seguridad, protección y modificación del producto 3. cómo … · especificaciones de hardware 5....
TRANSCRIPT
IM 05P01C31-11ES página 11111
Índice1. Precaucionesdeseguridad2. Modeloycódigosdesufijos3. Cómoinstalar4. Especificacionesdehardware5. Cómoconectarhilos6. Diagramasdecableadodeterminales
IntroducciónGraciasporcomprarelControladorconindicadordigitalUT55A/UT52A.EstaguíadefuncionamientodescribelasoperacionesbásicasrelacionadasconlafuncióndecontroldebucleúnicodelUT55A/UT52A.Laguíaseproporcionaráalusuariofinaldeesteproducto.Asegúresede leerestaguíadefuncionamientoantesdeutilizarelproductoparagarantizarunfuncionamientoadecuado.Paraobtenerlosdetallesdecadafunción,consulteelmanualelectrónicoquecon-tieneelCD-ROMproporcionado.Antesdeutilizarelproducto,consulte latabladeModeloycódigosdesufijosparaasegurarsedequeelproductoentregadocoincidaconelmodeloyloscódigosdesufijosqueustedordenó.Ademásverifiquequelossiguienteselementosseincluyanenelpaquete.
•Controladorconindicadordigital(elmodeloqueordenó)...................................x1•Juegodeabrazaderas.........................................................................................x1•Cubiertadelterminal(L4502XPparaUT55A/L4502XQparaUT52T).................x1•Etiquetadelaunidad(L4502VZ).........................................................................x1•Etiquetadeltag(L4502VE)..................................................................................x1•Guíadefuncionamientoparaelcontroldebucleúnico(estedocumento)..........x6(tamañoA3)(Instalaciónycableado,Ajustesiniciales,FuncionamientoyParámetros)
•Manualdelusuario(CD-ROM)............................................................................x1
lDestinatariosEstaguíaestádirigidaalsiguientepersonal:• Ingenierosresponsablesdelainstalación,elcableadoyelmantenimientodelequipo.• Personalresponsabledelfuncionamientonormaldiariodelequipo.
1. Precauciones de seguridadEnel instrumentoseutilizaelsiguientesímbolo. Indica laposibilidadde lesionesparaelusuarioodañosparaelequipo,ysignificaquesedebeconsultarelmanualdelusuarioparaobtenerinstruccionesespeciales.Elmismosímboloseutilizaenelmanualdelusuarioenpáginasqueelusuarionecesitaconsultar,juntoalostérmi-nos“ADVERTENCIA”o“PRECAUCIÓN”.
ADVERTENCIA
Advierte sobre acciones o condiciones que podrían causar lesio-nes serias o graves al usuario e indica precauciones que se deben tomar para evitar que ocurran.
PRECAUCIÓN
Advierte sobre acciones o condiciones que podrían causar lesio-nes al usuario, o daños al instrumento o materiales e indica pre-cauciones que se deben tomar para evitar que ocurran.
CA
CA/CC
Elequipoestátotalmenteprotegidoporaislamientodobleoaislamientoreforzado.
Terminalconectadoatierrafuncional(Noutiliceesteterminalcomoterminalconectadoatierraprotector).
NotaIdentificainformaciónimportantenecesariaparaoperarelinstrumento.
n Advertencia y descargo de responsabilidad(1)YOKOGAWAnootorgagarantíasenrelaciónconesteproducto,aexcepciónde
aquellasestipuladasenlaGARANTÍAqueseproporcionaporseparado.(2)Elproductoseproporcionatalcomoestá.YOKOGAWAnoasumeresponsabili-
dadalgunaantecualquierpersonaoentidadporcualquierpérdidaodaño,direc-tooindirecto,quesurjadelusodelproductoodecualquierdefectoimpredecibledelmismo.
nSeguridad,protecciónymodificacióndelproducto(1)Conelfindeprotegerelsistemacontroladoporesteproductoyelproductoen
sí,yparagarantizarelfuncionamientoseguro,cumplaconlasprecaucionesdeseguridadquesedescribenenelmanualdelusuario.Elusodelinstrumentodeunamaneradiferentealaqueaquísedescribe,puedeafectarlasfuncionesdelproductoylascaracterísticasdeproteccióninherentesaldispositivo.Noasumi-mosresponsabilidadalgunaporlaseguridad,niporlacalidad,elrendimientoolafuncionalidaddelproducto,encasodequelosusuariosnocumplanconestasinstruccionesaloperarlo.
(2)La instalacióndecircuitosdeseguridady/oprotecciónconrelaciónaundes-cargadorderayos,elequipodeprotecciónparaelsistemacontroladoporelproductooelproductoensímismo,eldiseñoinfalibleoapruebadefallasdeunprocesoolíneaqueuseelsistemacontroladoporelproductooelproductoensímismo,y/oeldiseñoolainstalacióndeotroscircuitosdeseguridadoprotecciónsedebenimplementaradecuadamentedeconformidadconloqueelclienteesti-pulenecesario.
(3)AsegúresedeutilizarrepuestosaprobadosporYOKOGAWAcuandoreemplacepiezasoinsumos.
(4)Esteproductonoestádiseñadoofabricadoparaserusadoenaplicacionescríti-casqueamenacenoafectendirectamentevidashumanas.Dichasaplicacionesincluyenequiposdeenergíanuclear,dispositivosqueutilizanradioactividad,ins-talacionesferroviarias,equiposdeaviación,instalacionesdenavegaciónaérea,instalacionesdeaviaciónyequipomédico.Deserutilizadodeesaforma,esres-ponsabilidaddelusuario incluirenelsistemadispositivosyequipoadicionalesquegaranticenlaseguridaddelpersonal.
(5)Lamodificacióndelproductoestáterminantementeprohibida.
ADVERTENCIA
lSuministro de energía Asegúrese de que el voltaje del suministro del instrumento co-
incida con el voltaje de suministro de energía antes de que la energía esté ENCENDIDA.
l No utilizar en una atmósfera con riesgo de explosión No opere el instrumento en lugares con gases o vapores com-
bustibles o explosivos. El funcionamiento en tales entornos constituye un riesgo extremo para la seguridad. El uso del ins-trumento en entornos con altas concentraciones de gas corrosi-vo (HS, SOX, etc.) durante períodos prolongados puede causar fallas.
l No retire la unidad interna La unidad interna sólo debe ser retirada por el personal de ser-
vicio de YOKOGAWA. En el interior hay piezas con alto voltaje peligroso.
l Daños a la estructura protectora El funcionamiento del instrumento de una manera no especifica-
da en el manual del usuario puede dañar su estructura protecto-ra.
PRECAUCIÓN
Este instrumento es un producto de clase A EMC. En un entorno doméstico este producto puede causar interferencia radioeléctrica, en cuyo caso, el usuario debe tomar las medidas adecuadas.
2. Modeloycódigosdesufijosn UT55A
[Estilo:S2]
Modelo CódigodesufijoCódigo desufijoopcional
Descripción
UT55A
Controladorindicativodigital(provistoconsalidaderetransmisiónosuministrodeenergíadebucle15VCD,3DIsy3DOs)(Suministrodeenergía:100-240VCA)
Tipo1:Controlbásico
-0 Tipoestándar-1 Tipoproporcionalalaposición- Tipocalentamiento/ventilación
Tipo2:Funciones(*1)
0 Ninguna
1Entrada(analógicaauxiliaradicional1)remota,6DIsadicionales,5DOsadicionalesycomunicaciónRS-485(Máx.19,2kbps,de2hilos/4hilos)(*2)
Entrada(analógicaauxiliaradicional1)remota,1DIadicionalycomunicaciónRS-485(Máx.19,2kbps,de2hilos/4hilos)(*2)
3 5Dlsadicionalesy5DOsadicionales
4 Entrada(1analógicaauxiliaradicional)remotay1DIadicional
5 Entrada(analógicaauxiliaradicional1)remota,6DIsadicionalesy5DOsadicionales
6 5DIsadicionalesy15DOsadicionales
7 3entradasanalógicasauxiliaresadicionalesy3DIsadicionales
Tipo3:Redesabiertas
0 Ninguna1 ComunicaciónRS-485(Máx.38,4kbps,de2hilos/4hilos) ComunicaciónEthernet(confuncióngatewayserial)3 ComunicaciónCC-Link4 ComunicaciónPROFIBUS-DP
Idiomadevisualización(*3)(Nota)
-1 Inglés- Alemán-3 Francés-4 Español
Colordelacaja(Nota)0 Blanco(Grisclaro)1 Negro(Griscarbónclaro)
Códigofijo -00 Siempre"-00"
Códigosdesufijoopcionales
DREntradadirectaadicional(TCyRTDde3hilos/4hilos)yentradadecorrientearetirar(1analógicaauxiliaradicional)remota,1DIaeliminar(*4)
LP Suministrodeenergíadebucle24VCD(*5)HA Alarmadeinterrupcióndecalentador(*6)DC Suministrodeenergía24VCA/CDCT Revestimiento(*7)
*1: Cuandoseespecifica“1”o“6”paraelcódigoTipo2,sólosepuedeespecificar“0”paraelcódigoTipo3.
*2: Cuandoseespecificalaopción/LP,lacomunicaciónRS-485para“1”o“2”delcódigoTipo2esunsistemade2hilos.
*3: Laguíasepuedevisualizareninglés,alemán,francésyespañol.*4: Cuandoseespecifica“1”,“2”,“4”,“5”o“7”paraelcódigoTipo2,laopción/DRsepuede
especificar.*5: Sepuedeespecificarlaopción/LPenlacombinacióndelcódigoTipo2(“0”,“2”,“3”o“4”)yel
códigoTipo3(“0”o“1”).Además,laopción/LPsepuedeespecificarenlacombinacióndelcódigoTipo2“1”yelcódigoTipo3“0”.
*6: Cuandoseespecifica“-0”paraelcódigoTipo1,laopción/HAsepuedeespecificar.*7: Cuandoseespecificalaopción/CT,elUT55Anocumpleconlosestándaresdeseguridad(UL
yCSA)ylamarcaCE.Nota:Elúltimodígitodelcódigodelidiomadevisualización(-x0)sehacambiadoporelcódigodecolordelacaja.
n UT5A[Estilo:S2]
Modelo CódigodesufijoCódigo desufijoopcional
Descripción
UT5A
Controladorindicativodigital(provistoconsalidaderetransmisiónosuministrodeenergíadebucle15VCD,3DIsy3DOs)(Suministrodeenergía:100-240VCA)
Tipo1:Controlbásico
-0 Tipoestándar-1 Tipoproporcionalalaposición- Tipocalentamiento/ventilación
Tipo2:Funciones
0 Ninguna
1Entrada(analógicaauxiliaradicional1)remota,1DIadicionalycomunicaciónRS-485(Máx.38,4kbps,de2hilos)
Entrada(1analógicaauxiliaradicional)remotay1DIadicional
3 2Dlsadicionalesy2DOsadicionalesTipo3:Redesabiertas 0 Ninguna
Idiomadevisualización(*1)(Nota)
-1 Inglés- Alemán-3 Francés-4 Español
Colordelacaja(Nota)0 Blanco(Grisclaro)1 Negro(Griscarbónclaro)
Códigofijo -00 Siempre"-00"
OpcióndeentradadirectaRSP(*2) DREntradadirectaadicional(TCyRTDde3hilos/4hilos)yentradadecorrientearetirar(1analógicaauxiliaradicional)remota,1DIaeliminar(*2)
OpciónLPS(*3) LP Suministrodeenergíadebucle24VCD(*3)OpciónHBA(*4) HA Alarmadeinterrupcióndecalentador(*4)Opcióndesuministrodeenergía DC Suministrodeenergía24VCA/CDOpcióndetratamientoadicional(*5) CT Revestimiento(*5)
*1: Laguíasepuedevisualizareninglés,alemán,francésyespañol.*2: Cuandoseespecifica“2”paraelcódigoTipo2,laopción/DRsepuedeespecificar.*3: Laopción/LPsepuedeespecificarenlacombinacióndelcódigoTipo1("-0"obien"-1")y
elcódigoTipo2“0”.*4: Cuandoseespecifica“-0”paraelcódigoTipo1,laopción/HAsepuedeespecificar.*5: Cuandoseespecificalaopción/CT,elUT52Anocumpleconlosestándaresdeseguridad
(ULyCSA)ylamarcaCE.Nota:Elúltimodígitodelcódigodelidiomadevisualización(-x0)sehacambiadoporelcódigode
colordelacaja.
n Accesorios (se venden por separado)Elsiguienteaccesoriosevendeporseparado.• SoftwaredeajustedeparámetroLL50A
Modelo Códigodesufijo DescripciónLL50A -00 Softwaredeajustedeparámetros
3. Cómo instalar
n Ubicación de la instalaciónEl instrumentosedebe instalarenubicacionesen interioresquecumplan lassi-guientescondiciones:• Panel de instrumentos Este instrumentoestádiseñadoparasermontadoenunpanelde instrumentos.Monteelinstrumentoenunlugardondesusterminalesnosetoqueninvoluntaria-mente.
• Lugares bien ventilados Monteel instrumentoen lugaresbienventiladospareevitarque la temperaturainternadelinstrumentoseeleve.
Sinembargo,asegúresedeque laspartesdel terminalnoesténexpuestasalviento.Laexposiciónalvientopuedecausareldeteriorodelaprecisióndelsensordetemperatura.Paramontarcontroladorescon indicadoresmúltiples,consultelasdimensionesexterioresy lasdimensionesdecortedelpanelquesedetallanacontinuación.Simontaotros instrumentosadyacentesal instrumento,respeteestasdimensionesdecortedelpanelparaquehayasuficienteespacioentre losinstrumentos.
• Lugares con escasa vibración mecánica Instaleelinstrumentoenunaubicaciónsujetaaescasavibraciónmecánica.• Ubicación horizontal Monteel instrumentodeformahorizontalyasegúresedequeestánivelado,sininclinaciónhacialaderechanihacialaizquierda.
30°
Panel frontal del
controlador
Parte posterior del controlador
Mantenga este ángulo dentro de los 30°
NotaSisemueveelinstrumentodesdeunaubicacióncontemperaturayhumedadbajasaunlugarcontemperaturayhumedadelevadas,osilatemperaturacambiarápida-mente,puedehabercondensación.Además,enelcasodeentradasparatermopar,puedenocurrirerroresdemedición.Paraevitartalsituación,dejeelinstrumentoenelnuevoentornoalascondicionesdelambientepormásde1horaantesdeutilizar-lo.
Nomonteelinstrumentoenlassiguientesubicaciones:• En exteriores• Lugares con luz solar directa o cerca de un calentador Instaleelinstrumentoenunlugarcontemperaturasestablescercanasaunatem-
peraturapromediode23°C.Nolomonteenlugaresconluzsolardirectaocercadeuncalentador.Alhacerlo,afectaránegativamentelaunidadinterna.
• Ubicaciones con cantidades importantes de gases aceitosos, vapor, hume-dad, polvo y gases corrosivos
Lapresenciadegasesaceitosos,vapor,humedad,polvoogasescorrosivosafec-tanegativamentealinstrumento.Alhacerlo,afectaránegativamentealinstrumen-to.
• Áreas cerca de fuentes generadoras de campos electromagnéticos Nocoloqueimanesniherramientasquegenerenmagnetismocercadelinstrumen-
to.Siel instrumentoseutilizaenubicacionescercanasaunafuentegeneradoradecamposelectromagnéticosfuertes,elcampomagnéticopuedecausarerroresdemedición.
• Lugares en los que resulta difícil ver la pantalla ElinstrumentoutilizaunLCDparalaunidaddevisualizaciónyéstepuedeserdi-fícildeverdesdeángulosextremadamenteoblicuos.Monteelinstrumentoenunaubicacióndondepuedaservistotantocomoseaposibledesdeelfrente.
• Áreascercanasaartículosinflamables Nocoloqueel instrumentodirectamentesobresuperfi-cies inflamablesporningúnmotivo.Si talcircunstanciaes inevitableyel instrumentodebecolocarsecercaunartículo inflamable,provéalodeunblindajehechodeaceroenchapadode1,43mmdeespesorodeacerosinenchaparde1,6mmdeespesorconunespaciodealmenos150mmentreésteyel instrumentoen lapartesuperior,lainferioryaamboslados.
• Áreas susceptibles de ser salpicadas con agua
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el suministro de energía para el controlador esté APAGADO antes de instalarlo en el panel para evitar una descarga eléctrica.
www.yokogawa.com/ns
YOKOGAWA ELECTRIC CORPORATIONNetwork Solutions Business Division
2-9-32, Naka-cho Musashino-shi, Tokyo 180-8750 JAPAN
YOKOGAWA EUROPE B.V.Headquarters
Euroweg 2, 3825 HD Amersfoort, THE NETHERLANDS
Reservados todos los derechos, Copyright © 2010 Yokogawa Electric Corporation
150 mm150 mm
150 mm
150 mm
150 mm150 mm
150 mm
150 mm
OperationGuide
IM 05P01C31-11ES
UT55A/UT52AControladores con indicador digitalGuía de funcionamiento para el control de bucle único
Esta guía de funcionamiento describe la instalación, cableado y otras tareas necesarias para poner el controlador en funcionamiento.
Instalación y cableado
3ra edición: junio 2010
n Directiva 0096EC sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (RAEE)
AcontinuaciónencontraráunaexplicaciónacercadecómodesecharesteproductosegúnlaDirectiva2002/96/ECsobreresiduosdeaparatoseléctricosyelectrónicos(RAEE).EstadirectivasóloesválidaenlaUE.
ReferenciasEsteproductocumpleconelrequisitodereferenciadelaDirectivaRAEE(2002/96/EC).Estareferenciaindicaquenosedebedesecharesteproductoeléctricooelectrónicojuntoconlosresiduosdomésticosdelhogar.Categoría del productoEnloquerespectaalostiposdeequiposenelAnexo1deladirectivaRAEE,esteproductoseclasificacomoun“Instrumentodesupervisiónycontrol”.Nolodesechejuntoconlosresiduosdomésticosdelhogar.ParadesecharproductosenlaUE,comuníqueseconlaoficinalocaldeYokogawaEuropeB.V.
IM 05P01C31-11ES página 111
n Montaje de la unidad principal del instrumentoProporcioneunahojadeacerodelpaneldeinstrumentosde1a10mmdeespesor.Luegoderealizarelorificiodemontajeenelpanel,sigaelprocedimientoquesedescribeacontinuaciónparainstalarelcontrolador:1) Inserteelcontroladorenelorificiodesdeelfrentedelpaneldemaneradequeel
tablerodelterminalenlaparteposteriorseencuentreenelladomásalejado.2) Coloquelasabrazaderasensulugarencimaypordebajodelcontroladorcomo
semuestraenlafiguraacontinuación,luegoaprietelostornillosdelasabraza-deras.Tengacuidadodenoapretarlosdemasiado.
Panel
Dirección para insertar el controladorInserte el controlador en la abertura ubicada en el frente del panel.
Abrazadera(tornillería de montaje inferior)
Par de apriete adecuado: 0,25 N•m
Inserte un destornillador en las abrazaderas para ajustar los tornillos.
Abrazadera(tornillería de montaje superior)
Tablero de terminales
PRECAUCIÓN
• Apriete los tornillos con un par de apriete adecuado dentro de 0,5 N•m. De lo contrario, podría ocasionar la deformación de la caja o daños a la abrazadera.
• Asegúrese de que no entren materiales extraños dentro del ins-trumento a través de las rendijas de la caja.
n Dimensiones exteriores y dimensiones de corte del panel
(25)
(53)
[(N-1)×96+92]+0,80
+0,8 0
92
+0,8092
+0,8092
6520
11
94,6
91,6
105,
2
96
96
UT55A
Montaje generalmín.: 117
mín.: 145
Abrazadera
Abrazadera
1 a 10 mm (espesor del panel)Montaje adyacente, lado a lado
Unidad: mm
Cubierta de terminales
“N” se refiere al número de controladores que se van a instalar.Sin embargo, se aplica el valor medido si N≥5.
Tolerancia normal: ±(valor de JIS B 0401-1998 clase de tolerancia IT18)/2
• •
[(N-1)×48+45]+0,60
+0,8 0
92
6548 11
94,696
105,
2
(25)+0,6045
(53)
+0,8092
20
91,6
UT52A
mín.: 70
mín.: 145
Abrazadera Cubierta de terminales
Unidad: mm
Abrazadera1 a 10 mm (espesor del panel)
“N” se refiere al número de controladores que se van a instalar.Sin embargo, se aplica el valor medido si N≥5.
Tolerancia normal:
Montaje general Montaje adyacente, lado a lado• •
±(valor de JIS B 0401-1998 clase de tolerancia IT18)/2
4. Especificacionesdehardware
ADVERTENCIA
Este instrumento es para la Categoría de medición I (CAT.I). No lo utilice para mediciones en lugares pertenecientes a las Categorías de medición II, III y IV.
III TI
II
Cable IV de entrada
Cableado interior
Tomacorriente
Categoría Categoría de medición Descripción Comentarios
I CAT.IParamedicionesefectuadasencircuitosquenoestánconectadosdirectamentealalíneadealimentación.
-
II CAT.IIParamedicionesefectuadasencircuitosdirectamenteconectadosalainstalacióndebajovoltaje.
Electrodomésticos,equiposportátiles,etc.
III CAT.III Paramedicionesefectuadasenlainstalacióndeledificio.
Tablerodedistribución,disyuntor,etc.
IV CAT.IV Paramedicionesefectuadasenlafuentedelainstalacióndebajovoltaje.
Hiloaéreo,sistemasdehilos,etc.
nEspecificacionesdeentrada
Entradauniversal(Equipadacomoestándar)• Númerodeentradas:1• Tipodeentrada,rangodelinstrumentoyexactituddelamedición:consultelata-
blaacontinuación,
Tipo de entrada Rango del instrumento
Exactitud°C °F
Termo-par
K-270,0°a1370,0°C -450,0°a2500,0°F ±0,1%delrangodelinstrumento±1dígito
para0°Comás±0,2%delrangodelinstrumento±1dígitoparamenosde0°C±2%delrangodelinstrumento±1dígitoparamenosde-200,0°CdeltermoparK±1%delrangodelinstrumento±1dígitoparamenosde-200,0°CdeltermoparT
-270,0°a1000,0°C -450,0°a2300,0°F-200,0°a500,0°C -200,0°a1000,0°F
J -200,0°a1200,0°C -300,0°a2300,0°F
T-270,0°a400,0°C -450,0°a750,0°F
0,0°a400,0°C -200,0°a750,0°F
B 0,0°a1800,0°C 32°a3300°F±0,15%delrangodelinstrumento±1dígitopara400°Comás±5%delrangodelinstrumento±1dígitoparamenosde400°C
S 0,0°a1700,0°C 32°a3100°F ±0,15%delrangodelinstrumento±1dígitoR 0,0°a1700,0°C 32°a3100°F
N -200,0°a1300,0°C -300,0°a2400,0°F±0,1%delrangodelinstrumento±1dígito±0,25%delrangodelinstrumento±1dígitoparamenosde0°C
E -270,0°a1000,0°C -450,0°a1800,0°F ±0,1%delrangodelinstrumento±1dígitopara0°Comás±0,2%delrangodelinstrumento±1dígitoparamenosde0°C±1,5%delrangodelinstrumento±1dígitoparamenosde-200,0°CdeltermoparE.
L -200,0°a900,0°C -300,0°a1600,0°F
U-200,0°a400,0°C -300,0°a750,0°F
0,0°a400,0°C -200,0°a1000,0°F
W 0,0°a2300,0°C 32°a4200°F ±0,2%delrangodelinstrumento±1dígito(Nota2)
Platinel2 0,0°a1390,0°C 32,0°a2500,0°F ±0,1%delrangodelinstrumento±1dígito
PR20-40 0,0°a1900,0°C 32°a3400°F±0,5%delrangodelinstrumento±1dígitopara800°ComásNosegarantizalaexactitudparamenosde800°C.
W97Re3-W75Re25 0,0°a2000,0°C 32°a3600°F ±0,2%delrangodelinstrumento±1dígito
RTD
JPt100-200,0°a500,0°C -300,0°a1000,0°F ±0,1%delrangodelinstrumento±1dígito
(Nota1)-150,00°a150,00°C -200,0°a300,0°F ±0,1%delrangodelinstrumento±1dígito
Pt100-200,0°a850,0°C -300,0°a1560,0°F ±0,1%delrangodelinstrumento±1dígito
(Nota1)-200,0°a500,0°C -300,0°a1000,0°F-150,00°a150,00°C -200,0°a300,0°F ±0,1%delrangodelinstrumento±1dígito
Señalestándar0,400a2,000V
±0,1%delrangodelinstrumento±1dígito
1,000a5,000V4,00a20,00mA
Corriente/voltajedeCC
0,000a2,000V0,00a10,00V
0,00a20,00mA-10,00a20,00mV
0,0a100,0mV
Laexactitudenlascondicionesestándardefuncionamientoes:23±2°C,55±10%HR,ylafrecuenciadeenergíaen50/60Hz.
