soy una persona programas de francÉs como …padre en toronto • programas de francés como...

2
P PR RO OG GR RA AM MA AS S D DE E F FR RA AN NC CÉ ÉS S C C O OM MO O S SE EG GU UN ND DA A L LE EN NG GU UA A E EN N L LA AS S E ES SC CU UE EL LA AS S C C A AN NA AD DI IE E N NS SE ES S Francés esencial (básico): incluye un curso en cultura y lengua francesa que normal- mente empieza entre el preescolar y el cuarto grado. Es una opción popular entre los estudiantes que no tengan ni el inglés ni el francés como lengua materna y que hayan ido a programas de inglés como segunda lengua. Francés esencial ampliado: usa el francés como lengua de instrucción para una o dos dis- ciplinas además de para el curso de cultura y lengua francesa. Es una opción popu- lar entre los estudiantes que no tengan ni el inglés ni el francés como lengua materna y que hayan ido a programas de inglés como segunda lengua. Francés intensivo: Es un programa de un año que normalmente se ofrece en el cuarto o quin- to grado. Complementa el programa regular de francés esencial con un periodo intensivo de medio año durante el cual la lengua de instruc- ción es el francés. Los estudiantes luego pasan a programas regulares de francés esencial, francés ampliado o programas de inmersión intermedia o tardía. Inmersión en francés: usa el francés como lengua de instrucción y de comunicación. Gran parte del currículo regular se enseña en francés, aunque el número de cursos en francés pueda variar de unas provincias a otras. Los niños aprenden francés igual que aprendieron su lengua materna, ya fuese el inglés, el español u otra lengua. Inmersión en francés temprana ofrece toda la instrucción en francés durante los primeros años de escuela. Del cuarto al octavo grado 80% de la instrucción es en francés y en la escuela secundaria las clases son 50% en francés. Inmersión en francés intermedia normalmente comienza en el cuarto o quinto grado. Toda la instrucción es en francés desde el comienzo del programa y después la cantidad de francés se reduce progresivamente. Es una opción popular entre los estudi- antes que no tengan ni el inglés ni el francés como lengua materna y que hayan ido a programas de inglés como segunda lengua. Inmersión en francés tardía nor- malmente comienza en el sexto o sép- timo grado. Casi toda la instrucción es en francés desde el comienzo y la cantidad de francés se reduce progresivamente. Es una opción popular entre los estudiantes que no tengan ni el inglés ni el francés como lengua materna y que hayan ido a programas de inglés como segunda lengua. Inmersión en francés parcial es un programa de inmersión que pone el mismo énfasis en la instrucción en francés e inglés (50/50) desde la escuela primaria hasta el final de la secundaria. BRITISH COLUMBIA & YUKON T: 778.329.9115 [email protected] | www.cpf.bc.ca ALBERTA T: 780.433.7311 [email protected] | www.cpfalta.ab.ca NORTHWEST TERRITORIES T: 867.446.2827 www.cpfnwt.ca | [email protected] SASKATCHEWAN T: 306.244.6151 [email protected] | www.cpfsask.com MANITOBA T: 204.222.6537 [email protected] | www.cpfmb.com ONTARIO T: 905.366.1012 [email protected] | www.cpfont.on.ca QUEBEC T: 514.487.1414 [email protected] | www.cpf.qc.ca NEW BRUNSWICK T: 506.432.6584 [email protected] | www.cpfnb.com NOVA SCOTIA T: 902.453.2048 [email protected] | www.cpfns.ednet.ns.ca PRINCE EDWARD ISLAND T: 902.368.7240 [email protected] | www.cpfpei.pe.ca NEWFOUNDLAND & LABRADOR T: 709.579.1776 [email protected] |- www.cpf.nfld.net CPF NATIONAL 310 - 176 Gloucester Street Ottawa, ON, K2P 0A6 T: 613.235.1481 F: 613.230.5940 [email protected] www.cpf.ca C CP P F F A AC C R RO OS S S S C CA AN NA AD DA A SOY UNA PERSONA RECIÉN LLEGADA A CANADÁ Y ME GUSTARÍA QUE MIS HIJOS TUVIESEN... MÁS OPORTUNIDADES EDUCATIVAS MÁS OPORTUNIDADES PROFESIONALES MÁS OCASIONES DE CONTRIBUIR AL FUTURO DE CANADÁ O OF FR RE EC CE E A A T TU US S H HI IJ JO OS S E E H HI IJ JA AS S L LA AS S V VE EN NT TA AJ JA AS S Q QU UE E C CO ON NL LL LE EV VA A A AP PR RE EN ND DE ER R L LA AS S D DO OS S L LE EN NG GU UA AS S O OF FI IC CI IA AL LE ES S D DE E C CA AN NA AD DÁ Á V V e e í í a a q q u u e e m m i i s s h h i i j j o o s s a a p p r r e e n n d d í í a a n n q q u u e e n n o o s s e e c c o o n n f f u u n n d d í í a a n n a a h h o o r r a a h h a a b b l l a a n n t t r r e e s s l l e e n n g g u u a a s s " " . . U U n n a a m m a a d d r r e e e e n n V V a a n n c c o o u u v v e e r r

