sistemas de elevación · 3. muestra de elevación con el sistema fd incorporado. distancia al...

28
SISTEMAS DE ELEVACIóN CON CERTIFICADO CE MADE FOR BUILDING BUILT FOR LIVING

Upload: others

Post on 24-Apr-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

S i S tem a S de ele vación co n cer t if i ca d o ce

m a d e f o r b u i l d i n gb u i l t f o r l i v i n g

© KLH Massivholz GmbH

Editor y responsable del contenido: KLH Massivholz GmbHEdición: Sistemas de elevación con certificado CE, versión 01/2013

El contenido de este folleto es propiedad intelectual de la empresa y está protegido por derechos de autor. Está terminantemente prohibido hacer cualquier tipo de reproducción. Ello sólo es posible si se dispone de la autorización por escrito del editor.

P i e d e i m P r e n t a

01 Medios de elevación incorpor ados de forMa v isible 06

02 Medios de elevación incorpor ados ocultos 14

03 Medios de elevación incorpor ados en l a obr a 18

04 descarga y alMacenaMiento provisional 19

05 Monta je 21

c o n t e n i d o

0 1

0 2

Con este folleto quisiéramos esencialmente ofrecerle una vista general de los sistemas de elevación que incorporamos siendo

nosotros los únicos fabricantes que han conseguido un certificado CE.

Los criterios para elegir el sistema de elevación a utilizar son la correspondiente forma de incorporación, la ubicación del

elemento para el transporte y el montaje, la incorporación en fábrica o en la obra y el tema de los costes.

Temas a los que se refiere el siguiente contenido:

• Elementos de elevación incorporados de forma visible en la superficie del tablero para elementos para paredes, techos

y tejados

• Elementos de elevación incorporados ocultos en la superficie del tablero para elementos para paredes, techos y tejados

• Medios de elevación incorporados en la obra

Además de una descripción detallada sobre el montaje y la utilización, en este folleto encontrará también una sinopsis

detallada de los correspondientes sistemas de elevación con certificado CE así como los correspondientes certificados.

P r ó l o g o

sisteMasde elevación

0 3

S i n o P S i S d e l o S S i S t e m a S d e e l e v a c i ó n c o n c e r t i f i c a d o c e

SiStema W (SiStema Wall)

Manipulación de elementos para paredes utilizando

lazos de elevación de un solo uso

SiStemaS f (SiStemaS floor)

S i S t e m a F D ( S i S t e m a F l o o r D i a g o n a l )

Manipulación de elementos para techos y tejados con

taladro diagonal utilizando lazos de elevación de un solo

uso

S i S t e m a F B ( S i S t e m a F l o o r B o l t )

Manipulación de elementos para techos y tejados con

taladro utilizando lazos de elevación de un solo uso y

pernos de seguridad reutilizables

SiStema vlS (SiStema viSible lifting)

Manipulación de elementos para paredes, techos y teja-

dos utilizando lazos de elevación y pernos de un solo uso

Por f avor, obser ve las normas de segur idad especi f icas de cada país para

todos los s is temas y pres te atención a las prescr ipc iones sobre equipos de

protección indiv idual y equipamiento de la obra.

c e r t i f i c a d o

0 4

c e r t i f i c a d o

0 5

0 6

01 medioS de elevación incorPoradoS de forma viSible en la SuPerficie del tablero

La forma estándar de montar elementos para paredes,

techos y tejados es poner lazos de elevación de un solo

uso de forma visible en la superficie del tablero. Se utili-

zan lazos del tipo Pewag 1000 o Pewag 2500 en conso-

nancia con la correspondiente carga a elevar.

El taladro de 30 mm para poner el lazo de elevación es

visible. Para las superficies de cara vista recomendamos

ensanchar el taladro en la obra con una broca de 35 mm y

cerrarlo con un tapón de madera auténtica.

