softwares libres y gratuitos

27
HERRAMIENTAS LIBRES Y GRATIS PARA LA TRADUCCIÓN HERRAMIENTAS LIBRES Y GRATUITAS PARA LA TRADUCCIÓN

Upload: herospe

Post on 23-Jun-2015

815 views

Category:

Technology


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Softwares libres y gratuitos

HERRAMIENTAS LIBRES

Y GRATIS

PARA LA TRADUCCIÓN

HERRAMIENTASLIBRES

Y GRATUITAS

PARA LA TRADUCCIÓN

Page 2: Softwares libres y gratuitos

SOFTWARE LIBRE

SOFTWARE GRATUITO

Su código se distribuye libremente

Sin previo pago

SOFTWARE LIBRE

SOFTWARE GRATUITO

Su código se distribuye libremente

Sin previo pago

BAJO COSTOINDEPENDENCIA DEL PROVEEDOR

LENGUAS

CÓDIGO FUENTE

NO LIBRE

Page 3: Softwares libres y gratuitos

SW LIBRE GRATUITOSW LIBRE DE PAGOSW NO LIBRE GRATUITOSE NO LIBRE DE PAGO

OPEN SOURCE INITIATIVE

• SW LIBRE GRATUITO

• SW LIBRE DE PAGO

• SW NO LIBRE GRATUITO

• SW NO LIBRE DE PAGO

OPEN SOURCE INICIATIVE

Page 4: Softwares libres y gratuitos

• De dominio público• No libre• Floss

OTROS SOFTWARES SOFTWARE DE SOFTWAREDOMINIO PÚBLICO NO LIBRE Sus derechos de Distribuido explotación son bajo una para toda la licencia humanidad

FLOSS: free/libre and open source software

Page 5: Softwares libres y gratuitos

SHAREWARE FREEWARESoftware distribuido gratuitamente para ser probado exclusivamente con restricciones en su funcionalidad o disponibilidad(30 días de uso)

Software de computadora que se distribuye sin costo y por tiempo ilimitado. Incluye licencia de uso y a veces el código fuente.

POSTCARDWARE, DONATIONWARE, ABANDONWARE

Page 6: Softwares libres y gratuitos

Herramientas para la Traducción:ttp://traduccionymundolibre.com/wiki/Category:Translation_Tools

Hay un gran número de aplicaciones de las que podemos disponer:

• Aligner.py Alineador de textos.• Anaphraseus Entorno de traducción.• Android Localizer Herramientas de localización.• ApertiumTraducción automática.• Bitextor Creación de bitextos.• EsperantiloTMTraducción asistida.• Extract-TMX-CorpusCreación de corpora• TransieEditor de texto de doble panel.• Game translator Traductor de juegos.• Pottle Traducción colaborativa basada en Web

Page 7: Softwares libres y gratuitos

Herramientas de Gestión:

http://traduccionymundolibre.com/wiki/Category:Management_ToolsHay un gran número de aplicaciones de las que podemos

disponer:• BibusGestión de las referencias bibliográficas.• CheckmateGarantía de calidad.• DotProjectGestión de proyectos.• FengOfficeSoftware colaborativo.• GanttProjectGestión financiera.• GlobalSightSistema de gestión de traductores.• Simple IncoicesFacturación.• TkountContados de palabras para la facturación.

Page 8: Softwares libres y gratuitos

PORTABLECAT

http://traduccionymundolibre.com/wiki/PortableCAT

Se trata de una aplicación que podemos ejecutar en nuestro ordenador con aplicaciones libres. Contiene alineación de textos, extracción de términos, conversión de formatos, traducción asistida y gestión de proyectos, entre otras.

Page 9: Softwares libres y gratuitos

• Descargarlo del link• Descomprimir el Zip• En la carpeta de raíz buscar el archivo

PortableCAT.exe• Aparecerá un icono, pinchamos en él.

• Se despliega la ventana con las aplicaciones.

Page 10: Softwares libres y gratuitos

Contiene las siguientes aplicaciones libres:

7-Zip Anaphraseus Bitext2tmx FileZilla Firefox GIMP Jubler KeePassX LexTerm LF Aligner Notepad++

OmegaT OpenOffice.org OpenProj Sumatra PDF viewer TextSTAT TheW for Java TMXValidator Toxic UncleanifyTMX WinMerge XLIFFChecker

Page 11: Softwares libres y gratuitos

Herramientas de edición y publicación

• http://traduccionymundolibre.com/wiki/Category:Editing_and_Publishing_Tools

• Nos aparece una gran variedad de aplicaciones de las que podemos disponer:

• AbiWord: procesador de word• Bluefish: editor de texto• Extspell: corrector ortográfico• GImageReader: Reconocimiento óptico de caracteres• Inkscape: editor de imágenes vectoriales• Jubler: editor de subtítulos• Transcriber: transcripción de la herramienta• PDFedit: manipulación de PDF

Page 12: Softwares libres y gratuitos

Herramientas del lenguaje

http://traduccionymundolibre.com/wiki/Category:Language_ToolsEn esta herramienta nos aparece también una gran lista con diferentes aplicaciones:• AConCorder : concordancia• CorpuSearch: corpus de procesamiento• GesTerm: Gestión de terminología• JBootCat: procesamiento de corpus• Lenguage Tool: estilo y gramática• Lex term: extracción de términos• StarDict: Búsqueda de recursos• Translate.Net: Búsqueda de recursos

Page 13: Softwares libres y gratuitos

OMEGAT • Aplicación libre de

memoria de traducción escrita en Java.

• Registra equivalencias entre las lenguas.

• Destinada a traductores profesionales.

Page 14: Softwares libres y gratuitos

CARACTERÍSTICAS

• Coincidencias parciales.• Procesado simultáneo de memorias de

traducción.• Glosarios externos.• Formatos de archivo: XHTML y HTML, Microsoft

Office 2007 XML, Openoffice.org/StarOffice, XLIFF (Okapi), MediaWiki (Wikipedia)

• Compatible con otras aplicaciones de memoria de traducción (TMX).

Page 15: Softwares libres y gratuitos

FUNCIONAMIENTO• No es difícil de usar ni de instalar.

Pero requiere una previa lectura de las instrucciones.

1. El usuario deja los documentos fuente/ memorias de traducción/ glosarios en carpetas específicas.

2. Omegat traduce el texto y lo incluye a la memoria de traducción.

3. Crea el documento traducido fusionando las memorias de traducción con los documentos fuente.

Page 16: Softwares libres y gratuitos

Similis para estudianteshttp://www.similis.org/linguaetmachina.www/index.php?aln=51&PHPSESSID=8f78888ee9fb5fd17554954a4137a4b9

Page 17: Softwares libres y gratuitos

Google Translator Toolkithttp://translate.google.com/toolkit/list?hl=en#translations/active

Page 18: Softwares libres y gratuitos

Wordfast Anywherehttp://www.wordfast.net/index.php?whichpage=anywhere&lang=engb

Page 19: Softwares libres y gratuitos

Acrosshttp://www.my-across.net/en/index.aspx

Page 20: Softwares libres y gratuitos

Proyectos

Page 21: Softwares libres y gratuitos

Tareas

Page 22: Softwares libres y gratuitos

Idiomas

Page 23: Softwares libres y gratuitos

Nuevo proyecto

Page 24: Softwares libres y gratuitos

Añadir un archivo al proyecto

Page 25: Softwares libres y gratuitos

Añadir idiomas

Page 26: Softwares libres y gratuitos

Traducir

Page 27: Softwares libres y gratuitos