuō tuā tuō suō suā suō

Cuando se trata de varias cosas poseídas se utiliza el modelo de declinación

en plural que se muestra a continuación.

Plural

1ª per. 2ª per. 3ª per. (pron. refl.)

Nom. meī (los míos)

meæ (las mías)

mea (los míos)

tuī (los tuyos)

tuæ (las tuyas)

tua (los tuyos)

suī (los suyos)

suæ (las suyas)

sua (las suyas)

Voc. meusmeī meæ mea tuī tuæ tua suī suæ sua

Acus. meōs meās mea tuōs tuās tua suōs suās sua

Gen. meōrum meārum meōrum tuōrum tuārum tuōrum suōrum suārum suōrum

Dat. meīs tuīs suīs

Abl. meō meā meō tuīs suīs

Ahora veamos algunos ejemplos en los dos números gramaticales y en las

diferentes personas gramaticales.

Singular 1ª persona: meus, mea, meum (el mío, la mía, lo mío).

—Como adjetivo sería: liber meus est melior (mi libro es mejor). Vemos que

el adjetivo posesivo meus funciona como adjetivo del sustantivo liber.

—Como pronombre-adjetivo sería: meus est melior (el mío es mejor). Vemos

que el pronombre meus es el sujeto de la oración porque está en nominativo, est

es un verbo, melior es un atributo.

OBVERSACIÓN. Cuando hay un sustantivo es que el -us, -a, -um funciona como

adjetivo, como en el caso de liber (libro), pero cuando no hay sustantivo, el -us,

Page 8: Unidad III. Los Pronombres Latinos

8

-a, -um funciona como pronombre-adjetivo. Verbigracia: meus (el mío) est

melior.

Singular 2ª persona: tuus, tua, tuum (el tuyo, la tuya, lo tuyo).

—Como adjetivo sería: rosæ tuæ sunt pulchiores (tus rosas son más bellas).

Vemos que tuæ (tus) funciona como adjetivo posesivo debido a que acompaña al

sustantivo rosæ (rosas).

—Como pronombre-adjetivo sería: tuæ sunt pulchiores (las tuyas son más

bellas). Vemos que tuæ funciona como pronombre debido a la falta de

sustantivo.

Singular 3ª persona (reflexivo): suus, sua, suum (el suyo, la suya, lo suyo).

—Como adjetivo sería: imperātor mīlitēs suōs laudat (el general alaba a sus

soldados). Vemos que imperātor es el sujeto de la oración, está en singular y en

el caso nominativo, mīlitēs suōs es el complemento directo, y laudat es el verbo.

—Como pronombre-adjetivo sería: imperātor suōs laudat (el general alaba a

los suyos). Al faltar el sustantivos mīlitēs, el suōs funciona como pronombre.

Los pronombres posesivos anteriormente señalados son en número singular,

ahora hay que declinar los de número plural.

El cuadro que se muestra es la declinación de los pronombres-adjetivos

posesivos según cada caso gramatical y persona gramatical con sus respectivas

traducciones en español/castellano solo en caso nominativo. Este modelo de

declinación es cuando se trata de dos o más poseedores.

Singular

1ª per. 2ª per. Nom. noster

(el nuestro) nostra

(la nuestra) nostrum

(lo nuestro) vester

(el vuestro) vestra

(la vuestra) vestrum

(lo vuestro) Voc. noster nostra nostrum vester vestra vestrum Acus. nostrum nostram nostrum vestrum vestram vestrum Gen. nostrī nostræ nostrī vestrī vestræ vestrī Dat. nostrō nostræ nostrō vestrō vestræ vestrō Abl. nostrō nostrā nostrum vestrō vestrā vestrō

Page 9: Unidad III. Los Pronombres Latinos

9

Cuando se trata de varias cosas poseídas se utiliza el modelo de declinación

en plural que se muestra.

Plural

1ª per. 2ª per. Nom. nostrī

(los nuestros) nostræ

(las nuestras) nostra

(los nuestros) vestrī

(los vuestros) vestræ

(las vuestras) vestra

(los vuestros) Voc. nostrī nostræ nostra vestrī vestræ vestra Acus. nostrōs nostrās nostra vestrōs vestrās vestra Gen. nostrōrum nostrārum nostrōrum vestrōrum vestrārum vestrōrum Dat. nostrīs vestrīs Abl. nostrīs vestrīs

Veamos algunos ejemplos en los dos números gramaticales y en las dos

personas gramaticales.

Plural 1ª persona: noster, nostra, nostrum (el nuestro, la nuestra, lo

nuestro).

—Como adjetivo sería: equitēs nostrī castra oppugnaverunt (nuestros jinetes

atacaron el campamento). Vemos que equitēs y nostrī están en el caso

nominativo de plural, conformando así el sujeto de la oración, castra es un

complemento directo en plural neutro, y oppugnaverunt es un verbo transitivo.

OBSERVACIÓN. Todos los verbos transitivos deben estar acompañados de un

complemento directo.

—Como pronombre-adjetivo sería: nostrī castra oppugnaverunt (los nuestros

atacaron el campamento). Vemos que nostrī (los nuestros) funciona como

pronombre-adjetivo debido a la falta de sustantivo (jinete es un sustantivo).

Plural 2ª persona: vester, vestra, vestrum (el vuestro, la vuestra, lo

vuestro).

—Como adjetivo sería: domus vestra est altior (vuestra casa es más alta).

Vemos que domus vestra está en el caso nominativo femenino y conforman el

sujeto de la oración, y altior es un atributo.

OBSERVACIÓN. La palabra domus es una de las excepciones de la 2ª declinación.

