revistaborncelona

26
#0 bcn març 2009 distribució gratuïta www.borncelona.com “... roda el Born i torna al món!hola@borncelona.com I comercial@borncelona.com

Upload: yi-shan-chiu

Post on 12-Mar-2016

222 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

#0 bcnmarç 2009distribució gratuïtawww.borncelona.com

TRANSCRIPT

Page 1: RevistaBorncelona

#0 bcnmarç 2009

distribució gratuïtawww.borncelona.com

“... roda el Born i torna al món!”

[email protected] I [email protected]

Page 2: RevistaBorncelona

SUMARI

Sí, ens ho imaginem, aquesta és l’enès-sima revista nova que us arriba a les mans. Sabem que vivim en un món d’hipercomunicació. I ja us diem que no estem inventant res de nou. Malgrat tot, intentarem ser una vitrina del que és El Born i, al mateix temps, una plataforma on recollir les energies, activitats i reivindicacions d’aquesta part de la ciutat. Som un grup de joves de Barcelona, Espanya, Italia, Mèxic i Brasil que ens encanta el Born per la seva història, la seva dinamicitat cultural i d’oci i la seva multietnicitat. Quant més el coneixem i el gaudim, m´s ens adonem de la seva riquesa com a barri de fronteres, de canvis continus i de contradiccions, tal com ho és Barcelona. Per això Borncelona.

Benvinguts(udes), bienvenid@s, bem-vind@s, benvenuti(e), welcome!

redactorsElena BiagiTatiana [email protected]

responsable de redaccióClaudio [email protected]

fotografiaRaimundo [email protected]

responsable gràficRicardo Babler [email protected]

marketing i comercialElisa Alonso VarelaLuis [email protected]

col·laboradorsAna ConesaAlbert G. SamaranchCarlota MatòMatt ThierCecilia MarottaAnnalisa D´Urbano

agraïments Ada, Estrella, Iacopo, Karla, Salva, Gina, Luci, Lurdes, Oscar, Tiziana, Lauri, Jan Tornero y Kshanti, Leandro, Fer, Cá i Vó Olga.

portadaPersonajes: Alba Yáñez, Maria Teresa, Susana Villafañe, Josep Antón, Emi Gómez, Rosa Luna. Maquillaje: Keiko Mizoguchi. Estilismo: Annalisa d’Urbano. Asistente de foto: Patricia Piernagorda.

impressióAGPOGraf I www.agpograf.cat

CALENDARI

segueix-nos pel Born

L M M V J S D

16 17 18 19 20 21 22

2 3 4 5 6 7 8

9 10 11 12 13 14 15

1

23 24 25 26 27 28 29

BIENVENID@SBENVINGUTS

ÍNDICE

CALENDARIO

DEL BORN

CULTURAL

BOTIGUESI ESTILS

BARS I RESTAURANTS

ON?ANEM-HI!

03050709

131719212223

27293031

37394041

454749

Reflexiones sobre el Born - historia Un “hijo” del Born - entrevistaPigneto - los Bornes en el mundoPaseando por el Born - perfiles

Iguapop Gallery - Gómez BuenoEspai Escènic Brossa - un teatro de barrioCentre Cívic de Sant Agustí - centro cultural Antic Teatre - espacio polivalenteRed 03 - galeríaAgenda Cultural - programación

Duduá - tienda-galeríaLomography Shop - universo de fotografiaHola, iEso es Cristo! - accesoriosCompras del mes - 8 propuestas

Sagardi - taberna vascaLa Báscula - cocina vegetarianaLa Rosa Negra - sabores mexicanosMenú del mes - 8 propuestas

English - suggestionsDirectori - direccionesMapa - localizaciones

30 31

Page 3: RevistaBorncelona

LUGAR DE JUSTAS A CABALLO, DE FIESTAS Y FERIAS. HOY ES CONSIDERADO POR SUS VECINOS Y VISITANTES COMO UN BARRIO

el born

Al llarg de les entrevistes que hem realitzat en els últims mesos, descobrim que molta gent, com restauradors, amos de botigues, antics veïns i visitants d’aquesta zona, parlen amb tota naturalitat del Born com a barri que té al Passeig del Born i a la Catedral del Mar dos dels seus centres neuràlgics.A fi de sentir-nos autoritzats per a definirlo com a tal, acudim a l’Ajuntament per a recavar la infor-mació. Mirant els mapes descobrim, amb sor-presa, que administrativament no existeix un barri que, de manera oficial, s’anomeni Born. A nivell municipal, aquest territori s’inclou dins el barri de La Ribera, en el districte de Ciutat Vella. Barri o no barri, aquesta zona de la ciutat es va desenvolupar en la primera Edat Mitjana

i entre els segles XIII i XV va ser un dels més importants centres econòmics barcelonesos sorgits fora de l’antiga ciutat romana. Carrers com Montcada i Argenteria i el propi Passeig eren focus de compra-venda de productes de tot tipus que arribaven des del mar, la línia dels quals estava molt més propera que a l’actualitat. Tot i així, l’etimologia de la paraula “born” sembla no tenir res a veure amb el comerç. Segons molts diccionaris i manuals, com la Gran Enciclopèdia Catalana, el terme medieval “born” es referia a “tornejos a cavall” en un camp tancat, com ho va ser el Passeig del Born.

A lo largo de las entrevistas que hemos rea-lizado en los últimos meses, descubrimos que mucha gente, como restauradores, dueños de tiendas, antiguos vecinos y visitantes de esta zona, hablan con total naturalidad del Born como un barrio que tiene en el Pas-seig del Born y en la Catedral del Mar dos de sus centros neurálgicos. Con el fin de sentirnos autorizados para definirlo como tal, acudimos al Ayuntamiento para recabar la información. Mirando los mapas, descubri-mos, con asombro, que administrativamente no existe un barrio que de manera oficial se define Born. A nivel municipal, este territorio se incluye dentro del barrio de La Ribera, en el distrito de Ciutat Vella. Barrio o no barrio,

esta zona de la ciudad se desarrolló en la primera Edad Media y entre los siglos XIII y XV fue uno de los más importantes centros económicos barceloneses surgidos fuera de la antigua ciudad romana. Calles como Montcada y Argenteria y el propio Passeig eran focos de compra-venta de productos de todo tipo que llegaban desde el mar, cuya línea estaba mucho más cercana que en la actualidad. Sin embargo, la etimología de la palabra “born” parece no tener nada que ver con el comercio. Según muchos diccionarios y manuales, como la Gran Enciclopèdia Ca-talana, el término medieval “born” se refería a “torneos a caballo” en un campo cerrado, como lo fue el Passeig del Born.

Luis Villanueva, Tatiana Pacheco i Claudio Capitani

Page 4: RevistaBorncelona

Hoy en día, encontrar gente originaria del Born es tan difícil como hallar un herbolario único como el que regenta Juan junto a su compañera de siempre, María: “El Herbolari”, una tienda conocida en todo el barrio y cuya apertura representó un punto de inflexión en sus vidas. “Yo soy hijo de este barrio, nací aquí, como mis padres. Fuimos ex-propiados hace 20 años pero tuve la suerte de que ellos tenían un local de alquiler en esta misma calle (Carrer Cremat) y pude abrir el herbolario aquí”. El caso de Juan refleja una de las muchas transformacio-nes vividas por Barcelona para recibir las Olimpiadas de 1992. “Los barrios tienen que transformarse naturalmente, hay que contemplar la sociabilización de la gente a través de la arquitectura. Todo lo que se construye tras derribar no es una ga-nancia, es una pérdida, que tiene que ver con los valores”. Juan se fija, por ejemplo, en la remodelación del Mercado de Santa Caterina, obra del arquitecto Enric Miralles. “El mercado ha quedado muy bonito, pero es traumático cómo se ha perdido lo que es en sí la vida real de un barrio, que está en la comida”. Juan recuerda que, antes, en el Mercat había “más de 400 paradas y se encontraba de lo más caro a lo más barato dentro del mismo producto”, mien-tras que, ahora, “hay entre 40 y 60 paradas y los precios son de alto standing”, lo que, en su opinión, responde a una intención de “sustituir a una población pobre con menos recursos por una población más rica y con más recursos”, finaliza.

Avui en dia, trobar gent originària del Born és tan difícil com trobar un herbolari únic com el regentat per a en Joan i la seva companya de tota la vida, la Maria: L’Herbolari, una botiga coneguda a tot el barri i l’apertura de la qual va representar un punt d’inflexió a les seves vides. “Jo sóc fill d’aquest barri, vaig nèixer aquí, com els meus pares. Vam ser expropiats fa uns 20 anys però vaig tenir la sort que ells tenien un local de lloguer en aquest mateix car-rer (carrer Cremat) i vaig poder obrir l’herbolari aquí”. El cas d’en Joan reflexa una de les moltes transformacions viscudes a Barcelona per a rebre les Olimpíades de 1992. “Els barris s’han de trasnformar naturalment; s’ha de con-templar la sociabilització de la gent a través de l’arquitectura. Tot allò que es construeix després de derrumbar no és un guany, és una pèrdua, que té a veure amb els valors”. En Joan es fixa, per exemple, en la remodelació del Mercat de Santa Caterina, obra de l’arquitecte Enric Miralles. “El mercat ha quedat molt bonic, però és traumàtic veure com s’ha perdut el que és en si la vida real d’un barri, que és al menjar”. En Joan recorda que, abans, al Mercat hi havia “més de 400 parades i es trobava d’allò més car a allò més barat dins del mateix producte” mentre que, ara, “hi ha entre 40 i 60 parades i els preus són d’alt standing” cosa que, al seu parer, respon a una intenció de “substituir una població pobre amb menys recursos per una població més rica i amb més recur-sos”, finalitza.

