solarmax ts-sv - energías renovables - amb … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad...

50
SolarMax TS-SV 330TS-SV Bedienungsanleitung n Operating manual n Notice d’emploi Documentación del dispositivo n Istruzioni per l’uso

Upload: lekhue

Post on 06-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

SolarMax TS-SV330TS-SV

Bedienungsanleitung n Operating manual n Notice d’emploi Documentación del dispositivo n Istruzioni per l’uso

Page 2: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

183

Índice

1 Indicaciones acerca de la presente documentación del dispositivo 1431.1 Grupo destinatario 1431.2 Conservación de la documentación 1431.3 Simbología utilizada 143

2 Indicaciones de seguridad 1442.1 Uso conforme al previsto 145

3 Descripción 1453.1 Diagrama de bloque 1463.2 Elementos de operación 1463.2.1 Inversor 1473.2.2 Master Control Unit (MCU) 148

4 Manejo 1494.1 Modo de funcionamiento del interruptor principal 1494.2 Modo de funcionamiento del interruptor de potencia CC y CA 1494.3 Conectar el inversor 1504.4 Desconectar el inversor 1514.5 Manejo de la pantalla gráfica 1524.5.1 Símbolos de las teclas de menú 1524.5.2 Estructura del menú 153

5 Comunicación de datos 1655.1 Configuración de los interfaces de comunicación de datos 166

6 Opciones 1676.1 MaxControl 1676.1.1 Alcance de prestaciones 1676.1.2 Duración 1676.2 Accesorios disponibles 167

7 Estado operativo 1687.1 Mensajes y led de estado 1687.2 Rearrancando 1697.3 Operación en red 1697.4 Actividad de comunicación 169

Page 3: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

184

es

8 Reparación de fallos 1708.1 Centro de asistencia técnica SolarMax 1718.2 Diagnóstico & acciones 1728.2.1 Solución de problemas comunes 1728.2.2 Advertencias 1728.2.3 Malfunctions 1738.2.4 Error 1748.2.5 Bloqueos 175

9 Mantenimiento 1759.1 Controles por parte del explotador de la instalación 1769.2 Mantenimiento por parte de personal cualificado 1769.3 Probar la monitorización de red 176

10 Reciclaje 179

11 Datos técnicos 18011.1 Datos técnicos 18011.3 Curva de rendimiento 18211.4 Reducción de potencia dependiente de la temperatura 18311.5 Parámetros específicos por país 184

12 Declaración de garantía 185

Page 4: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

185

1 Indicaciones acerca de la presente documentación del dispositivoEsta Documentación del dispositivo proporciona información sobre el manejo del inversor central 330TS-SV y la Master Control Unit de SolarMax. Además, proporciona información sobre la reparación de fallos y el mantenimiento correcto del inversor.

El uso de esta documentación del dispositivo requiere que la instalación y la puesta en servi-cio del inversor SM330TS-SV, la Master Control Unit y los componentes restantes específicos del proyecto se hayan finalizado con éxito. En la documentación del dispositivo SM330TS-SV encontrará informaciones sobre la instalación correcta. Estudie por favor sobre todo las indi-caciones de seguridad de la presente documentación del dispositivo, la inobservancia de las indicaciones de seguridad pueden producir lesiones graves e incluso la muerte.

1.1 Grupo destinatario

Esta documentación del dispositivo va dirigida a la empresa explotadora de la planta fotovoltaica y al técnico electricista responsable.

1.2 Conservación de la documentación

La empresa que opera la instalación ha de garantizar de que las personas autorizadas puedan acceder cuando sea necesario a la documentación del dispositivo. En caso de pérdida del documento original puede descargar en todo momento la versión más actual de esta documentación del dispositivo desde nuestra página Web (www.solarmax.com).

1.3 Simbología utilizada

En la lectura de esta documentación del dispositivo encontrará en ocasiones los símbolos siguientes:

PELIGROEste símbolo caracteriza indicaciones que en caso de inobservancia puede con-llevar de forma inmediata la muerte o lesiones graves.

ATENCIÓNEste símbolo caracteriza indicaciones cuya no observancia puede producir da-ños en su inversor o en su planta FV.

INFOEste símbolo subraya indicaciones que son de especial importancia para el fun-cionamiento del inversor.

Page 5: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

186

es

2 Indicaciones de seguridad Los inversores solares de la serie TS han sido diseñados y testeados según los conoci-mientos técnicos más avanzados y las normas de seguridad de productos vigentes. A pesar de ello, el incumplimiento de las indicaciones de seguridad de esta documentación del dispositivo puede suponer peligros para el usuario, terceros o valores materiales. El cumplimiento permanente de las indicaciones de seguridad por parte de los técnicos eléctricos y del operador de la planta fotovoltaica reduce estos riesgos al mínimo.

PELIGRO

n Los inversores SolarMax y accesorios deben ser instalados y abiertos exclusiva-mente por electrotécnicos cualificados que hayan leído y comprendido previamen-te y en su totalidad esta documentación del dispositivo.

n El técnico electricista competente es responsable del cumplimiento de las normas de instalación y de seguridad locales aplicables.

n En caso de incumplimiento de las normas de instalación o de seguridad se perde-rán todos los derechos de garantía y de reclamación de responsabilidades.

n El contacto con algún elemento sometido a tensión puede causar la muerte.

n Queda totalmente prohibido bajo circunstancia alguna abrir los inversores y acce-sorios durante su funcionamiento.

n Antes de abrir el inversor o la MCU se han de desconectar correctamente de las alimentaciones CA y CC correctamente y asegurarlas contra una reconexión invo-luntaria.

n Después de desconectar deberá esperar como mínimo 5 minutos antes de abrir el aparato, de este modo los condensadores internos tienen tiempo suficiente para su descarga.

Page 6: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

187

2.1 Uso conforme al previsto

Los inversores de la serie TS de SolarMax han sido diseñados exclusivamente para la transformación de la corriente continua generada por los módulos FV en una corriente alterna adecuada para la red. Cualquier otro empleo se considerará contrario al previsto. Sputnik Engineering no se hace responsable de los daños derivados del uso contrario al previsto. Queda prohibida la ejecución de modificaciones en los inversores por parte del operador o el instalador de la instalación sin la certificación y autorización de Sputnik Engineering.

3 DescripciónLos inversores centrales de la serie TS de SolarMax convierten la corriente continua del generador FV en una corriente alterna adecuada para la red. En el SM330TS-SV, la ali-mentación de la potencia generada por el generador fotovoltaico se realiza directamente a través de un transformador de media tensión.

En una Power Station de SolarMax pueden alojarse hasta 4 SM330TS-SV conectados paralelos. Los inversores o la Power Station pueden utilizarse tanto en el funcionamiento Single MPPT como también en el funcionamiento Multi MPPT.

Todos los inversores SolarMax funcionan por regla general de forma completamente au-tomática. Los interruptores de potencia de CA y CC (Q4-Q6 y Q1-Q3) así como el interrup-tor principal (Q7) permanecen siempre conectados en modo de funcionamiento normal. Cuando se dispone de potencia de entrada suficiente, el inversor arranca y permanece en funcionamiento hasta que la potencia de entrada del generado fotovoltaico desciende por debajo del mínimo necesario.

El manejo del inversor se realiza a través de la Master Control Unit (MCU) externa. La MCU asume el control superior de los inversores conectados y sirve al mismo tiempo como interfaz de comunicación y de usuario.

Encontrará más información en las Instrucciones de instalación de SM330TS-SV.

Page 7: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

188

es

3.1 Diagrama de bloque

DC Input 1Max. 900 VDC

DC-Switch Q4

2

U

Power Unit

K1

AC-Switch Q1

3

AC Output 280 VAC

SolarMax 330TS-SV Inverter

DC-Switch Q5

2

U

Power Unit

K2

AC-Switch Q2

3

DC-Switch Q6

2

U

Power Unit

K3

AC-Switch Q3

3

DC Input 2Max. 900 VDC

DC Input 3Max. 900 VDC

MCU

Inte

rface

EMC Filter

EMC Filter

EMC Filter

EMC Filter

EMC Filter

EMC Filter

Todos los inversores SM330TS-SV constan de tres etapas de potencia de 110 kVA inde-pendientes. Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio, descargadores de sobretensión en el lado de CC, interruptores de potencia en los lados de CC y de CA (Q1 a Q6), un contactor en el lado de CA (K1 a K3) y filtros CEM. Todos los interruptores de potencia son accesibles desde el exterior con la carcasa del inversor cerrada.

3.2 Elementos de operación

Seguidamente se describen los elementos de mando del inversor SM330TS-SV y de la Master Control Unit (MCU).

Page 8: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

189

3.2.1 Inversor

Leyenda:

1 Interruptor de potencia CA Q1 4 Interruptor de potencia CC Q42 Interruptor de potencia CA Q2 5 Interruptor de potencia CC Q53 Interruptor de potencia CA Q3 6 Interruptor de potencia CC Q6

1 42 53 6

Page 9: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

190

es

3.2.2 Master Control Unit (MCU)

Leyenda:

1 Interruptor principal Q7 4 LED de estado2 Pantalla gráfica 5 Cerradura3 Pulsadores

1

5

2

3

4

Page 10: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

191

4 ManejoEl manejo del inversor se realiza por medio de la MCU externa. La MCU permite el manejo simultáneo de todos los inversores conectados, sólo el accionamiento de los interruptores de potencia de CC y de CA debe realizarse directamente en el inversor respectivo.