Por la forma de montaje diferenciamos los sistemas W,

FD y FB.

m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S d e f o r m a v i S i b l e

0 6

e jemp lo: e l emen to para pared de 1600 K g S i s t ema reque r i do: 2 Un id . W 1000

e l emen to para t e cho de 24 00 K g S i s t ema reque r i do: 4 Un id . FB 1000 o FD 1000

tabla SinóPtica de tiPoS

tip

o de

sis

tem

a

tip

o de

laz

o

gro

sor

mín

. de

tab

lero

en

[mm

]

gro

sor

máx

. de

tab

lero

en

[mm

]

n.°

mín

. de

laz

os

n.°

máx

. de

laz

os

Pes

o m

áx.

de t

able

ro e

n [K

g]

con

1 l

azo

inco

rpor

ado

Pes

o m

áx.

de t

able

ro e

n [K

g]

con

2 l

azos

in

corp

orad

os

Pes

o m

áx.

de t

able

ro e

n [K

g]

con

3 l

azos

in

corp

orad

os

Pes

o m

áx.

de t

able

ro e

n [K

g]

con

4 l

azos

in

corp

orad

os

man

ipul

ació

n de

tab

lero

s

W 1000 Pewag 1000 57 600 1 2 1000 2000 inadmisible inadmisible Vertical

W 2500 Pewag 2500 125 600 1 2 2500 5000 inadmisible inadmisible Vertical

FD 1000 Pewag 1000 57 600 1 4 1000 1000 1500 3000 Horizontal

FD 2500 Pewag 2500 125 600 1 4 2500 2500 3750 7500 Horizontal

FB 1000 Pewag 1000 57 600 1 4 1000 1000 1500 3000 Horizontal

FB 2500 Pewag 2500 125 600 1 4 2500 2500 3750 7500 Horizontal

SiStema W

(manipulación vertical de elementos para pared)

SiStemaS f

Sistema FD (manipulación horizontal de elementos para

techos y tejados; taladro diagonal)

m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S d e f o r m a v i S i b l e

0 7

Sistema FB (manipulación horizontal de elementos para

techos y tejados; lazo con perno)

máx . 6 m

Ángu lo de inc l inac i ón45° - 60°

e lemen to para pared KlH

e lemen to para t echo KlH

Ángu lo de

inc l inac i ón

45° - 60°

máx . 6 m

m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S d e f o r m a v i S i b l e e n e l e m e n t o S P a r a P a r e d

0 8

viSualización de medioS de elevación incorPoradoS de forma viSible en elementoS Para Pared (SiStema W)

En la siguiente figura se muestran las distancias mínimas al borde, o sea, del taladro para el lazo de elevación hasta el borde

bajo carga.

El cliente marca los taladros para los lazos de elevación en los planos de los elementos.

El posicionamiento de los taladros para los lazos de elevación tiene que ajustarse a la distancia al borde, al centro de

gravedad y a la posición de montaje del elemento. El cliente determina el correspondiente tipo de sistema.

La distancia longitudinal máxima con 2 lazos incorporados es de 600 cm.

configuración de los bordes de los tableros en el sisteMa W

estándar configuración con rebajo bisel

13

0

8

0

Ø30Ø30

13

0

ele

me

nto

pa

ra

pa

red

Kl

H

Ø30

½ ½

13

0

8

0

ele

me

nto

pa

ra

pa

red

Kl

H

ele

me

nto

pa

ra

pa

red

Kl

H

m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S d e f o r m a v i S i b l e e n e l e m e n t o S P a r a P a r e d