Las excepciones son: domus, humus, rus, y los nombres de los árboles. Todas

estas palabras aunque se declinan como si fuesen un sustantivo masculino de la

2ª declinación, pero a la hora de atribuirle un adjetivo este debe ser en género

femenino.

Page 10: Unidad III. Los Pronombres Latinos

10

—Como pronombre-adjetivo: vestra est altior (la vuestra es más alta). Vemos

que vestra hace de pronombre debido a la falta del sustantivo domus (sign.

casa).

2.2. Uso de los pronombres-adjetivos posesivos

1. Los pronombres posesivos no se usan a menos que exista la duda de

quién es el poseedor. Cuando el poseedor esté suficientemente indicado por el

contexto, no se usa pronombre posesivo. Esto es útil y necesario cuando se llevan

o traducen texto en español a latín, y que traducidos a latín no indican el

poseedor de lo que se habla en la oración. Verbigracia: parentēs dīligō (como a

los padres). Por contexto se entiende que los padres son míos, a menos que

especifique en la oración anterior de quién son esos padres a los que me refiero.

2. Pronombre reflexivo en 3ª persona. El suus (suyo: de él y de ellos) por lo

general el poseedor no es el mismo que el sujeto de la oración, entonces no

usamos suus, se sustituye por el genitivo -is del pronombre demostrativo.

Verbigracia: eius (de él), eōrum/eārum (de ellos/de ellas). Suus también se

utiliza como "su propio".

Pero el suus también se puede referir a un nombre distinto del sujeto, es

decir, se utiliza suus pero si el poseedor es distinto al sujeto de la oración,

entonces se entiende como "su propio". Verbigracia: Aristidem suī cīvēs e cīvitātē

eicerumt (a Arístides sus propios conciudadanos [ciudadanía] le echaron de...).

El pron. reflexivo suus puede ser reforzado con el sufijo -met. Verbigracia:

suamet facta (su propio hecho). En ablativo singular se utiliza el sufijo -pte para

referirse a "su propio". Verbigracia: suōpte ingeniō (su propio ingenio).

REPETICIÓN. Los pronombres posesivos se declinan como los adjetivos de tres

terminaciones, solo hay una diferencia, y es que meus tiene el vocativo -mī.

Según la declinación de la 1ª persona sería meusmeī, y no es -meī, lo correcto es

meusmī.

2.3. Recopilación de los pronombres-adjetivos posesivos

1. Los pronombres posesivos se declinan como los adjetivos posesivos de tres

terminaciones, y meus tiene el vocativo -mī.

2. Los pronombres posesivos se usan cuando se duda quién es el poseedor.

Page 11: Unidad III. Los Pronombres Latinos

11

3. En cuanto al pronombre reflexivo suus, este se refiere al poseedor como el

mismo sujeto de la oración, pero si el sujeto de la oración es diferente al

poseedor de lo que se habla, se utiliza el caso genitivo del pron. demostrativo -

is, -ea, -id. Todavía si el sujeto de la oración es distinto al poseedor, se utiliza

suus para referirse a "su propio". Verbigracia: sus padres testificaron contra él. Si

se pasara a latín la traducción sería "sus propios padres testificaron contra él".

4. Como ocurre con los pronombres personales, algunas formas (no todas) de

suus pueden ser reforzadas como en el caso de -met (el -met sería un indicativo

de acción), y el ablativo singular -pte (para indicar el talento).

NOTA. El sufijo -pte es el menos usado.

Tema 3. Los pronombres-adjetivos demostrativos

Los pronombres demostrativos son aquellos que cumplen una función deíctica

o mostrativa; es decir, permiten distinguir y nombrar elementos que ya fueron

mencionados previamente (sin necesidad de repetirlos). Estos pronombres se

clasifican según el grado de distancia que tienen con el objeto señalado.

En latín, estos pronombres demostrativos también cumplen una función

adjetiva; existiendo así los pronombres-adjetivos demostrativos propiamente

dichos: hic, hæ, hoc, iste, ista, istud, ille, illa, illud; los pronombres-adjetivos

demostrativos gramaticales: is, æ, id; y tenemos los pronombres-adjetivos

demostrativos de cantidades: īdem. ædem, idem, ipse, ipsa, ipsum. A la hora de

traducir el pronombre a español, debe colocarse un acento o tilde para

identificar que se trata del sujeto de la oración (cuando se trata de los pron.

demos. propios), cuando deba traducirse como adjetivo porque en la oración ya

se identifica el sujeto de la oración; no se traduce a español con el acento o

tilde.

3.1. Declinación de los pronombres-adjetivos demostrativos:

propiamente dichos

1. hic, hæ, hoc (éste, ésta, ésto).

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. (1ª per.)

hic (éste)

hæc (ésta)

hoc (esto)

hī (éstos)

hæ (éstas)

hæc (éstos)

Voc. — —

Acus. hunc hanc hoc hōs hās hæc

Page 12: Unidad III. Los Pronombres Latinos

12

Gen. huius hōrum hārum hōrum

Dat. huic hīs

Abl. hōc hāc hōc hīs

Los pronombres que se muestran en el cuadro anterior son los pronombres de

la 1ª persona que indica un objeto que está próximo o perteneciente a la persona

que habla. Verbigracia: hæc manus (esta mano [traducirlo primeramente como

"mi mano"; añadiéndole de forma imaginaria un meus en vez de haec. Pero en

caso de que al entender toda la oración no sea la mano del suj. que habla,

entiéndase como "esta mano"])

En autores preclásicos podríamos encontrarnos con -c al final del pronombre.

Verbigracia: hōsc (acus. + c), hāsc (acus. + c), hæc (este si es con -c; es plur.

acus.). También podemos encontrarnos con la forma llena -ce al final.

