romance de los tres reinos 03 - luo guanzhong

Upload: wuxiarol

Post on 04-Apr-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • 7/30/2019 Romance de Los Tres Reinos 03 - Luo Guanzhong

    1/10

    1

  • 7/30/2019 Romance de Los Tres Reinos 03 - Luo Guanzhong

    2/10

  • 7/30/2019 Romance de Los Tres Reinos 03 - Luo Guanzhong

    3/10

    3

    Y as fueron ocultados una banda de unos cincuenta rufianes armados en la Puerta de laGran Virtud en el Palacio de la Felicidad, donde la Emperatriz viva, y entonces fueron a verla.

    El General, fingiendo actuar bajo rdenes, ha reclutado un ejrcito y lo ha conducido ala capital para destruiros dijeron . Os ha traicionado, Su Majestad, huya y slvese!

    Id con el General y confesad vuestras culpas dijo la Emperatriz. Si lo hiciramos seramos cortados en picadillo! Mejor llame al General a su presencia

    y ordnale que se detenga. Si l no lo hace entonces rogaremos pero moriremos en su presencia.La Emperatriz He mand la orden requerida.He Jin estaba a punto de ir con ella cuando el Secretario Chen Lin le recomend que no

    entrase, diciendo: Los eunucos estn tras la orden con toda seguridad y eso quiere decir que no es bueno

    para ti.Pero puede que He Jin slo viera la orden de la Emperatriz y no se diera cuenta de todo

    eso. Esto es un edicto de la Emperatriz, eso est claro le dijo . Qu tiene de malo? Nuestro plan no va a a ser un secreto mucho ms dijo Yuan Shao . Detente a no

    ser que ests preparado para luchar por tu cuenta.

    Entonces saca primero a los eunucos! dijo Cao Cao. Nios estpidos! dijo He Jin . Qu pueden hacer ellos contra el hombre quetiene a las fuerzas del imperio en su mano?

    Si vas entonces te acompaaremos como guardias, slo como precaucin dijo YuanShao.

    Con lo cual Yuan Shao y Cao Cao eligieron a cinco mil de los mejores hombres bajo susrdenes, y a su cabeza pusieron a Yuan Shu, un hermano de Yuan Shao. Yuan Shu, vestido concota de malla, dispuso sus tropas fuera de la entrada de la Ciudad Olvidada, mientras Yuan Shaoy Cao Cao, asiendo espadas, fueron como escoltas.

    Cuando He Jin estaba en las inmediaciones del Palacio de la Felicidad, el oficial delDepartamento de Interior dijo:

    Las rdenes son permitir el paso al Mariscal Regente y a nadie ms.

    Y as la escolta fue detenida en el exterior. He Jin entr con la cabeza bien alta. En laPuerta de la Gran Virtud se encontr con Zhang Rang y con Duan Gui, y sus seguidoresenseguida se pusieron en torno suyo. He Jin comenz a sentirse alarmado.

    Entonces Zhang Rang, con tono spero, comenz a revelarle: Qu crimen ha cometido la Emperatriz Dong para que tuviera que ser ejecutada? Y

    cuando la Madre del Pas fue enterrada, quin fingi una enfermedad y desatendi susquehaceres? Te hemos elevado a ti y a tu miseria, dando a tu familia de vendedores ambulantesla dignidad y la riqueza que ahora gozas, y esta es tu gratitud! Haces que nos partamos de risa.Nos has llamado srdidos y sucios, quin es ahora el impdico?

    He Jin estaba aterrado y afligido, y buscaba una forma de escapar, pero todas las puertasestaban cerradas. Los eunucos le haban encerrado, y entonces los asesinos aparecieron y lecortaron en pedazos.

    En das de Hans, y en aos de su mandato de la serpiente estaban cerca,Estpido y falto de tacto fue He Jin, an aguantaba su alto cargo,

    Muchos fueron quienes le avisaron, pero como si no oyese se hizo el sordo,Y por lo tanto de las espadas de los eunucos cay presa.