Para todas las demás funciones descritas a continuación, la MCU es la interfaz común para todos los inversores conectados.

4.1 Modo de funcionamiento del interruptor principal

Si desconecta el interruptor principal Q7 es decir girando a la posición “OFF”, el inversor abre los contactos del contactor CA K1, K2 y K3. De este modo se desconecta el transfor-mador de la red.

PELIGRO

¡Si conmuta el interruptor principal Q7 a la posición “OFF”, los módulos del inversor tales como p. ej., las 3 etapas de potencia y en el filtro de lado entrada permanecen bajo tensión!

4.2 Modo de funcionamiento del interruptor de potencia CC y CA

Con los interruptores de potencia Q4, Q5 y Q6 se conecta la tensión de continua de la planta FV o bien se desconecta del inversor. Con el interruptor de potencia CA Q1, Q2 y Q3 conecta el inversor a la red o bien lo desconecta de la red. Tanto los interruptores de po-tencia de CC como de CA disponen de una protección de sobrecorriente magnetotérmica.

PELIGRO

¡Aunque el interruptor de potencia CC y CA se encuentre desconectado, las conexió-nes para las alimentaciones de CC y CA en el inversor permanecen bajo tensión!

Page 11: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

192

es

4.3 Conectar el inversor

Procedimiento

Acción Reacción

1. Interruptor principal Q7 en posición “OFF”

2. Conectar el interruptor de potencia CC Q4, Q5 y Q6 (Posición “ON”)

Transcurridos unos 20 segundos max, se en-ciende la pantalla gráfica (siempre que exista suficiente radiación solar).

3. Conectar el interruptor de potencia CA Q1, Q2 y Q3 (Posición “ON”)

4. Interruptor principal Q7 en posición “ON” Después de unos segundos aparece en la pantalla el menú ”Cuadro general”. En la línea ”estado” aparece el mensaje ”Arrancando…”. El LED de estado parpadea verde.

Cuando se hayan puesto en marcha comple-tamente todos los inversores conectados y se encuentren en la operación en red, se visualiza en la indicación de “Sinóptico” el estado del aparato “Operación en red”. El LED de estado brilla verde.

INFO

n Durante la primera puesta en servicio del inversor aparece en vez de “Sinóptico” primero el menú “Initial Setup”; véanse las Instrucciones de instalación SM330TS-SV.

n Si existen varios inversores conectados a un MCU, se deberán ejecutar los pasos 2 y 3 en cada uno de los inversores antes de que el interruptor principal Q7 conecte todo el sistema (Paso 3).

Page 12: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

193

4.4 Desconectar el inversor

PELIGRO

n ¡Aunque el inversor se encuentre desconectado, las conexiones para las alimenta-ciones de CC y CA en el inversor permanecen bajo tensión!

n Antes de abrir el inversor o la MCU ha de asegurarse de que las alimentaciones de CC y CA han sido desconectadas correctamente y aseguradas contra una reco-nexión involuntaria.

n Después de desconectar deberá esperar como mínimo 5 minutos antes de abrir el aparato, de este modo los condensadores internos tienen para la descarga tiempo suficiente.

Procedimiento

Acción Reacción

1. Interruptor principal Q7 en posición “OFF” En la pantalla gráfica aparece el mensaje de “Interruptor principal Off”. El sistema se separa de la red.

2. Desconectar el interruptor de potencia CA Q1, Q2 y Q3 (Posición “OFF”)

3. Desconectar el interruptor de potencia CC Q4, Q5 y Q6 (Posición “OFF”)

Después de poco tiempo se desconecta la pantalla gráfica de la MCU.

INFO

Los pasos 2 y 3 han de volver a repetirse para cada uno de los inversores conectados al MCU.

Page 13: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

194

es

4.5 Manejo de la pantalla gráfica

En la pantalla gráfica situada en el frente de la MCU pueden visualizarse magnitudes del sistema, informaciones de estado y mensajes de fallo de los inversores conectados. Por medio de la pantalla puede informarse acerca del estado del aparato actual, acceder al registrador de datos integrado y realizar diferentes configuraciones en el sistema. Con los tres pulsadores situados debajo de la pantalla se efectúa la navegación entre los diferentes menús.

Dado que la MCU se alimenta tanto desde el lado de CC como desde el de CA, resulta posible usar las funciones de la MCU también por la noche o con el lado de CC desco-nectado. Sin embargo, los inversores conectados a la MCU sólo suministran los datos y valores medidos cuando los inversores están en funcionamiento (con oferta de potencia suficiente desde el lado de CC).

A la parte izquierda de la pantalla gráfica se encuentran los LED de estado para la visuali-zación del estado del aparato, véase 7.1 “Mensajes y led de estado”; página 168.

4.5.1 Símbolos de las teclas de menú

Con la ayuda de los símbolos que se muestran a continuación puede moverse a través de diferentes menús y funciones que aparecen en la pantalla. La función de tecla actual puede modificarse dependiendo del menú mostrado y corresponde al símbolo mostrado directamente sobre la tecla:

Símbolo Función

Hojear hacia arriba, incrementar números o elemento siguiente

Hojear hacia abajo o elemento anterior

Regresar al menú superior

Seleccionar el número siguiente

Mostrar el submenú deseado o aceptar las modi-ficaciones introducidas

Inicia el modo de edición para la selección

Cancelar

Page 14: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

195

4.5.2 Estructura del menú

Menú principal

Con�guración

Idioma

Hora Fecha

Direccíon de dispositivo

Ethernet

Màscara de red

Puerto TCP

Relé de estado

Retardo relé estado

Parámetros

Información

Control Vsym CA

Control Vsym

Días

Meses

Años

Total

Reinicializar

Estadistica

Cuadro general

Valores medidos

Sistema

Power Unit 1

Power Unit 2

Power Unit 3

Power Unit n

IP

Fusible fundido PAS

Page 15: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

196

es

4.5.2.1 Menú principal

El menú principal sirve como punto de partida para todos los submenús e indicaciones véase 4.5.2 “Estructura del menú”; página 153. Con las teclas de flecha y puede seleccionar el menú deseado. Confirme la selección con .

4.5.2.2 Cuadro general

Si no se pulsa ninguna de las tres teclas durante 120 segundos, la pantalla cambia au-tomáticamente al menú Sinóptico, que muestra las tres magnitudes más importantes, así como el estado de operación actual del sistema (todos los inversores conectados a la MCU).

Parámetros de servicio Descripción17.02.2010 (Ejemplo) Fecha actual11:44:35 (Ejemplo) Hora actualPac Potencia activa de alimentación actualHoy Energía total inyectada a la red en la fecha

actual y hasta la hora momentánea.Total Energía total inyectada desde la primera pues-

ta en servicio del inversor.Status Para mensajes de estado y advertencias del

sistema, véase 7 “Estado operativo”; página 168 y 8.2.2 “Advertencias”; página 172.

Page 16: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

197

4.5.2.3 Valores medidos

El menú “Valores medidos” posibilita la visualización de los valores medidos actuales referentes al sistema o a la etapa de potencia seleccionada.

INFO

n El número de etapas de potencia indicadas en el menú “Valores medidos” depende del número de inversores conectados a la MCU.

n Por cada inversor se muestran 3 etapas de potencia, respectivamente.

n La numeración de las etapas de potencia se realiza en base al direccionamiento de las etapas de potencia seleccionado durante la instalación (véanse las Instruccio-nes de instalación).

Con la tecla marque la categoría elegida. Para seleccionar una categoría, accione la tecla . Se pueden visualizar sólo cuatro valores medidos simultáneamente.

Con las teclas de flecha y puede navegar a los demás valores. Pulsando la tecla izquierda regresa al Menú principal.

Page 17: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

198

es

Se pueden activar para el sistema los valores medidos siguientes:

Valor medido DescripciónUcc Tensión de entrada CC

(Sólo en modo de funcionamiento Single MPPT)Icc Corriente de entrada CC

(Sólo en modo de funcionamiento Single MPPT)Uca (L1L2, L2L3, L3L1) Tensión de red (Fase a Fase)Ica (L1, L2, L3) Alimentación de corriente CA (por Fase)Pca Potencia activa de alimentaciónQ Potencia reactiva (+: sobreexcitado/ −: subexcitado)S Potencia aparente Cos (φ) Factor de potencia (OEX: sobreexcitado/ UEX: subexcitado)Frecuencia Frecuencia de red

Temperatura Temperatura medida actual más alta en el sistema

Para cada una de las etapas de potencia se pueden activar los valores medidos siguientes:

Valor medido/Estado DescripciónUcc Tensión de entrada CCPcc Potencia de entrada en la etapa de potenciaFrecuencia Temperatura medida actual más alta en la etapa de potenciaVentilador Estado de servicio de los ventiladores (on/off)Status Estado de funcionamiento de la etapa de potencia

(On/Off/Error)

Sólo valores medidos consultables con MaxTalk (menú: Dispositivo/Valores medidos):

Valor medido DescripciónPrel Potencia relativa (Prel = (Pac/Pinst tot) × 100%)Usim Tensión del generador FV frente al potencial de tierra (CC+ y

CC- con respecto a tierra)Usim CA Valor eficaz del componente de tensión CA de la tensión de

simetría CCIef Corriente falta tierra

INFO

Debe tener en cuenta que los valores medidos de la MCU no deben utilizarse para fines de liquidación ni para cálculos del rendimiento. Únicamente los valores medidos por un contador calibrado son los decisivos para fines de facturación.