Verbigracia: hōsce (acus. plur.), hīsce (dat. y abl.), huiusce (gen.). Al pasar los

siglos pudo haberse perdido primero la e que constituye el -ce, y siglos después

la c; quedando el pronombre como hōs, hīs, huius.

Hay una particularidad en la declinación que se exhibe en el cuadro, siempre

los neutros nominativos, acusativo y ablativo son iguales.

2. iste, ista, istud (ése, ésa, éso).

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. (2ª per.)

iste (ése) ista (ésa) istud (éso) istī (ésos) istæ (ésas) Ista (ésos)

Voc. — —

Acus. istum istam istud/istuc istōs istās ista

Gen. istīus istōrum istārum istōrum

Dat. istī istīs

Abl. istō istā istō istīs

Los pronombres que se muestran en el cuadro anterior son los pronombres de

la 2ª persona que indica un objeto próximo o perteneciente a la persona con

quien se habla. Aunque no tan próximo como en el hic, porque sería iste como

algo más lejano.

3. ille, illa, illud (aquél, aquélla, aquello. Aunque también puede referirse

como él, ella, ello).

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. (3ª ille (él) illa (ella) illud/illuc illī (ellos) illæ (ellas) illa (ellos)

Page 13: Unidad III. Los Pronombres Latinos

13

per.) (ello)

Voc. — —

Acus. illum illam illum illōs/illīs illās illa

Gen. illīus illōrum illārum illōrum

Dat. illī illīs

Abl. illō illā illō illīs

Un ejemplo como pronombre: ille ambulat (aquél/él se pasea). Como

adjetivo: ille homō ambulat (aquel/el hombre se pasea).

Los pronombres que se muestran en el cuadro anterior son los pronombres de

la 3ª persona que indica el objeto del se habla o que está alejado de la persona

que habla. Verbigracia: ille liber (aquél libro. Liber es el sujeto de la oración,

por eso se utiliza el ille como pron., porque es un objeto del que se habla.

Pudiéndose utilizar también para personas.

Pero ille se utiliza más como pronombre personal de la 3ª persona, sobretodo

en nominativo, en este caso "él, ella" → ille, illa. Usualmente se utiliza para

expresar admiración. Verbigracia: Coriolanus ille! (¡aquél famoso Coriolanus!).

Un ejemplo del pronombre ille: fōns rivī huius in illa valle situs est (la fuente

de este río está situado en aquél valle). Se entiende que el valle está lejos (illa

valle), situs (masc.). A veces podemos encontrarnos illuc en vez de illud.

3.2. Declinación de los pronombres-adjetivos demostrativos:

gramaticales

También tenemos los pronombres-adjetivos demostrativos gramaticales: is,

ea, id (este, esta, esto).

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. is (éste) ea (ésta) id (ésto) eī/iī (éstos) eæ (éstas) ea (éstos)

Voc. — —

Acus. eum eam id eōs eās ea

Gen. eius eōrum eārum eōrum

Dat. eī eīs/iīs

Abl. eō eā eō eīs/iīs

La diferencia entre el hic, hæ, hoc con el is, ea, id, es que este pronombres

demostrativos gramaticales es para decir algo que ya se ha mencionado, hic, hæ,

hoc para algo que está próximo o perteneciente a la persona que habla. Si

Page 14: Unidad III. Los Pronombres Latinos

14

hablamos acerca de algo que por primera vez es mencionado, se utiliza hic, hae,

hoc... Pero si es algo que ya se ha dicho o mencionado se utiliza is, ea, id.

—Como pronombre sería: is strenve pugnavit (éste luchó bravamente).

—Como adjetivo sería: is mīles strenve pugnavit (éste soldado luchó

bravamente).

3.2.1. Uso de los pronombres-adjetivos demostrativos: gramaticales

1. Casos oblicuos: cuando no hacen función de sujeto. Un ejemplo como

pronombre en 3ª persona eum vidi (le vi); iī irascor (me irrito con ellos).

2. Objeto ya mencionado.

3. Antecedentes de un pronombre relativo (quem → un "que" explicativo).

Verbigracia: is, quem vidētis, frater meus est (éste, que veis es mi hermano). El

pronombre demostrativo is hace de antecedente de un pronombre relativo.

3.3. Declinación de los pronombres-adjetivos demostrativos: de

identidad

Los pronombres demostrativos de identidad se dividen en dos tipos:

1. Los primeros pronombres demostrativos de identidad son: īdem, eadem,

idem, y significan objetivamente (en masc. fem. neu. bajo el mismo orden): el

mismo, la misma, lo mismo. Estas expresiones son coloquialismos que han

perdurado. En la construcción del pronombre, el -dem es la parte invariable.

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. īdem (el mismo)

eadem (la misma)

idem (lo mismo)

eīdem/iīdem (los mismos)

eædem (las mismas)

eadem (los mismos)

Voc. — —

Acus. eundem eandem idem eōsdem eāsdem eadem

Gen. eiusdem eōrundem eārundem eōrundem

Dat. eīdem eīsdem/iīsdem

Abl. eōdem eādem eōdem eīsdem/iīsdem

Las construcciones īdem, eadem, idem, son un compuesto de is, ea, id +

pronombres demostrativo. Verbigracia: idem accidit (sucedió lo mismo); eadem

rēs accidit (sucedió la misma cosa). El pronombre demostrativo eadem hace de

adjetivo del sustantivo rēs, y accidit es el verbo conjugado. Entonces, el

Page 15: Unidad III. Los Pronombres Latinos

15

pronombre demostrativo que hace de adjetivo debe ir en el mismo género y

número que el sustantivo que acompaña (en el ejemplo dado: rēs es un sust.

fem. de la 5ª declinación).

