serie m - averyberkel.com · 3.4 imprimir la información 60 3.5 datos de código del canal 61 3.6...

228
*76104-300* 76104-300 Issue 05 15.04.2008 Serie M Balanzas comerciales de sistema Instrucciones del usuario Parte 2 SPANISH

Upload: dangxuyen

Post on 29-Aug-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

*76104-300*76104-300 Issue 05 15.04.2008

Serie M Balanzas comerciales de sistema

Instrucciones del usuarioParte 2

SPANISH

Page 2: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

©Avery Berkel 2008. Todos los derechos reservados.Ninguna parte de esta publicación podrá ser reproducida ni almacenada en medios de recuperaciónelectrónica, o transmitida de cualquier modo o con cualquier propósito, de forma electrónica,mecánica, fotocopiada, grabada u otra sin el consentimiento previo por escrito del propietario de losreconocimiento completo de la fuente. Avery Berkel es una división de ITW Limited. Esta publicaciónera correcta en el momento de ser enviada a imprenta y se proporciona sin responsabilidades porerrores u omisiones. Avery Berkel se reserva el derecho a alterar sin previo aviso lasespecificaciones o el diseño de cualquier producto o servicio en cualquier momento.

Marcas comerciales y reconocimientosAvery Berkel es una marca comercial registradas en ciertas jurisdicciones. Todas las marcas y nombres de productos utilizados en este documento son marcas comerciales o marcas comercialesregistradas de sus respectivos propietarios.

IMPORTANTECuando programe o configure el equipo deberá asegurarse de que cumpla con todos los estándaresy legislaciones relevantes. Las configuraciones de ejemplo proporcionadas en este libro pueden noser legales para su comercialización al público.

Page 3: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Instrucciones del usuario Parte 2 3

Contenidopágina

1 Seguridad 13

1.1 Advertencias 13

2 Códigos de barras 17

2.1 Introducir códigos de barras 172.2 Código de contenedor Envío de serie (SSCC) 202.3 Productos de marca 222.4 Productos envasados en el almacén 262.5 Escaneado de códigos de barras 312.6 Definir el formato de código de barras 362.7 Crear una referencia de código de barras 382.8 Formatos de código de barras 402.9 Formatos de códigos de barras variables 47

3 Trazabilidad del Producto 51

3.1 Información obligatoria 513.2 Utilización de trazabilidad 533.3 Esquema de trazabilidad 563.4 Imprimir la información 603.5 Datos de código del canal 613.6 Programar tablas de trazabilidad 653.7 Definir los códigos de barras 683.8 Configurar la máquina 723.9 Captura de los datos del origen 763.10 Operación de preenvasado 783.11 Pasaporte de trazabilidad 823.12 Función de prepesar 85

Page 4: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4 Instrucciones del usuario Parte 2

3.13 Operación de servicio de mostrador 873.14 Modo prefijo 893.15 Registros de Trazabilidad 943.16 Número de lote en PLU 973.17 Borrar paneles del canal antiguos 101

4 Funciones para los Informes 105

4.1 Informes de lotes 1064.2 Configuración de informes 1084.3 Informes de totales 1114.4 Informe de totales de canal 1294.5 Totales de tirada de empaque 1304.6 Informes de transacciones 1324.7 Definir los filtros 133

5 Modo auditoría 137

5.1 Configuración de la función de auditoría 1375.2 Impresión del informe de auditoría 1395.3 Borrar listado de auditoría 141

6 Red de la Tienda 145

6.1 Modo de Operación 1456.2 Operación de mostrador 1486.3 Operación en el Punto de Venta 151

7 Comunicaciones 155

7.1 Auto-configuración 1577.2 Configurar la ID de la máquina 1597.3 Mapa de red 1607.4 Servidor de apoyo 1627.5 Solucionar problemas de red 164

Page 5: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Instrucciones del usuario Parte 2 5

7.6 Modo Local 1657.7 Volcado de red 1687.8 Descarga de la configuración de la máquina 1707.9 Configuración avanzada 1717.10 Comunicación Wireless LAN 1767.11 Codificación RF 1817.12 Alerta de Email 183

8 Copia de datos 191

8.1 Enviar/cargar datos 191

9 Ayuda 197

9.1 Modo de configuración 1979.2 Mensajes de error 1989.3 En caso de algún problema 202

10 Apéndices 207

10.1 Caracteres suplementarios 20710.2 Códigos AI tolerados 21110.3 Códigos de substitución 21210.4 Información de Nutrientes 220

Indice 227

Page 6: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

6 Instrucciones del usuario Parte 2

Page 7: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Instrucciones del usuario Parte 2 7

1 Seguridad1.1 Advertencias

Page 8: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción
Page 9: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

1.1 Advertencias 1 Seguridad

Instrucciones del usuario Parte 2 9

1 Seguridad

1.1 Advertencias

Instalación en condiciones de seguridadLa conexión a la red debe enchufarse en una salida conectada a tierra. La alimentación eléctrica en la toma de corriente debe estar provista de una protección de sobrecorriente de valor adecuado.

PRECAUCIÓN: El cable de electricidad debe ser conectado a una salida de energía con toma de tierra. La alimentación eléctrica en la toma de corriente debe estar provista de una protección de sobrecorriente de valor adecuado.

Cualquier equipo que se conecte a la red eléctrica se debe instalar cerca de una toma de corriente fácilmente accesible. Si el equipo está permanentemente conectado, debe existir un mecanismo de desconexión accesible incorporado en el cableado de la instalación eléctrica.

EEUUSi la balanza está conectada a un suministro eléctrico de 240V, el tomacorriente deberá estar protegido con un interruptor de corriente de 15amp.

Utilización sin peligroPara evitar la posibilidad de un choque eléctrico o daños a la máquina, apague siempre la misma y aíslela del suministro eléctrico antes de llevar a cabo cualquier operación rutinaria de mantenimiento.

Para evitar el riesgo de caída de la máquina, asegúrese de colocarla adecuadamente sobre una superficie lisa y nivelada.

Page 10: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

10 Instrucciones del usuario Parte 2

1 Seguridad 1.1 Advertencias

Limpieza de la máquina

PRECAUCIÓN: No se deben usar abrasivos duros, disolventes, estropajos ni soluciones de limpieza alcalinas, tales como soda cáustica, especialmente en la pantalla de visualizaciones. Bajo ninguna circunstancia debe intentar limpiar el interior de la máquina.

El exterior de los productos estándar puede limpiarse con un paño limpio, humedecido con agua y una pequeña cantidad de lavavajillas. El exterior de productos impermeables según IP65, IP66 e IP67 puede lavarse con agua y una pequena cantidad de un detergente de marca comercial.

EntrenamientoNo intente operar o llevar a cabo ninguna actuación en la máquina o en la red si no ha recibido la formación apropiada ni ha leído los libros de instrucciones suministrados.

ErgonomíaPara evitar el riesgo de LTR (lesión de la tensión repetida) es importante asegurarse que la máquina sea colocada en una superficie ergonómicamente satisfactoria para el usuario. En casos donde el uso es prolongado se recomiendan frecuentes descansos a los operarios.

Compatibilidad electromagnéticaLa siguiente advertencia se puede aplicar a su máquina.

AVISO: Esto es un producto de clase A. En un ambiente doméstico este producto puede causar interferencias electromagnéticas, en cuyo caso el usuario podría necesitar adoptar las medidas adecuadas.

Limpieza del cabezal de impresora

PRECAUCIÓN: No utilizar objetos metálicos sobre el cabezal de la impresora. Sólo utilizar el equipo de limpieza del cabezal de impresión recomendado.

Page 11: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Instrucciones del usuario Parte 2 11

2 Códigos de barras2.1 Introducir códigos de barras

2.2 Código de contenedor Envío de serie(SSCC)

2.3 Productos de marca

2.4 Productos envasados en el almacén

2.5 Escaneado de códigos de barras

2.6 Definir el formato de código de barras

2.7 Crear una referencia de código de barras

2.8 Formatos de código de barras

2.9 Formatos de códigos de barras variables

Page 12: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción
Page 13: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.1 Introducir códigos de barras 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 13

2 Códigos de barras

2.1 Introducir códigos de barrasLos códigos de barras son utilizados para identificar características especificas del product, por ejemplo precio, cantidad, número de artículo.

La máquina presenta los formatos de código de barras por defecto como una serie de números y letras. Cada número y letra representa un dígito del código de barras. Al disponer de otra forma los grupos de dígitos, se puede redefinir la manera en que la información se imprime en el código de barras. Los valores por defecto no son programados para formatos variables de códigos de barras.

Se puede elegir uno de los tipos de código de barras para las etiquetas, recibos y talones o se puede desactivar el código de barras (véase Parte 1, sección 5.5, página 117).

Se pueden crear y almacenar hasta 15 formatos de códigos de barras.

Tipos de códigos de barrasLos tipos de códigos de barras disponibles son:

EAN 13 Formato fijoEAN13 Escandinavo Formato fijoEAN8 Formato fijoUPC12 Formato fijoUPC13 Formato fijoEAN128 Formato variableCódigo 128 Formato variableCódigo 39 Formato variableCódigo 39 extendido Formato variableITF 14 Formato fijoPDF417 Formato variableRSS Expandido Formato variableRSS14 Formato fijo

Page 14: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

14 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.1 Introducir códigos de barras

RSS Limitado Formato fijoSSCC Formato fijo

Formato fijo de códigos de barraExisten varios tipos de código de barras de formato fijo cuyo uso se admite a nivel internacional para el comercio al detalle. El tipo de código de barra depende de la normativa adoptada por el país.

Ejemplo:Los EEUU utiliza códigos de barra UPC

Ejemplo:En Europa se utilizan los códigos de barras EAN.

Formato por defectoCada tipo de código de barras está programado en la máquina como el formato estándar para los dígitos de código de barras (véase sección 2.8, página 36). Se llama el formato por defecto.

Los formatos de los códigos de barras se pueden redefinir para permitir la impresión de un código de barras marcado en origen o el código de barras de artículos secos.

Formato variable de código de barrasPuede introducir datos libremente para especificar la información requerida para ser insertada en el código de barras siempre que cumpla con los requisitos del tipo de código de barras que usted esté utilizando. Por ejemplo podría necesitar poder codificar utilizando AIs.

Impresión de códigos de barra

Por favor recuerde .....

Máquinas de etiquetas

No se imprimirán los códigos de barras, a menos que se asigne un formato de código de barras por defecto a la máquina o se active el código de barras en un PLU (véase Parte 1, sección 5.5, página 117 y Parte 1, sección 6.4, página 147).

Page 15: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.1 Introducir códigos de barras 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 15

Por favor recuerde .....

Máquinas de recibo

Los códigos de barras sólo se imprimirán en las etiquetas o talones si usted los activa en la máquina.

Si el formato del código de barras incluye el número de departamento o grupo, los productos o artículos de grupos distintos no se pueden mezclar en el mismo recibo.

Impresión de múltiples códigos de barrasUsted podrá imprimir varios códigos de barra en la misma etiqueta si fuera necesario.

Los códigos de barras pueden definirse en el PLU o referirse a un formato de etiqueta.

El método preferible de programación de los códigos de barras de los PV es el código de barras en el PLU.

Por favor recuerde .....

Crear los códigos de barras antes de crear los PLUs.

Page 16: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

16 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras2.2 Código de contenedor Envío de serie (SSCC)

2.2 Código de contenedor Envío de serie (SSCC)El SSCC se utiliza para identificar y seguir embalajes o unidades logísticas. Consiste en un adhesivo de código de barras colocado en el lateral del embalaje, conteniendo el nombre de la compañía, junto con un número único identificativo conocido como “referencia de serie”.

Nota: los códigos de barras SSCC se imprimen únicamente etiquetas totales de pedido consolidado.

Existen dos tipos de SSCC que pueden ser programados:

• Número de secuencia SSCC que obtiene la referencia de serie del número de secuencia de la transacción existente con el nº ID de 2 dígitos de la máquina – esto asegura que la referencia de serie sea única.

• Número consecutivo SSCC que obtiene la referencia de serie en base a una nueva máquina, con número consecutivo. El nº ID de la máquina puede añadirse delante del número consecutivo.

Nota: Los códigos AI y Dewey pueden encontrarse en las secciones 10.2 y 10.3 respectivamente.

Programación del código de barrasLa programación del código de barras es la misma que para GTIN. El código “S” en el formato del código de barras ya es utilizado para referirse a un número de secuencia de transacción.

El ejemplo siguiente muestra cómo se programa un formato de código de barras para un SSCC, donde se requiere un prefijo de 7 dígitos y el número de secuencia de transacción se utiliza como el número de referencia serie.

Éste es un ejemplo con EAN 128 que muestra un código de barras secuencial.

Page 17: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.2 Código de contenedor Envío de serie (SSCC) 2 Códigos de

Instrucciones del usuario Parte 2 17

Nota: el noveno dígito se fija a cero. Sin embargo, éste también podría ser cualquier valor fijo o el valor ID de la red.

El ejemplo siguiente muestra cómo se programa un formato de código de barras para un SSCC, donde se requiere un prefijo de la compañía de 7 dígitos y a continuación se usa el valor consecutivo SSCC como referencia de serie.

Se trata de un ejemplo con EAN 128 y muestra un código de barras consecutivo.

Nota: Se utilizan la totalidad de los 9 dígitos del número consecutivo SSCC, pero esto no es obligatorio. Puede utilizarse cualquier grupo de dígitos entre 1-9.

Dígito 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Carácter 1 1 2 3 4 5 6 7 0 S S S S S S S S C

Tipo de embalaje Dígito de control

Pref ijo de la compañía Referencia de serie

Dígito 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Carácter 1 1 2 3 4 5 6 7 0 R R R R R R R R C

Pref ijo de la compañía Referencia de serie

Tipo de embalaje Dígito de control

Page 18: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

18 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.3 Productos de marca

2.3 Productos de marca

Códigos de barras de artículos secos Este tipo de código de barras sólo lleva el número del producto.

Se trata del código de barras de uso más frecuente en los productos de marca. Por ejemplo, un bote de café puede llevar el número de producto del fabricante 5021991245497.

Para crear el fichero del producto (PLU):Crear un código de barras de artículo seco en los formatos EAN8 y EAN13

AAAAAAAC

AAAAAAAAAAAAC.

Por favor recuerde .....

Hacer esto antes de crear el PLU. Consultar sección 2.7, página 34.

Luego:

1. Crear un PLU de producto no pesado. Consultar sección 6.4, página 147.

2. Programar el precio del artículo.

3. Teclear cualquier otra información acerca del producto que desea incluir en el fichero del producto.

4. Seleccionar el código de barras activado.

5. Teclear la referencia del formato de código de barras.

6. Teclear o escanear el número del código de barras del fabricante cuando aparezca el formato del código de barras en el display.

Page 19: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.3 Productos de marca 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 19

Nota: El número del producto sólo se puede introducir en el espacio destinado al número del artículo (A) en el código de barras.

Por favor recuerde .....

Un código de barras de artículo seco sólo puede asignarse a un PLU de producto no pesado. Es ilegal utilizar este tipo de código de barras para un PLU de producto pesado.Cuando los productos se escanean en el modo de ventas, el recibo muestra la descripción y el precio programados en el PLU.

Código de barras con precio empotrado Algunos productos llegan del fabricante con su peso y precio ya fijados, por ejemplo pollos congelados y frutas y verduras pre-envasadas. En este caso se incluyen el número del producto y el precio de venta en el código de barras del fabricante.

Para crear el fichero del producto (PLU):Crear el formato de código de barras oficial de su autoridad nacional de códigos para utilizar con productos de marca y precio prefijado.

Por ejemplo, el formato usado actualmente en el RU es 20AAAAAVPPPPC.

Por favor recuerde .....

Hacer esto antes de crear el PLU. Consultar sección 2.7, página 34.

Luego:

1. Escanear un código de barras del producto cuando se ve Entrar PLU

Page 20: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

20 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.3 Productos de marca

2. Teclear cualquier otra información acerca del producto que desea incluir en el fichero del producto.

O

1. Crear un PLU de producto no pesado. Véase sección 6.4, página 137.

2. Programar el precio del artículo como 0,00.

3. Teclear cualquier otra información acerca del producto que desea incluir en el fichero del producto.

4. Seleccionar el código de barras activado.

5. Teclear la referencia del formato del código de barras para productos de marca con precio prefijado.

6. Teclear o escanear el número del código de barras del fabricante cuando aparezca el formato del código de barras en el display.

Cuando los productos se escanean en el modo de ventas, el recibo muestra la descripción programada en el PLU y el precio empotrado en el código de barras del fabricante.

Page 21: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.3 Productos de marca 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 21

Ejemplo de etiqueta del fabricanteEl formato del código de barras corresponde al formato EAN especificado.20AAAAAVPPPPC

20 Prefijo - código nacional RU00076 Número del artículo0 Verificador de precio 0040 Precio8 Verificador de comprobación global

Ejemplo de recibo de ventas

Page 22: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

22 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.4 Productos envasados en el almacén

2.4 Productos envasados en el almacén Etiquetas con códigos de barras pueden pegarse a los productos envasados en el almacén previo a su venta. Colocar el código de barras en la etiqueta permite al vendedor escanear los productos en la máquina PoS o ECR.

Códigos de barras de artículos secos Utilizar este tipo de código de barras para mercaderías con un peso no variable y un precio fijo.Un código de barras con sólo el número del producto se pega al producto y su precio se expone en el borde del estante. Un buen ejemplo de este tipo de código de barras es la panadería.

Por favor recuerde .....

Para evitar cualquier desacuerdo no debe aparecer ningún precio en la etiqueta de artículo seco del almacén. En caso de duda utilice como alternativa un código de barras con el precio empotrado.

Para crear el fichero del producto (PLU):

Crear el código del artículo seco en el formato EAN8 o EAN13:

2AAAAAAC o 02AAAAAAAAAAC

Por favor recuerde .....

Hacer esto antes de crear el PLU. Consultar sección 2.7, página 34.

Luego:

1. Crear un PLU de producto no pesado.

Page 23: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.4 Productos envasados en el almacén 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 23

2. Teclear un formato de etiqueta adecuado para códigos de barras.

3. Programar el precio del artículo.4. Teclear cualquier otra información acerca del producto

que desea incluir en el fichero del producto.5. Seleccionar el código de barras activado.6. Teclear la referencia del formato de código de barras.7. Introducir el número del producto.

Nota: El número del producto sólo se puede introducir en el espacio destinado al número del artículo (A) en el código de barras.

Por favor recuerde .....

Un código de barras de artículo seco sólo puede asignarse a un PLU de producto no pesado. Es ilegal utilizar este tipo de código de barras para un PLU de producto pesado.

8. Imprimir las etiquetas de código de barras y pegarlas al producto.

Cuando los productos se escanean en el modo de ventas, el recibo muestra la descripción y el precio programados en el PLU.

Page 24: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

24 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.4 Productos envasados en el almacén

Figura 2.1 Etiquetas y recibos impresos

Ejemplo de etiqueta del almacénFormato de código de barras de artículo seco

2AAAAAAC

2 Prefijo – código del almacén para EAN8000076 Número del artículo0 Verificador de precio 0 Verificador de comprobación global

Ejemplo de recibo de ventas

Page 25: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.4 Productos envasados en el almacén 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 25

Código de barras con precio empotrado Utilice este tipo de código de barras en las etiquetas de productos tales como la carne o el pescado fresco cuyo precio o precio/peso se establecen en el punto de pre-envasado de la tienda.

Para crear el fichero del producto (PLU):Crear un formato de código de barras adecuado para utilizar con productos de la tienda y de precio prefijado. El formato recomendado es:

02AAAAVPPPPPC.

Por favor recuerde .....

Hacer esto antes de crear el PLU. Consulte sección 2.7, página 34.

1. Crear un PLU de producto pesado o no pesado.

2. Teclear un formato de etiqueta adecuado para códigos de barras.

3. Programar el precio unitario o de artículo.

4. Teclear cualquier otra información acerca del producto que desea incluir en el fichero del producto.

5. Seleccionar el código de barras activado.

6. Teclear la referencia del formato de código de barras.

7. Introducir el número del producto.

Nota: El número del producto sólo se puede introducir en el espacio destinado al número del artículo (A) en el código de barras.

8. Imprimir las etiquetas de código de barras y pegarlas al producto.

Page 26: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

26 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.4 Productos envasados en el almacén

Al escanear un código de barras con precio empotrado en el modo de ventas, los productos pesados son tratados como artículo no pesado. El recibo muestra la descripción programada en el PLU y el precio empotrado en el código de barras de almacén.

Nota: Si hay una promoción activa para ese PLU será anulada.

Figura 2.2 Etiqueta y recibo de productos no pesados

Ejemplo de etiquetaEl formato del código de barras de almacén corresponde al formato EAN recomendado.

02AAAAAVPPPPC

02 Prefijo – código del almacén para EAN1301273 Número del artículo6 Verificador de precio 0184 Precio8 Verificador de comprobación global

Ejemplo de recibo de ventas

Pechugas de pollo aparecen como producto pesado en la etiqueta de código de barras y como producto no pesado en el recibo de ventas para asegurar una totalización correcta.

Page 27: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.5 Escaneado de códigos de barras 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 27

2.5 Escaneado de códigos de barrasSu escáner Avery Berkel se puede utilizar para:

leer códigos de barras de marca o de almacén en la máquina PoS cuando su máquina está en el modo de ventas.

ayudar en la programación de los PLUs cuando su máquina está en el modo supervisor (véase Parte 1, sección 6.4, página 147).

Por favor recuerde .....

El escáner sólo puede utilizarse si el producto lleva un código de barras adecuado.

Productos de marca En artículos de marca, el código de barras se imprime en el envase previamente por el fabricante. El código de barras queda registrado por la autoridad EAN y se reconoce como código de barras marcado en origen.

Productos envasados en el almacén Si desea escanear productos en el almacén se debe imprimir un código de barras adecuado y pegarlo al producto a vender.

Nota: Códigos de barras RSS limitados no son adecuados para utilizar con cierto tipos de escáners.

Lectura de código de barrasAl escanearse el código de barras, la máquina busca en la lista de códigos de barras un prefijo idéntico al del código de barras escaneado. Si no encuentra un código de barras idéntico tratará al código de barras como un código de barras de artículo seco.

El formato del código de barras puede ser o el asignado a la máquina o el programado en el PLU. La máquina elegirá un código de barras de PLU, si éste ha sido programado, en lugar del código de barras asignado a la máquina.

Page 28: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

28 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.5 Escaneado de códigos de barras

Por favor recuerde .....

El escáner utilizará el primer tipo de código de barras que encuentre con un prefijo que coincida con el del producto. Es importante que usted no programe diferentes tipos de códigos con el mismo prefijo.

Page 29: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.5 Escaneado de códigos de barras 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 29

Asignar un código de barrasAsignar cualquier referencia de código de barras a la máquina y programar el código de barras de etiqueta deseado en el PLU.

Programar el código de barras en el PLU es el método preferido por ser el más seguro

o

Asignar la referencia de código de barras deseada a la máquina y programar la referencia de código de barras de PLU en 0.

Por favor recuerde .....

Asegurarse de que la máquina ha seleccionado el PLU correcto al escanearse un código de barras marcado en origen (de marca).

Asegurarse de que la máquina ha impreso el código de barras correcto al crear un código de barras en el almacén.

Asignar una referencia de código de barras a la máquina para permitir la impresión de códigos de barras.

Page 30: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

30 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.5 Escaneado de códigos de barras

Figura 2.3 Impresión típica de código de barras

Modo CheckoutSi su máquina está operando en el modo ECR, al escanear un código de barras, la transacción se asignará automáticamente al vendedor que esté utilizando la máquina en ese momento, véase Parte 1, Instrucciones para el usuario, sección 7.4, página 187. Por tanto no hace falta pulsar la tecla de vendedor ni de subtotal a cada vez.

Recibos de subtotal y totalSi desea imprimir códigos de barras subtotales deberá crear un formato de código de barras adecuado para el recibo de

Ejemplo 1formatos de etiqueta02AAAAVPPPPPC

02 Prefijo0407 PLU o número de artículo6 Verificador de precio 0040 Precio8 Verificador de comprobación global

Ejemplo 2formatos de recibo22TTTTVPPPPPC02 Prefijo7402 Código de seguimiento6 Verificador de precio 00040 Precio8 Verificador de comprobación global

Page 31: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.5 Escaneado de códigos de barras 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 31

código de barras. Este código de barras deberá tener un único prefijo para no confundirse con ningún otro formato de etiquetas. Para incluir el número de cliente en el código de barras el formato deberá contener la letra “S” para un número consecutivo en la posición adecuada para el formato.

Para imprimir un código de barras solo en un recibo subtotal de mostrador usted deberá activar Subtot. con cod. b.

Para imprimir códigos de barras solo en recibos totales de venta usted deberá activar Tot con cod. barr.

Figura 2.4 Recibo subtotal de mostrador

Page 32: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

32 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.6 Definir el formato de código de barras

2.6 Definir el formato de código de barrasLos códigos de barras se imprimen como una serie de barras y dígitos en recibos y etiquetas. Los dígitos se organizan en grupos o en campos llamados formato de código de barras. Cada grupo de dígitos provee información específica, según se indica en los ejemplos en la Figura 2.3, página 30.

Los formatos de los códigos de barras se pueden redefinir para permitir la impresión de un código de barras marcado en origen o el código de barras de artículos secos.