    As muri He Jin. Yuan Shao y Cao Cao esperaron durante mucho tiempo. Al poco rato,impacientes por el retraso, llamaron a la puerta.

    Su carruaje espera, Mi General!Como respuesta la cabeza de He Jin fue arrojada por la muralla. Un decreto fue

    proclamado:He Jin fue considerado traidor y, por tanto, ha sido ejecutado! Se perdona a sus

    partidarios. Los eunucos han asesinado al Primer Ministro! grit Yuan Shao . Que todos

    aquellos que quieran acabar con ese malvado grupo venga y me ayude!

  • 7/30/2019 Romance de Los Tres Reinos 03 - Luo Guanzhong

    4/10

    4

    Entonces la puerta fue incendiada por uno de los generales de He Jin, Wu Kuang. YuanShu a la cabeza de su guardia entr con violencia y mat a los eunucos sin preocuparle edad orango. Yuan Shao y Cao Cao allanaron la parte interior de Palacio. Cuatro de los eunucos, ZhaoZhong, Cheng Kuang, Xia Yun y Guo Shen, huyeron a la Portera de la Flor Azul donde fueroncortados en pedazos. El fuego rugi, destruyendo los edificios.

    Cuatro de los Diez Squitos Acompaantes, Zhang Rang, Duan Gui, Cao Jie y Hou Lan,guiados por el primero, llevaron a la Emperatriz, el Emperador Bian y el Prncipe Xian deChenliu hacia el Palacio Norte.

    Lu Zhi, desde que tuvo un trabajo dcil, permaneci en casa, pero el escuchar de larevolucin en Palacio le dot de valor, cogi su lanza y se prepar para luchar.

    Vio al eunuco Duan Gui apresurndose hacia la Emperatriz y le llam. T, rebelde, cmo te atreves a secuestrar a la Emperatriz?El eunuco huy. La Emperatriz salt por una ventana y fue puesta en un lugar seguro.El General Wi Kuang irrumpi en uno de los compartimentos interiores donde encontr a

    He Miao, espada en mano. T tambin estabas en el complot para asesinar a tu propio hermano! grit Wu

    Kuang . Deberas morir con los dems!

    Djanos matar al conspirador contra su hermano mayor! gritaron muchos.He Miao mir alrededor: sus enemigos le rodeaban por todos lados. Fue muerto pordescuartizamiento.

    Yuan Shu dispers a sus soldados para que buscaran a los familiares de los eunucos sinque se dejaran a ninguno. En la matanza muchos hombres todava imberbes fueron muertos porerror.

    Cao Cao se dedic l mismo a apagar los incendios. Entonces implor a la Emperatriz Heque asumiera el control de los asuntos, y los soldados fueron enviados a perseguir a Zhang Rangy rescatar al joven Emperador y al joven Prncipe de Chenliu.

    Mientras tanto Zhang Rang y Duan Gui se apresuraron en llevarse al Emperador y alPrncipe. Atravesaron el humo y el fuego y viajaron sin detenerse hasta que alcanzaron lasMontaas Beimang. Acababa de pasar la medianoche. Escucharon un gran estruendo a su zaga y

    vieron a soldados persiguindoles. Su lder, Min Gong, un comandante en Henan, estabagritando. Traidores, deteneos, deteneos!Zhang Rang, viendo que estaba todo perdido, salt al ro, donde se ahog.Los dos chicos, ignorando el significado de toda esa confusin y aterrados por lo que

    presenciaban, no se atrevieron ni a llorar. Se deslizaron a las hierbas altas de la ladera del ro yse ocultaron. Los soldados buscaron por todos lados pero no los encontraron. Todavacontinuaron hasta altas horas de la madrugada, totalmente empapados, tiritando de fro y muyhambrientos. Se tumbaron en la tupida hierba y lloraron el uno en los brazos del otro,silenciosamente, para que nadie pudiera descubrirlos.

    Este no es un sitio en el que estar dijo el Prncipe Xian . Tenemos que encontraruna forma de salir.

