sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. i...

26

Upload: others

Post on 09-Aug-2021

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-
Page 2: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

3Ulm (iWhr pttfmCibrartt

j@mnm llnttteretto

Page 3: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-
Page 4: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

i

i

[) •

!

fjrj'*''•MltM '

' '

I

"

I . ;

. V _>j Si ;..._. ._ :;

1

!

. [1 :•

4*T ,s .» .

.":

• .

Page 5: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

-w./"-'-

•xkUsL. \159

Pag.

SE&MONDE NUESTRA GRAN REYNA,PODEROSlSSIMA

Patrona, Madre, y Senora nueftra,

MAKIA SANTISSIMADE GUADALUPE.

EN QUE BREVE, Y CLARAMENTEfc refiere la hiftoria de <u admirable, y mitagrofa Apanaon;

para que efta llegue a noticiade todos lcs Indios, por la

mifma Senora efpecialmente favorecidos.

TemachtiUt in ItecbcopatTJnco in Tlatocacibuafilli, cenca

huelitini Toteeamlatocatzin, TotKopeltcanantKm, thuan

TocthuatecuiyotKin, tn YehuatKin tn Qemieac Ichpot^n-

tli, Santa MARIA de Guadalupe. Auh in oncan amo

hueyac chpabuacatl'atoltica motecfancapohua in Cenqut^.

camabui^auhamin Inexiltt^in, in Ikudolocat^n, tnlcc

fincat^in in Itilmatitech tn MacehualtKtntlt fuan Jiego:

inic machi^do^ue in Ixejuichtin in Icnomacehnalt^tn-

tim ca nel tn Yehuantin occencaye otlaocolilo^ue,

cicneliloque.

EGO lOslNNES yidi fan&am civiratem ferujalem no^am, def-

cendemem de ccelo. . . Ecce tabernaadum Ve, cum homm,bus, & ha-

bitab.tcumeis. Et ,pf,populus e,userunt:et ipfc Deusom e,s er,t

eorumDeus. Ap. il.f.l.St 3-

Caqurztic ( n^ono )quemmapian in ompain Ktoicac,

CI nqD1oslAanci tocaca rz ltzmhuar,3..«A= "

coyatziw-inh^^* ( f«Ben^ines, o hijos los r»,s fe^o£

Page 6: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

t

2. I Sermon deN. GuadalupanaSra.

Ocaquiztic,( niquitoa ) N. f, in ompa in Ilhuicacj m ompa

in Dios in Itlatocatecpanchanczincoj in ompa in Necen-cuiltonoloyan, inGloria, centetlhuel tepapaquilti tlatolliv'centetl cehca teyollali chicahuac paccatzatziliztIij-(M^^^»^evo^qfie alegraba) in quimpipaquiliztlalhuiaya,

( pubitcaba ale»

griaj quinyollaliaya,ihuan amo zanquenami quimpapaquil-tiaya in cemixquichtin in Ilhuicac Chaneque, io Ilhuicac Ne-milicequcin qucmmach amique in Ilhuicac Tepehuaque. ( hlos moradores, y Ciudadanos del Cielo.) Auh izca, N. P; ln tleinqu'itecaquitiaya in yehuatlin paccatzatziliztli: Lxtamini Coeli,& qui babitatis in eis. ( Ap. 12. f. 12.) Quitoznequi. In Ame-huantin in Ilhuicamce, in Ilhuicac Chanecatzitzintihej inompain Dios in Itlatocatecpanchantzinco ammonemitii,ihuan ixpantzinco in Cenhuditini Teotl Dios aoimocentla-machtitzinoa, macuele axcan ipan inin papaquilizilhuitl inAmmochtintzitzin ma ximoyoilalican, ma ximocecemelti-can,ihuan amo zanquenamima ximoyolpapaquiltican. {ale-

graos, regocijaos.ygo^aos. ) Auhizca, N. P; in tleipampa oca-quiztic in ompa in Ilhuicac inin papaquiliztzatziliztli.'Ipampa ca in ompa in Ilhuicatitech omonexti, ohualmo-teittiti, oittaloc in huei machiyotl, huei tlamahuizolli,cenca mahuiztic nezcayotl; auh ca yehuatl catca Ce Tla-.catl Cihuatzintli, Ce cenca mahuizauhqui Tlazoichpotzintli,in quimonezcayotiliaya

(que figuraba) in Yehuatzin Tlatoca-

cihuapilli, Santa MARIA. Auhin Ychuatzin quimoquen-titzinoticaya in Tonatiuh; {ejlaba enpieveflida del Sol. Icaya vh*nedelczc. ) ihuan quimocxipepechtitzinoticaya in Metztli:( tenia la Luna a fus pie's) ihuan iw IcpacTzinco quimopieliaya inQuatlatocayo'tl, in Teocuitlaicpacxuchitl; ic mochichiuhti-catcaniatladlamantliomomeCicitlaltin:

( teniafobrefu cabe^auna corona, quefe componia de do^eeflrellas) Sigmim magnum apparuit

in Coelo: mulier amicla Sole,& Luna fub pedibus ejus3& in capite ejus

corona flellarum duodecim. ( Ap. 12. f. 1.) Auh ic ipampa^ N. P;o.papacoac, onecuiitonoloc, 6 aahuialoc in Ilhuicac; ( por

eflo buVo tanta alegria en el Cielo. Todosfon imperfonales ) ic ipam*pa ocaquiztic in tcyollali tzatziliztli.

Aiih in axcan mayecuel ( aorapues) N. P> titoyokhua-caib

Page 7: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

SermondeN. Guadalupana Sra. j

Can,ma titoyolacocnican, ma aco yauh in Toyolia, in Ta-

mma, ihuan ma xincch.lhuican: Quenocye [funt nuts mTehuantin in Titlalticpaaiaca axcan titoyoUa izque

:Que-

nocqne titocu.ltonozque: Quenoccencavi t.yo!aahu.azque>

Ipampaca huel netli , ca huel melahuac: «a~quicri in Imachiyotzin iu Tlatocachuap.lh Santa MA-

ilA, ca zanye noyuhqui in hud >»omatzl ncc^,.6* ,-

fo«a) in Yehuatzin in Cemicac Ichpotz.nth Santa MAIUA

Va omoncxtitzinoco, o.noteittititzinoco, ihuan oittaloc

(fcparechyfuevifla)^ nican Tlalticpac; imquac Ilhui-

Vacpa inYchitatzin in n.can Cemanahuacomotemohu,tzi-

no, .huan in Tlazotlacatz.ntli,.n Icnomacehnaltz.nth Juan

Dicgo oquihualmomtitz.no , oqu.monext.htz.no , ihuan

oqu.mon6noch.litz.no. Ca nelli, camclahuac, N . P: cazan.

yeVo Yehuat! .n Juan D.ego huel.t. quuoz, huc ti quite-

nehuaz, in tlein m Occetz.n Teotlacu.locatzintl. oqu.m.-

talhui oqu.motenehu.H. Ca nel nozo, ca in Juan Diego

hucl qui oz: EGO lO^CNNES vi*fM,«W bruflem

„0VJ defcendentem de CVefo. Qnitosneqm: Ca Nehuatl ,n N -

TUAN caon.quittac, ca on.cmahu.zo; ca m Ilhu.cac Al-

tcpetl ( ca Ychuatz.n in Santa MAB.IA ) ca m .z Tlalt.c-

pac omotemohu.tz.no; ca oncehmomt.tz.no, onechmo-

nextilitzino,.huan oncchmon6noch.litz.no; ( qutft m fifdre.

