royecto de instalaciÓn trabajo fin de grado …

153
Escuela Politécnica Superior de Linares UNIVERSIDAD DE JAÉN Escuela Politécnica Superior de Linares Trabajo Fin de Grado PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA Y SISTEMA DE GESTIÓN PARA RIEGO POR SONDEO EN GUARROMÁN Alumno: Miguel Ángel Chicano Velasco Tutor: Manuel Ortega Armenteros Depto.: Ingeniería eléctrica

Upload: others

Post on 16-Oct-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

1

Escu

ela

Po

lité

cn

ica

Su

pe

rio

r d

e L

ina

res

UNIVERSIDAD DE JAÉN Escuela Politécnica Superior de Linares

Trabajo Fin de Grado

Trabajo Fin de Grado

______

PROYECTO DE INSTALACIÓN

FOTOVOLTAICA Y SISTEMA DE

GESTIÓN PARA RIEGO POR

SONDEO EN GUARROMÁN

Alumno: Miguel Ángel Chicano Velasco

Tutor: Manuel Ortega Armenteros

Depto.: Ingeniería eléctrica

Page 2: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

2

Universidad de Jaén

Escuela Politécnica Superior de Linares

Departamento de Ingeniería Eléctrica

Don Manuel Ortega Armenteros, tutor del Proyecto Fin de Carrera titulado:

“PROYECTO DE INSTALACIÓN FOTOVOLTAICA Y SISTEMA DE GESTIÓN

PARA RIEGO POR SONDEO EN GUARROMÁN” que presenta Miguel Ángel Chicano

Velasco, autoriza su presentación para defensa y evaluación en la Escuela Politécnica

Superior de Linares.

Linares, junio de 2020

El alumno: Los tutores:

Miguel Ángel Chicano Velasco Manuel Ortega Armenteros

Page 3: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

3

RESUMEN

En el presente documento se describen la metodología de dimensionado y los

cálculos para diseñar una instalación de bombeo fotovoltaico de 3 kW para el riego de

una parcela de olivas en la localidad de Guarromán (Jaén).

Dentro del proyecto se especifican y dimensionan los principales equipos de la

instalación para su óptimo funcionamiento. Dichos equipos constan de las bombas, los

paneles fotovoltaicos, el inversor de potencia y los elementos de control y protección de

la instalación eléctrica.

Partiendo de los datos obtenidos de los requisitos de la instalación y de la

información climatológica de la zona, se ha efectuado el cálculo tanto de la orientación

como de las características de los módulos fotovoltaicos. Los 12 paneles fotovoltaicos de

400 Wp de potencia instalada forman en total una instalación de 4,626 kWp. Para realizar

la conversión de corriente continua generada por los paneles a alterna, utilizaremos un

variador de frecuencia de la marca Omron de 4 kW, siguiendo las recomendaciones dadas

por el software PVsyst, para la regulación de la potencia de salida y optimización de la

bomba.

Page 4: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

4

ABSTRACT

This document describes sizing methodology and calculations to design a

pumping photovoltaic installation of 3 kW in order to irrigate an olive plot in Guarromán

(Jaén).

In this project we specify and size the main equipment of the installation for its

optimal operation. This equipment are the pumps, the photovoltaic panels, the power

inverter and all control and protection elements of the electrical installation.

Based on the data obtained about the installation requirements and climatologic

information of our study area, calculations have been performed about the photovoltaic

modules orientation and characteristics of them. The installation is made from 12

photovoltaic panels of 400 Wp, making total of 4,626 kWp. To perform the conversion

from DC generated with the panels to AC, we will use an Omron’s variable frequency

drive of 4 kW, following the recommendations given by the PVsyst software, to regulate

the output power and pumping optimization.

Page 5: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

5

ÍNDICE

RESUMEN ....................................................................................................................... 3

ABSTRACT ..................................................................................................................... 4

1 INTRODUCCIÓN .................................................................................................. 10

2 MEMORIA.............................................................................................................. 12

2.1 Memoria descriptiva ........................................................................................ 13

2.1.1 Objetivo .................................................................................................... 13

2.1.2 Antecedentes ............................................................................................. 13

2.1.3 Localización del terreno ........................................................................... 18

2.1.4 Emplazamiento de la instalación .............................................................. 18

2.1.5 Análisis de los requerimientos de riego .................................................... 19

2.1.6 La instalación ............................................................................................ 23

2.1.7 Normativa aplicable a la instalación ......................................................... 31

2.1.8 Requisitos de diseño de la automatización ............................................... 33

2.1.9 Planificación de tareas .............................................................................. 37

2.2 Memoria de cálculos ........................................................................................ 38

1. Dimensionamiento del motor-bomba .............................................................. 38

2. Dimensionado de la instalación fotovoltaica ................................................... 40

3. Cálculo de secciones ........................................................................................ 44

4. Cálculo de protecciones eléctricas ................................................................... 50

2.3 Anexos a la memoria ....................................................................................... 54

2.3.1 Anexo I. Diagrama de Gantt ..................................................................... 54

2.3.2 Anexo II. Diagramas de Automatización ................................................. 56

3 PLANOS ................................................................................................................. 87

3.1 Plano topográfico del cultivo .......................................................................... 88

3.2 Plano aéreo del cultivo .................................................................................... 89

Page 6: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

6

3.3 Esquemas eléctricos ......................................................................................... 90

4 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD ............................................................... 99

4.1 Prevención de los riegos en el trabajo............................................................ 100

4.1.1 Introducción ............................................................................................ 100

4.1.2 Obligaciones y derechos ......................................................................... 100

4.1.3 Servicios de prevención .......................................................................... 104

4.1.4 Consulta y participación de los trabajadores .......................................... 104

4.2 Disposiciones de S. y S. mínimas en materia de señalización en el trabajo .. 105

4.3 Disposiciones de S. y S. mínimas para el uso de los equipos de trabajo ....... 106

4.4 Disposiciones de S. y S. mínimas en las obras de la construcción ................ 108

4.4.1 Medidas de prevención específicas para cada oficio .............................. 109

4.5 Disposiciones de S. y S. mínimas en relación al uso de los EPI ................... 111

4.5.1 Protección de la cabeza........................................................................... 112

4.5.2 Protección de piernas y pies ................................................................... 112

4.5.3 Protección de brazos y manos ................................................................ 112

4.5.4 Protección del torso ................................................................................ 112

5 PLIEGO DE CONDICIONES .............................................................................. 113

Capítulo I. Condiciones generales ............................................................................ 114

5.1.1 Ámbito de aplicación .............................................................................. 114

5.1.2 Objetivo de las obras .............................................................................. 114

5.1.3 Obras complementarias sin especificar en el pliego ............................... 114

5.1.4 Documentación que determinan las obras .............................................. 114

5.1.5 Compatibilidades entre los documentos ................................................. 115

5.1.6 Dirección de la obra ................................................................................ 115

5.1.7 Disposiciones generales .......................................................................... 115

Capítulo II. Condiciones técnicas específicas ........................................................... 118

Page 7: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

7

5.2.1 Replanteo ................................................................................................ 118

5.2.2 Instalación eléctrica ................................................................................ 118

5.2.3 Protecciones de la instalación ................................................................. 118

5.2.4 Instalaciones no especificadas ................................................................ 119

Capítulo III. Elementos de la instalación .................................................................. 119

5.3.1 Generador fotovoltaico ........................................................................... 119

5.3.2 Motor-bomba de extracción.................................................................... 120

5.3.3 Variador de frecuencia............................................................................ 120

5.3.4 Protecciones eléctricas ............................................................................ 120

5.3.5 Cajas de conexionado ............................................................................. 120

5.3.6 Cuadros eléctricos................................................................................... 120

5.3.7 Conductores ............................................................................................ 120

5.3.8 Elementos no especificados en el Pliego de Condiciones ...................... 121

Capítulo IV. Materiales ............................................................................................. 121

5.4.1 Validación de los materiales ................................................................... 121

5.4.2 Conexión a tierra .................................................................................... 121

5.4.3 Ejecución de la obra ............................................................................... 121

5.4.4 Revisiones normalizadas ........................................................................ 121

5.4.5 Seguridad en el trabajo ........................................................................... 122

Capítulo V. Obligaciones y derechos del contratista ................................................ 123

5.5.1 Ofertas .................................................................................................... 123

5.5.2 Contratista ............................................................................................... 123

5.5.3 Reclamaciones pertinentes ..................................................................... 124

5.5.4 Despido procedente ................................................................................ 124

5.5.5 Duplicación del Pliego de Condiciones .................................................. 124

Capítulo VI. Trabajos ............................................................................................... 124

Page 8: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

8

5.6.1 Libro de órdenes ..................................................................................... 124

5.6.2 Plazos de realización de la obra .............................................................. 124

5.6.3 Ejecución de las obras ............................................................................ 125

5.6.4 Trabajos carentes .................................................................................... 125

5.6.5 Casos de corrupción ............................................................................... 125

5.6.6 Material defectuoso ................................................................................ 126

5.6.7 Medios auxiliares .................................................................................... 126

Capítulo VII. Admisión y liquidación ...................................................................... 126

5.7.1 Revisiones periódicas ............................................................................. 126

5.7.2 Vencimiento de garantías ....................................................................... 126

5.7.3 Conservación de las garantías................................................................. 127

5.7.4 Recepción definitiva ............................................................................... 127

5.7.5 Liquidación final .................................................................................... 127

5.7.6 Liquidación por rescisión ....................................................................... 128

Capítulo VIII. Facultades de la dirección de obras ................................................... 128

5.8.1 Facultades de la dirección de obras ........................................................ 128

Capítulo IX. Base fundamental ................................................................................. 128

5.9.1 Base fundamental ................................................................................... 128

Capítulo X. Garantía de cumplimiento y fianzas ...................................................... 128

5.10.1 Garantías ................................................................................................. 128

5.10.2 Fianzas .................................................................................................... 128

5.10.3 Realización de la obra con cargo de fianza ............................................ 129

5.10.4 Devolución de la fianza .......................................................................... 129

Capítulo XI. Precios y revisiones ............................................................................. 129

5.11.1 Costes variables ...................................................................................... 129

5.11.2 Reclamación por aumento de costes ....................................................... 129

Page 9: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

9

5.11.3 Revisión de costes .................................................................................. 130

5.11.4 Elementos que contempla el presupuesto ............................................... 130

Capítulo XII. Valoración y abono de las labores ...................................................... 130

5.12.1 Valoración de la instalación ................................................................... 130

5.12.2 Mediciones ............................................................................................. 131

5.12.3 Errores de presupuesto............................................................................ 131

5.12.4 Valoración de la instalación sin terminar ............................................... 131

5.12.5 Representación temporal de las liquidaciones parciales......................... 131

5.12.6 Pagos ....................................................................................................... 132

5.12.7 Demoras por retraso en el pago .............................................................. 132

5.12.8 Compensación por retraso ...................................................................... 132

5.12.9 Compensación por daños al contratista .................................................. 132

Capítulo XIII. Seguros y mejoras ............................................................................. 133

5.13.1 Mejoras en la instalación ........................................................................ 133

5.13.2 Seguro de la instalación .......................................................................... 133

5.13.3 Cancelación de la contratación ............................................................... 133

6 PRESUPUESTO ................................................................................................... 134

6.1 Unidades de obra ........................................................................................... 135

6.2 Mediciones ..................................................................................................... 139

6.3 Lista de precios descompuestos ..................................................................... 143

6.4 Coste de la mano de obra ............................................................................... 144

6.5 Coste de la maquinaria especializada ............................................................ 144

6.6 Unidades de obra ........................................................................................... 145

6.7 Presupuesto de contratación ........................................................................... 151

7 BIBLIOGRAFÍA ................................................................................................... 152

Page 10: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

10

1 INTRODUCCIÓN

Page 11: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

11

El objetivo del presente proyecto es el diseño de una instalación fotovoltaica

aislada para la alimentación y control de un sistema de regadío instalado en un olivar de

gran superficie, con más de dos mil olivas. En la actualidad, dicho olivar cuenta con un

sistema de regadío basado en una bomba sumergible que bombea agua de un pozo y por

un grupo electrógeno diésel que alimenta dicha bomba. Se pretende mejorar la eficiencia

del sistema hidráulico de regadío ya montado, y cambiar el sistema de bombeo y

automatizarlo para hacerlo más productivo desde el punto de vista energético sin que

tenga que haber una persona supervisando toda la operación presencialmente.

El problema inicial que nos encontramos a la hora de analizar los recursos existentes fue

que el terreno en cuestión no contaba con acceso cercano a la red, lo cual nos hizo

plantearnos un sistema de alimentación aislado más eficiente y menos costoso que el

grupo electrógeno diésel. Dentro del presente trabajo analizaremos las distintas fuentes

de energía disponibles y las distintas configuraciones de riego para determinar la opción

más rentable desde el punto de vista de amortización y la más sencilla de montar desde el

punto de vista de la instalación.

El segundo problema planteado fue las largas distancias de tubo para goteo y la potencia

que dicha fuente de alimentación debe suministrar a la bomba para mantener una presión

constante en todo momento e incluso adaptarse a la cantidad de agua disponible en el

depósito. La bomba está situada cerca de una casa de aparejos agrícolas y el terreno en

cuestión está adyacente a un arroyo y a numerosas vías subterráneas de las que se efectúan

extracciones mediante pozos. Teniendo esto en cuenta, se planteará un sistema de riego

en el que se abastecerá un depósito de agua para su posterior uso además de evitar

quedarnos sin agua en las épocas de sequía y racionalizar los recursos hídricos.

Este cambio en el sistema de regadío viene motivado principalmente por la necesidad del

propietario del terreno de reducir el alto coste generado por el sistema actual y poder

aprovechar mejor el agua de riego disponible al mismo tiempo. Para el estudio de este

proyecto se recopilarán datos meteorológicos y del terreno de estudio para un mayor

ajuste según la época del año, ya que en época de precipitaciones no será necesario la

activación del sistema de riego.

Page 12: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

12

2 MEMORIA

Page 13: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

13

2.1 Memoria descriptiva

2.1.1 Objetivo

El objetivo del proyecto es el de diseñar un sistema de bombeo fotovoltaico

aislado para un olivar y realizar la automatización del mismo para mejorar la eficiencia

del actual sistema de regadío que se encuentra instalado.

Dentro del presente proyecto se desarrollarán los siguientes apartados:

Estudio de la radiación solar incidente dentro de nuestra área de trabajo.

Calcular y definir la bomba para riego a instalar.

Diseño del generador fotovoltaico.

Diseño de la instalación de baja tensión y protecciones, tanto de la parte

de corriente continua como de alterna.

Diseño de la automatización del riego para realizar un riego inteligente.

2.1.2 Antecedentes

Previo a entrar en materia del proyecto, es conveniente exponer la información

básica de la que vamos a hablar en los capítulos siguientes, así como las distintas

tecnologías actuales sobre las que realizaremos nuestro análisis.

2.1.2.1 Potencial solar de Guarromán

El sol es una fuente de energía inagotable a escala humana y gracias a la tecnología actual,

el ser humano es capaz de extraer esa energía con el único coste de los dispositivos que

se encargan de recibir y transformar dicha energía. El riego es un factor determinante en

el desarrollo de una plantación o cultivo y además del riego natural gracias a la lluvia, en

muchos casos es necesario un aporte externo de agua para una mejora en la calidad de los

frutos. Para conseguir una producción eficaz, es necesario que el suelo de la plantación

tenga un nivel de humedad adecuado y para ello hay que tener en cuenta dos elementos

clave: la evapotranspiración y las precipitaciones. La evapotranspiración depende de la

temperatura del ambiente y, si nuestro terreno de plantación es muy cálido, podrá derivar

en un déficit hídrico indeseado y es necesario incluir esta variable dentro de nuestros

cálculos. Definiremos de forma más exhaustiva más adelante cuando analicemos las

necesidades de riego en nuestra instalación. Ya que nuestra instalación será realizada en

Page 14: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

14

el municipio de Guarromán, nuestros datos climatológicos de referencia van a enfocarse

en la región norte de Jaén.

En Guarromán, el clima a lo largo del año es mayormente despejado que rara vez bajan

de los -4ºC o suben por encima de los 40ºC. A continuación, se mostrarán distintos

gráficos de interés mostrando datos elementales para nuestro estudio. Dichos datos vienen

recogidos de un análisis estadístico y reconstrucciones de modelos desde el 1 de enero de

1980 hasta el 31 de diciembre de 2016.

Gráfico 1 Horas de luz natural y crepúsculo en Guarromán. Fuente: www.weatherspark.com

Gráfico 2 Salida del sol y puesta del sol en Guarromán.. Fuente: www.weatherspark.com

Page 15: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

15

Como podemos comprobar en el Gráfico 1 y Gráfico 2, desde el punto de vista de una

instalación basada en la energía solar, disponemos de un clima idóneo en cuanto a días

de luz al año y horas de luz diarias. A continuación, se muestra en el (Gráfico 4) y (Gráfico

5) las aportaciones de lluvia y radiación solar promedios en nuestra área. Observamos

que es una zona potencialmente seca en la que las probabilidades de lluvia entre el 5 de

septiembre y el 13 de junio son altas, pero al haber mucha dispersión en los datos, también

son irregulares. En cuanto a la radiación solar, se puede observar que Guarromán goza de

una fuente constante de radiación, idóneo para el cultivo y las instalaciones fotovoltaicas.

Todos estos datos son variables decisivas a la hora de realizar previsiones de nuestras

reservas de agua y cantidad de energía mínima prevista de la que vamos a disponer a la

hora de realizar los cálculos de nuestra instalación.

Gráfico 3 Energía solar de onda corta incidente diaria promedio en Guarromán. Fuente: www.weatherspark.com

Gráfico 4 Precipitación de lluvia mensual promedio en Guarromán. Fuente: www.weatherspark.com

Page 16: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

16

2.1.2.2 Tecnología solar actual

La energía solar se obtiene a partir del aprovechamiento de la radiación

electromagnética proveniente del sol. Dicha radiación solar es producto de las reacciones

de fusión nuclear que se produce continuamente dentro del sol y el ser humano ha sido

capaz de aprovechar esta energía de distintas maneras y con diferentes tecnologías desde

la antigüedad. Hoy en día, el sol puede aprovecharse de forma activa a través de

captadores como los son las células fotoeléctricas y colectores solares, permitiendo su

transformación en energía eléctrica o térmica. El aprovechamiento de este tipo de energía

no conlleva la deposición de ningún residuo y sus instalaciones tienen una vida útil

garantizada de 25 años. A continuación, vamos a hablar de estas tecnologías más en

detalle a pequeña escala que es el objetivo del presente proyecto.

Energía solar fotovoltaica

La energía solar fotovoltaica obtiene directamente electricidad a partir de la

radiación solar mediante una célula fotovoltaica o bien, mediante una célula solar de

película fina. Dichas células se componen de las celdas hechas de láminas de silicio y del

encapsulado de dos capas de EVA (Etileno-vinilo-acetato) y se disponen entre una lámina

de vidrio en la parte frontal y otra de polímero termoplástico en la trasera.

Ilustración 1 Despiece célula fotovoltaica. Fuente: Daniel Stolik

Las células fotovoltaicas generan corriente continua y de manera irregular según la

irradiación que reciben. El rendimiento de este tipo de panel oscila entre el 14% y el 21%

de aprovechamiento y son idóneos para una instalación aislada que cuente con acceso a

la luz solar y por ello de este tipo será nuestra instalación solar.

Page 17: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

17

Energía solar térmica

Este tipo de energía está mucho menos extendida que la anterior y consiste en

aprovechar la energía solar para la producción de calor y así poder usarlo para la cocina

o bien para calentar agua tanto para consumo como para calefacción/refrigeración.

Hay tres tipos de colectores de energía solar térmica: Colectores de baja temperatura,

media temperatura y de alta de temperatura. En nuestra explicación vamos a prescindir

de los colectores de media y alta temperatura ya que requieren una extensión grande de

terreno y no entran dentro de nuestro objeto de estudio.

Ilustración 2 Instalación térmica solar para calentamiento de agua. Fuente: Wikipedia

Los colectores de baja temperatura proveen calor a temperaturas inferiores a 65ºC

mediante absorbedores metálicos y no metálicos para calentamiento de agua. Este tipo de

energía no es el idóneo para nuestra instalación ya que son rentables en cuanto mayores

sean, y requieren de muchas hectáreas para que esto sea así.

Page 18: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

18

2.1.3 Localización del terreno

La localización del olivar en cuestión se encuentra en:

Término municipal de Guarromán (Jaén), 23210

Carretera JV-5043, km 7

Aldea del altico

Latitud: 38°12'45.3"N

Longitud: 3°39'45.9"W

Altitud: 345m

Ilustración 3 Localización del terreno y caseta en plano topográfico y vista aérea.

2.1.4 Emplazamiento de la instalación

Toda la instalación, tanto de la bomba y el depósito, como la de los paneles

fotovoltaicos y los elementos electrónicos, será instalada en una caseta de aparejos de

10𝑚2 de superficie y en sus inmediaciones (Ilustración 12). Dicha caseta se encuentra

dentro del terreno de nuestro estudio y alojará en su interior bajo llave un cuadro eléctrico

con el variador de frecuencia que transformará la corriente continua de las placas en

alterna, el PLC que controlará la instalación, elementos de protección y el cuadro de

control. La caseta cuenta con ventilación natural y los elementos de puesta a tierra

pertinentes para la protección de la misma.

