revista paute turismo & cultura 2013

24
T U R I S M O & C U L T U R A www.revistacuenca.com Esta publicación la encontrará en internet en formato pdf en http://www.issuu.com/revistacuencailustre Síguenos en facebook http://www.facebook.com/revistacuenca En Twitter @revistacuenca 2013

Upload: revista-cuenca

Post on 11-Feb-2016

230 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista que promociona la riqueza turística y cultural del cantón Paute, realizada gracias al auspicio de la Empresa Privada del Cantón Paute.

TRANSCRIPT

Page 1: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

T U R I S M O & C U L T U R A

www.revistacuenca.comEsta publicación la encontrará en internet en formato pdf en http://www.issuu.com/revistacuencailustre

Síguenos en facebook http://www.facebook.com/revistacuenca En Twitter @revistacuenca

2013

Page 2: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

Sra. Rosario Rea, Ing. Orlando Encalada & Hijos - PROPIETARIOSAsesoramiento

Técnicopara cultivosy Jardines

Variedad de plantas en maceta: ornamentales,

frutales, forestales,medicinales y otras.

CEL: 0991345565 - 0969 097 663

Direccion: Vía a Paute - Cuenca Km. 20 sector Pirincay • Dom: 2250 452

ATENDEMOS TODOSLOS DIAS DE 8AM

EN ADELANTE

VENTAS PORMAYOR Y MENOR

Page 3: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

ODONTÓLOGO

CLÍNICADENTALVÉLEZ

DIRECCIÓN: CALLE SUCRE 6-05 Y BOLÍVAR

Teléfonos: 2250 575 • 0997 197 780PAUTE - AZUAY - ECUADOR

SU ODONTÓLOGO AMIGO

Con equipos modernos garantizamos los tratamientos Buco-Dentales

en niños, adultos, embarazadas.

Tratamientos con láser y diagnóstico computarizado

AÑOSSIRVIENDO

A PAUTE

ConsultasGratuitas

� Limpieza con ultra Sonido� Blanqueamiento Dental con láser

� Radiografías Periapicales y Oclusales� Ortodoncia Fija, puentes y

Coronas de Metal y Porcelana.� Calces con lámpara de luz halógena

y LED sin ruido de turbina� Carillas Estéticas

� Reimplantes e implantes Dentales� Tratamientos de conducto ( Endodoncia Especializada)

� Puentes removibles deCromo - Cobalto

� Extracciones Dentales � Dentaduras y otros.

� Limpieza con ultra Sonido� Blanqueamiento Dental con láser

� Radiografías Periapicales y Oclusales� Ortodoncia Fija, puentes y

Coronas de Metal y Porcelana.� Calces con lámpara de luz halógena

y LED sin ruido de turbina� Carillas Estéticas

� Reimplantes e implantes Dentales� Tratamientos de conducto ( Endodoncia Especializada)

� Puentes removibles deCromo - Cobalto

� Extracciones Dentales � Dentaduras y otros.

21

Page 4: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

26 de Febrero las fiestas deCantonización de Paute elParaíso de flores y frutas

“Se ama lo que se conoce y se defiende hasta mo-rir lo que se quiere.” Dr. Pío Jaramillo Alvarado

niciamos este artículo con esta frase que encierra el amor que se le pro-fesa a la tierra donde uno nace, donde uno desea terminar sus días, es allí donde radica el fervor cívico que nos hace celebrar la fecha de nacimien-to de nuestra ciudad, cantón y parroquia.

El26deFebreroesunafiestacívica,dentrodelcantónPaute,pues se conmemora un aniversario mas de su creación como cantón per-tenecientea laProvinciadelAzuay.Desde1860han transcurrido153años de este acontecimiento.

I

ElEjércitoEcuatorianorindiendohomenajealcantónPauteensusfiestasdecantonización

04 - PAUTE

Page 5: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

PAUTET U R I S M O & C U L T U R ARevista Turística que promociona y rescata aspectos:

culturales y turísticos del cantón. Realizada con la valiosa

colaboración de la Empresa Privada de Paute.

DIRECCION GENERALIng. Com. Patricio Miller

DIPLOMADO EN GERENCIA ESTRATÉGICA DE MARKETING TURÍSTICO

ESPECIALIZACIÓN SUPERIOREN HISTORIA

DEPARTAMENTO LEGALDra. Mónica Reyes

RELACIONES PÚBLICASLcda. Fabiola Miller

Número 11 - Año XIFEBRERO 2013

PRODUCTO INTELECTUAL DE EDICIONES REVISTA CUENCA, PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O

PARCIAL SIN LA AUTORIZACIÓN DE SUSEDITORES. PROTEGIDA POR DERECHOS

DE PROPIEDAD INTELECTUAL

Estafechaesfijasecele-bra religiosamente todos los años sin excepción, solamente un de-sastre natural sería el motivo para suspenderla. Su esfera es funda-mentalmente pública es decir la organizanylapromuevenlasins-tituciones públicas seccionales es decir el Municipio del Cantón con el auspicio de las empresas priva-das del mismo.

