sistemas de aire médicos: compresor scrolllos sistemas de filtración consistirán de dos etapas de...

8
Especificaciones del producto GENERAL El Chemetron® sistema de aire medicinal deslizante mon- tado en bastidor está diseñado para proporcionar aire res- pirable médico para hospitales e instituciones médicas. Este sistema cumple con los requisitos de la reglamenta- ción 99 de la NFPA para el nivel 1 de aire respirable. Te- ner en cuenta que sistemas más grandes son enviados montados en 2 o más bastidores y requieren conexión de cableado y tubería claramente etiquetados entre bastidores una vez sea ensamblado en el sitio. SISTEMA DE COMPRESOR DE AIRE MEDICINAL El paquete va a incluir varios compresores de aire sin aceites deslizante y equipamiento asociado, un tanque ASME, un sistema de secador de aire desecante médico, un monitor de punto de rocÍo, un monitor de monóxido de carbón, y un panel de control médico. Las únicas cone- xiones de campo requeridas serán entrada de sistema, escape, y conexión eléctrica al panel de control. Todo tubería y cableado interconectado serán incluidas y proba- das operativamente antes de su envío. Almohadillas de aislamiento de vibraciones están incluidas en el sistema. BOMBA DE COMPRESOR SIN ACEITE DESLI- ZANTE Cada compresor será accionado por correa, con desplaza- miento rotativo sin aceite, con una construcción de una sola etapa enfriada por aire sin aceite y con absolutamente ningún aceite necesario para su operación. El diseño rota- tivo no debe requerir válvulas de admisión o de escape y debe ser clasificado para 100% de servicio continuo. No se utilizarán compresores de accionamiento directo. Los sellos de las puntas deben ser de un material compuesto de politetrafluoroetileno y deben tener una capacidad de funcionamiento de 10.000 horas. Los cojinetes del com- presor deben ser externos a la cámara de compresión de aire y deben ser reparables para prolongar la vida útil del compresor. No se requerirá mantenimiento del cojinete hasta 10.000 horas de funcionamiento. No se aceptarán compresores con cojinetes que no son accesibles para ser- vicio y que tienen una vida útil limitada. Los compresores tendrán un ventilador de flujo radial integral para refrige- ración y no requerirán ventiladores de refrigeración adi- cionales. Cada compresor debe tener conectores flexibles en la entrada y descarga. Cada bomba del compresor debe estar provista de un mo- tor de accionamiento eléctrico, una válvula de retención de descarga, una válvula de aislamiento del desviador, un refrigerador refrigerado por aire, un separador de hume- dad con drenaje automático y un interruptor de apagado de alta temperatura de descarga. MOTORES Cada compresor debe estar accionado por correa median- te un motor de construcción 1750 RPM, ODP, NEMA. Los motores que funcionen a velocidades superiores a 1750 RPM no serán aceptables. RECEPTOR DE AIRE El sistema debe incluir un receptor de aire ASME clasifi- cado para 200 psi presión de trabajo máxima admisible PTMA. El tanque deberá estar equipado con un manóme- tro, válvula de seguridad, válvulas de bloqueo y deriva- ción (by-pass), un indicador de vista de condensado y dre- naje electrónico automático del tanque con anulación manual. El receptor debe estar revestido internamente con un material aprobado por la FDA para resistencia a la corrosión. PANEL DE CONTROL El sistema incluirá un panel de control listado por la UL en una Caja NEMA 12 con los siguientes accesorios para cada bomba: Interruptor H-O-A, arranque magnético con protección contra sobrecarga de 3 patas, apagado a alta temperatura con alarma audible y visual, contador de ho- ras y luz de funcionamiento del compresor. Las características estándar también incluyen un controla- dor PLC, una alarma de reserva de compresor en uso con alarmas visuales y audibles, una desconexión de interrup- tor de circuito operable externamente y un transformador de circuito de control redundante con indicación visual de un fallo del transformador principal. Todas las alarmas deben tener contactos secos en una regleta de terminales marcada para la vigilancia remota de alarmas y un pulsa- dor de confirmación para silenciar el timbre. El compre- sor de retardos deberá poder arrancar automáticamente si el compresor principal no funciona. Sistemas de aire médicos: Compresor scroll

Upload: others

Post on 11-Apr-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sistemas de aire médicos: Compresor scrollLos sistemas de filtración consistirán de dos etapas de filtración, dos válvulas reductoras de presión con manó-metros, una válvula

Especificaciones del producto

GENERAL

El Chemetron® sistema de aire medicinal deslizante mon-

tado en bastidor está diseñado para proporcionar aire res-

pirable médico para hospitales e instituciones médicas.