Page 18: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

199

4.5.2.4 Estadística

En el menú Estadística puede acceder al registrador de datos internos de la MCU. Pueden mostrarse las estadísticas de los últimos 31 días, 12 meses o 10 años. Los valores esta-dísticos indicados se refieren a todo el sistema, respectivamente.

Con la tecla marque la categoría de estadística elegida. Para seleccionar una catego-ría, accione la tecla .

Pulsando la tecla izquierda regresa al Menú principal.

Estadística de días En este menú puede visualizar los datos de los últimos 31 días.

Con las teclas de flecha y seleccione la estadística de días elegidos. Pulsando la tecla izquierda regresa al menú Estadística.

Parámetros Descripción (hace referencia al día mostrado)

Rendimiento Energía total inyectada a la red

Máximo Valor punta de la potencia inyectada a la red

Horas Horas de servicio totales (es decir horas de servicio en el estado del aparato "Operación en red")

Page 19: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

200

es

Estadística de mes En este menú puede visualizar los datos de los últimos 12 meses.

Con las teclas de flecha y seleccione la estadística de meses elegidos. Pulsando la tecla izquierda regresa al menú Estadística.

Los valores mostrados corresponden a las de la estadística del día; sin embargo los valo-res hacen referencia el mes mostrado.

Estadística anual En este menú puede visualizar los datos de los últimos 10 años.

Con las teclas de flecha y seleccione la estadística de años elegidos. Pulsando la tecla izquierda regresa al menú Estadística.

Los valores mostrados corresponden a las de la estadística del día; sin embargo los valo-res hacen referencia al año mostrado.

Page 20: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

201

Total

En este menú se indica el rendimiento total de todas las horas de operación del inversor o del sistema desde el momento de la primera puesta en servicio.

Pulsando la tecla izquierda regresa al menú Estadística.

ReinicializarEn este menú puede borrar todos los registros del menú de estadística.

INFO

¡Los datos borrados son irrecuperables!

Con el botón confirma el borrado de todas los registros de estadísticas. Con el botón regresa al menú Estadística sin borrar los registros de estadísticas.

Page 21: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

202

es

4.5.2.5 Configuración

En el menú “Configuración” vienen indicados todos los parámetros de servicio dispo-nibles y funciones extendidas del inversor. Los ajustes que se muestran de los valores límite y las funciones dependen de la configuración del país seleccionada en la primera puesta en servicio.

INFO

MaxTalk 2 Pro, la ampliación del software estándar MaxTalk 2, le permite al perso-nal especialista autorizado adaptar individualmente los parámetros operativos. En-contrará el manual de instrucciones necesario “Serie TS/TS-SV - Configuración de parámetros con MaxTalk 2 Pro” en nuestra página web; www.solarmax.com (área de descargas). Puede solicitar el MaxTalk 2 Pro al servicio de asistencia técnica Solar-Max. Encontrará los datos de contacto al dorso.

Parámetros Descripción Unidad

País Configuración del país seleccionada en la primera puesta en servicio -

Red Conexión de red elegida durante la primera puesta en servicio (baja tensión / media tensión)

-

Uca min 1 Tensión de red mínima permitida (primer valor límite) V

t Uca min 1 Tiempo de activación para tensión de red mínima permitida ms

Uca max 1 Tensión de red máxima permitida (primer valor límite) V

t Uca max 1 Tiempo de activación para tensión de red máxima permitida ms

Uca min 2 Tensión de red mínima permitida (segundo valor límite) V

t Uca min 2 Tiempo de activación para tensión de red mínima permitida ms

Uca max 2 Tensión de red máxima permitida (segundo valor límite) V

t Uca max 2 Tiempo de activación para tensión de red máxima permitida ms

Uca 10 min max Promedio máximo permitido de la tensión de red en los últimos 10 minutos

V

f min 1 Frecuencia mínima de red permitida (primer valor límite) Hz

t f min 1 Tiempo de activación para la frecuencia mínima de red permitida ms

f max 1 Frecuencia máxima de red permitida (primer valor límite) Hz

t f max 1 Tiempo de activación para frecuencia de red máxima permitida ms

f min 2 Frecuencia de red mínima permitida (segundo valor límite) Hz

t f min 2 Tiempo de activación para la frecuencia mínima de red permitida ms

f max 2 Frecuencia de red máxima permitida (segundo valor límite) Hz

t f max 2 Tiempo de activación para la frecuencia máxima de red permitida ms

Ica max Corriente de red máxima permitida (por fase) A

Pca max Potencia activa máxima que se puede inyectar W

S max Potencia aparente máxima que se puede inyectar VA

Identificación ST Desconexión inmediata de la red en caso de sobretensiones transito-rias en Uca

-

Page 22: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

203

Parámetros Descripción Unidad

Reconocimiento de funcionamiento en isla

Desconexión de red inmediata si se detecta funcionamiento en isla -

Retardo arranque Tiempo de retardo antes de la nueva conexión a red después de una desconexión de red anterior condicionada por un fallo.

s

Aumento Pca Aumento máximo de la potencia activa durante la nueva conexión a red después de una desconexión de red condicionada por un fallo.

%/Minute

Soft Start Aumento máximo de la potencia activa en la conexión a red. Si está activado, este gradiente es siempre efectivo, al contrario que el aumento Pca (también al reiniciar por la mañana).

W/s

Verificación de la red Supervisión adicional antes de la conexión a red -Modo P(f) Reducción de potencia dependiente de la frecuencia (1, Alemania/

tensión media / 2, Alemania/tensión baja / desactivada)

- Reducción Reducción de la potencia activa Pca en el modo P(f) %/Hz- f start Frecuencia inicial del modo P(f) Hz - f stop Frecuencia inicial del modo P(f) Hz - Aumento Aumento máximo a la potencia activa máxima Pca max después de la

anulación del modo P(f). %/Minute

Modo Q Modo de potencia reactiva seleccionado: apagado, cos(φ), cos (φ)(Pca), Q o Q(Uca)

-

FRT Función Fault-Ride-Through para el soporte de red dinámico -- Factor K Factor estático de corriente reactiva para asistir la tensión con corrien-

te reactiva en caso de cortes en la alimentación-

4.5.2.6 Paràmetros

En este menú se pueden ajustar diferentes parámetros de comunicación y funciones de supervisión.

Todos los ajustes se pueden realizar también con MaxTalk (Menú: Dispositivo/Ajustes).

INFO

El término “Sistema” abarca todos los inversores conectados a la MCU (1 hasta máx. 4 SM330TS-SV por MCU).

Parámetros DescripciónIdioma Selección del idioma de pantalla (alemán, inglés, francés, italiano o

español). La selección del idioma de la pantalla se puede realizar independientemente de los ajustes específicos del país seleccionados.

Hora Ajuste del reloj interno (RTC)Fecha Ajuste de la fecha indicada

Page 23: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

204

es

Parámetros DescripciónDirección de dispositivo

Definición de la dirección de dispositivo entre 1 y 249. Para más detalles, véase 5.1 “Configuración de las interfaces de comunicación de datos”; página 166.

IPConfiguración de la interfaz Ethernet. Para más detalles, véase 5.1 “Configuración de las interfaces de comunicación de datos”; página 166.Netmask

Puerto TCPRetardo relé estado Ajuste del retardo de conmutación del contacto de aviso de estado (relé

estado)Pinst tot Potencia nominal del generador FV (entrada posible sólo con MaxTalk). El

"Pinst tot" se consulta para el cálculo del "Prel" (véase 4.5.2.3 Valores medidos; página 155) y del rendimiento de referencia (visualización en el portal MaxWeb).

Relé estadoSe puede ajustar el modo de funcionamiento del relé estado o del contacto de aviso de estado. La función permite realizar tres ajustes diferentes.

Ajuste DescripciónApagado El contacto de aviso de estado está siempre abierto.Red Cuando el sistema empieza la operación en red, el contacto de aviso de

estado de la MCU se cierra inmediatamente y permanece cerrado mien-tras el sistema esté inyectando. Cuando el sistema deja de inyectar en la red, el contacto de aviso de estado se abre una vez transcurrido el tiempo de retardo ajustable.

Fallos Cuando se da una advertencia, avería o un error del aparato, el contacto de aviso de estado de la MCU se cierra una vez transcurrido el tiempo de retardo ajustable (las incidencias figuran en 8.2 “Diagnóstico & acciones”, página 172). El contacto de aviso de estado se abre inmediatamente cuando el error ya no se da más.