DUEÑO DE LA TIENDA “EL HERBOLARI”, EN EL CARRER CREMAT GRAN, JUAN REIVINDICA QUE EN LOS CENTROS HISTÓRICOS “DEBE CONVIVIR EL COMERCIO TRADICIONAL CON EL MODERNO”

05

un hijo”del Born

Claudio Capitani

Page 5: RevistaBorncelona

En la zona este de Roma hay un sitio que toma su nombre del fruto de algunos árbo-les que, sólidos y firmes, han resistido en el tiempo a las invasiones humanas, conec-tándose con el pasado, orgullosos testigos de la historia de la ciudad. El árbol es el pino y el barrio se llama Pigneto. La homónima calle principal es una larga lengua de asfalto de donde sale, extendiéndose por todas las direcciones, un dédalo de callecitas donde es un placer perderse, paseando con la ca-beza entre las nubes y los ojos al cielo. Hay sitios que te teletransportan a una Roma paralela, libre del caos automovilístico y de la polución acústica. Un lugar tranquilo, que en los últimos años ha empezado otra vez a fermentar, atrayendo unas realidades juve-niles que se han injertado en el territorio res-petando su esencia y originalidad. Después de la Resistencia al fascismo, en la segunda posguerra, fue el barrio elegido por unas clases de intelectuales, con ideología, pa-siones y filosofías de vida común. Hoy es como si se viviera un nuevo Renacimiento cultural del que todavía no se puede expri-mir una opinión. Se puede encontrar de todo y cada cosa tiene su razón de ser. Del mercado de barrio por la mañana a la tienda de aficionados a la bici, de la cocina casera a la delicatessen, de la versión contemporánea de la hostería romana en diferentes variaciones al kebbab, pasando por la comida griega y la bangladeshí para llevar. Por la noche no faltan cosas que hacer y sentirse como en casa es muy fácil, yendo de un sitio a otro y parando en el área peatonal entre el charloteo general.

A la zona est de Roma hi ha un indret que pren el seu lloc d’alguns dels arbres que, sòlids i ferms, han resistit en el temps a les invasions humanes, connectant-se amb el passat, or-gullosos testimonis de la història de la ciutat. L’arbre és el pi, i el barri s’anomena Pigneto. L’homònim carrer principal és una llarga llen-gua d’asfalt des d’on surt, estenent -se en totes direccions, un dèdal de carrerons on és un plaer perdre’s, passejant amb el cap als núvols i els ulls mirant al cel. Hi ha llocs que et teletransporten a una Roma paral·lela, lliure del caos automobilístic i la pol·lució acústica. Un lloc tranquil que, en els darrers anys, ha començat a fermentar de nou, atraient un jovent que s’ha inserit al territori respectant la seva essència i originalitat. Després de la re-sistència al feixisme, en la segona postguerra mundial, El Pigneto va ser el barri escollit per les classes intel·lectuals amb ideologia, pas-sions i filosofies de vida comuns. Avui és com si visqués un nou Renaixement cultural del qual encara no se’n pot extraure una opinió. S’hi pot trobar de tot i cada cosa té la seva raó de ser. Del mercat de barri pel matí a la botiga d’aficionats a la bicicleta, del menjar casolà al delicatessen, de la versió contemporània de l’hostaleria romana en diferents variacions al kebbab, passant per la cuina grega i la ban-galadeshí per emportar. A la nit, no hi falten coses a fer i sentir-se com a casa és ben fàcil anant d’un lloc a l’altre i aturant-se en àrees de vianants entre la gresca general.

JÓVENES ITALIANOS Y POBLACIÓN MULTIÉTNICA HAN REVITALIZADO ESTE BARRIO FAMOSO POR LA RESISTENCIA AL FASCISMO Y SU AGITACIÓN CULTURAL EN LA SEGUNDA POSGUERRA MUNDIAL

07

pigneto

Cecilia Marotta I [email protected] creativecommons

LOS BORNES EN EL MUNDO

Page 6: RevistaBorncelona

PERFILES

BERNARD Es de Etiopía.En la vida trabaja en su tienda de ropa de segunda mano “Exodus”, es diseñador de ropa y d.j.Viene de su tienda.Va a su tienda.Lleva un gorro diseñado y manufacturado por él mismo y zapatos Adidas, un capricho que ha querido regalarse.

LLANOSEs de el Born, lleva 40 años viviendo aquí.En la vida quiere pasarlo lo mejor posible.Viene de su casa.Va a tomar un café y a disfrutar de la vida, “ya que tengo 80 años y me lo merezco”.Lleva el abrigo es de una tienda de Passeig de Gràcia, dónde ha comprado el gorro es un se-creto, “no te lo puedo decir, isi supieras!”

paseando por el bornRICHARDEs de Londres, lleva un año viviendo en el Born.En la vida es pintor.Viene de un comercio paquistaní.Va a tomar un té (¡es inglés!).Lleva un gorro comprado en Praga, un abrigo comprado en Londres.

JAN Y HANNAHSon de Bélgica e Inglaterra.En la vida Jan trabaja en un bar en Holanda, Hannah estudia Historia del Arte.Vienen de sus respectivas casas, en l’Eixample y en el Gótico.Van a dar vueltas intentado escapar de la gente que va de rebajas.Llevan el sombrero de Jan viene de Panamá, el abrigo de Hannah de Top Shop, (del de Londres, ¡que es mucho mejor!).

Elena Biagi

Page 7: RevistaBorncelona

Pl. de L´Academia, s/n

www.bcn.cat/centrecivic

santagusti/bar.html

Page 8: RevistaBorncelona

Definir lo que es hoy el arte contem

poráneo es casi im-

posible y pocos lugares como el Iguapop contribuyen a

aclarar esta confusión conceptual. Del 19 de febrero al

21 de marzo este espacio expositivo m

ostrará obras de dos representantes del actual panoram

a artístico inter-nacional: E

ric White y G

ómez B

ueno. H

ola G

óm

ez Bueno

, ¿cóm

o te p

resentarías a los

lectores de B

orncelona?A

lto, fuerte, interesante, atractivo, divertid

o, universal, p

olíglota, original... Luego ya vendrán p

or la galería y se sorp

renderán con la d

ura realidad

. ¿C

ómo d

efines tu exposición en el Iguap

op?

Es una m

ezcla de cine y R

ock ´n Roll p

ero en pap

el y con colores. C

ritica y divierte. S

igo la mism

a línea creativa p

ero el grueso de la exp

osición son obras

en pap

el, que es algo nuevo. H

asta ahora siemp

re d

ominab

a el óleo sobre tela. La tinta sob

re pap

el es una técnica m

ás directa, no hay ocasión d

e rectificar, le d

a un toque un p

oco más p

unk a la idea.

¿De d

ónde ob

tienes inspiración p

ara tus trabajos?

De la p

olítica, de la p

ublicid

ad, d

el cine, de la TV,

etc. etc. pero si a p

artir de hoy no se m

e ocurriera ninguna id

ea, la gente tardaría al m

enos 15 años en d

arse cuenta.

“EL BORN

ES MI BARRIO

FAVORITO

DE

BARCELO

NA, SI H

UBIERA M

EJORES O

LAS

PROBABLEM

ENTE VIVIRÍA AQ

UÍ” G

ÓM

EZ BUEN

O

iguapop g

alle

ry

1314

¿Conoces el B

orn?E

s mi b

arrio favorito de B

arcelona, si hubiera m

ejores olas p

robab

lemente viviría en el B

orn (y no en Los A

ngeles). E

l Born es un área m

ulticultural, ¿qué ap

orta esta m

ezcla de historia y p

oblación catalana con inm

igran-tes d

e Europ

a, Asia y S

udam

érica?S

in multiculturalid

ad la cultura es com

o una paella

sólo de arroz, sin langostinos, ni alm

ejas, ni guisantes, ni cigalas ni…

, o sea, una mierd

a de p

aella. ¿Q

ué piensas cuand

o las culturas de b

arrio externas a las acad

emias se ap

lican al design, a la p

intura o a la ilustración?C

reo que es inevitab

le que la acad

emia, si no q

uiere desaparecer, incorpore nuevas tendencias a su reper-torio. 3 cualid

ades p

ara ser un artista.Q

ue te guste. Ded

icación. Y sab

er vivir con poco

dinero.

¿El m

undo d

el arte y de la ind

ustria del arte son com

-p

atibles?

Desafortunad

amente p

ara la mayoría d

e los artistas son incom

patib

les, unos son los que crean y otros los

que se llevan la p

asta. ¿C

on qué otros artistas te gustaria colab

orar?H

e tenido la suerte d

e colaborar con E

vru, con Ray-

mond

Pettib

on, con Eric W

hite..., con lo mejor d

e lo m

ejor. Con Jeff K

oons cuando haga su segund

a serie junto a C

icciolina, ahora que están divorciados y llevan años pleiteando.

Page 9: RevistaBorncelona

1516

Mapa

F - 9

C/ C

omerç, 15

Tel. 933 100 735H

orari:D

ill. 17:00-21:00D

im-diss.11:00-14.30 i 17:00-21:00

Dium

. Tancatw

ww

.iguapop.net

Definir què és avui l’art contem

porani és gairebé impos-

sible i pocs llocs com Iguapop contribueixen a aclarir

aquesta confusió conceptual. Del 19 de febrer al 21 de

març, aquest espai expositiu m

ostrarà obres de dos rep-resentants del actual panoram

a artístic internacional: Eric W

hite i Góm

ez Bueno.

Hola G

ómez B

ueno, com et presentaries als lectors de

Borncelona?

Alta, fort, interessant, atractiu, divertit, universal, políglota,

original... Llavors ja passaran per la galeria i es sorpren-dran am

b la dura realitat.C

om defineixes la teva exposició a l’Iguapop?

És una barreja de cine i Rock’n’R

oll però en paper i amb

colors. Critica i diverteix. S

egueixo la mateixa línia creativa

però el gruix de l’exposició són les obres en paper, que és una cosa nova. Fins ara sem

pre dominava l’oli sobre

tela. La tinta sobre paper és una tècnica més directa, no

hi ha ocasió de rectificar, li dóna un toc una mica m

és punk a la idea.D

’on obtens inspiració per als teus treballs?D

e la política, la publicitat, del cine, de la Tv... etc., etc. P

erò si a partir d0avui no se m’ocorregués cap idea, la

gent tardaria,com a m

ínim, 15 anys en adonar-se’n.

Coneixes el B

orn?És el m

eu barri preferit de Barcelona; si hi hagués m

illors onades, probablem

ent viuria aquí (i no a Los Ángeles).

