técnica y planificación calefacción de leña kwb ... · la caldera de biomasa técnica y...

12
La caldera de biomasa Técnica y planificación Calefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW Calefacción de leña 20-50 kW ¡Generamos energía para la vida!

Upload: doque

Post on 23-Sep-2018

216 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Técnica y planificación Calefacción de leña KWB ... · La caldera de biomasa Técnica y planificación Calefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW Calefacción de leña 20-50

La caldera de biomasa

Técnica y planificaciónCalefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW

Calefacción de leña 20-50 kW

¡Generamos energía para la vida!

Page 2: Técnica y planificación Calefacción de leña KWB ... · La caldera de biomasa Técnica y planificación Calefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW Calefacción de leña 20-50

2

La caldera de biomasa

¡Generamos energía para la vida!

Una historia de éxito ecológico y económicoIdeas innovadoras, intensa investigación y continuo trabajo de desarrollo han convertido a KWB en uno de los fabricantes europeos líderes en el campo de la Calefacción con biomasa.

Calefacción con biomasaAl utilizar madera para la calefacción se protege el medio ambien-te, se aseguran puestos de trabajo nacionales y no se depende del mercado mundial. Con la combustión de madera, al con-trario de lo que ocurre con los combustibles fósiles, no se libera CO2 adicional. Por ello, la utilización de la madera contribuye decididamente a la reducción de gases de efecto invernadero, reduciendo así el efecto del cambio climático mundial.

LeñaLa calefacción con leña representa la manera tradicional de generar calor con biomasa. En combinación con la tecnolo-gía moderna de KWB constituye una variante económica para la calefacción. Al hablar de troncos de madera o leña nos refe-rimos normalmente a leña con longitudes de 25 a 100 cm. Para obtener una combustión óptima, la madera es apilada para su secado y debería almacenarse durante un verano (pícea) o dos veranos (haya).

Page 3: Técnica y planificación Calefacción de leña KWB ... · La caldera de biomasa Técnica y planificación Calefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW Calefacción de leña 20-50

3

Principalmente técnica

La caldera de biomasa

Introducción

KWB Classicfire 20-50 kWLa KWB Classicfire es la combinación ideal, con una duración de combustión de hasta 20 horas, de las ventajas de la calefacción de madera tradicional con el confort de las instalaciones de calefacción moder-nas. Al ofrecer diferentes potencias, desde 20 a 50 kW, es apta tanto para viviendas unifamiliares y plu-rifamiliares como para fincas agrícolas. En la KWB Classicfire puede quemarse leña con una longitud de máx. 55 cm, astillas G100 según ÖNORM M 7133 así como madera residual aserrada seca. El contenido de agua del combustible no debe superar el 25 %.

1. Cámara de llenado: Puerta de llenado grande, cámara de combustión espaciosa, duración de combustión larga

2. Cámara de combustión de turbulencia de alta temperatura: Combustión perfecta, bajas emisiones, separación eficaz de ceniza volátil

3. Alimentación de aire: Trampillas de aire primario y secundario con regulación individual

4. Intercambiador de calor: Intercambiador de calor de haz de tubos vertical con turbuladores especiales

5. Ventilador de tiro de succión: Adaptación de potencia modulada con regulación de velocidad

6. Sonda lambda: Análisis permanente de gases de escape, combustión estable, bajas emisiones

7. Manejo y regulación KWB Comfort 3: Innovador, fácil de manejar, automático y único en su género

3

4

6

5

1 7

2

Page 4: Técnica y planificación Calefacción de leña KWB ... · La caldera de biomasa Técnica y planificación Calefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW Calefacción de leña 20-50

4

La caldera de biomasa

Sus ventajas

ESPACIOSO

Cámara de llenadoLa amplia puerta frontal proporciona un alto confort de uso. La espaciosa cámara de llenado con com-bustión inferior está diseñada para troncos de leña, pero puede alimentarse también con astillas grue-sas. Para ofrecer protección contra la corrosión está revestida con placas de blindaje especiales. Gracias al amplio dimensionado de la cámara de combustión puede obtenerse una duración de combustión extre-madamente larga de hasta 20 horas sin disminución del calor. Otra ventaja es que pueden utilizarse tron-cos de leña de hasta 55 cm de longitud. Se enciende a través de una puerta de encendido independiente situada debajo de la puerta de llenado.

