rincÓn infantil parque rodÓ

74
DIVISIÓN ESPACIOS PÚBLICOS Y EDIFICACIONES SERVICIO DE PLANIFICACIÓN GESTIÓN Y DISEÑO Unidad de Proyectos, Ejecución y Control de Obras RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ PROYECTO EJECUTIVO AGOSTO 2017 DIRECTOR SERVICIO PLANIFICACION, GESTION Y DISEÑO: ARQ. HÉCTOR ROZADA DIRECTOR SECTOR PROYECTO, EJECUCION Y CONTROL DE OBRAS: ARQ. GABRIELLA DE BELLIS ANTEPROYECTO Y PROYECTO EJECUTIVO: ARQ. GASTÓN VERDIER ASESORES: TEC. ELECRICISTA MIGUEL SILVERA, TÉC. SANITARIO FERNANDO NEGREIRA AYDTE. ARQ. LUIS ALMEIDA (ACOND. VEGETAL) COLABORADORES DE PROYECTO: BACHILLER NATALIA ÁLVAREZ BACHILLER LETICIA MORENO Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay. Tel: (598 2) 1950 1512

Upload: others

Post on 04-Jul-2022

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

DIVISIÓN ESPACIOS PÚBLICOS Y EDIFICACIONES

SERVICIO DE PLANIFICACIÓN GESTIÓN Y DISEÑO

Unidad de Proyectos, Ejecución y Control de Obras

RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

PROYECTO EJECUTIVOAGOSTO 2017

DIRECTOR SERVICIO PLANIFICACION, GESTION Y DISEÑO: ARQ. HÉCTOR ROZADA

DIRECTOR SECTOR PROYECTO, EJECUCION Y CONTROL DE OBRAS: ARQ. GABRIELLA DE BELLIS

ANTEPROYECTO Y PROYECTO EJECUTIVO: ARQ. GASTÓN VERDIER

ASESORES: TEC. ELECRICISTA MIGUEL SILVERA,

TÉC. SANITARIO FERNANDO NEGREIRAAYDTE. ARQ. LUIS ALMEIDA (ACOND. VEGETAL)

COLABORADORES DE PROYECTO: BACHILLER NATALIA ÁLVAREZBACHILLER LETICIA MORENO

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 2: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

MEMORIA CONSTRUCTIVA PARTICULARRINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

CAPITULO I. CONSIDERACIONES GENERALES

1.1 DIAGNÓSTICO

El área de intervención presenta una superficie de 5.700m² de forma rectangular,enmarcada dentro del entorno del Parque Rodó, próxima a la Avenida 21 de Setiembre yBvar. Gral. Artigas. Se ubica detrás del parador Vilas, actual concesión de la Intendenciaque realiza tareas básicas de mantenimiento. Al este limita con el sector de juegoselectrónicos de niños. Al sur con el pasaje Ernesto Larroche y posteriormente con lafachada lateral del Museo de Artes Visuales. Al oeste limita con el pasaje DomingoLaporte y el área deportiva con canchas de tenis abiertas. Al norte limita con el pasajePasaje Profesor Jerónimo Zolesi. Es un espacio actualmente cercado y contenido aunque se observan deterioros en elcerco y roturas que ofician de nuevos ingresos.Predomina el césped y presenta un arenero central y algunos juegos principalmentehamacas ubicadas al borde sur y oeste del predio.Carece de especies vegetales en su área central, caracterizándose por plantaciones deporte mayor en su perímetro. Presenta una columna alta de iluminación central y algunas columnas bajas con globosopalinas en sus bordes este y oeste. En el extremo nor-oeste la fuente con plato de mármol sin funcionar; lindero al parador elestanque vacío y sin la estatua de “La niña y la paloma”. En el borde sur se ubica laestatua a “Enriqueta Compte y Rique” sobre pedestal de piedra en buen estado.Es un espacio que se aprecia semi-vacío con equipamiento su-utilizado como el areneroque actualmente por su ubicación central se presenta como una limitante al uso delespacio, carece de especies vegetales atractivas en color texturas y olores. La iluminaciónes mínima y con falta de mantenimiento. Se observa también pocos bancos aunque estáncubiertos con las gradas al sur del predio que poco se relacionan con el resto del espacio.El usuario que predomina es el niño o niña en su etapa primera infancia y escolar estacaracterística lo distingue del resto del parque.

Fotos antiguas del rincón infantil.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 3: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Fotos actuales:

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 4: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

1.2 SÍNTESIS DEL PROYECTO ARQUITECTÓNICO

El proyecto propone revitalizar el centro del espacio el cual está precarizado y sub-utilizado, con la temática principal a la que se pretende dar respuesta: “plaza de niños”. El juego es considerado como la principal y primera forma de aprendizaje en al infancia.Mejorar la infraestructura de rincones infantiles y brindar espacios públicos de calidad escontribuir directamente con una función muy importante para la niñez. Para tal fin se dispone de juegos, estructuras que ofician de juegos y caminería como unjuego en si mismo organizadas en el centro del espacio, totalmente accesible desde todoslas entradas existentes y propuestos. El cerco perimetral se sustituye por uno nuevo y seplantean portones corredizos de entrada. Se acondicionan los accesos, planteandopotenciar los existentes, al mismo tiempo de materializar el acceso que hoy ya se dadesde el sector de escalera entre pasaje Domingo Laporte y pasaje Ernesto LarocheTambién se agregarán dos acceso más, uno desde pasaje Domingo Laporte próximo a suintersección con el pasaje Prof. Jerónimo Zolesi y otro desde pasaje Ernesto Larochehacia el este potenciando las gradas existentes como punto de ingreso al espacio. En los bordes del espacio se plantea realizar caminerías y espacios de estar con bancos ysombra.Se equipará el espacio con papeleras, bebederos y aparcabicicletas y se mejorará elacceso a los servicio higiénicos existentes.Se proponen diferentes tipos de bancos respondiendo a distintas circunstancias yentornos.Se plantea una iluminación adecuada y suficiente con modelos nuevos en columnas en laparte de juegos y bancos, iluminación con luminarias bajas en las partes de circulación,iluminación en los alcorques de especies vegetales centrales a plantar e iluminación enbancos de hormigón.Se acondicionará con nuevas especies vegetales bajas que dotarán de color, aroma ytexturas diferentes los bordes del predio a la vez que controlarán los horizontes visualescentrando la atención en el centro del espacio. Se proponen juegos nuevos, juegos caracterizados para bebés, niños en primera infancia,escolares y adolecentes. Juegos de trepar y juegos de agua. También se proponenjuegos con accesibilidad e inclusión.Se recuperará la fuente existente, restaurando el plato de mármol, realizando nuevacupertina de hormigón en el banco perimetral e integrando el espacio a través delpavimento de hormigón tipo loseta. Se potenciará la estatua a Enriqueta Compte y Rique trasladándola a una ubicaciónpróxima a la actual de modo de encuadrarla en las gradas y acondicionando con especiesvegetales el fondo de la misma.Se plantea integrar al espacio la estatua de “La niña y la paloma” como era originalmente.Actualmente está en Talleres del Servicio de Obras. Se plantea implantarla debajo de unode los Jacarandá centrales y potenciarla con iluminación de piso.

En el área central y como idea fuerza del proyecto se desarrolla una caminería en formade hexágonos haciendo alusión a un panel de abejas.

Un parque infantil temático, inspirado en las abejas, que intenta transmitir valores como ser la constancia, la perseverancia, el esfuerzo y el trabajo.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 5: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

De las abejas podemos aprender a vivir en sociedad, a respetar las leyes naturales y el medio ambiente y a trabajar en equipo.

La planta general del conjunto reproduce la colmena, materializada con una camineríacontinua y accesible que en su desarrollo forma celdas de geometría hexagonal enreferencia al panal. Cada celda propone acontecimientos distintos pero coordinados entresi, donde encuentran lugar el juego, el paseo, el descanso y la contemplación.

De esta manera se presenta la pavimentación del espacio como un juego en sí mismo. Setrata de un parque temático que se relaciona con la tarea educativa referida también enEnriqueta Compte y Rique. Se proponen plantar tres Jacarandás en el centro (estos sonla única especie nueva en altura).

El recurso del Jacarandá resulta apropiado por los espacios de sombra que generará enel sector central, por su color que contrastará con el predominante verde del entorno y porser un ejemplar que se vincula fuertemente con la escuela y centros educativos, en estesentido tomo relevancia su vínculo con la escultura a Enriqueta Compte y Rique(fundadora del primer Jardín de Infantes del Uruguay), que será puesta en valor a travésdel acondicionamiento vegetal circundante.

1.3 GENERALIDADES

Los artículos, párrafos o apartados que pudieran ofrecer dualidad de interpretación, se tomarán en forma que resulten aplicables a la obra, entendiéndose además que en los casos en que eventualmente existiera contradicción se tendrá por válido el sentido más favorable a la Intendencia de Montevideo, siempre que ello no configure un absurdo para el proyecto, quedando la definición en todos los casos a cargo de la Dirección de Obra.Además, esta brindará en cualquier momento las aclaraciones o datos complementarios que le sean solicitados, motivo por el cual una vez presentada y aceptada una propuesta, no se reconocerá reclamación alguna por diferencias debidas a simples presunciones, porfehacientes que estas fueran.Las obras que figuraran en los planos, aún cuando no hayan sido expresadas en esta Memoria, así como aquellas que se consideren imprescindibles para el funcionamiento satisfactorio de las construcciones, se considerarán de hecho incluidas en la propuesta correspondiendo al contratista señalar en el momento de la presentación de las ofertas lasposibles omisiones que en este sentido existieran.Será de cuenta del contratante únicamente lo expresado e indicado en la Memoria Constructiva y Descriptiva Particular, planos y detalles, tomándose en cuenta los procedimientos indicados en la Memoria Constructiva y Descriptiva Particular.

Queda terminantemente prohibido introducir modificaciones en ningún elemento del proyecto sin orden escrita de la Dirección de Obra.

Las tareas comprenden también la ejecución de aquellos trabajos que, aunque noespecificados por omisión, se consideren convenientes como un complemento lógico delos trabajos descritos, debiendo el Contratista cumplir siempre con las normas del buenconstruir.Todos los rubros cuya cotización se solicita en el Pliego - salvo indicación expresa

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 6: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

-comprenderán todos los materiales, mano de obra y maquinaria necesarios para sucorrecta ejecución y entrega de la obra en condiciones para su habilitación pública.

La Intendencia de Montevideo podrá permutar los suministros y/o servicios por aquellosotros que considere conveniente, por hasta un monto equivalente. Para esto se tendránen cuenta las razones de oportunidad que la Intendencia de Montevideo entienda y losprecios unitarios cotizados por la empresa.

1.4 UBICACIÓN DE LA OBRA

La obra se ubica dentro del Parque Rodó, próxima a la Av. 21 de Setiembre y a Bvar.Gral. Artigas, Departamento de Montevideo. Está dentro del área de jurisdicción delMunicipio B, Centro Comunal Zonal Nº 2. El espacio libre se denomina “Enriqueta Compte y Rique” y tiene el Nº2459 tipo deespacio: rincón infantil.Padrón Nº 92.926, Carpeta Catastral Nº 3080Sus límites son: al norte Prof. Jerónimo Zolesi, al este sector de juegos electrónicos paraniños, al sur Pje. Ernesto Laroche, al oeste Pje. Domingo Laporte

Foto aérea del padrón a intervenir:

1.5 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

La obra comprende la ejecución de: Relleno del sector central, retiro de adoquines en sector de juegos existentes. Acondicionamiento vegetal principalmente con especies de bajo y pequeño porte. Acondicionamiento sanitario. Desagüe de pluviales, abastecimiento a juegos y

fuente, instalación general. Acondicionamiento eléctrico. Suministro e instalación de luminarias. Instalación

general.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 7: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Pavimentación en base a hormigón, caucho reciclado y césped sintético. Equipamiento, bancos, papeleras, aparcabicicletas, bebederos, juegos. Recuperación y puesta en valor de la fuente y de las esculturas. Cerco metálico nuevo.

La oferta debe presentarse según el rubrado presentado en esta memoria indicandocostos unitarios (Anexo Rubrado básico). También se deberá presentar el costo unitario por rubro de las Leyes Sociales.

Los metrajes son estimados, es responsabilidad del oferente verificar los mismos. Las ofertas serán por monto global, no obstante los precios unitarios serán utilizados enposibles ampliaciones de obra.

1.6 MATERIALES

Todos los materiales que el adjudicatario y todos sus subcontratos, destinen a laconstrucción de las obras, serán de primera calidad dentro de su especie y procedencia ytendrán las características que se detallan en esta Memoria, debiendo contar los mismoscon la aprobación de la Dirección de Obra.En general y en lo que sea aplicable regirán para los materiales las normas UNITadoptadas oficialmente por el Instituto Uruguayo de Normas Técnicas mencionadas en eldesarrollo de esta memoria. La aceptación definitiva de cualquier material no excluye alcontratista de la responsabilidad que por tal grado le corresponda.Cuando algún material sea proporcionado por la Intendencia de Montevideo, deberánquedar perfectamente especificadas cuales son las condiciones en que se entrega, dondese encuentra depositado dicho material y a quien corresponde su traslado a obra.

1.7 AYUDA A SUBCONTRATOS

El contratista deberá suministrar la ayuda necesaria a todos los subcontratos quecorrespondan, así como la obligación de coordinarlos y controlar la buena ejecución delos trabajos especificados en la presente Memoria. No se admiten sobrecostos por esteconcepto.

1.8 SEGURIDAD E HIGIENE EN OBRA

El contratista atenderá todas las disposiciones relacionadas con el desarrollo normal de una obra de construcción, y según la normativa de aplicación nacional vigente que regula las condiciones de Seguridad e Higiene Laboral, garantizará plenamente la integridad física y la salud de los trabajadores; así como la realización de todas las acciones necesarias para la prevención y el control de los riesgos:

Listado del marco de referencia; entre otros: Ley 5032 del año 1914, generalidades: establece la responsabilidad en la prevención de accidentes de trabajo. Ley 16074 del año 1989, generalidades: operaciones del seguro de Accidentes de Trabajo

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 8: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

y Enfermedades Profesionales.

Ley 18099 y 18251, del año 2007 y 2008, generalidades: ley de tercerización y ley de responsabilidad laboral, descentralización

Ley 19061 del año 2013, generalidades: ley de tránsito y seguridad vial.

Decreto 283/96 del año 1996 y resolución 12/8/96, relativos a la obligación de presentar ante la I.G.T.S.S. el Estudio de Seguridad e Higiene firmado por arquitecto o ingeniero y elPlan de Seguridad e Higiene firmado por Técnico Prevencionista donde consten las medidas de prevención de los riegos detallados en el estudio (EPSH).

Decreto 103/96 del año 1996, generalidades: referente a la homologación para asegurar estándares de calidad para los equipos de protección personal y la maquinaria en general.

Decreto 481/09 del año 2009, generalidades: Registro Nacional de Obras y su Trazabilidad, referente a la inscripción obligatoria de todas aquellas obras de construccióncuya ejecución supere las treinta jornadas de trabajo en el Registro Nacional de Obras de construcción y su Trazabilidad.

Decreto 307/09 del año 2009, generalidades: disposiciones para utilización, manipulación y almacenamiento de agentes químicos.

Decreto 143/2012 del año 2012, generalidades: medidas de prevención, límites de intensidad sonora, 80 dBA.

Dto. 125/014 del año 2014 y Anexos relativo a:- Seguridad e higiene laboral en la industria de la construcción.- Delegado de Seguridad e Higiene según los cometidos establecidos y sus

condiciones. - Libro de Obra.- Instalaciones eléctricas de obras.- Procedimiento de detención de tareas.- Documentación.- Entre otras.

Resolución de 23/6/95 que crea el Registro Nacional de Asesores en Seguridad e Higiene en el Trabajo para la industria de la construcción, y determina las funciones del asesor en seguridad así como los requisitos del mismo.

Resolución de 10/07/2000, generalidades: técnicas de Trabajos Verticales

Convenios salariales vigentes.

Digesto Departamental - Libro XV Planeamiento de la Edificación - Título I Normas generales para proyecto - Capítulo IV De las barreras, referente a normas departamentales sobre barreras y entarimados.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 9: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

El contratista estará obligado a respetar y hacer respetar las normas de seguridad, aún cuando la Dirección de Obra no se las indique expresamente.

El listado mencionado no exime del cumplimiento de otras normas vigentes en materia de protección a sus trabajadores, aplicables según las tareas.

Previo al inicio de Obra se solicitará la documentación que evidencie el cumplimiento de los requisitos legales correpondientes a las tareas a ejecutar (estudio y plan de seguridad,memorias técnicas, entre otros).

1.9 SERENO

El contratista evaluará la inclusión o no en su cotización de uno o más serenos, según estime conveniente, por el período de obra, prorrateando su costo en los rubros cotizados.No se aceptarán sobre-costos por este concepto.

1.10 CUADERNO DE OBRA

En la obra, y a partir de la firma del acta de iniciación de la misma, el Contratista deberá proporcionar un Cuaderno de Obra, con duplicado, en el cual se asentarán diariamente todas las observaciones, avances, consultas e indicaciones que correspondan. El buen estado y permanencia del mismo en obra, será de total responsabilidad del Contratista.El Contratista y/o su representante en la obra, asentarán en él un parte diario.

La dirección de la obra dejará en este mismo cuaderno acuse de sus visitas, indicaciones y observaciones, las que deberán cumplirse y/o acusar recibo, no másallá de 24 horas (acuse en el parte diario).

Al final de la obra y como último acto previo a la recepción provisoria de la misma, seasentará en este cuaderno la finalización de la misma y se dejarán saldadasexpresamente las observaciones que se hubieran expresado por ambas partes. Asímismo se anotarán todas las observaciones que pudieran corresponder, las cualesdeberán ser subsanadas por el Contratista, en el plazo acordado en la RecepciónProvisoria.

1.11 PLANOS CONFORME A OBRA

El Contratista deberá entregar a su cargo planos y planillas definitivos, Conforme a ObraRealizada de:

Diseño Estructural Acondicionamiento Lumínico y Eléctrico Acondicionamiento Sanitario

Estos gráficos deben incluir todas las modificaciones realizadas durante la ejecución.

Las escalas de estos planos serán las mismas que se empleen en la elaboración del

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 10: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

proyecto ejecutivo, el soporte será digital DWG con una copia en papel.

Estos planos deberán presentarse previo a la Recepción Provisoria

Todos los planos deberán venir firmados por el Representante Técnico y por losProfesionales Universitarios que intervinieron en el Proyecto y Dirección de la Obra porparte del Contratista.El Director de Obra deberá conformar los mismos y luego quedarán en poder de laIntendencia de Montevideo.

CAPITULO 2 .TAREAS A REALIZAR EN OBRA:

2.1. RUBRO 1 - IMPLANTACIÓN Y REPLANTEO

2.1.1 PRE-EXISTENCIAS

Previamente a realizar toda obra, la Empresa Contratista recabará información en losorganismos respectivos, con referencia a sus instalaciones existentes en el lugar y lesnotificará de los trabajos previstos, para que aquéllos puedan intervenir con el objeto deevitar deterioros en las mismas.La intervención de esos organismos se limitará a indicar o tomar las precaucionesnecesarias para proteger sus canalizaciones e instalaciones.Idénticas precauciones deberán tomarse cuando la obra a ejecutarse afecte lascanalizaciones aéreas, cajas y aparatos pertenecientes a éstas.

2.1.2 LIMPIEZA DEL TERRENO

El espacio limitado por el perímetro del terreno a cercarse, deberá ser limpiado de modoque en el momento de dar comienzo a las obras de replanteo dicho espacio se encuentrelibre de malezas y pastos. En los lugares donde se constate la presencia de vectores,tales como plantas venenosas, insectos, ofidios, etc. se deben adoptar las medidasnecesarias para salvaguardar la integridad física de los trabajadores.