Nota1: ±0,3°C±1dígitoenelrangoentre0y100°C,±0,5°C±1dígitoenelrangoentre-100°y200°C.
Nota2: W:W-5%Re/W-26%Re(HoskinsMfg.Co.).ASTME988
•Período(decontrol)demuestreodeentrada:seleccioneentre50,100y200ms•Deteccióndecalentamiento: FuncionesenTC,RTDyseñalestándar. Sepuedeespecificaraumentodeescala,disminucióndeescalaydesconecta-
do. Para laseñalestándar,sedeterminaqueelcalentamientohaocurridosies
0,1Vo0,4mAomenos.•Corrientedepolarizacióndeentrada:0,05µA(paraTCoRTD)•Corrientemedida(RTD):aproximadamente0,16mA•Resistenciadeentrada: EntradaTComV:1MΩomás EntradaV:aproximadamente1MΩ EntradamA:aproximadamente250Ω
•Resistenciadefuentedeseñaladmisible: EntradaTComV:250MΩomenos Efectosdelaresistenciadefuentedeseñal:0,1µV/Ωomenos EntradadevoltajedeCC:2kΩomenos Efectosdelaresistenciadefuentedeseñal:aproximadamente0,01%/100Ω• Resistenciadehiloadmisible: EntradaRTD:máx.150Ω/hilo(Laresistenciadelconductorentrelostreshilos
debeserigual.) Efectodelaresistenciadehilo:±0,1ºC/10Ω• Corriente/voltajedeentradaadmisible: EntradaTC,mV,mAyRTD:±10VCC EntradaV:±20VCC EntradamA:±40mA• Relaciónderechazoderuido: Modonormal:40dBomás(a50/60Hz) Modocomún:120dBomás(a50/60Hz) Para100-240VCA,lafrecuenciadeenergíasepuedeestablecermanualmente. Tambiénestádisponibleladetecciónautomática. Para24VCA/CC,lafrecuenciadeenergíasepuedeestablecermanualmente.• Errordecompensacióndelaunióndereferencia: ±1,0ºC(15a35ºC) ±1,5ºC(-10a15ºCy35a50ºC)• Estándaresaplicables:JIS/IEC/DIN(ITS-90)paraTCyRTD
Entradaanalógicaauxiliar• Uso:configuracióndelpuntodeajusteremoto,entradadecompensaciónexterna,
entradaauxiliarparaelcálculo,etc.• Númerodeentradas:consultelatabladeModeloycódigosdesufijo.• Tipodeentrada,rangodelinstrumentoyexactituddelamedición:consultelata-
blaacontinuación.Tipo de entrada
Rango del instrumento Exactitud
Señalestándar0,400a2,000V ±0,2%delrangodelinstrumento±1dígito1,000a5,000V ±0,1%delrangodelinstrumento±1dígito
VoltajedeCC0,000a2,000V ±0,2%delrangodelinstrumento±1dígito0,00a10,00V ±0,1%delrangodelinstrumento±1dígito
VoltajedeCCpara
impedanciadeentradaalta
0,000a1,250V ±0,1%delrangodelinstrumento±1dígito
• Período(decontrol)demuestreodeentrada:igualalaentradauniversal• Resistenciadeentrada:aproximadamente1MΩ Sinembargo,10MΩomásparaelrangodevoltajedeCCpara impedanciade
entradaalta.• Deteccióndecalentamiento:funcionesenseñalestándar Sedeterminaqueelcalentamientohaocurridosies0,1Vomenos.
Entradaremotaconentradadirecta• Númerodeentradas:consultelatabladeModeloycódigosdesufijo.• Tipodeentrada,rangodelinstrumentoyexactituddelamedición:igualalaentra-dauniversal,exceptolatablaacontinuación.
Tipo de entrada Rango del instrumento
Exactitud°C °F
RTDde4hilos
JPt100-200,0°a500,0°C -300,0°a1000,0°F ±0,5°C±1dígito
-150,00°a150,00°C -200,0°a300,0°F ±0,2°C±1dígito
Pt100-200,0°a850,0°C -300,0°a1560,0°F ±0,1%delrangodel
instrumento±1dígito(Nota1)-200,0°a500,0°C -300,0°a1000,0°F ±0,5°C±1dígito
-150,00°a150,00°C -200,0°a300,0°F ±0,2°C±1dígito
Nota1: ±0,5°C±1dígitoenelrangoentre-200,0y500,0°C/-300,0y1000,0°F.
• Período(decontrol)demuestreodeentrada:igualalaentradauniversal• Deteccióndecalentamiento:igualalaentradauniversal
nEspecificacionesdesalidaanalógica• Númerodesalidas: Salidadecontrol:1 Salidadecontroldelladodeventilacióndeltipocalentamiento/ventilación:1• Tipodesalida:salidadecorrienteosalidadepulsodevoltaje• Salidadecorriente:4a20mACCo0a20mACC/resistenciadecargade600Ωomenos• Exactituddelasalidadecorriente:±0,1%derango(±5%derangopara1mAomenos) Laexactitudenlascondicionesestándardefuncionamientoes:23±2°C,55±10%HR,
ylafrecuenciadeenergíaen50/60Hz.• Salidadepulsodevoltaje: Uso:salidaproporcionalaltiempo Voltajedeconexión:12Vomás/resistenciadecargade600Ωomás Voltajededesconexión:0,1VCComenos Resolucióntemporal:10mso0,1%delasalida,laqueseamayor
n EspecificacionesdetiempoderespuestaporpasoDentrode500ms(cuandoelperíododecontrolesde50mso100ms)Dentrode1s(cuandoelperíododecontrolesde200ms)(63%deltiempoderespuestadesalidaanalógicacuandoseaplicauncambiodrás-ticodel10al90%delrangodeentrada)
n Especificacionesdesalidadelcontactodelrelevador• Tipodecontactoynúmerodesalidas: Salidadecontrol:puntodecontacto1c;1punto Salidadecontroldelladodeventilacióndeltipocalentamiento/ventilación:punto
decontacto1c;1punto(sóloparaUT55A) ParaUT52A,puntodecontacto1a;2puntosparaambosladosdecalentamiento
yventilación Salidadealarma:puntodecontacto1a;3puntos(elcomúnesindependiente)
• Clasedecontacto: Puntodecontacto1c(salidadecontrol):250VCA,3Ao30VCC,3A(cargaderesistencia) Puntodecontacto2a(salidadecontrol):240VCA,3Ao30VCC,3A(cargaderesistencia)
(sóloparaUT52A) Puntodecontacto1a(salidadealarma):240VCA,1Ao30VCC,1A(cargaderesistencia)• Uso:salidaproporcionalaltiempo,salidadealarma,salidadeFALLA,etc.• Resolucióntemporaldesalidadecontrol:10mso0,1%delasalida,loqueseamayorNota:nosepuedeutilizarparaunapequeñacargade10mAomenos.
n Especificacionesdesalidaproporcionalalaposición• Entradadeseñaldeposición: Resistenciadedeslizamiento:100Ωa2.5kΩderesistenciatotal
Lado100%ylíneadedeslizamiento:condeteccióndedesconexiónLado0%:sindeteccióndedesconexiónEntradadecorriente:4a20mA(condeteccióndedesconexión)
• Períododemuestreo:50ms• Resolucióndemedición:0,1%delrangodeentrada• Salidadelrelevadorproporcionalalaposición: UT55A:puntodecontacto1a;2puntos,250VCA,3Ao30VCC,3A(cargaderesistencia) UT52A:puntodecontacto1a;2puntos,240VCA,3Ao30VCC,3A(cargaderesistencia)Nota:nosepuedeutilizarparaunapequeñacargade10mAomenos.
n Especificacionesdesalidaderetransmisión• Númerodesalidas:salidaderetransmisión;1,compartidaconelsuministrode
energíadebucle15VCD• Salidadecorriente:4a20mACCo0a20mACC/resistenciadecargade600Ω
omenos• Exactituddelasalidadecorriente:±0,1%derango(±5%derangopara1mAomenos) Laexactituden lascondicionesestándarde funcionamientoes:23±2 °C,
55±10%HR,ylafrecuenciadeenergíaen50/60Hz.
n Especificacionesdelsuministrodeenergíadebucle15VCD(Compartidaconlasalidaderetransmisión)• Suministrodeenergía:14,5a18,0VCC• Corrientedesuministromáxima:aproximadamente21mA(concircuito limitador
decorrientedecortocircuito)
nEspecificacionesdeentradadecontacto• Númerodeentradas:consultelatabladeModeloycódigosdesufijo.• Tipodeentrada:entradadecontactodetransistoroentradadecontactodeten-
siónnula• Clasedecontactodeentrada:12VCC,10mAomás Useuncontactoconunmínimodecorrienteencendidade1mAomás.• DeteccióndeENCENDIDO/APAGADO: Entradadecontactodetensiónnula: Laresistenciadecontactode1kΩomenossedeterminacomo“ENCENDIDO”
ylaresistenciadecontactode50kΩomáscomo“APAGADO”. Entradadecontactodetransistor: Elvoltajedeentradade2Vomenossedeterminacomo“ENCENDIDO”yla
corrientedefuganodebeexcederlos100µAcuandoestá“APAGADO”.• Tiempoderetencióndedeteccióndeestadomínimo:períododecontrol+50ms• Uso:interruptorSP,interruptordemododefuncionamientoyentradadeeventos
n Especificacionesdesalidadelcontactodeltransistor• Númerodesalidas:consultelatabladeModeloycódigosdesufijo.• Tipodesalida:colectorabierto(corrientedecolector)• Clasedecontactodesalida:máx.24VCC,50mA• Resolucióntemporaldesalida:mín.50ms
n Especificacionesdelaalarmadeinterrupcióndecalentador• Númerodeentradas:2• Númerodesalidas:2(salidadecontactodetransistor)• Uso:midelacorrientedelcalentadorutilizandountransformadordecorriente(CT)externoygeneraunaalarmadeinterrupcióndecalentadorcuandoelvalormedidoesmenorqueelvalordedeteccióndeinterrupción.
• Resistenciadeentradadeltransformadordecorriente:aproximadamente9,4Ω• Rangodeentradadel transformadordecorriente:0,0a0,1Arms(nosepueden
aplicar0,12Armsomás).• Rangodeajustedelacorrientedelcalentador:APAGADO,0,1a300,0Arms Rangodevisualizacióndevaloresmedidosdelacorrientedelcalentador:0,0a360,0Arms Nota:sedebeestablecerlarelaciónCT.RangodeajustedelarelaciónCT:1a3300• CTrecomendada:CTdeU.R.D.,Ltd. CTL-6-S-H:relaciónCT800,rangodecorrientemensurable:0,1a80,0Arms CTL-12L-30:relaciónCT3000,rangodecorrientemensurable:0,1a180,0Arms• Períododemedicióndecorrientedelcalentador:200ms• Exactituddelamedicióndecorrientedelcalentador:±5%delrangodeentradadel
transformadordecorriente±1dígito(noseincluyeelerrorCT).• Resolucióndedeteccióndecorrientedelcalentador:dentrode1/250delrangode
entradadeltransformadordecorriente• Tiempodeactividaddedeteccióndeinterrupción:mín.0,2segundos(parasalida
proporcionalaltiempo)
n Especificacionesdelsuministrodeenergíadebucle24VCD• Uso:sesuministralaenergíaauntransmisorde2hilos.• Suministrodeenergía:21,6a28,0VCC• Corrientenominal:4a20mACC• Corrientedesuministromáxima:aproximadamente30mA(concircuito limitador
decorrientedecortocircuito)
IM 05P01C31-11ES página 31311
SeguridadyestándaresdeEMC• Seguridad:cumpleconIEC/EN61010-1(CE),aprobadoporCAN/CSAC22.2N.°
61010-1(CSA),aprobadoporUL61010-1. Categoríadeinstalación:CAT.IIGradodecontaminación:2 Categoríademedición:I(CAT.I) Voltajedeentradademediciónnominal:max.10VCC Sobrevoltajetransitorionominal:1500V(Nota)Nota: ésteesunvalorestándardeseguridaddereferenciaparalaCategoríademediciónI
deIEC/EN/CSA/UL61010-1.Estevalornonecesariamentegarantizaelrendimientodelinstrumento.
• EstándaresdeconformidaddeEMC: MarcaCE EN61326-1ClaseA,Tabla2(Parautilizarenestablecimientosindustriales) EN61326-2-3 EN55011ClaseA,Grupo1 EN61000-3-2ClaseA EN61000-3-3 MarcaC-tick EN55011ClaseA,Grupo1 Elinstrumentocontinúafuncionandoconunaexactituddemedicióndentrodel
±20%delrangodurantelaprueba.
Estructura,instalaciónycableado• Apruebadepolvoyapruebadegoteo:IP56(paraelpanelfrontal)(Nodisponibleparaelmontajecercano,ladoalado).
• Material:policarbonato(retrasodelallama:UL94V-0)• Colordelacaja:Blanco(grisclaro)oNegro(Griscarbónclaro)• Peso:0,5kgomenos• Dimensionesexternas(mm): UT55A:96(deancho)×96(dealto)×65(deprofundidaddesdeelfrentedelpanel) UT52A:48(deancho)×96(dealto)×65(deprofundidaddesdeelfrentedelpanel) (Profundidadexceptolaproyecciónenelpanelposterior)• Instalación:montajedirectodelpanel;abrazaderademontaje,unaparamontaje
superioryotraparainferior• Dimensionesdecortedelpanel(mm): UT55A:92+0,8/0(deancho)×92+0,8/0(dealto) UT52A:45+0,6/0(deancho)×92+0,8/0(dealto)• Posturademontaje:hasta30gradosporencimadelplanohorizontal.Noseper-
miteinclinacióndescendente.• Cableado:terminalroscadoM3conarandelacuadrada(paracableadodeseñaly
cableadodeenergía)
Aislamientoyespecificacionesdelsuministrodeenergía• Suministrodeenergía: Voltajenominal:100-240VCA(+10%/-15%),50/60Hz
24VCA/CC(+10%/-15%)(paralaopción/DC)• Consumodeenergía:UT55A:18VA(CC:9VA,CA:14VAsiseespecificalaopción/DC)
UT52A:15VA(CC:7VA,CA:11VAsiseespecificalaopción/DC)• Respaldodelosdatos:memorianovolátil• Tiempodeinmovilizacióndeenergía:20ms(paraunidadde100VCA)• Voltajederesistencia Entreterminalesprimariosysecundarios:2300VCApara1minuto Entreterminalesprimarios:1500VCApara1minuto Entreterminalessecundarios:500VCApara1minuto (Terminalesprimarios:terminalesdeenergía*ysalidadelrelevador;termina-
lessecundarios:terminalesdeseñadeE/Sanalógicos,terminalesdeentra-dadecontacto,terminalesdecomunicaciónyterminalesconectadosatierrafuncionales).
*:Losterminalesdeenergíaparalosmodelosde24VCA/CCsonlostermi-nalessecundarios.
• Resistenciadeaislamiento:entreterminalesdesuministrodeenergíayuntermi-nalconectadoatierra:20MΩomása500VCC
• Especificacionesdeaislamiento
Terminales de entrada (universal) de PV
Circuitos
internos
Terminales de entrada (universal) remota con entrada directa / Terminales de entrada remota
Terminales de entrada analógica auxiliar (AIN2)
Terminales de entrada analógica auxiliar (AIN4)
Terminales de salida (analógica) de retransmisión, de control (sin aislamiento entre los terminales de salida analógica) Terminales de entrada (de retroalimentación) de la posición de la válvula
Terminales de salida (punto de contacto c) del relevador de control
Terminales de salida (punto de contacto a) del relevador de alarma -1
Terminales de salida (punto de contacto a) del relevador de alarma -2
Terminales de salida (punto de contacto a) del relevador de alarma -3
Terminales de salida del relevador proporcional a la posición
Terminales de entrada de contacto (todos)Terminales de comunicación RS-485 (2 puertos)
Terminales de suministro de energía de bucle 24 VCD
Terminales de salida de contacto (de transistor)
Terminal de comunicación Ethernet
Terminales de entrada del transformador de corriente
Terminal de Comunicación PROFIBUS-DP/CC-Link
Los circuitos divididos por líneas están mutuamente aislados.
Suministro
de energía:
CondicionesambientalesCondiciones normales de funcionamiento:• Temperaturaambiente:-10°a50°C(-10°a40°Cparamontajecercano,ladoalado) ParalaopciónCC-Link,0a50ºC(0a40ºCparamontajecercanoladoalado)• Humedadambiente:20a90%HR(nosepermitelacondensación)• Campomagnético:400A/momenos• Vibracióncontinuade5a9Hz:amplitudmediade1,5mmomenos,1oct/minpara90minutoscadaunoenlasdireccionesdelostresejes
Vibracióncontinuade9a150Hz:4,9m/s2omenos,1oct/minpara90minutoscadaunoenlasdireccionesdelostresejes
• Vibracióndeperíodocorto:14,7m/s2,15segundosomenos• Descarga:98m/s2omenos,11ms• Altitud:2000momenos,porencimadelniveldelmar• Tiempodecalentamiento:30minutosomásdespuésdequeseenciendelaener-
gíaTiempodearranque:10segundosomenos
*:ElLCD(unapantalladecristallíquido)seutilizaparalapartedelapantalladeesteproducto. ElLCDtieneunacaracterísticaquehacequelaaccióndelapantallaaparezcatardea
temperaturasbajas.Sinembargo,lafuncióndecontrolnoseveafectada.
Condiciones de transporte y almacenamiento:• Temperatura:-25°a70°C• Tasadecambiodelatemperatura:20°C/homenos• Humedad:5a95%HR(nosepermitelacondensación)
Efectos de las condiciones de funcionamiento• Efectosdelatemperaturaambiente: VoltajeoentradadeTC:±1µV/°Co±0,01%deF.S./°C,loqueseamayor Entradadecorriente:±0,01%deF.S./ºC EntradadeRTD:±0,05°C/°C(temperaturaambiente)omenos Salidaanalógica:±0,02%deF.S./°Comenos• Efectodelafluctuacióndelvoltajedesuministrodeenergía Entradaanalógica:±0,05%deF.S.omenos Salidaanalógica:±0,05%deF.S.omenos (Cadaunadentrodelrangodevoltajenominal)
5. Cómo conectar los hilos
ADVERTENCIA
• El trabajo del cableado se debe llevar a cabo por una persona con conocimientos básicos de electricidad y experiencia práctica.
• Asegúrese de colocar el suministro de energía hacia el controla-dor en la posición APAGADO antes de comenzar con el cableado para evitar una descarga eléctrica. Utilice un probador o un dis-positivo similar para asegurarse de que no se esté suministran-do energía hacia un cable que vaya a ser conectado.
• Como medida de seguridad, siempre instale un disyuntor (un producto compatible con IEC 60947, de 5 A, 100 V o 0 V CA) en una ubicación de fácil acceso cercana al instrumento. Además, proporcione indicación de que el interruptor es un dispositivo para apagar la energía del instrumento.
• Instale el cable de energía manteniendo una distancia de más de 1 cm desde otros hilos de señal.
• Es necesario que el cable de energía cumpla con los estándares IEC pertinentes o los requisitos del área en que se va a instalar el instrumento.
• El cableado deberá ser instalado de conformidad con el NEC (National Electrical Code: ANSINFPA-70) o los estándares de es-tructura para el cableado de los países o regiones donde se va a efectuar el cableado.
• Para salida del relevador de control, salida del relevador de alar-ma y conexiones del terminal de energía, use cables termorresis-tente.
PRECAUCIÓN
• Provea electricidad desde un suministro de energía de una sola fase. Si la energía hace ruido, instale un transformador de ais-lamiento en el lado primario y utilice un filtro de línea en el lado secundario. Cuando se toman medidas contra el ruido, no insta-le los cables de energía primario y secundario cercanos uno de otro.
• Si existe riesgo de descargas de rayos externas, utilice un para-rrayos, etc.
• Para entrada TC, use hilos conductores compensadores blinda-dos para el cableado. Para entrada RTD, use hilos blindados que tengan resistencia de conductor baja y no causen diferencias significativas en la resistencia entre los tres hilos.
• Debido a que el relevador de salida de control tiene una vida útil (carga de resistencia de 100.000 veces), use el relevador auxiliar para efectuar el control de ENCENDIDOAPAGADO.
• El uso de cargas de inductancia (L) como relevadores auxiliares, motores y válvulas solenoides causa el funcionamiento defec-tuoso o la falla del relevador; siempre inserte un filtro CR para usar con corriente alterna o un diodo para usar con corriente directa, como un circuito de supresión de sobretensión con eli-minación de chispas, en la línea en paralelo con la carga.
• Luego de completar el cableado, se recomienda usar la cubierta del terminal para el instrumento.
Sujetadores del terminal de compresión recomendados
(A)
(F)
(ød)
5,5 3,3
Pardeaprieterecomendado:0,6N·m Tamañodehilorecomendado:cableadodesuministrodeenergía1,25mm2omásSujetador del terminal aplicable Tamaño del hilo aplicable mm (AWG#) (φd) (A) (F)M3 0,25a1,65(22a16) 3,3 5,5 4,2
EspecificacionesdecablesycablesrecomendadosPropósito Nombre y fabricante
Suministrodeenergía,salidasdecontactodelrelevador
Hilosaislados,dePVC,termosensibles,clasificadospara600V,JISC3317(HIV),0,9a2,0mm2
Termopar Hilosconductorescompensadoresblindados,JISC1610
RTD Hilosblindados(tres/cuatroconductores),UL2482(cableHitachi)Otrasseñales HilosblindadosOtrasseñales(entrada/salidadecontacto)
Hilosnoblindados
ComunicaciónRS485 HilosblindadosComunicaciónEthernet 100BASE-TX(CAT-5)/10BASE-TComunicaciónPROFIBUS-DP CablededicadoparaPROFIBUS-DP(doscablesblindados)ComunicaciónCC-Link CablededicadoparaCC-Link(dosconductoresblindados)
ConectorPROFIBUS-DP/CC-Link:(ladodelcableado)(Númerodelaparte:A1987JT)Pardeaprieterecomendado:0,5a0,6N·m
PV RET
OUT
DI
HBAVALV
ALM
OUT2
OUT2
+
-
+
-
+ +
-
A
+
-
+
-
+
-
B
b
CT1
CT2
DI3
DI2
DI1
COM
DI3
DI2
DI1
COM
+5V
+5V
+5V
UT UT
101
102
103
NC
NO
COM
101
102
103
104
105
106
107
108
109
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
407
401
408
409
410
411
412
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
+
-
+
-
NC
NO
COM
100%
0%
101-112
501-512
401-412
301-312
201-212
AL3
AL2
AL1
UT104
105
106
107
108
109
N
L
110
111
110
111
507
508
509
510
511
512
-
510
511
512
202
203
201
202
203
202
203
203
204
205
206
205
206
+
-
207
208
+
-
511
512
207
- 208
207
208
209
210
211
212
209
210
211
212
510
511
512
507
508
509
511
512
511
512
+
HAL1
HAL2
COM
UT507
508
509
Salida de control
Salida de contacto
Suministro de energía:
Salida de control proporcional a la posición:
OUT (Código de sufijo: Tipo1=-0 o -2)
Salida de contacto del relevador
Salida de contacto externa (relevador)
Clase de contacto: 250 V CA, 3 A
Clase de contacto del relevador: 240 V CA, 1 A
Rango admitido: 100-240 V CA (±10%)(voltaje libre)50/60 Hz compartidos
Resistencia: 100 Clase de contacto: 250 V CA, 3 A30 V CC, 3 A
Clase de contacto: 250 V CA, 3 A30 V CC, 3 A (carga de resistencia)
30 V CC, 3 A (carga de resistencia)
30 V CC, 1 A (carga de resistencia)
(Equipada comoestándar)
Salida de alarma 3 (límite alto de PV)
Común
Común
Salida de alarma 1 (límite alto de PV)
Común
Suministro de energía de 100-240 V CA Suministro de energía de 24 V CA/CC
(Suministro de energía de 24 V de CA/CC: código de sufijo opcional /DC)
(Código de sufijo: Tipo1=-1)
Salida de contacto del relevador Entrada de retroalimentaciónHIGH
(directa)
LOW
COM
(inversa)
Entrada de retroalimentaciónEntrada (mA) de corriente
Cuando la entrada de retroalimentación es la corriente
Prefijado de fábrica: tipo de entrada de PV no definido.
Entrada de PV (Equipadacomo estándar)
Entrada TC Entrada RTD
Entrada (mA) de corriente Entrada (mV, V) de voltaje
Área del terminal E4 Área del terminal E1
Área del terminal E3 Área del terminal E2
(Código de sufijo: Tipo 1=-2)
Salida de control del lado de ventilaciónSalida de contacto del relevador
Prefijado de fábrica: el control del lado de ventilaciónes el relevador.
