snc: la gama de soportes zócalo para su aplicación · por ejemplo, para velocidades elevadas, los...
TRANSCRIPT
Industry
SNC: La Gama de soportes zócalo para su aplicación
1
GeneralidadesPrefacio 2Concepto de soportes SNC 3Principios de desarrollo 5Detalles estructurales 6
Simbolización y descripciónSoportes 9Condiciones de entrega 9Material / Color / Protección anti-corrosión 9Tipo de junta / Conjuntos de estanquidad 10Ejemplos de designación 10Sistemas completos 11
Sistemas de estanquidadJunta de doble labio 12Junta de fieltro / Junta V-ring opcional 12Junta V-ring con arandela de apoyo 13Junta laberinto 15Junta Taconite 15Obturador 16Juntas especiales 16Selección de juntas 17
Tipos de montaje de rodamientosRodamientos de diámetro interior cilíndrico 18Rodamientos de diámetro interior cónico 18Rodamientos de rodillos SNR PREMIER 19Rodamientos fijos o flotantes 19
Cargas y paresCapacidad de carga del alojamiento 21Pares de apriete 21
LubricaciónCantidades de lubricante 22Engrasador 23Disco de regulación RDC 24
MontajeFijación del soporte 25Montaje de rodamientos 27Reducción del juego radial 28Preparación e instrucciones de montaje 29Montaje de junta de doble labio 30Montaje de junta de fieltro 32Montaje de junta V-ring 34Montaje de junta laberinto 36Montaje de junta Taconite 38
Tabla de dimensiones Soporte zócalo para rodamientos con manguito de apriete 40Soporte zócalo para rodamientos de diámetro interior cilíndrico 52
Accesorios de MantenimientoHerramientas de montaje SNR 66Lubricante SNR 67Equipos de diagnóstico SNR 68
Indice
Prefacio
SNR es uno de los líderes europeos del rodamiento.
Desde hace decenios, la empresa se cuenta entre
los mas grandes innovadores de la industria.
Nuestras innovaciones en la tecnología del roda-
miento para automóvil, industria aerospacial y
diversos sectores industriales son la base de nues-
tro crecimiento. Nuestra integración en el grupo
Renault Nissan constituye una garantía suplemen-
taria de productividad y calidad.
Para nosotros, los contactos con el cliente y sus
aplicaciones son particularmente importantes.
Dicho contacto se mantiene permanentemente, por
todo el mundo, gracias a numerosos puntos de
venta y relaciones comerciales eficaces.
La estrecha colaboración con nuestros clientes les
permite influenciar directamente el desarrollo de
nuevos productos. Nuestra estrategia consiste en
una sinergia eficaz para encontrar soluciones cons-
tructivas.
Calidad de producto, eficacia y adaptación a las
necesidades son las bases de la colaboración
estratégica entre SNR y usted, nuestro cliente.
Los soportes SNC son un elemento fundamental de
nuestra política de producto que, combinados con
los rodamientos PREMIER, aseguran un nivel único
de prestaciones.
Juzgue usted mismo.
2
Concepto de los soportes SNC
Flexibilidad, eficacia, adaptabilidad. Tales son los conceptos de base de la gama SNC.
Concepto de base
Nuestros soportes en dos partes están constituidos por una sección superior y una inferior, simplificando
enormemente el montaje y mantenimiento. En efecto, los rodamientos y elementos de estanquidad pueden
montarse primero en el eje, y ser después simplemente insertados en la sección inferior del soporte.
Estos elementos se adaptan a los rodamientos de bolas o rodillos a rótula, de las series ISO 02, 03, 22, 23
y 32. Los rodamientos de rodillos a rótula SNR PREMIER ofrecen ventajas considerables en términos de
duración de vida y de aptitud funcional. Nuestros ingenieros de aplicaciones están a su disposición para
aconsejarle en la concepción y dimensionamiento de sus montajes de rodamientos.
Una gran diversidad de sistemas de estanquidad permite soluciones óptimas para todo tipo de aplicación,
desde las exigencias menores de un rodamiento que opere en condiciones de ambiente limpio, hasta las
condiciones extremadamente agresivas.
Particularidades técnicas, como la nervadura circular en el alojamiento, permiten un funcionamiento fiable
incluso a altas temperaturas y bajo fuertes cargas. El excelente comportamiento vibratorio de nuestros sopor-
tes optimizados por MEF (método de elementos finitos) prolonga considerablemente su duración de vida.
La mejora de la rigidez de los soportes y de su sistema de evacuación térmica se añade a las ventajas de
la gama SNC.
Los otros detalles de concepción se presentan en este catálogo.
Sistemas completos
Se pueden pedir sistemas completos específicos a cada aplicación, incluyendo conjuntos de soportes
suministrados enteramente montados con eje y pre-lubricados para una instalación directa.
Este concepto confiere ventajas económicas:
• Reducción de costes logísticos: un proveedor, una responsabilidad
• Reducción de costes de puesta en funcionamiento evitando errores de montaje
• Reducción de costes de fabricación por la supresión del montaje separado de los componentes
individuales
• Reducción de costes de stock
Principio modular
La flexibilidad y número de variantes de las gamas de soportes SNC ofrece una amplia variedad de módulos.
Esta variedad se encuentra incluso en las opciones estándar propuestas. Así, se evita a menudo recurrir a
concepciones especiales, complejas y costosas. El principio modular, con sus diferentes dimensiones,
diversos elementos de estanquidad, variantes de rodamientos, garantiza una gran diversidad de opciones
permitiendo soluciones técnica y económicamente viables, para la mayoría de aplicaciones.
3
SNC: Ultima generación de soportes de zócalo
El soporte de zócalo SNC es una evolución tecno-
lógica de nuestras precedentes gamas SNB y SNU.
Las principales dimensiones de la serie SNC
corresponden a las especificaciones ISO 113/II:
1994 (y DIN 736 de 1984 a DIN 739 de 1984).
El principio de estos soportes es el alojamiento en
dos partes. Por defecto, se realizan en fundición
gris, conforme a la norma DIN EN 1561, y están
disponibles en diversas dimensiones. Bajo pedido,
para cargas particularmente elevadas, los aloja-
mientos pueden realizarse en otros materiales
como la fundición nodular, y en las mismas dimen-
siones. Cada soporte puede alojar rodamientos de
diversos diámetros y anchuras.
Se trata esencialmente de rodamientos de rodillos a
rótula.
Sin embargo, el factor esencial es el tipo de aplica-
ción. Por ejemplo, para velocidades elevadas, los
rodamientos de bolas a rótula pueden ser conve-
nientes mientras que los rodamientos de rodillos a
rótula se adaptan particularmente bien a las tensio-
nes axiales y radiales importantes.
La diversidad de rodamientos, combinada con los
numerosos elementos de estanquidad, ofrece una
amplia elección de concepción constituyendo la
gama estándar SNR. Los diámetros de eje varían de
20 a 160 mm (cotas especiales bajo pedido). Los
rodamientos de diámetro interior cónico se montan
sobre el eje con ayuda de un manguito de apriete.
Sin embargo, los rodamientos de diámetro interior
cilíndrico se montan directamente enmangados
sobre el eje.
Existe una gran variedad de opciones de estanqui-
dad del soporte, en razón del gran número de apli-
caciones prácticas. Los factores mas importantes
son las velocidades y las condiciones medioam-
bientales extremas.
Gama estándar SNR:
• Junta de doble labio
• Junta en fieltro con anillo de sujeción
• Junta V-ring con arandela de apoyo
• Junta laberinto
• Junta Taconite
Todos los conjuntos SNC se conciben tanto para
ejes que los atraviesen como para un montaje en el
extremo del eje.
Para estos últimos, hay disponible un obturador: se
encaja en la ranura de estanquidad en el lugar de la
junta.
4
Principios de desarrollo
El desarrollo de nuestros soportes sigue siempre el mismo principio probado: concepción, optimización y
definición de cargas limite.
Fieles a estos principios, todos nuestros soportes SNC se conciben mediante nuestro programa de CAO 3D.
La forma y el plano de corte de cada cuerpo de soporte se calculan y optimizan por ingenieros especialistas
siguiendo el método de elementos finitos (MEF). En SNR, la adaptación entre teoría y práctica se efectúa por
pruebas de resistencia sofisticadas, sobre banco de ensayo, y por pruebas prácticas bajo carga.
Ensayo de carga: ensayo de tracción paralela a la superficie de montaje. Durante la fase de prueba, los soportes SNC se someten a su carga límite.
El método de elementos finitos permite determinar,con antelación, la concepción optima del cuerpo.
Alojamiento y juntas sobre banco de ensayo.Ensayo práctico de comportamiento vibratorio, en temperatura y al desgaste.
Análisis de temperaturas.
5
Durante el desarrollo de nuestra nueva gama SNC, hemos optimizado numerosos aspectos del soporte.
Esta optimización resulta de varios decenios de saber-hacer y de investigación. Hemos integrado varias
funciones prácticas que facilitan y aseguran el montaje para el usuario, y garantizan una fiabilidad máxima.
Los soportes optimizados ofrecen beneficios adicionales:
Detalles estructurales
Tornillos de fijación:Sobre los soporteszócalo SNC, los tornillosque unen las partessuperior e inferior son de mayor diámetro quelos de soportes compa-rables. Esto permitesoportar cargas radialesmayores sobre la sec-ción superior.
Disipación térmica: La superficie de apoyodel zócalo del soporteSNC asegura, en funcio-namiento, una disipaciónextremadamente eficazdel calor.
Propiedades de resisten-cia y disipación térmica:La nervadura circular delcuerpo confiere al soporteSNC excelentes estabili-dades de forma y rigidez.Además, esta característi-ca estructural optimiza elcomportamiento vibratorioy la disipación térmica delos conjuntos.
La superficie de soporteen X y la transversal alzócalo del soporte refuer-
zan la subestructura de apoyo y soportan así la cons-trucción al nivel de un punto crítico.
Agujeros de montaje:Los agujeros que se sitúanbajo el zócalo simplificanel alineamiento preciso delos soportes durante unmontaje en serie. Los pasadores de centra-do pre-instalados en lasuperficie de apoyo (ver latabla en Pág.26) indican laposición exacta. En casode modificación delsoporte, es igualmente
posible utilizar estos agujeros de montaje para elalineamiento sobre la maquina.
6
Marcas de alinea-miento:Para un alineamientosimple y rápido sobre lasuperficie de montaje,los soportes SNC disponen de marcas.Estas se sitúan en cadasalida de eje así comosobre los costados delos zócalos.
Borde de desmontaje: Simplifica el desmonta-je durante las interven-ciones de manteni-miento sobre los diver-sos elementos delsoporte. Con ayuda deuna palanca, es fácilseparar las seccionessuperior e inferior delalojamiento, en estoslugares.
Agujeros de evacua-ción de la grasa: Todos los soportesSNC están dotados deun agujero de evacua-ción de grasa. Ademásde la posición pordefecto, se puedense lecc ionar ot rosemplazamientos paraeste orificio. Las diver-sas posiciones se indi-can por una marca. El
agujero se encuentra en el zócalo, al lado opues-to del engrasador. Así, el excedente de grasapuede evacuarse del soporte. (En la entrega, los agujeros de evacuación estáncerrados con tapones roscados).
Borde de drenaje: El borde circular evita lapenetración de humedadentre las secciones supe-rior e inferior del soporte.
Engrasador: La sección superior delsoporte incluye variospuntos marcados, quepueden permitir hacerotros agujeros rosca-dos. En la entrega, elsoporte SNC no pre-senta mas que un soloagujero roscado queestá obturado por untapón.
El conjunto se entrega con un engrasador decabeza plana y un engrasador cónico.
7
Opciones de conexión decaptadores: Varias marcas se realizanen fundición en las sec-ciones superiores de lossoportes. Si es necesario,estas marcas permitenrealizar agujeros de cone-xión, recibiendo captado-res de medidas, como loscaptadores de vibración ode temperatura.
Anillo de sujeciónUn anillo en aluminio man-tiene las bandas de fieltro.Su realización especialpermite el posicionamien-to preciso de dichas ban-das y sirve igualmente desuperficie de contacto,para el uso de la junta V-ring opcional.
Marcas de las seccionessuperior e inferior:Los números de codifica-ción impresos sobre el cos-tado del cuerpo del soportepermiten la colocacióncorrecta de las seccionessuperior e inferior. Duranteel montaje de varios sopor-tes, las secciones superio-res e inferiores no debenintercambiarse porque sonemparejadas durante lafabricación.
Marcas para montaje con cuatrotornillos de fijación: Para los montajes en que esimposible utilizar los agujeros defijación principales dispuestoscentralmente, existen cuatro mar-cas sobre el zócalo del soporte,que permiten realizar otros aguje-ros de fijación.
Marcas para pasadores suple-mentarios de centrado:Permiten la fijación de los sopor-tes sobre la superficie de montaje,con ayuda de pasadores suple-mentarios de centrado. Son útilessi se ejercen cargas importantesparalelamente a la superficie delsoporte.
8
Simbolización y descripción
Alojamientos:
SNC 518-615
Alojamiento del soporte de zócalo,
según ISO 113/II: 1994 (y DIN 736: 1984 a DIN 739: 1984).
Referencia
Serie 500
Soporte para rodamientos de diámetro interior cónico de series 1200K a 2200K, 22 200K y 23200K
Diámetro de eje: 20 a 140 mm
Serie 600
Soporte para rodamientos de diámetro interior cónico de series 1300 K, 2300K, 21300K y 22300K
Diámetro de eje: 20 a 90 mm
Serie 200
Soporte para rodamientos de diámetro interior cilíndrico de series 1200, 2200, 22200 y 23200
Diámetro de eje: 25 a 160 mm
Serie 300
Alojamiento para rodamientos de diámetro interior cilíndrico de series 1300, 2300, 21300 y 22300
Diámetro de eje: 25 a 100 mm
Versión con rodamiento fijo
Todos los soportes SNC pueden utilizarse con rodamiento fijo, mediante anillos de retención. Los anillos de
retención deben pedirse por separado. Cada rodamiento necesita dos anillos de retención. Las cotas
correspondientes se indican en las tablas de dimensiones.