Page 19: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

19

En cuanto a los paneles fotovoltaicos y el depósito de agua, se encontrarán en el exterior,

en un punto estratégico próximo a la caseta. Dicho punto tiene una situación ideal, ya que,

está el punto de extracción de agua del subsuelo y se encuentra en una cota ligeramente

superior a la del terreno del olivar.

Para nuestra zona, los datos de la radiación medidos por la agencia andaluza de la energía

son los siguientes:

Tabla 1 Radiación incidente según el mes. Fuente: www.agenciaandaluzadelaenergia.es

Mes Radiación Global

(kWh/ m2)

Radiación Directa

(kWh/ m2)

Enero 71.8 79.1

Febrero 94.4 108.4

Marzo 141.1 137.2

Abril 174.4 164.2

Mayo 207.1 197.1

Junio 231.8 259.9

Julio 240.8 289.4

Agosto 212 239.1

Septiembre 160.8 181.2

Octubre 111.2 108.2

Noviembre 73.6 73.5

Diciembre 61.4 62.8

2.1.5 Análisis de los requerimientos de riego

Previo al cálculo de la instalación, debemos de averiguar que necesidades tiene

nuestro cultivo. Para ello, utilizaremos la información que nos proporcionará FAO con

tres de sus paquetes de software: CLIMWAT, EToCalc y CROPWAT. FAO es la

organización de las naciones unidas para la alimentación y la agricultura, y ponen a

nuestra disposición de manera gratuita varios paquetes de software y bases de datos para

medir y optimizar la actividad agraria.

Page 20: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

20

2.1.5.1 Evapotranspiración de referencia (ETo)

La evapotranspiración o ET es la variable que define las pérdidas de humedad que

sufre una superficie en la transpiración vegetal junto con la de la evaporación directa. Se

mide en milímetros por unidad de tiempo.

Este concepto define la aridez de un terreno y se utiliza para determinar la planificación

y gestión de los recursos hídricos y en la determinación de la demanda de riego.

La evapotranspiración de referencia se define como “la máxima cantidad de agua que

puede evaporarse desde un suelo completamente cubierto de vegetación, que se desarrolla

en condiciones óptimas”. Vamos a obtener este valor según la base de datos de la FAO:

Tabla 2 Radiación y evapotranspiración mensual según la ecuación de Penman-Montheith.

Mes Temp Mín Temp Máx Humedad Viento Sol Radiación ETo

ºC ºC % Km/día Horas MJ/m2/día Mm/día

Enero 4.7 11.5 80 86 3.9 7.4 0.82

Febrero 5.6 13.6 73 104 4.8 10.2 1.34

Marzo 7.7 16.8 71 112 5.1 13.2 2.04

Abril 9.8 20.0 70 104 6.2 17.2 2.85

Mayo 12.8 23.6 68 104 7.8 21.0 3.73

Junio 17.3 30.3 59 95 9.5 24.0 4.91

Julio 21.0 34.7 53 95 10.4 24.8 5.65

Agosto 20.8 33.8 55 95 9.6 22.3 5.16

Septiembre 17.9 29.2 64 86 7.7 17.2 3.69

Octubre 13.1 22.3 72 78 5.8 12.0 2.16

Noviembre 8.9 16.4 78 78 4.6 8.4 1.22

Diciembre 5.5 12.3 81 86 4.1 6.9 0.80

Page 21: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

21

2.1.5.2 Precipitaciones mensuales

Según los datos climatológicos de la FAO, las precipitaciones medias mensuales

y la precipitación eficaz del olivar son las de la siguiente tabla:

Tabla 3 Precipitaciones mensuales.

Mes Precipitación (mm) Precipitación eficaz (mm)

Enero 70.0 62.2

Febrero 77.0 67.5

Marzo 99.0 83.3

Abril 66.0 59.0

Mayo 49.0 45.2

Junio 14.0 13.7

Julio 5.0 5.0

Agosto 4.0 4.0

Septiembre 29.0 27.7

Octubre 51.0 46.8

Noviembre 57.0 51.8

Diciembre 73.0 64.5

Total 594.0 530.6

∗ 1 𝑚𝑚 = 10 𝑚3/ℎ𝑎

2.1.5.3 Datos del suelo de cultivo

El terreno del olivar está compuesto principalmente por un suelo arcilloso de color

rojizo que favorece la absorción y retención del agua. Estas propiedades hacen que el

agua llegue de forma leve y constante a las raíces de los árboles, evitando así el exceso y

el ahogamiento de nuestro cultivo. Para los cálculos del software referentes al suelo, se

han utilizado los siguientes datos:

Humedad total disponible del suelo: 100 mm/m2

Infiltración máxima de la lluvia: 14 mm/día

Profundidad máxima de las raíces: 160 cm

Agotamiento de la humedad del suelo: 60 %

Humedad inicial disponible: 40 mm/m2

Page 22: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

22

2.1.5.4 Requisitos hídricos del cultivo

CROPWAT nos permite calcular los requisitos hídricos y un horario orientativo

de riego para nuestro olivar. Todos esos datos vienen recogidos en la siguiente tabla.

Tabla 4 Calendario de riego según los cálculo de CROPWAT.

Fecha Agotamiento Irrigación neta Irrigación bruta Caudal

% mm mm l/s/ha

1/03 63 13,2 18,9 2,19

5/03 20 5,2 7,5 0,22

9/03 16 4,9 7,1 0,20

12/03 16 5,2 7,5 0,29

16/03 18 6,7 9,6 0,28

21/03 18 7,9 11,3 0,26

1/04 17 9,3 13,3 0,14

22/05 18 20,5 29,3 0,07

4/06 17 22,1 31,6 0,28

16/06 19 26,9 38,5 0,37

26/06 18 27,0 38,6 0,45

7/07 19 30,2 43,1 0,45

17/07 19 29,9 42,6 0,49

27/07 18 29,5 42,2 0,49

6/08 19 29,7 42,4 0,49

16/08 18 29,1 41,6 0,48

28/08 18 29,1 41,5 0,40

11/09 19 30,0 42,8 0,45

12/10 17 28,0 39,9 0,15

30/11 1 0,0 0,0 0,0

Sobre este calendario realizaremos una serie de modificaciones para conseguir una

maduración eficaz del fruto:

Priorizaremos el riego en la etapa de formación de la flor que comprende entre el

mes de marzo y abril para asegurarnos que sobreviven y cuajan correctamente.

Page 23: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

23

Prestaremos especial atención a la etapa de formación de los racimos de aceitunas

comprendidas entre septiembre y octubre, ya que esta etapa de engorde es decisiva

en la maduración del fruto y su rendimiento.

2.1.6 La instalación

2.1.6.1 Motor-bomba

Características eléctricas

La elección del motor-bomba ha sido la de la bomba sumergible de IDEAL de la

familia SKI. Esta bomba sumergible vendrá alimentada directamente desde el variador

de frecuencia. Sus características generales son las siguientes:

Modelo: Bomba sumergible SKI 24 - 400V

Potencia: 3 kW / 4 HP

Tensión de alimentación: Trifásica 400 V

Intensidad nominal: 5,41 A

Características físicas

Las dimensiones y longitudes del motor-bomba son las siguientes:

Ilustración 4 Características del motor-bomba.

Page 24: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

24

2.1.6.2 Paneles fotovoltaicos

Características eléctricas

La elección del panel fotovoltaico ha sido el de la marca ERA de tipo monocristalino. Las

características generales del panel son las siguientes:

Potencia de generación: 400 Wp/panel

Tensión nominal máxima: 41,7 V

Corriente nominal máxima: 9,60 A

Tensión de circuito abierto: 49,8 V

Intensidad de cortocircuito: 10,36 A

Eficiencia del módulo: 20,17 %

Dimensiones: 1979 x 1002 x 40 mm

Características físicas

Ilustración 5 Características de los paneles fotovoltaicos

Page 25: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

25

2.1.6.3 Variador de frecuencia

Características eléctricas

La elección del convertidor de potencia ha sido la del variador de frecuencia de

Omron de la familia MX2. Este variador vendrá alimentado por las entradas DC

directamente desde el generador fotovoltaico. La potencia de salida será trifásica 400V

para alimentar a la bomba. El variador de frecuencia incorpora dentro de sus funciones

protección contra desviación de la frecuencia, sobretensiones y trabajo en vacío de la

carga por detección de par. Las especificaciones generales del variador son:

Modelo: 3G3MX2-A4030-E

Potencia nominal: 4 kW

Tensión de entrada mínima DC: 170 V

Tensión de entrada máxima DC: 800 V

Tensión de salida máxima AC: Trifásica 400 V

Corriente de salida máxima: 17,5 A

Características físicas

Ilustración 6 Características del variador de frecuencia.

Page 26: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

26

2.1.6.4 Instalación de baja tensión

La instalación de baja tensión abarcará la instalación hecha dentro del cuadro

eléctrico de automatismos y el cableado de las sondas de campo. Dentro del mismo cuadro

se encontrarán los componentes de c.c. y c.a. El mismo estará compuesto por:

PLC:

Marca: Omron

Modelo: CP1E-N30DR-D

Entradas Digitales: 18

Salidas Digitales: 12

Tipo de salidas: Relé

Tensión de Alimentación: 24 VDC

Consumo de corriente: 0,02 A

Consumo máximo: 12 W

Batería:

Marca: Omron

Modelo: CP1W-BAT01

Módulo entradas analógicas:

Marca: Omron

Modelo: CP1W-AD041

Entrada: x4 Entradas analógicas

Salida: x2 Salidas analógicas

Fuente de alimentación:

Marca: Omron

Modelo: S8VK-S03024

Tensión de entrada: 230 VAC

Tensión de salida: 24 VDC

Potencia máxima: 30W

Page 27: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

27

Sensores de humedad:

Marca: TE Connectivity

Modelo: HM1500LF

Salida: Analógica

Interruptor flotador de nivel:

Marca: RS Pro

Modelo: 762-1036

Salida: NA/NC digital

Electroválvula:

Marca: SMC

Modelo: VCW21-5T-3-02F-Q

Tensión alimentación: 24 VDC

Polos: 4

Contactos auxiliares: x2 NA

Rosca: Ø 3 mm

Relé electromecánico:

Marca: Omron

Modelo: G7Z-4A-20Z-R

Tensión alimentación: 24 VDC

Polos: 4

Contactos auxiliares: x2 NA

Pilotos verdes:

Marca: Omron

Modelo: M22N-BN-TGA-GC

Color: Verde

Pilotos rojos:

Marca: Omron

Modelo: M22N-BN-TRA-RC

Color: Rojo

Page 28: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

28

Pulsador verde:

Marca: Omron

Modelo: A22NZ-BNM-NGA

Pulsador rojo:

Marca: Omron

Modelo: A22NZ-BNM- NRA

Selector:

Marca: Omron

Modelo: A165S-TMA

Número de posiciones: 3

Interruptor seccionador:

Marca: Siemens

Modelo: 3LD3130-0TK13

Tensión nominal: 400V

Intensidad nominal: 25A

Polos: 3

Interruptor automático magnetortérmico baja tensión:

Marca: Siemens

Modelo: 5SJ6210-6KS

Intensidad de corte: 10A

Polos: 2

Tipo de curva: B

Interruptor diferencial:

Marca: Siemens

Modelo: 5SV3311-6

Intensidad nominal: 16A

Sensibilidad: 30 mA

Polos: 2

Tipo de curva: A

Page 29: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

29

Disyuntor guarda motor:

Marca: Siemens

Modelo: 3RV2011-1GA10

Intensidad nominal: 4,5 – 6,3A

Polos: 3

Interruptor magnetotérmico motor:

Marca: Siemens

Modelo: 5SJ4310-7HG41

Intensidad nominal: 10A

Polos: 3

Curva: Tipo C

Armario eléctrico:

Marca: Eldon

Modelo: MAS0604026R5

Alto: 600 mm

Ancho: 400 mm

Profundo: 260 mm

Material: Acero

Grado protección: IP66

Toda la instalación de baja tensión estará dentro de armarios eléctricos para proteger los

distintos componentes de contactos humanos no intencionados, de humedades y agua y

para asegurar que el mantenimiento de la instalación es óptimo.

2.1.6.5 Puestas a tierra

Las puestas a tierra son una parte esencial de cualquier instalación a la hora de

proteger y salvaguardar la misma. Se ha escogido un modelo de conexionado denominado

“generador flotante” por el cual, ningún conductor activo será puesto a tierra y, en cambio,

estarán conectadas a tierra todas las masas metálicas de todos elementos de la instalación

tal y como indica la ITC-BT-18. Esto incluye el marco de los módulos fotovoltaicos, las

estructuras metálicas, las partes metálicas de los armarios eléctricos, etc. Con este tipo de

conexión, la intensidad producida por una derivación fase-masa o fase-tierra tendrá un

Page 30: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

30

valor lo suficientemente reducido como para que no genere tensiones de contacto

peligrosas.

Electrodos de toma de tierra

Se instalará una pica de Cu de 1,5 m de longitud en la base de cada estructura de la

instalación, en la base de cada cuadro de agrupación y en las inmediaciones de la caseta

de aparejos.

Tomas de tierra

Se proyectarán tomas de tierra independientes para cada estructura, cuadros de

agrupación y caseta de aparejos a los que estarán interconectados todas las masas

metálicas de la instalación.

Red equipotencial

Todos los electrodos de toma de tierra irán interconectados entre sí mediante un cable de

cobre desnudo de sección 35 𝑚𝑚2 y enterrado a una profundidad de como máximo 0,5m.

La conexión de los electrodos se realizará con un conductor de cobre de sección 6 𝑚𝑚2.

Se establecerá una resistencia de tierra máxima de 15 𝛺. Si con estas prescripciones no

se alcanzara los valores de tierra reglamentarios o establecidos, se procederá a instalar

más electrodos de puesta a tierra hasta que se alcancen los valores buscados estando

separadas entre ellas, como mínimo, el doble del valor de su longitud.

2.1.6.6 Depósito de agua

El depósito de agua tiene como función la de acumular el agua proveniente del

bombeo y asegurar un riego ininterrumpido. Está en una cota más alta que el cultivo lo

que beneficiará la distribución del agua. Cuenta con capacidad suficiente para tres riegos.

No será objeto del presente proyecto ya que dicho depósito ya está construido, pero se

incluirá a efectos de la planificación en caso de ser necesario desmantelarlo e instalar uno

nuevo y no afecte al desarrollo natural de la obra.

2.1.6.7 Estructura

La estructura del generador fotovoltaico estará instalada junto al pozo de

extracción de agua para minimizar distancias de cable, caídas de tensión y para

aprovechar la ubicación para evitar las posibles sombras o penumbra en los módulos y

Page 31: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

31

aprovechar el espacio. La estructura tiene como finalidad ser un punto de fijación y

asegurar los módulos fotovoltaicos en caso de climatología adversa que pudieran dañar

la instalación. Dicha estructura estará construida para dar la inclinación adecuada a los

módulos para asegurar la mayor eficiencia bajo los criterios considerados. La estructura

no constará de partes móviles y todas las uniones se harán mediante soldadura, dándole

robustez y consistencia.

2.1.7 Normativa aplicable a la instalación

En la realización del presente proyecto se cumple la siguiente normativa:

Ley 198/1963, de 28 de diciembre, de Bases de Contratos del estado.

Ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales.

Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el reglamento

electrotécnico para baja tensión.

Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre sobre disposiciones mínimas de

seguridad y salud en las obras.

Real Decreto 486/1997 de 14 de abril sobre disposiciones mínimas de salud en los

lugares de trabajo.

Real decreto 485/1997 de 14 de abril sobre disposiciones mínimas en materia de

señalización de seguridad y salud en el trabajo.

Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio sobre disposiciones mínimas de seguridad

y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

Real Decreto 773/1197 de 30 de mayo sobre disposiciones mínimas de seguridad

y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección

individual.

Real Decreto 105/2008 de 1 de febrero por el que se regula la producción y gestión

de los residuos de construcción y demolición.

Real Decreto 900/2015, de 9 de octubre, por el que se regulan las condiciones

administrativas, técnicas y económicas de las modalidades de suministro de

energía eléctrica con autoconsumo y de producción con autoconsumo.

Real Decreto 244/2019, de 5 de abril, por el que se regulan las condiciones

administrativas, técnicas y económicas de autoconsumo de energía eléctrica.

Page 32: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

32

Real Decreto-ley 15/2018, de 5 de octubre, de medidas urgentes para la transición

energética y la protección de los consumidores.

Norma UNE-EN 62446 sobre sistemas fotovoltaicos (FV). Requisitos para

ensayos, documentación y mantenimiento.

Norma UNE-EN 50380:2003 sobre informaciones de las hojas de datos y de las

placas de características para los módulos fotovoltaicos.

Norma UNE-EN 50380:2018 sobre requisitos de marcado y de documentación

para los módulos fotovoltaicos.

Norma UNE EN 60891 sobre procedimiento de corrección con la temperatura y

la irradiancia de la característica I-V de dispositivos fotovoltaicos de silicio

cristalino.

Norma UNE EN 60904 sobre dispositivos fotovoltaicos. Requisitos para los

módulos solares de referencia.

Norma UNE-HD 60364 sobre instalaciones eléctricas de baja tensión.

Norma UNE-EN 50521 sobre conectores para sistemas fotovoltaicos. Ensayos y

requisitos de seguridad.

Norma UNE-EN 50539 sobre dispositivos de protección contra sobretensiones

transitorias para aplicaciones específicas incluyendo corriente continua.

Norma UNE-EN 60269 sobre fusibles de baja tensión.

Norma UNE-EN 60529 sobre grados de protección proporcionados por las

envolventes (Código IP).

Norma UNE-EN 60670 sobre cajas y envolventes para accesorios eléctricos en

instalaciones eléctricas fijas para uso doméstico y análogos.

Page 33: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

33

2.1.8 Requisitos de diseño de la automatización

El sistema de riego se diseñará para obtener la máxima eficiencia del fruto, de los

recursos hídricos disponibles y de la cantidad de energía solar en cada momento. A

continuación, se detallarán y enumerarán de los actuadores y sensores a nuestra

disposición, los requisitos y funciones que realizará nuestro sistema automatizado.

2.1.8.1 Sensores y actuadores

Nuestra instalación tendrá sensores que recogerán información del campo en

forma de señales digitales o analógicas y actuadores para activar las distintas funciones

de bombeo de agua y apertura de válvulas de riego. Los sensores y actuadores de los que

disponemos serán los siguientes:

Tabla 5 Listado de sensores y actuadores

Cant. Clase Tipo

4 Sensor de humedad Analógico

3 Interruptor de nivel Digital

2 Botón Verde NA Digital

2 Botón Rojo NA Digital

1 Selector 3 posiciones Digital

2 Led Verde

1 Led Rojo

1 Electroválvula

1 Relé fuerza

2.1.8.2 Requisitos y funciones de la instalación

La instalación contará esencialmente con dos modos de funcionamiento y un

modo apagado seleccionables con el selector de tres posiciones. Dichos modos de

funcionamiento son los siguientes:

Modo Manual:

Se podrá controlar las funcionalidades básicas de la instalación de forma

presencial desde este modo. Contará con un panel de pulsadores en la puerta de la caja de

automatismos y se podrá accionar y apagar el motor-bomba con dos pulsadores, abrir y

cerrar la electroválvula que da paso al agua con otros dos pulsadores. Esta función tiene

la misión de ejecutar ensayos en la instalación o realizar maniobras de riego manuales a

gusto del propietario.

Page 34: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

34

Modo Automático:

El modo automático realiza la programación de riego según diversos factores. Los

requisitos de funcionamiento del motor-bomba son los siguientes:

1) El motor-bomba funcionará según la cantidad de agua disponible en el depósito

de agua. Disponemos de tres sensores de nivel para establecer tres niveles de

llenado (bajo, medio, alto). Si el agua del depósito está en nivel bajo (30% de

llenado) o medio, la bomba funcionará continuamente hasta alcanzar el nivel alto

(90% de llenado). El nivel alto detendrá el motor-bomba por seguridad hasta que

el depósito alcance el nivel medio (50% de llenado).

2) El nivel bajo y nivel alto son señales utilizadas para asegurar que el depósito

siempre tiene agua disponible y esta no rebosa. El nivel medio tendrá función

reguladora, asegurándose que el tanque esté como mínimo al 50% de su capacidad

si nos encontramos en una época donde el aporte de agua es vital para la

plantación.

3) La bomba se activará siempre que haya agua en el pozo y se desactivará cuando

no la haya mediante el control de su consumo.

4) Los sensores de humedad situados en la tierra repartidos por el terreno detectarán

los niveles de humedad. Cuando se detecte una carencia de humedad superior al

80% en 2 o más zonas se abrirá automáticamente la electroválvula del depósito y

comenzará a regar.

5) Los sensores de humedad detectarán cuando el terreno esté húmedo por lluvia y

cerrarán la electroválvula del depósito para evitar el uso excesivo de agua.

6) El sistema automatizado de riego seguirá como referencia el calendario de riego

previamente realizado en el presente proyecto. Se permitirá regar más días de los

descritos en el calendario siempre que se cumplan las condiciones de humedad y

el cultivo se encuentre en meses que los requerimientos de agua sean vitales.