INGENIOSO

Cámara de combustión de turbulenciasLa cámara de combustión de turbulencias de alta temperatura situada debajo de la cámara de com-bustión, construida con ladrillo refractario, garan-tiza una combustión óptima. El aire de combustión se suministra a través de unas trampillas regulado-ras de aire primario y secundario individuales y es aspirado por un ventilador de succión con regula-ción de velocidad. El resultado son unas emisiones mínimas, una producción de ceniza muy baja y un consumo muy reducido de combustible.

EFICIENTE

Aislamiento completoEl concepto de aislamiento de la KWB Classicfire es totalmente innovador. El aislamiento integral redunda en un aumento de la eficiencia al reducir las pérdidas por radiación. Las puertas de manejo están blindadas adicionalmente con una puerta de aislamiento especial, el aire intermedio se calienta gracias al calor de radiación y se aprovecha como aire de combustión precalentado. Ello contribuye igualmente a la optimización del rendimiento.

Aspiración de gas de combustión pobreUn dispositivo de aspiración especial se encarga de que, al abrir la puerta de la cámara de combustión, no puedan salir los gases de combustión pobre que se generan.

Page 5: Técnica y planificación Calefacción de leña KWB ... · La caldera de biomasa Técnica y planificación Calefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW Calefacción de leña 20-50

5

La caldera de biomasa

RENTABLE

Sistema de limpieza del intercambiador de calor y turbuladores especialesLos turbuladores especiales, con los cuales está equipada la KWB Classicfire garantizan una transmi-sión perfecta de calor, aumentando así la eficiencia. Además forman parte del sistema de limpieza del intercambiador, que se maneja con una palanca de limpieza. Accionando esta palanca regularmente, se obtiene un alto rendimiento continuo. Con ren-dimientos de hasta un 94 % se asegura un óptimo aprovechamiento del combustible y un funciona-miento económico de la caldera.

EFICACIA PROBADA

Tecnología de regulaciónEl sistema de regulación lambda garantiza, mediante el análisis permanente de los gases de escape con la sonda lambda, una alta calidad de combustión y bajas emisiones incluso con calidades y can-tidades de combustible fluctuantes. Además, se obtiene un aprovechamiento óptimo del combus-tible mediante la regulación de potencia modulada desde el mantenimiento del lecho de brasas hasta la carga completa, sobre todo en combinación con un depósito de inercia dimensionado adecuada-mente.

INNOVACIÓN

Plataforma de regulación KWB Comfort 3KWB innova al presentar un manejo por menús mediante 2 botones con ruedecilla y una pantalla gráfica de fácil comprensión. Unos menús sen-cillos muestran al usuario de las instalaciones de calefacción KWB cómo se ajustan los parámetros, completamente personalizados, de los circuitos de calefacción, de los depósitos de inercia, de los acumuladores de agua caliente sanitaria, etc. Otras ventajas son la posibilidad de controlar la insta-lación de calefacción via SMS con KWB Comfort SMS.

Con la regulación KWB Comfort Solar, se puede ahora regular también un sistema solar fotovol-taico.

Sus ventajas

Page 6: Técnica y planificación Calefacción de leña KWB ... · La caldera de biomasa Técnica y planificación Calefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW Calefacción de leña 20-50

La caldera de biomasa

6

KWB Comfort

Regulación con microprocesador KWB Comfort 3KWB Comfort 3 es un sistema de estructura modular que sirve para utilizar y regular el sistema de calefac-ción con biomasa KWB. Se pueden realizar todos los ajustes con el mando de dos botones en combinación con una ruedecilla a través de la innovadora pantalla gráfica claramente estructurada. Con el menú lógicamente estructurado se pueden configurar con facilidad los parámetros para la caldera, el circuito de calefacción, el acumulador de agua caliente sanitaria y el depósito de inercia.

El sistema de regulación adapta la potencia de la caldera automáticamente y de forma continua desde el estado de disposición hasta el de plena carga en función del calor necesario. El sistema de regulación garantiza unas condiciones óptimas de combustión, bajas emisiones y la máxima rentabilidad.Además de la regulación de la combustión se dispone también de una amplia regulación de la gestión del calor tanto para casas unifamiliares como para microrredes de calefacción. El sistema KWB Comfort puede ampliarse modularmente permitiendo controlar hasta 34 circuitos de calefacción, 17 depósitos de inercia y

17 acumuladores de agua caliente sanitaria. También es posible conectar en red varias unidades de control remoto digitales o analógicos que, naturalmente, también pueden incorporarse

al equipo con posterioridad.