0 9

representación esqueMática para el sisteMa W 1000

representación esqueMática del sisteMa W 2500

Grosor de tablero: de 57 mm a 600 mm,

1 lazo o 2 lazos

2 l a zos

Peso má x . de t ab l e ro: 2 .000 K g

Grosor de tablero: de 125 mm a 600 mm,

1 lazo o 2 lazos

e lemen to para pared KlH

e lemen to para pared KlH

e lemen to para pared KlH

e lemen to para pared KlH

1 l a zo

Peso má x . de t ab l e ro: 1.000 K g

1 l a zo

Peso má x . de t ab l e ro: 2 .500 K g

2 l a zos

Peso má x . de t ab l e ro: 5 .000 K g

Ø 30200

½½

150

elemento para techo KlH

a rande la en

super f i c i e s de

c a r a v i s t a

m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S d e f o r m a v i S i b l e e n e l e m e n t o S Pa r a t e c h o y t e j a d o

1 0

El cliente marca los taladros para los lazos de elevación en los planos de los elementos.

El posicionamiento de los taladros para los lazos de elevación tiene que ajustarse a la distancia al borde, al centro de

gravedad y a la posición de montaje del elemento. El cliente determina el correspondiente tipo de sistema.

La distancia longitudinal máxima con 2, 3 o 4 lazos incorporados es de 600 cm.

En el sistema F hay que diferenciar entre el sistema FD y el sistema FB. El sistema FD tiene lazos de elevación y el sistema

FB tiene lazos de elevación con pernos.

configuración con rebajo estándar bisel

viSualización de medioS de elevación incorPoradoS de forma viSible en elementoS Para techo y tejado (SiStema f)

configuración de los bordes de los

tableros en el sisteMa f

En la siguiente figura se ven las distancias mínimas al

borde y las distancias al borde recomendadas, o sea, del

taladro para el lazo de elevación hasta el borde bajo carga.

D is t anc ia m ín ima a l bo rde

150

Ø30

a rande la en

super f i c i e s de c a r a v i s t a

e l emen to para t e cho KlH

Ø 30 Ø 30200 200

150

elemento para techo KlH elemento para techo KlH

a rande la en

super f i c i e s de

c a r a v i s t a

a rande la en

super f i c i e s de

c a r a v i s t a

m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S d e f o r m a v i S i b l e e n e l e m e n t o S Pa r a t e c h o y t e j a d o

1 1

representación esqueMática de los sisteMas fd 1000 / fb 1000

representación esqueMática de los sisteMas fd 2500 / fb 2500

Grosor de tablero: de 125 mm a 600 mm,

1 lazo o 2, 3 o 4 lazos

e lemen to

pa r a t e

cho KlH

e lemen to

pa r a t e

cho KlH

e lemen to

pa r a t e

cho KlH

e lemen to

pa r a t e

cho KlH

e lemen to

pa r a t e

cho KlH

e lemen to

pa r a t e

cho KlH

e lemen to

pa r a t e

cho KlHe lemen to

pa r a t e

cho KlH

Grosor de tablero: de 57 mm a 600 mm,

1 lazo o 2, 3 o 4 lazos

1 l a zo

Peso má x . de t ab l e ro:

1.000 K g

2 l a zos

Peso má x . de t ab l e ro:

1.000 K g

1 l a zo

Peso má x . de t ab l e ro:

2 .500 K g

3 l a zos

Peso má x . de t ab l e ro:

1.500 K g

3 l a zos

Peso má x . de t ab l e ro:

3 .750 K g

2 l a zos

Peso má x . de t ab l e ro:

2 .500 K g

4 l a zos

Peso má x . de t ab l e ro:

3 .000 K g

4 l a zos

Peso má x . de t ab l e ro:

7.500 K g

m e d i o S d e e l e va c i ó n i n c o r P o r a d o S d e fo r m a v i S i b l e e n e l e m e n t o S Pa r a t ec h o y t e j a d o

1 2

generalidades sobre el Montaje de los lazos de elevación de un solo uso

Montaje de los lazos en el sisteMa fd

El tipo de sistema de elevación se determina durante las

preparaciones del trabajo y lo tiene que pedir el cliente.