Salida de pulso de voltaje/corriente Salida de retransmisión Suministro de energía de bucle 15 VCD
0-20 mA CC,4-20 mA CC,pulso de voltaje (12V)
0-20 mA CC,4-20 mA CC
Prefijado: no definido
Prefijado: 4-20 mA CC
14,5-18,0 V CC (Máx. 21 mA CC)
Salida de retransmisiónSalida de retransmisión
4-20 mA CC o0-20 mA CC
Resistencia de cargade 600 o menos
Prefijado: 4-20 mA CC
14,5-18,0 V CC(Máx. 21 mA CC)
(Equipada como estándar)Se puede utilizar para el suministro de energía de bucle 15 VCD cuando no se usa para la salida de retransmisión.
Salida de control (Código de sufijo: Tipo1=-0, -1 o -2)Salida de pulso de voltaje/corriente Salida de retransmisión Suministro de energía de bucle 15 VCD
Prefijado: no definido
0-20 mA CC,4-20 mA CC,pulso de voltaje (12V) 0-20 mA CC,
4-20 mA CC14,5-18,0 V CC (Máx. 21 mA CC)
Se puede utilizar para la salida de retransmisión o suministro de energía de bucle 15 VCD cuando la salida de pulso de voltaje/corriente no se usa para salida de control.
Entrada de contacto (Equipada como estándar)
Prefijado de fábrica: sin función
STOP cuando DI2=ENCENDIDORUN cuando DI2=APAGADO
AUTO cuando DI1=ENCENDIDOMAN cuando DI1=APAGADO
Común
Entrada de contacto externaContacto de tensiónnula
Contacto de transistor
Clase de contacto: 12 V CC, 10 mA o más
La función se puede asignar al terminales sin función.
(Código de sufijo opcional /HA)
Alarma de interrupción del calentadorSalida de contacto externa (transistor)
Salida de la alarma 1 de interrupción de calentador
Salida de la de interrupciónde calentador
Común
Clase de contacto del transistor: 24 V CC, 50 mA
Entrada de detección decorriente del calentador
COM
En control de calentamiento/ventilación,la salida de contacto del relevador es la salida del lado de calentamiento.Prefijado de fábrica: la salida de control es el relevador.
Salida de alarma 2 (límite bajo de PV)
(carga de resistencia)
Se puede utilizar para la salida de retransmisión o suministro de energía de bucle 15 VCD cuando la salida de pulso de voltaje/corriente no se usa para salida de control. El rango de salida de corriente se puede cambiar.
Prefijado: retransmisión de PV
El rango de salida de corriente se puede cambiar.En Tipo proporcional a la posición, se puede utilizar para la salida de retransmisióno el suministro de energía de bucle 15 VCD.
Prefijado: 4-20 mA CC
Suministro de energía de bucle 15 VCD
112 112112
110
111
N
L
6. Diagramas de cableado de terminales
PRECAUCIÓN
• No utilice un terminal no asignado como el terminal del relevador. No utilice un suministro de energía de 100-40 V CA para el mo-
delo de 4 V CACC; de lo contrario, el instrumento no funciona-rá correctamente.
UT55A
Cableado de relevador de CC
R
O.CUT55A/UT52A
Suministro de energía de CC externoRelevador
Contacto de UT Relevador(Use uno con una clase de bobina del relevador
inferior a la clase del contacto de UT).
Diodo(Móntelo directamente al (enchufe) terminal de bobina del relevador).
Cableado de relevador de CA
UT55A/UT52A
R
Contacto de UT(Use uno con una clase de
bobina del relevador inferior a la clase del contacto de UT).
Suministro de energía de CA externo
Relevador Filtro CR(Móntelo directamente al (enchufe) terminal de bobina del relevador).
IM 05P01C31-11ES página 41411
+
-
Entrada universal
DO12
DO11
COM
UT
DI11
DI12
COMDI11
DI12
COM+5V
+5V
UT UT
+
-
DI16
COMDI16
COM+5V
UT UT
RS-485
RSB(+)
RSA(-)
SG
+
-
DI16
COMDI16
COM+5V
UT UT
+
-
+
-
+
-
301-306
301
302
303
303
304
303
304
305
306
303
304
303
304
305
306
301
302
303
301
302
303
304
305
306
305
306
302
303
303
304
302
303
RSP/RS485RSP
RSP
DI/DO
LPS24
a
B
b
A 301
302
303
305
Área del terminal E1
(Código de sufijo: Tipo 2=1)Comunicación RS-485 / Entrada remota / Entrada de contacto
Entrada remota
Especificar dentro de un rango de 1-5 V CC, 0-2 V CC,0-10 V CC
Prefijado: 1-5 V CC
Entrada de contacto externa
Común
REMOTE cuando DI16=ENCENDIDOLOCAL cuando DI16=APAGADO
Contacto de tensión nula
Contacto de transistor
Clase de contacto: 12 V CC, 10 mA o más
(Código de sufijo: Tipo 2=2 y sin código de sufijo opcional /DR)
Entrada remota / Entrada de contactoEntrada de contacto externa
Común
REMOTE cuando DI16=ENCENDIDOLOCAL cuando DI16=APAGADO
Contacto de tensión nula
Contacto de transistor
Clase de contacto: 12 V CC, 10 mA o más
Entrada remota
Especificar dentro de un rango de 1-5 V CC, 0-2 V CC,0-10 V CC
Prefijado: 1-5 V CC
Entrada TC Entrada RTD
de 4 hilos
Entrada (mA) de corriente Entrada (mV, V) de voltaje
(Código de sufijo opcional /LP)
Suministro de energía de bucle 24 VCDSuministro de energía de bucle 24 VCD
21,6-28,0 V CC (Máx. 30 mA CC)
(Código de sufijo: Tipo 2=3)
Entrada de contacto / Salida de contactoEntrada de contacto externa
Común
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Contacto de tensión nula
Contacto de transistor
Clase de contacto: 12 V CC, 10 mA o más
La función se puede asignar al terminales sin función.
Salida de contacto externa
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Común
Clase de contacto del transistor: 24 V CC, 50 mA
(Código de sufijo: Tipo 2=2 y con código de sufijo opcional /DR)
301-306 Área del terminal E1
+
-
DI16
COMDI16
COM+5V
UT UT
303
304
303
304
305
306
RSP
Código de sufijo: Tipo 2=1, 2, 4, 5, o 7 y sin código de sufijo opcional /DR)
Entrada remota / Entrada de contactoEntrada de contacto externa
Común
REMOTE cuando DI16=ENCENDIDOLOCAL cuando DI16=APAGADO
Contacto de tensión nula
Clase de contacto: 12 V CC, 10 mA o más
Contacto de transistor
Entrada remota
Especificar dentro de un rango de 1-5 V CC, 0-2 V CC,0-10 V CC
Prefijado: 1-5 V CC
+
-
+
-
+
-
302
303
302
303
303
304
RSP
a
B
b
A 301
302
303
305
Código de sufijo: Tipo 2=1, 2, 4, 5, o 7 y con código de sufijo opcional /DR)
Entrada universalEntrada TC Entrada RTD
de 4 hilosEntrada (mA) de corriente Entrada (mV, V) de voltaje
DI11
DI12
DI13
DI14
DI15
COMDI11
DI12
COM+5V
+5V
DI13+5V
DI14+5V
DI15+5V
UT UT
301
302
303
304
305
306
301
302
303
304
305
306
DI(Código de sufijo: Tipo 2=3)
Entrada de contactoEntrada de contacto externa
Común
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Contacto de tensión nula Contacto de transistor
Clase de contacto: 12 V CC, 10 mA o más La función se puede asignar a los terminales sin función.
307-312 Área del terminal E2
DO22
DO21
DO23
DO24
DO25
COM
UT307
308
309
310
311
312
DO(Código de sufijo: Tipo 2=1, 3, 5 o 6)
Salida de contactoSalida de contacto externa
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Alarma 4 (límite bajo de PV)
Común
Clase de contacto del transistor: 24 V CC, 50 mA La función se puede asignar a los terminales sin función.
DO12
DO11
DO13
DO14
DO15
COM
UT301
302
303
304
305
306
DOSalida de contactoSalida de contacto externa (transistor)
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Común
Clase de contacto del transistor: 24 V CC, 50 mALa función se puede asignar al terminal sin función.
(Código de sufijo: Tipo 2=6)
+
-
DI26
COMDI26
COM+5V
UT UT
309
310
309
310
311
312
AIN2(Código de sufijo: Tipo 2=7)
Entrada analógica auxiliar / Entrada de contactoEntrada de contacto externa
Común
Prefijado de fábrica: sin función
Contacto de tensión nula
Clase de contacto: 12 V CC, 10 mA o más
Contacto de transistor
La función se puede asignar a los terminales sin función.Entrada analógica auxiliar
Prefijado: 1-5 V CC
La entrada analógica auxiliar se puede utilizar para la entrada de control anticipatorio en control de bucle único y el control proporcional a la posición de bucle único.
Especificar dentro de un rango de 1-5 V CC, 0-2 V CC,0-10 V CC
+
-
+
-
Salida de retransmisión Suministro de energía de bucle 15 VCD
+
-
+
-
A
+
-
+
-
+
-
B
b
N
L
N
L
NC
NO
COM
AL3
AL2
AL1
CT1
CT2
COM
DI3
DI2
DI1
COM
DI3
DI2
DI1
COM
+5V
+5V
+5V
UT UT
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
101
102
103
104
105
106
107
108
109
211
212
-
+
-
NO
NO
COM
100%
0%
+
-
101-112
301-312
201-212
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
110
111
101
102
103
310
311
312
310
311
312
202
203
201
202
203
202
203
203
204
205
206
205
206
+
-
207
208
+
-
311
312
207
208
207
208
209
210
211
212
209
210
211
212
310
311
312
101
102
103
+ 311
312
311
312
HAL1
HAL2
COM
UT307
308
309
Salida de control OUT (Código de sufijo:Tipo1=-0 o -2)
Clase de contacto: 250 V CA, 3 A30 V CC, 3 A (carga de resistencia)
ALM (Equipadacomo estándar)
Salida de contacto externa (relevador)
UTSalida de alarma 3(límite alto de PV)
Común
Salida de alarma 2(límite bajo de PV)
Común
Salida de alarma 1(límite alto de PV)
Común
Clase de contacto del relevador: 240 V CA, 1 A30 V CC, 1 A (carga de resistencia)
Suministro de energía:Suministro de energía de 100-240 V CA Suministro de energía de 24 V CA/CC
VALV
Entrada (mA) decorriente
Prefijado defábrica: tipo deentrada de PVno definido.
Entrada de PV PV (Equipada comoestándar)
Entrada TC Entrada RTD
Entrada (mA) de corriente Entrada (mV, V) de voltaje
Área del terminal E1
(Código de sufijo: Tipo 1=-2)
Salida de control de calentamiento/ventilaciónSalida de contacto del relevador de
calentamiento/ventilaciónDel lado deventilación
Del lado decalentamiento
Prefijado de fábrica: el control del lado de ventilaciónes el relevador.
Clase de contacto: 240 V CA, 3 A30 V CC, 3 A (carga de resistencia)
OUT2
OUT2
OUT
Salida de pulso de voltaje/corriente Salida de retransmisión Suministro de energía de bucle 15 VCDPrefijado: no definido
0-20 mA CC,4-20 mA CC,pulso devoltaje (12 V)
0-20 mA CC,4-20 mA CC
Prefijado: 4-20 mA CC
14,5-18,0 V CC(Máx. 21 mA CC)
Salida de retransmisión RET (Equipada como estándar)
Salida de control OUT (Código de sufijo: Tipo1=-0, -1 o -2)
Salida de pulso de voltaje/corriente Salida de retransmisión Suministro de energía de bucle 15 VCDPrefijado: no definido
0-20 mA CC,4-20 mA CC,pulso de voltaje (12 V)
0-20 mA CC,4-20 mA CC
Prefijado: 4-20 mA CC
14,5-18,0 V CC(Máx. 21 mA CC)
Entrada de contacto (Equipada como estándar)DIEntrada de contacto externa
Prefijado de fábrica: sin función
RUN cuando DI2=APAGADO
MAN cuando DI1=APAGADO
Común
Clase de contacto: 12 V CC, 10 mA o más
La función se puede asignar a los terminales sin función.
(Código de sufijo opcional /HA)
Alarma de interrupción de calentador HBASalida de contacto externa (transistor)
Salida de la alarma 1de interrupción del
calentador
Salida de la alarma 2de interrupción del
calentador
Común
Entrada de detección decorriente del calentador
Clase de contacto del transistor: 24 V CC, 50 mA
Contacto detransistor
Contacto detensión nula
Prefijado: retransmisión de PV
4-20 mA CC o0-20 mA CC
Prefijado: 4-20 mA CC
Resistencia de cargade 600 o menos
14,5-18,0 V CC(Máx. 21 mA CC)
El cableado del terminal difiere en el control decalentamiento/ventilación y en el control proporcional a laposición.Consulte los terminales de la salida de control proporcional ala posición y la salida de control de calentamiento/ventilaciónque se muestran a continuación.Prefijado de fábrica: la salida de control es el relevador.
Salida de contacto del relevador
Salida de contacto
100-240 V CA (±10%)(voltaje libre)
Rango admitido:
50/60 Hzcompartidos
(Suministro de energía de 24 V de CA/CC: código de sufijo opcional /DC)
30 V CC, 3 AResistencia: 100
(carga de resistencia)
(Código de sufijo: Tipo1=-1)
Salida de control proporcional a la posición:Salida de contacto del relevador Entrada de retroalimentación
HIGH(directa)
LOW(inversa)
COM
240 V CA, 3AClase de contacto:
Entrada de retroalimentación
Cuando la entrada deretroalimentación es la corriente
El rango de salida de corriente se puede cambiar.
Se puede utilizar para el suministro deenergía de bucle 15 VCD cuando no se usapara la salida de retransmisión.
Se pueden usar para la salida de retransmisión o suministro de energía de bucle 15 VCDcuando la salida de pulso de voltaje/corriente no se usa para salida de control.El rango de salida de corriente se puede cambiar.En Tipo proporcional a la posición, se puede utilizar para la salida de retransmisión oel suministro de energía de bucle 15 VCD.
STOP cuando DI2=ENCENDIDO
AUTO cuando DI1=ENCENDIDO
Se puede utilizar para la salida de retransmisión osuministro de energía de bucle 15 VCD cuando lasalida de pulso de voltaje/corriente no se usa parasalida de control.
112 112 112
111
110
UT52A
401-412 Área del terminal E3
DI31
DI32
DI33
DI34
DI35
COMDI31
DI32
COM+5V
+5V
DI33+5V
DI34+5V
DI35+5V
UT UT
407
408
409
410
411
412
407
408
409
410
411
412
DI(Código de sufijo: Tipo 2=1)
Entrada de contactoEntrada de contacto externa
Común
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Contacto de tensión nula Contacto de transistor
Clase de contacto: 12 V CC, 10 mA o más La función se puede asignar a los terminales sin función.
RS-485
SDB(+)
SDA(-)
RDB(+)
RDA(-)
SG
407
408
409
410
411
RS485(Código de sufijo: Tipo 3=1, excepto Tipo 2= 1 o 6)
Comunicación RS-485
DO32
DO31
DO33
DO34
DO35
COM
UT407
408
409
410
411
412
DO(Código de sufijo: Tipo 2=6)
Salida de contactoSalida de contacto externa
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Común
Clase de contacto del transistor: 24 V CC, 50 mA
La función se puede asignar a los terminales sin función.
RS-485
RSB(+)
RSA(-)
SG
407
408
409
ETHR
(Código de sufijo: Tipo 3=2, excepto Tipo 2= 1 o 6)
Comunicación Ethernet (con función gateway)
10BASE-T/100BASE-TXConector RJ45
LED del lado superior (velocidad de línea en baudios)ColorIluminadoNo iluminado
Color
Iluminado
No iluminado
Parpadeo
Ámbar
100M bps10M bps
Verde
Vinculada
Falla del vínculoActivo
LED del lado inferior (actividad de vínculo)
501-506 Área del terminal E4RS485
RS-485
SDB(+)
SDA(-)
RDB(+)
RDA(-)
SG
501
502
503
504
505
(Código de sufijo: Tipo 2=1 o 2 y sin código de sufijo opcional /LP)
Comunicación RS-485
RS-485
RSB(+)
RSA(-)
SG
+
-
501
502
503
505
506
RS485/LPS24(Código de sufijo: Tipo 2=1 o 2 y con código de sufijo opcional /LP)
Comunicación RS-485/Suministro de energía de bucle 24 VCDSuministro de energía de bucle 24 VCD
21,6-28,0 V CC (Máx. 30 mA CC)
DI41
DI42
DI43
DI44
DI45
COMDI41
DI42
COM+5V
+5V
DI43+5V
DI44+5V
DI45+5V
UT UT
501
502
503
504
505
506
501
502
503
504
505
506
DI (Código de sufijo: Tipo 2=5 o 6)Entrada de contactoEntrada de contacto externa
Común
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Prefijado de fábrica: sin función
Contacto de tensión nula
Contacto de transistor
Clase de contacto: 12 V CC, 10 mA o más La función se puede asignar a los terminales sin función.
+
-
505
506
LPS24(Código de sufijo: Tipo 2=distinto de 1, 2, 5, 6 o 7 y con código de sufijo opcional /LP)
Suministro de energía de bucle 24 VCDSuministro de energía de bucle 24 VCD
21,6-28,0 V CC (Máx. 30 mA CC)
+
-
DI46
COMDI46
COM+5V
UT UT
503
504
503
504
505
506
AIN4 (Código de sufijo: Tipo 2=7)Entrada analógica auxiliar/Entrada de contactoEntrada de contacto externa
Común
Prefijado de fábrica: sin función
Contacto de tensión nula
Clase de contacto: 12 V CC, 10 mA o más
Contacto de transistor
La función se puede asignar al terminales sin función.Entrada analógica auxiliar
Especificar dentro de un rango de 1-5 V CC, 0-2 V CC,0-10 V CC
Prefijado: 1-5 V CC
La entrada analógica auxiliar se puede utilizar para la entrada de control anticipatorio en control de bucle único y el control proporcional a la posición de bucle único.
(Código de sufijo: Tipo 3=3, excepto Tipo 2= 1 o 6)
Comunicación CC-Link (con maestro Modbus)
RS-485
RSB(+)
RSA(-)
SG
407
408
409
CC-LSi el UT se encuentra al final de un segmento para el cableado de comunicación CC-Link, se necesitan resistores de terminación en forma separada. Deben ser preparados por los usuarios. (110 Ω: 1 pza.)
DA
DB
110Ω
LEDCHK(rojo)
L ERR(verde)
L RUN(rojo)
Encendida No encendida
CHK
L RUNL ERR
Error del perfil de usuario/Error del Dirección Normal
Normal
Pin12
Nombre de la señal Descripción
DADB
3 DG4
SLD
5
FG
Señal RX/TX (+)Señal RX/TX (-)
Tierra de bastidor
Tierra de señal RX/TXBlindaje
Normal.Comunicandosatisfactoriamente.
Fallo de comunicación (error de CRC)
Conexióntiempo fuera
1
2
3
45
(Código de sufijo: Tipo 3=4, excepto Tipo 2= 1 o 6)
Comunicación PROFIBUS-DP (con maestro Modbus)
Pin1
2
Nombre de la señal DescripciónVP
RxD/TxD-P
3 RxD/TxD-N
4 DGND5 SHIELD
Cable de alimentación +5VSeñal de datos (recibir/transmitir datos positivos)
Señal de datos (recibir/transmitir datos negativos)
Señal a tierraBlindaje a tierra
RS-485
RSB(+)
RSA(-)
SG
407
408
409
PROFLos registros de terminación se necesitan en forma separada si el controlador UT se encuentra al final de un segmento para el cableado de comunicación PROFIBUS.Deben ser preparados por los usuarios. (390 Ω: 2 pza. 220 Ω: 1 pza., o un terminador activo).
VP
RxD/TxD-PLíneadedatos
Líneadedatos
390Ω
220Ω
390ΩRxD/TxD-N
DGND
LEDCHK(rojo)
RDY(verde)
Encendida No encendida
ERR(rojo)
CHKRDYERR
Error del perfil de usuario Normal
Normal
Normal.Se ha comunicado exitosamente.
No hay electricidad, o la Comunicación falló
No conectado, o falló la comunicación (intermitente)
1
2
3
45
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
407
401
408
409
410
411
412
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
101-112
501-512
401-412
301-312
201-212
Área del terminal E4
Área del terminal E3
Área del terminal E2
Área del terminal E1
112
UT55A(Continúadelapágina3)
IM 05P01C31-11ES página 51511
Índice1. Nombresyfuncionesdelaspartesdevisualización2. Procedimientodeconfiguración3. Funcióndeajusterápido(Ajustedeentradaysalida)4. Ajusteautomáticodelaposicióndelaválvula(sóloparaelcontroladordetipopropor-
cionaldeposición)5. Ajustedeltipodealarma6. Ajustedelpuntodeajustedelaalarma
1. Nombres y funciones de las partes de visualización
(1)(9)
(2)
(10)
(11)
(12)
(13)
(4)(8)
(11)
(10)
(13)
(3)
(5)
(6)
(7)
(8)
(2)(3)
(4)(5)
(6)
(12)
(2) + (3) + (4) : Visualización del punto de ajuste
N.° en la figura Nombre Descripción
(1) VisualizacióndePV(blancoorojo)
MuestraelPV.Muestrauncódigodeerrorsiocurreunerror.MuestralaguíadesplazableenlaVisualizacióndelmenúylaVisualizacióndeajustedeparámetroscuandolavisualizacióndelaguíaENCENDIDO/APAGADOestáconfiguradaenENCENDIDO.
(2) Visualizacióndegrupo(verde)Muestraelnúmerodegrupo(1a8oR)yeláreadelterminal(E1aE4).1a8representanlosnúmerosdeSPenlaVisualizacióndefuncionamiento.RyE1aE4sevisualizanenlaVisualizacióndeajustedeparámetros.
(3) Visualizacióndesímbolos(naranja) Muestraunsímbolodeparámetro.(4) Visualizacióndedatos(naranja) Muestraunpuntodeajustedelparámetroyelsímbolodelmenú.
(5) Visualizacióndelgráficodebarras(naranjayblanco)
Muestraelvalordesalidadecontrol(OUT)yelvalordeentradamedido(PV).Losdatosquesevisualizaránpuedenestardefinidosporelparámetro.Valorinicial:barrasuperior(desviación),barrainferior(salidadecontrol,valorcalculadointernoenelcontrolproporcionaldeposición);enControldecalentamiento/ventilación,barrasuperior(salidadecontroldelladodecalentamiento),barrainferior(salidadecontroldelladodeventilación)
(6) Indicadordeeventos(naranja)UT55A:Seiluminacuandoocurrenlasalarmas1a8.(Valorinicial:1a4)UT52A:Seiluminacuandoocurrenlasalarmas1a4.Elparámetropuededefinirvisualizacionesdeeventosdistintosalasalarmas.
(7) Indicadordenavegaciónporteclas(verde)
Seiluminaoparpadeacuandosepuedeutilizarlatecladeflechahaciaarriba/abajooizquierda/dere-cha.
(8) Indicadordeniveldevisualizacióndeparámetros(verde)
Muestralascondicionesdeajustedelafuncióndeniveldevisualizacióndeparámetros.
Nivel de visualización de parámetros EASY PROMododeajustesencillo Iluminado NoiluminadoMododeajusteestándar Noiluminado NoiluminadoMododeajusteprofesional Noiluminado Iluminado
(9) Indicadordedesviación(sóloparaUT55A)(verde)
Muestraelestadodeladesviación(PV-SP).:Seiluminasiladesviaciónexcedelabandadevisualizacióndedesviación.:Seiluminacuandoladesviaciónseencuentradentrodelabandadevisualizacióndedesviación.:Seiluminasiladesviaciónseencuentrapordebajodelabandadevisualizacióndedesviación.
ElindicadordedesviaciónnoseiluminasisemuestranVisualizacionesdiferentesalasVisualizacionesdefuncionamientooalaVisualizaciónSELECT.Labandadevisualizacióndedesviaciónpuedeestardefinidaporelparámetro.
(10) Indicadordeestado(verdeyrojo)
Muestralascondicionesdefuncionamientoyelestadodecontrol.
Indicador Descripción REM Seiluminacuandoseencuentraenelmodoremoto(REM).CAS Seiluminacuandoseencuentraenmodocascada(CAS).PRG SinusarSTOP Seiluminacuandoseencuentraenmododeparada(STOP).
MAN Seiluminacuandoseencuentraenmodomanual(MAN).Parpadeadurantelasintonizaciónautomática.
(11) Indicadordeseguridad(rojo)
Seiluminasiseconfiguróunacontraseña.Elajustedeparámetrosdeconfigura-ciónseencuentrabloqueado.
(12) Indicadordefuncionamientoenescalera(verde)
Seiluminamientrasseejecutaelfuncionamientoenescalera.