Este sistema cumple con los requisitos de la reglamenta-

ción 99 de la NFPA para el nivel 1 de aire respirable. Te-

ner en cuenta que sistemas más grandes son enviados

montados en 2 o más bastidores y requieren conexión de

cableado y tubería claramente etiquetados entre bastidores

una vez sea ensamblado en el sitio.

SISTEMA DE COMPRESOR DE AIRE MEDICINAL

El paquete va a incluir varios compresores de aire sin

aceites deslizante y equipamiento asociado, un tanque

ASME, un sistema de secador de aire desecante médico,

un monitor de punto de rocÍo, un monitor de monóxido

de carbón, y un panel de control médico. Las únicas cone-

xiones de campo requeridas serán entrada de sistema,

escape, y conexión eléctrica al panel de control. Todo

tubería y cableado interconectado serán incluidas y proba-

das operativamente antes de su envío. Almohadillas de

aislamiento de vibraciones están incluidas en el sistema.

BOMBA DE COMPRESOR SIN ACEITE DESLI-

ZANTE

Cada compresor será accionado por correa, con desplaza-

miento rotativo sin aceite, con una construcción de una

sola etapa enfriada por aire sin aceite y con absolutamente

ningún aceite necesario para su operación. El diseño rota-

tivo no debe requerir válvulas de admisión o de escape y

debe ser clasificado para 100% de servicio continuo. No

se utilizarán compresores de accionamiento directo. Los

sellos de las puntas deben ser de un material compuesto

de politetrafluoroetileno y deben tener una capacidad de

funcionamiento de 10.000 horas. Los cojinetes del com-

presor deben ser externos a la cámara de compresión de

aire y deben ser reparables para prolongar la vida útil del

compresor. No se requerirá mantenimiento del cojinete

hasta 10.000 horas de funcionamiento. No se aceptarán

compresores con cojinetes que no son accesibles para ser-

vicio y que tienen una vida útil limitada. Los compresores

tendrán un ventilador de flujo radial integral para refrige-

ración y no requerirán ventiladores de refrigeración adi-

cionales. Cada compresor debe tener conectores flexibles

en la entrada y descarga.

Cada bomba del compresor debe estar provista de un mo-

tor de accionamiento eléctrico, una válvula de retención

de descarga, una válvula de aislamiento del desviador, un

refrigerador refrigerado por aire, un separador de hume-

dad con drenaje automático y un interruptor de apagado

de alta temperatura de descarga.

MOTORES

Cada compresor debe estar accionado por correa median-

te un motor de construcción 1750 RPM, ODP, NEMA.

Los motores que funcionen a velocidades superiores a

1750 RPM no serán aceptables.

RECEPTOR DE AIRE

El sistema debe incluir un receptor de aire ASME clasifi-

cado para 200 psi presión de trabajo máxima admisible

PTMA. El tanque deberá estar equipado con un manóme-

tro, válvula de seguridad, válvulas de bloqueo y deriva-

ción (by-pass), un indicador de vista de condensado y dre-

naje electrónico automático del tanque con anulación

manual. El receptor debe estar revestido internamente con

un material aprobado por la FDA para resistencia a la

corrosión.

PANEL DE CONTROL

El sistema incluirá un panel de control listado por la UL

en una Caja NEMA 12 con los siguientes accesorios para

cada bomba: Interruptor H-O-A, arranque magnético con

protección contra sobrecarga de 3 patas, apagado a alta

temperatura con alarma audible y visual, contador de ho-

ras y luz de funcionamiento del compresor.

Las características estándar también incluyen un controla-

dor PLC, una alarma de reserva de compresor en uso con

alarmas visuales y audibles, una desconexión de interrup-

tor de circuito operable externamente y un transformador

de circuito de control redundante con indicación visual de

un fallo del transformador principal. Todas las alarmas

deben tener contactos secos en una regleta de terminales

marcada para la vigilancia remota de alarmas y un pulsa-

dor de confirmación para silenciar el timbre. El compre-

sor de retardos deberá poder arrancar automáticamente si

el compresor principal no funciona.