Upload: others

Post on 29-Jun-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SOY UNA PERSONA PROGRAMAS DE FRANCÉS COMO …padre en Toronto • programas de francés como segunda lengua en su comunidad • campamentos de verano, programas especiales, concursos,

PPRROOGGRRAAMMAASS DDEE FFRRAANNCCÉÉSS CCOOMMOO SSEEGGUUNNDDAALLEENNGGUUAA EENN LLAASS EESSCCUUEELLAASS CCAANNAADDIIEENNSSEESSFrancés esencial (básico):incluye un curso en cultura ylengua francesa que normal-mente empieza entre elpreescolar y el cuarto grado. Esuna opción popular entre losestudiantes que no tengan ni elinglés ni el francés comolengua materna y que hayanido a programas de ingléscomo segunda lengua.

Francés esencial ampliado: usael francés como lengua deinstrucción para una o dos dis-ciplinas además de para elcurso de cultura y lenguafrancesa. Es una opción popu-lar entre los estudiantes que notengan ni el inglés ni el francéscomo lengua materna y quehayan ido a programas deinglés como segunda lengua.

Francés intensivo: Es un programa de un añoque normalmente se ofrece en el cuarto o quin-to grado. Complementa el programa regular defrancés esencial con un periodo intensivo demedio año durante el cual la lengua de instruc-ción es el francés. Los estudiantes luego pasan aprogramas regulares de francés esencial, francésampliado o programas de inmersión intermediao tardía.

Inmersión en francés: usa el francés comolengua de instrucción y de comunicación. Granparte del currículo regular se enseña en francés,aunque el número de cursos en francés puedavariar de unas provincias a otras. Los niñosaprenden francés igual que aprendieron su

lengua materna, ya fuese el inglés, el español uotra lengua.

• Inmersión en francés tempranaofrece toda la instrucción en francésdurante los primeros años deescuela. Del cuarto al octavo grado80% de la instrucción es en francésy en la escuela secundaria las clasesson 50% en francés.

• Inmersión en francés intermedianormalmente comienza en el cuartoo quinto grado. Toda la instrucciónes en francés desde el comienzo delprograma y después la cantidad defrancés se reduce progresivamente. Esuna opción popular entre los estudi-antes que no tengan ni el inglés ni elfrancés como lengua materna y quehayan ido a programas de ingléscomo segunda lengua.

• Inmersión en francés tardía nor-malmente comienza en el sexto o sép-

timo grado. Casi toda la instrucción es enfrancés desde el comienzo y la cantidad defrancés se reduce progresivamente. Es unaopción popular entre los estudiantes que notengan ni el inglés ni el francés como lenguamaterna y que hayan ido a programas de ingléscomo segunda lengua.

• Inmersión en francés parcial es un programade inmersión que pone el mismo énfasis en lainstrucción en francés e inglés (50/50) desde laescuela primaria hasta el final de la secundaria.