(13)Indicadordebucle2(LuzLP2)(verde)
SeiluminacuandoelmododecontrolesControldecascada.EnlaVisualizacióndefuncionamiento,laluzLP2seiluminacuandolosdatosdebucle1semuestranenlaVisualizacióndelpuntodeajuste.EnlaVisualizacióndeajustedeparámetros,laluzLP2indicaelbucledelsímbolodelmenúvisualizadoodelsímbolodelparámetro.LaluzLP2seiluminamientrassemuestraelsímbolodelmenúdelbucle2oelsímbolodelparámetro.
(4)
(5)(6)
(1)(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(1)
(2)
N.°enlafigura Nombre Descripción
(1)UT55A:teclaDIS-PLAYUT52A:teclaDISP
SeutilizaparaalternarlasVisualizacionesdefuncionamiento.PresionelateclaenlaVisualizacióndefuncionamientoparaalternarlasVisualizacio-nesdefuncionamientoproporcionadas.PresionelateclaenlaVisualizacióndelmenúolaVisualizacióndeajustedeparáme-trospararegresaralaVisualizacióndefuncionamiento.
(2)UT55A:TeclaPARAMETERUT52A:teclaPARA
Mantengapresionadalatecladurante3segundosparacambiaralaVisualizacióndeajustedeparámetrosdefuncionamiento.Mantengapresionadalateclaylatecladeflechaizquierdasimultáneamentedurante3segundosparacambiaralaVisualizacióndeajustedeparámetrosdeconfiguración.PresionelateclaenlaVisualizacióndeajustedeparámetrospararegresaralaVi-sualizacióndelmenú.Presionelateclaunavezparacancelarelajustedeparámetros(elpuntodeajusteparpadea).
(3)
TeclaSET/ENTERTeclasdeflechahaciaarriba/abajo/izquier-da/derecha
TeclaSET/ENTERPresionelateclaenlaVisualizacióndelmenúparacambiaralaVisualizacióndeajustedeparámetrosdelmenú.PresionelateclaenlaVisualizacióndeajustedeparámetrosparacambiaralmododeajustedeparámetros.(elpuntodeajusteparpadea),yelparámetrosepuedemodificar.Presionelatecladuranteelmododeajustedeparámetrospararegistrarelpuntodeajuste.Teclasdeflechahaciaarriba/abajo/izquierda/derechaPresionelasteclasdeflechaizquierda/derechaenlaVisualizacióndelmenúparaalternarlasVisualizaciones.Presionelasteclasdeflechahaciaarriba/abajo/izquierda/derechaenlaVisualiza-cióndeajustedeparámetrosparaalternarlasVisualizaciones.Presionelasteclasdeflechahaciaarriba/abajoduranteelmododeajustedeparámetros(elpuntodeajusteparpadea)paracambiarelpuntodeajuste.Presionelasteclasdeflechaizquierda/derechaduranteelmododeajustedepará-metros(elpuntodeajusteparpadea)paracambiarlosdígitossegúnelparámetro.
(4) Interfazdecargadorliviano
EslainterfazdecomunicaciónparaelcabledeladaptadorutilizadocuandoseconfiguranyalmacenanlosparámetrosdesdeunaPC.SerequiereelSoftwaredeajustedeparámetroLL50A(sevendeporseparado).
(5) TeclaA/M SeutilizaparaconmutarentrelosmodosAUTOyMAN.ElajusteconmutaentreAUTOyMANcadavezquesepresionalatecla.
(6) Teclasdefunciónparaelusuario
UT55AtienelasteclasF1,F2,yFn.UT52AsólotienelateclaFn.Elusuariopuedeasignarleunafunciónalatecla.Lafunciónestádefinidaporelparámetro.
Nota: Elconectordecomunicación(puertodemantenimiento)paraelSoftwaredeajustedeparámetroLL50Aseencuentraenlapartesuperiordelaunidad.
2. ProcedimientodeconfiguraciónElsiguientediagramadeflujomuestraelprocedimientodeconfiguracióndeUT55AyUT52A.
Instalación y cableado Instalar y cablear un controlador.
ENCENDIDO
¿Utiliza la función de ajuste
rápido?
YES
NO
NO NO
Modo de control: Sólo control de bucle único
Configuración del tipo de control - Configuración de
entrada/salida
¿Tipo proporcional de
la posición?YESYES
Para el tipo proporcional de la posiciónAjuste de la posición
de la válvula
Otra configuración
Sintonización de PID
Funcionamiento
Configure los otros parámetros si es necesario.
Ajuste el PID mediante la sintonización automática o manualmente para el control PID.
Monitoreo y control de las operaciones regulares.
Configuración del modo de control
Configuración del tipo de control
Configuración de entrada
¿Tipo proporcional de la
posición?
Configuración de salida
3. Función de ajuste rápido (Ajuste de entrada y salida)Lafuncióndeajusterápidoesunafunciónparaconfigurarfácilmentelafunciónbá-sicadelcontrolador.EnciendaelcontroladorparacomenzarlafuncióndeajusteRápido.Estafunción lepermiteconfigurar fácilmenteel tipodecontrol,entradaysalida,ycomenzarrápidamentelaaccióndecontrol.Loselementos(parámetros)queseconfigurarána travésde la funcióndeajusteRápidosonlossiguientes.(1)Tipodecontrol(controlPID,controldecalentamiento/ventilación,etc.)(2)Funcióndeentrada(tipodeentradadePV,rango,escala(enlaentradadevoltaje),etc.)(3)Funcióndesalida(tipodesalidadecontrolytiempodelciclo)
Luegodeencenderelcontrolador,primerodecidasiutilizarálafuncióndeajusteRá-pidoono.La funcióndeajuste rápidosepuedeutilizarsólocuandoelmododecontrolescontroldebucleúnico.Paralosotrosmodosdecontrol,configurelasfuncionessinutilizarlafuncióndeajusterápido.
Funcionamiento en Visualización inicial· PresionelateclaSET/ENTERmientrassevisualizaYES(Sí)paracomenzarlafun-cióndeajusterápido.
· SicambiaYES(Sí)porNOypresiona la teclaSET/ENTER, laVisualizacióndefuncionamientoaparecerásincomenzarlafuncióndeajusterápido.
OperationGuide
Ajustes iniciales
UT55A/UT52AControladores con indicador digitalGuía de funcionamiento para el control de bucle único
Esta guía de funcionamiento describe los ajustes y operaciones básicas de UT55A/UT52A.Para obtener los detalles acerca de cada función, consulte el manual electrónico que contiene el CD-ROM proporcionado.La guía en pantalla se muestra en la Visualización de PV en la Visualización de ajuste de parámetros.Esta guía se puede encender/apagar con la tecla Fn.
Configuración· Paraseleccionarelajustedeparámetroquesemuestracomoelvalorinicial,presionelatecladeflechahaciaabajoparacambiaralsiguienteparámetro.
· Paramodificarydefinirelajustedelparámetro,presionelateclaSET/ENTERyelpun-todeajustecomenzaráaparpadear.Elestadointermitentelepermiterealizarcambios(mododeajuste).Utilicelasteclasdeflechahaciaarriba/abajo/izquierda/derechaparacambiarelpuntodeajuste.PresionelateclaSET/ENTERpararegistrarelajuste.
Ajustes mediante la función de ajuste rápidoEjemplo: Ajuste del control PID, par termoeléctrico tipo K (rango de 0,0 a 500,00C),
y salida de control de corrienteParaobtenermásinformaciónacercadelprocedimientodetalladoydelaalternan-ciadevisualizaciones,consulte“Flujodelafuncióndeajusterápido”acontinuación.Paraobtenermásinformaciónacercadelosparámetrosqueseconfigurarán,con-sultelapáginasiguiente.
(1) Presione lateclaSET/ENTERmientrassemuestraYES(Sí)paraelelegirelmododeajusterápido(QSM).
(2) Configureelparámetrodetipodecontrol(CNT)enPID(controlPID).(3) ConfigureelparámetrodetipodeentradadePV(IN)enK1(-270,0°a1370,00C).(4) ConfigureelparámetrodeunidaddeentradadePV(UNIT)enC(gradoCelsius).(5) ConfigureelvalormáximodelparámetroderangodeentradadePV(RH)en500,0.(6) ConfigureelvalormáximodelparámetroderangodeentradadePV(RL)en0,0.(7) Configureelparámetrodeseleccióndeltipodesalida(OT)enlasterminalesdeOUT(corriente).(8) Finalmente,sevisualizaEXIT.CambieNOaYES(Sí)ypresione la teclaSET/ENTERpara
completarlaconfiguración.AparecelaVisualizacióndefuncionamiento.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
ENCENDIDO
Comienza el ajuste rápido
[YES]
Presione la tecla SET/ENTER mientras se visualiza YES (Sí) para comenzar la función de ajuste rápido.
[NO]
Seleccione NO con la tecla de flecha hacia abajo y presione la tecla SET/ENTER.Primero, se visualiza el parámetro
de tipo de control (CNT).
Valor inicial: PID (control PID)
Presione la tecla de flecha hacia abajo.
Se visualiza el parámetro del tipo de entrada de PV.Valor inicial: OFF
Presione la tecla SET/ENTER.
OFF parpadea.El estado intermitente le permite cambiar el ajuste.
Presione la tecla de flecha hacia arriba.
Seleccione NO para regresar a la Visualización de funcionamiento.
Se visualiza K1.
Presione la tecla SET/ENTER.
K1 se ha registrado.
Presione la tecla de flecha hacia abajo.
8.
9.
10.
11.
12.
7. Se visualiza el parámetro de unidad de entrada (UNIT) de PV.Valor inicial: C (Grado Celsius)
Presione la tecla de flecha hacia abajo.
Se visualiza el valor límite superior del rango de ajuste para el parámetro RH (valor máximo del rango de entrada de PV).
Presione la tecla SET/ENTER.
El último dígito del valor límite superior parpadea.
Cambie el punto de ajuste mediante las teclas de flecha hacia arriba/abajo para aumentar o disminuir el valor y las teclas de flecha izquierda/derecha para cambiar los dígitos.
El parámetro RH (valor máximo del rango de entrada de PV) se ha cambiado a 500,0.
Presione la tecla SET/ENTER.
El punto de ajuste para el parámetro RH ha sido registrado.
Presione la tecla de flecha hacia abajo.
Siga el mismo procedimiento para configurar RL en 0,0 y OT en 00,02.Configure otros parámetros si es necesario.
Finalmente, se visualiza EXIT.Presione la tecla SET/ENTER para cambiar al modo de ajuste.Cambie NO a YES (Sí) y presione la tecla SET/ENTER para completar la configuración de la función básica.Aparece la Visualización de funcionamiento.La función de ajuste rápido continúa en el estado NO.
Visualización de funcionamientoMuestra el valor de entrada medido (PV).Muestra el punto de ajuste objetivo (SP).
FlujodelaFuncióndeajusterápidoEnelmododeajusterápido,laguíadeparámetrosapareceenlavisualizacióndePV.Estaguíasepuedeencender/apagarconlateclaFn.
IM 05P01C31-11ES página 61611
Parámetrosqueseconfigurarán
Tipo de controlSímbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste
CNT Tipodecontrol
PID:ControlPIDONOF:ControldeENCENDIDO/APAGADO(1puntodehistéresis)ONOF2:ControldeENCENDIDO/APAGADO(2puntosdehistéresis)2P2L:ControldedosposicionesydosnivelesH/C:Controldecalentamiento/ventilaciónS-PI:ControldelPIdemuestraBATCH:ControlPIDdeloteFFPID:Controlanticipatorio
Nota: Esposiblequealgunospuntosdeajustenosevisualicensegúnelmodeloycódigosdesufijo.
Función de entradaSímbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste
IN TipodeentradadePV
OFF:DeshabilitadoK1:-270,0°a1370,00C/-450,0°a2500,00FK2:-270,0°a1000,00C/-450,0°a2300,00FK3:-200,0°a500,00C/-200,0°a1000,00FJ:-200,0°a1200,00C/-300,0°a2300,00FT1:-270,0°a400,00C/-450,0°a750,00FT2:0,0°a400,00C/-200,0°a750,00FB:0,0°a1800,00C/32°a33000FS:0,0°a1700,00C/32°a31000FR:0,0°a1700,00C/32°a31000FN:-200,0°a1300,00C/-300,0°a2400,00FE:-270,0°a1000,00C/-450,0°a1800,00FL:-200,0°a900,00C/-300,0°a1600,00FU1:-200,0°a400,00C/-300,0°a750,00FU2:0,0°a400,00C/-200,0°a1000,00FW:0,0°a2300,00C/32°a42000FPL2:0,0°a1390,00C/32,0°a2500,00FP2040:0,0°a1900,00C/32°a34000FWRE:0,0°a2000,00C/32°a36000FJPT1:-200,0°a500,00C/-300,0°a1000,00FJPT2:-150,00°a150,000C/-200,0°a300,00FPT1:-200,0°a850,00C/-300,0°a1560,00FPT2:-200,0°a500,00C/-300,0°a1000,00FPT3:-150,00°a150,000C/-200,0°a300,00F0,4-2V:0,400a2,000V1-5V:1,000a5,000V4-20:4,00a20,00mA0-2V:0,000a2,000V0-10V:0,00a10,00V0-20:0,00a20,00mA-1020:-10,00a20,00mV0-100:0,0a100,0mV
UNIT UnidaddeentradadePV-:Sinunidad,C:GradoCelsius-:Sinunidad,--:Sinunidad,---:Sinunidad,F:GradoFahrenheit
RH ValormáximodelrangodeentradadePV
Dependedeltipodeentrada.-Paralaentradadetemperatura-Configureelrangodetemperaturarealquesecontrola.(RL<RH)-Paralaentradadecorriente/voltaje-Configureelrangodelaseñaldevoltaje/corrientequeseaplica.Laescalarealatravésdelacualsecontrolalaseñaldevoltaje/corrientesedebeconfigurarmedianteelvalormáximodelaescaladeentrada(SH)yelvalormínimodelaescaladeentrada(SL).(Laentradaessiempre0%cuandoRL=RH.)
RL ValormínimodelrangodeentradadePV
SDPPosicióndepuntodecimaldelaescaladeentradadePV
0:Sinlugardecimal1:Unlugardecimal2:Doslugaresdecimales
3:Treslugaresdecimales4:Cuatrolugaresdecimales
SH ValormáximodelaescaladeentradadePV
-19999a30000,(SL<SH),|SH-SL|≤30000SL Valormínimodela
escaladeentradadePV
Nota1:SDP,SH,ySLsevisualizansóloparalaentradadevoltaje/corriente.Nota2:W:W-5%Re/W-26%Re(HoskinsMfg.Co.),ASTME988
Función de salidaSímbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste
OT
Seleccióndeltipodesalida
Los dos dígitos superioresLos dos dígitos inferiores
Salidadecontrolosalidadecontroldelladodecalentamiento(Losdosdígitosinferiores)00:OFF(apagado)01:TerminalesdeOUT(pulsodevoltaje)02:TerminalesdeOUT
(corriente)03:TerminalesdeOUT
(relevador)04:TerminalesdeOUT2(pulsodevoltaje)05:TerminalesdeOUT2
(corriente)06:TerminalesdeOUT2
(relevador)
Salidadecontroldelladodeventilación(Losdosdígitossuperiores)00:OFF(apagado)01:TerminalesdeOUT(pulsodevoltaje)02:TerminalesdeOUT
(corriente)03:TerminalesdeOUT
(relevador)04:TerminalesdeOUT2(pulsodevoltaje)05:TerminalesdeOUT2
(corriente)06:TerminalesdeOUT2
(relevador)
CT
TiempodelciclodesalidadelcontrolTiempodelciclodesalidadelcontroldelladodecalentamiento(enControldecalentamiento/ventilación)
0,5a1000,0s
CTcTiempodelciclodesalidadelcontroldelladodeventilación
4. Ajuste automático de la posición de la válvula (sólo para el controlador de tipo proporcional de posición)
El siguienteprocedimientodeoperacióndescribe lamanerade introducir señalesderetroalimentacióndesde laválvuladecontrolyajustarautomáticamente lasposicionescompletamenteabiertaycompletamentecerradade laválvuladecontrol.Lasposicionescompletamenteabiertaycompletamentecerradadelaválvulasepuedenajustardemaneraautomáticaingresandoseñalesderetroalimentacióndesdelaválvula.Paraajustarlaposiciónde laválvula,esnecesario llevaracabo laconexiónyestablecerelcontroladorenmodomanual.Paraobtenermásinformaciónacercadelaconexión,consulte“6.Diagramasdeca-bleadodeterminales”en“Instalaciónycableado”,yparaobtenermásinformaciónacercadelmodomanual,consulte“5.ConmutaciónentreAUTOyMAN”en“Operaciones”.
+
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
MAN se enciende
Muestre la Visualización de funcionamiento.
Mantenga presionadas las teclas durante 3 segundos.
*Cuando configura una contraseña, se visualiza PASS.Si no se ingresa la contraseña correcta, los parámetros de salida no se pueden modificar. Se visualiza el menú CTL.
Presione la tecla de flecha derecha hasta que el menú OUT aparezca.
Se visualiza el menú OUT.
Presione la tecla SET/ENTER.
Se visualiza el parámetro V.AT (ajuste automático de la posición de la válvula).
Presione la tecla SET/ENTER.
OFF parpadea.
Presione la tecla de flecha hacia arriba.
Se visualiza ON.Parpadea durante el cambio.
Presione la tecla SET/ENTER.
ON ha sido registrado y comienza el ajuste automático de la posición de la válvula.V.AT parpadea durante el ajuste automático.Después de que el ajuste se haya completado, presione la tecla DISPLAY o la tecla DISP una vez para volver a la Visualización de funcionamiento.
Verifique el cableado para la entrada de retroalimentación y realice el ajuste automático nuevamente. Para realizar un ajuste de válvula manualmente, consulte el Manual del usuario.
Cuando VAT.E aparece en la visualización de PV, indica un error.
Una vez que el ajuste se ha completado normalmente, la indicación regresa de manera automática a OFF.
5. Ajuste del tipo de alarmaElsiguienteprocedimientodeoperaciónmuestraunejemplodecambiodeltipodealar-ma-1(prefijadodefábrica:alarmadelímitealtodePV)aalarmadelímitebajodePV.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Muestre la Visualización de funcionamiento.
Mantenga presionada la tecla durante 3 segundos.
Se visualiza el menú MODE.
Presione la tecla de flecha derecha hasta que el menú ALRM aparezca.
Se visualiza el menú ALRM.
Presione la tecla SET/ENTER.
Se visualiza el parámetro AL1 (tipo de alarma 1).
Presione la tecla SET/ENTER.
El último dígito del punto de ajuste parpadea.
Cambie el punto de ajuste mediante las teclas de flecha hacia arriba/abajo para aumentar o disminuir el valor y las teclas de flecha izquierda/derecha para cambiar los dígitos.
Presione la tecla SET/ENTER.
Se registra el punto de ajuste 02 del tipo de alarma 1 (límite bajo de PV).Después de que la configuración se haya completado, presione la tecla DISPLAY o la tecla DISP una vez para volver a la Visualización de funcionamiento.Acción en espera activaEnergizado /DesenergizadoAcción del seguro
Para cambiar el tipo de alarma, cambie los últimos 2 dígitos del valor de 5 dígitos.La acción en espera activa y la excitación se encienden o apagan seleccionando 1 ó 0. (Consulte “Visualización de ajuste del tipo de alarma”).Para obtener más información acerca de la acción del seguro, consulte el Manual del usuario (CD-ROM).
Símbolo
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Muestre la Visualización de funcionamiento.
Mantenga presionada la tecla durante 3 segundos.
Se visualiza el menú MODE.
Presione la tecla de flecha derecha hasta que el menú ALRM aparezca.
Se visualiza el menú ALRM.
Presione la tecla SET/ENTER.
Se visualiza el parámetro AL1 (tipo de alarma 1).
Presione la tecla SET/ENTER.
El último dígito del punto de ajuste parpadea.
Cambie el punto de ajuste mediante las teclas de flecha hacia arriba/abajo para aumentar o disminuir el valor y las teclas de flecha izquierda/derecha para cambiar los dígitos.
Presione la tecla SET/ENTER.
Se registra el punto de ajuste 02 del tipo de alarma 1 (límite bajo de PV).Después de que la configuración se haya completado, presione la tecla DISPLAY o la tecla DISP una vez para volver a la Visualización de funcionamiento.Acción en espera activaEnergizado /DesenergizadoAcción del seguro
Para cambiar el tipo de alarma, cambie los últimos 2 dígitos del valor de 5 dígitos.La acción en espera activa y la excitación se encienden o apagan seleccionando 1 ó 0. (Consulte “Visualización de ajuste del tipo de alarma”).Para obtener más información acerca de la acción del seguro, consulte el Manual del usuario (CD-ROM).
Símbolo
- -
Histéresis
ºC
Tipo de alarma (Punto de ajuste de la alarma) Acción de alarma (Activado) Acción de alarma (Desenergizado)
Sin alarma (00)
Límite alto de PV (01)
Límite alto de AIN4 de la entrada analógica (25)Límite alto de AIN2 de la entrada analógica (23)Límite alto de RSP de la entrada analógica (21)Límite alto de PV de la entrada analógica (19)
Límite bajo de PV (02)Límite bajo de PV de la entrada analógica (20)Límite bajo de RSP de la entrada analógica (22)Límite bajo de AIN2 de la entrada analógica (24)Límite bajo de AIN4 de la entrada analógica (26)
Límite alto de SP (03)
Límite bajo de SP (04)
Límite alto de desviación (05)
Límite bajo de desviación (06)Límite bajo de desviación de SP objetivo (12)
Límites bajos y altos de desviación (07)
Desviación dentro de los límites altos y bajos (08)
Límite alto de la salida de control (15)
Límite bajo de la salida de control (16)Límite bajo de la salida de control del lado de ventilación (18)
Límite alto de entrada de retroalimentación (27)
Límite bajo de entrada de retroalimentación (28)
Velocidad de PV (29)
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis Histéresis Histéresis Histéresis
Histéresis Histéresis
Histéresis
Histéresis Histéresis
Histéresis
Histéresis Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
PV, RSP, AIN2 o AIN4
PV, RSP, AIN2 o AIN4
PV, RSP, AIN2 o AIN4
PV, RSP, AIN2 o AIN4
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
SP o SP objetivoSP o SP objetivo
SP o SP objetivo
SP o SP objetivo
PV
PV
PV
PV
PV
Punto de ajuste de desviación
Punto de ajuste de desviación
SP o SP objetivoPV Punto de ajuste de
desviaciónSP o SP objetivo
SP o SP objetivoPVPunto de ajuste de
desviación SP o SP objetivo
Punto de ajuste de desviación SP o SP objetivo
SP o SP objetivo
SP o SP objetivo
Abierto(iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Punto de ajuste de desviación
Punto de ajuste de desviación
PV
SP o SP objetivoPunto de ajuste de desviación
Salida
Salida
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
SalidaPunto de ajuste de la alarma
Salida Punto de ajuste de la alarma
Alarma de diagnóstico de fallas (30)Calentamiento de la entrada de PV, entrada remota de RSP o la entrada analógica auxiliar AIN2/AIN4. Falla ADC, error RJCFALLA (31)Con lo prefijado de fábrica, la salida de contacto se ENCIENDE durante el funcionamiento normal, y se APAGA en el momento de la FALLA. Salida de control: OFF ó 0%, Salida de alarma: OFF
Nota 1: “Abierto/cerrado” muestra el estado del contacto del relevador, e “iluminado/no iluminado” muestra el estado de la luz de EV (evento).Nota 2: punto de ajuste positivo, punto de ajuste negativo
Visualización de ajuste del tipo de alarma Acción en espera activa
Tipo de alarma
Con (1) o sin (0) acción en espera activa
Energizado (0)/Desenergizado (1)
Considerado normal
Normal Anormal
La salida de la alarma se enciende.
Límite bajo de PV del punto de ajuste de la alarma.La salida de la alarma no se
enciende en esta región incluso si el valor de PV se encuentra por debajo del límite bajo de PV del punto de ajuste de la alarma.
ENCENDIDO Tiempo
Límite alto de la salida de control del lado de ventilación (17)
Desviación de SP objetivo dentro de los límites altos y bajos (14)
Límites bajos y altos de desviación de SP objetivo (13)
Límite alto de desviación de SP objetivo (11)
Límite bajo de SP objetivo (10)
Límite alto de SP objetivo (09)
Acción del seguro (0/1/2/3/4)Consulte el Manual del usuario (CD-ROM).
