solarmax serie p · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... si el generador fv no...

66
Documentación del dispositivo SolarMax Serie P 2000P / 3000P / 4000P / 4600P / 5000P Register here: maxview.solarmax.com

Upload: others

Post on 24-Feb-2021

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

Documentación del dispositivo

SolarMax Serie P2000P / 3000P / 4000P / 4600P / 5000P

Register here: maxview.solarmax.com

Page 2: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

SolarMax Produktions GmbH

Zur Schönhalde 10

D-89352 Ellzee

E-Mail: [email protected]

© SolarMax Produktions GmbH 2015

Page 3: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva
Page 4: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

4

Índice1 Indicaciones acerca de la presente documentación del dispositivo 6

1.1 Ámbito de validez . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.2 Destinatarios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.3 Conservación de los documentos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61.4 Símbolos utilizados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

2 Seguridad 72.1 Uso previsto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.2 Indicaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72.3 Símbolos en el inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

3 Descripción 93.1 Identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.2 Funcionalidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.3 Instalaciones de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93.4 Dimensiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103.5 Vistas exteriores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113.6 Esquema de bloques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12

4 Montaje 134.1 Transportar y almacenar el inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134.2 Comprobar volumen de suministro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134.3 Elegir lugar de montaje. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .144.4 Montaje del inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

5 Conexión eléctrica 175.1 Apertura del inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17

5.1.1 Desmontaje de la tapa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .175.1.2 Retirar protección contra contacto accidental . . . . . . . . . . . . . . . . .18

5.2 Zona de conexiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .195.3 Conectar el inversor a la red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205.4 Conexión del inversor al generador FV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 225.5 Conexiones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

6 Puesta en funcionamiento 266.1 Conexión del inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.2 Primera puesta en operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

6.2.1 Requisitos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266.2.2 Procedimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 276.2.3 Descripción de los menús específicos de cada país . . . . . . . . . . . 28

6.3 Autoprueba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Page 5: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

5

6.4 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 326.4.1 Ajuste de idioma de pantalla y hora del sistema . . . . . . . . . . . . . . 326.4.2 Ajustar parámetros de red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33

6.5 Mostrar configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346.6 Mostrar valores medidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406.7 Actualizar firmware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

7 Manejo 427.1 Pantalla gráfica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 427.2 Estructura de menú . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437.3 Cuadro general. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447.4 Menú principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447.5 Estadística . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

7.5.1 Mostrar estadística diaria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457.5.2 Mostrar estadística mensual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457.5.3 Mostrar estadística anual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467.5.4 Mostrar estadística total . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 467.5.5 Borrar datos estadísticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

7.6 Mostrar informaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 477.7 Estado de operación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

7.7.1 Rearranque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 497.7.2 Operación en red. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

8 Reparación de fallos 508.1 Centro de asistencia técnica SolarMax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508.2 Diagnóstico y acciones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

8.2.1 Solución de problemas generales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 508.2.2 Advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518.2.3 Averías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 518.2.4 Error . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 538.2.5 Bloqueos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53

9 Mantenimiento 53

10 Desconexión 5410.1 Indicaciones para la sustitución del inversor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5410.2 Desmontaje del inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5410.3 Reciclar el inversor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

11 Datos técnicos 56

12 Accesorios y componentes opcionales 61

13 Garantía 62

Page 6: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

6

1 Indicaciones acerca de la presente documentación del dispositivo

11 Ámbito de validezEsta documentación de dispositivo es válida para Inversores SolarMax 2000P, 3000P, 4000P, 4600P y 5000P.

12 DestinatariosLa presente documentación del dispositivo va dirigida al operario de la instalación y al instalador de la instalación FV.

Las instrucciones de los capítulos 4, 5, 6, 8 (Medidas para la solución de problemas) y 10 solo pueden llevarse a cabo por parte de técnicos electricistas con la debida formación (p. ej. instaladores eléctricos, montadores de instalaciones eléctricas, electromecánicos y electricistas industriales).

13 Conservación de los documentosEl operario de la instalación ha de garantizar que las personas responsables puedan acceder cuando sea necesario a la documentación del dispositivo. En caso de pérdida del documento original puede descargar en todo momento la versión más actual de esta documentación del dispositivo desde nuestra página web (www.solarmax.com).

14 Símbolos utilizadosEn esta documentación del dispositivo se utilizan las siguientes indicaciones de seguridad e indicaciones generales.

PELIGROSi no se observan estas indicaciones de seguridad pueden producirse lesiones graves o la muerte.

ADVERTENCIANo respetar estas indicaciones de seguridad puede provocar graves lesiones.

PRECAUCIÓNNo respetar estas indicaciones de seguridad puede provocar lesiones leves o de grado medio.

ATENCIÓNNo respetar estas indicaciones de seguridad puede provocar daños materiales.

Page 7: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

7

Info

Las notas proporcionan información adicional o facilitan el funcionamiento del inversor.

2 Seguridad21 Uso previstoLos inversores de la serie P de SolarMax han sido diseñados exclusivamente para la transformación de la corriente continua generada por los módulos FV en una corriente alterna adecuada a la red. No se autoriza ningún otro uso, en particular la transformación de la corriente continua de las baterías u otros elementos de acumulación en corriente alterna.

Los inversores de la serie P solo pueden conectarse a generadores FV de la clase de protección II.

22 Indicaciones de seguridad

PELIGROPeligro de muerte por electrocuciónCon luz diurna el generador FV transmite corriente continua de tensión peligrosamente alta al inversor.

Asegúrese de que todos los cables de alimentación eléctrica hacia el inversor estén libres de tensión antes de iniciar cualquier tarea en el inversor o los cables.

PELIGROPeligro de muerte por electrocuciónLos componentes del inversor están bajo alta tensión.

No abra nunca el inversor mientras está en funcionamiento.

ADVERTENCIAPeligro de lesión por arco voltaicoAl desconectar los conectores CC con carga, pueden crearse peligrosos arcos voltaicos.

Desconecte el seccionador CC en el inversor antes de desconectar el conector CC.

Page 8: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

8

ADVERTENCIAPeligro de incendio por reparación no adecuada

El inversor no contiene ningún componente intercambiable. Debe enviar los inversores averiados al centro de asistencia técnica SolarMax para su reparación o eliminarlos conforme al apartado 10.3.

23 Símbolos en el inversor

Símbolo DescripciónConexión del conductor de protección

El seccionador CC está desconectado (los contactos están abiertos)

El seccionador CC está conectado (los contactos están cerrados)

Peligro de muerte por alta tensión. Solo especialistas formados pueden realizar trabajos en el inversor.

Atención - superficies calientes

Peligro de muerte por alta tensión en el inversor - Conmute el inversor libre de tensión. A continuación espere 5 minutos antes de abrir el inversor. Solo personal especializado y formado puede realizar trabajos en el inversor.

Instrucciones de servicio: lea y siga las instrucciones que vienen con el inversor. No retire símbolos del inversor. Sustituya los símbolos dañados.

Certificación CE: el inversor cumple con los requisitos europeos correspondientes a la Directiva CEM 2004/108/EG y la Directiva de baja tensión 2006/95/EG (consulte el apartado11).

No deseche el inversor y los componentes de accesorios a través de la basura doméstica.

Page 9: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

9

3 Descripción

31 IdentificaciónSe puede identificar el inversor por los datos de la placa de características (consulte el apartado 3.5).

32 FuncionalidadEl funcionamiento del inversor es totalmente automático y depende de la potencia dispo-nible del generador FV. Si hay potencia suficiente, el inversor entra en el funcionamiento de red eléctrica e implica la red en el proceso. Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva.

La pantalla gráfica con tres teclas de función permite un manejo cómodo del inversor y la lectura de toda la información de manejo importante. La pantalla gráfica solo se conecta con una tensión de entrada CC suficientemente alta.

El inversor dispone de funciones configurables para la monitorización de red, la limitación de potencia y el control potencia reactiva.

Para la supervisión remota de la instalación fotovoltaica se puede conectar el inversor directamente a internet a través de Ethernet.

El módulo E/S opcional incluye interfaces para la supervisión, el control remoto y el con-trol de consumo propio del inversor.

33 Instalaciones de seguridad

Protección contra sobretensión

Los inversores SolarMax de la serie P cuentan con descargadores de sobretensión tanto en la entrada como en la salida (varistores). Cada entrada de CC (conexión positiva y negativa) está equipada con un descargador de sobretensión. Los descargadores de sobretensión disponen de un tubo de descarga de gas a tierra común. En el lado CA se encuentra un descargador de sobretensión entre la fase y el conductor neutro. Un segundo descargador de sobretensión con tubo de descarga de gas está conectado entre el conductor nuetro y la toma a tierra (para información acerca de los descargadores de sobretensión montados, consulte el apartado 11).

Es posible que en la planificación de la instalación fotovoltaica haya que incluir pro-tecciones de sobretensiones por caída de rayos. Con el módulo I/O opcional se pueden supervisar las protecciones de sobretensiones.

Page 10: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

10

Control de corriente de fuga

Los inversores de la serie P disponen de un sensor de corriente de fallo integrado sensible a todo tipo de corriente. Este puede diferenciar entre las corrientes de escape capacitivas (causadas por las capacidades de los módulos fotovoltaicos a tierra) y las corrientes de fallo (causadas por el contacto de un polo del generador FV). Si el inversor detecta una superación de la corriente de fallo o de escape admitida, se desconecta de la red eléctrica.

Funciones para la limitación de corriente y potencia

Los inversores de la serie P limitan la corriente CC de entrada, la potencia de salida, así como la corriente CA de salida.

Limitación temperatura

Con temperaturas ambiente superiores a 45 °C la temperatura del dispositivo puede superar los 80 °C. En estos casos se reduce de forma gradual la potencia de salida del inversor. Si la temperatura supera los 85 ºC, el inversor se desconecta de la red eléctrica.

34 Dimensiones

104.

5

480 189

[mm]

256.