El civismo está desborda-do, abundando por el aire en todos

sus rincones y en el corazón decada habitante. Luces destellan-tes, música bailable y coloridos desfilesanuncianquelasfiestasseiniciaron en el cantón. Propios yextraños se toman las calles para gritar ¡Que viva Paute!,mientrasdisfrutandeunexquisitocanelazo,destilado en esta generosa tierra

de la caña y de exquisitos frutales. EnPautesecelebraporlavida,launión familiar, el patriotismo, el santoque losprotege…Pero, sinduda celebran el hecho de ser pau-teñodecorazón.

A sus fiestas llegan visi-tantes de distintos lugares, incluso los hijos de este terruño que un día la abandonaron en busca de mejo-res oportunidades. “Todos a conta-giarse de esa alegría festiva”.

La programación de las festividadesduracasi15días,ysepreparan con meses de antelación, para que propios y extraños parti-cipen de los actos conmemorati-vos.

El tradicional desfile cul-tural, cívico y militar se realizacon la participación de niños y jó-venes estudiantes.

EstudiantesdeloscentroseducativosdelcantónPaute,rindenhomenajeasuqueridatierra.

Page 6: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

06 - PAUTE

La popular noche de lu-ces y juegos pirotécnicos, con las tradicionales bandas de pueblo, forman parte del conjunto de ac-tividades que se prepara en éstas fechas.

En la noche, los castillos iluminan el cielo y los juegos pi-rotécnicos surcan los aires como estrellas. El espectáculo cautiva. La fecha anuncia también la lle-gada de las nuevas beldades, la

soberana del cantón junto con la Cholita Pauteña son elegidas eneventos galantes.

ElCuerpodeBomberosdePauterindiendopleitesíaalcantónensusfiestascívicas.

Page 7: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

PAUTE - 07

TEXTOYFOTOSING.PATRICIOMILLER

Page 8: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

08 - PAUTE

En los últimos años dentro del Ecuador y del mundo entero las festividades de carnaval concitan la movilidad de turistas en grandes cantidades, y al ser en nuestro país uno de los feriados mas importantes del año, no podía ser para menos el intenso traslado de turistas nacio-nales a los diversos sitios en donde existenprogramasporlasfiestascar-nestolendas.EsasíquelaProvinciadelAzuay con su producto estrellaque lo constituye la ciudad de Cuen-cabuscaafianzarsecomounaalter-nativa y un destino obligado para éste feriado a nivel nacional. Com-plementado con los carnavales que serealizanenlosdistintoscantonesorientales, en especial los ubicados en la cuenca del Santa Bárbara, es decir: Gualaceo, Paute, Chordeleg,y Sígsig, que en los últimos años han tratadode culturizar este juegoy convertirse en destinos turísticos a nivel nacional en estas fechas, siendo ya posicionados como los preferidos por el turismo local, en especial de las ciudades cercanas como Cuenca yAzogues.

EL CARNAVALEN EL MUNDO

El carnaval a nivel mun-dial, es una celebración pública que tiene lugar inmediatamente antes de la cuaresma cristiana, con fecha va-riable (desde finales de enero hastaprincipios de marzo según el año),y que combina algunos elementos comodisfraces,desfiles,yfiestasenla calle. A pesar de las grandes dife-rencias que su celebración presenta en el mundo, su característica común es la de ser un período de permisivi-dad y de cierto descontrol. El origen de su celebra-ción parece probable de las fiestaspaganas, como las que se realiza-ban en honor a Baco, el dios del vino, las saturnales y las lupercales romanas, o las que se realizabanen honor del buey Apis en Egipto. Según algunos historiadores, los oríge-nes de esta festividad se remontan a las antiguas Sumeria y Egipto, hace más de

5.000 años, con celebracionesmuyparecidas en la época del Imperio Romano, desde donde se expandió la costumbre por Europa, siendo lle-vado a América por los navegantes españoles y portugueses a partir del siglo XV.

El carnaval está asociado principalmente con el catolicismo, y en menor medida con los cristia-nos ortodoxos orientales; las culturas protestantes usualmente no celebran el carnaval o tienen tradiciones mo-dificadas,comoelcarnavaldanés.

