red ilcered.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/la_lluvia_y_el_sol.pdf · la comunidad el censo...

108

Upload: others

Post on 26-Jun-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato
Page 2: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato
Page 3: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

2

Page 4: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te sk’oplal ja’al sok te k’aal 

La lluvia y el sol

Page 5: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

4

Page 6: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te sk’oplal ja’al sok te k’aal 

La lluvia y el sol

Page 7: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

6

Artículo 2º. constitucional

A. Esta constitución reconoce y garantiza el derecho de los 

pueblos y las comunidades indígenas a la autodeterminación  

y, en consecuencia, a la autonomía para:

IV. Preservar y enriquecer sus lenguas, conocimientos y todos 

los elementos que constituyan su cultura e identidad.

Xchebal artíkulo ta muk’ul sjunal mantali

A. Ta muk’ul sjunal mantalil ya sna’bey sba sok ya yich’ ta muk’ 

spisil te jlumaltik ta jujuntik pam lum soknix ta jujuntik tsojb ch’in 

lumetik te ya xchap sba stukelik ta swenta xkuxlejalik.

IV. Xk’uxtayel sok smuk’ubtesel sk’oplal te sk’op ya’yejik, soknix 

spisil te snopjibal te bit’il stalel xkuxlejalik te namey k’inal.

Page 8: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

D.R. © Secretaría de Educación 

Pública 2010

Argentina No. 28

Col. Centro C.P. 06029

México, D.F.

ISBN xxxxxxxxxxx

Primera edición, 2010

Impreso en México

Distribución Gratuita / Prohibida su 

venta.

DIRECCIÓN GENERAL 

DE EDUCACIÓN INDÍGENA

Secretario de Educación Pública

Emilio Chuayffet Chemor

Subsecretario de Educación Básica

Alba Martínez Olivé

Directora General de Educación 

Indígena

Rosalinda Morales Garza

Edición

Dirección de Apoyos Educativos

Coordinación editorial

Eugenio Vargas Muñoz

Marcela del Olmo Ruiz

Dirección de Educación Indígena del 

estado de Chiapas

Lázaro Porras Paniagua

Coordinador en la elaboración de 

textos en lengua tseltal 

Juan Gómez López

Revisión 

Juanita Coronado Loya

Santiago Vargas Mora

Comisión dictaminadora

Nicolás Gómez López

Juan Gómez López

Pablo Hernández Gómez

Texto de la presentación en lengua 

tseltal

Adolfo López López

Traducción 

Manuel Coronado Álvarez

Coordinación General

Mónica González Dillon 

Coordinación de Ilustradores

Fabricio Vanden Broeck

Coordinación de Arte

Mireya Guerrero Cercós

Edición

Efrén Calleja Macedo

Diseño

Gabriel Pineda

Miguel Ángel Rivera

Corrección

Bertha Laura Beverido

Jesús Eduardo García

Nayeri Gwennhael Huesca 

Mary Carmen Reyes

Ilustración

Fabricio Vanden Broeck

Page 9: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

8

PresentaciónEl lenguaje es la morada del ser y la casa donde habita el hombre.Martin Heidegger (1889-1976) 

Las palabras son la morada donde habita el ser humano. A través de ellas se transmiten los conocimientos: las enseñanzas de los abuelos, los nombres de todo lo que nos rodea, nuestras expresiones de afecto, las maneras de llamar a los juegos, los nombres de los alimentos. Estamos hechos de palabras y hacemos cosas con palabras. Cada una de ellas tiene su música, suena de manera especial y particular en el idioma que hablamos. En México tenemos más de 65 lenguas originarias, tal y como lo podrás constatar al leer esta colección.

Cada sonido (palabra) tiene su propia escritura, tonalidad y cadencia. En este libro se encuentran distintas formas de nombrar la realidad y los sentimientos. También conocerás sonidos que parecen similares pero tienen un significado distinto o pequeñas variaciones para identificar objetos.

La presente colección es una obra comunitaria: en ella participaron maestros, alumnos y demás miembros de la comunidad. Cada aportación —historias, chistes, anécdotas, poemas, refranes, adivinanzas y muchas otras— representa la particular forma de ver, existir y describir la vida de cada pueblo o cultura, nuestra diversidad, la manera de decir: somos muchos y somos diferentes, pero compartimos una identidad que nos hace a todos mexicanos.

Esta colección sirve como aliciente para que los alumnos, maestros y hablantes de las lenguas originarias de nuestro país sigan promoviendo su lectura y escritura, la historia y la vida de cada pueblo. Con ello se promoverá, a la vez, el uso y desarrollo de la oralidad. Aunque no existe una garantía absoluta para la trascendencia de las lenguas, el uso verbal y la escritura son indispensables para su preservación y desarrollo.

Mtra. Rosalinda Morales GarzaDirectora General de Educación Indígena

Page 10: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Yilojibal a’telilJa’ yawilal kuxlejalil te k’opojele sok já sna skuxinel te winik antse.

Martin Heidegeer (1889-1976)

Ja’ awilalil sok kuxinel yu’un winik ants te k’opetike, melel tey ya jich’ ilel-a te bin ya yich’ na’el: sp’ijil yo’tan te chichmamiletike, spisil sbiil te bintik ay ta kuxinele, slekil sbuts o’tanil, sbiiltesel te tajimaletike, bit’il ta alel sbiil te we’el uch’eletike. Kuxolotik-a ta k’ope sok ay bin ya jchaptik-a. 

Ay snuk’ulil ta junjunchap te k’ope,melel yanetik ya xlok ta alel. K’alal ya ak’opon te schajpalchap ts’ibaybil junetikto ya ata ta ilel te Kaxem ta jo’eb schawinik ta chajp te bats’il k’opetike.