El Born és una àrea m

ulticultural, què aporta aquesta barreja

d’història i

població catalana

amb

imm

igrants d’Europa, À

sia i Sudam

èrica?S

ense multiculturalitat la cultura és com

una paella només

d’arròs, sense llagostins, ni cloïsses, ni pèsols, ni esca-m

arlans ni... o sigui, una merda de paella.

Què penses quan les cultures de barri externes a les

acadèmies

s’apliquen al

design, a

la pintura

o a

la il·lustració?C

rec que és inevitables que l’acadèmia, si no vol desa-

parèixer, incorpori noves tendències al seu repertori.3 qualitats per a ser artista.Q

ue t’agradi. Dedicació. I saber viure am

b pocs cèntims.

El món de l’art i de la indústria de l’art són com

patibles? D

esafortunadament per a la m

ajoria dels artistes són incom

patibles, uns són els que creen i altres els que s’enduen la pasta.A

mb quins altres artistes t’agradaria col·laborar?

He tingut la sort de col·laborar am

b Evru, amb R

aymond

Pettibon, am

b Eric White... am

b lo millor de lo m

illor. Am

b Jeff K

oons quan faci la seva segona sèrie al amb C

iccionlina, ara que estan divorciats i porten anys pleitejant.

Claudio C

apitani i Tatiana Pacheco

Page 10: RevistaBorncelona

El teatro com

o factor de d

inamización cultural d

el bar-

rio. Ésta es una d

e las razones de ser d

el Esp

ai y así lo d

estaca su director artístico, H

ermann B

onnín (creador

de este esp

acio junto al mago H

ausson), amigo d

el versátil p

oeta barcelonés Joan B

rossa, que d

a nomb

re a esta sala alternativa. “Los vecinos reconocen q

ue “el B

rossa” ha ayudad

o a dinam

izar el barrio, sab

en que

aquí hay un núcleo artístico. E

jemp

los de ello son el

homenaje a la C

omm

edia d

ell´Arte q

ue organizamos

gratuitamente y al aire lib

re cada verano, y al q

ue acu-d

e todo el b

arrio” y el “Barrib

rossa”, un festival anual q

ue se extiende p

or Ciutat Vella. S

in emb

argo, Bonnín

lamenta q

ue el vecindario no sea un p

úblico asid

uo ni num

eroso: “El teatro d

ebería estar lleno cad

a día”. A

ún así, existe un fiel núcleo d

e seguidores, reunid

os en la plataform

a “Am

ics del Brossa”, que contribuye, junto

a las instituciones públicas, al mantenim

iento de la sala. El Espai acoge espectáculos que corran “el riesgo y la aventura creativa”, algo que B

rossa consideraba “el pie que le falta al teatro”. D

el 6 de marzo al 12 de abril el

Espai presenta Pària, de A

ugust Strindberg (1849-1912),

interpretad

a por C

arles Arq

uimb

au y Enric A

rquimbau.

“En un decorado reducido a la mínim

a expresión, sólo dos actores son capaces de crear una tensión atm

osféri-ca en esta obra que se desarrolla en una casa de cam

po donde el calor es sofocante”, según explica el B

rossa.

UN

ÍNTIM

O ES

CEN

ARIO

PARA EL TEATR

OD

E RIES

GO

EMER

GEN

TE Y PARA M

ANTEN

ER

VIVO EL AM

PLIO U

NIVER

SO

BR

OS

SIAN

O

bro

ssa e

spai e

scènic

1718

El teatro como factor de dinam

ización cultural del barrio. Ésta es una de las razones de ser del Espai y así lo des-taca su director artístico, H

ermann B

onnín (creador de este espacio junto al m

ago Hausson), am

igo del versátil poeta barcelonés Joan B

rossa, que da nombre a esta

sala alternativa. “Los vecinos reconocen que “el Brossa”

ha ayudado a dinamizar el barrio, saben que aquí hay un

núcleo artístico. Ejemplos de ello son el hom

enaje a la C

omm

edia dell´Arte que organizam

os gratuitamente y al

aire libre cada verano, y al que acude todo el barrio” y el “B

arribrossa”, un festival anual que se extiende por Ciutat

Vella. Sin em

bargo, Bonnín lam

enta que el vecindario no sea un público asiduo ni num

eroso: “El teatro debería estar lleno cada día”. A

ún así, existe un fiel núcleo de seguidores, reunidos en la plataform

a “Am

ics del Bros-

sa”, que contribuye, junto a las instituciones públicas, al m

antenimiento de la sala. El Espai acoge espectáculos

que corran “el riesgo y la aventura creativa”, algo que Brossa

consideraba “el pie que le falta al teatro”. Del 6 de m

arzo al 12 de abril el Espai presenta P

ària, de August Strindberg

(1849-1912), interpretada por Carles A

rquimbau y Enric A

r-quim

bau. “En un decorado reducido a la mínim

a expresión, sólo dos actores son capaces de crear una tensión atm

os-férica en esta obra que se desarrolla en una casa de cam

po donde el calor es sofocante”, segons explica el B

rossa.Mapa

F - 7

C/ A

llada Vermell, 13

Tel: 933 101 3 64 I [email protected]

Preu de l’entrada:

Estàndard: 16

€D

ia de l’espectador: 9€ (dim

arts)H

oraris:D

e Dim

a Diss a les 21.00h I D

iumenge a les 19.00h

Tatiana Pacheco

Page 11: RevistaBorncelona

1920

UN

A V

ER

DA

DE

RA

ES

TRU

CTU

RA

SO

CIA

L D

E B

AR

RIO

CO

N C

ALID

AD

Y VA

RIE

DA

D

PAR

A TO

DA

S LA

S E

DA

DE

S

centr

e civ

ic sant a

gustií

Por d

iferentes razones, el Convent S

ant Agustí se

pued

e definir com

o mucho m

ás que un sim

ple cen-

tro cívico. En p

rimer lugar, el encanto q

ue tiene suestructura: un convento, finalizad

o en el siglo XIV, q

ue convierte cad

a espectáculo q

ue acoge en una expe-

riencia entre lo antiguo y lo mod

erno.Y

luego

la variedad

de p

rop

uestas que el C

onvent

ofrece cada m

es. Hay talleres y cursos p

ara todas las

edad

es, y a precios aseq

uibles, ad

emás d

e concier-tos y ciclos m

usicales. Entre los conciertos d

e marzo

recordam

os Femelek, la d

ona i la musica electrònica,

pionero festival q

ue tiene el objetivo d

e fomentar la

escena femenina nacional y B

cn Nous S

ons: Institut Fatim

a Live! All Toghether N

ow Live!, noche d

e nue-vos sonid

os y experim

entación llevada p

or un grupo

alemán y grup

os locales. Y

no se acaba aq

uí, a partir d

e mayo 2008 con la ap

-ertura d

el Bar d

el Convent, es p

osible hasta tom

ar un café en este agrad

able entorno. Las activid

ades or-

ganizadas p

or el Bar no tienen nad

a que envid

iar a la agenda cultural: cenas afrodisíacas una vez al m

es, una variedad de conciertos de todo tipo, desde la acústica m

ás tranquila hasta el electrofunk o el swing. S

in olvi-

dar la fi

esta de p

resentación d

e la Revista B

ornce-

lona, el viernes, 13 d

e marzo

a las 21:00.

Per diverses raons, el Convent de S

ant Agustí es pot definir com

molt m

és que un simple centre cívic. En prim

er lloc, l’encant que té la seva estructura: un convent, finalitzat al segle XIV, que converteix cada espectacle que acull en una experiència entre allò antic i allò m

odern. I, segon, la varietat de propostes que ofereix cada m

es: hi ha tallers i cursos per a totes les edats a preus assequibles, a m

és de concerts i cicles m

usicals. Entre els concerts de març, destaquem

Femelek, la

dona i la música electrònica, festival pioner que té com

a ob-jectiu fom

entar l’escena femenina nacional; i B

cn Nous S

ons: Institut Fatim

a Live! All Together Now

Live!, nit de nous sons i experim

entació de la mà d’un grup alem

any i diversos grups locals. I no s’acaba aquí, perquè des de m

aig de 2008 també

es pot prendre un cafè al bar del Convent gaudint del seu

agradable entorn. Les activitats organitzades pel bar no tenen res a envejar a l’agenda cultural: sopars afrodisíacs un cop al m

es o una gran varietat de concerts de tots tipus, desde l’acústica m

és tranquil·la fins l’electrofunk o el swing. S

ense oblidar la feste d´inaguració de la R

evista Borncelona,

el divendres, 13 de març a les 21:00.

Centre C

ívicC

/ Com

erç 36, baixos Tel. 933 103 732 H

orari Convent:

Dill-div: 09:00-22:00h

Diss: 10:00-21:00h

ww

w.conventagusti.com

Bar del C

onventP

l. de L´Academ

ia, s/n H

orari Convent:

Dill-dij: 09:00-22:00h

Div-diss: 11:00-24:00h

ww

w.bcn.cat/centrecivicsantagusti/bar.htm

l

Elena Biagi

Mapa

F - 8

Page 12: RevistaBorncelona

2122

C/ Verdaguer i C

allis, 12Tel. 933 152 354w

ww

.lanticteatre.comM

apaB

- 2

Activo d

esde el 2003 y autod

enominad

o como uno

de los teatros m

ás “underground

” de la ciud

ad, el A

n-tic Teatre es hoy uno d

e los lugares fundam

entales p

ara la difusión d

e la cultura del circuito alternativo

barcelonés. Un carnet anual de tres euros es suficien-

te para d

isfrutar de activid

ades y m

anifestaciones

artísticas de to

do

tipo

, com

o teatro

, expo

siciones

y cine indep

endiente. Tam

bién p

od

éis disfrutar d

el b

ar y la cafetería, sin olvidar su agrad

able terraza d

e d

os plantas, q

ue abre d

urante el verano. Siem

pre en-

contraréis gente joven.

Actiu des del 2003 i autoanom

enat com un dels teatres

mes underground de la ciutat, l’antic teatre és avui un dels

llocs fonamentals per a la difusió de la cultura del circuit

alternatiu barcelonès. Un carnet anual de tres euros és

suficient per gaudir d’activitats i manifestacions artistiques

de tot tipus, com ara obres de teatre, exposicions o cine

independent. També podeu gaudir del bar de dues plantes,

que és obert tot l’estiu. Sem

pre hi trobareu gent jove.