El contratista deberá conservar la obra siempre limpia durante su ejecución, quitándoserestos de materiales, escombros, maderas, etc., o aquellos que produzcan aspectodesagradable, falta de higiene o que pongan en riesgo la integridad física o de salud delos operarios u otras personas vinculadas a la obra.

El área deberá quedar libre a suelo descubierto. Se deberán retirar todos los elementos omateriales existentes, excepto elementos vegetales arbóreos en buen estado vegetativoindicados en los recaudos y otros que oportunamente se indiquen.

La limpieza del terreno consistirá en el arranque, corte y retiro de árboles que nopresenten interés, palos, cercos, troncos, raíces, arbustos, yuyos, pastos, restos deconstrucciones existentes, etc. y de materiales de cualquier naturaleza que a juicio de laDirección de Obra no sea conveniente que permanezcan en el emplazamiento de la obrao próximo a ella.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 11: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Todos los árboles que no afecten la obra serán preservados, salvo indicación expresa.

Sólo se podrá iniciar el movimiento de suelos en aquellos lugares donde previamente sehaya efectuado la limpieza del terreno a satisfacción de la Dirección de Obra. Durante lostrabajos el contratista deberá cuidar especialmente de no afectar elementos cercanos quedeban mantenerse, así como todo elemento subterráneo de infraestructura que pudieraencontrarse. Será de su costo y responsabilidad la reparación de todo elemento de estetipo que se vea afectado, debiendo reponerse manteniendo las características originalesde los mismos.

Pozos a cegarEl Contratista deberá denunciar todo pozo existente en el terreno y estará obligado acegarlos, agotando y desinfectando con cal o sulfato de hierro, aquellos que contenganmaterias fecales.los pozos a cegar que se encuentren al efectuar el trazado de los cimientos, seránsalvados como lo indique la Dirección de Obra , y cuando este trabajo no estuvieseprevisto, se abonará el importe que se estipule previamente a los precios del contrato.

Hormigueros y otros ( avispas, abejas, etc)Antes de dar principio a los trabajos, se sacarán y matarán perfectamente los nidos deinsectos que hubiera en el espacio limitado por el perímetro del terreno a cercarse

2.1.3. ALCANCE

Están comprendidas todas aquéllas obras que el Contratista, de su cuenta y acuerdo a lasespecificaciones incluidas en esta sección, debe:a) al iniciarse el plazo contractual: ejecutar inmediatamente con la total conformidad del Arquitecto Director y en el lugar que éste apruebe.b) Durante el transcurso de los trabajos: mantener en perfectas condiciones constructivas y de higiene.c) Efectuada la Recepción Provisoria: demoler y/o retirar, quedando de su propiedad, dejando el terreno nivelado y libre de materiales, escombros, etc, y cegando pozos existentes.Corresponde al Contratista el pago de todos los impuestos o derechos que pudieran corresponder por la implantación transitoria de éstas obras.

Toda obra deberá, desde su inicio, poseer lugares adecuados con destino a servicios sanitarios, duchas, vestuarios y comedor en las condiciones que se establece en el decreto Nº 125/014 de 7 de mayo de 2014 y demás normas concordantes y complementarias.

El contratista tendrá la responsabilidad total y exclusiva de su condición de empleador contodos sus trabajadores. En particular, el contratista deberá sujetarse a la legislación vigente y a las disposiciones que regulan las relaciones con sus trabajadores, así como a las leyes, reglamentos y estatutos sobre prevención de riesgos que sean aplicables a la ejecución de las obras.Es obligación del contratista efectuar la denuncia de los accidentes de trabajo y de las

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 12: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

enfermedades profesionales de conformidad con las disposiciones legales vigentes, debiendo informar a la Administración de los hechos ocurridos, haciendo entrega de los recaudos, cuando corresponda.

El suministro de energía eléctrica necesario para las construcciones provisorias y funcionamiento de la maquinaria a utilizar será de cargo del Contratista tanto en lo relativo a los trámites ante U.T.E. como al consumo correspondiente.Lo mismo corresponde en lo relativo a los trámites ante OSE y el consumo de agua correspondiente así como todo servicio que se utilice.

OBRADOR

El Contratista deberá prever la utilización de los espacios exteriores definidos en los gráficos como su obrador. Para ello deberá planificar y posteriormente acondicionar todo el espacio perimetral existente.

Antes de iniciar los trabajos y una vez firmado el Contrato, el Contratista someterá a la aprobación de la Dirección de Obra, el proyecto de obrador y ajustará sus instalaciones a las observaciones que hiciera aquella.

En el obrador se instalarán oficinas, depósitos y vestuarios para obreros y empleados propios y de los Subcontratistas-

El Contratista instalará, además, la red eléctrica provisoria con sus correspondientes protecciones.

Queda entendido que el costo del tendido, remoción y/o desplazamiento de las instalaciones para servicio de obrador está incluido en los precios unitarios y totales de lostrabajos y a exclusivo cargo del Contratista.

Todo el obrador será desmontado y retirado por éste a su exclusivo cargo, una vez finalizadas las obras y antes de la Recepción Provisoria de los trabajos, previa autorización de la Dirección De Obra.

El obrador deberá cumplir con la normativa de orden nacional y municipal vigente acerca de Higiene y Seguridad. se deberán proveer:

Vestuarios para todo el personal (empleados y obreros) que participe en la obra. Comedor para el personal Baños. Depósito de materiales Pañol. Oficina de la Dirección de Obra Oficinas y depósitos de Subcontratistas.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 13: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Y todo otro local de servicio que el Contratista entienda necesario para el correcto desarrollo de las obras.

VESTUARIOS , COMEDOR Y BAÑOS PARA EL PERSONAL

En un lugar apropiado y sin que origine molestias al público se construirán servicios sanitarios, vestuarios y comedor para el personal obrero, los que se mantendrán en aceptables condiciones de higiene.

Se admitirá la utilización de contenedores equipados adecuadamente.

Se deberán ajustar en dimensiones, cantidad y construcción a las disposiciones Reglamentarias de Seguridad e Higiene para la Industria de la Construcción vigentes y Ordenanzas Municipales, presentando una buena imagen urbana en cuanto a terminaciones y componentes.

DEPÓSITO DE MATERIALES

El Contratista está obligado a realizar los depósitos que sean necesarios y de dimensiones adecuadas, perfectamente secos e impermeables, para el almacenaje de los materiales que requieran protección de los agentes exteriores.

No se permitirá la estiba a la intemperie y con recubrimientos de emergencia de aquellos materiales que puedan deteriorarse, o disminuir la consistencia o cambiar de aspecto, o, en resumen, cambiar sus características de origen parcial o totalmente.

Para depositar o preservar tales materiales perecederos, deben construirse y usarse locales bien resguardados, al abrigo de toda posible inclemencia del tiempo, con sus pisos completamente aislados del terreno natural y sus techos a prueba de filtraciones deagua.

El Contratista deberá proporcionar además espacios techados para acopio de los materiales extraídos de la obra que se vayan a reutilizar ( ver capítulo “ Demoliciones “ de esta memoria)

Los materiales inflamables deberán ser depositados en locales apropiados, donde no corran peligro de entrar en combustión, ni provocar riesgos al personal ni a la obra en sí misma.En las inmediaciones donde se emplacen estos materiales se proveerán los elementos contra incendio que exigen las disposiciones vigentes y en caso de no existir éstas, se suministrarán estos elementos en la medida que lo exija la Dirección De Obra.

OFICINA DE LA DIRECCIÓN DE OBRA Y COLABORADORES TÉCNICOS

El Contratista construirá un local para uso exclusivo de la Dirección de Obra.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 14: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Su metraje, distribución, materiales, etc. quedará a criterio de la empresa adjudicataria, debiendo en todo momento cumplir con las necesidades de la obra y ordenanzas, presentando una buena imagen urbana en cuanto a terminaciones y componentes. Se admitirá la utilización de contenedores equipados adecuadamente.

La Oficina de la Dirección de Obra deberá contar con mesa de dibujo y bancos, y contarpermanentemente con un juego completo de los recaudos gráficos y escritos de la obra,impresos y actualizados.

CARTEL DE OBRA

El contratista colocará un cartel de chapa u OSB sobre estructura de puntales deEucalipto tratado o perfiles metálicos, convenientemente arriostrada, a ser calculada porel oferente para resistir las condiciones de viento según norma.

Sus dimensiones serán de 4m. de base x2m. de altura, ploteado sobre lona o PVC acuatro tintas de acuerdo al diseño adjunto.

Los textos que contenga el cartel serán indicados, revisados y corregidos por la Direcciónde Obra y con la previa aprobación por parte del Servicio de Prensa y Comunicación,antes de su confección.El cartel de obra no podrá tener publicidad de ningún tipo.

El lugar de instalación en el sitio y orientación serán indicados oportunamente por laDirección de Obra.

El Contratista deberá mantener el cartel de obra en perfecto estado de conservacióndurante todo el transcurso de la obra.

Finalizada la obra, los dos carteles con su estructura y elementos complementarios(vientos, dados de hormigón, etc.) deberán ser retirados de la misma y quedarán enpropiedad del Contratista.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 15: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

2.1.4 BARRERAS O VALLAS DE PROTECCIÓN

El Contratista deberá cerrar perimetralmente el área asignada a la obra, dejando unespacio de acuerdo a las reglamentaciones vigentes para circulación peatonal en todo elperímetro, de tal modo que no se genere peligro para peatones y vehículos, ni suciedaden la vía pública durante el transcurso de toda la obra.

El Contratista será el único responsable por la seguridad que ofrezca el cerco, tanto en loque respecta a su estabilidad como en lo que respecta a la seguridad y limpieza de la víapública.

El cerco y su estructura estará dispuesto de forma tal que no interfiera con lasconstrucciones.

El diseño del cercado quedará a criterio del Contratista, siempre que respete la normativavigente y garantice la seguridad hacia la vía pública y al interior de la obra.

Contará en cualquier caso con algún elemento que impida la visual hacia el interior delsector de obra, pudiendo ser chapón de OSB o malla tipo sombra.

El conjunto deberá estar calculado contra la acción del viento, y deberá soportar eltratamiento (impactos, etc.) que recibirá inevitablemente por su ubicación como borde deobra. Se exigirá que durante todo el transcurso de la obra el cerco esté perfectamentealineado, a plomo y sin publicidad.

El contratista será responsable de su cuidado y mantenimiento durante todo el período dela obra, debiendo reponer o reparar inmediatamente, todos los elementos que resultendañados o deteriorados por cualquier motivo. El cercado deberá presentar en todomomento correctas condiciones de calidad, seguridad y prolijidad.

En ningún caso se podrá impedir la circulación peatonal por los tres pasajes perimetrales.Las puertas que se coloquen deberán abrirse hacia el interior del recinto y estar provistasde los herrajes necesarios para cerrarlas perfectamente durante la suspensión diaria delos trabajos.

Finalmente, estas obras temporarias serán retiradas totalmente al finalizar la obra, previoa la Recepción Provisoria y serán propiedad del Contratista.

CRITERIOS DE DISEÑO DE LAS VALLAS DE PROTECCIÓN

Los cercados podrán ser:

1) Realizado con malla electro-soldada 150x150x3 mm, soportado por postes deeucaliptos Ø de 10 cm cada 3.00 m. Se tapará con malla tipo “sombra” y el contratistapodrá optar por coronar el cercado con alambre de púa, asegurando siempre suubicación por encima de los 2 metros.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 16: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

2) Realizado con chapas galvanizadas, soportadas por postes de eucaliptos Ø de 10cmscada 3.00m. La empresa podrá optar por coronar el cercado con alambre de púa,asegurando siempre su ubicación por encima de los 2 metros.

Las alternativas deberán ser aprobadas por la Dirección de Obra.

Las barreras no deberán impedir la visibilidad de los elementos de señalamiento verticalde tránsito, nomenclator, hospitales, otras señalizaciones públicas y de los quecorresponden a la señalización luminosa.

CIRCULACION DE PEATONES Y ESTACIONAMIENTO

El emplazamiento de las barreras respecto a la vereda y la calzada se ajustará a azonificación y normativa establecidas en el Digesto Municipal.

En ningún caso se podrá impedir la circulación peatonal ni vehicular

PUERTAS Y ACCESOS

Las puertas que se coloquen deberán abrirse hacia el interior del recinto y estar provistasde los herrajes necesarios para cerrarlas perfectamente durante la suspensión diaria delos trabajos.

2.1.5 INSTALACIONES PROVISORIAS DE OBRA

INSTALACIÓN DE AGUA

El agua para el uso de la obra será el agua corriente de OSE.

En la obra habrá a disposición de los trabajadores, agua potable en cantidad suficiente,tanto para beber como para su higiene personal, lavado y elaboración de alimentos.

Serán de cargo del Contratista la tramitación y gestión ante OSE para la obtención delservicio y de cualquier ampliación de la red existente incluyendo el pago de trámites yderechos.

Los consumos de agua potable serán de cargo de la empresa contratista

Toda la red interna, para uso propio y de los subcontratistas deberá ser provista por elContratista.

Cuando se disponga de tanques de almacenamiento y tanques de redistribución deagua, deberá cuidarse que esos se mantengan en buenas condiciones de conservación,siempre tapados y sometidos a limpiezas periódicas cada seis meses, las que quedaranregistradas.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 17: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

En estos casos, controles de potabilidad de agua deberán hacerse al menos una vez alaño sobre muestras obtenidas después de la salida del tanque.

A la finalización de las obras, los materiales usados serán retirados y quedarán en poderdel Contratista.

INSTALACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA

Las empresas constructoras deberán solicitar suministro de energía eléctrica provisoriaque comprende la alimentación para el alumbrado, herramientas y maquinas eléctricas, ydemás elementos necesarios para la ejecución de la obra.

Por tal motivo, deberán tramitar la ficha de conexión respectiva por intermedio de unafirma instaladora autorizada por UTE.

Dicha firma es responsable de la buena ejecución de las instalaciones que debenajustarse a las normas y circulares vigentes en el momento.

Todos los gastos de tramitación, permisos materiales, (incluso protecciones), mano deobra, costo del consumo, serán por cuenta del contratista.

Como norma, no se podrá utilizar más carga de la que fue autorizada, colocándose paraello un interruptor limitador.

Los tableros cumplirán con todas las normas de seguridad vigentes, debiendo preversetodos los elementos de protección para las personas y para las instalaciones.

Los tableros de cualquier tipo ubicados en lugares que pueden estar expuestos a golpespor el tránsito de vehículos o similares, deberán protegerse con defensas adecuadas, quese colocaran de manera que ejerzan una eficiente protección de frente y alrededor delos mismos.

Se deberá dejar un espacio de por lo menos un metro, frente a cada tablero, para unafácil circulación y manipulación del mismo.

A la finalización de las obras, los materiales usados serán retirados y quedarán en poderdel Contratista.

2.1.6. LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL OBRADOR

El Contratista y todos sus Subcontratistas deberán organizar sus trabajos de modo que los residuos provenientes de todas las tareas correspondientes al Contrato Principal y a los diferentes subcontratos, sean retirados inmediatamente del área de las obras para evitar perturbaciones en la marcha de los trabajos.

Especialmente se deberán mantener en perfectas condiciones de limpieza todos aquellos elementos existentes que vayan a ser mantenidos.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 18: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Se pondrá especial cuidado en el movimiento de la obra y en el estacionamiento de los camiones a efectos de no entorpecer el tránsito. La carga de camiones deberá realizarse de tal manera que impida la caída de materiales durante el transporte, en caso de ser necesario se deberán utilizar lonas o folios plásticos a tales efectos.

Asimismo se definirá claramente el lugar donde se limpiarán después de cada jornada las herramientas utilizadas como forma de evitar obstrucciones en la red de evacuación sanitaria.

2.1.7. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS

El Contratista proveerá todas las herramientas comunes, especiales y de corte mecánico, equipos y máquinas de todo tipo, andamios, balancines, silletas y transportes necesarios para la ejecución de las tareas previstas en su Contrato.

Todos los equipos y herramientas deberán ser conservados en condiciones apropiadas para terminar los trabajos con la calidad requerida en Pliegos y en los plazos previstos.

El Contratista o alguno de sus subcontratistas no podrán retirar total o parcialmente losequipos, máquinas o herramientas involucradas en una tarea hasta la culminación de lamisma. La única excepción será la que habilite la Dirección De Obra que extenderáautorización por escrito.

2.1.8. REPLANTEO PLANIMÉTRICO Y ALTIMÉTRICO

MEDIDAS Y LÍMITES DEL PREDIO

Desígnase predio, a los efectos de este ítem, al lugar físico donde se realizará la Obra,incluyendo su infraestructura y equipamiento.

La tarea inicial de la empresa contratista será replantear puntos, líneas y niveles de losplanos de mensura y nivelación, necesarios para el posterior replanteo de las Obras aconstruirse sobre ellos.

Se exigirá la intervención de un Ingeniero Agrimensor para definir y amojonar los ceros planimétrico y altimétrico de la obra.

GENERALIDADES

El replanteo será realizado por el contratista con estricta sujeción a los planos y verificadopor el Director de Obra. Se exigirá presencia de Ingeniero Agrimensor en obra de parte deempresa contratista.

Independientemente de la verificación realizada por la Dirección De Obra, el Contratista es elúnico responsable de los errores que pudieran cometerse.

No se iniciará el replanteo sin previamente verificar las medidas y límites del predio.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 19: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

No se iniciará el replanteo de un sector de la obra sin previamente verificar las medidas y suubicación en el conjunto.

El Contratista realizará este sub-ítem empleando el sistema que considere conveniente deacuerdo a las características del trabajo a realizar, exigiendo la Dirección De Obra exactitudy claridad en los resultados.

El Contratista deberá solicitar a la Dirección De Obra la verificación y aprobación delreplanteo previo al comienzo de la ejecución de cualquier parte de la obra.

La Dirección De Obra ratificará o rectificará los niveles y cotas parciales determinados enlos planos, durante la etapa de construcción, mediante órdenes de servicio que podráncomplementarse con nuevos planos parciales de detalles.

Los puntos que fije el replanteo deberán materializarse de tal manera que sean indelebles,claramente identificables y pueda asegurarse la invariabilidad de todos los elementos demarcación durante el desarrollo de los trabajos dependientes de ellos.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

La operación del replanteo debe progresar de lo general a lo particular, trabajando con cotas progresivas para evitar la acumulación de errores. Las cotas indicarán principalmente la posición de los ejes de muros y los de estructura resistente.

ORIGEN DE COTAS

Los planos del Proyecto fijan los ceros de obra de acuerdo al siguiente detalle: Cero altimétrico: Referido al cero Wharton Cero planimétrico: se fijará de común acuerdo con la Dirección De Obra.

Ambos ceros deberán materializarse en obra de una vez y para toda la obra de común acuerdo con la Dirección De Obra, y serán puntos de referencia permanente para toda cota de nivel o acumulada a utilizar en obra.

a) Ejes Principales

El Contratista incluirá en el plano de replanteo la posición de dos Ejes Principales, ortogonales de referencia, definidos por el vértice A y un punto en cada uno de ellos: B y C, referenciándolos planimétricamente a lo que se indique en los planos de detalle.

El vértice A determinará una cota de nivel referenciada a la del 000 de Obra, y será respecto a dicha cota que se controlarán los distintos niveles de la obra.

La forma de materializar y la ubicación de los puntos A, B y C quedará a criterio del Contratista y deberá será tal que queden asegurados su inmovilidad y fácil identificación.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 20: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Deberá verificarse la horizontalidad de los ejes sobre los cuales se tomen las medidas, ya sean éstos los ortogonales de referencia o cualquier otro de la construcción.