5

361

Page 11: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

11

35 Vistas exteriores

4 1

5

7

23

6

Pos Descripción1 Tapa2 Pantalla gráfica3 Placa de características4 Seccionador CC5 Aletas de refrigeración 6 Zona de conexiones7 Soporte de montaje

Page 12: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

12

36 Esquema de bloques

−−+ +

I

0

UU

U

* Tra

cker

2 s

ólo

en e

l Sol

arM

ax 4

000P

/ 46

00P

/ 500

0P

Contacto de señalde estado

Ethernet

Med

ida

CC

Medida CA

Ventilador interno

RS485

Desconexión externa

Contador energéticoexterno

Supervisión de protección contra rayos

Control convertidor

Cont

rol B

oost

er

Conv

ertid

or

Filtr

o LC

L

Boos

ter 2

Boos

ter 1

CC

CC

CA

K2K1

CC

CC

CC

Control de potenciaexterna

Unid

ad d

e co

ntro

l

Mód

ulo

de c

omun

icac

ión

Pant

alla

grá

ca

***

opci

onal

**

vie

nen

mon

tado

s de

fábr

ica

Secc

iona

dor C

C

Entrada CC tracker 1 Entrada CC tracker 2 *

Mód

ulo

I/O *

**

Salida CA

Filtr

o EM

C

Filtr

o EM

C

Filtr

o EM

C

Puen

tes

CC *

*

Page 13: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

13

4 Montaje

41 Transportar y almacenar el inversorAsegúrese de que durante el transporte y almacenaje se cumplan las condiciones ambiente (consultar datos del apartado 11).

42 Comprobar volumen de suministroCompruebe el envío y asegúrese de que el producto esté completo y no presente daños. Si el envío no está en buen estado, póngase en contacto con su comercial o con el Centro de asistencia técnica SolarMax.

3

1

2

6 7

8 9 11 12 13 1410

54

Gerätedokumentation

SolarMax P-Serie2000P / 3000P / 4000P / 4600P / 5000P

Pos Número Descripción1 1 Inversor2 1 Documentación del dispositivo3 1 Soporte de montaje4 2 Tacos de plástico 8 x 40 (para montaje en mampostería)

Page 14: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

14

Pos Número Descripción5 2 Arandelas M6 x 18 INOX (para el montaje del inversor)6 2 Tornillos hexagonales de exterior para madera 6 x 50 INOX (para el montaje

del inversor)7 2 Tornillos de estrella para chapa 4.8 x 13 (para la fijación del inversor en el

soporte de montaje)8 3 Perno de cierre (para cerrar las aberturas vacías de una unión roscada de

varios cables)9 4 Grapas de cierre (para conector CC)10 1 Arandela dentada M5

(para la conexión del segundo conductor de protección)

11 1 Terminal de cable M5 x 10 mm2

12 1 Arandela M513 1 Arandela elástica M514 1 Tornillo alomados de estrella M5 x 12

43 Elegir lugar de montaje

PELIGROPeligro de muerte por fuego o explosiónEl inversor es un dispositivo eléctrico que desarrolla calor y puede emitir chispas.

Monte el inversor en un entorno libre de líquidos o gases inflamables. No instale bajo ningún concepto el inversor cerca de material inflamable.

La superficie de montaje debe ser ignífuga. Deben tenerse en cuenta las directrices locales de protección contra

incendios.

Las condiciones ambientales están especificadas en los datos técnicos, consulte el apar-tado 11.

Requisitos del lugar de instalación y montaje

Elija un lugar de instalación seco y protegido contra agua y nieve. Monte el inversor en una zona de fácil acceso para que las labores de mantenimiento

de puedan realizar de forma sencilla. No permita que el inversor tenga contacto directo con la luz solar. No monte un inversor sobre otro (esto perjudica la refrigeración pasiva, consulte el

apartado “Reducción de potencia en función de la temperatura”; página 60).

Page 15: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

15

Respete las siguientes distancias para el montaje:

50

50

[cm]

°C2020

La superficie de montaje debe ser vertical. No monte el inversor en posición horizontal o inclinada.

OK !

La refrigeración óptima del inversor solo está garantizada si las aletas de refrigera-ción (consulte el apartado 3.5) están libres de polvo y suciedad.

Si se monta en postes se precisa de una placa de montaje que tenga una superficie básica por lo menos tan grande como la parte posterior del inversor.

El aire del entorno del inversor debe estar libre de polvo, sal y vapores de amoníaco. El lugar de instalación debe cumplir con los requisitos de inmunidad a perturbaciones

electromagnéticas y emisión de perturbaciones.

Page 16: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

16

44 Montaje del inversorEl inversor se fija en una pared mediante el soporte de montaje. El soporte de montaje y el material de fijación están incluidos en el volumen de suministro.

Procedimiento

1. Utilice el soporte de montaje como plantilla de taladro.2. Disponga el soporte de montaje en posición horizontal mediante un nivel de agua.3. Marque dos agujeros de taladro.

446

376

26 [mm]

26

6.5

6.5

– para más dimensiones consulte el apartado 3.4.4. Realice dos agujeros con el taladro Ø 8 x 50 mm.5. Fije el soporte de montaje.

– Orden de montaje: tacos de plástico 8 x 40, soporte de montaje, arandelas M6, tornillos hexagonales de exterior para madera 6 x 50.

6. Enganche el inversor en el soporte de montaje (A).7. Fije el inversor en ambos lados con los tornillos de estrella para chapa 4.8 x 13 (B) y

(C):

(A)

(B)

(C)

Page 17: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

17

5 Conexión eléctrica51 Apertura del inversorPara la conexión de cables de alimentación CA y de comunicación, es preciso abrir el inversor.

PELIGROPeligro de muerte por electrocuciónLos componentes del inversor están sometidos a una tensión peligrosa.

Desconecte por completo el inversor de la corriente antes de llevar a cabo los trabajos de instalación.

511 Desmontaje de la tapaAl desmontar la tapa, las conexiones de baja tensión y de comunicación están accesibles.

Procedimiento

1. Conmute el cable de alimentación CA al inversor libre de tensión.2. Conmute todos los cables conectados al inversor para que estén libres de tensión

(relé estado, monitorización de red externa).3. Desconecte el seccionador CC en el inversor.

PELIGROPeligro de muerte por electrocuciónAl desconectar el inversor todavía quedan restos de alta tensión en el mismo durante un periodo de aprox 5 minutos.

Espere durante 5 minutos.

4. Afloje los dos tornillos M5 de la parte inferior de la tapa.5. Retire la tapa cogiéndolo por abajo y tirando de ella.

Page 18: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

18

5 min

512 Retirar protección contra contacto accidentalAl retirar la protección contra contacto accidental, las conexiones de alta tensión internas están accesibles.

Procedimiento

1. Presione ligeramente ambos botones de sujeción laterales y retire la protección contra contacto accidental del soporte.

2. Compruebe con un detector de tensión que todas las conexiones del inversor y, en su caso, del módulo I/O estén libres de tensión.

Page 19: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

19

52 Zona de conexionesLa zona de conexiones con la tapa retirada y sin protección contra contacto accidental.

10 9 8

7

6

5

4

3

2

1

Pos Descripción1 Conexiones CC2 Cableado izquierdo (unión roscada de cables múltiple para los cables de comunicación)

3 Cableado derecho (conexión CA)

4 Tornillo de cierre (el tornillo de cierre se sustituye por la unión roscada de cables durante la instalación del módulo I/O)

5 Posibilidad de conexión para el segundo conductor de protección

6 Ranura para el módulo I/O opcional

7 Conexión CA

8 Toma RS485

9 Toma Ethernet

10 Puentes CC para Single-Tracking (vienen montados de fábrica)

Page 20: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

20

53 Conectar el inversor a la red

PELIGROPeligro de muerte por electrocución

Asegúrese de que el cable de alimentación CA está libre de tensión durante las labores de conexión.

Condiciones de conexión

Tenga en cuenta las condiciones de conexión del operador local de la red eléctrica correspondiente.

Diámetro del cable conectable: mín. 9,5 mm/máx. 12,5 mm Secciones de conductor aptos para conexión:

– Conductores flexibles (con o sin virolas) o conductores fijos: máx. 16 mm2

– Conductores flexibles con virolas (con fundas de plástico): máx. 10 mm2

Los cables de alimentación CA deben de asegurarse. Fusibles de red recomendados y sección mínima de los conductores:

SM2000P SM3000P SM4000P SM4600P SM5000PSección de conductor mínima 1.5 mm2 1.5 mm2 2.5 mm2 4 mm2 4 mm2

Fusibles de red (Característica C) 10 A 16 A 20 A 25 A 25 A

Resistencia a la temperatura de la línea de CA: ≥ 80 °C Asegúrese de que no se superan las temperaturas ambiente especificadas por el

fabricante de los fusibles de red.

ADVERTENCIAPeligro de muerte por fuego

Asegure cada inversor por separado, No conecte consumidores entre el inversor y el fusible.

Si utiliza un interruptor de corriente de fallo externo (interruptor FI), tenga en cuenta las siguientes condiciones de conexión:

– Utilice interruptores FI del tipo A o del tipo B con una corriente de fallo de medición de al menos 100 mA.

– En instalaciones fotovoltaicas con capacidades de trabajo elevadas han de emplearse interruptores FI con una corriente de fallo de medición de por lo menos 300 mA.

Procedimiento

1. Abra el inversor según se indica en el apartado 5.1.2. Guíe el cable de alimentación CA a través de la unión roscada de cables derecha

hacia los bornes de conexión.

Page 21: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

21

3. Retire el aislamiento de los conductores (A) durante 18 mm.4. Conecte los conductores en el siguiente orden:

– conductor de protección PE al borne "PE" – conductor neutro N al borne "N" – fase L al borne "L" – Presione las palancas hasta que estén completamente cerradas (B) y (C). Si una palanca no está completamente cerrada no se garantiza la conexión del conductor.

(C)

(D)

(B)(A)

[mm]

N PEL

18

Abbildungen Klemme: Phoenix Contact

5. Compruebe que las conexiones de los conectores están bien conectadas.6. Apriete la unión roscada de cables (entrecaras: 34 mm).7. Revise el sistema de reducción de tensión de cables.8. Conecte el segundo conductor de protección (D).

– Orden de montaje: arandela dentada M5, terminal de cable, arandela M5, arandela elástica M5, tornillo alomado de estrella M5 x 12

9. Cierre el inversor de la siguiente manera: – insertar la protección contra contacto accidental de forma que encaje; – a continuación atornille la tapa.

Page 22: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

22

54 Conexión del inversor al generador FVLos inversores de la serie P pueden utilizarse tanto en el modo de funcionamiento Single-Tracking como Dual-Tracking, dependiendo de la configuración en la instalación FV. En el modo Dual-Tracking, por cada entrada CC hay disponible un Tracker MPP separado (2 trackers). Los inversores de la serie P vienen configurados de fábrica para el modo Single-Tracking (1 Tracker).