Condiciones de entrega
Cada soporte SNC se entrega con los engrasadores de cabeza plana y cónica apropiados. Estos se
guardan en el embalaje, no montados. El agujero roscado correspondiente, en la sección superior del
soporte, se cierra con un tapón de plástico. Un tapón metálico roscado se coloca en el agujero de evacua-
ción en la sección inferior. Las aberturas de salida de eje se protegen con protectores de plástico.
Material/ Color/ Protección anti-corrosión
Los soportes se realizan en fundición gris conforme a la norma DIN EN 1561. Bajo pedido, pueden realizarse
en otros materiales, como la fundición nodular. Por defecto, todas las superficies externas del soporte se
pintan (color azul genciana RAL 5010). Las superficies mecanizadas en el interior del alojamiento se
tratan mediante un agente anti-corrosión. Todas las superficies no mecanizadas se revisten de una capa
primaria.
9
SC..DS Junta de doble labio
SC..FS Junta en fieltro
SC..SV Junta V-ring completa
SC..LA Junta laberinto Ejemplo de designación:
SC..TA Junta Taconite SC518DS
V..A Junta V-ring (versión A) añadida a SC..FS
SC..EC Obturador
Todos los soportes SNC se conciben tanto para el montaje con eje pasante o en extremo del eje.
Hay un obturador (SC..EC) disponible para este último. El obturador se coloca en la ranura entre las
secciones superior e inferior en lugar de la segunda junta.
Para mas detalles sobre las diversas versiones de juntas, ver el capitulo concerniente a los sistemas
de estanquidad.
Para mayor facilidad, las juntas SNC se preparan en juegos. Un juego de juntas es necesario para cada
lado del soporte.
Contenido del juego de juntas
SC..DS Junta de doble labio 1x junta de doble labio (2 piezas)
SC..FS Junta en fieltro 1x anillo de sujeción (2 piezas) /
cordón tórico (2 piezas) / banda de fieltro (2 piezas)
SC..SV Junta V-ring 1 x junta V-ring (versión A) / arandela de apoyo
SC..LA Junta laberinto 1x anillo laberinto + cordón tórico
SC..TA Junta Taconite 1x junta Taconite (multi-componente, montada)
Accesorios
Discos de regulación de grasa RDC
Los discos de regulación están disponibles en opción. Las cotas correspondientes se encuentran en las
tablas de dimensiones.
Para mas detalles sobre los discos de regulación de grasa, ver el capitulo correspondiente.
Tipos de juntas
10
Ejemplos de pedido de soportes SNC:
A
Soportes zócalo para eje pasante; rodamientos de bolas a rótula 2212 con diámetro interior cilíndrico para
eje de diámetro 60 mm, junta en fieltro con junta V-ring complementaria; versión de rodamiento flotante
x1 Cuerpo de soporte de zócalo SNR SNC212-310
x1 Rodamiento de bolas a rótula SNR 2212
x2 Juntas en fieltro SNR SC212FS
x2 Juntas V-ring SNR V70A
B
Soporte de zócalo para montaje en extremo de eje; rodamiento de rodillos a rótula 23218K, con manguito de
apriete para eje de diámetro 80 mm; junta de doble labio; disco de regulación; versión con rodamiento fijo.
x1 Alojamiento de soporte de zócalo SNR SNC518-615
x1 Rodamiento de rodillos a rótula SNR 23218K
x1 Manguito de apriete SNR H2318
x2 Anillos de retención SNR FR160x6,25
x1 Junta de doble labio SNR SC518DS
x1 Obturador SNR SC518-615EC
x1 Disco de regulación SNR RDC518
Sistemas completos
SNR ofrece a sus clientes la oportunidad de desarrollar y producir, en colaboración, sistemas completos
específicos a la aplicación.
Estos sistemas de soporte pueden integrarse directamente en las aplicaciones correspondientes. La reduc-
ción de coste, en particular para la producción en serie, justifica la adquisición de soluciones de sistemas
acabados, simplificando los procesos logísticos y reduciendo los tiempos de montaje. Además, tales
sistemas evitan el riesgo de errores de montaje. SNR es una garantía de montaje correcto y de calidad
óptima de los productos utilizados.
¡Benefíciese de nuestros servicios!
11
Sistemas de estanquidad
Juntas de doble labio SC..DS
Las juntas de doble labio se componen de dos
elementos, que facilitan su montaje. El material
utilizado es el caucho NBR (caucho acrilonitrilo
butadieno). Su resistencia y elasticidad le confieren
excelentes propiedades de estanquidad. Las
velocidades circunferenciales pueden alcanzar 8m/s.
Para los ejes de un diámetro superior a 100 mm, el
desalineamiento máximo es de 0,5°. Para los con-
juntos cuyo diámetro de eje es inferior a 100 mm, el
desalineamiento máximo es de 1°. El diámetro de
eje debe inscribirse en el rango de tolerancia h9.
Recomendamos utilizar ejes rectificados con una
rugosidad superficial inferior a Ra 3,2 µm.
El rango de temperaturas admisibles de la junta es
de -40°C a +100°C.
Temperaturas superiores son posibles, utilizando
materiales adecuados.
Nuestros ingenieros están a su disposición
para aconsejar sobre las diversas opciones
posibles.
Resaltar que conviene pedir una junta para
cada lado del soporte. La entrega incluye dos
medias juntas.
Junta en fieltro SC..FS
Las juntas en fieltro constituyen una estanquidad
estándar fiable para los soportes SNC. Su montaje
es fácil y, tras una fase de rodaje, son adecuadas
para velocidades circunferenciales de hasta 15m/s
(la fase de rodaje se efectúa hasta aproximada-
mente 5m/s).
Las juntas en fieltro son adecuadas para una
lubricación por grasa y para temperaturas com-
prendidas entre -40 y +100°C. Podemos también
proponer una elección de diversos materiales para
temperaturas mayores. El desalineamiento no debe
ser superior a 0,5°. En la zona de contacto, la rugo-
sidad máxima admisible es de Ra 3,2 µm.
Resaltar que conviene pedir una junta para
cada lado del soporte. La entrega incluye las
dos bandas de fieltro así como los dos medios
anillos de sujeción en aluminio y los dos
cordones tóricos.
Las bandas de fieltro son impregnadas de aceite y
montadas en los anillos; son utilizables inmediata-
mente. Para ciertos alojamientos, los anillos no son
necesarios. La banda de fieltro se inserta directa-
mente en la ranura del soporte.
En razón del gran número de aplicaciones posibles, hay numerosas opciones de estanquidad propuestaspara los soportes. La elección correcta de un sistema de estanquidad depende de diversos factores. Lasindicaciones siguientes contienen informaciones importantes sobre las diversas opciones de estanquidadpropuestas para la gama estándar de soportes SNC.
La tabla de selección del modo de estanquidad, en Pág. 17, da una vista de conjunto de las propie-dades técnicas y aplicaciones posibles de las juntas SNC.
12
Junta V-ring con arandela de apoyo SC..SV
La junta SC..SV se constituye de una arandela de apoyo realizada en chapa de acero con protección anti-corrosión, equipada de un labio en caucho vulcanizado y de una junta V-ring en caucho NBR (acrilonitrilobutadieno). La arandela de apoyo se fija en la ranura de estanquidad entre las secciones superior e inferior.El labio de estanquidad de la junta V-ring presenta un contacto axial con la arandela de apoyo. Para los ejesde un diámetro hasta 50 mm, un desalineamiento hasta aproximadamente 1,5° es posible. Para los ejes demayor diámetro, conviene no sobrepasar un desalineamiento de 1°.
Para mayores velocidades circunferenciales, es igualmente posible fijar las juntas V-ring axialmente y/o radialmente. Con este fin, SNR recomienda la utilización de anillos de sujeción, a montar directamentetras las juntas V-ring. La tabla siguiente indica las cotas correspondientes de estos anillos. Para las juntasV-ring sin fijación axial, son admisibles velocidades circunferenciales hasta 7m/s. Con fijación axial, la velocidad puede ir hasta 12m/s. Con fijación axial y radial, puede exceder 12m/s. Las temperaturas de funcionamiento de estas versiones de estanquidad varían de -40 a +100°C.
Resaltar que conviene pedir una junta para cada lado del soporte. En la entrega, se suministran unaarandela de apoyo y la junta V-ring correspondiente.
Junta V-ring opcional
En opción, la junta en fieltro (SC..FS) puede asociarse a una junta en caucho NBR (caucho acrilonitrilo
butadieno). Con esta combinación, el labio de estanquidad presenta un contacto axial con el anillo de
sujeción de la junta en fieltro, asegurando así una estanquidad aun mejor (para la velocidad circunferencial
admisible, ver SC..SV).
Resaltar que conviene pedir una junta para cada lado del soporte.
En la entrega, se suministra una versión A de la junta V-ring.
13
DimensionesDiámetro Tornillode eje Allend, d1 dS1 dS2 BS1 BS2 BS3 dS3 s G DIN 913
[mm]
20 20 27,2 7 10,5 3,5 30 3,5 M4 4x4,5
25 25 32,1 7 10,5 3,5 35 3,5 M4 4x4,5
30 30 37,2 7 10,5 3,5 40 3,5 M4 4x4,5
35 35 42,2 7 10,5 3,5 45 3,5 M4 4x4,5
40 40 49,1 7 12,0 4,5 53 3,5 M4 4x5
45 45 54,0 7 12,0 4,5 58 3,5 M4 4x5
50 50 59,1 7 12,0 4,5 63 3,5 M4 4x5
55 55 64,1 7 12,0 4,5 68 3,5 M4 4x5
60 60 69,1 7 12,0 4,5 73 3,5 M4 4x5
65 65 74,1 7 12,0 4,5 78 3,5 M4 4x5
70 70 81,0 10 16,0 6,0 84 4,5 M5 5x6
75 75 86,0 10 16,0 6,0 89,5 4,5 M5 5x6
80 80 91,0 10 16,0 6,0 94,5 4,5 M5 5x6
85 85 96,0 10 16,0 6,0 100 4,5 M5 5x6
90 90 101,0 10 16,0 6,0 105 4,5 M5 5x6
95 95 106,0 10 16,0 6,0 109 4,5 M5 5x6
100 100 111,0 10 16,0 6,0 115 4,5 M5 5x6
110 110 122,9 11 18,0 7,5 128 5,0 M6 6x8
115 115 127,4 11 18,0 7,5 133 5,0 M6 6x8
125 125 138,1 11 18,0 7,5 143 5,0 M6 6x8
135 135 147,5 11 18,0 7,5 153 5,0 M6 6x8
140 140 152,9 11 18,0 7,5 158 5,0 M6 6x8
145 145 158,1 11 18,0 7,5 163 5,0 M6 6x8
155 155 167,5 11 19,0 8,5 173 5,0 M6 6x8
165 165 179,9 11 19,0 8,5 185,5 5,0 M6 6x8
175 175 189,3 11 19,0 8,5 195 5,0 M6 6x8
Fijación axial Fijación axial
y radial
Cota de los anillos de sujeción para juntas V-ring
14
Junta laberinto SC..LA
En medio ambientes difíciles, todos los soportes
SNC pueden equiparse de juntas laberinto. El anillo
de estanquidad y la ranura del alojamiento constitu-
yen un laberinto, con un espacio de estanquidad
estrecho. La principal ventaja de este tipo de juntas
es la posibilidad de utilizar los rodamientos a la
velocidad máxima de rotación admisible por estos.
El anillo laberinto es impulsado en rotación sincro-
nizada sobre el eje, por el cordón tórico instalado.
El desalineamiento máximo del eje no puede exce-
der 0,3°. El rango de temperaturas funcional de este
tipo de juntas varía de -40 a +200 °C.
Es posible la relubricación opcional de la junta labe-
rinto. Se utilizan para ello las marcas realizadas en
la fundición encima de la ranura de estanquidad.
Resaltar que conviene pedir una junta para
cada lado del soporte. En la entrega se sumi-
nistran un anillo laberinto (material: fundición o
acero) y el cordón tórico asociado.
Junta Taconite SC..TA
Este tipo de junta es esencialmente utilizado en
caso de condiciones medio ambientales extremas.
Gracias a su concepción excepcionalmente robus-
ta, este sistema asegura la protección contra polvo
fino así como contra las partículas de suciedad
gruesas; la concepción es igualmente resistente a
la humedad. Tres componentes esenciales de este
sistema permiten tales propiedades:
• anillo laberinto con recodos radiales que puede
relubricarse (gracias a un engrasador roscado
M6);
• anillo de estanquidad del eje;
• cavidad enteramente llena de grasa, que actúa
como barrera de lubricante.
La junta Taconite separable se fija en la ranura de
estanquidad, entre las secciones superior e inferior
del soporte, con ayuda de una junta tórica. El anillo
laberinto gira con el eje. Esta rotación es asegurada
por un cordón tórico, a su vez insertado entre el eje y
el anillo laberinto.
El anillo de estanquidad del eje se debe enmangar
con prensa en la parte fija de la junta. El labio de
estanquidad desliza sobre el eje. El diámetro del eje
debe corresponder al rango de tolerancia h9.
Recomendamos ejes perfectamente rectificados, de
una rugosidad superficial inferior a Ra 3.2 µm. Un
desalineamiento hasta 0.5° es técnicamente posible.
