¿tisiyúcha an mináti?¿quién es tu mamá?

16
¿ Tisiyúcha an mináti? ¿ Quién es tu mamá?

Upload: asher-john

Post on 09-Mar-2016

248 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

This is a book in Totonac language.

TRANSCRIPT

Page 1: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

¿Tisiyúcha an mináti?

¿Quién es tu mamá?

Page 2: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

Texto en tepehua de Pisaflores, Veracruz

Autores: Agustín Santiago Cuervo, Miguel Díaz Martínez, Agustín Felipe Santiago Martínez, Rosa Santiago Cayetano, Armida Martínez Rosendo, Arturo López Santiago

Ilustraciones: Agustín Santiago CuervoAsistencia técnica: Carolyn J. MacKay y Frank R. Trechsel

Con el apoyo de: National Science Foundation, Ball State University, Endangered Language Fund y Foundation for the Advancement of Mesoamerican Studies, Inc.

Page 3: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

Alfabeto del tepehua de Pisaflores1

a aní aquí b bin2 chile básni duro ch chawáy ahora chúchu chinche d dakú mujer dákda elote e ét’et rana i chiwiní habla j jántu no tajtán iglesia k skítiti masa lhkáka ceniza l lakláy se mueve lh halhalhná oro m kimaká mi brazo

n nípxi calabaza o óxi bueno, bien p patípni flecha s sásdi nuevo t tatá abuelo ts mátsati sal tsutsúy lo fuma u sudúdu blanco w watsísin la mañana awílh ratón x xkan agua xanti flor y yalh parado ’ x’awáw amarillo cha’á casa tsi’ín ríe

1 En este libro proponemos una ortografía para el tepehua de Pisaflores, sin embargo hay muchas otras maneras de escribir este idioma. Varias ortografías pueden servir el mismo propósito -- que es de facilitar la lectura y escritura en tepehua.2 El sonido que escribimos aquí como b viene pronunciada por algunas personas como p’.

Page 4: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

—¿Chu ajín an mináti? —iklhisakmí

an ki’amígo Kústin.

—¿Es una tortuga tu mamá? —le

pregunto a mi amigo Agustín.

—Jántu, jántu yu —kijuní an ki’amígo Kústin—. An kináti lhidajún

la’adúy ix’a’ax’ólh laj’áy chi sawálh lay jatsaláy.

—No, no lo es —me dice mi amigo Agustín—. Mi mamá tiene dos

orejas largas y es muy ágil para correr.

—Chun, sawálh, jántu yu an ajín an mináti.

—Sí, es cierto, no es una tortuga tu mamá.

Page 5: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

¡Ah, ijkatsáy! Iklhiwiláy li skaw an mináti.

¡Ah, ya sé! Creo que tu mamá es un conejo.

Page 6: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

—¿Chu ajín an mináti? —iklhisakmí

an ki’amígo Míkilh.

—¿Es una tortuga tu mamá? —le

pregunto a mi amigo Miguel.

—Jántu, jántu yu —kijuní an ki’amígo Míkilh —. An kináti

watatánxe’e’án an lakadún chi jantutu’ú ixchajá.

—No, no lo es —me dice mi amigo Miguel —. Mi mamá se arrastra

en el suelo y no tiene patas.

—Chun, sawálh, jántu yu an ajín an mináti.

—Sí, es cierto, no es una tortuga tu mamá.

Page 7: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

¡Ah, ijkatsáy! Iklhiwiláy li tsápulh an mináti.

¡Ah, ya sé! Creo que tu mamá es una culebra.

Page 8: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

—¿Chu ajín an mináti? —iklhisakmí

an ki’amíga Petra.

—¿Es una tortuga tu mamá? —le

pregunto a mi amiga Petra.

—Jántu, jántu yu —kijuní an ki’amíga Petra—. An kinati walhiwáy

pudajún chi lhidajún tan kimujúy.

—No, no lo es —me dice mi amiga Petra—. Mi mamá se alimenta de

carne y tiene donde guardarme.

—Chun, sawálh, jántu yu an ajín an mináti.

—Sí, es cierto, no es una tortuga tu mamá.

Page 9: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

¡Ah, ijkatsáy! Iklhiwiláy li xtan an mináti.

¡Ah, ya sé! Creo que tu mamá es un tlacuache.

Page 10: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

—¿Chu ajín an mináti? —iklhisakmí

an ki’amígo Tsikú.

—¿Es una tortuga tu mamá? —le

pregunto a mi amigo Francisco.

—Jántu, jántu yu —kijuní an ki’amígo Tsikú—. An kináti wanáj

talhmán halhdilitnín, chi sawálh ja’a’lhawchapayahúy jas’á’da piyún.

—No, no lo es —me dice mi amigo Francisco—. Mi mamá vuela muy

alto y seguido, agarra y roba pollitos.

—Chun, sawálh, jántu yu an ajín an mináti.

—Sí, es cierto, no es una tortuga tu mamá.

Page 11: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

¡Ah, ijkatsáy! Iklhiwiláy li ’atsó’o an mináti.

¡Ah, ya sé! Creo que tu mamá es un águila.

Page 12: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

—¿Chu ajín an mináti? —iklhisakmí

an ki’amíga Rosa.

—¿Es una tortuga tu mamá? —le

pregunto a mi amiga Rosa.

—Jántu, jántu yu —kijuní an ki’amíga Rosa—. An kináti walakadíkdi,

chi an ix’ísta wánah lhman, chi sawálh a’lhaw’úy kúxi.

—No, no lo es —me dice mi amiga Rosa—. Mi mamá es chiquita, tiene

la cola larga y roba mucho maíz para comer.

—Chun, sawálh, jántu yu an ajín an mináti.

—Sí, es cierto, no es una tortuga tu mamá.

Page 13: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

¡Ah, ijkatsáy! Iklhiwiláy li ’awílh an mináti.

¡Ah, ya sé! Creo que tu mamá es un ratoncito.

Page 14: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

—¿Chu ajín an mináti? —iklhisakmí

an ki’amíga Talína.

—¿Es una tortuga tu mamá? —le

pregunto a mi amiga Catarina.

—Chun, chun yúcha —kijuní an ki’amíga Talína—. An kináti tatsé’a

la’ix’ay’áxi chi lakxkáni dajún.

—Sí, sí lo es —me dice mi amiga Catarina—. Mi mamá se esconde en

su caparazón y vive en el agua.

Page 15: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

—Chun, chun sawálh, yúcha an ajín an mináti.

—Sí, es cierto, tu mamá es una tortuga.

Page 16: ¿Tisiyúcha an mináti?¿Quién es tu mamá?

BallStatePrintingServiceMuncie,Indiana

2005200ejemplares

D.R. © Ilustraciones:AgustínSantiagoCuervoD.R. © Texto:CarolynJ.MacKayyFrankR.Trechsel