2. Los segundos (y últimos) pronombre demostrativo de identidad que existen

son: ipse, ipsa, ipsum, y significan subjetivamente: él mismo, ella misma, lo

mismo.

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. ipse (él mismo)

ipsa (ella mismo)

ipsum (lo mismo)

ipsī (ellos mismos)

ipsæ (ellas mismas)

ipsa (ellos mismo)

Voc. — —

Acus. ipsum ipsam ipsum ipsōs ipsās ipsa

Gen. ipsīus ipsōrum ipsārum ipsōrum

Dat. ipsī ipsīs

Abl. ipsō ipsā ipsō ipsīs

El pronombre īdem, eadem, idem hace referencia a un objeto (algo) que ya

se ha mencionado, e ipse, ipsa, ipsum hace referencia a un sujeto. Verbigracia:

—eum vidi in eōdem forō (le vi en el mismo foro).

—in ipsō forō saltavit (se puso a bailar en el foro mismo).

—valvæ sē ipsæ aperuerunt (las puertas se abrieron por sí mismas).

Tema 4. Los pronombres relativos

Los pronombres relativos son los pronombres que hacen referencia a un

sustantivo ya conocido denominado antecedente. Ejemplo en español: el hombre

que está allí es mi hermano → ese "que" hace referencia a "el hombre". En latín,

existen estos pronombres y otros compuesto. Los pronombres relativos latinos se

dividen en dos: simples e indefinidos.

4.1. Declinación de los pronombres relativos: simples

En los pronombres relativos no hay vocativo. Podría pasar que en el momento

de una traducción se confunda el quæ (nom. fem. sing.) con el quæ (nom. fem.

plur.), o bien del quæ (nom. neu. plur.), pero todo es cuestión de práctica y

Page 16: Unidad III. Los Pronombres Latinos

16

memorización. La declinación de los pronombres relativos se muestra en el

siguiente cuadro según los diferentes casos gramaticales con sus respectivas

traducciones en español/castellano solo en caso nominativo.

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. quī (el que) quæ (la que) quod (lo que) quī (los que) quæ (las que) quæ (los que)

Voc. — —

Acus. quem quam quod quōs quās quae

Gen. cuius quōrum quārum quōrum

Dat. cui quĭbus

Abl. quō quā quō quĭbus

EN CASTELLANO. Los pronombres relativos en castellano/español son los

pronombres que introducen una oración relativa o subordinada a una oración

antecedente que tiene un sustantivo o un pronombre, en latín es exactamente lo

mismo: pero tomando en cuenta ¿cuál es ese antecedente? Si hay algún

sustantivo femenino o masculino, o si el pronombre que contiene esa oración

antecedente está en ¿qué género? ¿cuál número?, y el verbo donde va ese

pronombre dentro de la oración de antecedente si está en singular, el pronombre

relativo que une ambas oraciones debe ir en nominativo, singular y dependiendo

del género en la oración de antecedente (como ya se ha mencionado).

4.2. Declinación de los pronombres relativos: indefinidos

Otros pronombres relativos que existen son los indefinidos. Estos pronombres

son quīcumque, quæcumque, quodcumque y se traducen como quienquiera y

cualquier. Se declinan igual que los pronombres relativos simples (pueden

también utilizarse como adjetivos), lo que cambia es que se le añade la partícula

invariable -cumque.

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. quīcumque auæcumque quodcumque quīcumque quæcumque quæcumque

Voc. — —

Acus. quemcumque quamcumque quodcumque quōscumque quāscumque quæcumque

Gen. cuiuscumque quōrumcumque quārumcumque quōrumcumque

Dat. cuicumque quibuscumque

Abl. quōcumque quācumque quōcumque quibuscumque

Page 17: Unidad III. Los Pronombres Latinos

17

Aunque también tenemos una tercera forma del pronombre relativo, en

algunos textos aparece quisquis o quidquid (cualquiera que); estos se utilizan

muy poco.

4.3. Funciones principales de los pronombres relativos

1. Introducir una oración adjetiva o de relativo (también llamada

subordinada) que va complementando a un sustantivo anterior (en la oración

anterior o antecedente). Debe recordarse que los adjetivos siempre acompañan a

los sustantivos. Y digamos que el adjetivo de ese sustantivo es la oración que se

introduce (o también llamada oración subordinada/adjetiva o de relativo).

Verbigracia: belgæ proximī sunt germānis, quī trāns Rhenum incolunt (los belgas

son vecinos de los germanos, que habitan más allá del

Rhin).

EN CASTELLANO. El pronombre relativo que puede sustituirse por la construcción

"los cuales". Si bien es cierto, la oración de relativo (o subordinada) hace

referencia a un sustantivo que está más próximo a ese pronombre relativo.

Belgæ, proximī y germānis (gen.) son sust. masc. plur. Entonces, el sustantivo

más próximo al pronombre relativo es el sustantivo antecedente a ese

pronombre: el sust. germānis.

NOTA. El pron. relativo concierta en género y número (y no en caso) con el

sustantivo antecedente, ¿por qué no concierta en caso? Porque el caso que

adopta es el que necesita la oración para funcionar, es el que le corresponde

según su función.

2. Quī, quæ, quod también puede utilizarse como adjetivo. Verbigracia:

adventum tuum cognivi, quī nūntius mihi grātissimus fuit (supe tu llegada,

noticia que me ha sido muy grata). Si se echa un vistazo, quī acompaña al

nombre nūntius, y concierta con él en género, número y caso; por lo tanto, la

función que hace quī es de adjetivo porque la función de nūntius es de

sustantivo. Nūntius (puede verse) como el antecedente de quī.