Se pueden definir y almacenar hasta 15 formatos de códigos de barras.

Formatos definidos incorrectamenteSi el código de barras no se define de manera correcta, se indicará el mensaje Entrada invalida seguido por el formato de código de barras. El carácter incorrecto parpadeará para poder corregirlo. Si hay más de un carácter incorrecto, parpadeará el primero. Cuando todos los caracteres hayan sido corregidos, el primer carácter del código de barras será el que parpadee.

Page 33: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.6 Definir el formato de código de barras 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 33

Corrección del formato

Pulsar . Si el formato está bien, se indicará el

mensaje Entrada Aceptada.

Por favor recuerde .....

Los códigos de barras sólo se imprimirán en las etiquetas o talones si usted los activa en la máquina.

R

1

los carateres incorrectos parpadean

02 AAAVPPPPPC

CB

Ao

introducir los caracteres correctos

ENTER

Entrada Aceptada02AAAAVPPPPPC

2

ENTER

Page 34: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

34 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.7 Crear una referencia de código de barras

2.7 Crear una referencia de código de barrasSe pueden crear hasta 15 referencias de código de barras por etiqueta, una para recibos y una para talones. Puede seleccionar un tipo de código de barras para cada referencia. La máquina presenta los formatos de código de barras por defecto como una serie de números y letras. Cada número y letra representa un dígito del código de barras. El orden de estos grupos de dígitos se puede cambiar para redefinir la manera en que se imprime la información en el código de barras. Para más detalles sobre los dígitos de código de barras que se pueden entrar véase página 37 - página 41.

Figura 2.5 Crear una referencia de código de barras

Datos sistema

Form cód de bar0 - 15

1 .............5 Tablas6 ...........11

1 ...............3 Form cód de bar4 ..............7

1 Etiqueta2 Recibo3 Talon4 Bono

1 EAN132 Scandinavian3 ..................14 RSS Limitado

Editar form. cód. de bar.

Page 35: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.7 Crear una referencia de código de barras 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 35

Exceso en el código de barrasSi hay más dígitos en el precio de paquete o en el peso que en el código de barras, se imprimirá el número del artículo y no el código de barras.

Figura 2.6 Exceso en el código de barras

Ejemplo 1código de barras impreso

02AAAAAVPPPPC

Ejemplo 2exceso en el código de barras

Número de artículo impreso

Page 36: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

36 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.8 Formatos de código de barras

2.8 Formatos de código de barrasClave:

Prefijo define los caracteres que deben ser codificados en el formato del código de barras.

PLU o número de artículo

T Código de seguimiento

El código de seguimiento identifica una máquina individual. Puede contener hasta 6 dígitos.

V Verificador de precio

El verificador de precio es una verificación automática realizada por el lector de código de barras para asegurar que los dígitos de precio se han leído correctamente.

P Precio

El precio es el importe de la transacción en un código de barras de etiqueta y el importe total en un recibo.

W Peso

El peso es el peso total en una etiqueta de producto pesado o la cantidad de artículos vendidos en una etiqueta de producto no pesado. En un recibo, el peso indica el peso total de todas las transacciones de peso.

D Número de Departamento

G Número de Grupo

N Número de vendedor

C Verificador de comprobación global Imposible cambiar.

FF Código coma decimal (EAN13 Escandinavo).

S Número de sucesión de etiqueta o recibo

MM Identidad de la máquina

HH Identidad de la red

Page 37: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.8 Formatos de código de barras 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 37

Nota: Se pueden incluir códigos %% y códigos %%(AI) en algunos formatos de códigos de barras. Véase Apéndices en la página 203, para una lista de códigos disponibles para utilizar.

EAN 8

Datos aceptados

UPC 12

Datos aceptados

* Si solo un dígito es disponible, se imprime el dígito menos significante, por ejemplo, 12 sería impreso como 2.

01 02 03 04 05 06 07 08Formato de recibo por defecto 0 0 8 T T T T CFormato de etiqueta por defecto

0 0 8 A A A A C

Prefijo 0 - 999A 1 – 7 dígitos W 4 – 6 dígitosT 4 – 6 dígitos D 2 dígitos juntosP 4 – 6 dígitos N 2 dígitos juntosG 2 dígitos juntos

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12Formato de recibo por defecto

2 T T T T T V P P P P C

Formato de etiqueta por defecto

2 A A A A A V P P P P C

Prefijo 0 - 9 V dígitos 6 o 7A 1 – 11 dígitos W 4 – 6 dígitosT 4 – 6 dígitos D 1 – 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)*P 4 – 6 dígitos N 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)G 1 – 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)*

Page 38: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

38 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.8 Formatos de código de barras

UPC 13

Datos aceptados

* Si solo un dígito es disponible, se imprime el dígito menos significante, por ejemplo, 12 sería impreso como 2.

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13Formato de recibo por defecto

2 T T T T T V P P P P P C

Formato de etiqueta por defecto

2 A A A A A V P P P P P C

Prefijo 00 - 09 V dígitos 7 o 8A 1 – 12 dígitos W 4 – 6 dígitosT 1 – 6 dígitos D 1 – 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)*P 4 – 6 dígitos N 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)G 1 – 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)*

Page 39: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.8 Formatos de código de barras 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 39

EAN 13

Datos aceptados

* Si solo un dígito es disponible, se imprime el dígito menos significante, por ejemplo, 12 sería impreso como 2.

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13Formato de recibo por defecto

2 T T T T T V P P P P P C

Formato de etiqueta por defecto

2 A A A A A V P P P P P C

Prefijo 0 - 9 o 00 - 09 V dígitos 7 o 8A 1 – 12 dígitos W 4 – 6 dígitosT 1 – 6 dígitos D 1 – 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)*G 1 – 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)*P 4 – 7 dígitos N 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)

Page 40: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

40 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.8 Formatos de código de barras

EAN 13 (Escandinavo)

Datos aceptados

a ) Los codigos de coma decimal son:

20 para imprimir PP.PP

21 para imprimir PPP.P

22 para imprimir PPPP.

23 para imprimir W.WWW

24 para imprimir WW.WW

25 para imprimir WWW.W

El peso es el peso total en una etiqueta de producto pesado. En una etiqueta de producto no pesado se imprime 0000. En un recibo, el peso indica el peso total de todas las transacciones de peso.

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13Formato de recibo por defecto

F F T T T T T T P P P P C

Formato de etiqueta por defecto

F F A A A A V A P P P P C

FF 20 - 25 W 4 dígitosA 6 dígitos T 6 dígitosT 1 – 6 dígitos D 1 – 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)*P 4 dígitos N 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)

Page 41: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.8 Formatos de código de barras 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 41

Códigos de barras de artículos secos

Utilice este tipo de código de barras para imprimir un número con 11 o 12 dígitos. Introducir As en el formato de código de barras tal como se indica abajo.

Por favor recuerde .....

Un código de barras de artículo seco sólo puede asignarse a un PLU de producto no pesado. Es ilegal utilizar este tipo de código de barras para un PLU de producto pesado.

ITF14

Datos aceptados

* Si solo un dígito es disponible, se imprime el dígito menos significante, por ejemplo, 12 sería impreso como 2.

Formatos EAN13 y UPC13

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13A A A A A A A A A A A A C

UPC12 01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12A A A A A A A A A A A C

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 13Formato de recibo por defecto

A A A A A A A P P P P P P P

Formato de etiqueta por defecto

0 2 T T T T T P P P P P P P

Prefijo 00 - 09 V dígitos 7 o 8A 1 – 12 dígitos W 4 – 6 dígitosT 1 – 6 dígitos D 1 – 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)*P 4 – 6 dígitos N 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)G 1 – 2 dígitos juntos

(impresos en recibos)*

Page 42: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

42 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.8 Formatos de código de barras

RSS14 y RSS Limitados

Estos códigos de barras toleran Global Trade Item Numbers (Números de Artículos de Comercialización Global (GTIN).

Los códigos de barra RSS14 tienen una longitud máxima de 14 caracteres.

Los códigos de barra RSS limitados solo toleran GTINs con un número inicial 0 o 1 en el número de artículo.

Datos aceptados

01 02 03 04 05 06 07 08 09 10 11 12 13 13Formato de etiqueta por defecto

A A A A A A A A A A A A A C

A 13 dígitos C 1 dígitos

Page 43: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

2.9 Formatos de códigos de barras variables 2 Códigos de barras

Instrucciones del usuario Parte 2 43

2.9 Formatos de códigos de barras variablesEAN128Se pueden introducir hasta 48 caractéres, incluyendo texto, códigos %% y códigos %%(IA) para especificar la información a introducir en el código de barras. También se pueden programar caractéres de formato estándar de código de barras para los IAs EAN/UCC estándar, por ejemplo,

“AAAAAAAAAAAAACWWWWWW%%BEAN&WEIGHT”

Ver Apéndices en la página 203 para una lista de códigos disponibles para utilizar.

Código 128

Se pueden introducir hasta 48 caractéres incluyendo caractéres numéricos, códigos %% y códigos %%(IA) para especificar la información a introducir en el código de barras.

También se pueden programar caractéres de formato estándar de código de barras para los IAs EAN/UCC estándar, por ejemplo,

“%%(10)AAAAAAAAAAAAAAPPPPPPPP”

Código 39Se cubren los siguientes 43 caractéres.

1234567890ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ-.$/+% ESPACIO

Código 39 ampliadoEs parecido al Código 39, pero se usan dos caractéres para representar los caractéres que están fuera del conjunto de los 43.

PDF417Modo texto

Se pueden introducir hasta 2000 caractéres incluyendo caractéres numéricos, códigos %% y códigos %%(IA) para especificar la información a introducir en el código de barras.

Page 44: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

44 Instrucciones del usuario Parte 2

2 Códigos de barras 2.9 Formatos de códigos de barras variables

Modo AI

En modo AI todos los datos deben codificarse utilizando AIs. Esto significa que los datos deben estar en un código de substitución válido (Códigos Decimales Dewey, códigos %%) o ser definidos en la lista estándar AI o la lista de canal AI. Por ejemplo, A (número del artículo) o P (precio) deben ser definidos como AIs.

RSS Ampliado

Se pueden introducir hasta 74 caracteres numéricos o 41 alpha-numéricos. Todos los datos deben ser codificados utilizando AIs.

Nota: Si el campo de la etiqueta no es suficientemente ancho para introducir todos los caracteres, el código de barras imprimirá el código en dos líneas, siempre que la altura sea adecuada.

Page 45: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Instrucciones del usuario Parte 2 45

3 Trazabilidad del Producto3.1 Información obligatoria

3.2 Utilización de trazabilidad

3.3 Esquema de trazabilidad

3.4 Imprimir la información

3.5 Datos de código del canal

3.6 Programar tablas de trazabilidad

3.7 Definir los códigos de barras

3.8 Configurar la máquina

3.9 Captura de los datos del origen

3.10 Operación de preenvasado

3.11 Pasaporte de trazabilidad

3.12 Función de prepesar

3.13 Operación de servicio de mostrador

3.14 Modo prefijo

3.15 Registros

3.16 Número de lote en PLU

3.17 Borrar paneles del canal antiguos

Page 46: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

46 Instrucciones del usuario Parte 2

Page 47: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.1 Información obligatoria 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 47

3 Trazabilidad del ProductoEl esquema de trazabilidad del producto es utilizado para proveer un rastreo de auditoría de un producto hasta las etapas de su producción y su fuente de origen. Se puede registrar la trazabilidad para hasta 9 centros de corte y 5 países de engorde. Se puede utilizar para:

productos de carne vacuna

otros tipos de productos de carne tales como cerdo

productos no cárnicos tales como pescado o queso.

Estas instrucciones describen cómo configurar y utilizar el esquema para rastrear res bovinas.

Para utilizar el esquema para otros tipos de producto, cambiar los nombres de los datos y los textos de programación para reconocer el producto.

3.1 Información obligatoriaLa procedencia permite que Vd ponga etiquetas con información sobre el animal o el grupo de animales (lote) de donde se derive el producto.

En algunos mercados cierta información de trazabilidad es obligatoria.

Ejemplo: A continuación se lista la información obligatoria en los países de la Unión Europea para etiquetar productos de carne vacuna.

número de lote (más que un animal) o número de canal.

referencia del matadero y el país.

referencia de corte/deshuesado y el país.

país de nacimiento.

país de crianza.

En adición, se puede incluir información voluntaria aprobada en etiquetas y recibos.

Page 48: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

48 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.1 Información obligatoria

Por favor recuerde .....

Si el producto es

pre-envasado (envasado cuando no está presente el cliente), la información del canal debe imprimirse en la etiqueta o el recibo del producto.

envasado o preparado delante del cliente, debe haberse una conexión clara entre el producto siendo servido y los detalles del canal visualizados.

La mejor manera para asegurarlo es poner una etiqueta individual en cada paquete, o imprimir los detalles completos en el recibo del mostrador o de la caja. Si esto no es posible se puede utilizar Etiquetaje de baneja, véase página 81.

Page 49: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.2 Utilización de trazabilidad 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 49

3.2 Utilización de trazabilidadLos detalles de trazabilidad se imprimen en etiquetas para todos los productos asociados con dicho canal/lote.

El formato de trazabilidad:

define la forma en la cual la información es impresa en la etiqueta de acuerdo con el texto y el tipo de datos programados en el formato de trazabilidad.

El formato del código de barra de trazabilidad:

define los datos y mensajes impresos

puede también tener información adicional suministrada por el proveedor.

Tablas de trazabilidad:

son una base de datos de países, categorías, etc. guardadas en la máquina.

proveen información adicional de trazabilidad en relación con números específicos de canal /lote.

para PLUs no prefijados, este base de datos está referenciado para cada número específico de canal/lote y se imprimen los detalles en la etiqueta o el recibo.

Se puede:

imprimir los datos del canal/lote en las etiquetas o los recibos para todos los productos asociados con un canal particular.

imprimir las etiquetas de la bandeja del servicio del mostrador dando información de trazabilidad completa para el cliente.

crear pasaportes duplicados, incluyendo una copia del código de barras original.

Page 50: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

50 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.2 Utilización de trazabilidad

Nota:Para esquemas que utilizan el modo Prefijado, los datos pueden también ser controlados por un programa de PC que descarga la información del panel en un formato de impresión. Consultar sección 3.14, página 85.

Modo no prefijo Se escanean o se entran los detalles de trazabilidad o del lote completos de las balanzas cada vez que el vendedor selecciona un lote diferente en la máquina.

Esto es adecuado en particular para el modo preenvasado donde puede ser que el vendedor esté envasando un lote completo a la vez y luego seleccionando un lote nuevo para envasar.

Modo prefijoSe escanean o introducen en el teclado una vez los detalles completos de trazabilidad o lote y se almacenan los datos contra un número de referencia del ‘lote’ o contra una tecla de ‘bandeja’ en el teclado de ventas. Este método es adecuado en particular para el servicio del mostrador o el modo ECR de operación.

Cada vez que se selecciona un producto, el vendedor sólo tiene que:

introducir o escanear el número del ‘lote’

o

pulsar la tecla de ‘bandeja’ apropriada.

Creación automática de registrosCuando un PLU con trazabilidad activada es seleccionado se le pedirá el número de Lote. La pantalla muestra el último número de lote utilizado para el PLU. Se puede:

aceptar este número o

ingresar un nuevo número.

Si el número de Lote no es reconocido usted verá el mensaje Reg. no encontra seguido de Añadir nuevo registro?

Page 51: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.2 Utilización de trazabilidad 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 51

Ingrese el nuevo número de lote y el registro será creado automáticamente.

Pedido de Lote desactivadoSi Pedir lote No está activado en un PLU, no se le pedirá el número de Lote.

Modo de auto-servicioUsted puede usar PLUs con trazabilidad activada en el modo de Auto Servicio siempre que esté activado también en el PLU Pedir lote No.

El panel de texto en el registro de trazabilidad del número de lote es impreso en el campo de texto 3 en la etiqueta y los totales de trazabilidad (y GTIN si está activado) son totalizados con el número de lote.

Si usted selecciona un PLU con Pedir lote Sí usted verá el mensaje PLU Trazabilidad y el PLU no será seleccionado.

Page 52: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

52 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.3 Esquema de trazabilidad

3.3 Esquema de trazabilidadSe puede configurar un esquema diferente para cada tipo de producto que requiera trazabilidad.

Para cada esquema puede seleccionar la forma en que éste operará. Se puede optar por:

Operación GTIN (véase página 55)

Seleccione Operación GTIN S si requiere registros de trazabilidad que sean únicamente identificados por un número de lote y GTIN.

Entrada forzada de número de lote

Seleccione Entrar lote Sí para pedir el número de Lote cada vez que un PLU es seleccionado.

Impresión de Etiqueta o Ticket

Debe seleccionar Etiqueta & Ticket para imprimir la información de trazabilidad en los recibos de venta.

Operación PrePack

Debe seleccionar PrePack&Mostrado para imprimir la información de trazabilidad en los recibos y etiquetas de mostrador. Si usted selecciona Solo Prepack la información solo será impresa en etiquetas.

Modo Trazabilidad

Seleccionar Mod. no pre estab. si Vd utiliza la base de datos de los paises y categorías contenidos en la máquina. Seleccione Mod. pre establec. si usted está utilizando un servicio de mostrador o el modo ECR de operación.

Retener Lot o No retener Lote (sólo modo prefijo)

Seleccionar Retener Lot si desea guardar el número de lote que ha introducido para el PLU seleccionado y reemplazar el número de lote programado.

Page 53: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.3 Esquema de trazabilidad 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 53

Pedir pasporte S o Pedir pasporte N

Seleccione Pedir pasporte S si usted desea crear una etiqueta de pasaporte cada vez que un registro nuevo de trazabilidad es creado en el modo ventas.

Fmt.m.etq.psprte o Fmt.etq.psprte.

Seleccione Fmt.m.etq.psprte para utilizar el formato definido en la máquina o Fmt.etq.psprte. si desea programar el formato adecuado al esquema.

El valor por defecto es utilizar el formato de etiqueta de pasaporte basado en la máquina.

Límites de peso

Seleccione Sin límite peso si usted no desea utilizar límites de peso durante la venta.

Peso lote utiliza el peso de todo el lote (generalmente codificado en el código de barras del proveedor).

Peso envase le permite fijar los pesos límites para casos individuales o paquetes.

Si el código de barras incluye AI 303 el peso del lote es incrementado cada vez que un paquete es escaneado. Cuando el peso vendido es igual al peso límite del lote usted verá un mensaje de advertencia y no podrá imprimir más etiquetas.

% despercido

Si usted selecciona límites de Peso lote o de Peso envase se le pedirá un valor de % despercido. Este es un valor programable para desperdicios en el lote debido a huesos, etc.

Límites de Fecha

Seleccione Sin fecha límite si usted no desea utilizar límites de fecha durante la venta. No se le pedirá introducir fechas al crear registros.

Page 54: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

54 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.3 Esquema de trazabilidad

La opción por defecto Usa esquema vida, computa la fecha de caducidad según la fecha de matanza más el esquema de duración. Usted puede reingresar manualmente la fecha si lo desea.

La función de Usa fecha caduc. utiliza la fecha de caducidad para la venta codificada (AI 17) en el código de barras del proveedor. Usted puede reingresar manualmente esta fecha si lo desea.

Referencia del esquemaEste es un número de referencia del 1 al 10 que es utilizado para unir el lote que se está procesando con el esquema correcto.

Para esquemas operando en el modo prefijado, al seleccionar el PLU el número de lote asociado unidá el PLU con el esquema correcto.

Nombre de esquemaSe puede programar un nombre de esquema de hasta un máximo de 20 caracteres alfanuméricos, para una identificación más fácil de un esquema.

Esquema de emulaciónSe pueden crear esquemas para emular esquemas específicos de trazabilidad grabados en la balanza o se puede elegir no emulación. Cada esquema de emulación opera en una forma un poco diferente del esquema configurado por defecto.

Los tipos de esquemas disponibles son:

No (no emulación)

Emulación 1 (SVA)

El sistema de esquema de emulación SVA ignora los códigos de barra estándares e interpreta códigos de barras específicos que contienen dígitos de control.

Emulación 2 (GTIN)

Page 55: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.3 Esquema de trazabilidad 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 55

El esquema de emulación GTIN requiere registros de trazabilidad que sean únicamente identificados por un número de lote y GTIN.

Los códigos GTIN contienen datos excepcionales que identifican al proveedor y el tipo de producto.

Emulación 3 (Geant)

El esquema de emulación Geant requiere que un número de lote sea introducido cada vez que un PLU es seleccionado.

DuraciónUsted puede fijar la cantidad de días que limitan la duración de un esquema. Esto es generalmente llamado esquema de duración y el valor por defecto en la máquina es de 30 días.

Unir un esquema a un PLUAl crear o editar un PLU, se le pedirá que introduzca un número de referencia de esquema para el PLU siempre que:

la trazabilidad sea activada y

exista más de un esquema de trazabilidad.

Page 56: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

56 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.4 Imprimir la información

3.4 Imprimir la informaciónLa información de trazabilidad es impresa normalmente en el área de texto 3. Se puede imprimir cualquiera de los datos de otros campos siempre que ingrese los códigos apropiados %% o códigos Dewey Decimal (véase sección 10.3).

Deberá seleccionar un formato de etiqueta adecuado o los datos no serán impresos.

Al programar un PLU deberá seleccionar Trazabilidad On para poder utilizar la trazabilidad para ese producto.

Aquí abajo son las operaciones que hay que realizar para que la información de la trazabilidad se imprima en las etiquetas.

Activar impresión de recibo o servicio del mostrador si se requiere.

Definir el formato de código de barras para los códigos de barras de la referencia AI no estándar.

Programar las tablas del canal con los nombres de los datos y el texto asociado como Vd quiere que aparezcan en el panel de trazabilidad.

Crear el formato de trazabilidad que define la información a imprimir en la etiqueta.

Configurar el esquema de trazabilidad requerido.

Page 57: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.5 Datos de código del canal 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 57

3.5 Datos de código del canalLa máquina contiene tablas relacionando los códigos de trazabilidad grabados en el formato del panel de canal a:

el Identificador de Aplicación (AI)

el nombre de datos

códigos Dewey Decimal.

Se preprograma la máquina con los códigos estandares de la industria para ambos los nombres de datos y los AIs. Se puede cambiar estos códigos si es necesario.

Para detalles completes de los códigos véase sección 10, Apéndices en la página 208.

Nombres de datosEstos nombres son las descripciones de texto asociadas con los códigos del canal. La máquina está preprogramada con los códigos industriales estándar. Se puede cambiar estas para igualar los productos para los cuales Vd utiliza el sistema.

Por ejemplo:

Carne de vaca QuesoOrigen 1 Nacido en: Producto de:Ref. de corte: Corte en: Envasado en:

Page 58: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

58 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.5 Datos de código del canal

Figura 3.1 Editar los datos del código del canal

Códigos AIEl código de AI se empotra en el código de barras seguido por los datos a los cuales se refiere.

Como se interpretan estos datos depende de la función del código AI.

Pueden estar en cualquier orden y pueden dividirse en más que un código de barras si es necesario.

Interpretación de datosSe imprimen como leídos

número de lote/canal

números de matanza y corte

número de licencia de esquema

datos de texto 3.

Se interpretan las fechas en el formato AAMMDD.

Referenciado

Se utilizan las referencias del origen, matanza y corte, y los datos de raza, categoría tipo y especie como una referencia para buscar el texto relacionado en una tabla. Consultar Figura 3.6.

1 Tablas.............

3 Nombre de dato

Código traz. (0 - Y) *

ObligatorioOpcional

1 Datos sistema 1 .Artículos............

8 Trazabilidad

* Si es introducido el código de trazabilidad 0 el Número de Lote será solicitado.

Entra texto

Page 59: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.5 Datos de código del canal 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 59

Códigos AI 7030 hasta 7039

El identificador de aplicación 7030 se utiliza siempre para el matadero, y los identificadores 7031 a 7039 se utilizan para los centros de corte. Se interpretan los primeros tres dígitos como una referencia de origen y los caracteres alfanuméricos que quedan como números de matanza o de corte.

AI (solo EAN128 ) Código de Canal (%%)

Dewey Decimal

10 0 %%+2.1%%422 1 %%+2.6.1%%423 2 %%+2.23.2.1 - a -

%%+2.23.2.57030 3, 9 %%+2.16#0424 3 %%+2.6.3%%

45678

7031 A, E %%+2.16#17032 - 7039 A, E %%+2.16#2 -

%%+2.16#9B

425 E %%+2.23.4.1- a - %%+2.23.4.9

A %%+2.24.1 - a - %%+2.24.9

251 I426 J %%+2.6.5%%

L953 Q %%+2.13%%

T

Page 60: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

60 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.5 Datos de código del canal

Figura 3.2 Números de AI tolerados

Códigos AI no toleradosUsted puede utilizar la función Tablas para añadir un código AI o cambiar un AI existente en la lista de substitución de códigos. (Véase Códigos de substitución en la página 208.)

1. Seleccione AI

2. Seleccione Crear y Editar

3. Ingrese el código de %% o el código Dewey Decimal para el código AI que desea cambiar o para el nuevo código AI a asignar.

