sistema de posicionamiento global con display 5” y … · manual pueden causar el deterioro...

42
Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y Bluetooth Guía de Inicio Rápido, Garantía y Servicios Técnicos Autorizados Modelo: GP - 5000 PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 1

Upload: ngodan

Post on 21-Sep-2018

222 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

Sistema de Posicionamiento Globalcon Display 5” y Bluetooth

Guía de Inicio Rápido, Garantíay Servicios Técnicos Autorizados

Modelo: GP - 5000

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 1

Page 2: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

Por favor, guarde este manual y el recibo de compra del equipo en lugar seguro.

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 2

Page 3: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

3

INDICE

PRECAUCIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 4

INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 6

CONOZCA SU EQUIPO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 7

SISTEMA DE POSICIONAMIENTO GLOBAL (GPS) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 8

FUENTES DE ALIMENTACIÓN Y BATERÍA INTERNA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 8

OPERACIONES BÁSICAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 10

MONTAJE DEL EQUIPO EN EL AUTOMOVIL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 11

CONEXIÓN A UNA COMPUTADORA (PC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 12

CONFIGURACIONES BÁSICAS Y FUNCIONES MULTIMEDIA . . . . . . . . . . . .Pág. 15

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL GPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 30

ACTULIZACIÓN DE SOFTWARE Y MAPAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 33

ESPECIFICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 34

SERVICIOS TÉCNICOS AUTORIZADOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 36

GARANTÍA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Pág. 40

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 3

Page 4: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

4

PRECAUCIONES

• El uso de controles o procedimientosdistintos a los especificados en estemanual pueden causar el deteriorodel equipo.

• No desarme ni deje caer o golpeeeste equipo ni ninguna de sus partes.

• No coloque este equipo en lugares detemperaturas elevadas o muy bajas oen lugares húmedos polvorientos.

• No exponga el equipo a la lluvia o sal-picaduras. Al entrar agua en el equi-po, esto puede causar la inutilizacióndel equipo.

• Cuando use auriculares, escuche a unvolumen no muy alto para no dañarsus oídos.

• Lleve la unidad al servicio técnico cuan-do el funcionamiento es incorrecto.

• Evite lugares con fuertes camposmagnéticos o electrostáticos comotelevisores encendidos o parlantes.Exponer este equipo a señales de RF(radiofrecuencia) muy fuertes, puedeafectar el funcionamiento del mismo.

• No limpie el equipo con solventes,químicos limpiadores abrasivos. Useun paño suave cuando lo limpie.

• Mantenga el equipo alejado de lasluces fuertes y rayos ultravioletas, yaque esto podría disminuir la vida útildel equipo.

• No presione demasiado fuerte la pan-talla de LCD ya que podría dañarla.

• Asegúrese que no queden restos deagua o líquidos en la pantalla de LCD,ya que esto puede causar decolora-ción en la pantalla.

• Si se rompe la pantalla de LCD, useguantes para tocar las partes rotas.Al finalizar de manipular las partes,lávese las manos ya que algunoscomponentes químicos pueden salirde las partes.

• Cuando este ejecutando operacionesde lectura o escritura, no desconóce-te o apague el equipo ya que podrácorromper la información o pederla.

• Cuando realice viajes aéreos, serecomienda no pasar el equipo porlos sistemas de rayos X que existenen los aeropuertos, ya que estopuede causar la pérdida de informa-ción en el sistema ante lo cual laempresa no se hace responsable.

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 4

Page 5: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

PRECAUCIONES

IMPORTANTE

El instrumento posicionador GPS que Ud. ha adquirido es un instrumento de localiza-ción satelital confiable. Sin embargo, muchos factores tienen influencia en las medidasde las señales de los satélites GPS, que pueden causar errores en la localización, entreellos están la interferencia atmosférica y reflejos de obstáculos en la tierra como árbo-les y edificios. Los errores varían según la locación. Siempre debe comprobar la locali-zación arrojada por el posicionador GPS en un plano local.

Philco y Newsan S.A. no aceptan ninguna responsabilidad respecto de pérdidas o dañoscausados por errores de maniobra, accidentes automovilísticos o cualquier otro perjui-cio que pudiera tener su causa directa o indirecta en una indicación del posicionadorGPS por cuanto este es un instrumento que otorga una aproximación que muchas vecespuede no ser exacta. Ud. no puede ni debe distraerse del manejo del automóvil en nin-guna circunstancia.Nunca cuente solamente con su posicionador GPS para navegar en áreas desconoci-das. Como todo aparato mecánico/electrónico, las unidades GPS pueden fallar (una"falla" muy común es agotar las baterías, así que siempre lleve baterías de repuestocuando use su posicionador). En muchos sitios, tal como bajo cubierta frondosa de árbo-les, la recepción no será buena, y por lo tanto tendrá que utilizar otros métodos de nave-gación, tal como mapa y brújula, hasta que pueda readquirir la recepción.

Philco y Newsan S.A. únicamente se hacen responsables del correcto funcionamientodel aparato, y no tendrán responsabilidad alguna respecto del contenido que se ingreseal mismo ni de los mapas provistos con el equipo cuya responsabilidad es de la empre-sa prestadora “Ndrive S.A.” que es la empresa licenciataria de los mapas aptos para serdescargados del sitio www.ndrive.com. El usuario será único y absoluto responsable dela carga de mapas no licenciados por Ndrive S.A. y en caso que así lo hiciere la garan-tía del equipo perderá toda validez legal en forma automática.

Philco y Newsan S.A. no serán responsables de las consecuencias del uso del posicio-nador GPS, incluyendo sin limitación las directas, indirectas o remotas.

5

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 5

Page 6: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

6

INTRODUCCIÓN

Le agradecemos la compra del “Sistema de Posicionamiento Global” (GPS por sussiglas en inglés). Puede utilizar este equipo versátil no sólo como GPS, sino tambiénpara reproducir archivos de música en formato MP3 y WMA, reproducir archivos deVideo y ver fotos en formato JPG y BMP.Por favor, lea las instrucciones cuidadosamente y cúmplalas ya que esto le aseguraráuna operación confiable y un funcionamiento correcto del equipo.Mantenga el embalaje y las instrucciones de uso para referencias futuras.

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 6

Características• Sistema de Posicionamiento global para ciudad.• Pantalla LCD de 5”• Reproduce música en MP3 (MPEG1/2 Layer3) y WMA.• Reproduce Video en formato AVI, WMV, ASF, MPEG, FLV (dependiendo de la codificación algunos archivos pueden ser no reconocidos).• Reproduce fotos en formato JPG y BMP.• Ranura para tarjeta MicroSD

Accesorios• Soporte para equipo completo• Cargador para Automóvil• Cable USB• Guía de Inicio Rápido• CD con Software, y Manual de Software de Navegación

Page 7: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

CONOZCA SU EQUIPO

VISTA FRONTAL

VISTA SUPERIOR VISTA INFERIOR

VISTA POSTERIOR VISTA DERECHA

2

4

5

7

8

9

3

1

6

10

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 7

1- Pantalla Táctil2- Indicador de Carga3- Sensor de Luminosidad4- Punto para Reset (Restablecer)5- Parlante6- Tecla de ENCENDIDO/APAGADO ( )7- Toma para Auriculares8- Ranura para tarjeta MicroSD9- Puerto Mini USB10- Lapiz Óptico

Multimedia

Gps Multimedia Bluetooth Extras SistemaJuegos

7

Page 8: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

8

SISTEMAS DE POSICIONAMIENTO GLOBAL (GPS)

FUENTES DE ALIMENTACIÓNY BATERÍA INTERNA

El “Sistema de Posicionamiento Global” (GPS) es un sistema basado en satélites quepermite determinar su posición. Con la ayuda de 24 satélites que se encuentran alrede-dor del planeta, es posible determinar su posición con una exactitud de algunos metros.Las señales del satélite son recibidas por la antena interna del equipo que debe tener“línea de vista” con al menos 4 de ellos.Nota: es por lo tanto poco probable que la recepción funcione correctamente en luga-res muy cerrados (como por ejemplo: puentes, subtes, etc.).