El rango de temperaturas admisible de esta junta
varia de -40°C a +100°C. Velocidades circunferencia-
les hasta 10 m/s son posibles. Temperaturas superio-
res son igualmente posibles utilizando los materiales
adecuados.
Nuestros ingenieros están a su disposición para
aconsejarle sobre las diversas opciones dispo-
nibles. Resaltar que conviene pedir una junta
para cada lado del soporte. En la entrega, se
suministra una junta Taconite enteramente mon-
tada (engrasador incluido).
15
Obturador SC..EC
Hay obturadores disponibles para todos los soportes SNC. El obturador es de chapa de acero anti-
corrosión y presenta un borde circular de caucho NBR (acrilonitrilo butadieno). El obturador esta fijado en
una de las ranuras de estanquidad entre las secciones superior e inferior; asegura la estanquidad del
soporte. Los obturadores pueden combinarse con todos los tipos de juntas de la gama SNC. El rango de
temperaturas de los obturadores varía de -40°C a +100°C.
Para los detalles de las dimensiones de los extremos del eje admisibles, ver la tabla de cotas (dimen-
sión w1).
En la entrega, se suministra un obturador con ranura de caucho vulcanizado.
Juntas especiales
Para casos particulares, es posible que las juntas estándar no respondan a las exigencias funcionales. Por
ejemplo, en caso de temperaturas muy elevadas, es posible equipar los soportes SNC de juntas realizadas
en materiales especiales. Los soportes SNR pueden adaptarse con sistemas de estanquidad que no entran
en las concepciones estándar.
Nuestros ingenieros están a su disposición para aconsejarle sobre las diversas opciones disponibles.
16
SC..DS SC..FS SC..SV SC..LA SC..TAPropiedades estructurales Junta Junta Junta Junta Junta
doble labio en fieltro V-ring Laberinto Taconite
Temperatura de funcionamiento °C -40…+100 -40…+100 -40…+100 -40…+200 -40…+100
Velocidad circunferencial m/s < 8 < 15 < 73)
> 15 < 104)
Desalineamiento posible grados 0,5…1 < 0,5 1…1,5 < 0,3 < 0,5
Relubricación
Débil fricción
Montaje vertical
Salpicadura / humedad
Partículas ultra finas
Partículas finas
Partículas gruesas
Partículas de arista viva
Resistencia a rayos UV
Selección de juntas
Perfectamente adaptado
Adaptación limitada
InadaptadoAdaptado
1) 1)
2)
1)Durante la fase de rodaje, hasta aproximadamente 5m/s
2)Si la junta V-ring se monta en el interior sobre el costadoinferior.
3)Sin anillo de sujeción complementario (axial: 7-12 m/s);fijación axial y radial >12 m/s)
4)Según el diámetro del eje
17
Adaptados a rodamientos flotantes
Comportamiento de
estanquidad para:
Tipos de montajes de rodamientos
Los soportes SNC se conciben para contener rodamientos de bolas o rodillos a rótula. La elección del tipo
de rodamiento y la concepción de la disposición dependen esencialmente del tipo de aplicación.
18
Rodamientos de diámetrointerior cilíndrico
Los rodamientos de diámetro interior cilíndrico se
montan directamente sobre el eje. La tolerancia del
eje depende de la aplicación y de los rodamientos
utilizados. El anillo interior del rodamiento debe
apoyarse sobre un respaldo del eje. El rodamiento
debe ir siempre bien apretado sobre el eje. Para un
montaje fácil, rápido y seguro, recomendamos utili-
zar un aparato de calentamiento por inducción SNR.
Para toda información sobre dicho dispositivo,
ver el catálogo Mantenimiento y Servicios.
Los rodamientos de diámetro interior cilíndrico
están particularmente adaptados a las aplicacio-
nes siguientes:
• Absorción de importantes cargas axiales;
• Montaje en serie;
• Riesgo de golpes o impactos importantes.
Rodamientos de diámetrointerior cónico
Los rodamientos de diámetro interior cónico se
montan sobre el eje con ayuda de un manguito de
apriete. El rango de tolerancia del eje puede ser
superior al utilizado para los rodamientos de diáme-
tro interior cilíndrico. Es posible utilizar un tipo de
eje no rectificado que responda al rango de toleran-
cia h9. El anillo interior del rodamiento se fija al
manguito por una precarga axial. El respeto de la
tolerancia especificada para el rodamiento tras el
montaje es fundamental. Ver los valores aplicables
en la tabla de la Pág.28.
Los rodamientos de diámetro interior cónico se
adaptan particularmente bien a las aplicaciones
siguientes:
• Aplicaciones donde la posición exacta del
rodamiento no es conocida con antelación;
• Aplicaciones que no permitan el mecanizado
de los ejes;
• Aplicaciones que no permitan ninguna flexión
del eje;
• Conjunto de rodamientos adaptados a condi-
ciones de funcionamiento particulares, por
reglaje del juego del rodamiento.
Rodamientos SNR PREMIER
Los rodamientos de rodillos a rótula SNR PREMIER se conciben para soportar cargas elevadas,
desequilibrios dinámicos importantes, polución, choques y vibraciones. Para mejorar su exce-
lente nivel de prestaciones y fiabilidad, los rodamientos de rodillos a rótula SNR PREMIER han
sido optimizados en términos de carga y duración de vida.
Aceros de alta limpieza inclusionaria, optimización de la geometría interna y mejora de los
métodos de fabricación han permitido aumentar las cargas admisibles en un 18%, además de
prolongar en un 75% la duración de vida.
Para mas detalles sobre los rodamientos de rodillos a rótula SNR PREMIER, pida
nuestro catálogo.
Versión de rodamientos fijos o flotantes
Los soportes SNC pueden utilizarse con rodamientos fijos o flotantes. Los anillos de retención, disponibles
en SNR permiten el bloqueo axial del rodamiento en su sitio. La anchura de estos anillos se adapta al
tamaño del rodamiento concernido. Para la designación exacta, ver la tabla de dimensiones. Para la
fijación de los rodamientos en el cuerpo, son necesarios dos anillos de retención para cada soporte.
Para mas detalles sobre la construcción y concepción de los conjuntos de rodamientos, ver nuestro
catálogo general.
Rodamiento fijo
Rodamiento flotante
19
20
Cargas y pares
La tabla siguiente contiene informaciones sobre las cargas de ruptura de los cuerpos de soportes SNC, asícomo la capacidad de carga máxima de los tornillos de fijación a montar entre la sección superior e inferior,así como los tornillos del zócalo. Para determinar las cargas admisibles, es posible referirse al sentido deaplicación de las cargas así como al factor de seguridad seleccionado, en función de las condiciones defuncionamiento. Generalmente, los cálculos de ingeniería tienen en cuenta un factor de seguridad 6. Losvalores especificados no son más que valores de referencia.
205 505 180 160 95 70 60 80 M10x40 60 35 30 65 M12 87
206 305 506 605 200 170 100 80 67 85 M10x40 60 35 30 65 M12 87
207 306 507 606 224 190 121 85 80 95 M10x45 60 35 30 65 M12 87
208 307 508 607 265 220 132 95 85 115 M12x50 80 45 40 65 M12 87
209 509 280 235 140 100 90 120 M12x55 80 45 40 65 M12 87
210 308 510 608 315 265 160 121 110 140 M12x55 80 45 40 65 M12 87
211 309 511 609 355 280 170 125 118 145 M16x60 180 100 90 150 M16 210
212 310 512 610 355 300 180 132 125 160 M16x60 180 100 90 150 M16 210
213 311 513 611 400 345 210 150 132 170 M16x70 180 100 90 150 M16 210
214 450 360 220 160 145 185 M16x70 180 100 90 150 M16 210
215 312 515 612 475 411 250 185 160 215 M16x70 180 100 90 150 M16 210
216 313 516 613 500 430 265 190 175 220 M16x80 180 100 90 290 M20 410
217 314 517 560 480 290 205 191 250 M16x80 180 100 90 290 M20 410
218 315 518 615 670 550 340 250 220 285 M20x90 260 150 130 290 M20 410
219 316 519 616 710 580 355 265 230 300 M20x100 260 150 130 290 M20 410
220 317 520 617 750 630 375 280 250 320 M24x100 360 210 180 500 M24 710
318 618 800 670 400 315 280 340 M24x110 360 210 180 500 M24 710
222 319 522 619 950 800 450 355 320 400 M24x130 360 210 180 500 M24 710
224 320 524 620 950 800 475 355 320 420 M24x130 360 210 180 500 M24 710
226 526 1060 900 540 410 360 450 M24x130 360 210 180 500 M24 710
228 528 1250 1060 630 475 430 530 M24x140 360 210 180 1005 M30 1430
230 530 1400 1200 730 540 480 600 M24x150 360 210 180 1005 M30 1430
232 532 1700 1450 860 640 570 730 M30x160 730 430 360 1005 M30 1430
Referencia Cargas de ruptura del soporte
del soporte en el sentido de carga
SNC 0° 55° 90° 120° 150° 180° Clase de 120° 150° 180°[kN] calidad 8.8 [kN] [Nm] [Nm]
1) ISO 4014 (DIN EN 24014)
Tornillo defijación
(seccionessuperior /inferior) 1)
Tornillosdel
zócalo1)
Clasede
calidad8.8
Par deaprietemáx.reco-men-dado
Capacidad decarga maxi para los dos tornillos en el
sentido de carga
Par de
apriete
21
Lubricación
Cantidades de lubricante
Los soportes de la gama SNC se desarrollan para un modo de lubricación por grasa. Los factores determi-
nantes, que necesitan una relubricación o reemplazo del lubricante, son las velocidades o temperaturas
elevadas, las fuertes cargas y las condiciones medio ambientales difíciles. Es también posible prever una
alimentación constante de lubricante: por ejemplo, a partir de un circuito de lubricación central.
Para el llenado inicial, es esencial asegurarse de que la cantidad correcta de grasa ha sido correc-
tamente introducida. Para mas detalles, ver la tabla siguiente.
Para mas detalles sobre la lubricación de los soportes zócalo SNC, ver las instrucciones de uso.
Referencia Cantidad de grasa
del soporte Llenado inicial
SNC (aprox. 60 %
del volumen libre)
[g]
205 505 30
206 305 506 605 45
207 306 507 606 65
208 307 508 607 80
209 509 105
210 308 510 608 130
211 309 511 609 180
212 310 512 610 210
213 311 513 611 270
214 290
215 312 515 612 330
216 313 516 613 440
217 314 517 500
218 315 518 615 650
219 316 519 616 700
220 317 520 617 900
318 618 1100
222 319 522 619 1200
224 320 524 620 1400
226 526 1600
228 528 2000
230 530 2500
232 532 3000
22
Tapón de obturación y orificio de vaciado de grasa
Un orificio de vaciado de grasa se sitúa opuesto al conducto de lubricante, para permitir al excedente degrasa evacuarse del soporte durante la relubricación. Este orificio está situado bajo la apertura de salida deleje. En fábrica, es obturado por un tapón metálico roscado. Además de la posición por defecto de este orificio, otros emplazamientos pueden elegirse también. Dichos emplazamientos se indican mediante marcas.
Dimensiones del tapón de obturación
Engrasador y conducto de lubricante
Varias marcas (para taladrar) se encuentran sobre la sección superior del soporte, para indicar las posicio-
nes posibles de los agujeros roscados. El lubricante se introduce normalmente en los rodamientos por el
costado. Los soportes SNC incluyen un agujero roscado, de fábrica. En la entrega, este agujero está obtu-
rado por un tapón de plástico. Los rodamientos, que permiten la relubricación por el anillo exterior, pueden
también ser alimentados directamente de lubricante mediante uno de los tres conductos posibles (ver la
figura de la izquierda). Cada soporte SNC se entrega con un engrasador de cabeza plana y un engrasador
cónico.
Dimensiones de los engrasadores
Cabeza Plana Cónico
Soporte Tamaño DIN 3404 DIN 71412 GFGN GTGN KFGN
SNC 205 505 FGN-M6-10 1) TGN-M6 M6x1 M6x1 10mm
SNC 206-210 305-308 506-510 605-608 FGN-M10-101) TGN-M10 M10x1 M10x1 10mm
SNC 211-232 309-320 511-532 609-620 FGN-M10-16 TGN-M10 M10x1 M10x1 16mm
Distancia entre planos (tornillo Allen)
Soporte Tamaño SW G
SNC 205-210 305-308 505-510 605-608 4 M10x1
SNC 211-215 309-312 511-515 609-612 6 M12x1,5
SNC 216-220 313-318 516-520 613-618 8 M16x1,5
SNC 222-232 319-320 522-532 619-620 10 M20x1,5
23
1) Sobre la base de la norma DIN 3404
Discos de regulación RDC
Es posible montar en opción en cada soporte SNC discos de regulación monobloque en fundición gris. La función prin-cipal de estos discos es dirigir los excedentes de grasa fuera del soporte (el orificio de vaciado de grasa debe abrirse).El espacio entre el disco de regulación, el rodamiento y el alojamiento permite realizar un efecto de regulación de la trans-ferencia de lubricante, en funcionamiento. El excedente de grasa se evacua así del rodamiento. Durante el montaje y trascada relubricación, este dispositivo permite al sistema alcanzar más rápidamente una temperatura estable. La experien-cia ha demostrado también que la temperatura de los soportes en funcionamiento, equipados de discos de regulación,es inferior a la encontrada sin disco de regulación, en particular en el caso de velocidades muy elevadas. Las acumulaciones de grasa pueden hacer aumentar rápidamente la temperatura del rodamiento con, como consecuen-cia, un funcionamiento en caliente de los rodamientos y un eventual fallo prematuro. En los conjuntos equipados de unmanguito de apriete, los discos se fijan sobre el eje por dos tornillos Allen. En los conjuntos equipados con rodamientosde diámetro interior cilíndrico, los discos de regulación se fijan axialmente entre el respaldo del eje y el rodamiento. Lospares de apriete de los tornillos de fijación se indican en la tabla siguiente. Para asegurarse de que los discos de regu-lación funcionan correctamente, conviene seguir tan precisamente como sea posible las instrucciones de montaje. Eldisco de regulación debe posicionarse como se especifica en la tabla superior.