La plataforma de regulación consta de los siguientes componentes:1º Placa base: Contiene todas las entradas/salidas de la regulación de la caldera, incluidos los senso-res y conexiones para cableado externo. La placa base contiene también el control para un acumula-dor de agua caliente sanitaria y un depósito de inercia con dos sensores de temperatura.

2º Mando de la caldera: Otra innovación de KWB. Este módulo se utiliza para manejar y regular la cal-dera, así como para la gestión del calor. Además, el mando de la caldera puede ser utilizado también para la visualización de datos y como termostato.

3º Unidad de control remoto analógico: Para manejar con sencillez un circuito de calefacción, con sensor para el control de la temperatura ambiente. Consta de una ruedecilla para la regulación de la temperatura nominal ambiente en pasos de +/- 5 °C y selector de cuatro posiciones para seleccionar uno de los programas de calefacción: modo automático, de protección antiheladas, modo de día o de noche.

4º Unidad de control remoto digital: Permite manejar uno o más circuitos de calefacción con sensor para el control de la temperatura ambiente, así como configurar y supervisar la gestión del circuito de calefacción, del acumulador de agua caliente sanitaria y del depósito de inercia desde las habitaciones.

5º Módulo de ampliación del circuito de calefacción: Cada módulo permite controlar hasta 2 circuitos de calefacción, un acumulador de agua caliente sanitaria y un depósito de inercia (con 2 sensores) por módulo. El manejo y el control se hacen a través del mando de la caldera u opcionalmente, a través de las unidades de control remoto digitales.

6º KWB Comfort Solar: Mediante el regulador KWB Comfort Solar se controla la instalación solar de forma que la energía obtenida puede llegar óptimamente al acumulador. A parte de la funcionalidad y el diseño, el regulador solar destaca sobre todo por la guía de usuario totalmente intuitiva y sencilla. El instalador/especialista en calefacción dispone de un asistente para una puesta en marcha confortable.

Módulo de ampliación del circuito de calefacción

Unidad de control remoto analógico KWB Comfort Solar

Mando de la caldera

La caldera de biomasa

Page 7: Técnica y planificación Calefacción de leña KWB ... · La caldera de biomasa Técnica y planificación Calefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW Calefacción de leña 20-50

7

La caldera de biomasa

Integración de KWB Comfort

1 Caldera 2 Sensor de retorno 3 Válvula reguladora de ramal 4 Bomba para aumento de temperatura de

retorno (calcular potencia) 5 Válvula mezcladora de regulación perma-

nente o mezclador con servomotor o térmico 6 Sensor exterior 7 Sensor de depósito de inercia 1

8 Sensor de depósito de inercia 2 9 Mezclador CC110 Bomba CC111 Sensor de temperatura de impulsión CC112 Mezclador CC213 Bomba CC214 Sensor de temperatura de impulsión CC215 Bomba del acumulador de agua caliente

sanitaria

16 Unidad de control remoto digital/analógico17 KWB Comfort Solar18 Sensor de acumulador de agua caliente

sanitaria19 Sensor solar20 Sensor de depósito de inercia solar21 Bomba de colectores22 Sensor de colectores23 Válvula de inversión o bomba

Línea de alimentación de red Protección térmica de salida EN 303

Válvula de inversión o 2 grupos de bomba

Solar

CC1 CC2

1 Caldera 2 Sensor de retorno 3 Válvula reguladora de ramal 4 Bomba para aumento de temperatura de

retorno (calcular potencia) 5 Válvula mezcladora de regulación perma-

nente o mezclador con servomotor 6 Sensor exterior 7 Unidad de control remoto digital/analógico

8 KWB EmpaCompact Solar 9 Sensor de agua caliente sanitaria10 Sensor de depósito de inercia 111 Sensor de depósito de inercia 212 Mezclador CC113 Bomba CC114 Sensor de temperatura de impulsión CC115 Mezclador CC216 Bomba CC2

17 Sensor de temperatura de impulsión CC218 KWB Comfort Solar19 Sensor de depósito de inercia solar20 Bomba de colectores21 Sensor de colectores22 Módulo de agua fresca