Básicamente se incorporan los lazos de elevación en

fábrica. Excepción: los lazos de elevación se incorporan

en el sistema W para la carga y descarga cuando se trans-

porten los tableros en vertical y cuando se usen tableros

2. Pasar e l l a zo hac ia a t r ás po r e l s egundo agu je ro

3 . mues t r a de e l e v ac i ón con e l s i s t ema FD inco rpo rado.

D is tancia a l borde (de ta ladro a ta ladro): 100 mm. D is t r ibución de

ta ladros: 45 g rados respec to a la d irección de las f ibras. Véase la fo to

de los sistemas F. Después de la descarga hay que montar

en el sistema F los componentes del sistema suministra-

dos para su montaje in situ (véase también la página 20).

Para ello hay que asegurarse de que los lazos y pernos

previstos para el correspondiente elemento se monten

según se muestra en las representaciones de más abajo.

1. Poner e l l a zo de e l e v ac i ón en e l t a l ad ro

m e d i o S d e e l e va c i ó n i n c o r P o r a d o S d e fo r m a v i S i b l e e n e l e m e n t o S Pa r a t ec h o y t e j a d o

1 3

2. l a cos t u r a de l l a zo no debe poner se en e l á rea de l pe rno n i de l

g ancho de e l e v ac i ón

4 . mues t r a de e l e v ac i ón con e l s i s t ema FB inco rpo rado3. Poner e l pe rno con l a p inza de aseguramien to hac ia aba j o y

co l o ca r l o adecuadamen te

1. Poner e l l a zo en e l t a l ad ro

Montaje de los lazos en el sisteMa fb

m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S o c u lt o S

1 4

02 medioS de elevación incorPoradoS ocultoS en la SuPerficie del tablero

El sistema VLS que se muestra a continuación es un siste-

ma de elevación desarrollado en nuestra casa y es espe-

cialmente idóneo para elevar elementos con superficies

de cara vista.

El sistema VLS se monta en fábrica y no se ve ningún

taladro. Después del montaje sólo hay que cortar el lazo

de elevación a ras y ya no es necesario taponar los tala-

dros en la obra.

tip

o de

sis

tem

a

Car

ga e

n ca

mió

n

gro

sor

mín

. de

tab

lero

en

[mm

]

gro

sor

máx

. de

tab

lero

en

[mm

]

n.°

mín

. de

laz

os

n.°

máx

. de

laz

os

Pes

o m

áx.

de t

able

ro e

n [K

g]co

n 1

laz

o in

corp

orad

o

Pes

o m

áx.

de t

able

ro e

n [K

g]co

n 2

laz

os i

ncor

por

ados

Pes

o m

áx.

de t

able

ro e

n [K

g]co

n 3

laz

os i

ncor

por

ados

Pes

o m

áx.