    Y as los chicos anudaron sus ropas juntas y trataron de arrastrarse por la orilla. Estabanen un malezal de arbustos espinosos, y estaba muy oscuro. No podan ver ningn terreno.Estaban desesperados cuando, todos a una, millones de lucirnagas surgieron frente a ellos ycomenzaron a volar en crculos frente al Emperador.

    Dios nos est ayudando dijo el Prncipe Xian.Siguieron a las lucirnagas y poco a poco encontraron un camino. Caminaron por l hasta

    que sus pies no les permiti seguir ms adelante cuando, viendo un montn de paja cerca delcamino, treparon a l y se dejaron caer.

    Este montn de paja estaba cerca de una granja. Por la noche, mientras el granjerodorma, tuvo una visin de dos brillantes soles rojos detrs de su morada. Alarmado por elportento se visti rpidamente y fue a ver lo que pasaba. Entonces vio una luz brillanteproveniente del montn de paja. Se dirigi rpidamente all y entonces vio a los dos jvenestumbados.

    De qu familia proceden, jvenes caballeros? pregunt el granjero.

  • 7/30/2019 Romance de Los Tres Reinos 03 - Luo Guanzhong

    5/10

    5

    El emperador estaba demasiado asustado para responder, pero su compaero dijo: l es el Emperador. Ha habido una revolucin en la Ciudad Olvidada y hemos huido.

    Yo soy su hermano, el Prncipe de Chenliu.El granjero reverenci una vez y otra, y dijo:

    Me llamo Sui Lie. Mi hermano Sui Yi es el depuesto Ministro del Interior. Mihermano estaba disgustado con los traidores de los eunucos y por eso se resign y huy de all.

    Los dos chavales fueron acogidos en la granja, y su anfitrin, de rodillas, le ofreci unrefrigerio.

    Se deca que Min Gong haba ido en persecucin del Eunuco Duan Gui. Al poco MinGong alcanz a Duan Gui y grit:

    Dnde est el Emperador? Ha desaparecido! No s dnde est!Min Gong mat a Duan Gui y colg la sangrante cabeza en el pescuezo de su montura.

    Entonces envi a sus tropas que buscaran en todas las direcciones, y l tambin cabalg con elmismo propsito. Al rato lleg a la granja. Sui Lie, viendo lo que colgaba del cuello del caballo,le interrog y, satisfecho con su historia, fue conducido con el Emperador. El encuentro fueafectuoso. Todos lloraron de la emocin.

    El estado no puede permanecer sin su gobernante dijo Min Gong . Le ruego a SuMajestad que vuelva a la ciudad.En la granja no haba ms que un msero rocn y ste fue ensillado para el Emperador. El

    joven Prncipe fue tomado al cargo de Min Gong. Y as dejaron la granja. No se haban alejadouna milla de la granja cuando se encontraron con otros oficiales y con muchos centenares deguardias y soldados que formaron un improvisado desfile. En l estaba Wang Yun, Ministro delInterior; Yang Bia, Gran Comandante; Chunyu Qiong, Comandante del Ejrcito de la Izquierda;Zhao Meng, Comandante del Ejrcito de la Derecha; Bao Xin, Comandante del Ejrcito de laRetaguardia; y Yuan Shao, Comandante del Ejrcito Central. Las lgrimas se derramaron conlibertad en cuanto los ministros se encontraron con su Emperador.

    Un hombre fue enviado delante a la capital para exponer la cabeza del Eunuco Duan Gui.Tan pronto como les fue posible el Emperador fue ubicado en una montura mejor y al

    joven Prncipe en un caballo para s mismo. De este modo el Emperador volvi a Luoyang, y detodo lo que haba pasado circul una cancioncilla en las calles de la ciudad:

    El desfile no haba terminado cuando vieron acercarse a un gran cuerpo de soldadosondeando banderas ocultando el sol y levantando una enorme nube de polvo. Los oficialespalidecieron, y el Emperador se alarm enormemente. Yuan Shao aguant en vanguardia.