Propuesta de ejecución: KWB Classicfire con KWB EmpaEco Solar y KWB EmpaTherm Solar

Solar

Propuesta de ejecución: KWB Classicfire con KWB EmpaCompact Solar

6

1

2 3

4

5

7

8229

10

1119

13

14

12

16

17

15

18

20

21

Línea de alimentación de red

Page 8: Técnica y planificación Calefacción de leña KWB ... · La caldera de biomasa Técnica y planificación Calefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW Calefacción de leña 20-50

8

La caldera de biomasa

Ejemplo de montaje • Dimensiones

Plano alzado

Plano de planta

Plano de planta

Ventilación y salida de aire mínimo 400 cm²

Extintor de incendios

Distribuidor de calefacción

Depósito de inercia

Depósito de inercia

Acumulador de agua caliente

sanitaria

Todas las medidas en cm

Dimensiones mínimas de recintoSHV 20-30 kW: 179x250 cmSHV 40-50 kW: 189x258 cm

Chimenea 16 (20 y 30 kW)Chimenea 18 (40 y 50 kW)

Tubo de salida de humos 15

Tubería para humos hermética

Distancias mínimasizquierda, derecha al fondo: mínimo 50 cmdelante: mínimo 80 cm

1 Conexión de impulsión 6⁄4”2 Conexión de retorno 6⁄4”3 Llenado o vaciado ½”4 Protección térmica de salida ½”5 Tubo de salida de humos/

chimenea 150/180* * recomendado

Altura conexión de tubo de gas de escape incl. codo: 175 cmKWB Classicfire 20 - 30 kW

Altura conexión de tubo de gas de escape incl. codo: 185 cmKWB Classicfire 40 - 50 kW

Todas las medidas en cm

1

55

4

2 3

mín

imo

50

mín

imo

50

mín

imo

80

mín

imo

80

1

4

2 3

mín

imo

80

mínimo 50mínimo

50Dimensiones de la caldera en cm

para su colocación

Modelo de caldera

montada desmontada

SHV 20 80 × 145 60 × 134

SHV 30 80 × 145 60 × 134

SHV 40 90 × 155 70 × 144

SHV 50 90 × 155 70 × 144

Page 9: Técnica y planificación Calefacción de leña KWB ... · La caldera de biomasa Técnica y planificación Calefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW Calefacción de leña 20-50

9

La caldera de biomasa

Datos técnicos

Leyendas en la página 10

MODELO DE CALDERA

Unidad SHV 20 SHV 30 SHV 40 SHV 50

Potencia nominal kW 20,0 30,0 40,0 50,0

Carga parcial kW 14,0 14,0 19,5 25,0

Rendimiento de la caldera a potencia nominal % 93,7 90,6 90,4 90,2

Rendimiento de la caldera a carga parcial % 84,9 84,9 88,4 91,8

Rendimiento térmico del combustible a potencia nominal kW 21,4 33,3 44,4 55,4

Rendimiento térmico del combustible a carga parcial kW 16,4 16,4 21,8 27,2

Duración de combustión de plena carga h 8,4 5,5 7,3 5,6

Circuito hidráulico

Contenido de agua l 120 120 190 190

Toma de agua impulsión Pulgada 6 ⁄4 6 ⁄4 6 ⁄4 6 ⁄4

Toma de agua retorno Pulgada 6 ⁄4 6 ⁄4 6 ⁄4 6 ⁄4

Conexión o vaciado de llenado Pulgada ½ ½ ½ ½

Protección térmica de salida Pulgada ½ ½ ½ ½

Resistencia del circuito de agua a 20 K mbar 2,9 6,5 10,8 16,9

Temperatura mínima de entrada a la caldera °C 55 55 55 55

Presión máx. de servicio bar 3 3 3 3

Temperatura admisible de servicio °C 95 95 95 95

Presión de prueba bar 4,6 4,6 4,6 4,6

Requiere depósito de inercia sí sí sí sí

Volumen mínimo del depósito de inercia l de 50 hasta 60 litros por kW

Circuito de gas de humos

Tiro necesario a potencia nominal mbar 0,15 0,15 0,15 0,15

Tiro necesario a carga parcial mbar 0,08 0,08 0,08 0,08

Tiro de succión requerido si si si si

Temp. de gases de escape a potencia nominal (para cálculo de la chimenea) °C 150 165 155 170