Sistemas de aire médicos:

Compresor scroll

Page 2: Sistemas de aire médicos: Compresor scrollLos sistemas de filtración consistirán de dos etapas de filtración, dos válvulas reductoras de presión con manó-metros, una válvula

FILTROS DE ENTRADA

El sistema de aire médico incluirá un sistema de filtro de

entrada doble con un filtro en línea y un filtro en reserva

para permitir el mantenimiento de los elementos del filtro

sin apagar ninguna de las unidades del compresor de aire

o interrumpir el servicio a la instalación. El sistema de

filtración de entrada se ubicará en el paquete del compre-

sor y antes “up-stream” de las bombas del compresor.

PAQUETE DE PURIFICACIÓN DE AIRE

El paquete de purificación de aire tendrá el tamaño ade-

cuado con las especificaciones NFPA 99 y consisten en lo

siguiente: secadores de aire desecantes dobles, filtro doble

y banco regulador con puerto de cheque, punto de rocío y

monitores de CO con alarmas y todas las tuberías de by-

pass. Tuberías serán de latón, inoxidable o tipo K de co-

bre, y limpie para aire médico. Todos los componentes

deben montarse con tubería y cablearse para el receptor

de aire

DESICCANT AIR DRYERS

Cada secador desecante de torre gemela debe ser dimen-

sionado para la demanda máxima calculada del sistema

para proporcionar un punto de rocío con presión de cero

grados F. Los controles de la secadora deben incluir un

ciclo de re-presurización antes de cambiar torres. Se pro-

porcionará un sistema de control de ahorro de purga y

deberá suspender la pérdida de aire de purga durante los

períodos de baja demanda. Cuando la secadora está en

modo de control de purga, las válvulas de conmutación

no funcionarán y solo un torre estaría en funcionamiento.

FILTRACIÓN Y REDUCCIÓN DE PRESIÓN

ESTACIÓN

Los sistemas de filtración consistirán de dos etapas de

filtración, dos válvulas reductoras de presión con manó-

metros, una válvula de seguridad de 75 psi de línea final,

y un puerto de cheque de air. La primera etapa de filtra-

ción incluirá doble pre-filtros coalescentes de .01 micra

con indicadores de cambio de elementos y drenajes auto-

máticos de condensado e instalación de flujo ascendente

de los secadores de aire. La segunda etapa incluirá doble

filtros de partículas de un micrón con indicadores de cam-

bio de elemento e instalado después “downstream” de los

secadores de aire. Un conjunto de válvulas reductoras de

presión con medidores de presión serán instalados des-

pués “downstream” de los filtros finales y será ajustado a

una presión de salida de 55 psi. Cada conjunto de filtro /

secador / regulador debe conectarse con válvulas de deri-

vación para permitir el servicio sin interrumpir el flujo de

aire.

MONITOR DE PUNTO DE ROCÍO

El higrómetro integrado en el sistema debe estar equipado

con una pantalla de punto de rocío LCD y alarma de alto

punto de rocío con contactos secos para monitoreo remo-

to. El sensor de punto de rocío (sonda) se instalará de mo-

do que el flujo de aire monitorizado está después

“downstream” del del regulador de presión. El sensor

incluirá una función de calibración automática para ase-

gúrate de la precisión de la medición del punto de rocío.

MONITOR DE MONÓXIDO DE CARBONO

El monitor de monóxido de carbono (CO) se proporciona

en una caja NEMA 4 con pantalla LCD que muestre con-

centraciones de CO. El monitor debe mostrar continua-

mente el contenido de CO del aire de descarga y debe

proporcionar una alarma audible y visual. Alarmas de CO

se establece en 10 ppm por NFPA 99. Se proporcionan

contactos secos para la monitorización remota del alta

alarma de CO.