La electrónica de supervisión es abastecida por el generador FV, es decir, por la noche y con el lado CC desconectado el contacto de aviso de estado está abierto.

Fusible fundido PASEl kit equipotencial (PAS) es un componente accesorio y sirve para poner a tierra el ge-nerador FV. El comportamiento del sistema en caso de que haya un fusible fundido en el kit equipotencial se puede controlar. Para ello, la función “Fusible fundido PAS” permite tres ajustes diferentes:

Ajuste DescripciónApagado La supervisión del fusible en el kit equipotencial está desconectada.

Seleccione este ajuste sólo para pruebas.Aviso Se muestra el mensaje de aviso “Fusible fundido PAS”. El sistema sigue

inyectando en la red. El contacto de aviso de estado de la MCU se cierra (ajuste de fábrica).

Page 24: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

205

Ajuste DescripciónError Se muestra el mensaje de avería “Fusible fundido PAS”. El sistema se

desconecta inmediatamente de la red. El contacto de aviso de estado de la MCU se cierra.

INFO

Lea las indicaciones de peligro y las instrucciones en la documentación del dispositivo sobre el kit equipotencial antes de cambiar el fusible.

Control Usim (MaxTalk: Control Vsim CC)La supervisión de aislamiento CC (control Usim) comprueba la simetría de la tensión del generador FV respecto del potencial de tierra antes de la conmutación de red. La MCU de-tecta si las tensiones (CC+ y CC- respecto de tierra) no son simétricas o hay un cortocir-cuito respecto de tierra. Son posibles tres ajustes:

Ajuste DescripciónApagado La supervisión de aislamiento CC está desconectada. La desconexión de

la supervisión de aislamiento CC sólo es necesaria si se emplea un kit equipotencial.

Aviso Se muestra el mensaje de aviso “Fallo de aislamiento CC”. El sistema sigue inyectando en la red. El contacto de aviso de estado de la MCU se cierra (ajuste de fábrica).

Error Se muestra el mensaje de avería “Fallo de aislamiento CC”. El sistema se desconecta inmediatamente de la red. El contacto de aviso de estado de la MCU se cierra.

Control Usim CALa supervisión del componente CA en el lado CC (control Usim CA) detecta oscilaciones demasiado grandes y corrientes de fuga capacitivas en el generador FV. Además, se descubren fallos de aislamiento entre el transformador y el sistema. Son posibles tres ajustes:

Ajuste DescripciónApagado La supervisión de aislamiento CA está desconectada. Seleccione este

ajuste sólo para pruebas.Aviso Se muestra el mensaje de aviso “Fallo de aislamiento CC” (MaxTalk:

“Fallo de aislamiento CC (CA)”). El sistema sigue inyectando en la red. El contacto de aviso de estado de la MCU se cierra (ajuste de fábrica).

Error Se muestra el mensaje de avería “Fallo de aislamiento CC” (MaxTalk: “Fa-llo de aislamiento CC (CA)”). El sistema se desconecta inmediatamente de la red. El contacto de aviso de estado de la MCU se cierra.

Page 25: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

206

es

Realizar ajustes

1. Seleccione el parámetro con la tecla ; p.ej. hora.

2. Pulse la tecla para cambiar al modo de edición.

3. Pulse la tecla para ir a la posición deseada del parámetro:

4. Pulse la tecla para aumentar la cifra.

5. Podrá seleccionar la siguiente posición con la tecla o

6. Pulse la tecla para confirmar el valor y abandonar el modo de edición.

4.5.2.7 Información

Este menú contiene las informaciones siguientes:

n Tipo de dispositivo

n Número de serie

n Versión de firmware

n Aviso de estado y código numérico de dos dígitos (si hay un fallo de dispositivo)

n Aviso (indicación alterna si hay varios avisos simultáneos)

n Fecha de la primera puesta en servicio

n Horas de servicio acumuladas

n Fecha

n Hora

Con las teclas y se desplaza por el menú. Pulsando la tecla izquierda regresa al Menú principal.

Page 26: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

207

5 Comunicación de datos Para plantas fotovoltaicas equipadas con inversores SolarMax, Sputnik Engineering ofre-ce la plataforma de comunicación MaxComm. Esta presenta diversas posibilidades para el registro de datos y la supervisión de su planta fotovoltaica. Ofrecemos a continuación un cuadro general de los productos actuales.

INFO

Encontrará informaciones detalladas en nuestro sitio Web www.solarmax.com.

MaxTalk 2.0: Para la comunicación ocasional y configuración de los inversores

Si usted desea consultar los datos de su sistema o modificar los parámetros de su siste-ma sólo ocasionalmente, el software de PC MaxTalk es la solución ideal. Puede descargar MaxTalk gratuitamente de nuestro sitio Web.

MaxWeb xp: La puerta de acceso a la comunicación a través de Internet

MaxWeb xp es al mismo tiempo un registrador de datos, unidad de supervisión y servidor de Internet. Para todos los que desean supervisar su planta fotovoltaica de forma segura y profesional, MaxWeb xp es la solución ideal. A través de una conexión a Internet, puede acceder desde cualquier PC con acceso a internet directamente a su instalación fotovol-taica para controlar los valores de medición y rendimientos actuales o realizar configura-ciones en su sistema. El registrador de datos registra los parámetros de funcionamiento, los valores de rendimiento y los eventos y los transmite automáticamente al portal Web de SolarMax.

En caso de avería, MaxWeb xp envía mensajes de alarma por correo electrónico o SMS.

Portal Web SolarMax: Para poder consultar los datos de su instalación en cual-quier momento

El portal Web SolarMax es el complemento ideal del registrador de datos MaxWeb xp. Con el portal Web SolarMax podrá acceder a los datos de su planta fotovoltaica desde cualquier conexión a Internet. El portal SolarMax ofrece diferentes posibilidades de eva-luación de la instalación fotovoltaica, tanto en forma de gráficos como de tablas.

Page 27: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

208

es

5.1 Configuración de los interfaces de comunicación de datos

Para aprovechar los interfaces de comunicación RS485 y Ethernet, introduzca en el menú de pantalla “Configuraciones” los datos siguientes:

Dirección de dispositivo

Si se conectan varios sistemas o MCU a una red, necesita para cada uno de los sistemas una dirección propia.

INFO

n Puede asignar direcciones entre 1 y 249. ¡Tenga en cuenta que debe asignar una dirección distinta a cada sistema en la red!

n Comience con la asignación de números de dirección usando los números más bajos que pueda (dentro de lo posible con 001).

Al conectarla a una red LAN se necesitan además para la dirección del dispositivo los siguientes ajustes:

IP

Si desea acceder a su sistema desde una red local (LAN), introduzca aquí una dirección IP libre de su red LAN.

Máscara de red

Introduzca aquí la submáscara de red para su dirección IP.

Puerto TCP

Introduzca aquí el puerto TCP deseado para la comunicación con el sistema. Tenga en cuenta que el puerto TCP debe ser mayor que 1023, porque este sector está reservado para aplicaciones predefinidas (llamado “Well Known Services”).

INFO

Encontrará información más detallada sobre la comunicación de datos en la informa-ción técnica “Red MaxComm”. Puede descargarse este documento de nuestra página web (www.solarmax.com; Descargas/Comunicación de datos/MaxComm).

Page 28: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

209

6 Opciones6.1 MaxControl6.1.1 Alcance de prestaciones

MaxControl es un paquete de servicio para su planta solar con inversores centrales SolarMax. Está basado en el sistema de comunicaciones MaxComm e incluye las pres-taciones siguientes:

n Control de rendimiento automático con evaluación mensual

n Transmisión al cliente de los mensajes de avería, por correo electrónico y/o SMS

n Reparación de fallos y servicio in situ por parte de Sputnik Engineering

n Disponibilidad garantizada del 97 % anual

n Indemnización por pérdida de ingresos si la disponibilidad es < 97 %

n Reparación gratuita de los inversores

6.1.2 Duración

n 2 años y 3 meses desde la fecha de suministro

n Después puede prolongase el servicio de garantía por otro año adicional

Tenga en cuenta que debe solicitar MaxControl al comprar el inversor central SolarMax, ya que no podrá hacerlo posteriormente. El contrato se prolonga automáticamente si no lo rescinde por escrito, como mínimo, un mes antes de finalizar el año natural. El contrato puede renovarse un máximo de dieciocho veces. De este modo, la duración total del paquete es de 25 años y tres meses.

INFO

Obtendrá más información sobre MaxControl directamente a través de Sputnik Engineering.

6.2 Accesorios disponibles

A continuación se muestra un listado de otros componentes de accesorios disponibles.

n MaxConnect plus Caja de conexión de generador con supervisión de ramal integrado

n MaxMeteo Unidad para el registro de los datos de radiación solar y la temperatura de células de

los módulos FV

Page 29: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

210

es

n MaxCount Unidad para el registro de los estados de contadores con el interfaz S0

n MaxDisplay Interfaz para pantalla grande destinado a visualizar los datos de la planta fotovoltaica

n Kit de equipotencial El kit de equipotencial posibilita la puesta a tierra del generador FV

7 Estado operativo

INFO

El término “Sistema” abarca todos los inversores conectados a la MCU (1 hasta máx. 4 SM330TS-SV por MCU).