Realizado el replanteo del edificio, la Dirección De Obra procederá a verificar, apoyada enlos ejes ortogonales de referencia, posiciones de vértices y ejes, en la cantidad y diversidad suficiente a su criterio, para certificar un correcto replanteo, teniendo en cuentaque será a nivel de emplantillado cuando se controlará con exactitud de norma, las medidas y traza de la obra.

A partir de estos ejes de replanteo principal se realizarán los ejes de replanteos parciales y de cada sector.

b) Materialización de Ejes principales

Los ejes principales y/o filos de elementos estructurales y paredes principales serán delineadas con alambres bien asegurados a elementos rígidos, tendidos con torniquetes, a una altura conveniente sobre el nivel del suelo

Estos alambres no serán retirados hasta tanto las paredes alcancen la altura de los mismos. La escuadra de los locales será prolijamente verificada comprobando las diagonales de los mismos en los casos que así lo defina la Dirección De Obra.

Los replanteos de muros y tabiques, podrán ser efectuados sobre fajas efectuadas con alisado de cemento, sujetos en todos los casos a la aprobación por parte del Director de Obra.

c) Valla de replanteo

El procedimiento de replanteo es tarea que debe resolver el contratista, sin embargo el Arquitecto Director de Obra debe planificar conjuntamente con el representante técnico dela empresa constructora la mejor ubicación del marco o valla de replanteo.

d) Ubicación

Preferentemente se ubicará a una distancia prudencial del contorno a edificar y paralela a éste.

De tratarse de construcciones con formas complejas o si tuviera dudas al respecto a las medidas replanteadas el Arquitecto Director de Obra, solicitará colaboración a un técnico agrimensor a los efectos de verificar dicho replanteo.

Si la baranda no fuera paralela a la construcción deberán fijarse coeficientes de corrección por parte de un Ing. Agrimensor.

e) Construcción de la valla de replanteo

La valla de replanteo puede consistir en una baranda de tablas de 15 cm ,arriostrada y firme, indeformable, durable y perfectamente nivelada,

Debe rodear todo el perímetro del edificio a construir.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 21: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Los puntales mantendrán una distancia no mayor de 1,50 mts, para poder aseguraruna correcta estabilidad, las tablas que conforman los marcos solo podrán serempalmados en los puntales, no se aceptaran empalmes de tablas entre puntales.

Es obligatorio que las tablas sean estacionadas y secas ( no “ verdes” )

Se acostumbra a realizar con con tablas cuyas caras superiores estén ubicadas una a nivel de piso terminado y otra a un metro sobre el nivel de piso terminado.

f) Marcas

Las cotas de replanteo trasladadas a la baranda deberán llevar indicación de si corresponden a eje o a cara de cuál elemento.

En todos los casos se deberá marcar sobre dicho marco las acumuladas de estructura y albañilería, las marcas se identificaran con colores diferentes bajo los clavos.

Las marcas erróneas deberán borrarse convenientemente para no generar confusiones.

De tratarse de edificios entre medianeras que llegan hasta la linea de edificaciónmunicipal el primer dato a colocar en el marco de replanteo sera la linea de fachaday deslindes laterales.

COTAS ALTIMÉTRICAS

Los niveles y alineaciones indicados en el proyecto, son aproximados, y la Dirección deObra dará los definitivos en el terreno, según las rasantes, líneas, etc.

En general, el nivel de piso no deberá quedar a menos de 0,05 m de altura sobre la cotadel terreno, o sobre la cota de la acera, tomada en el mismo eje, salvo indicación contrariaen gráficos.

CONTROL DE CALIDAD DEL REPLANTEO

El control de cotas de replanteo se realizará empleando las mismas herramienta usadaspara el replanteo.

2.2. RUBRO 2 – DEMOLICIONES Y TAREAS CON MAQUINARIA

2.2.1.GENERALIDADES

Los trabajos especificados en el presente Capítulo comprenden la demolición y/odesmonte de todos los sectores y elementos indicados en los planos de demolición queforman parte de los recaudos gráficos de la presente Licitación, tomando todas lasmedidas necesarias para preservar los elementos a mantener y las zonas circundantes.

Estarán incluidas en la cotización toda tarea necesaria para la correcta ejecución de lostrabajos, como la provisión de todo el equipamiento necesario para la realización de losmismos en las condiciones establecidas.

El Contratista Principal será responsable de cualquier daño que se produzca enelementos a ser conservados y deberá reconstruir a satisfacción del Director de Obra todo

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 22: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

elemento deteriorado.

Está incluido dentro de los trabajos a realizar, el retiro de la obra de todos los materialesde demolición y escombros, los que no podrán emplearse bajo ningún concepto pararealizar la obra.

El Contratista deberá gestionar, en caso de ser necesario, el permiso para circulación decamiones, utilización de volquetas, u otros vehículos, ante las autoridades quecorrespondan.

Las demoliciones a realizar son las indicadas en los recaudos correspondientes. Eloferente deberá evaluar los trabajos a realizar, e incluirá todo trabajo accesorio a fin deejecutar los trabajos correctamente. En este sentido se considera incluidas todas lastareas necesarias, las que se evaluarán en las visitas a obra.

En caso de encontrarse con situaciones no previstas en el plan de demolición durante laejecución de los trabajos, se comunicará inmediatamente al Director de Obra y seevaluará a pie de obra resolviéndose las medidas a tomar, dejando registro en elcuaderno de obra.

CORTE DE REDES

Previo a todo trabajo de movimiento de tierra o uso de alguna maquinaria en el predio sedeberá solicitar información del terreno a intervenir como ser cateos o informes deinstalaciones o servicios que se encuentren o pasen por dicho terreno.

Esta información será la siguiente: en lo que se refiere a redes de abastecimiento se pedirá información a OSE, en lo que es a redes de eléctrica se pedirá a UTE o si fuera redes de alumbrado público se solicitará a la intendencia (UTAP), en lo que atañe a líneasde tendido de gas se pedirá información a GASEBA , en lo referente a líneas de de saneamiento se solicitará a la Intendencia (División Saneamiento) y en lo que se refiere a otros tendidos como TV cable, Fibra óptica, redes telefónicas, etc (ANTEL informará sobreFibra óptica y se solicitará información a la Unidad de Control y Coordinación de Redes de Infraestructura Urbana de la Intendencia de Montevideo..

En caso de ser servicios que no pudieran ser cortados durante el transcurso de los trabajos, el Contratista deberá realizar las protecciones necesarias para garantizar la integridad de las mismas o en su defecto, realizar una instalación provisoria durante la duración de las tareas que generen interferencia.

En ningún momento de la demolición podrá dejarse fuera de uso ninguna conexión sinemplear los dispositivos de seguridad que se requieran en cada caso. En caso de sernecesario lo anterior, lo realizará ante su entera responsabilidad, y deberá comunicar eltema en forma inmediata a la Dirección De Obra.

Será de cargo del Contratista las gestiones ante los organismos correspondientes a los efectos de solicitar el corte de los servicios.

El Director de Obra realizará las coordinaciones necesarias con la Gerencia Ejecutiva deServicios de Apoyo, a fin de obtener las firmas necesarias.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 23: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

El Contratista tendrá la obligación en todo momento durante la ejecución de los trabajos, de proteger la edificación lindera donde funcionar la concesión Vilas y las peatonales circundantes. En caso de producirse roturas de pavimento el Contratista deberá repararlas por su cuenta y costo.

De la misma manera, se regarán continuamente las zonas que se van demoliendo paraevitar molestias con el polvo.

PROTECCIÓN DEL ESPACIO PÚBLICO

El Contratista tomará todos los recaudos necesarios para evitar la caída de escombros o polvo a la vía pública.

El Contratista deberá mantener la vía pública perfectamente limpia, barriéndolatantas veces como sea necesario durante la ejecución de los trabajos, y en cualquiercaso, como mínimo, diariamente, y mojando previamente el material.

No podrán depositarse en la vía pública los materiales provenientes de la demolición,salvo en los casos absolutamente imprescindibles, en cuyo casos se acopiarán envolquetas.

PLAN Y MEMORIA DE DEMOLICIÓN

A la firma del Acta de Inicio de Obras, el Contratista entregará a la Dirección de Obra,

Los comprobantes de gestiones de permisos y registros ante los organismos quecorresponda.

Diagrama del obrador

Nombre del Técnico Prevencionista

Plan de Seguridad en obra

Memoria descriptiva de la metodología a emplear

Todos los elementos mencionados deberán estar disponibles en obra durante laejecución de los trabajos.

2.2.2. ELEMENTOS A CONSERVAR

Estatua a Enriqueta Compte y Riqué. Está prevista la conservación y re-ubicación de la misma, según gráficos. Deberá ser trasladada en perfecto estado de conservación. Se mantendrá el pedestal construyendo nuevo zócalo de hormigón armado de 10 cm libres por encima del nivel de piso terminado, según indicaciones en planos. Se identificará fecha de traslado y responsable de la intervención de mantenimiento y se lo relacionará con una ficha de relevamiento. Previo a la tarea el contratista presentará al Director de Obra una memoria descriptiva de la metodología a emplear en el traslado.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 24: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Plato de la fuente. Está previsto su recuperación, restaurando el plato de mármol y conservando el muro de adoquín y canto rodado de la fuente. Se cosntruirá una cupertina nueva de hormigón. Se pintará el fondo del estanque, color a definir en obra por Direcciónde Obra. De ser necesario trasladar la pieza fuera de la obra, para su restauro o para realizar tareas correctivas, deberá ser trasladada en perfecto estado de conservación por cuenta del Contratista a depósito, dentro de los límites de Montevideo. Se identificará fecha de desmonte, fecha de traslado, lugar de acopio y responsable de la intervención demantenimiento y se lo relacionará con una ficha de relevamiento

Esta previso el traslado de la estauta “La niña y la paloma” actualmente en talleres del Servicio de Obras de la itnendencia (Callao 3254). Todo traslado deberá realizarse con las protecciones, embalaje y estiba adecuados para que los elementos no sufran daños. Se instalará en lugar indicado en gráficos (debajo de uno de los Jacarandá ubicados en elcentro de la plaza).

Se conservarán y trasladarán los pórticos de hamacas indicados en gráficos. El resto de los juegos indicados a retirar serán trasladados por el contratista a depósito a indicar por Arq. Director de Obra, dentro de los límites del Departamento de Montevideo.

Se retirarán los pavimentos de adoquines y se acopiarán para su re-utilización en los sectores donde se plantarán los jacarandá y en las juntas del pavimento de hormigón del sector de juegos de agua.

El traslado deberá realizarse con las protecciones, embalaje y estiba adecuados para quelos elementos no sufran daños.

Los elementos a re ubicar dentro del terreno, se lo protegerá adecuadamente y ubicará aresguardo durante el tiempo que lleve la obra.

Está prohibida la estiba de materiales o tierra removida contra los elementos a proteger. ESPECIES VEGETALES

Antes de iniciar la obra deberá evaluarse si las especies vegetales del terreno o circundantes interfieren con el movimiento de máquinas y camiones del obrador.

En caso de ser necesario podar alguna ramas, por ejemplo para movimientos de terreno con palas excavadoras, deberá solicitarse asesoramiento a Técnicos en Áreas Verdes de la IM.

En caso de necesitarse re ubicar alguna especie, esto se hará según especificaciones de Técnicos en Áreas Verdes de la IM.

Si por falta de riego o falta de apuntalado una especie trasplantada sufriera daño o muerte, el Contratista deberá sustituirla a su costo por un ejemplar de las mismas características o por otro a acordar con la Dirección de Obra.

CAMINERÍA

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 25: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Deberá evitarse circular con maquinaria pesada por encima de caminos que esté indicadoconservar, formen parte de la zona de obra o no.

Si durante el plazo de la obra hubiera daños a la caminería, el Contratista deberá demolertodas las partes afectadas en paños indicados por la Dirección de Obra y volver aconstruir con materiales idénticos a los afectados.

2.2.3. TRASLADO DE ESCOMBROS Y ELEMENTOS A DESCARTAR

Los materiales de descarte deberán ser retirados por el Contratista, y deberán serdepositados en el lugar que en su defecto indique la Dirección de Obra, dentro de loslímites de Montevideo.

Antes de realizar el traslado es necesario consultar con el Departamento de DesarrolloAmbiental, Evaluación de la Calidad y Control Ambiental, ya que si del terreno existendatos de contaminación por plomo u otro factor, la reubicación de tierra debe hacerse enel lugar que este Departamento indique.

Durante el transcurso de los trabajos de demolición o desmonte, en forma diaria, elContratista acumulará en un lugar adecuado para esos fines los escombros . Ejecutará,además, la limpieza de los sectores que hayan sido demolidos, tanto interiores comoexteriores, incluidos el cerco y los pasajes perimetrales.

Todos los materiales excedentes se retirarán de la obra en el horario que establezca alrespecto la normativa vigente. Se cuidará especialmente el estacionamiento de camionesa fin de no entorpecer el tránsito de las calles perimetrales a la obra.

Los materiales cargados sobre camiones deberán cubrirse completamente con lonas ofolios plásticos a fin de impedir la caída o desparramo de escombros o polvo durante sutransporte.

En el lugar de depósito, los materiales volcados no deberán interferir con vías decirculación ni drenajes de aguas pluviales.

La disposición o estiba definitiva de los materiales descartados de ningún modo puede significar un riesgo para terceros.

Queda expresamente prohibida la utilización como material de obra de los escombrosproducto de la demolición.

2.2.4. PROCEDIMIENTO

Se retirarán todos los pavimentos y contrapisos indicados en los recaudos gráficos, hasta una profundidad de -0.20 m bajo el nivel de suelo final, rellenándose luego con tierra vegetal como se especifica más adelante en esta memoria.

El nivel de suelo final se establecerá para alcanzar una pendiente de terreno de 1% hacialas veredas perimetrales, a los efectos de permitir el escurrimiento de agua de lluvia.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 26: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

2.3. RUBRO 3 – RELLENO

Se realizarán los movimientos de tierra necesarios para conformar la planimetría delproyecto. Se suministra planta de niveles existentes y proyectados, de manera que elcontratista calcule los movimientos que corresponda.

El material para terraplenes y rellenos tendrá que ser limpio de basuras, desperdicios omaterias orgánicas, si a juicio del Arq. Director de la Obra, no fuera apto para el uso,deberá retirarlo, sin más trámite o agregarle la cantidad de arena que el mismoconsidere necesario.

El arenero actual se rellenará a fin de lograr los niveles que permitan el escurrimiento depluviales hacia los sectores indicados con césped.También se rellenará el sector posterior a la escultura de Enriqueta Compté y Riqueconformando talud según gráficos.

2.3.1. CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN.

El orden y la forma de ejecución y los medios a emplear en cada caso deberánplanificarse previamente con la Dirección Técnica de la Obra, si es que no estánestablecidos en la Documentación Técnica correspondiente.

Los terraplenes se ejecutarán por capas de 20 cm. de espesor, procediéndose alapisonado y regado de cada capa antes de agregar la posterior.

Después de lluvias no se extenderá una nueva capa hasta que la última se hallasecado, o se labrará la tierra para sangrarla añadiendo la siguiente capa más cerca deforma que la humedad final sea la adecuada.

En caso de tener que humedecer una capa se hará de forma uniforme sinencharcamientos.

Se procurara evitar el tráfico de vehículos y máquinas sobre capas compactadas y entodo caso se evitará se concentren en los mismos puntos de la superficie, dejandohuellas.

En general, los rellenos que se realicen para nivelar se tratarán comocoronación de terraplén y la densidad a alcanzar no será menor que la del terrenocircundante.

Los troncos, cepas y raíces mayores de 10 cm. se eliminarán hasta una profundidadde no menos de 50 cm.

Cuando al excavar se encuentre cualquier anomalía no prevista como variación de losestratos o de sus características, emanaciones de gas, restos de construcción etc. Sesuspenderá la obra y se comunicara a la Dirección de Obra.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 27: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Siempre que por circunstancias imprevistas se presente un problema de urgencia elContratista tomará provisionalmente las medidas oportunas a juicio del mismo y se locomunicará a la Dirección de Obra.-

2.3.2. ACONDICIONAMIENTO GENERAL DEL TERRENO

Lo sectores a rellenar lograrán una terminación con pendiente del El conjunto del 1% delterreno hacia los pasajes Domingo Laporte y Jerónimo Zolesi (oeste my norterespectivamente) a fin de facilitar el escurrimeinto de pluviales sin modificación segúnmodelo actual. Se procurará eliminar pozos y montículos existentes.Inicialmente los rellenos se construirán de mayor altura para compensar posiblesasentamientos durante el perfilado y compactación definitiva.

En todo momento se deberá proteger la obra de los efectos de la erosión, socavaciones,derrumbes, etc. Ejecutando a tales efectos, obras provisorias que orienten elescurrimiento de las aguas.

El material de relleno consistirá en tierra vegetal, arcilla o arena sucia, notolerándose escombros cuyo tamaño exceda 10 cm. El material de relleno debecontar con la aprobación del arquitecto previo a su utilización. Si a juicio del Arq.Director de la Obra, no fuera apto para el uso, deberá retirarlo, sin mas trámite.

Se ejecutará por capas de 20 cm de espesor, procediéndose al apisonado y regado decada capa antes de llegar a la posterior.

La densidad a alcanzar no será menor al 95 % del valor máximo de la densidad que sedetermine mediante el ensayo AASHTO T- 180 (Proctor modificado)

La densidad de las capas compactadas se determinará por medio del Ensayo deDensidad en sitio del suelo por el método del cono de arena (AASHTO T-191). En loscasos en que no pueda ser empleada esta técnica, por las características del material, lascapas serán aprobadas después de 8 pasadas, en todo el ancho a compactar, superpuestas 20 centímetros, de un equipo vibratorio de un peso mínimo estático de 10toneladas. Las pasadas serán supervisadas por la Dirección de Obra.

El equipo destinado al apisonado mecánico de los materiales a usarse en la ejecución delos terraplenes deberá ser aprobado por la Dirección de Obra.

El contenido de humedad de los suelos en el momento de compactación se ajustaráinicialmente a un 40 % con relación al contenido de humedad óptimo real. Estos valorespodrán modificarse cuando, resulten no satisfactorios en obra, o los terraplenes acusenfalta de estabilidad. Cuando el contenido de humedad sea excesivo el suelo seráventilado con rastras para favorecer su evaporación.Después de lluvias no se extenderá una nueva capa hasta que la ultima se halla secado, o se labrará la tierra para sangrarla añadiendo la siguiente capa mas cerca de forma que la humedad final sea la adecuada.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 28: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

En caso de tener que humedecer una capa se hará de forma uniforme sin encharcamientos.

Se procurara evitar el trafico de vehículos y máquinas sobre capas compactadas y en todo caso se evitará se concentren en los mismos puntos de la superficie, dejando huellas.

En general, los rellenos que se realicen para nivelar se tratarán como coronación de terraplén y la densidad a alcanzar no será menor que la del terreno circundante.

Los troncos , cepas y raíces mayores de 10 cm. se eliminaran hasta una profundidad de no menos de 50 cm.

Cuando al excavar se encuentre cualquier anomalía no prevista como variación de los estratos o de sus características, emanaciones de gas, restos de construcción etc. Se suspenderá la obra y se comunicará a la Dirección de Obra.

Siempre que por circunstancias imprevistas se presente un problema de urgencia el Contratista tomara provisionalmente las medidas oportunas a juicio del mismo y se lo comunicará a la Dirección de Obra.-

En todo momento se deberá proteger la obra de los efectos de la erosión, socavaciones, derrumbes, etc. Ejecutando a tales efectos, obras provisorias que orienten el escurrimiento de las aguas.