UVWY

3103 %%+10.1.2%%3303 %%+10.1.1%%15 %%+10.2#1%%17 %%+10.2#2%%3902 %%+5.1%%8005 %%+5.5%%

Intro. Ref. AI(código %% o código Dewey)

1 Datos sistema 1Artículos

5 Tablas 1

7 AI

Intro. Código AI

1Crear y Editar2 Borrar

Page 61: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.6 Programar tablas de trazabilidad 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 61

3.6 Programar tablas de trazabilidadSi está utilizando esquemas no prefijados o escaneando códigos de barras de proveedor específicos necesita configurar tablas para:

país de origen

referencia de matadero

referencia de centro de corte.

Crear mensajesAl crear mensajes, asegurarse que los mensajes programados en su máquina corresponden a los mensajes utilizados por sus proveedores.

Todos sus proveedores tienen que utilizar los mismos mensajes.

Se pueden crear siete listas diferentes de mensajes.

Son obligatorios el origen, la información de referencia de matanza y referencia de cortes. La categoría, raza, tipo y especies es información adicional que puede incluirse.

Listado Registros CaracteresOrigen 300 40Referencia de matanza 100 40Referencia de corte 100 40Categoría 100 40Raza 100 40Tipo 100 40Especie 100 40

Page 62: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

62 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.6 Programar tablas de trazabilidad

Mensajes de origen

Un mensaje de origen puede ser un país, un proveedor o un estado miembro de CE. Se pueden imprimir hasta cuatro mensajes de origen en una etiqueta, por ejemplo: país de nacimiento, proporcionado por. La lista de origen por defecto contiene referencias de país acordadas internacionalmente (ISO 3166) pero se pueden cambiar estos si es necesario. Para revertir al valor por defecto, hay que simplemente borrar la entrada actual en la tabla (véase Parte 1, 4.2, Crear y

modificar un texto, página 47) y pulsar .

Referencia de matanza

Esta tabla almacena la información de referencia sobre donde se sacrificó el animal. Contiene el nombre del país y el número de aprobación para el matadero.

Referencia de corte

Esta tabla almacena la información de referencia sobre donde se cortó y se deshuesó el canal. Contiene el nombre del país y el número de aprobación para el centro de corte.

Mensajes de categoría

Se deben utilizar los mensajes de categoría siguientes con la carne de vaca:

Mensajes de raza

Los mensajes de raza califican la raza o la categoría del ganado. Unos ejemplos son los Aberdeen Angus y los Charolais.

Mensajes ComentariosToro

Bovino jóven (novillo) Menos de 6 años de edadBuey (ganado vacuno de carne)

Novilla Menos de 6 años de edadVaca

ENTER

Page 63: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.6 Programar tablas de trazabilidad 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 63

Mensajes de tipo

Mensajes de tipo describen el producto final del animal. Puede ser animal de carne de vaca, animal de leche o mezclado.

Mensajes de especies

Estos mensajes describen el tipo de animal o producto.

Figura 3.3 Crear los mensajes de origen

Crear otras listas de mensajes de una manera parecida.

1 Datos sistema

8 Trazabilidad

1 Tablas 1 Noms. tablas2 Origen Número de ref de origen

Entra texto

Page 64: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

64 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.7 Definir los códigos de barras

3.7 Definir los códigos de barrasHay dos tipos de códigos de barras utilizados con la trazabilidad bovina.

EAN128 estándar. Esto códigos de barras incluyen información mandatoria y utilizan los Identificadores de Aplicación (AIs) para determinar cómo se interpretan los datos.

No se puede editar este tipo de código de barras.

Códigos de barras no estándar EAN128. Estos códigos de barras utilizan los Identificadores de Aplicación (AIs) pero incluyen la información voluntaria en adición a la información mandatoria (código de barras de encargo).

Puede editarse esto tipo de código de barra para igualar esto de su proveedor.

Cada tipo de código de barras está programado en la máquina como el formato estándar para los dígitos de código de barras. Se llama el formato por defecto. Se puede editar estos formatos para igualar los formatos de códigos de barras recibidos de sus proveedores.

Códigos de barras personalizadosUtilizar este formato de código de barras para interpretar los datos de códigos de barras fijos no AI recibidos del proveedor. El sistema utiliza el AI (950) para identificar que el código de barras contiene datos voluntarios y el AI (953) el número de licencia para imprimir estos datos.

El formato del código de barras por defecto (AI 950) es:

LWYTTUUVV

Ejemplo:

(10)234567(7030)250789(7031)250654(950)141010100(953)321

(10)

número de lote/canal de 6 dígitos = 234567

(7030)

Page 65: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.7 Definir los códigos de barras 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 65

referencia de país de matanza de 3 dígitos = 250 = Francianúmero de matanza de 3 dígitos = 789(7031)referencia de país de corte de 3 dígitos = 250 = Francianúmero de corte de 3 dígitos = 654

(950)especie de 1 dígito = 1 = bovinocategoría de 1 dígito = 4 = novillatipo de 1 dígito = 1 = carneraza de padre de 2 dígitos = 01 = Charolaisraza de madre de 2 dígitos = 01 = Charolaisraza si mezclado de 2 dígitos = 00 = N/A(253)número de licencia de esquema de 3 dígitos= 321

Códigos de TrazabilidadUtilizados para códigos de barras fijos, no AI recibidos de los proveedores.Un formato de código de barras de trazabilidad define la información contenida en las barras del código de barras de una manera parecida al código de barras de una etiqueta o un recibo. El código de barras de trazabilidad se basa en una serie de dígitos, por ejemplo 00000006666661122335544. El formato del código de barras por defecto es:00000044551122 14dígitosnúmero de canal/lote de 6 dígitos + referencia de matanza de 2 dígitos + referencia de corte de 2 dígitos + mensaje de origen 1 de 2 dígitos + mensaje de origen 2 de 2 dígitos = 14 dígitos

Ejemplo:

12345601010501 14 dígitosnúmero de lote/canal de 6 dígitos= 123456

Page 66: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

66 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.7 Definir los códigos de barras

referencia de matanza de 2 dígitos= 01 = RU (1143)

referencia de corte de 2 dígitos= 01 = RU (19985)

mensaje de origen 1 de 2 dígitos = 05 = Escocia

mensaje de origen 2 de 2 dígitos = 01 = RU

El número máximo de dígitos en un código de barras que se puede especificar en un formato de código de barras es 40.

El dígito del código de barras en la primera columna también figura en el formato de trazabilidad, véase página 68, para que la máquina sepa cómo imprimir los detalles en la etiqueta.

Dígito de código de barras Uso típico Ejemplo

0 Número de lote 0000000Número de lote de 7 dígitos

(máx 20 dígitos)1 País de nacimiento 11

mensaje de origen 1 de 2 dígitos(máx 4 dígitos)

2 País de engorda 22mensaje de origen 2 de 2 dígitos

(máx 4 dígitos)3 País de matanza 33

mensaje de origen 3 de 2 dígitos(máx 4 dígitos)

4 Referencia de matanza 44Referencia de matanza de 2

dígitos (máx 4 dígitos)

5 Referencia de corte 55Referencia de corte de 2 dígitos

(máx 4 dígitos)6 Fecha de nacimiento 666666

Fecha 1 (dígitos fijos)7 Fecha de matanza 777777

Fecha 2 (dígitos fijos)8 Formato de fecha 888888

Fecha 3 (dígitos fijos)9 Referencia de matadero 999999

(máx 30 dígitos)

Page 67: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.7 Definir los códigos de barras 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 67

Códigos de barras SVAEl sistema del programa de emulación SVA ignora los códigos de barras estándares e interpreta códigos de barras específicos que contienen dígitos de controllo.

Si el dígito de control no le da validez usted verá el mensaje de Entrada inválida y no podrá escanear el código de barras.

Nota:Aún podrá utilizar códigos de barras estándares EAN128 cuando el programa SVA este activo.

A Referencia de centro de corte

AAAAAA(máx 30 dígitos)

B Texto 3 BBBBBB(máx 20 dígitos)

E País de corte EEmensaje de origen 4 de 2 dígitos

(máx 4 dígitos)I Número de canal IIIIIIII

Número de canal de 8 dígitos(máx 20 dígitos)

J País de vida entera JJmensaje de origen 5 de 2 dígitos

(máx 4 dígitos)Q Licencia de esquema QQQQQQ

número de licencia de esquema de 6 dígitos

(máx 30 dígitos)T Raza de padre TT

mensaje de raza de 2 dígitos(máx 4 dígitos)

U Raza de madre UUmensaje de raza de 2 dígitos

(máx 4 dígitos)V Raza si mezclado VV

mensaje de raza de 2 dígitos(máx 4 dígitos)

W Categoría WWmensaje de categoría de 2 dígitos

(máx 4 dígitos)Y Tipo YY

mensaje de tipo de 2 dígitos(máx 4 dígitos)

L Especie LLmensaje de especie de 2 dígitos

(máx 4 dígitos)

Page 68: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

68 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.8 Configurar la máquina

3.8 Configurar la máquina

Crear el formato del panel para canalesEl formato para canales define lo siguiente:

el texto a imprimir en la etiqueta

el tipo de información a imprimir en la etiqueta.

Entrar el texto a imprimir en la etiqueta. Ver la tabla en la Figura 3.6 para obtener el código a entrar para definir el tipo de información a imprimir con el texto en la etiqueta.

El número máximo de caracteres en el formato del panel trazabilidad es 2000 (incluido los espacios).

Para más información acerca de crear y modificar texto véase Parte 1, sección 4.2, página 47.

Formato panel canal por defecto

Esto está configurado ya en la máquina y permite los códigos de barras fijos y los del EAN estándar.

Formato del panel canal

Etiqueta impresa (zona de texto 3)

Figura 3.4 Formato canal y listado de etiqueta

↵Número de lote: %%0↵Sacrificado en: %%4%%3%%9↵Cortado en: %%5%%E%%A↵Nacido en: %%1↵Criado en: %%2

Número de registro: 102354

Sacrificado en: UK (1143)

Cortado en: UK (19985)

Nacido en: Irlanda

Criado en: Irlanda

Page 69: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.8 Configurar la máquina 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 69

Figura 3.5 Crear el formato para canales

1 Datos sistema

8 Trazabilidad

2 Sistema 1 Crear y Editar

Ref. sistema

Trac. Format

Introducir texto incluyendo códigos %%

(máx 2000 caracteres)

Nom. sistema 1 No Emulación2 Emulación 13 Emulación 24 Emulación 3

1 Solo etiq.2 Etiqueta & Ticket

1 Solo Prepack2 PrePack&Mostrado

1 Modo no-prog.2 Mod. pre establec.

1 Operación GTIN N2 Operación GTIN S

1 Entrar lote No2 Entrar lote Sí

Page 70: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

70 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.8 Configurar la máquina

Códigos de substitución

AI (solo EAN128 )

Código de trazabilidad

(%%)

Dewey Decimal Nombre de datos

Uso típico

10 0 %%+2.1%% Número de lote Número de lote (animales múltiples)

422 1 %%+2.6.1%% Origen 1 País de nacimiento423 2 %%+2.23.2.1 - a

- %%+2.23.2.5Origen 2 País de crianza (1 a 5)

7030 3, 9 Origen 3, Número de matanza

País de matanza, Número de matadero

424 3 %%+2.6.3%% Origen 3 País de matanza4 Referencia de

matanzaReferencia de matanza

5 Referencia de corte

Referencia de corte

6 Fecha 1 Fecha de nacimiento7 Fecha 2 Fecha de matanza8 Fecha 3 Fecha 3

7031 A, E %%+2.16#1 Centro Procesador 1

País de corte, Centro Procesador 1

7032 a 7039

A, E %%+2.16#2 - %%+2.16#9

Centro Procesador (2 a 9)

País de corte, Centro Procesador 2 a 9

B Texto 3 Texto diverso425 E %%+2.23.4.1 - a

- %%+2.23.4.9Origen 4 País de corte

A %%+2.24.1 - a - %%+2.24.9

Centro Procesador (1 a 9)

Centro Procesador (1 a 9)

251 I Número de referencia de canal

Número de canal (animal individual)

426 J %%+2.6.5%% Origen 5 País de vida enteraL Especie Tipo de animal o producto

953 Q %%+2.13%% Número de licencia de esquema

T Raza Raza de padreU Raza de madre Raza de madre

Page 71: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.8 Configurar la máquina 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 71

Figura 3.6 Tabla de códigos

Nota: Cuando se selecciona un PLU con seguimiento de canal activo, el número de lote/canal siempre se visualiza en primer lugar, seguido por el resto de la información acerca de la trazabilidad en el orden en que se almacena en el formato de canal.

V Raza si mezclado

Raza si mezclado

W Categoría Categoría de animalvéase página 62

Y Tipo Tipo de producto finalvéase página 63

3103 %%+10.1.2%% Peso neto3303 %%+10.1.1%% Peso bruto15 %%+10.2#1%

%Fecha de PLU 1

17 %%+10.2#2%%

Fecha de PLU 2

3902 %%+5.1%% Precio con promo8005 %%+5.5%% Precio unitario o de

artículo

Page 72: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

72 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.9 Captura de los datos del origen

3.9 Captura de los datos del origen

El proveedor adjunta una etiqueta con código de barras (el pasaporte de la trazabilidad) al canal que contiene la información requerida.

Programar la máquina con los mismos mensajes y la misma información utilizados por el proveedor le permite imprimir la información definida dentro del código de barras de la canal en todas las etiquetas para los PLUs asociados.

Hay varias maneras en las cuales se pueden introducir los datos del canal en la máquina.

Se puede utilizar el escáner Avery Berkel para leer los códigos de barras específicos impresos en las etiquetas de canal facilitados por el proveedor.

Utilizar el teclado para introducir las referencias para cada artículo de datos cuando se selecciona un producto.

Utilizar el escáner Avery Berkel para leer los códigos de barras EAN128, PDF417 y RSS que contienen todos los datos bovinos requeridos.

Etiqueta del proveedor

Page 73: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.9 Captura de los datos del origen 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 73

Nota:Cuando se utilizan los códigos de barras EAN128 es posible que se requiere más que uno de estos para contener todos los datos. Se ha diseñado el sistema para contender con esto.

Tecla cuadradaSi se ha configurado una tecla cuadrada en el teclado, Vd puede introducir los dígitos del código de barras a mano:

4. Pulsar .

5. Introducir los dígitos del código de barras

6. Pulsar .

Utilizar este método si Vd no tiene un escáner o si el escáner falta a leer el código de barras.

#

ENTER

Page 74: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

74 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.10 Operación de preenvasado

3.10 Operación de preenvasadoEl proveedor adjunta un código de barras a cada canal que se escanea cuando el canal se corta y se preenvasa en la tienda.

Si su escáner no es operativo, puede pulsar y luego

introducir directamente los números del código de barras.

Cuando selecciona el PLU, el último número de canal/lote utilizado se visualiza. Si lo desea, puede introducir un número nuevo de canal o de lote.

Nota:Si número de lote está activado en el PLU y el panel texto asociado con el número contiene marcadores de texto, el texto designado es visualizado en vez de el número de lote.

La categoría, el origen y las opciones de raza, y las fechas se visualizan en el orden en el que se configuraron en el formato del código de barras. El número de lote/canal siempre se visualiza primero.

Número de lote: 1000435Sacrificado en: RU (1143)Cortado en: RU (19985)Nacido en: Irlanda Criado en: Irlanda

Texto área 3

#

Page 75: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.10 Operación de preenvasado 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 75

Si se visualiza el mensaje No se encontro en cualquiera de las opciones, introduzca el número de referencia para que se imprima el mensaje de origen.

Dept ?

1 o

Tecla de producto Número PLUdepartamento0 - 99

ENTER

26 si el número de lote está Bien

o

¿canal diferente?

número de canal/lote Número lote

1.000 1.551.55

ENTER

36 si Vd no quiere cambiar otros

datos

4

o

¿cambiar opciones?

RU

1.000 1.551.55

Page 76: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

76 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.10 Operación de preenvasado

ENTER

5 ¿origen diferente?

número de origen

RU 02

1.000 1.551.55

Irlanda

1.000 1.551.55

Repetir el paso 5 para cambiar otras opciones.

6 7

86¿más etiquetas?

C

9para salir del PLU

Page 77: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.10 Operación de preenvasado 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 77

Figura 3.7 Etiqueta típica

BISTEC

Número de registro:Sacrificado en:

Cortando en:País de origen:

IrlandaIrlanda

Engordado en:

FECHA 1 FECHA 2

PRECIO PESO PRECIO DEPAQUETE

SUPERMERCADOS AZ

Page 78: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

78 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.11 . Pasaporte de trazabilidad

3.11 .Pasaporte de trazabilidadUn canal puede entregarse con una etiqueta individual con código de barras adjunta (pasaporte de trazabilidad) que contiene toda la información para proveer la trazabilidad completa para ese animal.

La información de procedencia recibida del proveedor puede venir contenida en más de un código de barras.

Amalgama de códigos de barrasLa función de identificación del canal ahora permite amalgamar múltiples códigos de barras en un sólo código de barras de identificación de canal.

Esta combinación de códigos de barras solamente es aplicable a los códigos de barras EAN128.

Cuando se ha dividido el canal para la venta comercial, se necesita la información con código de barras para crear copias adicionales del pasaporte para escanear al punto de servicio del mostrador.

Formato de Etiqueta de PasaporteLos esquemas de trazabilidad pueden ser configurados para utilizar

Fmt.m.etq.psprte

El formato definido en la máquina

Fmt.etq.psprte.

Estos formatos son programados para adecuarse al esquema.

Imprimir un pasaporte duplicadoVd debe utilizar un formato adecuado de etiqueta, véase Parte 1, sección 5.5, página 117. El formato de etiqueta por defecto es 90.

1. Configurar una tecla de trazabilidad del pasaporte para cada canal actualmente en uso.

Page 79: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.11 . Pasaporte de trazabilidad 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 79

2. Utilizar estas teclas para crear una hoja de pasaportes duplicados.

3. El vendedor escanea lo adecuado para la transacción para imprimir el recibo o etiqueta requerido.

Figura 3.8 Tecla de pasaporte duplicado

Para crear un sólo código de barras de identificación a partir de uno, dos o tres códigos de barras:

1. Pulsar .

2. Escanear cada uno de los códigos de barras de los proveedores.

3. Pulsar para imprimir el código de barras de

identificación.

1 .....................

4 Config. balanza5 ......................7

1 PLU

18 Teclas Traz.

Asignar tecla

1 Asign. estándar2 Asign. TPV3 Asign. preenvas.

Modo supervisor

1 Config teclas2 ......................8

1 Teclas directas2

Pasa-porte

Page 80: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

80 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.11 . Pasaporte de trazabilidad

Figura 3.9 Ejemplo de amalgama de códigos de barras

BATCH NUMBER

(10)123456

CARCASS DETAILS

(422)616(423)056(7030)620213(7031)442312

CARCASS PASSPORT

(10)123456(422)616(423)056(7030)620213(7031)442312

Page 81: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.12 Función de prepesar 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 81

3.12 Función de prepesarVd debe poder justificar toda la carne de un lote. La tecla de prepesar permite que Vd prepese la carne para el servicio del mostrador. Por ejemplo, cuando se mueve la carne de la cámara de refrigeración al mostrador.

El modo de prepesar no puede utilizarse en frente del cliente.

Deberá asignar una tecla de pre-peso en el teclado de ventas.

Utilizar la función de prepesar1. Seleccionar pre-peso

2. Confirmar número de lote

3. Pesar cada corte del canal

El peso es añadido al pre-peso total para el canal o número de lote.

4. Se visualiza el valor nuevo del total del prepeso en el visualizador total.

5. Cuando se han pesado todos los cortes del canal Vd

puede pulsar para imprimir un informe.

Figura 3.10 Informe del prepeso del canal

****Prepeso del canal***02-08-2002 10:27

Número de lote 20011Prepesado 52,870 kg

**** Informe Completo ****

Page 82: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

82 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.12 Función de prepesar

Se incluyen el límite del peso y el peso prepesado en el informe de los totales del canal como campos separados.

Devolución de pre-pesoPodría haber una necesidad de tomar carne del mostrador para pre envasar. Si esto sucede es necesario ajustar el pre peso total para justificar las devoluciones.

Luego de seleccionar la función de pre peso, utilice la tecla Devolución para las transacciones y los valores de devolución serán descontados de los totales de venta.

Usted deberá asignar una tecla de pre-peso en el teclado de ventas.

1. Seleccione pre-peso

2. Confirme número de lote

3. Pulse Devolución.

4. Pese cada corte del canal

El peso es añadido al pre-peso total para ese canal o número de lote.

El valor total de devolución es visualizado como un número negativo en la visualización total y es impreso como un valor negativo en el informe de Trazabilidad de pre peso.

Page 83: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.13 Operación de servicio de mostrador3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 83

3.13 Operación de servicio de mostradorEn el servicio de mostrador se puede escanear la información en el código de barras de la etiqueta de la bandeja del producto o teclear el número de lote y la máquina la imprimirá en la etiqueta o el recibo.

Etiquetaje de bandejaDonde se empaqueta el producto delante del cliente, no es necesario imprimir todos los detalles del canal/lote en cada etiqueta o recibo, con tal que se visualice la información claramente y que se relacione obviamente a ese producto.

El sistema permite que Vd asigne una tecla de panel para imprimir 'etiquetas de bandeja' para el uso en este modo de operación. Vd puede utilizar esta tecla para imprimir una etiqueta de bandeja de servicio del mostrador para cada bandeja del producto en venta.

El etiquetado de bandejas puede ser utilizado en los modos preconfigurados y no preconfigurados.

Configuración de la tecla

1. Crear un PLU llamado 'Etiqueta de bandeja'.

2. Seleccionar un formato de etiqueta para el PLU que tiene incluidos los campos de texto aplicables.

Las etiquetas de bandejas suelen tener la impresión más grande que en las etiquetas de los paquetes y el campo necesita estar bastante grande para permitir que se imprime toda la información.

3. Entrar el texto requerido y los códigos apropiados %% o Dewey Decimal en uno de los campos de texto del PLU.

4. Pase por los pasos de las opciones restantes excepto las de precio de artículo o unidad sin entrar ningún dato.

5. Seleccionar Trazabilidad On.

6. Asignar la tecla al teclado de ventas.

Page 84: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

84 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto3.13 Operación de servicio de mostrador

Nota:Vd necesitará programar el PLU con una unidad nominal o precio de artículo, pero averiguar que el formato de etiqueta seleccionado no tiene campos para imprimir el peso o la información del precio.

Figura 3.11 Etiqueta de bandeja

Traer de la memoria el número de loteSi el modo prefijado está activado la tecla de panel puede ser utilizada para traer de la memoria el número de lote en vez de escanearlo o introducir el dato de la etiqueta de bandeja.

Para más detalles para asignar las teclas de panel véase sección 3.14, página 87, Teclas de panel de trazabilidad (lote).

Page 85: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.14 Modo prefijo 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 85

3.14 Modo prefijo En el modo prefijo la información impresa en etiquetas o recibos se contiene en un fichero del registro del canal. Cada registro está referenciado por “lote” o número de lote. El fichero de registro puede ser construido en una PC anfitriona y ser enviado a la máquina o usted puede crearlo o editarlo en la máquina.

Número de lote retenidoCuando selecciona el PLU, el último número de lote utilizado se visualiza. En este momento, se puede introducir un nuevo número de lote si se desea. Si se activa Retener Lot el número de lote nuevo quedará retenido reemplazando al número de lote programado en el PLU.

Editar canal preconfiguradoPara crear o editar un registro de un canal del teclado de ventas

1. Introducir la referencia del esquema para utilizar.

2. Introducir el número de lote.

3. Introducir las referencias a las tablas apropiadas.

Usted podrá escanear el código de barras si su máquina tiene un escáner, o utilice la tecla # para programar los datos de los códigos de barras de los proveedores, si la información apropiada de códigos de barra esté disponible.

Page 86: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

86 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.14 Modo prefijo

Si el registro ya existe, cuando Vd ha terminado introducir los datos, verá el mensaje Informe Existe seguido por

¿Actualizar inf.? Pulsar para confirmar que Vd

quiere actualizar el panel del canal o para cancelar los

cambios.

Si todos los 999 registros se utilizan actualmente, cuando Vd intenta a crear un nuevo panel verá el mensaje No Hay Espacio seguido por ¿Borrar inf. ant.?

Editarcanal

preconfig.

1

Número lote

cero 0.000 2

número de lote 765432

cero 0.000

ENTER

3

ORIGEN 1

cero 0.000 4

Origen ORIGEN 1 372

cero 0.000

ENTER

5

Irlanda

cero 0.000

6

Irlanda

cero 0.000Repetir los pasos 3 hasta 5 para visualizar más opciones.

7Para asignar el número de lote a una tecla

C

Page 87: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.14 Modo prefijo 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 87

El sistema utiliza la fecha del último paquete para seleccionar

el registro más antiguo. Pulsar para confirmar la

selección.

Pulsar para ver el próxmio registro más antiguo.

Puede seguir pulsando para pasar por los registros de

los canales y pulsar para borrar cualquier

registro que ya no requiera.

Si necesita borrar los registros más antiguos por el número de lote o fechas específicas, véase sección 3.17.

Teclas del panel (lote) del canalPuede ser que un número de lote refiera a canales múltiples con tal que:

todos compartan el mismo origen (carnicería y cortes de productos animales)

todos estén procesados en el mismo día (en el centro de cortes de productos animales)

todos comparten los otros datos impresos en la etiqueta (mandatorios o voluntarios).

Para esquemas operando en el modo prefijado usted puede asignar un número de lote a una tecla. Esto significa que en vez de escanear o ingresar los detalles del canal para cada transacción, usted puede pulsar simplemente la tecla apropiada.