7.1 Mensajes y led de estado

El mensaje de estado en la pantalla gráfica de la MCU describe el estado operativo actual del inversor. Cada mensaje de estado del sistema corresponde a uno de los cinco posibles estados operativos. El led de estado indica siempre uno de estos estados a través de se-ñales de diferentes colores. Además de los mensajes de estado, el sistema puede mostrar advertencias. Éstas se deben a errores del dispositivo o averías externas, pero que no impiden la operación en red del sistema. Es posible que se den pérdidas de rendimiento. Las advertencias son independientes del estado operativo y se muestran en la pantalla gráfica de forma alternativa con el mensaje de estado actual.

Los mensajes de los estados operativos “Avería”, “Error” y “Bloqueado”, así como las advertencias requieren a menudo medidas determinadas, véase 8 “Reparación de fallos”, página 170.

Indicación LED Estado operativo Descripción Apagado - El sistema está desconectado > Desconexión de redVerde intermitente – – –

Rearrancando El sistema arranca > Desconexión de red

Verde Servicio de red Alimentación de red (funcionamiento normal)Naranja intermitente – – –

- Advertencia > sin desconexión de red; posibles pérdidas de rendimiento

Naranja Avería Avería externa > Desconexión de redRojo Error Error interno del dispositivo > Desconexión de redRojo intermitente – – –

Bloqueado El sistema está bloqueado > Desconexión de red

Page 30: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

211

7.2 Rearrancando

Aviso de estado Descripción Irradiación insuf. La irradiación solar o la potencia disponible es demasiado baja para la

operación en red.Arrancando… El sistema verifica los componentes internos del hardware y del

software antes de conectarse a la red.Reinicio en El sistema se ha desconectado de la red y retarda la nueva conexión

a red.Fuera de servicio El sistema no arranca porque al menos una parte de potencia no está

accesible para la MCU.

7.3 Operación en red

Aviso de estado Descripción Servicio de red El sistema se ha conectado a la red y la alimenta.Potencia máxima El sistema limita la potencia inyectada a la potencia máxima admisible.

Puede darse una limitación de potencia, si el generador FV se ha sobre-dimensionado o en caso de una irradiación más alta.

Limitación Icc El sistema limita la corriente de entrada CC al valor máximo permiti-do. Esto puede suceder si el generador FV ha sido dimensionado de modo que la corriente en el MPP es mayor que la corriente CC máxima admisible del sistema.

Limitación Ica El sistema limita la corriente de red alimentada al valor máximo permitido. Esto puede suceder en caso de grandes variaciones de la radiación, tensión de red baja o con generadores fotovoltaicos sobredi-mensionados.

Limitación de reinicio El sistema aumenta la potencia activa después de realizar una limita-ción externa con un gradiente definido (aumento Pca y/o soft start).

Limitación de frecuencia

El sistema limita temporalmente la potencia activa inyectada a causa de una reducción de potencia dependiente de la frecuencia activa - Modo P(f).

Limitación externa La potencia activa alimentada del sistema es limitada mediante control remoto.

7.4 Actividad de comunicación

La actividad de comunicación de la MCU se indica mediante dos símbolos diferentes en la pantalla gráfica.

Símbolo Descripción

Este símbolo aparece si la MCU envía o recibe datos (mediante RS485 o Ethernet).

Este símbolo aparece si hay una conexión Ethernet (corresponde al indicador de “conexión” en tarjetas de red).

Page 31: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

212

es

8 Reparación de fallosSputnik Engineering suministra exclusivamente inversores SolarMax que hayan superado con éxito nuestras extensas pruebas de calidad. Además cada uno de los inversores se somete a un ensayo de funcionamiento continuo a plena carga por varias horas.

En este capítulo se describen en varias tablas todos los mensajes de error que aparecen, sus posibles causas y las propuestas de solución.

No obstante si se produce una avería o un error en su planta fotovoltaica, le recomenda-mos proceder como sigue:

PELIGRO

Los trabajos en la planta fotovoltaica y en inversores abiertos solo los podrá realizar técnicos electricistas cualificados. Apague el inversor y cerciórese de la ausencia de tensión en las alimentaciones de CC y CA antes de comenzar los trabajos en el dis-positivo abierto.

1. Revise si la instalación del sistema y del generador fotovoltaico es correcta.

2. Compruebe las conexiones de cables y tenga en cuenta las instrucciones de instala-ción.

3. Determine la avería en base a la indicación de la pantalla gráfica. El capítulo 8.2 “Diagnóstico & acciones”, página 172 explica las medidas a tomar para solucionar las averías.

4. Si no consigue solucionar la avería con las medidas a tomar propuestas o no está se-guro de que error se trata, póngase en contacto con nuestro centro de asistencia técnica SolarMax.

Page 32: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

213

8.1 Centro de asistencia técnica SolarMax

En caso de consultas técnicas o problemas nuestro centro de asistencia técnica está a su entera disposición. En caso de consultas acerca de averías de inversores centrales es necesario que nos facilite los datos siguientes:

n Tipo de dispositivo

n Número de serie S/N

n Ubicación de instalación

n Información sobre la avería existente (mensaje de estado etc.)

Disponibilidad

De lunes a viernes de 8:00 hasta 17:00 horas (CET)

Llamada desde:

Alemania +49 (0) 180 276 5 276Suiza +41 (0) 32 346 56 06Francia +33 (0) 4 72 79 17 97Italia +39 (0) 362 312 279España +34 902 16 06 26Bélgica +32 (0) 2 535 77 32República Checa +420 222 191 456China +86 21 6182 6799Grecia +30 210 727 91 61Bulgaria +359 2 805 7223

Otros países +41 32 346 56 06Fax +41 32 346 56 26Correo e. [email protected]

Sputnik Engineering AGHöheweg 85CH-2502 Biel-Bienne

Page 33: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

214

es

8.2 Diagnóstico & acciones

Las tablas siguientes describen las posibles medidas a tomar para solucionar las averías. Si las medidas propuestas no solucionan la avería, contacte nuestro centro de asistencia técnica SolarMax de inmediato.

8.2.1 Solución de problemas comunes

Problema Causa Medidas a tomar

En la pantalla no se visualiza nada

MCU o bien pantalla defectuosa.

Avisar al Centro de Servicio SolarMax

8.2.2 Advertencias

Aviso de estado Causa Medidas a tomarError etapa de potencia Por lo menos una etapa de

potencia tiene una avería. El sistema sigue inyectando en la red.

Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica SolarMax.

Avería sensor de temp. En el sistema ha fallado un sensor de temperatura.

Avería del ventilador El ventilador mostrado está defectuoso.

Acumulación de errores El sistema se ha desconectado en el mismo día cinco o más veces de la red. El aviso se indica para el resto del día. El contador de errores se repone al reiniciarlo por la mañana.

Compruebe el registrador de es-tado de su sistema en MaxWeb xp (si lo hay) o compruebe los parámetros de red. Si ocurre con frecuencia póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica SolarMax.

Error flash Ha ocurrido un error flash. Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica SolarMax.

Ief demasiada alta La corriente de fuga a tierra en el kit de equipotencial (PAS) es demasiado elevada (sólo se puede mostrar si se utiliza el PAS). Existe un fallo de aislamiento en el generador FV.

Solucione el fallo de aislamien-to en el generador FV.

Fallo de aislamiento CC Hay un cortocircuito en el generador FV respecto a tierra.

Solucione el cortocircuito.

El cableado del generador fotovoltaico es deficiente.

Repare el cableado.

La humedad causa corrientes de fuga superficiales en el generador FV.

Mejore el sellado de la caja de conexiones del generador y el aislamiento.

Info: compruebe el ajuste de las funciones Control Vsim o Control Vsim CA; página 163.

Page 34: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

215

Aviso de estado Causa Medidas a tomarEtapa de potencia bloqueada Por lo menos una etapa de

potencia está bloqueada temporalmente.

Desconecte el interruptor principal Q7 y, a continuación vuelva a conectarlo para anular el bloqueo (o espere a que el sistema se reinicie).

Error RTC El RTC (reloj en tiempo real) en la MCU tiene una avería, se han reiniciado la fecha y la hora.

Vuelva a ajustar la hora y la fecha correctamente (véase 4.5.2.6 Ajustes; página 161). Si aparece con frecuencia, póngase en contacto con el centro de asistencia técnica SolarMax.

Fusible fundido PAS El kit equipotencial (PAS) advierte de un fusible fundido (sólo se puede visualizar en combinación con el PAS).

Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica SolarMax. Info: compruebe el ajuste de la función Fusible fundido PAS, página 162.

Limit. de temperatura La potencia de alimentación se reduce temporalmente para limitar la temperatura del sistema.

Limpie la rejilla del ventilador y mejore la ventilación de la sala.

Aviso MaxConnect En la caja de conexiones del generador MaxConnect se ha producido una avería (sólo se muestra cuando MaxConnect esté conectado con la MCU a través del contacto de alarma X501).

Compruebe el MaxConnect defectuoso.