JoTfeme ma,ufejto,y me hMb. ) .huan ca Nehuatl ca ,„ mx-

telolot.ca in Yehuatzin ca on.cnott.h, omcnomahu ztil.l ,

omcnonepechtcqu.lil., on.cnononoch.h, .huan in Inahuat.l-

?*in on.cnoneltil.li: EGO ^NNES v.d.fMarnavaaem.

defcendentcm deCilo... Glonoa M* u*t de te,c,v,tas Deu ( 11.

86. y. I) Auh icai, izca, N. P; ca zann.man m TotUto-

catzin D.os, ihuan in Itlazo.muz.n ,n mcan m Ind.atlato-

cayopan, ,n Totlalpan, in Talte Pcpanomocallot.tz.noque

omovevanutzinoque, Totlan moetz.not.czque, ihuan io-

«U monem.titz.nozque; inic techmopalchu.hzque; .hnan

in.c in Ychuantz.tz.n totcch ommopohn.tizquc; ihuan .n.p

u T huant.n in mtctz.nco tipohu.zque .(.IjtaWDios~.hu? n in Itlazomahu.zichpochnaiuzin Santa MAIUA

^lZnMlL Vetcum fek*> babttabtt ,un, a, fftfll J * *

Page 8: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

«4

fi

1

4 Sermon deN, Guadalupana Sraftyuim cjisemvty & Vpfe Deus cumels erit eorum Deus. fAp. iz.)Auhihuiin; N,P; ma tiquimpapaquiliztlalhuican in moclnn-tinin Totlalpan Tlaca; (publiquenios alegria atodos)mnzn oc-cencaye in Macehr,altzitzintin,m Icnotiacatzitzintin,in Ida-zopilhuanzitzin Intlatocanantzin in Uhuicac Cihuapilli StaMaria; in Yehuatzin oquimmopiltzintitzino,oqnimmoco-netitzino; inic ilhuice (efpetiatmente) quimmocuitlahuitzinoz,qnimmocnoittilitzinoz

, ihuan quimmomaqiiixtilitzinoz .

IhuanamozanquenamiN.P; ipaninin neyollalilizilhuitl matiyolpapaquican

, rna titoyollalican , ma titocuilronocan,rna Topan caquiztnn Ilhuicac papaquiliztzatziliztli, ihuanhuei neyollahliztica., ma tiqnitocan: L&tamini, Terra, & om-nesy qut^habitatts in ea: In Tiyancuicacaxrillantlalli , ( Nue-va Ejpana

)'m Ti-Mexicotlatocayotl, {Reyno de Mexico) ihuan

in Amehuantin in Amindiotlaca,in nican oantlacatque, innican ammonemitia, ma xipapaquican, ma xaahuiacan ,

ihuan ma ximoyolacocuican: L&tamini. Auh inicin itechco-pa inin ca cacenca huci Uhuicaaiamahuizolli ompachihuiz,ihuan ommaciz in Amoyollo, (pardftie os certifiqueisj y en-tcre'ts) Noiiazomacehualtzitzinhuane, in Tlatocacihiiapilliia Ipilnuantzitzinemi Ixocoyot'zitzinkuane^axcan namech-cemmelahiiiiiz, ihuan nainechtecpancapohuiliz zanyeno-yehuatl inin tlamahuizollachihualli;in amopampa in Ame-huantin, in Ammacchualtin oquimochihuili in Amixco-yan in Amotlazoinahniznanczin Santa MA&IA.

( que es

Vncflra efpeciat, y peculur Madrc. ) Tci N. P; jmc tic-hualco-cazque m mdalmac otlijihnan inic amo titixpolozque; (pa-ra feguir et camino derecho3 y no perdernos ) ma huel acatopa(primeramente) ti&otzatzililican, ihuan ma ticlocnotlatlauh-tilican zanyeno Yehuatzin in Tlatocaichpotzintli 3 inTotlazomahuizicnohuacanantzin Santa MARIA; (anuef-tra preciofa, y piadoja Madre) in ma in Yehuatzin yuhquim-mi(amanera

)in Teoyotica pcpetlaca Tlahuizcalli; ( como

refplandeciente ^furora ) m mayuhqui in Ilhuicac Qualnezca-mctztli; (comola Luna hermofa ) ihxmn yuhquin in cenquiz-catlanexti Tonatiuh: Aurora confurgenSj pulchra ut Luna> ete-fla ut SoL fCant. 6. f. 9.) ma Yeliuatzin ( niauitoa ) tech-

010-

Page 9: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

Sermon deN. Guadalupa*a Sra. 5

movacanili, ma Yehuatzin techmotlanextihli ,ihuan

.

ma

SatzVtechmocamachakih, ihaan techmonenepikih.

tnos de boca,y lengua. Es phrafe. ) Auh imc tocnopiltiz in Ite-

yacanahtzin, {fu^ia) ihuan in Itlanetzin, in Ipcoczio ( fu

lx) matiaotlapalhuican,ma tiaociauhquecnihcan, (fa-

iulmofUjin queoamiin Ilhuicacchanccatzinth, ?.fcabiid

oquimomahuiztlapalhuitzino, oquimolhuilwzmo,

^(AVE MARIA. )>

EGO foANNES Ydi fantlam civitatem ferufalem novdrn, def-

cendentem de C&\o...Ecce tabemaculum Dei cum homimbus, C7*

habitabtt cum eis, & ipfi populus ejus erunt: &* i?fiDeus cwn

eis erit eorum Deus. Apoc. ubi fupra.

A xihuaihuian, Tlalticpadlacae; ma xihualhuian in

Dios Itiachihualtzitzinhuane; ma ximoccntlalican ,

^ ma ximocennechicocan; inic amixtelolotica an-

quittazquc, lhuan anquimahuizozque m amo can tiaponual-

h, mccnca mahuizauhqui, in cenca hUecapaiviuIiqtxi, in

Cenhuelinni Tcott Dios nepapan in nlachihualtzim Cane,-

nozo, ca in Yehuatzin in nican Tlalticpac oquimocninui-

li in acan quenami tctzahuirl, m acan yuhqui tlamanur*

zolli. ( 9«e hi^p prodigiot fin igual\ y maravilias fin femefanu

)