Pueden asignar los detalles de trazabilidad/ lote a una tecla del ‘panel’ en el teclado de ventas.

Usted puede poner etiquetas en las teclas según sea necesario

Editarcanal

preconfig.

Editarcanal

preconfig.

Page 88: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

88 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.14 Modo prefijo

Usted puede imprimir etiquetas o recibos, dependiendo de cómo se ha configurado su máquina, o puede imprimir etiquetas de bandeja para el servicio del mostrador.

Dept ?

1 o

Tecla de producto Numero PLUdepartamento0 - 9 9

2

panel de traz.

3

Page 89: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.14 Modo prefijo 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 89

Asignar las teclas del panel del canal

Figura 3.12 Teclas del panel (lote) del canal

Modo supervisor1 Config teclas

Asignar tecla

1 PLU 2 ............18 Teclas Traz.19...........25

1 Por Número Lot 2 Por Número Etiq.

1 ............4 Config. balanza5 .............

1 Config teclas2 .............

1 Asign. estándar2 .............34

1 Trac. Panel2 ................

Page 90: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

90 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.15 Registros de Trazabilidad

3.15 Registros de TrazabilidadEl sistema puede almacenar hasta 999 registros.

Se puede descargar los registros del canal de un ordenador o crearlos en la máquina.

Si Vd tiene una tecla ‘editar canal prefijo’ asignada al teclado de ventas Vd puede crear o editar registros en el modo de ventas.

Ingrese la referencia del esquema.

Introducir el número de lote, luego introducir las referencias en las tablas de datos apropiadas véase Editar canal preconfigurado, página 85.

Vd no puede cambiar los límites de peso o de fecha al editar los registros del canal en el modo de ventas.

Figura 3.13 Crear un registro

Para crear o editar un registro del canal en el modo del supervisor:

1. Introducir el número del lote o del canal.

1 Datos sistema 1 .............

8 Trazabilidad9 .............11

1 .............4 Archivos 1 Crear y Editar

2 .............4

Número lote (máx 20 dígitos)

Ref. sistema

Peso Inhibido

Fecha Inhibido

Page 91: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.15 Registros de Trazabilidad 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 91

2. Introducir el texto completo como Vd quiere que se imprima en la etiqueta. Esto es llamado texto del panel de canal.

Texto en el panel

Resultado impreso (área de texto 3)

Figura 3.14 Registros de trazabilidad

Por favor recuerde .....

Vd puede escanear el código de barras si Vd tiene un escáner en la máquina y está disponible la información de código de barras apropiada.

Nota: Asegurarse de que los mensajes programados en su máquina coincidan con aquellos utilizados por sus proveedores.

Texto en el panel

↵Número de lote: 102354↵Sacrificado en: RU (1143)↵Cortado en: RU (19985)↵Nacido en: Irlanda↵Criado en: Irlanda

Número de registro: 102354

Sacrificado en: UK (1143)

Cortado en: UK (19985)

Nacido en: Irlanda

Criado en: Irlanda

Page 92: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

92 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.15 Registros de Trazabilidad

Cada texto en el panel puede tener hasta un máximo de 420 caracteres de largo. Sin embargo, si usted crea un gran número de paneles y utiliza el máximo podría tener insuficiente memoria para todos ellos. Si no hay suficiente memoria para guardar un panel usted verá el mensaje No hay espacio. Marcadores de texto

Podrá entonces incluir marcadores de texto (dos símbolos de grados consecutivos) en el texto del panel para definir los datos a visualizar:

un marcador de texto ( °°) es incluidolos próximos 16 caracteres serán visualizados.

dos marcadores de texto (°° °° ) son incluidosel texto entre los marcadores será visualizado.

marcadores de texto no incluidoslos primeros 16 caracteres desde la izquierda serán mostrados.

Si el registro ya existe, cuando Vd ha terminado introducir los datos, verá el mensaje Informe Existe seguido por ¿Actualizar inf.?

Si todos los 250 registros se utilizan actualmente, cuando Vd intenta a crear un nuevo panel verá el mensaje No Hay Espacio seguido por ¿Borrar inf. ant.? Si Vd quiere borrar registros antiguos véase página 97.

Asignación de registrosHay dos maneras de asignar los registros de trazabilidad a las teclas de lote.

Al crear o editar un registro de trazabilidad usted puede asignar el registro a una tecla en el teclado de ventas.

Si se ha descargado el fichero de trazabilidad del ordenador o usted no desea editar el registro de trazabilidad, podrá asignar las teclas del panel de trazabilidad.

Usted puede poner etiquetas en las teclas según sus necesidades.

Page 93: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.16 Número de lote en PLU 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 93

3.16 Número de lote en PLUEn el modo de preconfiguración usted puede asignar al PLU un número de lote anteriormente programado en los registros de canal.

Esto significa que se puede:

configurar números de lotes por defecto para el PLU, en aquellos que no necesitan cambiar el número de lote a menudo.

unir un grupo de paneles de localización en común al PLU que requiere información de localización.

Activar el número de lote PLUCuando se crea o edita el PLU, se puede activar un número de lote. Cuando el número de lote sea entrado, si un registro de trazabilidad existe, el texto del panel es visualizado. Después de esto usted podrá confirmar la selección o entrar un número de lote diferente para utilizar con el PLU.

Si usted quiere un número de lote diferente, podrá entrar el nuevo número cuando el número actual sea visualizado o cuando el texto del panel sea visualizado.

Si introduce un número de lote para un registro de trazabilidad utilizando una referencia diferente de esquema verá el mensaje Ref. Programa Mal.

Si no existe ningún registro usted verá el mensaje Registro no encontrado seguido por el mensaje Añadir nuevo registro?

Page 94: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

94 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.16 Número de lote en PLU

Figura 3.15 Número de lote en PLU

La información es utilizada siempre y cuando el PLU no sea cambiado, permitiéndole a usted etiquetear lotes.

1 Datos sistema2 ..............

1 Artículos2 ..............

1 ..............2 Crear y Editar3 ..............9

Núm. dept.

1 No. Lote Disacti.2 No Lote Activado Número lote

(máx 20 dígitos)

Ref. sistema

1 Trazabilidad Off2 Trazabilidad On

Page 95: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.16 Número de lote en PLU 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 95

Cambiar el número de loteEsta es una nueva función para permitir cambios rápidos de las referencias del panel enlazadas al PLU.

Figura 3.16 Cambio No. lote

Usted podrá asignar una tecla ‘hot’ (tecla de acceso directo) a la función y programar un nivel de seguridad si lo requiere.

Para detalles de cómo programar teclas directas véase Parte 1, sección 5.1 Teclas de acceso directo en la página 95.

Retención del número de lote

En modo de preenvasado, siempre que se seleccione un PLU, se muestra el último número de lote usado. En este momento, se puede introducir un nuevo número de lote si se desea. En la configuración para piezas de res, ahora se puede elegir guardar el nuevo número de lote en el PLU sobreescribiendo el número de lote anterior

Si se desactiva Retener Lot la próxima vez que se quiera mostrar un PLU, se volverá al número de lote programado en el registro de PLU.

1 Datos sistema

1 Artículos

8 Cambio No. Lotes

Entrar PLU

Confirmar número de lote

Núm. dept.s

Número lote(máx 20 dígitos)

Page 96: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

96 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.16 Número de lote en PLU

Si se activa Retener Lot el número de lote nuevo quedará retenido reemplazando al número de lote programado en el PLU.

Activación o desactivación de Retener Lot en los menús de trazabilidad en el Modo supervisor.

Figura 3.17 Configuración del número de lote retenido

Listado del fichero PLUSi:

el número de carcasa y lote está activado para el PLU, entonces el número de lote será impreso en la lista del archivo del PLU.

el número de carcasa está activado y número de lote desactivado para el PLU, entonces el número de lote será impreso como No en la lista de archivo del PLU.

la carcasa está apagada, ningún número de lote se mostrará en la lista de archivo del PLU.

8 Trazabilidad

2 Sistema 1 Crear y Editar2 Borrar

1 No Emulación2 Emulación 13 Emulación 24 Emulación 3

Ref. sistema

Nom. sistema

1 Solo etiq.2 Etiqueta & Ticket

1 Solo Prepack2 PrePack&Mostrado

1 Modo no-prog.2 Mod. pre establec.

1 No retener Lote2 Retener Lot

1 Operación GTIN N2 Operación GTIN S

1 Entrar lote No2 Entrar lote Sí

Page 97: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

3.17 Borrar paneles del canal antiguos 3 Trazabilidad del Producto

Instrucciones del usuario Parte 2 97

3.17 Borrar paneles del canal antiguosSi se han utilizados todos los 999 registros del canal, Vd necesitará borrar los registros antiguos antes de que Vd pueda crear algunos paneles nuevos.

Vd puede borrar los paneles del canal por:

número de lote

fechas específicas

la fecha del último paquete

o Vd puede borrar todos los paneles.

Vd puede borrar los paneles de trazabilidad antiguos por la fecha del último paquete del teclado de ventas, véase sección 3.14, página 85.

Figura 3.18 Borrar paneles antiguos

1 Datos sistema 1 ..............8 Trazabilidad9 ..............11

1 ..............4 Archivos

1 Crear y Editar2 Borr. por Número3 Borrar por fecha4 Borr. todo

Page 98: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

98 Instrucciones del usuario Parte 2

3 Trazabilidad del Producto 3.17 Borrar paneles del canal antiguos

Page 99: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Instrucciones del usuario Parte 2 99

4 Funciones para los Informes4.1 Informes de lotes

4.2 Configuración de informes

4.3 Informes de totales

4.4 Informe de totales de canal

4.5 Totales de tirada de empaque

4.6 Informes de transacciones

4.7 Definir los filtros

Page 100: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción
Page 101: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 101

4 Funciones para los InformesLos totales se actualizan cuando se imprime correctamente una etiqueta o un recibo.

Se deberá estar en el Modo Supervisor para imprimir un informe.

Se puede asignar un nivel de seguridad a cualquier informe.

Faltan camposSi no hay datos para un campo determinado, dicho campo no se imprimirá en el informe. Por ejemplo, si desea imprimir un Gran Informe o un Informe de Vendedor y no se han registrado transacciones vacías, las líneas de Valor de Transacciones Vacías y de Transacciones Vacías no se imprimirán.

Importe de ventasLos valores de ventas indican el volumen de ventas.

Totales de ventas

no se ven reducidos por reembolsos ni devoluciones.

son reducidos por PLUs negativos.

Tipo de informeAl imprimir:

un informe no borrador (X), los totales para esa categoría se suman y siguen.

Un informe X imprime los totales del período y no reajusta ningún dato de totales.

Informes borradores (Z), los totales se borran y la fecha de borrado pertinente del informe de seguridad se actualiza.

Un informe Z imprime los totales X del período y luego reajusta esos totales.

Si falla la impresión de informes por cualquier razón o se anula, los totales no se verán modificados.

Page 102: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

102 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.1 Informes de lotes

4.1 Informes de lotes Se puede agrupar los informes utilizados frecuentemente en un lote y asignar una tecla en el teclado para imprimir el lote. Ésto tiene la ventaja de permitir la impresión de un grupo de informes con una sola pulsación de tecla cuando se está en el Modo Supervisor.

Configuración de loteSe pueden crear hasta cinco lotes y programar cada lote con la siguiente información:

Referencia del informe de lote(1 - 5)

Nombre del lote (máx. 20 caracteres)

Nivel de seguridad del lote (0 - 9)

Informes de totales (hasta 9 informes)

Tipo de totales (X, X2, Z, Z2)(para cada informe)

Cada lote puede tener hasta nueve informes. La cantidad de informes en el lote es visualizada en la pantalla durante Crear y Editar. Cada vez que selecciona o desactiva un informe la cantidad es actualizada.

Page 103: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.1 Informes de lotes 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 103

Figura 4.1 Crear informe de lotes

Seleccionar informesCada lote puede tener hasta nueve informes.1. Crear un lote y asignar un nivel de seguridad.2. Seleccionar el tipo de informe requerido.3. Seleccionar el informe.

La cantidad de informes seleccionados es visualizada en la pantalla.

4. Repetir el paso 3 hasta que haya seleccionado todos los informes que desea incluir en el lote (máximo 9).

5. Seleccionar desactivar de la lista de tipos de informes.

6. Asignar la tecla de informe de lote o pulsar .

2 Informes

1 Informe totales

8 Informes lotes 1 Imprimir lote2 Programar lote

Asignar lote

Entra texto(máx 20 caracteres)

1 Crear y Editar2 Borrar3 Asignar lote

Nivel seguridad

Seleccionar los informes y tipos de informes requeridos Seleccionar desactivar cuando se termina la selección

Asignar tecla

ENTER

Page 104: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

104 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.2 Configuración de informes

4.2 Configuración de informes Vd puede imprimir informes en los rollos de recibos o etiquetas. Cuando se imprimen etiquetas, los espacios entre etiquetas son salteados de manera que usted no pierda ninguna información.

Período de informes Se puede seleccionar informes que cubran uno o dos períodos. Seleccionar informes de dos períodos permite obtener totales que cubran dos períodos de ventas diferentes, por ejemplo diaria y semanalmente. Informes de un solo período es la configuración por defecto.

Nota: Si se selecciona informes de dos períodos, se reducirá la memoria disponible para la programación de PLUs.

Los períodos para realizar informes son:

X y X2 para informes no borradores

Z y Z2 para informes no borradores

Un informe X imprime los totales para el período 1 y no reajusta ningún dato de totales.

Un informe X2 imprime los totales para el período 2 y no reajusta ningún dato de totales.

Un informe Z imprime los totales X para el período 1 y luego reajusta dichos totales.

Un informe Z2 imprime los totales para el período 2 y luego reajusta dichos totales.

Por favor recuerde .....

Si falla la impresión de informes por cualquier razón o se anula, los totales no se verán modificados.

Page 105: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.2 Configuración de informes 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 105

Configuración de informes En la configuración de informes se puede configurar la manera en que se imprimen sus informes. Esta configuración será la misma para todas las máquinas del sistema. Se puede seleccionar:

Totales X y X2 o Sólo X Totales

Totales PLU Sí o Totales PLU No

Entra Cantidad No o Entra Cantidad Sí

o Entra Cantidad

Informe efectivo resumen o Informe efectivo completo

Totales PRun No o Totales PRun Sí

Totales de PLUSi usted no necesita totales PLU de la balanza, desactivándolos se hace disponible más memoria para el almacenaje de PLU en la balanza.

Entrada importe Si se selecciona:

Entra Cantidad Sí, se debe entrar el valor de cada tipo de pago en el cajón antes de imprimir un informe de totales de máquinas Z. Sólo se le solicitarán valores para aquellos tipos de pago que se hayan activado en la tabla de programación de pagos (véase Instrucciones del usuario Parte 2, sección 4.3, página 56). Se pueden entrar ceros. Se imprimirá cualquier diferencia entre el valor esperado y el valor adecuado.

Entra Cantidad No, no se le solicitará entrar ningún valor de cajón y las diferencias no se imprimirán en el informe.

Cantidad Auto, solo se le pedirá ingresar valores de los tipos de pagos realmente tomados.

Page 106: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

106 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.2 Configuración de informes

Cuando se pide la cantidad en el cajón, si se ha activado aplicar valor de un tipo de pago, usted deberá ingresar un valor o cero. Si aplicar valor está desactivado deberá pulsar

para saltear la entrada.

Si ha elegido Entrada de cantidad ON o Cantidad Auto, al imprimir los informes Z Gran Total, todas las cantidades ingresadas son acumuladas en un solo valor declarado e impresos luego de los números secuenciales en la parte superior del informe.

Informe de efectivo La configuración del informe de efectivo se refiere a los informes de máquinas X y X2. Si se selecciona Informe efectivo resumen se imprimirá un informe resumen, el cual no detalla los tipos de pago.

Informe de cajaLa configuración del informe de caja se aplica a los informes de máquinas X y X2. Si se selecciona Short Cash Rprt se imprimirá un informe resumen de la máquina que no incluye los tipos de pago.

El informe incluye impuestos totales.

Nota: sólo se imprimen los impuestos totales diferentes de cero.

Los impuestos totales forman parte del comando del total principal y por tanto únicamente pueden liberarse cuando se ejecuta el total principal y no cuando se ejecuta el informe de caja.

Por favor recuerde .....

El período de impuestos totales válido se imprime con el resumen de impuestos, lo que puede diferir con respecto al período del informe de caja.

ENTER

Page 107: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.3 Informes de totales 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 107

4.3 Informes de totalesSe pueden imprimir cualquiera de los informes de totales siguientes:

Gran Total

Totales por departamento

Totales de máquina

Totales por vendedor

Totales por hora

Totales de PLU

Totales por grupo

Totales de descuento

Totales de promoción

Informe de seguridad

Sistema efectivo

Se puede también:

Borrar todos los totales.

Número de informeA cada informe de totales se le atribuye su propio número secuencial por razones de seguridad. Hay cuatro secuencias de números separadas, una para cada informe X, X2, Z y Z2. El número aumenta cada vez que se imprime un informe.

Page 108: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

108 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.3 Informes de totales

Campos de informes* indica los informes donde figura este campo

** indica campos que solo aparecen en los informes Z.

Nombre de campo Descripción

Importe de ventas

Valor de todas transacciones en el modo PoS

* * * * * * * * *

Ventas peso/artículos Peso/artículos vendidos * *

Valor de mostrador

Valor de todas transacciones fuera del modo PoS

* * * * * * * *

Mostrador peso/artículos

Peso/artículos etiquetados *

Valor de pre-envasado

Valor de todas transacciones en el modo pre-envasado

* * * * * * * *

Pre-envasado peso/artículos

Peso/artículos pre-envasados *

Transacciones

Cantidad total de transacciones (ventas + mostrador + pre-envasado)

* * * * * * * *

Cliente Cantidad total de recibos + etiquetas SUMA * * * * * *

Valor de formación

Valor de todas transacciones en el modo de formación

* * * *

Valor anular Valor de transacciones de anulación * * * * * *

Suma de anulaciones Suma de anulaciones * * * * * *

Valor inválido Valor de transacciones vacías * * * * * *

Cantidad inválida

Cantidad de transacciones vacías * * * * * *

Valor devoluciones

Valor de transacciones de devolución * * * * * * *

Cantidad de devoluciones

Cantidad de transacciones de devolución

* * * * * * *

Peso/productos de devolución

Peso/artículos devueltos *

Valor de reembolsos

valor de transacciones de reembolsos * * * * * *

Gra

n

Dep

arta

men

to

Máq

uina

Vend

edor

Por h

ora

PLU

Gru

po

Des

cuen

to

Prom

oció

n

Sist

ema

Page 109: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.3 Informes de totales 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 109

Cantidad de reembolsos

Cantidad de transacciones de reembolsos

* * * * * *

Valor de descuentos

Valor de todos descuentos * * * * * * *

Cantidad de descuentos Cantidad de descuentos * * * * * * *

Cantidad de sin ventas

Cantidad de transacciones sin ventas * * * * * *

Valor en mano** Importe total en mano * * * *

Cantidad en mano

Suma de cantidades en mano * * * *

Valor de caja inicial** Importe de la caja inicial * * * *

Valor pagado** Importe pagado * * * *

Cantidad transacciones de pagado

Cantidad total de transacciones de pagado * * * *

Valor efectivo local**

Valor de pagos en efectivo local * * * *

Valor de pagos**

Valor de cada tipo de pago (menos efectivo local)

* * * *

Recibido en Cuenta

Valor de pagos recibidos en cuenta * * * *

Costos de promoción

Diferencia entre valor de ventas al precio estándar y valor de ventas a precio promocional

* *

Valor del lote Ventas durante el período promocional * *

Costo del lote

Diferencia entre el valor de ventas al precio estándar y el valor de ventas a precio promocional durante el período promocional

* *

Uso de pagosEl número de pagos realizados para cada tipo de pago.

* *

Nombre de campo Descripción

Gra

n

Dep

arta

men

to

Máq

uina

Vend

edor

Por h

ora

PLU

Gru

po

Des

cuen

to

Prom

oció

n

Sist

ema

Page 110: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

110 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.3 Informes de totales

Informe de grandes totales Un gran total consolida los datos de los informes de PLU, Vendedor, Departamento, Máquina, Grupo y Descuento de cada máquina del sistema e imprime un informe de las ventas totales. Proporciona también un informe detallado de impuestos para el sistema entero. Los valores netos de ventas e impuestos se calculan según sea el sistema de impuestos en uso, de inclusión o de exclusión.

Se puede seleccionar para la impresión los totales X o Z. Si se selecciona el total X, los totales se conservan y no se borran. Si se selecciona el total Z, los totales se borran.

Ejemplo:Impresión de grandes totales

ENTER

Modo supervisor

Informes

1

2o

ENTER

21

o

Informe totales

21 Informes X Informes Zo3

ENTER

41

o

Tot.generales

ENTER5

Page 111: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.3 Informes de totales 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 111

Figura 4.2 Informes de grandes totales

Informe de totales de máquina Los totales de máquina se calculan a partir del número de transacciones de modo que se puede controlar el grado de utilización de la máquina.

∗∗∗Gran informe∗∗∗∗. Informe X 0001#001203-08-2002 13:28

Números Secuenciales 0012:0012Valor ventas 949,25Valor en mostrador 7,19Valor preenvasado 5,84 Transacciones 58Clientes 23Cancelación 3,29Recuento de cancelaciones 8Valor de anulaciones 0,36Recuento anulaciones 1Valor devoluciones 14,80Trans devoluciones 4Valor reembolso 14,80Trans reembolso 4

Ref impuesto 0 0.00%Valor ventas 774,66 librasValor impuesto 0,00Valor neto de ventas 774,66

Impuesto Ref.Valor ventas 174,59 librasCuantía impuesto 15,87 librasValor neto de ventas 158,72 libras

Desde: 02-08-2002 13:35

Hasta: 03-08-2002 13:28

∗∗∗∗Informe Completo ∗∗∗∗

∗∗∗Gran informe∗∗∗∗. Informe Z 0001#001303-08-2002 13:29

Números Secuenciales 0012:0013Declarado 950.03

Valor ventas 949,25Valor en mostrador 7,19Valor preenvasado 5,84 Transacciones 58Clientes 23Cancelación 3,29Recuento de cancelaciones 8Valor de anulaciones 0,36Recuento anulaciones 1Valor devoluciones 14,80Trans devoluciones 4Valor reembolso 14,80Trans reembolso 4

Ref impuesto 0 0.00%Valor ventas 774,66 librasValor impuesto 0,00Valor neto de ventas 774,66

Impuesto Ref.Valor ventas 174,59 librasCuantía impuesto 15,87 librasValor neto de ventas 158,72 libras

Desde: 02-08-2002 13:35

Hasta: 03-08-2002 13:28

∗∗∗∗Informe Completo ∗∗∗∗

Page 112: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

112 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.3 Informes de totales

El informe de máquina da totales para cada máquina. Se puede imprimir un informe para una máquina determinada o para todas las máquinas.

Si se selecciona Todas máquinas un informe consolidado del dinero recaudado se imprime al final de los informes Z.

Nota: El Valor de las devoluciones y el Número de devoluciones se imprimen si el número de transacciones de devoluciones no es cero.

Page 113: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.3 Informes de totales 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 113

Figura 4.3 Informe de los Totales de Máquina (borrador)

∗∗Informe de Máquina∗∗∗ Informe Z 0001#000402-08-2002 18:28

Números Secuenciales 0002:0004Inicio Máquina 1Fin máquina 4

ID máquina 1

Datos de rendimientoValor de ventas 807,47Valor de mostrador 0,40Transacciones 127Clientes 84

Datos ExcepcionalesValor de vacíos 0,66Recuento anulaciones 1Valor de devoluciones 5,60Trans devoluciones 2Reembolsos 10,10Cantidad de reembolsos 2 Valor de descuentos 11,10Cantidad de descuentos 3Cantidad de sin ventas 2Recogido 1Cantidad de transacciones de pagado 1 Recib. en cuenta 150.00

ID máquina 2

Datos de rendimientoValor de ventas 317,43Valor de pre-envasado 210,40Transacciones 37Clientes 14

Valor de devoluciones 2,46Trans devoluciones 1Reembolsos 1,90Cantidad de reembolsos 1 Valor de descuentos 2,50Cantidad de descuentos 5Cantidad de sin ventas 1Recogido 1Cantidad de transacciones de pagado 1

Informe de dinero recaudado

Efectivo 702,53Cheque 695,35Tarjeta 327,15Cuenta 250,25Vale 23,70Total € 1998,98

Préstamo 500,00Pagado - 5,00 Recogido - 750,00Valor de caja 1743,98

DiferenciasDeclarado Diferencia

Efectivo € 704,53 2,00Cheque € 675,35 - - 20,00

Desde: 02-08-2002 06:30:00

Hasta: 02-08-2002 18:29

∗∗∗∗Informe Completo ∗∗∗∗

Page 114: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

114 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.3 Informes de totales

Informe de totales del vendedor La máquina almacena ambos totales, el de compraventa y el de entrenamiento. El informe incluye todas las transacciones asignadas al vendedor e imprime los valores de entrenamiento, si existen, en una línea separada. Dependiendo de cómo su máquina esté configurada, un recuento de recibos de productos será impreso.

Usted podrá elegir imprimir el informe para un vendedor individual o para todos los vendedores.