- -
Histéresis
ºC
Tipo de alarma (Punto de ajuste de la alarma) Acción de alarma (Activado) Acción de alarma (Desenergizado)
Sin alarma (00)
Límite alto de PV (01)
Límite alto de AIN4 de la entrada analógica (25)Límite alto de AIN2 de la entrada analógica (23)Límite alto de RSP de la entrada analógica (21)Límite alto de PV de la entrada analógica (19)
Límite bajo de PV (02)Límite bajo de PV de la entrada analógica (20)Límite bajo de RSP de la entrada analógica (22)Límite bajo de AIN2 de la entrada analógica (24)Límite bajo de AIN4 de la entrada analógica (26)
Límite alto de SP (03)
Límite bajo de SP (04)
Límite alto de desviación (05)
Límite bajo de desviación (06)Límite bajo de desviación de SP objetivo (12)
Límites bajos y altos de desviación (07)
Desviación dentro de los límites altos y bajos (08)
Límite alto de la salida de control (15)
Límite bajo de la salida de control (16)Límite bajo de la salida de control del lado de ventilación (18)
Límite alto de entrada de retroalimentación (27)
Límite bajo de entrada de retroalimentación (28)
Velocidad de PV (29)
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis Histéresis Histéresis Histéresis
Histéresis Histéresis
Histéresis
Histéresis Histéresis
Histéresis
Histéresis Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Histéresis
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Abierto(no iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
PV, RSP, AIN2 o AIN4
PV, RSP, AIN2 o AIN4
PV, RSP, AIN2 o AIN4
PV, RSP, AIN2 o AIN4
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
SP o SP objetivoSP o SP objetivo
SP o SP objetivo
SP o SP objetivo
PV
PV
PV
PV
PV
Punto de ajuste de desviación
Punto de ajuste de desviación
SP o SP objetivoPV Punto de ajuste de
desviaciónSP o SP objetivo
SP o SP objetivoPVPunto de ajuste de
desviación SP o SP objetivo
Punto de ajuste de desviación SP o SP objetivo
SP o SP objetivo
SP o SP objetivo
Abierto(iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Cerrado(no iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Abierto(iluminado)
Punto de ajuste de desviación
Punto de ajuste de desviación
PV
SP o SP objetivoPunto de ajuste de desviación
Salida
Salida
Punto de ajuste de la alarma
Punto de ajuste de la alarma
SalidaPunto de ajuste de la alarma
Salida Punto de ajuste de la alarma
Alarma de diagnóstico de fallas (30)Calentamiento de la entrada de PV, entrada remota de RSP o la entrada analógica auxiliar AIN2/AIN4. Falla ADC, error RJCFALLA (31)Con lo prefijado de fábrica, la salida de contacto se ENCIENDE durante el funcionamiento normal, y se APAGA en el momento de la FALLA. Salida de control: OFF ó 0%, Salida de alarma: OFF
Nota 1: “Abierto/cerrado” muestra el estado del contacto del relevador, e “iluminado/no iluminado” muestra el estado de la luz de EV (evento).Nota 2: punto de ajuste positivo, punto de ajuste negativo
Visualización de ajuste del tipo de alarma Acción en espera activa
Tipo de alarma
Con (1) o sin (0) acción en espera activa
Energizado (0)/Desenergizado (1)
Considerado normal
Normal Anormal
La salida de la alarma se enciende.
Límite bajo de PV del punto de ajuste de la alarma.La salida de la alarma no se
enciende en esta región incluso si el valor de PV se encuentra por debajo del límite bajo de PV del punto de ajuste de la alarma.
ENCENDIDO Tiempo
Límite alto de la salida de control del lado de ventilación (17)
Desviación de SP objetivo dentro de los límites altos y bajos (14)
Límites bajos y altos de desviación de SP objetivo (13)
Límite alto de desviación de SP objetivo (11)
Límite bajo de SP objetivo (10)
Límite alto de SP objetivo (09)
Acción del seguro (0/1/2/3/4)Consulte el Manual del usuario (CD-ROM).
6. Ajuste del punto de ajuste de la alarmaElsiguienteprocedimientodeoperaciónmuestraunejemplodeajustedelpuntodeajustedeltipodealarma-1delgrupo1a180,0.Antesdeajustarelpuntodeajustedelaalarma,verifiqueeltipodealarma.Paraobtenermásinformaciónacercadecómocambiareltipodealarma,consulte“5.Ajustedeltipodealarma.”
1.2.
3.
4.
5.
6.
Muestre la Visualización de funcionamiento.
Visualice el menú MODE con el mismo procedimiento que se describe en Ajuste del tipo de alarma.
Presione la tecla de flecha derecha.
Se visualiza el menú SP.
Presione la tecla SET/ENTER.
Presione la tecla de flecha hacia abajo hasta que aparezca A1.
Se visualiza el parámetro A1.
Grupo
Se puede cambiar cada parámetro y grupo en las Visualizaciones de ajuste de parámetros de las alarmas mediante las teclas de flecha.
Visualice el parámetro y grupo que necesita cambiar.
Presione la tecla SET/ENTER.
Parpadea durante el cambio.
Presione la tecla SET/ENTER.
El punto de ajuste ha sido registrado.Después de que la configuración se haya completado, presione la tecla DISPLAY o la tecla DISP una vez para volver a la Visualización de funcionamiento.
A1 a A8 representan los puntos de ajuste 1 a 8 de la alarma.
Teclas de flecha hacia arriba/abajo: parámetrosTeclas de flecha izquierda/derecha: grupos
Cambie el punto de ajuste mediante las teclas de flecha hacia arriba/abajo para aumentar o disminuir el valor y las teclas de flecha izquierda/derecha para cambiar los dígitos.
IM 05P01C31-11ES página 71711
Índice1. Visualizacionesdefuncionamientoconpropósitodecontroldisponiblesduranteelfuncionamiento2. Configuracióndelpuntodeajusteobjetivo(SP)3. Ejecución/cancelacióndesintonizaciónautomática4. Seleccióndenúmerosdelpuntodeajusteobjetivo(SPNO.)5. ConmutaciónentreAUTOyMAN6. ConmutaciónentreRUNySTOP7. ConmutaciónentreREM(Remoto)yLCL(Local)8. Manipulacióndesalidadecontrolenmodomanual9. Resolucióndeproblemas
1.Visualizaciones de funcionamiento con propósito de control disponibles durante el funcionamiento Diagrama de conmutación de visualización de funcionamiento
para tipos estándar y proporcional a la operación• Visualización de SP MuestraelvalordeentradamedidoenlavisualizacióndePV. Muestraelpuntodeajusteobjetivo(SP)enlavisualizacióndelpuntodeajuste(sepuedecambiarSP).• Visualización de OUT MuestraelvalordeentradamedidoenlavisualizacióndePV. Muestraelvalordesalidadecontrol(OUT)enlavisualizacióndelpuntodeajuste
(sepuedecambiarOUTenmodomanual). Muestraelvalordeentradaderetroalimentacióndelaválvula(de0a100%delaaberturadelaválvula)encontrolproporcionalalaposición
Visualización de SP (se puede modificar SP)
Visualización de OUT (se puede modificar OUT)
Diagrama de conmutación de visualización de funcionamiento para tipo calentamientoventilación
• Visualización de SP MuestraelvalordeentradamedidoenlavisualizacióndePV. Muestraelpuntodeajusteobjetivo(SP)enlavisualizacióndelpuntodeajuste(sepuedecambiarSP).• Visualización de OUT MuestraelvalordeentradamedidoenlavisualizacióndePV. Muestralosvaloresdesalidadecontrol(C.H.)losladosdecalentamientoyventilaciónenlavisualizacióndelpuntodeajuste(sepuedecambiarC.H.enmodomanual).
Visualización de SP (se puede modificar SP)
Visualización de OUT de calentamiento/ventilación(se puede modificar OUT)
Despuésdemostrar lavisualizacióndeOUT,presione la teclaDISPLAYo teclaDISPparamostrarlassiguientesvisualizacionesenmodocondicional.Paraobtenermásdetalles,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).
Tipos estándar, proporcional a la posición y calentamientoventilación• VisualizacionesSELECT1a5(queaparecencuandoestáregistrado)• Visualizacióndelasalidadelcálculoproporcionaldeposición(sólovisualización)(prefijadodefábrica:sinvisualización)• VisualizacióndenúmerodePID(sólovisualización)(prefijadodefábrica:sinvisualización)• Visualizacióndecorrientedelaalarma1deinterrupcióndecalentador(sólovisua-
lización)(sóloparaopciónalarmadeinterrupcióndecalentador)• Visualizacióndecorrientedelaalarma2deinterrupcióndecalentador(sólovisua-
lización)(sóloparaopciónalarmadeinterrupcióndecalentador)
2. Configuracióndelpuntodeajusteobjetivo(SP)
1.
2.
3.
4.
(Este es un ejemplo del ajuste en 150,0 del punto de ajuste objetivo).
Muestre la Visualización de SP (Visualización de funcionamiento)
Presione la tecla SET/ENTER para que comience a parpadear el último dígito del punto de ajuste.El parpadeo le permite modificar el valor.
Para definir el punto de ajuste, utilice las teclas de flecha izquierda/derecha para cambiar los dígitos y las teclas de flecha hacia arriba/abajo para aumentar o disminuir el valor.
Cuando se visualiza el valor requerido, presione la tecla SET/ENTER para registrar el punto de ajuste.
3. Ejecucióncancelación de sintonización automáticaLasintonizaciónautomáticasedebeefectuarluegodeconfigurarunpuntodeajusteobjetivo.Asegúresedequeelcontroladorestéenmodoautomático(AUTO)yenmodoeje-cución(RUN)antesdelasintonizaciónautomática.ParaajustaraAUTO,consulte“5.ConmutaciónentreAUTOyMAN”,yparaajustaraRUN,consulte“6.ConmutaciónentreRUNySTOP”.Sielpuntodeajusteseconoceconanterioridado lasintonizaciónautomáticanoencuentralasconstantesPIDadecuadas,ajusteelPIDmanualmente.ParaajustarelPIDmanualmente,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).
PRECAUCIÓN
No efectúe la sintonización automática para los siguientes procesos.Sintonice el PID manualmente.• Procesos con respuesta rápida como el control de velocidad
de flujo y el control de presión.• Procesos que no permiten que la salida se encienda y apague
incluso temporalmente.• Procesos que prohíben cambios de salida bruscos en las vál-
vulas de control (u otros accionadores).• Procesos en los cuales la calidad del producto puede ser afec-
tada negativamente si los valores de PV fluctúan más allá de sus rangos admitidos.
1.
2.
3.
4.
Muestre la Visualización de funcionamiento.
Mantenga presionada la tecla PARAMETER o la tecla PARA durante 3 segundos para visualizar el menú MODE.
Presione la tecla SET/ENTER.
Se visualiza el parámetro R.L(interruptor REMOTE/LOCAL).
Presione la tecla de flecha hacia abajo hasta que aparezca el parámetro AT.
Se visualiza el parámetro AT (interruptor de sintonización automática).
Presione la tecla SET/ENTER.
OFF parpadea.
Parpadea durante la modificación.
Se apaga la luz MAN, lo que indica que la sintonización automática finalizó normalmente.
5.
6.
7.
8.
El rango de ajuste es de 1 a 8 (representan números de grupo) o R.Para realizar la sintonización automática para PID del grupo 1, fije el parámetro AT en 1.Para abandonar la sintonización automática, ajuste el parámetro a OFF.
Presione la tecla SET/ENTER.
Se registró el punto de ajuste. Esto da comienzo a la sintonización automática.El limitador se puede ajustar a la salida durante la sintonización automática. Para obtener más detalles, consulte el Manual del usuario (CD-ROM).
Durante la sintonización automática:• La luz MAN parpadea• Aparece el símbolo OUT.• Los valores de salida al 100,0% y al
0% se alternan en la pantalla.
Presione las teclas de flecha hacia arriba/abajo hasta visualizar el punto de ajuste requerido.
1.
2.
3.
4.
Muestre la Visualización de funcionamiento.
Mantenga presionada la tecla PARAMETER o la tecla PARA durante 3 segundos para visualizar el menú MODE.
Presione la tecla SET/ENTER.
Se visualiza el parámetro R.L(interruptor REMOTE/LOCAL).
Presione la tecla de flecha hacia abajo hasta que aparezca el parámetro AT.
Se visualiza el parámetro AT (interruptor de sintonización automática).
Presione la tecla SET/ENTER.
OFF parpadea.
Parpadea durante la modificación.
Se apaga la luz MAN, lo que indica que la sintonización automática finalizó normalmente.
5.
6.
7.
8.
El rango de ajuste es de 1 a 8 (representan números de grupo) o R.Para realizar la sintonización automática para PID del grupo 1, fije el parámetro AT en 1.Para abandonar la sintonización automática, ajuste el parámetro a OFF.
Presione la tecla SET/ENTER.
Se registró el punto de ajuste. Esto da comienzo a la sintonización automática.El limitador se puede ajustar a la salida durante la sintonización automática. Para obtener más detalles, consulte el Manual del usuario (CD-ROM).
Durante la sintonización automática:• La luz MAN parpadea• Aparece el símbolo OUT.• Los valores de salida al 100,0% y al
0% se alternan en la pantalla.
Presione las teclas de flecha hacia arriba/abajo hasta visualizar el punto de ajuste requerido.
4. Selección de números del punto de ajuste objetivo (SPNO.)Elsiguienteprocedimientodefuncionamientomuestraunejemplodecambiodelnúmerodelpuntodeajusteobjetivo(SPNO.)de1a2.CadaSPtienesugrupoPID.SeusaelgrupoPIDconfiguradoparaelparámetroPIDN(seleccióndenúmerodePID).
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Muestre la Visualización de funcionamiento.
Mantenga presionada la tecla PARAMETER o la tecla PARA durante 3 segundos para visualizar el menú MODE.
Presione la tecla SET/ENTER.
Se visualiza el parámetro R.L (interruptor REMOTE/LOCAL).
Presione la tecla de flecha hacia abajo hasta que el parámetro SPNO. aparezca.
Se visualiza el parámetro SPNO. (selección de número de SP).
Presione la tecla SET/ENTER.
Modifique el punto de ajuste mediante las teclas de flecha hacia arriba/abajo.
Parpadea durante la modificación.
Presione la tecla SET/ENTER.
El punto de ajuste ha sido registrado.Presione la tecla DISPLAY o la tecla DISP una vez para volver a la Visualización de funcionamiento.
SPNO. se cambió a 2.
OperationGuide
UT55A/UT52AControladores con indicador digitalGuía de funcionamiento para el control de bucle único
Esta guía de funcionamiento describe las entradas clave para poner en funcionamiento UT55A/UT52A.Aunque en esta guía se utiliza la visualización de UT55A, UT52A se puede operar de modo similar. Para obtener más información acerca de las operaciones mediante entradas de contacto externas, consulte “DI” de “6. Diagramas de cableado de terminales” en “Instalación y cableado”. Si no recuerda cómo llevar a cabo una operación durante el ajuste, presione la tecla DISPLAY o la tecla DISP una vez. Esto le mostrará la visualización (Visualización de funcionamiento) que aparece cuando enciende el equipo. La guía en pantalla se muestra en la Visualización de PV en la Visualización de ajuste de parámetros. Esta guía se puede encender/apagar con la tecla Fn.
Operaciones
5. Conmutación entre AUTO y MANSepuedeconmutarentreAUTOyMANusandounadelassiguientes:(1)teclaA/M,(2)entradadecontacto,(3)comunicacióny(4)tecladefuncióndelusuario.LafiguraacontinuaciónmuestraunaaccióndirectautilizandolateclaA/M.Cuando la funcióndeconmutaciónentreAUTOyMANseasignaa laentradadecontactoy laentradadecontactoestáENCENDIDA,nosepuedeefectuar lacon-mutaciónporaccióndetecla.Paraobtenermásdetalles,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).
La luz MAN parpadea en el modo MAN.
Cada vez que presiona la tecla , AUTO y MAN se cambian de forma alternada.
CuandosecambiadeAUTOaMAN,semantieneelvalordesalidadecontrolenmodoAUTO.Elcontroladorpuedefuncionarmanualmentedesdeelvalorderetención.Siseajustalasalidaprefijadamanual(parámetroMPON≠OFF),sepuedeoperarelcontro-ladormanualmentedesdeelvalordesalidaarbitrario(parámetrosMPO1aMPO5).
6. Conmutación entre RUN y STOPSepuedeconmutarentreRUNySTOPusandounadelassiguientes:(1)entradadecontacto,(2)parámetro,(3)comunicacióny(4)tecladefunciónparaelusuario.Acontinuaciónsemuestraunejemplodeconmutaciónutilizandolaentradadecontacto.(LafuncióndeconmutaciónseasignaalcontactoDI2paraelprefijadodefábrica).Paraobtenerdetallessobreotrosmétodosdeconmutacióny lavisualizaciónqueaparececuandoseinicialaoperación,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).Cuandosedetieneelcontrolador,lasentradasylassalidassonlassiguientes:
EntradadePV MuestraelvalordePV.Salidadecontrol Muestraelvalordesalidaprefijado.
SeajustaelvalordesalidaprefijadoparacadagrupoPID.Salidadealarma Enciendelasalidaencasodeunaalarma.
Visualización en modo STOPSemuestra“STOP”enlavisualizacióndesímbolosy“valordesalidaprefijado”enlavisualizacióndedatos.
210
212
210
212
DI2
DI2
Visualización en modo STOP
OFF: Funcionamiento RUN
ON: Funcionamiento STOP
Salida prefijada (PO)Abertura de la válvula (0-100%) de acuerdo al tipo proporcional de posición.La luz STOP se ilumina.
Visualización en modo STOP en el control de calentamientoven-tilaciónSemuestra“Valordesalidaprefijadadelladodeventilación”alaizquierdadelsím-bolo“ST”y“Valordesalidaprefijadadelladodecalentamiento”aladerecha.
210
212
210
212
.
DI2
DI2
Visualización en modo STOP
OFF: Funcionamiento RUN
ON: Funcionamiento STOP
Salida prefijada del lado de calentamiento (PO)Salida prefijada del lado de ventilación (POc)La luz STOP se ilumina.
IM 05P01C31-11ES página 111
7. Conmutación entre REM (Remoto) y LCL (Local)Sepuedeconmutarentreremotoylocalusandounadelassiguientes:(1)entradadecontacto,(2)parámetro,(3)comunicacióny(4)tecladefunciónparaelusuario.
LCL (Local)Elcontrolseefectúausandoelpuntodeajusteobjetivoconfiguradoenelcontrolador.
REM (Remoto)Elcontrolseefectúausandounaseñalanalógicaexternaqueseusacomoelpuntodeajusteobjetivo.Acontinuaciónsemuestraunejemplodeconmutacióndelocalaremotousandoelparámetro.Paraobtenerdetallessobreotrosmétodosdeconmutación,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).•ElgrupoPIDparaelnúmeroSPlocalseusacomoPIDenelmodoremoto.
NOTACuandolaentradadecontactoestáENCENDIDA,nosepuedeefectuar laopera-ciónusandoelparámetro,lacomunicaciónolatecla.CuandolaentradadecontactoestáAPAGADAyelajustesecambiausandoelparámetro, lacomunicacióno latecla,seefectúalaúltimaoperacióndeconmutación.
1.
2.
3.
4.
5.
Muestre la Visualización de funcionamiento.
Mantenga presionada la tecla PARAMETER o la tecla PARA durante 3 segundos para visualizar el menú MODE.
Presione la tecla SET/ENTER.
Se visualiza el parámetro R.L (interruptor REMOTE/LOCAL).
Modifique el modo de funcionamiento mediante las teclas de flecha hacia arriba/abajo.Parpadea durante la modificación.
La luz REM se ilumina.
Presione la tecla SET/ENTER.
Presione la tecla SET/ENTER.
. Manipulación de salida de control en modo manual
NOTAEnmodomanual, lasalidadecontrolsemanipulaoperandolasteclas(elvalorsecambiausandolasteclasdeflechahaciaarriba/abajo,queluegosalecomoestá).InclusosinosepresionalateclaSET/ENTER,elvalordesalidadecontrolcambiadeacuerdoconelvalorquesemuestra.Enmododetención(cuandoseenciendelaluzdeSTOP),lasalidadecontrolnosepuedemanipular.
La luz MAN se ilumina.
Tecla de flecha hacia arriba: aumenta la salida de control.Tecla de flecha hacia abajo: disminuye la salida de control.
En el control proporcional de la posición.Tecla de flecha hacia arriba; abre la válvula.Tecla de flecha hacia abajo; cierra la válvula.Salida; sólo mientras se presiona una tecla.OUT; abertura de la válvula (0-100%)
La manipulación de la salida en el control proporcional de la posición no se encuentra restringida por limitadores de salida (OH, OL).
Funcionamiento manual en control de calentamientoventilación
Salida de control del lado de calentamientoSímbolo del lado de calentamiento
Salida de control del lado de ventilaciónSímbolo del lado de ventilación
Número de punto de ajuste (SP) objetivo
Tecladeflechahaciaarriba:disminuyelasalidadecontroldelladodeventilaciónyconjuntamenteincrementalasalidadecontroldelladodecalentamiento.
Tecladeflechahaciaabajo:incrementalasalidadecontroldelladodeventilaciónyconjuntamentedisminuyelasalidadecontroldelladodecalentamiento.
(Nosepresentanningunadelassalidasdelladodecalentamientonidelladodeventila-ción,oambasestánpresentesdeacuerdoalajustedelabandainactiva).
DB=24,8
12,40-12,4
100
DB= -24,8
12,40-12,4
100
Salida manipulada del lado de
calentamiento
Salida manipulada del lado de ventilación
Salida actual (%)
Salida de cálculo de controlBanda inactiva: Funcionamiento del parámetro DB
Salida de cálculo de control
Salida manipulada del lado de ventilación
La salida manipulada cambia cuando una banda inactiva es positiva (+)
La salida manipulada cambia cuando una banda inactiva es negativa (-)
Salida manipulada del lado de calentamiento
Salida actual (%)
9. Resolución de problemasFlujodelaresolucióndeproblemasSilaVisualizacióndefuncionamientonoapareceluegodeencenderlaenergíadelcontrolador,verifiquelosprocedimientosenelsiguientediagramadeflujo.Siunproblemaparecesercomplicado,comuníqueseconnuestrosrepresentantesdeventas.
*
¿El controlador es defectuoso?
¿Se encuentra completamente
inactivo?
Verifique el cableado de las terminales de energía.
Verifique el voltaje del suministro.
¿Esnormal?
¿La tecla se encuentra bloqueada?
Corrija los errores.
Cancele el ajuste.
¿Falló el funcionamiento de
la tecla?
Verifique el ajuste de bloqueo de teclas.
Apague el suministro de energía y luego,
enciéndalo nuevamente.Verifique las
especificaciones de E/S del controlador.
Verifique las especificaciones y la polaridad de los dispositivos
conectados.
Sin capacidad de comunicación.
Verifique los parámetros relacionados con la
comunicación.
Verifique el cableado de la comunicación.
Verifique las especificaciones de los dispositivos de la
comunicación.
Verifique las especificaciones del
controlador.
¿Es posible la comunicación?
¿Falló la visualización?*
¿Falló la señal de E/S?
¿Falló la comunicación?
YES
YES
No
No
No
No
No No No
No
YES
YES
¿Pudocorregirlos?
Comuníquese con nosotros para su reparación.
Problemaresuelto.
El LCD (una pantalla de cristal líquido) se utiliza para la parte de la pantalla de este producto.El LCD tiene una característica que hace que la acción de la pantalla aparezca tarde a bajas temperaturas.Además, el deterioro por envejecimiento provoca la degradación de la luminosidad y el contraste.Sin embargo, la función de control no se ve afectada.
YES
YES
YES YES YES
YES
Soluciones si se produce una falla de energía durante las operaciones• Falladeenergía instantáneaamenosde
20ms. Nosedetectaunafalladeenergía.Conti-
núaelfuncionamientonormal.• Falladeenergíapormenosdeaproxima-
damente5segundos,opormásdeestetiempo.
Afectalos“ajustes”yel“estadodelfuncio-namiento”.
Paraobtenermásdetalles,consulteelMa-nualdelusuario(CD-ROM).
NOTATomenotadelosajustesdelosparámetrosparaunasolicituddereparación.
n Errores en el encendidoLoserroresquesemuestranacontinuaciónpuedenocurrireneldiagnósticodefallascuandoseenciendelaenergía.(ParaobtenermásdetallesdelaVisualizacióndelpuntodeajusteylaaccióndeentrada/salidacuandoocurrecadaerror,consulteelManualdelusuario(CD-ROM)).
Visualización de PV
(Visualización de funcionamiento)
Visualización del punto de ajuste
(Visualización de funcionamiento)
Indicador de estado(Visualización de funcionamiento)
Parámetro que muestra detalles del error Descripción del error Causa y diagnóstico Solución
Indicacióndeapagado Indicacióndeapagado — — MCURAM/MCUROM
defectuosos MCURAM/MCUROMtienenfallas. Defectuosos.Comuníqueseconnosotrosparasureparación.
ERR
SYS-----
—
— Errordedatosdelsistema Losdatosdelsistemaestándañados. Defectuosos.Comuníqueseconnosotrosparasureparación.
PAR0004(sóloparaerrordevalorprefijadoporelusuario)
Parámetrodeconfiguración(PA.ER)
Errordevalorprefijado(parámetro)porelusuario
Elparámetrodelusuarioestádañado.Inicializadoavalorprefijadodefábrica.
Verifiqueyreconfigurelosparámetrosdeajusteinicializados.Laindicacióndeerrorseborracuandoseenciendenuevamentelaenergía.