    Quin eres? dijo Yuan Shao.De entre las sombras de las embravecidas banderas sali un lder, diciendo:

    Tienes al Emperador?El Emperador estaba demasiado aterrado para contestar, pero el Prncipe de Chenliu

    avanz al frente y pregunt: Quin eres t? Dong Zhuo, Protector Imperial de la Regin de Xizhou. Has venido a proteger al Trono o a robarlo? dijo el Prncipe Xian. He venido a protegerlo dijo Dong Zhuo. Si ese es el caso, el emperador est aqu. Por qu no has desmontado?Dong Zhuo desmont con premura y rindi homenaje en un lado del camino. Entonces el

    Prncipe Xian habl cortsmente con l. El Prncipe haba manejado la situacin de forma

    Aunque el prncipe no formule rdenes ni el emperador no gobierne, Desde las Montaas Beimang vendr un brillante desfile.

  • 7/30/2019 Romance de Los Tres Reinos 03 - Luo Guanzhong

    6/10

    6

    perfecta de principio a fin y por eso Dong Zhuo admir su valor desde su corazn, y entoncesfue cuando surgi su primer deseo de deponer al Emperador a favor del Prncipe de Chenliu.

    Alcanzaron el Palacio el mismo da, y all se realiz una afectuosa entrevista con laEmperatriz He.

    Pero cuando restauraron el orden en el Palacio, el Sello Imperial Hereditario, el selloespecial del Emperador, desapareci.

    Dong Zhuo acamp fuera de las murallas, pero cada da era visto con una escolta desoldados armados as que la gente de a pie se encontraba en un estado de constante agitacin.Hasta entraba y sala de Palacio despreocupadamente como si tuviera todo el derecho a hacerlo.

    El Comandante del Ejrcito Real Bao Xin habl de la traicin de Dong Zhuo a YuanShao, diciendo:

    Este hombre oculta deseos demonacos y debera ser suprimido. No puede hacer nada hasta que el gobierno est ms asentado dijo Yuan Shao.Entonces Bao Xin vio al Ministro del Interior Wang Yun y le pregunt qu opinaba.

    Permitamos que se discuta fue su respuesta.Bao Xin no dijo nada ms pero dej la capital y se retir a las Montaas Taishan.Dong Zhuo persuadi a los soldados de los hermanos He Jin y He Miao para que se

    pasaran a sus rdenes, y habl en privado con su consejero Li Ru sobre deponer al Emperador afavor del Prncipe de Chenliu. El gobierno est sin un autntico cabecilla. No hay mejor ocasin que sta para llevar

    a cabo su plan. Retrasarlo lo arruinar todo. Convoque maana una asamblea con los oficialesen el Jardn Wenming y expngales la situacin. Ejecute a todos los que se opongan, y suprestigio quedar asentado.

    As habl Li Ru, y sus palabras congraciaron mucho a Dong Zhuo.Y as al da siguiente Dong Zhuo celebr un banquete e invit a muchos invitados. Como

    todos los oficiales estaban aterrorizados por l ninguno se atrevi a abstenerse de ir. Dong Zhuolleg el ltimo al jardn y ocup su lugar con su espada ceida a su cinto. Cuando varias rondasde vino fueron servidas Dong Zhuo detuvo el servicio y la msica y comenz a hablar.

    Tengo algo que decir. Que todo el mundo guarde silencio!

    Todos se volvieron hacia l. El emperador es el seor de todo. Si es carente de dignidad y se comporta de modoindecoroso, no es un heredero adecuado de los prerrogativos ancestrales. Quien ahora ocupa eltrono es alguien dbil, inferior al Prncipe de Chenliu en inteligencia y amante de la erudicin.El Prncipe es el adecuado para el trono en todos los aspectos. Deseo deponer al Emperador ydisponer al Prncipe en su lugar. Qu opinis vosotros?