Yanetik bit’il ya yich’ ts’ibayel ta junjunp’al te k’opetike, yenetik snuk’ulil sok yanetik bit’il ya smak sba snuk’ulil ya xlok’ ta alel. Ja’ yu’un ya yich’ a’iyel te yanetik ta biiltesel te biluketik sok te bin ya yal te 

o´tanil li’ o le’ ta jpajk latslatsjunto…, sok yawan yich’ tael ta ilel k’opetik te pajal ta a’iyel te snuk’ulile, ja’nax te ya sjelbey te sk’oplale, o yu’unax yanyantik ta a’iyel te bit’il ay bin ya yich’ biiltesele. 

Ja’ komon a’telil te jpajk latslatsjunto, melel tey a’tejik-a te jp’ijubteswanejetike, te nopjunetike, sok te yajwal junjunpam lumetike. Ja’nix jich ya yak’ ta na’el stojol te bit’il ta ilel te kuxinel ta balumilale, sok ya yak’ ta na’el te bit’il ay skuxinel o stalel te junjunpam lumetike, ja’ yu’un tey ya yich’ ilel-a: namey k’oplalil, tse’ej k’oplalil, yalel k’oplalil, pat-o’tanil, lok’omba k’op, na’a bin-a, sok yanetixan, yame ya 

yak’ ta na’el stojol-ek te bayal ta jchajp te k’opetike, te yanetik ya xlok’ ta alele, te bayal ayotike, sok te yanetik jtsumbalike, ja’nax te junax syaxal te ko’tantike, te ja’ ya yal te junax yomolotik ta México.

Ya smonbey yo’tan te jnopjunetike, te jp’ijubteswanetike, sok te mach’atik ya xk’opojik ta bats’il k’opetik ta méxico te jpajk latslatsjunto; yu’un jich ya yich’ pukbeyel sk’oplal-a te sk’oponel sok 

sts’ibayel te bats’il k’opetike, te namey k’oplalil, sok te skulejal te junjunpam lumetike; ja’nix jich, ya spukbey sk’oplal-ek te stuuntesel sok te smuk’ubtesel te k’op a’iyeje, melel tulan sk’oplal te stuuntesel 

sok te sts’ibayel te bats’il k’opetike, yu’un ma xch’ay-a sok yu’un ya xmuk’ub-a te sk’oplale.

Mtra. Rosalinda Morales GarzaDirectora General de Educación Indígena

Page 11: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

10

Page 12: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

ÍndicePOEMASLa pazLa guitarra La montaña que cantaQuisiera ser mariposa Las estrellas El pez nadador y la tortuga Los árbolesLa lluviaLa contaminación El nido del pájaroLas flores Amor Los pájaros Las flores MamáDichos

CholojibalPAT-O’TANSlamalIl k’inalTe kitaraYa xk’ajin te ja’maleKo’tanuk pejpenukonTe ek’etikTe chay sok te x-ajk’Te te’etikTe ja’alSoktesel balumilalTe spechech ja’mal mutTe nichimetikK’uxat ta kot’anTe te’eltik mutetikTe nichimetikMeme’Slok’omba k’opetik

1515161820212223242526272829303132

1515171920212223242526272829303133 

Page 13: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

12

ANIMALESEl gusanoEl gato montés y su esposa La tuza ciegaEl tigre y el jabalí El tlacuacheEl cangrejo y las arrierosEl conejo y el zorro

NATURALEZALa lluvia y el sol El relámpago y el rayo El sol Cómo se formaron los ríosEl rayo y el Kurkuts’ 

COSTUMBRESLos huipiles de las mujeres de TenangoEl agua de Luchubaltik, Abasolo La construcción de una casa Cómo preparar el chile molido Cómo se cocina la carne de rata

CHANBALAMETIKTe yaljaTe tatwax sok te yinamTe ma’sit baTe choj sok te ja’mal chitamTe uchTe xnep’ sok te ts’isimetikTe t’ul sok te pay

RUBRO EN LENGUATe sk’oplal ja’al sok te k’aal Te tsantsewal sok te chawukTe k’ajk’alTe nichimetikTe chawuk sok te Kurkuts’

TALELILETIKTe sk’uik te antsetik ta TenamTe muk’ul ja’ ta Luchubaltik AbasoloTe spasel naTe juch’bil ichTe bit’il jam sbe muk’ul ja’etik

3434363840424344

464648505254

565658606162

3535373941424345

474749515355

575759606163

Page 14: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

RELATOSEl agua que se secó El peón y el sombrerón El niño y el negrito La princesa más bella de la montañaLa iglesia viejaEl hombre que tiene nahual La resortera

MI COMUNIDADEl caminante de San Cristóbal La laguna de Pamal Nabil El cerro encantadoEl ejido Montelíbano La fundación de la comunidad de Tenango La comunidad El Censo

PERSONAJES LOCALESRelato de don AlonsoEl viejito don Manuel AkuxEl hombre y el gato montésEl engañador El señor Esqueleto El señor y el burro 

YALOJIBAL K’OPLALILTe bit’il tub te ja’Te a’tel winik sok te tsotsk’abTe kerem sok te xuch’ni’Te t’ujbil ach’ix ta ja’maleltik Te pokol ch’ul najTe tul winik te ay slabTe tujk’iye mut

JLUMAL Te beom winik ta Jo’belTe bit’il chiknaj te Pamal NabilTe kuxul witsTe ejido MontelíbanoTe slum sk’inal TenamTe jlumaltik Censo

J-A’TELETIK YU’UN LUMALILSk’op yayej te jtatik AluxTe jmamtik Manwel AkuxTe tul winik sok te kojt waxTe lo’lawanejTe winik Yalembak’etTe tul winik sok te kojt buro

6464666870727476

78788082868890

9292949698102104

6565676971737577

79798183878991

9393959799

103105

Page 15: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

14

Page 16: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

15

La paz Era tan pequeñita, germiné como una semillitadurante nueve meses posé en el vientre de mi madrecitadonde sólo invadía paz y felicidad. Ahora que he crecidome doy cuenta de la realidad ¡mucha violencia e hipocresía!que entristece el alma mía y hoy me pregunto:¿dónde está la paz? ayúdenme a encontrarla.