Todos estos requisitos vendrán recogidos de forma gráfica en la siguiente tabla:

Page 35: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

35

Tabla 6 Condiciones generales de funcionamiento de la instalación.

Las condiciones de apertura de la electroválvula y de activación del motor-bomba vendrá,

además, configurada para cada uno de los meses del año según la importancia que tengan

estos para el crecimiento del fruto y el mantenimiento del árbol. Por ejemplo, en marzo y

abril la sensibilidad de la humedad será más alta para asegurar que durante la época de

floración siempre haya agua y el depósito siempre esté listo para el riego y durante

invierno se limitará el riego por lo que no se le dará tanta prioridad al llenado del depósito.

Los datos de % de humedad y de llenado del tanque vienen recogidos a continuación:

Tabla 7 Tabla de niveles mínimos de humedad y llenado del depósito en %.

% de humedad Llenado depósito

mínimo

Marzo 65 % 30 %

Abril 65 % 30 %

Mayo 40 % 30 %

Junio 30 % 50 %

Julio 30 % 50 %

Agosto 30 % 50 %

Septiembre 30 % 50 %

Octubre 15 % 30 %

Noviembre 15 % 30 %

motor-bomba

Humedad alta Humedad media Humedad baja Activar bombeo

Nivel alto OFF ON ON OFF

Nivel medio OFF ON ON ON

Nivel bajo OFF OFF ON ON

RIEGO

Nivel de Humedad

Page 36: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

36

Se descartarán los meses de diciembre, enero y febrero por ser meses de recogida de

aceituna.

Modo OFF:

En el modo OFF, el motor-bomba no estará activado, la electroválvula estará

cerrada y el sistema permanecerá en espera.

Page 37: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

37

2.1.9 Planificación de tareas

La siguiente tabla hace referencia al diagrama de Gantt presente en el Anexo I, en

el cual se detallan los tiempos de realización de las actividades y su duración.

Tabla 8 Planificación de tareas.

ID Tarea Duración Inicio Fin Sucesores

1 Proyecto 106 días 01/09/2020 15/12/2020

2 Planificación 12 días 01/09/2020 16/09/2020

3 Plazo de replanteo 11 días 01/09/2020 15/09/2020 5

4 Órdenes de pedido de material 1 días 16/09/2020 16/09/2020

5 Ejecución 65 días 16/09/2020 15/12/2020

6 Seguridad 2 días 16/09/2020 17/09/2020

7 Vallado perimetral y señalización 2 días 16/09/2020 17/09/2020

8 Acondicionamiento del terreno 8 días 17/09/2020 28/09/2020

9 Desbroce y preparación 5 días 17/09/2020 23/09/2020 10

10 Excavación zona estructura 2 días 23/09/2020 24/09/2020 11

11 Excavación zona depósito 3 días 24/09/2020 28/09/2020

12 Depósito de agua 7 días 29/09/2020 07/10/2020

13 Recepción de materiales 1 días 29/09/2020 29/09/2020

14 Cimentación del terreno 2 días 29/09/2020 30/09/2020 15

15 Construcción del depósito 6 días 30/09/2020 07/10/2020

16 Estructura metálica 5 días 08/10/2020 14/10/2020

17 Recepción de material 1 días 08/10/2020 08/10/2020

18 Cimentación 2 días 08/10/2020 09/10/2020 19

19 Montaje de estructura 3 días 09/10/2020 14/10/2020

20 Recepción de paneles solares 4 días 15/10/2020 20/10/2020

21 Recepción de material 1 días 15/10/2020 15/10/2020

22 Montaje de paneles solares 4 días 15/10/2020 20/10/2020

23 Sistema eléctrico 27 días 21/10/2020 26/11/2020

24 Recepción de materiales 1 días 21/10/2020 21/10/2020

25 Montaje por electricista 14 días 21/10/2020 10/11/2020

26 Conexionado instalación 8 días 10/11/2020 19/11/2020

27 Programación PLC 6 días 19/11/2020 26/11/2020

28 Acabado de la obra 13 días 27/11/2020 15/12/2020

29 Recogida de escombros 4 días 27/11/2020 02/12/2020

30 Puesta en Marcha 10 días 27/11/2020 14/12/2020

31 Entrega de la instalación 1 días 15/12/2020 15/12/2020

Page 38: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

38

2.2 Memoria de cálculos

Es necesario realizar el dimensionamiento de la bomba según las necesidades hídricas de

nuestro cultivo para determinar la potencia total de la instalación. Después de realizar este

dimensionamiento, podremos determinar el número de paneles solares, sus

características, las protecciones de la instalación y la caracterización del inversor de

potencia.

1. Dimensionamiento del motor-bomba

Para el cálculo de la bomba vamos a partir del mes más desfavorable. Para ello se

ha hecho una tabla para calcular según el número de horas de sol pico, la energía

hidráulica necesaria y la irradiación el peor mes en el cual tenemos que basar nuestros

cálculos para asegurar que la bomba siempre podrá ser alimentada lo suficiente.

Tabla 9 Energía hidráulica frente a irradiación media diaria recibida.

Las fórmulas utilizadas para calcular la energía hidráulica (𝐸𝐻) son las siguientes:

𝑄𝑑: Caudal de agua diario requerido

Sabiendo que el terreno de regadío tiene 11,5 ha:

𝑄𝑑 (𝑚3

ℎ𝑎 ∗ 𝑑í𝑎) ∗ 11,5 ℎ𝑎 = 𝑄𝑑 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 (

𝑚3

𝑑í𝑎) ( 2)

-

Marzo 0,29 56,98 3105,44 13200 4,746 0,2352603

Abril 0,14 32,56 1774,63 17200 5,618 0,10317588

Mayo 0,07 17,50 953,96 21000 6,040 0,04542684

Junio 0,45 133,91 7298,23 24000 7,188 0,30409283

Julio 0,49 161,15 8782,78 24800 7,944 0,35414448

Agosto 0,49 152,59 8316,23 22300 7,522 0,37292491

Septiembre 0,45 120,00 6539,77 17200 6,441 0,38021935

Octubre 0,15 26,73 1456,67 12000 4,304 0,12138894

Noviembre 0,10 12,71 692,91 8400 3,071 0,08248925

Motor bomba Irradiación

Q

𝑄𝑑 (𝑙

𝑠 ∗ ℎ𝑎) ∗

3600 𝑠

1 ℎ∗

𝐻𝑜𝑟𝑎𝑠𝑛𝑒𝑡𝑎𝑠 𝑝𝑖𝑐𝑜

1 𝑑í𝑎∗

1 𝑚3

1000 𝑙= 𝑄𝑑 (

𝑚3

ℎ𝑎 ∗ 𝑑í𝑎) ( 1)

Page 39: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

39

A continuación, calcularemos la energía hidráulica necesaria para bombear el volumen

de agua requerido (𝐸𝐻) con la siguiente fórmula (IDAE):

𝐸𝐻 (𝑊ℎ

𝑑í𝑎) = 2,725 ∗ 𝑄𝑑 𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 ∗ 𝐻𝑇𝐸 ( 3)

Siendo 𝐻𝑇𝐸 (m) la altura total fija que hay entre la entrada de agua del depósito y el punto

de extracción de agua es 20 m que incluye las pérdidas por rozamiento de las tuberías.

Como hemos comprobado en la Tabla 9, el valor mayor del cociente entre la energía

hidráulica y la irradiación media diaria es el valor más desfavorable ya que representa

que, para la cantidad de horas de sol e irradiancia que reciben las placas, la energía

hidráulica recibida es mayor en comparación al resto de meses. Por tanto, escogeremos

el mes de septiembre como referencia para el cálculo de la potencia del motor-bomba.

Así se asegura que el motor-bomba estará perfectamente dimensionado para el resto de

meses.

Procedemos al cálculo de la energía eléctrica consumida por la motobomba (𝐸𝑀𝐵). Vamos

a estimar un rendimiento típico de la bomba 𝜂𝑀𝐵 = 0,4 para bombas mayores a 500 W:

𝐸𝑀𝐵 (𝑊ℎ

𝑑í𝑎) =

𝐸𝐻 𝑠𝑒𝑝𝑡.

𝜂𝑀𝐵=

6.539,77 𝑊ℎ𝑑í𝑎

0,4 = 16.349

𝑊ℎ

𝑑í𝑎 ( 4)

Ahora vamos a pasar este valor de energía consumida por la motobomba a valores de

potencia para la elección del modelo:

𝑃𝑀𝐵(𝑘𝑊) =𝐸𝑀𝐵

ℎ 𝑑𝑒 𝑓𝑢𝑛𝑐.= 16.349

𝑊ℎ

𝑑í𝑎∗

1 𝑑í𝑎

6,441 ℎ∗

1 𝑘𝑊

1000 𝑊= 2,538 𝑘𝑊 ( 5)

El valor de potencia comercial que sigue a esta cifra es:

2,538 𝑘𝑊 ≈ 3 𝑘𝑊

Con lo cual, la bomba que se adapta a los valores de nuestra instalación es de 3 𝑘𝑊 será

la que determine la potencia solar de nuestra instalación sumándole la parte de baja

tensión.

Page 40: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

40

2. Dimensionado de la instalación fotovoltaica

Después de calcular el trabajo que realizará la motobomba, nos disponemos a hallar la

potencia que ha de suministrar la instalación fotovoltaica. Previo al cálculo, definiremos

las variables que vamos a utilizar:

Ángulo de inclinación β: Ángulo que forma la superficie de los paneles

fotovoltaicos con el plano de horizontal (ilustración 14).

Ángulo de Azimut α: Ángulo entre la proyección sobre el plano horizontal de la

normal a lasuperficie del panel y el meridiano del lugar (illustración 13).

Ilustración 8 Ángulo de inclinación.

𝐺𝑑𝑚(0): valor medio mensual de la

radiación diaria sobre una superficie horizontal en 𝑘𝑊ℎ/(𝑚2 ∗ 𝑑í𝑎).

𝐺𝑑𝑚(𝛼𝑜𝑝𝑡, 𝛽𝑜𝑝𝑡): valor medio mensual de la radiación diaria sobre el plano del

generador orientado de forma óptima en 𝑘𝑊ℎ/(𝑚2 ∗ 𝑑í𝑎).

𝐺𝑑𝑚(𝛼, 𝛽): valor medio mensual de la radiación diaria sobre el plano del

generador en 𝑘𝑊ℎ/(𝑚2 ∗ 𝑑í𝑎) en el que se hayan descontado las pérdidas por

sombreado.

Factor de irradiación (FI): Porcentaje de radiación incidente para un generador de

orientación (𝛼, 𝛽) respecto a la correspondiente para una orientación e inclinación

óptimas (𝛼 = 0°, 𝛽𝑜𝑝𝑡).

Factor de sombreado (FS): Porcentaje de radiación incidente sobre el generador

al caso de ausencia total de sombras.

Rendimiento energético de la instalación (PR): Eficiencia de la instalación en

condiciones reales de trabajo.

Ilustración 7 Ángulo de Azimut.

Page 41: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

41

𝑃𝑅 =𝐸𝐷 ∗ 𝐺𝐶𝐸𝑀

𝐺𝑑𝑚(𝛼, 𝛽) ∗ 𝑃𝑚𝑝 ( 6)

𝐺𝐶𝐸𝑀 = 1 𝑘𝑊/𝑚2

𝑃𝑚𝑝: Potencia pico del generador (kWp)

𝐸𝐷: Consumo expresado en kWh/día.

Normalmente, los valores de PR oscilan entre 0,6 si es un sistema con inversor y

batería y 0,7 si el sistema es de sólo inversor. PR ya incluye las pérdidas por

temperatura, por suciedad, por cableado y eficiencia, así que por simplicidad en

los cálculos, tomaremos el valor de 𝑃𝑅 = 0,7 para nuestros cálculos.

Habiendo definido todas estas variables, procederemos con el cálculo de nuestra

instalación.

2.1 Orientación de los paneles

Estableceremos un período de diseño en la realización del cálculo del

dimensionado, este período se regirá por el criterio que garantice que en los meses de más

necesidad de riego haya irradiación suficiente para cumplir con los consumos.

Según la IDAE, una configuración típica óptima para los siguientes períodos es la

siguiente:

Tabla 10 Periodo de diseño óptimo para la instalación. Fuente: IDAE.

Período de diseño 𝛼𝑜𝑝𝑡 𝛽𝑜𝑝𝑡 𝐾 =𝐺𝑑𝑚(𝛼𝑜𝑝𝑡, 𝛽𝑜𝑝𝑡)

𝐺𝑑𝑚(0)

Diciembre 0° 𝜙 + 10° = 48,21° 1,7

Julio 0° 𝜙 − 20° = 18,21° 1

Anual 0° 𝜙 − 10° = 28,21° 1,15

𝜙 = 𝐿𝑎𝑡𝑖𝑡𝑢𝑑 𝑑𝑒𝑙 𝑒𝑚𝑝𝑙𝑎𝑧𝑎𝑚𝑖𝑒𝑛𝑡𝑜 = 38,21°

Dependiendo del criterio que se escoja, se priorizará el consumo o bien mayor irradiación

en los meses fríos como marzo u octubre, o bien, mayor irradiación en los meses de más

actividad como son julio y agosto.

Page 42: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

42

Gráfico 5 Irradiación según el periodo elegido.

Teniendo los datos de la IDAE como referencia, se ha escogido el periodo de diseño de

julio ya que sabemos que tendremos radiación suficiente para nuestra instalación en los

meses más soleados. Nuestra instalación fotovoltaica deberá orientar los paneles en la

dirección sur geográfica, ya que esta dirección corresponde con las 12 del mediodía hora

solar y nuestro ángulo β a 18,21° grados de inclinación para el criterio elegido que sería

julio.

Siendo,

𝛽 = 28,21º; 𝛽𝑜𝑝𝑡 = 18,21º 𝑦 𝛼 = 0°

𝐹𝐼 = 1 − [1,2 × 10−4(𝛽 − 𝛽𝑜𝑝𝑡)2

+ 3,5 × 10−5𝛼2] = 0,988 ( 7)

A continuación, vamos a hallar el valor medio mensual de la irradiación diaria sobre el

plano horizontal del generador:

𝐺𝑑𝑚(0) = 181,2𝑘𝑊ℎ

𝑚2 · 𝑚𝑒𝑠

𝐾 = 1

50

70

90

110

130

150

170

190

210

230

250Ir

rad

iaci

ón

en

kW

h/m

2

Irradiación según el periodo elegido

irradiación ángulo óptimo irradiacion 48,21º

irradiacion 28,21º irradiacion 18,21º

Page 43: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

43

𝐺𝑑𝑚(𝛼, 𝛽) = 𝐺𝑑𝑚(0,18.21°) = 𝐺𝑑𝑚(0) · 𝐾 · 𝐹𝐼 · 𝐹𝑆 = 179,025 𝑘𝑊ℎ

𝑚2 · 𝑚𝑒𝑠 ( 8)

𝐺𝑑𝑚(𝛼, 𝛽) = 179,025 𝑘𝑊ℎ

𝑚2 · 𝑚𝑒𝑠·

1 𝑚𝑒𝑠

30 𝑑í𝑎𝑠= 5,967

𝑘𝑊ℎ

𝑚2 · 𝑑í𝑎

2.2 Cálculo del generador

Para el dimensionamiento del generador se calculará la potencia pico mínima

teniendo en cuenta que el motor-bomba deberá permanecer por 6,441 horas

funcionando:

𝑃𝑚𝑝,𝑚𝑖𝑛 =𝐸𝐷 · 𝐺𝐶𝐸𝑀

𝐺𝑑𝑚(𝛼, 𝛽) · 𝑃𝑅=

19,323 𝑘𝑊ℎ𝑑í𝑎

· 1 𝑘𝑊/𝑚2

5,967 𝑘𝑊ℎ

𝑚2 · 𝑑í𝑎· 0,7

= 4,626 𝑘𝑊𝑝 ( 9)

𝐸𝐷 = 𝑃𝑀𝐵 ·𝐻𝑛𝑒𝑡𝑎𝑠 𝑠𝑒𝑝𝑡.

1 𝑑í𝑎= 3 𝑘𝑊 ·

6,441 ℎ

1 𝑑í𝑎= 19,323 𝑘𝑊ℎ/𝑑í𝑎

( 10)

𝐺𝐶𝐸𝑀 = 1 𝑘𝑊/𝑚2

𝐸𝐷: Consumo en kWh/día

Para el tipo de panel, se ha decidido usar un panel solar PERC monocristalino de 400 Wp

tal y como viene recogido en el Anexo III. Utilizando estos datos, calculamos el número

de paneles que vamos a utilizar:

𝑛º 𝑑𝑒 𝑝𝑎𝑛𝑒𝑙𝑒𝑠 =𝑃𝑚𝑝,𝑚𝑖𝑛

400 𝑊𝑝=

4.626 𝑊𝑝

400 𝑊𝑝= 11,56 ≅ 12 𝑝𝑎𝑛𝑒𝑙𝑒𝑠 ( 11)

Previo al cálculo de las secciones del cableado, se realizarán los cálculos de la

variación de la tensión e intensidad de los módulos fotovoltaicos:

Dentro de la hoja de características de nuestros módulos fotovoltaicos podemos encontrar

la siguiente información de interés entre los rangos de temperaturas de -10ºC y 50ºC:

𝑘𝑉𝑜𝑐 = −0,38038%/°𝐾; 𝑘𝐼𝑠𝑐 = +0,02973%/°𝐾; 𝑘𝑃𝑚𝑝 = −0,57402%/°𝐾

Page 44: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

44

La variación de tensión, intensidad y potencia entre dicho rango de temperatura, teniendo

en cuenta que la temperatura de trabajo (STC) es 25ºC, es la siguiente:

𝑉𝑜𝑐 = 𝑉𝑜𝑐,𝑆𝑇𝐶 + 𝑘𝑉𝑜𝑐 ∗ ∆𝑇 ( 12)

𝑉𝑜𝑐,𝑆𝑇𝐶 = 49,8𝑉

𝐼𝑠𝑐 = 𝐼𝑠𝑐,𝑆𝑇𝐶 + 𝑘𝐼𝑠𝑐 ∗ ∆𝑇 ( 13)

𝐼𝑠𝑐,𝑆𝑇𝐶 = 10,36𝐴

Para la temperatura mínima de -10ºC:

𝑉𝑜𝑐 = 49,8𝑉 + (−0,38038%/°𝐾) ∗ 49,8𝑉 ∗ (263𝐾 − 298𝐾) = 56,43𝑉 ( 14)

𝑉𝑜𝑐,𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 = 56,43𝑉 ∗ 12 𝑝𝑎𝑛𝑒𝑙𝑒𝑠 = 677,16𝑉 < 800𝑉 ( 15)

𝐼𝑠𝑐 = 10,36𝐴 + 0,02973%/°𝐾 ∗ 10,36𝐴 ∗ (263𝐾 − 298𝐾) = 10,25𝐴 ( 16)

Para la temperatura de 50ºC:

𝑉𝑜𝑐 = 49,8𝑉 + (−0,38038%/°𝐾) ∗ 49,8𝑉 ∗ (323𝐾 − 298𝐾) = 45,06𝑉 ( 17)

𝑉𝑜𝑐,𝑡𝑜𝑡𝑎𝑙 = 45,06𝑉 ∗ 12 𝑝𝑎𝑛𝑒𝑙𝑒𝑠 = 540,77𝑉 > 400𝑉 ( 18)

𝐼𝑠𝑐 = 10,36𝐴 + 0,02973%/°𝐾 ∗ 10,36𝐴 ∗ (323𝐾 − 298𝐾) = 10,43𝐴 ( 19)

Se puede comprobar que la tensión e intensidad de salida máxima y mínima entra dentro

de los rangos admisibles por el variador de frecuencia escogido.

3. Cálculo de secciones

A continuación, se procederá al cálculo de las secciones del cableado sabiendo la

potencia e intensidad que va a consumir cada componente. El cálculo de las secciones se

realizará según lo establecido en la guía técnica de aplicación 19 del reglamento

electrotécnico de baja tensión. Para la realización de los cálculos, el cableado se dividirá

según la naturaleza de la corriente que transportan:

Parte de corriente continua, desde los módulos fotovoltaicos hasta el variador de

frecuencia.

Parte de corriente alterna que incluye todo lo que esté aguas abajo del variador.

Page 45: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

45

Además, se deberán satisfacer tres criterios para la determinación de la sección del

cableado:

Caída de tensión máxima admisible.

Intensidad máxima admisible.

Intensidad de cortocircuito admisible.

3.1 Parte de corriente alterna

Se empezará con el cálculo de los conductores que alimentan al motor-bomba

desde el variador de frecuencia. La distancia estimada entre el variador de frecuencia y el

motor bomba es de 35 m y la potencia del motor-bomba es de 3 kW.

Intensidad nominal:

𝐼𝑚𝑜𝑡𝑜𝑟−𝑏𝑜𝑚𝑏𝑎(𝐴) =𝑃 (𝑊)

√3 · 𝑈 (𝑉) · 𝑐𝑜𝑠𝜑

( 20)

Siendo:

𝑃 (𝑊): Potencia del motor-bomba en vatios.