MontajeLos discos de regulación deben montarse del lado del orificio de vaciado de grasa. En caso de uso de rodamien-tos con manguitos de apriete, conviene asegurarse de que las tuercas de bloqueo se posicionan del lado delengrasador.
Utilización del disco de regulación en un conjuntomontado con manguito de apriete.
Utilización del disco de regulación en un montajecon rodamiento de diámetro interior cilíndrico.
Cotas de montaje
Soporte Tamaño
SNC 505-509 605-607 2
SNC 510-518 608-615 3
SNC 519-532 616-620 4
Pares de apriete y distancia entre planosDisco de Tamaño Distancia entre planos Par de apriete máx.
regulación [mm] [Nm]
RDC 505-512 605-612 2,5 3,5
RDC 513-519 613-618 3,0 5,5
RDC 520-532 619-620 4,0 11,5
Distanciaentre anillo exterior de rodamiento y disco
de regulación Z [mm]
24
Serie 200
Dimensiones [mm]
RDC205 7,5RDC206 8,5RDC207 9RDC208 8RDC209 12RDC210 8RDC211 9RDC212 11RDC213 12,5RDC214 18RDC215 11RDC216 11RDC217 14RDC218 15RDC219 18RDC220 18RDC222 22RDC224 24RDC226 22RDC228 22RDC230 35RDC232 40
Fijación del soporte
Marcas para montaje sobre perfiles en T
Cuatro marcas, dispuestas sobre el zócalo del soporte, indican las diferentes posiciones posibles de los
agujeros de fijación. Utilizar las posiciones alternativas si es imposible montar el alojamiento utilizando los dos
agujeros de fijación dispuestos centralmente. Por ejemplo, otras posiciones de agujeros son necesarias
durante la fijación del soporte sobre perfiles en T. Las distancias correspondientes, para las conexiones, así
como los diámetros interiores, se encuentran en la tabla de la Pág. 26.
Marcas de los pasadores de centrado complementarios
Los soportes SNC pueden fijarse sobre la superficie de montaje, utilizando pasadores de centrado comple-
mentarios. Así, conviene taladrar agujeros al nivel de los cuatro puntos de centrado destinados a los pasa-
dores. El centrado por pasador es útil cuando se ejercen cargas extremadamente elevadas paralelamente
a la superficie de montaje. La posición de los agujeros en la superficie de apoyo, así como los diámetros
recomendados de los pasadores de centrado, se encuentran en la tabla de la Pág. 26.
Agujeros de montaje
Los agujeros taladrados sobre el costado inferior del zócalo del soporte simplifican el alineamiento preciso
de los conjuntos, durante la producción en serie. Los pasadores de centrado, preinstalados en la superficie
de montaje, se disponen como se indica en la tabla de la Pág. 26, precisando las posiciones exactas. En caso
de modificación del soporte, es también posible utilizar los agujeros de fijación para el alineamiento preciso
sobre máquina.
Serie 300
Dimensiones [mm]
RDC305 9RDC306 9RDC307 9RDC308 9RDC309 10RDC310 10RDC311 10RDC312 10RDC313 12RDC314 15RDC315 15RDC316 20RDC317 18RDC318 20RDC319 24RDC320 24
Cotas de montaje del disco de regulación BRDC en un montaje con rodamiento de diámetro
interior cilíndrico
25
Fijación del soporte
Marca para Centrado de Diámetro interior
Referencia del cuerpo montaje pasadores de fijación
SNC Diámetro Pasador Pasador
m1 n1 Ø m2 n2 Ø m3 ± 0,1 n3 ± 0,1 Ø
205 505 116 28 7 152 32 5 101 18 5
206 305 506 605 130 25 7 172 38 5 113 18 5
207 306 507 606 135 25 7 172 38 5 113 18 5
208 307 508 607 160 34 11 188 44 6 130 22 5
209 509 160 34 11 188 44 6 130 22 5
210 308 510 608 160 34 11 188 44 6 130 22 5
211 309 511 609 200 40 14 234 49 8 162 24 6
212 310 512 610 200 40 14 234 54 8 162 24 6
213 311 513 611 220 48 14 252 58 8 182 29 6
214 220 48 14 252 58 8 182 29 6
215 312 515 612 220 48 14 257 58 8 186 31,5 6
216 313 516 613 252 52 18 288 66 8 210 32,5 6
217 314 517 252 52 18 292 66 8 210 32,5 6
218 315 518 615 280 58 18 317 70 8 227 37 6
219 316 519 616 280 58 18 317 70 8 227 37 6
220 317 520 617 300 66 18 348 78 8 250 40 8
318 618 300 66 18 348 78 8 250 40 8
222 319 522 619 320 74 18 378 88 8 282 45 8
224 320 524 620 330 74 18 378 88 8 282 45 8
226 526 370 80 22 414 92 12 302 49,5 8
228 528 400 92 26 458 108 12 327 59 8
230 530 430 100 26 486 116 12 352 62 8
232 532 450 100 26 506 116 12 372 62,5 8
26
Montaje de los rodamientos
Rodamiento de diámetro interior cilíndrico
Rodamiento de diámetro interior cónico (montaje con manguito adaptador)
Para mas detalles sobre el montaje de los rodamientos SNR, ver el catálogo general SNR y las
instrucciones de uso de los soportes zócalo SNC.
Ocurre a menudo que los errores de montaje provoquen una rotura prematura de los rodamientos.
Recomendamos por tanto seguir tan precisamente como sea posible las instrucciones de montaje, para ase-
gurar un montaje correcto de los mismos. Es igualmente imperativo utilizar las herramientas adecuadas. SNR
provee herramientas que simplifican el trabajo de montaje al tiempo que evitan el deterioro de los rodamientos.
Para mas detalles, pida nuestro catálogo Mantenimiento y Servicios SNR.
Debe hacerse una distinción entre el montaje de los rodamientos en caliente y en frío. El tipo de monta-
je depende de las dimensiones del rodamiento: los rodamientos de un diámetro interior superior a
40 mm deben montarse en caliente.
Para calentar los rodamientos a la temperatura especificada, utilizar un aparato de calentamiento por
inducción SNR. Así, el rodamiento se montará sin problemas sobre el eje. El montaje en frío se efectúa
con ayuda de una prensa hidráulica o de otra herramienta adaptada. Para el montaje con ayuda de un
mazo y un casquillo, ejercer siempre la fuerza sobre el anillo fijo del rodamiento. El extremo del casqui-
llo en contacto con el anillo giratorio del rodamiento debe estar plano, y perpendicular al eje del tubo. La
fuerza de montaje debe ejercerse siempre en el centro del eje. El contacto directo entre el mazo y el
rodamiento debe evitarse.
Conviene verificar el juego radial de los rodamientos con ayuda de galgas (utilizar las galgas SNR + la tar-
jeta de montaje). Colocar el rodamiento sobre el manguito y montar la arandela freno y la tuerca de aprie-
te. No apretar completamente la tuerca de apriete. Colocar el rodamiento premontado y su manguito en la
posición deseada sobre el eje. El rodamiento flotante debe siempre colocarse en el centro del alojamiento.
Para verificar el centrado, es posible disponer provisionalmente el eje en el soporte. El manguito de aprie-
te debe entonces apretarse con ayuda de una llave de uña (disponible en SNR). Durante el apriete, verifi-
car constantemente la reducción de juego en el rodamiento, con ayuda de las galgas. La reducción de juego
especificada se indica en la tabla de la Pág. 28 o en la tarjeta de montaje SNR. Durante el montaje de los
rodamientos de bolas a rótula, la tuerca almenada debe apretarse hasta que el juego sea prácticamente
nulo. Conviene asegurarse de que el anillo exterior del rodamiento puede girar aun fácilmente, con la mano.
La tuerca almenada se fija y bloquea doblando una lengüeta de la arandela freno en una de las muescas
de la tuerca. Entonces, rellenar los rodamientos con la cantidad necesaria de grasa.
27
Montaje
Reducción del juego radial durante el montaje de los rodamientos de rodillos a rótula SNR,con diámetro interior cónico
Cota Juego radial Reducción Desplazamiento Desplazamiento Verificar el valor,nominal antes de montaje del juego sobre el cono 1:12 sobre el cono 1:30 para un juegoradial radial mínimo
tras montaje clase de juego
d normal C3 C4 Eje Manguito Eje ManguitoMas allá de hasta min. máx. min. máx. min. máx. min. máx. min. máx. min. máx. min. máx.min. máx. normal C3 C4
[mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
0,040,050,0550,070,08
0,10,110,130,150,16
0,180,20,220,240,26
0,290,310,350,360,41
0,450,510,570,640,7
0,77
30 40 0,035 0,05 0,05 0,065 0,065 0,085 0,02 0,025 0,35 0,4 0,35 0,45 0,015 0,02540 50 0,045 0,06 0,06 0,08 0,08 0,1 0,025 0,03 0,4 0,45 0,45 0,5 0,02 0,0350 65 0,055 0,075 0,075 0,095 0,095 0,12 0,03 0,04 0,45 0,6 0,5 0,7 0,025 0,03565 80 0,07 0,095 0,095 0,12 0,12 0,15 0,04 0,05 0,6 0,75 0,7 0,85 0,025 0,0480 100 0,08 0,11 0,11 0,14 0,14 0,18 0,045 0,06 0,7 0,9 0,75 1,0 1,7 2,2 1,8 2,4 0,035 0,05
100 120 0,1 0,135 0,135 0,17 0,17 0,22 0,05 0,07 0,7 1,1 0,8 1,2 1,9 2,7 2,0 2,8 0,05 0,065120 140 0,12 0,16 0,16 0,2 0,2 0,26 0,065 0,09 1,1 1,4 1,2 1,5 2,7 3,5 2,8 3,6 0,055 0,08140 160 0,13 0,18 0,18 0,23 0,23 0,3 0,075 0,1 1,2 1,6 1,3 1,7 3,0 4,0 3,1 4,2 0,055 0,09160 180 0,14 0,2 0,2 0,26 0,26 0,34 0,08 0,11 1,3 1,7 1,4 1,9 3,2 4,2 3,3 4,6 0,06 0,1180 200 0,16 0,22 0,22 0,29 0,29 0,37 0,09 0,13 1,4 2,0 1,5 2,2 3,5 4,5 3,6 5,0 0,07 0,1
200 225 0,18 0,25 0,25 0,32 0,32 0,41 0,1 0,14 1,6 2,2 1,7 2,4 4,0 5,5 4,2 5,7 0,08 0,12225 250 0,2 0,27 0,27 0,35 0,35 0,45 0,11 0,15 1,7 2,4 1,8 2,6 4,2 6,0 4,6 6,2 0,09 0,13250 280 0,22 0,3 0,3 0,39 0,39 0,49 0,12 0,17 1,9 2,6 2,0 2,9 4,7 6,7 4,8 6,9 0,1 0,14280 315 0,24 0,33 0,33 0,43 0,43 0,54 0,13 0,19 2,0 3,0 2,2 3,2 5,0 7,5 5,2 7,7 0,11 0,15315 355 0,27 0,36 0,36 0,47 0,47 0,59 0,15 0,21 2,4 3,4 2,6 3,6 6,0 8,2 6,2 8,4 0,12 0,17
355 400 0,3 0,4 0,4 0,52 0,52 0,65 0,17 0,23 2,6 3,6 2,9 3,9 6,5 9,0 6,8 9,2 0,13 0,19400 450 0,33 0,44 0,44 0,57 0,57 0,72 0,2 0,26 3,1 4,1 3,4 4,4 7,7 10,0 8,0 10,4 0,13 0,2450 500 0,37 0,49 0,49 0,63 0,63 0,79 0,21 0,28 3,3 4,4 3,6 4,8 8,2 11,0 8,4 11,2 0,16 0,23500 560 0,41 0,54 0,54 0,68 0,68 0,87 0,24 0,32 3,7 5,0 4,1 5,4 9,2 12,5 9,6 12,8 0,17 0,25560 630 0,46 0,6 0,6 0,76 0,76 0,98 0,26 0,35 4,0 5,4 4,4 5,9 10,0 13,5 10,4 14,0 0,2 0,29
630 710 0,51 0,67 0,67 0,85 0,85 1,09 0,3 0,4 4,6 6,2 5,1 6,8 11,5 15,5 12,0 16,0 0,21 0,31710 800 0,57 0,75 0,75 0,96 0,96 1,22 0,34 0,45 5,3 7,0 5,8 7,6 13,3 17,5 13,6 18,0 0,23 0,35800 900 0,64 0,84 0,84 1,07 1,07 1,37 0,37 0,5 5,7 7,8 6,3 8,5 14,3 19,5 14,8 20,0 0,27 0,39900 1000 0,71 0,93 0,93 1,19 1,19 1,52 0,41 0,55 6,3 8,5 7,0 9,4 15,8 21,0 16,4 22,0 0,3 0,431000 1120 0,78 1,02 1,02 1,3 1,3 1,65 0,45 0,6 6,8 9,0 7,6 10,2 17,0 23,0 18,0 24,0 0,32 0,48
1120 1250 0,86 1,12 1,12 1,42 1,42 1,8 0,49 0,65 7,4 9,8 8,3 11,0 18,5 25,0 19,6 26,0 0,34 0,54
28
Preparación e instrucciones de montaje
• Es importante asegurarse de que el montaje puede efectuarse en un ambiente seco y sin polvo.