Angélica María PérezEscuela Jaime Sabines GutiérrezTzuluwitz, San Juan Cancuc, Chiapas

SlamalIL k’inal

Te ch’in tsaelonto-ach’ion jich bit’il sbak’ sit te’baluneb u la swolon te jme’.

Banti spisil k’aal tse’el kot’an tey a,jich bit’il muk’onix , la jtaix ta ilel

te bats’il jkuxineltikbayal uts’inel sok jex ot’anil!.

Ya jmel k’otan yu’un te jch’ulelyo’tikto ya jok’obeyba

¿Banti ay te lekil kuxinel?Kolteyawonik ta sleel.

Angélica María PérezEscuela Jaime Sabines Gutiérrez

Tzuluwitz, San Juan Cancuc, Chiapas

Page 17: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

1616

La guitarra En tu boca sonoranacen bellas notasque hacen vibrar los corazones.

Al ritmo de tu cantocon tus cuerdas de aceroy las sonajas de jícarahacen bailar.

Con gran emociónlas mujeres y los hombrescon pasos lentosbailan sin parar.

Tomás LópezEscuela Ignacio AllendeTzuluwits, San Juan Cancuc, Chiapas

16

Page 18: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te kitara T’ujbinax xlok’

ak’ayoj,yaj xwil

kot’antik yu’un.

Xlametnaxmeya jkak’ jkot’antik,sok jsotik ya jtijtik

te kitarae.

Ants ta winik sts’obetotikme,ta smulanel te 

yuts’ilal te ajk’ote.

Tomás LópezEscuela Ignacio Allende

Tzuluwits, San Juan Cancuc, Chiapas

17

Page 19: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

18

La montaña que canta Hoy por la mañana azul intenso se vio el cielo,espumas de nubes se deshacen en el aire,colores de muchas hojas y flores.

Me encuentro muy cerca de la escuela de Abasolo,once casas puedo ver, alrededor dos o tres árboles, de hojas verdes, rojizas y amarillas.

Escucho las aves que cantan,una guitarra que alguien sintoniza con música modernaen el interior de una casa alguien ríe,una niña llora.

Los pájaros por doquier no cesan su canto,una mariposa vuela muy cerca de mi,dos niños leen un libro en la puerta de una casa,uno está sentado sobre una piedra.

Una gallina cacaraquea al momento que las hojas de los árbolesríen con el viento que sopla intenso,el viento se va, poco a poco.Detrás va quedando el leve canto del reír de las hojasdejo de escribir un momento, tiempo después inicio,y parece que nada ha pasado.

Estoy a media hora de Ocosingo,bella ciudad a la cual razón es donde debo llegar, el camino no es fácil,pero te asombra el cantar de las aves,el sonido intenso que canta.

Este es un momento, un lugar, es sólo un instantees sólo un tiempo así es la vida en Abasolo.

Profesora María Leticia MoralesEscuela Jaime NunóAbasolo, Ocosingo, Chiapas

18

Page 20: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Ya xk’ajin te ja’male

Yo’tik ta sabyaxnax ta ilel te ch’ulchan

sbul tokaletik te ya xtup’ ta ik’bayal ta chajp sbonil te yabenal te te’ sok 

nichimetik.

Nopol ayon ta banti snail nopjun ta Awasolo,buluchwol naetik ya jta ta ilel.Ta sjoyobal cheb oxeb te’etik,yax, tsaj sok k’an yabenalik.

Ya ka’aybey sk’ayojik te alal mutetik,jun kitara te ay mach’a yak ta stijel,

yach’il k’in ta yutil jwol na.ay mach’a tse’en, tul alal ach’ix ta ok’el.

Te mutetik bayuk ay, ma xkom ta k’ayoj,kojt pejpen yak ta wilel nopol banti ayon,

cheb alal keremetik yak sk’oponbelik jun ta sti’il na,

jtul nakal ta sba wol ton.

Kojt me’mut xtok’ton,te k’alal ya tse’enik te yabenal te’etik

yu’un te tulan ik’,te ik’ k’unk’un ya xbajt.

Patil yak ta jilel,te xujt’ sk’ayoj, tse’etik te yabenal te’etik,

ya xkomon ajk’ ta ts’ibajelxcha’jajchon, jich yilel te ma’yuk bin k’axem.

Ayon ta olil ora yu’un Okosinko,lom t’ujbil ta ilel, ja’ swentail, le’ ya sk’an xk’on-a,

ma k’unuk ta beentayel,ja’xan ya jik’ ko’tantik yu’un te sk’ayoj alal 

mutetik,te ja’ jchajp k’in ta stijel.

Ja’nax ajk’Ja’nax ajk’

Ja’nax sujel,Ja’ jich te kuxinel ta Awasolo.

Profesora María Leticia MoralesEscuela Jaime Nunó

Abasolo, Ocosingo, Chiapas

19

Page 21: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

20

Quisiera ser mariposa Quisiera ser mariposavolar sobre las flores,llevar sobre mis alasel perfume de las flores.