8.2.3 Malfunctions

Aviso de estado Causa Medidas a tomarUcc demasiado alta El voltaje de entrada de CC de

una etapa de potencia indivi-dual o del sistema es excesivo.

Desconectar todos los interruptores de potencia de CC de inmediato y separar seguidamente el generador fotovoltaico del sistema. Com-pruebe el dimensionamiento del generador fotovoltaico.

Ucc demasiado baja La tensión de entrada CC ha caído a un valor demasiado bajo.

Espere a que el inversor se reinicie de nuevo y compruebe si empieza la operación en red.

Falta de redFalta de red BP

Los interruptores de potencia CA están apagados.

Conecte los interruptores de potencia de CA Q2, Q4 y Q6.

No hay tensión de red o la alimentación de CA está interrumpida.

Controle la línea de alimenta-ción CA.

Page 35: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

216

es

Aviso de estado Causa Medidas a tomarError de redError de red BP

La red ha sido desconectada. En caso de reincidencias póngase en contacto con su compañía de suministro eléctrico.

Frecuencia demasiado altaFrecuencia demasiado alta BP

La frecuencia de red está fuera de los valores límite f max 1 o f max 2.

Frecuencia demasiado bajaFrecuencia demasiado baja BP

La frecuencia de red está fuera de los valores límite f min 1 o f min 2.

Uca demasiado altaUca demasiado alta BP

La tensión de red en la fase indicada está fuera de los valores límite Uca max 1 o Uca max 2.

Uca demasiado bajaUca demasiado baja BP

La tensión de red en la fase indicada está fuera de los valores límite Uca min 1 o Uca min 2.

Uca 10 min demasiado altaUca 10 min demasiado alta BP

El promedio máximo de 10 minutos de la tensión de red (Uca 10 min max) es demasia-do alto.

Fallo de aislamiento CCFallo de aislamiento CC BP

Hay un cortocircuito en el generador FV respecto a tierra.

Solucione el cortocircuito.

El cableado del generador fotovoltaico es deficiente.

Repare el cableado.

La humedad causa corrientes de fuga superficiales en el generador FV.

Mejore el sellado de la caja de conexiones del generador y el aislamiento.

Info: compruebe el ajuste de las funciones Control Vsim o Control Vsim CA; página 163.

Fusible fundido PAS El kit equipotencial (PAS) advierte de un fusible fundido (sólo se puede visualizar en combinación con el PAS).

Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica SolarMax. Info: compruebe el ajuste de la función Fusible fundido PAS, página 162.

Fallo sentido rotación El sentido de giro de las fases de red conectadas es erróneo.

Conecte las fases de red correctamente.

8.2.4 Error

Aviso de estado Causa Medidas a tomarError de los dispositivos (+ código de error)

En el inversor se ha producido un error interno.

Apunte el código de error de dos dígitos que aparece y póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica SolarMax.

Page 36: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

217

8.2.5 Bloqueos

Aviso de estado Causa Medidas a tomarInt. principal apagado El interruptor principal Q7 está

en posición “OFF”.Encienda el interruptor prin-cipal Q7.

desconexión 1 La desconexión 1 (contacto de desconexión 1) está activada. Anule la desconexión / el

bloqueo.desconexión 2 La desconexión2(contacto de desconexión 2) está activada.

Bloqueo externo Hay pendiente un comando 0 % de MaxRemote (que parte del operador de red).

Ninguna. Esperar hasta que el operador de red desbloquee el sistema mediante MaxRemote.

Actualización de firmware El firmware del sistema se está actualizando.

Ninguna. Cuando haya concluido la actualización, el sistema cambia de nuevo a la operación en red.

Cortocircuito repetido LA MCU detectó dentro de un intervalo de tiempo determi-nado varios cortocircuitos (>2) en el lado CA.

Póngase en contacto con su operador de red para solucionar la causa de los cortocircuitos.

9 Mantenimiento Los inversores SolarMax trabajan por regla general libres de mantenimiento. Para garan-tizar un funcionamiento sin problemas a lo largo de los años es aconsejable además de realizar un control periódico de los datos de rendimiento y servicio mediante la pantalla del inversor o bien mediante monitorización remota, llevar a cabo los sencillos trabajos de mantenimiento en los plazos previstos. Los intervalos de mantenimiento se han de adaptar dependiente en gran medida de las condiciones ambiente existentes (sobretodo la carga de polvo existente).

PELIGRO

Los trabajos en inversores abiertos o en la MCU solo los podrá realizar técnicos elec-tricistas cualificados. Apague el inversor y cerciórese de la ausencia de tensión en las alimentaciones de CC y CA antes de comenzar los trabajos en el dispositivo abierto.

Page 37: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

218

es

9.1 Controles por parte del explotador de la instalación

Los controles detallados a continuación los puede realizar la empresa operadora de la instalación. Si detecta problemas durante la realización de los controles, contacte al téc-nico electricista responsable o bien nuestro centro de asistencia técnica SolarMax.

n Control de funcionamiento del inversor con pantalla gráfica en la MCU.

n Inspección local respecto a huellas externas por influencias externas (daño, lluvia, nieve, roedores, etc.).

n Limpieza y control de la sala técnica.

9.2 Mantenimiento por parte de personal cualificado

1. Desconecte el inversor y procure que las alimentaciones de CC y CA estén sin tensión.

2. Espere ahora unos 5 minutos hasta que los condensadores internos se hayan descar-gado por completo.

3. Abra a continuación el inversor desmontando la cubierta frontal.

4. Apriete los tornillos de los bornes generador CC y CA.

5. Limpie con precaución los ventiladores y las rejillas del ventilador.

6. Inspeccione si se encuentran objetos extraños (roedores etc.) en el inversor y en su caso retírelos.

7. Vuelva a conectar el inversor.

ATENCIÓN

¡No se olvide ninguna herramienta dentro del dispositivo!

8. Vuelva a conectar las alimentaciones CC y CA y el inversor.

9. Si la planta fotovoltaica dispone de la opción MaxControl, se recomienda realizar una prueba de comunicación. Contacte al respecto a su centro de asistencia técnica de SolarMax.

9.3 Probar la monitorización de red

Con ayuda de los contactos de prueba se puede probar la monitorización de red del sistema. Esta prueba es posible tanto en funcionamiento Single MPPT como en funcio-namiento Multi MPPT.

Los contactos de prueba permiten una división de las líneas de medición entre la etapa de potencia correspondiente y las tres tensiones de fase U L1,U L2 y U L3. Esto permite conectar un generador de corriente alterna para la simulación de red. A los contactos de

Page 38: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

219

prueba se puede conectar un voltímetro CC para comprobar la tensión de mando del con-tactor CA K1, K2 o K3. Las etapas de potencia del sistema deben probarse por separado. Los contactos de prueba se encuentran en la parte superior derecha del inversor, véase 5.3.1 Vista interior del inversor; instrucciones de instalación SM330TS-SV.

Requisitos / Medios auxiliares

n Suficiente radiación solar durante la prueba

n Generador de corriente alterna de 3 fases

n Voltímetro de CC

Procedimiento

The following instructions describe the test for the inverter’s LT1 power unit. When testing power unit LT2 or power unit LT3, please observe the corresponding information in the square brackets.

PELIGRO

Las instrucciones siguientes describen la prueba para la etapa de potencia LT1 del in-versor. Si prueba la etapa de potencia LT2 o la etapa de potencia LT3, tenga en cuenta los datos correspondientes entre corchetes.

1. Desconecte el sistema como se describe en 4.4 “Desconectar el inversor”; página 151.

2. Abra el inversor que se debe probar y retire las tapas.

3. Suelte el interruptor deslizante asegurado con tornillos de ranura de los contactos de prueba U L1, U L2, U L3 y K1EN en el bloque de bornes “LT1”. [para la etapa de po-tencia LT2: bloque de bornes “LT2”], [para la etapa de potencia LT3: bloque de bornes “LT3”].

4. Deslice los 4 interruptores deslizantes hacia arriba y asegúrelos apretando los tornillos de ranura.

5. Conecte el generador de CA trifásico a los contactos de prueba U L1, U L2 y U L3 en el bloque de bornes “LT1” [para la etapa de potencia LT2: en el bloque de bornes “LT2”], [para la etapa de potencia LT3: en el bloque de bornes “LT3”]. Utilice sólo las hembri-llas de 4 mm inferiores en los contactos de prueba.

Asegúrese de que conecta el campo giratorio de las fases de generador con giro a derechas.

6. Conecte el voltímetro de CC para la medición de la tensión de mando del contactor de CA en el contacto superior e inferior K1EN.

7. Verifique el cableado del dispositivo de prueba según la ilustración siguiente:

Page 39: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

220

es

Diagrama de conexiones en la prueba de la etapa de potencia LT1

U L1

U L2

U L3

K1EN

LT 1K1

U L1

U L2

U L3

K1EN

K1

U L1

U L2

U L3

K1EN

K12

1

LT 2

LT 3

1 Hembrillas de 4 mm a la unidad de control de la etapa de potencia 2 Hembrillas de 4 mm a las conexiones CA

G: generador de corriente alterna

V: voltímetro de CC

8. Encienda el interruptor de potencia CC Q4 [etapa de potencia LT2: Q5], [etapa de potencia LT3: Q6]. El resto de interruptores de potencia de CC y todos los interrupto-res de potencia CA del sistema permanecen apagados.