𝑈: Tensión de alimentación del motor-bomba.

𝑐𝑜𝑠𝜑: Factor de potencia (0,8)

𝐼𝑚𝑜𝑡𝑜𝑟−𝑏𝑜𝑚𝑏𝑎(𝐴) =3000𝑊

√3 · 400𝑉 · 0,8= 5,41 𝐴

( 21)

Intensidad en el arranque:

El arranque de un motor genera un pico de intensidad del aproximadamente 25% de su

intensidad nominal en régimen permanente, por lo que tendremos que tener en cuenta esta

intensidad a la hora de la elección de los conductores:

𝐼𝑎𝑟𝑟𝑎𝑛𝑞𝑢𝑒(𝐴) = 5,41 𝐴 · 1,25 = 6,78 𝐴 ( 22)

Según el reglamento electrotécnico de baja tensión, para circuitos de fuerza la sección

mínima será de 2,5 𝑚𝑚2. Se comprobará a continuación si esta sección satisface el valor

de intensidad obtenido:

Page 46: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

46

Tabla 11 Intensidad máxima admisible según sección y tipo de conductor en c.a. Fuente: REBT

Como podemos comprobar, con el requisito mínimo que nos exige el REBT cumplimos

de sobra para nuestra instalación siendo 6,78 𝐴 ≪ 18,5 𝐴, por lo tanto el conductor que

alimenta al motor-bomba será de 2,5 𝑚𝑚2.

Caída de tensión:

El requisito de caída de tensión según el reglamento electrotécnico de baja tensión es de,

como máximo, un 5% de la tensión de línea (20% · 400𝑉 = 20𝑉)

∆𝑢 (𝑉) =𝑃 (𝑊) · 𝑙

𝛾 · 𝑈 · 𝑆≤ 20 𝑉

( 23)

∆𝑢 (𝑉) =3000𝑊 · 35𝑚

48,5𝑚

Ω · mm · 400𝑉 · 2,5 𝑚𝑚2≤ 20 𝑉

( 24)

∆𝑢 (𝑉) = 2,16 𝑉 < 20𝑉 ( 25)

Page 47: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

47

Siendo:

𝑙: Longitud del conductor en 𝑚

𝛾: Conductividad del cobre en 𝑚

Ω·mm

S: Sección del conductor

Por lo tanto la sección de los conductores del motor-bomba será de 2,5 𝑚𝑚2, tanto los

conductores de las fases como el de puesta a tierra.

Para la sección del conductor que alimenta a la fuente de alimentación, el PLC y los

sensores y actuadores se escogerá una sección de 1,5 𝑚𝑚2 ya que este circuito es de muy

poca potencia y cumple holgadamente con las especificaciones citadas en la ITC-19 del

REBT.

El diámetro del tubo de PVC de los conductores está definido en la ITC-21 del REBT y

será de 20 mm.

3.2 Parte de corriente continua

El conductor utilizado es el cable sumergido TOP-CABLE 750V XTREM

H07RN-F para corriente continua y ha de tener unas características muy específicas para

asegurar la seguridad del conexionado y de la instalación. Debido a la fuerte intensidad

de la corriente continua, el aislamiento será de recubrimiento de goma libre de halógenos,

EPR, no propagación de la llama, baja emisión de humos y gases corrosivos.

El conductor de c.c. se utilizará tanto en la interconexión de los módulos fotovoltaicos

como en la conexión con el variador de frecuencia. Para hallar la sección del conductor,

se realizarán los cálculos de acuerdo a la siguiente fórmula:

𝑆 =2 · 𝐼𝑐𝑐(𝐴) · 𝑛 · 𝑙

𝛾 · 𝑈

( 26)

Siendo:

𝐼𝑐𝑐: Intensidad de cortocircuito en A.

𝑙: Longitud del conductor en m.

𝛾: Conductividad del cobre en 𝑚

Ω·mm.

Page 48: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

48

U: Tensión que circula a través del conductor en V.

𝑛: Número de paneles en serie.

La tensión e intensidad de los módulos fotovoltaicos (en condiciones estándar

1000𝑊

𝑚2 25°𝐶) será respectivamente como máximo 41,7Vdc y 9,60A y la intensidad de

cortocircuito tendrá el valor de 10,36A. En su conjunto, al estar conectados en serie, el

valor de su tensión será de 708,9V y el de la intensidad 9,60A.

Tabla 12 Características de los módulos fotovoltaicos.

Con todos estos datos y sabiendo que la distancia máxima entre los módulos fotovoltaicos

y el variador es aproximadamente de 20m, se realizarán los cálculos de la sección según

la Ecuación (18):

𝑆 =2 · 10,36𝐴 · 20𝑚 · 12

48,5𝑚

Ω · mm · 41,7 𝑉= 2,48 𝑚𝑚2 ≈ 4 𝑚𝑚2

( 27)

Escogeremos un conductor de 4 𝑚𝑚2 de sección para el cableado de los módulos

fotovoltaicos en vez de 2,5 por prevención ya que está muy ajustado.

A continuación, se va a calcular si esta sección cumple con el criterio de intensidad

máxima admisible:

Page 49: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

49

Tabla 13 Intensidad máxima admisible según sección y tipo de conductor en c.c. Fuente: REBT

En este caso se hará un montaje de los conductores aislados en tubos en montaje

superficial. Comprobamos que la intensidad máxima admisible del conductor de

4 𝑚𝑚2 es 38𝐴 que es bastante superior a la que puede ofrecer la instalación que es

10,36𝐴.

Para el requisito de caída de tensión, en el caso de la c.c., la caída de tensión

máxima admisible será del 1% de la tensión de trabajo:

∆𝑢 (𝑉) =𝑃 (𝑊) · 𝑙

𝛾 · 𝑈 · 𝑆≤ (

12 ∗ 41,7

100) 𝑉

( 28)

∆𝑢 (𝑉) =4800𝑊 · 20𝑚

48,5𝑚

Ω · mm · 500,4𝑉 · 4 𝑚𝑚2≤ 5,00 𝑉

( 29)

∆𝑢 (𝑉) = 0,988 𝑉 < 5,00𝑉 ( 30)

Page 50: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

50

Por último, se realizará si el conductor cumple con el criterio de intensidad de

cortocircuito máxima admisible:

𝑆 =𝐼𝑐𝑐(𝐴) · √𝑡

𝑘

( 31)

Siendo:

𝑡: tiempo de cortocircuito (5 segundos).

𝑘: constante del material aislador (𝑃𝑉𝐶 = 115).

𝑆 =10,36𝐴 · √5

115= 0,201 𝑚𝑚2 ≪ 4 𝑚𝑚2

( 32)

Por lo tanto concluimos que cumplimos con todos los criterios para 4 𝑚𝑚2 con lo que

será la sección de nuestra instalación de c.c.

4. Cálculo de protecciones eléctricas

Para la realización del cálculo de protecciones eléctricas, seguiremos las instrucciones

recogidas dentro de las ITC BT 22, 23 y 24.

Protección contra sobreintensidades baja tensión:

Según la ITC-BT-22, todo circuito ha de estar protegido por un dispositivo contra las

sobreintensidades que puedan presentarse. Dicho dispositivo debe de estar

dimensionado para adecuarse a las características del sistema a proteger siguiendo las

siguientes indicaciones para Interruptores magnetotérmicos fabricados según

UNE_EN_60898.

𝐼𝑐𝑛 > 𝐼𝑐𝑐

( 33)

𝐼𝑐𝑛: Intensidad del poder de corte asignado.

𝐼𝑐𝑐: Intensidad máxima prevista en el punto de instalación del magnetotérmico.

Para esta función, se ha elegido el interruptor magnetotérmico de la marca Siemens

5SJ6210-6KS de 10𝐴. Según la Ecuación 25:

𝐼𝑐𝑛 (10𝐴) > 𝐼𝑐𝑐 (1,3𝐴) ( 34)

Con lo cual se demuestra que cumplimos con el dimensionamiento de la protección.

Page 51: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

51

Protección contra contactos directos e indirectos baja tensión:

Según la ITC-BT-24, la instalación ha de estar protegida por un dispositivo contra los

contactos directos e indirectos para salvaguardar a las personas y animales que por

cualquier circunstancia puedan entrar en contacto con alguna parte de la instalación.

Dentro de esta ITC se contempla la utilización de un dispositivo de corriente diferencial-

residual para complementar las demás medidas de protección e aislamiento presentes en

la instalación. Dichos dispositivos responden a las normas UNE-EN 61008, UNE-EN

61009 y UNE-EN 60947-2. El dispositivo elegido deberá cumplir los siguientes

requisitos:

𝑍𝑠 ∗ 𝐼𝑎 ≤ 𝑈0 ( 35)

Donde,

𝑍𝑠: Impedancia en bucle de efecto.

𝐼𝑎: Intensidad de corriente diferencial-residual del dispositivo de protección.

𝑈0: Tensión nominal entre fase y tierra, valor eficaz. Según el valor de esta tensión, se

define el tiempo de corte máximo en el cual tiene que activarse el dispositivo como viene

indicado en la Tabla 14.

Tabla 14 Tiempo de corte máximo permitido para los dispositivos de protección de intensidad diferencial-residual.

𝑈0 (𝑉) Tiempo de interrupción (s)

230 0,4

400 0,2

>400 0,1

Y, además:

𝐼∆𝑛

2> 𝐼𝑓𝑢𝑔𝑎

( 36)

Donde,

𝐼∆𝑛: Intensidad diferencial del dispositivo.

𝐼𝑓𝑢𝑔𝑎: Intensidad de escape aguas abajo del dispositivo.

Page 52: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

52

El dispositivo elegido ha sido el 5SV3311-6 de Siemens, tipo A, 2 polos y 30mA de

corriente diferencial-residual y 16𝐴 de intensidad nominal.

Interruptor seccionador:

El interruptor seccionador tiene como función servir al mismo de tiempo de paro de

emergencia y de interruptor general de la instalación. Se encuentra aguas arriba del

variador de frecuencia y protege toda la instalación con sus fusibles integrados. Según la

ITC-BT-22, para el cálculo del dimensionamiento de los fusibles hay que cumplir dos

requisitos:

𝐼𝐵 ≤ 𝐼𝑛 ≤ 𝐼𝑧 ( 37)

𝐼2 ≤ 1,45 𝐼𝑧 ( 38)

Donde,

𝐼𝐵: Intensidad para la que se ha calculado la instalación.

𝐼𝑛: Intensidad del fusible.

𝐼𝑧: Intensidad admisible del conductor al que protege.

𝐼2: Intensidad que asegura la funcionalidad del dispositivo de protección en el tiempo.

Para nuestra instalación tenemos que:

𝐼𝐵(9,60𝐴) ≤ 𝐼𝑛(25𝐴) ≤ 𝐼𝑧(38𝐴) ( 39)

Calculamos el valor de 𝐼2 según la ITC-BT-22:

𝐼2 = 1,45 𝐼𝑛 ( 40)

Sustituyendo:

𝐼2 (36,25𝐴) ≤ 1,45 𝐼𝑧(55,1𝐴) ( 41)

Con lo que cumple con ambas condiciones y utilizaremos el interruptor seccionador

3LD3130-0TK13 de la marca Siemens con fusibles de 25𝐴.

Page 53: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

53

Protección contra sobreintensidades baja tensión motor:

Según la ITC-BT-22, todo circuito ha de estar protegido por un dispositivo contra las

sobreintensidades que puedan presentarse. Dicho dispositivo debe de estar dimensionado

para adecuarse a las características del sistema a proteger siguiendo las siguientes

indicaciones para Interruptores magnetotérmicos fabricados según UNE_EN_60898.

𝐼𝐵 ≤ 𝐼𝑛 ≤ 𝐼𝑍

( 42)

𝐼𝐵: Intensidad de nominal del motor.

𝐼𝑍: Intensidad en máxima admisible del cable.

Para esta función, se ha elegido el interruptor magnetotérmico de la marca Siemens

5SJ4310-7HG41 de 10𝐴. Según la Ecuación 25:

𝐼𝐵(5,41𝐴) ≤ 𝐼𝑛(10𝐴) ≤ 𝐼𝑍(18,5𝐴) ( 43)

Con lo cual se demuestra que cumplimos con el dimensionamiento de la protección.

Además, el magnetotérmico tendrá una curva lenta tipo C para que soporte las

intensidades propias del arranque.

Disyuntor guardamotor:

Para el cálculo del dimensionamiento del disyuntor guardamotor, seguiremos los pasos

tomados para el interruptor magnetotérmico utilizando como guía la ITC-BT-22 y

aplicando la Ecuación 25 y tomando el resultado de la Ecuación 13:

𝐼𝑐𝑛 𝑚á𝑥 > 𝐼𝑛 > 𝐼𝑐𝑛 𝑚í𝑛 ( 44)

En este caso en particular, la elección del disyuntor guardamotor funciona por rangos de

intensidades operativas en las cuales trabaja el dispositivo. Para esta instalación, se ha

escogido el disyuntor 3RV2011-1GA10 de la marca Siemens y como se puede comprobar

a continuación, el valor de intensidad nominal en el cual funciona el motor-bomba se

encuentra dentro del rango de intensidades del disyuntor guardamotor.

𝐼𝑐𝑛 𝑚á𝑥 (6,3𝐴) > 𝐼𝑛 (5,41𝐴) > 𝐼𝑐𝑛 𝑚í𝑛(4,5𝐴) ( 45)

Page 54: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

54

2.3 Anexos a la memoria

2.3.1 Anexo I. Diagrama de Gantt

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1

M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D

1 Proyecto

2 Planificación

3

Plazo de replanteo y acta de

replanteo

4 Órdenes de pedido de material

5 Ejecución

6 Seguridad7 Vallado perimetral y señalización

8 Acondicionamiento del terreno9 Desbroce y preparación

10 Excavación zona estructura

11 Excavación zona depósito

12 Depósito de agua13 Recepción de materiales

14 Cimentación del terreno

15 Construcción del depósito

16 Estructura metálica17 Recepción de material

18 Cimentación

19 Montaje de estructura

20 Recepción de paneles solares21 Recepción de material

22 Montaje de paneles solares

23 Sistema eléctrico24 Recepción de materiales

25 Montaje por electricista

26 Conexionado instalación

27 Programación PLC

28 Acabado de la obra29 Recogida de escombros

30 Puesta en Marcha

31 Entrega de la instalación

Activity

OctubreSeptiembre

Semana 41 Semana 42 Semana 43 Semana 44Semana 36 Semana 37 Semana 38 Semana 39 Semana 40

16/09/20

29/09/20

08/10/20

15/10/20

21/10/20

Page 55: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

55

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J V S D L M X J

1 Proyecto

2 Planificación

3

Plazo de replanteo y acta de

replanteo

4 Órdenes de pedido de material

5 Ejecución

6 Seguridad

7 Vallado perimetral y señalización

8 Acondicionamiento del terreno

9 Desbroce y preparación

10 Excavación zona estructura

11 Excavación zona depósito

12 Depósito de agua

13 Recepción de materiales

14 Cimentación del terreno

15 Construcción del depósito

16 Estructura metálica

17 Recepción de material

18 Cimentación

19 Montaje de estructura

20 Recepción de paneles solares

21 Recepción de material

22 Montaje de paneles solares

23 Sistema eléctrico

24 Recepción de materiales

25 Montaje por electricista

26 Conexionado instalación

27 Programación PLC

28 Acabado de la obra

29 Recogida de escombros

30 Puesta en Marcha

31 Entrega de la instalación

Activity

Noviembre Diciembre

Semana 45 Semana 46 Semana 47 Semana 48 Semana 49 Semana 50 Semana 51

15/12/20

Page 56: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

56

2.3.2 Anexo II. Diagramas de Automatización

Se ha realizado la automatización del PLC con el software de la misma casa (Omron) cx-

programmer. La automatización se ha realizado en diagramas de bloques y está divida en

diferentes secciones, organizándose según las funcionalidades del programa.

2.3.2.1 Diagrama de contactos

Page 57: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

57

Page 58: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

58

Page 59: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

59

Page 60: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

60

Page 61: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

61

Page 62: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

62

Page 63: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

63

Page 64: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

64

Page 65: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

65

Page 66: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

66

Page 67: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

67

Page 68: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

68

Page 69: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

69

Page 70: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

70

Page 71: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

71

Page 72: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

72

Page 73: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

73

Page 74: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

74

Page 75: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

75

Page 76: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

76

Page 77: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

77

Page 78: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

78

Page 79: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

79

Page 80: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

80

Page 81: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

81

Page 82: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

82

Page 83: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

83

Page 84: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

84

2.3.2.2 Manual de funcionamiento

Para resumir los diagramas de contactos del apartado anterior, el sistema se basa

en tres modos de funcionamiento:

a) Modo MANUAL:

Cuando se sitúa el selector en el modo manual, todas las salidas se detienen

automáticamente y el sistema se queda en standby a la espera de una instrucción

manual.

Activar motor-bomba (I0.0): Pulsador verde cuya función es poner a ON el

motor-bomba (Q100.0) y su led de encendido correspondiente (Q100.2).

Se ha insertado un bloqueo de 3 minutos de paro-arranque para evitar el

encendido y apagado alternativo del motor-bomba en la variable volátil

(W0.05). Con esto, cuando apagamos el motor-bomba, no se podrá activar

hasta pasados 3 min para evitar picos de arranque con el objetivo de no

superar los 20 arranques/día (C001) que pone como límite el fabricante.

Activar electroválvula (I0.1): Pulsador verde cuya función es poner a ON la

electroválvula (Q100.1) y su led de encendido correspondiente (Q100.3).

Desactivar motor-bomba (I0.2): Pulsador rojo que desactiva el motor-

bomba. Desactivación prioritaria a activación cuando ambos pulsadores son

pulsados simultáneamente.

Desactivar electroválvula (I0.3): Pulsador rojo que desactiva la

electroválvula. Desactivación prioritaria a activación cuando ambos

pulsadores son pulsados simultáneamente.

b) Modo AUTOMÁTICO:

El funcionamiento del modo automático se divide en tres secciones: programación

de la detección de la fecha, hora y parámetros de los sensores de humedad,

condiciones de activación del motor-bomba y condiciones de activación de la

electroválvula. A continuación, se detalla el funcionamiento de los mismos:

La detección de la fecha del calendario se realiza gracias a la función

(=DT) en la línea de programación 60 que compara años, meses, días,

horas, minutos y segundos. Consta de tres variables, siendo la primera la

que define qué se compara según si su posición en binario es 1 o 0, la

segunda es un valor de tiempo presente y la tercera el valor a comparar.

Page 85: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

85

Se ha programado una función (=DT) por cada mes del año desde marzo

hasta noviembre.

Se ha programado una función (>=DT) para establecer una hora de corte

para cada mes tras la cual deja de funcionar el riego.

En la Tabla 7 del apartado 2.8.3 se ha establecido la sensibilidad de

detección de humedad según cada mes. Estos valores vienen incluidos

dentro de la sección TABLA_VALORES_HUMEDAD en la cual se han

establecidos comparadores (CMP) por cada sensor de humedad y mes y se

han establecido sus valores en hexadecimal (D20 – D28) bajo la premisa

que se active si es menor que dicho valor (W30.00 – W30.08).

En la sección SONDAS_DE_HUMEDAD se ha realizado el escalado de

las entradas analógicas para adecuar el valor de la señal que recibe el PLC

a uno de 0 a 100. Ya que el rango de valores de tensión que emiten estos

sensores va desde 1,325V hasta 3,555V, se hace una correlación entre

estas tensiones, los valores de tensión a los que detecta las entradas

analógicas y los valores desde el 10% al 100% de ratio de humedad.

Ilustración 9 funcionamiento de la variable de selección de tiempo.

Ilustración 10 Sección de programación de sensibilidad de la humedad.

Page 86: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

86

Para las condiciones de activación de la electroválvula, se ha determinado

que según el mes en que se encuentre (W10.00 – W10.08), se activará

según el nivel del depósito (I0.07 y I0.08) (Tabla 7) y según si hay algún

detector de humedad que indique que hay una zona por debajo del nivel

de humedad establecido. Las condiciones de desactivación dependen del

nivel del depósito (I0.07 y I0.08) y de la franja horaria establecida.

Para las condiciones de activación del motor-bomba, se ha determinado

que depende exclusivamente del nivel del depósito (I0.07 y I0.08) (Tabla

7) y la condición de desactivación depende de alcanzar el nivel máximo

del depósito (I0.09).

c) Modo OFF:

Desactiva automáticamente todas las salidas activas:

Realizando un enclavamiento en las líneas de programa que activan las

salidas (W60.00).

Desactivando las salidas del modo manual que las activan (W60.00).

Ilustración 11 Escala de las entradas analógicas

Page 87: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

87

3 PLANOS

Page 88: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

88

3.1 Plano topográfico del cultivo

Page 89: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

89

3.2 Plano aéreo del cultivo

Page 90: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

90

3.3 Esquemas eléctricos

+

Page 91: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

91

Page 92: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

92

Page 93: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

93

Page 94: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

94

Page 95: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

95

Page 96: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

96

Page 97: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

97

Page 98: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

98

Page 99: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

99

4 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y

SALUD

Page 100: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

100

4.1 Prevención de los riegos en el trabajo

4.1.1 Introducción

Según viene definido en la ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención

de riesgos laborales, se tiene el objetivo de definir las medidas básicas de garantías y

responsabilidades concretas para asegurarse de obtener un nivel conveniente de

protección para los trabajadores contra los riesgos que puedan surgir en la realización de

los trabajos. La ley establecerá una serie de medidas reglamentarias de carácter preventivo

recogidas a continuación:

Disposiciones de seguridad y salud mínimas en materia de señalización en el

trabajo.