La celebración del carnaval más grande del mundo es la de Río de Janeiro, pero muchos otros países tienen importantes celebraciones, como la que se celebra en Italia, en el Carnaval de Venecia, en Colom-bia con el Carnaval de Barranqui-llaoeldePastoconelCarnavaldeblancos y negros; en España con el CarnavaldeSantaCruzdeTenerifeyelCarnavaldeCádizloscualessonademás los únicos carnavales espa-ñoles en tener la categoría de Fiesta de Interés Turístico Internacional. El Carnaval del Uruguay es el más lar-godelmundo,puesseiniciaafinesde enero y finaliza en las primerassemanasdemarzo.Sucapital,Mon-tevideo,fuedeclaradaen2009Capi-tal Iberoamericana del Carnaval. El Carnaval boliviano, con caporales y morenadas. Al igual que el carnaval deVeracruz, enMéxico. Una cele-bración carnavalesca muy colorida eseldeRepúblicaDominicana,don-de desfilan variados personajes detrajes brillantes y ruidosos, represen-tativos del folclor dominicano.

ETIMOLOGÍA Los etnólogos encuentran en el carnaval elementos supervi-vientesdeantiguasfiestasyculturas,como la fiesta de invierno (Satur-nalia), las celebraciones dionisía-cas griegas y romanas (Bacanales),las fiestas andinas prehispánicas ylas culturas afroamericanas. Algu-nos autores consideran que para la

sociedad rural, fuertemente estructu-rada por el cristianismo, el tiempo de «carnestolendas» ofrecía mascaradas ritualesderaízpaganayunlapsodepermisividad que se oponía a la re-presión de la sexualidad y a la severa formalidad litúrgica de la Cuaresma. Peroenlarealidadseindicaqueesunafiestadeorigenpaganorecupe-rada en la Italia de la Edad Media. Cuando la Iglesia Católica propuso una etimología de carnaval: del latín vulgar carne-levare, que significa‘abandonar la carne’ (lo cual justa-mente era la prescripción obligatoria para todo el pueblo durante todos los viernesdelaCuaresma).

Posteriormente surgió otraetimología que es la que actualmente se maneja en el ámbito popular: la palabra italiana carnevale, que sig-nificaba la época durante la que sepodía comer, una traducción literal según su composición sería: Carna = CarneVale=Despedida.Peroafinesdel siglo XX varios autores comen-zaron a sospechar el origenpaganodel nombre. Carna es la diosa Cel-ta de las habas y el tocino. También estaríaconectadaconfiestasindoeu-ropeas, dedicadas al dios Karna (que en el Mahabhárata aparece como un ser humano, hermano mayor de los Pándavas,hijodeldiosdelSoly lareinaKuntí).Algunaspersonascreenque la palabra carnaval hace referen-cia a una supuesta antigua tradición pagana en la que se ofrecía carne al diosBaal (carna-baal) enunafiestadonde todo vale.

Actualmente el carnaval se ha convertido enunafiesta popularde carácter lúdico. El término «Car-naval» se aplica también a otros tipos de festividades que no están situadas en el tiempo de las carnestolentas (tiempoprevioalacuaresma),peroque comparten elementos similares, talescomolosdesfilesdecomparsas.

Page 9: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

EL CARNAVAL ENEL ECUADOR

En Ecuador los carnavales más re-presentativos son el de Guaranda y de las Flores y las Frutas de Ambato, cabe recalcarqueentodalazonainteran-dina se celebra el carnaval cañari, en donde aparece un personaje mítico denominado el “Tayta Carnaval”, que es el due-ñoy señorde lafiesta,actualmente cobra realce los carnava-les de los canto-nes azuayosGualaceo y

P a u t eque se or-

ganizan al-rededor de las

márgenes de los ríos Santa Bárbara

yPaute,yqueconcitanel interés de un gran nú-

mero de turistas nacionales y extranjeros.

En el Ecuador por su alta po-blación indígena en la sierra, se cele-

bran los carnavales con agua, espuma de carnaval, talco o maicena para pintarse la

cara o cualquier tipo de pintura del tipo vege-tal,secaracterizaporlaalegría,lamúsica,bailes

y comparsas con máscaras. La euforia por mojar al

PAUTE - 09

Page 10: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

prójimo se apodera de todos en épo-ca de Carnaval, a tal punto que se convierte en un peligro latente. Deallí que, los esfuerzos por transfor-marestafiestahansidoconstantesysistemáticos.

El registro más antiguo que prohibíaeljuegoconaguafueelDe-creto expedido por el Congreso de 1868.

Pero no solo las autorida-des adoptaron esa medida. Se cono-ce que en el siglo XVII los jesuitas exponían al Santísimo Sacramento en la iglesia de la Compañía, durante los tres días del Carnaval, “para evi-tar los juegos con agua, muy propios del demonio”.

Incluso se llegó a tomar “medidas fuertes”. El Obispo de la ciudaddeQuitoamenazóconlaex-comunión a todo aquel que jugara al Carnaval, además atribuía a este jue-go el motivo principal del terremoto dePíllaroen1755.Peseatodasesasprohibiciones y amenazas, el juegode Carnaval se mantiene. Lo malo fueque,enalgunaszonasdelpaísseha perdido el verdadero sentido de esta festividad.