9. Encienda el generador de corriente alterna. Las tensiones de los conductores exter-nos deberán corresponder a la tensión de red y frecuencia nominal (3 x 280 VCA / 50 Hz).

10. Encienda el interruptor principal Q7 (en la MCU). El inversor arranca y conmuta trans-currido unos 30 segundos aprox. en modo de operación de red (simulada).

11. Verifique si la tensión de mando del contactor de CA tiene un valor de 24 VCC.

12. Aumente ahora la tensión o la frecuencia de una fase cualquiera a un nivel algo infe-rior al valor límite ajustado (véase 11.5 “Parámetros específicos por país”; página 184).

Page 40: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

221

ATENCIÓN

¡Posibles daños en el aparato! No ajuste la tensión de prueba a un valor superior a 364 V (130 % de la tensión nominal). De lo contrario podría dañar los circuitos de medida del inversor. Sputnik Engineering no se hace responsable de los daños deriva-dos de pruebas realizadas indebidamente.

13. Aumente lentamente la tensión de fase o la frecuencia por encima del valor límite. Verifique si la monitorización de red del inversor reacciona correctamente: la tensión de mando medida del contactor CA ha de caer a 0 V.

La prueba para la etapa de potencia LT1 queda concluida con la caída de la tensión de mando del contactor CA.

14. Apague el interruptor principal Q7 (en la MCU).

15. Apague el generador de corriente alterna.

16. Apague el interruptor de potencia CC Q4 [etapa de potencia LT2: Q5], [etapa de po-tencia LT3: Q6] (todos los interruptores de CC están apagados).

17. Retire el generador de corriente alterna y el voltímetro del inversor CC.

18. Deslice los 4 interruptores deslizantes de los contactos de prueba de nuevo a la posi-ción inferior y atorníllelos firmemente.

19. Repita en caso necesario la prueba para las etapas de potencia LT2 y LT3: inicie cada vez por el paso 3 de estas instrucciones. Preste atención a los datos entre corchetes.

20. Retire todas las herramientas del inversor.

21. Sujete las tapas y cierre el inversor.

22. Repita en caso necesario la prueba para el resto de etapas de potencia del sistema.

23. Conecte el sistema como se describe en 4.3 “Conectar el inversor”; página 150.

El sistema se encuentra ahora en modo de servicio de red normal.

10 ReciclajeUna vez finalizada la vida útil del inversor por favor proceda a reciclar el equipo conforme a las normativas de reciclaje en vigor actuales que rijan para el lugar de la instalación. También puede optar por remitirnos el inversor haciéndose usted cargo de los costes a Sputnik Engineering (dirección véase capítulo ”Reparación de fallos”).

Page 41: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

222

es

11 Datos técnicos11.1 Datos técnicos

SolarMax 330TS-SV

Valores de entrada

Rango de tensión MPP 450 V…800 V

Tensión CC máxima 900 V

Corriente CC máxima 720 A

Número de trackers MPP 1 (Funcionamiento Single MPPT) o 3 (Funcionamiento Multi MPPT)

Tipo de conector pernos roscados M8

Valores de salida Potencia nominal 1) 330 kW

Potencia aparente máx. 340 kVA

Tensión nominal de red 3 x 280 V

Corriente CA máxima 700 A

Frecuencia nominal de red / Rango 50 Hz / 45 Hz…55 Hz

Factor de potencia cosφ Ajustable desde 0.8 sobreexcitado hasta 0.8 subexcitado

Distorsión de corriente armónicacon potencia nominal

< 3 %

Tipo de conector pernos roscados M8

Conexión de red Trifásico (sin conductor neutro)

Categoría de sobretension 2

Rendimiento Rendimiento máximo 98 %

Rendimiento europeo 97 % 2)

Consumo de potencia

Consumo nocturno < 7 W

Condiciones ambiente

Tipo de protección según EN 60529 IP20

Rango de temp. ambiente −20 °C…+50 °C

Rango de temp. ambiente para potencia nominal −20 °C...+45 °C

Humedad relativa del aire 0…98% (sin condensación)

Altura máximasobre el nivel del mar 2000 m

Emisión de ruidos < 65 dBA

Demanda de aire fresco 5000 m3 / h

Page 42: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

223

SolarMax 330TS-SV

Equipamiento Carcasa Construcción de acero, recubrimiento por pulverización

Display (en la MCU) Display LCD gráfico con iluminación de fondo y LED de estado

Registrador de datos (en la MCU)

Registrador de datos del rendimiento energético, potencia máxima y capacidad de registro que abarca los

últimos 10 años, 12 meses y 31 días

Interruptor de potencia CC Disparo magnetotérmico, Tipo N

Interruptor de potencia CA Disparo magnetotérmico, Tipo B

Supervisión de aislamiento CC Si (función configurable)

Separación galvánica Sin separación galvánica: conexión directa al transformador MT

Normas & directivas

Conforme CE Sí

CEM EN 61000-6-2 / EN 61000-6-4

Monitorización de red Dependiente del tipo de configuración de país elegido durante la configuración inicial

Normas / directivas cumplidas

G59/2 / BDEW Directiva MT / PPC Guide / RD 661 / Allegato A70

Seguridad de aparatos “Homologación” TÜV según EN 50178

Interfaces Comunicación de datos (en la MCU) 2 x RS485 (RJ45) / 1 x Ethernet (RJ45)

Contacto de señal de estado (en la MCU)

Par de contactos de apriete libres de potencial(Función configurable)

Entrada de alarma (en la MCU)

Par de contactos de apriete para la conexión al MaxConnect plus

Inversores desconexión 1

Dos pares de contactos de apriete (pueden concatenarse a través de varias MCU)

Inversores desconexión 2 (en la MCU) Par de contacto de apriete

Contactos de prueba Para la comprobación del funcionamiento de la monitorización de red

Peso &Dimensiones

Peso 990 kg

Dimensiones en mm (A x A x F) 1200 x 1970 x 800 mm

Peso MCU 10 kg

Dimensiones MCU(A x A x F) 600 x 520 x 150 mm

Garantía Estándar 2 años (si se registra, ampliación gratuita a 5 años) / posibilidad de ampliarla a 10, 15, 20 o 25 años

1) Con cosφ = 1, UCA = 280 V2) en el funcionamiento Single MPPT con optimización activa de carga parcial (véase manual de operación,

configuración de parámetros con MaxTalk 2 Pro)

Page 43: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

224

es

11.3 Curva de rendimiento

Curva de rendimiento en modo de funcionamiento Single MPPT

100.00 %

98.00 %

96.00 %

94.00 %

92.00 %

90.00 %

88.00 %

86.00 %

84.00 %

82.00 %

80.00 %0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 %

η 450 VDC

η 550 VDC

Rend

imie

nto η

[%]

Potencia normalizada Pca/Pca max [%]

Curva de rendimiento en modo de funcionamiento Multi MPPT

100.00 %

98.00 %

96.00 %

94.00 %

92.00 %

90.00 %

88.00 %

86.00 %

84.00 %

82.00 %

80.00 %0 % 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % 60 % 70 % 80 % 90 % 100 %

η 450 VDC

η 550 VDC

Rend

imie

nto η

[%]

Potencia normalizada Pca/Pca max [%]

Page 44: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

225

11.4 Reducción de potencia dependiente de la temperatura

Hasta una temperatura ambiente de 45 °C el inversor puede inyectar sin limitación de tiempo el 100 % de su potencia nominal. En el rango de 45 °C hasta 50 °C se ha de cal-cular una pérdida de rendimiento, con 50 °C el inversor puede alimentar aún sin limitación de tiempo un 90 % de su potencia nominal. Por ello se han de evitar necesariamente temperaturas ambiente superiores a 45 °C.