Condiciones de conexión

Conexión de 2 strings como máximo (1 string en SM2000P/SM3000P)

PELIGROPeligro de muerte por fuegoRiesgo de incendio del generador FV por corrientes de retorno con una tensión demasiado alta.

Si utiliza tomas Y para conectar más de 2 strings (más de un string en el caso de SM2000P y SM3000P), debe proteger los cables CC individual-mente contra corrientes de retorno peligrosas.

Corriente de entrada CC máxima:10 A por entrada CC/20 A en el funcionamiento en el modo Single-Tracker (solo SM4000P, SM4600P y SM5000P)

Tensión de entrada CC máxima: 600 V Elija las secciones de conductor según la configuración de equipo. Utilice únicamente conectores Wieland PST40i1C (los conectores hembra no están

incluidos en el volumen de suministro) No conecte a tierra el polo negativo ni el positivo.

Procedimiento

1. Asegúrese de que el seccionador CC y el seccionador CA externo están desconectados.

2. Conecte los cables de alimentación CC preconfeccionados (A).3. Proteja las conexiones con las grapas de cierre (incluidas en el volumen de sumi-

nistro) contra apertura manual (B).

Page 23: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

23

DC− DC+DC+ DC−

(A) (B)

Configuración del inversor para Dual-Tracking

Configure el inversor para Dual-Tracking si es necesario (solo SM4000P, SM4600P y SM5000P).4. Retire la tapa según se indica en el apartado 5.1.1.5. Retire ambos puentes CC (consulte el apartado 5.2/pos. 10) con un destornillador del

tamaño 2.

6. Cierre el inversor montando la tapa y atornillándola.

Cierre los enchufes CC no utilizados

Es preciso cerrar los enchufes CC no utilizados para que la instalación cumpla con los requisitos de la clase de protección IP65. Utilice las siguientes piezas de cierre del fabri-cante Wieland (www.wieland-electric.com):

para conector macho: n.º de pedido 05.566.6380.0 para conector hembra: n.º de pedido 05.566.6480.0

Page 24: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

24

Reforzado de la protección de sobretensión

Si va a reforzar la protección de sobretensión del lado CC con descargadores de sobre-tensión adicionales externos, tenga en cuenta las siguientes condiciones de conexión:

Utilice descargadores de sobretensión con una tensión de funcionamiento > 600 V. Conecte el descargador de sobretensión externo de la siguiente forma:

> 600 V > 600 V > 600 V> 600 V

Conecte los cables de conexión con poca distancia para evitar sobretensiones en caso de impacto de rayos.

Evite bucles a tierra a la hora de establecer conexiones. Conecte las conexiones a tierra en forma de estrella con el punto de estrella cerca del

inversor.

Page 25: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

25

55 Conexiones de redEl inversor dispone en su versión estándar de dos tomas RJ45 para la conexión a Ethernet o redes RS485.

Info

Encontrará información más detallada sobre la comunicación de datos en la información técnica “Red MaxComm”. Puede descargarse este documento de nuestra página web (www.solarmax.com/es/descargas/comunicacion-de-datos/maxcomm).

Condiciones de conexión

Utilice cables apantallados RJ45 Diámetro del cable conectable: mín. 5,5 mm/máx. 7,0 mm

Procedimiento

1. Retire la tapa del inversor según se indica en el apartado 5.1.1.2. Guíe los cables de alimentación de red a través de la unión roscada de cables múltiple

hacia las conexiones de alimentación (consulte apartado 5.2).

Info

Los conectores RJ45 pueden atravesar la unión roscada de cables múltiple.

3. Conecte el cable según la red a la conexión "Ethernet" o "RS485".4. Cierre los orificios no utilizados de la unión roscada de cables múltiple con los pernos

de obturación (consulte pos. 8 en el apartado 4.2).5. Apriete la unión roscada de cables múltiple (entrecaras: 34 mm).6. A continuación, revise el sistema de reducción de tensión de cables.7. Cierre el inversor montando la tapa y atornillándola.

Page 26: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

26

6 Puesta en funcionamiento

61 Conexión del inversor

Procedimiento

1. Revise si la tapa está montada. – Si la tapa no está montada, cierre el inversor según se indica a continuación: – inserte la protección contra contacto accidental hasta que encajen ambos botones de sujeción.

– a continuación monte y atornille la tapa.2. Conecte el seccionador CC en el inversor.

– La pantalla gráfica muestra "Cuadro general". Aparece el mensaje de estado "Arrancando...".

3. Conecte el cable de alimentación CA al inversor. – Espere hasta que aparezca el mensaje de estado "Operación en red". A continua-ción el inversor se encuentra en el funcionamiento de red.

– En la primera puesta en operación del inversor, en lugar de “Cuadro general“ apa-rece el menú “Initial Setup“ (cinsulte el apartado 6.2).

62 Primera puesta en operaciónEste apartado describe la primera puesta en funcionamiento del inversor y los ajustes necesarios en la pantalla gráfica. Una vez finalizada la primera puesta en funcionamiento con éxito, el inversor empieza a alimentar a la red de corriente pública.

621 Requisitos El inversor está completamente montado y eléctricamente conectado. La protección contra contacto accidental y la tapa del inversor están montados. La radiación solar es suficiente (tensión de alimentación CC suficientemente alta) Si el inversor funciona en el modo Dual-Tracking (2 Trackers) es preciso que se hayan

retirado los puentes CC (consultar apartado “Configuración del inversor para Dual-Tracking”; página 23).

Page 27: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

27

Info

Si se selecciona el país incorrectamente puede conllevar problemas en el funcionamiento del inversor y la retirada de la autorización de uso por parte del operador de red local.

Contacte con su operador de red o el centro de asistencia técnica SolarMax si no está seguro de qué ajustes debe seleccionar.

Puede reiniciar la primera puesta en operación pulsando en el menú "Confirmación".

622 Procedimiento1. Conecte el inversor según se indica en el apartado 6.1. Aparece el menú "Initial

Setup":

2. Seleccione en "Idioma" el idioma de la pantalla.3. Ajuste la fecha y la hora si fuera necesario.

– El inversor guarda la fecha introducida como la fecha de primera puesta en operación.

– Aparece el menú "Config. DC" (solo con SM4000P, SM4600P y SM5000P):

4. Seleccione el ajuste deseado:

Ajuste Descripción1 Tracker El inversor está configurado para el funcionamiento en el modo Single-

Tracking. Los puentes CC del inversor están montados (configuración de de fábrica).

2 Tracker El inversor está configurado para el funcionamiento en el modo Dual-Tracking. Se han retirado los puentes CC del inversor.

Page 28: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

28

5. Asegúrese de que los puentes CC están montados en el ajuste "1 Tracker" o desmon-tados (en el ajuste "2 Tracker").

Info

Si selecciona el ajuste "2 Tracker" pero los puentes todavía están mon-tados, es preciso que interrumpa la configuración inicial en este punto.

Abra el inversor según se indica en el apartado 5.1, para retirar los puentes CC según el apartado 5.4.

A continuación podrá realizar la primera puesta en funcionamiento.

– Aparece el menú "país":

6. Seleccione la configuración de país adecuada. – Pulse para confirmar la entrada. – Aparte de la configuración de país pueden aparecer menús adicionales (consulte el apartado 6.2.3).

– A continuación se abre el menú “Confirmación”.7. Revise los datos introducidos en el menú "Confirmación ".8. Para completar la primera puesta en operación, pulse .

– A continuación aparece el menú principal (consulte el apartado 7.4). – En caso de configuración inicial en Italia, es preciso realizar la autoprueba después de la primera puesta en funcionamiento (consulte el apartado 6.3).

623 Descripción de los menús específicos de cada paísSegún la configuración de país seleccionada aparecen menús adicionales durante la con-figuración inicial. Este apartado describe estos menús.

Page 29: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

29

Configuración de país "Alemania"

Menú Ajuste DescripciónPotencia instal. ≤ 3.68 kVA La potencia de la instalación máxima es de

3.68 kVA.> 3.68 – 13.8 kVA La potencia de la instalación es superior a

3.68 kVA o es de un máximo de 13.8 kVA.> 13.8 kVA – 30 kVA La potencia de la instalación es superior a

13.8 kVA o es de un máximo de 30 kVA.> 30 kVA La potencia de la instalación es superior a

30 kVA. Se empleará una monitorización y des-conexión de red externas (protección externa).

Módulo I/O* Inactivo La función para la desconexión externa está desactivada (estado de EISD-ENA: Disabled).

Encendido La función para la desconexión externa está activada (estado de EISD-ENA: Enabled).

CosPhi(Pca) - QMCPP Inactivo La función "cosφ(Pca)" está desactivada (no se alimenta potencia reactiva cosφ=1).

Encendido La función "cosφ(Pca)" para la alimentación o absorción de potencia reactiva está activada.

* el menú solo aparece si el módulo I/O opcional está montado.

Configuración de país “Reino Unido”

Menú Ajuste DescripciónPotencia instal. ≤ 16 A por fase La corriente de salida es de como máximo

16 A (configuración del inversor conforme a la norma G83/2; disponible solo para SM2000P y SM3000P y SM4000P).

> 16 A por fase La corriente de salida supera 16 A (configura-ción del inversor conforme a la norma G59/2; disponible solo para SM4000P, SM4600P y SM5000P).

Configuración de país "Italia"

Menú Ajuste DescripciónPotencia instal. ≤ 3 kW La potencia de la instalación máxima es de

3 kW.> 3 kW–6 kW La potencia de la instalación es superior a 3 kW

o es de un máximo de 6 kW.

Page 30: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

30

Menú Ajuste DescripciónMódulo I/O* Inactivo El control remoto del inversor a través de la

lógica SPI está desactivado (estado de SPIL-ENA: Disabled).

Encendido El control remoto del inversor a través de la lógica SPI está activado (estado de SPIL-ENA: Enabled).

* el menú solo aparece si el módulo I/O opcional está montado.

Configuración de país “Grecia”

Menú Ajuste DescripciónLugar Territorio continental La instalación fotovoltaica se instala en la parte

peninsular de Grecia.Islas La instalación fotovoltaica se instala en una

isla griega.

63 AutopruebaLa autoprueba (solo disponible en la configuración de país "Italia") revisa la monitori-zación de red del inversor. La autoprueba consta de 7 pasos en los que se revisa el comportamiento de activación en caso de que no se respeten los límites de tensión y de frecuencia.