Ca ncl, N. P; ca zanyenoyuhqui in Tlachtopatttani, in lli-

tocapropheta David quimmotzatzihliaya, qiummonocmha-

va, ihuan quimmotlalhuiliaya m cemixquichtin inllhnicac,

ihuan in Tlaiticpacnemiliceque; ( afsi clamaba, llamaba, y con-

vidaba a todos los Moradores del Oelo,y de la tierra ) inic quic-

tazquia , lhuan quimahuizozquia in Dios m ncpapan rn

Itlamahuizollachihuakzin: Venite, & vniete opera Dommu qu&

pofuit prodigia jfupcr terram.{Pf. 45. f. 9 .) Auh ca nelh,ca me-

lahuac, in Amocenquizcaichpochnantzin Santa MARIA ln

Ipilhuantzitzine, ca in Nehuatl ca canyenoihm, {dela mif~

ma fuerte ) nihueliti niqnintzatziliz, niquinnotzai, ihuanni-

qumtlalhuiz in Cemixquichtin in Ilhuicao ihuan in TlaU

Page 10: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

t

6 SeRMON DE N. GUADALtJFANA SrA.

ticpac Chaneque;( a los Ciudadanos del Cklo, y de U t'terra) inic

Imixtelolotica conittazque, commahuizozque in cenca ma-huizauhqui in Itlachihualtzin, in cenca huecapaniuhqui ne-papan in Itlamahuizoltzin, m nican Toyancuicatlalpan (eneftanrd nueva r/>mtjoquimochihiiiIi,ihuan oquiniotzonquix-tili in Ceniicac Ichpotzinth, m Tlatocacihuapilli., ihuan iaDiosm Idazomahuiznantzin; ca Yehuatzin in Sta MariaJiiItocatzin, de Guadalupe: Venite.&videtc opera Dom'tn&Jhucl ti-quitozquej qu& pofuit prodtgia fuper terram . Auh anquima-tizque, N. P: ca namechnotza, ihuan namechtlalhma; ( osato,b conyido) inic amo canixquich namechcaquitiz, ihuan$an namechpohuilizinizquitlamantlitlamahuizolliin;(«o/o-lamente para haceros oyr, y referiros ) ca canycnoyuhqui inicamixtelolotica anconittazque, ihuan 'ancomraahuizozqueinin cenca mahuiztic Ilhuicadlamahuizolli; in momoztlaein Cemixquichtin in nepapan Tlaca quitzticate, ihuan qui-niahuizoticatc in ompa in Iteocaltzinco, in Iteopantzinco,in Jtocayocan, Guadalupe; in canin mochipa, cemicac inTIarocacihuapiIIi,ihnanin Amotetlaocolicanantzin StaMA-RIA^ huei tlamahuizoltica in Itilmatitcch, in ocatca in JuanDiego,in Y.ehuatzin quihualmottititzinoa, (fe dexa vcr

)qui*

hualmonextiliEzinoa (y fe manifiefta ) in zazo in Aquin Tla-catl in Yehuatzin quimottiliznequi, quimomahuizalhuiz-nequi, ihuan quimomahniztililizncqui. Ca nel, ca huel ti-

quitozque: Fenite, & videte... Quod vidimus ocuLis noftris, & ma-nus noftxr<£ contreclaverunt de Matre Verhivit<z..,teftamurJ& annun-tiamus vobis. ( i. Joan. i. f. i. & z.

)

Auh izca, N. P; iu quenami in Tccenquizcanantzin,in cenca huelitini Tlatocacihuapillioquimochihuili in hueitlamahuizolliin. Tel inie namechtecpancapohuiliz,macucle,N,P; ximonacazquetzacan;xicyehuacaquican,ihuan in amo-yolloitic xi&lalican, in tlein ye namechcaquitia. In cecni

.

AItepepan,inItoeayocan, Quauhtitlan, in nican pohui Me-xico, oontlacatj ihuanjonnemia ce Yollochipahuac Indiotla-cat! Icnomacehualtzirtfi; in Itocatzin catca Juan Diego; in

qnimoteqnipanilhuiaya' in Dios., ihuan in Itlazomahuiz-nantzin Santa MARIA, ihnan in qnalli, ye&li mochipa

qui-

Page 11: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

mam

Se'rmon deN. Guadalufana Sr*. 7

quirnonemiliztiaya. Tel ceppa omochiuh, N. P: Ca ee to-

naili, Sabado catca, in ipan chicunahni lltmitl m Mctztli

Dicicmbte, in ipa'n m Xihuitl Etznntli, ipan Caxtolhonce

poalli, ipanMatlactiioncciin Caxtiiiancopa motenehua,f_e/

ano de Mii, qtunientos.y tremtay uno\) ihuan yuh micuiloa, ano

de 15315 inipan min Ilhuitl ( mquitoa ) in Ichan ohuai-

quiz in JuanDiegoj ihuan in ompaTlatilolco yaya, in qui-

mottilitiuh Miiia, m ompa Inteopantzinco, quimocuique-

huiliaya in San Francifco Teopixque; noihuan mic qui-

caquitiuh in Teotlatolli, in Temachtillij in canyeno Ye-

huantzitzin quimotemachtiliaya. Auh in ye tlacxipanhuia-

ya in Juan Diego, in ye quihualtocaya in otlii ( ya que iba,

caminando hfU,y [iguiendo fu camino ) iniquac ye in itzintlaji

catca m ce Tepetontli, ( quando ya eftaba atpk de m pequeno

Cerro ) in Itocayocan, Tepeyacac; in amo hu&ca onantica ia

Mexico, ( que efta cerca dc Mexico) in oncan Tepcncpac ocon-

cac in Juan Diegoin huel teyolquima, huel teyoliaii,huel te-

tlamachti,ihuan acan quenamL,ilhuicac tzopelicacuicaliztli.

( oyb una gufiofa, y fin igtal mufica del Cielo ) Ic amo canquenami

omoyollaii in Juan' Diego; tel ayamo quimatia, m cania

huaiquizaya inincenca tepapaquilti Cuicatl. Auhye ipam-

pa^ acopaotlachix, ihuan oquittac, ca tepcticpac, m ompain Itzoriy6,in Itlapacyo id Tepethf-yro que en la cumbre delCer-

ro) in cenca niahuiztic, tetlamahuizolti, pepctlaca Uhuicac

CozamalotW ( admirb un viftofoj y refplandeciente ufrco Iris del

Cielo ) ihuan in Inepantla 'in Cozanialotl; izca, N. P: ca mi-

quiltiticaya, caommonextitzinoticaya,ca omoteittjtitzino-

ticaya inCemicac Ichpochtli, in Tiatocacihuapilli, in Dios

Itlazomahuiznantzin Santa MARIA; auh ca nelli,ca mela-

huac, N. P: ca nimanamo ittoni, nimanamo pohualoni, in

quenanu Yehuatzin in Santa MARIA mopcpetlaquiltiaya,

in quenami motonameyotitzinoaya, lhuan in quenami mo-tlancxtilitzinoaya. Ca nel, ca in Yehuatzin quimmocetn-panahuiliaya in Cicitlaltin, in Mctztlij ihuan in Tonatiuh,

inic pepetlacatzintli, inic cenchipahuacatzintli., ihuan inic

cneponcatzintli. (excedia enlu^y refplandores a las eftrellas, *

U Luna,y al mifmo Sol. ) Cenca ic omoyollali, ihuan omi^ahui

Page 12: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

«"-1—1 EKfS

s SeRMON DE.K. GUAt)ALUPANA SRA,

I

in Juan Diego. Tcl occsncaye otlamahuizo, iniquac oqui-mocaquiti in Itzopelicatzatzilitzin, ihuan in Iyamancatla-toltzin in Tlatocacihuapilli Santa MARIA, icin Yehuatzinquimo.nochiliaya.in Juan Dicgo, ihuan quimonahuatiliaya;in ma in ompa Tepetlucpac panhuetzizquiaj tlecozquia. ( que

fubiera a U cumbre dei Cerro) Zaniman huei papaquiliztica,

"ihtian necnomatiiizticaopanhue.cz in Juan Diegojrnian Te-peticpac otlecoc. Auh in ye in lixpantzincocatca in Tla-tocacihuapiMi Santa MARIA; ca yuh in Yehuatzin oquinio-nonochili in Juan JjicgoiCampa ttauh» fuan Z)/>g©.5 flas mugeresno fuelen ufar !a e del vocativo ) Canin ictimohmca, NotU^ppil-