    La asamblea escuch en perfecto silencio, nadie se atrevi a ser el primero en pronunciaruna palabra de disconformidad. Pero uno se atrevi, se levant repentinamente de su lugar,golpe la mesa y grit:

    No! No! Quin eres t para atreverse a pronunciar esas palabras tan atrevidas? ElEmperador es el hijo del anterior Emperador y no hay nada mal en eso. Entonces por qu hayque deponerlo? Eres un rebelde?

    Quien habl fue Ding Yuan, el Protector Imperial de Bingzhou.Dong Zhuo fusil con la mirada a Ding Yuan, rugiendo:

    Los que estn conmigo continuarn viviendo, los que se opongan morirn!Dong Zhuo desenvain su espada y se dirigi hacia el objetor. Pero el atengo Li Ru se

    percat mientras estaba tras Ding Yuan como un particular peligro como un secuaz suyo, quienahora empuaba su alabarda amenazantemente, y cuyos ojos ardan con ira.

    Y as Li Ru se interpuso con premura, diciendo: Pero esta es el saln de festejos, y los asuntos de estado deberan quedar fuera. Los

    detalles podrn ser discutidos maana en su totalidad.Su compaero logr persuadir a Ding Yuan para que lo dejara, y tras su salida de tono

    Dong Zhuo dijo: Lo que he dicho es justo y razonable? Est equivocado, Ilustrsimo Seor dijo Lu Zhi . Al igual que pasaba con el

    antiguo Emperador Tai Jia de la Dinasta Shang, que estaba poco instruido. Por lo tanto el

  • 7/30/2019 Romance de Los Tres Reinos 03 - Luo Guanzhong

    7/10

    7

    Ministro Yi Yin24 le encerr en el Palacio Tong hasta que fue reformado. Despus el Prncipe deChangyi ascendi al trono, y en veintisiete das cometi ms de tres mil faltas categricas. Porlo tanto el Mariscal Regente Huo Guang25 declar en el templo ancestral que el Prncipe deChangyi fue depuesto. Nuestro actual Emperador es joven, pero es inteligente, benevolente ylisto. No ha cometido ni un solo error. Usted, Seor, es un protector imperial de una reginfronteriza y no un oficial de la corte y no tiene experiencia en la administracin del estado. Las

    puras intenciones de Yi Yin y de Huo Guang no justificaban sus actos. El Maestro dijo: Slocon el propsito de Yi Yin uno puede actuar como Yi Yin. Si no, es tanto como una traicin.

    Dong Zhuo empu su ira para matar al atrevido Lu Zhi, pero otros dos oficialesprotestaron.

    El Ministro Lu Zhi es el blanco de todo el pas, y su muerte violenta podraconmocionar los corazones de todo el mundo! dijeron los Consejeros de la Corte Cai Yong yPeng Bo.

    Dong Zhuo entonces desvi su mano. Un tema tan importante como la deposicin y la sustitucin de emperadores no es algo

    que debera tratarse despus de una fiesta con vino dijo entonces Wang Yun . Tratmosloen otra ocasin.

    Y as se dispersaron los invitados. Dong Zhuo se situ en la puerta con su espada desnudavindolos partir. Estando as, Dong Zhuo vio a un lancero galopando de un lado para otro en unfiero corcel y pregunt a Li Ru quin era.

    Es Lu Bu, el hijo adoptivo de Ding Yuan. Debera mantenerse fuera de su camino, miseor.

    Dong Zhuo entr y as l no pudo verle. Pero al da siguiente le informaron que DingYuan haba salido de la ciudad con un pequeo ejrcito y estaba desafiando en busca de batalla.Dong Zhuo, con sus tropas, acept el desafo. Y los dos ejrcitos se encararon en formacin.

    Lu Bu era una figura llamativa en vanguardia. Su pelo estaba ordenado con un bonitotocado de oro, y estaba ataviado con un atuendo de batalla bordado con cientos de flores, uncasco con un faisn bordado y una coraza de plata, y en torno a su talle tena un relucientecinturn de jade con un broche con la forma de la cabeza de un len. Con su lanza en ristre

    cabalg hasta situarse junto a su maestro Ding Yuan.Ding Yuan, cabalgando hacia adelante, apunt con su dedo a Dong Zhuo, comenzando ainsultarle.