Figura 4.4 Informe de totales del vendedor (no borrar)

∗∗∗Informe del vendedor∗∗∗ Informe X 0001#000402-08-2002 18:29

Números Secuenciales 0001:0004Inicio vendedor 0 Fin vendedor 99

No. vendedor 1 SANDRA

Datos de rendimientoValor ventas 633,57Valor preenvasado 59,20 Transacciones 103Clientes 58

4Datos ExcepcionalesValor de anulaciones 14,66Recuento anulaciones 4Valor devoluciones 2,46Trans devoluciones 1

No. vendedor 2 MARIADatos de rendimiento

Transacciones 23Clientes 8

No. vendedor 14 ANA

Datos de rendimientoValor ventas 873,54Transacciones 181Clientes 66

Datos ExcepcionalesValor de anulaciones 14,66Recuento anulaciones 4Valor devoluciones 2,46Trans devoluciones 1

Desde: 02-08-2002 15:30:00

Hasta: 02-08-2002 18:29

∗∗∗∗Informe Completo ∗∗∗∗

Page 115: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.3 Informes de totales 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 115

Informe de totales por hora Los informes por hora le permiten vigilar las actividades de ventas durante todo el día. Los totales por hora deben borrarse cada día para asegurarse de que los totales del día anterior no salen en el listado con los totales del día actual. Los informes se pueden imprimir cada hora o cada media hora durante el día. Borrar uno de los informes causa el borrado del otro.

Nota: La primera hora del día es 00:00 a 00:59. Si no ha habido ventas durante una hora o media hora este período no sale en la lista.

Figura 4.5 Informe por hora (borrar)

∗∗∗∗Informe por hora∗∗∗∗∗Informe Z 0001#003502-08-2003 12:00

Números Secuenciales 0001:0035Hora 08:00-08:59Valor ventas 107,47Transacciones 13Clientes 5

Hora 09:00-09:59Valor ventas 141,78Valor en mostrador 16,79Valor preenvasado 23,84 Transacciones 31Clientes 13

Hora 10:00-10:59Valor ventas 102,18Valor preenvasado 27,03 Transacciones 23Clientes 11

Hora 11:00:00-11:59Valor ventas 165,24Valor en mostrador 50,32Valor preenvasado 56,99 Transacciones 43Clientes 25

∗∗∗∗Informe por hora∗∗∗∗∗Informe Z 0001#003502-08-2003 12:00

Hora 08:30:00-08:59Valor ventas 107,47Transacciones 13Clientes 5

Hora 09:00-09:29Valor ventas 101,68Valor en mostrador 10,28Valor preenvasado 23,84 Transacciones 23Clientes 10

Hora 09:30:00-09:59Valor ventas 40,10Valor en mostrador 6,51Transacciones 8Clientes 3

∗∗∗∗Informe Completo ∗∗∗∗

Page 116: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

116 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.3 Informes de totales

Informes por PLU, departamento y grupo Estos son informes de análisis de ventas que muestran valores de mostrador, ventas y pre-envasado para cada PLU, departamento o grupo.

Los informes de PLU, departamento y grupo pueden ser listados en varios formatos (véase página 118) para permitir un análisis fácil de ventas.

Nota: El Valor de las devoluciones y las Transacciones de devoluciones sólo se imprimen si el número de transacciones de devoluciones no es cero.

Page 117: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.3 Informes de totales 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 117

Imprimir un informe de departamento o de grupo

Se puede imprimir el informe para un departamento o un grupo individual, o para todos los departamentos o grupos.

Figura 4.6 Informes de departamentos y grupos

Imprimir informes de PLUsSe puede imprimir los informes de PLU con su información ordenada por número de PLU, mostrador, ventas o transacciones.

∗Informe de departamento∗∗ Informe X 0001#001602-08-2002 18:25

Números Secuenciales 0003:0016Inicio dpto 2 Fin dpto: 2

Departamento 2PANADERÍAValor ventas 183,97Artículos vendidos 86 Valor en mostrador 59,20Artículos de mostrador 43Valor devoluciones 12,87Artículos devueltos 13Trans devoluciones 1Transacciones 120Clientes 72

Desde: 02-08-2002 16:31:00

Hasta: 02-08-2002 18:25:00

∗∗∗∗Informe Completo ∗∗∗∗

∗∗∗∗∗Informe de grupo∗∗∗∗ Informe X 0001#001702-08-2002 18:26

Inicio grupo 1 Fin grupo 1

Número grupo1 PANValor ventas 121,77Artículos vendidos 62 Valor en mostrador 29,10Artículos de mostrador 21Valor devoluciones 12,87Artículos devueltos 13Trans devoluciones 1Transacciones 79Clientes 52

Desde: 02-08-2002 16:30:00

Hasta: 02-08-2002 18:26:00

∗∗∗∗Informe Completo ∗∗∗∗

Page 118: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

118 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.3 Informes de totales

Definir filtroUsted puede especificar ya sea un PLU individual o una gama de PLUs para el listado de totales de PLU. Para imprimir los totales de un solo PLU, introducir el mismo número de PLU para ambos, el valor inicial y final.

Nota: Los informes de totales de PLUs incluyen el peso y los artículos.

Figura 4.7 Informe de PLU (no se borra)

PAN INTEGRAL GRANDEValor ventas 97,44Artículos vendidos 116 Valor en mostrador 27,84Artículos de mostrador 24Trans devoluciones 1Valor devoluciones 2,52Artículos devueltos 3

Resumen

Número de PLUs 3 Totales de PLU Activado

Valor ventas 97,44Artículos vendidos 116 Valor en mostrador 27,84

Desde: 02-08-2002 16:30:00

Hasta: 02-08-2002 18:26:00

∗∗∗∗Informe Completo ∗∗∗∗

∗∗∗∗∗Informe PLU∗∗∗∗∗Informe X 0001#001902-08-2002 18:25

Números Secuenciales 0001:0019Inicio dpto 0 Fin dpto: 9 Inicio PLU 1 Fin PLU 3 Inicio grupo 0 Fin grupo 9

Realizado por No PLU.

Departamento 2PANADERÍA

PLU 2001PASTEL DE ZANAHORIAValor ventas 83,97Artículos vendidos 76 Valor en mostrador 59,20Artículos de mostrador 43Trans devoluciones 1Valor devoluciones 2,86Artículos devueltos 3

PLU 2002BAGUETTEValor ventas 121,77Artículos vendidos 62 Valor en mostrador 29,10Artículos de mostrador 21

Page 119: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.3 Informes de totales 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 119

Informe de totales de descuentos Los totales de descuentos incluyen las transacciones manuales y descuentos de recibos.

Figura 4.8 Informe de descuento

Informe de totales de promoción Usted puede seleccionar imprimir los totales de promoción de:

un solo lote

todos los lotes

número PLU

Los informes de lotes de promoción incluyen el nombre del lote de promoción, fecha de comienzo y finalización, valor de ventas y cantidad para cada PLU y el coste de promoción. El coste de promoción es la diferencia entre la venta al precio estándar y el valor de la venta al precio de promoción. Los totales de PLU son incluidos, aún cuando sean cero, para contribuir con el análisis de promoción.

∗∗Informe de descuento∗∗Informe X 0001#000602-08-2002 18:27

Números Secuenciales 0004:0006Descuento 1ESPECIAL SUPERVISORValor de descuento 150,00Cantidad de descuentos 30

Descuento 2BONUS DE LEALTADValor de descuento 753,06Cantidad de descuentos 497

Desde: 02-08-2002 18:30:00

Hasta: 03-08-2002 18:26:00

∗∗∗∗Informe Completo ∗∗∗∗

Page 120: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

120 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.3 Informes de totales

Los informes impresos por el número de PLU mostrarán los totales de todos los PLUs en promoción ya sea que estén ligados a un lote o no.

Page 121: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.3 Informes de totales 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 121

Figura 4.9 Informe de promoción (no se borra)

***Informe de promoción***Informe X 0001#000803-11-2003 08:09

Números Secuenciales 0001:0008Inicio dpto 0 Fin dpto: 3 Inicio PLU 1 Fin PLU 9999999999999 Inicio grupo 0 Fin grupo 99

Inicio lote 7Fin lote 7

Lote de promoción 1OFERTA TEMPRANA Desde: 03-11 2003 06:00

Al: 03-11 2003 08:00

Departamento 3BEBIDAS

PLU 00313BOLSITAS DE TÉValor de promoción 83,32Coste de promoción 8,70Artículos de promoción 77

Departamento 4LECHERIA

PLU 00413LECHE 1LTRValor de promoción 14,18Coste de promoción 2,48Artículos de promoción 34

Resumen

Número de PLUs 2

Desde: 02-11-2002 08:20Al: 03-11 –2003 08:09

**** Informe Completo ****

***Informe de promoción***Informe X 0001#003903-11-2003 18:26

Inicio dpto 2 Fin dpto: 2 Inicio PLU 1 Fin PLU 9999999999999 Inicio grupo 0 Fin grupo 99

Departamento 2PANADERÍA

PLU 2001PASTEL DE ZANAHORIAValor de promoción 23,76Coste de promoción 4,80Artículos de promoción 24

PLU 2002BAGUETTEValor de promoción 52,08Coste de promoción 26,04Artículos de promoción 62

Resumen

Número de PLUs 2

Desde: 03-11 –2003 16:31

Al: 03-11 –2003 18:26:00

**** Informe Completo ****

por lote

por PLU

Page 122: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

122 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.3 Informes de totales

Informe de seguridadLos informes de seguridad no se borran y detallan:

los números secuenciales para los informes Z

los números secuenciales para los informes Z2

la fecha y hora del último informe Z para cada tipo de informe

la fecha y hora del último informe Z2 para cada tipo de informe

Figura 4.10 Informe de seguridad (no se borra)

**** Informe de seguridad ****Informe X 0001#000002-08-2003 18:03

Números secuencialesX Z

PLU 11 9Promo 11 9Vendedor 11 9Grand 11 9Dept 11 9Máquina 11 9Grupo 11 9Descuento 11 9Borrar todos 11 9Sistema 11 9

Fechas de borrado ZPLU 02-08-03 18.00Promo 03.08.02 18,00Vendedor 02-08-03 18.00Grand 02-08-03 18.00Dept 03.08.02 18,00Máquina 03.08.02 18,00Grupo 02-08-03 18.00Descuento 02-08-03 18.00Borrar todos 02-08-03 18.00Sistema 02-08-03 18.00

**** Informe Completo ****

**** Informe de seguridad ****Informe Z 0001#00003-08-2003 13:04

Números secuencialesX Z

PLU 12 9Promo 12 10Vendedor 12 9Grand 12 9Dept 12 10Máquina 12 10Grupo 12 9Descuento 12 9Borrar todos 12 9Sistema 12 9

Fechas de borrado ZPLU 02-08-03 18.00Promo 03-08-03 13.00Vendedor 02-08-03 18.00Grand 02-08-03 18.00Dept 03-08-03 13.00Máquina 03-08-03 13.00Grupo 02-08-03 18.00Descuento 02-08-03 18.00Borrar todos 02-08-03 18.00Sistema 02-08-03 18.00

**** Informe Completo ****

Page 123: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.3 Informes de totales 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 123

Borrar todos los totalesEsta función solo está disponible con Totales Z. Borra todos los totales excepto los totales de canales.

Para confirmar que usted quiere borrar los totales, pulsar

.

Figura 4.11 Borrado de los totales

Informe de efectivo del sistemaLos totales Z acumulados y los valores de pagos declarados de todas las máquinas con caja hecha son añadidos a los totales de efectivo del sistema. Si las máquinas están configuradas para informes de dos períodos ambos informes X y X2 serán actualizados.

Los informes de efectivo detallados siempre son impresos para los informes del sistema de efectivo.

Borrar tod total no borra el reporte del sistema de efectivo. Estos informes solo pueden ser borrados imprimiendo los informes Z y Z2 del sistema de efectivo correspondientes a los informes X.

2 Informes

1 Informe totales 1 Informes X2 Informes Z3 Informes X24 Informes Z2

1 Tot.generales2 ...............11 Borrar tod total

Esta Seguro? No

Page 124: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

124 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.3 Informes de totales

Figura 4.12 Informe de efectivo del sistema

∗Informe de efectivo del sistema∗

Informe Z 0001#000502-08-2002 18:30

Datos de rendimientoValor de ventas 807,47Valor de mostrador 0,40Transacciones 127Clientes 84

Datos ExcepcionalesValor de vacíos 0,66Recuento anulaciones 1Valor de devoluciones 5,60Trans devoluciones 2Reembolsos 10,10Cantidad de reembolsos 2 Valor de descuentos 11,10Cantidad de descuentos 3Cantidad de sin ventas 2Recogido 1Cantidad de transacciones de pagado 1 Recib. en cuenta 150.00

Informe de dinero recaudado

Efectivo 702,53Cheque 695,35Tarjeta 327,15Cuenta 250,25Vale 23,70Total € 1998,98

Préstamo 500,00Pagado - 5,00 Recogido - 750,00Valor de caja 1743,98

DiferenciasDeclarado Diferencia

Efectivo € 702,53 2,53Cheque € 695,35 25,00

Desde: 02-08-2002 06:30:00

Hasta: 02-08-2002 18:29

∗∗∗∗Informe Completo ∗∗∗∗

Page 125: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.4 Informe de totales de canal 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 125

4.4 Informe de totales de canal Los totales de canal no se borran. El informe es una auditoría de las últimas 100 lotes/canales almacenadas en la memoria.

Usted puede elegir imprimir los totales de trazabilidad por fecha o por número de lote. Si usted selecciona por número de lote será impreso un informe para el número de lote enterado. Si usted selecciona por fecha será impreso un informe para todos los números de lotes que han sido actualizados desde la fecha enterada.

El peso utilizado es el total de peso utilizado de un lote/ canal y es incrementado cada vez que una transacción estándar o pre pesada es finalizada. Como este valor no se borra, siempre se puede utilizar para verificación de peso de un lote /canal.

La última fecha en que un número de lote ha sido actualizado en cualquier forma será impresa al final del detalle.

Figura 4.13 Informe de trazabilidad (no se borra)

**Informe de trazabilidad**03-08-03 15:10

Número de lote 20011Valor ventas 118,85Peso 12,800kgPeso de mostrador 3,720kgPeso pre-envasado 5,455kgPrepesado 6,000kgTransacciones 35Peso Usado 123,652kgLímite de Peso 272,768kgÚltima actualización03-08-03 08:45

**** Informe Completo ****

Page 126: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

126 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.5 Totales de tirada de empaque

4.5 Totales de tirada de empaque

Tiradas de Empaque PendientesEste informe lista cualquier tirada de empaque incompleta y el número de referencia de la tirada de empaque. El informe incluye:

número de orden

número de referencia del cliente

paquetes, cartones, cajas embaladas

campos de valores del nivel 1, nivel 2 y nivel 3.

Tirada de empaque completaUsted podrá imprimir los totales de las tiradas de empaque terminadas por número de orden, número de referencia del cliente o por referencia de tirada de empaque. Para cada tipo de informe puede seleccionar ya sea resumen o detallado.

Los informes resumidos listan cada tirada de empaque

número de orden o referencia del cliente (dependiendo del tipo de informe seleccionado).

peso de tara

número de artículos

número de paquetes

número de cartones

número de cajas

peso total o artículos

precio total

Los informes detallados también imprimen los detalles de cada transacción en la tirada de empaque.

Page 127: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.5 Totales de tirada de empaque 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 127

Figura 4.14 Imprimir los reportes de tirada de empaque

2 Informes

1 Informe totales

7 Tot seri envas 1 Imprimir2 Borra

Comienzo (1)

1 Ser. envas pend.2 Ser. envas compl.

Fin (99)

Page 128: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

128 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.6 Informes de transacciones

4.6 Informes de transacciones

Imprimir transaccionesImprimir transacciones activas indicará si los vendedores tienen transacciones pendientes.

Transacciones sub-totalizadas son aquellas por las que se han impreso recibos subtotales pero aún no se han consolidado en un recibo total de ventas y añadido a los totales de ventas.

Nota: No se puede imprimir totales si hay transacciones pendientes. Deberá completar las transacciones antes de imprimir los totales.

Borrar transaccionesLas transacciones pendientes se pueden borrar al final de las actividades de ventas o al mover o reemplazar una máquina. Las transacciones borradas no son contadas con los totales.

Si se borran transacciones durante las ventas se perderán las ventas actuales.

Figura 4.15 Imprimir informes de transacciones

2 Informes

3 Informes transacc. 1 Con corriente2 Subtotalizado

1 Imprimir Trans.2 Borrar transacc.

Page 129: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4.7 Definir los filtros 4 Funciones para los Informes

Instrucciones del usuario Parte 2 129

4.7 Definir los filtrosSe puede especificar los siguientes criterios de filtros al listar totales de Departamento o PLU:

un departamento particular o una gama de departamentos

un PLU particular o una gama de PLUs.

Para imprimir sólo los totales de un PLU, teclear el mismo número de PLU como valor inicial y final.

Page 130: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

130 Instrucciones del usuario Parte 2

4 Funciones para los Informes 4.7 Definir los filtros

Page 131: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Instrucciones del usuario Parte 2 131

5 Modo auditoría5.1 Configuración de la función de auditoría

5.2 Impresión del informe de auditoría

5.3 Borrar listado de auditoría

Page 132: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción
Page 133: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

5.1 Configuración de la función de auditoría 5 Modo auditoría

Instrucciones del usuario Parte 2 133

5 Modo auditoría El modo de auditoría provee una función de informe que le permite:

imprimir las transacciones finalizadas (recibos).

recoger las transacciones si usted tiene el programa de software PC apropiado (MX100)

Máquinas en el modo local

Fallo de comunicacionesSi un fallo se produce en las comunicaciones entre las máquinas servidor y cliente, la máquina puede guardar las transacciones de auditoría mientras esté operando en el modo local.

En cuanto el servidor detecte y reintroduzca la máquina cliente, las transacciones de auditoría del cliente serán transferidas al servidor.

Si el buffer del cliente está fijado en el modo lineal no se dará ningún aviso al estar casi lleno el buffer. No serán permitidas más transacciones cuando el buffer esté lleno.

5.1 Configuración de la función de auditoría

Filtrar la informaciónLa función de auditoría puede ser programada para:

incluir totales de etiquetas o recibos o ambos

o

incluir totales de existencias o totales de cuenta o ambos

poder seguir vendiendo cuando el registro de auditoría esté lleno (circular).

deber borrar las transacciones de auditoría antes de que se pueda seguir vendiendo cuando el registro de auditoría esté lleno (lineal).

Page 134: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

134 Instrucciones del usuario Parte 2

5 Modo auditoría 5.1 Configuración de la función de auditoría

Modo buffer servidor/clienteNota: El modo de buffer cliente solo entra en función en el modo local.

Si se selecciona Circular podrá seguir vendiendo cuando el registro de auditoría esté lleno pero nuevas transacciones de auditoría sobreescribirán las más viejas. No se verá ningún aviso.

Si se selecciona Lineal aparecerán los mensajes de error intermitentes Audit 75% lleno y Audit 90% lleno al acercarse el número total de transacciones en el registro de auditoría al máximo permitido. Este mensaje sustituye al mensaje publicitario en el display de vendedor en el modo de ventas y se visualiza también se entra en el mapa de red en el modo supervisor.

Nota: El modo buffer del servidor se suele fijar en circular y el del cliente en lineal.

Los mensajes de error se visualizan según los tres casos siguientes:

Audit 75% lleno cuando 75% del registro de auditoría esté lleno.

Audit 90% lleno cuando 90% del registro de auditoría esté lleno.

Auditoría llena cuando no hay más espacio en el registro de auditoría.

Para seguir vendiendo debe o Borrar Auditoría o imprimir el Informe Audit y luego Borrar Auditoría para borrar el registro de auditoría de transacciones.

Page 135: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

5.2 Impresión del informe de auditoría 5 Modo auditoría

Instrucciones del usuario Parte 2 135

5.2 Impresión del informe de auditoría El informe de auditoría imprime las transacciones que se han totalizado e impreso en una etiqueta o un recibo. Se le pedirá introducir

las fechas o las horas de inicio y fin

los números de recibos para el informe.

Se pueden personalizar los informes para que incluyan el tipo de transacción que desee o todas las transacciones. Se puede optar por incluir las transacciones de

etiqueta

recibo

etiqueta y recibo

cuenta

existencias

existencias y cuenta

o de todas las transacciones

Si se selecciona Informe resumido el informe imprime un resumen de cada recibo o etiqueta. Un Informe detalle imprime todos los detalles de las transacciones para cada etiqueta, recibo o cuenta.

Page 136: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

136 Instrucciones del usuario Parte 2

5 Modo auditoría 5.2 Impresión del informe de auditoría

Figura 5.1 Imprimir un informe de auditoría

7 Modo Auditoría

Auditoría Sí/NoFiltradoModo Mem. Servid.Modo Mem. ClienteInforme AuditBorrar Auditoría

Informe resumidoInforme detalle

Fecha/hora inic.Fecha/hora final

Inicio núm. tiqu.Fin núm tiquet

Sin FiltrosEtiquetaTiquetTiquet y EtiquetCuentaStockStock & CuentaSerie envas.Recibo subtotal

Page 137: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

5.3 Borrar listado de auditoría 5 Modo auditoría

Instrucciones del usuario Parte 2 137

5.3 Borrar listado de auditoríaSe puede borrar todas las transacciones de auditoría (sin filtro) o se puede establecer un criterio de selección igual que en la impresión del informe de auditoría.

Si su sistema tiene un servidor de apoyo y esa máquina está fuera de línea al intentar borrar el listado de auditoría, se verá uno de los mensajes de aviso siguientes:

Sin Srv. RespaldoDatos Peligran¿Está seguro? No

Debe pulsar para borrar el listado.

No borre el listado de auditoría a menos que esté seguro de que el servidor de apoyo no será restablecido durante el período de compraventa. En esta situación, retírela del mapa de la red.

Si usted borra el listado de auditoría y el servidor de apoyo es posteriormente restablecido, los datos de totales podrían ser corruptos.

YES

Page 138: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

138 Instrucciones del usuario Parte 2

5 Modo auditoría 5.3 Borrar listado de auditoría

Figura 5.2 Borrar el listado de auditoría

7 Modo Auditoría

Auditoría Sí/NoFiltradoModo Mem. Servid.Modo Mem. ClienteInforme AuditBorrar Auditoría Fecha/hora inic.

Fecha/hora final

Inicio núm. tiqu.Fin núm tiquet

Sin FiltrosEtiquetaTiquetTiquet y EtiquetCuentaStockStock & CuentaSerie envas.Recibo subtotal

Page 139: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Instrucciones del usuario Parte 2 139

6 Red de la Tienda6.1 Modo de Operación

6.2 Operación de mostrador

6.3 Operación en el Punto de Venta

Page 140: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción
Page 141: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

6.1 Modo de Operación 6 Red de la Tienda

Instrucciones del usuario Parte 2 141

6 Red de la TiendaSe pueden conectar hasta 31 máquinas compatibles en una red. Para más información acerca de la configuración de una red véase Sección 7 - Comunicaciones, página 151.

El ssistema permite el uso de cualquier combinación de máquinas de la gama de balanzas Serie M con tal que tengan la misma versión del software.

Las máquinas pueden utilizarse para operaciones con o sin peso, en

servicio de mostrador

ECR

almacén.

6.1 Modo de OperaciónLa red de la tienda puede consistir en una mezcla de máquinas de etiquetas y recibos.

Los vendedores pueden estar conectados a más de una máquina y “flotar” entre las máquinas para atender a los clientes en cualquier parte de la tienda.

Las máquinas impresoras de recibos harán lo siguiente:

totalizar transacciones

imprimir un recibo de mostrador

imprimir un recibo de ventas donde el vendedor recibe el pago de la mercadería.

Los recibos de mostrador son pagados en la máquina de Punto de Venta (PoS) o caja para pagos.

Máquinas de etiquetas

imprimen etiquetas

consolidar las transacciones en la caja o máquina PoS.

Otras máquinas de PoS dentro de la tienda completarán las transacciones y generarán los recibos de ventas para cualquier compra en esas máquinas.

Page 142: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

142 Instrucciones del usuario Parte 2

6 Red de la Tienda 6.1 Modo de Operación

Por ejemplo, cigarrillos comprados en el quiosco de tabaco.

.

Figura 6.1 Compras solo en PoS

Configuración La red puede ser configurada para operar utilizando números de clientes auto generados (modo sistema) o ingresados manualmente (modo cliente).

Los números de clientes son impresos en los recibos subtotales de mostrador y son utilizados para

identificar recibos individuales

identificar clientes.

Se pueden imprimir recibos subtotales de mostrador en cualquier máquina en la tienda que tenga ya sea

una tecla de imprimir subtotales

o la tecla total/ imprimir configurada para subtotales.

Los recibos son escaneados en la caja y junto con cualquier compra adicional son consolidados en un recibo de total de ventas en la caja.

Si no tiene una escáner o el código de barras no puede ser leído, el número de cliente deberá ser introducido manualmente utilizando la tecla de número de cliente.

Todas las transacciones son detalladas en el recibo total de ventas.

Los recibos subtotales de mostrador solo pueden ser generados en las máquinas de recibos.

Page 143: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

6.1 Modo de Operación 6 Red de la Tienda

Instrucciones del usuario Parte 2 143

Las transacciones subtotales son guardadas en la lista de auditoría. Deberá activar la función de Auditoría para poder reabrir los recibos subtotales. (Véase Configuración de la función de auditoría en la página 133.)