• El puesto de trabajo o la zona de montaje debe limpiarse antes de comenzar. Hay que asegurarse de que
las herramientas utilizadas están limpias y que los operarios conocen bien todas las reglas de seguridad
relativas al equipamiento utilizado para el montaje.
• No utilizar aire comprimido en la zona de montaje (excepción: llave de impacto).
• Los rodamientos, manguitos de apriete, segmentos de retención y discos de regulación deben retirarse
de su embalaje de origen justo antes del montaje.
Atención : ¡ no lavar los rodamientos!
• El eje, los manguitos y las partes internas del soporte deben desengrasarse o limpiarse.
• Es indispensable asegurarse de que la superficie de la zona de montaje está limpia y uniforme (min. Iso
Tolerancia 7 medido en la diagonal). Recomendamos una rugosidad aproximada Ra 12,5 µm para esta
superficie de contacto.
• Las mitades superior e inferior del cuerpo poseen marcas idénticas en los costados. Si se deben montar
varios soportes simultáneamente, sus componentes no deben intercambiarse en ningún caso.
Las instrucciones de montaje de las juntas SNC se encuentran en el embalaje.
29
Montaje de la junta de doble labioSC..DS
Fijar sólidamente las mitades inferiores de los soportes. Insertar la mitad de la junta en las ranuras de estanqui-dad de cada parte inferior. Para un montaje en el extre-mo del eje, solo se necesita una junta. En este caso, seusa el obturador SC..EC en vez de una segunda junta.Añadir lubricante entre los dos labios de estanquidad.
1 2
30
Colocar el eje horizontalmente (proteger el eje de tododeterioro en la zona de ajuste). Los rodamientos debenposicionarse en el eje según el procedimiento descrito enla parte Montaje de rodamientos, enteramente rellenadosde grasa.
Posicionar correctamente la mitad inferior del soportecon ayuda de las marcas de alineamiento y apretar lige-ramente los tornillos del zócalo.
Insertar las otras mitades de las juntas de estanquidaden las ranuras de las partes superiores del soporte y añadir lubricante entre los dos labios de estanquidad.
Colocar la mitad superior y apretar uniformemente los tor-nillos a los pares de apriete especificados en la tabla TB I.Controlar de nuevo el alineamiento del soporte, tras lo cualapretar los tornillos del zócalo al par de apriete apropiado(TB I).
Insertar el eje pre-montado en la mitad inferior del soporte.Para la versión de rodamiento flotante, situar el rodamientoen el centro de la zona de apoyo. Repartir el resto de la grasa(TB I) uniformemente en las secciones inferiores del soporte.Segmentos de retenciónPara la versión de rodamiento fijo, insertar los dos seg-mentos de retención a cada lado del rodamiento en lamitad inferior del soporte.
3
5 6
7
4
Conjuntos con discos de regulaciónEn los conjuntos que incluyen un disco de regulación, los discos deben montarse del lado del orificio de vaciado degrasa. La posición del eje se especifica en la tabla TB IV. Cuando se usen rodamientos con manguitos de apriete, esindispensable asegurarse de que las tuercas almenadas se encuentran del lado del engrasador. Hay que apretar losdos tornillos Allen a los pares de apriete apropiados indicados en la tabla TB III (concierne únicamente a los discosde regulación de las series 500 y 600).
31
Montaje de la junta de fieltroSC..FS
Insertar el anillo de sujeción que contiene las bandas defieltro empapadas de aceite en las ranuras de estanqui-dad de las piezas inferiores, sobre el cordón tórico.
Fijar sólidamente las mitades inferiores de los soportes. Insertar un cordón tórico en las ranuras de estanquidadde cada mitad inferior.Para un montaje en el extremo del eje, solo se necesitauna junta. En este caso, se utiliza el obturador SC..EC envez de una segunda junta.
1 2
3
32
Insertar la mitad de la junta de estanquidad en las ranu-ras de cada parte inferior. Para la versión de rodamientoflotante, situar el rodamiento en el centro de la zona deapoyo. Repartir el resto de la grasa (TB I) uniformemen-te en las secciones inferiores del soporte.Segmentos de retenciónPara la versión de rodamiento fijo, insertar los dos seg-mentos de retención a cada lado del rodamiento en lamitad inferior del soporte.
Insertar los cordones tóricos restantes en las ranuras delas mitades superiores, tras lo cual insertar los anillos desujeción que contienen las bandas de fieltro empapadasde aceite.
Colocar la mitad superior y apretar uniformemente lostornillos de cierre a los pares de apriete especificados(TB I). Deslizar todas las juntas V-ring pre-montadas conlabios de estanquidad en su posición final cerca de lasarandelas de apoyo. Engrasar primero los labios deestanquidad.Controlar de nuevo el alineamiento del soporte, tras locual apretar los tornillos del zócalo al par de apriete apro-piado (TB I).
Cuando se usen juntas V-ring, deslizar ahora sobre el ejelas que se sitúan en el exterior del soporte. Posicionarcorrectamente la mitad inferior del soporte con ayuda delas marcas de alineamiento y apretar ligeramente los tor-nillos del zócalo.
Colocar el eje horizontalmente (proteger el eje de tododeterioro en la zona de apriete). Cuando se usen juntasV-ring, colocar previamente sobre el eje las que se sitú-an entre los dos soportes. El montaje a posteriori esimposible. Los rodamientos deben ser montados sobreel eje según el procedimiento descrito en la parte Mon-taje de rodamientos y enteramente llenados de grasa.
4 5
6 7
8
Conjuntos con discos de regulaciónEn los conjuntos que incluyan un disco de regulación, los discos deben montarse del lado del orificio de vaciado degrasa. La posición del eje se especifica en la tabla TB IV. Cuando se usen rodamientos con manguitos de apriete, esindispensable asegurarse de que las tuercas almenadas están del lado del engrasador. Apretar los tornillos Allen a lospares de apriete apropiados indicados en la tabla TB II (concierne únicamente los discos de regulación de lasseries 500 y 600).
33
Montaje de la junta tipo V-ringSC..SV
Fijar sólidamente las partes inferiores de los soportes. Montar el eje horizontalmente (proteger el eje de tododeterioro en la zona de apriete). Deslizar primero sobre eleje las arandelas de apoyo internas y las juntas V-ring. Ladisposición y secuencia de montaje de los elementos deestanquidad son esenciales para garantizar un montajecorrecto.Para un montaje en el extremo del eje, sólo se necesitanuna arandela de apoyo y una junta V-ring. En ese caso,el obturador SC..EC se usa en lugar de la segunda junta.Los rodamientos deben montarse sobre el eje según elprocedimiento descrito en la parte Montaje de roda-mientos, enteramente rellenos de grasa.
1 2
Conjuntos con discos de regulaciónLos discos de regulación deben montarse del lado del orificio de vaciado de grasa. La posición del eje se especificaen la tabla TB IV. Cuando se usen rodamientos con manguitos de apriete, es indispensable asegurarse de que lastuercas almenadas se encuentran del lado del engrasador. Apretar los dos tornillos Allen a los pares de apriete apropiados indicados en la tabla TB II (concierne únicamente a los discos de regulación de las series 500 y 600).
34
Colocar la mitad superior del soporte y apretar uniforme-mente los tornillos de cierre a los pares de apriete especi-ficados en la tabla TB I.
Posicionar correctamente la mitad inferior del soportecon ayuda de las marcas de alineamiento y apretar ligeramente los tornillos del zócalo.
Deslizar todas las juntas V-rings pre-montadas con loslabios de estanquidad en su posición final cerca de lasarandelas de apoyo. Engrasar primero los labios deestanquidad.Controlar de nuevo el alineamiento del soporte, tras locual apretar los tornillos del zócalo al par de apriete apro-piado (TB I).
Insertar el eje pre-montado en la mitad inferior. Insertarcon cuidado las arandelas de apoyo en las ranuras deestanquidad de las secciones inferiores del soporte. Parala versión de rodamiento flotante, situar el rodamiento enel centro de la zona de apoyo.Repartir el resto de la grasa (TB I) uniformemente en lassecciones inferiores del cuerpo.
Segmentos de retenciónPara la versión de rodamiento fijo, insertar los dos segmentos de retención de cada lado del rodamiento enla mitad inferior del soporte.
3 4
5 6
35
Montaje de la junta laberintoSC..LA
Montar el eje horizontalmente (proteger el eje de tododeterioro en la zona de apriete)Hacer deslizar los anillos laberinto internos sobre el eje.Asegurarse del sentido correcto de montaje. Para unmontaje en el extremo del eje, no usar mas que una solajunta laberinto.En este caso, un obturador SC..EC se usa en lugar de lasegunda junta. Los rodamientos deben montarse sobreel eje según el procedimiento descrito en la parte Mon-taje de rodamientos y ser enteramente llenados degrasa. Colocar entonces los anillos laberinto externossobre el eje en el sentido correcto del montaje.
Conjuntos con discos de regulaciónLos discos de regulación deben montarse del lado del orificio de vaciado de grasa. La posición del eje se especificaen la tabla TB IV. Cuando se usen rodamientos con manguitos de apriete, es indispensable asegurarse de que lastuercas almenadas están del lado del engrasador. Apretar los dos tornillos Allen a los pares de apriete apropiados indi-cados en la tabla TB II (concierne únicamente a los discos de regulación de las series 500 y 600).
2
Montar sólidamente las mitades inferiores de los cuerpos.
1
36
Colocar correctamente la mitad inferior del soporte conayuda de las marcas de alineamiento y apretar ligera-mente los tornillos del zócalo.
Insertar el eje pre-montado en la mitad inferior del sopor-te. Insertar con cuidado las juntas laberinto en las ranu-ras de estanquidad sobre las secciones inferiores delsoporte. Para la versión de rodamiento flotante, colocarel rodamiento en el centro de la zona de apoyo.Repartir el resto de la grasa (TB I) uniformemente en lassecciones inferiores del soporte.
Segmentos de retenciónPara la versión de rodamiento fijo, insertar los dos segmentos de retención de cada lado del rodamiento enla sección inferior del soporte.
Colocar la mitad superior del soporte y apretar uniforme-mente los tornillos de conexión a los pares de aprieteespecificados en la tabla TB I.
Insertar un cordón tórico en cada ranura circular entre eleje y el anillo laberinto. Es más fácil insertar el cordón utilizando un destornillador.Controlar de nuevo el alineamiento del soporte, tras locual apretar los tornillos del zócalo al par de apriete apro-piado (TB I).
3
5 6
4
37
Montaje de la junta TaconiteSC..TA
Montar sólidamente las mitades inferiores de los soportes.
1
38
Montar el eje horizontalmente (proteger el eje de tododeterioro en la zona de apriete).Antes de montar las juntas Taconite, engrasar ligeramen-te los anillos de estanquidad del eje. Hacer deslizar loselementos de estanquidad internos para que las ranurasdel anillo con la junta tórica estén en dirección al cuerpo. Para un montaje en el extremo del eje, no usar mas queuna junta Taconite. En ese caso, el obturador (SC..EC) seusa en lugar de la segunda junta.Los rodamientos deben ser montados sobre el eje segúnel procedimiento descrito en la parte Montaje de roda-mientos y enteramente llenados de grasa. Hacer enton-ces deslizar las juntas Taconite externas sobre el eje, conlas ranuras del anillo hacia adelante.
Posicionar correctamente la mitad inferior del soportecon ayuda de las marcas de alineamiento y apretar lige-ramente los tornillos del zócalo.
Colocar la mitad superior del soporte y apretar uniforme-mente los tornillos de fijación a los pares de apriete espe-cificados en la tabla TB I.
Insertar un cordón tórico en cada ranura circular entre eleje y el anillo laberinto. Es más fácil insertar el cordón uti-lizando un destornillador. Quitar el tapón del orificio deengrase y atornillar el engrasador suministrado. Las jun-tas ser engrasaran durante la rotación del eje, hasta quela grasa se escape al nivel de los laberintos. Controlar denuevo el alineamiento del soporte, tras lo cual apretar lostornillos del zócalo al par de apriete apropiado (TB I).
2
3
5 6
4
Conjuntos con discos de regulaciónLos discos de regulación deben montarse del lado del orificio de vaciado de grasa. La posición del eje se especificaen la tabla TB IV. Cuando se usen rodamientos con manguitos de apriete, es indispensable asegurarse de que lastuercas almenadas están del lado del engrasador. Apretar los dos tornillos Allen a los pares de apriete apropiados indi-cados en la tabla TB II (concierne únicamente los discos de regulación de las series 500 y 600).
Insertar con cuidado los elementos de estanquidad conjuntas tóricas en las ranuras de estanquidad sobre las pie-zas inferiores. Para la versión de rodamiento flotante, colo-car el rodamiento en el centro de la zona de apoyo.Repartir el resto de la grasa (TB I) uniformemente en lassecciones inferiores del soporte.Segmentos de retenciónPara la versión de rodamiento fijo, insertar los dos segmen-tos de retención sobre el costado del rodamiento en lamitad inferior del soporte.