de t

able

ro e

n [K

g]co

n 4

laz

os i

ncor

por

ados

man

ipul

ació

n de

tab

lero

s

VlS W1 echado / De pie 57 71 1 2 400 800 inadmisible inadmisible Vertical

VlS W1 D echado / De pie 57 71 1 2 800 1600 inadmisible inadmisible Vertical

VlS W2 echado / De pie 72 93 1 2 500 1000 inadmisible inadmisible Vertical

VlS W2 D echado / De pie 72 93 1 2 1000 2000 inadmisible inadmisible Vertical

VlS W3 echado / De pie 94 124 1 2 800 1600 inadmisible inadmisible Vertical

VlS W3 D echado / De pie 94 124 1 2 1600 3200 inadmisible inadmisible Vertical

VlS W4 echado / De pie 125 187 1 2 800 1600 inadmisible inadmisible Vertical

VlS W4 D echado / De pie 125 187 1 2 1600 3200 inadmisible inadmisible Vertical

VlS W5 echado / De pie 188 600 1 2 800 1600 inadmisible inadmisible Vertical

VlS W5 D echado / De pie 188 600 1 2 1600 3200 inadmisible inadmisible Vertical

VlS D1 echado 57 600 1 4 700 700 1400 2100 Horizontal

VlS D1 De pie 57 600 1 4 700 1400 1400 1400 Vertical

VlS D1 D echado 57 600 1 4 1400 1400 2800 4200 Horizontal

VlS D1 D De pie 57 600 1 4 1400 2800 2800 2800 Vertical

VlS D2 echado 90 600 1 4 1050 1050 2100 3150 Horizontal

VlS D2 De pie 90 600 1 4 1050 2100 2100 2100 Vertical

VlS D2 D echado 90 600 1 4 2100 2100 4200 6300 Horizontal

VlS D2 D De pie 90 600 1 4 2100 4200 4200 4200 Vertical

VlS D3 echado 140 600 1 4 1750 1750 3500 5250 Horizontal

VlS D3 De pie 140 600 1 4 1750 3500 3500 3500 Vertical

VlS D3 D echado 140 600 1 4 3500 3500 7000 10500 Horizontal

VlS D3 D De pie 140 600 1 4 3500 7000 7000 7000 Vertical

tabla SinóPtica de tiPoS del SiStema vlS Para elementoS Para ParedeS, techoS y tejadoS

m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S o c u lt o S

1 5

SiStema vlS

Ejemplo de un elemento para pared del sistema VLS W2

SiStema vlS

Ejemplo de un elemento para techo del sistema VLS D2

máx . 6 m

Ángu lo de inc l inac i ón45° - 60°

e lemen to para pared KlH

e lemen to para t echo KlH

Ángu lo de

inc l inac i ón

45° - 60°

máx . 6 m

m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S o c u lt o S

1 6

El montaje se hace en fábrica y exclusivamente basándose

en las siguientes configuraciones de bordes.

El cliente marca los taladros de 25 mm para los lazos de

elevación en los planos de los elementos.

El posicionamiento de este taladro tiene que ajustarse a la

distancia al borde, al centro de gravedad y a la posición de

montaje del elemento.

En la sinopsis de tipos pueden verse los sistemas disponibles.

Entre ellos están VLS W1 hasta VLS W5 y VLS W1 D hasta VLS W5 D

A continuación se expone una representación de las distancias al borde en los sistemas VLS W:

El cliente tiene que pedir el sistema VLS como tal durante

la tramitación del pedido. El correspondiente tipo a utilizar

lo determinamos en común con el cliente.

La distancia longitudinal máxima con 2, 3 o 4 lazos incor-

porados es de 600 cm.

sisteMa vls con Manipulación vertical de tableros (por ejeMplo: eleMentos para pared)

configuración con rebajoestándar bisel

viSualización de medioS de elevación incorPoradoS ocultoS en la SuPerficie del tablero SiStema vlS en elementoS Para ParedeS, techoS y tejadoS

configuración de los bordes de los tableros en el sisteMa vls

13

0

13

0

13

0

8

0

8

0

Ø25 Ø25 Ø25

½ ½

ele

me

nto

pa

ra p

are

d K

lH

ele

me

nto

pa

ra p

are

d K

lH

ele

me

nto

pa

ra p

are

d K

lH

sisteMa vls con Manipulación horizontal de tableros

(por ejeMplo: eleMentos para techos y tejados)

configuración con rebajoestándar bisel

En la sinopsis de tipos pueden verse los sistemas disponibles.

Entre ellos están VLS D1 hasta VLS D3 y VLS D1 D hasta VLS D3 D

A continuación se expone una representación de las distancias al borde en los sistemas VLS D:

m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S o c u lt o S

1 7

montaje de lazoS: SimPle o doble

Básicamente se incorporan lazos simples de elevación.

Puede montarse un lazo doble en el caso de que haya

cargas altas.

Ejemplo: VLS W3 DEjemplo: VLS W3

Cuando se monten lazos dobles es importante enganchar

el gancho de elevación en ambos lazos.