    El hecho desafortunado de este estado fue cuando los eunucos se volvieron tanpoderosos que la gente se encontraba como si estuvieran bajo la suela de sus zapatos. Ahora t,desprovisto de todo mrito, tratas de hablar de deponer al emperador correcto y sentar a otro.Eso es nada menos que desear una rebelin!

    Dong Zhuo no respondi a Lu Bu y, ansioso por la lucha, cabalg directo hacia l. DongZhuo se retir y el ejrcito de Ding Yuan entr en accin. La batalla fue a favor de Ding Yuan,y las tropas derrotadas se retiraron diez millas e hicieron otro campamento. All llam DongZhuo a sus oficiales para un consejo.

    Este Lu Bu es una maravilla dijo Dong Zhuo . Si estuviera de mi lado podradesafiar al mundo entero!24 Yi Yin fue un ayudante y uno de los principales ministros del Rey Tang, el fundador de la Dinasta Shang. Tras lamuerte del Rey Tang, Yi Yin sirvi a sus hijos y a sus nietos. Poco despus de Tai Jia, el nieto del Rey Tang ascendi altrono y cometi numerosos errores y Yi Yin, actuando como regente, exili a Tai Jia al Palacio Tong, el lugar delenterramiento del Rey Tang. Despus de tres aos Yi Yin le devolvi el trono. Tai Jia finalmente se convirti en unemperador progresista. La Dinasta Shang se extendi durante 650 aos (1.700-1050 AC). Fue este acto de Yi Yinms que sus servicios levantando un imperio lo que le convirti en inmortal. Se cuestion si lo que hizo estuvo bienpor destronar temporalmente al rey, hasta que surgi un veredicto final por Mencius quien pensaba que su meta

    justificaba ampliamente sus actos. Este hecho histrico atestiguaba la extensin del poder ejercido por el primerministro en aquellos das.25 Huo Guang (?-68 AC) fue general y regente de Han. Despus de que el Emperador Wu muriese Huo Guang seconvirti en regente de tres emperadores sucesivos, y el segundo de ellos fue el Prncipe de Changyi, quien estuvo

    en el trono slo veintisiete das. Huo Guang hizo declarar al Prncipe de Changyi no apto para gobernar y le depuso.Aunque Huo Guang contribuy mucho a la estabilizacin del imperio, tras su muerte, fue degradado por elemperador y muchos de sus familiares fueron ejecutados con cargos de conspiracin.

  • 7/30/2019 Romance de Los Tres Reinos 03 - Luo Guanzhong

    8/10

    8

    Tras esto un hombre avanz diciendo: Est contento, mi seor! Yo soy un paisano suyo y le conozco muy bien: es valeroso,

    pero no ingenioso; cedmosle la iniciativa cuando vea que tiene ventaja. Con esta pequeez, yusando mi elocuencia, puedo convencerle de que deponga las armas y se pase a nuestro lado.

    Dong Zhuo qued deleitado y admirado por el interlocutor. Era Li Su, un general delEjrcito Imperial del Tigre.

    Qu argumentos usars con l? pregunt Dong Zhuo. Tienes un buen caballo, Liebre Carmes, uno de los mejores que se hayan criado.

    Tengo que tener este corcel, y oro y perlas para ganar su corazn. Entonces ir y le persuadir.Abandonar el servicio a Ding Yuan para ofrecerse a usted sin duda alguna.

    Qu opinas? dijo Dong Zhuo a su consejero Li Ru. Uno no puede tenerle resentimiento a un caballo por ganar un imperio fue su

    respuesta.Y as le entregaron a Li Su lo que haba pedido, mil onzas de oro, diez ristras de bonitas

    perlas, un cinturn enjoyado y a Liebre Carmes, y con esa compaa fue Li Su con su paisano.Li Su alcanz el campamento y dijo al guardia:

    Por favor, dile al General Lu Bu que un viejo amigo ha venido a verle.

