una desición fatal
DESCRIPTION
Es un estudio exegético de 2Samuel 11:1 que intenta explicar las causas por las cuales David se quedó en Jerusalén y por qué el autor bíblico dio tanta importancia a este relato. Además extraer lecciones a nuestras vidas.TRANSCRIPT
Universidad Adventista Dominicana
Facultad de Teología
UNA DESICIÓN FATAL
UN ESTUDIO EXEGÉTICO DE 2 SAMUEL 11:1
Exégesis
Presentada en cumplimiento parcial
de los requisitos del curso
Técnicas de Investigación Teológica
por
Misael Silverio
Noviembre 2014
i
TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN .................................................................................................. 1
Texto y traducción .............................................................................................. 2
Contexto y estructura del pasaje ...................................................................... 2
Contexto canónico ....................................................................................... 2
Contexto histórico ....................................................................................... 3
Estructura literaria ....................................................................................... 3
Explorando el pasaje ....................................................................................... 4
ת 4 ........................................................................................................... תשוב
ב 5 .............................................................................................................. יוש
Implicaciones teológicas ..................................................................................... 7
Aplicación ........................................................................................................... 9
CONCLUSIÓN..................................................................................................... 10
BIBLIOGRAFÍA .................................................................................................. 11
1
INTRODUCCIÓN
El relato del gran pecado de David presenta la absoluta honestidad de la narrativa
bíblica, es evidente que Dios no permitió que los autores bíblicos ocultaran los pecados de
“los ungidos del Señor”1, el rey David no es la excepción. El presente estudio se enfocará
en analizar las causas que llevaron al rey David a caer en el pecado.
Generalmente cuando se habla del relato bíblico de 2 Samuel 11 se resalta el acto
horrible de adulterio entre el Rey David y Betsabé, sin embargo, al analizar dicho capítulo
en su contexto se puede percibir que la intención del autor no solo es presentar el pecado
per ce sino también mostrar cuales fueron las causas que llevaron a David a ese pecado, el
desagrado de Dios y las consecuencias del mismo.
La presente investigación tiene como objetivo presentar por qué el autor bíblico dio
tanta importancia a este hecho oscuro de la vida de David, mostrar los peligros que afronta
el ser humano cuando descuida su deber y cuáles son sus consecuencias. Además se
pretende presentar la estructura de los capítulos 11-12 con el objetivo de revelar cuál fue la
intención del autor y tratar de responder las interrogantes ¿Por qué David permaneció en
Jerusalén? ¿Cuál es la importancia de este relato en el libro? ¿Por qué Dios se desagradó
tanto por este pecado? Y ¿Cuál fue la intención del autor al escribir dicho pasaje?
1Ganse Little, “Exposition II Samuel”, Interpreter`s Bible (NY: Abingdon, 1954), 2:1097
2
Texto y traducción
לאכים מ את ה ת צ ה לע נ ש ת ה יהי לתשוב שחתו ו י ל ו א ל־ישר יו עמו ואת־כ ד ב ואת־עב וד את־יוא ח ד ישל ו
ם׃ ס ל ב בירוש וד יוש ה וד ב ל־ר צרו ע י מון ו י ע את־בנ
Entonces aconteció al siguiente año, en el tiempo que salen los reyes, que David
envió a Joab y con él a sus oficiales y a todo Israel, y destruyeron a los hijos de Ammón,
también sitiaron a Rabá; pero David permaneció en Jerusalén. (2 S 11:1)
Contexto y estructura del pasaje
A fin de tener un concepto básico de la teología del pasaje, en la presente sección se
analizará el contexto canónico, el contexto histórico y la estructura literaria
respectivamente.
Contexto canónico
De acuerdo con The Expositor`s Bible Comentary no existe ninguna división en el
canón judío entre los libros de Samuel, en el texto masorético los dos libros son solo uno.2
Dichos libros, como muchos otros están escritos de forma anónima3. Según el Comentario
Bíblico Mundo Hispano el libro de Samuel se encuentra en la segunda sección de la Biblia
hebrea que se titula “Los Profetas”.4 Es importante mencionar que el texto de análisis está
ubicado en el centro del libro. Richard Davidson concuerda con Yehuda Radday en este
2“Título” [1, 2 S], The Expositor`s Biblie Comentary, ed. Frank E. Gaebelein, (Grand Rapids, MI:
Zondervan Publishing House, 1992), 3: 553.