Deberá protegerse las fincas linderas y se evitará aflojar los suelos que queden fuera del límite de obra, ya sea por tránsito de maquinarias o por otras razones.

2.4. RUBRO 4 – HORMIGÓN ARMADO

Incluye: Bases para todo element de equipamiento: luminarias, papeleras, bebederos,

aparcabicicletas, juegos. Caminería Bancos Cupertina en banco de la fuente Zócalos de esculturas

GENERALIDADES

La ejecución de las obras de hormigón armado se hará de acuerdo a diseño y cálculo quedeberá proporcionar el Contratista, incluyendo los planos y planillas y memoria particularcorrespondientes, con firma técnica.Se ajustarán a la presente memoria general, y en todo lo que no estuviera debidamenteindicado en las anteriores, se procederá conforme a las especificaciones oficialescontenidas en la Memoria Constructiva para el Hormigón Armado de la Dirección de

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 29: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Arquitectura del Ministerio de Obras Públicas y a las normas UNIT que a continuación semencionan.Si para la realización del trabajo fuera necesario modificar algunas de lasespecificaciones indicadas en los planos, planillas y memorias, el Contratista estaráobligado a hacerlo. No tendrá derecho a reclamar por tal concepto indemnizaciónalguna. Las modificaciones deberán siempre ser previamente aprobadas por escritopor la Dirección de Obra.Si a pesar de las precauciones tomadas, cualquier parte de la obra resultara conoquedades o con vicios de construcción, será demolida y rehecha por cuenta delcontratista.

2.4.1. MATERIALES

CEMENTO

Se empleará únicamente cemento portland de marca aprobada y calidad certificada porlos entes correspondientes.El cemento vendrá perfectamente envasado en bolsas de papel de cierre hermético con lamarca de fábrica.El cemento se guardará en la obra en un local seco, abrigado y cerrado desde surecepción en la obra hasta la conclusión de los trabajos en que el cemento sea empleado.Todo cemento grumoso o cuyo color esté alterado será rechazado y deberá retirarse de laobra, como asimismo cualquier partida que resultare dañada en el transcurso de lostrabajos.

ARENA

Las arenas que se empleen en hormigones y morteros serán silíceas de granos duros yresistentes al desgaste y de tamaño adecuado a su uso. Las arenas se usaránperfectamente lavadas, exentas de materiales orgánicos y sin vestigios de salinidad, siendoel Contratista responsable de los perjuicios que se constaten por haber usado arenas que nocumplan con estos requisitos.De ser necesario y a pedido de la Dirección de Obra se procederá a hacer el análisis de laarena empleada.

MATERIAL PÉTREO

La piedra partida o pedregullo para los hormigones será granítica. Para el hormigón armadosu dimensión será variable entre 1 y 3 cm y deberá llegar a la obra perfectamente limpia,libre de arena, tierra y otros detritus. Se admitirá piedra de otra composición siempre que sea de resistencia adecuada a juicio delDirector de Obra. Para el hormigón ciclópeo deberá ofrecer amplias caras de asiento y su mayor dimensión noexcederá de 0.25m.Cuando no haya contraindicación podrá usarse pedregullo tipo Melilla, que seráperfectamente limpio y exento de limo arcilloso.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 30: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Cuando la Dirección de Obra lo considere necesario, podrá exigir el empleo de una gravilla opedregullo de menor tamaño. Esto será de aplicación en aquellas estructuras cuyosespesores o cantidad de armaduras puedan producir nidos o llenados imperfectos.

ACERO PARA ARMADURAS

Serán de acero de resistencia característica de 4200 kg/cm2, ADN 420, según NormaUNIT Nº 843-968-971.

La Dirección de Obra podrá exigir al contratista el certificado de calidad del proveedor.

La preparación y puesta en obra de las armaduras se realizará de acuerdo con loestablecido en las Normas UNIT correspondientes (Nº 843-844-845-846-968) siempre quelas especificaciones en ellas contenidas no se contradigan a lo establecido en estamemoria

Las barras de las armaduras deberán ser derechas, limpias estar exentas de todo agenteque pueda perjudicar la adherencia del hormigón, tal como escamas de herrumbre,materias lubricantes, bituminosas, pinturas, morteros, etc. No presentarán fisuras nirajaduras.

Todos los cortes y doblado de barras serán efectuados en frío. Ninguna barra podrá serdoblada dos veces en la misma sección, y todos los doblados se deberán efectuaralrededor de clavijas separadas de forma tal que permitan dar la forma exacta que seindique en los planos.

Todas las barras deberán tener los ganchos terminales reglamentarios.

FIBRAS DE ACERO

Se agregará a la dosificación del hormigón para caminerías, fibras de acero en proporciónde 20kg x m3 de hormigón. Las fibras deberán cumplir las siguientes propiedadestécnicas y mecánicas:

Diámetro 1mm, Largo 50mm, Resistencia a la tracción Mpa > 1100Deformación en la ruptura 4%Módulo elástico MPa 210000

FIBRAS DE POLIPROPILENO

Se agregará a la dosificación del hormigón para camienrías, fibras de polipropileno enproporción de 600grs x m3 de hormigón. Las fibras deberán cumplir las siguientespropiedades técnicas y mecánicas:

Diámetro 18um, Largo 12mm,

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 31: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

peso específico 0,91 g/cm3Resistencia a la tracción 300 Mpa (N/mm²)Temperatura de fusión 160 ºCMódulo de Yang 3000 MPa

EMPALMES

Los empalmes deberán ser aprobados por la Dirección de Obra.Se ubicarán fuera de las zonas en que la armadura trabaje a su máxima tensión.Como generalidad los empalmes serán de un largo de 50 diámetros de las barras encuestión, se harán con ganchos terminales y se ligarán con alambre.Los empalmes se distribuirán de manera alternada.No se empalmarán barras en las partes dobladas.En una misma barra, sólo se admitirá un empalme.Los extremos de las barras de empalme que deban quedar algún tiempo a la intemperie,serán protegidos de la oxidación con una lechada espesa de cemento puro.En caso de requerirse empalmes por soldadura, estos se realizarán de acuerdo a laNorma DIN 4099.

ATADURAS CON ALAMBRE

Se harán con tres vueltas de alambre para barras de 20 mm o mayores, y con dosvueltas para barras menores

SEPARACIONES ENTRE LAS VARILLAS

La separación neta entre las barras paralelas (no empalmadas) deberá cumplir con lascondiciones siguientes:No ser menor que el diámetro de las barrasNo ser menor que la dimensión máxima del agregado más 5mmNo ser menor de 20 mmCuando las barras longitudinales se colocan en dos o más capas o filas, la separaciónentre cada una de ellas debe ser igual a las indicadas anteriormente.Para garantizar el mantenimiento de esa separación, se colocarán separadorestransversales constituidos por varillas del diámetro correspondiente, en intervalos de 60veces el diámetro de la armadura.

ADITIVOS

Se entiende por aditivos, aquellos productos que se incorporan a la mezcla para lossiguientes efectos: regular su fraguado; facilitar su desencofrado; modificar suimpermeabilidad, compacidad, consistencia, etc.; protegerlo de las heladas u otrosagentes agresivos; reducir o contrarrestar la retracción; activar o mejorar laresistencia; proporcionar un colorido o vistosidad a los paramentos.

Sólo se admitirá bajo expresa autorización de la Dirección de Obra, el empleo deaquellas sustancias cuya utilización como aditivos al hormigón esté normalizada. A falta

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 32: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

de la correspondiente norma se justificara, mediante los oportunos ensayos, que lasustancia que se adiciona en las proporciones convenientes produzca el efecto previstosin perturbar excesivamente las restantes características del hormigón.

En caso de almacenarse, deberán seguirse las prescripciones indicadas por elfabricante, y se p o n d r á especial atención a la fecha de vencimiento delproducto, antes de su utilización.

2.4.2. PROCEDIMIENTOS

SEPARADORES Y RECUBRIMIENTOS

Toda la armadura, principal y secundaria, debe protegerse con un recubrimiento dehormigón el cual será en bancos y cupertinas 3cm y en bases o dados 5cm.

Se asegurará el recubrimiento de todas las barras mediante separadores plásticos, noadmitiéndose metálicos ni de madera.

No se permitirá la utilización de elementos de metal ( tensores, separadores, “ ranas” ,“cangrejos” , etc.).

El contratista deberá entregar muestras de los separadores a la Dirección de las Obrascon suficiente antelación para su aprobación.

ENCOFRADOS Y APUNTALAMIENTOS

Los encofrados deberán ser prolijamente construidos, bien ajustados y siguiendoestrictamente las medidas y contraflechas indicadas en los planos, de manera que unavez desencofradas las obras, respondan en todas sus dimensiones, niveles y ubicación alas de proyecto.Los moldes serán de caras planas y armados perfectamente a nivel, bien alineados y sinpartes alabeadas, desuniones ni rajaduras, las tablas se dispondrán convenientementepara evitar el escurrimiento del líquido del hormigón fuera del encofrado y para permitir lahinchazón de la madera por acción de la humedad del hormigonado.Cuando se empleen moldes ya usados, deberán limpiarse y rectificarse perfectamente.Las piezas curvas como ser la cupertina del muro banco de la fuente, deberánconformarse tal cual lo expresado en planos, para lo cual se utilizarán moldes quepermitan copiar las generatrices indicadas en planos y dar la terminación solicitada.Los moldes tendrán la resistencia suficiente para contrarrestar los esfuerzos que debansoportar durante la construcción: el volcado del hormigón fresco, una sobrecargaprudencial, las vibraciones producidas por el tránsito y la distribución del hormigón. Seránarriostrados con maderas transversales y/o puntales suficientes que garanticen suestabilidad y durabilidad sin deformaciones durante el fraguado del hormigón. Seránarriostrados en dos direcciones perpendiculares y descargarán sobre una base segura.En caso de producirse deformaciones mayores a las estipuladas por la Dirección de Obrao fugas importantes de material durante el llenado, se suspenderá el trabajo dehormigonado, se corregirán inmediatamente los moldes y apuntalamientos y si no sepudieran corregir en el acto se retirará el hormigón.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 33: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Las caras de los moldes que queden en contacto con el hormigón se untarán consustancias que eviten la adherencia sin afectar la resistencia. El producto empleado paraeste fin deberá ser aprobado previamente por la Dirección de Obra y no deberá dejarrastros en los paramentos del hormigón ni deslizar por las superficies.Los encofrados de madera deberán ser mojados antes de proceder al hormigonado, paraevitar que absorban el agua contenida en el hormigón.El encofrado se dispondrá de modo tal que las etapas de desencofrado de las distintaspiezas puedan realizarse sin generar daños a los moldes circundantes.En caso de lluvia o exposición prolongada de los encofrados a la intemperie, seprocederá a una nueva nivelación y control del acuñamiento previamente al llenado.

HORMIGÓN VISTO

Todas las superficies de Hormigón visto indicadas en planos deberán resultar con unaspecto externo de excelente compacidad y muy baja rugosidad, para lo cual se deberánutilizar moldes adecuados para dicha terminación, confeccionados prolijamente, contableros lisos tipo fenólico, tablas cepilladas, metálicos o los que defina la Dirección deObra.

Se tendrá un especial cuidado en evitar la formación de rebarbas o crestas y desnivelespor defectuosa fabricación o colocación de los encofrados.

Si aún tomadas las precauciones anteriores, la terminación se juzgare incorrecta, seprocederá al tratamiento de las superficies mediante el uso de alguno de los siguientesprocedimientos, a cuenta de la empresa sin derecho a cobrar por ningún concepto:

1) uso de piedras abrasivas2) En caso que quedaran huecos o poros, llenado con un mortero especial que aliseperfectamente el hormigón en base a Portland gris, Portland blanco con arena voladora,etc.3) El revoque de dichas superficies a juicio de la Dirección de Obra

CANALIZACIONES Y PASES

Antes de proceder al llenado, el contratista preverá la ejecución de ductos, caños, pasespara instalaciones, que se indiquen en el proyecto dejando el espacio necesario a losefectos de evitar posteriores cortes, teniendo especial cuidado de que, por la posición delos canales, no se debiliten las estructuras, consultando en todos los casos al Director deObra, quién indicará los refuerzos si corresponden.

Cuando las canalizaciones que atraviesen las piezas no hayan sido tenidas en cuentaen el cálculo, se deberá contar con la aprobación del Técnico que lo realizó.

En cualquier caso se deberá cumplir con lo que se establezca para el recubrimiento dearmaduras.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 34: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

TEMPERATURAS

Prohíbese doblar hierros a temperaturas inferiores a 5 ºC y superiores a 30 ºCSe prohíbe expresamente el hormigonado con temperaturas menores a 7 ºC y mayores a30 ºC, aunque para ello deba suspenderse el mismo, según Criterio de la Dirección de lasObras.Se recomienda no autorizar colocaciones de hormigón cuando dentro de las 48 horassiguientes se prevean temperaturas menores a los 0 ºC.En general se deberá suspender el hormigonado si se prevé un descenso de latemperatura ambiente por debajo de los 0ºC dentro de las 48 horas siguientes.En tiempo caluroso deberán tomarse medidas para reducir la evaporación del agua deamasado durante el transporte del hormigón, y una vez colocado protegerlo del sol y delviento para evitar que se seque.

DOSIFICACIÓN

Para cada tipo de hormigón, según la resistencia, el tamaño de los áridos y elasentamiento requeridos, el contratista definirá la dosificación más conveniente, seráresponsable por la misma y la comunicará a la Dirección de Obra.Antes de comenzar el suministro, la Dirección de Obra podrá pedir alContratista una demostración satisfactoria de que las materias primas cumplen con losrequisitos de la Memoria, así como de las proporciones de los componentes.La Dirección de Obra podrá rechazar el hormigón durante la entrega, siempre que sebase en resultados de ensayos de consistencia realizados en el momento. El tiempo de laentrega se medirá desde el comienzo de la descarga hasta la finalización de la misma.

ELABORACIÓN

El hormigón será elaborado con hormigonera mecánica dosificando sus componentes conrecipientes adecuados de dimensiones aprobadas por la Dirección de Obra.Se dará al hormigón la plasticidad conveniente según el tipo de estructura y cantidad dearmaduras, para que envuelva completamente los hierros, sin exceso de agua. Elcontratista definirá la relación agua-cemento más conveniente, será responsable por lamisma y la comunicará a la Dirección de Obra. La elaboración del hormigón se hará con personal competente y el tiempo de mezcladono será en ningún caso inferior a los 3 minutos.Se verterá en forma inmediata a la terminación del amasado y en ningún caso se dejarátranscurrir más de 30 minutos en caso de utilizarse medios corrientes de transporte o 90minutos cuando se utilicen camiones mezcladores, y deberá reducirse en tiempo calurosoo bajo condiciones que favorezcan un rápido fraguado.En el momento de su colocación, la temperatura del hormigón no deberá superar los30ºC.El hormigón que acuse principio de fraguado no podrá ser volcado en el encofrado y serárechazado para su utilización.En ningún caso será permitido el agregado de agua para ablandarlo o mejorar suplasticidad.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 35: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

HORMIGÓN PREMEZCLADO, TRANSPORTE

El transporte debe realizarse de tal forma que no se alteren sensiblemente lascaracteristicas de la mezcla recien amasada, para lo cual el tambor se hara girar avelocidad de agitación, a los efectos de mantener la homogeneidad de la misma.

El tiempo maximo entre la adición del agua al cemento y la colocación del hormigón enobra no podra exceder 90 minutos, y debera reducirse en tiempo caluroso o bajocondiciones que favorezcan un rapido fraguado.

Cada carga debera llegar a la obra acompañada de una hoja de suministro, con númerode serie, la que debe estar a disposición de la Dirección de Obra, y en la que debenconstar los siguientes datos: identificación de la Central de fabricación del hormigón,nombre del destinatario o de la obra, lugar del suministro, fecha de entrega,especificaciones del hormigón, volumen de la carga, hora en que fue cargado,identificación del equipo transportador y hora limite de uso para el hormigón.

COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN

El Contratista deberá disponer de todo el equipo necesario para la colocación delhormigón.

No se podrá llenar ningún elemento sin autorización de la Dirección de Obra, a quien se leavisará con 48 horas de anticipación la fecha prevista de llenado, para que dé suconformidad a todos los trabajos de encofrado, preparación de superficies, instalación depiezas especiales y armaduras .

De no cumplirse este requisito la Dirección de Obra podrá indicar la demolición yreconstrucción de las mismas.Antes de iniciarse el hormigonado, el Contratista deberá asegurarse de que losencofrados estén perfectamente mojados y libre su interior de virutas, recortes de maderau otras materias, como asimismo si las armaduras están correctamente ejecutadas ycolocadas.El hormigón deberá ser vertido en los moldes dentro de los 45 minutos de haber sidoelaborado, no permitiéndose la colocación de mezclas que acusen un principio defraguado.Debe cuidarse que los medios de transporte que se utilicen para llevar el hormigón desdela mezcladora hasta los encofrados mantengan la homogeneidad de la mezcla.Cada capa deberá ser vertida antes de que se haya completado el fraguado de la capaanterior. Solo podrá variarse esta regla en circunstancias excepcionales, en cuyo casodeberá preverse una junta de construcción.No se podrá arrojar el hormigón de una altura mayor de 2,00 m sobre los moldes, nidepositarlo sobre éstos para luego distribuirlo. Se colocará en capas de 20 cm de espesorcomo máximo, apisonando bien cada capa.El hormigón deberá ser colocado lo más cerca posible de su posición final, sinsegregación de sus componentes y deberá cubrir todos los ángulos y partes irregularesde los encofrados y fundaciones, alrededor de las armaduras y piezas especiales.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 36: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

El hormigón de coronamiento deberá colocarse con un pequeño exceso que deberá serretirado con una regla antes de iniciarse el fraguado; nunca se aplicará mortero sobre elhormigón para facilitar el acabado. En este caso se deberá obtener una terminación detextura uniforme, plana y antideslizante.

COMPACTACIÓN

Una vez colocado en los moldes, el hormigón deberá ser trabajado convenientementepara asegurar la eliminación de huecos y favorecer la disposición de los componentes demanera que se obtenga la mayos compacidad posible, sin que llegue a producirsesegregación.Por medio de vibradores mecánicos se rellenará todos los poros, lográndose un hormigónmás durable e impermeable. En cualquiera de los casos se tendrá la precaución de nomover de su lugar las armaduras.El empleo de vibradores para hormigón cumplirá las condiciones siguientes: El uso de estos aparatos debe ser realizado por personal capacitado bajo vigilanciaexperta, para evitar que se produzcan los inconvenientes de una mala utilización, talescomo la segregación de los materiales, desajuste de los encofrados o de las armaduras,etc.

VIBRADORES DE INMERSIÓN

La frecuencia de vibración será del orden de las 6000 rpmEl diámetro de la botella estará comprendido entre 20 y 35 mm para densidades altas dearmaduras y podrá ser de 50 a 80 mm en los casos de cantidades de masa de hormigónimportantes.Se deberá verifican el correcto uso: introducción vertical en el hormigón, nodesplazamiento horizontal , separación de los puntos de vibrado no mayor de 60 cm, novibrar más de 90 segundos en cada punto.La compactación y apisonado debe hacerse siempre por capas no mayores de 20 cm, yprolongarse hasta que la pasta refluya en la superficie.

VIBRADORES DE MOLDE

La frecuencia de vibración será del orden de 6000 rpm.Se podrá utilizar solamente en encofrados de elementos de hasta 20 cm de espesor o deseparación de paredes del encofrado.

REGLAS VIBRATORIAS

La frecuencia de vibración será del orden de 3000 rpm.Se empleará exclusivamente para compactación de elementos horizontales o dependiente inferior al 20 % y de espesor máximo 20 cm (pavimentos).