Al encender el equipo, debe esperar unos instantes para que localice los satélites y esteproceso puede llevar en algunos casos varios minutos.Nota: la rapidez con que el equipo tomará contacto con los satélites dependerá de laposición de los mismos, de las condiciones atmosféricas y de la topografía del lugardonde se encuentre. Por lo tanto algunas veces la localización puede durar más queotras.

El reproductor posee un sistema de monitoreo de batería multinivel en pantalla.El símbolo ubicado en la parte superior izquierda de la pantalla principal, indicaque la carga de la batería es baja y debe recargarse.

Para cargar el equipo tendrá dos posibilidades:

1) Conecte firmemente al Puerto Mini USB que se encuentra en el lado izquierdo delequipo, el plug del Cargador para Automóvil y luego conecte el otro extremo del car-gador en una toma de 12V de su automóvil.

Puerto Mini USB

Cargador para automovilIndicador de Carga

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 8

Page 9: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

9

Al conectar el cargador se encenderá el Indicador de Carga (si el equipo estaba apa-gado) que se encuentra en la parte izquierda de la unidad. Una vez completada la cargade la batería, la luz del indicador pasará de color rojo a color verde.

2) Conecte firmemente el Puerto Mini USB, que se encuentra en el lado izquierdo delequipo, a un puerto USB disponible en su computadora (PC) encendida. Asegúrese deque el equipo GPS se encuentre apagado.

Al conectar el cargador se encenderá el Indicador de Carga (si el equipo estaba apa-gado) que se encuentra en la parte superior izquierda de la unidad. Una vez completa-da la carga de la batería, la luz del indicador pasará de color rojo a color verde.

PRECAUCIONSi las baterías no son cargadas en forma apropiada, se corre el riesgo de daño del equi-po y explosión. Utilice sólo los cargadores originales provistos con el equipo.

Computadora (PC)

Puerto MiniUSB

Cable USB

Indicador de Carga

IMPORTANTEEl reproductor posee una batería interna recargable de litio que tiene una duraciónaproximada en condiciones normales de más de 2 horas. Si utiliza muchas funcio-nes o por ejemplo el contraste es muy fuerte, este tiempo de duración puede versereducido sensiblemente.Si se descargan las baterías, conecte el cargador para automóvil para utilizar elequipo y cargar las baterías simultáneamente al uso. La carga completa del equipopuede tardar varias horas.También pueden cargarse las baterías con el equipo apagado conectado al puertoUSB de una computadora o a un cargador USB.

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 9

Page 10: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

10

OPERACIONES BÁSICAS

ENCENDIDO/APAGADO

Para encender el equipo, presione la Tecla de ENCENDIDO/APAGADO ( ) que seencuentra en la parte superior de la unidad hasta que se encienda la pantalla.

Para apagar el equipo, presione la Tecla de ENCENDIDO/APAGADO ( ) que seencuentra en la parte superior de la unidad hasta pasar a ver las opciones de apagado.El equipo le dará la opción de elegir entre:

Apagar: al pulsar en esta opción, el equipo se apagará completamente.Dormir: al pulsar en esta opción, el equipo se pondrá en modo dormir. En este modoserá más rápido el encendido y volverá a la pantalla donde se encontraba al dormirel equipo, pero se consumirá algo de batería. Si no va a utilizar el equipo por muchotiempo, se recomienda seleccionar la opción “Apagar” para alargar la duración de labatería.Cancelar: seleccione esta opción para cancelar el apagado y continuar con el equipoencendido.

Nota: estas mismas opciones podrán ser elegidas al interrumpirse la alimentacióndel motor si está utilizando el cargador para automóvil.Nota: si no presiona ninguna tecla durante 20 segundos, el equipo se apagará

automáticamente.

TARJETA DE MEMORIA MicroSD (NO INCLUÍDA)Su equipo soporta tarjetas de memoria MicroSD. Esta memoria se utiliza para cargarlos archivos multimedia: MP3 y WMA, los videos AVI, WMV, ASF, MPEG, FLV y las fotosen formato JPG y BMP.El equipo soporta tarjetas con formato FAT 16/32. Si una tarjeta con otro formato esinsertada (por ejemplo con formatos dados por cámaras), el equipo puede no recono-cerlas y deberán ser formateadas en el formato reconocido.

Para inserta la tarjeta, inserte la tarjeta MicroSD en la ranura correspondiente empu-jando suavemente. La etiqueta de la tarjeta debe estar orientada hacia adelante.

Para sacar la tarjeta, presione suavemente la tarjeta hacia el interior del equipo. Una vezque haya salida una parte de la tarjeta, retírela suavemente y guárdela en su estuche.Nota: no retire la tarjeta cuando esté siendo utilizada por el equipo.

Para mayor información de carga de archivos consulte la sección “Conexión a unacomputadora”.

REINICIAR EL SISTEMACuando tenga alguna falla de recepción prolongada o el funcionamiento del equipo seaanormal, reinícielo presionando el Punto para Reset (Restablecer) que se encuentraen la parte posterior de la unidad con algún dispositivo con punta (por ejemplo, el lapiz óptico).Una vez presionado, se reiniciará el equipo, volviendo a la pantalla principal.

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 10

Page 11: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

11

MONTAJE DEL EQUIPO EN EL AUTOMOVIL

Para fijar el equipo en su automóvil, lo más cómodo es fijar el soporte para el equipo enel parabrisas de su automóvil del lado de la sopapa o en otro lugar que le resulte cómodo.Nota: no necesita usar la base circular de plástico (con pegamento en un lado) incluidaen el equipo. Esta base puede usarla para fijar el equipo en algún lugar donde la sopa-pa del soporte no pueda fijarse (por ejemplo algunos tipos de paredes).

Una vez fijado el soporte para automóvil, en la posición deseada, presione la tecla quese encuentra cerca de la sopapa, que se indica en la figura de abajo, en para fijar elsoporte y asegúrese que quede fijado en forma segura.Nota: asegúrese que el equipo no bloquee su visión al conducir. Si su automóvil tieneairbag, no fije el equipo en el rango de trabajo en expansión del mismo.

Luego, inserte el Sostén para equipo en la unidad de GPS y luego inserte en la Basedel Soporte el Sostén para equipo con la unidad haciendo coincidir las ranuras y pre-sione la unidad de GPS hacia abajo hasta que quede fijado con seguridad.Finalmente, acomode el pie para cambiar la posición del equipo y busque la posiciónmás cómoda para su visión de la pantalla, ajustando el anillo que se encuentra atras dela base del soporte.

Sopapa

Tecla

Pie

Base del soporte

Sostén para equipo

Sopapa

Unidad de GPS

Sostén para equipo

Pie

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 11

Page 12: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

12

Una vez fijada la unidad al parabrisas, conecte al Puerto Mini USB, el plug del Carga-dor para Automóvil como se indica en la figura de abajo y luego conecte el otro extre-mo de la fuente en una toma de 12V de su automóvil.Nota: pase el cable del cargador de modo que no moleste al conductor.

Para conectarse a su unidad de GPS e intercambiar información o realizar actualizacio-nes, usted debe instalar el softwarecaso de tener Windows 2000/XP).

“Microsoft ActiveSync” en su computadora (en el

Nota: usted puede necesitar permisos de administrador para cargar este software en lossistemas Windows 2000/XP

Para instalar el software, instale la aplicación que se encuentra en el CD que viene conel equipo y siga las instrucciones hasta finalizar la instalación.Una vez instalada la aplicación “ActiveSync”, ejecute la misma.

Los pasos para el intercambio de información (copiar archivos desde su PC al equipoGPS o la tarjeta MicroSD y viceversa) son los siguientes:

PASO 1:Encienda el equipo de GPS.

PASO 2:Conecte el cable USB provisto en el Puerto Mini USB del GPS y el otro extremo enalgún puerto USB de su computadora.

PASO 3:Una vez que se conecte el quipo, se escuchará un tono en el GPS (que significa que laconexión ha sido exitosa) y se abrirá la siguiente pantalla en su PC.

Cargador para Automóvil

Plug del cargador

IMPORTANTENo deje liberado el equipo sobre el parabrisas u otro lugar ya que, por ejemplo,podría golpearse al frenar el automóvil.