Patricio Sandoval, investi-gador del Instituto Iberoamericano de Patrimonio Natural y Cultural(Ipanc), asegura que las raíces delCarnaval ecuatoriano están vincula-das con lafiesta indígena defindeañosolaroPaucarHuatay,unadelascuatro más grandes del año.

O sea, el Carnaval es la culminación del ciclo agrícola y la inauguración de otro. En las zonasandinas, por ejemplo, se trata de una fiesta comunitaria que robustece elsentidodelaorganización.ElCarna-valdelosmestizos,encontrasteconlos rituales indígenas, termina con el inicio de la Cuaresma. En todo caso, la vigencia del ritual del Carnaval tiene un sentimiento popular, pero con diversas manifestaciones visi-blesenlaszonas,diceSandoval.

Enelprimercasoestafiestaestá ligada a las prácticas agrícolas, al trabajo cooperativo, a la relación con la tierra y la religiosidad está expresada con esos elementos. Tam-bién se vincula con el canto de car-naval y el ayuno.

Mientras que, en la urbe existe una devoción al Niño Jesús y las misas se multiplican en la víspera delCarnaval, por ello se afianza elllamadopriostazgo,ademássecon-serva el canto de las coplas y el jue-go con polvo y agua.

Al final el experto destacaque, pese a todo, el Carnaval tiene la virtud de unir o encadenar a los pueblos. Lo hace a través de tres elementos comunes: comida, agua y coplas.

El agua que purifica

El manejo del agua aparece desde México hasta Chile. Aún más, en las culturas andinas el agua es vida, la sangre de la tierra.

Entonces, el juego de Car-naval, sin exageraciones, tiene un sentido de acercamiento al otro sexo, sobre todo en la adolescencia. Y eso seproyectaaafirmareltemperamen-to, la imagen del hombre-mujer-fa-milia.

Paramuestra un botón: enCacha (Chimborazo) los jóvenes sereúnen y piden permiso a los mayo-res de la comunidad para salir a jugar carnaval.Empiezaunaprocesiónenbusca de solteras; en los chaquiñanes tocan el tambor, el rondín, la garro-cha… Luego vendrá la bebida.

La comida es social

EnlafiestadelCarnavallacomida es clave, pues la generosidad está por doquier. No en vano se trata de una ceremonia para recomponer loslazoscomunitarios.

En ciertos pueblos de la se-rranía se acostumbra hacer el jucho

(una colada de maicena o harina de maíz,capulí,pimientaycanela)yeldulce de higos con raspadura negra de panela.

Los platos fuertes son, usualmente, fritada con choclos y plátano maduro, cuyes o conejos conpapasysarzademaníopepadesambo,elsancochoconelsacrificiode cerdos.

Mientras que, en los pue-blos de la Costa los platos más de-gustados son elaborados con pesca-do(encocado,porejemplo).

Las coplas y el humor

El discurso de las coplas permite percibir un sentido de per-tenencia con su lugar de origen, a través de una relación emotiva que, engranmedida,ha sidoafirmadaapartir del Carnaval.

Entonces, en las coplas los carnavaleros desarrollan una forma distinta y particular de contar la his-toria de la comunidad. Establece así una doble oposición entre la oralidad y la escriturayentre looficialy locarnavalero(popular).

La forma testimonial de las coplas aparece como una lucha con-tra la pretendida homogeneizaciónde la cultura escrita. Adicionalmente señala el carácter contestatario, tra-dicional de las coplas.

Las coplas

Cantaremos carnavalyaqueDioshadadovida,no sea cosa que el otro añoya nos toque la partida.COPLADEGUAMOTE

Eche chicha Maríaque para eso mandé a hacer;para beber todos juntos,suegros, marido y mujer.COPLADECHIMBORAZO

10 - PAUTE

Page 11: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

Mi mujer ya se ha enojado,ya se sienta al corredor;yo le digo: mujercitafuera de vos tengo a dosCOPLADEGUARANDA

Carnaval ya se ha muertoya lo llevan a enterrar;con cuatro ceras de espermaa las orillas del mar.COPLADEGUARANDA

Señora dueña de casamate a ese pollo patojo;al pobre carnavalerono le deje morir de antojo.COPLADEGUARANDA

El día que yo me muerame he enterrar con guitarra;porsiacasosemeofrezcacontaitaDiosunafarra.COPLADECOTOPAXI

Carnavaldizquehavenidodomingo después de misacarnavaldizquesehaidoelmiércolesdeceniza.COPLADECHIMBORAZO Elmiércolesdecenizacogimos un gavilán;y del buche le sacamosal cura y al sacristán.COPLADEGUARANDA

Pero el Carnaval más co-nocido, de prestigio y famoso es el Carnaval de Guaranda, que se desa-rrollaenlacapitaldelaProvinciade

Bolívar, ubicado a 4 horas de Quito la capital del Ecuador, rico en tra-diciones que reflejan el sincretismoentre lo religioso y la cosmovisión indígena.