PROTECCIÓN Y CURADO Inmediatamente después de su colocación, el hormigón será protegido de la acción delviento y del sol

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 37: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

El hormigón colocado se mantendrá saturado de humedad durante las primeras 72 horasposteriores al hormigonado.El curado deberá prolongarse como mínimo por 7 días corridos o hasta que el hormigónadquiera el 70% de su resistencia de proyecto y se deberá garantizar que no seinterrumpa de ninguna manera en ningún momento de todo ese período, siendo estoabsoluta responsabilidad del contratista.Lo sistemas podrán ser:1) Curado húmedo: se rociará la estructura con agua al menos dos veces por día y setomarán las precauciones necesarias para que el estado de saturación se mantenga entreuno y otro riego.2) Materiales absorbentes saturados en forma permanente, tales como aserrín, papelgrueso, bolsas de yute, que se colocarán sobre la superficie del hormigón.3) Compuestos sellantes a a aplicar una vez que ha desaparecido la exudación de lassuperficies de hormigón a cubrir.4) Mantos o láminas impermeables5) Utilización de aditivos aprobados de protección del hormigón6) Otros criterios que deberán expresarse por escrito a la Dirección de las Obras.

JUNTAS DE CONSTRUCCIÓN (INTERRUPCIÓN DEL HORMIGONADO)

Como regla general no se permitirá hormigonar ningún elemento estructural en dosintervalos de un día para el otro. Cuando por condiciones del trabajo se prevea lainterrupción del hormigonado antes de terminarse una parte completa de la obra, sedeberán estudiar las juntas de construcción resultantes de manera que causen el menorperjuicio posible a las condiciones de trabajo e la misma.La ubicación de la junta deberá contar con la aprobación de la Dirección de Obra.Las juntas de interrupción del hormigonado se reducirán siempre al mínimo indispensable,y deberán ubicarse en los puntos menos comprometidos de la estructura y orientadas demanera que los esfuerzos previstos para el hormigón en ese punto, se desarrollennormalmente a la junta y de manera que tiendan a su unión con el nuevo material acolocarse.En vigas y losas las juntas se ubicarán a una distancia igual a luz / 5 de los apoyos,siendo luz en vigas la distancia entre apoyos y en losas, la luz menor.Cuando haya que continuar una estructura interrumpida, Las obras se reanudarán dentrodel más breve plazo posible.Para ello deberá cuidarse que las superficies de interrupción sean convenientementeásperas y que se hallen limpias al recibir al hormigón fresco.Se rascará prolijamente la parte de hormigón endurecido, humedeciéndolo para evitar queabsorba agua del hormigón fresco. Podrán utilizarse pegamentos sintéticosespecialmente elaborados para tal fin.La continuación del hormigonado deberá estar autorizada por la Dirección de Obra, luegode haber comprobado el estado de la superficie de la junta.

DESENCOFRADO

Será la Dirección de las Obras quien autorice por escrito el inicio de losdesencofrados.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 38: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Las partes del encofrado cuyo retiro no afecte la estabilidad de la estructura, podránquitarse tan pronto el endurecimiento del hormigón sea el suficiente como para que estaoperación no afecte al mismo.

En casos comunes y normales los plazos de retiro de encofrados y apuntalamientos seráel siguiente (para hormigones con cemento común):

Caras laterales de pilares y vigas: 7 díasVigas y losas hasta 3,50 m de luz : 14 días

Cuando se produzcan heladas, estos días como mínimo, se descontarán de los plazosindicados.Los desencofrados se realizarán siempre que el hormigón haya alcanzado como mínimoun 60 % de la resistencia especificada.

El desencofrado será gradual y lento, para lo cual los puntales irán apoyados sobredispositivos que permitan tal fin. Deberá hacerse con precaución, sin dar golpes niproducir trepidaciones.

Durante los primeros días no se acumularán materiales sobre las losas ejecutadas.

En volados y bordes libres, se mantendrá una línea de puntales en el borde por 2 meses.Esto en función de la entidad del volado y a criterio de la Dirección de Obra.

Una vez sacado el encofrado, se procederá a limpiar las estructuras de las astillas demadera que quedaren incrustadas en la superficie.

Queda expresamente prohibido reparar partes de la estructura de hormigón luego dedesencofrado, sin antes consultar a la Dirección de Obra que será la que tomará lasdecisiones correspondientes en base a la entidad de las imperfecciones realizadas.

2.4.3. DEFECTOS Y VICIOS DE LA ESTRUCTURA

Si alguna parte de la estructura resultara porosa o presentara defectos mayores dellenado o forma, deberá ser quitada, remplazada, o perfectamente reparada por elcontratista, previa inspección y aprobación de la posterior reparación por la Dirección deObra; en caso contrario será demolida la reparación efectuada. Si el vicio o defecto fuerade tal entidad que a juicio de la Dirección de Obra su reparación no diera la resistencia oestabilidad requeridas, ésta será demolida y rehecha por el contratista.

2.4.4. PRUEBAS Y ENSAYOS

Los gastos ocasionados por estos ensayos serán por cuenta exclusiva delContratista.

ASENTAMIENTO EN CONO DE ABRAMS

La consistencia del hormigón será permanentemente controlada mediante un Cono deAbrams a

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 39: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

suministrar por el Contratista.Se medirá en todas las canchadas.Al llegar el camión se hará girar 1,5 minuto y se extraerá el hormigón en una carretilla, semezclará la muestra con pala y se realizará el Cono de Abrams, en tres capas de igualvolumen y 25 golpes cada una ( con pisón)Los asentamientos dependerán del tipo de estructuras:Pavimentos= 5 a 8 cmBases, losas= 8 a 10 cmColumnas, vigas= 10 a 12 cmLa máxima pérdida de asentamiento entre el momento del mezclado y de su colocación,no excederá los 3 cm.

PROBETAS

La resistencia característica será estudiada por medio de ensayos adecuados, para estose deberá tener clara además la trazabilidad de cada camión.El contratista registrará cuidadosamente estos datos que podrán ser solicitados por laDirección de Obra en cualquier momento.

Serán obligatorios los ensayos de resistencia a la compresión de los hormigones que seempleen en la obra en las circunstancias siguientes:-Cuando sea indicado por la Dirección de Obra.-Cada 30 m3 de hormigón ejecutado-Cuando se llenen piezas importantes

La resistencia se controlará extrayendo dos probetas cada 30 m3 y todas las veces que lodetermine la Dirección de Obra. Una de las probetas quedará en obra y la otra será parael laboratorio.

Las probetas deberán fabricarse y conservarse de acuerdo a las siguientes Normas: UNIT77:1998, UNIT 1090:2004, UNIT 1081:2002.

Las probetas serán enviadas por el contratista al laboratorio de la Intendencia deMontevideo u otro con calificación de idoneidad reconocida que especificara la Direcciónde Obra.

Se exigirá la resistencia característica de proyecto a compresión a los 28 días,determinada según el procedimiento especificado en la norma UNIT-NM 101:1998 paraprobetas cilíndricas.

Cada serie de tres probetas debe cumplir estas condiciones:σ mínima + 5 daN/cm² ≥ fckσ media - 30 daN/cm² ≥ fckSiendo σ media el promedio de las tres probetas y σ mínima la mínima de las tres probetas.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 40: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

OTROS ENSAYOS

La Dirección de Obra podrá ordenar la realización de ensayos que crea convenientes paradeterminar la calidad, resistencia y otras condiciones de los materiales, hormigones y/opartes de la estructura realizada, cuando sospeche que no se ajustan a lasespecificaciones. Estos ensayos se realizarán de acuerdo con la Norma UNIT quecorresponda a dicho ensayo.Podrán ser ensayos no destructivos ( por ejemplo: esclerometría, esclerometría calibrada,ultrasonido, etc. ) o pruebas de carga para determinar la resistencia y la deformabiidad delas estructuras afectadas. El Contratista deberá facilitar todos los medios para que dichosensayos se lleven a cabo, en las condiciones que el Director de Obra lo indique.Si del resultado de dichos ensayos se comprobara que existen vicios de construcciónimputables al Contratista, el costo de dichos ensayos será exclusiva cuenta delmismo. Si por el contrario, no existieran o no le fueran imputables, el gasto producidopor los ensayos le será reintegrado.

2.4.5. ELEMENTOS PREFABRICADOS: BANCOS EN SUS DIFERENTES TIPOS OMODELOS

Se cumplirán todos los requisitos relativos a hormigón visto, y cuidados especialesrespecto a separadores y recubrimientos especificados en esta memoria.

Serán realizados con hormigón fluido en moldes especiales y vibrado para obtener unaterminación lisa, con cantos biselados en todos los casos.

Los distintos modelos de equipamiento se especifican en planillas.

Será de cargo del Contratista la verificación estructural de éstos modelos con firma detécnico idóneo, y la definición de las armaduras.

Estas verificaciones serán entregadas con su correspondiente firma técnica a la Direcciónde Obra.

2.5. RUBRO 5 – PAVIMENTOS

2.5.1. GENERALIDADES

Los trabajos que se ordene ejecutar deberán ser completados en sus más mínimosdetalles, de acuerdo a las normas del buen construir y de forma que las reparacionesrealizadas se amalgamen con las adyacencias pre-existentes.Se dejarán juntas de 1 cm de espesor entre el pavimento existente y los nuevos, rellenascon mastic bituminoso o asfalto caliente.

REVISIÓN DE DEFECTOS

Todo piso que presente resaltos pronunciados, dientes o cualquier otro defecto serárehecho previa indicación de la Dirección de Obra.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 41: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

DEMONTES Y TERRAPLENES

Consiste en el desmonte y terraplenado necesarios que abarque el ancho indicado adefinir en obra. Por estos movimientos de tierra no se recibirá ningún pago por lo cual sesupondrá prorrateado en el precio a formularse por metro cuadrado de pavimento. En elcaso de que en los desmontes apareciera tosca, piedra o escombros, el contratista estaráobligado a efectuarlos sin tener derecho a cobrar como extraordinario dichos trabajos.Donde el suelo fuera poco coherente a juicio del Director de Obra, se exigirá laprofundidad necesaria y relleno con material a fin de construir una buena caja. ElContratista será responsable de la estabilidad de todo terraplén hecho por él, yreemplazará o agregará a sus expensas, toda porción del mismo que haya sufridoperturbaciones o modificaciones.

DEMONTES Y TERRAPLENES

Consiste en el desmonte y terraplenado necesarios que abarque el ancho indicado adefinir en obra. Por estos movimientos de tierra no se recibirá ningún pago por lo cual sesupondrá prorrateado en el precio a formularse por metro cuadrado de pavimento. En elcaso de que en los desmontes apareciera tosca, piedra o escombros, el contratista estaráobligado a efectuarlos sin tener derecho a cobrar como extraordinario dichos trabajos.Donde el suelo fuera poco coherente a juicio del Director de Obra, se exigirá laprofundidad necesaria y relleno con material a fin de construir una buena caja. ElContratista será responsable de la estabilidad de todo terraplén hecho por él, yreemplazará o agregará a sus expensas, toda porción del mismo que haya sufridoperturbaciones o modificaciones.

ACCESIBILIDAD

En el replanteo general de los pavimentos deberá preverse el cumplimiento de la normaUNIT 200:2104, siendo responsabilidad del Contratista advertir a la Dirección de Obracualquier desnivel que signifique un obstáculo para la accesibilidad universal.

PENDIENTES

Los pavimentos tendrán las pendientes necesarias para evacuar las pluviales en elsentido más rápido y adecuado, 2% de pendiente como mínimo. Cualquier duda alrespecto será comunicada a la Dirección de Obra. Su altura será 5 cm mayor que el terreno circundante.No se admitirá un pavimento en el que se produzcan empozamientos.

PAVIMENTOS TÁCTILES DE ALERTA

Se colocaran pavimentos táctiles de alerta en cada inicio y fin de rampa. Los mismoscumplirán con lo previsto en la Norma UNIT 200:2010 y UNIT 949.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 42: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

JUNTAS

JUNTAS DE TRABAJO

Se construirán juntas que atraviesen la altura completa del pavimento, como regla generalcada 20 m y según gráficos salvo indicación contraria de la Dirección de Obra. Se haráncon material moldeado, preparado de antemano (madera, poliestireno expandido, etc), lasmismas serán de 2 cm de espesor y se rellenarán con asfalto caliente o mastic bituminosoluego de terminado el pavimento final, no se admitirán reboses del asfalto, debiendorealizarse un recorte con herramienta de filo.

Si así se establece en los gráficos, las juntas de trabajo llevarán las barras de acero quepermitan la transmisión de esfuerzos entre las dos losas, con la mitad del segundohormigonado engrasada y envainada

JUNTAS PARA FISURACIÓN

Las juntas están indicadas en planos y en obra se indicarán aquellas que la Dirección deObra estime necesarias, realizándolas con disco de corte luego de endurecido elhormigón y dejándose abiertas. Como regla general se harán cada 3 ml, tendrán un anchode 8mm. y su profundidad llegará hasta los 2/3 del espesor del pavimento, salvoindicación contraria de la Dirección de obra.

2.5.2. PAVIMENTOS DE HORMIGÓN HECHOS EN SITIO

2.5.2.1 FIRME DE BALASTO

PREPARACIÓN DEL FIRME

Se eliminará la capa superficial del suelo con contenido de materia orgánica dejando elterreno limpio, uniforme y liso. Se separa la tierra que se volverá a reutilizar y retirará latierra sobrante.

REPLANTEO ALTIMÉTRICO

Se efectúa el replanteo altimétrico hincando mojones con el nivel de piso terminadoindicando en el mismo mojón el nivel exigido para el firme el que deberá contar con laaprobación de la Dirección de Obra.

NIVELACIÓN DEL FIRME

Una vez verificado el replanteo se procederá al relleno o confección de la caja hasta elnivel indicado por debajo del nivel de piso terminado.

COLOCACIÓN DEL BALASTO SUCIO

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 43: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Se coloca el balasto sucio en capas no mayor a 10 cm, se las distribuye y se lascompacta en forma sucesivas hasta alcanzar el nivel superior fijado para en el proyectopara el firme. No se establecen exigencias en cuanto a CBR.

COMPACTACIÓN

Esta se hará mecánicamente asegurando 10 pasadas con la aplanadora o planchavibratoria en aquellas zonas donde no sea posible utilizar la primera. Se regará con aguapara facilitar la compactación.

CONTROL FINAL

Culminado el trabajo se requerirá la aprobación por parte de la Dirección de Obraquien verificará los niveles exigidos en el proyecto y controlará las pendientes paraevacuación de aguas pluviales.

2.5.2.2 PAVIMENTO DE HORMIGÓN

Sobre la caja de balasto compactado irá el pavimento de hormigón de un espesor de 10cm.

Llevarán en la dosificación Fibras de acero y Fibras de polipropileno según punto 4.1 de lapresente memoria.

COMPOSICIÓN DEL HORMIGÓN

Salvo indicación expresa del Director de Obra, la proporción de los materiales será lasiguiente:

3 partes de gravilla

2 partes de arena gruesa

1 parte de cemento Pórtland

60% de agua. De manera general, la cantidad de agua que deberácontener la mezcla será la mínima posible que produzca la consistenciarequerida por la naturaleza de la obra.

COLOCACIÓN DEL HORMIGÓN

Será colocado inmediatamente después de mezclado y en ningún caso se usaránhormigones que no lleguen a su suspensión definitiva dentro de los 30 minutossubsiguientes al momento que se le agregó agua a la mezcla en la hormigonera. Para sucolocación se usarán reglas, guías que indicarán el nivel superior de terminación ymediante regla apoyada en las guías se distribuye la mezcla de manera uniformetrabajado convenientemente para asegurar la eliminación de huecos y favorecer el logrode la mayor compacidad posible.

El director de obra instruirá al capataz sobre cuándo, cómo y dónde podrá realizar el cortedel hormigonado.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 44: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

TERMINACIONES DE PAVIMENTOS DE HORMIGÓN HECHOS EN SITIO

En los gráficos se indican tres tipos de terminaciones superficiales de pavimentos dehormigón: Reglado, peinado y lustrado con helicóptero.

TERMINACIÓN SUPERFICIAL DADA MECÁNICAMENTE A REGLA VIBRATORIA

Esta terminación se hará en todo el perímetro del proyecto y alude al típico losetón oloseta prefabricado. Las juntas de fisuración serán las marcadas en gráficos dispuestascada 1.50m x 0.5m y cada 25m2 de realizarán juntas de trabajo. Relación 1:3 entre juntasde fisuración y juntas de trabajo. Ver punto 5.1 de esta memoria.

El contratista deberá estudiar el ancho máximo de los paños para poder usar estesistema.

Las líneas que deriven de la aplicación de éste método deberán guardar paralelismo yprolijidad entre sí.

TERMINACIÓN SUPERFICIAL LUSTRADA A HELICÓPTERO

Esta terminación se hará en el sector de forma hexagonal destinado a juegos de agua.Las juntas serán las indicadas en gráficos y se materializarán con adoquinesrectangulares.

Será realizado con maquinaria especial y se llevará a cabo por un obrero especializado endicha tarea. La superficie deberá quedar completamente lisa y son oquedades.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 45: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

TERMINACIÓN SUPERFICIAL PEINADO.

Esta terminación se hará en el sector de caminería central que conforma los hexágonos.Se dejará borde perimetral sin terminación peinado en cada módulo. Los modulos seharán cada 3m o según especificación en obra por Director de Obra que facilite la tareaconstructiva. Relación 1:3 entre juntas de fisuración y juntas de trabajo. Ver punto 5.1 deesta memoria.

USO DE ADITIVOS PARA EL CURADO

Se aplicará mediante pulverizador una emulsión parafínica de base acuosa tipo “ Antisol”o similar para mejorar el curado del hormigón.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 46: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

La aplicación seguirá en todo las indicaciones del fabricante, que deberán constar en obrapor escrito, y se hará con cuidado de no generar marcas de gotas en el pavimento fresco.

2.5.3 PAVIMENTO DE CAUCHO HECHO EN SITIO

Se colocará una capa de 3 cm de caucho granulado de cubierta seleccionado 2-4mm degramaje, preferentemente producción nacional, aglutinado con resina de poliuretanomonómero, previo imprimación del suelo con la misma resina en toda la superficie. Sedeja secar entre 12 a 24hs para luego aplicar una capa final de elástica y de vista congránulos de EPDM de colores vivos (según plano) aglutinados con la misma resinaSub-base sobre la cual se aplica será firme de hormigón pobre con pendientes hacia elescurrimiento de las pluviales.

El fabricante deberá garantizar cumplir las siguientes características: elasticidad para absorber impactos drenaje de agua resistencia a la intemperie resistencia al desgaste y al golpe de impacto resistencia al desgaste por exposición UV adherencia

Los colores serán definidos según catálogo del fabricante, a ser aprobado por la Direcciónde Obra. Se seguirá el patrón gráfico y sugerencias de colores especificados en planos. El material deberá llegar a obra con las recomendaciones por escrito del fabricanterespecto a su colocación y mantenimiento, que se cumplirán en todo salvo indicaciónexpresa de la Dirección de Obra.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 47: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

2.5.4 PAVIMENTO CÉSPED SINTÉTICO

Está terminación se realizará en tres sectores centrales de forma hexagonal, según loindicado en gráficos. Se deberá rellenar con arena sucia según punto 3.5 de estamemoria. Y posteriormente se hará una base cementada (hormigón pobre) de 10cm deespesor, sobre la cual se ejecutará el césped sintético. Se pegará en toda la superficie.

Deberá cumplir las siguientes condiciones físicas y mecánicas:Color: bicolor con rizo verde y marrónComposición: polietileno y polietileno en rizosAltura 25mmPuntadas por m² >15000Peso de fibra 853g/m²Peso total 1638 g/m²

Deberá ser resistente a rayos UV (ensayos UNE-EN 1436-2005/AC), inflamable (ensayosUNE-EN 13501-1) y libre de toxicidad (DIN 18035-7).