CONEXIÓN A UNA COMPUTADORA (PC)

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 12

IMPORTANTE: Si posee el sistema operativo Windows Vista/Windows 7 debera instalar el Windows Mobile Device Center que podra ser bajado de la página www.ndrive.com

Page 13: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

13

NOTADeberá estar configurada la opción USB del equipo GPS en modo“MS ActiveSync”explicada más adelante en este manual.

Se recomienda que seleccione la opción NO para no sincronizar toda la informaciónentre su PC y el equipo (así podrá realizar esta operaciones manualmente) y luego pre-sione en Siguiente (Next).

PASO 4:Luego pasara a la pantalla principal deMicrosoft ActiveSync como se ve a continuación:

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 13

Page 14: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

14

PASO 5:Seleccione la opción Herramientas (Tools) y luego Explorar Dispositivo (ExploreDevice) y podrá navegar por los directorios del equipo GPS.

Nota: los archivos de la tarjeta SD se encontrarán en el directorio “SDMMC”.Nota: se recomienda hacer copias de backup antes de realizar cambios en la unidad,ya que podría perder datos que provoquen el mal funcionamiento de la unidad.

PASO 6:Podrá copiar a su tarjeta MicroSD o a su equipo: archivos de música, de video o fotospara reproducir en el equipo, etc.Para esto, arrastre y sitúe los archivos en el directorio deseado.

Nota: al copiar archivos a la unidad GPS el formato puede ser alterado, ya que esto esrequerido para que ciertos archivos puedan ser reconocidos y ejecutados por el siste-ma operativo del equipo GPS. Esta operación será realizada por el programa “Acti-veSync”.

PASO 7:Para salir del programa, haga clic en el botón Archivo (File) y luego haga clic en Cerrar(Close) para salir de la ventana.Ahora puede desconectar el cable USB del puerto USB de la PC y de la unidad GPS(se escuchará en la unidad un tono por la desconexión).

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 14

Page 15: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

15

CONFIGURACIONES BÁSICAS Y FUNCIONES MULTIMEDIA

Encienda la unidad presionando por unos segundos la Tecla de ENCENDIDO/APAGA-DO (ON/OFF), que se encuentra en el lado superior del equipo. Pasará a ver el MenúPrincipal.Nota: no interrumpa la alimentación durante el proceso de encendido.

PASO 1:NAVEGACIÓNToque en el icono “GPS” del menú principal para ingresar en el modo de navegación.Para más información de esta función refiérase al capítulo Funcionamiento básico delGPS que se encuentra más adelante en este manual o a la “Guía de navegación” quese encuentra en el CD.

PASO 2:MULTIMEDIAToque en el icono “Multimedia” del menú principal para ingresar en las opciones delmenú multimedia:

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 15

Bluetooth

Page 16: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

16

a. MúsicaToque en el icono “Música” del menú multimedia y pasará a la siguiente pantalla:

A: Regreso al Menú AnteriorB: Control de Volumen: deslice el dedo sobre la barra para ajustar el volumen al niveldeseado.C: Lista Música: pasará a ver la lista de temas seleccionados.D: Siguiente: presione para pasar a reproducir el archivo siguiente en la lista.E: Anterior: presione para pasar a reproducir el archivo anterior en la lista.F: Detener: presione para detener la reproducción.G: Barra de Duración: deslice el dedo sobre la barra para adelantar o retroceder den-tro del archivo.H: Reproducción/Pausa: presione para reproducir el archivo o para pausar la repro-ducción.I: Modo de Reproducción: podrá seleccionar entre los distintos tipos de reproducción(reproducir la lista, repetir todo, aleatorio, reproducir un archivo o repetir un archivo res-pectivamente)J: Ecualizador: presione para activar la ecualización y seleccionar y/o ajustar la ecuali-zación deseada.

Toque en el icono “Lista Música” para pasar a la siguiente pantalla:

A

BFG

HE

I

J

D C

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 16

Page 17: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

17

En esta pantalla podrá seleccionar o borrar los archivos que integrarán su lista de temas areproducir (la lista quedará conformada y se mostrará en la parte derecha de la pantalla).Toque en el icono para volver al menú anterior y podrá reproducir los temas.

b. VideoToque en el icono “Video” del menú multimedia y pasará a la siguiente pantalla:

Nota: los formatos reconocidos son: AVI, WMV, ASF, MPEG, FLV (dependiendo de lacodificación algunos archivos pueden ser no reconocidos).

A: Regreso al Menú AnteriorB: Control de Volumen: deslice el dedo sobre la barra para ajustar el volumen al niveldeseado.C: Lista de Archivos: pasará a ver el directorio para buscar videos a reproducir.D: Detener: presione para detener la reproducción.E: Siguiente: presione para pasar a reproducir el archivo siguiente en el directorio.F: Reproducción/Pausa: presione para reproducir el archivo o para pausar la repro-ducción.G: Anterior: presione para pasar a reproducir el archivo anterior el el directorio.H: Barra de Duración: deslice el dedo sobre la barra para adelantar o retroceder den-tro del archivo.

Toque en el icono “Lista de archivos” para ingresar en la siguiente pantalla y naveguepara encontrar los archivos deseados:

A

C BD E F HG

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 17

Page 18: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

18

Toque dos veces en el archivo que desea reproducir y pasará a la siguiente pantalla:

Utilice los controles descriptos anteriormente de acuerdo a sus necesidades.

Tip:Para pasar al modo “pantalla completa”, toque dos veces sobre la pantalla del video enreproducción.Si desea salir del modo “pantalla completa”, vuelva a tocar dos veces sobre la pantalla.

c. FotoToque en el icono “Foto” del menú multimedia y pasará a la siguiente pantalla:

A: Regreso al Menú AnteriorB: Lista de Archivos: pasará a ver el directorio para buscar fotos a reproducir.C: Modo Automático: presione para pasar al modo de reproducción automática. Eltiempo en segundos que aparece indicado en la barra de la pantalla (luego de tocar lamisma) es el tiempo que transcurrirá entre imágenes (seleccione el tiempo entre imá-genes deseado).D: Rotación: presione para rotar la imagen 90 grados.E: Zoom +: presione para agrandar la imagen.F: Zoom -: presione para achicar la imagen.G: Siguiente: presione para pasar a reproducir el archivo siguiente en el directorio.H: Anterior: presione para pasar a reproducir el archivo anterior en el directorio.

B ACDEFGH

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 18

Page 19: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

19

Toque en el icono “Lista de Archivos” y pasará a la siguiente pantalla:

Seleccione el lugar donde se encuentra el archivo y luego toque dos veces en el archi-vo deseado para su reproducción y utilice los controles explicados anteriormente.

Tip:Para pasar al modo “pantalla completa”, toque dos veces sobre la pantalla de la foto enreproducción.Si desea salir del modo “pantalla completa”, vuelva a tocar dos veces sobre la pantalla.

d. TextoToque en el icono “Texto” del menú multimedia y pasará a la siguiente pantalla:

A: Regreso al Menú AnteriorB: Lista de Marcas: presione para pasar a la lista de marcas. Una vez allí seleccione lamarca deseada.C:Marcar: seleccione una parte del texto (arrastrando su dedo en la pantalla) y presio-ne para marcar esta ubicación en el archivo (que podrá luego ser seleccionada en lalista de marcas).D: Color y Fuente: podrá selecciona el color de fondo y el tipo de letra del archivo detexto.E: Siguiente: presione para pasar a la siguiente página del archivo.F: Anterior: presione para pasar a la siguiente página del archivo.G: Lista de Archivos: pasará a ver el directorio para buscar archivos a reproducir.

B

A

CDEFG

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 19

Page 20: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

20

Toque en el icono “Lista de Archivos” y pasará a la siguiente pantalla:

Seleccione el lugar donde se encuentra el archivo y luego toque dos veces en el archi-vo deseado para su reproducción y utilice los controles explicados anteriormente.

Tip:Para pasar al modo “pantalla completa”, toque dos veces sobre la pantalla de la foto enreproducción.Si desea salir del modo “pantalla completa”, toque sobre el icono de volver atrás queaparece en la pantalla.

PASO 3:BLUETOOTHToque en el ícono “BLUETOOTH” del menú principal y pasará a la siguiente pantalla:

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 20

a. AparearToque el ícono en el menú principal para ingresar a la siguiente interfase que muestra el proceso de “apareamiento” con un telefono celular (el teléfono debe tener la función BLUETOOTH habilitada). Debera buscar el equipo desde la función aparear de su telefono.