Disposiciones de seguridad y salud mínimas para el uso de los equipos de trabajo.

Disposiciones de seguridad y salud mínimas en las obras de la construcción.

Disposiciones de seguridad y salud mínimas en relación al uso de los equipos de

protección individual.

4.1.2 Obligaciones y derechos

4.1.2.1 Derecho de protección contra posibles riesgos laborales

Los trabajadores tendrán pleno derecho a disponer de una protección adecuada en

materia de seguridad y salud en el trabajo.

El empresario deberá realizar y ejecutar las medidas de protección de riesgos en

el trabajo adoptando tantas medidas como se requieran para la prevención en materia de

seguridad y salud de los trabajadores.

4.1.2.2 Principios de la prevención

El empresario deberá aplicar las medidas de protección consecuentes atendiendo

a los siguientes principios generales:

Prevenir posibles riesgos.

Prever y subsanar las imprudencias o posibles distracciones no temerarios que el

trabajador pudiera cometer.

Evaluar los posibles riesgos que sean inevitables.

Subsanar los riegos en su origen en la medida de lo posible.

Page 101: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

101

Asegurar que ningún trabajador pueda acceder a las zonas de riesgos graves sin

previamente estar garantizado que conocen la información necesaria y adecuada

en materia de prevención.

Dar instrucciones de actuación a los trabajadores.

Adoptar las medidas que permitan anteponer la seguridad colectiva a la individual.

4.1.2.3 Evaluación de los riesgos

El empresario deberá evaluar los riesgos para asegurar la seguridad y salud

siempre teniendo en cuenta la naturaleza de los trabajos que se van a desarrollar y en

relación a los trabajadores que tengan exposición a riesgos especiales. Se pueden

clasificar las causas de los riesgos en las siguientes categorías:

Insuficiencia en la calificación profesional del dirigente de los trabajos, de los

obreros o el encargo de los mismos.

No adecuada o insuficiente formación del personal trabajador en materia de

seguridad y salud.

Uso equívoco de maquinarias o herramientas que no se corresponden con la

finalidad para las que son utilizadas.

Negligencia tanto en la conservación como en el empleo de las herramientas o

maquinarias.

4.1.2.4 Equipos de trabajo y medios de protección

Pueden surgir riegos específicos en la utilización de equipos de trabajo. Para evitar

esto, el empresario deberá emprender las medidas necesarias para conseguir que:

El uso de los equipos de trabajo quede estrictamente reservado a los encargados

de dichos equipos.

Los trabajos de reparación, adecuación, modificación y mantenimiento sean

hechos por los trabajadores formados específicamente para ello.

El empresario deberá de proporcional EPIs (equipos de protección individual)

adecuados y para la realización de sus trabajos y velar por el mantenimiento y el buen uso

de los mismos.

Page 102: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

102

4.1.2.5 Formación y capacitación de los trabajadores

El empresario deberá adoptar las medidas que sean necesarias para asegurar que

los trabajadores tengan todas las medidas con relación a:

Los posibles riesgos en materia de seguridad y salud de los trabajadores en el

desempeño de su trabajo.

Las medidas de prevención y protección que se aplican a cada tipo de riesgo.

Así mismo, los trabajadores podrán realizar propuestas de mejora al empresario

con el fin de reforzar los niveles de seguridad y protección en el lugar de trabajo.

4.1.2.6 Medidas de urgencia

El empresario tendrá la responsabilidad de analizar y detectar riesgos que den

lugar a situaciones de emergencia tanto para los trabajadores de la obra como para el

personal ajeno a la misma. Deberá proveer material suficiente de primeros auxilios,

extinción de incendios y medidas de evacuación de emergencia. Así mismo, estas

medidas serán revisadas de forma periódica y se comprobará su correcto funcionamiento.

Cuando una situación de emergencia surja o sea inminente en la realización de la

actividad laboral, el empresario tendrá obligación de:

Informar y avisar a todo el personal afectado de la existencia del riesgo y de las

medidas a ejecutar para su protección.

Dar las pautas necesarias para que, en el caso de un peligro extremo, próximo e

inevitable, se pueda interrumpir la actividad laboral y poner en marcha las

medidas necesarias para evitar las consecuencias que acarrea el riesgo.

4.1.2.7 Revisión periódica de salud

El empresario estará en la obligación de garantizar a los trabajadores un servicio

de revisiones periódicas de salud en función de los riesgos que incluye su actividad.

4.1.2.8 Documentación

El empresario tendrá la obligación de redactar y conservar, a disposición de la

autoridad laboral competente, la siguiente documentación:

Evaluación de los riesgos para la seguridad y salud en el trabajo.

Planificación de la acción de prevención.

Page 103: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

103

Medidas para la prevención y protección.

Relación de accidentes laborales y afecciones profesionales que hayan podido

causar la baja laboral de un trabajador superior a un día laboral.

Documentación referida a los controles y reconocimientos de salud de los

trabajadores.

4.1.2.9 Protección de la maternidad

La evaluación de riesgos tendrá que determinar el tipo, el grado y la permanencia

de exposición de las trabajadoras que estén embarazadas o de parto reciente, a peligros,

procedimientos o condiciones laborales que puedan afectar negativamente a su salud o a

la del feto, tomando las medidas necesarias previstas para evitar exponerse a dicho riesgo.

4.1.2.10 Protección de trabajadores sensibles a ciertos riesgos

El empresario deberá realizar una evaluación de riesgos especial para prevenir y

proteger a los trabajadores que, debido a sus propios motivos personales, estado biológico

conocido o tengan reconocida una discapacidad psíquica, física o sensorial, sean

especialmente sensibles a los riesgos inherentes a su trabajo.

4.1.2.11 Obligaciones de los trabajadores en materia de prevención de

riesgos laborales

Es responsabilidad de cada trabajador velar, según sus posibilidades y bajo

cumplimiento de las medidas de prevención y protección de la salud, por su propia

seguridad y por las de aquellas personas que puedan resultar afectadas por el desempeño

de su trabajo, a causa de sus actos o su negligencia en el trabajo, conforme a su formación

e instrucciones del empresario. Deberán de cumplir en particular:

Uso adecuado de herramientas, sustancias o máquinas de acuerdo con su

naturaleza y en previsión de los riesgos que acarrean.

Fomentar y contribuir al cumplimiento de las obligaciones establecidas por la

autoridad competente.

Uso correcto de los EPI y medios proporcionados por el empresario.

Informar de manera inmediata la presencia de un riesgo que afecte a la salud o a

la seguridad de los trabajadores.

No inhabilitar y utilizar correctamente los medios de seguridad establecidos.

Page 104: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

104

4.1.3 Servicios de prevención

4.1.3.1 Prevención y protección de riesgos en el trabajo

Para hacer cumplir el deber de prevención de riesgos en el trabajo, el empresario

elegirá uno o varios trabajadores para encargarse de dicha tarea, formará un servicio

dedicado a la prevención o bien contratará dicho servicio a una entidad ajena a la empresa.

Los trabajadores al cargo de dicha labor, deberán disponer de los medios necesarios, del

tiempo y de la capacidad para llevar a cabo la labor de prevención siempre y cuando

pueda desarrollar su actividad profesional con total normalidad y serán tantos en función

del tamaño de la empresa.

Para empresas de hasta seis trabajadores, el empresario tendrá la opción de asumir dicha

labor siempre y cuando se desarrolle en el puesto de trabajo.

La empresa que no haya contratado servicio de prevención externo ni alguno de los

métodos anteriormente citados, deberá someterse a un control de una auditoría de carácter

externo para asegurar la seguridad en materia de prevención de riesgo profesionales.

4.1.3.2 Servicios de prevención

Si fuese insuficiente la medida de elegir a uno o varios trabajadores para la

realización de las labores de prevención, según el tamaño de la empresa o del nivel de

riesgo al que están sometidos los trabajadores, el empresario tendrá la obligación de

contratar uno o varios servicios especializados en materia de prevención.

4.1.4 Consulta y participación de los trabajadores

4.1.4.1 Consulta de los trabajadores

El empresario deberá consultar a los trabajadores la ejecución de decisiones con

respecto:

Organización y planificación de los trabajos, además de la adopción de nuevas

técnicas y metodologías en todo lo relacionado con los riesgos derivados de las

mismas.

Desarrollo de las acciones en materia de protección y prevención de riesgos dentro

de la empresa, incluida la elección de los trabajadores al cargo de dichas acciones

o de la contratación de un recurso externo.

Page 105: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

105

La elección de los trabajadores responsables de las medidas de urgencia.

La formación y planificación en materia preventiva.

4.1.4.2 Derechos de participación

Los trabajadores serán libres de participar en la empresa para cuestiones con

relación a la prevención de riesgos profesionales y la protección.

4.1.4.3 Delegación de prevención

En empresas que cuenten con seis o más trabajadores, la participación de los

trabajadores en materia de prevención se realizará mediante representantes. De entre los

mismos, se seleccionarán delegados de prevención de acuerdo a la siguiente escala:

Empresas de hasta 49 trabajadores: 1 delegado de prevención.

Empresas de entre 50 – 100 trabajadores: 2 delegados de prevención.

Empresas de entre 101 – 500 trabajadores: 3 delegados de prevención.

Empresas de entre 501 – 1000 trabajadores: 4 delegados de prevención.

Empresas de entre 1001 – 2000 trabajadores: 5 delegados de prevención.

Empresas de entre 2001 – 3000 trabajadores: 6 delegados de prevención.

Empresas de entre 3001 – 4000 trabajadores: 7 delegados de prevención.

Empresas de 4001 trabajadores en adelante: 8 delegados de prevención.

4.2 Disposiciones de S. y S. mínimas en materia de señalización en el

trabajo

El Real Decreto 485/1997 de 14 de abril de 1997 dictamina las “Disposiciones

mínimas en materia de señalización de seguridad y de salud en el trabajo”, siendo las

mismas las que proporcionen indicación o una medida de seguridad imperativa mediante

una señalización lumínica, acústica, visual o mediante algún color.

Para garantizar la efectividad de la señalización, se determinará la elección de la

señal, su cantidad y localización según:

El tipo de riesgo que señalice.

Las características de la señalización.

La zona a señalizar.

La cantidad de personal trabajador afectado.

Page 106: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

106

En el caso de señalización de diferencias de nivel, obstrucciones u distintos elementos

que puedan conllevar riesgo de caída o colisiones, así como riesgo eléctrico, materiales

peligrosos (inflamables, nocivos, corrosivos, tóxicos o de riesgo biológico), se podrá

utilizar una señal triangular de advertencia con el símbolo del riesgo a prevenir. Los

equipos de extinción de incendios deberán de ser de color rojo. Los equipos de primeros

auxilios y los equipos de evacuación se señalizarán mediante una señal cuadrada o

rectangular con su símbolo correspondiente.

4.3 Disposiciones de S. y S. mínimas para el uso de los equipos de

trabajo

El Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio de 1997 dictamina las “Disposiciones

mínimas de seguridad y de salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de

trabajo”, siendo los mismos la maquinaria y herramientas usadas para llevar a cabo el

trabajo.

El empresario deberá establecer los medios necesarios para asegurarse un uso y

mantenimiento adecuados de los equipos de trabajo usados por los trabajadores en virtud

de la seguridad y salud de los mismos al utilizarlos. Se deberá de tener en cuenta:

Los requisitos y cualidades específicas del trabajo a realizar.

Los riesgos existentes en el puesto de trabajo.

La adaptación de las herramientas y maquinarias a personal con necesidades

especiales.

El empresario tendrá la obligación de garantizar una formación adecuada a los

riesgos que conlleven el uso y mantenimiento del equipo de trabajo. Se seguirán unas

disposiciones mínimas en el uso de los equipos de trabajo:

Los equipos mecánicos deberán de tener un accionamiento que los deshabilite de

forma total y segura.

Los equipos de trabajo que conlleven un riesgo en cuanto a emanación de líquidos,

gases, vapores o polvo, deberá ser provisto de dispositivos que permitan la

extracción de las sustancias cerca del foco emisor.

Page 107: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

107

Los equipos móviles que conlleven un riesgo de accidente, deberán estar

señalizados y protegidos con resguardos y elementos que impidan su acceso

próximo.

Las zonas donde se efectúen los trabajos deberán ser iluminadas de forma

suficiente según la tarea a llevar a cabo.

Los equipos de trabajo que entrañen un riesgo por elevada o baja temperatura

serán protegidos contra los riesgos de contacto o cercanía con los trabajadores.

Los equipos de trabajo que entrañen riesgo de contacto eléctrico deberán estar

adecuados para evitar y proteger al trabajador que los utilice contra dichos riesgos.

Las herramientas de uso manual deberán estar hechas de materiales robustos y la

junta con sus elementos deberá ser firme para evitar roturas y proyecciones de los

mismos.

El uso de la maquinaria y herramientas deberá realizarse conforme a las

instrucciones del fabricante anexas a los mismos.

Las herramientas deberán estar doblemente protegidas con aislamientos.

Las herramientas de corte de disco deberán llevar carcasa protectora para evitar

riesgos por contacto y proyecciones.

Quedan prohibidos los trabajados sobre zonas encharcadas a fin de proteger de

riesgos eléctricos debidos a caídas de conductores o herramientas.

Para los trabajos que conlleven soldadura de arco eléctrico, el trabajador deberá

usar una pantalla protectora de mano o yelmo de soldar. El arco eléctrico debe

permanecer fuera del visionado directo del trabajador, no se tocarán directamente

las recién soldadas y deberá realizarse esta actividad en un lugar ventilado.

Deberán utilizarse las medidas necesarias para prevenir los riesgos que conlleven

atrapamiento o cizalladuras de ropa, cabello u objetos del trabajador.

Los trabajadores deberán permanecer fuera del rango de actuación de la

maquinaria de excavación.

Previo al abandono de la cabina en maquinaria pesada, el maquinista dejará en

reposo contra el suelo los elementos móviles de la máquina y el freno de mano

con la llave extraída para evitar riesgos de atropello o colisiones.

Durante la operación en trabajos con maquinaria pesada, se produjera un contacto

con líneas eléctricas, el maquinista deberá permanecer inmóvil en su puesto y

Page 108: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

108

deberá solicitar ayuda. En caso de tener la posibilidad de saltar fuera de la máquina

sin riesgo, éste deberá hacerlo evitando el contacto con la máquina y el suelo

simultáneamente.

Queda prohibido el transporte de personas sobre la maquinaria excavadora para

evitar peligros de caídas o atropellos.

Deberán señalizarse los caminos en los que circule la maquinaria pesada mediante

cuerda de banderolas y señales de tráfico específicas.

Los trabajadores no podrán aproximarse a menos de dos metros del margen de

excavación.

4.4 Disposiciones de S. y S. mínimas en las obras de la construcción

El Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre de 1997 dictamina las “Disposiciones

mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción”, siendo las mismas

cualquier obra de carácter pública o privada en los que se realicen trabajos de

construcción o ingeniería civil.

Los riesgos más frecuentes que conllevan la realización de una obra son:

Efectos físico-psíquicos de los turnos y horarios.

Iluminación insuficiente.

Carga de trabajo física.

Sobreesfuerzos físicos y posturas peligrosas.

Explosiones e incendios.

Cizalladuras y atrapamientos por herramientas o máquinas.

Colisiones.

Proyección de partículas.

Ruidos y vibraciones intensas.

Contactos eléctricos directos e indirectos.

Heridas y aplastamientos en extremidades.

Torceduras, torsiones y tropiezos.

Derrumbes de materiales apilados y de tierras

Caídas de diferente nivel de personas, materiales o herramientas.

Riesgos por manejo de herramientas y maquinaria incluidos los atropellos.

Page 109: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

109

Para prevenir y proteger a los trabajadores de la obra de los riesgos citados

anteriormente, se establecerán las siguientes medidas:

Señalización específica de los distintos riesgos y perimetrado de los mismos.

Habilitación de zonas para el almacenamiento, carga y descarga de materiales.

Los trabajos procurarán realizarse en zonas limpias y secas dentro de la medida

de lo posible.

El movimiento de materiales pesados se realizará mediante la utilización de

maquina o carretilla para evitar sobresfuerzos.

Adecuación de los andamios siempre en plataformas de trabajo no inferiores a los

sesenta centímetros, prohibiéndose la utilización de materiales como apoyo no

destinados a tal fin.

Se utilizarán equipos de protección mediante cables de seguridad amarrados a

elementos robustos de la estructura para evitar riesgos por caídas o choques en

trabajos de altura.

Las herramientas deberán tener un mantenimiento adecuado y se usarán para los

fines que dicte el fabricante. Las herramientas se almacenarán en un lugar seguro

para evitar la pérdida o la rotura de las mismas.

Se evitará el contacto eléctrico directo manteniendo una distancia de seguridad

adecuada con las partes activas de la obra, poniendo para ello protecciones,

cercamientos, barreras y aislamientos.

Para evitar el contacto eléctrico indirecto se realizará mediante un sistema de

puestas a tierra junto con las protecciones eléctricas diferenciales adecuadas a las

características de la instalación.

El empresario deberá facilitar una ubicación adecuada y proveer de los sistemas

de primeros auxilios para su acceso en cualquier momento.

4.4.1 Medidas de prevención específicas para cada oficio

4.4.1.1 Excavaciones y movimientos de tierras

Los trabajadores no podrán aproximarse a menos de dos metros del margen de

excavación.

La maquinaria deberá de tener asideros y peldaños que permitan subir y bajar de

la misma.

Page 110: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

110

Para desplazamiento de la maquina por el recinto de la obra, se llevará a cabo

mediante los caminos señalizados y habilitados para ello.

El desplazamiento de la maquinaria se realizará como mínimo a tres metros del

borde de la excavación

Se deberán utilizar redes en tensión situado sobre los taludes con un solapamiento

de al menos dos metros.

La entrada y la salida de las zanjas se realizarán mediante una escala sólida y

fijada en la parte superior de la zanja.

Cuando la zanja tenga una profundidad igual o mayor a un metro y medio, se

enmallarán las paredes para prevenir deslizamientos y derrumbamientos.

Se realizará el montaje de topes en los terraplenes de vertido para limitar el vertido

accidental de tierras.

4.4.1.2 Trabajos con hormigón

La maquinaria transportadora de hormigón, si fuese el caso, no podrá estar a

menos de dos metros del borde de las excavaciones.

La maquinaria transportadora de hormigón circulará por las vías especialmente

habilitadas.

4.4.1.3 Montajes estructurales metálicos

Queda prohibida el tránsito y la permanencia del personal trabajador directamente

debajo de los tajos de soldadura.

Queda prohibido el tránsito y la permanencia del personal trabajador dentro del

área donde se encuentren cargas en suspensión.

Los elementos estructurales metálicos deberán apilarse sobre plataformas de

madera diseñadas para ello, hasta una altura máxima de uno con cinco metros.

Para trabajos en altura sin andamio, se utilizará una escalera de mano con zapatas

antideslizantes y ganchos de cuelgue.

4.4.1.4 Montaje de elementos prefabricados

Queda prohibido el tránsito y la permanencia del personal trabajador dentro del

área donde se encuentren cargas en suspensión.

Page 111: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

111

Los elementos prefabricados deberán apilarse en posición horizontal sobre

durmientes de forma que queden libres los elementos de enganchen e izado de las

mismas.

4.4.1.5 Instalación eléctrica provisional

El montaje y desmontaje de dispositivos eléctricos será realizado por personal

especialista.

Se utilizará una sección adecuada a la carga eléctrica instalada.

Los conductores deberán tener el aislante intacto, no admitiéndose tramos con

defectos.

Los empalmes situacionales se llevarán a cabo mediante fichas de conexionado

aislante y normalizadas

Las mangueras de “alargadera”, dado su carácter provisional, deberán de estar

extendidas por el suelo de forma que prevengan de riesgos ante tropiezos o

cizallamientos.

Los cuadros eléctricos con carcasas metálicas deberán de estar conectados a tierra.

Los cuadros eléctricos deberán poseer tomas de corriente estándar y protegidas

para intemperie.

Las partes metálicas de todo dispositivo eléctrico deberá disponer de toma de

tierra.

En la instalación, el neutro deberá de estar conectado a tierra.

El conductor de tierra siempre deberá de ser de color amarillo-verde para

diferenciarlo de los conductores activos.

4.5 Disposiciones de S. y S. mínimas en relación al uso de los EPI

Según viene definido en la ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención

de riesgos laborales, se tiene el objetivo de definir las medidas básicas de garantías y

responsabilidades concretas para asegurarse de obtener un nivel conveniente de

protección para los trabajadores contra los riesgos que puedan surgir en la realización de

los trabajos. De tal forma, es la normativa de desarrollo reglamentario la encargada de

establecer las medidas mínimas que se deben realizar para asegurar la correcta protección

de los trabajadores. De entre las mismas se encuentran las que tienen como objetivo la

utilización de los equipos de protección individual (EPI) por los trabajadores.