Sistemas de aire médicos:

Compresor scroll

Especificaciones del producto

Page 3: Sistemas de aire médicos: Compresor scrollLos sistemas de filtración consistirán de dos etapas de filtración, dos válvulas reductoras de presión con manó-metros, una válvula

Especificaciones del producto

Sistemas de aire médicos:

Compresor scroll

Duplex Tankmount Less ATC

2 - 5 HP

DOS020-80T 64" 24" 64" 3/4" 1/2"

DOS030-80T 64" 24" 64" 3/4" 1/2"

DOS050-80T 64" 24" 64" 3/4" 1/2"

DIMENSIONS

Inlet

x2

Outlet

x1MODEL

DIM.

A

DIM.

B

DIM.

C

208V 230V 460V

DOS020-80T 2 7.5 7.5 80 5,082 70 17 16 9 745

DOS030-80T 3 11.5 11.5 80 7,638 70 23 21 11 745

DOS050-80T 5 19.3 19 80 12,730 72 35 32 15 845

Notes:

SYSTEM F.L.A.

Duplex Tankmount Less ATC

NFPA

System

Capacity

SCFM @

50 PSI

Each

HP1 SYSTEM

WEIGHT

1 - HP and NFPA System Capacity is shown with one or more pumps in reserve per NFPA 99

2 - BTU/HR Levels are shown with reserve pump(s) on standby

3 - dB(A) is shown with one pump in reserve per NFPA99

MODELTANK

SIZEBTU/HR2 dB(A)3

LEVEL

Page 4: Sistemas de aire médicos: Compresor scrollLos sistemas de filtración consistirán de dos etapas de filtración, dos válvulas reductoras de presión con manó-metros, una válvula

Especificaciones del producto

Sistemas de aire médicos:

Compresor scroll

208V 230V 460V

DOS020-80TDD 2 7.5 7.5 80 5,082 70 17 16 9 745

DOS030-80TDD 3 11.5 11.5 80 7,638 70 23 21 11 745

DOS050-80TDD 5 19.3 19 80 12,730 72 35 32 15 845

No tes : 1 - HP and NFP A Sys tem Capacity is s ho wn with o ne o r mo re pumps in res erve per NFP A 99

2 - BTU/HR Levels a re s ho wn with res erve pump(s ) o n s tandby

3 - dB(A) is s ho wn with o ne pump in res erve per NFP A99

TANK

SIZEBTU/HR2 dB(A)3

LEVEL

SYSTEM

WEIGHT

SYSTEM F.L.A.

Duplex Tankmount with ATC

NFPA

System

Capacity

SCFM @

50 PSI

Each

MODEL HP1

DOS020-80TDD 64" 24" 64" 3/4" 1/2"

DOS030-80TDD 64" 24" 64" 3/4" 1/2"

DOS050-80TDD 64" 24" 64" 3/4" 1/2"

DIMENSIONS

Inlet

x2

Outlet

x1MODEL

DIM.

A

DIM.

B

DIM.

C

Duplex Tankmount with ATC

2 - 5 HP

Page 5: Sistemas de aire médicos: Compresor scrollLos sistemas de filtración consistirán de dos etapas de filtración, dos válvulas reductoras de presión con manó-metros, una válvula

Especificaciones del producto

Sistemas de aire médicos:

Compresor scroll

DOS020-80BDD 74" 32" 72" 3/4" 1/2"

DOS030-80BDD 74" 32" 72" 3/4" 1/2"

DOS050-80BDD 74" 32" 72" 3/4" 1/2"

DOS100-120BDD 74" 32" 77" 1-1/2" 3/4"

DOS150-120BDD 86" 66" 77" 1-1/2" 1"

DIMENSIONS

Inlet

x2

Outlet

x1MODEL

DIM.

A

DIM.

B

DIM.

C

Duplex Basemount with ATC

2 - 15 HP

MODEL 208V 230V 460V

DOS020-80BDD 2 7.5 7.5 80 5,082 70 17 16 9 1,325

DOS030-80BDD 3 11.5 11.5 80 7,638 70 23 21 11 1,325

DOS050-80BDD 5 19.3 19 80 12,730 72 35 32 15 1,425

DOS100-120BDD 10 38.6 38.6 120 25,460 75 65 58 30 2,175

DOS150-120BDD 15 57.9 57.9 120 38,190 77 94 86 44 3,550

No tes : 1 - HP and NFP A Sys tem Capacity is s ho wn with o ne o r mo re pumps in res erve per NFP A 99

2 - BTU/HR Levels a re s ho wn with res erve pump(s ) o n s tandby

3 - dB(A) is s ho wn with o ne pump in res erve per NFP A99

dB(A)3

LEVEL

SYSTEM

WEIGHT

SYSTEM F.L.A.