PAR0010(sóloparaerrordeparámetrodeconfiguración)
Errordeparámetrodeconfiguración
Losdatosdelparámetrodeconfiguraciónestándañados.Inicializadoavalorprefijadodeusuario.
PAR0020(sóloparaerrordeparámetrodefuncionamiento)
Errordeparámetrodefuncionamiento
Losdatosdelparámetrodefuncionamientoestándañados.Inicializadoavalorprefijadodeusuario.
SLOT0017(0017:elerrorocurreentodoelhardwaredelasáreasdelterminalE1aE4).
Parámetrodeconfiguración(OP.ER)Elhardwaredefunciónextendidanoresponde(áreasdelterminalE1aE4)
Inconsistenciadelosdatosdelsistemayelhardwaredefunciónextendida.Lacomunicaciónentreelhardwaredefunciónextendidanoresponde(áreasdelterminalE1aE4).
Defectuosos.Comuníqueseconnosotrosparasureparación.
Indicaciónnormal Indicaciónnormal
ElpuntodecimaldelextremoderechoenlaVisualizacióndePVparpadea. Parámetrodeconfiguración(PA.ER)
ErrordevalordecalibraciónInicializadoavalorprefijadocalibradodebidoaqueelvalorprefijadodefábricaestádañado. Defectuoso.
Comuníqueseconnosotrosparasureparación.Elpuntodecimaldelextremo
derechoenlaVisualizacióndesímbolosparpadea.
FRAMdefectuoso Laescritura(elalmacenamiento)dedatosenFRAMnoesposible.
Indicaciónnormal Indicaciónnormal LaluzLADDER
parpadea Parámetrodeconfiguración(LA.ER) Programaenescaleradañado Elprogramaenescaleraestádañado.Funcionasinprogramaenescalera.
Vuelvaadescargarelprogramaenescalera.
Indicaciónnormal
0,00000000(ElpuntodecimaldelaizquierdaenlaVisualizacióndesímbolosparpadea)
— Parámetrodeconfiguración(OP.ER) Errordelperfildeusuario Elperfildeusuarioseencuentradañado Vuelvaadescargarlo.
n Errores durante el funcionamientoLoserroresquesemuestranacontinuaciónpuedenocurrirduranteelfuncionamiento.(Paraconocersobrelaaccióndeentrada/salidacuandoocurrecadaerror,consulteelMa-nualdelusuario(CD-ROM)).
Visualización de PV
(Visualización de funcionamiento)
Visualización del punto de ajuste
(Visualización de funcionamiento)
Indicador de estado(Visualización de funcionamiento)
Parámetro que muestradetalles del error Descripción del error Causa y diagnóstico Solución
AD.ERR Indicaciónnormal(Nota) — Parámetrodeconfiguración(AD1.E)
ErrorADCdeterminaldeentradaanalógica•EntradadePV•EntradadeRSP(áreadelterminalE1)•EntradadeAIN2(áreadelterminalE2)•EntradadeAIN4(áreadelterminalE4)
ErrordevalorADdeterminaldeentradaanalógica
Defectuoso.Comuníqueseconnosotrosparasureparación.
RJC.E(MuestraRJC.EyPVdeformaalternada).
Indicaciónnormal(Nota) — Parámetrodeconfiguración(AD1.E)
ErrorRJCdeterminaldeentradauniversal•EntradadePV•EntradadeRSP(áreadelterminalE1)
ErrorRJCdeterminaldeentradauniversalDefectuoso.Comuníqueseconnosotrosparasureparación.AjusteelparámetroRJCenAPAGADOparaborrarlaindicacióndeerror.
B.OUT Indicaciónnormal(Nota) —
Parámetrodeconfiguración(AD1.E)
Errordecalentamientodeterminaldeentradaanalógica•EntradadePV•EntradadeRSP(áreadelterminalE1)•EntradadeAIN2(áreadelterminalE2)•EntradadeAIN4(áreadelterminalE4)
Calentamientodelsensordelterminaldeentradaanalógica
Verifiqueelcableadoyelsensor.Laindicacióndeerrorseborraenelfuncionamientonormal.
Parámetrodeconfiguración(PV1.E/PV2.E)
ErrorporcalentamientodeentradadePV(Bucle1,Bucle2)
CalentamientodelaentradaanalógicaconectadaaPV
Verifiqueelcableadoyelsensordelosterminalesdeentradaanalógicaconectados.Laindicacióndeerrorseborraenelfuncionamientonormal.
OVER-OVER Indicaciónnormal — Parámetrodeconfiguración
(PV1.E/PV2.E)
EntradadePVsobrelaescalaEntradadePVdebajodelaescala(ValoresdePVdeentre-5y105%)(Bucle1,Bucle2)
LaentradadePVesdeentre-5y105%.Tambiénocurrecuandoseingresandatosfueraderangoquesonelresultadodelcálculoenescalera.
Verifiqueelvalordeentradaanalógicaoelprogramaenescalera.
Indicaciónnormal Indicaciónnormal — Parámetrodeconfiguración
(PV1.E/PV2.E)ErrordecalentamientodeentradadeRSP(Bucle1,Bucle2)
CalentamientodelaentradaanalógicaconectadaaRSP
Verifiqueelcableadoyelsensor.Laindicacióndeerrorseborraenelfuncionamientonormal.
Indicaciónnormal RSPB.OUT — Parámetrodeconfiguración
(PV1.E/PV2.E)ErrordecalentamientocuandolaentradadeRSPseusaparacontrol(Bucle1,Bucle2)
CalentamientodeentradaanalógicaconectadaaRSPcuandoRSPseusaparacálculodecontrol
Verifiqueelcableadoyelsensor.Laindicacióndeerrorseborraenelfuncionamientonormal.
Indicaciónnormal OUT----- — Parámetrodeconfiguración
(AD2.E)Calentamientodecorriente/resistordeentradaderetroalimentación
Calentamientodeentradaderetroalimentación
Verifiqueelcableadodelacorriente/elresistordeentradaderetroalimentación.Laindicacióndeerrorseborraenelfuncionamientonormal.
Indicaciónnormal
Indicaciónnormal LaluzLADDERparpadea
Parámetrodeconfiguración(LA.ER)
Excesodecálculoenescalera Elcálculodepuntoflotanteparaelcálculoenescaleraesinfinito. Verifiqueelprogramaenescalera.
Factordecargaporencimadel100%Elcálculonoterminadentrodelperíododecontrol(elfactordecargaesdel100%omás).
Cambieelperíododecontroloreduzcaelnúmerodeescalonesparaelprogramaenescalera.
Factordecargaporencimadel200%(Finalforzoso)
Elcálculonoterminadentrodelperíododecontrol(elfactordecargaesdel200%omás).
Cambieelperíododecontroloreduzcaelnúmerodeescalonesparaelprogramaenescalera.
Errordeprogramaenescalera Elprogramaenescaleraestádañado.Vuelvaadescargarelprogramaenescalera.Silaindicacióndeerrortodavíanoseborra,existeunafalla.Comuníqueseconnosotrosparasureparación.
Errordecomunicacióndeparapar ErrordecomunicacióndeparaparVerifiquequelosdispositivosobjetivoesténconectadosadecuadamente.Recuperaciónenrecepciónnormal.
0,00000000(ElpuntodecimaldelaizquierdaenlaVisualizacióndesímbolosparpadea)
— Parámetrodeconfiguración(OP.ER)
AT.E Indicaciónnormal — Parámetrodeconfiguración(PV1.E/PV2.E)
Tiempodeesperadesintonizaciónautomáticaagotado(Bucle1,Bucle2)
Lasintonizaciónautomáticanofinalizaauncuandohantranscurrido24horasdesdeeliniciodelasintonización.
Verifiqueelproceso.Mantengapresionadacualquierteclaparaborrarlaindicacióndeerror
VAT.E Indicaciónnormal — Parámetrodeconfiguración(AD2.E)
Errordeajusteautomáticodelaposicióndelaválvula
Laposicióndelaválvulacompletamentecerradaesigualomayorquelaposicióndelaválvulacompletamenteabiertaluegodequeserealizaelajusteautomáticodelaposicióndelamisma.
Verifiqueelcableadoylaválvula.Mantengapresionadacualquierteclaparaborrarlaindicacióndeerror.
Indicaciónnormal
0,00000000(ElpuntodecimaldelaizquierdaenlaVisualizacióndesímbolosparpadea)
— Parámetrodeconfiguración(OP.ER)
Errordecomunicación(ComunicaciónRS-485)
ErrordeparidaddemarcoDesbordamientodebúferTiempodeesperaentrecaracteresagotadoErrordesumadecomprobación(comunicacióndevínculodePCconsumadecomprobación)ErrordeverificacióndeCRC(Modbus/RTU)ErrordeverificacióndeLRC(Modbus/ASCII)
Verifiquelosparámetrosdecomunicación.Recuperaciónenrecepciónnormal.Mantengapresionadacualquierteclaparadetenerelparpadeo.
Indicaciónnormal
0,00000000(ElpuntodecimaldelaizquierdaenlaVisualizacióndesímbolosparpadea)
— Parámetrodeconfiguración(OP.ER)
Errordecomunicación(funcionamientocoordinado)
Inconsistenciadebucleentremaestrocoordinadoryesclavos
Verifiquelosparámetrosdecomunicación.Recuperaciónenrecepciónnormal.Cambiedemodoremotoalocalparadetenerelparpadeo.Cuandosecambiaelmododeremotoalocal,elseguimientodeSPnofuncionaaunsiseajustaenENCENDIDO.
Lacomunicacióndesdeelmaestrocoordinadorseinterrumpepor2segundos.
Indicaciónnormal
0,00000000(ElpuntodecimaldelaizquierdaenlaVisualizacióndesímbolosparpadea)
— Parámetrodeconfiguración(OP.ER) Errordelperfildeusuario Elperfildeusuarioseencuentradañado Vuelvaadescargarlo.
Indicaciónnormal Indicaciónnormal
ElpuntodecimaldelextremoderechoenlaVisualizacióndesímbolosparpadea.
Parámetrodeconfiguración(PA.ER) FRAMdefectuoso Laescritura(elalmacenamiento)dedatos
enFRAMnoesposible.Defectuoso.Comuníqueseconnosotrosparasureparación.
Nodefinido Nodefinido — — MCU/DCUdefectuosos(ErrordeROM/RAM,dañadas) MCU/DCUdañados. Defectuosos.Comuníquesecon
nosotrosparasureparación.
Nota:Cuandoocurreunerrorenlaentradaquesemuestraenentradaanalógica,lapantalla(Visualizacióndefuncionamiento)presentaelmismosímboloquesemuestraenlaVisualizacióndePV.
IM 05P01C31-11ES página 91911
Parámetros de funcionamientoMantengapresionadalateclaPARAMETERolateclaPARAdurante3segundosparamoversedesdelaVisualizacióndefuncionamientoalaVisualizacióndeajustedepa-rámetrodefuncionamiento.PresionelateclaDISPLAYo lateclaDISPunavezparavolveralaVisualizacióndelfuncionamiento.
Visualización del funcionamiento
Menú Menú Menú FINAL
Tecla DISPLAY o tecla DISP
tecla tecla
Mantenga presionada la tecla PARAMETER o la tecla PARA durante 3 segundos
Tecla SET/ENTER Tecla PARAMETER o tecla PARA
tecla tecla tecla
Parámetro
FINAL del parámetro
Parámetro
FINAL del parámetro
Parámetro
FINAL del parámetro
La Visualización del menú y la Visualización de ajuste de parámetros se alternan en un patrón circular.
Cambie a la Visualización de ajuste de parámetro de configuración: Mantenga presionada la tecla PARAMETER o la tecla PARA y la tecla de flecha hacia la izquierda simultáneamente durante 3 segundos.
Los grupos de parámetros se pueden alternar mediante las teclas , .
Configuración· Paraseleccionarelajustedeparámetroquesemuestracomoelvalorinicial,presio-nelatecladeflechahaciaabajoparacambiaralsiguienteparámetro.
· Paramodificarydefinirelajustedelparámetro,presione lateclaSET/ENTERyelpuntodeajustecomenzaráaparpadear.Elestado intermitente lepermiterealizarcambios(mododeajuste).Utilice lasteclasdeflechahaciaarriba/abajo/izquierda/derechaparacambiarelpuntodeajuste.PresionelateclaSET/ENTERpararegis-trarelajuste.
Tengaencuentaquehayalgunosparámetrosquenosemuestrandependiendodelmodeloyloscódigosdesufijo,elmododecontrol(CTLM),eltipodecontrol(CNT),etc.
n Modo de funcionamientoSímbolodelmenú: (MODE)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(S.R)InterruptorSTOP/RUN
STOP:mododeparadaRUN:modoejecuciónLasalidaprefijada(PO)segeneraenmodoSTOP.Prefijado:nosemuestra.ElinterruptorSTOP/RUNseasignaalaentradadecontacto.
RUN
EASY
(R.L)InterruptorREMOTE/LO-CAL
LCL:modolocalREM:modoremotoSeleccioneunmétododeentradaremotaparaadquirirelpuntodeajusteobjetivodesdeunaentradaremotaocomunicaciónusandoelparámetroRMS.
LCL
(AT)Interruptordesintoniza-ciónautomática
OFF:deshabilitado1a8:efectuarlasintonizaciónautomática.ElresultadodelasintonizaciónsealmacenaenelPIDnumeradoespecificado.R:elresultadodelasintonizaciónsealmacenaenelPIDdedesviacióndereferencia.
OFF
(SPNO.)SeleccióndenúmerodeSP
1a8(DependedelajustedelparámetrodeconfiguraciónSPGR.). 1
(PID)NúmerodePID
SemuestraelnúmerodegrupodePIDqueseselecciona.1a8,R:elgrupodePIDdedesviacióndereferencia
1
n Parámetro SELECTSímbolodelmenú: (CS)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
Símbolodelparámetroregistrado
SELECCIONARparáme-tro10a19
Rangodeajustedeunparámetroregistrado.Paraobtenermásdetalles,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).
0 Tablaacontinuación EASY
Parámetro n=10 n=11 n=12 n=13 n=14 n=15 n=16 n=17 n=18 n=19
CSn
ParaelregistrodeSELECCIONARparámetros,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).
n Parámetro de ajuste del punto de ajuste de la alarma y SPSímbolodelmenú: (SP)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(SP)Puntodeajusteobjetivo 0,0a100,0%derangodeentradade
PV(EU)(Rangodeajuste:SPLaSPH) SPL
Tablaacontinuación EASY
(SUB)
Puntodeajusteobjetivosecundario(enelcontroldedosposicionesydosniveles)
AjustelacompensacióndesdeSP.-100,0a100,0%delrangodeentradadePV(EUS)
0,0%delrangodeentradadePV
(PIDN)SeleccióndenúmerodePID
DefinaunnúmerodegrupodePIDparautilizar.1a8(dependedelajustedelpará-metrodeconfiguraciónPIDG.).
1a8
a(A1aA8)
Puntodeajustedelaalarma1a8
DefinaunvalordevisualizacióndelpuntodeajustedelaalarmadePV,laalarmadeSP,laalarmadedesviación,laalarmadesalidaolaalarmadevelocidad.-19999a30000(definaunvalordentrodelrangodeentrada).Laposicióndelpuntodecimaldependedeltipodeentrada
0
ParaelparámetroSP(puntodeajusteobjetivo),semuestran8gruposparaelprefija-dodefábrica.Elnúmerodegrupossepuedecambiarusandoelparámetrodeconfi-guraciónSPGR.(númerodegruposdeSP).Paraelparámetrodelpuntodeajustedelaalarma,semuestranlasalarmas1ala4paraelprefijadodefábrica.ElnúmerodealarmassepuedecambiarusandoelparámetrodeconfiguraciónALNO.(númerodealarmas).ParacambiarelnúmerodealarmasogruposdeSP,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).UselasiguientetablapararegistrarlospuntosdeajustedelaalarmaySP.
Parámetro n=1 n=2 n=3 n=4 n=5 n=6 n=7 n=8
SP
SUB
PIDN
A1
A2
A3
A4
A5
A6
A7
A8
n:númerodegrupo
n Parámetro de ajuste relacionado con SPSímbolodelmenú: (SPS)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(RMS)Métododeentradaremota
RSP:víaentrada(analógicaauxiliar)remotaCOM:víacomunicación
RSP
STD
(RFL)Filtrodeentradaremota OFF,1a120s OFF
(RT)Relacióndeentradaremota
SP=entradaremotaxRT+polarizacióndeentradaremota0,001a9,999
1,000
(RBS)Polarizacióndeentradaremota
-100,0a100,0%delrangodeentradadePV(EUS)
0,0%delrangodeentradadePV
(UPR)Gradienteenrampaascen-dentedeSP
UsadoparaevitarqueSPcambierápida-mente.Establezcaungradienteenrampaascen-denteogradienteenrampadescendenteporhoraominuto.EstablezcaunaunidaddetiempousandoelTMUdelparámetro.OFF,0,0+1dígitoa100,0%delrangodeentradadePV(EUS)
OFF
EASY(DNR)
Gradienteenrampadescen-dentedeSP OFF
(TMU)Unidaddetiempodegradien-teenrampadeSP
HOUR:gradienteenrampaascendenteogradienteenrampadescendenteporhoraMIN:gradienteenrampaascendenteogradienteenrampadescendenteporminuto
HOUR
(SPT)SeleccióndeseguimientodeSP
ElseguimientoseefectúacuandoelmodocambiadeRemotoaLocal.(Elpuntodeajustelocalhaceunsegui-mientodelpuntodeajusteremoto).OFF,ON
ON
STD
(PVT)SeleccióndeseguimientodePV
HacequeelpuntodeajusteefectúeelseguimientodelPVdemaneraqueelpuntodeajustevuelvaautomáticamenteasuvalororiginalaunatasadecambioprefijada.ElUPR,elDNRyelTMUseusanencombinación.Condicionesdefuncionamiento:1)MAN AUTO, 2) STOP AUTO, AUTO, 2) STOP AUTO,AUTO,2)STOP AUTO, AUTO,AUTO,3)Encendido,4)CambiodenúmerodeSP,5)CambiodeSPOFF,ON
OFF
n Parámetro de ajuste de la función de alarmaSímbolodelmenú: (ALRM)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
a
(AL1aAL8)
Tipodealarma1a8Ejemplo:Alarma1
Tipo de alarmaAcción del seguro
Energizado/Desenergizado
Acción en espera
Establezcaunvalorde5dígitosenelsiguienteorden.[Tipodealarma:2dígitos(consulteacontinuación)]+[Sin(0)oCon(1)Acciónenespera]+[Energizado(0)oDesenergizado(1)]+[Accióndelseguro(0/1/2/3/4)]Paraobtenerdetallessobrelaaccióndelseguro,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).
AL1,AL3:límitealto
dePV(01)Sin
Acciónenespera(0)
Energi-zado(0)
Accióndelseguro(0)
AL2,AL4:LímitebajodePV(02)
SinAcciónenespera(0)
Energi-zado(0)Acción
delseguro(0)
AL5aAL8:nose
muestraparaelprefijado
defábrica
Tablaacontinuación
EASY
Tipodealarma:2dígitos00:Deshabilitada01:límitealtodePV02:límitebajodePV03:límitealtodeSP04:límitebajodeSP05:límitealtodedesviación06:límitebajodedesviación07:límitesaltoybajodedesviación08:desviacióndentrodeloslímitesaltoybajo09:límitealtodeSPobjetivo10:límitebajodeSPobjetivo11:límitealtodedesviacióndeSPobjetivo12:límitebajodedesviacióndeSPobjetivo13:límitesaltoybajodedesviacióndeSP
objetivo14:desviacióndeSPobjetivodentrodelos
límitesaltoybajo15:FUERAdellímitealto16:FUERAdellímitebajo17:FUERAdellímitealtodelladode
ventilación18:FUERAdellímitebajodelladode
ventilación19:límitealtodePVdeentradaanalógica20:límitebajodePVdeentradaanalógica21:límitealtodeRSPdeentradaanalógica22:límitebajodeRSPdeentradaanalógica23:límitealtodeAIN2deentradaanalógica24:límitebajodeAIN2deentradaanalógica25:límitealtodeAIN4deentradaanalógica26:límitebajodeAIN4deentradaanalógica27:límitealtodeentradaderetroalimen-
tación28:límitebajodeentradaderetroalimen-
tación29:velocidaddePV30:diagnósticodefallas31:FALLA
a
(VT1aVT8)
Puntodeajustede1a8deltiempodelaalarmadevelocidaddePV
0,01a99,59(minuto.segundo) 1,00
a
(HY1aHY8)
Histéresisdealarma1a8
Establezcaunvalordevisua-lizacióndepuntodeajustedehistéresis.-19999a30000(Establezcaunvalordentrodelrangodeentrada).Laposicióndepuntodecimaldependedeltipodeentrada.
10
a
(DYN1aDYN8)
Temporizadorderetardodeconexióndealarma1a8
UnasalidadealarmaestáENCEN-DIDAcuandoeltemporizadorderetardoexpiraluegodequesealcanzaelpuntodeajustedelaalarma.0,00a99,59(minuto.segundo)
0,00
STD
(AMD)Mododealarma
0:siempreactiva1:noactivaenmodoSTOP2:noactivaenmodoSTOPoMAN
0
Paraelparámetrodeajustede lafuncióndealarma,semuestran4alarmasparaelprefijadodefábrica.ElnúmerodealarmassepuedecambiarusandoelparámetrodeconfiguraciónALNO.(númerodealarmas).Paracambiarelnúmerodealarmas,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).Parámetro n=1 n=2 n=3 n=4 n=5 n=6 n=7 n=8
ALn
VTn
HYn
DYNn
n:númerodealarma
n Parámetro de ajuste relacionado con PVSímbolodelmenú: (PVS)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(BS)PolarizacióndeentradadelPV
-100,0a100,0%delrangodeentradadePV(EUS)
0,0%delrangodeentradadePV EASY
(FL)FiltrodeentradadelPV OFF,1a120s OFF
n Parámetro de ajuste PIDSímbolodelmenú: (PID)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(P)
BandaproporcionalBandaproporcionaldelladodecalentamiento(encontroldecalentamiento/ventilación)
0,0a999,9%Cuandoseestablece0,0%,funcionacomo0,1%.Seaplicaelcontroldelladodeca-lentamientoENCENDIDO/APAGADOcuandoaparece0,0%enelcontroldecalentamiento/ventilación
5,0%
EASY
(I)
TiempointegralTiempointegraldelladodecalentamiento(encontroldecalentamiento/ventilación)
OFF:deshabilitado1a6000s 240s
(D)
TiempoderivadoTiempoderivadodelladodecalentamiento(encontroldecalentamiento/ventilación)
OFF:deshabilitado1a6000s 60s
(OH)
LímitealtodelasalidadecontrolLímitealtodelasalidadecontroldelladodecalen-tamiento(encontroldecalentamiento/ventilación)
-4,9a105,0%,(OL<OH)Encontroldecalentamiento/ventila-ción:0,1a105,0%(OL<OH)
100,0%
(OL)
LímitebajodelasalidadecontrolLímitebajodelasalidadecontroldelladodeca-lentamiento(encontroldecalentamiento/ventilación)
-5,0a104,9%,(OL<OH),SD:cierreprecisoEncontroldecalentamiento/ventila-ción:0,0a104,9%(OL<OH)
0,0%
(MR)Restablecimientomanual
HabilitadocuandoeltiempointegralestáAPAGADO.ElvalorderestablecimientomanualesigualalvalordesalidacuandoPV=SP.-5,0a105,0%
50,0%
(HYS)
Histéresis(encontroldeENCENDIDO/APAGA-DO,controlproporcionaldelaposiciónocontroldeldosposicionesydosniveles)HistéresisdelcontroldeENCENDIDO/APAGADOdelladodecalentamiento(encontroldecalenta-miento/ventilación)
EncontroldeENCENDIDO/APA-GADOocontroldedosposicionesydosniveles:0,0a100,0%delrangodeentradadePV(EUS)
Encontroldecalentamiento/venti-laciónocontrolproporcionaldelaposición:0,0a100,0%
EncontroldeENCENDIDO/
APAGADOo
controldedosposicionesydosniveles:0,5%delrangode
entradadePV
Encontroldedecalenta-
miento/ventilación
ocontrol
proporcionaldelaposición:
0,5%
(SU.HY)
Histéresissecundaria(enelcontroldedosposicionesydosniveles)
0,0a100,0%delrangodeentradadePV(EUS)
0,5%delrangodeentradadePV
(HY.UP)
Histéresisdelladosuperior(encontroldeENCENDIDO/APAGA-DO)
0,5%delrangodeentradadePV
(HY.LO)
Histéresisdelladoinferior(encontroldeENCENDI-DO/APAGADO)
0,5%delrangodeentradadePV
(DR)Interruptordeaccióndirecta/inversa
RVS:accióninversaDIR:accióndirecta
RVS
STD
(SU.DR)
Interruptorsecundariodeaccióndirecta/inversa(enelcontroldedosposicio-nesydosniveles)
DIR
(Pc)Bandaproporcionaldelladodeventilación
0,0a999,9%(ElcontroldeENCENDI-DO/APAGADOdelladodeventilaciónseaplicacuandoaparece0,0%elcontroldecalentamiento/ventilación)
5,0%
EASY
(Ic)Tiempointegraldelladodeventilación OFF:deshabilitado1a6000s 240s
(Dc)Tiempoderivadodelladodeventilación OFF:deshabilitado1a6000s 60s
(OHc)Límitealtodelasalidadelcontroldelladodeventilación 0,1a105,0%,(OLc<OHc) 100,0%
(OLc)Límitebajodelasalidadelcontroldelladodeventilación 0,0a104,9%,(OLc<OHc) 0,0%
(HYSc)
HistéresisdelcontroldeENCENDIDO/APAGADOdelladodeventilación
0,0a100,0% 0,5%
(DB)
Bandainactivadesalida(encontroldecalentamiento/ventilaciónocontrolpropor-cionaldelaposición)
Encontroldecalentamiento/ventila-ción:-100,0a50,0%Encontrolproporcionaldelaposi-ción:1,0a10,0%
3,0%
(PO)
SalidaprefijadaSalidaprefijadadelladodecalentamiento(encontroldecalentamiento/ventilación)
EnmodoSTOP,sepuedegenerarsalidadecontrolfija.Encontrolproporcionaldelaposición,sepuedefijarlaaberturadelaválvula;-5,0a105,0%
0,0%
(SU.PO)
Salidaprefijadasecunda-ria(enelcontroldedosposicionesydosniveles)
EnmodoSTOP,sepuedegenerarsalidadecontrolsecundaria.0%,100%
0%
(POc)Salidaprefijadadelladodeventilación
EnmodoSTOP,sepuedegenerarsalidadecontrolfijadelladodeventilación.-5,0a105,0%
0,0%
ParaelparámetrodeajustePID,semuestran8gruposparaeprefijadodefábrica.ElnúmerodegrupossepuedecambiarusandoelparámetrodeconfiguraciónPIDG.(númerodegruposdePID).ParacambiarelnúmerodegruposdePID,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).