BBRRIITTIISSHH CCOOLLUUMMBBIIAA && YYUUKKOONNT: [email protected] | www.cpf.bc.ca

AALLBBEERRTTAA T: [email protected] | www.cpfalta.ab.ca

NNOORRTTHHWWEESSTT TTEERRRRIITTOORRIIEESST: 867.446.2827www.cpfnwt.ca | [email protected]

SSAASSKKAATTCCHHEEWWAANNT: [email protected] | www.cpfsask.com

MMAANNIITTOOBBAAT: [email protected] | www.cpfmb.com

OONNTTAARRIIOOT: [email protected] | www.cpfont.on.ca

QQUUEEBBEECCT: [email protected] | www.cpf.qc.ca

NNEEWW BBRRUUNNSSWWIICCKKT: [email protected] | www.cpfnb.com

NNOOVVAA SSCCOOTTIIAAT: [email protected] | www.cpfns.ednet.ns.ca

PPRRIINNCCEE EEDDWWAARRDD IISSLLAANNDDT: [email protected] | www.cpfpei.pe.ca

NNEEWWFFOOUUNNDDLLAANNDD && LLAABBRRAADDOORRT: [email protected] |- www.cpf.nfld.net

CCPPFF NNAATTIIOONNAALL310 - 176 Gloucester StreetOttawa, ON, K2P 0A6T: 613.235.1481F: [email protected]

CCPPFF AACCRROOSSSS CCAANNAADDAA

SOY UNA PERSONA

SSOOYY UUNNAA PPEERRSSOONNAA RREECCIIÉÉNNLLLLEEGGAADDAA AA CCAANNAADDÁÁ YY MMEEGGUUSSTTAARRÍÍAA QQUUEE MMIISS HHIIJJOOSS

TTUUVVIIEESSEENN......MMÁÁSS OOPPOORRTTUUNNIIDDAADDEESS EEDDUUCCAATTIIVVAASS

MMÁÁSS OOPPOORRTTUUNNIIDDAADDEESS PPRROOFFEESSIIOONNAALLEESSMMÁÁSS OOCCAASSIIOONNEESS DDEE CCOONNTTRRIIBBUUIIRR AALL FFUUTTUURROO DDEE

CCAANNAADDÁÁ

OOFFRREECCEE AA TTUUSS HHIIJJOOSS EE HHIIJJAASS LLAASS VVEENNTTAAJJAASS QQUUEE CCOONNLLLLEEVVAA AAPPRREENNDDEERR LLAASS DDOOSS LLEENNGGUUAASS

OOFFIICCIIAALLEESS DDEE CCAANNAADDÁÁ

““VVeeííaa qquuee mmiiss hhiijjoossaapprreennddííaann……qquuee nnoossee ccoonnffuunnddííaann……aahhoorraa hhaabbllaann ttrreess

lleenngguuaass"".. UUnnaa mmaaddrreeeenn VVaannccoouuvveerr

Page 2: SOY UNA PERSONA PROGRAMAS DE FRANCÉS COMO …padre en Toronto • programas de francés como segunda lengua en su comunidad • campamentos de verano, programas especiales, concursos,

CCPPFF MMEEMMBBEERRSSHHIIPP AAPPPPLLIICCAATTIIOONNCPF allows one or two adults per family as voting members.

NNEEWW MMEEMMBBEERRSSHHIIPP RREENNEEWWAALL:: Membership #_____________ Change of Address

MMEEMMBBEERR IINNFFOORRMMAATTIIOONN

NNAAMMEE::First Member’s Surname (Given name) Second Member’s Surname (Given name)

SSTTRREEEETT:: CCIITTYY::

PPRROOVVIINNCCEE:: PPOOSSTTAALL CCOODDEE::

HHOOMMEE PPHHOONNEE:: (( )) WWOORRKK PPHHOONNEE:: (( ))

FFAAXX:: (( )) EE--MMAAIILL::

SSCCHHOOOOLL BBOOAARRDD::

SSCCHHOOOOLL((SS))::

LLOOCCAALL CCPPFF CCHHAAPPTTEERR//SSEECCTTIIOONN::

I understand that the personal information collected on this form is for the purposeof forwarding various newsletters and other mailings related to FSL matters as wellas fundraising materials.

Occasionally, the CPF membership list may be made available to othergroups/agencies to offer members special benefits or education-related information.Use of the list will be carefully regulated and only permitted under a contractspecifying confidentiality and one-time authorization.