130

Ø25

130

80

Ø25

130

80

Ø25

½

½

e l emen tos KlH

para t echos / t e j ados

e lemen tos KlH

para t echos / t e j ados

e lemen tos KlH

para t echos / t e j ados

m e d i o S d e e l e v a c i ó n i n c o r P o r a d o S e n l a o b r a

1 8

03 medioS de elevación incorPoradoS en la obra

SiStema Würth

El sistema incorporado en la obra consta de tornillos Assy

combinados y un anclaje de elevación en consonancia

con la hoja de datos anexa.

El sistema de elevación Würth sólo puede utilizarse si los

tableros se suministran echados y si se manipulan hori-

zontalmente (por ejemplo: elementos para techo). Está

prohibido girar la placa.

El tornillo Assy combinado tiene que atornillarse en el ta-

blero de madera maciza KLH en la dirección de tracción

del aparejo de cadenas.

La técnica del sistema prohíbe la tracción oblicua del tor-

nillo Assy combinado.

¡Es imprescindiblemente necesario observar las indicaciones y recomendaciones del dictamen pericial del anclaje de

transporte de Würth en relación con grúas y aparejos de suspensión para reducir los valores de carga!

MW

F - 1

2/11

- 079

97 - ©

TRANSPORT ANCHOR with chain link and stop on cross bar

In conjunction with the ASSY® 3.0 Combi Screw, an expertise is available for the system

Steel, yellow galvanized (A2C)

Function and application:• For transporting wooden components in

conjunction with the ASSY® 3.0 Combi Screw.

• Any rotating, tilting and swiveling movement is possible and harmless even under load.

• The transport anchor enables the safe, simple lifting o of all types of wooden components.

• Expertise available. This is available at www.wuerth.de, in the section: My industry/Engineers, planners, architects/Approvals/.

• The transport anchor complies with the Machine Directive (89/392/EEC) in the version 93/44/EEC.

Maintenance• The transport anchor must be inspected

by an expert/safety representative of the company at least once a year. In addition to damage of any kind, the degree of wearing must primarily be determined.

• Modi cations and repairs, especially welding on the transport anchor are not permitted!

• For safety reasons, the screws may only be used once.

Screws: ASSY® 3.0 Combi dia. 12 mm, Art. No. 0184 112 …

Recommendation: 0184 212 181Total length just 180 mmThread length 145 mm

h

The permissible maximum limit dimension for the dimension "h" is 13 mm. If the limit dimension is exceeded, the anchor may no longer be used.

The load-bearing capacity of the transport anchor in conjunction withthe ASSY® 3.0 Combi Screw must be proven separately – see test report/expertise.

Recess: Depth 3 cm/dia. 70 mm

Load level in tons

Weight in kg

ain mm

cin mm

din mm

ein mm

fin mm

gin mm

hin mm

Art. No. P.Qty.

1.0-1.3 0.7 12 165 130 30 40 5 13 0184 000 13 2

d e S c a r g a y a l m a c e n a m i e n t o P r o v i S i o n a l

1 9

04 deScarga y almacenamiento ProviSional

directiva Para SiStemaS W cargadoS de Pie o echadoS

a seguramien to de l a c a rga en consonanc ia con l as no rmas y d i spos i c i ones l ega l e s

i z a r e l e l emen to para pared que e s té echado

En consonancia con la norma EN 818-2 hay que utilizar un medio de elevación altamente resistente (diámetro mínimo: 10 mm).