En la autoprueba se modifican los valores límite gradualmente hasta que llegue al umbral de activación (es decir, el valor de medición actual). Si la monitorización de red funciona, el inversor la activa. La pantalla gráfica muestra en cada paso de la prueba el valor de medición actual, el tiempo de activación y el valor límite ajustado. En la prueba de los límites de frecuencia también se muestra el estado de activación del valor límite.

La autoprueba transcurre de forma automática. Cuando termina la autoprueba, el inversor vuelve al funcionamiento normal. Si aparece un error durante la autoprueba o la radia-ción es demasiado baja, se interrumpe la autoprueba. En la pantalla gráfica aparaece en ese caso el mensaje de estado "Autoprueba interrumpida". La autoprueba dura aprox. 5 minutos.

Page 31: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

31

Requisitos

Suficiente radiación solar El inversor está conectado a la red desde hace por lo menos 10 minutos.

Procedimiento

1. Seleccione el menú "autoprueba" en el menú principal.2. Para iniciar la autoprueba, pulse .3. Espere hasta que aparezca la indicación de la autoprueba realizada con éxito:

4. Compruebe si el inversor vuelve al funcionamiento normal (en ese caso en la pantalla gráfica aparece el mensaje de estado "Operación en red").

Page 32: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

32

64 AjustesEn el menú "Ajustes" de la pantalla gráfica se pueden ajustar diferentes parámetros de comunicación y funciones de supervisión. Todos los ajustes, a excepción del modo IP también se pueden realizar con el software MaxTalk.

Seleccione en el menú principal el menú "Ajustes". Acto seguido puede realizar los ajustes según se indica a continuación:

retroceder al menú principal/ seleccionar parámetros (p.ej. "Hora") Editar parámetros

confirmar parámetros/ aumentar cifra/ seleccionar siguiente cifra

641 Ajuste de idioma de pantalla y hora del sistemaDespués de la primera puesta en operación, ajuste el idioma de pantalla y revise la hora del sistema del inversor.

Seleccione en el menú "Ajustes" los siguientes parámetros e introduzca los valores deseados:

Parámetro DescripciónIdioma Selección del idioma de pantalla: alemán, inglés, francés, italiano o español.

El idioma de pantalla no depende de la configuración del país.Hora Hora del sistema del inversorFecha La fecha indicada por el inversor

Page 33: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

33

642 Ajustar parámetros de red

Dirección de dispositivo

Para la comunicación a través de interfaz RS485 o Ethernet, el inversor necesita una dirección de dispositivo única en la red.

1. Seleccione el menú “Red” en el menú “Ajustes”.2. Seleccione el parámetro “Dirección de dispositivo”.3. Configure el parámetro:

Parámetro Descripción Rango de valoresDirección de dispositivo

Dirección de dispositivo del inversor 1…249

1 Configuración de la interfaz de EthernetPara una comunicación vía Ethernet se necesitan los siguientes ajustes aparte de la dirección de dispositivo:

1. Seleccione el menú “Red” en el menú “Ajustes”.2. Seleccione en “Modo IP” el ajuste requerido:

Ajuste DescripciónDHCP-Client El inversor es un cliente DHCP y se conecta a una red con servidor

DHCP (ajuste de fábrica).Static El inversor se conecta a una red con direcciones IP estáticas.

3. Configure, en su caso, los siguientes parámetros. Los ajustes solo son necesarios con el modo-IP “Static” (véase el paso 2):

Parámetro Descripción Rango de valoresIP Dirección IP 192.168.1.123*

Gateway Gateway del inversor 192.168.1.1*TCP Port Puerto TCP del inversor 12345*DNS1 Domain Name Server 1 192.168.1.1*DNS2 Domain Name Server 2 192.168.1.1*Netmask Máscara de subred 255.255.255.0** Ajustes de fábrica

4. Compruebe si en la pantalla gráfica aparece la indicación para conexión de Ethernet (consulte el apartado 7.1).

Page 34: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

34

65 Mostrar configuraciónEn el menú “Configuración” de la pantalla gráfica vienen indicados todos los parámetros de servicio disponibles, funciones específicas de cada estándar y el ajuste de parámetros.

Info

MaxTalk 2 Pro le permite al personal especialista y formado ajustar individual-mente los parámetros de funcionamiento (consulte el apartado 12).

Seleccione el menú "Configuración" en el menú principal.

retroceder al menú principal/ seleccionar parámetro o menú / confirmar selección.

Se puede acceder a los siguientes parámetros y menús:

Menú/parámetro DescripciónPaís La configuración de país seleccionada en la primera puesta en

operación.Config. DC Aparece la configuración de la primera puesta en operación:

1 Tracker (Single-Tracking) o 2 Trackers (Dual-Tracking, solo disponible para SM4000P, SM4600P y SM5000P).

Potencia instal. La potencia de la instalación seleccionada durante la primera puesta en operación (solo para las configuraciones de país "Alemania", "Gran Bretaña" e "Italia").

Módulo I/O Indicación de estado del módulo I/O.

Lugar La parte de país seleccionada durante la primera puesta en operación (solo disponible para la configuración de país "Grecia".

SSF Menú de las funciones y parámetros específicos de cada estándar

Para que se muestren los menús de las funciones específicas de cada estándar, selec-cione "SSF". Se puede acceder a los siguientes menús:

Menú DescripciónExternal input Indicación de las funciones para el control externo (desconexión

y control de potencia externos). Para usar estas funciones es necesario el módulo I/O opcional.

Page 35: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

35

Menú DescripciónInverter start-up Indicación de las funciones que están activas antes de cada

conexión a la red del inversor (condiciones de arranque).Grid operation Indicación de las funciones que están activas durante el funcio-

namiento en red del inversor (monitorización de red).Limitation Indicación de las funciones para la limitación de los unidades

de salida del inversor, como la potencia activa y reactiva y la corriente de salida CA (limitación de potencia).

Reactive power Indicación de las funciones que influyen en la potencia reactiva que el inversor emite o recibe (control de potencia reactiva).

Reference parameter Indicación de los valores nominales y unidades de referencia.

External input

Función/parámetro Descripción Unidad/estadoEISD Monitorización de la entrada "Desconexión

externa" en el módulo I/O.-

EISD-ENA Estado de funcionamiento de EISD Disabled/EnabledEISD-SL Lógica de señales de la entrada "Desconesxión

externa"High Active/Low Active

EPC Control de potencia a través de receptor radioeléc-trico o un dispositivo de control externo similar

-

EPC-ENA Estado de funcionamiento de EPC Disabled/EnabledSPIL Control remoto a través de la lógica SPI (solo dispo-

nible en la configuración de país "Italia")-

SPIL-ENA Estado de fucnionamiento de SPIL Disabled/EnabledSPIL-SESL Lógica de señales de la entrada "Segnale Esterno"

(entrada "K6" en el módulo I/O)High Active/Low Active

SPIL-CL Estado de lógica de "Comando Locale" 0/1SPILFM1 Monitorización de frecuencia SPI modo 1 -SPILFM1-ENA Estado de funcionamiento de SPILFM1 Disabled/EnabledSPILFM1-THRMIN Frecuencia de red mínima admisible modo 1 HzSPILFM1-DLYMIN Tiempo de activación sSPILFM1-THRMAX Frecuencia de red máxima admisible modo 1 HzSPILFM1-DLYMAX Tiempo de activación sSPILFM2 Monitorización de frecuencia SPI modo 2 -SPILFM2-ENA Estado de funcionamiento de SPILFM2 Disabled/EnabledSPILFM2-THRMIN Frecuencia de red mínima admisible modo 2 HzSPILFM2-DLYMIN Tiempo de activación s

SPILFM2-THRMAX Frecuencia de red máxima admisible modo 2 HzSPILFM2-DLYMAX Tiempo de activación sSPILFM3 Monitorización de frecuencia SPI modo 3 -SPILFM3-ENA Estado de funcionamiento de SPILFM3 Disabled/Enabled

Page 36: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

36

Función/parámetro Descripción Unidad/estadoSPILFM3-THRMIN Frecuencia de red mínima admisible modo 3 HzSPILFM3-DLYMIN Tiempo de activación sSPILFM3-THRMAX Frecuencia de red máxima admisible modo 3 HzSPILFM3-DLYMAX Tiempo de activación s

Inverter start-up

Función/parámetro Descripción Unidad/estadoPVGIT Comprobación de la resistencia de aislamiento del

generador FV con respecto a tierra-

PVGIT-ENA Estado de funcionamiento de PVGIT Disabled/EnabledPVGIT-THR Resistencia de aislamiento mínima admisible ΩRCMUT Comprobación del control de corriente de falta

integrado-

RCMUT-ENA Estado de funcionamiento de RCMUT Disabled/EnabledIST Comprobación del relé de redIST-ENA Estado de funcionamiento de IST Disabled/EnabledGPT Comprobación de los parámetros de red -GPT-ENA Estado de funcionamiento de GPT Disabled/EnabledGPTVMIN-THR Tensión de red mínima admisible VGPTVMAX-THR Tensión de red mínima admisible VGPTFMIN-THR Frecuencia de red mínima admisible HzGPTFMAX-THR Frecuencia de red máxima admisible HzGPT-MOT Duración de comprobación s