Se deberá presentar muestra previa a su ejecución a fin de ser avalada por Dirección deObra.

2.5.5 PAVIMENTO DE ADOQUINES

Está terminación se realizará en tres sectores centrales de forma hexagonal, según loindicado en gráficos coincidentes con los ejemplares de jacarandá. Están limitados porpavimento de hormigón terminado peinado y por alcorque de hierro circular centro. Se usarán todos los adoquines que puedan retirarse en durante las tareas dedemoliciones y retiros de materiales. Se completarán con adoquines suministrados por laIntendencia Municipal de Montevideo. La empresa deberá retirarlos de la planta de LaTablada. En esta planta los adoquines se encuentran con tierra, deberán ser trasladadosy limpiados.

REPLANTEO

Sobre el contrapiso de Balasto compactado se efectúa la nivelación del pavimento (segúncotas de proyecto) que indicarán el nivel de piso terminado, menos el espesor deladoquin de terminación. La pendiente será de 2% descendiente hacia el alcorque.

ARENA DE ASIENTO

Se colocará un colchón de arena fina de verificar que la carga prevista no sea inferior a 50mm. ni superior a 100 mm.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 48: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

COLOCACIÓN DEL PAVIMENTO

Para la colocación del pavimento de adoquines se efectúan las siguientes tareas:

a) Una vez realizado el colchón de arena se coloca el adoquín sobre el colchón de arena fina a hilo, nivelándolo mediante golpeteo con maceta de goma o madera a fin de evitar el deterioro de los adoquines, buscándose siempre una terminación esmerada tanto de jun-tas como niveles.

b) Una vez colocado el adoquín las juntas se realizarán llenándolas de mortero de arena yportland hasta la mitad del adoquín.

c) Las juntas serán circulares concéntricas con la forma hexagonas del paño a recubrir. Se seleccionará el material, descartando todos los adoquines que se despunten, descan-ten o presenten cantos defectuosos, prohibiéndose su empleo.

Las superficies que presenten resaltos pronunciados, dientes o cualquier otro defectoserá rehecho previa indicación de la Dirección de Obra.

LIMPIEZA DE JUNTAS

Antes de que el cemento endurezca, se limpiarán perfectamente los adoquines quitándoletodo el resto de material de toma dándole una correcta terminación a la junta, lavándola sifuera necesario con ácido clorhídrico diluido con agua al 10 %, previamente de mojada lasuperficie con agua limpia. Cuando haya actuado el ácido se cepillará la superficie conabundancia de agua, durante todo el tiempo que sea preciso para eliminar todo residuo deácido.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 49: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

2.5.6 CORDONETAS

REALIZACIÓN DE ZANJA Sobre el balasto sucio compactado se realizará una zanja del ancho de la pala,(aproximadamente 25 cm.).

REPLANTEO

La cara interior de las cordonetas (la que da hacia el pavimento) se colocarán referidos aun hilo nivelado según replanteo cuya altura no excederá los 6 cm de nivel de pisoterminado, salvo indicación en contrario de la Dirección de Obra.

MATERIALIDAD

Las cordonetas serán de hormigón hecho en sitio

Tendrán las dimensiones de 10 x 15 cm, con una dosificación de hormigón 3.2.1, y lleva-rán como armadura longitudinal, 2 Ø 10. Los moldes para su ejecución podrán ser enco-frados de madera lisa sin imperfecciones.

JUNTAS

Las juntas coincidiran con los módulos del paviemnto de hormigón terminado a regla.

Se limpia el excedente de las juntas con cuchara y se lava con agua y esponja.

CONTROL FINAL. Sobre la arista superior interior se coloca un hilo tensado desdeambos extremos del tramo recto a considerar y se controla:

a) Desviación en horizontal máxima = 10 mm.

a) Desviación en vertical máxima = 10 mm

b) Altura mínima respecto al firme = espesor pavimento + 6 cm

c) Limpieza de juntas. Control visual

2.6. RUBRO 6 – HERRERÍA

Se ajustarán a los detalles y cantidades adjuntas, considerando como norma general queserán todas las piezas galvanizadas en caliente, de los calibres y dimensionesespecificadas.

Cualquier desgaste que sufra el galvanizado de la pieza durante el transcurso de obra osu colocación deberá subsanarse con pinturas galvanizadas en frío, considerandola adecuada preparación de la superficie.

No se admitirá la yuxtaposición de pedazos de perfiles o varios perfiles diferentes. Losmismos deben ser laminados y de una sola pieza.

Las uniones serán prolijamente realizadas con soldadura eléctrica, rechazándose ensam-

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 50: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

bles a base de remaches o tornillos. Las soldaduras serán prolijamente esmeriladas y lim-pias, formando una superficie homogénea.

IMPORTANTE: Las medidas y secciones indicadas en las planillas son referencias míni-mas a respetar. Las piezas se complementarán con aquellos componentes que se consi -deren necesarios para lograr el correcto funcionamiento.

Se deberá verificar con las planillas de herrería correspondientes.

2.6.1 CERCO PERIMETRAL

Se colocarán rejas según ubicación, dimensiones y detalles en gráficos. Los soportes se realizarán con postes de hierro galvanizado en caliente y el

enrejado se realizará colocando malla electrofundida de hierro galvanizado segúnespecificaciones en detalles gráficos, módulo separativo 5*15cm.

Las uniones entre elementos deberán ser resistentes al vandalismo y a la acciónde agentes climáticos, por ejemplo las piezas atornilladas se soldarán y protegeránadecuadamente.

2.6.2 PAPELERAS

Serán de modelo candombe, materialidad hierro galvanizado caliente, con metaldesplegado, pintado gris grafito. Incluye base de hormigón para amurar, no se aceptasobrecosto por este concepto.

2.6.3 APARCA-BICICLETASSerá en dimensiones y ubicación según lo especificado en graficos, materialidad hierrogalvanizado. Incluye base de hormigón para amurar, no se acepta sobrecosto por esteconcepto.

2.7. RUBRO 7 – EQUIPAMIENTO

Se solicita la instalación de juegos de plaza según gráficos. Los juegos deberán cumplir con los requerimientos técnicos indicados en las planillascorrespondientes. Las variaciones que se admiten son las indicadas en las planillas. Lasimágenes que están presentes en las planillas son a modo ilustrativo, los oferentes debenrespetar el tipo de juego y las características de cada uno, la materialidad, dimensiones,accesibilidad y demás características físicas y mecánicas de cada juego.

Los juegos infantiles tradicionales y juegos infantiles integradores serán suministrados porel Contratista, siendo de cargo de la empresa todo lo relativo a la entrega en obra y lainstalación de éstos.

Se considerarán incluidos en la cotización los dados de hormigón de cimentación, queserán diseñadas por técnico del Contratista, en todo de acuerdo a las especificacionestécnicas de fabricante de cada juego.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 51: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Para los dados en sectores con piso anti-golpes de caucho reciclado, el dado deberáquedar por debajo de esta terminación.

A modo de guía, se exigirán las siguientes terminaciones y componentes (sin perjuicio delo indicado en las correspondientes planillas):

Conformidad con normas de seguridad y accesibilidad vigentes Pisos antideslizantes Protección contra golpes, aristas redondeadas Pintura electrostática “ en polvo” poliuretánica. Colores a definir por la dirección de obra según muestras Bulonería anti vandálica, por ejemplo cabeza allen galvanizada Uniones de caños con nudos de acople de fundición en aluminio Movimiento por medio de Bujes en poliuretano grafitado auto lubricado, resistentes

la fricción y al medio ambiente. Amortiguadores de goma Las cadenas deben ser revestidas con material resisten a U.V.

Los oferentes detallarán en sus propuestas claramente todas las especificacionestécnicas de los equipos ofrecidos, incluyendo todo otro dato que se juzgue de interés paraun mejor estudio de las ofertas.

Asimismo, podrán adjuntar a la propuesta folletos, fotografías, u otros elementos gráficos,individualizando los datos técnicos.

Se sobreentenderá que todos los datos de esta manera suministrados tendrán el carácterde compromiso, vale decir que el momento de la recepción la Intendencia de Montevideoexigirá una estricta correspondencia entre lo establecido en la propuesta, demáselementos de estudio agregados y el servicio contratado.

2.7.1. CONSIDERACIONES GENERALES QUE RIGEN PARA TODOS LOS APARATOSSOBRE LOS DETALLES TECNICOS, CONSTRUCTIVOS, MATERIALES YACCESORIOS:

caños estructurales: serán de acero al carbono (TIPO SAE 1045), de 4,5 pulgadas de diámetro x 3,2 mm de espesor como mínimo.

caños secundarios: serán de acero al carbono (TIPO SAE 1045) de 1 ó 1,5 pulgadas y 2 pulgadas de diámetro, según el caso; x 2 mm de espesor mínimo.

bases de los caños: los caños estructurales, (ejes verticales), tendrán una base propia, debidamente soldada en todo el perímetro, constituida por un disco-platina de apoyo de diámetro no menor a 12 pulgadas (337,5 mm) x 20 mm de espesor mínimo; con cuatro cartelas del mismo material soldadas al caño estructural, esto definirá el nivel de piso terminado.

La soldadura deberá ser a filete en todo el perímetro, en un todo de acuerdo a las normas UNIT 1111, y AWSD1.1 en la materia. Esa base llevará por lo menos 4

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 52: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

perforaciones que constituirán el pase de los elementos de fijación (bulones) a la base del cimiento que será de hormigón armado.

Soldaduras: las soldaduras deberán definir una continuidad entre los caños perfecta; su superficie deberá ser completamente lisa, cóncava y continua y regirseen un todo de acuerdo con la normativa vigente.

elementos de fijación y articulación: pernos, tornillos, bulones, espárragos, tuercas, buges y rulemanes, serán de primera calidad y acordes a la resistencia solicitada, para el fin solicitado, todo lo que corresponda será galvanizado cabeza ALLEN, y llevarán capuchón cobertor.

terminaciones de caños: regatón metálico semiesférico o rectangular, según el caso, perfectamente soldado.

Topes: en todas las circunstancias en que un caño haga tope con otro durante el uso, mediará un elemento que atempere el impacto sin producir golpes significativos. Estos podrán ser: regatón de goma y/o poliester, especialmente resistente a la intemperie.

Pintura: todas las superficies metálicas llevarán proceso de prepintado antioxidante y anticorrosivo; se terminaran con pintura al horno inalterable del tipo poliester (temperatura de adición al material 200ºC). Color a determinar. Con proceso de prepintado, antioxidante y anticorrosivo (decapado); para “exteriores clima severo”.

doblado de caños: El doblado de los caños deberá garantizar que todos los cañosconserven su sección incluidos los sectores doblados, y resultar tal que los mismosno se vean estrangulados, no cambien su sección en el sector doblado, así comoque carezcan de abolladuras e imperfecciones.

2.8. RUBRO 8 – INSTALACIÓN SANITARIA

2.8.1. ALCANCE

El contratista presupuestara, salvo lo indicado expresamente, el suministro y construcciónde todas las obras sanitarias internas al predio indicadas en los planos que comprendan:

a) Toda la instalación de:

El abastecimiento de agua desde la conexión con la red publica al deposito (si precisa),las válvulas esféricas, los flotadores mecánicos, las electrobombas de los juegos yfuente, los interruptores eléctricos, hasta la alimentación al bebedero.

b) Toda la red de desagüe pluvial por los canales solo pasto hasta las bocas dedesague, piletas de patio y/o conexiones con su correspondiente sifón desconector.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 53: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Para la ejecución de estas instalaciones se exigirá un trabajo perfecto y una terminaciónesmerada en todos los detalles, de no ser así la Dirección de Obra tendrá libertad deobligar a rehacer total o parcialmente las obras contratadas sin que por ello el Contratistatenga derecho a indemnización alguna.El Contratista deberá replantear el trazado de las cañerías, ubicación de los aparatos, lasbocas de incendio, llaves de paso, debiendo recibir la aprobación de la Dirección de Obra,antes de su construcción, la que se reserva el derecho de modificar el emplazamiento orecorrido de los elementos que forman las instalaciones. En ese caso, la única diferenciade cobro se basara en el aumento o disminución de la cantidad (metros de cañerías,numero de aparatos, bocas de incendio, etc.) siempre que no se trate de deshacer obrahecha de acuerdo con los planos, ni de modificar fundamentalmente lo indicado en losmismos.

Todas las instalaciones serán sometidas, independientemente de las exigidas por laIntendencia de Montevideo,a las pruebas de estanqueidad y manométrica, debiendo contarse necesariamentecon la presencia de la Dirección de la Obra o de su representante.

2.8.1.1. CONDICIONES GENERALES

a) En caso de conflictos entre las especificaciones técnicas u otras que componen losrecaudos para la obra, regirán los requisitos más exigentes según el criterio de laDirección de Obra.

b) Los planos son indicativos y reflejan una representación gráfica de las instalaciones acontratar.

c) Los planos y especificaciones, son complementarios y deben tomarse en conjuntopara una completa interpretación del trabajo a realizar.

d) siempre tendrá prioridad la reglamentación vigente y la visión,criterio, de la dirección del servicio (asesor sanitario) .

2.8.1.2. REGLAMENTACIONES

Todas las instalaciones, deberán ser construidas en un todo de acuerdo con lasdisposiciones de la Intendencia de Montevideo, OSE, UNIT, recomendaciones de losfabricantes (pruebas y demás especificaciones).

2.8.2. MATERIALES

2.8.2.1. CONDICIONES GENERALES

Todos los materiales a usarse en la obra serán nuevos de primera calidad dentro de suespecie y aprobados por la Dirección de Obra y la Unidad de Instalaciones SanitariasInterna del Servicio de Contralor de la Edificación de la Intendencia de Montevideodebiendo cumplir con las Normas Técnicas UNIT que se mencionan a continuación eneste capítulo y que se indiquen en las presentes especificaciones.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 54: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

En el caso que la procedencia de los materiales no asegurase su calidad o los mismospresentaran dudas en cuanto al cumplimiento de la norma respectiva, la Dirección de laObra realizara los ensayos indicados en la Norma, en Laboratorios Oficiales y el costo delos mismos será de cuenta del Contratista.

El Contratista deberá suministrar antes de iniciar la obra una muestra de cada uno de losmateriales que usara en la obra (cañerías, piezas especiales, llaves de paso, aparatossanitarios, etc.) que deberán ser aprobados por la Dirección de la Obra.

Dichas muestras quedaran depositadas en las oficinas de la D. de Obra, hasta lafinalización de los trabajos y se tomaran como base de comparación de los materiales quese vayan suministrando.

El Contratista deberá suministrar y colocar todos los materiales que aunque no esténexpresamente detallados en los recaudos, sean necesarios para el buen funcionamiento,mantenimiento y correcta terminación de los trabajos y para el cumplimiento de lasreglamentaciones Nacionales y Departamentales vigentes.

2.8.2.2. MATERIALES QUE SUMINISTRA EL PROPIETARIO

NINGUNO

2.8.2.3. MATERIALES PARA EL ABASTECIMIENTO DE AGUA FRIA Y CALIENTE

a) Tuberías :

Las tuberías para el suministro y distribución de agua fría y caliente, deberán cumplir conlas siguientes normas:

Tuberías de Polipropileno con presión de trabajo de 10 K/cm2. UNIT 799 y 879. conunión termofusión.

Tuberías de hierro galvanizado UNIT 134-59

Se proyectó cañerías de hierro galvanizado para:

La cañería de agua corriente que quede a la intemperie. Las cañerias de PPR, PPL, PVC no se deben forzar,calentar.

Se proyectó cañerías de Polipropileno con unión termofusionable para las redes internasde abastecimiento de agua fría .

En el caso que se cotice tuberías de latón marca Hidro-bronz se usará el tipo Standard.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 55: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

El oferente deberá indicar claramente en su propuesta, el tipo de tubería cotizada, lanorma que cumple, adjuntando fotocopia de la misma, el país de procedencia, la fabrica yel tipo seleccionado.

b) Piezas especiales:

Todos los cambios de dirección, derivaciones, etc., se harán con piezas especiales deigual material de las cañerías no admitiéndose otra forma de construcción.

c) Llaves de paso:

Las llaves de paso que se indican para el corte del abastecimiento de agua fría de losdistintos servicios, serán en todos los casos del tipo globo o esféricas salvo lo indicadoexpresamente:

Cuando sean vistas e interior a un local sanitario tendrán volante y tapa junta cromadoigual al del local en que se ubican.

Las válvulas esféricas en general cumplirán con las especificaciones de las normas DIN259, B5 2779 u otra anteriormente aceptada.

La esfera será de bronce o latón cromado de alta resistencia, el sello de la esfera con elcuerpo se realizará mediante asiento de teflón.

El eje será de latón o bronce y su sello se realizará mediante doble asiento de teflón.

El cuerpo de la válvula será de latón o bronce niquelado.

El Contratista deberá tomar todas las providencias para que las llaves de paso yconexiones de colillas no queden rehundidas con relación a la pared, no admitiéndoseesta situación de ninguna manera a efectos que las mismas puedan maniobrarse yrealizar un mantenimiento con facilidad.

2.8.2.4. MATERIALES PARA DESAGÜE Y VENTILACIÓN

Todos los materiales a emplearse, cumplirán con las normas UNIT correspondientes:

1) Tuberías de hierro fundido UNIT 94 y 1122) Pileta de patio para entrepisos UNIT 5023) Tuberías de PVC para desagües UNIT 2064) Tuberías de PVC serie 25, 20 y 16 UNIT-ISO 4435El material de las piezas especiales de PVC e hierro: empalmes, curvas, sifones, etc. seráde idénticas características que las anotadas para los conductos.

Se utilizarán para los tramos subterráneos, caños de PVC o con aro de goma sintético.Dichos caños se ajustarán a la Norma UNIT 206 para los diámetros de 110 y 160 mm, y lanorma UNIT-ISO 4435 serie 20 para diámetro mayores.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 56: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Las tuberías y accesorios de ventilación serán de PVC sanitario y las juntas serán del tiposoldado o con aro de goma, debiendo seguirse estrictamente las indicaciones delfabricante.

Todo el sistema de pluviales, secundario llevará al menos un solo sifón antes de suconexión con el sistema de desagüe público.

Las canillas de servicio, llevarán en el extremo una rosca para conectar una manguera de13mm. de diámetro y estarán ubicadas a 40 cm. del piso.

2.8.3. CONSTRUCCIÓN DE LAS INSTALACIONES DE DISTRIBUCIÓN DE AGUAFRÍA.

Juegos de agua, fuente, bebedero

El abastecimiento de agua fría se hará según plano proyecto.

2.8.3.1. GENERALIDADES

En la realización de las obras, el Contratista, deberá tener en cuenta las normas máscorrectas existentes para ello y cumplir con las mismas.

En la instalación se usarán solo piezas especiales quedando prohibido el empleo de otrasformas sustitutivas.

2.8.3.2. CONEXIÓN A LA RED PÚBLICA

El Contratista deberá cotizar todos los suministros y trabajos para la realización de laconexión con la red publica la que se supone se hará desde él limite del predio.

2.8.3.3. UNIONES

Las uniones de las cañerías de hierro galvanizado con las piezas especiales, serealizarán colocando en las roscas solamente cinta de teflón. Para el caso depolipropileno random se usarán solo uniones termofusionables.