3Tremper Logman III y Raimond Dillard, An Introduction to the Old Testament, (Grand Rapids, MI:
Zondervan Publishing House, 2006), 153.
4“Introducción” [1Samuel], Comentario bíblico mundo hispano, ed. Daniel Carro, (El Paso, TX:
Editorial Mundo Hispano, 1993-1997), 5: 44.
3
aspecto afirmando que el pecado de David con Betsabé, registrado en 2 Samuel 11 y 12,
está ubicado en el centro del quiasmo de 2 Samuel.5
Contexto histórico
De acuerdo con el Comentario Bíblico Adventista el libro de 2 Samuel abarca un
período de cuarenta años, aproximadamente entre 1011 hasta el hasta 971 AC6. La porción
a estudiar se ubica luego de la batalla sostenida con los amonitas y los sirios, el texto
bíblico dice: “Viendo, pues, todos los reyes que ayudaban a Hadad-ezer, cómo habían sido
derrotados delante de Israel, hicieron paz con Israel y le sirvieron; y de allí en adelante los
sirios temieron ayudar más a los hijos de Amón”. (2 S 10:19). Estos eventos tuvieron lugar
cerca del invierno y era imposible sostener la guerra por esa razón Joab se vio obligado a
regresar a Jerusalén hasta la primavera o el próximo año7. Cabe destacar que este próximo
año se refiere al año religioso Judío que iniciaba con Nisán, entre Abril o Mayo8.
Estructura literaria
El pasaje objeto de estudio es parte de un quiasmo, Ronald F. Youngblood propone:
A. David envía a Joab a Rabá (11:1).
B. David se acuesta con Betsabé, ella queda embarazada (11:2–5).
C. David manda a matar a Urías (11:6–17).
D. Joab envía un mensaje a David (11:18–27a).
E. El Señor se desagradó con David (11:27b).
5 Yehuda Radday, “Chiasm in Samuel,” LB 9–10/3 (1973): 23, citado en Richard Davidson, “Did
King David Rape Bathsheba? A Case Study in Narrative Theology”, Journal of the Adventist Theological
Society, 17/2 (Autumn 2006): 82.
6“Marco histórico” [Introducción, 2 Samuel] Comentario bíblico adventista (CBA), ed. F. D. Nichol,
trad. V. E. Ampuero Matta (Boise, ID: Publicaciones Interamericanas, 1978-1990), 4: 448. 7Carl Friedrich Keil y Franz Delitzsch, “2 Samuel 11:1”, Commentary On The Old Testament.
(Peabody, MA: Hendrickson, 2002), 1.
8“Al año siguiente”, CBA, 2: 645.
4
D′. El Señor envía un mensajero a David (12:1–14).
C′. El Señor hiere al hijo de David, el cual muere (12:15–23).
B′. David se acuesta con Betsabé, ella queda embarazada (12:24–25).
A′. Joab manda a buscar a David para cercar y capturar a Rabá (12:26–31).9
La estructura presentada muestra una secuencia de eventos colocando como clímax
el desagrado de Dios por el gran pecado de David. El texto de análisis corresponde a la
primera parte (A. David envía a Joab a Rabá 11:1) de dicho quiasmo donde David envía a
Joab a pelear contra Ammón, siendo esta paralela al momento cuando Joab manda a buscar
a David para rodear y capturar a Rabá, la capital de los Amonitas. (A′. Joab manda a buscar
a David para cercar y capturar a Rabá 12:26–31).
Explorando el pasaje
En esta sección se analizarán las palabras claves del pasaje de estudio, que a la luz
de esta investigación son: ח ב ,של .יוש
ת תשוב
En 2 Samuel 11:1 el verbo aparece en qal imperfecto, singular, tercera persona
del género masculino, su significado básico es, de acuerdo con NIDOTTE enviar, alargar10
.
Por otro lado el DBL Hebrew añade que tiene la connotación de enviar o dejar un área
por un movimiento lineal a otro lugar, usualmente con un propósito11
.
9Ronald F. Youngblood, “1, 2 Samuel”, en The Expositor's Bible Commentary, Volume 3:
Deuteronomy, Joshua, Judges, Ruth, 1 & 2 Samuel, ed. Frank E. Gaebelein (Grand Rapids, MI: Zondervan
Publishing House, 1992), 927.
10Philip J. Nel, “ ”, New International Dictionary of the Old Testament Theology and Exegesis
(NIDOTTE), ed. Willem VanGemeren (Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1998), 4: 119.