Grid operation

Función/parámetro Descripción Unidad/estadoGVMMIN1 Comprobación de la tensión de red mínima admi-

sible (valor límite 1)-

GVMMIN1-ENA Estado de funcionamiento de GVMMIN1 Disabled/EnabledGVMMIN1-THR Valor límite VGVMMIN1-DLY Tiempo de activación sGVMMAX1 Comprobación de la tensión de red máxima admi-

sible (valor límite 1)-

GVMMAX1-ENA Estado de funcionamiento de GVMMAX1 Disabled/EnabledGVMMAX1-THR Valor límite VGVMMAX1-DLY Tiempo de activación sGVMMIN2 Comprobación de la tensión de red mínima admi-

sible (valor límite 2)-

GVMMIN2-ENA Estado de funcionamiento de GVMIN2 Disabled/Enabled

Page 37: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

37

Función/parámetro Descripción Unidad/estadoGVMMIN2-THR Valor límite VGVMMIN2-DLY Tiempo de activación sGVMMAX2 Comprobación de la tensión de red máxima admi-

sible (valor límite 2)-

GVMMAX2-ENA Estado de funcionamiento de GVMMAX2 Disabled/EnabledGVMMAX2-THR Valor límite VGVMMAX2-DLY Tiempo de activación sGVM10AMAX Comprobación de la media máxima admisible de

tensión de red durante los últimos 10 minutosV

GVM10AMAX-ENA Estado de funcionamiento de GVM10AMAX Disabled/EnabledGVM10AMAX-THR Valor límite VGVM10AMAX-DLY Tiempo de activación sGFMMIN1 Comprobación de la frecuencia de red mínima

admisible (valor límite 1)-

GFMMIN1-ENA Estado de funcionamiento de GFMIN1 Disabled/EnabledGFMMIN1-THR Valor límite HzGFMMIN1-DLY Tiempo de activación sGFMMAX1 Comprobación de la frecuencia de red máxima

admisible (valor límite 1)-

GFMMAX1-ENA Estado de funcionamiento de GFMMAX1 Disabled/EnabledGFMMAX1-THR Valor límite HzGFMMAX1-DLY Tiempo de activación sGFMMIN2 Comprobación de la frecuencia de red mínima

admisible (valor límite 2)-

GFMMIN2-ENA Estado de funcionamiento de GFMMIN2 Disabled/EnabledGFMMIN2-THR Valor límite HzGFMMIN2-DLY Tiempo de activación sGFMMAX2 Comprobación de la frecuencia de red máxima

admisible (valor límite 2)-

GFMMAX2-ENA Estado de funcionamiento de GFMMAX2 Disabled/EnabledGFMMAX2-THR Valor límite HzGFMMAX2-DLY Tiempo de activación sAIS Detección de operación en isla. -AIS-ENA Estado de funcionamiento de AIS Disabled/EnabledAIS-DLY Tiempo de activación sRSCD Detección de cortocircuitos de retorno del lado CA -RSCD-ENA Estado de funcionamiento de RSCD Disabled/EnabledRBCM Monitorización de la corriente de fallo continua -RBCM-ENA Estado de funcionamiento de RBCM Disabled/EnabledRBCM-THR Corriente de fallo máxima admitida A

Page 38: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

38

Función/parámetro Descripción Unidad/estadoRSCM Monitorización del valor de salto de la corriente

de fallo-

RSCM-ENA Estado de funcionamiento de RSCM Disabled/EnabledAOT Autoprueba (solo está disponible en la configura-

ción de país "Italia“)-

AOT-ENA Estado de funcionamiento de AOT Disabled/EnabledDCCIM Monitorización del porcentaje CC en la corriente CA -DCCIM-ENA Estado de funcionamiento de DCCIM Disabled/EnabledDCCIM-THR Porcentaje CC máximo admitido en la corriente CA ADCCIM-DLY Tiempo de activación s

Limitation

Función/parámetro Descripción Unidad/estadoACPPL Aumento máximo de la potencia activa en la

conexión a red.-

ACPPL-ENA Estado de funcionamiento de ACPPL Disabled/EnabledACPPL-MGDT Aumento % de Pca nom/

mínACPPL-INI ACPPL en el inicio Disabled/EnabledACPPL-RCN ACPPL en reinicio después de desconexión de red a

través de un interruptor de acoplamientoDisabled/Enabled

ACPL Limitación de la potencia activa de salida -ACPL-LMT Valor límite WAPPL Limitación de la potencia aparente -APPL-LMT Valor límite VAOCL Limitación de la corriente de salida -OCL-LMT Valor límite APFLM2 Modo P(f) 2 -PFLM2-STRTFQ Frecuencia de arranque HzPFLM2-RDN Reducción de la potencia activa % de PM/HzPFLM2-RNC Aumento a potencia nominal % de Pca nom/

mínPFLM3 Modo P(f) 3 -PFLM3-STRTFQ Frecuencia de arranque HzPFLM3-STOPFQ Frecuencia de parada HzPFLM3-RDN Reducción de la potencia activa % de PM/HzPFLM3-RNC Aumento a potencia nominal % de Pca nom/

mínPFLM3-UFQTHR Frecuencia de red máxima admisible HzPFLM3-LFQTHR Frecuencia de red mínima admisible Hz

Page 39: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

39

Función/parámetro Descripción Unidad/estadoPFLM3-UVTHR Tensión de red mínima admisible VPFLM3-LVTHR Tensión de red mínima admisible VPFLM3-MOT Duración de comprobación s

Reactive power

Función/parámetro Descripción Unidad/estadoQMO-AM Control potencia reactiva 0=OFF

QMCQ Modo de potencia reactiva constante "Q" -QMCQ-QSV Valor de potencia reactiva % de Pca nom

[OEX/UEX]QMCQ-VLE Estado de la histéresis de control de potencia reac-

tiva para QMCQ dependiente de la tensión de redDisabled/Enabled

QMCQ-VLIH Valor límite superior de la tensión de red VQMCQ-VLOL Valor límite inferior de la tensión de red VQMCQ-PLE Estado de la histéresis de control de potencia reac-

tiva para QMCQ dependiente de la potencia activaDisabled/Enabled

QMCQ-PLI Valor límite superior de la potencia activa W

QMCQ-PLO Valor límite inferior de la potencia activa WQMCPP Modo de potencia reactiva "cosφ(Pca)" -

QMCPP-PSP1…PSP10 Valores de la curva característica del 1 al 10 de la potencia activa Pca

% de Pca nom

QMCPP-CPSP1…CPSP10

Valores de la curva característica del 1 al 10 del factor de potencia cosφ

- [UEX/OEX]

QMCPP-VLE Estado de la histéresis de control de potencia reac-tiva para QMCPP dependiente de la tensión de red

Disabled/Enabled

QMCPP-VLIH Valor límite superior de la tensión de red VQMCPP-VLOL Valor límite inferior de la tensión de red VQMCCP Modo de potencia reactiva "cosφ" -

QMCCP-CPSV Valor cosφ - [UEX/OEX]

QMCCP-VLE Estado de la histéresis de control de potencia reac-tiva para QMCCP dependiente de la tensión de red

Disabled/Enabled

QMCCP-VLIH Valor límite superior de la tensión de red VQMCCP-VLOL Valor límite inferior de la tensión de red VQMCCP-PLE Estado de la histéresis de control de potencia reac-

tiva para QMCQ dependiente de la potencia activa-

QMCCP-PLI Valor límite superior de la potencia activa WQMCCP-PLO Valor límite inferior de la potencia activa W

Page 40: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

40

Reference parameter

Función/parámetro Descripción UnidadNAP Potencia nominal (Pca nom) -

NAP-VAL Valor WNOC Corriente de salida nominal -NOC-VAL Valor AGCD Retardo de conmutación del interruptor de

acoplamiento.-

GCD-CDLY Tiempo de activación s

66 Mostrar valores medidosEn el menú ”Valores medidos” se puede acceder a los valores actuales del inversor.

Seleccione el menú "Valores medidos" en el menú principal.

retroceder al menú principal/ ir pasando los valores medidos

Valor medido Descripción UnidadUcc / Ucc1 / Ucc2 Tensión de entrada / en tracker 1* / en tracker 2* V

Icc / Icc1 / Icc2 Corriente de entrada / en tracker 1* / en tracker 2* A

Pcc / Pcc1 / Pcc2 Potencia de entrada / en tracker 1* / en tracker 2* W

Uca Tensión de red V

Ica Corriente de salida A

Pca Potencia de salida W

Q Potencia reactiva (+: sobreexcitado/ −: subexcitado) var

cosφ Factor de potencia (OEX: sobreexcitado/ UEX: subexcitado) -

Frecuencia Frecuencia de red Hz

Pac electric meter** Valor de medición del contador de energía externo W

Temperatura Temperatura del dispositivo °C

* en el modo Dual-Tracking (solo con SM4000P, SM4600P y SM5000P)** únicamente se visualiza con la configuración correspondiente

Page 41: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

41

Info

Los valores medidos del inversor no son adecuados para utilizarse con fines de facturación ni para cálculos de rendimiento. Dependiendo del valor de medición, el error de medición puede ser de hasta un ±5%. Únicamente los valores medidos por un contador calibrado son los decisivos para fines de facturación.

Valores medidos MaxTalk

Con el software de asistencia técnica MaxTalk 2 se puede acceder a los siguientes valores medidos adiconales:

Valor medido Descripción UnidadUca 10 min Media de la tensión de red de 10 minutos VIac mean Valor medio de corriente de salida AIerr Valor efectivo de la corriente de falta mAIerr CC Componente de CC de la corriente de falta mA

67 Actualizar firmwareCon ayuda del software de servicio MaxTalk 2 se puede actualizar el firmware del inversor. Encontrará más información en el manual de operación de MaxTalk 2 que puede descargar de nuestra página web (www.solarmax.com/es/maxtalk).

Page 42: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

42

7 Manejo

71 Pantalla gráficaEn la pantalla gráfica se muestran medidas de sistema, informaciones de estado y men-sajes de errores del inversor. Por medio de la pantalla puede informarse acerca del estado actual del dispositivo, acceder al registrador de datos integrado y realizar diferentes ajustes en el inversor.

1

2

3

45

Pos Descripción1 Pantalla gráfica con iluminación de fondo2 LED de estado: indicación del estado de funcionamiento (consultar

apartado 7.7)3 Teclas de función (pulsadores de membrana)

4 Indicación en conexión Ethernet (indicación de link)

5 Indicación durante la transmisión de datos

Las teclas de función facilitan la navegación a través de la estructura de menú:

Símbolo DescripciónSeleccionar menú o parámetro

Editar parámetro

Seleccionar cifra (edición de parámetros)

Elevar cifra seleccionada/seleccionar menú o parámetro

Confirmar

Cancelar

Page 43: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

43

72 Estructura de menú

Menú principal

Cuadro general

Estadística

Conguración

Información

Valores medidos

Hora

Idioma

Fecha

Días

Meses

Años

Total

Reinicializar

Dirección de dispositivo

IP-Mode

Red

IP

Netmask

Gateway

TCP Port

DNS1

DNS2

Relé MF

Relé estado

Autoconsumo

Apagado

SSF

Parámetros

Grid operation

External input

Inverter start-up

Limitation

Reactive power

Reference parameter

Control SPD

Límite de alimentación de red***

Pac electric meter

Pac inverter

Autoprueba*

Módulo IO**

* sólo existe en el ajuste de país “Italia”** sólo si módulo I/O está instalado*** únicamente se visualiza con la conguración correspondiente

Page 44: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

44

73 Cuadro generalEl cuadro general muestra los datos de funcionamiento más importantes del inversor. La pantalla gráfica cambia automáticamente al "Cuadro general" si no se pulsa ninguna tecla de función durante 120 segundos.