Luego de realizarse la conexión en forma exitosa (el teléfono debe estar cerca del equipo GPS), el mensaje “Conexión Establecida” y el nombre del teléfono aparecerán en la pantalla.

Discar

Buscar

BuscarConfiguración

Desconectado

Conect. con dispo. local. El pin por defecto es: 8888

AgendaTelef.

Registrados

Registro Llam. Rediscar Aparear

Page 21: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

21

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 20

b. Llamada SalienteToque el ícono en el menú principal para mostrar el teclado que permite discar las llamadas a realizar:

Toque los números del teclado para discar el número deseado (puede borrar los números ingresados por error con la tecla ).

Para realizar una llamada:Toque el icono para realizar la llamada

Bajar Volumen: Toque este icono para bajar el volumen.

Subir Volumen: Toque este icono para subir el volumen.

Cortar Llamada: Mantenga presionado este icono para cortar la llamada en curso.

Cuando tenga una llamada activa:

Bajar volumen Toque este icono para bajar el volumen.

Subir volumen Toque este icono para subir el volumen.

Mudo Toque este icono para desactivar el microfono.

Transferir Transfiere la llamada al teléfono.

Keypad Toque este icono para mostrar el teclado.

Hang off Mantenga presionado este icono para cortar la llamada en curso.

Teclado

Llamada saliente

Llamada saliente

Page 22: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

22

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 20

c. Llamada EntranteCuando tenga una llamada entrante, verá la siguiente interfase en la pantalla:

Mantenga presionada la tecla verde por un segundo para contestar la llamada y la roja para colgar.

d. Registro LlamadasToque el icono en el menú principal para mostrar la pantalla donde se muestra el registro de llamadas.

Llamadas salientes: Presione para ver llamadas salientes.

Llamadas entrantes: Presione para ver llamadas entrantes.

Llamadas perdidas: Presione para ver llamadas perdidas.

Borrar uno: Presione para borrar un registro.

Borrar todas: Presione para borrar todos los registros.

Llamar: Presione para llamar al número seleccionado.

e. RediscadoToque el icono en el menú principal para rediscar el último número discado.

f. ConfiguraciónToque el icono en el menú principal para ingresar a la interfase de configuración:

Nombre: Es la identificación del equipo.

Pin: Presione aquí para cambiar el código de seguridad para la conexión entre el equipo y el teléfono.

Ring: Presione / para seleccionar el sonido del timbre.

Llamada entrante

Registro Llam.

Page 23: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

23

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 20

Para mantener activo el Bluetooth luego de cerrar la pantalla, seleccione “mantener conexión Bluetooth con pant. Bluetooth cerrada”.

Para que el equipo se conecte al telefono automáticamente al abrir la pantalla Bluetooth, seleccione: “Auto conexión Bluetooth cuando enciende”.

g. Lista de DispositivosToque en el icono en el menú principal para ingresar en la lista de dispositivos registrados:

Conectar: Presione para conectar al telefono seleccionado. (Debera estar

cerca del equipo).

Borrar: Presione para borrar un telefono de la lista.

Desconectar: Presione para desconectar de un telefono.

h. BuscarToque el icono en el menu principal para pasar a la siguiente pantalla mientras el dispositivo busca y muestra en pantalla una lista de los dispositivos bluetooth encontra-dos:

Seleccine el dispositivo deseado de la lista y toque el icono para realizar el apareamiento entre los dispositivos.Si el proceso falla, verá la siguiente pantalla:

Nota: tambien puede tocar el icono para pasar a la lista de dispositivos explicada en el punto g.

Telefonos registrados

Page 24: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

24

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 20

i. AgendaToque el icono en el menú principal para ingresar en la interfase de agenda:

Bajar: Carga la agenda del telefono conectado.

Llamar: Llama al contacto seleccionado.

Borrar: Borra un contacto de la lista.

PASO 3:EXTRASToque en el icono “Extras” del menú principal y pasará a la siguiente pantalla:

CALCULADORAToque en el icono Calculadora para pasar a ver en la pantalla una calculadora:

Utilice la calculadora tocando sobre los controles en la pantalla.

Agenda

Page 25: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

25

CONVERSIÓNToque en el icono Conversión para pasar a la pantalla de conversión de unidades:

Seleccione las unidades de conversión (en inglés) e ingrese el valor a convertir.

PASO 5JUEGOSToque en el icono “Juegos” del menú principal y pasará a la siguiente pantalla:

Toque sobre el juego deseado y pasará a comenzar a jugar el mismo.

PASO 6INFORMACIÓN GPSToque en el icono “GPS Info.” del menú principal y pasará a la siguiente pantalla con lainformación detallada de los satélites detectados:

Toque para reiniciar elreceptor de satélites

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 21

Page 26: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

26

PASO 7:SISTEMAToque en el icono “Sistema” del menú principal y pasará al menú de Sistema:

a. VolumenToque en el icono “Volumen” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:

Deslice el dedo sobre la barra para ajustar el volumen al nivel deseado. Además podráseleccionar que haya un sonido especial al tocar la pantalla y la melodía que se escu-cha al encender el equipo (“Audio Enc”).Una vez elegidos los valores deseados, presione en la opción guardar que se en-cuentra en la parte superior derecha de la pantalla.

b. IluminaciónToque en el icono “Iluminación” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:

Deslice el dedo sobre la barra para ajustar el nivel de iluminación de pantalla deseado.Si selecciona la opción “Automático”, el nivel de iluminación del ambiente se ajustaráautomáticamente de acuerdo a la luz externa (este modo se recomienda para ahorrarbatería).

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 22

Page 27: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

27

c. IdiomaToque en el icono “Idioma” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:

Seleccione el idioma deseado y luego presione la opción guardar que se encuentraen la parte superior derecha de la pantalla.Nota: el idioma configurado en esta pantalla sólo corresponde a las funcionalidadesmultimedia y no a la función de navegación.

d. Fecha/HoraToque en el icono “Fecha/Hora” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:

Toque las flechas para configurar la hora y fecha local. Luego, seleccione el formato dehoras (entre 12H o 24H).Además puede configurar el huso horario correspondiente al país.Por último, puede seleccionar el ajuste automático del huso horario en caso de que hayacambio de horario para ahorro de energía.Una vez configurados los valores deseados, presione la opción guardar que seencuentra en la parte superior derecha de la pantalla.

e. CalibrarToque en el icono “Calibrar” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 23

Page 28: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

28

Si confirma que desea calibrar la pantalla, pasará a la siguiente pantalla:

Siga las instrucciones que se ven en la pantalla para lograr la calibración.

f. Configuración De FábricaToque en el icono “Conf. de fábrica” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:

Si confirma la opción, la configuración del equipo volverá a ser la original de fábrica.

g. Información del SistemaToque en el icono “Info Sistema” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalladonde podrá ver distintas informaciones del sistema:

Toque firmemente elpunto negro. El punto

negro continuarámoviéndose hasta

que se alineela pantalla.

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 24

Page 29: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

29

h. USBToque en el ícono “USB” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:

Seleccione el modo de funcionamiento USB entre las siguientes opciones:

Mass Storage: si selecciona esta opción, al conectarse a la computadora vía USBpodrá ver las memorias (memoria interna y tarjeta MicroSD) como discos extraíbles.Seleccione los discos y podrá bajar archivos de audio, video, etc.

MS ActiveSync: si selecciona esta opción, al conectarse a la computadora vía USBpodrá ver , mediante la aplicación de ActiveSync, los contenidos del equipo.Nota: la aplicación ActiveSync puede modificar el formato de los archivos al formatorequerido por el sistema, por lo tanto se debe usar para actualizaciones de la pági-na Ndrive.com.

Una vez elegida la configuración deseada, presione la opción guardar que se en-cuentra en la parte superior derecha de la pantalla.

i. Ruta de NavegaciónToque en el ícono “Ruta de Nav.” del menú de Sistema y pasará a la siguiente pantalla:

Puede seleccionar la ruta donde se ejecuta la aplicación de navegación al presionar elícono “GPS” en el menú principal.Además si selecciona la opción “Naveg. Automática”, pasará directo al mapa de GPS alencender el equipo.Una vez elegida la configuración deseada, presione la opción guardar que se en-cuentra en la parte superior derecha de la pantalla.