Pote

ncia

nor

mal

izad

a Pc

a/Pc

a m

ax

Temperatura ambiente [°C]

-20

1.2

1.0

0.8

0.6

0.4

0.2

0

-10 0 10 20 30 40 50

Umgebungstemperatur [°C]

Norm

iert

e Le

istu

ng [P

AC /

P NOM]

Page 45: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

226

es

11.5 Parámetros específicos por país

Parámetro Unidad Alemania España Italia Francia Gran Bretaña

China Otros

Uca min 1 V 224 238 - 224 247 238 238

t Uca min 1 ms 2000 1500 - 200 2500 2000 1500

Uca max 1 V 322 308 - 336 305 308 322

t Uca max 1 ms 100 1500 - 200 1000 2000 200

Uca min 2 V 126 - - - 227 140 -

t Uca min 2 ms 1500 - - - 500 100 -

Uca max 2 V - - - - 313 0 -

t Uca max 2 ms - - - - 500 0 -

Uca 10 min max V - - - - - - -

Identificación ST On/Off On On On On On On On

Identificación RSC On/Off Off Off Off Off Off On Off

f min 1 Hz 47.5 48 - 47 47.5 49.5 47

t f min 1 ms 100 3000 - 200 20000 600500 500

f max 1 Hz 51.5 50.5 - 52 51.5 50.2 52

t f max 1 ms 100 500 - 200 90000 120500 500

f min 2 Hz - - - - 47 48 -

t f min 2 ms - - - - 500 200 -

f max 2 Hz - - - - 52 50.5 -

t f max 2 ms - - - - 500 200 -

Retardo arranque s 0 180 0 0 180 60 30

Verific. de la red On/Off On Off Off Off Off Off Off

Roconocimiento isla On/Off Off On Off Off On On Off

Arranque suave W/s - - 1140 - - 1000 -

Aumento Pca %/min - - - - - - -

Modo P(f) On/Off On Off On Off Off Off Off

Tipo P(f) 1 - 1 - - - -

- f start Hz 50.2 - 50.3 - - - -

- f stop Hz 50.05 - 50.1 - - - -

- Reducción %/Hz 40 - 83 - - - -

- Aumento %/min - - - - - - -

Modo Q Off Off Off Off Off Off Off

FRT On/Off On On On Off Off On Off

- Factor K 2.0 1.0 - - - - -

S max SM330TS-SV kVA 342 342 342 342 342 342 342

Pca max SM330TS-SV kW 342 342 342 342 342 342 342

Ica max SM330TS-SV A 702 702 702 702 702 702 702

Page 46: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

227

12 Declaración de garantíaSputnik Engineering AG (en lo que sigue Sputnik) garantiza el buen funcionamiento y la ausencia de defectos de sus aparatos durante un periodo determinado de garantía, fijado para cada aparato. Básicamente, este periodo se computará a partir del momento de salida de fábrica. Excepcional-mente, en caso de compra por personas naturales sin finalidad profesional o industrial, el periodo de garantía se computará a partir del momento de la entrega al cliente final.

Duración de la garantía:

n Dos años para todos los inversores centrales, inclusive accesorios;

n Cinco años para todos los inversores de ramal.

En caso de divergencia tendrán preferencia las reglas contenidas en las hojas informativas de cada aparato.

La garantía cubre únicamente los fallos y defectos funcionales que aparecen durante el periodo de garantía y que son comunicados a Sputnik. Como prueba del envío o entrega servirán el albarán o la factura original. Todos los casos de garantía deberán ser comunicados a Sputnik por escrito y de forma suficientemente clara dentro del plazo de garantía.

En los casos de garantía, el aparato en cuestión será reparado o sustituido gratuitamente en un plazo razonable por el personal de servicio de Sputnik, a no ser que esto resulte imposible o despro-porcionado.

Desproporción en este sentido se da cuando las medidas necesarias de Sputnik provocarían costes exagerados respecto de una posibilidad alternativa de subsanación, considerando

n el valor que tendría el bien de uso de no haberse producido circunstancias en contra del contrato,

n la importancia de la circunstancia en contra del contrato y

n que la posibilidad alternativa de subsanación no cause grandes dificultades al cliente.

Gratuidad de las prestaciones de garantía:

n La gratuidad comprende los costes de Sputnik por trabajo y materiales para restablecer el buen funcionamiento en la fábrica de Sputnik o para reparaciones realizadas por el personal de servicio de Sputnik en la sede del cliente. Todos los demás costes, especialmente los costes de envío, de desplazamiento y de estancia del personal de servicio de Sputnik para las reparaciones en la sede del cliente, así como los costes de reparaciones propias o por terce-ras personas, correrán por cuenta del cliente o del intermediario a no ser que se haya acor-dado otra cosa por escrito.

n En el caso de compra de aparatos por personas naturales sin finalidad profesional o industrial en la zona EU o en Suiza, la gratuidad comprende además los costes de envío o costes de desplazamiento y estancia del personal de servicio de Sputnik para reparaciones realizadas en la sede del cliente. En todo caso, de estos costes de desplazamiento y envío Sputnik sólo asumirá la parte proporcional correspondiente al tramo entre Sputnik y el lugar donde está la sede de ventas del distribuidor de Sputnik donde se compró el aparato. Si el punto de venta del distribuidor oficial de Sputnik está en ultramar de la UE o fuera de los Estados de la UE / fuera de Suiza, no se asumirá ningún coste de envío, desplazamiento o estancia.

Page 47: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

228

es

En cualquier caso, para que las prestaciones de garantía de Sputnik sean gratuitas es necesario que el procedimiento haya sido acordado previamente con Sputnik.

En los casos de garantía, el cliente podrá exigir una reducción razonable del precio de venta o la disolución del contrato

n si no tiene derecho a reparación ni a sustitución,

n si Sputnik no le presta la ayuda necesaria en un plazo razonable o

n si Sputnik ha aplicado un remedio que ha causado dificultades importantes al cliente.

De producirse una circunstancia de menor importancia en contra del contrato, el cliente no tendrá derecho a resolver el contrato.

Especialmente en los casos siguientes, deja de existir la obligación de garantía y queda ex-cluida cualquier responsabilidad:

n Si el cliente ha realizado por sí mismo manipulaciones, cambios o reparaciones en el aparato.

n En caso de uso del aparato para fines distintos a aquellos a los que está destinado, de manejo inadecuado o montaje erróneo, especialmente si éste lo han hecho instalado-res eléctricos no autorizados,

n Efecto de cuerpos extraños y fuerza mayor (rayos, sobretensiones, daños por agua, etc.)

n Por daños de transporte, así como cualquier otro daño producido después de la trans-misión del riesgo y daños por embalaje inadecuado hecho por el cliente.

Esta declaración de garantía está de acuerdo con la ”Directiva 1999/44/EG del Parlamento Europeo y del Consejo de 25 de mayo de 1999, sobre determinados aspectos de la venta y las garantías de los bienes de consumo”. Los derechos legales forzosos que el consumidor tiene en su país en el marco de aplicación de esta directiva en relación con las personas, cosas y zonas geográficas, no se verán afectados en modo alguno por esta garantía.

Prolongación del servicio y de la garantíaLa posible ampliación de las prestaciones de servicio y de garantía se realizará de acuerdo con un contrato acordado aparte.

Limitación de responsabilidad y de garantíaDentro de lo permitido por la ley, quedan excluidas otras responsabilidades, trabajos y prestaciones de garantía por parte de Sputnik. Los explotadores empresariales no tendrán derecho a indemniza-ción por pérdida de ingresos.

Derecho aplicableLas entregas de productos de Sputnik estarán sometidas en todos los casos a las normas materia-les previstas en la Convención de Viena (CNUCCIM-CISG, Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías) a reserva de acuerdos escritos en contrario y siempre dentro de lo permitido por la ley.

JurisdicciónA no ser que exista acuerdo escrito en contrario y dentro de lo permitido por la ley, la jurisdicción exclusiva para todos los conflictos que puedan surgir con Sputnik en relación con el contrato, con acciones no autorizadas o por otras razones legales será Madrid (España).

21 de enero de 2010

Page 48: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

2010

/10

es

Declaración de conformidad de la CE

para el inversor fotovoltaico conectado en red

SolarMax 330TS-SV

de la Empresa

Sputnik Engineering AGHöheweg 85

CH-2502 Biel/Bienne

Por medio de la presente, se declara que el producto arriba mencionado cumple con las directivas siguientes:

■ Directiva EMC 2004/108/CE ■ Directiva de baja tensión 2006/95/CE

El producto cumple con las normas siguientes:

EMC Emisión de interferencias EN 61000-6-4: 2007

EMC Resistencia a perturbaciones EN 61000-6-2: 2005

Seguridad de dispositivos EN 50178: 1997

Por lo tanto, el producto arriba mencionado está autorizado a llevar la marca CE.

En caso de cambios por cuenta propia del producto o uso indebido del mismo, esta declaración de conformidad perderá su validez.

Biel/Bienne, el 26.10.2010 Sputnik Engineering AG

Andreas Mader

Declaración de conformidad de la CE

236

Certificados

Page 49: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

238

Länderspezifische Zertifikate und Konformitäten können im Downloadbereich unter www.solarmax.com eingesehen werden

Country-specific certification and conformities can be found and downloaded at www.solarmax.com

Les certificats et déclarations de conformité spécifiques à chaque pays peuvent être consultés dans la zone de téléchargement, à l‘adresse www.solarmax.com

Certificados y documentos de conformidad específicos del país pueden verse en la zona de descarga en www.solarmax.com

I certificati e le dichiarazioni di conformità nazionali si possono consultare nella rubrica „Downloads“ del sito www.solarmax.com

Page 50: SolarMax TS-SV - Energías renovables - AMB … · 2013-01-18 · de instalación y de seguridad locales aplicables. ... Cada etapa de potencia dispone de un seguidor MPP propio,

2012

/06

SolarMax Service Center

Deutschland +49 180 276 5 276

Schweiz / Svizzera / Suisse +41 32 346 56 06

France +33 4 72 79 17 97

Italia +39 0362 312 279

España +34 902 160 626

Benelux +32 2 535 77 32

Česká Republika +420 222 191 456

United Kingdom +44 208 973 2556

中国 +86 21 6182 6799

Ελλάδα +30 210 727 91 61

България +359 2 805 7223

Other countries +41 32 346 56 06

Fax +41 32 346 56 26

E-Mail [email protected]