t%tn\ ( para clondc vas ) Oquimona nquilili in Juan Diego: O-huapiiie3 nic-huaitoca in Teqyotl, auhin axcan niauhompa Tlatitoko,

niccaquitiuh Mifla, ihuan in Teodtat-oili; in tcchmomachtUia in San

Francifco leopixque. Iquacon oquiinoihui-li in Tlatocacihua-

pi4li. Majecuei xocommati^ in Ttnoconet^in, in Ttnoxocoyot^in,

ihuan ma yeyuh ic ompachihui 'in MoyoUo: Ca Nehuatt ca Nifanta

MARlJt, ca in Nkemtcac Nichpochtii? in Tehuatl tn Imifjat^jn tic-

caquitiuh, Noihuan Nehuati ca in Nihuelntili Nichpochnant\m mTotecuiyo fefu-Chrifto, m Yehuat^in in fteotidtoitzjn ticmomachti-

tiuh, JCuh in axcan ticmati^ Notla^pptif^jn: Ca nicnequhca nique-

leh'jia: in ma huei ntcan, campa ticate3 ncchcatrizgu?, nechttocatque-

chiti\que.(que me hagan Cafa, 6 Templocn efte Iu.gar)ytf»/>

in nhan ntnoteitthi^, ( Yo me moftrarej ca Nchuatt ca Nimoc-

nohvoacanantxjn^auh nothuanca Niinnant^inin Icnomacehuah^tt^jn-

ttn, in mcan Tlaipan Motiacapbhuan y Momacehuaipohuan, fde los

Indios de ttt xS'acion ) thuan m occequintin in Notetequipanb*

eahuan , 'tn n'ican Notcopant^jnco InnetoltniU^pan nechtemoic-

que, ihuan nechtiaiiauhti^que. jfuh ihmin, maxiauh, Nopilt^in,

ihuan notencopa, ( en mi nombre, por mi mandado )xiquiihui-

ih ihuan xiquixpantiUtiinhueiTeopixa^ Tiatoaniobifpo, in ttein ni-

•can oticmahuixp-, ihukn tn tiein ic .onintit^nahuati. Nothuan xiqait-

aiJ ca No-huvj cayehuatiin ca in Notianeqmh^, ca noci

tUetehuih^. jfuh yequenc Nocanet\in, ma contoca, thuan ccmma*

tt MoyoU.o: ca inria ticchihua^jn Nonahuatii? ca ahud fohhuizjn

monemac, m mottaxtiahuih icnimh^ixtiahuiii^ ihuan ntmit^cuep-

cayoiiii^m motiatcquWanoii^in mociahmit^j thuan in monetttla-

Page 13: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

Sermonde N. Guadalupana Sra. 9

nili^-, in nopxmpa 'tjqmhiyohm^ In oquicac in.'Jiiati Diego in

Iihiyoczinj m Itlatoltzin, m Inahuatiltztn ln I latocacihua-

pilii, ca htiei necnomatiliztica , ihuan nepechtequiliztica

oquipaccaceli, ihuan oquincentlah m Iyoilo, inic zanni-*

rnan quineltiliz. ( accepto el mandato con humiidad> y determ'wo

luero executarlo ).

V Nimanye Mcxko omohuicac in Juan Diego, ocalac in

Itecpanchantzincofetf el Palacio) ln Tlatocateopixqui Obif-

po, rn Yehuatzm catca in Tlatoani Don Fray Juan de Zu-marraga,San Franciico Teopixqui. Auh in ye Ixpantzinco

omoquetzin Juan Diego, oquimocaquitih, lhuin oquimix-pantihliin ixquich,in quexquich ln ompa tepeticpac oqui-

maliuico, ihuan in Tlatocacihuapilli oquimonahuatili. In

Tlatoani Obiipo oquimoychuacaquiti ln Ititlannahuatil-

tzin^ in Ititlantlatoltzin in Tlatocacihuapilli; ( oyb atento Uembajada de la Virgen ) lhuan yuh oquimonanquihli in JuanDiego: Caye qual(i> Nofdtzjnc', ca ye oniccac in monetitlanili^j ( ttl

legacia, o menfage ) tet occe tonalli titoti^ > n'ican tihualmocue-

pa%j> inocjuic ( mientras que ) Nehuatl nicnemitia> ihuan mcnemat*

caitta-> in tlein ommonequi nicchihuaz^ Cenca lC omoyoltequi--

pacho, lhuan omellelma in Juan Diego: ( mucho fe afligib )yehica ca omomaj ( te parecw ) ca onentic, onenquiz m Ine-.

titlaniz. Auh ye lpampa ohualmocuep; ihuan intquac yequihualtocaya in othj izca, N. P: ca occeppa, in zanyenoi.n oncan Tepeticpac oquimottili in Tlatocacihuapilli; in

Yehuatzin in oncan no quimochiehticatca. Auh in oqui-mottili rn Juan Diego in llhuicac Cihuapilli oquimone-pcchteqiulili, lhuan yuh.oquimononochili: ithuicac tihuap'd-

le , Not%opeticanant\ine > macamo ximoyottequipachot^jno', ma-camo quen mochiuht^Jnoin Mochalchiuhyamancayoltot\in> f.tto to-

me pena tu amoroio, y dulce corazon, mas prcciofo, queIa piedra mas tina ) ihuan maxinechmopopolhuiti > in tiein ye

cuel nimit'^nolhuiii'^. Ticmomachitt^, Notla-\omahui%cihuatecu'iyo»

.

tzjn'e: Ca y'e onicchiuh> in ttein in Tehuat\in otincchmonxhuatdi>

ihuan otinechmotequiuhnli: ca nct, caye onicnocaquttiti, ihuan onic-r

nixpant'diti tn Ttatoam obifpo in motiatol^in, w mihiyotzjn, in mo-tlanequdif^in'-i inic in Yehuatxjn mit\moteocatt'di\j mit%moteopan~

Page 14: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

«4r.-^tm

IO Sermon de N. Guadalupana Sra.

quech'UUi^ tel in 7ehuat%jn amo huel quimonchoquhia m notlatohipampa ca.TtatocacihuapiilLNot^ppeiicaichpochnarn^tne', ca ye ticmot-tiha\ ca Nehuatl ca Nicnotlacatl, ca NimacehuaUi, ca Nkuidapitti, caNatlapalli. (foy un pobre Indio; foy la Ala, y la Coia. Es phra-fe, para decir; Soy plebeyo, vit,y dejpredabte. ) Jtuh yehuatl ipam-pa 3 Ncahuatlatocat^ine , maontiacaiiua> ma ontta^pti in Mocnohna-cayollotzjn; inic occe Tla^ptlacatl, occe Pilti, no^o Tecuth ticmothla-ntti^ tic-hualmihuaii^ inicin Tlatoani Obijpo quimoneltoquiti^*ihuan in motlanequiiit^in quimonehititi%\ In oquimocaquiti 'mTlatocacihuapilli in Itiaocoxcatlatoltzin m Jnan Dicgo,ca yuh oquimoyoichicahuiii, ihuan oquiaioyollalili: Noco-mt^in, Noxocoyotzjn, fuan Diego, cenca ni&a^pcamati, in tie'm

Nopampa ottcmochihuili . Tet tocommati^, Nopiit^jn: ca im-manel miequintin niquimpia Notlanahttatithuan, (muchos i quie-nes mandarj ihnan Nottatohitianhuan'-y ( menfajerosj tel om-monequi'-y inic Tehuatt 'tnin nococoi> inin nottanequilt^ ticnehih^ihuan tid^pnquixti^.