Eneldenominado“Desfilede la alegría”, donde miles de cam-pesinos ocupan las calles céntricas de Guaranda, las comparsas evocan al“Taitacarnaval” (Padrecarnaval,enidiomaquichua),queeselperso-naje principal de la festividad y que personifica launiónentre las cultu-rashispanaeindígenayenelfilodelas calles miles de turistas aplauden elpasodelosdanzantes,quesuelenbrindar a los visitantes el tradicional “pájaro azul”, aguardiente surgidode la destilación de un cocido de la variedad conocida como caña galli-na, hojas de naranja y variadas hier-bas, algunas de ellas secretas entre los campesinos que lo producen.

Los carnavaleros en Gua-randa también recurren al tradicional juego con agua, donde unos y otros semojan,unayotravez,paraluegocalentarse con el baile y el aguar-diente. No obstante, el juego con agua se ha tratado de reducir por el pedido de las autoridades para no desperdiciar el líquido, y en su lugar se usan las espumas de carnaval, que cruzanaráfagasdeunaveredaa laotra de las calles para “bañar” a los vecinos. Algunos historiadores ecuatorianosafirmanqueeltradicio-nal uso del agua viene del tiempo de la colonia, cuando los españoles la fomentaban para que los indígenas

esclavossepurifiquen,aunqueluegofue convertida en un juego que invo-lucraba a todos. Además, el carnaval coincide en la época en que la cos-movisión de los indígenas andinos se celebra el equinoccio, fundamental en las actividades agrícolas.

Otro carnaval importante en el Ecuador es el celebrado en la ciudad de Ambato, denominado la tierra de los tres juanes: Juan Mon-talvo, Juan León Mera y Juan Benig-no Vela, es una celebración que la diferencia del resto del Ecuador en donde las festividades de los Carna-vales tienen una singularidad y pecu-liaridad, porque el juego tradicional con agua y espuma de carnaval se ha cambiado por alternativas con mu-chocoloridoyalegría,comodesfilescon carros alegóricos, presentacio-nes artísticas, juegos pirotécnicos, ferias de platos típicos, exposiciones artesanales, serenatas, coronación de reinas, corridas de toros, teatro, etc. Añotrasaño,laintensidaddelafies-ta va en aumento, varios elementos se han ido incorporando y el derro-che de alegría y sana diversión se impregna fácilmente en ambateños y turistas.

Laculturizacióndelcarna-val es un acierto que ha permitido que el carnaval adquiera mayor tras-cendencia, así como el “Festival del Folklore” y la “Feria Taurina” hacen de la Fiesta de los ambateños un refe-rente importante en la visita turística de América. El carnaval es una ma-nifestación de cultura, diversión que

PAUTE - 11Ing.EstebanAlbornoz/MinistrodeElectricidaddelEcuadoryel

Dr.MiguelFerreñoAlcaldedePaute

EltradicionalpiletazodeCarnavalalasautoridadesdelcantón.

Page 12: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

congrega año tras año a miles de turistas.

Ambato ofrece a los visitantes sitios hermosos con bellos parajes, lugares de tra-dición, cultura y los diferentes programas que organizan los barrios e institucio-nes de la ciudad.

Aunque en cada rincón del país se desarrollan feste-jos parecidos. En el valle del Chota, en la provin-cia de Imbabura, en el norte andino, donde habita una de las mayores co-munidades

ne-gras

d e l país, el

c a r n a v a l se festeja con

“Bomba”, un ritmo y baile que

recoge las tradicio-nes africanas de sus ha-

bitantes.

También hay celebraciones carnavalescas en otras ciudades

andinas como Quito, Machachi, Riobamba,LojayenlaProvinciadel

Azuay; así comoen las amazónicasdePuyoyMacas.

En casi todos los pueblos y ciudades del Ecuador se practica el juego con agua pero en me-

nor intensidad que en años anteriores pues lo que se

12 - PAUTE

Page 13: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

Habitaciones confortables• Baño privado, Tv. Cable,• Cafetería• Caja de Seguridad• Internet Ilimitado• Wireles

• Desayuno Continental • Parqueadero Gratis • Zona WI FI• Precios Especialespara Grupos

Dirección: García Moreno y Av. Luis Enrique VásquezTelf: 2251 337 Claro: 0959246879

Movi: 0987 181195 � Paute - Azuay - EcuadorEmail: [email protected]

• Centro deConvenciones• Asistencia médica

LasReinadelCarnavalPaute2013acompañadadelasrepresentantesdelabellezadelamujerpauteña.