OperationGuide
UT55A/UT52AControladores con indicador digital Guía de funcionamiento para el control de bucle único
Yokogawa Electric Corporation
Parámetros
Esta guía de funcionamiento describe brevemente las funciones de los parámetros. Los símbolos de parámetro que se enumeran a continuación están ordenados según aparecen en la visualización en cada grupo de símbolos del menú. Además, cada tabla de parámetros presenta una columna de “Ajuste del usuario” donde puede registrar sus puntos de ajuste cuando los define en el controlador. La guía en pantalla se muestra en la Visualización de PV en la Visualización de ajuste de parámetros. Esta guía se puede encender/apagar con la tecla Fn.
IM 05P01C31-11ES página 1011011
SiestáutilizandodosomásgruposdeparámetrosPID,uselasiguientetablapararegistrarsusvaloresdeajuste.
Parámetro n=2 n=3 n=4 n=5 n=6 n=7 n=8 R
P
I
D
OH
OL
MR
HYS
SU.HY
HY.UP
HY.LO
DR
SU.DR
Pc
Ic
Dc
OHc
OLc
HYSc
DB
PO
SU.PO
POc
n:númerodegrupo
n Parámetro de sintonización Símbolodemenú: (TUNE)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(SC)Funciónsuperior
OFF:deshabilitada1:funcióndeinhibicióndesobreim-
pulso(modonormal)2:funcióndeinhibicióndebúsqueda
(modoestable)Permiteresponderloscambioscaracterísticosmásampliosencomparaciónconelmododerespuesta.
3:funcióndesupresióndebúsque-da(mododerespuesta)PermiteunseguimientorápidoytiempoconvergenteescasodePVparaelSPcambiado.
4:funcióndeinhibicióndesobreim-pulso(mododeinhibiciónfuerte)Nota:sedebenusarlospuntosdeajuste2y3enelcontrolPIDodePI.Deshabilitadaenlossiguientescontroles:1)controldeENCENDIDO/APA-GADO,2)controldePD,3)controlP,4)controldecalenta-miento/ventilación.Nouselafunciónparalospro-cesosdecontrolconrespuestacomoelcontroldepresiónoflujo.
OFF EASY
(AT.TY)Tiposintonizaciónautomática 0:normal
1:estabilidad 0 STD
(STM)TiempodemuestreodelPIdemuestra 0a9999s 60s
EASY
(SWD)LapsodetiempodelcontroldelPIdemuestra 0a9999s 30s
(AR)
Antisaturación(preven-cióndeintegraciónenexceso)
AUTO,50,0a200,0% AUTO
STD
(OPR)Limitadordelavelocidaddesalida
OFF:deshabilitado0,1a100,0%/s OFF
(MPON)Selecciónmanualdelnú-merodesalidaprefijado
SeleccionelasalidausadaenmodoMANcuandoconmutedemodoAUTOaMAN.OFF:mantengalasalidadecontrol
enmodoAUTO(sinperturba-ciones)
1:Uselasalidaprefijadamanual1(perturbacióndesalida)
2:Uselasalidaprefijadamanual2(perturbacióndesalida)
3:Uselasalidaprefijadamanual3(perturbacióndesalida)
4:Uselasalidaprefijadamanual4(perturbacióndesalida)
5:Uselasalidaprefijadamanual5(perturbacióndesalida)
OFF
a
(MPO1aMPO5)
Salidaprefijadamanual1a5
-5,0a105,0%Sinembargo,lasali-daselimitaaloslímitesaltoybajodesalida.
0,0% Tablaacontinuación
Utilicelasiguientetablapararegistrarlosvaloresdeajustedesalidaprefijadamanual.
Parámetro n=1 n=2 n=3 n=4 n=5
MPOn
n Parámetro control de zonaSímbolodelmenú: (ZONE)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
a
(RP1aRP7)
Puntodereferencia1a7
EstablezcalospuntosdereferenciaenlaconmutaciónqueseestállevandoacaboentregruposdeconstantesPIDdeacuerdoconlazonadetemperaturadada.0,0a100,0%delrangodeentradadePV(EU)(RP1≤RP2≤RP3≤RP4≤RP5≤RP6≤RP7)
100,0%delrangodeentrada
dePV
Tablaacontinuación
STD(RHY)
Histéresisdeconmuta-cióndezonadePID
Sepuedeconfigurarquelahistéresiscambieenunpuntodereferencia.0,0a10,0%delrangodeentradadePV(EUS)
0,5%delrangodeentradadePV
(RDV)Desviacióndereferencia
EstablezcaunadesviaciónparaSP.ElPIDparadesviacióndereferenciaseutilizasiexisteunadesviaciónmayorqueladesviacióndereferenciaprefijada.OFF:deshabilitada0,0+1dígitoal100,0%delrangodeentradadePV(EUS)
OFF
Paralazonadecontrol,establezcaelparámetrodeajusteZON(SeleccióndezonadePID)enSeleccióndezonadePID.Utilicelasiguientetablapararegistrarlosvaloresdeajustedelpuntodereferencia.
Parámetro n=1 n=2 n=3 n=4 n=5 n=6 n=7
RPn
n Parámetro P (para Programa en escalera) Símbolodelmenú: (PPAR)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
a
(P01aP10)
ParámetroP01aP10
-19999a30000(EstablezcaunaposicióndepuntodecimalusandoelSoftwaredeajustedeparámetroLL50A).
0 Tablaacontinuación STD
Parámetro n=01 n=02 n=03 n=04 n=05 n=06 n=07 n=08 n=09 n=10
Pn
n Parámetro de ajuste del linearizador 1 a de 10 segmen-
tosSímbolodelmenú: (PYS1) (PYS2)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(PYS)
Seleccióndellineariza-dorde10segmentos
OFF:deshabilitadoPV:entradaanalógicadePVRSP:entradaanalógicadeRSPAIN2:entradaanalógicadeAIN2AIN4:entradaanalógicadeAIN4PVIN:entradadePVOUT:salidaanalógicadeOUTOUT2:salidaanalógicadeOUT2RET:salidaanalógicadeRET
PV(CTLM:SGL)
STD
(A1)Entrada1dellineariza-dorde10segmentos
-66,7a105,0%delrangodeentradade(EU)Linearizadordesalida:-5,0a105,0%
0,0%
(B1)Salida1dellinearizadorde10segmentos
Polarizacióndellinearizadorde10segmentos:-66,7a105,0%delran-godeentrada(EUS)Aproximacióndellinearizadorde10segmentos:-66,7a105,0%delrangodeentrada(EU)Linearizadordesalida:-5,0a105,0%
0,0%
a
a(A2aA11,B2aB11)
Entrada2a11dellinearizadorde10segmentosSalida2a11dellineari-zadorde10segmentos
IgualaA1yB1
IgualaA1yB1
(PMD)Mododelinearizadorde10segmentos
0:polarizacióndellinearizadorde10segmentos
1:aproximacióndellinearizadorde10segmentos
0
Utilicelasiguientetablapararegistrarlosvaloresdeentradaysalidadellinearizadorde10segmentos.
Parámetro n=2 n=3 n=4 n=5 n=6 n=7 n=8 n=9 n=10 n=11
An
Bn
Parámetros de ajusteMantengapresionadalateclaPARAMETERolateclaPARAylatecladeflechahaciala izquierdasimultáneamentedurante3segundosparamoversedesde laVisualiza-cióndefuncionamientoolaVisualizacióndeajustedeparámetrodefuncionamientoalaVisualizacióndeajustedeparámetrodeconfiguración.PresionelateclaDISPLAYolateclaDISPunavezparavolvera laVisualizacióndefuncionamiento.
tecla
tecla
tecla
Visualización del funcionamiento
Menú Menú Menú FINAL
Mantenga presionada la tecla PARAMETER o la tecla PARA y la tecla de flecha hacia la izquierda simultáneamente durante 3 segundos.
Tecla DISPLAY o tecla DISP
tecla
Tecla SET/ENTER
tecla
Tecla PARAMETER o tecla PARA
Parámetro
FINAL del parámetro
Parámetro
FINAL del parámetro
Parámetro
FINAL del parámetro
La Visualización del menú y la Visualización de ajuste de parámetros se alternan en un patrón circular.
Cambie a la Visualización de ajuste de parámetros de funcionamiento:Mantenga presionada la tecla PARAMETER o la tecla PARA durante 3 segundos.
Funcionamiento para ajuste· Paraseleccionarelajustedeparámetroquesemuestracomoelvalorinicial,presio-nelatecladeflechahaciaabajoparacambiaralsiguienteparámetro.
· Paramodificarydefinirelajustedelparámetro,presione lateclaSET/ENTERyelpuntodeajustecomenzaráaparpadear.Elestado intermitente lepermiterealizarcambios(mododeajuste).Utilice lasteclasdeflechahaciaarriba/abajo/izquierda/derechaparacambiarelpuntodeajuste.PresionelateclaSET/ENTERpararegis-trarelajuste.
TengaencuentaquehayalgunosparámetrosquenosemuestrandependiendodelMo-deloylosCódigosdesufijo,elmododecontrol(CTLM),eltipodecontrol(CNT),etc.
n Parámetro de ajuste de la función de controlSímbolodemenú: (CTL)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(CTLM)Mododecontrol
Cuandousecontrolesdiferentesdelcontroldebucleúnico,consulteelManualdelusuario(CD).
SGL STD
SGL:controldebucleúnicoCAS1:controldebucleprimariode
cascadaCAS2:controldebuclesecundario
decascadaCAS:controldecascadaBUM:controldebuclepararespaldoPVSW:controldebucleconcambiode
PVPVSEL:controldebucleconselec-
torautomáticodePVPVHD:controldebucleconfunción
deretencióndePV
(CNT)Tipodecontrol
PID:controlPIDONOF:controldeENCENDIDO/
APAGADO(1puntodehistéresis)
ONOF2:controldeENCENDIDO/APAGADO(2puntosdehistéresis)
2P2L:controldedosposicionesydosniveles
H/C:controldecalentamiento/venti-lación
S-PI:controldePIdemuestraBATCH:controlPIDdeloteFFPID:controlanticipatorio
PID EASY
(SPGR.)NúmerodegruposdeSP Establezcaunnúmerodegrupos
deSPausar.1a8 8
STD(ZON)
SeleccióndezonadePID
Siseestablece“seleccióndenúmerodegruposdeSP”,seper-mitequelasconstantesPIDseanseleccionadasparacadagrupodeSP.Siseestablece“seleccióndezonadePID”,seseleccionanau-tomáticamenteconstantesPIDdeacuerdoconelrangoestablecidoenelPuntodereferencia.0:seleccióndenúmerodegrupos
deSP11:seleccióndezonadePID(selec-
ciónporPV)2:seleccióndezonadePID(selec-ciónporSPobjetivo)
3:seleccióndenúmerodegruposdeSP2
4:seleccióndezonadePID(selecciónporSP)
0
(PIDG.)NúmerodegruposdePID
EstablezcaunnúmerodegruposdePIDausar.1a8 8
(SMP)
Períododemuestreodeentrada(períododecontrol)
50:50ms,100:100ms,200:200ms 100
n Parámetro de ajuste de entrada de PVSímbolodelmenú: (PV)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(IN)TipodeentradadePV
OFF:deshabilitadaK1:-270,0°a1370,00C/-450,0°a2500,00FK2:-270,0°a1000,00C/-450,0°a2300,00FK3:-200,0°a500,00C/-200,0°a1000,00FJ:-200,0°a1200,00C/-300,0°a2300,00FT1:-270,0°a400,00C/-450,0°a750,00FT2:0,0°a400,00C/-200,0°a750,00FB:0,0°a1800,00C/32°a33000FS:0,0°a1700,00C/32°a31000FR:0,0°a1700,00C/32°a31000FN:-200,0°a1300,00C/-300,0°a2400,00FE:-270,0°a1000,00C/-450,0°a1800,00FL:-200,0°a900,00C/-300,0°a1600,00FU1:-200,0°a400,00C/-300,0°a750,00FU2:0,0°a400,00C/-200,0°a1000,00FW:0,0°a2300,00C/32°a42000FPL2:0,0°a1390,00C/32,0°a2500,00FP2040:0,0°a1900,00C/32°a34000FWRE:0,0°a2000,00C/32°a36000FJPT1:-200,0°a500,00C/-300,0°a1000,00FJPT2:-150,0°a150,00C/-200,0°a300,00FPT1:-200,0°a850,00C/-300,0°a1560,00FPT2:-200,0°a500,00C/-300,0°a1000,00FPT3:-150,00°a150,000C/-200,0°a300,00F0,4-2V:0,400a2,000V1-5V:1,000a5,000V4-20:4,00a20,00mA0-2V:0,000a2,000V0-10V:0,00a10,00V0-20:0,00a20,00mA-1020:-10,00a20,00mV0-100:0,0a100,0mV
OFF
EASY
(UNIT)UnidaddeentradadePV
-:Sinunidad,C:GradoCelsius-:Sinunidad,--:Sinunidad,---:Sinunidad,F:GradoFahrenheit
C
(RH)ValormáximodelrangodeentradadePV
Dependedeltipodeentrada.-Paraentradadetemperatura-Es-
tablezcaelrangodetemperaturarealquesecontrola.(RL<RH)
-Paraentradadecorriente/voltaje-Establezcaelrangodeunaseñaldecorriente/voltajequeseaplica.Laescalarealconlacualsecontrolalaseñaldecorriente/voltajedebeestablecerseusandoelvalormáximodelaescaladeentrada(SH)yelvalormínimodelaescaladeentrada(SL).(Laentradaessiempre0%cuandoRL=RH).
Dependedeltipodeentrada
(RL)ValormínimodelrangodeentradadePV
Dependedeltipodeentrada
(SDP)
PosicióndepuntodecimaldelaescaladeentradadePV
0:sincifradecimal1:unacifradecimal2:doscifrasdecimales3:trescifrasdecimales4:cuatrocifrasdecimales
Dependedeltipodeentrada
(SH)ValormáximodelaescaladeentradadePV
-19999a30000,(SL<SH),|SH-SL|≤30000
Dependedeltipodeentrada
(SL)ValormínimodelaescaladeentradadePV
Dependedeltipodeentrada
(BSL)
AccióndedeterioroporcalentamientodelaentradadePV
OFF:deshabilitadaUP:escalaarribaDOWN:escalaabajo
Dependedeltipodeentrada
STD
W:W-5%Re/W-26%Re(HoskinsMfg.Co.).ASTME988WRE:W97Re3-W75Re25
n Parámetro de ajuste de entrada de RSP (Área del terminal E1)Símbolodelmenú: (RSP)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(IN)TipodeentradaremotadeRSP
0,4-2V:0,400a2,000V1-5V:1,000a5,000V0-2V:0,000a2,000V0-10V:0,00a10,00V0-125:0,000a1,250VParalaopción/DR,eltipodeentra-daremotadeRSPeselmismoqueeltipodeentradadePV
1-5V
EASY
(UNIT)Unidaddeentradaremo-tadeRSP
-:Sinunidad,C:GradoCelsius-:Sinunidad,--:Sinunidad,---:Sinunidad,F:GradoFahrenheit
C
(RH)
ValormáximodelrangodeentradaremotadeRSP
Dependedeltipodeentrada.-Paralaentradadetemperatura
(opción/DR)-Establezcaelrangodetemperatu-rarealquesecontrola.(RL<RH)
-Paralaentradadevoltaje/corrien-te(opción/DR)-Establezcaelrangodeunaseñaldecorriente/voltajequeseaplica.Laescalarealconlacualsecontrolalaseñaldecorriente/voltajedebeestablecerseusandoelvalormáximodelaescaladeentrada(SH)yelvalormínimodelaescaladeentrada(SL).(Laentradaessiempre0%cuandoRL=RH).
Dependedeltipodeentrada
(RL)
ValormínimodelrangodeentradaremotadeRSP
Dependedeltipodeentrada
(SDP)
PosicióndepuntodecimaldelaescaladeentradaremotadeRSP
0:sincifradecimal1:unacifradecimal2:doscifrasdecimales3:trescifrasdecimales4:cuatrocifrasdecimales
Dependedeltipodeentrada
IM 05P01C31-11ES página 1111111
(SH)
ValormáximodelaescaladeentradaremotadeRSP -19999a30000,(SL<SH),
|SH-SL|≤30000
Dependedeltipodeentrada
EASY
(SL)
ValormínimodelaescaladeentradaremotadeRSP
Dependedeltipodeentrada
(BSL)
AccióndedeterioroporcalentamientodelaentradaremotadeRSP
OFF:deshabilitadaUP:escalaarribaDOWN:escalaabajo
Dependedeltipodeentrada
STD
(RTD.S)SistemadecableadodeRTD
3-W:sistemade3hilos4-W:sistemade4hilos(SerequiereelSoftwaredeajustedeparámetroLL50AparautilizarlaentradadeterminalesdeRSPcomoPV.)
3-W
n Parámetro de ajuste de entrada analógica auxiliar AINAIN4 (Área del terminal EE4)
Símbolodelmenú: (AIN2) (AIN4)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(IN)Tipodeentradaanalógi-caauxiliarAIN2/AIN4
0,4-2V:0,400a2,000V1-5V:1,000a5,000V0-2V:0,000a2,000V0-10V:0,00a10,00V0-125:0,000a1,250V
1-5V
EASY
(UNIT)Unidaddeentradaanaló-gicaauxiliarAIN2/AIN4
-:SinunidadC:GradoCelsius-:Sinunidad--:Sinunidad---:SinunidadF:GradoFahrenheit
C
(RH)
ValormáximodelrangodelaentradaanalógicaauxiliarAIN2/AIN4
Dependedeltipodeentrada.Establezcaelrangodeunaseñaldevoltajequeseaplica.Laescalarealconlacualsecontrolalaseñaldevoltajedebeestablecerseusandoelvalormáxi-modelaescaladeentrada(SH)yelvalormínimodelaescaladeentrada(SL).(Laentradaessiempre0%cuandoRL=RH).
Dependedeltipodeentrada
(RL)
ValormínimodelrangodelaentradaanalógicaauxiliarAIN2/AIN4
Dependedeltipodeentrada
(SDP)
Posicióndepuntode-cimaldelaescaladelaentradaanalógicaauxiliarAIN2/AIN4
0:sincifradecimal1:unacifradecimal2:doscifrasdecimales3:trescifrasdecimales4:cuatrocifrasdecimales
Dependedeltipodeentrada
(SH)
Valormáximodelaesca-ladelaentradaanalógicaauxiliarAIN2/AIN4 -19999a30000,(SL<SH),
|SH-SL|≤30000
Dependedeltipodeentrada
(SL)
ValormínimodelaescaladelaentradaanalógicaauxiliarAIN2/AIN4
Dependedeltipodeentrada
(BSL)
AccióndedeterioroporcalentamientodelaentradaanalógicaauxiliarAIN2/AIN4
OFF:deshabilitadaUP:escalaarribaDOWN:escalaabajo
Dependedeltipodeentrada
STD
n Parámetro de ajuste del limitador de SP, rango de entradaSímbolodelmenú: (MPV)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(P.UNI)UnidaddeentradadelPVdecontrol
-:SinunidadC:GradoCelsius-:Sinunidad--:Sinunidad---:SinunidadF:GradoFahrenheit
IgualalaunidaddeentradadePV
STD
(P.DP)
Posicióndepuntodeci-maldelaentradadePVdecontrol
0:sincifradecimal1:unacifradecimal2:doscifrasdecimales3:trescifrasdecimales4:cuatrocifrasdecimales
1
(P.RH)
ValormáximodelrangodeentradadelPVdecontrol -19999a30000,(P.RL<P.RH),
|P.RH-P.RL|≤30000
Dependedeltipodeentrada
(P.RL)
ValormínimodelrangodeentradadelPVdecontrol
Dependedeltipodeentrada
(SPH)LímitealtodeSP
0,0a100,0%delrangodeentradadePV(EU),(SPL<SPH)
100,0%del
rangodeentradadePV
(SPL)LímitebajodeSP
0,0%delrangodeentradadePV
n Parámetro de ajuste de salidaSímbolodelmenú: (OUT)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(OT)
Seleccióndeltipodesali-da
Los dos dígitos superiores
Los dos dígitos inferiores
Salidadecontrolosalidadecontroldelladodecalentamiento(Losdosdígitosinferiores)00:OFF01:terminalesOUT(pulsodevoltaje)02:terminalesOUT(corriente)03:terminalesOUT(relevador)04:terminalesOUT2(pulsodevoltaje)05:terminalesOUT2(corriente)06:terminalesOUT2(relevador)
Salidadecontroldelladodeventilación(Losdosdígitossuperiores)00:OFF01:terminalesOUT(pulsodevoltaje)02:terminalesOUT(corriente)03:terminalesOUT(relevador)04:terminalesOUT2(pulsodevoltaje)05:terminalesOUT2(corriente)06:terminalesOUT2(relevador)
Tipoestándar:
00,03
Tipocalentamiento/ventilación:06,03
EASY(CT)
TiempodelciclodesalidadelcontrolTiempodelciclodesalidadelcontroldelladodecalentamiento(encontroldecalentamiento/ventilación) 0,5a1000,0s
30,0s
(CTc)Tiempodelciclodesalidadelcontroldelladodeventilación 30,0s
(V.AT)Ajusteautomáticodelaposicióndelaválvula
OFF:detenerajusteautomáticoON:iniciarajusteautomático OFF
(V.RS)Restablecimientodelajustedelaposicióndelaválvula
EstablecerV.RSenONrestableceelajustedelaválvulayhacequelaindicación“V.RS”parpadee. OFF
(V.L)
Ajustedelaposicióndelaválvulacompletamentecerrada
PresionarlateclaSET/ENTERconlaposicióndelaválvulafijaenlaposicióncompletamentecerradaporlatecladeflechahaciaabajohacequesealmaceneelvalorajustado.CuandosecompletaelajustedeV.L,V.Ldejadeparpadear.
-
(V.H)
Ajustedelaposicióndelaválvulacompletamenteabierta
PresionarlateclaSET/ENTERconlaposicióndelaválvulafijaenlaposicióncompletamenteabiertaporlatecladeflechahaciaarribahacequesealmaceneelvalorajustado.CuandosecompletaelajustedeV.H,V.Hdejadeparpadear
-
(TR.T)Tiempodedesplazamientodelaválvula 5a300s 60s
STD
(V.MOD)Mododeajustedelaválvula
0:tiporetroalimentacióndeposicióndelaválvula
1:tiporetroalimentacióndeposicióndelaválvula(semuevealtipoestimaciónsiseproduceunerrordeentradaderetroalimentaciónounainterrupción).