(que concluyas efte negocio^ y volun-

tad mia ) Jfuh ihuiin, m.a ximoyoUotlapahili , Notia:^oconet\in y

ihuan mo^tla occeppa tia^ ticmottilitiuh in Tiatocateopixqui Gbijpo-,

ihuan tiquithui^j ca huel Nehuati, in NttlatocacthuapiUi Santa Ma-via nimwxhuatihua: ihuan caye in itechcopat, cay'e oninotiat^pntequi-

i'h ihuan ca ye oniccentiaii in NoyoUo. ( a cerca dc efto dile^ que aello eftoi del todo determinada,y quecfta es mi ultima vo-untad jln ye oquicac in, in Juan Diego , oquimolhuili in

Tlatocacihuapilli/ Tiacatle, Nocihuatecuiyot%jne> cay'eonicnopacca-

caquiti in Mihiyot^jn, in Motiatoh^in. Matei mo^tlania^j, mcneltili'

tiuh in Motia^pnahuatih^in. <jfuh in axcan>ma moyohcat\in> (y coneftoa Dios. Modo de faludarfcy dedsfpedirfeJ///^/c^cr&w4-cihuapiR'e, in Dios Inant^ine, Notiaxpmahuvxichpochtecuiyot'^ine, ca

ye Mixpantzjnco niauh. Auh icai^ in Ichan otlamelauh in JuanDiego; auh in oncan inon Yohualtica Sabadoomocehui.

Auh in Sabado in Imoztiayoc, ( el dia figmente ai Sabado)

in Domingo catca, in yeotlathuic, ( luego que amanecio ) oc-noceppa ohualquiz in Ichan in Juan Diego, ohuia Mcxico,ihuan ocnoceppa omonextito Ixpantzinco in Tlatoani Obi£.

po; ihuan huei nepcchtequiiiztica_ ihuan choquiztica oqui-jtaotecpancapohuililij ( le refirio por [u orden ) in quenami oc-

'< ce'ppa

rjmm&z*

Page 15: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

Sermon de N. Guadalupana Sra; ii

ceppa oquimottili in Tlatocacihuapilli Santa MARIAr

ihuan m tkin in Yehuatzin ocnoceppa oquimotlaquauhna-huatili, Auh in oquimottiliin, in Tlatoam Obifpo^ ( viflo

efto por el ohifpo) ca ye achitzinomoyollapantzino (fe ablando

)

ihuan oquimopaccacaquitiin Juan Diego, lhuan yuli oqtu-

monanquihli: Intia ca nellt, Nopilt^jne: ( (i es alTi verdad ) c&

in Tiatocaahuapilli mit^hualmihuaii;(que te embio ) ma tn 7e-

huatzfin xicmolhuili ; ma nechhualmottttili centlamantli machiyotl,

no-%0 centlamantli tlamahui%vlli> ic nicneltoca^. ca nelltj ca mela-

huac-, in tlein ttnechcaquitia. In Juan Diego oquimotenehuili-

li m Tlatoani Obifpojinic quihuahiiitquililiZj ( que le trahe-

ra. Es de hualitqui, traher; como itqui es llevar ) in tlein Ye-huatzin quimitlanililia. Auh nimanye ohualquiz, ihuan oi-

lot, (fe bolvib ) ohualmocuep in Juan Diego. Iniquacon, in

Tlatoani Obifpo oquimmonahuatili omentin in Itlanahua-

tilhuan, in Itetequipanocahuan: in ma quihuecaitztihuian>

ma quitcputztocacan, ma quimopachihuican in Juan Die-

go, (embio dos Vajcs,que obfervaran de lejos ) ihuan ma quit-

tacan, in tlein ay, tlein quichihua, ihuan Ac ixco tlatoa.

Yuh oquichiuhque in Itlanahuatilhuan in Tlatoani Obif'po.

Tel omochiuh.- ca in ye in Juan Diego in itzintlan in Tepetl

ohualacito, ca in oncan opoliuhtihuctz; ihuan ye aoccati

hucl oquittaque, immanel cennonohuian oquitemotinen-que. Ohualmocuepque in Ititlanhuan in Tlatoani Obifpo,

ihuan in Yehuatzin oquimomachiztilique, in tlein omo-chiiih; in quenami Imixcoopoliuhtihuetz in Juan Diego;auti

ye ipampa oquitoque: ca aco Nahualli., nozo Tetlachihui-

qui catca. Auh ca nellu- ca iquacon in Juan Diego in Ix-

pantzmco catcain TIatocacihuapilli-,auhin Yehuatzin oqui-

momachiztili^ in tlein in Tlatoani Obifpo oquimonanqui-lili. Iniquacon in Tlatocacihuapilli yuh in Juan Diego oqui-

mononochili: Caye qualli, Noconet^jn, AToxocoyotzjn; ( bien ef-

ta ) Ma tel mo^tla nican tiiioti^ tihualmocuepa^j, intc tiquitqui-

li^in Tlatoan'x obifpo in Machtyoti, tn Ychuat^tn mitzftlamlia. Ic

^anhiman mitzjie!toca%j> ihttanin itechcopai ca ye aocmoceppa tn Ye-

huat^in omeyollohua^j, no\o moyolt^ot^ona^. Jfuh ma ic ompa-

chihui in Mocnoyollot^jn, inTinopilt%in3 cx Nehuatl Mmtt%jxtla+

%% z hni-

Page 16: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

«?•"«

Sermon de N. Gctadalupana Sra.

huihz^ in ixquich in monetlacuitlahmlitzjn , in motequitilitzjn ,

thuan in mociammiquidtzjn , \n Nopampa tiquihiyohma. Ma yecuelXiauh. Tel mozjla n'iccin nimit-^jiochieiia.

Zanniman lpan inon toaaiii, Domingo catca, in Ichanotlamelauh in Juan Diego. Auhin ye in oncan Ichan oca-laquito, ocacito in Itlatzin > (a fu Vio ) m itoca cat-ca Juan Bemardino, ca huel mococoa ; ca huellanauii-toc. Auh ye iparnpa in Ilhuiypc inoti conalli Dommgo, rnye Lunes catca^ ca nirnan ahnel in Ichan quizaz; inic qui-neltilitiuh in Inahuatiltzin in Tlatocacihuapilli: ca nel, caquipalehuiticatca^ihuan quipatiticatca in Itlatzin. Auh omo-chiuh N. P; ca ototocac, ohueix in Icocoliz; auh ye ipam-pa onahuatiloc in juan Diego, (.