OBSERVACIÓN. Quī no hace de pronombre relativo, sino que asume una función

adjetiva acompañando a nūntius, y este tiene una función sustantiva. ¿Por qué

no es un pronombre relativo y está dentro del título "Funciones principales de los

pronombres relativos"? Porque en castellano se traduce de esta forma (como

pron. relativo) aunque tenga una función adjetiva.

3. También ocurre que el antecedente del pronombre relativo no es un

sustantivo, ya que también pude ser un pronombre. En este caso se suele

utilizar como antecedente de ese pronombre relativo los pronombres

Page 18: Unidad III. Los Pronombres Latinos

18

demostrativos gramaticales is, ea, id.

En los casos de que los antecedentes sean los pronombres demostrativos

gramatical is, ea, id y el pron. relativo, y que todos estos estén uno detrás del

otro → is quī (éste que/el que); ea quæ (ésta que/la que). En estos casos puede

suprimirse el antecedente is, ea, id. Verbigracia: quī vincunt, imperant

(entiéndase como: los que vencen, mandan). Antes de la supresión la oración

sería: iī, quī vincunt, imperant. ¿Por qué iī en vez de is? Porque si la intención es

indicar que éstos o ellos que vencen, mandan, el pronombre correcto es iī que

significa "éstos".

4. También tenemos los pron. relativos que se declinan como los

pronombres relativos indefinidos: quīcumque, quæcumque, quodcumque. Debe

recordarse que se declina la primera composición 'quī, quæ, quod' y la partícula

o segunda composición cumque permanece invariable, como ya se ha

mencionado. Y que este tipo de pronombres compuestos se utilizan como

pronombre y como adjetivo.

a) Como pronombre sería: quīcumque hoc dixit (quienquiera dijo esto). El

pronombre compuesto quīcumque hace de sujeto de dixtit.

b) Como adjetivo sería: quæcumque rēs accidisset (cualquier cosa que

hubiese sucedido). El pronombre compuesto quæcumque, al hacer de adjetivo,

acompaña a rēs.

5. En los caso del pronombre relativo quisquis, quidquid (cualquiera que).

Quisquis se usa frecuentemente en el caso gramatical nominativo de singular

para masc. y fem., y quidquid para el nominativo singular neutro. Y en caso

ablativo de singular sería quōquō para masc. y fem. El siguiente cuadro muestra

su declinación.

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. quisquis quidquid quīquī quæquae quæquæ

Voc. — —

Acus. quemquem quamquam quidquid quōsquōs quāsquās quæquæ

Gen. cuiuscuius quōrumquōrum quārumquārum quōrumquōrum

Dat. cuicui quibusquibus

Abl. quōquō quāquā quōquō quibusquibus

Page 19: Unidad III. Los Pronombres Latinos

19

4.4. Valores del pronombre relativo quod

El quod puede funcionar como pronombre relativo, como conjunción

completiva, como explicativo de un nombre u oración, y como conjunción causal.

—Como pron. relativo neutro, puede ser nominativo o acusativo. Si es

nominativo se desempeña con una función de sujeto, y si es acusativo se

desempeña con la función de complemento de directo. Y ambos de la oración

que introducen, no hace falta que el antecedente esté en nominativo y

acusativo.

NOTA. Debe recordarse que sí debe ir de acuerdo al género y el número si

depende del antecedente, pero no al caso. El caso tiene que ver con la función

que hace en la oración que introduce, el quod hace de sujeto si es nominativo o

hace de complemento directo si es acusativo. Verbigracia: dīcam id quod vīdī

(diré lo que he visto). Si se echa un vistazo se aprecia que el quod está en

género neutro, por eso en español se traduce como un "lo que".

—Como conjunción completiva tiene dos opciones, puede ir con indicativo

o con subjuntivo. Las formas personales de los verbos son en indicativo,

subjuntivo, entre otros.

a) Con indicativo.

1. Si en la oración principal hay verbos de sentimiento y afecto.

Verbigracia: gaudeō quod valēs (me alegro de que estés bien). Vemos que

gaudeō es un verbo de sentimiento/afecto.

2. Si en la oración principal se encuentran verbos de sucesos. Verbigracia:

accidit quod iam discesserat (sucedió que ya se había marchado).

b. Con subjuntivo. Quod es menos frecuente y expresa un matiz subjetivo.

—Como explicativo puede ser:

a) Con el sentido de "el hecho de que". Verbigracia: accēdit huc quod

veterānī numquam ā duce opem petunt (a esto se añade el hecho de que los

soldados veteranos nunca piden ayuda al general).

b) Como explicativo de un demostrativo. Verbigracia: id tibi vitium maximum

est quod nimis tardus est (este es tu mayor defecto, que eres demasiado lento).

Entonces el quod es un explicativo del pronombre demostrativo id: porque quod

(que) explica el id (este).

—Como conjunción causal puede ir con indicativo o con subjuntivo.

a) Como conjunción causal con indicativo: indica una causa real, y se traduce

como "porque". Tiene que haber una serie de palabras en la oración principal que

indiquen que la conjunción que viene posteriormente es la adecuada, en

resumen, tiene que haber co-relaciones entre la oración principal con la

Page 20: Unidad III. Los Pronombres Latinos

20

subordinada para que tenga sentido. Esas conjunciones pueden ser: eō, idcirco,

proptereā (todas se traducen: por esta razón). Verbigracia: idcirco īrātus venisti,

quod tē fefellerant (por esta razón llegaste irritado, porque te habían

engañado).

b) Como conjunción causal con subjuntivo: en este caso sería una causa

subjetiva. Se traduce como "porque" y refleja la opinión de una persona distinta

de la que habla o escribe. Verbigracia: Socrates accūsātus est quod corrumperet

iuventūtem (Sócrates fue acusado bajo el pretexto de que corrompía a la

juventud). Como se ha mencionado, ese quod (porque) refleja la opinión de una

persona distinta de la persona que habla o escribe, se supone que se está

diciendo algo que opina terceras personas.