2:tipoestimacióndeposicióndelaválvula
0
(RTS)Tipodesalidaderetrans-misióndeRET
OFF:deshabilitadoPV1:PVSP1:SPOUT1:OUT(Aberturadelaválvula:
0a100%enelcontrolpro-porcionaldelaposición)
LPS:suministrodeenergíadebucle15VCD
PV2:bucle2dePVSP2:bucle2deSPOUT2:bucle2deOUTTSP1:SPobjetivoHOUT1:OUTdelladodecalentamientoCOUT1:OUTdelladodeventilaciónMV1:salidaproporcionaldeposición
(valorcomputadointerno)TSP2:bucle2deSPobjetivoHOUT2:bucle2deOUTdellado
decalentamientoCOUT2:bucle2deOUTdellado
deventilaciónMV2:bucle2delasalidapropor-
cionaldeposición(valorcomputadointerno)
PV:entradaanalógicadeterminalesdePVRSP:entradaanalógicadetermina-
lesdeRSPAIN2:entradaanalógicadetermi-
nalesdeAIN2AIN4:entradaanalógicadetermi-
nalesdeAIN4*Losvaloresdeajustedelbucle2noestándisponiblesenelcontroldebucleúnico.
PV1 EASY
(RTH)
ValormáximodelaescaladesalidaderetransmisióndeRET
CuandoRTS=PV1,SP1,PV2,SP2,TSP1,TSP2,PV,RSP,AIN2oAIN4,RTL+1dígitoa30000-19999aRTH-1dígitoPosicióndepuntodecimal:CuandoRTS=PV1,SP1oTSP1,laposición
depuntodecimaleslamismaqueladelaentradadePV.
CuandoRTS=PV2,SP2oTSP2,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaentradadeRSP.
CuandoRTS=PV,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaescaladeentradadePV.
CuandoRTS=RSP,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaescaladeentradadeRSP.
CuandoRTS=AIN2,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaescaladeAIN2.
CuandoRTS=AIN4,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaescaladeAIN4.
100%delrangodeentradadePV
STD
(RTL)
Valormínimodelaescaladesalidaderetransmi-sióndeRET
0%delrangodeentradadePV
(O1RS)
Tipodesalidaderetrans-misióndelasalidadecorrienteOUT
IgualqueRTS OFF
STD
(O1RH)
ValormáximodelaescaladesalidaderetransmisióndelasalidadecorrienteOUT
CuandoO1RS=PV1,SP1,PV2,SP2,TSP1,TSP2,PV,RSP,AIN2oAIN4,O1RL+1dígitoa30000-19999aO1RH-1dígitoPosicióndepuntodecimal:CuandoO1RS=PV1,SP1oTSP1,la
posicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaentradadePV.
CuandoO1RS=PV2,SP2oTSP2,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaentradadeRSP.
CuandoO1RS=PV,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaescaladeentradadePV.
CuandoO1RS=RSP,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaescaladeentradadeRSP.
CuandoO1RS=AIN2,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaescaladeAIN2.
CuandoO1RS=AIN4,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaescaladeAIN4
-
(O1RL)
Valormínimodelaescaladesalidaderetrans-misióndelasalidadecorrienteOUT
-
(O2RS)
Tipodesalidaderetrans-misióndelasalidadecorrienteOUT2
IgualqueRTS OFF
(O2RH)
ValormáximodelaescaladesalidaderetransmisióndelasalidadecorrienteOUT2
CuandoO2RS=PV1,SP1,PV2,SP2,TSP1,TSP2,PV,RSP,AIN2oAIN4,O2RL+1dígitoa30000-19999aO2RH-1dígitoPosicióndepuntodecimal:CuandoO2RS=PV1,SP1oTSP1,la
posicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaentradadePV.
CuandoO2RS=PV2,SP2oTSP2,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaentradadeRSP.
CuandoO2RS=PV,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaescaladeentradadePV.
CuandoO2RS=RSP,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaescaladeentradadeRSP.
CuandoO2RS=AIN2,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaescaladeAIN2.
CuandoO2RS=AIN4,laposicióndepuntodecimaleslamismaqueladelaescaladeAIN4.
-
(O2RL)
Valormínimodelaescaladesalidaderetrans-misióndelasalidadecorrienteOUT2
-
(OU.A)RangodesalidadecorrienteOUT
4-20:4a20mA0-20:0a20mA20-4:20a4mA20-0:20a0mA
4-20
(OU2.A)RangodesalidadecorrienteOUT2 4-20
(RET.A)RangodesalidadecorrienteRET 4-20
n Parámetro de ajuste de la alarma de interrupción de calentadorSímbolodelmenú: (HBA)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(HB1.S)
Seleccióndelafuncióndelaalarma1deinte-rrupcióndecalentador
0:medicióndecorrientedelcalen-tador
1:alarmadeinterrupcióndecalen-tador
1
EASY
(HB2.S)
Seleccióndelafuncióndelaalarma2deinte-rrupcióndecalentador
1
(HB1)
Puntodeajustedelacorrientedelaalarma1deinterrupcióndecalen-tador
OFF,0,1a300,0Arms
OFF
(HB2)
Puntodeajustedelacorrientedelaalarma2deinterrupcióndecalen-tador
OFF
(CT1.T)RelacióndelnúmerodevueltasdelabobinaCT1
1a3300
800
(CT2.T)RelacióndelnúmerodevueltasdelabobinaCT2 800
(HDN1)
Temporizadorderetardodeconexióndealarma1deinterrupcióndecalen-tador
0,00a99,59(m.s)
0,00
STD
(HDN2)
Temporizadorderetardodeconexióndealarma2deinterrupcióndecalen-tador
0,00
EnloscasosenqueseusenlostransformadoresdecorrientefabricadosporU.R.DCo.,Ltd.,establezcaelsiguientevalorparaelrangodelnúmerodedevanadodebobina.CTL-6-S-H:800CTL-12L-30:3000
n Parámetro de ajuste de comunicación RS-45 (Áreas del terminal E1E3E4)
Símbolodelmenú: (R485)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(PSL)Seleccióndeprotocolos
PCL:comunicacióndevínculodePCPCLSM:comunicacióndevínculo
dePC(consumadecom-probación)
LADR:comunicaciónenescaleraCO-M:estacióndelmaestrocoordi-
nadorCO-S:estacióndelesclavocoordi-
nadorMBASC:Modbus(ASCII)MBRTU:Modbus(RTU)CO-S1:estacióndelesclavocoor-
dinador(Modobucle1)CO-S2:estacióndeesclavocoordi-
nador(Modobucle2)P-P:comunicacióndeparapar
MBRTU
EASY
(BPS)Velocidaddelíneaenbaudios
600:600bps1200:1200bps2400:2400bps4800:4800bps9600:9600bps19200:19,2kbps38400:38,4kbps*LavelocidaddelíneaenbaudiosparaRS-485esdehasta19,2kbpseneláreadelterminalE4.
19200
(PRI)Paridad
NONE:ningunaEVEN:parODD:impar
EVEN
(STP)Bitdeparada 1:1bit,2:2bits 1
(DLN)Longituddedatos 7:7bits,8:8bits 8
(ADR)Dirección 1a99 1
ParámetrodeajustedecomunicaciónEthernet (Área del terminal E3)
Símbolodelmenú: (ETHR)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(HSR)Mododerespuestadealtavelocidad OFF,1a8 1
EASY
(BPS)Velocidaddelíneaenbaudios
9600:9600bps19200:19,2kbps38400:38,4kbps
38400
(PRI) ParidadNONE:ningunaEVEN:parODD:impar
EVEN
a
(IP1aIP4)
DirecciónIP1a40a255Valorinicial:(IP1).(IP2).(IP3).(IP4)=(192).(168).(1).(1)
Consulteala
izquierda
Tablaacontinuación
a
(SM1aSM4)
Máscaradesubred1a4
0a255Valorinicial:(SM1).(SM2).(SM3).(SM4)=(255).(255).(255).(0)
Consulteala
izquierda
Tablaacontinuación
a
(DG1aDG4)
Gatewayporomisión1a4
0a255Valorinicial:(DG1).(DG2).(DG3).(DG4)=(0).(0).(0).(0)
Consulteala
izquierda
Tablaacontinuación
(PRT)Númerodepuerto 502,1024a65535 502
(IPAR)RestriccióndeaccesoIP OFF:deshabilitada,ON:habilitada OFF
a,
a
(1.IP1a1.IP4,2.IP1a2.IP4)
DirecciónIPpermitida1-1a1-4DirecciónIPpermitida2-1a2-4
0a255Valorinicial:(1.IP1).(1.IP2).(1.IP3).(1.IP4)=(255).(255).(255).(255)(2.IP1).(2.IP2).(2.IP3).(2.IP4)=(255).(255).(255).(255)
Consulteala
izquierda
Tablaacontinuación
(ESW)InterruptordeajusteEthernet
Ajustaresteparámetroa“ON”per-mitelosajustesdeparámetrosdelacomunicaciónmedianteEthernet.OFF,ON
OFF
UtilicelasiguientetablapararegistrarelvalordeajustedecomunicaciónEthernet.
Parámetro n=1 n=2 n=3 n=4
IPn
SMn
DGn
1.IPn
2.IPn
Parámetrosdeconfiguración(Continúadelapágina10)
n Parámetro de ajuste de entrada de RSP (Área del terminal E1) (Continuación)
IM 05P01C31-11ES página 11111
n Ajuste de parámetros de comunicación PROFIBUS-DP (Área del terminal E3)Símbolodelmenú: (PROF)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(BR)Velocidaddelíneaenbaudios
9.6K:9,6kbps19.2K:19,2kbps93.75K:93,75kbps187.5K:187,5kbps0.5M:0,5Mbps1.5M:1,5Mbps3M:3Mbps6M:6Mbps12M:12MbpsAUTO45.45K:45,45kbps
AUTO
EASY
(ADR)Dirección 0a125 3
(BPS)Velocidaddelíneaenbaudios
9600:9600bps19200:19,2kbps38400:38,4kbps
38400
(FILE)Númerodeperfil 0a5 0
n Ajuste de parámetros de comunicación CC-Link (Área del terminal E3)Símbolodelmenú: (CC-L)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(BR)Velocidaddelíneaenbaudios
156K:156kbps625K:625kbps2.5K:2.5kbps5M:5Mbps10M:10Mbps
10M
EASY(ADR)Dirección 0a64 3
(BPS)Velocidaddelíneaenbaudios
9600:9600bps19200:19,2kbps38400:38,4kbps
38400
(FILE)Númerodeperfil 0a5 0
ParámetrodeajustedeaccionesdeteclaSímbolodelmenú: (KEY)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(F1)
Ajustedeaccióndelatecladefunción1delusuario
OFF:deshabilitadoA/M:interruptorAUTO/MANC/A/M:interruptorCAS/AUTO/MANR/L1:interruptorREM/LCLR/L2:interruptorREM/LCLdebucle2S/R:interruptorSTOP/RUNCAS:conmutaraCASAUTO:conmutaraAUTOMAN:conmutaraMANREM1:conmutaraREMLCL1:conmutaraLCLREM2:conmutaraREMdebucle2LCL2:conmutaraLCLdebucle2STOP:conmutaraSTOPRUN:conmutaraRUNAT:sintonizaciónautomáticaLTUP:SUBIRbrillodeLCDLTDN:BAJARbrillodeLCDBRI:ajustarbrillodeLCDLCD:interruptorENCENDIDO/APAGA-
DOdelaluzdefondoLCDLAT:liberacióndelseguroPID:interruptordesintonizacióndePID*Losvaloresdeajustedelbucle2noestán
disponiblesenelControldebucleúnico.
OFF
EASY(F2)
Ajustedeaccióndelatecladefunción2delusuario
OFF
(Fn)
Ajustedeaccióndelatecladefunciónndelusuario
PID
ParámetrodeajustedelafuncióndevisualizaciónSímbolodelmenú: (DISP)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(DVB)Bandadevisualizacióndedesviación
Permiteuncambioenelrangodedes-viaciónquesemuestraenelmonitordedesviacióndelpanelfrontal.SemuestrasóloparaUT55A.0,0a100,0%delrangodeentradadePV(EUS).
1,0%delrangode
entradadePVSTD
(PCMD)InterruptordecoloractivodevisualizacióndePV
0:fijoenblanco1:fijoenrojo2:vínculoaalarma1
(AlarmaAPAGADA:blanco,AlarmaENCENDIDA:rojo)
3:vínculoaalarma1(AlarmaAPAGADA:rojo,AlarmaENCENDIDA:blanco)
4:vínculoaalarma1o2(AlarmaAPAGA-DA:blanco,AlarmaENCENDIDA:rojo)
5:vínculoaalarma1o2(AlarmaAPAGADA:rojo,AlarmaENCENDIDA:blanco)
6:límitedePV(Dentrodelrango:blanco,Fueradelrango:rojo)
7:límitedePV(Dentrodelrango:rojo,Fueradelrango:blanco)
8:desviacióndeSP(Dentrodeladesvia-ción:blanco,Fueradeladesviación:rojo)
9:desviacióndeSP(Dentrodeladesviación:rojo,Fueradeladesviación:blanco)
0
EASY
(PCH)LímitealtodecambiodecolordePV
EstablezcaunvalordevisualizacióncuandoseencuentraenellímitePVoenladesviaciónSP-19999a30000(Establezcaunvalordentrodelrangodeentrada).Laposicióndepuntodecimaldependedeltipodeentrada.
0
(PCL)LímitebajodecambiodecolordePV 0
(BAR1)
Registrodevisualizacióndegráficodebarrassuperior
0:deshabilitado1:OUT,OUTdelladodecalentamiento,Valor
internoenControlproporcionaldelaposición2:OUTdelladodeventilación3:PV4:SP5:desviación6:bucle2deOUT,bucle2deOUTdel
ladodecalentamiento7:bucle2deOUTdelladodeventilación8:bucle2dePV9:bucle2deSP10:bucle2dedesviación11:deshabilitado12:deshabilitado13:deshabilitado14:deshabilitado15:deshabilitado16:deshabilitado17:entradaderetroalimentación(abertura
deválvula)18:entradaanalógicadeterminalesdePV19:entradaanalógicadeterminalesdeRSP20:entradaanalógicadeterminalesdeAIN221:entradaanalógicadeterminalesdeAIN4
5(Tipo
calentamiento/ventilación:1)
STD
(BAR2)
Registrodevisualizacióndegráficodebarrasinferior
1(Tipo
calentamiento/ventilación:2)
(Tipoproporcionalalaposición:
17)
(BDV)Bandadevisualizacióndedesviacióndelgráficodebarras
0,0a100,0%delrangodeentradadePV(EUS)
10,0%delrangode
entradadePV
STD
(GUID)VisualizacióndelaguíaENCENDIDO/APAGADO
OFF:sinvisualización,ON:visualización ON
(ECO)Mododeahorrodeenergía
OFF:deshabilitado1:mododeahorrodeenergía
ENCENDIDO(Todaslasindica-cionesexceptovisualizacióndePVAPAGADO)
2:mododeahorrodeenergíaENCENDIDO(Todaslasindica-cionesAPAGADO)
3:Brillo10%(indicacióncompleta)
OFF
(BRI)Brillo (Oscuro)1a5(Brillante) 3 EASY
(MLSD)MáscaradigitalmenossignificativadevisualizacióndePV
OFF:coneldígitomenossignificativoON:sineldígitomenossignificativo OFF STD
ParámetrodeajustedevisualizaciónSELECTSímbolodelmenú: (CSEL)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
a
(CS1aCS5)
Registro-visualizaciónSELECT1a5
Registreelparámetrodefuncionamiento(exceptoelMododefuncionamiento)quesemodificafrecuentementeparaquesemuestreenlaVisualizacióndefuncionamiento.OFF,2301a5000Paraobtenerdetallessobreelrangodeajuste,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).
OFF STD
UtilicelasiguientetablapararegistrarelvalordeajustedevisualizaciónSELECT.
Parámetro n=1 n=2 n=3 n=4 n=5
CSn
ParámetrodeajustedebloqueodeteclasSímbolodelmenú: (KLOC)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(COM.W)
Escrituradecomunica-ciónhabilitada/deshabili-tada
OFF:habilitadaON:deshabilitada OFF
STD(DATOS)
Bloqueodeteclas(,)paradatosdeparámetrosenelpanelfrontal OFF:desbloqueado
ON:bloqueado
OFF
(A/M)BloqueodeteclasdeA/Menelpanelfrontal OFF
ParámetroderegistrodelafunciónDISímbolodelmenú: (DI.SL)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(A/M)InterruptorAUTO/MAN
EstablezcaunnúmeroderelevadorIdeentradadecontacto.Fije“OFF”paradeshabilitarlafunción.
TerminalesestándarDI1:5025,DI2:5026,DI3:5027
ÁreadelterminalE1DI11:5041,DI12:5042,DI13:5043,DI14:5044,DI15:5045,DI16:5046
ÁreadelterminalE2DI26:5062
ÁreadelterminalE3DI31:5073,DI32:5074,DI33:5075,DI34:5076,DI35:5077
ÁreadelterminalE4DI41:5089,DI42:5090,DI43:5091,DI44:5092,DI45:5093,DI46:5094
5025
STD
(R/L)InterruptorREMOTE/LOCAL 5046
(S/R)InterruptorSTOP/RUN 5026
(CAS)ConmutaraCAS OFF
(AUTO)ConmutaraAUTO OFF
(MAN)ConmutaraMAN OFF
(REM)ConmutaraREMOTE OFF
(LCL)ConmutaraLOCAL OFF
(AT)InterruptorSTART/STOPdesintonizaciónautomática OFF
(LAT)Liberacióndelseguro OFF
(LCD)
InterruptorENCENDIDO/APAGADOdelaluzdefondoLCD
OFF
ParámetrodenumeracióndelafunciónDISímbolodelmenú: (DI.NU)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(SP.B0)Bit0delnúmerodeSP
EstablezcaunnúmeroderelevadorIdeentradadecontacto.Fije“OFF”paradeshabilitarlafunción.
TerminalesestándarDI1:5025,DI2:5026,DI3:5027
ÁreadelterminalE1DI11:5041,DI12:5042,DI13:5043,DI14:5044,DI15:5045,DI16:5046
ÁreadelterminalE2DI26:5062
ÁreadelterminalE3DI31:5073,DI32:5074,DI33:5075,DI34:5076,DI35:5077
ÁreadelterminalE4DI41:5089,DI42:5090,DI43:5091,DI44:5092,DI45:5093,DI46:5094
OFF
EASY(SP.B1)Bit1delnúmerodeSP OFF
(SP.B2)Bit2delnúmerodeSP OFF
(SP.B3)Bit3delnúmerodeSP OFF
(PN.B0)Bit0delnúmerodePID OFF
STD
(PN.B1)Bit1delnúmerodePID OFF
(PN.B2)Bit2delnúmerodePID OFF
(PN.B3)Bit3delnúmerodePID OFF
(MP.B0)Bit0delnúmerodesalidaprefijadomanualmente OFF
(MP.B1)Bit1delnúmerodesalidaprefijadomanualmente OFF
(MP.B2)Bit2delnúmerodesalidaprefijadomanualmente OFF
ParámetroderegistrodelafunciónAL1-AL3Símbolodelmenú: (ALM)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(AL1.S)SeleccióndelafunciónAL1
EstablezcaunnúmeroderelevadorI.Paraobtenermásdetallessobreotroselementosdistintosdelosdetalladosacontinuación,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).Ex.)Fijeelnúmero4353paraAL1.Sparausarlaalarma1.Fije“OFF”paradeshabilitarlafunción.
Sinfunción:OFFAlarma1:4353Alarma2:4354Alarma3:4355Alarma4:4357Alarma5:4358Alarma6:4359Alarma7:4361Alarma8:4362
EstadoAUTO(ENCENDIDO)/MAN(APAGADO):4193EstadoREM(ENCENDIDO)/LCL(APAGADO):4194EstadoSTOP(ENCENDIDO)/RUN(APAGADO):4195Señaldeinterrupcióndesegui-mientodesalida(ENCENDIDO):4201SalidadeFALLA(NormalmenteENCENDIDO):4256
4353
STD
(AL2.S)SeleccióndelafunciónAL2 4354
(AL3.S)SeleccióndelafunciónAL3 4355
(OR.S)SeleccióndelafuncióndelrelevadorOUT OFF
(OR2.S)SeleccióndelafuncióndelrelevadorOUT2 OFF
Parámetro de ajuste de DO (Área del terminal E1EE3)Símbolodelmenú: (DO)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(DO1.S)SeleccióndelafunciónDO11/DO21/DO31 IgualqueAL1.S
Fije“OFF”paradeshabilitarlafunción.
Valorinicial:DO11,DO12,DO13,DO14,DO15,DO31,DO32,DO33,DO34yDO35=OFF
DO21=4357,DO22=4358,DO23=4359,DO24=4361,DO25=4362
Consultealaizquierda
Tablaacontinuación STD
(DO2.S)SeleccióndelafunciónDO12/DO22/DO32
Consultealaizquierda
(DO3.S)SeleccióndelafunciónDO13/DO23/DO33
Consultealaizquierda
(DO4.S)SeleccióndelafunciónDO14/DO24/DO34
Consultealaizquierda
(DO5.S)SeleccióndelafunciónDO15/DO25/DO35
Consultealaizquierda
UtilicelasiguientetablapararegistrarelvalordeajustedeDO.
Parámetro ÁreadelterminalE1
ÁreadelterminalE2
ÁreadelterminalE3
DO1.S
DO2.S
DO3.S
DO4.S
DO5.S
ParámetrodeajustedelsistemaSímbolodelmenú: (SYS)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(R.MD)Mododereinicio
Establezcacómoelcontroladordeberárecuperarsedeunafalladeenergíade5segundosomás.CONT:continúelaacciónestableci-daantesdelafalladeenergía.MAN:iniciodesdeMAN.AUTO:iniciodesdeAUTO.
CONT
STD
(R.TM)Temporizadordereinicio
Establezcaeltiempoentreelencendidoyelinstanteenqueelcontroladoriniciaelcálculo.0a10s
0
(EPO)Salidaprefijadadeerrordeentrada
EstablezcaelvalordesalidaprefijadocuandoocurrelaaccióndedeterioroporcalentamientodeentradaoelerrorADC.SepriorizalasalidamanualcuandoocurrelaaccióndedeterioroporcalentamientodeentradaenMAN.0:Salidaprefijada1:salidade0%2:salidade100%
0 STD
(FREQ)Frecuenciadepotencia AUTO,60:60Hz,50:50Hz AUTO
EASY
(QSM)Mododeajusterápido OFF:deshabilitado
ON:habilitado ON
(LANG)Idiomadevisualizacióndelaguía
ENG:inglésFRA:francésGER:alemánSPA:español
Depen-dedelmodeloyloscódigosdesufijo
(PASS)Ajustedelacontraseña
0(Sincontraseña)a65535Unavezquesefijaunacontrase-ña,yanopuedeelegirnofijarunacontraseña.
0
Parámetrodeconfirmacióndeerroryversión (sólo para visualización)
Símbolodelmenú: (VER)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Registro de estado Nivel de
visualización
(PA.ER)Estadodeerrordelparámetro
EASY
(OP.ER)Estadodeerrordelaopción
(AD1.E)EstadodeerrordelconversorA/D1
(AD2.E)EstadodeerrordelconversorA/D2
(PV1.E)Estadodeerrordeentradadebucle1dePV
(PV2.E)Estadodeerrordeentradadebucle2dePV
(LA.ER)Estadodeerrorenescalera
(MCU)VersióndeMCU
(DCU)VersióndeDCU
(ECU1)VersióndeECU-1(ÁreadelterminalE1)
(ECU2)VersióndeECU-2(ÁreadelterminalE2)
(ECU3)VersióndeECU-3(ÁreadelterminalE3)
(ECU4)VersióndeECU-4(ÁreadelterminalE4)
(PARA)Versióndelparámetro
(H.VER)Versióndelproducto
(SER1)Númerodeserie1
(SER2)Númerodeserie2
(MAC1)DirecciónMAC1(ÁreadelterminalE3)
(MAC2)DirecciónMAC2(ÁreadelterminalE3)
(MAC3)DirecciónMAC3(ÁreadelterminalE3)
*LosparámetrosparaelBucle2noestándisponiblesenelcontroldebucleúnico.
ParámetrodeniveldevisualizacióndeparámetrosSímbolodelmenú: (LVL)
Símbolo del parámetro Nombre del parámetro Rango de ajuste Valor
inicialAjuste del
usuarioNivel de
visualización
(LEVL)Niveldevisualizacióndeparámetros
EASY:mododeajustesencilloSTD:mododeajusteestándarPRO:mododeajusteprofesional
STD EASY
*ParaobtenerinformaciónsobreelMododeajusteprofesional,consulteelManualdelusuario(CD-ROM).
Marcas comerciales Los nombres de nuestros productos o los nombres de las marcas que se mencionan en este manual son marcas comerciales registradas de Yokogawa Electric Corporation. Adobe, Acrobat, y Postscript son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Adobe Systems Incorporated. Ethernet es marca comercial registrada de XEROX Corporation en los Estados Unidos. Modbus es marca comercial registrada de Schneider Electric. PROFIBUS-DP es marca comercial registrada de PROFIBUS User Organization. CC-Link es marca comercial registrada de CC-Link Partner Association. Nosotros no utilizamos TM ni la marca ® para indicar marcas comerciales ni marcas comerciales registradas en este manual. Todos los nombres de los productos mencionados en este manual son marcas comerciales o marcas comerciales registradad de sus rspectivas compañías.