Temp. de gases de escape a carga parcial (para cálculo de la chimenea) °C 95 100 103 106

Flujo másico de los gases de escape a potencia nominal kg/h 49 74 98 123

Flujo másico de los gases de escape a carga parcial kg/h 23 34 46 57

Volumen de gases de escape a potencia nominal Nm³/h 38 58 76 96

Volumen de gases de escape a carga parcial Nm³/h 18 27 36 45

Diámetro del tubo de salida de humos mm 150 150 150 150

Diámetro de la chimenea (valores orientativos) mm 160 160 180 180

Altura mínima de empalme de la chimenea mm 1.750 1.750 1.850 1.850

Pendiente del tubo de humos ° mínimo 3° mínimo 3° mínimo 3° mínimo 3°

Ejecución de la chimenea resistente a la humedad

Combustible

Combustibles permitidos Leña hasta máx. 55 cm / astillas gruesas

Contenido de agua < 25 % en peso

Cámara de llenado

Volumen de la cámara de llenado l 140 140 210 210

Ancho de puerta de llenado mm 330 330 330 330

Altura de puerta de llenado mm 370 370 370 370

Instalación eléctrica SHV

Toma de corriente 230 VAC, 50 Hz

Potencia W 180 180 180 180

Pesos

Peso total kg 627 627 774 774

Colocación

Distancia mínima a la pared – parte trasera mm 500 500 500 500

Distancia mínima a la pared – parte frontal mm 800 800 800 800

Distancia mínima a la pared – parte lateral mm 500 500 500 500

Page 10: Técnica y planificación Calefacción de leña KWB ... · La caldera de biomasa Técnica y planificación Calefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW Calefacción de leña 20-50

10

La caldera de biomasa

Datos técnicos

10

Datos técnicos

MODELO DE CALDERA

Modelo Unidad SHV 20 SHV 30 SHV 40 SHV 50

Emisiones según el informe de ensayo TGM – VA TGM – VA * WB

Nº del informe de ensayo HL 7196 HL 7196 ** BLT-006/98

Contenido de O2-a potencia nominal Vol% 6,8 6,6 6,0 5,3

Contenido de O2-a carga parcial Vol% 7,0 7,0 6,4 5,8

Contenido de CO2-a potencia nominal Vol% 13,6 13,7 14,4 15,0

Contenido de CO2-a carga parcial Vol% 13,7 13,7 14,1 14,5

Referencia 10 % O2 seco (EN 303-5)

CO a potencia nominal mg/Nm³ 167,0 320,0 327,0 334,0

CO a carga parcial mg/Nm³ 371,0 371,0 332,0 293,0

NOx a potencia nominal mg/Nm³ 175,9 205,9 193,9 182,0

NOx a carga parcial mg/Nm³ 149,7 149,7 — —

OGC a potencia nominal mg/Nm³ 18,0 16,0 12,0 8,0

OGC a carga parcial mg/Nm³ 36,0 36,0 24,0 12,0

Partículas a potencia nominal mg/Nm³ 11,0 21,0 31,0 41,0

Partículas a carga parcial mg/Nm³ 7,0 7,0 — —

Referencia 13 % O2 seco (FJ – BLT)

CO a potencia nominal mg/Nm³ 121,0 231,0 237,0 243,0

CO a carga parcial mg/Nm³ 268,0 268,0 240,5 213,0

NOx a potencia nominal mg/Nm³ 127,5 148,6 140,3 132,0

NOx a carga parcial mg/Nm³ 108,2 108,2 — —

OGC a potencia nominal mg/Nm³ 13,0 11,0 8,5 6,0

OGC a carga parcial mg/Nm³ 26,0 26,0 17,5 9,0

Partículas a potencia nominal mg/Nm³ 8,0 16,0 23,0 30,0

Partículas a carga parcial mg/Nm³ 5,0 5,0 — —

según § 15a-BVG Austria

CO a potencia nominal mg/MJ 75,0 143,0 152,0 161,0

CO a carga parcial mg/MJ 166,0 166,0 153,5 141,0

NOx a potencia nominal mg/MJ 79,0 92,0 96,0 100,0

NOx a carga parcial mg/MJ 67,0 67,0 — —

OGC a potencia nominal mg/MJ 8,0 7,0 6,0 5,0

OGC a carga parcial mg/MJ 16,0 16,0 11,5 7,0

Partículas a potencia nominal mg/MJ 5,0 10,0 15,0 20,0

Partículas a carga parcial mg/MJ 3,0 3,0 — —

* Control de dibujo** Valores interpolados para tamaños intermediosmg/Nm³ Miligramos por metro cúbico normalizado (1 Nm³ bajo 1013 mbar a 0 °C)

Condiciones del sistema de bus

■ Cable de bus: CAT.5e, S/FTP; 4 × 2 × AWG24, longi-tud máx. 850 m; en tendido subterráneo: CAT.5e, 4 × 2 × 2 × 0,5 mm².