Quisiera ser mariposatraviesa y bonita,llevar sobre mis alasel color de tus hojas.

Volando paso los díasvolando sin parar,con el canto del vientose me olvida mi hogar.

Volando sobre tus hojasflorecita del jardín,y llevarte sobre mis alasasí pensar siempre en el jardín.

Profesora Elena GómezEscuela El ProvenirNichte’el, San Juan Cancuc, Chiapas

Ko’tanuk pejpenukon

Ko’tanuk pejpenukonjich ya xwilon ta baba nichimetik,

jich ya k’ich bael ta jxik’te yik’ nichimetike.

Ko’tan pejpenukon t’ujbil sok bajk’elon,

jich ya kich’ bael ta jxik’te sbonil te ya’benale.

Ta jujun k’aal ya xwilonmelel ma’ xkomonix ta wilel

sok te sk’ayoj te ik’,ya xch’ay ta ko’tan te jnae.

Ya xwilon ta yajk’olal awa’benaljoybil ts’unbil nichim,

ya kik’at bael ta yajk’olal te jxik’ja’nax ya jnop te bay ts’unbil nichimetik.

Profesora Elena GómezEscuela El Provenir

Nichte’el, San Juan Cancuc, Chiapas

20

Page 22: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Las estrellas Las estrellitaslas veo en el cielotan lindas que estáncomo las luces.

Brillan muy lindas yBonitas, las quieroagarrar pero no se puedeporque están lejos.

Están en el cielonunca bajan como las hojaslas quiero mucho como las flores.

Si bajan, quieroverlas aquí,quiero jugar con ellaspara ver si están alegres.

Domingo SántizEscuela Adolfo López MateosAhc’ Lum Montelíbano, Ocosingo, Chiapas

Te ek’etik Ya kil ta ch’ulchan 

Te tut ek’etik k’ax t’ujbil sba 

jich bit’il ay bin ya xtil. 

Wen lek ya xtilikk’ax lek ya jk’an 

yu’un ya jk’an ya jtsak, ma’stak’, yu’un k’ax namal ay.

Ayik ta ch’ulchanma’xkojik, jich bit’il ja’mal

ya jk’an ta bayeljich bit’il nichimetik.

 Teme  xkotalel ya jk’an

kil ta lek li’i’.yu’un ya jk’an x-ixtajon sokya kil teme k’ax t’ujbil yelaw.

Domingo SántizEscuela Adolfo López Mateos

Ahc’ Lum Montelíbano, Ocosingo, Chiapas

21

Page 23: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

22

El pez nadador y la tortuga Dos pececitos que están en el aguanadando están, uno grandote y otro chiquitoles dan de comer, no quieren nada.

Paso por paso está la tortugacaminando lento está en el aguale dan de comer pero no quiere nada.Me voy a la cueva y hasta pronto.

Delia AlfaroEscuela Manuel Ávila CamachoEl Campo, Pantelhó, Chiapas

Te chaysok te x-ajk’

Cha’ kojt chay ay ta ja’yakik ta nuxel ta ja’, yan

te muk’e yan te tutemaba ya sk’an te yak’beyik swe’el.

Yu’un k’un ay ta beel te x-ajk’ya xbeen ta yut ja’, ya yak’beyikswe’el maba ya sk’an ya xwe’ik

ya xboon ta yut ch’en yato kilbatik xi’ beel.

Delia AlfaroEscuela Manuel Ávila CamachoEl Campo, Pantelhó, Chiapas

22

Page 24: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Los árboles Los árboles nos amannos cubren, nos defienden.los pájaros se esconden,debajo de las ramas.

Amemos a los árbolescomo nos aman ellos,con amor infinitocomo un ser querido.

Por cada árbol que siembrassiembras mayores beneficios,sombra, oxígeno y frescura,para todo el ser vivo.

Profesora Juana VelázquezEscuela Rafael RamírezTenango, Ocosingo, Chiapas

Te te’etik Ya sk’anotik te te’etik,

ya smakotik sok ya skoltayotik,ta yanil sk’ab te’ ya snak’ sba

te  te’eltikmutetik.

K’uxuk ya kaiytik te te’etik,jich te bit’il k’ux ya yaiyotik.Te mayuk slajibal te yutsilal

jich te bit’il mach’a k’ux ya kaiytik.

K’alal ya jts’un jujun tejk’ te’,ya jts’un bayal lekilal.

Axinal ik’ sok siket k’inal,ta slekil spisil mach’a kuxajtik.

Profesora Juana VelázquezEscuela Rafael Ramírez

Tenango, Ocosingo, Chiapas

23

Page 25: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

24

La lluvia Bonita se ve la lluviaal caer entre las nubes,remoja el campotranquilizando a los árboles.

Bonita se ve la lluviaal caer las gotas blancas,hermosos se sienten los pájarosal remojarse sus alas.

Hermosa se ve la lluviacuando remoja las flores,se sienten tranquilaspor sus bellos colores.

Al desprender la lluviacargado por las nubes,remojando los cerrosy embelesa sus colores.

Marcos Álvaro RodríguezEscuela El PorvenirNichte’el, San Juan Cancuc, Chiapas

Te ja’al T’ujbilnax ta ilel te ja’alk’alal ya xkotel ta tokal,

ya yajts’es te k’inalbinax yot’anik te te’etik.

T’ujbilnax ta ilel te ja’alk’alal saknax ya xkotel,

t’ujbilnax ya yaiyik te ja’mal mutetikK’alal ajch’emik ya xjil te xik’ik.