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 25

Page 30: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

30

Los siguientes pasos indican como buscar un destino en forma rápida.

Importante: para el resto de los controles y la explicación detallada de cada menú, dirí-jase a la Guía de Navegación que se encuentra en el CD que viene con el equipo.

Precaución: no manipule el equipo mientras está conduciendo, ya que la pérdida deatención en el camino podría provocar accidentes.

Al encender el equipo pasará a la pantalla principal:

Toque el icono “GPS” para ingresar en el modo de navegación.Nota: asegúrese de estar en un lugar donde esté recibiendo la señal de los satélitesGPS.

BUSCAR UNA DIRECCIÓNCuando desea dirigirse o buscar una dirección, siga los siguientes pasos:Desde la pantalla de mapa, presione la tecla “Menú” que se encuentra en el lado infe-rior derecho de la pantalla y pasará a ver la siguiente pantalla:

FUNCIONAMIENTO BÁSICO DEL GPS

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 26

Bluetooth

Page 31: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

31

El botón Buscar y el botón Navegar, cuando son presionados, se expanden para el mismosubmenú, por lo que su referencia en este capítulo será hecha una sola vez.

Navegar: esta función deberá ser utilizada cuando desea iniciar un proceso de navega-ción o de cálculo de distancias y rutas. Si el GPS recibe una señal valida de satélites, elmodo de navegación es activado inmediatamente pudiendo visualizar en la pantalla lasinstrucciones / maniobras.Si el GPS no recibe una señal valida (Ejemplo: si se encuentra en lo interior de un edi-ficio o en un lugar de difícil captación de la señal GPS), el equipo activa el modo dedemostración. Esta opción permite observar anticipadamente el camino a recorrer, asícomo explorar las diferentes maniobras que tendrás de efectuar para llegar al destinoescogido.

Buscar: Este menú debe ser utilizado para explorar todos los contenidos del mapa,tales como direcciones, códigos postales, coordinadas, puntos de interés, etc.. Es ape-nas una función de observación, pero el GPS no lo conducirá al destino si utiliza estafunción.

DIRECCIÓN

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 27

Page 32: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

32

Fig.1/2 - Digite la opción NAVEGAR y luego digite la opción DIRECCIÓN.

Fig.3/4 - Digite el nombre de la ciudad, pueblo o localidad pretendida que mejor seencuadre con la dirección que pretendes buscar (para Capital Federal, se debe escribirCUIDAD DE BUENOS AIRES);

Fig.5 - Puedes escoger centro de la ciudad (buscará algún punto importante de la ciu-dad) o ser más especifico introduciendo un nombre de una calle;

Fig.6 - Puedes visualizar los cruzamientos (intersecciones) existentes o ser más preci-so introduciendo la altura de la calle.Recomendaciones: no necesita de introducir los prefijos tipo “Avenida”, “Calle” o “Plaza”;

CONSEJOS

• Busca las localidades y los nombres de las calles por iniciales, por nombre propiomenos común o por el nombre completo;

• Siempre que escoges ciudades o calles, estas serán utilizadas para ir creando un his-tórico de tus destinos de forma a acelerar tus búsquedas futuras.

• Si pretendes mirar todos los resultados generados en un cierto momento, puedes des-lizar tu dedo desde arriba hasta abajo sobre la pantalla, luego recorre la lista total deresultados utilizando lo mismo movimiento. Podrás a cualquier momento volver a mos-trar el teclado en forma a completa.

VolumenCuando se encuentre en la pantalla mapa podrá aumentar o disminuir el volumen de lasindicaciones de la siguiente manera:

Para aumentar el volumen del parlante del equipo deslice el dedo de izquierda a dere-cha sobre la pantalla mapa (en la zona inferior de la pantalla) hasta llegar al nivel devolumen deseado.

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 28

Page 33: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

33

Para disminuir el volumen del parlante del equipo deslice el dedo de derecha a izquier-da sobre la pantalla mapa (en la zona inferior de la pantalla) hasta llegar al nivel de volu-men deseado.

Para actualizaciones diríjase a la página Web: www.ndrive.comEl Software NDrive y los mapas reciben actualizaciones y renovaciones que pueden sergratuitas (en el caso de las actualizaciones de mapas, estos son gratuitos sólo por unperíodo de tiempo acotado).Estas actualizaciones mejoran algunos comportamientos, agregan nuevas funcionalida-des o compatibilizan la aplicación con nuevos dispositivos.Para estar actualizado deberás entrar en la página Web: www.ndrive.com, bajar elActualizador Automático NDrive (en el separador “Actualizaciones”) y conectar tu equi-po a una computadora con Internet.Para actualizaciones se requiere el software ActiveSync instalado y seleccionado talcomo se explica anteriormente en el manual (para el sistema operativo Windows XP).El software de Actualización Ndrive verificará si existe alguna nueva versión para tuequipo por lo que hará automáticamente la gestión e instalación de la nueva versión.

Cuando pretendas mirar la versión instalada en tu equipo GPS, deberás usar la opción“Sobre” en el menú principal de navegación y después escoger “Versión” (te aparecerá ladesignación de la versión de la siguiente forma:”Versión 3.4.20 (881) DI” como ejemplo.

Nota: los contenidos de la página son responsabilidad del proveedor de software Ndrive.Nota: se recomienda hacer un backup (copia de resguardo) mediante el programa“Microsoft Activesync” antes de copiar o borrar archivos en su GPS.

NOTADeberá estar configurada la opción USB en modo “MS ActiveSync” explicadaanteriormente en este manual.

ACTULIZACIÓN DE SOFTWARE Y MAPAS

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 29

Page 34: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

34

ESPECIFICACIONES

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 30

SiRF Atlas-IV, dual-core, ARM11 CPU, 500MHZ

Interna: 2GB

Externa: tarjeta SD hasta 4GB

Recargable Li-Ion 1800mAh

5” TFT, 480x272 pixels (16:9)

Temperatura 0-50°C(Operación), -10-60°C(Guardado)

Humedad 0-90% (Operación y Guardado)

MP3, WMA

JPG, BMP

Archivo de formato AVI (480X272)

Archivo de formato WMV (480X272)

Archivo de formato ASF (480X272)

Archivo de formato MPEG (480X272)

Archivo de formato FLV (480X272)

USB 2.0 High Speed

(AnxAlxProf) 135mmX85mmX15mm

Aprox. 200gr.

CPU

Memoria Interna

Batería

Pantalla LCD

Rango de Operación

Formato de Audio

Formato de Fotos

Formato de Video

USB

Dimensiones

Peso

Page 35: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

35

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 31

Page 36: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

36

Capital Federal Almagro 4958-2537 Carlos Sardella Castro Barros 598Belgrano 4788-2071 / 2 / 4789-0606 Electrotel " Suc. Belgrano " Virrey del Pino 2527Caballito 4903-8983 / 6854 Electrotel " Suc. Caballito " J.M.Moreno287Caballito/PqueCentenario 4982-7190 Action Service Acoyte 1094Flores 4613-6009 Servicio Técnico Hi San Av. Nazca 1090Liniers 4644-2997 / 7154 Servicio Técnico Hi San Av.Rivadavia 10571Microcentro 4813-9414 / 8731 Electrotel " Suc. Uruguay " Uruguay 953Palermo 4776-3639 Tel - Ser Paraguay 4665Parque Patricios 4924-6688 ED Electrónica Av.Chiclana 3905Villa del Parque 4503-8040 Servicam Avda. Francisco Beiró 3438Villa Lugano 4605-0596 Tecnicolor Timoteo Gordillo 4966 (alt Av.. Cruz 6200)