Seleccione el menú "Cuadro general" en el menú principal

Pantalla Descripción19.06.2013 / 11:44:35 Fecha y hora del sistema del inversor (ejemplos) Pca Potencia de salida actual [W]Hoy Rendimiento diario [kWh]Total Rendimiento total desde puesta en operación [kWh]

Estado estado de funcionamiento actual (consulte el apartado 7.7)

74 Menú principalDesde el menú principal se puede acceder a todos los menús.

Para cambiar del "Cuadro general" al menú principal, pulse cualquier tecla de función.

: seleccionar menú/ confirmar selección

Page 45: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

45

75 EstadísticaEl menú "Estadística" posibilita el acceso al registrador de datos del inversor. El regis-trador de datos almacena los datos estadísticos de los últimos 25 años. Las estadísticas diarias, mensuales, anuales y totales se pueden consultar. Se pueden borrar todos los valores estadísticos.

751 Mostrar estadística diariaLa estadística diaria muestra los datos estadísticos de los últimos 31 días.

Seleccione el submenú "Día" en el menú "Estadísticas".

seleccionar día/ retroceder al menú de estadísticas

Dato estadístico DescripciónRendimiento Rendimiento diario [kWh]Máximo Potencia máxima alimentada [W]

Horas Número de horas de operación en el estado de operación "Opera-ción en red"

752 Mostrar estadística mensualLa estadística mensual muestra los datos estadísticos de los últimos 12 meses.

Seleccione el submenú "Mes" en el menú "Estadísticas".

seleccionar mes/ retroceder al menú de estadísticas

Page 46: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

46

Dato estadístico DescripciónRendimiento Rendimiento menusal [kWh]Máximo Potencia máxima alimentada [W]Horas Número de horas de operación en el estado de operación "Opera-

ción en red"

753 Mostrar estadística anualLa estadística anual muestra los datos estadísticos de los últimos 25 años.

Seleccione el submenú "Año" en el menú "Estadísticas".

: seleccionar año/ retroceder al menú de estadísticas

Dato estadístico DescripciónRendimiento Rendimiento anual [kWh]Máximo Potencia máxima alimentada [W]

Horas Número de horas de operación en el estado de operación "Opera-ción en red"

754 Mostrar estadística totalLa estadística total muestra los datos estadísticos desde la primera puesta en operación.

Seleccione el submenú "Total" en el menú "Estadística".

retroceder al menú estadísticas

Page 47: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

47

Dato estadístico DescripciónRendimiento Rendimiento total [kWh]Horas Total de horas de operación en estado de operación "Operación

en red"

755 Borrar datos estadísticosLos datos estadísticos del registrador de datos se pueden borrar.

Seleccione el submenú "Reinicializar" en el menú "Estadística".

Info

El proceso de borrado es irreversible.

Cancelar/ confirmar borrar

76 Mostrar informacionesEste menú muestra informaciones acerca del inversor. El menú permite la identificación del inversor.

Seleccione el menú "Información" en el menú principal.

retroceder al menú principal/ ir pasando las indicaciones

Pantalla DescripciónTipo de dispositivo Tipo de inversorNúmero de serie Número de serie del inversor

Page 48: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

48

Pantalla DescripciónFirmware Versión de firmware instalada en el inversorEstado Estado actual de operaciónAdvertencia Advertencia actualPuesta en operación Fecha de la primera puesta en operaciónHoras de operación Total de horas de operación en operación en redDirección MAC Dirección MAC del inversor

77 Estado de operaciónEl mensaje de estado en la pantalla gráfica describe el estado operativo actual del inversor. Cada mensaje de estado del sistema corresponde a uno de los cinco posibles estados operativos. El LED de estado indica siempre uno de estos estados a través de señales de diferentes colores.

Además de los mensajes de estado, el inversor puede mostrar advertencias. Las adver-tencias corresponden a errores del aparato o averías externas. El inversor sigue inyec-tando potencia a la red, pero es posible que su rendimiento se vea mermado. Las adver-tencias son independientes del estado de operación y se muestran en la pantalla gráfica de forma alternativa con el mensaje de estado actual.

LED de estadoEstado de operación Descripción

apagado - El inversor está desconectado

Parpadeo verde Rearranque El inversor arranca

Verde Operación en red Alimentación de red (funcionamiento normal)

Parpadeo naranja - Advertencia → sin desconexión de red

Naranja Avería Avería externa → desconexión de red

Rojo Error Error del aparato → desconexión de red

Parpadeo rojo Bloqueado El inversor está bloqueado → desconexión de red

Los mensajes de estado en los estados de operación "Avería", "Error", "bloqueado", así como las advertencias exigen normalmente ciertas medidas por parte del técnico espe-cialista encargado (consulte apartado 8).

Page 49: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

49

771 RearranqueLED de estado: parpadeo verde

Mensaje de estado DescripciónIrradiación insuf. La irradiación solar o la potencia disponible es demasiado baja para

la operación en red.Arrancando… El inversor verifica los componentes internos del hardware y del

software antes de conectarse a la red.Retardo arranque El inversor retarda la conexión a la red (después de una desco-

nexión de red o durante el rearrancado).

772 Operación en redEl LED de estado brilla verde.

Mensaje de estado DescripciónPotencia máxima El inversor limita la potencia de alimentación al valor máximo

admitido. Esto puede suceder si el generador fotovoltaico ha sido sobredimensionado.

Operación en red En inversor se encuentra en funcionamiento con alimentación.Limitación Icc El inversor limita la corriente del generador FV al máximo valor per-

mitido. Esto puede ocurrir si el generador FV ha sido configurado de tal forma que la corriente en el punto de máxima potencia (MPP) es mayor que la corriente de entrada máxima permitida del inversor.

Limitación Ica El inversor limita la corriente de salida al valor máximo admisible (con sobredimensionado del generador FV).

Limitación de reinicio El inversor aumenta la potencia activa después de realizar una limitación de potencia externa con un gradiente definido (aumento Pca y/o arranque suave).

Limitación de frecuencia El inversor limita temporalmente la potencia activa a causa de una reducción de potencia dependiente de la frecuencia.

Limitación externa La potencia activa inyectada del inversor es limitada mediante control de potencia externo.

Limitación temperatura La potencia de salida se reduce de forma transitoria para limitar la temperatura del inversor.

Page 50: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

50

8 Reparación de fallos

81 Centro de asistencia técnica SolarMaxEn caso de consultas técnicas o problemas, nuestro centro de asistencia técnica está a su entera disposición. Para ello necesitamos los siguientes datos:

tipo de dispositivo número de serie (S/N) ubicación de la instalación información acerca de la avería en cuestión (mensaje de estado, etc.)

Disponibilidad

Encontrará los datos de contacto del Centro de asistencia técnica SolarMax al dorso de esta documentación del dispositivo.

SolarMax Produktions GmbHZur Schönhalde 10D-89352 Ellzee

82 Diagnóstico y accionesLas tablas siguientes describen las posibles medidas a tomar para solucionar las averías. Si las medidas propuestas no solucionan la avería, contacte con nuestro centro de asis-tencia técnica SolarMax de inmediato.

821 Solución de problemas generales

Problema Causa Medidas a tomarEn la pantalla gráfica no se visualiza nada

El seccionador CC está desconectado

Conecte el seccionador CC.

La radiación es demasiado baja. Espere a que la radiación sea suficiente.

Los strings se han interrumpido. Revise el generador FV y resuelva la interrupción.

Es posible que el inversor esté defectuoso.

Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica SolarMax.

La pantalla gráfica solo parpadea un instante.

La radiación es demasiado baja. Espere a que la radiación sea suficiente.

Page 51: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

51

822 AdvertenciasEl LED de estado parpadea en naranja

Advertencia Causa Medidas a tomarLimitación temperatura La potencia de salida se reduce

de forma transitoria para limitar la temperatura del inversor.

Asegúrese de que la temperatura ambiente máxima recomendada no se supere y que las aletas de refrigeración estén libres de polvo y suciedad.

Avería ventilador Un ventilador está defectuoso o sucio.

Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica SolarMax.

Error RTC Fecha y hora de RTC (reloj de tiempo real) se reinicializaron a causa de una avería.

Ajuste la fecha y la hora (consulte el apartado 6.4.1). Si ocurre con frecuencia póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica SolarMax.

Dispar firmware Los controladores del inversor indican diferentes versiones de firmware.

Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica SolarMax.

Error flash En el depósito Flash ha ocurrido un error flash.

Póngase en contacto con el centro de asistencia técnica SolarMax.

Rotura de SPD En la entrada "Control SPD" del módulo I/O hay una señal activa.

Revise el SPD externo (o el dispositivo conectado en la entrada"Control SPD").

Avería contador elétrico Se ha interrumpido la comunica-ción entre el contador de energía y el inversor.

Revise el cable de conexión y/o el contador de energía.

823 AveríasEl LED de estado brilla naranja.

Info

Con MaxTalk podrá acceder a los últimos mensajes de avería.

Mensaje de estado Causa Medidas a tomarUcc demasiado alta La tensión de entrada CC del

inversor es demasiado alta.Desconecte el seccionador CC. Revise la configuración del generador FV.

Page 52: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

52

Mensaje de estado Causa Medidas a tomarIerr demasiado alta La corriente de fuga ha superado

el valor límite RBCM-THR permitido.

Revise el generador FV.Salto Ierr La corriente de fuga ha superado

el valor de salto de RSCM permitido.

Falta de red No hay tensión de red. Revise los cables de alimenta-ción CC (fusibles).

Frecuencia demas. alta La frecuencia de red está fuera de los valores límite GFMMAX1-THR, GFMMAX2-THR o GPTFMAX-THR.

En caso de reincidencias póngase en contacto con su compañía de suministro eléctrico.

Frecuencia demas. baja La frecuencia de red está fuera de los valores límite GFMMIN1-THR, GFMMIN2-THR o GPTFMIN-THR.

Error de red El inversor detecta operación en isla.

En caso de reincidencias póngase en contacto con su compañía de suministro eléctrico.

Uca demasiado alta La tensión de red está fuera de los valores límite GVMMAX1-THR, GVMMAX2-THR o GPTVMAX-THR.