Nota: Los totales del supervisor solo son actualizados cuando un recibo final es impreso. Los recibos subtotales son tratados como parte de un recibo total y no son totalizados separadamente.

Page 144: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

144 Instrucciones del usuario Parte 2

6 Red de la Tienda 6.2 Operación de mostrador

6.2 Operación de mostrador

Modo SistemaLas máquinas son configuradas para usar números de clientes auto generados.

El vendedor

1. atiende a un cliente

2. imprime un recibo de mostrador que muestra el subtotal de las transacciones y el sistema genera un número de cliente.

El cliente quizás entonces realice más compras dentro de la tienda o vaya directamente a la máquina de PoS (caja) para pagar.

Si el cliente realiza más compras el vendedor en la siguiente máquina puede

ingresar el número de cliente generado por el sistema para añadir la transacción al subtotal e imprimir un nuevo recibo subtotal de mostrador, o

imprimir un recibo subtotal de mostrador que incluya un nuevo número de cliente generado por el sistema.

Figura 6.2 Modo sistema

Page 145: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

6.2 Operación de mostrador 6 Red de la Tienda

Instrucciones del usuario Parte 2 145

En la cajaEl vendedor

1. atiende al cliente para otras compras

2. escanea o introduce el número de cliente del recibo de mostrador.

3. imprime el recibo de venta.

Los subtotales guardados en cada número de sistema asignado a un cliente son consolidados cuando el cliente paga en la caja o en la máquina de PoS con las teclas de pago y obtiene un recibo total de ventas.

Page 146: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

146 Instrucciones del usuario Parte 2

6 Red de la Tienda 6.2 Operación de mostrador

Modo clienteLas máquinas están configuradas para utilizar números de clientes ingresados manualmente.

El vendedor

1. atiende a un cliente

2. introduce un número de cliente

3. imprime un recibo subtotal de mostrador.

El número de cliente es impreso en el recibo subtotal de mostrador.

Si el cliente realiza compras adicionales, los vendedores en las siguientes las máquinas de mostrador deberán ingresar o escanear el número de cliente cada vez antes de imprimir el recibo subtotal nuevamente.

Figura 6.3 Modo cliente

MARIAMARIA

DAVIDDAVID

SYLVIA

SYLVIASYLVIA

PLU

PLU

PLU

Machine 3

Machine 2

Operator

Operator

9999

Machine 1

PoS machine

Operator

Customer

9999

CUSTOMERNUMBER

9999

9999

PRINTCOUNTERRECEIPT

99999999

PRINTCOUNTERRECEIPT

PRINTSALES

RECEIPT

PLU

2

3

1

0

1 2 34 5 67 8 9

0

1 2 34 5 67 8 9

0

1 2 34 5 67 8 9

0

1 2 34 5 67 8 9

0

1 2 34 5 67 8 9

0

1 2 34 5 67 8 9

0

1 2 34 5 67 8 9

CUSTOMERNUMBER

CUSTOMERNUMBER

Page 147: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

6.3 Operación en el Punto de Venta 6 Red de la Tienda

Instrucciones del usuario Parte 2 147

6.3 Operación en el Punto de Venta

Modo cliente y sistemaEl cliente

1. se dirige a la máquina de PoS o caja para pagar sus compras

2. presenta los recibos subtotales de mostrador.

3. El número de cliente es escaneado o manualmente ingresado y los datos de la transacción ligados al número son traídos de la memoria.

Más de un recibo subtotal de mostrador pueden juntarse (consolidarse) para formar un recibo de ventas total.

Además de los subtotales consolidados, el recibo total de venta puede incluir

compras en las máquinas de etiqueta en la tienda

compras realizadas directamente en la caja.

Estas transacciones son listadas en el recibo luego de todos los subtotales consolidados.

Consolidación de recibosLa consolidación es el proceso por el cual varios recibos subtotales se juntan para generar un recibo de ventas final.

La lista de transacciones subtotales esta ligada al recibo de consolidación de la tienda (recibo principal de tienda).

Un segundo recibo de tienda contiene todos los valores de recibo de los recibos subtotales que representan, pero no transacciones.

La lista de recibos secundarios es solo contenida en el servidor.

Las máquinas de clientes solo contienen el recibo principal de tienda y las transacciones.

Page 148: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

148 Instrucciones del usuario Parte 2

6 Red de la Tienda 6.3 Operación en el Punto de Venta

Figura 6.4 Consolidación

Los detalles de recibos finales pueden retenerse para el rastreo de auditoría pero los detalles de los recibos subtotales se pierden ya que solo la información de los recibos principales y transacciones son guardados.

Anular transacciones y des-consolidaciónLas transacciones individuales o todas las transacciones pueden ser anuladas antes de imprimir el recibo total. Véase Anulación de una transacción en la página 194.

MARIAMARIA

DAVIDDAVID

SYLVIA

SYLVIASYLVIA

PLU

PLU

PLU

Machine 3

Machine 2

Operator

Operator

9999

Machine 1

PoS machine

Operator

Customer

9999

CUSTOMERNUMBER

9999

9999

PRINTCOUNTERRECEIPT

99999999

PRINTCOUNTERRECEIPT

PRINTSALES

RECEIPT

PLU

2

3

1

0

1 2 34 5 67 8 9

0

1 2 34 5 67 8 9

0

1 2 34 5 67 8 9

0

1 2 34 5 67 8 9

0

1 2 34 5 67 8 9

0

1 2 34 5 67 8 9

0

1 2 34 5 67 8 9

CUSTOMERNUMBER

CUSTOMERNUMBER

Page 149: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Instrucciones del usuario Parte 2 149

7 Comunicaciones7.1 Auto-configuración

7.2 Configurar la ID de la máquina

7.3 Mapa de red

7.4 Servidor de apoyo

7.5 Solucionar problemas de red

7.6 Modo Local

7.7 Volcado de red

7.8 Descarga de la configuración de la máquina

7.9 Configuración avanzada

7.10 Comunicación Wireless LAN

7.11 Codificación RF

7.12 Alerta de Email

Page 150: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción
Page 151: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 151

7 ComunicacionesLas máquinas están conectadas utilizando ya sea un cable de red ethernet o comunicaciones Wireless LAN (véase Comunicación Wireless LAN, página 172). Estos cables o las tarjetas internas de balanza RF activan la información para ser pasada entre cada máquina conectada (y a otros aparatos en uso).

Una máquina específica en la red se denomina servidor y es responsable de la supervisión de la red. Las demás máquinas se llaman máquinas cliente. Se puede programar cualquier máquina como el servidor.

Todas las máquinas en la red utilizan la misma información de PLU y de sistema. Se puede utilizar cualquier máquina para introducir información, la cual se propagará a todas las demás, siempre y cuando estén conectadas.

Por favor recuerde .....

Mientras funcionan las máquinas clientes, el servidor debe permanecer conectado. Si una máquina cliente está conectada a la red pero no se ha configurado la ID de balanza, el servidor no la reconocerá.

Compatibilidad de redesPuede utilizar el software MX100 back office software para unir una red de máquina de la serie M a

otra red de la serie M ya existente

una red de la serie GM

Una red de máquinas de la Serie M se puede conectar a máquinas CX/Avery Advantage por medio de adaptador de redes.

Para más información, contacte con su concesionario Avery Weigh-Tronix.

Page 152: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

152 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones

Figura 7.1 Una red ethernet típica

MAXIMO 99 VENDEDORES

Page 153: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.1 Auto-configuración 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 153

7.1 Auto-configuración‘Se puede utilizar la función de auto-configuración para establecer rápidamente una red de máquinas programadas con la dirección IP por defecto de fábrica y que estén conectadas a un hub ethernet.

Introducir una nueva máquina en la redSe pueden añadir nuevas máquinas a la red hasta el máximo permitido (31). Si selecciona Config. Auto en la nueva máquina, se le asignará automáticamente la siguiente ID de balanza disponible.

Actualizar el fichero del PLU Se puede realizar un Volcado Balanza desde el servidor si el fichero PLU en la nueva máquina no coincide con el fichero PLU (véase sección 7.7, página 164).

Cada vez que la máquina cliente utiliza un PLU, toma la información de PLU desde el servidor, y actualiza su copia del fichero PLU.

Page 154: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

154 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.1 Auto-configuración

Si no se realiza un volcado red, el fichero PLU en la máquina cliente se pondrá al día gradualmente y su copia acabará siendo igual al fichero del servidor.

ENTER

1 Modo supervisor

Config. Auto5o

2ENTER

Esta Seguro? No1o

� Espere por favor

Terminado

3

Page 155: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.2 Configurar la ID de la máquina 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 155

7.2 Configurar la ID de la máquinaEl servidor se sirve de la identidad de la máquina para distinguir entre máquinas individuales en una red. Se puede:

introducir un valor para la ID de máquina entre 1 y 31.

seleccionar tanto Servidor como Cliente para el tipo de cada máquina. Se indicará una S o una C en la posición correspondiente del mapa de la red.

Si la ID de la máquina se configura como 0, la máquina funcionará de manera independiente, sin conexión a la red.

Figura 7.2 Configurar la ID de la máquina

Comunicación

2 ID Balanza

ID Balanza0 - 31

Servidor Cliente

Page 156: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

156 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.3 Mapa de red

7.3 Mapa de redEn cualquier máquina el mapa de red indica la posición (ID de balanza) de todas las máquinas en la red.

Se indica el estado de cada máquina mediante un carácter situado en la posición del mapa que le corresponde. El carácter intermitente indica cuál es la ID de la máquina en la que se está visualizando el mapa de red.

Sólo se puede cambiar el estado de una máquina desde la propia máquina. Para instrucciones acerca de cómo seleccionar el estado cliente o servidor véase sección 7.2, página 155.

Figura 7.3 Mapa de red

SCCXXXXCCXXXCXXX

1 -16

o

CCXXBXCCXXXCXEX

1 7-31

Page 157: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.3 Mapa de red 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 157

La tabla siguiente define los caracteres que se pueden visualizar en el mapa de red.

Carácter Significado

S Servidor: responsable de la supervisión de la red.

C Cliente

X No hay máquina configurada.

E El fichero de PLU de la máquina cliente en aquella posición no corresponde al fichero PLU del servidor.

O La máquina que corresponde a esta posición está fuera de línea. (Error de mapa)

L La máquina está configurada en ¿Modo local?.

B Servidor de apoyo

Page 158: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

158 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.4 Servidor de apoyo

7.4 Servidor de apoyoSe puede convertir a cualquier máquina cliente en servidor véase sección 7.2, página 155. Si ya existe en la red una máquina servidor, el nuevo servidor se convertirà en el servidor de apoyo. Si hay más de una máquina configurada como servidor en el sistema, el nuevo servidor se convertirà en el servidor de apoyo y el antiguo servidor de apoyo vuelve a convertirse en máquina cliente.

Si el servidor principal queda fuera de línea por cualquier razón, el servidor de apoyo interviene sin perdida de operaciones.

Por favor recuerde .....

No utilice la red durante las ventas si hay un servidor de apoyo en la red, a menos que el servidor principal y el servidor de apoyo estén encendidos.

En el caso de que ambos servidores se encuentran fuera de línea se puede optar por utilizar las máquinas clientes en el Modo Local véase sección 7.6, página 161.

Si se ha configurado el aviso acústico en su máquina, se oirá un pitido y el mapa de red mostrará la posición del antiguo servidor como 0.

Si hay un fallo en el cable, tanto el servidor principal como el servidor de apoyo emitirán un pitido y cada máquina indicará que la otra máquina y las máquinas clientes están fuera de línea.

Antes de convertir a una máquina en servidor se debe:

borrar todas las transacciones

borrar todos los totales

borrar el listado de auditoría por completo.

Page 159: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.4 Servidor de apoyo 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 159

Figura 7.4 Red con doble servidor

ID máquina 1 Servidor

ID máquina 2

ID máquina 31

(Servidor de Apoyo ID máquina 23)

Page 160: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

160 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.5 Solucionar problemas de red

7.5 Solucionar problemas de redEl servidor vigila constantemente la red y, cuando detecta un error, emite un aviso acústico.

Si la causa del error es una avería en una máquina cliente

1. apagar o desconectar la máquina causante del fallo.

2. En la máquina servidora entrar en el Modo Supervisor.

3. Pulsar para visualizar el mapa de la red.

4. Pulsar para cancelar el aviso acústico.

Si la causa del error es una máquina cliente que ha sido apagada, se debe volver a conectar de nuevo.

Mensaje de error Causa Acción

Memoria Llena El sistema no puede almacenar más PLUs.

Borre los PLUs no requeridos u obsoletos.

Error Com. Avería de comunicaciones entre máquinas.

Compruebe el mapa de red.

Error de Mapa La máquina que corresponde a esta posición está fuera de línea.

Verificar el mapa de red.Verificar las conexiones de red y configurar la ID de la máquina si fuera necesario.

Error Incompleto El fichero PLU en la máquina cliente no corresponde al fichero PLU en el servidor.

Realizar un Volcado Balanza en el servidore (véase sección 7.7 página 164).

Modo Local La máquina está en Modo Local.

Para reincorporar el clientevéase página 163.

No Hay Servidor La máquina cliente no comunica con el servidor.

Verificar el cable de red.Configurar la máquina para operar en Modo Local.

MAPA DERED

ENTER

Page 161: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.6 Modo Local 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 161

7.6 Modo LocalSi aparece el mensaje No Hay Servidor seguido por ¿Modo local? al intentar:

seleccionar un PLU

asignar transacciones

imprimir una etiqueta

significa que el cliente no puede funcionar dentro de la red a causa de un fallo en las comunicaciones entre el cliente y el servidor.

Cambiar un cliente al Modo LocalCualquier máquina se puede configurar para que opere de forma independiente cuando no se puede comunicar con el servidor.

Al cambiar un cliente al Modo Local se perderán todas las transacciones que estén en curso y que todavía no hayan sido impresas. Por lo tanto, todas las transacciones pendientes, se tienen que volver a introducir.

Pulsar para cambiar el cliente al Modo Local.

Si no se quiere que la máquina funcione en Modo Local

pulsar cualquiera tecla para borrar el mensaje.

Máquinas de sólo etiquetas

Pulsar lo que le permitirà seleccionar el PLU e

imprimir una etiqueta.

El mensaje se repetirá cada vez que se seleccione un PLU.

No habrá totales para esta etiqueta.

Nota: Si el servidor está averiado, se visualizará el mensaje No Hay Servidor en la máquina cliente que esté utilizando.

ENTER

C

Page 162: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

162 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.6 Modo Local

Si se muestra el mensaje Modo Local al final del proceso de arranque de una máquina, significa que la máquina funciona en el Modo Local.

Si se muestra el mensaje Local Machine(s) al final del proceso de arranque del servidor, hay por lo menos una máquina cliente que funciona en el Modo Local. Consultar el Red de balanzas para averiguar de que máquina se trata.

Operar en el modo localSi Vd utiliza una máquina cliente en el Modo Local no podrá almacenar los totales porque estos están recogidos y almacenados por el servidor.

Buffer auditoría

El Buffer de auditoria puede operar en el modo lineal o circular.

Modo lineal

En el modo lineal no se puede continuar el comercio cuando está lleno el buffer auditoría (véase 5.1, Configuración de la función de auditoría, página 133). Vd verá mensajes de aviso parpadeando Audit 75% lleno y Audit 90% lleno como se acerca el número de transacciones en el almacén auditoría al máximo permitido.

Modo circular

En el modo circular nuevas transacciones auditoría cambian las transacciones más antiguas.

Configuración por defecto

La configuración del buffer por defecto para máquinas clientes es lineal y el límite de memoria de la transacción se configura a 20 recibos con hasta ocho transacciones cada recibo (160 transacciones).

Vd puede cambiar el modo de buffer cliente de lineal a circular si requerido.

Si Vd quiere configurar el tamaño del buffer auditoría, ponerse en contacto con Avery Berkel.

Page 163: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.6 Modo Local 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 163

Por favor recuerde .....

Antes de hacer cualquieres cambios se debe leer sección 5, Modo auditoría.

Reincorporar un cliente local a la red

Cuando se haya resuelto el problema con la red, se puede reintegrar a la red la máquina cliente que funciona en modo local de la siguiente forma

1. Conectar la máquina a la red (si ha sido desconectada).

2. El servidor detecta el cliente que está en el modo local y lo reconecta a la red.

Luego el servidor:

transfiere las transacciones pendientes del cliente.

transfiere transacciones realizadas al servidor en una tarea secundaria.

actualiza los totales.

Page 164: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

164 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.7 Volcado de red

7.7 Volcado de redEl volcado de datos a la red sincroniza todos los datos en las máquinas clientes con los del servidor.

Al enviar datos hacia las máquinas clientes, el servidor copia el fichero PLU y todos los demás datos, salvo las posiciones de las teclas programadas y las asignaciones.

Es necesario volcar los datos a las máquinas clientes cuando realice una de las siguientes operaciones:

programar datos en un servidor que no esté conectado a la red.

conectar una máquina nueva a la red o reemplazar una máquina.

No es necesario enviar datos para:

programar los datos en un servidor conectado a la red con todas las máquinas encendidas.

Page 165: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.7 Volcado de red 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 165

realizar cambios en los datos de los PLU en cualquier máquina, siempre que todas las máquinas estén encendidas.

COMMS

1 Modo supervisor 2

COMMS X 3

ENTER

3

Volcado Balanza

YES

4

Espere por favor

Terminado

Terminado

Page 166: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

166 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.8 Descarga de la configuración de la máquina

7.8 Descarga de la configuración de la máquinaLa descarga de la configuración de la máquina le permite copiar la configuración de la máquina y las teclas asignadas de máquina a máquina. La configuración de seguridad por defecto para esta función es 9.

Comunicación

Auto Configurar ID Balanza0 - 31

Servidor Cliente

Page 167: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.9 Configuración avanzada 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 167

7.9 Configuración avanzada

Dirección IP máquinaCada máquina dentro de una red tiene una dirección IP única. El protocolo TCP/IP utiliza la dirección IP para identificar el origen y el destino de los paquetes de datos.

Las máquinas salen de fábrica con direcciones IP únicas, que sólo se deben cambiar para integrar una red de máquinas Serie M dentro de una red Ethernet existente.

La dirección IP de la máquina consiste en dos partes:

Dirección de red

La dirección de red debe ser la misma que en todas las otras máquinas en la misma red.

La dirección de la máquina.

La dirección de la máquina debe ser diferente de las otras máquinas en la misma red

La dirección de red depende de que máscara de subred es utilizada, por ejemplo para una dirección IP de 88.1.1.7:

Máscara de Sub-red

La máscara sub-red permite que Vd divida una red física larga en redes lógicas más pequeñas.

Máscara de Sub-red 255.0.0.0 255.255.0.0 255.255.255.0Dirección de

Red88.0.0.0 88.1.0.0 88.1.1.0

Dirección de Máquina

88.1.1.7 88.1.1.7 88.1.1.7

Page 168: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

168 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.9 Configuración avanzada

Por favor recuerde .....

Si una máquina es añadida a una red ya existente y usted necesita cambiar la dirección de IP y la mascara subred, la dirección de red y la máscara subred deberán coincidir con la de la red existente. Para más información contacte con Avery Berkel.

Nombre del servidorEsto sólo se aplica a máquinas en las redes con DHCP activado. El nombre de hospedador activa que se identifice la máquina aun si se ha cambiado la dirección IP. El nombre puede tener hasta 100 caracteres ya sea en una cadena fija o variable. Puedrá incluir los siguientes códigos en la cadena:

%%NTID o %%+8.2%% ID de la red (2dos dígitos)

%%MCID o %%+8.1%%ID de la máquina (2dos dígitos)

El texto del nombre de servidor por defecto es:

Avery.Berkel.GM.NetId.%%NTID.McId%%MCID

Dirección de Gateway IPDonde las máquinas de la Serie M están unidas a un ordenador por un pórtico, la máquina de la Serie M necesita saber la dirección del pórtico para poder comunicarse con él.

ID RedLas máquinas salen de fábrica con un identificador de red ID por defecto. Sólo se tendrá que cambiar si se necesita más de una red de máquinas Serie M.

Se puede conectar hasta 31 máquinas juntas en una red de una sola máquina. Dentro de una misma red, las maquinas deben tener la misma ID de red.

Se puede crear hasta 99 redes de máquina pero cada grupo de máquinas debe tener un número de red ID que es diferente de cualquier otro grupo.

Page 169: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.9 Configuración avanzada 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 169

Número de puerto de base

El número de puerto base es utilizado con la ID de red para generar un número de puerto TCP/IP (protocolo de control de transmisión/protocolo Internet) para una comunicación interna de las balanzas.

Este número de puerto es utilizado por las balanzas en la red de comunicación a través de la red. Si este número de puerto es utilizado por otros equipos tendrá usted que cambiar el número de puerto base.

Dirección IP AdvantageEsta opción se debe utilizar cuando se vayan a conectar máquinas CX/Avery Advantage a una red de máquinas Serie M.

Hay que configurar la dirección Advantage IP en los servidores porque sólo los servidores comunican con las máquinas CX/Advantage.

Los cambios de la dirección IP sólo serán efectivos después de reiniciar la máquina. Ello sucede de forma automática al salir del Modo Supervisor tras haber realizado dicho cambio.

Número de puerto

Este es el número de puerto que se usa para comunicar con la máquina CX/Advantage.

Número de puerto huéspedEste es el número de puerto TCP/IP que se usa para comunicar con un ordenador ejecutando el software MX100. La máquina de la Serie M necesita saber el número de puerto para el MX100 para poder comunicarse con el ordenador. El valor por defecto para el número de puerto no suele ser cambiado.

Prueba de Ping IPEsta función prueba las conexiones entre la balanza y las otras direcciones IP.

Page 170: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

170 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.9 Configuración avanzada

Configuración del modem Modem activado

Es posible utilizar un modem para unir la balanza a un ordenador remoto. El modem utiliza el mismo puerto serial (puerto 1) como el MX050, el utensilio de software para el servicio. Hay que configurar la máquina para utilizar uno u el otro.

La configuración de la fábrica por defecto es Modem Disabled. Si Vd necesita cambiar esta configuración, contacte con Avery Berkel o su suministrador para consejos.

Nombre del usuario y contraseña de acceso para el modem

Estos deben igualar el nombre del usuario y la contraseña de accesso que se usa para la cuenta de enlace entre cuadrantes en un ordenador remoto. Se puede edificar el nombre del usuario y la contraseña de acceso.

Secuencia inicializada (edificar y reconfigurar)

Cuando el modem está activado y la máquina encendida, se manda la secuencia inicializada al modem para mandarle como funcionar. La secuencia inicializada por defecto está diseñada para trabajar con la mayoría de modems y es poco probable que habrá que cambiarla.

Si se ha cambiado la secuencia inicializada se puede utilizar Borra InitString para volver a la configuración de la secuencia inicializada por defecto.

Enlace de prueba de modem

Utilize Vd esta función si quiere averiguar que funciona el enlace al modem.

Enlace de prueba de PPP

Utilize Vd esta función si quiere averiguar que está en línea actualmente la máquina a un ordenador remoto.

Page 171: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.9 Configuración avanzada 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 171

Clonar datosUsted podrá clonar datos para copiar datos específicos de una máquina, como también los datos del sistema, desde el servidor hacia una nueva máquina o una máquina reemplazada en la red. La nueva máquina deberá utilizar la misma ID de red.

Transferencias para clonar:

datos del sistema

configuración de servicios (sin capacidad)

configuración de la máquina

teclas de asignadas

configuración para Euro.

Planificación relajadaLos tiempos de espera se pueden ampliar de 0 a 10 seg. para acomodar operaciones fiables en redes con grandes retrasos, por ejemplo en redes inalámbricas.

7.9.1 Informe de pruebaEl informe de prueba contiene información relativa a la configuración de la red. Pueden estar incluidos los siguientes detalles:

• Dirección MAC

• tipo de cifrado utilizado

• autentificación

• fuerza de la señal

Impresión del informe de pruebaPara imprimir el informe de prueba:

• conmutar la máquina a la opción de ventas (modo de pesaje)

• pulsar dos veces de forma rápida la tecla de comprobación de pantalla

• se imprimirá el informe de prueba

Page 172: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

172 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.10 Comunicación Wireless LAN

7.10 Comunicación Wireless LAN Wireless LAN permite una comunicación entre las máquinas en una Red de Área Local utilizando señales de radio. Cada máquina puede operar en dos modos.

Modo Ad Hoc (de máquina a máquina)Este modo no necesita un Punto de Acceso.

Cuando se opera en el modo Ad Hoc, las tarjetas internas de WLAN PC en las balanzas se comunican directamente entre ellas. Esto requiere que todas las máquinas en la red tengan visibilidad entre ellas. En términos prácticos esto generalmente significa que las distancias entre las máquinas deberán ser bastante cortas.

Modo de Punto de AccesoEste modo requiere un Punto de Acceso para poder ser incluida en la red Ethernet.

Este tipo de comunicaciones inalámbricas generalmente tienen un alcance de hasta 50m dependiendo del plano de la tienda y los factores del medio ambiente (mostradores, paredes, particiones, altura de cielorrasos).

El alcance puede ser extendido utilizando un punto de acceso.

La cobertura de cada punto de acceso deberá traslaparse levemente con el siguiente.