Gran Buenos Aires Avellaneda 4265-2001 / 4265-2229 Millennium Electronic Service Avda.Gral.Guemes 864Berazategui 4256-9359 Electrónica Francia calle 149 N° 1440Beccar 4732-3557 C.E.S. Avenida Centenario 2219Bella Vista 4666-0817 Fast Electronica Av. Mattaldi 1149Don Torcuato 4741-8239 G.R.D. Buschiazzo 1514Escobar 03488-426605 / 428803 Electroservice S.R.L. Dr. Travi 737Ezeiza 4295-5544 Setinel Paso de la Patria 601Florencio Varela 4237-2645 Electro Vip Avda. San Martin 2448Florencio Varela 4255-5854 / 4237-9144 Casa Torres SA Av San Martín 824Glew 0800-666-4330 /// 02224-420155 Tecnovisión Obligado 198 esquina LambertiGral. Pacheco 4717-5313/4740 - 5023/0810 JMB Servicio Tecnico SRL Servicio a domicilioGral Rodriguez 0237-4850151 Oeste Color Rivadavia 532Grand Bourg 02320-439756 Laboratorio Electrónico Spica Av. El Callao 122Haedo 4658-4090 Setinel Av. Pte. Peron ( ex Gaona ) 679Hurlingham 4450-5447 Elestrónica Tesei Av. Pedro Díaz 1001-Esq. SchubertItuzaingo 4661-3218 Audio CEP Los Pozos 98Laferrere 4626-1322 // Fax: 4467-7140 Electrobyte Soluciones y Servicios O. Andrade 6018Lomas de Zamora 4244-0397 / 4244-6640 / 6023 Electrotel Italia 78Lomas de Zamora 4292-6168 Electrónica Argi Laprida 1178Lomas de Zamora 4292-3962 / 1488 Serinel H.Irigoyen 8201Lanús 4255-5854 / 4237-9144 Casa Torres SA Anatole France 2018Lanús 4203-8401 / 1288 // 4204-8464 Elecor 2 Av. Lacarra 1774 (Avellaneda)Lanús 4241-4141 El Rey del Remoto Hipolito Yrigoyen 4380Luján 02323-422769 Electrónica Curti P. Alberti 821Luján 02323-420509 Servis Center Colón 811Martinez 4717-5313 /4717-6823 JMB Servicio Tecnico SRL Av. Fleming 2221Merlo 0220-4001085 / 4822597 Ele-Tech Guemes 2280Merlo 0220-4824804 // 4008409 La Casa de la Electrónica Presidente Perón 25813 (Ex.Rivadavia)Moreno 0237-4664790 Oestelab Electrónica Intendente Asseff 85 (Ex.Marcos Paz)Morón 4483-3664 / 4483-2919 Electrotel Alte. Brown 746Morón 4629-4565 / 4627-5656 Servotronic Moron Buen Viaje 1222Muñiz 4664-3646 Casa Paz Presidente Perón 649Olivos 4794-1390 Digital System SA Av. Maipú 3587Pilar 02322-430443 GB Electronica SRL Rivadavia 998Quilmes 4250-8148 Elec.Ser.&Des. .Av.12 de Oct.2901Ramos Mejia 4656-0619 / 4464-0322 Electrotel Belgrano 224San Antonio de Padua 0220-4831528 Enatronic Ayacucho 115San Fernando 4717-5313 / 4745-6730 JMB Servicio Tecnico SRL Av.Pte Peron 435San Francisco Solano 4213-0902/1554 Fast Service Calle 847 Nº 2757San Isidro 4743-6739 Digital System SA Primera Junta 215San Justo 4651-4230 / 4484-2914 Auditel Dr. A. Illia 2323San Miguel 4664-4808 Ele-Tech Conesa 1074Villa Ballester 4768-5249 / 4767-2515 Servotronic Villa Ballester J. Hernandez 3101Wilde 4227-3666 Electronica Ned Av. Mitre 6578

Buenos Aires 9 de Julio 02317-424051 Marcelo Milocco E.Rios y FournierAzul 02281-430795 Electrónica Buttafuoco Bogliano 960Bahía Blanca 0291-4523437 Electrónica D´Amato Donado 540Bahía Blanca 0291-4547548 Belt Electronica Brown 561Bahía Blanca 0291-4822558 Servicio Técnico Castelli Castelli 314

Provincia Ciudad Teléfono Razón Social Dirección

LISTADO DE SERVICIOS TECNICOS AUTORIZADOS PHILCO EN ARGENTINACONSULTAS, INFORMACION, VENTA DE REPUESTOS Y ACCESORIOS: ROQUE PEREZ 3656 (C1430FBX) CAPITAL FEDERAL.HORARIO DE ATENCION DE LUNES A VIERNES DE 9:00 A 13 Y DE 14 A 17 HS. TEL.: (011) 4545-5005 / 4546-5005

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 32

Page 37: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

37

Gral Villegas 03388-420156 Gust.Colangelo Rivadavia 584Junin 02362-424676 Electónica Spiga Cte. Escribao y GandiniLa Plata 0221-4516021 / 4533618 Datos e hijo Calle 68 Nº 1532La Plata 0221-4520180 Highvision Service Calle 60 Nº 1033 entre 15 y 16Las Flores 02244-453233 Sonimac Leandro N.Alem 484Lincoln 02355-421816 Electrónica Lincoln 25 de Mayo 298Lobos 02227-421748 J.C. Castelao Suipacha 344Mar de Ajó 02257-421615 Mix Electrónica Hipolito Yrigoyen 366 Local 42Mar de Ajó 02257-421750 Tauro Electrónica Catamarca 14Mar del Plata 0223-4738855 / 4723331 FM service Belgrano 4477Mar del Plata 0223-4702863 Just Technologies Constitución 6981Mar del Plata 0223-4721639 / 4729367 Central Service Olazabal 2249Marcos Paz 0220-4772250 Centro Técnico Bme Mitre 129Mariano Acosta 0220-4992492 Electrónica Eder TV Superí 605Mercedes 02324-423014 Mercedes Televisión calle 16 N° 1100Necochea 02262-426134 Electrónica Camejo calle 63 N* 1745Olavarria 02284-428807 SC TV Hornos 3056Pehuajó 02396-473849 Tecnovision Godoy 545Pergamino 02477-421177 ACV sistemas Dr.Alen 758Pinamar 02254-496224 Electrónica Pinamar Del Lenguado 1318Punta Alta 02932-430128 Elec Integrada Alberdi 428San Andres de Giles 02325-443350 Electronica Multiseñal Belgrano 157San Andres de Giles 02325-440018 TV Service Rawson 1231San A Areco 02326-455902 / 454214 Laboratorio Avenida Belgrano 343San Antonio de Padua 0220-4831528 Enatronic Ayacucho 115San Nicolás 03461-429578 Servitec II Las Heras 39San Nicolás 03461-15537781 Servisystem Soler 227San Pedro 03329-425523 Electrónica Menisale Mitre 1699T. Lauquén 02392-422434 / 424412 Marcelo Martino Mitre 113T. Lauquén 02392-424409 HT electrónica Belgrano 29Tandil 02293-426082 Telesur Chacabuco 996Tandil 02293-445286 Frijon Jose Luis Montiel 1134Tres Arroyos 02983-427369 Elect. Los Mellizos Av. Belgrano 562Zárate 03487-427353 Electrónica Spinozzi Ituzaingo 1030

Catamarca Catamarca 03833-427235 Omicron SRL San Martin 225Catamarca 03833-453244 Datachip Electronica Tucuman 575

Córdoba Alta Gracia 03547-15591611 S.E.E.S. Prudencio Bustos 26Arroyito 03576-421289 Miguel Pisani 9 de Julio 368Bell Ville 03534-425477 Electrónica Vieyra Belgrano 334Bell Ville 03534-423037 Service Bell Dean Funes 72Córdoba 0351-4882026 Electrónica Procor Avda. Octavio Pinto 2636Córdoba 0351-4234345 / 4265124 Servicor 25 de Mayo 790 esquina Ovidio LagosCórdoba 0351-4255999 / 4290700 Electrotel Av. Colón 544Córdoba 0351-4222513 Electrónica Monti Viamonte 1484Jesus María 03525-423582 /// 03525-400600 Led¨s Electronica Avda. Juan B. Justo 1065Laboulaye 03385-426469 /// 03385-15524490 AC Electrónica Sarmiento 137Las Varillas 03533-420195 Centec Tucuman 129Marcos Juarez 03472-424812 Omar Garis Saenz Pena 1048Rio Segundo 03572- 423891 E S & T San Juán esquina Velez SarfieldRio Tercero 03571-423330 Service Omega Homero Manzi149Rio Cuarto 0358-4623002 Electronica Capaldi Paunero 832Rio Cuarto 0358-4620419 Giovannini Multiservice San Martin 772San Francisco 03564-425874 División Audio Electrónica Echeverría 544San Francisco 03564-435499 / 423316 Electrónica Nivoli Service Gral Paz 123Villa Carlos Paz 03541-434939 Servicor Alvear 381Villa Dolores 03544-420608 Rapi-Service TV Ernesto Castellano 48Villa General Belgrano 03546-464247 Electronik Del Valle Malvinas Argentinas 5Villa María 0353-4521366 Electrónica Grasso Av. Alvear 541Villa María 0353-452-3466 Video Centro Técnico San Juan 1799