En caso de reincidencias póngase en contacto con su compañía de suministro eléctrico.

Uca demasiado baja La tensión de red está fuera de los valores límite GVMMIN1-THR, GVMMIN2-THR o GPTVMIN-THR.

Uca 10 min demasiado alta El promedio máximo de 10 minutos de la tensión de red GVM10AMAX-THR es demasiado alto.

Fallo de aislamiento CC La resistencia del aislamiento del generador FV con respecto a tierra es demasiado baja.

Revise el generador FV.

Fase y conductor neutro invertidos.

Conecte el cable de alimenta-ción CA según se indica en el apartado 5.3.

Error entrada ext. 1 La monitorización de red externa (protección externa de red/Teledistacco) ha desconectado el inversor de la red. En la entrada "NA" (desconexión externa) del módulo I/O hay una señal activa.

En caso de reincidencias póngase en contacto con su compañía de suministro eléctrico.

Page 53: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

53

824 ErrorEl LED de estado brilla rojo.

Mensaje de estado Causa Medidas a tomarError del aparato (+código de error)

El inversor está defectuoso. Anote el código de error de dos dígitos y contacte el Centro de Asistencia Técnica SolarMax.

825 BloqueosEl led de estado parpadea en rojo.

Mensaje de estado Causa Medida a tomarProgramar firmware El firmware del inversor se está

actualizando.Ninguno. Cuando haya concluido la actualización de firmware, el inversor cambia de nuevo a la operación en red.

9 MantenimientoSi es necesario, realice las siguientes tareas de mantenimiento:

Revise regularmente el estado de operación del inversor en la pantalla gráfica, con-sulte el apartado 7.7.

Limpie la pantalla gráfica con un paño húmedo. No emplee productos de limpieza agresivos o dañinos.

Revise si el inversor tiene desperfectos exteriores. Si encuentra alguno, comuníque-selos al personal especializado.

Page 54: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

54

10 Desconexión

101 Indicaciones para la sustitución del inversorSi va a sustituir el inversor, tenga en cuenta lo siguiente:

Anote el rendimiento total antes de sustituir el inversor. Para acceder al rendimiento total consulte el apartado 7.5.4.

El módulo I/O, si lo hubiere, se puede reutilizar en el inversor de repuesto.

102 Desmontaje del inversor

PELIGROPeligro de muerte por electrocuciónLos componentes del inversor están sometidos a una tensión peligrosa.

Debe conmutar el inversor de manera que quede sin tensión según se muestra en este capítulo, antes de desmontarlo.

ADVERTENCIAPeligro de lesión por arco voltaicoSi se desconectan los cables de alimentación CC con carga, pueden crearse peligrosos arcos voltaicos.

Desconecte el seccionador CC antes de retirar los cables de alimentación CC.

ATENCIÓNDeterioro del inversor por descarga electrostática

No toque ningún componente electrónico en el interior del inversor.

Procedimiento

1. Desconecte el seccionador CA externo. – Se mostrará el mensaje de estado "Sin red".

2. Desconecte el seccionador CC en el inversor.

Page 55: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

55

3. Retire con un destornillador del tamaño 2 las grapas de cierre de de los conectores CC.4. Desconecte los cables de alimentación CC para separar el inversor completamente

del generador FV.

PELIGROPeligro de muerte por electrocuciónAl desconectar el inversor todavía quedan restos de alta tensión en el mismo durante un periodo de aprox 5 minutos.

Espere durante 5 minutos.

5. Afloje los dos tornillos M5 de la tapa.6. Abra el inversor según se indica en el apartado 5.1.7. Compruebe con un detector de tensión adecuado que todos los bornes de conexión

están sin tensión. – Si todos los bornes de conexión están sin tensión, puede retirar los cables de ali-mentación CA, el segundo conductor de protección y todos los cables de comuni-cación del inversor.

PRECAUCIÓNPeligro de quemaduras por piezas de la carcasa calientes

Espere a que la parte posterior de la carcasa se haya enfriado.

8. Cierre el inversor de la siguiente manera: – insertar la protección contra contacto accidental de forma que encaje; – a continuación atornille la tapa.

9. Retire los 2 tornillos de estrella para chapa 4.8 x 13 laterales que fijan el inversor en el soporte de montaje.

10. Desenganche el inversor del soporte de montaje.11. Retire el módulo I/O si lo hubiere.

103 Reciclar el inversorRecicle el inversor según las leyes de reciclaje locales. También puede optar por remi-tirnos el inversor haciéndose usted cargo de los costes a SolarMax Produktions GmbH para un reciclaje especializado. Encontrará los datos de contacto del Centro de asistencia técnica SolarMax al dorso de esta documentación del dispositivo.

Page 56: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

56

11 Datos técnicosSM2000P SM3000P SM4000P SM4600P SM5000P

Valores de entrada

Rango de tensión MPP1)

210…480 V 310…480 V 190…480 V 240…480 V 260…480 V

Ámbito de regulación 120…580 V 120…580 V 120…580 V 120…580 V 120…580 V

Tensión CC mínima 120 V 120 V 120 V 120 V 120 V

Tensión CC máxima 600 V 600 V 600 V 600 V 600 V

Corriente CC máxima 10 A 10 A 10 + 10 A 10 + 10 A 10 + 10 A

Número de MPP trackers

1 1 2 2 2

Número de conexiones de strings

1 1 2 2 2

Tipo de conector Wieland PST40i1 (diseño igual al MC4)

Categoría de sobretension

II

Valores de salida

Potencia nominal2) 2 000 W 3 000 W 4 000 W 4 600 W 5 000 W

Potencia aparente máx.2)

2 000 VA 3 000 VA 4 000 VA 4 600 VA 5 000 VA

Corriente CA máxima2) 9 A 13.5 A 17.5 A 22 A 22 A

Rango/Tensión nominal de red 230/184 … 276 V

Frecuencia nominal de red / Rango 50/45 … 55 Hz

Factor de potencia cosφ

ajustable desde 0.8 sobreexcitado hasta 0.8 subexcitado

Factor de armónicos a potencia nominal < 3 %

Tipo de conector Borne 2,5 … 10 mm2

Conexión de red Monofásica (L / N / PE)

Consumo de potencia nocturno

0 W

Categoría de sobretension

III

Rendi-miento

Rendimiento máx. 97.5 % 97.5 % 98.0 % 98.0 % 98.0 %

Europ. Rendimiento 97.0 % 97.0 % 97.5 % 97.5 % 97.5 %

Entorno Tipo de protección IP65

Rango de temp. ambiente (para potencia nominal)

−20 … +60 °C (−20 … +45 °C)

Altura de funciona-miento sobre el nivel del mar máxima

2 000 m (sin reducción)

Humedad relativa del aire

0…100 % (condensación)

Clase de protección contra incendios

V0

Page 57: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

57

SM2000P SM3000P SM4000P SM4600P SM5000P

Entorno Categoría medioam-biental

al aire libre

Aptitud para entornos mojados

Grado de contaminación

3

Emisión de ruidos < 30 dB (A) (↔ 1.5 m)

Equipa-miento

Pantalla Pantalla gráfica con iluminación de fondo y LED de estado

Topología del inversor HERIC®, sin transformador

Seccionador CC integrado

Registrador de datos Rendimiento energético, potencia máxima y período de funciona-miento de los últimos 31 días, 12 meses y 10 años/curvas caracterís-

ticas de los últimos 7 días

Control de corriente de falta

interno, sensible a todo tipo de corriente

Carcasa/tapa Aluminio / plástico ASA+PC

Descargador de sobre-tensión CC y CA Clase de requisitos D (VDE 0675-6) o bien tipo 3 (EN 61643-11)

Normas & directivas

Conforme CE sí3)

EMC EN 61000-3-2 / EN 61000-3-3 / EN 61000-3-11 / EN 61000-3-12 / EN 61000-6-2 / EN 61000-6-3

Conexión de red VDE 0126-1-1 A1:2012 / VDE-AR-N 41054) / CEI 0-21 / RD 661 / RD 1699 / G83/2 / G59/2 / PPC Guide / C10/11 / EN 50438 / AS4777

Seguridad de aparatos IEC/ EN 62109-1/ -2

Interfaces Comunicación de datos

RS485/Ethernet (Plug&Play)

Contacto de señal de estado

con módulo I/O opcional

Receptor de señal de control remoto

Monitorización de pro-tección contra rayos

Monitorización de red externa

Contador energético externo

Peso & dimen-siones

Peso 17 kg 17 kg 19 kg 19 kg 1919 kg

Dimensiones (An x Al x F) 476 x 360 x 180 mm

Garantía Estándar 5 años/posibilidad de ampliarla a 10, 15, 20 o 25 años

1) para la potencia nominal2) dependiendo del ajuste del país son posibles valores diferentes. Más detalles en www.solarmax.com3) la declaración de conformidad completa está a su disposición en nuestra página web www.solarmax.com4) no para SM5000P

Page 58: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

58

Curva de rendimiento - SM5000P

100.0

97.5

95.0

92.5

90.0

87.50 5 102 15 20 25 30 40 50 7060 80 75 90 100

η 260 VDC

η 400 VDC

η 480 VDC

Potencia normalizada Pac/Pac max [%]

Rend

imie

nto

η [%

]

Pca/Pca máx [%] η 260 VCC [%] η 400 VCC [%] η 480 VCC [%]5 92.21 92.32 91.7910 95.38 96.04 95.5720 96.66 97.52 97.2230 96.89 97.83 97.6350 96.92 97.88 97.78100 96.30 97.43 97.40

Europ. Rendimiento ηEU [%] 96.52 97.46 97.30

Curva de rendimiento - SM4600P

100.0

97.5

95.0

92.5

90.0

87.50 5 102 15 20 25 30 40 50 7060 80 75 90 100

η 260 VDC

η 400 VDC

η 480 VDC

Potenza nominal Pac/Pac max [%]

Rend

imen

to η

[%]

Page 59: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

59

Pca/Pca máx [%] η 260 VCC [%] η 400 VCC [%] η 480 VCC [%]5 92.01 92.12 91.5810 94.92 95.52 95.0320 96.51 97.38 97.0330 96.88 97.77 97.5750 96.91 97.89 97.77100 96.45 97.52 97.48

Europ. Rendimiento ηEU [%] 96.50 97.42 97.25

Curva de rendimiento - SM4000P

100.0

97.5

95.0

92.5

90.0

87.50 5 102 15 20 25 30 40 50 7060 80 75 90 100

η 260 VDC

η 400 VDC

η 480 VDC

Potencia normalizada Pac/Pac max [%]

Rend

imie

nto

η [%

]

Pca/Pca máx [%] η 260 VCC [%] η 400 VCC [%] η 480 VCC [%]5 92.01 92.12 91.5810 94.92 95.52 95.0320 96.51 97.38 97.0330 96.88 97.77 97.5750 96.91 97.89 97.77100 96.45 97.52 97.48

Europ. Rendimiento ηEU [%] 96.50 97.42 97.25

Page 60: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

60

Reducción de potencia en función de la temperatura

Hasta una temperatura ambiente de 45 °C el inversor puede inyectar sin limitación de tiempo el 100 % de su potencia nominal. A partir de temperaturas ambiente superiores a 45 ºC es posible que el rendimiento se vea mermado. Por ello se han de evitar necesa-riamente temperaturas ambiente demasiado elevadas. El SM2000P no reduce su rendi-miento en el rango de temperatura ambiente indicado.