4.5. Oración adjetiva o de pronombre relativo

Las oraciones adjetivas o de pron. relativo son aquellas oraciones que

determinan o califican a un sustantivo o pronombre de la oración principal (que

sería el antecedente), y su función es la misma de un adjetivo. La oración de

relativo sustituye la oración de un adjetivo o viceversa. ¿Cómo se se hace la

referencia al antecedente? Con un pron. relativo: quī, quæ, quod., con los pron.

relativos indefinidos: quisquis, quīcumque, quālis (de una clase o condición

cualquiera), quot (cuantos, tales como), o con adverbios relativos de lugar: ubi,

quō, unde.

Ejemplo. pron. relativo: quī, quæ, quod.

Duas viās occupāvit, quæ ad portum ferēbant (ocupó los dos caminos que

conducían al puerto). EN CASTELLANO. Los elementos de la oración son:

a) los dos caminos es el antecedente.

b) que es el pron. relativo que se refiere a los dos caminos. Podríamos

cambiar el que para que concordase en género y número: ocupó los dos caminos

los cuales conducían al puerto. Los cuales está en género masculino y en plural.

Cuando se utiliza el pron. relativo que se convierte en una oración subordinada a

la principal con la que se inició. Verbigracia: ocupó los dos caminos | que

conducían al puerto. La oración subordinada es la que comienza por que. El que

dentro de la oración hace de sujeto de la oración. Todo esto es igual en latín.

Duas viās es el antecedente que está en géne. femenino y en caso acusativo

plural, occupāvit es el verbo principal, quæes el pron. relativo que está en

nominativo plural y que concuerda en géne. y núm. con el antecedente; pero a

su vez (como pron.) hace una función en la oración subordinada. El quæ está en

Page 21: Unidad III. Los Pronombres Latinos

21

plural porque hace referencia a un plural que sería duas viās, ad portum es el

complemento circunstancial de lugar, y ferēbant es el verbo de la oración

subordinada.

4.5.1. Regla general de concordancia en el pronombre relativo

Los pronombres relativos conciertan con el antecedente de la oración

únicamente en género y número, en caso no, porque tendrá el caso que le

corresponda según el papel o función que desempeñe en la oración.

Primer ejemplo: duas viās occupāvit concierta en género y número con quæ

ad portum ferēbant.

Segundo ejemplo: duas viās occupāvit quās hostēs sine custōdis relīquerat

(ocupó los dos caminos que el enemigo había dejado sin custodia). El

antecedente sigue siendo duas viās, el pron. relativo plural y de géne. femenino

es quās, este concuerda en género y número. ¿Y qué función adquiere quās en la

oración?, ¿será que adquiere la función de sujeto de la oración? Pues no, porque

relīquerat está en plural, y hostēs está en singular; hostēs es el sujeto de la

oración, pero ¿qué es quās? Quās es un complemento directo, y relīquerat es un

verbo transitivo.

Tercer ejemplo: duas viās occupāvit quārum ūna angusta erat (ocupó los dos

caminos, uno de los cuales era angosto). El pron. relativo del antecedente es

quārum, que está en fem. y en plural y hace el papel de complemento de un

nombre, que en este caso sería ūna: el sujeto de la oración subordinada, erat es

un verbo atributivo, y por lo tanto, angusta es el atributo.

Cuarto ejemplo: duas viās occupāvit quĭbus nūllæ custōdiæ præsidiō relictæ

erant (ocupó los dos caminos a los que no se había dejado ningún centinela como

protección). Quĭbus es el complemento indirecto, erant es el verbo.

Quinto ejemplo: duas viās occupāvit quĭbus hostēs exierant (ocupó los dos

caminos por los que había salido el enemigo). Quĭbus es el complemento

circunstancial de lugar, hostēs es el sustantivo en plural, exierant es el verbo en

plural.

Page 22: Unidad III. Los Pronombres Latinos

22

4.5.2. Casos especiales de concordancia

Como se ha explicado, el pron. relativo concuerda, concierta en género y

número con el antecedente de la oración. Pero hay unos casos especiales donde

eso no ocurre.

1. El antecedente puede ser una oración completa o un verbo infinitivo. En

ese caso el pron. relativo se pone en género neutro. Verbigracia: lacedæmōnī

Agin rēgem, quod numquam anteā apud eōs acciderat, necaveruut (las demonios

mataron a su rey Agis cosa que hasta entonces no había ocurrido en su país). El

pron. relativo es quod, el antecedente sería lacedæmōnī Agin rēgem, y la

palabra final necaveruut. Como el antecedente es casi toda una oración, el pron.

relativo debe ir en género neutro.

2. Concordancia con el predicado. Cuando en la oración de relativo hay un

sustantivo en función de predicado, o de predicativo (es decir, dentro de la

oración de relativo, no en la principal), el pron. relativo puede concertar con ese

predicado o predicativo en lugar de hacerlo con el antecedente. Verbigracia:

Capua, quod caput erat campaniæ, Hannibalī sē trādidit (Capua, que era capital

de la campaña, se entregó a Hanibal). El pronombre relativo es quod, el

antecedente es Capua. Pero quod está en género neutro, ¿por qué está en neutro

si Capua es un sustantivo femenino que está en femenino? Porque dentro de la

oración subordinada o de relativo hay un sustantivo que hace la función de

predicativo. Erat es un verbo atributivo, y como verbo atributivo tiene un

atributo, que en este caso es caput, quod es el sujeto de la oración

(precisamente el suj. de erat), y como se ha dicho, caput es un sustantivo que

hace de atributo y es neutro.