T’ujbilnax ta ilel te ja’alk’alal ya yajts’es te nichimetik

bujts’anax k’inal ya yaiyikte st’ujbilal sbonilik.

K’alal ya xt’ulatel te ja’alte kuchtiklambil yu’un tokal,ya yajts’eslan jilel te witsetikt’ujbilnax ya xjil te sbonilik.

Marcos Álvaro RodríguezEscuela El Porvenir

Nichte’el, San Juan Cancuc, Chiapas

24

Page 26: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

La contaminación Todo aquél que me escuchaponga mucha atención, en estos tiempos actualesya nada es perfectible,todo se ha manchadoa causa de la contaminación.

Todos juntos podemos combatira este mal que acaba el existirde animales y plantascomo muchas otras.

¿Por qué no conservar lo que la naturaleza nos da?¿por qué no acabar con todo aquello que destruye?¿qué esperamos para marcar un alto?¡ya basta de tanta contaminación!

Nicolás VázquezEscuela Rafael RamírezTenango, Ocosingo, Chiapas

Soktesel balumilalSpisil mach’a yaiyoj stojol

Ch’ama wayik ta lekJai k’ajk’alito,

ma’yuk bin lekix, ta spisil ts’ilajemix

ja’ ta swenta te soktesel balumilal.

Ta jpisiltik ya xju’ ku’untik lajintikja’in bintik ta slajinel xkuxlejal te ja’,

 te te’etik, te chanbalametik,Sok spisil yantikxan.

¿Bin yu’un te ma’jk’uxultaytik te bin yak’obotik jkuxineltik?

¿Bi yu’un te ma’ lajinbeytik sk’oplal te bina ya xmilawan?

 yakuk  jk’antik komel.Lajukix sk’oplal te soktesel balumilal.

Nicolás VázquezEscuela Rafael Ramírez

Tenango, Ocosingo, Chiapas

25

Page 27: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

26

El nido del pájaro El pájaro construye su nidoen el árbol, ahí ponesus huevos y despuéslos encuba y nacen suspolluelos, ambos padres los cuidanpara que no sean devoradospor el gavilán.

La pájara busca gusanitospara alimentar a sus polluelosmientras el pájaro se quedavigilando el nido y despuésva también en busca dealimentos.

Cuando los polluelos songrandes ya pueden buscarsolos sus alimentos, ahítermina su cuidado.

Mayela GómezEscuela Jaime NunóAbasolo, Ocosingo, Chiapas

Te spechech ja’mal mut

Te ja’mal mut la spas spechech ta te’, te k’alal

ya x-tonine sok te me laj yot’anta ton, ya sluts’.

K’alal ya xtojk’ te sch’inyale ya sjel sbaik ta

skanantayel sok te sme’e, yaxba slebetel ch’in chan 

sti’ te yale, ja’ ya skanantayjilel te state yu’un jich ma’                                                 

xlaj ta ti’el ta xik tealal mutetike, ja’to teme

la snop wilele, le’ yaxlaj yo’tanik ta skanantayel 

abi.

Mayela GómezEscuela Jaime Nunó

Abasolo, Ocosingo, Chiapas

26

Page 28: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Las �ores Cuando llega la primaverabrotan las hojas de los árbolesel campo se llena de hermosuraal ver la belleza de la naturaleza.

Cuando brotan las floreslos colibríes llegan volandopara chupar la miel de ellastambién las mariposas llegan.

Se pierden las mariposas en ellasporque tienen los colores como ellashay flores blancas, rojas y amarillascomo los colores de las mariposas.

¡Cuánto me gustan las flores!cuando vuelan las mariposas sobre ellasque alegre es la primaveracantando están los pajarillos.

Profesor José MéndezEscuela Rafael RamírezTenango, Ocosingo, Chiapas

Te nichimetik ¡k’alal ya xjul te ja’lelk’inal!yax t’om te ya’binal te’etik

k’ax t’ujbil te akiltikk’alal ya kiltik te yutsilal k’inal.

K’alal yax t’om te nichimetik te ts’ununetik ya xjulik ta wilel

yu’un ya snuk’bey xchabul te nichim,ja’nix jich te pejpenetik ya xk’otik.

Te pejpenetik ya xch’ayik le’ayu’un pajal sok te sbonile

ay sak, tsaj sok k’anal nichimjich bit’il sbonil pejpenetik.

¡bayal ya jmulan te nichimetik!k’alal ya xwilik te pejpenetik

k’ax t’ujbil te ja’lel k’inalyakalik ta k’ayoj te ch’in mutetik.

Profesor José MéndezEscuela Rafael Ramírez

Tenango, Ocosingo, Chiapas

27

Page 29: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

28

Amor Todos los díasquiero verte ansiosamente.

Amarte es mi alegríaMás, poder tenerte y oler el perfume de tu vida

Eres mi tierna fantasíalo más hermoso en mi vida, eres eterna como una sonrisay felicidad del alma mía.

Adorarte pequeña míano basta para expresartodo lo que en mi corazón crece día a día,tú eres la mujer que no tenía.

Jesús SántizEscuela Jaime NunóAbasolo, Ocosingo, Chiapas

K’uxat ta kot’an Spisil k’aal

ya jk’an kilat sok sbujts’ awot’an.

Ya jk’anat, ja’ sbujts’ k’inal ya kaiyjich bit’il ya jk’anat ta jts’eel sok

yich’beyel yik’ te akuxlejale.

Ja’at te unin snopjibal ku’unete ja’ t’ujbil te jkuxlejal a wuune,

Ja’at jich’ bit’il ch’ulchan, te x-umumet te a tseesok sbujts’ k’inal yu’un te a jch’ulel.