110

100

90

80

70

60−20 −10 0 10 20 30 40 45 50 60

SM5000P

SM4600P

SM4000P

SM3000P

SM2000P

Pote

ncia

Pac

/Pac

nom

[%]

Temperatura ambiente [°C]

Parámetros específicos por país

Los parámetros de fábrica específicos por país se pueden consultar en la información técnica "FEE - Funciones y parámetros estándar específicos - Ajuste fábrica".Puede descargarse este documento de nuestra página web www.solarmax.com/es/descargas/inversores-string/serie-p.

Page 61: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

61

12 Accesorios y componentes opcionales

Accesorio/opcional DescripciónMódulo I/O Módulo de comunicación que cuenta con interfaces de contacto de

señal de estado para la supervisión remota del inversor, interfaces para el control remoto y el control de consumo propio del inversor, así como para la vigilancia de módulos externos de pararrayos.

Conectores enchufables Y

Set que consta de dos conectores enchufables Y para la conexión en paralelo de módulos solares (1 conector enchufable hembra-hembra en macho, 1 conector enchufable macho-macho en hembra, n art. 10 005 602).

MaxTalk Software de comunicación y de servicio para la monitorización local de la instalación fotovoltaica.

MaxTalk Pro Versión profesional de MaxTalk para la configuración de inversores. Encontrará el manual de operación necesario “SolarMax serie P - Configuración de parámetros con MaxTalk 2 Pro“ en nuestra página web; www.solarmax.com (área de "descargas").

MaxMonitoring Con el software gratuito MaxMonitoring podrá visualizar los datos de potencia de su instalación fotovoltaica en todo momento y desde su casa. MaxMonitoring está disponible para PC, MacOS y linux, y también como aplicación para Android y iOS.

MaxDesign Software gratuito para dimensionar la instalación fotovoltaica.

Encontrará más información detallada en nuestra página Web www.solarmax.com.

Page 62: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

62

13 GarantíaGeneral Terms of Guarantee for SolarMax ProductsSolarMax Productions GmbH (herafter SOLARMAX) guarantees the correct function and absence of defects of your SolarMax tools for a particular, device -specific duration of guarantee. This duration of guarantee can be prolonged by an extension of guarantee according to these Terms of Guarantee.

This manufacturer’s guarantee exists in addition to legal warranty obligations of the vendor. In case of a content overlap, the claim under the manufacturer’s guarantee takes precedence, to the extent permitted by law, over the claim from warranty.

For the assertion of warranty claims please contact your vendor.

1 Basic Guarantee BASIC

The services of the Basic Guarantee are only provided free of charge in countries released by SOLARMAX at the time of installation. Please clarify this with your dealer. You will find a current list of these countries in the appendix or on our homepage. On request we are happy to send you this list.

a) Duration of Guarantee BASIC

String Inverters:

60 months starting from purchase date, but max. 72 months after delivery of the device by SOLARMAX

Central Inverters:

Series C/S/TS/TS-SV: 24 months from purchase date, but max. 30 months after delivery of device by SOLARMAX

Series RX: 60 months from purchase date, but max. 66 months after delivery of device by SOLARMAX

Accessories:

24 months from purchase date, but max. 30 months after delivery of device by SOLARMAX Junction-Box 32HT2: 60 months from purchase date, but 72 months after delivery of device by

SOLARMAXDeviating written confirmation from SOLARMAX have priority.

b) Scope of Guarantee BASIC

If a device shows a defect or malfunction within the duration of guarantee and if the conditions for the assertion of warranty as defined below are met, the device or device parts will be repaired or replaced by SOLARMAX free of charge at its discretion within an appropriate period of time, as shown below, provided that this is not disproportionate or impossible.

Free Replacement: This contains the provision of equivalent replacement devices or parts, which can be dispatched step by step against return of the defect devices or device parts or can be also delivered by order.

Free On-Site-Replacement: This contains material cost as well as labor and travel expenses of SOLARMAX staff or staff authorized by SOLARMAX, insofar as it was send to the operation site by SOLARMAX.

Page 63: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

63

Further-reaching claims, especially claiming the replacement of direct and indirect damages, founded by the defect of the device or cost incurred by the implementation and removal or lost profit, are not covered by this guarantee.

2 Assurance of Repair and Replacement

SOLARMAX will provide repair material and replacement devices during the duration of guarantee in its discretion.

If repair material or replacement devices for particular devices are not available anymore, the fol-lowing applies:

SOLARMAX is authorized to install the device, which needs to be replaced, with a comparable device with an equivalent or higher performance.

Necessary technical adjustments of the replacement device for the installation of such a replace-ment device are covered by the guarantee for expenditure of time and material to the extent of up to 10 % of the list price of the replacement device.

Not covered by the guarantee are, if need be, a required replacement and a connection of peripheral devices as well as, if need be, required adjustments of surrounding devices of an inverter (such as supply cord, ventilation and safety devices).

SOLARMAX does its level best to minimize the extent of adjustment.

If there is no replacement material available at a reasonable expense, SOLARMAX is authorized to replace the defect device. In this case the above mentioned terms of replacement are applicable.

3 Duration of Guarantee for Device Repair/ Device Replacement

In case of repair or replacement of devices within the scope of the guarantee, the remaining duration of guarantee of the original device applies to the repaired / replaced device.

4 Exclusion of Guarantee Services

Especially in following cases the guarantee claim is cancelled:

In the event of transport damage or external influences In the event of interference, changes, repairs by non-SOLARMAX-authorized staff or on one’s own In the event of inappropriate use, incorrect operation and installation In the event of neglecting operating, installation and maintenance instructions In the event of non-compliant surrounding conditions (such as lack of ventilation, humidity, dust

pollution, etc.) In the event of higher force (such as lightning, overvoltage, water damage, fire etc.)

Not covered by the guarantee are wear parts, especially fuses and overvoltage protection

5 Assertion of Guarantee

For the assertion of the guarantee the SOLARMAX hotline must be contacted by phone or in written form and their instructions must be followed carefully.

You will find the Hotline number for your country on our homepage.

Please hold the series number, the article description, a short description of the defect and the purchase receipt ready.

Transactions in order to solve guarantee cases carried out by the buyer without the coordination with and approval by SOLAR MAX will not be compensated.

Page 64: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

64

In case of neglecting this procedure SOLARMAX reserves the right to decline the delivery of of the guarantee service.

6 Exclusion of Guarantee

SOLARMAX reserves the right to temporarily or finally exclude the guarantee, if the parameters of the plant do not allow a proper function of the devices (e.g. in the event of a parameter as set out in number 4)

The exclusion of guarantee can be cancelled in accordance with SOLARMAX.

Therefore it is necessary to have a written confirmation by SOLARMAX, in order to restart the guarantee terms.

7 Guarantee Extension

For devices with the Basic Guarantee BASIC the duration of guarantee can be prolonged by purchasing a guarantee extension within the following time periods. An extension for specific devices can be purchased on the basis of limited services. The extensions being available per device can be found on our homepage. The purchase of a guarantee extension will be confirmed by SOLARMAX with a Guarantee Certificate (Series Number of Product).

In case of a replacement this certificate will not be adjusted to the new series number. In this way the guarantee extension stays unaffected.

a) Time Limit for entry into Guarantee Extension

String Inverters / Junction-Box 32HT2: The extension of the guarantee can be purchased within 60 months starting from purchase date, but within max. 72 months after delivery of the device by SOLARMAX.

Central Inverters: The extension of the guarantee can be purchased within 3 months starting from purchase date, but max. 12 months after delivery of the device by SOLARMAX

b) Scope of the Guarantee Extension

The Scope of the Guarantee Extension contains all services of the Basic Guarantee BASIC.

c) Conclusion of a Guarantee Extension

In order to purchase a Guarantee Extension, it is necessary to fully complete and hand in a Gua-rantee Extension form.

The Guarantee Extension is completed with a written confirmation by SOLARMAX, the receipt of the Guarantee Certificate and the payment by the customer.

Deviating written confirmation from SOLARMAX have priority.

8 Conditions after the Extension of the Guarantee

The cost for repair and replacement after the extension of the guarantee period will be charged at cost. SOLARMAX ensures the repair and replacement ability beyond the guarantee period at its own discretion.

9 Applicable Law, Place of Jurisdiction

The Law of the Federal Republic of Germany is applicable, Place of Jurisdiction shall exclusively be Augsburg / Germany, as far as this is permitted by law.

Page 65: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

es

65

Appendix Country List:

Austria, Belgium, Bulgaria, Czech Republic, Denmark, France, Germany, Greece, Italy, Liechsten-stein, Luxembourg, Netherlands, Portugal, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, United Kingdom

(Issued 10/2015 – subject to modifications)

Notas

Page 66: SolarMax Serie P · 2020. 10. 2. · peligrosamente alta al inversor. ... Si el generador FV no suministra potencia suficiente, el inversor se separa de la red eléctrica y se desactiva

2015

/ 10

es

SolarMax Service Center

En nuestro sitio encontrará todos los datos de contacto:

www.solarmax.com/es/servicios-y-garantia

www.solarmaxservice.com

Hotline:

DE + 49 3733 507840

CH + 41 315281165

ES + 34 93 2203859

GB + 44 20 38080346

IT + 39 0418520076

FR + 33 820 420 684

Fax + 49 3733 50784 99

Mail [email protected]