AM

AD

O P

OR

SU

DIN

AM

ISM

O C

ULTU

RA

L Y

TEA

TRA

L AS

Í CO

MO

PO

R S

U PA

TIO A

L G

US

TO D

E C

ER

VE

ZAS

antic te

atre

Mapa

H - 4

Red com

o color inspirador y que domina este pequeño

local, y Red com

o punto de conexión entre diferentes form

as de arte. En este espacio de exposición alternati-

vo la venta de objetos se une a una galería de arte donde diseñadores, artesanos y creadores en general pueden exponer sus obras. E

n marzo em

pieza el evento AR

TE7,

una serie de 10 exposiciones de 10 artistas emergen-

tes. Cada viernes a las 19.30 se presenta un artista y su

obra se expone durante una semana. A

demás, R

ed03 presenta un ciclo de tertulias literarias coordinadas por José Luis C

ervera cada sábado de marzo a las 19.30.

Red com

a color inspirador i que domina aquest petit local, i

Red com

a punt de connexió entre diferents formes d’art. En

aquest espai d’exposició alternatiu la venta d’objectes s’uneix a una galeria d’art on dissenyadors, artesans i creadors en general poden exposar les seves obres. A

l març com

ença A

RTE7, una sèrie de 10 exposicions de 10 artistes em

er-gents. C

ada divendres a les 19.30h es presenta un artista i la seva obra s’exposa durant una setm

ana. A m

és, Red03

presenta un cicle de tertúlies literàries coordinades per José Luís C

ervera cada dissabte de març a les 19.30.

TER

TULIA

S LITE

RA

RIA

S,

EX

PO

SIC

ION

ES

Y V

EN

TA D

E A

RTE

SE

DA

N LA

MA

NO

EN

ES

TA G

ALE

RÍA

red 0

3 a

rt galle

ry

C/ S

an Antoni dels S

ombrerers, 5

Tel. 933 107 131 w

ww

.red03.com

Per a m

és informació: joseluiscervera.blogspot.com Elena B

iagi

Elena Biagi

Page 13: RevistaBorncelona

BA

R D

EL C

ON

VE

NT

7 - Dissab

teIG

NA

CIA

(Pop

-rock electronic, Buenos A

ires)20:30h

14 - Dissab

te5D

ES

WIN

G20:30h - (sw

ing)

21 - Dissab

teE

L INFA

NT

E T

ER

RIB

LE p

resenta B

AN

G!

20:30h - (Electro

acústica)

27 - Divend

resA

LES

HA

20:30h - (Electro

funk i mo

lt més)

28 - Dissab

teE

RIK

RA

NS

SO

N20:30h - (Veu i g

uitarra, Suècia)

Ho

rari d’estiu:

Dill-d

ij 10- 22 h; div-d

iss, 11-00h. D

ium tancat.

Ho

rari d’hivern:

Dill-dij 9 a 22 h; div-diss, d’11 a 00h.

Dium

tancat.

c/ Com

erç, 36 ww

w.b

cn.cat/cen-trecivicsantag

usti/bar.htm

l

RE

D 03

AR

TE

7 és una serie de 10 exp

osi-

cions d

´una setmana d

e duració

cadascuna, d

e 10 artistes emer-

gents. C

ada d

ivendres a les 19:30h

s´inaugura un artista d

iferent.

Els d

issabtes d

e Març, a les 19:30h,

Tertúlies Literàries

coo

rdinad

es p

er José Luis C

ervera.

Ob

ertes i gratuites.

CE

NT

RE

CÍV

IC C

ON

VE

NT

DE

SA

NT

AG

US

6 - Divend

resF

EM

ELE

K, LA

DO

NA

I LA M

ÚS

ICA

E

LEC

TR

ÒN

ICA

13 - Divend

resB

CN

NO

US

SO

NS

INS

TIT

UT

FATIM

A LIV

E! A

LL T

OG

HE

TH

ER

NO

W!

20 - Divend

resL’O

LLA D

’EN

HO

FM

AN

N21h - (cicle d

e concerts)

c/ Com

erç, 36conventagusti@

transit.esw

ww

.conventagusti.com

AG

EN

DA

CU

LTU

RA

LA

GE

ND

A C

ULTU

RA

L

2324

ESPA

I DE

L L

EC

TO

R

MA

RC

IO M

EN

DE

S - A

RQ

UITE

CTE

I PIN

TOR

Publica les teves obres I hola@

borncelona.com

Page 14: RevistaBorncelona

c/ Brosolí, 7

08003 I barcelona

[email protected]

tel. 932 690 800

UNA ESPLÉNDIDA

TIENDA DE AUTOR

Page 15: RevistaBorncelona

Si dando vueltas por las callecitas que ro-dean la catedral de Santa María del Mar os encontráis un caballo de madera, no os habéis vueltos locos, simplemente estáis en Duduá. Una tienda-galeria con todo tipo de objetos hechos a mano: muñecos y accesorios, bolsos y camisetas, libros y discos. Además, cada mes un artista, local o extranjero, expone sus cuadros, fotos o ilustraciones en la planta superior del local. A partir del 27 de febrero podréis ver “Breakfast for dinner”, de la italiana Olimpia Zagnoli. Duduá propone una idea de arte fuera de los esquemas tradiciona-les: aquí el objeto artesano se convierte en algo único que merece ser expuesto y vendido. Alicia, dueña de la tienda, nos cuenta cómo inició todo en el 2006: los productos y los contactos los encontró por Internet, y la ubicación tenia que ser muy accesible. Y fue así que el Born, por su encanto y centralidad, resultó ser el bar-rio perfecto, al que llegan tanto los “gui-ris” que se pierden buscando el Museo Picasso como personas que conocieron la tienda a través de su web. “Vendo co-sas hechas a mano, pero me gustaría que la gente, viendo estos objectos, también empezara a hacer algo. Me gusta fomen-tar la creatividad”. Con este objetivo, Ali-cia organiza talleres cada semana, como “ganchillo”, “muñecos”, “filtro moldeable y bisutería” y hasta decoración de pas-teles para niños.

Si donant voltes pels carrerons que envol-ten la catedral de Santa Maria del Mar us trobareu un cavall de fusta, no us heu tor-nat bojos, simplement esteu a Duduá, una botiga-galeria amb tot tipus d’objectes fets a mà: ninots i accessoris, bosses i samarretes, llibres i discs. A més, cada mes un artista, local o estranger, exposa els seus quadres, fotos o il·lustracions a la planta superior del local. Des de el 27 de febrer podeu veure “Breakfast for Dinner”, de la italiana Olimpia Zagnoli. Duduá proposa una idea d’art fora dels esquemes tradicionals: aquí l’objecte artesà es converteix en quelcom únic que mereix ser exposat i venut. Alícia, propietària de la botiga, ens explica com va començar tot l’any 2006: els productes i els contactes els va trobar per Internet i la ubicació havia de ser molt accessible. I va ser així que el Born, pel seu encant i la seva centralitat, va resul-tar ser el barri perfecte, aquell on arriben tant els guiris que es perden buscant el Museu Picasso com persones que han conegut la botiga a través de la seva web. “Venc coses fetes a mà, però m’agradaria que la gent, vei-ent aquests objectes, també comencés a fer alguna cosa. M’agrada fomentar la creativi-tat”. Amb aquest objectiu, l’Alícia organitza tallers cada setmana, com ganxet, ninots, filtre modelable i bijuteria i fins i tot decoració de pastissos per a nens.

UNA PIEZA DE MODERNIDAD EN UN CONTEXTO ANTIGUO, UNA TIENDA-GALERÍA SITUADA EN UN EDIFICIO DEL SIGLO XVII QUE DESTACA POR SU PECULIARIDAD

27

Duduá

MapaH - 3

Elena Biagi

C/ Rossic, 6Tel. 933 150 401Horari:Diu-dil: tancat I Dim-dij: 16:30-20:30h I Div-diss: 12:00-14h i de 17:00-21:00hwww.duduadudua.blogspot.com

Page 16: RevistaBorncelona

29

Olvidaos de pasar más de diez minutos en esta pequeña y agradable tienda sin que el chico del banco os cuente de dónde viene cada uno de los raros objetos que están a vuestro alrededor. Camisetas im-presas por su amigo madrileño, carteras cocidas por una chica de Gracia, posters o muñecos. No saldréis sin algo nuevo.

Ja us podeu oblidar de passar més de deu minuts en aquesta petita i agradable botiga sense que el noi del banc us expliqui d’on prové cadascun dels estranys objectes del vostre voltant. Samarretes impreses pel seu amic madrileny, carteres cuites per una noia de Gràcia, pòsters i ninots. No en sortireu sense res de nou.

LA MÁS ALTA CONCENTRACIÓN DE “GADGETS” Y CURIOSIDADESQUE PODÉIS ENCONTRAR EN UNA INMENSA TIENDA DE SÓLO 15 METROS CUADRADOS

hola, eso es cristo!

C/ de l’Espaseria, 18Tel. 665 596 239Horari: Dill-diss, 11:00-14:30 i 17:30-21:00

MapaJ - 3

!

Si todavía no conocéis el universo Lomo tenéis que ir ahora mismo a visitar esta exclusiva tienda (sólo hay dos en toda España). El universo de la fotografía “vintage” os espera: Holga o Diana ya no serán sólo nombres, sino cámaras fotográficas con características que, entre lo profesional y el juguete, os harán pasar momentos divertidos.

Si encara no coneixeu l’univers Lomo heu d’anar ara mateix a visitar aquesta exclusiva botiga (tan sols n’hi ha dues a tot Espan-ya). L’univers de la fotografia vintage us hi espera: Holga o Diana ja no seran només noms, sinó màquines fotogràfiques amb característiques que, entre a mig camí entre el professionalisme i la joguina, us faran pas-sar moments divertits.