El punto de acceso:comunica directamente con cada aparato permitiendo así tener una red más larga y diversa.

actúa como un centro para todas las balanzas que tengan tarjetas internas de WLAN y provee una conexión con Ethernet LAN.

controla las comunicaciones entre las balanzas en la tienda y entre las PC y balanzas.

Nota: La comunicación Wireless LAN es disponible solo en máquinas que utilicen un software versión 3.3 y siguientes.

Page 173: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.10 Comunicación Wireless LAN 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 173

Configuración para el Wireless Para que su máquina pueda funcionar utilizando una interface Wireless LAN deberá primero configurar:

La dirección de Wireless IP y la máscara de subred

Usted podrá seleccionar la dirección de wireless IP y de la máscara de subred que quiera utilizar. Sin embargo la dirección de IP deberá ser separada de la utilizada en la interface de ethernet.

Nombre de anfitrión WLAN

Si una dirección de Wireless IP ha sido programada como 0.0.0.0, usted podrá elegir seleccionar un nombre de anfitrión (para utilización DHCP) de manera que la PC de la oficina pueda identificar la máquina. Podrá entrar un nombre de anfitrión de hasta 49 caracteres o utilizar el nombre de anfitrión por defecto.

Si una dirección de Wireless IP ha sido programada usted verá el mensaje de Entrada invalida cuando selecciones el nombre de anfitrión de WLAN.

Modo de WLAN

Permite que usted selecciones ya sea el modo de Punto de Acceso o el modo de Ad Hoc.

Todas las máquinas en la misma WLAN deberán operar en el mismo modo.

Canal Wireless

Las tarjetas de WLAN PC en las máquinas pueden operar en varios canales diferentes para prevenir la interferencia con otros equipos.

En el modo de Punto de Acceso el canal es determinado por el punto de acceso y usted verá el mensaje de Entrada invalida.

En el modo Ad Hoc usted puede seleccionar el canal entre de 1 – 14.

Todas las máquinas en la misma WLAN deberán tener los mismos canales.

Page 174: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

174 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.10 Comunicación Wireless LAN

ESSID

(Extended Service Set Identifier)

Este es una cadena de 32 caracteres que separa las wireless LANs.

Todas las máquinas en la misma WLAN deberán tener el mismo ESSID.

Configuraciones de apoyo de la red

scale with internalWLAN PC card

scale with internalWLAN PC card

scale with internalWLAN PC card

Wireless en el mostrador (modo Ad Hoc) sin punto de acceso

scale with internalWLAN PC card

scale with internalWLAN PC card

scale with internalWLAN PC card

Access point located withinrange of scale RF cards

AP

Wireless en mostrador con punto de acceso

scale with internalWLAN PC card

scale with internalWLAN PC card

scale with internalWLAN PC card

HUB

Oficina controlada (modo Ad Hoc) sin punto de acceso

Page 175: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.10 Comunicación Wireless LAN 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 175

HUB

Access point locatedwithin range of scaleWLAN PC cards

scale with internalWLAN PC card

scale with internalWLAN PC card

scale with internalWLAN PC card

AP

PC linked to accesspoint via ethernet hub

Oficina controlada

HUB

one scale only withinternal WLAN PC cardHUB

AP

PC linked to accesspoint via ethernet hub

Oficina controlada – balanzas enlazadas por ethernet

Access points located withinrange of scale WLAN PC cards

PC linked to accesspoint via ethernet hub

HUB

AP

AP

Network 1

Network 2

Scales all with internalWLAN PC card

Network X

Oficina controlada – sistema de multi red

Page 176: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

176 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.10 Comunicación Wireless LAN

Access points located withinrange of scale WLAN PC cards

PC linked to accesspoint via ethernet hub

HUB

AP

AP

Scales all with internalWLAN PC card

Network 1

HUB

Network 2

HUB

Network X

HUB

Oficina controlada – sistema de multi red con balanzas enlazadas por ethernet

Page 177: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.11 Codificación RF 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 177

7.11 Codificación RFLa comunicación a través de redes inalámbricas puede ser codificada para mantener las transmisiones seguras, y para mantener las redes separadas.

La codificación utiliza las teclas definidas por el usuario que fijan como codificar y descodificar las transmisiones. Solo balanzas que utilizan la misma tecla de codificación activa podrán comunicarse mutuamente.

Modo codificaciónHay dos modos de codificación disponibles. Seleccionar 40 bit codificación o 128 bit codificación. La configuración de la fábrica por defecto es No Cifrado.

Codificación de 40 bitLa balanza utiliza protección de 40 bit. Las teclas de codificación pueden consistir en 5 caracteres alfa o 10 dígitos hex

128 bitLa balanza utiliza protección de 128 bit. Las teclas de codificación pueden consistir en 13 caracteres alfa o 26 dígitos hex.

Formato de codificaciónFormato AlfaLas teclas son tipeadas como una secuencia alfanumérica. Los siguientes caracteres son permitidos:abcdefghijklmnopqrstuvwxyzABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ1234567890=+?*-:!#%/()@,. y ESPACIO

Comunicación

Config. Auto Config. avanzada

Direc. IP Balanza Configur inálamb.

CifradoDirec. IP inálamb.

Page 178: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

178 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.11 Codificación RF

Formato HexLas teclas son tipeadas como una secuencia de dígitos hexadecimales. Los números hexadecimales consisten en los siguientes dígitos:1234567890ABCDEF

Nota: Seleccionando el formato alfa o hex no cambiará la tecla. Una sola tecla puede ser representada en formato hex o alfa, esto no afecta la capacidad de la balanza de comunicarse en la red.

Teclas de codificaciónUtilizar esta opción para definir las teclas de codificación. Hasta 4 diferentes teclas de codificación pueden ser almacenada.

Tecla activaSeleccionar que tecla de codificación será utilizada (1 - 4) como Tecla Activa para transmitir y recibir datos.

Solo balanzas que utilizan la misma tecla de codificación activa podrán comunicarse mutuamente.

Desactivar EthernetCuando una balanza de red está utilizando comunicaciones LAN inalámbricas será necesario desactivar la interfase de ethernet. En ciertas circunstancias, dependiendo de las direcciones IP elegidas, los paquetes de datos podrán ser dirigidos a la interfase de ethernet no utilizada en vez de la interfase de radio.

Posteriormente, si la máquina esta apagada y se ha retirado la tarjeta de radio, cuando se enciende la máquina la interfase de ethernet es automáticamente activada.

Page 179: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.12 Alerta de Email 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 179

7.12 Alerta de EmailEl sistema de alerta de email puede proveer departamentos de IT o servicio remoto de respaldo con información acerca de acontecimientos notables o errores que ocurren en la balanza.

Acceso limitado La función de alerta de e-mail solo es disponible si se ha configurado un Vendedor 0 con nivel de seguridad 9. El PIN por defecto del Vendedor 0 es 4296. Por seguridad si desea puede cambiar el PIN.

Por favor recuerde .....

Esta función no es disponible para ningún otro vendedor.

Detalles de configuración de e-mailSe puede optar por:

Un servidor de e-mail LAN o

Una conexión de Marcado por línea

La conexión de Marcado por línea requiere un módem. Éste puede ser local en la máquina del cliente o en el servidor.

Para monitorear la red en general, el módem deberá estar ubicado en la máquina servidora.

Para diagnósticos, ubicar el modem individualmente en la máquina a ser monitoreada.

Por favor recuerde .....

Se deberá activar el modem antes de configurar las alertas. Consultar Configuración del modem, página 170.

Page 180: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

180 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.12 Alerta de Email

Nombre del servidor (solo en Marcado)Este nombre del servidor de e-mail solo se aplica a las conexiones de Marcado por línea. El nombre del servidor puede tener hasta un máximo de 64 caracteres.

Ejemplo:smtp.wideblueyonder.com

Servidor IP (solo LAN )Esta es la dirección de IP del servidor SMTP.

Puerto del ServidorEste es el número de Puerto del servidor SMTP. El número de puerto por defecto es 25. Se puede programar valores entre 1 y 65535.

Número telefónico de PSI (solo para Marcado)Éste es el número telefónico necesario para marcar para la conexión con marcado. Se pueden programar hasta 32 caracteres.

Tipo de autentificaciónAlgunos de los servidores SMTP requieren la programación de un tipo de autentificación antes de transmitir un e-mail fuera del dominio local. Se puede optar por:

1. No

Por Defecto

2. Conectar

En nombre y contraseña del usuario son verificadas separadamente.

3. Simple

El nombre u contraseña del usuario son verificados en un solo paquete de comunicación.

Nombre y contraseña del usuarioSu nombre de usuario y contraseña son requeridos para autentificación. Para conexiones LAN este será su ID y su contraseña interna. Los sistemas de marcado remoto requieren un nombre de usuario y contraseña de internet.

Page 181: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.12 Alerta de Email 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 181

Ejemplo: LAN jsmith U0262919

Marcado [email protected] 87654321

Dirección de e-mailSe pueden programar tres direcciones de e-mail. Cada dirección puede tener hasta 64 caracteres.

Enviar a: recipiente alerta de e-mail.

Copiar a: La alerta es copiada a esta dirección.

Responder a:Las respuestas serán enviadas a esta dirección.

Cambiar la dirección de “de”La dirección e-mail de “de” por defecto para la balanza es [email protected].

Si se desea utilizar una dirección diferente véase Identificador de Bien, en página 183.

Detalles de alertaSe pueden programar los detalles para las alertas que desea monitorear o se puede borrar una alerta.

Crear AlertaLa configuración por defecto de alertas es Desactivado.

Deberá activar una alerta para que pueda ser monitoreada. Un máximo de 20 alertas pueden ser monitoreadas.

Hay 14 alertas programadas en el sistema. La tabla en Figura 7.5 lista estas alertas y las opciones disponibles para cada una.

Se pueden editar las alertas ya existentes.

Borrar AlertasBorra cualquier cambio en la alerta seleccionada y restaura los valores de la configuración por defecto.

Page 182: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

182 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.12 Alerta de Email

Número de ref. de

AlertaAlerta Estado Límite

de Relé

Límite de Relé

por defecto

1 Excepciones del Software Apagado, Encendido

1 1

2 Registro de acontecimientos críticos para el sistema

Apagado, Encendido

1 1

3 Resistencia límite del cabezal 1

Apagado, Encendido

1 1

4 Resistencia límite del cabezal 2

Apagado, Encendido

1 1

5 Alerta de servicio Apagado, Encendido

1 1

100 Errores de la Red Apagado, Encendido

1- 9999 30

101 Errores de máquina fuera de línea

Apagado, Encendido

1- 9999 60

102 Errores de Modo Local Apagado, Encendido

1- 9999 30

103 Errores de archivo de PLU Apagado, Encendido

1- 9999 100

104 Reinicialización Manual Apagado, Encendido

1- 9999 1000

Page 183: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

7.12 Alerta de Email 7 Comunicaciones

Instrucciones del usuario Parte 2 183

Figura 7.5 Alertas por defecto

Identificador de BienSe puede programar una cadena de texto para ayudar a identificar la balanza que está siendo monitoreada. Se pueden introducir hasta 50 caracteres alfanuméricos.

Dirección “de”Se puede utilizar una dirección de e-mail como todo o parte del ID de máquina.

Si el sistema detecta un @” tilizará la cadena como en la dirección de “de”.

Si no hay un “@” la cadena de texto identificará la balanza pero el sistema aún utilizará la dirección por defecto de “de”.

Ejemplo:

Cadena de texto

DeliScale1

Cadena de texto utilizada para identificar la balanza que está siendo monitoreada.

105 Reinicialización Auto Apagado, Encendido

1- 9999 10

106 Corte parcial de Suministro Eléctrico

Apagado, Encendido

1- 9999 10

107 Errores de introducción de etiquetas

Apagado, Encendido

1- 9999 10

108 Errores de falta de papel Apagado, Encendido

1- 9999 10

109 Temperatura límite del cabezal

Apagado, Encendido

1- 9999 5

Número de ref. de

AlertaAlerta Estado Límite

de Relé

Límite de Relé

por defecto

Page 184: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

184 Instrucciones del usuario Parte 2

7 Comunicaciones 7.12 Alerta de Email

Cadena de texto

DeliScale1 [email protected] Smethwick

Cadena de texto utilizada para identificar la balanza que está siendo monitoreada y la dirección de “de”.

Si la dirección de e-mail es parte de una más larga cadena de texto deberá incluir un espacio al comienzo y al final de la dirección de e-mail.

Page 185: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Instrucciones del usuario Parte 2 185

8 Copia de datos8.1 Enviar/cargar datos

Page 186: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción
Page 187: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

8.1 Enviar/cargar datos 8 Copia de datos

Instrucciones del usuario Parte 2 187

8 Copia de datosAl configurar varias máquinas independientes con los mismos PLUs e información de sistema, el utilizar una herramienta de copia de seguridad de datos evita la necesidad de introducir la información en cada máquina. Se puede almacenar copias de seguridad que se pueden cargar en una máquina en caso de alguna vez tenga algún problema.

El volumen de información que se puede almacenar depende del tipo de unidad colectora de datos disponible. Una DCU portátil no tendrá memoria suficiente para almacenar el fichero del sistema pero puede almacenar el fichero PLU.

Nota: Una DCU portátil puede necesitar un accesorio para permitir su uso con máquinas de la Serie M. Contacte Avery Berkel para consejos.

No olvide hacer una copia de seguridad tras realizar modificaciones, ya que de otro modo el archivo quedará anticuado.

8.1 Enviar/cargar datosEnviar

La unidad colectora de datos recibe datos desde la máquina y almacena una copia en su propia memoria hasta que sean necesarios. La máquina conserva los datos originales.

Cargar

La DCU (Unidad Colectora de Datos) envía datos a la máquina. Los datos de la máquina son sustituidos o sobrescritos, pero siguen almacenados en la DCU.

Datos de sistemaLos datos de sistema son aquellos que deben ser iguales para todas las máquinas en una tienda. Cuando las máquinas forman parte de una red, los datos de sistema son compartidos por todas las máquinas.

Page 188: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

188 Instrucciones del usuario Parte 2

8 Copia de datos 8.1 Enviar/cargar datos

Al enviar o cargar datos de sistema desde una máquina, la unidad colectora de datos envía o recibe los datos siguientes:

Datos máquinaLos datos de máquina comprenden todos los datos que son específicos de cada máquina.

Al cargar o enviar datos de configuración de máquina desde la máquina, la unidad colectora de datos envía o recibe los datos siguientes:

Fichero PLU El fichero PLU se puede enviar o cargar de manera independiente del fichero de sistema.

Formatos de etiquetaLos formatos de etiqueta se pueden enviar o cargar de manera independiente del fichero de sistema.

Para tener una copia de seguridad de un logotipo, debe realizar un Volcado sistema. El fichero de sistema incluye el formato de etiqueta y los datos del logotipo.

departamentos IVA por cienID de red taras almacenadasnúmeros de vendedor formatos de códigos de barrasnombre de tienda PLUsmensajes de cabecera/despedida etiqueta SUMAmensajes publicitarios datos de seguimiento de canalformatos de etiqueta logotipostipo Euro y símbolo

ID máquina modo etiquetaasignaciones de teclas tipo etiquetaconfiguraciones de teclas detección etiquetaconfiguración de impresora bloqueo de taramodos de impresión asignaciones de código de

barrascódigo de seguimiento configuración impresión Eurosímbolos contraste displaymenús personalizados

Page 189: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

8.1 Enviar/cargar datos 8 Copia de datos

Instrucciones del usuario Parte 2 189

Volcado de totalesPara crear una copia de seguridad de los datos de totales, debe realizar un Volcado Totales. El fichero de sistema creado a partir del volcado de sistema no incluye los datos de totales.

Figura 8.1 Ejemplo: Cargar el fichero PLU

6 Guardar datos

1 Volcado sistema2 Carga sistema3 Volcado balanza4 Carga balanza5 Volcado de PLU6 Carga PLU7 Volcado etiqueta8 Carga etiqueta9 Volcado Totales

Cargando .......

Page 190: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción
Page 191: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Instrucciones del usuario Parte 2 191

9 Ayuda9.1 Modo de configuración

9.2 Mensajes de error

9.3 En caso de algún problema

Page 192: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción
Page 193: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

9.1 Modo de configuración 9 Ayuda

Instrucciones del usuario Parte 2 193

9 Ayuda

9.1 Modo de configuraciónEs posible por descuido fijar los niveles de seguridad de todos los usuarios de tal manera que a los usuarios les resulte imposible modificarlos y que ningún usuario tenga acceso a las funciones de ventas o supervisor. Esto puede producirse, por ejemplo si:

el nivel de seguridad del supervisor está fijado al inicio en 9

todas las funciones de ventas y supervisor están fijadas en el nivel 5

el supervisor cambia su propio nivel de seguridad a 4

En tal caso el supervisor no podrá utilizar ninguna función ni cambiar su propio nivel de seguridad.

Si ningún usuario tiene un nivel de seguridad 9, la función Super Usuario se hará disponible. Esta función le da acceso a todas las funciones sin tener en cuenta el nivel de seguridad, siempre que el usuario conozca la ID Super Usuario.

Nota: Si usted no sabe o no se acuerda el PIN del Super Usuario contáctese con Avery Berkel.

1 Modo supervisor

Dept ?

ENTER2

3

entrar PIN del usuario super

Page 194: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

194 Instrucciones del usuario Parte 2

9 Ayuda 9.2 Mensajes de error

9.2 Mensajes de errorMientras utilice la máquina, pueden aparecer mensajes en el visualizador para ayudarle en caso de que se produzca algún problema. A continuación se muestran todos los mensajes, así como las acciones correctivas.

CALIBRAC. PERDIDALa máquina no está pesando con precisión. No utilice la máquina. Contacte con Avery Berkel.

FALLO CHECKSUMContacte con Avery Berkel.

ERROR COMHa habido una avería en las comunicaciones entre máquinas. Verificar el mapa de red.

ERROR DE TIPOLos ficheros almacenados por la DCU no se corresponden con los de la máquina.

ERROR FORMATOEl formato de fichero que está intentando cargar desde la DCU no es correcto. Compruebe el formato de fichero.

ERROR HARDWARE

Si necesario, pulsar para que la máquina deje de

emitir pitidos. Apague y vuelva a encender la máquina. Contacte con Avery Berkel si el error persiste.

ERROR HARDWAREContacte con Avery Berkel.

ENTRADA INVALIDAEstá intentando entrar un valor de tara que no es un múltiplo de la división de peso. Introduzca un valor de tara correcto.

Ha intentado entrar un formato incorrecto de código de barras.

C

Page 195: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

9.2 Mensajes de error 9 Ayuda

Instrucciones del usuario Parte 2 195

Está intentando entrar una ID de balanza que entra en conflicto con otra máquina cliente.

OPCIÓN INVÁLIDAEstá intentando seleccionar una opción no permitida en su máquina.

ERROR DE AVANCELas etiquetas en la impresora se han agotado o no avanzan correctamente. Verifique la impresora.

Esta intentando imprimir en un tipo de etiqueta incorrecta. Verifique la configuración de la impresora.

Si utiliza etiquetas pre-impresas, compruebe con Avery Berkel que las etiquetas sean adecuadas.

ETIQ. NO TOMADAEsta intentando obtener una etiqueta sin haber retirado la anterior.

ERROR DE MAPAError de la mapa de red. Compruebe el mapa de red y las conexiones de red. Configurar la ID de balanza si es necesario.

Realizar un Volcado de red en el servidor, véase sección 7.7, página 164.

NO HAY ESPACIONo se pueden introducir más caracteres en el texto. Modifique el texto.

Se ha seleccionado un PLU pesado sin colocar el producto sobre la máquina.

NO TARA SELECC.Se ha configurado la opción de tara en su máquina y usted está intentando imprimir una etiqueta sin seleccionar previamente una tara. Pese los productos en un recipiente.

NO SE ENCONTROEl PLU, departamento, número de lote, etc. que se ha introducido no existe dentro del departamento seleccionado.

Page 196: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

196 Instrucciones del usuario Parte 2

9 Ayuda 9.2 Mensajes de error

PLU:Asegúrese que se ha seleccionado el departamento y el PLU correcto. Programe el PLU.

Departamento:Programe el departamento. Asígnele una tecla de departamento.

Número de registro:Asegúrese que se ha seleccionado el departamento y el PLU correcto. Asegúrese que la máquina está en el modo pre-envasado. Programe los detalles de trazabilidad.

FIN DE PAPELLa impresora se ha quedado sin papel. Cambie el rollo.

Pulse para borrar el mensaje.

PRECIO EXCESIVO

El importe de la transacción o del subtotal excede 9999,99. Si utiliza un PLU abierto, asegúrese que el precio introducido es correcto. Si está en modo recibo, imprima el recibo con las transacciones pendientes.

CABEZAL CALIENTECabezal caliente Permita que el cabezal de impresora se enfríe. Contacte con Avery Berkel si el error persiste.

FALLO EN P.SERIEFallo de comunicaciones con el PC. Compruebe los conectores y el cable serie.

ERR. TRANSMISIÓNLa máquina y la DCU no pueden comunicarse entre sí. Apague y vuelva a encender la máquina. Contacte con Avery Berkel si el error persiste.

La DCU no tiene espacio en la memoria.

C

Page 197: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

9.2 Mensajes de error 9 Ayuda

Instrucciones del usuario Parte 2 197

PESO BAJO MÍNIMOEstá intentando completar una transacción sin colocar el producto en la máquina, o bien el producto pesa menos que el mínimo permitido.

PRECIO TOT CEROEl precio total es cero. Si utiliza un PLU abierto, asegúrese que ha introducido el precio unitario.

Page 198: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

198 Instrucciones del usuario Parte 2

9 Ayuda 9.3 En caso de algún problema

9.3 En caso de algún problemaLas máquinas de la Serie M son computadoras sofisticadas que utilizan las técnicas y los componentes más recientes disponibles en el mercado. Las máquinas se han desarrollado para ofrecerle fiabilidad y precisión y proporcionarle un uso sin problemas.

La máquina no funcionará como está previsto si se ha configurado de manera incorrecta. A continuación se enumeran algunos problemas que pueden surgir y lo que debería hacer para corregirlos.

Mensaje publicitario o nombre de tienda incorrectaCompruebe que se ha programada la información correcta y que la referencia del mensaje publicitario se ha asignado correctamente.

Falta el código de barrasAsegúrese que se han programado las asignaciones correctas.

La tecla de función no funcionaFunción no configurada. Contacte con Avery Berkel.

No se pueden imprimir etiquetas continuasAsegúrese que se ha seleccionado Continuo para el Tipo de etiqueta.

Máquina no está a ceroAsegúrese que no hay ningún producto en el plato de pesaje. Verifique que no se hayan acumulado suciedad o desperdicios bajo el plato de pesaje o debajo de la máquina.

Pulsar .

Display blanco o no se puede leerAsegúrese que el brillo del display está correctamente regulado, véase sección 5.6, página 119.

0

Page 199: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

9.3 En caso de algún problema 9 Ayuda

Instrucciones del usuario Parte 2 199

Si su máquina no funciona correctamente, compruebe que:

la máquina esta conectada.

la máquina esta encendida.

el fusible en el enchufe es del calibre correcto y que no está fundido.

hay tensión en la toma (conecte un aparato eléctrico que funciona).

ha seguido el procedimiento correcto para la operación que pretendía ejecutar.

ha verificado cualquier mensaje de error para ver si es algo que Usted puede resolver por sí mismo.

Si la máquina aún no funciona correctamente, contacte con Avery Berkel para recibir consejos de un experto y una atención rápida.

?AveryBerkel

Page 200: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

200 Instrucciones del usuario Parte 2

9 Ayuda 9.3 En caso de algún problema

Page 201: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Instrucciones del usuario Parte 2 201

10 Apéndices10.1 Caracteres suplementarios

10.2 Códigos AI tolerados

10.3 Códigos de substitución

10.4 Información de Nutrientes

Page 202: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción
Page 203: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

10.1 Caracteres suplementarios 10 Apéndices

Instrucciones del usuario Parte 2 203

10 Apéndices

10.1 Caracteres suplementariosAl crear o modificar texto imprimible tal como mensajes de ventas o texto de PLU, caracteres de texto adicionales se pueden crear por medio de la función de caracteres suplementarios. Entrar el código numérico adecuado para el carácter que necesita de las tablas de esta sección.Para entrar un carácter:

pulsar luego seguido de las teclas de

códigos numéricos asociadas al carácter deseado.

Caracteres romanos

Ejemplo1: Para entrar el carácter Æ.Para saber cuál es el código asociado al carácter que usted necesita:

Leer el número en la columna izquierda de la fila (112)luego sumarlo al número en la primera fila de la misma colonna (11)

Esto le da el código para Æ - 123.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15000 LF FONT CLF016032 SP ! ° # $ % & ‘ ( ) * + , - . /048 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ?064 @ A B C D E F G H I J K L M N O080 P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Å Ü Ø096 a b c d e f g h i j k l m n o112 p q r s t u v w x y z Æ £ ƒ €128 Ç Ð Ý Þ ± ä ö å ü ø æ ç ð I þ ł144 Á Á Â Ą Ć Č Đ Ď É Ě Ê Ę Í Ł N160 Ň Ó Ò Ö Ô Ř Ś Š Ú Ü Ű Ů Ý Ž176 Ż Ã Õ Ñ Ľ Ĺ Ŕ µ192208224240

Shift X X X

Page 204: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

204 Instrucciones del usuario Parte 2

10 Apéndices 10.1 Caracteres suplementarios

También se encuentran disponibles los siguientes caracteres especiales:

Carácter Código Descripción

À 200 a abiertaÁ 201 a cerrada 202 a circunflejaà 203 a tildeÈ 204 E abiertaè 205 e abiertaé 206 e cerradaê 207 e circunflejaü 208 e diéresisì 209 i abiertaí 210 i cerradaî 211 i circunflejaï 212 i diéresisñ 213 n tildeò 214 o abiertaó 215 o cerradaô 216 o circunflejaõ 217 o tildeö 218 o diéresisù 219 u abiertaú 220 u cerradaû 221 u circunflejaü 222 u diéresisy 223 y cerradaÿ 224 y diéresis“ 225 símbolo de cotiz/pulgadas_ 226 guión bajo

Page 205: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

10.1 Caracteres suplementarios 10 Apéndices

Instrucciones del usuario Parte 2 205

Caracteres griegos

Ejemplo2: Para entrar el carácter Y.