A efectos de no facilitar los pares galvánicos no se permitirá bajo ningún concepto launión de distintos materiales metálicos sin haber intercalado o una unión dieléctricaespecial o un tramo de cañería no conductora de 30 cm. de largo como mínimo como porejemplo de polipropileno. Dicha pieza será de fácil sustitución como por ejemplo unión abridas o unión doble según sea el caso.Esta precaución resulta fundamental en abastecimiento a la grifería y llaves de corte yequipos que se deberán instalar. La referida unión deberá recibir antes de su instalaciónla aprobación de la Dirección de Obra.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 57: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

2.8.3.4. PROTECCIÓN DE LAS CAÑERÍAS

Las cañerías vistas de hierro galvanizado recibirán dos manos de pintura anticorrosiva deprimera calidad en la totalidad de la superficie exterior de las mismas y de sus piezasespeciales y dos manos de esmalte sintético de color a elección del Director de Obra.

Todas las cañerías de hierro galvanizado embutidas serán recubiertas con una capa demortero de arena gruesa y Portland en la proporción 3:1, siendo el espesor mínimo de0.10 m cuando estén bajo tierra. Dicha protección podrá sustituirse con una doble manode pintura asfáltica y una doble envoltura de fieltro asfáltico.

Las cañerías de polipropileno embutidas deberán recubrirse de cartón corrugado demanera de permitir las dilataciones originadas por los cambios de temperatura enparticular en los extremos y en las derivaciones, debiendo seguirse, en todos los casos,las indicaciones suministradas por el fabricante.Las cañerías de abastecimiento que vayan enterradas en pasto se tendrá la precauciónde protegerlas de golpes de pala, excavaciones.

Las cañerías de P.V.C, P.P.L, P.P.R, no se podrán forzar ni calentar.

2.8.4.CONSTRUCCIÓN DE LAS INSTALACIONES DE DESAGÜES YVENTILACIONES.

2.8.4.1. TRAZADO DE CAÑERIAS

Se respetarán los materiales y diámetros y pendientes indicados en los planos. Cualquiermodificación resultante de imprevistos deberá ser consultada previamente a la Direcciónde Obra.

2.8.4.2. CAÑERIAS DE HIERRO FUNDIDO , PVC y POLIETILENO.

De acuerdo a lo indicado en los planos y con la Ordenanza Sanitaria de Montevideo envigencia, se colocaran caños cámaras y codos con tapas de inspección en todos aquellospuntos en que exista un cambio de dirección, encuentro de cañerías, etc. En todos loscasos, se deberán orientar las tapas de inspección de manera que se puedan destornillarsin dificultad en el momento que sea necesario.

2.8.4.3. CAÑERÍAS DE PVC o POLIETILENO ENTERRADOS

La excavación para la colocación de cañerías, se hará 0.10 m mas profunda siendorellenada esta excavación con arena a efectos de lograr evitar un asentamiento diferencialy como consecuencia la rotura de la cañería por un apoyo indebido.

Las tuberías deberán colocarse en el fondo de la zanja de manera que apoyenregularmente en una zona y no en la arista, debiéndose practicar cavidades especialespara las cabezas.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 58: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Una vez preparado el fondo de la zanja, se colocaran los caños con sus enchufesorientados hacia “aguas arriba” y se consolidará su situación dándole la alineación y elnivel exacto que corresponda. Cuando se trate de POLIETILENO si se pasa del los 0.60 cm de profundidad se cambiarade tubo por el especifico (terra o similar) para mayor profundidad

2.8.4.4. PLUVIALES

La toma de pluviales que se realizaran desde canales solo pasto que contarán con unabase de tosca cementada luego tierra y pasto, estos tendrán una pequeña pendiente paraterminar en las bocas de desagüe abiertas decantadoras.La zona de juegos de agua constará con una reguera perimetral que volcará el aguarecolectada al estanque que alimenta a los mismos.Esta reguera será también decantadora, el estanque tendrá tabiques y en el fondopendiente para lograr que una adecuada limpieza del agua.Durante el proceso de construcción se deberá poner especial cuidado en los canales,pendiente, profundidad y vinculación con el pavimento. En todo momento se respetara lo indicado en los graficos y cualquier conflicto con elmismo se debe consultar a la Direccion de Obra o al Asesor Sanitario.

2.8.4.5. UNIONES DE CAÑERÍAS

a) Caños de hierro fundido entre sí y entre piezas especiales del mismo material: seutilizara filástica alquitranada y luego plomo derretido, el que luego será calafateado

b) Caños de PVC entre sí y con piezas especiales del mismo material: se usará entodos los casos cemento específico para dicho material o aros de goma según seamás indicado, en cañería de polietileno se usará el limpiador correspondiente y losaros

c) Caños de hierro fundido con caños de PVC, POLIETILENO: se utilizarán piezasespeciales.

En la instalación se colocará, según indicaciones del fabricante piezas especiales paraabsorber las dilataciones diferenciales de las tuberías.

2.8.4.6. BOCAS DE DESAGÜE, PILETA DE PATIO CON RAMALES, REGUERAS.

Las bocas de desagüe y piletas de patio, piletas de patio con ramales, serán salvoindicación en contrario, del tipo ordenanza.

Las tapas de las piletas de patio, serán del tipo reforzado y de la mejor calidad dentro desu categoría. Las tapas de las piletas de patio y bocas de desagüe ubicadas en lugaresdonde existen pavimentos, irán revestidas del mismo material del piso donde seencuentren y las ubicadas en los lugares donde no lo hubiera serán lisas de hormigónarmado.

El Contratista deberá prestar especial atención al ubicar las bocas de desagüe, piletas depatio, rejillas de piso, etc. de modo que las tapas de estas queden colocadas exactamente

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 59: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

en las juntas de los pisos e irán en todos los casos, con marco y contramarco dehormigón.El estanque sera de hormigón, con tabiques y tendrá dos accesos de 60x60 para lograruna correcta limpieza. El desborde estará conectado al sistema de desagües pluviales.Las salas de maquinas tendrán ventilación y desagües por si ocurriera una perdida ocondensación.

2.8.5. PRUEBAS

2.8.5.1.ÚTILES NECESARIOS

El contratista deberá tener en obra todos los elementos y útiles necesarios para laspruebas y controles de los trabajos de instalación.Tapones diferentes diámetros, tipos, manómetros de distintos rangos.

2.8.5.2. REDES DE AGUA FRIA y DESAGÜES

Se probarán todas las cañerías de abastecimiento y distribución de agua fría , junto contodas las piezas colocadas en la instalación a 10 kg/cm2. Los desagües con dos (2)metros de columna de agua, durante ocho (8) horas mínimo.

En ningún caso se tolerará la mas mínima perdida o disminución de la presión de prueba.

No se deberá llenar ninguna canaleta, ni zanja, ni se realizará ninguna terminación en lazona de las cañerías hasta no haber realizado la prueba de aceptación por parte de laDirección de Obra.

2.9. RUBRO 9 – INSTALACIÓN ELÉCTRICA

2.9.1.- GENERALIDADES

2.9.1.1 REGLAMENTOS, PLANOS Y TRÁMITES ANTE U.T.E.

La instalación será construida de acuerdo a la reglamentación en vigencia de U.T.E. yantes de la recepción provisoria se presentará certificación de U.T.E. justificativo de laaceptación de las mismas, y un juego de planos en calco y archivos magnéticos con eldiagrama final de las instalaciones y los certificados de declaración con los valores detierra y la aislación de conductores

Los planos para someter a la aprobación de U.T.E., deberán ser formulados por elinstalador de acuerdo a la Dirección de la Obra. Serán de cuenta del instalador todos lostrámites y los gastos que ellos originen. El instalador deberá mantener informada a laDirección de Obra del estado de la tramitación ante UTE. Al inicio de los trabajos de lainstalación, deberá comunicar por nota los números de carpeta y trámites estimativos deUTE.-

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 60: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Actualmente existe una entrada de UTE por el Pasaje Profesor Jerónimo Zolesi para elmedidor del Parador Vilas. Junto a este medidor se levantará una nueva pilastra concapacidad para alojar una CGP en la parte inferior y dos medidores trifásicas en lasuperior. Uno de esos medidores sera para la Plaza a reformar, desde éste le llevará unalínea tetrapolar XLPE 3x16+16N+16T hasta la nueva pilastra a levantarse donde sealojará el tablero de comando y control de las instalaciones derivadas de la plaza, dentrodel predio en lugar indicado en el plano de planta. Los lugares definitivos se coordinaráncon la dirección de obra.

La empresa subcontratista deberá tener casa comercial instalada y estar autorizada porU.T.E. para ejecutar instalaciones eléctricas.-

Si fuese necesario un provisorio de obra los gastos de tramitación, responsabilidades,instalación y mantenimiento prevencionista, correrán por cuenta de la empresa contratista,como también los consumos correspondientes.

2.9.1.2 ALCANCE DE LOS TRABAJOS

Incluye suministro, instalación completa y ensayo final satisfactorio de todos aquellosmateriales, equipos y accesorios que fuesen necesarios para lograr un normalfuncionamiento de las instalaciones indicadas en los planos, según Memoria Descriptiva,y aquellos que no figurando se necesiten para hacer cumplir requisitos de reglamentacióny prolijidad, con la adecuada artesanía y calificación que los trabajos exijan.-

En caso que hubiera diferencia entre los planos y memoria formulados y lasreglamentaciones de UTE, valdrán las especificaciones de dichas reglamentaciones, sinque pueda cobrarse diferencia de precio por dicho motivo. El Contratista debe denunciardichas diferencias con la debida antelación para que la Dirección de Obra pueda salvarlassin que provoquen demoras en los trabajos.-

Las modificaciones en el trazado o en las especificaciones que produzcan un cambio enel precio del Contrato, requerirán la aprobación de la Dirección de Obra por escrito ypreviamente a su realización. La Dirección de Obra se reserva el derecho de modificar elemplazamiento o recorridos de los elementos que integran las instalaciones sin que estode derecho al contratista a efectuar cobros adicionales, siempre que no se trate dedeshacer obre hecha de acuerdo a los planos, ni modificar fundamentalmente lo indicadoen los mismos.-

Antes de comenzar cada etapa nueva en el cronograma como instalación de cañerías,conductores, bandejas, cajas y tableros, terminaciones y luminarias, etc. se informara a laDirección de obra, siendo el momento para evacuar dudas o discrepancias con lamemoria descriptiva.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 61: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

2.9.1.3 GARANTIA

Durante un periodo de 12 meses después de la recepción provisoria, el contratista deberágarantizar el normal funcionamiento de las instalaciones, teniendo que reparar o sustituirsin costo aquellos materiales defectuosos resultantes de un uso normal, quedandoexcluido los accidentes por causas ajenas a la instalación referida. En caso de que elequipo sea de procedencia o fabricación de un tercero, el reclamo será atendidodirectamente por el instalador siendo este el único responsable ante el propietario.-

2.9.2. MANO DE OBRA

El contratista aportara la mano de obra necesaria para realizar las instalaciones eléctricas,no pudiendo subcontratar parcial o total los trabajos.-

En todos los casos el instalador no se vera relevado de su responsabilidad directa sobreel total de las instalaciones y de los materiales suministrados.-

2.9.3. PROCEDIMIENTOS

La colocación de cañerías y cajas deberá en líneas generales ajustarse al replanteoindicado en los planos. En cada caja de salida de conductores o conexión de artefactos,interruptores, toma corrientes o cualquier otro dispositivo eléctrico, se deberá dejar por lomenos colillas de 15 cms. de conductor para realizar las conexiones. Se deberá instalaruna caja cada vez que se realice un cambio de diámetro de cañerías o hallan más de doscurvas en la misma.-

Se podrán enhebrar las cañerías luego que se termine con todos aquellos trabajos quepuedan causar daño mecánico a los conductores.-

Cualquier cambio a los planos necesarios para adaptar las instalaciones a las facilidadesde la obra, deberán ser autorizados previamente por la Dirección de la Obra. Se deberánmantener en obra un juego de planos, unifilares, planillas, memoria descriptiva, etc.,donde se indicarán los cambios realizados, para ser consultados cuando los técnicos o elpropietario lo soliciten.

Todas las tuberías expuestas serán aseguradas por medio de soportes y grapasadecuadas. No se permite el uso de tacos de madera para estos fines, por lo que sedeberá usar tornillos y camisas de expansión para fijación a muros o tabiques. Enparticular para la fijación de tableros, brazos de mercurio y otros elementos denaturaleza similar, se exigirán grapas amuradas con arena y pórtland.-

2.9.4. PRUEBAS

El contratista deberá probar todos los conductores, aparatos y equipos por continuidad,tierras y cortocircuitos con un megger de energizar los circuitos.-

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 62: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Probara la resistencia del aislamiento de todos los circuitos, conductos de alimentación yequipos. Donde el aislamiento no esta libre de tierras y cortocircuitos reemplazara oreparara las partes que fallen. Verificara el equilibrio entre fases debiendo estar el mismoen un rango de no mas de un 10 %.

Probara todos los sistemas de conexión a tierra, tales como las tierras artificiales y todoslos equipos aterrados con probador comparativo de tierras y realizara las correccionesque sean necesarias. Deberá cumplir con las medidas autorizadas por U.T.E.

Deberá proveerse todos los instrumentos y personal necesario para todas las pruebas. Elequipo no deberá ser energizado sin el permiso específico de parte de la Dirección deObra.-

2.9.5. COORDINACIÓN

El contratista deberá coordinar la instalación de las cañerías, cajas, tableros, etc., con elcontratista de hormigón, si lo hubiera, de modo de lograr la ubicación de los mismossegún se indica en los planos y memoria y Dirección de Obra.

2.9.6. INSTALACIÓN

La instalación eléctrica en la obra de referencia se ejecutara según detalles a saber:

2.9.6.1 DESCRIPCIÓN DE LOS TRABAJOS

Las instalaciones resultaran en forma mixta aparentes y embutidas. No se permitirán eltendido de líneas aéreas, debiéndose salvar los vanos en forma subterránea. Ningunaparte física de las instalaciones eléctricas quedará expuesta al contacto del público,debiéndose tener cuidado en cuanto a la seguridad y resistencia mecánica y eléctrica dela totalidad de las instalaciones.

2.9.6.2. MATERIALES

El oferente deberá detallar la lista de materiales que integran la oferta con marcas yprocedencia de los mismos, este es un requisito imprescindible para el estudio de lasofertas.

Los materiales deberán ser nuevos, sin uso de primera calidad, de acuerdo con los planosy la memoria.-

El subcontratista deberá presentar con antelación y previo a su instalación una muestrade cada uno de los materiales, conductores, cañerías, tipos de luminarias, tableros,lámparas con sus equipos auxiliares, etc. para la aprobación de la Dirección de Obra.-

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 63: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Todo material rechazado deberá ser retirado de la obra en el plazo de 24 horas por elinstalador, pudiendo hacerlo en caso contrario la Dirección de Obra quien cargara alinstalador los gastos que esa operación demande.-

La pintura y partes de equipos que se hubieran maltratado durante el transporte,almacenamiento, o instalación y manejo, deberán ser reparadas, requiriendo laaceptación de la Dirección de Obra.-

En todos los casos deberá tenerse presente que la seguridad de las instalaciones esimperiosa Se exigirá, por lo tanto, una ejecución esmerada de las mismas y una seleccióny calidad adecuada de todos los interruptores, cajas, conductores, soportes, conexiones,etc.-

2.9.6.2.1 DETALLE DE MATERIALES

Cañerias, cámaras y cajas

Conductores

Todos los conductores serán nuevos, de cobre electrolítico con aislación plásticaadecuada según las Normas UNIT NM 247-1 a 5, 280 y 2474. Se entregarán en el lugarde trabajo en rollos completos con una etiqueta que especifique fabricante y sección.Responderán en todo a las reglamentaciones vigentes de UTE y contaran con elcertificado de aprobación de un laboratorio. Las secciones mínimas permitidas estánindicadas en los planos y planillas respectivos. El enhebrado total se realizará respetandolos colores de fases, tanto para líneas generales como derivaciones comunes. No seautoriza el empalme de conductores dentro de las cañerías, estos se deberán realizar enlugares que puedan inspeccionarse debiendo mantener sin cortes las líneas dederivaciones que parten del tablero hasta la última luminaria, los empalmes se realizaransin cortes en las líneas alimentadoras. El conexionado se realizara manteniendo elequilibrio entre fases.

Para el tendido del alumbrado de la plaza se instalaran los conductores tipo XLPEdirectamente en el piso a una profundidad no menor a 40cmts. Para ello se tendera unacapa de 5cmts. mínimo de arena sobre esta se tenderán los conductores, luego secubrirán con arena y sobre ellos se instalara una capa continua de ladrillos paraprotección mecánica y sobre estos una banda de nylon amarilla PARE, para prevenir lasposibles futuras excavaciones.

Para la conexión de los conductores subterraneos se emplearan piezas apropiadas paracada tipo las que quedaran dentro de cajas conteniendo gel aislante tipo estancoapropiadas para ese fin. En el plano quedaran acotadas las distancias de dichosempalmes facilitando su ubicación para futuras intervenciones que fuesen necesarias.

Estos cables subterráneos llegaran hasta el disyuntor térmico diferencial que se instalaradentro de la caja de registro que tendrán las columnas de las luminarias, este cable sincortes alimentara el disyuntor y si fuera necesario empalmar a otra sección mas fina estosempalmes se realizaran sin cortar el cable de la alimentación general a cada columna, se

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 64: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

empalmaran y soldaran y luego se aislaran con cinta 3M+ cinta aisladora de goma tipo23LB 3M, se recubre con 3M SCOTCH 43+, caucho auto soldable, estirando la cinta paraampliar y lograr un mejor auto soldado entre capas, recubriendo el encintado con cinta dePVC 33+. Se podrá optar por el sistema de REXINA EPOXI 3M. El conductor que seempalma con la línea general alimentador de cada luminaria sera mínimo súper plástico3x2 mm². El conductor de descarga a tierra general se empalmara y soldara a otro de 6mm² de sección el cual se conectara a un borne soldado a cada columna para conexiónde descarga a tierra mediante bulones anticorrosivos con tuerca y arandelas plana y depresión.

Tableros

Los tableros se instalaran en pilastras de ladrillos construidas a ese fin. Serán construidosen chapa galvanizada Nº 18 y pintados color a definir por la dirección de obra. Seráncerrados, tipo exterior estancos, con puerta giratoria sobre pomelas, tendrá frente muertorebatible con bisagras, y cerradura con llave tipo tambor. Tendrán el espacio suficientepara los elementos que se instalen, mas un 20 % de reserva.

Sobre el frente calado se aplicaran tarjeteros de acrílico indicando sobre cada interruptortérmico, el circuito que comandan en correspondencia con el plano que habrá que realizary colocar en la contra puerta del tablero, este plano deberá ser plastificado.-

El cableado de los tableros se hará con bornes aislados, con densidad de corrientemenor a 4 A/mm², equilibrando fases. Para este fin se utilizaran barras de cobre aisladaspara cableado. Antes de su confección definitiva se requerirá la aprobación de laDirección de Obra.-

Interruptores termo-magnéticos

Cumplirán las siguientes condiciones:

Amperaje según esquema unifilar.-

Los interruptores serán tipo “TQ DIN”, y el poder de corte mínimo 10 KA, y el general tipomonoblock de 25 KA.-

Las marcas que se dan a continuación son al solo efecto de guiar al contratista en cuantoa calidades, pueden ser similares no admitiéndose calidades inferiores: MITSUBISHI,LEGRAND, MERLIN-GERIN, SHNEIDER, MOELLER, ABB, HAGER, etc. Losinterruptores se agruparan de acuerdo a su función (alumbrado, tomas, etc.).-

En cada una de las columnas en el espacio destinado a la conexión de la alimentacióngeneral, se instalara un disyuntor termo magnetico diferencial combinado de 10 Amp. paraprotección de la luminaria de esa columna. La columna contara con elementos soportespara la instalación de este disyuntor y conexión de la descarga a tierra a efectos de noquedar vista. Esta caja prevista en cada columna Sera protegida con una tapa del mismomaterial y espesor que la columna con gomas u otros elementos que aseguren laestanqueidad de la misma.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 65: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

9.6.2.2 LUMINARIAS

Tabla con modelos de luminarias, cantidades y especificaciones técnicas.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 66: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

2.9.6.2.3 DESCARGA A TIERRA ARTIFICIAL

Para el alumbrado de la plaza se ejecutaran como mínimo las descargas a tierraartificiales indicadas en el plano, previa consulta a la Dirección de Obra., y seinterconectarán entre las tierras y el tablero. Deberán tener un máximo de 5ohms deresistencia, debiéndose agregar las necesarias hasta lograr esos valores. Estaránrecubiertas por una capa de cobre con alma de acero, tipo COPERWELD, segúnreglamentación de UTE. La conexión entre el cable y la jabalina, deberá realizarsemediante soldadura exotérmica. Cada una de las columnas estará conectada a ladescarga a tierra general de las instalaciones. Las descargas artificiales quedaranregistrables dentro de una cámara a construirse para ese fin, con marco y tapa dehormigón.