IIff yyoouu ddoo NNOOTT wwiisshh ttoo rreecceeiivvee mmaaiilliinnggss ootthheerr tthhaann ddiirreeccttllyy ffrroomm CCPPFF,, PPLLEEAASSEE CCHHEECCKK TTHHIISS BBOOXX

MMEEMMBBEERRSSHHIIPP FFEEEE

BBEESSTT VVAALLUUEE!! 33 yyeeaarr -- $$6600..0000 $$1 year - $25.00 $Donation* $Total (No GST) $

65% of your membership fee supports the activities of your local Chapter, 25%supports CPF's work at the Branch Level and 10% goes to CPF National to par-tially cover processing costs.-

DDOONNAATTIIOONN PPLLEEAASSEE DDEESSIIGGNNAATTEE TTOO::______________________________________________________________

Your gift in support of CPF is welcomed and appreciated. All donations areimportant to us. However, due to cost, we will issue tax receipts in January of thefollowing year only to donors who have made donations of more than $10, unless areceipt for a lesser amount is specifically requested.CPF Charitable Reg.No. 11883 5131 RR0001

TTHHAANNKK YYOOUU FFOORR YYOOUURR SSUUPPPPOORRTT!!

FFOORR PPAAYYMMEENNTT BBYY:: VISA MasterCard Cheque Enclosed

NNAAMMEE OONN CCAARRDD::

CCAARRDD ##:: EEXXPPIIRRYY DDAATTEE::

SSIIGGNNAATTUURREE::

RReettuurrnn ttoo::CCAANNAADDIIAANN PPAARREENNTTSS FFOORR FFRREENNCCHH176 Gloucester Street, Suite 310Ottawa, Ontario K2P 0A6

SSUU HHIIJJOO OO HHIIJJAA LLLLEEVVAAVVEENNTTAAJJAA PPAARRAA AAPPRREENNDDEERROOTTRRAA LLEENNGGUUAALos padres como usted, queaprendieron varias lenguas ocrecieron viendo que otros habla-ban varias lenguas en su país deorigen, saben que sus hijos e hijaspueden aprender varias lenguas yles transmiten confianza.Aprender una segunda lenguatiene efectos positivos sobre eldominio de la lengua materna.Igualmente, aprender una terceralengua tiene efectos positivossobre el desarrollo de la lenguamaterna y de la segunda lenguaestudiada. ¡Cuántas más lenguashabla uno, más fácil es aprenderotras nuevas! Los estudiantes quelleguen a Canadá hablando unalengua que no sea ni el francés niel inglés tienen más ventajas paraaprender francés que los estudi-antes de hogares en los que sólo sehabla inglés. ¡Sus hijos tienencinco veces más probabilidad determinar la escuela secundaria enfrancés que sus compañeros naci-dos en Canadá!

MMÁÁSS OOPPOORRTTUUNNIIDDAADDEESSEEDDUUCCAATTIIVVAASSLos estudiantes que estudien eninglés y francés pueden pedir másbecas que los estudiantes que no estudien enfrancés en la escuela. Muchas becas son sólo paraestudiantes matriculados en programas en francés.

Los estudiantes bilingües tambiéntienen más oportunidades despuésde la escuela secundaria porquepueden elegir estudiar en inglés, enfrancés, o en ambas lenguas almismo tiempo. Estudiar en ambaslenguas es el mejor modo dedestacar y de tener más ventajasque tus compañeros que sólohablen una de las dos lenguas ofi-ciales.

MMÁÁSS OOPPOORRTTUUNNIIDDAADDEESSPPRROOFFEESSIIOONNAALLEESSMiles de empresas en Canadá y enel mundo trabajan con varias lenguas. Laspersonas multilingües pueden solicitar mástrabajos a nivel nacional e internacional paralos que sea imprescindible hablar una segun-da lengua y saber tratar la diversidad cultural.El Gobierno de Canadá tiene 67.000 trabajospara los que se requiere conocimiento defrancés e inglés. Ser capaz de trabajar eninglés y francés hace que las personas jóvenesque entren por primera vez en el mercadolaboral resulten más competitivas.

MMÁÁSS OOCCAASSIIOONNEESS DDEE CCOONNTTRRIIBBUUIIRR AALLFFUUTTUURROO DDEE CCAANNAADDÁÁLos canadienses tienen derecho a recibir losservicios del gobierno en la lengua de su elec-ción: inglés o francés. Esto significa que elgobierno de Canadá debe poder comunicarseen ambas lenguas oficiales. Por ello, losempleados que son capaces de trabajar tanto

en inglés como en francés son muy valorados. Loscandidatos políticos que hablen inglés y francéstambién tienen ventajas sobre otros candidatos.