11A Dictionary of Biblical Language With Semantic Domains: Hebrew Old Testament (DBL), 2001,
ver “ ”.
5
Por otro lado el VONT sugiere que el verbo aparece alrededor de 850 veces en
la Biblia hebrea, además menciona que uno de los sentidos que tiene el verbo es enviar a
alguien o algo como un mensajero a un lugar específico, ejemplo, enviar una carta (2 S
11:14), Dios envía un ángel (Gn 24:7), y enviar instrucciones (Gn 20:2)12
.
El verbo en 2 Samuel 11:1 aparece de esta forma ח ישל ,como se ha indicado en qal ,ו
imperfecto. Según Robert Ray Ellis el tiempo imperfecto puede describir una acción
incompleta en el pasado, presente o futuro y que el contexto ayudará a determinar el mejor
significado13
.
El verbo es traducido tanto en inglés como es español en pasado simple, ya que
según Ray si un verbo en imperfecto tiene una (vav) consecutiva la acción del verbo
cambia de incompleta a completa, es decir, de ser un verbo en imperfecto a ser un verbo en
tiempo perfecto, es por eso que el verbo ח ישל .es traducido envió y no enviaba14 ,ו
ב יוש
El TWOT afirma que el verbo ב aparece 1090 veces en la Biblia hebrea יוש 15
y según
HALO se presenta 770 veces en la forma qal16
. En 2 Samuel 11:1 Dicho verbo está en qal,
participio, singular, masculino y su significado básico es sentarse, permanecer morar, según
12Vine's Complete Expository Dictionary Of Old And New Testament Words (VONT), 1984-1996,
ver “To send”.
13Robert Ray Ellis, Learning to Read Biblical Hebrew (Waco, TX: Baylor University Press, 2006),
136. 14Ibíd.
15 Walter C. Kaiser, “ב ש Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT), ed. R. Laird ”י
Harris, (Chicago: Moody Press, 1980-1999), 411
16The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old Testament (HALO), 1994-2000, ver “ב ש .”י
6
afirma el BDB (nota). El NIDOTTE propone que el verbo ב también puede traducirse יוש
como colocar, quedarse, habitar17
.
Por otro lado el DBL Hebrew añade que el verbo ב también se puede traducir יוש
como vivir y señala que en la forma qal puede dar a entender el estar en un lugar por
cualquier período de tiempo, que por lo general implica una larga cantidad de tiempo18
.
En vista de que el verbo ב está en participio es pertinente mencionar que el יוש
participio en hebreo es parecido al gerundio en español19
lo que permite traducir este verbo
como “estuvo permaneciendo” en vez de “permaneció”. Además el verbo en estudio es
parte de una anomalía gramatical, según Davidson las últimas palabras del texto
yuxtaponen todo el resto utilizando una ו (vav) para mostrar una idea en oposición a la
anterior y cambiando el orden usual del hebreo que es verbo-sujeto-objeto directo. En esta
última oración el escritor bíblico coloca primero el sujeto queriendo resaltar lo que David
estaba haciendo20
. De igual manera Carl Philip Weber observa que el uso de la ו (vav)
puede conectar ideas opuestas y es traducido como “pero21”.
17Eugene Carpenter, “ב ש New International Dictionary of the Old Testament Theology and ”י
Exegesis (NIDOTTE), ed. Willem VanGemeren (Grand Rapids, MI: Zondervan Publishing House, 1998),
4:119.
18DBL, ver “ ”.
19Page H. Kelley, El hebreo bíblico: una gramática introductoria, trad. David Baer (Grand Rapids:
Wm. B. Eerdmans Publishing Co, 1992), 206
20Davidson, “Did King”, 82-83.
7
Por su parte Walter Brueggemann agrega que en las últimas cuatro palabras de 2
Samuel 11:1 el texto olvida el sujeto de la narrativa y todo el terror de la guerra y se inclina
directamente a David el rey de Israel para exponer su pecado22
.
Implicaciones teológicas
En el antiguo cercano oriente se esperaba que los reyes salieran a las batallas a
liberar al pueblo de sus enemigo (1 S 8:5-6,20)23
Es evidente que David estaba faltando a
su deber al quedarse en Jerusalén en el tiempo de guerra. Warren W. Wiersbe Afirma que el
rey David se confió en sí mismo luego de obtener tantas victorias y peor aún menciona que
el caudillo judío fue desobediente quedándose en casa cuando debió haber estado en el
campo de batalla24
.