■ Tendido en un tubo propio (no junto con 230 / 400 V CA).

■ Toma de energía de la red en línea (sin ramificaciones ni bucles).

■ Si se utiliza el mando de la caldera en la sala de calderas hay que montar un zócalo libre con conexión al bus CAT.5e (no puede usarse en combinación con KWB Comfort SMS).

■ Se suministra tensión a un máximo de dos unidades de control remoto digitales tras un módulo de ampliación de circuito de calefacción o de la placa base de la caldera. Cada módulo de ampliación de los circuitos de calefacción tiene que estar conectado a la red eléctrica de 230 V 50 Hz con el fin de alimentar tanto al propio módulo como a las respectivas unidades de control remoto digitales, bombas y servomotores del mezclador.

■ Se puede utilizar una unidad de control remoto analógico (no conectado al bus) para cada circuito de calefacción independientemente de las conexiones al bus. El cableado es similar al de un sensor para el control de la temperatura ambiente.

Page 11: Técnica y planificación Calefacción de leña KWB ... · La caldera de biomasa Técnica y planificación Calefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW Calefacción de leña 20-50

La caldera de biomasa

11

Condiciones básicas de construcción

Indicaciones sobre las condiciones básicas de construcción¡Como usuario de una instalación de calefacción KWB, usted debe respetar todas las normas legales locales vigentes relativas a la presentación de solicitudes de obra, a la edificación y a la ejecu-ción! Puede informarse, por ejemplo, consultando al arquitecto o a las autoridades competentes. El cumplimiento fehaciente de las regulaciones locales vigentes es un requisito indispensable para disfrutar del derecho de garantía y de sus prestaciones, así como para la cobertura del seguro. KWB no asume ningún tipo de responsabilidad ni de garantía en concepto de medidas construc-tivas. El propietario de la instalación es el único responsable de la correcta realización de las medidas constructivas. Su aparejador o arquitecto le aconsejará sobre ello. Como usuario de un sistema de calefacción por biomasa, eventualmente puede que usted tenga la posibilidad de recibir ayudas regionales específicas de fomento. Infórmese a tiempo sobre los plazos y los procedimientos necesa-rios para tramitar la solicitud de dichas ayudas. Tenga en cuenta las dimensiones indicadas en los ejemplos de montaje y en los datos técnicos. Sin pretender hacer una exposición detallada ni ignorar las disposiciones legales recomendamos lo siguiente:

Sala de calderasSuelo de hormigón, sin recubrimiento o alicatado. Todos los mate-riales utilizados en el suelo, paredes y techo tienen que ser ignífu-gos de la clase F90*¹; las puertas de la sala de calderas tienen que ser antiincendios (T30*²), abrir en la dirección de escape y deben cerrar automáticamente; la puerta de comunicación con el silo de combustible tiene que ser también antiincendios (T30*²) y tener cierre automático. Las ventanas de la sala de calderas en G30*³ no se deben abrir; la abertura de ventilación no se deberá poder cerrar y tendrá 5 cm² por cada kW de potencia nominal de la instalación de calefacción, pero como mínimo 400 cm². La tubería de entrada de aire debe conducir directamente al exterior y si para ello debe cruzar otros recintos, el conducto de ventilación deberá ser reves-tido según F90*¹; las aberturas de ventilación hacia el exterior deben estar cerradas por fuera con una rejilla de protección con un ancho de malla < 5 mm.

Hay que instalar un sistema de iluminación fijo y una línea de alimen-tación eléctrica a la instalación de calefacción; la luz y el interruptor de emergencia de la calefacción, debidamente señalizado, tienen que colocarse en el exterior de la sala de calderas, en un lugar fácilmente accesible junto a la puerta de la sala de calderas. Hay que tener disponible un extintor manual (12 kg peso cargado; según norma EN 3) en el exterior de la sala de calderas junto a la puerta de ésta. Tanto la sala de calderas como las tuberías de agua y de calor a distancia tienen que estar instaladas a prueba de heladas.