Yich’elat ta muk’ ch’in ku’unma’ tik’ukon ta yalel,

Spisil beluk ay ta jkot’an, te ya xch’i jujun k’aalja’at te ants te ma’yuk ku’unae.

Jesús SántizEscuela Jaime Nunó

Abasolo, Ocosingo, Chiapas

28

Page 30: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Los pájaros En las bellas ramas del árbolalojan el nido los pájarosdesde lo alto se escuchan sus trinosque alegran el ambiente.

Los pájaros vuelan en la copa de los árbolesbuscando sendero persistentebuscando esperanza y anhelolibertad interno y seguridad.

Los pájaros abren sus alasbuscando su energía y voluntadresplandeciendo su conciencia y vitalidadpara descubrir la armonía y la belleza.

Los pájaros alcanzan la sobrevivenciabuscando siempre entre las alturasretando acciones negativas humanascruzando veredas peligrosas.

Si el hombre tuviera bondadde apreciar la vida de ellosy de todo ser vivohabría paz y tranquilidad.

Profesora Eva SántizEscuela Jaime NunóAbasolo, Ocosingo, Chiapas

Te te’eltik mutetik Te t’ujbil yabenal te’etik

le’ ya spas spechech te te’eltik mutetikK’ejelto chikan te sk’ayojik

te ya yakbey st’ujbilal lum k’inal.

Te te’eltik mutetik ya xwil ta te’etikta sleel te lekil be

ta sleel utsilal sok sbuts’ k’inalyu’un skoltayel sba ta lek.

Te te’eltik mutetik ya sjam xik’ik tasleel stulanil sbak’etal ta pasemal yot’an

Xojobtesel te snopojibal te xkuxinel yu’un sleel te sbujts’ k’inal sok st’ujbilal.

Te te’eltik mutetik ya sta te skuxinelikya sleik ta k’alal stoylejal k’inal

ja’ yu’un te xchopolil yat’el kristanoetikya xch’uyik chujk’ul bebetik.

Te winik, yakuk sna’be yolisbaayuk sk’uxul te skuxinel ta stojoliksok te yantik ch’ich’ jbak’etaletik

Aywan lekil kuxinel sok sbujts’ k’inal.

Profesora Eva SántizEscuela Jaime Nunó

Abasolo, Ocosingo, Chiapas

29

Page 31: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

30

Las �ores Las flores se ven muy bonitasson de diversos colores,con sus olores agradablesadornan la naturaleza.

Cuando las observamosson maravillosas,nos llena de alegríacomo si fueran niños.

Cuando amanecese observan muy sonrientes, las florecitasjugando están con los animalitos.

Cuando termina la temporada de floresentristecen nuestros corazones, por eso debemos cuidarlascuando estén en vida.

Domingo López, Daniel GómezEscuela Primaria Fray Bartolomé de las CasasCorralito, Oxchuc, Chiapas  

Te nichimetik T’ujbiliknax ta ilel te nichimetike

yantiknax te sbonile,te xch’alil te balumilalexjuk’etnax te yik’ike.

Te k’alal ya jk’eluytikbinax yutsil ta ilel,

ya sbujts’naj k’ot’antik yu’unjich yilel te bit’il alaletike.

K’alal ya sakub te k’inale,stse’etnax ta ilel,

te ch’in nichimetikeyak ta tajimal sok te ch’in chanbalametike.

Te k’alal ya xlaj sk’alel te nichimetike,ya jmel kot’antik yu’un,

ja’ yu’un ya sk’an jk’uxtaytikte k’alal kuxajtike. 

Domingo López, Daniel GómezEscuela Primaria Fray Bartolomé de las Casas

Corralito, Oxchuc, Chiapas

30

Page 32: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Mamá Mamá, vengo a decirtetodo lo que siente mi corazónsé que sufriste mucho por mícuando me criaste, lo que puedodecirte es gracias porque me distela vida y por todo lo que sufriste por mí.

Ahora ya estoy grande, ya sé lo que hagoya sé mantenerme así como me lo dijistetus consejos los tengo en mi mente y los tendré en mi corazón para siempre.

Juan MéndezEscuela Erasto UrbinaPactetón, Tenejapa, Chiapas

Meme’ K’axemix k’opetik.

Meme’ tal jkalbat awaiyte bintik ay ta kot’an

te binti la ach’ijtesonejichun wokol la awal meme’

te k’ax  awot’an ku’uneyotikto muk’onix yana’ix bit’il ya jle te

jkuxlejale, jich te bintila awalbon te mantale ayme ta kot’an meme’

Juan MéndezEscuela Erasto Urbina

Pactetón, Tenejapa, Chiapas

31

Page 33: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

32

DichosLa piedra quebrada, ya nunca se vuelve entera.

El pájaro que no intenta volar, nunca volará.

El papel que se rompe, nunca se vuelve a pegar.

Dominga SántizEscuela Adolfo López MateosAch’lLum Montelíbano, Ocosingo, Chiapas

Slok’omba k’opetik Te wok’bil ton ma’ba

ya slab sba ta yan welta.

Teme ma’ba la snop wilelte jkot ja’mal mut, ma’nanixba

ya xwilix-a.

Te ka’lal ya xch’i’ lejch te jun   ma’ stak’ix la’bel ta patil.

Dominga SántizEscuela Adolfo López Mateos

Ach’lLum Montelíbano, Ocosingo, Chiapas

32

Page 34: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

El infierno está en la tierraEl que anda mal, mal termina

Francisco SántizEscuela RevoluciónOcosingo, Chiapas

Te mach’a amenya xbeen, amen 

ya xlaj.