Por favor, observe el siguiente proceso:

D i recc i ón de

t r acc i ón

110°

Camión

enganchar en t odos l os

l a zos de e l e v ac i ón

Ángu lo de inc l inac i ón45° - 60°

e lemen to para pared KlH

máx . 6 m

• Comprobación visual de los lazos de elevación de un solo

uso montados

• Enganchar en todos los lazos de elevación montados (aber-

tura del gancho hacia fuera, véase la figura)

• Distancia máxima de los puntos de enganche: 6 m

• Ángulo de inclinación del aparejo de elevación: 45° - 60°

d e S c a r g a y a l m a c e n a m i e n t o P r o v i S i o n a l

2 0

t e C H o . t r a n S P o r t e D e e l e m e n t o S e C H a D o S

t e C H o . t r a n S P o r t e D e e l e m e n t o S D e P i e

La descarga se hace usando los lazos de elevación monta-

dos en fábrica. El tablero se deposita en horizontal y ase-

gurado.

El aparejo de elevación se engancha también en los lazos

de elevación montados en fábrica que queden y luego se

desplaza el elemento.

montaje del sistema f

Después de la descarga se enganchan los lazos de elevaci-

ón en todos los taladros del sistema F preparados en fábri-

ca y luego se desplaza el elemento (véase Montaje de los

lazos en el sistema F, páginas 12/13).

descarga de sistemas f y vlS

montaje del sistema vlS

directivaS Para loS SiStemaS f y vlS cargadoS de Pie o echadoS

En consonancia con la norma EN 818-2 hay que utilizar un medio de elevación altamente resistente

(diámetro mínimo: 10 mm).

Por favor, observe el siguiente proceso:

• Comprobación visual de los lazos de elevación de un

solo uso montados

• Enganchar en todos los lazos de elevación montados

(abertura del gancho hacia fuera, véase la figura)

• Distancia máxima de los puntos de enganche: 6 m

• Ángulo de inclinación del aparejo de elevación: 45° - 60°

e lemen to para t echo KlH

Ángu lo de

inc l inac i ón

45° - 60°

máx . 6 m

e lemen to para t echo KlH

Ángu lo de

inc l inac i ón

45° - 60°

máx . 6 m

e lemen to para t e cho KlH

máx . 6 m

Ángu lo de inc l inac i ón45° - 60°

montaje vertical de elementoS Para Pared

m o n t a j e

2 1

05 montaje

apoyo para

endereza r

a to rn i l l amien to

F i j a r e l e l e m e n t o P a r a t e C H o S / t e j a D o S

• Llevar el elemento para techos / tejados a la posición

de montaje prestando atención de asegurarlo en su

posición

D e S e n g a n C H a r e l g a n C H o D e l a g r ú a

• Observe las normas de protección de los trabajadores

y demás disposiciones respectivamente vigentes al

subirse en elementos para techos y tejados

C o r t a r l o S l a z o S D e e l e V a C i ó n S i S e

U t i l i z a e l S i S t e m a V l S

• Utilice guantes de seguridad y una cuchilla de segu-

ridad en consonancia con la ordenanza de protección

de los trabajadores

montaje horizontal de elementoS Para techo y tejado

apoyo para

endereza r

a to rn i l l amien to

F i j a r e l e l e m e n t o P a r a P a r e D

• Llevar la pared a la posición de montaje prestando

atención de asegurar la pared en su posición

D e S e n g a n C H a r e l g a n C H o D e l a g r ú a

• Observe las normas de protección de los trabajadores

y demás disposiciones respectivamente vigentes al

subirse en elementos para techos y tejados

DeSeCHar loS l a zoS De eleVaCión De Un Solo USo

• CER 20 01 39 Plásticos de basura doméstica

• CER 17 02 03 Plástico de desechos de construcción y

derribos

• Según la directiva de la UE relativa a la recogida de

basura no reciclable

Ángu lo de

inc l inac i ón

45° - 60°

Ángu lo de

inc l inac i ón

45° - 60°

n o t a S

n o t a S

n o t a S

Impreso respetando la naturaleza

Impreso en papel eco lóg ico

K L H M A S S I V H O L Z G M B H

Gewerbes t raße 4 | 8842 Teufenbach -Katsch | Aus t r ia

Tel +43 (0)3588 8835 0 | Fax +43 (0)3588 8835 20

of f [email protected] | www.k lh.at