Balcarce 02266-424568 Audio Anibal Calle 15 Nº 1079 e/ 34 y 36Baradero 03329-484321 Casa Mazzarella Araoz 845Beriso 0221-4614984 /// 15-5241206 Electronica Bander Calle 158 Nº 1071Bolivar 02314-425649 Total Audio Avda. Gral.Paz 125Bolivar 02314-428353 Zaccardi Guemes 292Bragado 02342-424147 Electronica MY San Martín 2141Brandsen 0221-461-4984 /// 15-4884040 Electronica Bander Segada 16Campana 03489-423155 Electrónica Diaz Avda. Ricardo Balbín 1068Campana 03489-440446 Emisor electrónica Belgrano 160Cnel Pringles 02922-42245 Serv. Pringles San Martin 780Cnel Suarez 02926-423166 // 02923-15-651780 Video Service 25 de febrero 560Chacabuco 02352-428269 G.Coutrix Hnos Mendoza 118Chascomus 02241-425974 Ciuci Gustavo Jose Machado 60Chivilcoy 02346-424129 Fa - Ma Cnel Suarez 109

Buenos Aires

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 33

Page 38: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

38

Corrientes Corrientes 03783-430719 Nordeste Electrónica Mendoza 1215Corrientes 03783-441010 Electrónica San Javier Cosquín y P.Crespo Local 10Goya 03777-432402 Electrónica San Jose Jose Gomes 1129Paso de los Libres 03772-425021 Electrónica Beto Amado Bompland 1090Paso de los Libres 03772-421016 Teleservice Libres Colon 915

Chaco Resistencia 03722-420504 I.T.E.T. Vedia 412Resistencia 03722-450731 Electrónica Servicio Técnico Avda. Chaco 485Resistencia 03722-426030 Freschi Hernán Jorge Avenida Avalos 320Resistencia 03722-424257 Electronica Carlitos Avda. Sarmiento 1285Roque S. Peña 03732-423888 Electrónica Norte Av. 2Nº439 e 9 y 11Roque S. Peña 03732-424569 Carlos Mikoff Juan Jose Castelli N* 1269Villa Angela 03735-420200 Daniel Kopovoy Rivadavia 46

Chubut Comodoro Rivadavia 0297-4442196 Electrónica Auciello Alvear 823Esquel 02945-451457 Laboratorio electrónico Mitre 738Pto Madryn 02965-458439 Center Electrónica Sarmiento 588Trelew 02965-424968 Electroservice Chile 184

Entre Rios C del Uruguay 03442-427877 Capello TV Justo J de Urquiza 578C del Uruguay 03442-429002 Electrans Reparaciones Galarza 1182Colón 03447-424312 On Electrónica 25 de Mayo 218Concordia 0345-4214473 Electroservice Urdinarrain 340/42Concordia 0345-4217929 Service Electrónica Urdinarrain 469Crespo 0343-4951863 Elec. Welizko Rivadavia 922Chajari 03456-424137 Red Electrónica 9 de Julio 2774Gualeguay 03444-426842 Service Caminos Alarcón Muñiz 206Gualeguaychu 03446-428380 Electrónica San Juan Santiago Diaz 22Parana 0343-4219784 Ion Electronica Gualeguaychu 410San José 03447-470260 Service TV color Cettour 1992Victoria 03436-421783 Electrónica Quinti Basualdo y 3 de Febrero

Formosa Clorinda 03718-424128 Electrónica Integral San Expedito Barrio Eva Perón - Manzana 129 Casa 2Formosa 03717-15541992 C.I.R.E. Rivadavia 481Formosa 03717-430114 Digitronic's Fotheringham 2170Formosa 03717-422196 Mac-Electrónica Ricardo Guiraldes 184

Jujuy Jujuy 0388-4256847 Electrónica Sandoval Av Parroco Marshke 528Lib. S. Martín 03886-425284 Service Fede M. Moreno esq. Av RocaPerico 0388-4911696 Electrónica Pal-Color Escolástico Zegada 46 Barrio ProgresoSan Pedro 03884-420969 Electrónica Coronel Mitre 451

La Pampa Gral Pico 02302-435241 Electronica LP Calle 25 Nº 1935Gral Pico 02302-423191 Juan Reucci Calle 12 Nº 725Gral Pico 02302-425047 Electrónica MD Calle 20 Nº 370Santa Rosa 02954-434225 Global Service Roque Sáenz Peña 722

La Rioja Chilecito 03825-424541 / 03825-15677585 Gaby Electrónica El Maestro 190La Rioja 03822- 431935 Alpha Santa Fé 421La Rioja 03822-428925 Telecolor Dardo de la Vega 423

Mendoza Godoy Cruz 0261-4249601 / 4241111 Video Sistemas J.B.Justo 595Gral Alvear 02625-422295 Electrónica Fischer Patricias Mendocinas 144Guaymallen 0261-4323230 / 4323223 / 4311838 Loconte Electrónica Avda.Mitre 46Mendoza 0261-4204848 Pavon Servicio Técnico Rioja 1943Mendoza 0261-4290528 Auto Audio Colon 451Mendoza 0261-4299974 / 4294226 Delta Electrónica Entre Rios 299San Rafael 02627-428744 Electronica Cuello Avda. Moreno 61San Rafael 02627-425620 Diger Av. Mitre 277Tunuyán 02622-422498 Costa Electrónica Sarmiento 227

Misiones El Dorado 03751-424014 Tele-Son Polonia 24Jardin América 03743-460195 Electro Service Av.Libertador 593Leandro L. Alem 03754-421236 Electronica Megatones C. de Obligado 247Obera 03755-424917 Serintel 9 de Julio 778Obera 03755-427240 Radio San Martín San Matrtin 660Posadas 03752-437189 Selfi Av Roque Pérez 1798Posadas 03752-425921 Electrónica CEJO S.H. Av Lopez Torres 2623Puerto Iguazú 03757-422783 Electronica Cataratas Gomez Portillo 51Puerto Rico 03743-421318 Casa Rodriguez Alte Browm 75

Neuquen Neuquen 0299-443-2542 Electronica Valencia Jujuy 78Neuquen 0299 - 4431489 / 4434855 Gatti electrónica Julio A Roca 1124San Martin de los Andes 02972-425155 Zener Electronica Elordi 614

Rio Negro Bariloche 02944-524024 Altron Electrónica Palacios 655Gral Roca 02941-427200 STA Electronica Av. San Juán 1897Villa Regina 02941-463297 Servicio Técnico Fioretti Saavedra 125

Salta Oran 03878-421433 Service Master Eduardo Arias 175Oran 03878-422507 // 03878-15435558 Servicio Técnico Electrodomésticos Lopez y Planes 560Salta 0387-4317874 Amec SH Electronical Center Gral Alvarado 920Salta 0387-4312702 Aguilar Armando Ituzaingo 564Tartagal 03875-425517 Electronica Norte 9 de Julio 652

San Juan San Juan 0264-4214329 Tele Auto Mitre 641 oesteSan Juan 0264-4203347 Electronica Navarro 9 de Julio 408 ( o )

San Luis San Luis 02652-420842 Electrónica Laser Lavalle 1498San Luis 02652-433795/428747 Electrónica Nico Junín 679V. Mercedes 02657-422980 Electrovision Pringles 379V. Mercedes 02657-430599 Cuyo Auto Radio 25 de Mayo 576

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 34

Page 39: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

39

Este listado de Servicios Técnicos Autorizados podrá ser modificado sin previo aviso.