39
Soporte de zócalo para rodamientos con manguito de apriete
SNC505 52 165 46 19 25 40 67 130 M12 15 20 74 116 32 152 28 36 1,6
SNC605 62 185 52 22 32 50 77 150 M12 15 20 89 130 38 172 25 44 2,3
SNC506 62 185 52 22 32 50 77 150 M12 15 20 89 130 38 172 25 44 2,3
SNC606 72 185 52 22 34 50 82 150 M12 15 20 93 135 38 172 25 46 2,4
SNC507 72 185 52 22 34 50 82 150 M12 15 20 93 135 38 172 25 46 2,4
SNC607 80 205 60 25 39 60 85 170 M12 15 20 107 160 44 188 34 50 3,2
Gewicht
20
25
30
Dimensiones del soported Designación D a b c g h l m G u v h1 m1 n2 m2 n1 n3
[mm]
1) Cuerpo del soporte
40
Pesoaprox.1)
[kg]
SC505DS 18,0 1205K H205 FR52x5SC505FS V20A 19,5 2205K H305 FR52x3,5
SNC505 SC505SV SC505EC 19,5 79 134 RDC505 22205K H305 FR52x3,5SC505LASC505TASC605DS 19,0 1305K H305 FR62x7,5SC605FS V20A 22,5 2305K H2305 FR62x4
SNC506-605 SC605SV SC506-605EC 19,0 89 144 RDC605 21305K H305 FR62x7,5SC605LASC605TASC506DS 18,5 1206K H206 FR62x8SC506FS V25A 20,5 2206K H306 FR62x6
SNC506-605 SC506SV SC506-605EC 20,5 89 144 RDC506 22206K H306 FR62x6SC506LASC506TASC606DS 20,0 1306K H306 FR72x7,5SC606FS V25A 24,0 2306K H2306 FR72x3,5
SNC507-606 SC606SV SC507-606EC 20,0 94 148 RDC606 21306K H306 FR72x7,5SC606LASC606TASC507DS 20,0 1207K H207 FR72x8,5SC507FS V30A 23,0 2207K H307 FR72x5,5
SNC507-606 SC507SV SC507-606EC 23,5 94 148 RDC507 22207K H307 FR72x5,5SC507LASC507TASC607DS 22,0 1307K H307 FR80x9SC607FS V30A 27,0 2307K H2307 FR80x4
SNC508-607 SC607SV SC508-607EC 23,0 97 151 RDC607 21307K H307 FR80x8SC607LASC607TA
Junta Disco de Roda- Manguito Anillo deCuerpo Junta2) V-Ring3) Obturador w1 l1 l2 l3 regulación miento de apriete retención
[mm]
Junta de doble labio SC..DS
Disco de regulaciónRDC
Junta en fieltroSC..FS
Junta en fieltroSC..FS
Junta V-ring V..A
Junta V-ring SC..SV
ObturadorSC..EC
Junta laberintoSC..LA
Junta TaconiteSC..TA
2) Las juntas deben pedirse para cada lado del soporte. 3) La junta V-ring opcional esta disponible para la junta en fieltro (FS).
x2 por soporte
85
95
95
100
100
103
+
+ +
41
SNC508 80 205 60 25 39 60 85 170 M12 15 20 107 160 44 188 34 50 3,2
SNC608 90 205 60 25 41 60 90 170 M12 15 20 113 160 44 188 34 53 3,4
SNC509 85 205 60 25 30 60 85 170 M12 15 20 110 160 44 188 34 44 3,2
SNC609 100 255 70 28 44 70 95 210 M16 18 24 127 200 49 234 40 56 5,1
SNC510 90 205 60 25 41 60 90 170 M12 15 20 113 160 44 188 34 53 3,4
SNC610 110 255 70 30 48 70 105 210 M16 18 24 133 200 54 234 40 64 5,4
Soporte de zócalo para rodamientos con manguito de apriete
35
40
45
Dimensiones del soported Designación D a b c g h l m G u v h1 m1 n2 m2 n1 n3
[mm]
1) Cuerpo del soporte
42
Pesoaprox.1)
[kg]
SC508DS 21,5 1208K H208 FR80x10,5SC508FS V35A 24,0 2208K H308 FR80x8
SNC508-607 SC508SV SC508-607EC 24,0 97 151 RDC508 22208K H308 FR80x8SC508LASC508TASC608DS 24,0 1308K H308 FR90x9SC608FS V35A 29,0 2308K H2308 FR90x4
SNC510-608 SC608SV SC510-608EC 24,0 102 154 RDC608 21308K H308 FR90x9SC608LA 29,0 22308K H2308 FR90x4SC608TASC509DS 23,0 1209K H209 FR85x5,5SC509FS V40A 25,0 2209K H309 FR85x3,5
SNC509 SC509SV SC509EC 25,0 97 149 RDC509 22209K H309 FR85x3,5SC509LASC509TASC609DS 26,0 1309K H309 FR100x9,5SC609FS V40A 31,5 2309K H2309 FR100x4
SNC511-609 SC609SV SC511-609EC 26,0 107 158 RDC609 21309K H309 FR100x9,5SC609LA 31,5 22309K H2309 FR100x4SC609TASC510DS 24,5 1210K H210 FR90x10,5SC510FS V45A 26,0 2210K H310 FR90x9
SNC510-608 SC510SV SC510-608EC 26,0 102 154 RDC510 22210K H310 FR90x9SC510LASC510TASC610DS 28,0 1310K H310 FR110x10,5SC610FS V45A 34,5 2310K H2310 FR110x4
SNC512-610 SC610SV SC512-610EC 28,0 117 168 RDC610 21310K H310 FR110x10,5SC610LA 34,5 22310K H2310 FR110x4SC610TA
Junta Disco de Roda- Manguito Anillo deCuerpo Junta2) V-Ring3) Obturador w1 l1 l2 l3 regulación miento de apriete retención
[mm]
2) Las juntas deben pedirse para cada lado del soporte. 3) La junta V-ring opcional esta disponible para la junta en fieltro (FS).
103
108
107
117
112
127
Junta de doble labio SC..DS
Disco de regulaciónRDC
Junta en fieltroSC..FS
Junta en fieltroSC..FS
Junta V-ring V..A
Junta V-ring SC..SV
ObturadorSC..EC
Junta laberintoSC..LA
Junta TaconiteSC..TA+
+ +
43
x2 por soporte
Soporte de zócalo para rodamientos con manguito de apriete
SNC511 100 255 70 28 44 70 95 210 M16 18 24 127 200 49 234 40 56 5,1
SNC611 120 275 80 30 51 80 110 230 M16 18 24 148 220 58 252 48 63 7,0
SNC512 110 255 70 30 48 70 105 210 M16 18 24 133 200 54 234 40 64 5,4
SNC612 130 280 80 30 56 80 115 230 M16 18 24 155 220 58 257 48 72 7,3
SNC513 120 275 80 30 51 80 110 230 M16 18 24 148 220 58 252 48 63 7,0
SNC613 140 315 90 32 58 95 120 260 M20 22 28 175 252 66 288 52 72 10,4
50
55
60
Dimensiones del soported Designación D a b c g h l m G u v h1 m1 n2 m2 n1 n3
[mm]
1) Cuerpo del soporte
44
Pesoaprox.1)
[kg]
SC511DS 25,5 1211K H211 FR100x11,5SC511FS V50A 27,5 2211K H311 FR100x9,5
SNC511-609 SC511SV SC511-609EC 27,5 107 158 RDC511 22211K H311 FR100x9,5SC511LASC511TASC611DS 29,5 1311K H311 FR120x11SC611FS V50A 36,5 2311K H2311 FR120x4
SNC513-611 SC611SV SC513-611EC 29,5 122 172 RDC611 21311K H311 FR120x11SC611LA 36,5 22311K H2311 FR120x4SC611TASC512DS 26,5 1212K H212 FR110x13SC512FS V55A 29,5 2212K H312 FR110x10
SNC512-610 SC512SV SC512-610EC 29,5 117 168 RDC512 22212K H312 FR110x10SC512LASC512TASC612DS 31,0 1312K H312 FR130x12,5SC612FS V55A 38,5 2312K H2312 FR130x5
SNC515-612 SC612SV SC515-612EC 31,0 127 181 RDC612 21312K H312 FR130x12,5SC612LA 38,5 22312K H2312 FR130x5SC612TASC513DS 28,0 1213K H213 FR120x14SC513FS V60A 32,0 2213K H313 FR120x10
SNC513-611 SC513SV SC513-611EC 32,0 122 172 RDC513 22213K H313 FR120x10SC513LASC513TASC613DS 33,0 1313K H313 FR140x12,5SC613FS V60A 40,5 2313K H2313 FR140x5
SNC516-613 SC613SV SC516-613EC 33,0 135 190 RDC613 21313K H313 FR140x12,5SC613LA 40,5 22313K H2313 FR140x5SC613TA
Junta Disco de Roda- Manguito Anillo deCuerpo Junta2) V-Ring3) Obturador w1 l1 l2 l3 regulación miento de apriete retención
[mm]
2) Las juntas deben pedirse para cada lado del soporte. 3) La junta V-ring opcional esta disponible para la junta en fieltro (FS).
117
132
127
137
132
142
Junta de doble labio SC..DS
Disco de regulaciónRDC
Junta en fieltroSC..FS
Junta en fieltroSC..FS
Junta V-ring V..A
Junta V-ring SC..SV
ObturadorSC..EC
Junta laberintoSC..LA
Junta TaconiteSC..TA+
+ +
45
x2 por soporte
Soporte de zócalo para rodamientos con manguito de apriete
SNC515 130 280 80 30 56 80 115 230 M16 18 24 155 220 58 257 48 72 7,3
SNC615 160 345 100 35 65 100 140 290 M20 22 28 192 280 74 319 58 80 13,5
SNC516 140 315 90 32 58 95 120 260 M20 22 28 175 252 66 288 52 72 10,4
SNC616 170 345 100 35 68 112 145 290 M20 22 28 212 280 70 317 58 88 15,6
SNC517 150 320 90 32 61 95 125 260 M20 22 28 183 252 66 292 52 76 10,2
SNC617 180 380 110 40 70 112 160 320 M24 26 32 215 300 78 348 66 104 18,4
65
70
75
Dimensiones del soported Designación D a b c g h l m G u v h1 m1 n2 m2 n1 n3
[mm]
1) Cuerpo del soporte
46
Pesoaprox.1)
[kg]
SC515DS 30,0 1215K H215 FR130x15,5SC515FS V65A 33,0 2215K H315 FR130x12,5
SNC515-612 SC515SV SC515-612EC 33,0 127 181 RDC515 22215K H315 FR130x12,5SC515LASC515TASC615DS 36,0 1315K H315 FR160x14SC615FS V65A 45,0 2315K H2315 FR160x5
SNC518-615 SC615SV SC518-615EC 36,0 155 216 RDC615 21315K H315 FR160x14SC615LA 45,0 22315K H2315 FR160x5SC615TASC516DS 32,5 1216K H216 FR140x16SC516FS V70A 36,0 2216K H316 FR140x12,5
SNC516-613 SC516SV SC516-613EC 36,0 135 190 RDC516 22216K H316 FR140x12,5SC516LASC516TASC616DS 39,0 1316K H316 FR170x14,5SC616FS V70A 48,5 2316K H2316 FR170x5
SNC519-616 SC616SV SC519-616EC 39,0 159 212 RDC616 21316K H316 FR170x14,5SC616LA 48,5 22316K H2316 FR170x5SC616TASC517DS 34,5 1217K H217 FR150x16,5SC517FS V75A 38,5 2217K H317 FR150x12,5
SNC517 SC517SV SC517EC 38,5 140 201 RDC517 22217K H317 FR150x12,5SC517LASC517TASC617DS 41,0 1317K H317 FR180x14,5SC617FS V75A 50,5 2317K H2317 FR180x5
SNC520-617 SC617SV SC520-617EC 41,0 174 227 RDC617 21317K H317 FR180x14,5SC617LA 50,5 22317K H2317 FR180x5SC617TA
Junta Disco de Roda- Manguito Anillo deCuerpo Junta2) V-Ring3) Obturador w1 l1 l2 l3 regulación miento de apriete retención
[mm]
2) Las juntas deben pedirse para cada lado del soporte. 3) La junta V-ring opcional esta disponible para la junta en fieltro (FS).
137
162
147
172
152
187
Junta de doble labio SC..DS
Disco de regulaciónRDC
Junta en fieltroSC..FS
Junta en fieltroSC..FS
Junta V-ring V..A
Junta V-ring SC..SV
ObturadorSC..EC
Junta laberintoSC..LA
Junta TaconiteSC..TA+
+ +
47
x2 por soporte
Soporte de zócalo para rodamientos con manguito de apriete
SNC518 160 345 100 35 65 100 140 290 M20 22 28 192 280 74 319 58 80 13,5
SNC618 190 380 110 40 74 112 160 320 M24 26 32 220 300 78 348 66 104 18,5
SNC519 170 345 100 35 68 112 145 290 M20 22 28 212 280 70 317 58 88 15,6
SNC619 200 410 120 45 80 125 175 350 M24 26 32 242 320 88 378 74 110 24,7
SNC520 180 380 110 40 70 112 160 320 M24 26 32 215 300 78 348 66 104 18,4
SNC620 215 410 120 45 86 140 185 350 M24 26 32 271 330 88 378 74 122 30,0
80
85
90
Dimensiones del soported Designación D a b c g h l m G u v h1 m1 n2 m2 n1 n3
[mm]
1) Cuerpo del soporte
48
Pesoaprox.1)
[kg]
SC518DS 35,5 1218K H218 FR160x17,5SC518FS V80A 40,5 2218K H318 FR160x12,5
SNC518-615 SC518SV SC518-615EC 40,5 155 216 RDC518 22218K H318 FR160x12,5SC518LA 46,8 23218K H2318 FR160x6,25SC518TASC618DS 42,0 1318K H318 FR190x15,5SC618FS V80A 52,5 2318K H2318 FR190x5
SNC318-618 SC618SV SC318-618EC 42,0 172 227 RDC618 21318K H318 FR190x15,5SC618LA 52,5 22318K H2318 FR190x5SC618TASC519DS 37,5 1219K H219 FR170x18SC519FS V85A 43,0 2219K H319 FR170x12,5
SNC519-616 SC519SV SC519-616EC 43,0 159 212 RDC519 22219K H319 FR170x12,5SC519LASC519TASC619DS 44,0 1319K H319 FR200x17,5SC619FS V85A 55,0 2319K H2319 FR200x6,5
SNC522-619 SC619SV SC522-619EC 44,0 189 242 RDC619 21319K H319 FR200x17,5SC619LA 55,0 22319K H2319 FR200x6,5SC619TASC520DS 39,5 1220K H220 FR180x18SC520FS V90A 45,5 2220K H320 FR180x12
SNC520-617 SC520SV SC520-617EC 45,5 174 227 RDC520 22220K H320 FR180x12SC520LA 52,7 23220K H2320 FR180x4,85SC520TASC620DS 46,0 1320K H320 FR215x19,5SC620FS V90A 59,0 2320K H2320 FR215x6,5
SNC524-620 SC620SV SC524-620EC 46,0 199 249 RDC620 21320K H320 FR215x19,5SC620LA 59,0 22320K H2320 FR215x5SC620TA
Junta Disco de Roda- Manguito Anillo deCuerpo Junta2) V-Ring3) Obturador w1 l1 l2 l3 regulación miento de apriete retención
[mm]
2) Las juntas deben pedirse para cada lado del soporte. 3) La junta V-ring opcional esta disponible para la junta en fieltro (FS).