Page 112: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

112

Serán de obligatorio uso los siguientes elementos que se exponen.

4.5.1 Protección de la cabeza

Cascos de protección no metálicos de clase N, aislados para baja tensión con el

objetivo de proteger contra proyecciones, impactos, golpes o contactos eléctricos.

Equipos de protección auditiva compatibles con los cascos de protección.

Gafas antipolvo.

Pantalla o yelmo de seguridad para trabajos de soldadura eléctrica o autógena.

Mascarilla de filtros protectores y antipolvo.

4.5.2 Protección de piernas y pies

Rodilleras.

Protectores de cuero para soldaduras.

Botas de seguridad impermeables

Botas antiestáticas para trabajos de baja tensión

Botas con puntera de seguridad.

4.5.3 Protección de brazos y manos

Muñequeras.

Guantes para trabajos de soldadura.

Guantes aislantes para trabajos de baja tensión.

Guantes anti cizalladura.

4.5.4 Protección del torso

Chalecos y mandiles de cuero.

Mono de trabajo impermeable.

Cinturón de seguridad anticaídas, clase A.

Pértiga para trabajos de baja tensión.

Escalera aislante para trabajos de baja tensión.

Comprobador de tensión.

Cinturón anti vibraciones.

Page 113: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

113

5 PLIEGO DE CONDICIONES

Page 114: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

114

Capítulo I. Condiciones generales

5.1.1 Ámbito de aplicación

El presente pliego de condiciones tiene el objetivo de especificar los requisitos a

los que se debe ajustar la actual instalación fotovoltaica y la realización de las obras que

la atañen, cuya dimensión y características técnicas están determinadas en el presente

proyecto.

5.1.2 Objetivo de las obras

Todos los requisitos y propiedades de las obras están sujetas al presente Pliego de

Condiciones. Dichos requisitos y propiedades son los cálculos realizados, planos,

presupuestos y las características de los elementos que están incluidas en éste proyecto.

También están recogidas las obras necesarias para la finalización de la instalación

tomando como referencia todos los planos y anexos.

Las realizaciones de obras complementarias necesarias para la construcción de la

instalación se llevarán a cabo conforme vayan surgiendo su necesidad. Dichas obras

complementarias estarán recogidas en proyectos adicionales.

5.1.3 Obras complementarias sin especificar en el pliego

Si resultase imprescindible la realización de alguna obra o instalación que no haya

sido definida en el Pliego de Condiciones, el trabajador estará en la obligación de realizar

los cambios que correspondan con la coordinación y bajo las directrices del jefe de la

obra, detallándose posteriormente en el proyecto.

Así mismo, el jefe de obra tendrá total autoridad para la modificación y adición de obras

e instalaciones complementarias a la instalación y al proyecto, ya que, si decide que

pudiera existir algún problema en la ejecución de la obra, ésta podrá ser modificada tantas

veces sean necesarias bajo su responsabilidad.

5.1.4 Documentación que determinan las obras

Estos documentos detallan las obras y pueden ser de carácter conceptual y/o

informativo. Dicha documentación se incluye en éste proyecto y pueden ser: Cálculos

realizados, pliegos de condiciones, anexos, presupuestos y planos.

Page 115: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

115

Si cualquier alteración en el planteamiento de la instalación constituye una modificación

transcendente con respecto a lo que está expuesto en el proyecto, se deberá notificar a la

dirección técnica que lo apruebe, si procede, y realice el nuevo proyecto con las

modificaciones oportunas.

5.1.5 Compatibilidades entre los documentos

En caso de cualquier incompatibilidad o contradicción entre lo detallado en los

planos y en el Pliego de Condiciones, siempre prevalecerá lo descrito en el Pliego de

Condiciones.

5.1.6 Dirección de la obra

La dirección de obra suele ir representada por la figura del Ingeniero Superior. El

jefe de obra se encargará de dirigir la obra para cumplir con lo descrito en el presente

proyecto.

El contratista facilitará en lo posible al jefe de obra y a los trabajadores la realización de

los trabajos para realizarlos con la mayor eficacia. Por otra parte, se le eximirá de la

responsabilidad por el retraso en las tramitaciones del proyecto por los organismos

competentes. La tramitación no es competencia al jefe de obra, con lo que una vez

adquiridos todos los permisos y trámites necesarios, se dará comienzo a la obra.

5.1.7 Disposiciones generales

Ley 198/1963, de 28 de diciembre, de Bases de Contratos del estado.

Ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales.

Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, por el que se aprueba el reglamento

electrotécnico para baja tensión.

Real Decreto 1627/1997 de 24 de octubre sobre disposiciones mínimas de

seguridad y salud en las obras.

Real Decreto 486/1997 de 14 de abril sobre disposiciones mínimas de salud en los

lugares de trabajo.

Real decreto 485/1997 de 14 de abril sobre disposiciones mínimas en materia de

señalización de seguridad y salud en el trabajo.

Real Decreto 1215/1997 de 18 de julio sobre disposiciones mínimas de seguridad

y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

Page 116: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

116

Real Decreto 773/1197 de 30 de mayo sobre disposiciones mínimas de seguridad

y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección

individual.

Real Decreto 105/2008 de 1 de febrero por el que se regula la producción y gestión

de los residuos de construcción y demolición.

Real Decreto 900/2015, de 9 de octubre, por el que se regulan las condiciones

administrativas, técnicas y económicas de las modalidades de suministro de

energía eléctrica con autoconsumo y de producción con autoconsumo.

Real Decreto 244/2019, de 5 de abril, por el que se regulan las condiciones

administrativas, técnicas y económicas de autoconsumo de energía eléctrica.

Real Decreto-ley 15/2018, de 5 de octubre, de medidas urgentes para la transición

energética y la protección de los consumidores.

Norma UNE-EN 62446 sobre sistemas fotovoltaicos (FV). Requisitos para

ensayos, documentación y mantenimiento.

Norma UNE-EN 50380:2003 sobre informaciones de las hojas de datos y de las

placas de características para los módulos fotovoltaicos.

Norma UNE-EN 50380:2018 sobre requisitos de marcado y de documentación

para los módulos fotovoltaicos.

Norma UNE EN 60891 sobre procedimiento de corrección con la temperatura y

la irradiancia de la característica I-V de dispositivos fotovoltaicos de silicio

cristalino.

Norma UNE EN 60904 sobre dispositivos fotovoltaicos. Requisitos para los

módulos solares de referencia.

Norma UNE-HD 60364 sobre instalaciones eléctricas de baja tensión.

Norma UNE-EN 50521 sobre conectores para sistemas fotovoltaicos. Ensayos y

requisitos de seguridad.

Norma UNE-EN 50539 sobre dispositivos de protección contra sobretensiones

transitorias para aplicaciones específicas incluyendo corriente continua.

Norma UNE-EN 60269 sobre fusibles de baja tensión.

Norma UNE-EN 60529 sobre grados de protección proporcionados por las

envolventes (Código IP).

Page 117: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

117

Norma UNE-EN 60670 sobre cajas y envolventes para accesorios eléctricos en

instalaciones eléctricas fijas para uso doméstico y análogos.

Norma UNE-EN 60898 sobre accesorios eléctricos. Interruptores automáticos

para instalaciones domésticas y análogas para la protección contra

sobreintensidades.

Norma UNE-EN 60947 sobre aparamenta de baja tensión.

Norma UNE-EN 61557 sobre Seguridad eléctrica en redes de distribución de baja

tensión de hasta 1000 V en c.a. y 1500 V en c.c. Equipos para ensayo, medida o

vigilancia de las medidas de protección.

Norma UNE-EN 61643 sobre dispositivos de protección contra sobretensiones

transitorias de baja tensión.

Norma UNE-EN 61730 sobre cualificación de la seguridad de los módulos

fotovoltaicos (FV).

Norma UNE-EN 62109 sobre seguridad de los convertidores de potencia

utilizados en sistema de potencia fotovoltaicos.

Norma UNE-EN 62262 sobre grados de protección proporcionados por las

envolventes de materiales eléctricos contra los impactos mecánicos externos.

(Código IK).

Norma UNE-EN 62305 Protección contra el rayo.

Norma UNE-EN 62852 sobre conectores para aplicaciones de corriente continua

en sistemas fotovoltaicos. Requisitos de seguridad y ensayos.

Norma UNE-EN 61194 sobre parámetros característicos de sistemas fotovoltaicos

(FV) autónomos.

Norma UNE-EN 61277 sobre sistemas fotovoltaicos (FV) terrestres generadores

de potencia. Generalidades y guía.

Norma UNE-EN 61453 sobre ensayo ultravioleta para módulos fotovoltaicos

(FV).

Norma UNE-EN 61683 sobre sistemas fotovoltaicos (FV). Acondicionadores de

potencia. Procedimiento para la medida de rendimiento.

Norma UNE-EN 61721 sobre susceptibilidad de un módulo fotovoltaico (FV) al

daño por impacto accidental (resistencia al ensayo por impacto).

Page 118: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

118

Capítulo II. Condiciones técnicas específicas

5.2.1 Replanteo

Previo a comenzar las obras, el jefe de obra, junto con el personal subalterno

necesario y en presencia del Contratista o de su representante, procederán a la fase de

replanteo general de la obra. Tras la finalización del replanteo, se levantará acta de

comprobación del replanteo.

Los replanteos de detalle se deberán realizar de acuerdo con las directrices del jefe de

obra, quien realizará la revisiones y comprobaciones necesarias en presencia del

contratista o de su representante.

El contratista se encargará de las señales y referencias dejadas en el edificio como

consecuencia del replanteo.

5.2.2 Instalación eléctrica

La ejecución y los distintos elementos que componen la instalación eléctrica

cumplen con las normas recogidas dentro del Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión

y normas MITB complementarias. De la misma manera, se adoptarán las diferentes

condiciones recogidas dentro de las siguientes normas:

NTE-ISS: “Instalación Eléctrica de Baja Tensión”.

NTE-IEE: “Instalación Eléctrica. Alumbrado Exterior”.

NTE-IEI: “Instalación Eléctrica. Alumbrado Interior”.

NTE-IEP: “Instalación Eléctrica. Puesta a Tierra”.

NTE-IER: “Instalación Eléctrica. Red Exterior”.

5.2.3 Protecciones de la instalación

Se definirán en el presente apartado las condiciones de control de la ejecución, de

los materiales, de la seguridad en el trabajo, valoración, medición y mantenimiento de las

instalaciones de protección contra rayos y fuego. Se deberá cumplir lo recogido en las

siguientes normas:

RSCIEI: “Condiciones de protección contra incendios”.

NTE-IPF: “Protección contra el fuego”.

NTE-IPP: “Pararrayos”.

Page 119: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

119

Norma UNE-EN 62305 Protección contra el rayo.

Norma UNE-EN 61721 sobre susceptibilidad de un módulo fotovoltaico (FV) al

daño por impacto accidental (resistencia al ensayo por impacto).

Norma UNE-EN 62262 sobre grados de protección proporcionados por las

envolventes de materiales eléctricos contra los impactos mecánicos externos.

(Código IK).

Norma UNE-EN 61643 sobre dispositivos de protección contra sobretensiones

transitorias de baja tensión.

Norma UNE-EN 50539 sobre dispositivos de protección contra sobretensiones

transitorias para aplicaciones específicas incluyendo corriente continua.

5.2.4 Instalaciones no especificadas

Si durante el desarrollo de las obras fuese necesario la ejecución de una obra no

especificada en el presente Pliego de Condiciones, el contratista se verá en la obligación

de ejecutar dicha obra siguiendo las instrucciones del jefe de obra a cargo de la

instalación. El jefe de obra a su vez deberá cumplir la normativa vigente sobre el

particular.

Capítulo III. Elementos de la instalación

5.3.1 Generador fotovoltaico

Estará formado por 17 módulos fotovoltaicos del tipo monocristalino del

fabricante ERA. Las características generales y eléctricas vendrán especificadas en el

presente proyecto.

El cableado que conectan los módulos fotovoltaicos con el variador de frecuencia será

resistente a los esfuerzos mecánicos y a los elementos climatológicos al estar situado a la

intemperie. De esta forma se evitará el deterioro del cableado que podría provocar mal

funcionamientos o roturas en el sistema. La cubierta del cable deberá seguir las

recomendaciones que la normativa UNESA RU-3309 dicta.

Page 120: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

120

5.3.2 Motor-bomba de extracción

El motor-bomba elegido será de tipo sumergible, el modelo SKI-24 de la marca

IDEAL. Deberá proveer protección IP 65 y su potencia y características están recogidas

en el presente proyecto.

5.3.3 Variador de frecuencia

El variador de frecuencia seleccionado para la conversión de corriente continua

en alterna será el 3G3MX2-A4030-E de la marca Omron o similar. Las características del

mismo vienen detalladas en el presente proyecto.

5.3.4 Protecciones eléctricas

Los elementos de protección tienen como finalidad la protección de la instalación

y de los usuarios que la utilizan. Así mismo, dispondrá de protecciones en la parte de

corriente continua con fusibles, y en la parte de corriente alterna con interruptores

automáticos, disyuntores y magnetotérmicos. Las características generales de los mismos

vendrán detalladas en el presente proyecto.

5.3.5 Cajas de conexionado

Las cajas de conexiones que se encargarán de proteger a los elementos de la

instalación serán de material aislante tipo A, con una protección mínima tipo IP 65 según

lo recogido en las normas UNE 20324.

5.3.6 Cuadros eléctricos

Los cuadros eléctricos tienen la función de albergar y proteger los accionamientos

de la instalación y evitar contactos no intencionados con las personas. Tendrá como

mínimo un grado de protección IP 6X.

5.3.7 Conductores

Los conductores a utilizar en el proyecto serán de cobre y su sección vendrá

calculada y recogida en el presente proyecto. Tendrán un nivel de aislamiento acorde a

conductores inferiores a 1kV. Los conductores vendrán diferenciados según el color de

su aislamiento, siendo el amarillo-verde para los cables de tierra, e rojo para los positivos,

el negro para los negativos, gris/marrón para las fases y el azul para los neutros.

Page 121: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

121

5.3.8 Elementos no especificados en el Pliego de Condiciones

El resto de los componentes deberán seguir las características y especificaciones

descritas en el presente proyecto, así como sus normas de aplicación.

Capítulo IV. Materiales

5.4.1 Validación de los materiales

Sólo se utilizarán los materiales descritos en el proyecto y aceptados previamente

por el jefe de obra. Dichos materiales estarán certificados y habrán sido sometidos a

distintos test para asegurar su calidad y fiabilidad para la finalidad del proyecto.

5.4.2 Conexión a tierra

Las conexiones a tierra deberán realizarse de la forma descrita en el proyecto.

Deberán cumplir con los valores deseados de resistencia de tierra para asegurar la

instalación de corrientes de derivación y contactos no deseados.

Las conexiones a tierra irán a su vez conectadas a cada parte metálica expuesta a contacto

de la instalación como cuadros eléctricos, marcos de acero, regletas, etc.

5.4.3 Ejecución de la obra

El contratista no podrá realizar ninguna modificación en la ejecución de la obra.

Sólo el jefe de obra estará autorizado a modificar el planning y ejecución de la obra y el

contratista deberá de consultar dichas modificaciones con el jefe de obra para que estas

puedan llevarse a cabo. Además, las modificaciones deberán ajustarse a las normas

dictadas por los organismos oficiales.

5.4.4 Revisiones normalizadas

Al finalizar la obra, será necesario la realización de una serie de revisiones para

asegurar y verificar el buen funcionamiento de la instalación. Dichas revisiones vienen

detalladas a continuación:

Comprobaciones eléctricas.

Todos los componentes eléctricos deberán cumplir con las especificaciones

técnicas expedidas por los fabricantes. Además, deberán cumplir con lo exigido en las

Page 122: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

122

especificaciones del proyecto. El jefe de obra podrá exigir dichas certificaciones al

fabricante.

Instalación de conexión a tierra.

Se deberá asegurar el buen funcionamiento de las conexiones a tierra

comprobando su resistencia con electrodos en el punto de instalación. Previo a la puesta

en marcha de la instalación, se comprobará que no existe ninguna derivación o contacto

de masas metálicas con el generador.

Funcionamiento de las protecciones.

Se comprobará y validará el correcto funcionamiento de los distintos elementos

de la instalación previo a su puesta en marcha.

Calidad del convertidor.

El variador de frecuencia deberá proveer una calidad de onda mínima para el

suministro de potencia del motor y de la instalación de baja tensión. La distancia del

cableado entre el variador de frecuencia, la instalación y el motor-bomba será la mínima

posible y deberán estar aseguradas contra emisiones conducidas, corrientes parasitarias y

armónicos indeseados.

Comprobación del generador fotovoltaico.

Deberán ajustarse a las pruebas de aceptación de suministro de módulos a efectuar

por el Instituto de la Energía Solar.

5.4.5 Seguridad en el trabajo

Para asegurar la realización de los trabajos con total seguridad y un buen

mantenimiento de la instalación se darán unas pautas a seguir:

Los trabajadores deberán de estar equipados con equipos de protección individual

reglamentarios con guantes anti corte y cizalladura, guantes aislantes para

protección eléctrica y térmica y botas de seguridad antiestática.

Page 123: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

123

Cualquier actividad que suponga trabajo en la altura o riesgo por caída deberá

llevar obligatoriamente su equipo de protección individual correspondiente de

casco protector y arnés de seguridad.

El conexionado en corriente continua se realizará desde el extremo con más

potencial al extremo que menos.

Deberán de señalizarse todas las partes de la instalación que conlleven un riesgo

y poner advertencias de las distintas fuentes de los riesgos.

Cualquier maniobra de servicio que haya de realizarse deberá ser previamente

autorizada por la autoridad competente del proyecto.

Ninguna persona ajena a la instalación tendrá acceso a la misma sin previa

autorización.

No se debe cambiar los parámetros de los diferentes elementos de protección,

salvo que se realice un cambio debidamente justificado por el jefe de obra.

Capítulo V. Obligaciones y derechos del contratista

5.5.1 Ofertas

Las ofertas serán solicitadas por la dirección técnica de la empresa a empresas de

la misma índole que el proyecto cuando se presente la obra de algún tipo de instalación

que la empresa contratada no pueda realizar por sí misma. Si la empresa solicitada lo

estima oportuno, deberá presentar las soluciones que recomiende para solucionar la

problemática de la instalación en cuestión.

El periodo máximo exigido para la admisión de las ofertas será de un mes.

5.5.2 Contratista

Desde el inicio hasta el fin de la obra, el contratista o el representante del mismo

deberá residir próximo de dónde se ejecute la obra. En el caso en que el contratista de la

obra no pudiera estar presente durante la ejecución de la obra por cualquier causa, este

tendrá la obligación de dejar una persona encargada de representarle en sustitución suya

para hacerse cargo de sus labores.

Page 124: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

124

5.5.3 Reclamaciones pertinentes

Las reclamaciones y demandas que el contratista exponga hacia las directrices del

jefe de obras, sólo podrá interponerlas ante el jefe de obra si éstas son de índole económica

y siempre y cuando estén de acuerdo con las condiciones recogidas en el Pliego de

Condiciones.

Dichas reclamaciones no se admitirán si por el contrario fuesen en contra las instrucciones

de orden técnico o facultativo del jefe de obras.

5.5.4 Despido procedente

El jefe de obras tendrá la obligación de despedir y sustituir a sus trabajadores

siempre y cuando haya incapacidad, mala fe, insubordinación o bien alteren de forma

notable el trascurso de las obras. El contratista sustituirá a los trabajadores cuando el jefe

de obras lo exija.

5.5.5 Duplicación del Pliego de Condiciones

El contratista tendrá derecho a poseer copias de todos los documentos que

componen el proyecto, tales como presupuestos, cálculos, pliegos de condiciones, planos,

etc. El jefe de obras será el que le proporcione dichos documentos al contratista y le

autorizará a la copia de los mismos.

Capítulo VI. Trabajos

5.6.1 Libro de órdenes

El libro de órdenes será en el que se encuentren las órdenes del jefe de obras

durante el trascurso de la obra. El libro de órdenes siempre se encontrará en la oficina del

jefe de obras.

Las órdenes anotadas tanto en el libro como en el pliego de condiciones serán de obligado

cumplimiento para el contratista y los trabajadores.

5.6.2 Plazos de realización de la obra

EL contratista tendrá la obligación de informar por escrito, con un plazo mínimo

de 24 horas, el inicio de la obra al jefe de obra. Previamente esta información se

Page 125: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

125

encontrará en el acta de replanteo aprobada por todas las partes. Las obras tendrán un

plazo para empezar de quince días desde su fecha de adjudicación.

El plazo total para la finalización de la obra se estima en cinco meses desde la fecha del

acta de replanteo.

5.6.3 Ejecución de las obras

El contratista deberá utilizar la mano de obra, materiales y recursos descritos tanto

en el Pliego general de condiciones de la edificación como en las Condiciones generales

técnicas.

El contratista tiene la responsabilidad de la ejecución de las obras que ha contratado y

deberá asumir los defectos que se puedan presentar en la obra por su mala ejecución, mala

calidad de los materiales o componentes eléctricos y mecánicos, mala fe o

incumplimiento de las normas descritas en el Pliego de Condiciones.