Duplex Basemount with ATC

NFPA

System

Capacity

SCFM @

50 PSI

Each

HP1 TANK

SIZEBTU/HR2

Page 6: Sistemas de aire médicos: Compresor scrollLos sistemas de filtración consistirán de dos etapas de filtración, dos válvulas reductoras de presión con manó-metros, una válvula

Especificaciones del producto

Sistemas de aire médicos:

Compresor scroll

TOS050-120BDD 74" 32" 77" 1" 3/4"

TOS100-120BDD 86" 66" 80" 1-1/2" 1"

TOS150-120BDD 86" 66" 80" 2" 1-1/2"

DIMENSIONS

Inlet

x2

Outlet

x1MODEL

DIM.

A

DIM.

B

DIM.

C

Triplex Basemount with ATC

5 - 15 HP

208V 230V 460V

TOS050-120BDD 5 38.6 77.2 120 25,460 72 52 48 25 1,885

TOS100-120BDD 10 77.2 154.4 120 50,920 75 95 86 44 3,524

TOS150-120BDD 15 115.8 232 120 76,380 77 141 128 65 4,626

No tes : 1 - HP and NFP A Sys tem Capacity is s ho wn with o ne o r mo re pumps in res erve per NFP A 99

2 - BTU/HR Levels a re s ho wn with res erve pump(s ) o n s tandby

3 - dB(A) is s ho wn with o ne pump in res erve per NFP A99

SYSTEM F.L.A.

Triplex Basemount with ATC

NFPA

System

Capacity

SCFM @

50 PSI

Each

MODEL HP1TANK

SIZEBTU/HR2

dB(A)3

LEVEL

SYSTEM

WEIGHT

Page 7: Sistemas de aire médicos: Compresor scrollLos sistemas de filtración consistirán de dos etapas de filtración, dos válvulas reductoras de presión con manó-metros, una válvula

Especificaciones del producto

Sistemas de aire médicos:

Compresor scroll

QOS050-120BDD 74" 32" 77" 1-1/2" 3/4"

QOS100-200BDD 86" 66" 80" 2" 1-1/2"

QOS150-200BDD 86" 66" 80" 2" 1-1/2"

DIMENSIONS

Inlet

x2

Outlet

x1MODEL

DIM.

A

DIM.

B

DIM.

C

Quad Basemount with ATC

5 - 15 HP

208V 230V 460V

QOS050-120BDD 5 57.9 173.7 120 38,190 72 69 63 32 2,175

QOS100-200BDD 10 115.8 347.4 200 76,380 75 125 114 58 4,700

QOS150-200BDD 15 173.7 521 200 114,570 77 187 170 86 5,750

Notes: 1 - HP and NFPA System Capacity is shown with one or more pumps in reserve per NFPA 99

2 - BTU/HR Levels are shown with reserve pump(s) on standby

3 - dB(A) is shown with one pump in reserve per NFPA99

SYSTEM F.L.A.

Quad Basemount with ATC

NFPA

System

Capacity

SCFM @

50 PSI

Each

MODEL HP1 TANK

SIZEBTU/HR2 dB(A)3

LEVEL

SYSTEM

WEIGHT

Page 8: Sistemas de aire médicos: Compresor scrollLos sistemas de filtración consistirán de dos etapas de filtración, dos válvulas reductoras de presión con manó-metros, una válvula

Product Specification

All specifications are nominal and subject

to change without notice.

Warranty: See Allied Statement of Warranties for details.

© 2008 Allied Healthcare Products, Inc.®

1720 Sublette Avenue

St. Louis, MO 63110 USA

314/771-2400

800/444-3954 www.alliedhpi.com

ISO 9001 & 13485

CERTIFIED

Construction Customer Service

USA: 800/444-3960

FAX: 314/771-7537

Canada/Mexico: 800/446-0552

FAX: 800/246-6201

International: 314/268-1683

FAX: 314/771-5183

Medical Air Systems: Scroll

Form 61-00-3800ES Oct2017