    Fue admitido de inmediato. Honorable hermano, ha estado bien desde la ltima vez que nos vimos? le soltms que le salud Li Su.

    Haca mucho tiempo que no nos veamos! respondi Lu Bu, devolvindole laindirecta . Y dnde ests ahora?

    Soy general en el Ejrcito Imperial del Tigre. Cuando me enter que eras un fuertepartidario del Trono no podra decir cmo me regocij. Ahora he venido a regalarte un exquisitocaballo, un corcel de cinco-mil-millas-en-un-da, uno que atraviesa ros y escala montaas comosi se trataran de llanuras. Su nombre es Liebre Carmes. Ser una adecuada contribucin por tuvalor.

    Lu Bu mand a sus guardas que sacaran al caballo. Tena un pelaje de un color rojo comoel sol, ni un solo pelo de otro color. Meda diez palmos desde la cabeza a la cola, y de las

    pezuas al pescuezo ocho palmos. Cuando relinchaba el sonido llenaba el firmamento y sacudael ocano.

    Lu Bu estaba encantado con el caballo y dijo: Qu te tengo que dar a cambio de una criatura semejante? Qu puedo esperara a cambio? Te lo he entregado por tu sentimiento de rectitud

    respondi Li Su.Vino fue servido y bebieron.

    Nos veamos mucho de pequeos, pero ahora es con su honorable padre con quien mesuelo encontrar constantemente dijo Li Su.

    Ests borracho dijo Lu Bu . Mi padre lleva muerto aos. Eso no; he hablado con Ding Yuan, el hombre del da.Lu Bu se arranc.

    S, estoy con l, pero slo porque no puedo hacerlo mejor. Seor, su talento es ms grande que los cielos, ms profundo que los mares. Hay

    alguien en el mundo que no se reverencie ante su nombre? Fama, riqueza y honores son suyospor derecho. Y dice que no puede hacer ms que ser un simple subordinado!

    Si slo pudiera encontrar un maestro al que servir dijo Lu Bu.

    Distinguid al rpido e incansable corcel, ved el polvo levantado en volandas, Ahora nada por el ro, luego escala la montaa, la prpura niebla rasgando,

    Rompe desdeoso las riendas, sacude de su cabeza las enjoyadas bridas, Es como un fiero dragn descendiendo de lo ms alto del cielo.

  • 7/30/2019 Romance de Los Tres Reinos 03 - Luo Guanzhong

    9/10

    9

    El pjaro inteligente elije la rama en la que posarse; el sirviente sabio selecciona almaestro al que servir. Aprovecha la oportunidad cuando se presenta, para arrepentirse que nosea demasiado tarde.

    Ahora ests en el gobierno. Quin crees que es el ms valiente de todos? preguntLu Bu.

    Desprecio a todos menos a Dong Zhuo. Es alguien que acata la sabidura y venera laerudicin; es entendido a la hora de recompensar y de castigar. Seguro que est destinado a serun gran hombre.

    Espero poder servirle, pero me temo que no hay forma de hacerlo dijo Lu Bu.Entonces Li Su sac sus perlas y oro y el cinturn enjoyado y lo dispuso ante su anfitrin.

    Qu es esto? Y qu significa? pregunt Lu Bu. Enva fuera a tus sirvientes respondin Li Su, y entonces continu . Dong Zhuo

    respeta enormemente tu bravura y ha enviado esto por m. Liebre Carmes tambin es de partesuya.

    Pero si l me agasaja as, qu puedo hacer yo para corresponderle? Si un estpido como yo puede ser general en el Ejrcito Imperial del Tigre, no hay

    forma de describir todos los honores que te esperan a ti dio Li Su.

    Lo siento, no hay ningn servicio que pueda ofrecer. Hay un servicio que puedes hacer dijo Li Su , y es extremadamente fcil llevar acabo; pero no debes postergarlo.