2.10. RUBRO 10 – ACONDICIONAMIENTO VEGETAL

Extracción

La empresa adjudicataria deberá tener especial atención en la extracción de losejemplares indicados en los gráficos. En el caso de ser necesario, se deberá delimitar elárea de trabajo con vallado de seguridad, a los efectos de salvaguardar la circulaciónpeatonal. Todos los ejemplares a retirar, serán detallados gráficamente debiendo serretirados en su totalidad, tanto su parte aérea (tronco, ramas, etc), como su partesubterránea (desarrollo radicular).

Antes de comenzar los trabajos se realizará registro fotográfico detallado del área deintervención, en presencia de la Dirección de obra y se repetirá nuevamente luego definalizados los mismos.

Preparación de terreno

Canteros

La empresa deberá realizar el desmonte de tierra en cada una de las áreas ajardinadas.Se retirará todo material que no sea de valor significativo para el lugar, todos aquelloselementos que puedan interferir con el normal desarrollo de los ejemplares (piedras,escombros, raíces, malezas, restos vegetales, etc.).

Previamente se tendrán en cuenta los cateos necesarios para determinar si existentendidos subterráneos y cualquier otra interferencia que pueda afectar la tarea.

Cuando corresponda en aceras, la distancia de la plantación al cordón deberá ser mayora 0,80 mts.

No deberán realizarse plantaciones en o próximo a accesos vehículares, postes dealumbrado, instalaciones sanitarias, conexiones de UTE, OSE, Gas, etc.

Se deberá respetar la zona de ochava.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 67: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

En el caso de los canteros, donde se planten especies arbustivas de menor porte, eldesmonte será de hasta 0,50 m. de profundidad. Esto con la finalidad de incorporarsustrato apto para garantizar el normal desarrollo de las especies vegetales.

Sustrato

El volumen a rellenar en las zonas ajardinadas deberá ser con sustrato preparado,conformado con las siguientes proporciones:

El aporte mínimo de sustrato para la plantación será de hasta ¾ partes de la fosa.Otros sustratos podrán ser autorizados previamente por la dirección de obra.El gel retenedor de humedad solo deberá utilizarse cuando la Dirección de Obra losolicite.

Poceado en especies arbóreas

En los ejemplares de mayor porte, los pozos podrán ser cilíndricos o cuadrados, encualquiera de los casos con 1,00 mts. de diámetro (Ø) o lado respectivamente. Enejemplares con sistema radicular muy desarrollado o cuando sus contenedores excedanlas precedentes dimensiones deberán realizarse pozos de mayor dimensión.Cada pozo deberá quedar perfectamente señalizado, balizado y vallado a efectos desalvaguardar la seguridad pública. El área de trabajo deberá quedar en perfecto estado delimpieza y terminación, incluyendo el buen estado del área circundante.En caso de presentarse obstáculos de cualquier tipo en la realización del pozo o marco, elDirector de Obras dispondrá que hacer. LA EMPRESA ADJUDICATARIA DEBERÁCONSIDERAR LA POSIBLE EXISTENCIA DE MATERIALES QUE REQUIERAN DE USODE EQUIPOS NEUMÁTICOS PARA REALIZAR SU DEBIDA EXTRACCIÓN,(ESCOMBROS, LOSAS, ETC).

En el caso de existir algún arbusto fuera del área ajardinada, el pozo deberá tener 0,50mts. más de diámetro (Ø) y 0,20 mts. más de profundidad que el envase donde seencuentra el ejemplar a plantar, ubicándolo en el pozo de tal manera que este quedecentrado con respecto al mismo. Plantación. Suministro de plantas

A la hora de seleccionar las especies vegetales se tuvieron en cuenta las condicionesnaturales de cada una de ellas. Se consideraron diferentes factores, como texturas,contrastes, formas, condiciones de luz y sombra, etc.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 68: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Tabla con descripción de la especie y cantidades

En caso de que las especies que se describen anteriormente, no se encuentren en plazao se tomen decisiones que generen algún cambio durante la ejecución de la obra, serealizará un cambio por especies de igual precio, siempre y cuando sean aceptadas por laDirección de obra.Algunos ejemplares podrán venir en envase, cepellón o a raíz desnuda, según la épocadel año en que se ejecuten los trasplantes (raíz desnuda o cepellón en otoño-invierno y deenvase en cualquier época del año). En lo que refiere a los árboles, se exigirá que tenganlas siguientes dimensiones mínimas:

- altura: + de 3,00 mts. - diámetro de tronco a altura de pecho: de ≥0,05 cm. (d.a.p.)

Siempre se deberá contemplar la posibilidad de realizar la plantación de especies degran porte previo y durante la ejecución de la obra, siempre y cuando esto noentorpezca el normal funcionamiento de la misma.

Operativa de plantación - Rellenado parcial del pozo con dimensiones y sustrato detallado (precedentementeapartado 3.2)- Colocación de la planta, respetando que el nivel del cuello coincida con la rasantenatural del terreno.- Completar el rellenado del pozo, comprimiendo levemente la tierra para asentar lamezcla sin dañar el terrón, regar y asegurarse que la planta quede en posición vertical.

Riego inmediato posterior a la plantación

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

ACONDICIONAMIENTO VEGETAL CANTIDAD UNIDAD37 m316 UNIDAD75 UNIDAD69 UNIDAD27 UNIDAD50 UNIDAD32 UNIDAD

280 UNIDADHiedra _ plantación 320 UNIDAD

36 UNIDAD200 UNIDAD

2 UNIDADJacarandá _ plantación 3 UNIDAD

1 GL

Ailanthus _ extracciónCiruelo rojo, prunus cerasifera _ plantaciónPhormio nanum _ plantaciónTradescantia PallidaBuddleia Davidii _ plantaciónPennisetum villosum _ plantaciónPittosporum nana _ plantaciónVinca _ plantación

Lonicera Japónica _ plantaciónClivia _ plantaciónOsmantus Fragans _ plantación

Acondicionamiento con rolos o postes de madera tratada

Page 69: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

En el caso de las especies arbóreas se deberá regar a razón de 50 lts. de agua porejemplar.En el caso de especies arbustivas fuera de canteros, a razón de 20 lts de agua porejemplar.

Soporte de Especies de gran porte

Las especies de gran tamaño, deberán sujetarse con dos (2) ejemplares de maderacurada, descortezada, cepillada, y recta ≥3,00/4,00 mts. de largo, clavados en el fondodel pozo (0,50 mts. - extremo que deberá estar afilado). El diámetro o lado mínimo decada uno de los postes será ≥ 0,10 mts. Estos tutores deberán ser colocados por fueradel terrón o cepellón de cada planta. Esto con la finalidad de no dañar el ejemplar aplantar. En el caso de no poder utilizar los tutores mencionados anteriormente, ladirección de obra podrá cambiar a 3 o 4 tientos armados con alambre galvanizado doblede 2mm. que irán colocados desde su tronco hacia cada uno de los vértices del canterocorrespondiente. Abrazadera protectora de goma (recorte de manguera) rodeando altronco del ejemplar, las estacas serán de hierro tratado (Ø 10mm) de 0,60 mts. de largocon la punta expuesta doblada hacia abajo.

Plantación de Césped

A los efectos de lograr un mejor resultado, se deberá prever realizar la plantaciónde césped, una vez terminada la obra civil y 30 dias previos a la inauguración de lamisma.

Plantación de tepes, panes o alfombras.

Vallado

Excluir toda el área de trabajo, con la finalidad de garantizar la viabilidad de los trabajos yla seguridad pública. Se recomienda la instalación de cerco perimetral desmontable enbase a 5 hilos de alambre galvanizado con postes y piques tratados de 1,50 mts. Una vezcolocado el vallado se colocarán placas con la leyenda, “no ingresar, área encespada”. Laempresa adjudicataria será la responsable de mantener el cerco en óptimas condicionesde seguridad e higiene.Tratamiento del terreno

Se deberá realizar el desmonte de tierra, de los primeros 10 cms. existentes en toda elárea de trabajo. Posteriormente se deberá roturar los siguientes 10 cms. de profundidadcon herramientas apropiadas para este ello, (rotovadores, rotocultivador, discos, etc) esoa los efectos de moler bien el terreno y lograr una buena mezcla entre el terreno existentey el nuevo “sustrato” a incorporar. En caso de terrenos muy compactados seránnecesarios trabajos de aireación y descompactación en profundidades superiores a los 20cms.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 70: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Cama de plantación

Extraer todo tipo de materiales ajenos al terrreno que no sean de aporte significativo,como, malezas, restos vegetales, piedras, vidrios, etc.Una vez limpio el terreno se deberá extender la “cama de plantación”, sobre la cual secolocarán los panes de césped, preparada en base a las siguientes proporciones:

70% Tierra vegetal (tierra franca, tierra negra)20% Compost10% Arena dulce

Se deberá preveer la aplicación de un fertilizante rico en fósforo (arrancador, fosfato di ymonoamónico, etc).Una vez terminada esta tarea se deberá compactar el terreno, teniendo en cuenta losniveles finales de terreno que figuran en los gráficos, (tener en cuenta la altura de lospanes de césped). Se deberá revisar la nivelación del terreno y corregirla si fuesenecesario. No deberá quedar agua retenida o escurrirse violentamente en ningún sectordel terreno de la Obra en referencia. Reafirmar el terreno por rolado y riego en forma delluvias (sin exagerar). Se tendrá especial atención en que la superficie quede firme, lisa yhúmeda (no muy remojada).No se deberá plantar sobre tierra seca, de lo contrario las raíces del césped podríansufrir por falta de agua.

Colocación de tepes

Una vez preparada la “cama de plantación” se colocará sobre ella los panes de césped,que deberán ser en su entera mayoría del tipo Cynodon dactylon (bermuda).

Nombre Científico Nombre Común CantidadCynodon dactylon Bermuda ....

Posteriormente se realizará un rolado liviano, con la finalidad de apretar los panes decésped contra el terreno, acompañado de un abundante riego inicial, en forma de llovizna.

Riego

Durante los 15 días posteriores a la finalización del encespado, se regará diariamente arazón de 1 o 2 veces por día, (5 lts/m2), parejo, en forma de lloviznas (se recomiendahacerlo a primera y/o última hora de cada jornada). Luego se deberá bajar la frecuencia.El primer corte de césped, se realizará a los siete (7) dias de finalizada la plantación.

Retiro del vallado

Una vez constatada la implantación de los panes de césped y su viabilidad de librar elárea al uso público, la empresa a cargo deberá retirar las barreras de contención ycartelería instalada. El areá de trabajo se deberá entregar en perfecto estado de higiene ylimpieza.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 71: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Planos inclinados

En el caso de existir áreas o planos inclinados mayores a 30º de pendiente, se deberáincorporar una malla de contención debajo de los panes de césped sumado al estacadode los mismos.

Finalización de la obra

En las zonas encespadas se realizará un corte final con máquina previo al momento deinauguración de la Obra.No se admitirá la presencia de ningún tipo de malezas en el lugar.

Tareas de mantenimiento.

Ejemplares arbustivos

La empresa adjudicataria deberá considerar un plan de manejo y conservación del lugardurante un año como mínimo, permitiendo así la implantación primaria de toda la partevegetal.Dos veces en el año y con previa autorización del Servicio de Áreas Verdes, se aplicaráen cada planta leñosa fertilizante granulado (análisis 15-15-15) previamente diluido enagua, a razón de 10 gramos por planta cuando corresponda.En el caso de posibles pérdidas, daños, robos u otros incidentes, se deberánsuministrar y reponer los ejemplares faltantes en las mismas condiciones queestaban al momento previo. Todo equipo, insumo, material y mano de obra utilizadapara estos trabajos serán por cuenta de la empresa adjudicataria.

Riego del césped

El riego del césped deberá ser por asperción y con regadores móviles, prestandoatención en cubrir toda el área encespada sin excepciones.

Verano / 4 veces por semana Primavera y Otoño / 2 veces por semana Invierno / 1 ves por semana.

Esto quedará condicionado al caudal de agua recibido por lluvias.

La empresa adjudicataria deberá instalar cartelería informativa con la intención detrasmitir a la población acerca de los horarios y las zonas de riego. El diseño de estacartelería será proporcionado por el Servicio correspondiente de la IM con previoconsentimiento de la Unidad de Comunicaciones.

En caso que el riego, durante el año de mantenimiento a cargo de la empresa, seadirecto de la red de abastecimiento de OSE, se deberá considerar la instalación deun medidor secundario, como forma de controlar irresponsabilidad en la utilizacióndel agua. (A los efectos de controlar el uso inapropiado del suministro de agua, verla manera de que la empresa se responsabilice por el mal uso de la misma)

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 72: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Otros

Técnico responsable

Todas las tareas de configuración necesarias, laboreo de suelos, plantaciones,reposiciones, fertilizaciones, refertilizaciones, épocas, densidades y métodos de siembra,riegos, controles fitosanitarios, limpiezas, cortes y demás tareas de mantenimiento,deberán hacerse de acuerdo a normas técnico -agronómicas que aseguren un marco dealta calidad en las condiciones y resultados de los trabajos. Para todo lo cual la empresadesignará un Ingeniero Agrónomo, técnico responsable en obra durante la ejecución yperíodo de mantenimiento.

2.11. RUBRO 11 – OTROS

Se incluyen dentro de este rubro las siguientes tareas:._Limpieza de obra que se detalla más abajo (ver 2.11.3).._Traslado de Estatuas (Ver 2.2 y 2.11.2)._Ayuda a Subcontratos (ver 1.7)

2.11.1. PINTURA EN GENERAL (INDEPENDIENTEMENTE DEL RUBRO A APLICAR)

2.11.1.1.GENERALIDADES

Las tareas de pintura están incluidas en las tareas correspondientes, sean estas de herre-ría, de equipamiento, etc., prorrateando su costo en los rubros cotizados. No se acepta-rán sobre-costos por este concepto.

Los materiales a emplearse serán de la mejor calidad, debiendo responder a especifica-ciones o normas internacionales. Las distintas pinturas, lacas, barnices, etc., serán demarcas reconocidas en plaza. Serán llevadas a obra en envases originales, cerrados,completamente llenos, incluyendo las recomendaciones del fabricante por escrito.

Todas las superficies a pintar, antes de aplicar ninguna mano de pintura, deberán limpiar-se y ser lijadas con prolijidad; no aceptándose ningún trabajo que no fuera ejecutado enestas condiciones.

Todas las superficies terminadas, cualquiera sea el procedimiento empleado, sepresentarán uniformes y unidas sin trazas de pincel.

Será exigida una fina terminación en todos los detalles de las obras de pintura, así comotodos los retoques que fuera necesario practicar, ya sean en cualquier elemento de laobra por desperfectos ocasionados durante la ejecución de los distintos trabajos.

Se comunicará a la Dirección de Obra la ejecución de cada mano de preparación depintura, para el control correspondiente, previamente al inicio de la siguiente.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 73: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Los materiales a emplear y sus colores deberán ser aprobados por la Dirección de Obraprevio a su utilización,

2.11.1.2. PREPARACION DE LAS SUPERFICIES

Las superficies de mampostería u hormigón deberán limpiarse de arenas sueltas,salpicaduras de mortero, etc. Se deberán rellenar los huecos o defectos. No se sellaránlos revoques con enduído . No deberán pintarse si tienen un porcentaje de humedadmayor del 15%.

2.11.1.3. PINTURA SOBRE HERRERÍA

En superficies de metal galvanizado se aplicará una primer mano de imprimación deWash Primer y luego dos manos de esmalte sintético color.

Los elementos de metal no galvanizados deberán llegar a obra con dos manos de fondoantióxido sintético ya aplicadas. Luego de un suave lijado, se terminarán con dos manos de esmalte sintético color .

2.11.1.4. PINTURA SOBRE MADERA

Las superficies de madera deberán ser lijadas, lavándose los puntos donde se encuentrennudos, savia o resina. Los agujeros o grietas se llenaran con masilla o con un productoadecuado.

Según las indicaciones de los gráficos para los diferentes sectores se aplicará:

Protector ambiental para madera, tipo “ Lusol” , una primera mano muy diluída y luegotres manos disminuyendo la dilución.

Esmalte sintético color : una mano de esmalte diluido y posteriormente dos manos deesmalte sintético hasta obtener un acabado de superficie pareja y color uniforme.

Es sumamente importante verificar el secado de una mano antes de aplicar lasiguiente.

2.11.2. TRASLADO Y REPARACIÓN DE ESTATUAS

Se trasladará la estatua “La niña y la paloma” integrándola al parque de niños.Actualmente se encuentra en talleres del Servicio de Obras de la itnendencia (Callao3254). El traslado será coordinado con el Director de Obra con al menos 48hs deanticipación. Se registrará fotográficamente el estado de la pieza previo inicio de trabajosy/o traslado por parte de la empresa, dicha instancia será coordinada entre las partes,pudiéndose realizar hasta el mismo días de comienzos de los trabajos.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512

Page 74: RINCÓN INFANTIL PARQUE RODÓ

Previo a la solicitud de traslado el Representante Técnico de la Empresa deberá presentara Director de Obra el protocolo de protección y traslado el cual deberá garantizar laestabilidad y seguridad de la pieza. En dicho protocolo se definirán todos los elementos autilizar para protección, embalaje y estiba adecuados y su forma de empleo. También sedefinirán los trabajos de restauración necesarios como también la base de hormigón arealizar en la obra para amure de la pieza. La estatua será instalada en el lugar indicadoen gráficos (debajo de uno de los Jacarandá ubicados en el centro de la plaza).

En el protocolo se deberá informar nombre y apellido del escultor que realizará lostrabajos de reparaciones necesarios, junto a referencias del mismo de trabajos similares.La Dirección de Obra se guarda el derecho de aceptar la designación del escultor osolicitar a la empresa más información sobre antecedentes inclusive cambio de escultor silo entiende necesario. Las reparaciones a realizar a la pieza podrán ser ejecutadas en taller/es de la empresa.Para tal fin el Técnico Responsable de la empresa deberá informar al Director de Obraubicación del/los talleres, horario y contacto para realizar inspecciones y seguimiento deltrabajo de reparación.

2.11.3. LIMPIEZA DE OBRA

La obra será entregada en perfectas condiciones de limpieza y funcionamiento. Laempresa deberá hacerse cargo de la eliminación de todos los deshechos de obra.Aquellos elementos dañados durante el transcurso de la obra serán repuestos a cargo delcontratista antes de la recepción provisoria de la misma.Previo a la entrega de la obra el Contratista deberá realizar un corte general del césped ydesmalezamiento en el terreno.

Edificio Sede. 18 de Julio 1360. Piso X. CP 11200 Montevideo, Uruguay.

Tel: (598 2) 1950 1512