167
187
172
202
187
212
Junta de doble labio SC..DS
Disco de regulaciónRDC
Junta en fieltroSC..FS
Junta en fieltroSC..FS
Junta V-ring V..A
Junta V-ring SC..SV
ObturadorSC..EC
Junta laberintoSC..LA
Junta TaconiteSC..TA+
+ +
49
x2 por soporte
Soporte de zócalo para rodamientos con manguito de apriete
SNC522 200 410 120 45 80 125 175 350 M24 26 32 242 320 88 378 74 110 24,7
SNC524 215 410 120 45 86 140 185 350 M24 26 32 271 330 88 378 74 122 30,0
SNC526 230 445 130 50 90 150 190 380 M24 28 35 290 370 92 414 80 122 36,6
SNC528 250 500 150 50 98 150 205 420 M30 35 42 302 400 108 458 92 128 42,6
SNC530 270 530 160 60 106 160 220 450 M30 35 42 323 430 116 486 100 140 55,2
SNC532 290 550 160 60 114 170 235 470 M30 35 42 344 450 116 506 100 155 63,0
Gewicht
100
110
115
125
135
140
Dimensiones del soported Designación D a b c g h l m G u v h1 m1 n2 m2 n1 n3
[mm]
1) Cuerpo del soporte
50
Pesoaprox.1)
[kg]
SC522DS 42,5 1222K H222 FR200x21SC522FS V100A 50,0 2222K H322 FR200x13,5
SNC522-619 SC522SV SC522-619EC 50,0 189 242 RDC522 22222K H322 FR200x13,5SC522LA 58,4 23222K H2322 FR200x5,1SC522TASC524DS 53,5 22224K H3124 FR215x14SC524FS V110A 62,5 23224K H2324 FR215x5
SNC524-620 SC524SV SC524-620EC 199 249 RDC524SC524LASC524TASC526DS 57,5 22226K H3126 FR230x13SC526FS V120A 65,5 23226K H2326 FR230x5
SNC226-526 SC526SV SC226-526EC 207 259 RDC526SC526LASC526TASC528DS 60,5 22228K H3128 FR250x15SC528FS V130A 70,5 23228K H2328 FR250x5
SNC228-528 SC528SV SC228-528EC 222 275 RDC528SC528LASC528TASC530DS 65,0 22230K H3130 FR270x16,5SC530FS V140A 76,5 23230K H2330 FR270x5
SNC230-530 SC530SV SC230-530EC 236 294 RDC530SC530LASC530TASC532DS 70,5 22232K H3132 FR290x17SC532FS V140A 82,5 23232K H2332 FR290x5
SNC232-532 SC532SV SC232-532EC 254 309 RDC532SC532LASC532TA
Junta Disco de Roda- Manguito Anillo deCuerpo Junta2) V-Ring3) Obturador w1 l1 l2 l3 regulación miento de apriete retención
[mm]
2) Las juntas deben pedirse para cada lado del soporte. 3) La junta V-ring opcional esta disponible para la junta en fieltro (FS).
202
216
221
236
251
266
Junta de doble labio SC..DS
Disco de regulaciónRDC
Junta en fieltroSC..FS
Junta en fieltroSC..FS
Junta V-ring V..A
Junta V-ring SC..SV
ObturadorSC..EC
Junta laberintoSC..LA
Junta TaconiteSC..TA+
+ +
51
x2 por soporte
Soporte zócalo para rodamientos con diámetro interior cilíndrico
SNC205 30 52 165 46 19 25 40 67 130 M12 15 20 74 116 32 152 28 36 1,5
SNC305 30 62 185 52 22 32 50 77 150 M12 15 20 89 130 38 172 25 44 2,1
SNC206 35 62 185 52 22 32 50 77 150 M12 15 20 89 130 38 172 25 44 2,1
SNC306 35 72 185 52 22 34 50 82 150 M12 15 20 93 135 38 172 25 46 2,3
SNC207 45 72 185 52 22 34 50 82 150 M12 15 20 93 135 38 172 25 46 2,3
SNC307 45 80 205 60 25 39 60 85 170 M12 15 20 107 160 44 188 34 50 3,1
Gewicht
25
30
35
Dimensiones del soported Designación d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3
[mm]
1) Cuerpo del soporte
52
Pesoaprox.1)
[kg]
SC205DS 17 1205 FR52x5SC205FS V30A 18,5 2205 FR52x3,5
SNC205 SC205SV SC506-605EC 18,5 89 134 RDC205 22205 FR52x3,5SC205LASC205TASC305DS 18 1305 FR62x7,5SC305FS V30A 21,5 2305 FR62x4
SNC206-305 SC305SV SC507-606EC 18 89 144 RDC305 21305 FR62x7,5SC305LASC305TASC206DS 18,5 1206 FR62x8SC206FS V35A 20,5 2206 FR62x6
SNC206-305 SC206SV SC507-606EC 20,5 89 144 RDC206 22206 FR62x6SC206LASC206TASC306DS 20 1306 FR72x7,5SC306FS V35A 24 2306 FR72x3,5
SNC207-306 SC306SV SC509EC 20 94 148 RDC306 21306 FR72x7,5SC306LASC306TASC207DS 20 1207 FR72x8,5SC207FS V45A 22 2207 FR72x5,5
SNC207-306 SC207SV SC509EC 22,5 94 148 RDC207 22207 FR72x5,5SC207LASC207TASC307DS 21 1307 FR80x9SC307FS V45A 26 2307 FR80x4
SNC208-307 SC307SV SC510-608EC 21 94 151 RDC307 21307 FR80x9SC307LASC307TA
Junta Disco de Roda- Anillo deCuerpo Junta2) V-Ring3) Obturador w1 l1 l2 l3 regulación miento retención
[mm]
2) Las juntas deben pedirse para cada lado del soporte. 3) La junta V-ring opcional esta disponible para la junta en fieltro (FS).
85
95
95
100
104
107
Junta de doble labio SC..DS
Disco de regulaciónRDC
Junta en fieltroSC..FS
Junta en fieltroSC..FS
Junta V-ring V..A
Junta V-ring SC..SV
ObturadorSC..EC
Junta laberintoSC..LA
Junta TaconiteSC..TA+
+ +
53
x2 por soporte
Soporte zócalo para rodamientos con diámetro interior cilíndrico
SNC208 50 80 205 60 25 39 60 85 170 M12 15 20 107 160 44 188 34 50 3,1
SNC308 50 90 205 60 25 41 60 90 170 M12 15 20 113 160 44 188 34 53 3,5
SNC209 55 85 205 60 25 30 60 85 170 M12 15 20 110 160 44 188 34 44 3,1
SNC309 55 100 255 70 28 44 70 95 210 M16 18 24 127 200 49 234 40 56 5,0
SNC210 60 90 205 60 25 41 60 90 170 M12 15 20 113 160 44 188 34 53 3,5
SNC310 60 110 255 70 30 48 70 105 210 M16 18 24 133 200 54 234 40 64 5,3
Gewicht
40
45
50
Dimensiones del soported Designación d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3
[mm]
1) Cuerpo del soporte
54
Pesoaprox.1)
[kg]
SC208DS 20,5 1208 FR80x10,5SC208FS V50A 23 2208 FR80x8
SNC208-307 SC208SV SC510-608EC 23 97 151 RDC208 22208 FR80x8SC208LASC208TASC308DS 23 1308 FR90x9SC308FS V50A 28 2308 FR90x4
SNC210-308 SC308SV SC512-610EC 23 102 154 RDC308 21308 FR90x9SC308LA 28 22308 FR90x4SC308TASC209DS 22 1209 FR85x5,5SC209FS V55A 24 2209 FR85x3,5
SNC209 SC209SV SC511-609EC 24 97 149 RDC209 22209 FR85x3,5SC209LASC209TASC309DS 25 1309 FR100x9,5SC309FS V55A 30,5 2309 FR100x4
SNC211-309 SC309SV SC513-611EC 25 107 158 RDC309 21309 FR100x9,5SC309LA 30,5 22309 FR100x4SC309TASC210DS 23,5 1210 FR90x10,5SC210FS V60A 25 2210 FR90x9
SNC210-308 SC210SV SC512-610EC 25 102 154 RDC210 22210 FR90x9SC210LASC210TASC310DS 27 1310 FR110x10,5SC310FS V60A 23,5 2310 FR110x4
SNC212-310 SC310SV SC515-612EC 27 117 168 RDC310 21310 FR110x10,5SC310LA 33,5 22310 FR110x4SC310TA
Junta Disco de Roda- Anillo deCuerpo Junta2) V-Ring3) Obturador w1 l1 l2 l3 regulación miento retención
[mm]
2) Las juntas deben pedirse para cada lado del soporte. 3) La junta V-ring opcional esta disponible para la junta en fieltro (FS).
107
112
107
117
112
127
Junta de doble labio SC..DS
Disco de regulaciónRDC
Junta en fieltroSC..FS
Junta en fieltroSC..FS
Junta V-ring V..A
Junta V-ring SC..SV
ObturadorSC..EC
Junta laberintoSC..LA
Junta TaconiteSC..TA+
+ +
55
x2 por soporte
Soporte zócalo para rodamientos con diámetro interior cilíndrico
SNC211 65 100 255 70 28 44 70 95 210 M16 18 24 127 200 49 234 40 56 5,0
SNC311 65 120 275 80 30 51 80 110 230 M16 18 24 148 220 58 252 48 63 6,7
SNC212 70 110 255 70 30 48 70 105 210 M16 18 24 133 200 54 234 40 64 5,3
SNC312 70 130 280 80 30 56 80 115 230 M16 18 24 155 220 58 257 48 72 7,0
SNC213 75 120 275 80 30 51 80 110 230 M16 18 24 148 220 58 252 48 63 6,7
SNC313 75 140 315 90 32 58 95 120 260 M20 22 28 175 252 66 288 52 72 9,5
Gewicht
55
60
65
Dimensiones del soported Designación d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3
[mm]
1) Cuerpo del soporte
56
Pesoaprox.1)
[kg]
SC211DS 25 1211 FR100x11,5SC211FS V65A 27 2211 FR100x9,5
SNC211-309 SC211SV SC513-611EC 27 107 158 RDC211 22211 FR100x9,5SC211LASC211TASC311DS 29 1311 FR120x11SC311FS V65A 36 2311 FR120x4
SNC213-311 SC311SV SC516-613EC 29 122 172 RDC311 21311 FR120x11SC311LA 36 22311 FR120x4SC311TASC212DS 26 1212 FR110x13SC212FS V70A 29 2212 FR110x10
SNC212-310 SC212SV SC515-612EC 29 119 168 RDC212 22212 FR110x10SC212LASC212TASC312DS 30,5 1312 FR130x12,5SC312FS V70A 38 2312 FR130x5
SNC215-312 SC312SV SC518-615EC 30,5 130 181 RDC312 21312 FR130x12,5SC312LA 38 22312 FR130x5SC312TASC213DS 27 1213 FR120x14SC213FS V80A 31 2213 FR120x10
SNC213-311 SC213SV SC516-613EC 31 125 172 RDC213 22213 FR120x10SC213LASC213TASC313DS 32 1313 FR140x12,5SC313FS V75A 39,5 2313 FR140x5
SNC216-313 SC313SV SC216-313EC 32 137 190 RDC313 21313 FR140x12,5SC313LA 39,5 22313 FR140x5SC313TA
Junta Disco de Roda- Anillo deCuerpo Junta2) V-Ring3) Obturador w1 l1 l2 l3 regulación miento retención
[mm]
2) Las juntas deben pedirse para cada lado del soporte. 3) La junta V-ring opcional esta disponible para la junta en fieltro (FS).