Page 14: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

pretendeesculturizarestejuegoydaralternativasdeesparcimien-to, aunque muchos ecuatorianos aprovechan el festivo de cuatro días para acudir a las paradisíacas playas en las costas ecuatorianas en donde la celebración además del agua, la espuma y globos tam-biénseunenlascelebracionesculturalesdelazonacomoelcasodeEsmeraldasdondeserealizanfestivalesinternacionalesdecul-turasafro-americanasenlugarescomo“Lacalle8”yelBalneariolasPalmas.EnGuayaquil,queeslaciudadmasgrandeypobladadelEcuador,conocidacomo“LaPerladelPacífico”serealizades-deelaño2008,elCarnavaldeGuayaquil,graciasalainiciativade la Muy Ilustre Municipalidad que ha promovido un festival de cultura. Actividades diversas que involucran a niños, jóvenes y adultos,quehanlogradoqueestafiestaseconstituyaenunacon-tecimiento turístico y cultural de gran envergadura a nivel nacio-nal.Shows artísticos, desfiles con carros alegóricos, comparsas,entre otras actividades, han hecho que la imagen de un carnaval de juegos con agua, tinta, harina y aceite, se vaya desvaneciendo.

EL CARNAVAL EN PAUTE Paute,estáubicadoporelsectororientaldelaProvincia,a 46 kilómetros de distancia de la ciudad de Cuenca, en la vía Cuenca-ElDescanso-PuenteEuropa-ElCabo-Zhumir-Paute.

Por su excelente clima (subtropical - templado) le hanconvertido en un sitio tradicionalmente turístico en la provincia. En su territorio se han ubicado hosterías y balnearios que cuentan con la infraestructura necesaria para acoger al turista nacional e internacional.ElcentrocantonaldePauteposeeunaextensiónde271Km.2yseubicaenunpequeñovallejuntoalríoqueposeesumismonombrePaute,pordichocentrocruzasigsageanteelpe-queño río Cutilcay cuyas vegas hacen de este cantón un próspero productorde frutas,floresyplantasdediversos tipos,coloresyolores.

Enestecantónseorganizanpormotivodeloscarnavalessendos festivales gastronómicos y culturales, el más representa-tivoe importantees el realizadoeldomingodecarnaval coneldesfiledecomparsasdenominadoel“CorsodeCarnaval”,disfru-tados por propios y extraños, con la participación de delegaciones, clubes, asociaciones, amigos del cantón, la provincia y de otros lugaresdelpaís.Showsartísticosamenizanlosdíasdeferiadoporesta celebración, todo costeado por I. Municipio del cantón y las instituciones que tienen que ver con el turismo nacional.

14 - PAUTEDIRECCION:

Julio Matovelle entreGarcía Moreno y Bolívar

Telf: 0969 897 713 / 0987 892873

MUEBLES DE PINO PARACOCINA, COMEDOR

Y DOMITORIO EN GENERAL

Bayron Martinez - PROPIETARIO

Page 15: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

PAUTE - 15

LaReinadelCarnavalPaute2013

Page 16: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

Joel Ruiz / Propietario

Ofrecemos: plantasfrutales, ornamentalesy forestales. VENTAS ALPOR MAYOR Y MENOR

Dirección: Sector Zhumir Vía a PauteTelf: 0980 524803 - 0985 473466

Dirección:Av. Interoceánica (Circunvalación)

Telf: 2251722 - 0994 435377

Servicio delatoneriay Pintura. PULIDO Y ABRILLANTADO

Av. InterocéanicaCel: 0992 406066

Construímos y laminamos canales,canalones y bajantes deagua para su construcción. Todo tipo de trabajo en hojalatería

en general. Además fabricamos hornos y cocinas. Reparamos bombas fumigadoras

Realizamos el cambio de paneles en radiadores de vehiculos.TRABAJOS EN ALUMINIO

Marginal al río Cutilcay y Luntur Telfs: 2250 742

Y VIDRIO ALQUILAMOS

ANDAMIOS

0969 649708

Creando InnovaciónPara su Mejor Presentación

OFRECEMOS TRABAJOS EN:• HIERRO• ALUMINIO• VIDRIO• ACERO INOXIDABLE

Puertas - Ventanas - Pasamanos - Cubiertas y Cajones MetálicosVENTA DE VIDRIO AL POR MAYOR Y MENOR

ESTRUCTURA METALICAPARA TECHOS

VIDRIOCURVO

VITRINAS DEALUMINIO Y VIDRIO

PUERTASENRROLLABLES

PUERTAS DE HIERROSIMULACION COBRE

PUERTAS DE HIERROSIMULACION MADERA

VENTANA DEALUMINIO

VENTANASMETALICAS

CARROCERIASPARA

VEHICULOS

PUERTAS PROTECCIONES

DIRECCION:MARGINAL AL RIO CUTILCAY 8-13 ENTRE

ABDON CALDERON Y LUNTURTELFS: 2250 783 - 0986 628 860

JUEGOS DE XBOX 360.WII ,PS3 Y ALQUILER DE CONSOLAS

Se ofrece instalación de chip para x box 360,nintendo wiI, actualizaciones para x box 360Venta de consolas x box 360 ,nintendo wii, nintendo wii U ,PS 3