Está prohibido almacenar sustancias inflamables o combustibles en la sala de calderas; también está prohibida cualquier conexión directa a otros recintos en los que haya almacenados líquidos o gases inflamables (como por ejemplo, un garaje).

ChimeneaLa chimenea debe ser totalmente resistente a la humedad (FU) debido al alto rendimiento de la caldera de KWB. Esto significa que el diseño de chimenea debe garantizar que no se presentará ninguna humidificación o daño en la mampostería, (ver DIN 18160), a pesar de que los gases de combustión en su recorrido quedan permanentemente debajo del punto de rocío. Los valores orientati-vos para el diámetro de la chimenea están indicados en los datos técnicos. Éstos son aplicables para el correspondiente tamaño de la instalación, en condiciones constructivas normales, es decir: altura efectiva de chimenea de 8 – 10 m, longitud del tubo de humos de 1,5 m, 2 codos de 90° cada uno, 1 estrechamiento, 1 conexión en T- de 90°. Tenga en cuenta los diagramas de sección del fabricante de la chimenea. Cuando el espacio disponible diverja de los datos proporcionados o presente características desfavorables, deberá llevarse a cabo un cálculo de la chimenea conforme a la norma EN 13384. KWB dispone de una hoja de registro de datos en forma de formulario electrónico. A petición del cliente y sirviéndose del formulario cumplimentado, KWB realiza también el cálculo de la chimenea con cargo al cliente. El deshollinador es el especialista competente para estas cuestiones. Es conveniente implicar a su deshollinador ya durante la fase de planificación, debido a que este profesional deberá aprobar más adelante la instalación de salida de humos.

Conexión eléctricaLa instalación se conecta a la red eléctrica mediante el interruptor principal de la caldera. La conexión se ejecutará de modo regla-mentario (según la norma EN 60204-1 equipamiento eléctrico para máquina – requisitos generales). Conexión de red monofásica: 230 V CA, 50 Hz, fusible 10 A.

Conexiones que ha de efectuar el cliente: Suministro de 3 polos (L/N/PE) 10A, descargador de sobretensión tipo “C” en el armario distribuidor (recomendado como protección contra rayos), interrup-tor de emergencia (“Parada de emergencia”)

En lo referente a las características del agua de la caldera deberán ser cumplidas necesariamente las normas VDI 2035 o la norma ÖNORM H 5195 T1 y T2 porque, de lo contrario, existe el riesgo de corrosión y con ello, de la pérdida de los derechos de prestaciones de garantía.

Imagen derecha: la familia Scheiba de Hessen siempre está

completamente satisfecha con su KWB Classicfire: una fuente

de calor agradable y clásica, pero también económica y fiable ...

*¹ F90 según ÖNORM B 3800, REI90 según ÖNORM EN 13501*² T30 según ÖNORM B 3800, EI2 30-C según ÖNORM EN 13501*³ G30 según ÖNORM B 3800, E30 según ÖNORM EN 13501

Page 12: Técnica y planificación Calefacción de leña KWB ... · La caldera de biomasa Técnica y planificación Calefacción de leña KWB Classicfire 20-50 kW Calefacción de leña 20-50

Impr

eso

en p

apel

“Ga

rdaP

at 1

3 Kl

assi

ca”

100

% n

atur

al (f

abric

ado

con

mad

era

de b

osqu

es g

estio

nado

s so

sten

ible

men

te) c

on

tinta

s ve

geta

les

de Ö

ko-P

lus:

Tin

tas

sin

acei

tes

min

eral

es p

ara

la p

rote

cció

n de

nue

stro

med

io a

mbi

ente

.

Pie

de im

pren

ta: K

WB

– Kr

aft u

nd W

ärm

e au

s Bi

omas

se G

mbH

. In

dust

riest

raße

235

, A-8

321

St. M

arga

reth

en/R

aab

Tel.

+43

311

5 61

16-0

. Fa

x DW

4 .

offic

e@kw

b.at

. w

ww

.kw

b.at

. Ve

rsió

n: E

nero

de

2010

. Re

serv

ado

el d

erec

ho a

mod

ifica

cion

es.