1.ERA OBSERVACIÓN. Los atributos conciertan con el sustantivo en género,

número y caso.

El pronombre relativo quod concierta con un sustantivo que hace de atributo,

que vendría a ser el predicativo.

2.DA OBSERVACIÓN. Atributo y predicativo son lo mismo, hacen la misma

función, son adjetivos y sustantivos que conciertan con el sujeto de la oración.

Atributivo es cuando el verbo es atributivo, y predicativo es cuando el verbo no

es atributivo. EN EL EJEMPLO. El atributo es un sustantivo en género neutro, por

lo tanto el pronombre relativo concierta con el atributo. Campaniæ está en caso

genitivo que va con caput. Quod no concierta con el antecedente sino concierta

con un sustantivo que hay dentro de la oración subordinada.

Page 23: Unidad III. Los Pronombres Latinos

23

Tema 5. Los pronombres-adjetivos interrogativos

Los pronombres interrogativos sirven para preguntar sobre lo que se habla,

sobre una persona, sobre una cosa, sobre lo que ocurre u ocurrirá, etc. Se ubica

al principio de una oración interrogativa, y su forma es parecida a los

pronombres relativos simples, aunque no solo en su forma, pues también tiene

una función adjetiva que lo hace igual de versátil.

5.1. Declinación de los pronombres-adjetivos interrogativos

Los pronombres interrogativos son iguales a los pronombres relativos simples

en caso nominativo, a excepción de quī, pues este tiene una función adjetiva-

interrogativa y no de pronombre.

1. Los primeros pronombres interrogativos son: quis, (¿quén/qué?), quæ

(¿quién/qué?), quod (¿qué?). Quis casi siempre se utiliza para el género

masculino, algunas veces para el género femenino.

Pronombre interrogativo

Masc. Fem. Neu.

quis? quæ? quid?

Verbigracia: quis est? (¿quién es?); quæ vestrum dīcitur Marcella? (¿quién de

vosotras se llama Marcela?); quis dīcis? (¿qué dices?).

Los adjetivos interrogativos son: quī, quæ, quod (¿cuál?). Aunque también

podría traducirse al español como "¿qué clase de?", pero lo más recomendable es

traducirlo como "¿cuál?".

Adjetivo interrogativo

Masc. Fem. Neu.

quī? quæ? quod?

Verbigracia: quī domus? (¿cuál casa?); quī puer? (¿cuál chico/niño?).

2. Los segundos pronombres interrogativos son: uter (¿cuál de los dos?), utra

(¿cuál de las dos?), utrum (¿cuál de los dos?). Estos se utilizan cuando se pregunta

acerca de dos personas, pero si hay más de dos no se utiliza.

Se declinan igual que bonus, bona, bonum, a excepción del genitivo singular

que es utrīus para los tres géneros, y el dativo singular utrī para los tres géneros.

Page 24: Unidad III. Los Pronombres Latinos

24

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. uter utra utrum utrī utræ utra

Voc. uter utra utrum utrī utræ utra

Acus. utrum utram utrum utrōs utrās utra

Gen. utrīus utrōrum utrārum utrōrum

Dat. utrī utrīs

Abl. utrō utrā utrō utrīs

Tema 6. Los pronombres-adjetivos indefinidos

Los pronombres indefinidos son una clase de palabras con valor de adjetivo,

pronombre o adverbio que dan al nombre diferentes valores. Pueden expresar

una cantidad, diversidad, igualdad, cualidad, distribución, etc. Los pronombres

indefinidos en latín son muy diversos, desde composiciones hasta formas muy

parecidas a los pronombres relativos.

6.1. Declinación de los pronombres-adjetivos indefinidos

En latín los pronombres-adjetivos indefinidos tienen dos usos: se pueden usar

como pronombres con su uso pronominal, o como adjetivos acompañando a un

nombre, que es el uso adjetival. Y la declinación en línea general es la misma

que el pronombre relativo.

a) Quis (alguien, algo). Como pronombre es quis, quæ, quid. Como adjetivo

es quis, quæ, quod (alguno, algo).

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. quis quæ quid quī quæ quæ

Voc. — —

Acus. quem quam quid quōs quās quæ

Gen. cuius quōrum quārum quōrum

Dat. cui quĭbus

Abl. quō quā quō quĭbus

La diferencia entre pronombre y adjetivo estriba en el nominativo y acusativo

en singular neutro.

Page 25: Unidad III. Los Pronombres Latinos

25

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. quis quæ quod quī quæ quæ

Voc. — —

Acus. quem quam quod quōs quās quæ

Gen. cuius quōrum quārum quōrum

Dat. cui quĭbus

Abl. quō quā quō quĭbus

b) Los compuestos: aliquis y quispiam. En caso de aliquis; este cambia en su

segunda composición: aliquis, aliquæ, aliquod, y en el caso de quispiam se

transforma la primera composición: quispiam, quæpiam, quodpiam → se

declinan como pron. relativo simple pero con la particularidad del nominativo

singular masculino y femenino y neutro con valor de pronombre.

c) Quisque (cualquier/cualquiera). Como pronombre es quisque, quæque,

quidque. Se declina la primera composición: quisque, quæque, quidque. Y como

adjetivo es quisque, quæque, quodque. Como vemos, la parte invariable es -que,

y la parte que se declina es la primera parte (quis, quæ, quod).