ESCONDIDO EN EL LABERINTO DEL BORN HALLARÉIS LA CUEVA FOTOGRÁFICA MÁS “FASHION” DEL BARRIO. UNA INFINIDAD DE FILTROSY LENTES PARA INMORTALIZAR CUALQUIER MOMENTO

Lomography shop

MapaG - 3

C/ Mirallers, 2Horari: Dill-diss, 11:00-14:30 i 17:30-21:00www.lomospain.com

Elena Biagi

Elena Biagi

Page 17: RevistaBorncelona

Queridos frikis, ha llegado la hora de pen-sar en vosotros. En esta tienda podéis encontrar todo lo que habéis siempre de-seado: gran variedad de cómics (japonés, americano, europeo) y merchandising de todo tipo, como camisetas, posters, figu-ritas de acción de vuestros superhéroes y personajes favoritos. Dos plantas, en un total de 200 m2, donde los amantes de los cómics podrán satisfacer todos sus deseos.

Estimats frikis, ha arribat l’hora de pensar en vosaltres. En aquesta botiga hi podeu trobar tot el que sempre heu desitjat: gran varietat de còmics (japonès, americà, eu-ropeu) i merchandising de tot tipus com samarretes, pòsters, figuretes d’acció dels vostres superherois i personatges favorits. Dues plantes en un total de 200m2 on els amants dels còmics podran satisfer tots els seus desitjos.

31

continuará

Via Laietana 29Horari: Dill-diss, 10:30-14:30 i 16:00-21:00www.continuara.org

MapaF - 1

C/ Princesa, 7Tel. 932 682 752Horari: Dill-diss, 10:00-20:00Dium 10:00-16:00www.arlequimask.com F - 1

Si echas de menos el carnaval pásate por esta tienda y te sentirás como un perso-naje de la Comedia del Arte o como en la Venecia del siglo XVIII. Elegir no será fácil ya que desde 3€ puedes adquirir un collar con la figura de un arlequín. Si dispones de un presupuesto más alto atrévete a elegir entre decenas de maravillosos ar-lequines y máscaras hechas a mano. Un regalo para deslumbrar.

Si trobes a faltar el carnaval, passa’t per aquesta botiga i et sentiràs com un person-atge de la Comèdia de l’Art o com a la Venè-cia del s. XVIII. Escollir no serà fàcil ja que des de 3€ pots adquirir un collaret amb la figura d’un arlequí. Si disposes d’un pressupost més alt, atreveix-te a escollir entre desenes de meravellosos arlequins i màscares fetes a mà. Un regal per a enlluernar.

arlequi máscaresIntentar contar las lámparas es imposible, pero lo que está claro es que encontrarás la que buscas. Más que una tienda del Born parece un comercio típico de Mar-ruecos, país del que provienen muchos de los artículos, como espejos, inciensos o marcos, con precios desde los 4 has-ta los 400€. A esta pequeña y luminosa cueva también llegan artículos étnicos de África y Oriente Medio.

Intentar comptar les làmpades és impos-sible, però el que està clar és que trobaràs la que busques. Més que una botiga del Born sembla un comerç típic del Marroc, país del qual provenen molts dels articles, com mi-ralls, encens o marcs, amb preus des dels 4 fins als 400€. A aquesta petita i lluminosa cova hi arriben també articles ètnics d’Àfrica i Orient Mitjà.

La Lámpara mágica

C/ Banys Vells, 3Tel. 933 192 841Horari: Dim-dium, 11:00-14:00 i 17:00-20:00www.lalamparamagica.com G - 3

C/ Brosolí, 7Horari: Dim-diss, 10:00-14:00 i 16:00-21:[email protected] H - 3

Un auténtico sitio de culto contemporá-neo, especializado en “gadgets” para la decoración interior, libros de arte y dis-eño gráfico, discos, cd´s y una pequeña selección de vestidos. Una espléndida tienda de autor gestionada por dos diver-tidas hermanas, Adriana y Helena, bajo la atenta mirada de la estatua de Santa Rita.

Un autèntic lloc de culte contemporani, es-pecialitzat en gadgets per a la decoració interior, llibres d’art i disseny gràfic, discos, cd’s i una petita selecció de vestits. Una es-plèndida botiga d’autor gestionada per dues divertides germanes, l’Adriana i l’Helena, sota l’atenta mirada de l’estàtua de Santa Rita.

santa rita

32

Page 18: RevistaBorncelona

No hay secretos que desvelar en el Glam – 01. Podréis disfrutar, en per-fecta armonía, de una tienda de bolsos y monederos, de un espacio expositivo de collares y anillos y, sobretodo, de un taller donde admirar cómo Mónica y Enri trabajan el cuero y la plata. Abierto todas las tardes, de lunes a sábado.

No hi ha secrets per desvelar al Glam-01. Podreu gaudir, en perfecta harmonia, d’una botiga de bolsos i moneders, d’un espai ex-positor de collars i anells i, sobretot, d’un taller on admirar com la Mònica i l’Enri tre-ballen el cuir i la plata. Obert totes les tar-des, de dilluns a dissabte.

glam-01

C/ Brosoli, 8Horar: Dill - diss, 16:00-21:00 [email protected]

MapaH - 3

St Antoni dels Sombrerers, 7Horari: Dill 16-20, Dim - diss 13-20www.cha-cha.es H - 4

No es la típica tienda de souvenirs, tam-poco una tienda convencional a la que acudir cuando no sabes qué regalar. Cha Cha es uno de esos lugares en los que podrás encontrar originales y útiles regalos con el toque “typical spanish”. Manteles, ceniceros, tazas, servilleteros, agendas, camisetas… todos ellos diseña-dos por artistas españoles de la talla de Mariscal, Fargas o Sybilla.

No és la típica botiga de souvenirs, tampoc una botiga convencional a la que acudir-hi quan no saps què regalar. Cha Cha és un d’aquells llocs on podràs trobar originals i útils regals amb el toc “typical spanish”. Mantells, cendrers, tasses, agendes, sa-marretes... tots ells dissenyats per artistes espanyols de la talla de Mariscal, Fargas o Sybilla.

cha-cha

34

Bonito como sólo los pequeños jardines saben serlo, pero lleno de detalles como una gran villa. El Garden os sorprenderá por su variedad de bolsos, faldas, jerséis, pendientes, tazas, estampas, postales, car-teras y máscaras, todo obligatoriamente adornado con un toque Kitsch.

Bonic com només els petits jardins saben ser, però ple de detalls com una gran vil·la. Garden us sorprendrà per la seva varietat de bosses, faldilles, jerseis, arracades, tasses estampades, postals, carteres i màscares, tot obligatòriament adornat amb un punt kitsch.

garden

C/ Cremat Gran 9,Tel. 932 690 313Dill - diss, 11:00-21:00 G - 5

C/ de L´Argenteria, 70www.happypills.es I - 3

Con la filosofía de que a nadie le amarga un dulce, Happy Pills ofrece el remedio para encontrar la felicidad. ¿Cómo? En forma de golosina envasada en simpáticos frascos personalizables: “Contra los cuer-pos Danone”, “Para el mal de amores”, “Contra los días Grises”, “Para las malas rachas”... En Happy Pills podremos crear un regalo adecuado para cada ocasión y lograr arrancar una sonrisa en su desti-natario.

Amb la filosofia que un dolç no amarga ningú, Happy Pills ofereix el remei per trobar la felicitat. Com? En forma de llaminadura envasada en simpàtics flascons persona-litzables: “Contra cossos Danone”, “Per al mal d’amors”, “Contra els dies grisos”, “Per a les males ratxes”... A Happy Pills podem crear un regal adequat per a cada ocasió i aconseguir arrencar un somriure a cada des-tinatari.

happy pills

33

Page 19: RevistaBorncelona
Page 20: RevistaBorncelona

C/

Arg

ente

ria, 6

2Te

l. 93

3 19

9 99

3H

orar

i: D

ill-di

j 10:

00-1

2:30

Div

-dis

s-di

um 1

0:00

-01:

00M

apa

H -

2

“La

gent

e m

ás c

ool d

e B

arce

lona

vie

ne a

l Bor

n, d

onde

se

enc

uent

ra lo

últi

mo

en t

ende

ncia

s, n

o só

lo e

n di

seño

y

mod

a, s

ino

tam

bién

en

gast

rono

mía

y p

or e

so e

stam

os

aquí

”, a

firm

a la

dire

ctor

a de

Sag

ardi

, Cla

ra A

rbur

uas.

“El

ba

rrio

ha

evol

ucio

nado

en

los

últim

os a

ños,

ha

pasa

do d

e no

ser

el m

ás h

ospi

tala

rio a

ser

el b

arrio

más

de

mod

a de

B

arce

lona

”, e

xplic

a m

ient

ras

los

clie

ntes

se

apos

tan

en la

ba

rra

para

ele

gir s

u pr

óxim

a “d

elic

ates

en”.

“A v

eces

tien

es

que

luch

ar u

n po

co p

ara

hace

rte

un h

ueco

en

la b

arra

y

alca

nzar

los

pin

chos

”, r

econ

oce

Josh

, am

eric

ano

de 2

8 añ

os re

side

nte

en B

arce

lona

y u

n as

iduo

al S

agar

di, “

pe-

ro s

iem

pre

vale

la p

ena”

, sub

raya

. Si h

ay u

na re

ina

en e

ste

para

íso

de “

pinx

os”,

ésa

ser

ía la

chi

stor

ra, “

un c

lási

co q

ue

siem

pre

triu

nfa”

, co

mo

las

croq

ueta

s y

la t

ortil

la d

e ba

-ca

lao,

cla

ve e

n la

gas

trono

mía

vas

ca, r

ecue

rda

Arb

urua

s.

Cas

i sie

mpr

e en

cont

rará

s el

Sag

ardi

, situ

ado

en la

pla

nta

baja

de

un e

dific

io h

istó

rico

del s

iglo

XIV

, lle

no s

obre

todo

de

tur

ista

s (1

.80

euro

s ca

da “

boca

do”)

. P

ara

paga

r, se

de

jan

en e

l pla

to lo

s pa

lillo

s de

cad

a pi

ncho

con

sum

ido.