LOCAL NUMERO 7 PLAZA CENTRO - PAUTEFrente al Parque Central

0984 322 156

Sucre y Simón Bolívar • Telf: 0984 072921

de SandraRodríguez

RECARGAS CLARO, ALEGRO, MOVISTAR Y DIRECTVVENTAS DE RECARGAS AL POR MAYOR Y MENOR

Chip para Ps2Juegos para

X Box 360Pc, Ps3

Nintendo Wii

Page 17: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

MARAS¿Observatorio Astronómico Cañari?

l desarrollo de la vida del hombre ha estado marcado por la astronomía.

Hoydamosporsentadoelconocimientodefechas,orientacio-nes, estaciones, etc., pero en los primeros estados de desarrollo del hom-bre, el establecimiento de estos sistemas de coordenadas temporales y espaciales tuvo el poder de mejorar radicalmente la calidad de vida y permitióelsurgimientodetodaslascivilizacionesatravésdelahistoria.Y es asi que los Cañaris primeros pobladores del Austro Ecuatoriano, poseían conocimientos sobre astronomía, aunque este tema esté ligado enlaactualidadconunagrancapacidadtecnológica.Pareceríaimposiblepensar que miles de años atrás seres humanos “primitivos” manejaran conocimientossofisticadosacercadelcieloydelatierra,perolasmoder-nas investigaciones en arqueología, arqueoastronomía, arquitectura, físi-ca del plasma y otras disciplinas, indican que probablemente lo hacían.

EPAUTE - 17

Page 18: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

En épocas remotas su-ponemos que debió existir una co-relación entre el paisaje y los astros, por lo que se debieron ele-gir lugares altos, las cimas de las montañaspara realizar susobser-vaciones, podemos pensar que a través de este sistema se llegó a obtener conocimientos científicosde los astros, surgiendo elementos simbólicos y rasgos culturales que le otorgaron a esta un sentido su-blime y sagrado para las culturas primitivas.

Maras y gran parte de las montañas circundantes al centro cantonal de Paute, poseen vesti-gios líticos de construcciones pre-históricas que aún sobreviven a la destrucción inclemente del tiem-po, la erosión y el hombre. Según el diccionario “El Quechua y El Cañari“delDr.OctavioCorderoPalacios,MarassignificacerrodePAUTE - 18

piedra.EstadefiniciónlatomadeFrayMor. De Pereira de las Re-laciones Geográficas de Indias,TomoIII,pag.168endondedicetextualmente: “Los cerros que cer-can el dicho pueblo (de San Luis dePaute) es la cordillera generalque va hasta Chile; el que está hacia donde nace el sol, se llama Maras, que quiere decir cerro de piedra”.

Y en realidad al observar este cerro está cercado con abun-dantes piedras, pero algunas de ellas llaman la atención sobre todo en su posición, en este lugar que es denominado elmiradordePaute,ha intrigado a los investigadores desde el siglo anterior la forma de estos vestigios líticos, sin saber hasta la actualidad la importancia que tienen estas formaciones de piedras que reposan en este cerro.

En la edición anterior dimos a conocer algunas forma-ciones en las faldas de los cerros Alcacana, Curicaca y otros en el sector de Uzhupud, quedan-do asombrados de la cantidad de monumentos líticos que se estan perdiendo debido al avance de la urbanizaciónyalquemeimportis-mo de las autoridades locales y culturales de la región.

Los vestigios de antiguos sitios de observación astronómica resultan fascinantes, pues nos re-velan una intrincada estructura de relaciones espaciales a escalas gi-gantescas. El hombre antiguo ha-bría necesitado buscar elementos quelepermitanorganizarycom-prender tiempo y espacio, por lo cual debió producir herramientas para hacerlo.

“Siendo como es el

Piedrasenposiciónapuntandoalhorizonte

Page 19: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

movimiento de los cielos cosa tan admirable, notoria ymanifiesta atodas las gentes, no hay ninguna tan bárbara y ruda que, siquiera cuando levanta los ojos en alto, no repare en él y con algún cuidado y admiración observe y note su con-tinuo y uniforme curso”. (Cobo, Bernabé.1653).

La observación de la na-turaleza,particularmentedelcielo,le habría entregado a este pueblo ancestral claves que le ayudarían a conocer de mejor manera los mecanismos que hacen funcionar el mundo. Los astros permitirían generar referentes para la orien-tación espacial, y junto con el es-tudiodeldesplazamientoaparentede estos, gradualmente se comen-zaronareconocereventoscíclicosen distintas escalas, como los días y las estaciones del año, las cua-les pudieron ser anticipadas con la

finalidaddemejorarsuscocechas,determinar el tiempo de siembra, etc.