Conocer las dos lenguas oficiales de Canadá permi-tirá que tus hijos participen más activamente en eldesarrollo social y político de su nuevo país.

¡¡CCPPFF PPUUEEDDEE AAYYUUDDAARRLLEE!!CPF tiene oficinas en todas las provin-cias y territorios. CPF ofrece informa-ción y recursos a padres y estudiantes,así como también actividades paraniños y adolescentes. Le ofrecemosinformación sobre:

““EErraa uunn ppooccooeessccééppttiiccoo ssoobbrree[[llaass ccllaasseess eennffrraannccééss]] ppoorrqquueennooss ssaabbííaa nnaaddaa ddeeffrraannccééss……ppeerroo,,ggrraacciiaass aa DDiiooss,, aammii hhiijjaa llee eessttááyyeennddoo mmuuyy bbiieenn..LLee ddaann ttooddooss eessoossddiipplloommaass……hhaabbllaaeenn ffrraannccééss,, lleeee eennffrraannccééss yy aayyuuddaa aassuu pprriimmaa qquueeeessttuuddiiaa eenn llaaeessccuueellaa sseeccuunn--ddaarriiaa.."" UUnn ppaaddrreeeenn TToorroonnttoo

““CCuuaannddoo lllleeggaa--mmooss aaqquuíí,, vviimmoossqquuee hhaabbííaa ttrraabbaa--jjooss mmuuyy bbuueennooss,,ppeerroo qquueerrííaann qquueellaa ppeerrssoonnaa ffuueesseebbiilliinnggüüee.. EEssoo eesslloo qquuee qquuiieerroo

ppaarraa mmii hhiijjaa””.. UUnnppaaddrree eenn TToorroonnttoo

• programas de francés como segunda lengua en su comunidad

• campamentos de verano, programas especiales, concursos, actividades y juegos para estudiantes

• materiales de apoyo y programas informáticos en lengua francesa para usar en casa o en la escuela

• intercambios de estudiantes, becas y actividades subvencionadas por el gobierno

• programas para estudiantes que quieran seguir estudiando en francés después de la escuela secundaria

SSuu ffaammiilliiaa aaccaabbaa ddee lllleeggaarr aa CCaannaaddáá yy ssuuss hhiijjooss eessttáánn aapprreennddiieennddoo oo eemmppeezzaarráánn pprroonnttooaa aapprreennddeerr iinnggllééss eenn llaa eessccuueellaa.. ¿¿SSaabbee uusstteedd qquuee CCaannaaddáá ttiieennee ddooss lleenngguuaass ooffiicciiaalleess,, eelliinnggllééss yy eell ffrraannccééss?? ¿¿SSaabbee qquuee llaass ppeerrssoonnaass qquuee vviivveenn eenn ccoommuunniiddaaddeess qquuee hhaabblleenniinnggllééss ppuueeddeenn bbeenneeffiicciiaarrssee ddee ccoonnoocceerr llaass ddooss lleenngguuaass?? ¿¿SSaabbee qquuee ssuuss hhiijjooss ppuueeddeennaapprreennddeerr ffrraannccééss eenn llaa eessccuueellaa mmiieennttrraass ssiigguueenn ppeerrffeecccciioonnaannddoo ssuu iinnggllééss??

¡¡VViissiittee wwwwww..ccppff..ccaa ppaarraa llooccaalliizzaarr llaa ooffiicciinnaa ddee CCPPFF mmááss pprróóxxiimmaa!!

““SSii qquuiieerree sseerr ccaannaaddiieennssee,, eennttoonncceessddeebbee aacceeppttaarr ttooddoo lloo qquuee CCaannaaddáárreepprreesseennttaa……eess uunn ppaaííss bbiilliinnggüüee,,ccoonn ddooss ccuullttuurraass,, ccoonn iinnggllééss yyffrraannccééss,, ppoorr eelllloo ppiieennssoo qquuee ssee

ddeebbeenn aacceeppttaarr aammbbaass"".. EEssttuuddiiaanntteeuunniivveerrssiittaarriioo eenn OOnnttaarriioo