S

e re

com

iend

a no

hac

erse

el d

espi

stad

o tir

ando

pal

illos

al

sue

lo p

orqu

e aq

uí lo

s ca

mar

eros

, ade

más

de

sim

páti-

cos,

est

án e

ntre

nado

s pa

ra c

ontro

lar

“un

sect

or d

eter

mi-

nado

de

la b

arra

con

el fi

n de

ten

er c

onta

cto

visu

al c

on

el c

lient

e”,

aunq

ue,

en e

l fon

do,

el s

iste

ma

se b

asa

“en

la c

onfia

nza

en e

l co

nsum

idor

y l

a ge

nte

lo a

grad

ece”

, co

nclu

ye A

rbur

uas.

80 T

IPO

S D

E “P

INXO

S”

DO

ND

E TR

AD

ICIÓ

N

VAS

CA

Y M

OD

ERN

A G

AS

TRO

NO

MÍA

H

AC

EN D

E C

AD

A B

OC

AD

O U

N P

LAC

ER

sagard

i

37 38

“La

gent

més

coo

l de

Bar

celo

na v

e al

Bor

n, o

n es

tro

ben

les

últim

es t

endè

ncie

s, n

o no

més

en

diss

eny

i mod

a, s

inó

tam

bé e

n ga

stro

nom

ia i

per

això

som

aqu

í”, a

firm

a la

dire

c-to

ra d

e S

agar

di,

Cla

ra A

rbur

uas.

“El

bar

ri ha

evo

luci

onat

en

els

últim

s an

ys,

ha p

assa

t de

no

ser

el m

és h

ospi

tala

ri a

ser e

l bar

ri m

és d

e m

oda

de B

arce

lona

”, ex

plic

a m

entre

els

cl

ient

s va

n a

la b

arra

per

a e

scol

lir la

sev

a pr

òxim

a de

licat

es-

sen.

“D

e ve

gade

s ha

s de

llui

tar

una

mic

a pe

r fe

r-te

un fo

rat

a la

bar

ra i

arrib

ar a

ls p

inxo

s”, r

econ

eix

en J

osh,

am

eric

à de

28

any

s re

side

nt a

Bar

celo

na i

reco

rrent

d´a

ques

ta t

aber

na

vasc

a, “p

erò

sem

pre

val la

pen

a”, s

ubra

tlla. S

i hi h

a un

a re

ina

en a

ques

t pa

radí

s de

pin

xos,

aqu

esta

ser

ia la

xis

torra

, “u

n cl

àssi

c qu

e se

mpr

e tri

omfa

”, co

m l

es c

roqu

etes

i l

a tru

ita

de b

acal

là,

clau

a la

gas

trono

mia

bas

ca,

reco

rda

Arb

urua

s.

Gai

rebé

sem

pre

troba

ràs

el S

agar

di,

situ

at a

la p

lant

a ba

ixa

d’un

edi

fici h

istò

ric d

el s

egle

XIV

, pl

e so

bre

tot

de t

uris

tes

(1.8

0 eu

ros

cada

“m

os”).

Per

a p

agar

, es

dei

xen

al p

lat

els

escu

rade

nts

de c

ada

pinx

o co

nsum

it i e

s re

com

ana

no fe

r-se

el d

espi

stat

tira

nt e

scur

aden

ts a

l ter

ra p

erqu

è al

là e

ls c

am-

brer

s, a

més

de

sim

pàtic

s, e

stan

ent

rena

ts p

er a

con

trola

r “u

n se

ctor

det

erm

inat

de

la b

arra

am

b la

fina

litat d

e te

nir c

on-

tact

e vi

sual

am

b el

clie

nt”

tot i

que

, en

el fo

ns, e

l sis

tem

a es

ba

sa “e

n la

con

fianç

a en

el c

onsu

mid

or i

la g

ent h

o ag

raei

x”,

conc

lou

Arb

urua

s.

Tatia

na P

ache

co

Page 21: RevistaBorncelona

Map

aC

- 1

Aun

que

est

amos

un

poc

o ca

nsad

os d

el “

kits

ch”

me-

xica

no, L

a ro

sa n

egra

es

un re

stau

rant

e q

ue n

o p

ued

e p

asar

des

aper

cib

ido.

Des

taca

n el

est

ilo d

ecor

ativ

o p

ecul

iar

y lo

s ca

mar

eros

(¡ni

uno

feo!

), q

ue o

s se

rvirá

n b

urrit

os, n

acho

s, m

arga

ritas

y m

ucho

más

. No

es u

na

sim

ple

can

tina

de

mar

iach

is,

sino

un

sitio

per

fect

o p

ara

dis

frut

ar d

e lo

s sa

bor

es m

exic

anos

.

Tot i

que

est

em u

na m

ica

cans

ats

del “

kits

ch” m

exic

à, L

a ro

sa

negr

a és

un

rest

aura

nt q

ue n

o po

t pa

ssar

des

aper

cebu

t. D

esta

ca l’

estil

dec

orat

iu p

ecul

iar i

els

cam

brer

s (n

o n’

hi h

a ca

p de

llei

g!),

que

us s

ervi

ran

burri

tos,

nac

hos,

mar

garit

as

i mol

t més

. No

és u

na s

impl

e ca

ntin

a de

mar

iach

is s

inó

un

lloc

perfe

cte

per a

gau

dir d

els

sabo

rs m

exic

ans.

A U

N P

AS

O D

E LA

CAT

EDR

AL,

LO

S

AM

AN

TES

DE

LOS

SA

BO

RES

MEX

ICA

NO

S

TIEN

EN A

QU

Í SU

LU

GA

R ID

EAL

la r

osa

negra

39 40

C/

dels

Fla

ssan

ders

, 30

bis

Tel.

933

199

866

Hor

ari:

13 -

23:

30 I

Tan

cat

Diu

mM

apa

G -

6

Ant

año

fue

un lu

gar d

ond

e se

pes

aba

gran

o, a

hora

un

óptim

o re

stau

rant

e ge

stio

nad

o p

or u

na c

oop

erat

iva,

id

eal

no s

ólo

par

a ve

geta

riano

s si

no t

amb

ién

par

a cu

alq

uier

am

ante

de

la c

ocin

a b

ioló

gica

. E

n es

te s

i-tio

, q

ue t

oma

su n

omb

re d

e la

gra

n b

áscu

la q

ue h

ay

en l

a en

trad

a, p

odré

is e

ncon

trar

una

com

ida

étni

ca

y va

riad

a, a

pre

cios

acc

esib

les,

don

de

cad

a p

lato

va

acom

pañ

ado

de

arro

z o

ensa

lad

as.

Ant

igam

ent

va s

er u

n llo

c on

es

pes

ava

gra,

avu

i d

ia

és u

n òp

tim r

esta

uran

t ge

stio

nat

per

una

coo

per

ativ

a,

idea

l no

nom

és p

er a

veg

etar

ians

sin

ó ta

mb

é p

er a

q

uals

evol

am

ant

de

la c

uina

bio

lògi

ca.

En

aque

st ll

oc,

el n

om d

el q

ual e

s d

eu a

la g

ran

bàs

cula

que

hi t

rob

em

en e

ntra

r, hi

pod

reu

trob

ar u

n m

enja

r èt

nic

i va

riat,

a

pre

us a

cces

sib

les,

on

cad

a p

lat v

a ac

omp

anya

t d’a

rròs

o

aman

ides

.

UN

LO

CA

L P

ERFE

CTO

PA

RA

TO

MA

R

INFU

SIO

NES

O E

LEG

IR U

NA

CO

MID

A D

ES

U V

AR

IAD

O M

ENÚ

VEG

ETA

RIA

NO

la b

ásc

ula

Via

Lai

etan

a, 4

6Te

l. 93

3 10

1 79

8H

orar

i: D

ium

-dij

,13:

00-0

1:00

Div

-dis

s, 1

3:00

-02:

00w

ww

.ros

aneg

rabc

n.co

m

Elen

a B

iagi

Elen

a B

iagi

Page 22: RevistaBorncelona

41

C/

San

t P

ere

Més

Alt,

4 I

Tel

. 933

101

286

Hor

ari:

Dill

- di

v, 8

:30-

1:30

I D

iss

- di

m, 1

0:00

-13:

30

ww

w.a

lsur

cafe

.com

Map

aB

- 1

La p

ecul

iarid

ad d

e es

te b

onito

caf

é, ju

sto

en fr

ente

del

Pal

au d

e la

Mús

ica,

es

que

no

falta

de

nada

en

su a

mpl

io m

enú.

Est

ruc-

tura

do e

n tre

s pa

rtes

, el

i-b

ar,

el e

spac

io

para

des

ayun

os y

la s

ala

“lou

nge”

, es

un

sitio

apr

opia

do p

ara

hace

r un

a pa

rada

a

cual

quie

r hor

a de

l día

. Des

taca

cad

a fin

de

sem

ana

la “G

roov

e A

lsur

”, s

ecci

ón d

e “d

j´s”

para

am

ante

s de

la m

úsic

a so

ul y

funk

.

La p

ecul

iarit

at d

’aqu

est b

onic

caf

è, ju

st d

avan

t de

l Pal

au d

e la

Mús

ica,

és

que

no h

i fal

ta d

e re

s en

el s

eu a

mpl

i men

ú. E

stru

ctur

at e

n tre

s pa

rts,

l’i-ba

r, l’e

spai

per

a e

smor

zars

i la

sal

a lo

unge

, l’A

lsur

Caf

è és

un

lloc

apro

piat

per

a

fer u

na p

arad

a a

qual

sevo

l hor

a de

l dia

. Hi d

es-

taca

cad

a ca

p de

set

man

a la

“G

roov

e Al

sur”,

se

cció

de

dj’s

per

a a

man

ts d

e la

mús

ica

soul

i f

unk.

als

ur

café

Alg

o te

ndrá

n de

hip

notiz

ador

est

as p

izza

s he

chas

por

coc

iner

os a

rgen

tinos

si c

ada

día

este

loc

al,

en e

l co

razó

n de

l P

aseo

de

l Bor

ne, s

e ab

arro

ta c

on g

ente

de

todo

tip

o. P

odrá

s el

egir

entr

e un

a va

rieda

d de

sa

bore

s co

mo

carn

e co

n ch

ile o

esp

ina-

cas,

por

sól

o 1.

80 €

la p

orci

ón.

Tam

bién

cu

enta

n co

n un

men

ú de

las

14:0

0 a

las

16:0

0 qu

e co

nsta

de

2 po

rcio

nes

y un

a be

bida

por

3.9

0€.