Santa Cruz Caleta Olivia 0297-4851159 Elect.Ordans Rivadavia 437Rio Gallegos 02966-420456 / 437902 Cosmos Video M.Moreno 36Rio Gallegos 02966-424684 Dominguez electrónica Entre Rios 566

Santa Fe Cap. Bermudez 0341-4916332 Lab. de Video San Lorenzo 2971Casilda 03464-423026 / 425125 Germán Vidaña electrónica San Martín 2420Esperanza 03496-421293 Servi T.V. Saavedra 1501Firmat 03465-423562 Agustin Ardiaca Castelli 1679Laguna Paiva 0342-4940145 Electronica Maipu Maipu 2527Rafaela 03492-422292 TV Francesconi Bv. Roca 475Rafaela 03492-421006 Litoral Oeste 12 de Octubre 635Reconquista 03482-421523 Everest Habegger 1516Rosario 0341-421-7700/7222/7447 Electrotel Maipu 828Rosario 0341-4637319 S.I.R. Av.del Rosario1123Rosario 0341-4473174 S.I.R. Alvear 573Santa Fé 0342-4557889 / 4554598 Digital Sound Dr Zavalla 2664Santa Fé 0342-4533563 (líneas rot) Litoral Service 9 de Julio 2785San Justo 03498-427692 Perone Iriondo 3248Venado Tuerto 03462-424061 Telemar sh H.Irigoyen 1512Venado Tuerto 03462-463548 Electrónica Degiovanini H.Irigoyen 1289

Santiago del Estero Santiago del Estero 0385-4213872 / 4223755 Ing Raúl Barchini Rivadavia 833Santiago del Estero 0385-4219989 Electrovision Alvarado 99

Tierra del Fuego Rio Grande 02964-422566 Electrónica Sur Laserre 670Ushuaia 02901-435456 Los Especialistas Antartida Argentina 71

Tucumán Concepción 03865-424666 Electrónica AG Lamadrid 290Concepción 03865-421202 Teletronic Belgrano 268Tucumán 0381-4229078 Edu Mag SRL M. Avellaneda 129Tucumán 0381-4363816 Electro NOA Chiclana 1338

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 35

Page 40: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

40

NEWSAN S.A. garantiza al comprador original que presente el Certificado de Garantía debidamente firmado y sellado por la Casa Vendedora jun-to con la factura de compra, el correcto funcionamiento de esta unidad dentro de las siguientes condiciones:

1. NEWSAN S.A. garantiza sus productos por los siguientes períodos, contados a partir de la fecha de la factura de compra: 12 MESES.Esta garantía comprende nuestra obligación de reparar sin cargo la unidad, en los términos de la Ley 24.240 y su reglamentación, siempreque la falla se produzca dentro de un uso normal doméstico de la misma y que no hayan intervenido factores ajenos que pudieran perjudicara juicio de NEWSAN S.A. su buen funcionamiento. NEWSAN S.A. no esta obligada en ningún caso al cambio de la unidad completa.

2. Durante la vigencia de la garantía los gastos de traslado, etc. se regirán por la ley 24.240 y la Resolución SCI N° 495/88.3. NEWSAN S.A. reemplazará o reparará a su opción, sin cargo, los componentes de esta unidad que a su criterio aparezcan como defectuosos.4. NEWSAN S.A. dará cumplimiento a las solicitudes de reparación en un plazo no mayor a 30 días contados a partir de la fecha de entrada en

sus talleres. Por tratarse de un bien con componentes importados, de no contar con los repuestos necesarios, el tiempo de reparación esta-rá condicionado a las normas vigentes para la importación de partes.

5. Las condiciones de instalación y operación correctas de esta unidad se encuentran detalladas en el Manual de Uso adjunto.6. Las únicas personas autorizadas para contraer en nombre de NEWSAN S.A. obligaciones aquí consignadas son los Servicio Técnico Auto-

rizado que se detallan en nómina adjunta.7. La presente garantía no ampara defectos originados por:

a. Instalación y uso no conforme a lo especificado en el Manual de Uso.b. Conexión de esta unidad a fuentes de energía diferentes a las indicadas en el Manual de Uso.c. Golpes, falta de componentes o cualquier impresíon o escritura sobre la unidad, más deterioro de las superficies expuestas.d. Uso de productos de limpieza, químicos u otros líquidos que afecten la estética y funcionamiento de la unidad.e. Fallas por uso de software no indicado en el Manual de Uso.f. Fallas por desconexión de puerto USB no autorizada por el Sistema Operativo.g. Daños originados por el transporte en cualquiera de sus formas.

8. Quedan excluidos de la presente garantía:a. Accesorios tales como: auriculares, cables de conexión, etc.b. Defecto ocacionados por productos de limpieza y todo tipo de defecto estético tales como rayaduras, roturas o deterioro de las superficies expuestas.c. Mano de obra o materiales que sean necesarios para la instalación de esta unidadd. Uso o instalación de software (programas) utilizados en nuestros productos informáticos.

9. En el caso que para reparar esta unidad fuera necesario algún elemento, los gastos correrán por cuenta y cargo del usuario.10. La presente garantía dejará de tener validez cuando:

a. Personas no autorizadas por NEWSAN S.A. hayan revisado o reparado esta unidad, cambiado alguna de sus partes o modificado el diseño original.b. Se hubieran dañado, alterado o retirado de la unidad las identificaciones que esta posee.c. Cuando presente enmiendas o falsedad de alguno de sus datos.

11. NEWSAN S.A. no se responsabiliza por daños y/o deterioros que eventualmente se puedan ocasionar a terceros.12. Los accesorios legítimos que a criterio de NEWSAN S.A., no necesiten de mano de obra especializada para su colocación o reemplazo, de-

ben ser adquiridos en los Servicios Técnicos Autorizados de acuerdo con listas de precios oficiales y disponibilidad de stock.

CERTIFICADO DE GARANTIAMODELO: GP-5000

PA R A S E R P R E S E N TA D O A L S E R V I C I O T E C N I C O AU TO R I Z A D O U N I C A M E N T E E N E L C A S O D EQ U E E L P R O D U C TO R E Q U I E R A R E PA R A C I O N D E N T R O D E L P L A Z O D E L A G A R A N T I A .

MODELO: GP-5000

DATOS DE LA CASA VENDEDORA: ..........................................................................................DOMICILIO: ........................................................................

LOCALIDAD: ................................................................................FECHA DE COMPRA: .................................... N° DE FACTURA: ....................................

DATOS DEL CLIENTE: ........................................................................................ DOMICILIO: .......................................... TEL.: ............................................

ACCESORIOS: .................................................................................................... OBSERVACIONES: ....................................................................................

S.T.A.: .................................................................................................................................................. FECHA: ........................................................................

DEFECTO: ..................................................................................................................................................................................................................................

REPARACION REALIZADA: ......................................................................................................................................................................................................

REPUESTOS CONSUMIDOS: ............................................................................................................................................ Pc N°: ............................................

FECHA DE ENTREGA AL USUARIO: .......... / .......... / ........... CONFORME DEL USUARIO:....................................... Aclaración: ................................

SERIE Nº:

N°CUPON GARANTIACUPON GARANTIA

IMPORTANTE: Agregue sus datos en el Certificado adjunto y en el talón para el Servicio Técnico, antes de remitir este último al Servicio técnico más cercano a su domicilio.

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 36

Page 41: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

41

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 37

Page 42: Sistema de Posicionamiento Global con Display 5” y … · manual pueden causar el deterioro delequipo. •No desarme ni deje caer o golpee ... nes o por ejemplo el contraste es

Para ser llenado por la casa vendedora

Adquirido en: ...........................................................

Domicilio: ................................................................

Localidad: ................................................................

Fecha de compra: / /

Factura Nº ...............................................................

Nombre del

comprador:...............................................................SELLO Y FIRMA DE LACASA VENDEDORA

La empresa se reserva el derecho de modificar el diseño y/o las características técnicas que estime convenientes sinprevio aviso.

Importa, Distribuye y Garantiza

Roque Pérez 3650 - C1430FBX Cap. Fed.República Argentina

PHILCO GP 4300.qxd:PHILCO 9/11/09 16:22 Página 38