Debemos estar conscien-tes que al carecer de otros medios de representación y registro, la geografía circundante, las pie-dras y conjuntos líticos debieron transformarse en referentes de eventos particulares. A través de estos elementos relevantes en el paisaje, principalmente los cerros circundantes, sumados a sitios de observación adecuados, sería posible de manera precisa prede-cir la ocurrencia de eventos pun-tuales, como salidas y puestas de sol en solsticios y equinoccios, o saber cuánto tiempo faltaba para estos. Así, y de manera paulatina, elpaisajecomienzaaactuarcomoplataforma para la observación as-tronómica de estos pueblos primi-genios. Al ser Maras uno de estos

sitios de observación de los astros utilizadospor estepuebloprehis-tórico como lo fueron los cañaris, debemos solicitar a las autoridades locales su preservación y estudio, un parque arqueológico es lo que le hace falta a Paute, un circuitoque recorra este bello mirador, en donde se preserven y no se des-truyan estos impresionantes mo-numentos líticos, con la implanta-ción de un observatorio que podría representar el futuro turistico cul-turalyalternativodePaute.1.- Piedra Astronómica de Illapelubicada en Chile y utilizada por elpueblo prehistórico Molle.

2.-PiedraAstronómicadeMarasubicadaenPaute-EcuadoryutilizadaporelpuebloprehistóricoCañari.Similitud o Coincidencia.

1

2

Ofrecemos: comida rápida, café,infusiones, helados, batidos, jugosDesayuno continental y Americano

Ofrecemos: comida rápida, café,infusiones, helados, batidos, jugosDesayuno continental y Americano

Frente al Parque Central Edificio Plaza CentroLocal Interior • Telfs.: 0990 451533 / 0939 262340

HORARIO DE ATENCION08H00 am - 22H00 pm.

de Zoila Cajilima

Pollos Asados, Hornado, cuy, fritada, cervezas, colas y jugos.Vía a Paute a 600 mts. del Puente Europa

RESERVACIONES Y PEDIDOS AL 220 3742 / 0994 441660Vía a Paute a 600 mts. del Puente Europa

RESERVACIONES Y PEDIDOS AL 220 3742 / 0994 441660

Ropa para damas, caballeros y niños

Julia Garnica

Abdón Calderón, frente al Parque CentralEdificio Plaza Centro / Telf: 0990451533

SERVICIO DE INTERNET, COPIAS Y RECARGAS

ATENCIONSABADO Y DOMINGO

COMIDA TIPICA

HORARIO DE ATENCION08H00 am - 22H00 pm.

Frente al Parque Central Edificio Plaza CentroLocal Interior • Telfs.: 0990 451533 / 0939 262340

Page 20: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

LEYENDA DE LOS BALSEROSDE TUTUCAN

PAUTE - 20

uentan que a inicios del siglo anterior cuando no existían puentes que unanlasorillasdelríoPaute,losnativosdelossectoresdeChicti,Tu-tucán,Parig,Maras,Algarroboyotros, teníanque recurrir al serviciode los balseros, que eran gente de estos sectores que habían fabricado pequeñasbalsasrudimentariasdemaderayquelasutilizabanparatrans-portar a las personas y víveres de una orilla a otra.

ManifiestanqueenunaocasiónunodelosconocidosbalserosdeTutucánporpedidodeunahermosadoncellacuyabellezaeraindes-criptible le solicito hacerle el transporte de la una orilla del río a la otra enhorasdelamadruga,éstesintiéndoseextasiadoporlabellezadeestamujer acepto gustoso y presuroso se embarcó en su balsa con aquella

CRepresentacióndelosbalserosdeTutucán,eneldesfiledeCarnavaldelRíoPaute2013

Page 21: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013

PAUTE - 21

hermosadoncella,amparadoenluzquereflejabalalunatodaresplandecienteenesanochefría.

Refierenlosrelatosquecuandoestabanenmediodelríolabalsasedetuvodeunamaneramisteriosa,envano fueron los intentos del balsero de Tutucán por mover su balsa, era imposible, parecía que todo se había quedado inmóvil en el tiempo, se vio la silueta de aquella bella mujer que se levantó en medio de la balsa, y conunbesoenlabocadelbalsero,éstasebajóydesaparecióenlasaguasdelríoPaute.

Desdeaquellanocheymadrugada, losbalserossiempreescuchabanloslamentosdeaquellamujery en medio del río se dibuja la silueta de aquella misteriosa dama que encantó aquel balsero que nunca pudo olvidar este encuentro.

Representación de los balseros de

Tutucán,eneldesfilede Carnaval del Río

Paute2013

ABAJOElríoPauteyeltra-moquedebíancruzar

los balseros.

Page 22: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013
Page 23: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013
Page 24: REVISTA PAUTE TURISMO & CULTURA 2013