Alg

una

cosa

tind

ran

d’hi

pnot

itzad

or a

ques

tes

pizz

es fe

tes

per c

uine

rs a

rgen

tins

si c

ada

dia

aque

st l

ocal

, al

cor

del

Pas

seig

del

Bor

n,

està

aba

rrota

t am

b ge

nt d

e to

t tip

us. P

odrà

s es

collir

ent

re u

na v

arie

tat

de s

abor

s co

m

carn

“ch

ile”

o es

pina

ques

per

tan

sols

1,8

0€

la p

orci

ó. T

ambé

com

pten

am

b un

men

ú de

le

s 14

a le

s 16

h qu

e co

nsta

de

dues

por

-ci

ons

i una

beg

uda

per 3

.90€

.

La p

izza d

el Born

42

C/

Ban

ys V

ells

, 6 b

isH

orar

i: D

im -

dis

s, 1

9:00

-03:

00G

- 3

Cie

rra

los

ojos

y p

iens

a, ¿

qué

colo

r te

in-

vade

cua

ndo

entr

as e

n es

ta c

octe

lería

? ¡P

ues

clar

o, r

ubí!

Te s

entir

ás c

omo

den-

tro

de u

n gr

an c

ócte

l roj

o y

verd

e, e

n el

qu

e pa

sar

un b

uen

rato

tom

ando

uno

s tr

agos

y e

scuc

hand

o m

úsic

a so

ul,

funk

y

latin

oam

eric

ana.

En

la p

arte

de

arrib

a en

cont

rará

s m

esas

y u

n pa

r de

sill

ones

pa

ra c

enar

, pu

dien

do e

legi

r de

un

men

ú qu

e fu

sion

a pl

atos

de

todo

el m

undo

.

Tanc

a el

s ul

ls i

pen

sa q

uin

colo

r t’e

nvae

ix

quan

ent

res

en a

ques

ta c

octe

leria

. D

oncs

cl

ar, e

l rub

í! Et

sen

tiràs

com

a d

ins

d’un

gra

n cò

ctel

ver

mel

l i v

erd

on p

odrà

s pa

ssar

una

bo

na e

ston

a pr

enen

t alg

o i e

scol

tant

mús

ica

soul

, fun

k i l

latin

oam

eric

ana.

A la

par

t de

dalt

hi t

roba

ràs

taul

es i

un p

arel

l de

sofà

s pe

r a

sopa

r, es

collin

t d’e

ntre

un

men

ú qu

e fu

sion

a pl

ats

de to

t el m

ón.

rubi

C/

Som

brer

es, 1

7 I

Tel

. 663

626

760

Hor

ari:

Dill

- di

ss, 1

0:00

-02:

00I -

4

Un

pequ

eño

y ac

oged

or

bar-

cafe

tería

, ju

nto

a la

cat

edra

l de

San

ta M

aría

del

M

ar,

con

la a

tenc

ión

pers

onal

izad

a de

S

andr

in,

su

prop

ieta

ria,

que

lo

ha

re-

deco

rado

cui

dand

o ca

da d

etal

le,

com

o la

s pl

anta

s en

la

entr

ada

o un

a es

plén

-di

da l

ámpa

ra v

enec

iana

del

sig

lo X

IX.

Y

para

lle

nar

el e

stóm

ago:

tar

tas

case

ras,

bo

cadi

llos,

bat

idos

y la

pos

ibili

dad

de s

a-bo

rear

un

plat

o ún

ico

dife

rent

e ca

da d

ía

coci

nado

por

San

drin

.

Un

petit

i a

collid

or b

ar-c

afet

eria

, al

cos

tat

de la

cat

edra

l de

San

ta M

aria

del

Mar

, am

b l’a

tenc

ió p

erso

nalit

zada

de

San

drin

, la

sev

a pr

opie

tària

, qu

e l’h

a re

deco

rat

cuid

ant

cada

de

tall,

com

les

plan

tes

a l’e

ntra

da o

una

es-

plèn

dida

làm

pada

ven

ecia

na d

el s

egle

XIX

. I

per

a om

plir

l’est

ómac

: pa

stis

sos

caso

lans

, en

trepa

ns,

batu

ts I

la p

ossi

bilit

at d

e sa

bore

-ja

r un

pla

t ún

ic d

ifere

nt c

ada

dia

cuin

at p

er

la S

andr

in.

la f

orq

uilla

vola

dora

C/

Pas

seig

del

Bor

n, 2

2 I

Tel

. 933

106

246

Hor

ari:

Dim

- d

iv, 1

1:00

-01:

00 I

Dis

s–di

um, 1

1:00

-02:

30I -

6

Page 23: RevistaBorncelona

43

Map

aE

- 7

El M

osq

uito

de

Sán

t Per

e no

es

un re

s-ta

uran

te ja

po

nés

conv

enci

ona

l. Ta

nto

sus

pla

tos

com

o la

dec

orac

ión

del

loca

l lo

hac

en d

ifere

nte

de

los

dem

ás.

Los

“jap

oad

dic

ts”

po

drá

n d

isfr

utar

de

su

ori

gin

al c

arta

, fo

rmad

a p

or

una

ex-

qui

sita

sel

ecci

ón d

e m

enús

asi

átic

os,

elab

orad

os c

on p

rod

ucto

s fr

esco

s y

de

tem

por

ada.

El M

osqu

ito d

e S

ant

Per

e no

és

un r

es-

taur

ant

japo

nès

conv

enci

onal

. Ta

nt

els

seus

pla

ts c

om l

a de

cora

ció

del

loca

l el

fa

n di

fere

nt d

els

dem

és. E

ls “j

apoa

ddic

tes”

po

dran

gau

dir

de l

a se

va o

rigin

al c

arta

, fo

rmad

a pe

r un

a ex

quis

ida

sele

cció

de

men

ús a

siàt

ics,

ela

bora

ts a

mb

prod

ucte

s fre

scos

i de

tem

pora

da.

el m

osq

uito

I - 5

En

el B

arrio

del

Bor

n na

ció

en 2

002

la

cad

ena

de

rest

aura

ntes

esp

ecia

lizad

os

en l

a tr

adic

ión

gast

ronó

mic

a ca

tala

na

Orig

en 9

9,9%

. S

e ca

ract

eriz

a p

or l

o-ca

les

amb

ient

ados

en

si

nton

ía

con

la

cart

a,

form

ada

por

un

a ex

qui

sita

of

erta

de

pla

tos

típic

os d

e C

atal

uña.

E

xcel

ente

pre

sent

ació

n y

calid

ad,

con

pla

tos

tan

orig

inal

es c

omo

el p

ato

al

choc

olat

e o

la t

erne

ra a

la p

era.

Al B

arri

del B

orn

hi v

a né

ixer

el 2

002

la c

a-d

ena

de

rest

aura

nts

esp

ecia

litza

ts e

n la

tra

dic

ió g

astr

onòm

ica

cata

lana

Orig

en

99,9

%.

Es c

arac

terit

za p

er l

ocal

s am

bie-

ntat

s en

sin

toni

a am

b la

car

ta,

form

ada

per

una

exqu

isid

a of

erta

de

plat

s típ

ics

de

Cat

alun

ya. E

xcel

·lent

pre

sent

ació

i qu

alita

t, am

b pl

ats

tan

orig

inal

s co

m l’

ànec

a la

xo-

cola

ta o

la v

edel

la a

la p

era.

Ori

gen 9

9,9

44

G -

7

¿Qué

pue

des

des

ear

más

de

un “

take

aw

ay”

que

te

ofre

ce c

ada

día

dec

enas

d

e p

lato

s ca

lient

es m

ultic

olor

es, d

e cu

l-tu

ras

culin

aria

s d

e to

dos

los

siti

os d

el

mun

do,

con

un

serv

icio

am

able

y c

on la

p

osib

ilid

ad d

e el

egir

men

ús d

esd

e lo

s 5

hast

a lo

s 9.

50€?

¡Pue

s co

mer

te to

do

en

un P

imP

am!

Què

més

pot

s de

man

ar-li

a u

n “t

ake

away

” qu

e t’o

fere

ix c

ada

dia

dese

nes

de p

lats

ca

lent

s m

ultic

olor

s, d

e cu

lture

s cu

linàr

ies

d’ar

reu

del m

ón,

amb

un s

erve

i am

able

i am

b la

pos

sibi

litat

d’e

scol

lir m

enús

des

de

ls 5

fins

als

9.5

0€?

Don

cs m

enja

r-t’h

o to

t en

un P

imP

am!

Pim

Pam

Pla

ts

C/

Pou

de

la C

aden

a, 8

Tel.

933

106

697

G -

3

Cog

éis

unos

lib

ros,

tar

tas

case

ras

de

estil

o al

emán

, m

onta

ñas

de

té,

choc

o-la

tes

y t

amb

ién

boc

atas

, en

sala

das

y

unos

cua

ntos

pla

tos

del

día

y t

end

réis

el

Lili

pop

. M

ás q

ue u

n b

ar e

s co

mo

el

saló

n d

e ca

sa,

don

de

te p

ued

es r

elaj

ar

con

unos

am

igos

o s

enta

rte

cóm

oda-

men

te e

n el

sof

á y

leer

un

libro

o u

n p

erió

dic

o.

Aga

feu

uns

llibre

s, u

ns p

astis

sets

cas

o-la

ns d

’est

il al

eman

y, m

unta

nyes

de

te,

xo-

cola

tes

i tam

bé e

ntre

pans

, am

anid

es i

uns

quan

ts p

lats

del

dia

i tin

dreu

el L

ilipop

. Més

qu

e un

bar

és

com

el s

aló

de c

asa,

on

et

pots

rel

axar

am

b un

s am

ics

o as

sent

ar-t

e cò

mod

amen

t en

el s

ofà

i lle

gir

un ll

ibre

o

un d

iari.

Lilipep

C/

Vid

rieria

, 6-8

Hor

ari:

Tots

els

die

s, 1

2:30

- 0

1:30

ww

w.o

rigen

99.c

om

C/

Car

ders

, 46

Tel.