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. quisque quæque quidque quīque quæque quæque

Voc. — —

Acus. quemque quamque quidque quōsque quāsque quæque

Gen. cuiusque quōrumque quārumque quōrumque

Dat. cuique quibusque

Abl. quōque quāque quōque quibusque

La diferencia entre pronombre y adjetivo estriba en el nominativo y acusativo

de singular neutro.

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. quisque quæque quodque quīque quæque quæque

Voc. — —

Acus. quemque quamque quodque quōsque quāsque quæque

Gen. cuiusque quōrumque quārumque quōrumque

Dat. cuique quibusque

Abl. quōque quāque quōque quibusque

Page 26: Unidad III. Los Pronombres Latinos

26

d) Quivīs (cualquiera que). Como pronombre es quivīs, quævīs, quidvīs.

Como adjetivo es quivīs, quævīs, quodvīs.

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. quivīs quævīs quidvīs quivīs quævīs quævīs

Voc. — —

Acus. quenvīs quanvīs quidvīs quōsvīs quāsvīs quævīs

Gen. cuiusvīs quōrunvīs quārunvīs quōrunvīs

Dat. cuivīs quibusvīs

Abl. quōvīs quāvīs quōvīs quibusvīs

La diferencia entre pronombre y adjetivo estriba en el nominativo y acusativo

de singular neutro.

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. quivīs quævīs quodvīs quivīs quævīs quævīs

Voc. — —

Acus. quenvīs quanvīs quodvīs quōsvīs quāsvīs quævīs

Gen. cuiusvīs quōrunvīs quārunvīs quōrunvīs

Dat. cuivīs quibusvīs

Abl. quōvīs quāvīs quōvīs quibusvīs

d) Uterque, utraque, utrumque (cada uno). Este se utiliza cuando hay dos

individuos. En el caso gramatical genitivo es utrīusque.

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. uterque utraque utrumque utrīque utræque utraque

Voc. uterque utraque utrumque utrīque utræque utraque

Acus. utrumque utramque utrumque utrōsque utrāsque utraque

Gen. utrīusque utrōrumque utrārumque utrōrumque

Dat. utrīque utrīsque

Abl. utrōque utrāque utrōque utrīsque

e) Neuter, neutra, neutrum (ninguno de los dos). En el caso gramatical

genitivo es neutrīus. Vemos que es una palabra compuesta por ne- y -uter, y

significa ni/ninguno (refiriéndose a dos personas).

Page 27: Unidad III. Los Pronombres Latinos

27

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. neuter neutra neutrum neutrī neutræ neutra

Voc. neuter neutra neutrum neutrī neutræ neutra

Acus. neutrum neutram neutrum neutrōs neutrās neutra

Gen. neutrīus neutrōrum neutrārum neutrōrum

Dat. neutrī neutrīs

Abl. neutrō neutrā neutrō neutrīs

f) Alter, altĕra, altĕrum (uno [de dos], el otro [de dos]). Esto se utiliza

cuando hay dos individuos, pero es "el otro" entre dos personas o dos cosas de las

que se habla. Verbigracia: meus alter ego (mi otro yo).

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. alter altĕra altĕrum alterī alteræ altĕra

Voc. alter altĕra altĕrum alterī alteræ altĕra

Acus. altĕrum altĕram altĕrum alterōs alterās altĕra

Gen. alterīus alterōrum alterārum alterōrum

Dat. alterī alterīs

Abl. alterō alterā alterō alterīs

g) Alĭus, alĭa, alĭud (el otro). Esto se utiliza cuando hay dos individuos, pero

es "el otro" entre muchas cosas o personas de las que se habla.

Singular Plural

Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neu.

Nom. alĭus alĭa alĭud aliī aliæ alĭa

Voc. alĭe alĭa alĭud aliī aliæ alĭa

Acus. alĭum alĭam alĭud aliōs aliās alĭa

Gen. alīus aliōrum aliārum aliōrum

Dat. aliī aliīs

Abl. aliō aliā aliō aliīs

h) Nēmō, nēminis (nadie [siempre refiriéndose a personas]). Esto es un

tema en consonante de la 3ª declinación, pero solo se utiliza el caso nominativo,

acusativo, y el dativo en singular. Verbigracia: nēmō (nom.), nēminem (acus.),

nēminī (dat.). El siguiente cuadro muestra su declinación.

Page 28: Unidad III. Los Pronombres Latinos

28

Singular

Masculino y femenino

Nom. nēmō

Voc. nēmō

Acus. nēminem

Gen. nēminis

Dat. nēminī

Abl. nēmine

i) Nūllus, nūlla, nūllum (nadie [refiriéndose a personas o cosas]). Y se

declinan como bonus, bona, bonum, y el genitivo y dativo de singular

en -īus y en -ī.

Singular

Masc. Fem. Neu.

Nom. nūllus nūlla nūllum

Voc. nūlle nūlla nūllum

Acus. nūllum nūllam nūllum

Gen. nūllīus

Dat. nūllī

Abl. nūllō nūllā nūllō

Page 29: Unidad III. Los Pronombres Latinos

29

Sigue estudiando en:

http://es.scribd.com/endersanchez18

http://issuu.com/ender-sanchez

Sígueme:

https://twitter.com/EndSanchAuthor

https://instagram.com/endsanchez/

https://www.duolingo.com/EnderSanch1

https://plus.google.com/+EnderSanchez20/posts

Estudia con Sonia González Uz en:

https://aprenderlatin.wordpress.com/author/raescou/

https://www.youtube.com/user/Raescou

https://es.scribd.com/sonia_uz?tab=documents