Foto

s: T

hom

as K

unz,

Jörg

Ide

. TP

Clas

sicfir

e 20

10 E

S . N

o. a

rt.: 2

1-20

0059

8

KWB La Calefacción con biomasa

KWB Austria KWB – Kraft und Wärme aus Biomasse GmbHIndustriestraße 235, A-8321 St. Margarethen/RaabTel. +43 (0) 3115 6116-0, Fax +43 (0) 3115 [email protected], www.kwb.at

KWB AlemaniaKWB Alemania – Kraft und Wärme aus Biomasse GmbHwww.kwbheizung.de

Sucursal SurKönigsberger Straße 46, D-86690 MertingenTel.:+49 (0) 9078-9682-0, Fax:+49 (0) 9078-9682-79 [email protected]

Sucursal SudoesteSchloß Weitenburg 7, D-72181 StarzachTel.:+49 (0) 7457-94 80-0, Fax:+49 (0) 7457-94 80-59 [email protected]

Sucursal CentroFriedenbachstrasse 9, D-35781 WeilburgTel.:+49 (0) 6471-912 62-0, Fax:+49 (0) 6471-912 62-39 [email protected]

Sucursal OesteDieselstraße 7, D-48653 CoesfeldTel.:+49 (0) 2541-74 09-0, Fax:+49 (0) 2541-74 09-49 [email protected]

Sucursal EsteHauptstraße 82, D-07937 LangenwolschendorfTel.:+49 (0) 36628-8 20 12, Fax:+49 (0) 36628-97 [email protected]

KWB Francia KWB France S.A.R.L., F-68000 COLMAR, 13 rue CurieTel.: 33 (0)3 89 21 69 65, Fax: +33 (0)3 89 21 69 [email protected], www.kwb-france.fr

KWB Italia KWB Italia GmbHT.A. Edisonstraße 15, I-39100 BozenTel.: +39 0 471 05 33 33, Fax: +39 0 471 05 33 [email protected], www.kwb.it

KWB Eslovenia KWB, moč in toplota iz biomase d.o.o.Vrečerjeva 14, SI-3310 ŽalecTel.: +386 (0) 3 839 30 80, Fax: +386 (0) 3 839 30 [email protected], www.kwb.si

SuizaJenni Energietechnik AGLochbachstraße 22, CH-3414 Oberburg bei BurgdorfTel.: +41 (0) 34 420 30 00, Fax: +41 (0) 34 420 30 [email protected]

Energie Service SàrlCH-1464 Chênê-Pâquier/VD, Mobil: +41 (0) 79 4092990Tel.: +41 (0) 24 430-1616, Fax: +41 (0) 24 [email protected]

BélgicaÖkotech Belux GmbHHalenfeld 12a, B-4771 AmelTel.: +32 (0) 80 571 98-7, Fax: +32 (0) 80 571 [email protected]

EspañaHC Ingeniería S.LC/ San Quintín 10, 2º Izda, 28013 MadridTel.: (+34) 91 548 30 25, Fax: (+34) 91 542 43 [email protected], www.hcingenieria.com

ChileEnergíadelsurCarretera Gral. San Martín 9340 - P, Quilicura, SantiagoTel.: +(56) 2 376 50 71, Fax: +(56) 2 443 54 21, Mobil: +(56) 9 9822 57 [email protected], www.energiadelsur.com

IrlandaRural Generation Ltd.Brook Hall Estate, 65-67 Culmore RoadLondonderry, BT48 8JETel.: +44 (0) 28 71 35 82 15, Fax: +44(0)28 71 35 09 [email protected], www.ruralgeneration.com

Technical Energy Solutions Ltd.Four Piers, Cregg, Carrick on Suir, County Tipperary Tel.: +353 (0)51 83 32 82, Fax: +353 (0)51 64 11 22 [email protected], www.tes.ie

Reino UnidoEconergy Ltd.Unit 8 & 9, St. George‘s Tower, Hatley St. George , Sandy, Bedfordshire, SG19 3SH T: +44 (0) 870 0545 554, F: +44 (0) 870 0545 [email protected], www.econergy.ltd.uk

Phase NRG LtdBanchory Business Centre, Burn O‘Bennie Road, Banchory, AB31 5ZUT: +44 (0) 1330 82 65 68, F: +44 (0) 1330 82 06 [email protected], www.phasenrg.co.uk