Francisco SántizEscuela RevoluciónOcosingo, Chiapas

33

Page 35: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

34

El gusano Un día nació un gusanito en el patio de una casa. El gusanito fue sintiendo la necesidad de adquirir un bocadillo. Poco a poco comenzó a arrastrase sobre el suelo en busca de alimento. De pronto, encontró tirtado un durazno maduro. Al verlo, se puso contento, perforó y penetró el durazno. De allí se alimentaba hasta que un día un niño llamado Ts’ujk’in salió a caminar al patio de su casa. Vio unos duraznos tirados y al azar cogió el durazno más maduro, que era el que tenía el gusano. A pocas horas de haberlo comido Ts’ujk’in comenzó a llorar por dolor de estómago. Cuando los padres se percataron que Ts’ujk’in había comido durazno con gusano, se enojaron y llevaron a Ts’ujk’in a curar al centro de salud. Allí, el doctor descubrió que en su estómago había un gusano que se movía y que por eso le dolía el estómago. El doctor le recetó unos medicamentos y Tsujk’in se los tomó. De pronto, se calmó su dolor de estómago y después Ts’ujk’in ya nunca quiso pepenar frutas tiradas para comérselas si no están bien lavadas.

Juan GómezJefatura de Zonas de SupervisiónOcosingo, Chiapas

34

Page 36: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te yalja Jun k’aal tojk’ yalja ta pat na, k’alal muk’ub te yaljae

la yaiy tal swi’nal lok’ ta sleel swe’el ta sbaba lum k’inalbekatik sit turisna la sta, te yaljae binax yot’an yu’un,ba slomtiklan ta lo’el sok k’ax chi’ la yaiy te turisnae,

jich yu’un le’ jil ta nainel ta yutil sbak’etal te k’analturisnae.

Tal tul kerem ja’ sbiil Ts’ujk’in, k’alal la yilbekatik te turisna ta spat sna, ja’ la stsak te

banti ay xchanule, k’ax cheb oxeb ora, jajch’ taok’el te Ts’ujk’ine yu’unkati yak ta ti’aw xch’ujt’.

K’alal la sna’ stojol te sme’state la sti’beysok xchanul te turisnae, te Ts’ujk’ine la yich’utel yu’un sme’stat. Jich ik’ot beel ta snail 

poxil te Ts’ujk’ine, k’alal ilot yu’un te poxtawanej e’, smitslajan la yil ta yutil

xch’ujt’ te yaljae. 

Te poxtawanej la yak’beypox yuch’, jich ch’ab ta ti’aw xch’ujt’ tekerem Ts’ujk’ine, jich te Ts’ujk’ine ma’ba

la sk’an stamtiklanix slo’ te sit te’etikte bekatik ta lum sok teme ma’ba sap’ile.

Juan GómezJefatura de Zonas de Supervisión

Ocosingo, Chiapas

35

Page 37: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

36

El gato montés y su esposa Un día el gato montés mandó a su esposa a traer elote. Ella cortó en cada esquina pero el gato montés no lo pensó así, pensó que había acabado con toda su milpa. Se enojó y agarró un elote, y se lo aventó a la nariz de su esposa. Ella también agarró uno para limpiar su nariz, y por eso a veces encontramos unos elotes que son de color rojo. Así la esposa se fue a la casa de su hermano pero dejó hecha comida para sus hijitos para cuando sintieran hambre. El gato montés dijo: “Que coman mis hijos, que no se mueran de hambre” y los espió para ver qué comían pero decidió hacer más comida para que alcanzara para todos. Cuando les dio hambre a los gatitos del monte fueron a tocar el plato que les había hecho el padre gato montés pero no se llenaron y empezaron a sufrir.

Un día vino volando un zopilote sobrino. “¿Qué están haciendo?”, les dijo. “Nada”, dijeron los gatitos. “¿Quieren ver a su mamá?”, sí contestaron. “Bueno pero maten a algunos animales para que yo coma”. “Está bien”, dijeron. Así empezaron a correr por un venado. Al día siguiente fue el zopilote. “¿Agarraron el venado?”, dijo. “No lo pudimos agarrar porque corre mucho”. “Lo que van a buscar es un ratón”. Así, al siguiente día fueron a hacer trampa para ratones, y lograron agarrar uno. LLegó otra vez el zopilote y preguntó: “¿Lo pudieron agarrar?” “Sí”, dijeron los gatitos. El zopilote comió y al terminar dijo: “Bueno está bien, agarren mi ala”. De esta forma se fueron volando a donde estaba la mamá de los gatitos y al llegar cerca de la casa, la mamá les dijo: “¿Cómo supieron que estaba aquí hijos?” “Nos trajo el zopilote”. Se quedaron unos días y después volvieron a su casa. Así termina el cuento de este padre gato montés.

 Isidro Méndez

36

Page 38: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te tatwax sok te yinam Jun k’aal te tatwax la stikun ta le ajan te yiname jichbajt yich’ tal te ajane, 

ja’ukmeto, la yal te tatwaxe maniwan xlaj tal pisil te jk’ale, junaxme chojak’ ya xnoj tal awu’un xi, ja’ te antse la sjek tal ta jujun xujk te k’altike, k’alal la 

yil te tatwaxe, och yajtal yo’tan la skuy te laj tal te sk’ale, jich ilin te tatwaxe, la tsak tal jch’ix ajan, lasmajbey ta sni’ te yiname jich lok’ xch’ich’el te sni’e, la tsak tal jch’ix ajan te me’waxe la skus-a te xchich’el sni’e, jichme yu’un 

ay ya jtatik te tsajal ajane, jaukmeto ma kujch yu’un majel te yiname jich bajt ta anel ta sna sbankil; te ch’in alal waxetike, la yalbey jilel tey la jpasbeyex jilel awe’elik, jich te k’alal ya xwi’najexe yame atij te asets’ike jich yame xtal te sbaale.La yal te tatwaxe, bin-a ya yaiy te ma xlaj ta wi’nal te jnich’nabe xi , jich la smujk’tay, inkati te bin ya slajine xi’ sk’oplal te ch’in alal waxetik 

ja’ukmetoya ya jpas muk’ te sets’e, xi’ te tat waxe jich la swok’bey te xch’in sets’ik yak’oj jilel te sme’ike, jich jajch ta mokolajel te ch’inik misetike.