' le fue mandado) in mi qui-monochilitiCe Teopixqui; inic quimoyolcuitiliz inltiatzin.Auh ihuiin, in lpan Martes, huel yohuatzinco in Ichanoitztehuac,

(falib ) inic quimonochilitiuh in Tcyolcuitiani*

Auh in ye ohualacuo in Itzintlan, in Itenco in Tepetlj incanin ye yexpa oquimottilica ia Tlatocacihuapillij inic inYehuatzin amo quimot.zicalhuizquia., ( para que no Lo detuvte-

ra ) amoquimoquechilizquia; ca oquitlacolhui in melahuacotli, ihuan occeccan,Santiago Tlatilolco otlatocaya. Ca nel,

camornatia in Juan Diego, (teparecia) ca ic amo quimottiliz-quia in Tlatocacihuapilli; in Yehuatzm cennonohuian, 'no-

noca ( por todS partes ) motlachieltitica. Auh izca, N P: cain Tlatocacihuapi/li ocnocuelceppa oquimonamiquilito in

Juan Diego, Iixpan omonextitzinoto. Iquacon in juan Die-

go huei pinahuiliztica oquimonepechtequilih, oquimoma-huiztlapalhui in Tlatocacihuapilli, ihuan yuh oquimono-nochili: Ma moyolicatzjn, ilhuicac Tlhtocacihuapille, Norihuate-cuiyot^jnej ma moyoticatzjn. ( buenos dias te de Dios ) Ma Dios

mitzjnopielitzjno in llhukahuacatzjntie. ( Senora del Ciclo) QuenQtimotlathuiltifzjrio X ( como has amanecido? ) Auh in Tlato-cacihuapilli nooquimotlapalhui in Juan Diego, ihuan oqui*molhuili: Ma ntoyolicatzjn \uanT)iego3 Nopittzjn. Ma Dios mttzj-

mopietttzjno, Noconet-zjn* Notla^oxocoyot^jn. Jfuh tn tehuatl quen

otimotlathuiltiX ^Auh in axcan campa mach tiauhl canin ic titlame-

Uhuatmh\ Iquacon in Juan Diego oquimonanquilili in Tla-

toca-

Page 17: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

Sermon de N. Gcjadalupana Sra. i 3

tocacihuapilli, oquimolhuili: fle refporidio, diciendole)

Ma xwechommotUpopolhuili, Notla^omahui^nant^ine, macamo xi-

mojoltequipachotxino, ihuan macamo qucn mochiuht^tno tn Mochal-

chtuhtetlaocolkayoliot^n , Nochpochtecutyot^ne , tpampaca ttcmo-

machmx: ca yalhua ca nell'h ca melahuac: ca ntman ahuel oni-

mit^nomlico, Notetla^otlacanant^ine : ( amante Macke mia)

/>4Wp4 C4 tniquac tn ompa nochan> nocnoxacalco onoonactto, ( quan-

do llep,ue a mi pobre choza, que Ilaman Xacal ) ca ontcna-

xilito, (fuia hallar, o hale ) ca in motolinia in Notlat^tn

-hian Bernardino: ca huel mococot^inoticatca . Ji»h ^atepan ototocac,

ohuetx 'tn Icocolt^ ihuan ye ipampa in Kehuat^in tn NotlatK^

onechwonahuattli: in ma ^anntman nicnonochdttt Ce San Franctjco

Teopixquh imc qutmoyolcuittli^ JLuh i^c'aMhuicac 7UKoichpotyn-

tl'e, Cthuapille, in tletnipampa yalhua 'dmo ntcan ommtt^nonepechte-

qu'tl'd'tco. Tleica amo onicneltilico tn motlatoltzjn. Auh ^anyeno tpam-

pai in axcan oni&acolhut in Mh ( torci el camino ) tmc tctuhca

mcnonochil'tihuet^ttiuh m Teapixpi\ 'mic quimopalehutltttuhm No-

cocoxcatlat^tn. Ma icompachthutin Moyollot^n, Jlhuixac Tla^otch-

p0Kmthl oquitoin, in ]uan Diego; nimanye oquimolhuili in

Tlatocacihuapilli: fuan Dtc^o, inTmotla\pconet^tn 3macamo quen

moch'thua in Moyollot^in-, ihuan macdmoic ximoyoltequipacho.tpam-

pa in IcocoIt\ m Motlat^in: ipampa ca huel xtcmati, thuan ma ic

• ompachihuiin MotlaocoxcayoUot^in: ca Nehuatlca in Moca mochtpa

tiinochihua; fque fiempre cuidd de i\)ihuan ca ye ontcp'dti,ye ontc-

huelquet^ ye omcchicauh/m Motiat^in. Inin tlatolli oqtnmit al-

huiin Tlatocacihuapilli in ompa atlacomultenco (junto alPo-

%o) in canin axcpn ommemeyatica.qoaqualacatica in Atl.(*»

donde ejla manando.y brollando'3 o htrviendo el agua ) Auh zatepau

in Yehuatzin omopanolti, in canin axcan icaticac incenca

huei, cenca mahuiztic in Iteopancaltzin. Auh in oncan yuh.

in Ychuatzin oquimononochili in Juan Diego: Auh m<ax-

can in Tinotitlant^mjn Tmotlaihualt\in, ( mi menfajero) %//^»-

huet^j, ihuan Tcpeticpac xontleco, m canin ye que\qutpa otinechit-

tac* Auh in oncan toconitta^ cenca mahui\tic nepapan Xuchttl:

xiccocotona; mocuexinco xtcnechico\ ( juntalas en tus faldas, o

cn el cantode tu Capa) ihuan xinechhualitquili: (" trahemelas)

Page 18: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

*4 Sermon de N. GuadalupanaSra;ca mhmtl nmit^ilhm^ m tk'in ticchhua^. Zanniman Tene-ticpac otlecoc in jaan Diego. Auh' immanel in Tepedcazan rlalhuacpancatca, (*/>?«/«:*; ca zaa huiztla, ca zantzitzicaztla

(que es foUmente efpinar ) in occencaye ( mu-

cho mas ) uuquac cehoechiliJo, ca mochicahua, ihuan mo-tiapaltilia in Ccih (quando hieh3 y arrech el hieloJin vuh mochihua m ipan Metztli Dic-icmbre. Tel m oncan tepetic*pac oqmttac, oquimahuizo,yuhqumima in Tepapaquilticaaxoxochitld, xochitepancalli. (admiro un ver*el3 6 Paraifo de flo-res ) Auh in oncan ca huei tlamahuizoltica xoxotlatocitz-molintoc, cuecuepontoc cenca ahuiac,huel cekic, cenca ma-huiztic nepapan Xuchitl.Oquicocoton in Juan Diego, ihuanoquimitqnilili,

( de itqui llevar) oquimohuiquilili in Tlatoca-cihuapilh in ncpapan oc ahuachyo Xuchul, ca huel mocazhuacht\i.(Iasflores llenas de rocio) Auh ni-man in huel Ye-huatzin in Sta MARIA, in Itiazomaticatzincof tonfus precto*fas manos) oquimoyeaiatfaiilitzino, oquimochichihuilitzinoin Icucxanco,in Itilmatitlan in Juan Diego, ihuan yuh oqui-mononochili: Yehuatiin, in Tinoconei^in, ca'm ilhuicac Machiyotlyihuan in Teotlamahui^Ui in notencopa tic-huiquiii^ in huei Teo-pixqui, obifpo; inic mit^neitoca^ ihuan quineltih^ in NothnequUIjX.- Notocatica ( en_mi nombre ) tiepohmli^ in i*$uitlamantli>in otiqiuttac, Huel xicmocuitlahuh tnic qualii icticcuexano^, ( lie-v^es en tu izidA) ihuan t'iquitquitia^ ihuan niman <Ayac3 in ma-camo in huei Tcopixqui Obifpo, ticnextili^.