932

687

569

Hor

ari:

Dim

–diu

m, 1

7:00

-1:

00 I

Div

i di

ss 1

7:00

-2:

30

C/

Rec

, 18

Hor

ari:

Dill

- di

um, 1

1- 0

0co

cina

@pi

mpa

mpl

ats.

com

Page 24: RevistaBorncelona

45 46

EN

GLIS

H S

TO

RE

S A

ND

ST

YLE

SS

UG

GE

STI

ON

S

EN

GLIS

H B

AR

S A

ND

RE

STA

UR

AN

TS

SU

GG

ES

TIO

NS

LOM

OG

RA

PH

Y S

HO

P

If yo

u st

ill d

o no

t kn

ow t

he L

omo

uni-

vers

e, g

o an

d v

isit

this

exc

lusi

ve s

hop

rig

ht

now

(th

ere

are

only

tw

o in

al

l S

pai

n).

The

wor

ld o

f vi

ntag

e p

hoto

gra-

phy

is

wai

ting

for

you:

Hol

ga o

r D

iana

w

ill n

ot j

ust

be

nam

es a

nym

ore,

but

p

hoto

grap

hic

cam

eras

w

ith

feat

ures

w

hich

, b

etw

een

the

pro

fess

iona

l an

d

the

toy,

will

pro

vid

e yo

u w

ith m

any

en-

tert

aini

ng m

omen

ts.

SA

NTA

RIT

A

An

auth

entic

con

tem

por

ary

cult

pla

ce,

ded

icat

aed

to

gad

gets

for

int

erio

r d

e-si

gn,

art

and

gr

aphi

c d

esig

n b

ooks

, vy

nils

, cd

’s a

nd a

sm

all

sele

ctio

n of

d

ress

es.

An

des

igne

r sh

op r

un b

y tw

o fa

ntas

tic s

iste

rs,

Ad

riana

and

Hel

ena,

w

ho w

ork

und

er S

anta

Rita

’s a

tten

tive

gaze

.

AR

LEQ

UÍ M

ÁS

CA

RE

S

Go

into

Arle

quí

Màs

care

s an

d y

ou w

ill

turn

int

o a

Com

med

ia d

ella

Art

e ch

ar-

acte

r, or

ent

er th

e w

orld

of 1

8th

cent

ury

Veni

ce.

Cho

osin

g w

ill n

ot b

e ea

sy a

s st

artin

g fr

om 3€

you

can

buy

a n

eck-

lace

with

a h

arle

qui

n fig

ure.

If y

ou h

ave

a hi

gher

bud

get y

ou w

ill h

ave

doz

ens

of

won

der

ful

harle

qui

ns a

nd h

and

-mad

e m

asks

at

your

dis

pos

al.

A g

ift g

uara

n-te

ed t

o d

azzl

e.

GA

RD

EN

Bea

utifu

l lik

e on

ly li

ttle

gar

den

s ca

n b

e,

but

ful

l of

det

ails

like

a g

rand

vill

a. G

ar-

den

will

am

aze

you

with

its

var

iety

of

hand

bag

s,

skirt

s,

swea

ters

, ea

rrin

gs,

mug

s, s

tam

ps,

pos

tcar

ds,

wal

lets

and

m

asks

, al

l d

ecor

ated

w

ith

a ki

tsch

to

uch.

LA B

ÁS

CU

LA

Long

ago

a p

lace

for w

eigh

ing

grai

n, to

-d

ay L

a B

áscu

la is

a h

ighl

y re

com

men

d-

ed r

esta

uran

t ru

n b

y a

coop

erat

ive.

Not

on

ly v

eget

aria

ns,

but

als

o or

gani

c fo

od

love

rs w

ill e

njoy

its

rea

sona

ble

pric

es.

In th

is p

lace

, whi

ch ta

kes

its n

ame

from

th

e la

rge

scal

e at

the

ent

ranc

e, y

ou w

ill

find

a r

ange

of e

thni

c fo

od, a

lway

s ga

r-ni

shed

with

eith

er r

ice

or s

alad

. OR

IGE

NS

99,

9

This

cha

in o

f re

stau

rant

s in

spire

d b

y th

e C

atal

an g

astr

onom

ic t

rad

ition

orig

i-na

ted

in

the

Bor

n ar

ea b

ack

in 2

002.

Th

e at

mos

phe

re o

f its

pre

mis

es i

s in

tu

ne w

ith it

s m

enu,

com

pris

ed o

f typ

ical

d

ishe

s fr

om C

atal

onia

. W

ith a

n ex

cel-

lent

pre

sent

atio

n an

d q

ualit

y, a

mon

gst

its o

fferin

gs y

ou c

an fi

nd o

rigin

al d

ishe

s su

ch a

s d

uck

“au

choc

olat

” or

bee

f “au

p

ear”

.

RU

Clo

se y

our

eyes

and

thi

nk.

Whi

ch c

o-lo

ur e

nter

s yo

ur m

ind

in

this

coc

ktai

l b

ar?

Rub

y, o

f co

urse

! Yo

u w

ill f

eel

as

if yo

u ar

e in

sid

e a

big

red

and

gre

en

cock

tail,

whe

re y

ou c

an e

njoy

a f

ew

drin

ks w

hile

list

enin

g to

goo

d e

lect

roni

c m

usic

. If

you

fanc

y ge

ttin

g m

ore

com

-fo

rtab

le, t

able

s an

d a

few

arm

chai

rs a

re

upst

airs

for

din

ing.

LILI

PO

P

Boo

ks

+

Ger

man

-sty

le

hom

e-m

ade

cake

s +

ton

s of

tea

+ c

hoco

late

s +

sa

ndw

iche

s +

sal

ads

+ s

ome

dai

ly s

pe-

cial

s =

Lili

pop

. M

ore

than

a b

ar,

it is

a

hom

ely

livin

g ro

om w

here

you

can

rela

x w

ith y

our f

riend

s or

com

fort

ably

sit

on a

so

fa a

nd r

ead

a b

ook

or a

pap

er.

Page 25: RevistaBorncelona

DIR

EC

TO

RI B

OT

IGU

ES I E

ST

ILS

DIR

EC

TOR

IO T

IEN

DA

S Y

ES

TILO

S

DIR

EC

TO

RI B

AR

S I R

ESTA

UR

AN

TS

DIR

EC

TOR

IO B

AR

ES

Y R

ES

TAU

RA

NTE

S

47 48

MO

NTA

NA

CO

LOR

Sc/

Com

er, 6

tel.

932

680

191

ww

w.m

onta

naco

lors

.com

CA

RH

AR

TT

SH

OP

c/ R

ec, 7

5te

l. 93

3 19

6 34

7w

ww

.neo

mod

a.co

m

CO

NT

I 24

KIL

AT

ES

c/ C

omer

, 29

tel.

932

688

437

K W

AT

RA

c/ A

ntic

de

San

t Joa

n, 1

tel.

934

880

427

UR

B 1

6c/

Alla

da V

erm

ell,

16te

l. 93

3 19

2 34

3

GA

RD

EN

BO

RN

Ec/

Cre

mat

Gra

n, 9

tel.

932

690

313

LA P

ELU

c/ A

rgen

teria

, 70

tel.

93 3

104

807

ww

w.la

pelu

.com

M 6

9c/

Rec

, 28

tel.

933

104

236

ww

w.m

69ba

rcel

ona.

com

IKIR

Uc/

Rec

, 62

tel.

933

102

789

ww

w.ik

iru.e

s

MU

JER

c/ C

arde

rs, 2

8te

l. 93

3 15

1 53

1w

ww

.muj

erm

amab

ebe.

blog

spot

.com

DE

MA

SI

c/ P

rince

sa, 2

8te

l. 93

3 10

4 29

5w

ww

.dem

asie

.es

DW

AY

RE

GA

LOS

& D

EC

OR

AC

IÛN

c/ A

ssao

nado

rs, 3

5te

l. 93

3 19

7 28

3w

ww

.dw

ay.e

s

IVO

& C

o.

c/ R

ec, 2

0 ba

ixos

2A

tel.

932

683

331

ww

w.iv

oand

co.c

om

LA

LU

NA

c/ A

baix

ador

s, 1

0te

l. 93

2 95

5 51

3w

ww

.lalu

nabc

n.co

m

ME

ZZ

A L

UN

Ac/

Por

tal N

ou, 1

9te

l. 93

2 69

0 79

8

LA

CA

NT

ON

AD

Ac/

Mon

tcad

a, 1

tel.

933

194

093

DIO

NIS

OS

c/ M

arqu

ez d

el`A

rgen

tera

, 27

ent.

2A

tel.

93 2

68 7

690

ww

w.d

ioni

sos-

bcn.

com

CO

N

c/ B

anys

Vel

ls, 1

8te

l. 93

268

469

4

RE

PL

Ac/

Mon

tcad

a, 2

tel.

932

683

003

ww

w.p

la-r

epla

.com

DIO

BA

Rc/

Mar

quez

de

l Arg

ente

ra, 2

7te

l. 93

3 19

5 61

9ht

tp:/

/dio

bar.i

min

go.n

et

SU

BO

RN

Pg

Pic

asso

, 42

tel.

933

101

110

ww

w.s

ubor

nclu

b.co

m

EL

BIT

XO

c/ V

ergu

er i

callis

, 9te

l. 93

2 68

1 70

8

AR

RE

L D

EL

BO

RN

c/ F

usin

a, 5

tel.

933

199

299

ww

w.a

rrel

delb

orn.

com

KA

FK

Ac/

Fus

ina,

7te

l. 93

3 10

0 52

6

LA

SU

CU

RS

AL

c/ c

omer

, 4te

l. 93

3 10

6 59

5

LA

CO

CO

TT

EP

g de

l Bor

n, 1

6te

l. 93

3 19

1 73

4

CO

NK

c/ B

anys

Vel

ls, 1

8te

l. 93

2 68

4 69

4

Page 26: RevistaBorncelona

ON

? A

NE

M-H

I!¿D

ÓN

DE

? iV

AM

OS

!

CU

LTU

RA

L

12

34

56

78

910

A B C D E F G H I J

LOC

ALI

ZAC

IÓN

DEL

CO

NTE

NID

O D

E M

AR

ZO

BO

TIG

UE

S I

ES

TIL

S

BA

RS

I R

ES

TAU

RA

NT

ES