5.6.4 Trabajos carentes

Tal y como se ha expuesto previamente, si el jefe de obra denotara en el proyecto

o la instalación defectos tanto en los elementos eléctricos, mecánicos, un mal uso de los

materiales, o una elección inadecuada de los componentes de la instalación durante el

trascurso de la obra o en su finalización, podrá dar orden de desmantelación y sustitución

de los mismos para que la instalación funcione de manera óptima.

Si no se estimase esta resolución y no se cambiaran los materiales defectuosos, se

procederá al vencimiento de garantías.

5.6.5 Casos de corrupción

Si el jefe de obra sospecha que durante el trascurso de las obras existiese alguna

clase de vicio oculto o lucrativo, tendrá el deber de parar las obras en cualquier fase de

las mismas y antes de su finalización. Puede llegar incluso a impugnar toda la instalación

si denotase que ésta carece de la calidad acordada o encuentra desperfectos a causa del

recorte en los presupuestos establecidos.

Si se demostrase que el contratista ha tenido mala fe durante la ejecución de la obra, el

contratista deberá aportar la cuantía que suponga la demolición de la obra y su

restauración.

Page 126: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

126

5.6.6 Material defectuoso

El jefe de obra estará en la obligación de examinar y comprobar la calidad de los

materiales y componentes previo al inicio de la obra o a la instalación de los mismos.

Deberá asegurarse de que cumplen las normas y exigencias del proyecto. Así mismo,

deberá notificar al contratista los que haya encontrado defectuosos y deberá sustituirlos

por otros que cumplan con las exigencias que se les pide para asegurar la calidad de la

instalación.

5.6.7 Medios auxiliares

El contratista tendrá la obligación de aportar todos los medios auxiliares

necesarios para la realización de la obra, tales como grúas, cimbras, vallados, señalización

de tráfico y general, señales luminosas, equipos de protección, andamios, máquinas

excavadoras y demás elementos similares. Se le eximirá de la responsabilidad al

propietario de la instalación si dichos medios auxiliares se averiaran o de cualquier

accidente ocurrido en las obras por falta de los mismos.

Capítulo VII. Admisión y liquidación

5.7.1 Revisiones periódicas

Se requerirá la asistencia del propietario de la instalación, del jefe de obra y del

contratista para la realización de las revisiones periódicas planificadas para la obra. Si

durante las mismas revisiones se concluye que la obra está en perfectas condicione según

lo acordado y en la finalización de la misma, empezará a correr en esa misma fecha el

plazo de garantía que será de dos años.

Si, por el contrario, y durante las revisiones periódicas la instalación se encontrara en

situación de mala calidad según lo detallado en el proyecto, el contratista deberá poner

solución a todos los desperfectos que se hayan observado fijándose para ello un plazo de

tiempo. Al acabar este plazo se realizará una nueva revisión volviéndose a realizar el

proceso anterior en caso de encontrar nuevos desperfectos.

5.7.2 Vencimiento de garantías

Desde la finalización total de la instalación y después de la última revisión,

comenzará a contar el plazo de garantía de dos años estipulado en el presente Pliego de

Page 127: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

127

Condiciones. Durante dicho plazo de garantía, el contratista tendrá el deber de solucionar

todos los problemas que le surjan a la instalación.

5.7.3 Conservación de las garantías

Si durante la duración del plazo de garantía de dos años el contratista se

desentendiera de la conservación y el mantenimiento de la instalación, siendo ésta su

obligación, deberá pagar por todo lo que sea necesario cubrir para la reparación y buen

funcionamiento de la misma.

Durante el plazo de garantía, el contratista dejará la instalación lista para su óptimo

funcionamiento y puesta en marcha.

Se considera obligación exclusiva del contratista velar por el buen mantenimiento de la

instalación y a realizar las revisiones que crea oportunas para asegurar el buen

funcionamiento durante el periodo de garantía. Para ello puede hacer uso un vigilante de

obra que se encargará de notificar cualquier malfuncionamiento que pudiera suceder.

5.7.4 Recepción definitiva

Una vez haya terminado el plazo de garantía, se verificará la recepción definitiva

de la instalación con un régimen de funcionamiento y calidad como el establecido en el

presente proyecto. Tras esto, el contratista quedará exento de toda responsabilidad

económica que tuviera y la responsabilidad de la instalación pasaría a ser del propietario.

Si la instalación mostrara algún desperfecto, se realizará un aplazamiento de la recepción

definitiva de la instalación, siendo responsabilidad del contratista arreglar los

desperfectos encontrados dentro de un plazo establecido.

Si tras la nueva revisión pasado el plazo de arreglos el contratista no hubiera cumplido

con su responsabilidad, se declarará rescindida la contrata con pérdida de la fianza, a no

ser que el propietario crea conveniente conceder un nuevo plazo de arreglos.

5.7.5 Liquidación final

Al finalizar las obras, se procederá a la liquidación fijada que incluirá el importa

de las unidades de obra realizadas y las unidades de obra por modificaciones en el

proyecto, siempre y cuando hayan sido previamente aceptadas por la dirección técnica

del proyecto. El contratista no tendrá derecho a realizar reclamaciones por aumentos en

Page 128: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

128

las unidades de obra que no estuviesen previamente aceptados por escrito por el

propietario de la instalación y por el jefe de obra.

5.7.6 Liquidación por rescisión

En este caso, se realizará un contrato liquidatario que se redactará con la

aceptación de todas las partes. Este contrato contará con el importe de las unidades de

obra realizadas hasta la fecha de rescisión.

Capítulo VIII. Facultades de la dirección de obras

5.8.1 Facultades de la dirección de obras

El ingeniero a cargo de la obra tiene como misión específica la de dirigir y vigilar

la ejecución de las obras bien por sí mismo, o bien, a través de un representante técnico

con autoridad técnica legal completa e indiscutible sobre las acciones realizadas en la

obra y sobre las personas que trabajan en la misma.

Capítulo IX. Base fundamental

5.9.1 Base fundamental

Se establece que el contratista deberá recibir el pago por todas las obras realizadas

siempre y cuando éstas se hayan ejecutado tal y como se recoge en el Pliego de

Condiciones generales y particulares que rijan las instalaciones construidas.

Capítulo X. Garantía de cumplimiento y fianzas

5.10.1 Garantías

El ingeniero a cargo de la obra puede reclamar las condiciones acordadas para el

cumplimiento del contrato al contratista. Éstas las deberá presentar el contratista previo a

la firma del contrato.

5.10.2 Fianzas

De forma opcional, se le puede exigir al contratista una fianza con el 10% del

valor final del presupuesto de la instalación a ejecutar para asegurar que el contratista

cumple el contrato.

Page 129: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

129

5.10.3 Realización de la obra con cargo de fianza

En el caso en que el contratista se negara a la ejecución de los trabajos bajo la

premisa de la fianza, el ingeniero a cargo de la obra representando al propietario de la

instalación, podrá dar orden de inicio de la obra a un tercero o a una administración

competente abonando el pago de la fianza. Si dicha fianza no fuese suficiente, el

propietario está en su derecho de reclamar el importe total mediante acciones legales.

5.10.4 Devolución de la fianza

La fianza entregada previamente al inicio de la obra, será devuelta al contratista

una vez que la obra haya sido entregada en su totalidad al propietario, en un plazo máximo

de 8 días hábiles desde que se firmó el acta de admisión de la obra.

Capítulo XI. Precios y revisiones

5.11.1 Costes variables

Si debido a una modificación o cualquier otro motivo hubiese que fijar otro

importe distinto en el presupuesto, se hará un estudio de viabilidad según los siguientes

criterios:

El interesado bajo su propio criterio, formulará el nuevo precio que tenga la

unidad bajo su firma.

La oficina responsable de la ejecución de la obra estudiará el precio de la unidad

bajo sus propios criterios.

Si después del estudio del precio llegasen a un acuerdo, quedaría fijado el precio de la

unidad en discusión.

En caso en que no pudiera llegarse a ningún acuerdo, el jefe de obra propondrá al

propietario que escoja la solución que vea favorable.

5.11.2 Reclamación por aumento de costes

Si el contratista no hubiese formulado ninguna reclamación del aumento de los

costes fijados antes de la firma del contrato, perderá este derecho y el de modificar el

cuadro general del presupuesto que se declaró para la ejecución de la obra.

Page 130: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

130

Se podrán corregir los errores matemáticos producidos en el cálculo de las unidades de

obra de los materiales o en su importe que hayan sido descritos en el presente proyecto.

No se beneficiarán en cuanto a efectos de rescisión del contrato previamente detallados

en el presente Pliego de Condiciones sino en el caso en que el jefe de obras los hubiese

detectado en el plazo de 4 meses desde la fecha de adjudicación.

5.11.3 Revisión de costes

Debido a la continua variabilidad de los precios de los jornales, materiales, mano

de obra, etc., se admiten revisiones de los precios fijados tanto a la baja como al alza de

los precios del mercado. El contratista puede reclamar al propietario dicha revisión

cuando se produzcan variaciones en los precios contratados ya formalizados en el

contrato.

Todas las partes deberán acordar el nuevo precio antes de reanudar las obras de la

instalación en la parte en que intervenga el elemento en disputa. Si el propietario no

aceptase el precio acordado del material o servicio en disputa, se concertará por ambas

partes la baja a realizar en los costes unitarios vigentes de la instalación y los documentos

donde se detallen los costes revisados.

5.11.4 Elementos que contempla el presupuesto

En la valoración de los costes de las diferentes unidades de obra, se han

considerado en el presupuesto los diferentes elementos auxiliares que intervienen:

transporte, andamios, vallas, señalización, etc. También habrán de incluir multas,

impuestos e indemnizaciones productos de la actividad de la obra.

Del mismo modo, no se le acreditará al contratista ninguno de estos costes. En el

presupuesto vendrá detalladas y desglosadas todos estos elementos auxiliares y

operaciones para dejar la instalación completa y entregada al propietario.

Capítulo XII. Valoración y abono de las labores

5.12.1 Valoración de la instalación

Para realizar la valoración total de la obra, se les multiplicará a las distintas

unidades de obra el precio que se contemple en el presupuesto, añadiendo a este importe

Page 131: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

131

el porcentaje correspondiente al beneficio industrial y quitando lo que corresponda a la

subasta realizada por el contratista.

5.12.2 Mediciones

Ante la presencia del contratista o de su representante, se deberán realizar las mediciones

parciales de las unidades de obra y dichas mediciones deberán firmarse por ambas partes.

La medición total se realizará al finalizar las obras de la instalación.

En el acta final de la instalación deberá figurar el consentimiento del contratista tras

haberse comprobado las mediciones finales realizadas.

5.12.3 Errores de presupuesto

El contratista tiene la obligación de estudiar el proyecto entregado por el ingeniero

que lo realizó, verificando y subsanando cualquier posible error que pueda contener tanto

de carácter técnico como presupuestario. El proyecto se dará como válido en el caso en

que el contratista no realice reclamaciones sobre el mismo.

Al ejecutarse el proyecto, si se detectase que hay más unidades de obra de las que vienen

descritas en el proyecto, el contratista no tendrá derecho a reclamarlas. Pero si el número

de unidades de obra fuese menor de las descritas en el proyecto, éstas se descontarán del

presupuesto.

5.12.4 Valoración de la instalación sin terminar

Si la instalación quedase sin terminar a causa de una anulación del contrato y fuera

necesario la realización de un peritaje para aportar una valoración, dicho peritaje se

aplicará a los costes del presupuesto. No se podrá ofrecer una valoración diferente de una

unidad de obra dividiéndola de forma distinta a lo establecido en los cuadros de

descomposición de costes.

5.12.5 Representación temporal de las liquidaciones parciales

La liquidación parcia tiene carácter temporal. Una liquidación parcial no supone

una validación o concesión oficial de la instalación que comprende.

Page 132: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

132

5.12.6 Pagos

El propietario de la instalación será el responsable de los pagos establecidos en el

presente proyecto. Será el ingeniero director de la obra el que proporcione los documentos

donde se detalla el importe de los pagos que el propietario ha de abonar.

5.12.7 Demoras por retraso en el pago

El contratista tendrá que continuar la obra incluso en situación de retraso de pagos.

Los pagos no podrán ser abonados a menor ritmo del que les corresponde y se ha

establecido.

5.12.8 Compensación por retraso

Cuando la finalización de la instalación reciba retrasos no justificados, el

contratista tendrá que pagar una multa que representará el total de los daños producidos

por el impedimento de funcionamiento de la instalación.

5.12.9 Compensación por daños al contratista

El contratista estará eximido de indemnizaciones en caso de averías, daños en las

obras o pérdidas. Además, tampoco se le podrá indemnizar y deberá constar en el

presupuesto los siguientes casos:

a) Daños producidos por movimientos de tierras en el suelo de la instalación.

b) Daños producidos por vientos fuertes o desbordamientos de ríos cuando éstos no

se hayan podido predecir y siempre que se hayan tomado las medidas de

prevención oportunas para evitarlo.

c) Los daños producidos por incendios o impactos de rayo.

d) Daños producidos por movimientos sísmicos.

Ante estas situaciones se abonarán adicionalmente las correspondientes unidades de obra

y materiales que hayan resultado dañados para completar la instalación. No estarán

contemplados los daños a los medios auxiliares afectados.

Page 133: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

133

Capítulo XIII. Seguros y mejoras

5.13.1 Mejoras en la instalación

Cuando el ingeniero que diseñe la instalación realice una mejora en la instalación

de forma justificada, ya sea por surgimiento de una nueva necesidad o mejorar una

funcionalidad, el contratista deberá ejecutarla. En cambio, no se le permitirá al contratista

realizar mejoras de la instalación que no hayan sido previamente incluidas en el presente

proyecto y sin previo acuerdo con el ingeniero encargado del proyecto.

5.13.2 Seguro de la instalación

Es obligatorio que la instalación esté asegurada por parte del contratista durante

todo el tiempo que la misma dure, desde el inicio del proyecto hasta su entrega final a su

propietario. El coste acordado por la compañía aseguradora será ingresado a cuenta del

propietario de la instalación, para que éste lo abone a la obra que se edifique. El importe

total se formalizará por certificación, siendo éste un documento de orden público. Si el

propietario hiciera uso fraudulento de dicha cuantía para uso personal, el contratista podrá

hacer una rescisión del contrato establecido, realizándose la devolución de la fianza y

gastos producidos e incluso se indemnizará al propietario por los daños causados al

contratista. Dichos daños serán valorados por el ingeniero director de la obra.

5.13.3 Cancelación de la contratación

Pueden ser motivo de rescisión del contrato las siguientes situaciones:

a) Será posible rescindir el contrato si el contratista entra en situación de quiebra. Si

los herederos decidieran seguir con la obra con las condiciones descritas en el

proyecto, el propietario puede dar el visto bueno o rechazar la propuesta sin

derecho a indemnización.

b) Debido a fallecimiento del contratista, incapacidad mental o física.

c) Cualquier motivo que supusiese la suspensión o abandono de la obra y ésta no

comience en un plazo de tres meses desde la fecha de adjudicación. En este caso

se reintegraría la fianza automáticamente.

d) Por desobedecer las condiciones descritas en el contrato.

e) Por la mala fe de las obras realizadas.

f) Por no dar inicio a las obras en los plazos establecidos.

Page 134: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

134

6 PRESUPUESTO

Page 135: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

135

6.1 Unidades de obra

INSTALACIÓN DEL GENERADOR FOTOVOLTAICO

Código: 1.001

Título: Ud. Montaje y conexionado de módulo fotovoltaico

Descripción: Ud. Montaje de módulo fotovoltaico, ERA Solar 400M de 400W. Inluído el

transporte e instalación del mismo junto con los marcos metálicos,

conectores multicon., pequeño material de fijado a la estructura y de

conexionado. Revisión de funcionamiento tras montaje

Código: 1.002

Título: Ud. Montaje y conexionado del variador de frecuencia

Descripción: Ud. Montaje del variador de frecuencia, Omron 3G3MX2-A4030-E en armario

eléctrico con IP66 y derivado a tierra. Incluye conectores de seguridad en

borneros del variador y acople en rail DIN con tornillo.

Código: 1.003

Título: m.l. cable de conexionado del variador de frecuencia

Descripción: m.l. cable de conexionado del variador de frecuencia desde los módulos

fotovoltaicos de sección 4 mm2 Cu.

Page 136: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

136

INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN

Código: 2.001

Título: Ud. Montaje de armario eléctrico de protección

Descripción: Ud. Montaje de armario eléctrico de protección incluidos railes DIN y

apertura de entradas y salidas de cables. Incluye montaje de interruptor

magnetotérmico, interruptor diferencial, borneros, conexionado a tierra

general. Incluye troquelado, ajuste y cableado de los pulsadores, pilotos,

seccionador y selector en la puerta del mismo.

Código: 2.002

Título: m.l. cable de conexionado de corriente trifásica

Descripción: m.l. cable de conexionado de corriente trifásica desde el variador de

frecuencia hasta circuito de baja tensión y borneros para motor-bomba.

Incluye instalación del cable en la bajante del pozo a través de tubo de Ø20

mm de PVC para conexión con el motor-bomba.

Código: 2.003

Título: m.l. cable de conexionado del PLC

Descripción: m.l. cable de conexionado del PLC con cable de sección 1,5 mm2 y

apantalladado de sección 0,26 mm2 para protección ante interferencias.

Incluye conexiones con los dispositivos y sensores conectados con el PLC.

Page 137: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

137

OBRA CIVIL

Código: 3.001

Título: m2. Limpieza y adecuación del emplazamiento

Descripción: m2 de limpieza y adecuación del emplazamiento, retirada de arbustos y

piedras de pequeño y mediano tamaño y destoconado. Incluye los medios

mecánicos requeridos para la labor, los permisos pertinentes, alquiler de

depósito de escombros y su retirada a vertedero. Medida de la superficie

sometida a limpieza y adecuación.

Código: 3.002

Título: Ud. De arqueta homologada tipo A2

Descripción: Ud. De arqueta homologada tipo A2, colocación de la misma, extracción de

tierras y drenajes. Incluye el marco y la tapa homologados que la conforma.

Código: 3.003

Título: m3. de apertura y cierre de zanjas

Descripción: m3. de apertura y cierre de zanjas a cielo abierto con maquinaria extractora

especializada, limpieza y compactación de los fondos, incorporación del

lecho de arena de río para posterior colocación de ladrillo de protección

montado a soga, relleno de tierra y compactado con retirada de sobrante a

vertedero. Incluye señalización de peligros eléctrico.

Código: 3.004

Título: Ud. Instalación de puesta a tierra

Descripción: Ud. Instalación de puesta a tierra, incluyendo suministro, montaje e

instalación de las picas de puesta a tierra. Incluye el cable de protección de

35 mm2 Cu de sección conectado a las masas metálicas de la instalación

fotovoltaica, a las masas del inversor y del armario eléctrico.

Page 138: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

138

SEGURIDAD

Código: 4.001

Título: Ud. Cartel de advertencia de peligros

Descripción: Ud. Cartel de advertencia de peligros de 1x0,70 m y colocación del mismo.

Código: 4.002

Título: Ud. Cinta de señalización y balizamiento

Descripción: Ud. Cinta de señalización y balizamiento plástica de color rojo y blanco

incluída colocación de la misma.

Código: 4.003

Título: Ud. EPI de seguridad

Descripción: Ud. De equipo de protección individual que consta de guantes

anticizalladuras homologados CE, guantes con aislamiento eléctrico

homologados CE, gafas antipolvo de protección homologadas CE, casco de

seguridad homologado CE, mono de trabajo homologado CE, botas ESD con

puntera de plastico reforzado homologadas CE y Cinturón de seguridad clase

A con cuerda regulable de 2 m y mosquetones homologados CE.

Page 139: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

139

6.2 Mediciones

Código:

Título:

Descripción:

Medición: 12 Ud

Código:

Título:

Descripción:

Medición: 1 Ud

Código:

Título:

Descripción:

Medición: 25 m.l.

m.l. cable de conexionado del variador de frecuencia

m.l. cable de conexionado del variador de frecuencia desde los módulos

fotovoltaicos de sección 4 mm2 Cu.

INSTALACIÓN DEL GENERADOR FOTOVOLTAICO

1.001

Ud. Montaje y conexionado de módulo fotovoltaico

Ud. Montaje de módulo fotovoltaico, ERA Solar 400M de 400W. Inluído el

transporte e instalación del mismo junto con los marcos metálicos,

conectores multicon., pequeño material de fijado a la estructura y de

conexionado. Revisión de funcionamiento tras montaje

1.002

Ud. Montaje y conexionado del variador de frecuencia

Ud. Montaje del variador de frecuencia, Omron 3G3MX2-A4030-E en armario

eléctrico con IP66 y derivado a tierra. Incluye conectores de seguridad en

borneros del variador y acople en rail DIN con tornillo.

1.003

Page 140: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

140

INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN

Código: 2.001

Título: Ud. Montaje de armario eléctrico de protección

Descripción: Ud. Montaje de armario eléctrico de protección incluidos railes DIN y

apertura de entradas y salidas de cables. Incluye montaje de interruptor

magnetotérmico, interruptor diferencial, borneros, conexionado a tierra

general. Incluye troquelado, ajuste y cableado de los pulsadores, pilotos,

seccionador y selector en la puerta del mismo.