Zanniman Mexico oyatihuetz in Juan Diego,ihuan inom-pa omocalaqnito in Itecpanchantzinco in Ttatoani Obifpo.Auhin oncan 'm Itetequipanocahuan, immanel quineqniaquiquixtiiizque in Juan Diego in cenca ahuiyac Xuchitl, inqiiicuexanoticatca; ( Uevaba en fu capa) ca nel ca niman ahuc-Ii, ( nofue pofsible) in aeitla quicuihzque. Quintepan ( def.pues ) ocalacin Juan Diego in Ixpantzinco in Tlatoani Obif-po, ihuan yuh oa-iOthnolth Natlatocateopixcatat^jne^ca ye ic nap-parj ( ya cs la quarta. vcz)m llhmcac Tiatocaahuaptlli Santa MA-RIA mcan mixpantzjnco nechhualmotithnilia--, inicin Tehuat\m3

ticmoquechtUli^in Iteopancait^in. ^Auh inicin Tehaat^in twmo-neitoqjiiti^j ca neili 3 ca mehhuac in Nonetithni^ ( mi em—

ba-

mm

Page 19: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

Sermon de N. Guadalufana Sra. i $

bajada; ihuan in Notlatoh in ye oppa onrmir^nocaquiril'r (' quc

expufc a tus oydos ) i%ca , Tlaroame 3 in lihutcac Machyoth,

izca -in huei tiamahm^pUi ii%ca inin cenca mahn^ttc^ cenca

ahuiyac Xuchtt, in huel Tehuat^tn in TtdtocacihuapiUi mit^hual-

mctitlaniitita, mit^huaimottitiUa. Auh ca nettt. ca huel Nehuatt in

ompa Huir^tepeticpac oniccocoton , thuan huel l'ehtat^jn tn Santa

fliiARI^(tnomat%inco/ihuan tn /tia^pmaticat^jnco (pox si mifma,

y confuspuriffimas manos ) in Nocuexanco ( en el canto, 6

falda demicapa') oqmmotiatiaitit, thuan onechmonahuat'dtj in

ma in ^an huei Tehuar^in nimit^huatnitquiiiii^ mmirxhuaino-

huiquttitiz^, ihuan nimit^nonextiiiir^.• In oquitoin, in Jnan Diego; izca,N. P; centlamantlicen-

ca huei, Ilhnicac Tlamahuizolli; ipampaca iquacon oqui-

hualzouhin Jnan Diego ln Iayauh, in Itilma: jtperitque Ro-

fas, qu& vefte latebant, oquitepeuh, oquichayauh, ( arrojo, e/-

parctb ) 'm oc ahuachyo Xuchitl^ ( las flores aun todavta banadas

conetrocio) ihuan in oncan in Itilmatitech omicuilotzino,

omocopintzino, omomachiotitzino in cenca mahuizauhqui

in Iixiptlatzin, in icopincatzin,in Iicuilolocatzm in Tlato-

cacihuapilli, in cemicac Ichpotzintli, in Dios Itlazoich-

pochnantzin, Santa MARIA de Guadaiupc; in yuh cenno-

nohuian Cemanahuac tictomahuiztililia. Auh in oyuh in

Tlatoani Obifpo oquimottili., ihuan oquimomahuizalhui

huei tlamahuizoiiiin^ ca canniman in Yehuatzin, ihuan in

Ichantlaca omotlanquaq.ictzque, ihuan oquimonepechte-quiiilique in Iixiptiatzin in Tocenquizcanantzin. Nimanyein Tlatoani Obifpo oquimotomilili in Juan Diego inltil-

matzin; in Iqucchtlan llpiticatcaj ( atada al cucllo) ihuanin

ompa in Ineteochihuayan ( en Jit oratorio ) oquimotialilij

inoquic in Iteocaltzin in Santa MARIA quimoquechililia-

ya. Auhyequenein Tlatoani Obifpo cequintin oquinhual-

mihuali in Ititlanhuan in ompa in Ichan in Juan Bernatdi-

jioj inic qnitlatlanizque, quitlatemolizque in itechcopa in

tlein, in Imach, (fu fobrhio) Juan Diego oquiterenh. Auh

in Juan Bernardino yuh oquinnanquili: Ca huet ncllh ca hucl

mciahuac. ca huel nitlanauhtoya, thuan ca Gniclitlan in Nomach fuan

Diego, inic quimonochtlitiuh in Teyoicuhiant, Auh iniquacon tn Tia-

toca-

Page 20: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

Sermon de N. Guadalupana Sra.

tocacihuapilli Santa MARIA onechhualmottitit^ino3 in yuhcat^intlloquimonitit^ino in Nomach fuan Diego. Auh in Tehuatyn in SantaMAHIA onechmopktilit^ino, thuan onechmonahuattlit\ino\ tn maniclecaqnitijn ma nitiemachi^tiinin ItUmahui%ptt%jn, 'thuan ca Te-huatlin Iixiptlat^in 'm Tlatocacihuapilli ca tocayottlo^in Cenqui^caichpotzjnrlij Santa MARIA de Guadalupe. lc oompachiuh,ihuan oniacic Inyolio in Cemixquichtin in Tlaca, iaitechcopa in cenca huei, cenca mahuizanhqui in Itlamahui-zoltzin m Tlatocacihuapilli. Auh canelii, N. P: ca in Ye-huatzin ca quimmozohuililia ( eftiende ) in cemixquintin inTlalticpa&laca, in Itetlaocolilizcuexantzin.-

( fa Seno de mife-rifordia ) Omn'ibus mifcricordi& fu& finum aperttj ( S. Bern. ) lnicin Mochintin, tn Yehuatzin quimotzatzililia., icnelilozque,tlaocohlozque, nema&ilozque: Vt de ptenitudine ejus omnes ac-cipiant. Auh ca nelii, N. P: ca in Yehuatzin mochipa tech-mocehualcalulitica., ( nos efta defencltendo con fu fombra ) ihuantechmopielicica in -Ihuicpa m Tlacatecolotl, 'in ihuicpa inteniauhcacocoliztli, in ihuicpa in Apizmiquiliztli , in Ne-caliliztli; ( del VemoniOy pefte3 hambre 3 guerra3 &c. Jihuan in ocizquitlamantli tctlaocolti, tetolini, tepazmi&i; in occecanmieccan TBtocayopan Cemanahuac ca zan atzan, ca zanachica mihiyohuia. Auh ye ipampa, ma Ammochintin inAmehuantin, N. P; ma Anqualtin, ma Anhuehueintin An-tlatlacoanime, ma mochipa cemicac.in Icehuallotitlantzin-

co in Amoccnquizcanantzin xoncalaqnican. Ca nel, ca inYehuarzin amechmocnoittiliz, amechmopalehuilizi ihuanameclimomaquixtiliz. Manoce xicmocaquitican, N. Pj in

huei teyqllaii in ItlatoHzin rn Sau Buenaventuta , in qui-mkalhuia: Qui eft in finu Mar\&3 tam fecurus efty quod ertt \n Oe-

lo, ficuti fi jam efjet in ipfo C&to . Quitoznequi. In zazo in

Aquin mocnotecatoc, ommocehuitoc in Iteicnoittalizcue-

xantzinco in Santa MABJA; ma quihuellali, ma huel qui-cemaxiltij ihuan ma quipachihuiti inlyollojinic tlamelahuazin ompa Ilhuicac; lmmacazan ia ompa Ilhuicac ye onyez-quia, ye mopapaquiltizquia.