117
132
132
142
137
147
Junta de doble labio SC..DS
Disco de regulaciónRDC
Junta en fieltroSC..FS
Junta en fieltroSC..FS
Junta V-ring V..A
Junta V-ring SC..SV
ObturadorSC..EC
Junta laberintoSC..LA
Junta TaconiteSC..TA+
+ +
57
x2 por soporte
Soporte zócalo para rodamientos con diámetro interior cilíndrico
SNC214 80 125 275 80 30 44 80 115 230 M16 18 23 154 220 58 252 48 66 7,6
SNC314 80 150 320 90 32 61 95 125 260 M20 22 28 183 252 66 292 52 76 9,8
SNC215 85 130 280 80 30 56 80 115 230 M16 18 24 155 220 58 257 48 72 7,0
SNC315 85 160 345 100 35 65 100 140 290 M20 22 28 192 280 74 319 58 80 12,4
SNC216 90 140 315 90 32 58 95 120 260 M20 22 28 175 252 66 288 52 72 9,5
SNC316 90 170 345 100 35 68 112 145 290 M20 22 28 212 280 70 317 58 88 15,5
Gewicht
70
75
80
Dimensiones del soported Designación d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3
[mm]
1) Cuerpo del soporte
58
Pesoaprox.1)
[kg]
SC214DS 28,5 1214 FR125x10SC214FS V80A 32 2214 FR125x6,5
SNC214 SC214SV SC517EC 32 130 181 RDC214 22214 FR125x6,5SC214LASC214TASC314DS 34 1314 FR150x13SC314FS V80A 42 2314 FR150x5
SNC217-314 SC314SV SC217-314EC 34 140 201 RDC314 21314 FR150x13SC314LA 42 22314 FR150x5SC314TASC215DS 29 1215 FR130x15,5SC215FS V85A 32 2215 FR130x12,5
SNC215-312 SC215SV SC518-615EC 32 132 181 RDC215 22215 FR130x12,5SC215LASC215TASC315DS 35 1315 FR160x14SC315FS V85A 44 2315 FR160x5
SNC218-315 SC315SV SC218-315EC 35 157 216 RDC315 21315 FR160x14SC315LA 44 22315 FR160x5SC315TASC216DS 30,5 1216 FR140x16SC216FS V90A 34 2216 FR140x12,5
SNC216-313 SC216SV SC216-313EC 34 137 190 RDC216 22216 FR140x12,5SC216LASC216TASC316DS 37 1316 FR170x14,5SC316FS V90A 46,5 2316 FR170x5
SNC219-316 SC316SV SC519-616EC 37 159 212 RDC316 21316 FR170x14,5SC316LA 46,5 22316 FR170x5SC316TA
Junta Disco de Roda- Anillo deCuerpo Junta2) V-Ring3) Obturador w1 l1 l2 l3 regulación miento retención
[mm]
2) Las juntas deben pedirse para cada lado del soporte. 3) La junta V-ring opcional esta disponible para la junta en fieltro (FS).
142
152
142
167
147
172
Junta de doble labio SC..DS
Disco de regulaciónRDC
Junta en fieltroSC..FS
Junta en fieltroSC..FS
Junta V-ring V..A
Junta V-ring SC..SV
ObturadorSC..EC
Junta laberintoSC..LA
Junta TaconiteSC..TA+
+ +
59
x2 por soporte
Soporte zócalo para rodamientos con diámetro interior cilíndrico
SNC217 95 150 320 90 32 61 95 125 260 M20 22 28 183 252 66 292 52 76 9,8
SNC317 95 180 380 110 40 70 112 160 320 M24 26 32 215 300 78 348 66 104 18,7
SNC218 100 160 345 100 35 65 100 140 290 M20 22 28 192 280 74 319 58 80 12,4
SNC318 100 190 380 110 40 74 112 160 320 M24 26 32 220 300 78 348 66 104 18,5
SNC219 110 170 345 100 35 68 112 145 290 M20 22 28 212 280 70 317 58 88 15,5
SNC319 110 200 410 120 45 80 125 175 350 M24 26 32 242 320 88 378 74 110 24,8
Gewicht
85
90
95
Dimensiones del soported Designación d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3
[mm]
1) Cuerpo del soporte
60
Pesoaprox.1)
[kg]
SC217DS 33,5 1217 FR150x16,5SC217FS V95A 37,5 2217 FR150x12,5
SNC217-314 SC217SV SC217-314EC 37,5 142 201 RDC217 22217 FR150x12,5SC217LASC217TASC317DS 40 1317 FR180x14,5SC317FS V95A 49,5 2317 FR180x5
SNC220-317 SC317SV SC520-617EC 40 174 227 RDC317 21317 FR180x14,5SC317LA 49,5 22317 FR180x5SC317TASC218DS 35,5 1218 FR160x17,5SC218FS V100A 40,5 2218 FR160x12,5
SNC218-315 SC218SV SC218-315EC 40,5 157 216 RDC218 22218 FR160x12,5SC218LA 46,8 23218 FR160x6,25SC218TASC318DS 42 1318 FR190x15,5SC318FS V110A 52,5 2318 FR190x5
SNC318-618 SC318SV SC318-618EC 42 174 227 RDC318 21318 FR190x15,5SC318LA 52,5 22318 FR190x5SC318TASC219DS 36,5 1219 FR170x18SC219FS V110A 42 2219 FR170x12,5
SNC219-316 SC219SV SC519-616EC 42 159 212 RDC219 22219 FR170x12,5SC219LASC219TASC319DS 43 1319 FR200x17,5SC319FS V110A 54 2319 FR200x6,5
SNC222-319 SC319SV SC522-619EC 43 189 242 RDC319 21319 FR200x17,5SC319LA 54 22319 FR200x6,5SC319TA
Junta Disco de Roda- Anillo deCuerpo Junta2) V-Ring3) Obturador w1 l1 l2 l3 regulación miento retención
[mm]
2) Las juntas deben pedirse para cada lado del soporte. 3) La junta V-ring opcional esta disponible para la junta en fieltro (FS).
152
187
167
191
176
206
Junta de doble labio SC..DS
Disco de regulaciónRDC
Junta en fieltroSC..FS
Junta en fieltroSC..FS
Junta V-ring V..A
Junta V-ring SC..SV
ObturadorSC..EC
Junta laberintoSC..LA
Junta TaconiteSC..TA+
+ +
61
x2 por soporte
Soporte zócalo para rodamientos con diámetro interior cilíndrico
SNC220 115 180 380 110 40 70 112 160 320 M24 26 32 215 300 78 348 66 104 18,7
SNC320 115 215 410 120 45 86 140 185 350 M24 26 32 271 330 88 378 74 122 30,4
SNC222 125 200 410 120 45 80 125 175 350 M24 26 32 242 320 88 378 74 110 24,8
SNC224 135 215 410 120 45 86 140 185 350 M24 26 32 271 330 88 378 74 122 30,4
SNC226 145 230 445 130 50 90 150 190 380 M24 28 35 290 370 92 414 80 122 36,6
SNC228 155 250 500 150 50 98 150 205 420 M30 35 42 302 400 108 458 92 128 42,5
Gewicht
#
100
110
120
130
140
Dimensiones del soported Designación d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3
[mm]
1) Cuerpo del soporte
62
Pesoaprox.1)
[kg]
SC220DS 38,5 1220 FR180x18SC220FS V120A 44,5 2220 FR180x12
SNC220-317 SC220SV SC520-617EC 44,5 177 227 RDC220 22220 FR180x12SC220LA 51,7 23220 FR180x4,85SC220TASC320DS 45,0 1320 FR215x19,5SC320FS V120A 58,0 2320 FR215x6,5
SNC224-320 SC320SV SC524-620EC 45,0 200 249 RDC320 21320 FR215x19,5SC320LA 58,0 22320 FR215x6,5SC320TASC222DS 41,5 1222 FR200x21SC222FS V130A 49,0 2222 FR200x13,5
SNC222-319 SC222SV SC522-619EC 49,0 193 242 RDC222 22222 FR200x13,5SC222LA 57,4 23222 FR200x5,1SC222TASC224DS 53,5 22224 FR215x14SC224FS V140A 62,5 23224 FR215x5
SNC224-320 SC224SV SC524-620EC 201 249 RDC224SC224LASC224TASC226DS 57,5 22226 FR230x13SC226FS V150A 65,5 23226 FR230x5
SNC226-526 SC226SV SC226-526EC 201 259 RDC226SC226LASC226TASC228DS 60,5 22228 FR250x15SC228FS V160A 70,5 23228 FR250x5
SNC228-528 SC228SV SC228-528EC 221 275 RDC228SC228LASC228TA
Junta Disco de Roda- Anillo deCuerpo Junta2) V-Ring3) Obturador w1 l1 l2 l3 regulación miento retención
[mm]
2) Las juntas deben pedirse para cada lado del soporte. 3) La junta V-ring opcional esta disponible para la junta en fieltro (FS).
191
216
206
216
221
241
Junta de doble labio SC..DS
Disco de regulaciónRDC
Junta en fieltroSC..FS
Junta en fieltroSC..FS
Junta V-ring V..A
Junta V-ring SC..SV
ObturadorSC..EC
Junta laberintoSC..LA
Junta TaconiteSC..TA+
+ +
63
x2 por soporte
SNC230 165 270 530 160 60 106 160 220 450 M30 35 42 323 430 116 486 100 140 55,2
SNC232 175 290 550 160 60 114 170 235 470 M30 35 42 344 450 116 506 100 155 63,0
Soporte zócalo para rodamientos con diámetro interior cilíndrico
150
160
Dimensiones del soported Designación d1 D a b c g h I m G u v h1 m1 n1 m2 n2 n3
[mm]
Pesoaprox.1)
[kg]
1) Cuerpo del soporte
64
SC230DS 65,0 22230 FR270x16,5SC230FS V170A 76,5 23230 FR270x5
SNC230-530 SC230SV SC230-530EC 236 294 RDC230SC230LASC230TASC232DS 70,5 22232 FR290x17SC232FS V180A 82,5 23232 FR290x5
SNC232-532 SC232SV SC232-532EC 251 309 RDC232SC232LASC232TA
Junta Disco de Roda- Anillo deCuerpo Junta2) V-Ring3) Obturador w1 l1 l2 l3 regulación miento retención
[mm]
2) Las juntas deben pedirse para cada lado del soporte. 3) La junta V-ring opcional esta disponible para la junta en fieltro (FS).
256
271
Junta de doble labio SC..DS
Disco de regulaciónRDC
Junta en fieltroSC..FS
Junta en fieltroSC..FS
Junta V-ring V..A
Junta V-ring SC..SV
ObturadorSC..EC
Junta laberintoSC..LA
Junta TaconiteSC..TA+
+ +
65
x2 por soporte
Mantenimiento: herramientas SNR paramontaje y desmontaje de rodamientos
66
El saber-hacer y la limpieza son cruciales para el montaje desmontaje de rodamientos. SNR
ofrece herramientas adaptadas a todas las necesidades para prolongar la duración de vida
de los rodamientos y para asegurar un buen nivel de productividad.
� - Aparatos de calentamiento por inducción: Fast Therm 20/35/150/300/600/1000
� - Maleta de montaje
� - Llaves de apriete para tuercas estándar y de precisión
� - Extractor hidráulico 10T
� - Guantes termo-resistentes, Kevlar®
Toda nuestra oferta de productos de mantenimiento se encuentra en
el catálogo Mantenimiento y Servicios, que contiene 64 páginas de
soluciones para:
- lubricación
- montaje y desmontaje
- medidas y control
- análisis vibratorio, formación...
�
� � � �
Mantenimiento: la lubricación y los accesorios SNR para un engrase correcto
67
� - La gama SNR-LUB esta especialmente
concebida para los rodamientos:
• Grasa SNR-LUB EP, extrema presión: fuerte carga
a velocidad normal.
• Grasa SNR-LUB VX, fuertes cargas y débiles
velocidades: recomendada para las aplicacio-
nes vibrantes.
• Grasa SNR-LUB FV, débiles velocidades.
� - Pistola de engrase especial para rodamientos
� - Engrasador automático
Para conservar todas las características del rodamiento, la lubricación adecuadaes un imperativo constante.
Relubricación
Productos SNR adaptadosa las necesidades más corrientes
Cuando los rodamientos funcionan a velocidades y
temperaturas elevadas, la relubricación es necesa-
ria. El rodamiento debe girar durante la relubricación
para obtener una distribución conveniente de la
grasa. Es aconsejable utilizar la misma grasa que la
utilizada durante el primer engrase.
- Utilizar el tipo de grasa apropiado a las condiciones de funcionamiento,
- Poner la buena cantidad de grasa,
- Trabajar en un entorno limpio durante el montaje, desmontaje y mantenimiento,
- Planificar periodos de relubricación,
- Utilizar un equipamiento de lubricación y relubricación SNR.
Consejos de engrase
�
� �
Vigilancia: equipamiento de diagnóstico
68
Galgas de espesor calibradasMedida del juego radial interno de los rodamientos
de rodillos a rótula y rodamientos cilíndricos.
Termómetro con puntero láser
Para una vigilancia en funcionamiento de la tempera-
tura del rodamiento.
El 90 % de las destrucciones prematuras de roda-
mientos se deben a factores exteriores a estos últi-
mos. Por tanto se recomienda controlar el estado de
los rodamientos y vigilar su evolución. El control
periódico y continuado pretende detectar y evaluar
las averías en su nacimiento para planificar preventi-
vamente el reemplazo de los rodamientos. Toda una
serie de indicadores característicos deben parame-
trarse en función del equipamiento concernido: nivel
de ruido, de lubricación, temperatura del rodamiento
en la aplicación, aspecto según el nivel de polución,
de humedad…
En asociación con 01dB-Metravib, SNR propone una
gama de aparatos de vigilancia para analizar los
problemas del entorno que penalicen el buen funcio-
namiento de los rodamientos y las instalaciones.
Nuestros servicios en términos de experiencia vibra-
toria permiten definir:
• métodos de vigilancia y medios de control,
• periodicidad de control,
• organización a instaurar,
• formalización de resultados.
Vigilancia vibratoria continua y/o periódica
Concebidos para todo tipo de aplicaciones, los soportes zócalo en dos partes SNC son la solución
adaptada a sus necesidades.
Siège social : SNR ROULEMENTS - Rue des Usines - 74000 Annecy - FRANCE - RCS Annecy B 325821072 - Code NAF 291H
www.snr-bearings.com
DO
C.I_
SN
C_C
AT1.
ES
Pa
- S
NR
cop
yrig
ht in
tern
atio
nal 0
3/20
06 -
Prin
ted
in F
ranc
e
SNC: la gama de soportes de zócalo para su aplicación
www.snr-contact.com
A U T O M O T I V E / A E R O S P A C E / I N D U S T R Y