Para saber cuál es el código asociado al carácter que usted necesita:

Leer el número en la columna izquierda de la fila (080)

luego sumarlo al número en la primera fila de la misma colonna (7)

Esto le da el código para Y - 087.

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15000 LF FONT CLF016032 SP ! ° # $ % & ‘ ( ) * + , - . /048 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 : ; < = > ?064 @ A B ' ) + - / 1 3 5 7 9 ; = ?080 A C E I K M O Q C D S F G J L Q096 " $ ( * , . 0 2 4 6 8 : < > @112 B D F J L N P R R S T U V W g128 144160176192208224240

Page 206: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

206 Instrucciones del usuario Parte 2

10 Apéndices 10.1 Caracteres suplementarios

Caracteres Lituanos

Caracteres letones

Caracteres Rumanos

Código Carácter Código Carácter

185 Â 197 Ú187 È 198 Û188 É 189 Å190 Ì 193 Æ191 Í 194 Ð195 Ò 196 Ç

Código Carácter Código Carácter

185 Â 189 Å187 È 193 Æ190 Ì 194 Ð195 Ò 196 Ç197 Ú

Código Carácter Código Carácter

186 Ã 199 Þ192 Î

Page 207: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

10.2 Códigos AI tolerados 10 Apéndices

Instrucciones del usuario Parte 2 207

10.2 Códigos AI tolerados

AI (solo EAN128 ) Código de Canal (%%)0001 A10 01517251 I422 1423 2424 3425 E426 J950 Z953 Q3103 W33033902 P7030 K0 (3, 9)7031 K1 (A, E)8005

Page 208: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

208 Instrucciones del usuario Parte 2

10 Apéndices 10.3 Códigos de substitución

10.3 Códigos de substituciónHay dos tipos de códigos de substitución tolerados por el software:

el sistema de códigos de Avery Berkel

Este es un sistema fijo que utiliza el código de inicio %% seguido de un carácter representando el dato asociado.

un sistema basado en Dewey Decimal

El sistema basado en Dewey Decimal divide la información en clases, divisiones y subdivisiones según el número de niveles necesitados para dar la cantidad requerida de detalles. El número de niveles tolerado por el software es cuatro.

Para cada clase, división etc. Deberá incluir un parámetro para especificar una referencia particular. En la tabla de códigos un parámetro es indicado por el carácter #pp donde pp es un valor numérico.

Cada cadena de códigos requiere que el primer carácter sea %%+ y el último carácter sea %%. El último carácter es ingresado automáticamente cuando usted finaliza de seleccionar la clase y división que desea.

Ejemplo3: Para incluir el nombre del nutriente 21 de la lista de nutrientes.

Código Dewey decimal:%%+1.1#21.1%%

Clase:Datos nutricionales

Sección:Nombre

División:Nutrientes

Parámetro:Número de nutriente

%%+1.1#21.1%%

Page 209: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

10.3 Códigos de substitución 10 Apéndices

Instrucciones del usuario Parte 2 209

Código de substitución Dewey

Datos de substitución (parámetro) Código Dewey

Código Avery Berkel

Código AI

Datos nutricionalesForma general%%+string%%

Forma general%%string ( )

Nombre del nutriente (número del nutriente) 1.1#pp.1RDA del nutriente Sin unidades (número de nutriente) 1.1#pp.2.1RDA del nutriente Con unidades (número de nutriente)

1.1#pp.2.2

RDA del nutriente solo unidades (número de nutriente)

1.1#pp.2.3

Tamaño de Ración Sin unidades 1.2.1.1Tamaño de Ración Con unidades 1.2.1.2Tamaño de Ración solo en unidades 1.2.1.3

Medida estándar Sin unidades 1.2.2.1Medida estándar Con unidades 1.2.2.2Medida estándar solo unidades 1.2.2.3

Raciones por envase 1.2.3 %%C

Cantidad de nutriente por medida de ración Sin unidades(número de nutriente)

1.2.4#pp.1

Cantidad de nutriente por medida de ración Con unidades(número de nutriente)

1.2.4#pp.2

Cantidad de nutriente por medida de ración solo unidades(número de nutriente)

1.2.4#pp.3

Cantidad de nutriente por medida estándar Sin unidades(número de nutriente)

1.2.5#pp.1

Cantidad de nutriente por medida estándar Con unidades(número de nutriente)

1.2.5#pp.2

Cantidad de nutriente por medida estándar solo unidades(número de nutriente)

1.2.5#pp.3

Texto tamaño Servicios 1.2.6Servicios/Contenedor 1.2.7Para mensaje guía servicio 1.2.8Para mensaje guía medida estándar 1.2.9

Page 210: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

210 Instrucciones del usuario Parte 2

10 Apéndices 10.3 Códigos de substitución

% de RDA del nutriente en ración (número del nutriente)

1.3.1#pp

% de RDA del nutriente en medida estándar (número del nutriente)

1.3.2#pp

Texto de Nutrición 4 1.4

Autogeneración de nutrientes por ración Sin unidades(referencia de datos de nutrición)

1,5#pp.1

Autogeneración de nutrientes por ración Con unidades(referencia de datos de nutrición)

1.5#pp.2

Autogeneración de nutrientes por medida estándar Sin Unidades(referencia de datos de nutrición)

1.5#pp.3

Autogeneración de nutrientes por medida estándar Con Unidades(referencia de datos de nutrición)

1.5#pp.4

% de RDA por ración del nutriente autogen (referencia de datos de nutrición)

1.5#pp.5

% de RDA en medida estándar de nutrientes autogen(referencia de datos de nutrición)

1.5#pp.6

ProcedenciaNúmero de lote de Rastreo 2.1 %%0 o %%I (10) o (251)

Referencia de Rastreo de matanza 2.16#0 %%4 7030

Número de rastreo de matanza 2.3 %%9

Referencia de rastreo de corte 2.4 %%5

Número de rastreo de corte 2.5 %%A

Origen de trazabilidad 2.1 2.23.2.1 %%2 (423)Origen de trazabilidad 2.2 2.23.2.2 %%2 (423)Origen de trazabilidad 2.3 2.23.2.3 %%2 (423)Origen de trazabilidad 2.4 2.23.2.4 %%2 (423)Origen de trazabilidad 2.5 2.23.2.5 %%2 (423)

Origen de trazabilidad 4.1 2.23.4.1 %%E (425)Origen de trazabilidad 4.2 2.23.4.2 %%E (425)Origen de trazabilidad 4.3 2.23.4.3 %%E (425)Origen de trazabilidad 4.4 2.23.4.4 %%E (425)Origen de trazabilidad 4.5 2.23.4.5 %%E (425)Origen de trazabilidad 4.6 2.23.4.6 %%E (425)Origen de trazabilidad 4.7 2.23.4.7 %%E (425)Origen de trazabilidad 4.8 2.23.4.8 %%E (425)

Datos de substitución (parámetro) Código Dewey

Código Avery Berkel

Código AI

Page 211: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

10.3 Códigos de substitución 10 Apéndices

Instrucciones del usuario Parte 2 211

Origen de trazabilidad 4.9 2.23.4.9 %%E (425)

Número de corte 1 2.24.1 %%A (425)Número de corte 2 2.24.2 %%A (425)Número de corte 3 2.24.3 %%A (425)Número de corte 4 2.24.4 %%A (425)Número de corte 5 2.24.5 %%A (425)Número de corte 6 2.24.6 %%A (425)Número de corte 7 2.24.7 %%A (425)Número de corte 8 2.24.8 %%A (425)Número de corte 9 2.24.9 %%A (425)

Rastreo de raza del Padre 2.7.1 %%TRastreo de raza de la Madre 2.7.2 %%URastreo de raza si es mezclada 2.7.3 %%V

Rastreo fecha 1 2.8.1 %%6Rastreo fecha 2 2.8.2 %%7Rastreo fecha 3 2.8.3 %%8 8

Rastreo de especies 2.9 %%L

Rastreo de texto 3 2.10 %%B

Rastreo de categoría 2.11 %%W

Rastreo de tipo 2.12 %%Y

Rastreo de licencia de programa 2.13 %%Q (953)

Rastreo de Datos del Cliente (Programa) 2.14 %%Z

Rastreo Número de Referencia (Canal) 2.15 %%I

Rastreo del Procesador de programa 2.16#p %%Kp

Trace GTIN 2.20

Detalles del vendedorNúmero de vendedor 3.1 %%V1Nombre del vendedor 3.2 %%V2

Hora y fechaFecha estándar 4.1 DFecha Julian (días desde comienzo del año deducidos)

4.2#pppppp DC+pppppp

Formato de hora 1 4.3 Z1

Datos de substitución (parámetro) Código Dewey

Código Avery Berkel

Código AI

Page 212: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

212 Instrucciones del usuario Parte 2

10 Apéndices 10.3 Códigos de substitución

Formato de hora 2 4.4 Z2Formato de hora 3 4.5 Z3Rastreador de tecla 4.6 K

PromocionesPrecio con promo 5.1 N (3902)Precio sin promo 5.2 GAhorro por promoción 5.3 SCantidad gratis de promoción 5.4 FPrecio unitario o de artículo 5.5 (8005)

Fecha de comienzo del lote PLU 5.6.1 PSFecha final del lote PLU 5.6.2 PETexto del lote PLU 5.6.3 PTFecha de comienzo de lote de promoción (número de lote)

5.6.4#pp PSpp

Fecha final de lote de promoción (número de lote) 5.6.5#pp PEppTexto de lote de promoción (número de lote) 5.6.6#pp PTpp

Alternar moneda ( NB si pp es 0, imprime moneda locar; si no es cero, imprime moneda asociada con la tecla de pago #pp)

5.7#pp

Fecha vencimiento Vale de Promoción 5.8Maniobra de Promo 5.9Cantidad Gratis PLU 5.10precios PLU) 5.11

Datos PLUNúmero PLU 6.1Número de Departamento 6.2Número de Grupo 6.3Número de Artículo 6.4 (01)

Texto de Pantalla PLU 6.5.1Texto PLU 1 6.5.2Texto PLU 2 6.5.3Texto PLU 3 6.5.4Texto PLU 4 6.5.5

PLU GTIN 6.7

Mensajes DiversosMensaje de máquina 7.1 MMensaje de tecla código 7.2 HMensaje de ventas (número de mensaje de ventas) 7,3#pp Rpp

Datos de substitución (parámetro) Código Dewey

Código Avery Berkel

Código AI

Page 213: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

10.3 Códigos de substitución 10 Apéndices

Instrucciones del usuario Parte 2 213

Texto de formato de código de barras (número de formato de código de barras)

7,4#pp

Detalles de la RedID de máquina de la red 8.1 MCIDID Red 8.2 NTID

Cocción y PuntosPuntos (por lb o kg) 9.1#pppTiempo de cocción (minutos por lb o kg) 9.2#ppp.1#ppp

TransacciónPeso bruto 10.1.1 (3303)Peso neto 10.1.2 (3103)Peso de tara 10.1.3Fecha de PLU (1 o 2) 10,2#p

ReciboNúmero de secuencia de recibo 11.1

Tirada de empaquesNombre de dato de tirada de empaque 12,1#pNúmero de orden 12.2Descripción de tirada de empaque 12.3Origen de tirada de empaque 12.4

Total de paquetes 12.5.1Total de cartones 12.5.2Total de cajas 12.5.3Total campo 1 12.5.4Total campo 2 12.5.5Total campo 3 12.5.6Total Tara 12.5.7Total Peso neto 12.5.8Total de artículos 12.5.9

Ref. cliente 12.6.1Nombre de cuenta 12.6.2

Números VariosNúmero Consecutivo de Etiqueta 13.1Código de barras SSCC 13.2 (00)Formato legible humano SSCC 13.3

Datos de substitución (parámetro) Código Dewey

Código Avery Berkel

Código AI

Page 214: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

214 Instrucciones del usuario Parte 2

10 Apéndices 10.3 Códigos de substitución

Utilización de códigos de substitución DeweyEn el modo de ingreso de texto, en cuanto usted tipea los caracteres iniciales ‘%%+’, el sistema le pedirá que

selecciones la clase. Utilizar y para moverse

entre las ocpiones. Pulsar para confirmar la selección. Una vez que ha seleccionado la clase el sistema le pedirá una división dentro de esa clase y posteriormente para la selección.

Pulsar para confirmar la selección. Para introducir un parámetro tipee el valor y el sistema introducerá el ‘#’. Una vez qeu todos los parámetros y códigos han sido introducidos el sistema automáticamente anadirá los caracteres de cierre ‘%%’.

ENTER

ENTER

Page 215: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

10.3 Códigos de substitución 10 Apéndices

Instrucciones del usuario Parte 2 215

Ejemplo: Programación del código del nombre de nutriente a ser impreso en el panel de nutrición.

*Si no se ha ingresado previamente un texto usted verá el mensaje Entrar texto.

1 Datos sistema 1 Artículos

11 Datos Nutrici 1 Defin. Nutri2 Textos Inf Nut

Entrar texto *Tipear el texto requerido y %%+

1

Autogen Nutrient 1_5Nutrientes 1_1

Selec Nutriente 1Tipear el valor de parámetro (ej. 21)(# es ingresado automáticamente)

Nombre Nutriente 1_1-21_1Tipear el valor de parámetro

(# es ingresado automáticamente)

Números diver 13

RDA Nutriente 1_1-21_2

1 Editar Nutriente2 Reconf Nutriente

Nutrientes 1

Page 216: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

216 Instrucciones del usuario Parte 2

10 Apéndices 10.4 Información de Nutrientes

10.4 Información de NutrientesLas definiciones de nutrientes define los nutrientes que aparecen en el panel de nutrición y serán listados al crear o editar el PLU.

Los textos de datos de Nutrientes definen los textos que serán impresos en el panel de nutrición.

Definiciones de nutrientes estándarLas definiciones estándar de nutrientes y los valores asociados, según la Agencia de Estándar de Alimentos del Reino Unido, ya han sido programados en la máquina. Se pueden añadir o editar estas definiciones si lo desea.

Ref Nombre del nutriente

RDA Unidad de

medición

Espacios decimales

1 Energía 10,400 (kJ) 02 Energía 2,500 (kcal) 03 Proteína 60 (g) 04 Fibra 30 (g) 05 Grasa Total 80 (g) 06 Graso Saturado 25 (g) 07 Calorías por grasa 0 (kcal) 08 Colesterol 300 (mg) 09 Sodio 500 (mg) 010 Carbohidratos 375 (g) 011 Azucares 0 (g) 012 Vitamina A 800 (µg) 013 Vitamina B1 1.4 (mg) 114 Vitamina B2 1.6 (mg) 115 Vitamina B6 2.0 (mg) 116 Vitamina B12 1.0 (µg) 117 Vitamina C 60 (mg) 018 Vitamina D 5.0 (µg) 119 Vitamina E 10 (mg) 020 Vitamina K 70 (µg) 021 Vitamina H 150 (µg) 022 Calcio 800 (mg) 0

Page 217: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

10.4 Información de Nutrientes 10 Apéndices

Instrucciones del usuario Parte 2 217

Texto estándarTextos estándar ya programados en la máquina. Usted podrá editar estos si lo desea.

23 Hierro 14 (mg) 024 Ácido Fólico 200 (µg) 025 Niacina 18 (mg) 026 Grasa Trans. 2 (g) 027 - 50 0 (g) 0

Ref Texto (400 carac.) Comentarios1 Nutriente

%%+1.1#2.1%%%%+1.1#3.1%%%%+1.1#4.1%%%%+1.1#5.1%%%%+1.1#6.1%%%%+1.1#7.1%%%%+1.1#8.1%%%%+1.1#9.1%%%%+1.1#10.1%%%%+1.1#11.1%%%%+1.1#12.1%%%%+1.1#13.1%%%%+1.1#14.1%%%%+1.1#17.1%%%%+1.1#22.1%%%%+1.1#23.1%%%%+1.1#24.1%%

Brinda una columna con encabezado “Nutriente” que muestra el nombre del nutriente 1-14, 17 y 22-24. Este texto de datos de nutrición brinda una plantilla para los siguientes cuatro. Estos cinco textos de datos de nutrientes dan un ejemplo del panel de nutrición, junto con el formato por defecto de etiqueta 99.

2 Por ración%%+1.5#1.2%%

La columna encabezada “Por Ración”, muestra la cantidad de cada nutriente por ración. Esto fue logrado utilizando el auto-gen basándose en los nutrientes listados en los datos de nutrición 1.

3 Por Medida Estándar%%+1.5#1.4%%

La columna encabezada “Por medida estándar”, muestra la cantidad de cada nutriente por medida estándar (normalmente por 100g o 100ml). Esto fue logrado utilizando el auto-gen basándose en los nutrientes listados en los datos de nutrición 1.

Page 218: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

4 % de RDA por ración

%%+1.5#1.5%%

La columna encabezada “ % de RDA por ración”, muestra el porcentaje de la cantidad diaria recomendada que se obtendrá al comer una ración de este producto. Esto fue logrado utilizando el auto-gen basándose en los nutrientes listados en los datos de nutrición 1.

5 % de RDA por medida estándar

%%+1.5#1.6%%

La columna encabezada “ % de RDA por medida estándar”, muestra el porcentaje de la cantidad diaria recomendada que se obtendrá al comer la medida estándar (normalmente 100g o 100ml) de este producto. Esto fue logrado utilizando el auto-gen basándose en los nutrientes listados en los datos de nutrición 1.

6 - 28 Cadena vacía por defecto.28 %%+1.2.4#26.2%% Grasa Trans.29 %%+1.2.1.2%% El siguiente texto provee una emulación del

antiguo estilo del panel de nutrición de los EEUU, junto con el campo de etiqueta 100, 101, 102 o 103.

Este texto introduce los tamaños de las porciones con unidades.

30 %%+1.2.3%% Este texto introduce las raciones por envase.31 %%+1.2.4#2.1%% Este texto introduce la energía (kCal) por

ración con unidades.32 %%+1.2.4#7.1%% Este texto introduce las calorías de las grasas

por ración con unidades.33 %%+1.2.4#5.2%% Este texto introduce el total de grasas por

ración con unidades.34 %%+1.3.1#5%% Este texto introduce el porcentaje de RDA por

total de grasas obtenido en una ración de este producto.

35 %%+1.2.4#6.2%% Este texto introduce grasas saturadas por ración con unidades.

36 %%+1.3.1#6%% Este texto introduce el porcentaje de RDA en grasas saturadas obtenido en una ración de este producto.

37 %%+1.2.4#8.2%% Este texto introduce el colesterol por ración con unidades.

Page 219: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

10.4 Información de Nutrientes 10 Apéndices

Instrucciones del usuario Parte 2 219

38 %%+1.3.1#8%% Este texto introduce el porcentaje de RDA de colesterol obtenido en una ración de este producto.

39 %%+1.2.4#9.2%% Este texto introduce el sodio por ración con unidades.

40 %%+1.3.1#9%% Este texto introduce el porcentaje de RDA de sodio obtenido en una ración de este producto.

41 %%+1.2.4#10.2%% Este texto introduce los carbohidratos por ración con unidades.

42 %%+1.3.1#10%% Este texto inserta el porcentaje de RDA de carbohidratos obtenido en una ración de este producto.

43 %%+1.2.4#4.2%% Este texto introduce las fibras por ración con unidades.

44 %%+1.3.1#4%% Este texto inserta el porcentaje de RDA de fibras obtenido en una ración de este producto.

45 %%+1.2.4#11.2%% Este texto inserta el azúcar por ración con unidades.

46 %%+1.2.4#3.2%% Este texto introduce las proteínas por ración con unidades.

47 %%+1.3.1#12%% Este texto inserta el porcentaje de RDA de vitamina A obtenido en una ración de este producto.

48 %%+1.3.1#17%% Este texto inserta el porcentaje de RDA de vitamina C obtenido en una ración de este producto.

49 %%+1.3.1#22%% Este texto inserta el porcentaje de RDA de calcio obtenido en una ración de este producto.

50 %%+1.3.1#23%% Este texto inserta el porcentaje de RDA de hierro obtenido en una ración de este producto.

Page 220: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

220 Instrucciones del usuario Parte 2

10 Apéndices 10.4 Información de Nutrientes

Page 221: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Instrucciones del usuario Parte 2 221

Indice

Page 222: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción
Page 223: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Indice

Instrucciones del usuario Parte 2 223

Indice

AAyuda 193

mensajes de error 194modo de configuración 193

CCódigo Dewey 209

utilización de códigos Dewey 214

Códigos de AI 58Códigos de barras 13

artículo seco 18, 22con precio empotrado 19,

25de productos de marca 18escaneado 27

modo Checkout 30recibos de subtotales 30

exceso en el código de barras 35

formato fijo y variable 14formatos variables 43productos envasados en el

almacén 22Códigos de substitución 208

Dewey Decimal 208Comunicaciones

alerta de e-mail 179auto-configuración 153clonar datos 171compatibilidad 151configuración avanzada 167ID máquina 155mapa de red 156modo local 161servidor de apoyo 158WLAN 172

Configuración avanzadanúmero de puerto 169

Configuración de canalcódigo de barras de canal 65

Configuración de informes 105entrada importe 105informe de caja 106informe de efectivo 106memoria 105

Configuración del modemenlace de prueba de modem

170enlace de prueba de PPP

170secuencia inicializada 170

Copia de datos 187datos del sistema 187datos máquina 188enviar/cargar datos 187fichero PLU 188formatos de etiqueta 188volcado de totales 189

FFormato de código de barras

crear una referencia de código de barras 34

definir el formato de código de barras 32

IInforme de auditoría

impresión 135Informes de lotes 102

configuración 102Informes de totales 101, 107

Page 224: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

224 Instrucciones del usuario Parte 2

Indice

configuración 104, 105faltan campos 101importe de ventas 101lotes 102período de informes 104

MMapa de red 156

problemas de red 160Mensajes de error 194Modificar texto

borrar texto 203caracteres suplementarios

203Modo auditoría

borrar el listado de auditoría 137

configuración 133Modo Local 161Modos de operación 141

modo cliente 146modo sistema 144operación de mostrador 144

Múltiples códigos de barras 15

NNúmero de lote

cambiar el número de lote 95

en PLUs 93retener 52, 95retenido 85visualizado 74

PProcedencia 47

amalgama de códigos de barras 78

borrar registros 97

captura de datos 72códigos de barras 64códigos de barras

personalizados 64configuración de canal 68crear mensajes 61crear o editar registros 90datos de código 57datos de código del canal

Códigos de AI 58esquemas 52imprimir información 56imprimir pasaportes 78información obligatoria 47Listado del fichero PLU 96mensaje de categoría 62mensajes de especies 63mensajes de origen 62mensajes de raza 62mensajes de tipo 63modo no prefijo 50modo prefijo 50, 85

registros del canal 90nombre de dato 57número de lote 93número de lote retenido 85operación de preenvasado

74pasaportes 78prepesar 81procedencia de canal/lote 49programar tablas 61referencia de corte 62referencia de matanza 62servicio de mostrador 52utilización de trazabilidad 49

Procedencia del canal 47modo prefijo 85nombres de datos 57pasaporte del canal 78registros 90

Page 225: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Indice

Instrucciones del usuario Parte 2 225

RRedes 151

auto-configuración 153

SSeguridad

advertencias 9Servidor de apoyo 158Solucionar problemas de red 160

cambiar un cliente al modo local 161

TTotales

borrado de los totales 123borrar 101definir los filtros 129departamento 117descuento 119efectivo del sistema 123grandes 110grupo 117máquina 111no borradores 101PLU 116, 117por hora 115promoción 119seguridad 122tirada de empaques 126transacciones 128trazabilidad 125vendedor 114

Traceabilityassigning records 92preset mode

carcass records 92Lot prompt 51self service 51

pre-weighreturns 82

schemedate limit 53force lot entry 52GTIN operation 52label only/label & receipt

52passport label format 53passport prompt 53wastage 53weight limit 53

scheme life 55Trazabilidad del Producto

prepesar 84

VVolcado de red 164

WWireless LAN

configuración 173modos 172punto de acceso 172

Page 226: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción
Page 227: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción
Page 228: Serie M - averyberkel.com · 3.4 Imprimir la información 60 3.5 Datos de código del canal 61 3.6 Programar tablas de trazabilidad 65 ... serie del número de secuencia de la transacción

Avery Berkel - a division of ITW Ltd.Foundry Lane,Smethwick, West Midlands,England B66 2LPTel: +44 (0)870 903 2000Fax: +44 (0)870 904 2223

Email: [email protected]