Auh in axcan in Amocenquizcaichpochnantzin Santa

MARIA in Itlazopilhuantzitzine, in Ixocoyotzitzinhuane,ihuan

Page 21: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

Sermon deN. GuadalupanaSra. 17

ihuan iq Itlatlazotlaltzitzinhuane, ca in Amehuantzitzin

namcchnonotza in Ammacehualtzitzintin,in Anindiotlaca-

tzitzmtin; ma ximocuitihuetzican , ma ximoyollahcan,

ihuan amo canqucnami ximoyoldcocuicanj mic anquine-

miliztocazque in Amomacehualpotzin Yeftlacatzintli Juan

Dieso; ihuaninic in itetzinco ammotemachizque ,antla-

quauhtlamatizque in Amotzopelicanantzin. Ma mochi

dmoyollotica, Amanimatica xicmotlazotilicans lhuan ma

nimanaic amotlatlacoltica xicmoyoltequipachilhuican.Auh

intia ca nclli; ca in Amehuantzitzin ca m Amipilhuantzi-

tzin in Tlatocacihuapilli; ca huel amotcch ommoncquij

imc anquichihuazque, anqmtequipanozque, m tlem qui-

chihua, in tlein quitequipanoa m Santa MARIA in lpil-

^u^ntzhznv.St fihj ^brah£eftis,opera ^brah^ factte.(]ozn.S. ^g»)

SilMjMari* eftis, opera Mari& facite. Auh lhunn ma mochipa

amoyolloiticxicnemititinemicanjin quenamun Tlatocaci-

huapilli, in Dios Inantzin amcchmopiltzintitzino, amech-

moconetitzinoi ihuan in quenami in amomacpa,amopal (por

vueftra mano , por vueftro medio) in Yehuatzin oquimotzon-

quixtili inin cenca huei, cenca mahuizauhqui, in Uhuicac

m Itlamahuizoltzin. Auh in yuh iu San Juan Evangelifta

oquimahuizo in Inetemohuilitzin in Tlatocacihuapilh, in

nican Tlalticpac: EGO fo^NNES vidt fanftam civitatem, ?e-

rufalem novam defcendentem de caelo\ ca canyenoyuhqui rn

Qncnamach amicatzintli Juan Diego oquimahuizo ceppa,

oppa, yexpa, nappa, canyeno yehuathn m Inetcmohuihtzia

in cemicac ichpotzintli Santa MARlA, in iz Cemana-

huac, in iz Totlalpan, ihuan in iz Taltepepan: EGO fo^N-NES vidi fanclam avitatem, ferujalem novam, defcendentem de coe-

lo. Ma ic xicmotlazocamachiltican in Amochpochilhuica-

huacanantzin. (a vueftra Madre Vtrgen Senora det Cielo.) Aul\

catlatzonco, ( y finalmente ) ma no xicmotlatlauhtilican ,

ISl. P: inic in qucnami m Ychuatzin oamechhualmottitili

m nican Tlalticpac in Imachiyotzin, in Ilhuicac cenca ma-

huizauhqui in Itlamahuizoltzin: Signum magnum apparuit mterra: Mulier amicla Sole, & Luna fub pedibus ejus; ma canye-

noyuhqui in huel Yehuatzin ( ella cn f» mifma perfona ). * amech-

Page 22: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

flMfr^L*^ ~<r -

1

8

Sermon de N. Guadalupana Sra.

amechhualmottititzino(fe os mamfiefte ) in ompa in Ilhni-cacinompa in Dios Itl tocatccpVnchantzmZ n ompa

Tecernpapaquiltiloyan, in Gloria. Amen.P

Ofrecimiend de cada dia a nueflra Senora.

TlahuemmanalizsU, ic momo^tlae tiElocemmacaKque in Tla-Ttocacihuafilh Santa MARIA de Guadalupe.

MA°DCa

T

Cih"Uapi11^ Notlazomahuiznantzine, SantaMAtUAe, nican mixpantzinco ninomayahui, ni-

nocnotlaza, ihuan mochi Noyollotica / Nanima-tica nimitznohuecapanilhuia, nimitznomahuiztiliha 3 ntimtznotlazotiha, ihuan nimitznotlazocamachitia ipam-pain nepapan in motetlaocolilitzin, ic in Tehuatzin oti-

^echmomacahuililitzino. Auh ocyecenca ipampa ca Te-Jiuatzin, Notzopelicanantzine, otinechmopiltzintitzino,

ihuan otinechmoconetitzino. Auh ic ipampa in axcanlhuan ye mochipa nimitznocemmacatzinoa/Notetlaoco-

Jicanantzine; inic in Tehuatzin nimitznotlazotiliz , ihuanmic aic nimitznoyoltequipachilhuiz. Auh in Tehuatzinmmitznotlatlauhtilia: in ma in nonemian, ihuan in nomi-quian xinechmopalehuili, ma xinechmochimalcaltili, ihuanma in motetlaocolihzcuexantzinco xinechmocalaquili; inicqualli ic nmemiz, lhuan nimiquiz; inic ^atepan nimitz-

nomahuizalhuiz, mompa mllhuicac; in ompa in DiosIrlitocatecpanchantzinco in Gloria* Amen.

Kcgi autcm iaxulorum immortali, invifibili, foli Deolionor, & gloria m fecula feculorum. Amen.

( i Tim.i. f. i7.)Efte Sermon fe faco del Tomo Mexicano, que con las Iicen.cias neceiranasdio aluz el P. IgnaciodeParedes de Ia Com-pania de JESJJS; y fe cnquaderno aparte, para que pueda

eitenderfe mas entre los Indios, efpecialmentefavorecidos de la Senora.

O. S. C. S. M. E. C. A. R.

Page 23: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

212 Mexicana. Huei Tlamahuicoltica Omonexiti in Ilhvicac

Tlatoca Cihvapilli Santa Maria TOTLA(,'ONANTZIN

GuADALUPEin Nican Huei AltepenahvacMexico Itocayocan

Tepeyacac [por el Licenciado Luys Lasso de la Vega], with

woodcut on title, also plate " Aparicion de la Imagen de

nuestra Sa- D. guadalupe de Mexico" kalfcalf

8vo. Me.rico : en la Imprenta de Juan Euyz, 1649

%* Extremely rare and curious. Appaiently unkuown to

Brunet or any other bibliographers. Antonius does not

even nieiition this author. Bound up with it is another rare

piece in Mexican :

" Sermon de Nuestra Gran Reyna, Pode-

rosissima Patrona, Madre Maria Santissima de Guadalupe,"

no date.

Page 24: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

<*. i'ii«h i^mn^^ 0«?

ai-i

tKSEXr

Page 25: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-

sta^aeKMbTB.

V&

Page 26: Sermon de nuestra gran reyna, poderosissima patrona, madre ...€¦ · t 2. I SermondeN.GuadalupanaSra. Ocaquiztic, (niquitoa)N.f,inompainIlhuicacjmompainDiosinItlatocatecpanchanczincojinompainNecen-