De igual manera Matthew Henry muestra:
Las circunstancias que concurrieron a ocasionar este pecado: Negligencia en los asuntos
de gobierno. Cuando debería haber estado con sus tropas en el campo de batalla, en las luchas
de Jehová, encargó a otros este menester, “pero David se quedó en Jerusalén” (2 S 11: 1). Si hubiese estado ahora en su puesto al frente de sus tropas, no habría estado expuesto a la
tentación. Siempre que nos hallamos fuera del camino de nuestro deber, nos encontramos en el
camino de la tentación.25
El CBA agrega.
21Carl Philip Weber, “ ו” Theological Wordbook of the Old Testament (TWOT), ed. R. Laird Harris,
(Chicago: Moody Press, 1980-1999), 230.
22Walter Brueggemann, “2 Samuel”, First And Second Samuel, Interpretation, a Bible Commentary
for Teaching and Preaching (Louisville, KY: John Knox Press, 1990), 272-273.
23Youngblood, “1, 2 Samuel”, 3: 928.
24Warren W. Wiersbe, “2 Samuel”, Wiersbe's Expository Outlines On The Old Testament (Wheaton,
IL: Victor Books, 1993).
25
Matthew Henry, “2 Samuel”, Comentario bíblico de Matthew Henry (Terrassa, Barcelona:
Editorial CLIE, 1999), 339.
8
Mientras Joab realizaba el sitio de Rabá, David permaneció en la retaguardia, en
Jerusalén. Había llegado al pináculo de su poder, habiendo sometido por doquiera a sus
enemigos. Sólo quedaba un residuo de los amonitas, y en poco tiempo también sería
completamente dominado. Rodeado por los frutos de la victoria, recibiendo el homenaje y la aclamación de su propio pueblo y de las naciones circunvecinas, y con sus cofres rebosantes del
tributo que afluía de sus enemigos derrotados, David vivía una vida de comodidad y
complacencia. La grandeza de su triunfo lo expuso a su peligro máximo26
.
2 Samuel 11:1 nos muestra los dos errores que llevaron a David a caer en la
tentación, primero David envío a Joab a dirigir el ejército cuando era su deber y segundo
permaneció en Jerusalén en ociosidad. Al quedarse en su palacio el rey se expuso a la
tentación y lamentablemente cayo presa del pecado.
El verso 1 del segundo libro de Samuel deja muy en claro que una vez se descuida
el deber se está cerca de caer en el pecado. Es por eso que el consejo del apóstol Pedro debe
estar presente, “Sed sobrios, y velad; porque vuestro adversario el diablo, como león
rugiente, anda alrededor buscando a quien devorar”. (1 P 5:8).
El resto de capítulo 11 y parte del capítulo 12 muestran tres puntos teológicos muy
importantes. El primero es que Dios no pasa por alto el pecado, no importa de quién se trate
cada pecador recibirá su paga. En segundo lugar cada pecado trae su consecuencia. El rey
David tuvo que sufrir el resto de su vida por ese acto y la sentencia del profeta registrada en
el capítulo 12:8-12, 14 fue cumplida, además la sentencia que David pronunció en contra
del rico de la parábola (2 S 12.6) fue para él mismo pues perdió cuatro de sus hijos27
. El
primer hijo de Betsabé (2 S 12:18), Amnón (2 S 13:28-29), Absalón (2 S 18:14-15) y
Adonías (1 R 2:25).
Otro punto teológico que emerge en esta historia es la misericordia de Dios con el
pecador arrepentido, a pesar del atroz pecado que David cometió el profeta dio la esperanza
26“David se quedó”, CBA, 2:
27Ver Éxodo 22:1
9
de perdón de parte de Dios, luego de la confesión de David el profeta le dijo: […] También
Jehová ha remitido tu pecado; no morirás.
Aplicación
La historia de la caída de David es una muestra de que todos podemos caer cuando
nos descuidamos de Dios. Si pensamos quien era David y cómo lo consideraba Dios
podríamos hasta pensar que lo que hizo es mentira. Más aun cuando recordamos como
David no fue capaz de Matar a Saul, a pesar de que este quería su muerte solo por envidia
podemos preguntar ¿cómo fue que David cometió tan grave pecado?
La respuesta es sencilla, “David se quedó en Jerusalén”. Es una lección para cada
miembro del cuerpo de Cristo, no importa las victorias que una vez ganamos en el nombre
del Señor siempre debemos estar en el lugar que Dios no envía, no importa las tentaciones
que vencimos por el poder de Jesús siempre es necesario estar velando para no caer en las
garras del enemigo.