    Lu Bu permaneci largo rato en silencio, y entonces dijo: Debera matar a Ding Yuan y pasar al servicio del ejrcito de Dong Zhuo. Qu opinas

    de eso? Si hicieras eso no habra un servicio mejor. Pero es algo que hay que hacer

    rpidamente.Y Lu Bu prometi a su amigo que debera tomar la decisin cuanto antes y marcharse al

    da siguiente.Y as Li Su se march. Esa noche, durante la segunda guardia, Lu Bu entr, espada en

    mano, en la tienda de su seor. Se encontr a Ding Yuan leyendo con la luz de un solitario

    candil.Viendo quin vena, Ding Yuan dijo: Hijo mo, qu ests tramando? Soy un hroe audaz dijo Lu Bu . No creas que yo he elegido voluntariamente ser

    hijo tuyo! A qu viene ese cambio, Lu Bu?Como respuesta Lu Bu peg un corte, y la cabeza de Ding Yuan cay a la tierra.Entonces Lu Bu llam a los guardias y dijo:

    Era un hombre injusto, y he tenido que matarlo. Abandonarle quienes estn conmigo.El resto puede marcharse.

    La mayora huy. Al da siguiente, con la cabeza del hombre asesinado como regalo, LuBu se dirigi a Li Su, quien le llev ante Dong Zhuo. ste le recibi con una clida bienvenida ehizo que le sirvieran vino.

    Tu presencia es bienvenida as como el suave roco por la reseca hierba dijo DongZhuo.

    Lu Bu hizo que Dong Zhuo se sentara y entonces mostr seal de obediencia, diciendo: Permtame que me postre ante usted como mi padre adoptivo!Dong Zhuo le dio a su nuevo aliado una armadura de oro y tnicas de seda y celebr un

    banquete de bienvenida. Entonces se separaron.Desde entonces el poder y la influencia de Dong Zhuo se increment rpidamente. Le dio

    la seora de Hu, un estado antiguo, y el rango de Comandante del Ejrcito de la Izquierda a suhermano Dong Min. Nombr a Lu Bu Seor de Luoyang, Comandante de la Capital del Distritoy Comandante de la Caballera. Dong Zhuo se hizo a s mismo Ministro de Fomento, GranComandante y Comandante del Ejrcito de Vanguardia.

    El consejero Li Ru nunca ces de urgirle para que llevara a cabo el plan de deponer deltrono al joven Emperador.

  • 7/30/2019 Romance de Los Tres Reinos 03 - Luo Guanzhong

    10/10

    10

    El ahora todopoderoso Dong Zhuo preparaba un banquete en la capital con todos losoficiales de estado como invitados. Tambin orden a Lu Bu que apostara una compaa dehombres armados a derecha e izquierda preparados para la accin. El festn comenz ynumerosas viandas fueron servidas sin nada que las distinguieran de cualquier otro banquete.

    Entonces de repente el anfitrin se levant y sac su espada, diciendo: El que est por encima de nosotros es dbil e indeciso, incapaz para los deberes de tan

    alto cargo. Por lo tanto yo, como hicieran antao Yi Yin y Huo Guang, depondr al Emperadordndole el ttulo de Prncipe de Hongnong, y pondr en el trono al presente Prncipe de Chenliu.Y que todos aquellos que no estn de acuerdo que sufran el castigo de la muerte.

    El miedo se apoder de todo el mundo y guardaron silencio, todos menos Yuan Shao,quien dijo:

    El Emperador es inocente de cualquier culpa, y destronarle a favor de un plebeyo esuna rebelin y nada ms!

    El imperio est en mis manos! grit Dong Zhuo . Cuando elija hacer esto, quinse atrever a decir que no? Crees que mi espada es roma?

    Si tu espada est afilada, la ma nunca ha estado desafilada! dijo Yuan Shaomientras su espada brillaba fuera de su funda.

    Los dos hombres permanecieron cara a cara en medio de los asistentes.

    La suerte de Yuan Shao ser revelado en captulos posteriores.

    Cuando Ding Yuan muri por un traidor y asesino, La prdida fue enorme para el bando de Yuan Shao.