Código: 2.002

Título: m.l. cable de conexionado de corriente trifásica

Descripción: m.l. cable de conexionado de corriente trifásica desde el variador de

frecuencia hasta circuito de baja tensión y borneros para motor-bomba.

Incluye instalación del cable en la bajante del pozo a través de tubo de Ø20

mm de PVC para conexión con el motor-bomba.

Código: 2.003

Título: m.l. cable de conexionado del PLC

Descripción: m.l. cable de conexionado del PLC con cable de sección 1,5 mm2 y

apantalladado de sección 0,26 mm2 para protección ante interferencias.

Incluye conexiones con los dispositivos y sensores conectados con el PLC.

Código: 2.004

Título: m.l. tubo de Ø20 mm de PVC en pozo

Descripción: m.l. tubo de Ø20 mm de PVC en pozo, el cual llevará los conductores de de 4

mm2 que están conectados al motor-bomba. Incluye fijación sobre la pared

del pozo.

Page 141: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

141

OBRA CIVIL

Código:

Título:

Descripción:

Medición: 30 m3

Código:

Título:

Descripción:

Medición: 1 Ud

Código:

Título:

Descripción:

Medición: 2,50 m3

Código:

Título:

Descripción:

Medición: 1 Ud

Ud. Instalación de puesta a tierra

Ud. Instalación de puesta a tierra, incluyendo suministro, montaje e

instalación de las picas de puesta a tierra. Incluye el cable de protección de

35 mm2 Cu de sección conectado a las masas metálicas de la instalación

fotovoltaica, a las masas del inversor y del armario eléctrico.

Ud. De arqueta homologada tipo A2

Ud. De arqueta homologada tipo A2, colocación de la misma, extracción de

tierras y drenajes. Incluye el marco y la tapa homologados que la conforma.

3.003

m3. de apertura y cierre de zanjas

m3. de apertura y cierre de zanjas a cielo abierto con maquinaria extractora

especializada, limpieza y compactación de los fondos, incorporación del

lecho de arena de río para posterior colocación de ladrillo de protección

montado a soga, relleno de tierra y compactado con retirada de sobrante a

vertedero. Incluye señalización de peligros eléctrico.

3.004

3.001

m2. Limpieza y adecuación del emplazamiento

m2 de limpieza y adecuación del emplazamiento, retirada de arbustos y

piedras de pequeño y mediano tamaño y destoconado. Incluye los medios

mecánicos requeridos para la labor, los permisos pertinentes, alquiler de

depósito de escombros y su retirada a vertedero. Medida de la superficie

sometida a limpieza y adecuación.

3.002

Page 142: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

142

SEGURIDAD

Código:

Título:

Descripción:

Medición: 1 Ud

Código:

Título:

Descripción:

Medición: 1 Ud

Código:

Título:

Descripción:

Medición: 1 Ud

Ud. Cinta de señalización y balizamiento

Ud. Cinta de señalización y balizamiento plástica de color rojo y blanco

incluída colocación de la misma.

4.003

Ud. EPI de seguridad

Ud. De equipo de protección individual que consta de guantes

anticizalladuras homologados CE, guantes con aislamiento eléctrico

homologados CE, gafas antipolvo de protección homologadas CE, casco de

seguridad homologado CE, mono de trabajo homologado CE, botas ESD con

puntera de plastico reforzado homologadas CE y Cinturón de seguridad clase

A con cuerda regulable de 2 m y mosquetones homologados CE.

4.001

Ud. Cartel de advertencia de peligros

Ud. Cartel de advertencia de peligros de 1x0,70 m y colocación del mismo.

4.002

Page 143: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

143

6.3 Lista de precios descompuestos

Cód. Descripción Precio(€)

PD001 Ud. Módulo fotovoltaico ERA Solar 400Wp 164,22€

PD002 Ud. Armario eléctrico Eldon MAS0604026R5 74,42€

PD003 Ud. Seccionador Siemens 3LD2250-0TK13 44,86€

PD004 Ud. Interruptor magnetotérmico Siemens 5SL4416-7 44,93€

PD005 Ud. Interruptor diferencial Siemens 5SV3642-6 97,37€

PD006 Ud. Disyuntor guardamotor Siemens 3RV2011-1GA10 51,62€

PD007 Ud. Relé de fuerza Omron G7Z-4A-20Z-R 35,00€

PD008 Ud. Piloto Omron M22N 8,95€

PD009 Ud. Pulsador Omron A22NZ 2,93€

PD010 Ud. Selector Omron A165S-TMA 5,80€

PD011 Ud. PLC Omron CP1E-N30DR-D 318,45€

PD012 Ud. Batería Omron CP1W-BAT01 35,40€

PD013 Ud. Módulo entradas analógicas Omron CP1W-AD041 103,49€

PD014 Ud. Fuente de alimentación Omron S8VK-S03024 31,84€

PD015 Ud. Electroválvula SMC VCW21-5T-3-02F-Q 19,00€

PD016 Ud. Interruptor flotador RS Pro 762-1036 26,33€

PD017 Ud. Sensor de humedad Te Connectivity HM1500LF 24,17€

PD018 Ud. Variador de frecuencia Omron 3G3MX2-A4030-E 378,00€

PD019 Ud. Bomba sumergible SKI24 535,20€

PD020 m. Conductor 1.5 mm2 Cu 750V 0,39€

PD021 m. Conductor 2.5 mm2 Cu 750V 0,65€

PD022 m. Conductor 4 mm2 Cu 750V 0,88€

PD023 m. Conductor comunicaciones 0.26 mm2 Cu 1kV 0,15€

PD024 m. Conductor tierra 35 mm2 Cu 1kV 3,00€

PD025 Ud. Pletina conexión a tierra 5,00€

PD026 m. tubo PVC Ø20 mm 2,63€

PD027 m. Cinta señalizadora 0,20€

PD028 m3 de hormigón desde camión 87,80€

PD029 Ud. Pequeño materíal 1,00€

PD030 m2 de desbroce y limpieza del terreno 1,50€

PD031 Ud. Arqueta homologada tipo A2 170,10€

PD032 Ud. Pica de tierra Cu 1500x16 mm 5,06€

PD033 Ud. Cartel de advertencia de peligros 16,81€

PD034 Ud. Equipo EPI completo trabajos altura 103,02€

PD035 Ud. Interruptor magnetotérmico Siemens 5SJ4310-7HG41 141,99€

PRECIOS UNIDAD

Page 144: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

144

6.4 Coste de la mano de obra

6.5 Coste de la maquinaria especializada

Cód. Descripción Precio(€)

MO001 Precio bruto hora del oficial electricista 12,87€

MO002 Precio bruto hora del peón electricista 10,49€

MO003 Precio bruto hora del peón albañil 8,63€

COSTE DE LA MANO DE OBRA

Cód. Descripción Precio(€)

MQ001 Precio hora de maquinaria excavadora 35,00€

COSTE DE LA MAQUINARIA

Page 145: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

145

6.6 Unidades de obra

INSTALACIÓN DEL GENERADOR FOTOVOLTAICO

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD001 Ud. Módulo fotovoltaico ERA Solar 400Wp 164,22 € 12,00 1970,64 €

PD029 Ud. Pequeño materíal 1,00 € 24,00 24,00 €

MO001 Precio bruto hora del oficial electricista 12,87 € 12,00 154,44 €

MO002 Precio bruto hora del peón electricista 10,49 € 12,00 125,88 €

2274,96 €

Gastos indirectos 3% 68,2488

TOTAL 2343,21 €

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD018 Ud. Variador de frecuencia Omron 3G3MX2-

A4030-E

378,00 € 1,00 378,00 €

PD029 Ud. Pequeño materíal 1,00 € 2,00 2,00 €

MO001 Precio bruto hora del oficial electricista 12,87 € 1,00 12,87 €

MO002 Precio bruto hora del peón electricista 10,49 € 1,00 10,49 €

403,36 €

Gastos indirectos 3% 12,1008

TOTAL 415,46 €

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD022 m.l. Conductor 4 mm2 Cu 750V 0,88 € 25,00 22,00 €

PD029 Ud. Pequeño materíal 1,00 € 5,00 5,00 €

MO001 Precio bruto hora del oficial electricista 12,87 € 2,00 25,74 €

MO002 Precio bruto hora del peón electricista 10,49 € 2,00 20,98 €

73,72 €

Gastos indirectos 3% 2,2116

TOTAL 75,93 €

Ud. Montaje y conexionado del variador de frecuencia

Ud. Montaje del variador de frecuencia, Omron 3G3MX2-A4030-E en armario

eléctrico con IP66 y derivado a tierra. Incluye conectores de seguridad en

borneros del variador y acople en rail DIN con tornillo.

1.003

m.l. cable de conexionado del variador de frecuencia

m.l. cable de conexionado del variador de frecuencia desde los módulos

fotovoltaicos de sección 4 mm2 Cu.

1.001

Ud. Montaje y conexionado de módulo fotovoltaico

Ud. Montaje de módulo fotovoltaico, ERA Solar 400M de 400W. Inluído el

transporte e instalación del mismo junto con los marcos metálicos, conectores

multicon., pequeño material de fijado a la estructura y de conexionado.

Revisión de funcionamiento tras montaje

1.002

Page 146: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

146

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD002 Ud. Armario eléctrico Eldon MAS0604026R5 74,42 € 1,00 74,42 €

PD003 Ud. Seccionador Siemens 3LD2250-0TK13 44,86 € 1,00 44,86 €

PD004 Ud. Interruptor magnetotérmico Siemens

5SL4416-7

44,93 € 1,00 44,93 €

PD005 Ud. Interruptor diferencial Siemens 5SV3642-6 97,37 € 1,00 97,37 €

PD006 Ud. Disyuntor guardamotor Siemens 3RV2011-

1GA10

51,62 € 1,00 51,62 €

PD007 Ud. Relé de fuerza Omron G7Z-4A-20Z-R 35,00 € 1,00 35,00 €

PD008 Ud. Piloto Omron M22N 8,95 € 2,00 17,90 €

PD009 Ud. Pulsador Omron A22NZ 2,93 € 4,00 11,72 €

PD010 Ud. Selector Omron A165S-TMA 5,80 € 1,00 5,80 €

PD011 Ud. PLC Omron CP1E-N30DR-D 318,45 € 1,00 318,45 €

PD012 Ud. Batería Omron CP1W-BAT01 35,40 € 1,00 35,40 €

PD013 Ud. Módulo entradas analógicas Omron CP1W-

AD041

103,49 € 1,00 103,49 €

PD014 Ud. Fuente de alimentación Omron S8VK-

S03024

31,84 € 1,00 31,84 €

PD035 Ud. Interruptor magnetotérmico Siemens

5SJ4310-7HG41

141,99 € 1,00 141,99 €

PD029 Ud. Pequeño materíal 1,00 € 10,00 10,00 €

1024,79 €

Gastos indirectos 3% 30,7437

TOTAL 1055,53 €

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD021 m. Conductor 2.5 mm2 Cu 750V 0,65 € 130,00 84,42 €

PD029 Ud. Pequeño materíal 1,00 € 5,00 5,00 €

MO001 Precio bruto hora del oficial electricista 12,87 € 2,00 25,74 €

MO002 Precio bruto hora del peón electricista 10,49 € 2,00 20,98 €

136,14 €

Gastos indirectos 3% 4,08426

TOTAL 140,23 €

m. cable de conexionado de corriente trifásica

m. cable de conexionado de corriente trifásica desde el variador de frecuencia

hasta circuito de baja tensión y borneros para motor-bomba.

Ud. Montaje de armario eléctrico de protección incluidos railes DIN y apertura

de entradas y salidas de cables. Incluye montaje de interruptor

magnetotérmico, interruptor diferencial, borneros, conexionado a tierra

general. Incluye troquelado, ajuste y cableado de los pulsadores, pilotos,

seccionador y selector en la puerta del mismo.

Ud. Montaje de armario eléctrico de protección

2.001

INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN

2.002

Page 147: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

147

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD020 m.l. Conductor 1.5 mm2 Cu 750V 0,39 € 10,00 3,94 €

PD023 m.l. Conductor comunicaciones 0.26 mm2

Cu 1kV

0,15 € 620,00 91,76 €

PD029 Ud. Pequeño materíal 1,00 € 5,00 5,00 €

MO001 Precio bruto hora del oficial electricista 12,87 € 2,00 25,74 €

MO002 Precio bruto hora del peón electricista 10,49 € 2,00 20,98 €

147,42 €

Gastos indirectos 3% 4,42254

TOTAL 151,84 €

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD026 m.l. tubo PVC Ø20 mm 2,63 € 40,00 105,20 €

PD029 Ud. Pequeño materíal 1,00 € 5,00 5,00 €

MO001 Precio bruto hora del oficial electricista 12,87 € 2,00 25,74 €

MO002 Precio bruto hora del peón electricista 10,49 € 2,00 20,98 €

156,92 €

Gastos indirectos 3% 4,7076

TOTAL 161,63 €

m.l. tubo de Ø20 mm de PVC en pozo, el cual llevará los conductores de de 4

mm2 que están conectados al motor-bomba. Incluye fijación sobre la pared

del pozo.

2.003

m.l. cable de conexionado del PLC

m.l. cable de conexionado del PLC con cable de sección 1,5 mm2 y

apantalladado de sección 0,26 mm2 para protección ante interferencias.

Incluye conexiones con los dispositivos y sensores conectados con el PLC.

2.004

m.l. tubo de Ø20 mm de PVC en pozo

Page 148: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

148

OBRA CIVIL

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD030 m2 de desbroce y limpieza del terreno 1,50 € 30,00 45,00 €

45,00 €

Gastos indirectos 3% 1,35

TOTAL 46,35 €

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD031 Ud. Arqueta homologada tipo A2 170,10 € 1,00 170,10 €

MO001 Precio bruto hora del oficial electricista 12,87 € 0,15 1,93 €

172,03 €

Gastos indirectos 3% 5,160915

TOTAL 177,19 €

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD028 m3 de hormigón desde camión 87,80 € 2,50 219,50 €

PD029 Ud. Pequeño materíal 1,00 € 5,00 5,00 €

MQ001 Precio hora de maquinaria excavadora 35,00 € 0,50 17,50 €

MO001 Precio bruto hora del oficial electricista 12,87 € 2,00 25,74 €

MO002 Precio bruto hora del peón electricista 10,49 € 2,00 20,98 €

288,72 €

Gastos indirectos 3% 8,6616

TOTAL 297,38 €

3.003

m3. de apertura y cierre de zanjas

m3. de apertura y cierre de zanjas a cielo abierto con maquinaria extractora

especializada, limpieza y compactación de los fondos, incorporación del lecho

de arena de río para posterior colocación de ladrillo de protección montado a

soga, relleno de tierra y compactado con retirada de sobrante a vertedero.

Incluye señalización de peligros eléctrico.

Ud. De arqueta homologada tipo A2, colocación de la misma, extracción de

tierras y drenajes. Incluye el marco y la tapa homologados que la conforma.

3.001

m2. Limpieza y adecuación del emplazamiento

m2 de limpieza y adecuación del emplazamiento, retirada de arbustos y

piedras de pequeño y mediano tamaño y destoconado. Incluye los medios

mecánicos requeridos para la labor, los permisos pertinentes, alquiler de

depósito de escombros y su retirada a vertedero. Medida de la superficie

sometida a limpieza y adecuación.

3.002

Ud. De arqueta homologada tipo A2

Page 149: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

149

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD024 m.l. Conductor tierra 35 mm2 Cu 1kV 3,00 € 25,00 75,00 €

PD025 Ud. Pletina conexión a tierra 5,00 € 12,00 60,00 €

PD021 m.l. Conductor 2.5 mm2 Cu 750V 0,65 € 10,00 6,49 €

PD032 Ud. Pica de tierra Cu 1500x16 mm 5,06 € 6,00 30,36 €

MO001 Precio bruto hora del oficial electricista 12,87 € 1,50 19,31 €

MO002 Precio bruto hora del peón electricista 10,49 € 1,50 15,74 €

206,89 €

Gastos indirectos 3% 6,20682

TOTAL 213,10 €

3.004

Ud. Instalación de puesta a tierra, incluyendo suministro, montaje e

instalación de las picas de puesta a tierra. Incluye el cable de protección de 35

mm2 Cu de sección conectado a las masas metálicas de la instalación

fotovoltaica, a las masas del inversor y del armario eléctrico.

Ud. Instalación de puesta a tierra

Page 150: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

150

SEGURIDAD

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD033 Ud. Cartel de advertencia de peligros 16,81 € 1,00 16,81 €

MO002 Precio bruto hora del peón electricista 10,49 € 0,15 1,57 €

18,38 €

Gastos indirectos 3% 0,551505

TOTAL 18,94 €

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD027 m.l. Cinta señalizadora 0,20 € 50,00 10,00 €

MO002 Precio bruto hora del peón electricista 10,49 € 0,20 2,10 €

12,10 €

Gastos indirectos 3% 0,36294

TOTAL 12,46 €

Código:

Título:

Descripción:

Precio Ud. Ud. Total

PD034 Ud. Equipo EPI completo trabajos alturas 103,02 € 2,00 206,04 €

206,04 €

Gastos indirectos 3% 6,1812

TOTAL 212,22 €

4.002

Ud. Cinta de señalización y balizamiento

Ud. Cinta de señalización y balizamiento plástica de color rojo y blanco incluída

colocación de la misma.

4.003

Ud. EPI de seguridad

Ud. De equipo de protección individual que consta de guantes anticizalladuras

homologados CE, guantes con aislamiento eléctrico homologados CE, gafas

antipolvo de protección homologadas CE, casco de seguridad homologado CE,

mono de trabajo homologado CE, botas ESD con puntera de plastico reforzado

homologadas CE y Cinturón de seguridad clase A con cuerda regulable de 2 m y

mosquetones homologados CE.

4.001

Ud. Cartel de advertencia de peligros

Ud. Cartel de advertencia de peligros de 1x0,70 m y colocación del mismo.

Page 151: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

151

6.7 Presupuesto de contratación

RESUMEN DEL PRESUPUESTO

PRESUPUESTO DE INSTALACIÓN DE GENERADOR FOTOVOLTAICO 2834,60 €

PRESUPUESTO DE INSTALACIÓN DE BAJA TENSIÓN 1509,23 €

PRESUPUESTO DE OBRA CIVIL 734,02 €

PRESUPUESTO DE SEGURIDAD 243,62 €

16% DE GASTOS GENERALES 851,44 €

6% DE BENEFICIO INDUSTRIAL 319,29 €

PRESUPUESTO DE CONTRATACIÓN 6492,19 €

21% DE IVA 1363,36 €

TOTAL 7855,55 €

El presente presupuesto asciende a la suma de SIETEMIL OCHOCIENTOS CINCUENTA Y CINCO euros y CINCUENTA Y CINCO céntimos.

Page 152: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

152

7 BIBLIOGRAFÍA

Page 153: ROYECTO DE INSTALACIÓN Trabajo Fin de Grado …

153

Energía solar. (Sin fecha). En Wikipedia. Recuperado el 21 de Marzo de 2020 de

https://es.wikipedia.org/wiki/Energ%C3%ADa_solar

El clima promedio en Jaén, España durante todo el año. (Sin fecha). En

Weatherspark.com. Recuperado el 23 de marzo de 2020 de

https://es.weatherspark.com/y/36637/Clima-promedio-en-Ja%C3%A9n-

Espa%C3%B1a-durante-todo-el-a%C3%B1o

Radiación solar. (Sin fecha). En Agencia andaluza de la energía. Recuperado el

25 de marzo de 2020 de

http://www.agenciaandaluzadelaenergia.es/Radiacion/radiacion2.php

Fundamentos de la energía solar. (Sin fecha). En digitalbooks.pro. Recuperado el

25 de marzo de 2020 de

http://reader.digitalbooks.pro/content/preview/books/39121/book/OEBPS/Text/c

hapter1.html

España 2020, el país con 110.000 megavatios de potencia eléctrica y un máximo

de demanda de 40.000. (24 de enero de 2020). En energías-renovables.com.

Recuperado el 30 de marzo de 2020 de https://www.energias-

renovables.com/panorama/espana-2020-el-pais-con-110-000-20200124

Mejora cualitativa en la integración de renovables: en 2019 se conectaron a la red

6.456 MW de nueva generación renovable, 6.126 MW más que el año anterior.

(23 de enero de 2020). De Red Eléctrica Española. Rescatado el 1 de abril de 2020

de

https://www.ree.es/sites/default/files/NP_Integracion_de_Renovables_2019.pdf

Pliego de condiciones técnicas de instalaciones aisladas de red. (febrero de 2009).

En idae.es. Rescatado el 20 de abril de 2020 de

https://www.idae.es/uploads/documentos/documentos_5654_FV_Pliego_aislada

s_de_red_09_d5e0a327.pdf

Evapotranspiración. (Sin fecha). De Wikipedia. Rescatado el 25 de abril de 2020

de https://es.wikipedia.org/wiki/Evapotranspiraci%C3%B3n

Normas UNE. (Sin fecha). En une.org. rescatado el 27 de abril de 2020 de

https://www.une.org