Al ver como cayó el gran rey David debemos tener presente que todos podemos
caer y que la única salvaguarda es estar siempre en el lugar que Dios no coloca, no dejar de
lado nuestro deber y no dejar espacio a la tentación y siempre recordar el consejo del
apóstol:
Vestíos de toda la armadura de Dios, para que podáis estar firmes contra las asechanzas
del diablo. Porque no tenemos lucha contra sangre y carne, sino contra principados, contra
potestades, contra los gobernadores de las tinieblas de este siglo, contra huestes espirituales de maldad en las regiones celestes. Por tanto, tomad toda la armadura de Dios, para que podáis
resistir en el día malo, y habiendo acabado todo, estar firmes. (Ef 6: 11-13)
10
CONCLUSIÓN
De acuerdo con lo presentado en esta investigación David tomó dos decisiones
fatales que lo llevaron a cometer un gran pecado, David envió a Joab a la guerra y
permaneció en Jerusalén en el tiempo de guerra. Se presentó que una posible razón por la
cual David permaneció en Jerusalén radicó en la confianza que él tenía de sí mismo y la
seguridad de la victoria. Además fue mostrado de manera gramatical la importancia del
pasaje al pertenecer a una estructura quiástica y que el autor, de manera principal quiso
mostrar el desagrado de Dios por el pecado de David.
Por otro lado concluyo diciendo que el autor bíblico posiblemente quería hacer un
contraste entre Saul y David. Como se mostró los dos libros de Samuel presentan el ascenso
de ambos reyes, la caída de ambos pero una diferencia el primero no cambió su rumbo y
murió en su pecado más el segundo sí reconoció su pecado y se arrepintió.
Finalmente se aplicó el pasaje estudiado presentando que no debemos descuidar
nuestra responsabilidad. Saber que cuando descuidamos la responsabilidad nos
aproximamos a caer en la tentación.
11
BIBLIOGRAFÍA
Brueggemann, Walter. First and Second Samuel, Interpretation a Bible comentary.
Lousville, KY: John Knox Press, 1990.
Buttrick, George Arthur, ed. The interpreter`s Bible. 12 vols. Tennessee: Parthenon press,
1939.
Carro, Daniel, ed. Comentario bíblico mundo hispano. 24 vols. El Paso, Texas: Editorial
Mundo Hispano, 1997.
Davidson, Richard. «Did King David Rape Bathsheba? A Case Study in Narrative
Theology.» Journal of the Adventist Theological Society, (Autumn 2006): 81-95.
Gaebelein, Frank E., ed. The Expositor`s Bible Comentary. 12 vols. Rrand Rapids,
Michigan: Zondervan, 1992.
Harris, R. Laird, ed. Theological Wordbook of the Old Testament. Chicago: Moddy Press,
1980-1999.
Henry, Matthew. Comentario bíblico de Matthew Henry. Terrassa, Barcelona: Editorial
CLIE, 1999.
Keil, Carl Friedrich y Franz Delitzsch. Comentary On The Old Testament. Peabody, MA:
Hendrickson, 2002.
Kelley, Page H. El hebleo bíblico: una gramática introductoria. Traducido por David Baer.
Grand Rapids: Wm. B. Eerdmans publishing Co, 1992.
Koehler, Ludwig y Walter Baumgartner. The Hebrew and Aramaic Lexicon of the Old
Testament. Laiden, NY: E. J. Brill, 1994-2000.
Longman, Tremper y Raymond Dillard. An Introducction to the Old Testament. Grand
Rapids: Zondervan, 2006.
Nichol, Francis D, ed. Comentario bíblico adventista. Traducido por Víctor E. Ampuero
Matta. 7 vols. Boise , Idaho: Publicaciones Interamericanas, 1978-1990.
Swanson, James. A Dictionary of Biblical Language With Semantic Domais: Hebrew Old
Testament. Oak Harbor: Logos Research Systems, 1997-2001.
12
VanGemeren, Willem, ed. New International Dictionary of the Old Testament and
Exegesis. 4 vols. Grand Rapids, MI: Zondervan, 1998.
W. E. Vine, Merril F. Unger y William White. Vine`s Complete Expository Dictionary of
Old and New Testament Words. 2 vols. Nashville: T. Nelson, 1984-1996.
W., Warren. The Bible Expoxitory Commentary. Wheaton, Ill: Victor Books, 1996.