Jun k’aal k’ot te jumene, bin awilelik xi, ma’yuk xi’ ta sutel te ch’in waxetike, yabal ak’an ya awil te ame’ike, xi te jumene, yak xiik ta sutel te ch’in alal waxetike, jichuk ya xba jkak’ awilik, xi’ te jumene, ja’nax te yame amilik 

ch’in ti’bal jti’’, xi’ sk’oplaliuk te alal waxetike, jichuk xiik, jich lok’ ta smilel te chije, k’o te jumene, labal amilik, xi, maba la jmiltik lom x-animaj, xiik te ch’in 

waxetike, lek ban milaik te ch’oe, jich bajt spasbeyik spejts’il, jich la smilik te ch’oe, k’alal k’ot te jumene, labal amilik, xi, laj xiik te ch’inik waxwtikw, jich och ta swe’el te jumene, k’alal laj yot’an la’me kichanab tsakbonik ta jujumejch te xik’e, jichuk xiik te ch’in waxetike, xipet k’axel ta xik’ jumen, 

bajt ta ijkitayel te banti ay te sme’ike, jich laj ya’yejul te tatwaxe.

Isidro Méndez

37

Page 39: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

38

La tuza ciega Cuentan que hace muchísimos años, todo era oscuridad y los animales ya estaban cansados de eso. Querían conocer la luz porque ellos sabían que existían animales en otra parte de la tierra y que vivían con luz.

Como Dios vio que los animales estaban muy tristes, se compadeció de ellos y le avisó al león, rey de los animales, que reuniera a todos los animales para esperar el día que iba a salir el sol y que iba a dar luz en el día.

El león muy contento llamó a todos los animales a esperar el día que iba a salir el sol y les recomendó que nadie lo podría ver porque se quedarían ciegos.

Cuando llegó el día, todos estaban sentados pero dando la espalda a donde salía el sol.

Pero la tuza era tan necia que estaba sentada dándole la cara al sol para poder ver cómo salía.

Cuando salió el sol, hubo luz. Todos los animales se pusieron muy contentos pero la tuza se puso ciega porque no obedeció las recomendaciones del rey león y los demás animales se burlaban de ella porque chocaba con todo, pues no podía ver. Entonces decidió marcharse y vivir debajo de la tierra. Por eso hasta ahora, la tuza camina debajo de la tierra. Así termina el cuento de la tuza ciega.

Cándido HernándezEscuela 12 de OctubreCampo Virgen, Ocosingo, Chiapas

38

Page 40: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te ma’sit ba Ay xcholojik ta namey tal k’inal, te sk’oplal te chanbalametik, pisilaj ora ijk’nax ya yilik te k’inale, ja’nax 

ay te ajk’abal. Ja yu’un k’axix yo’tanik te kuxajtik ta ajk’abal, yotanax ya sk’anik yilik te ya sakub te k’inale.

Ja’ yu’un la sta ta ilel te kajwaltike, te chanbalametik ayik ta mel-o’tan, jich k’uxuba ta yo’tan te kajwaltik, ja’ yu’un la sta ta k’op te muk’ul choj, jich la yalbey: ja’at choj, muk’ul bankilalat yu’un te 

yantik chanbalametik, yame ale banti ya atsob spisil te ajoytake yu’unme ya amaliyik ya x-lok’ tal te k’aal, jich yame xk’ot yorail te ya sakub te k’inale.

Te choje p’ijnax yo’tan te bin la yich’ albeyel, ja’ yu’un jajch ta stsobel te sjoytake, yu’unme komon ya smaliyik te ya xlok’ tal te k’aale, sok te choje la yalbey mantal te sjoytake, mame lekuk ya kiltik te ya 

xlok’ tal te k’aale, yame stup’ jsitik, jichme la kich’ albeyel.

K’ot yorail te ya xlok’ tal te k’aale, spisil te chanbalametik wuts’ajtik sok ya swalupatik te banti ya xlok’ tal te k’aal.

Ja’nax te ma’ba la sk’an xch’uunbey sk’op te muk’ul choj, la swujtsan sba sok ya yil banti ya xlok’ te k’aale.

Banti te chiknaj tal te k’aale, xtilnax te xojobile, ja’ yu’un te tup’bot te site jich k’atbuj ta ma’sit, jajch ta beenel, maba ju’ yu’un, chikanax banti ya sk’oj sba. Te yantikxan chanbalametike binax yo’tanik te sakub te k’inale sok jajchik stseluyelik te ba, te yu’un maba toj ya xbeen. Te bae k’exaw lok’el sok laj 

snop, ja’niwan lek te ya x-aninon ta ye’tal lum, jich ma’yuk mach’a ya yil-a te jwokole xi.

Ja yu’un yo’tik jich stalel te bae, ya xbeen ta yutil te lume, jich laj sk’oplal te ma’sit ba.

Cándido HernándezEscuela 12 de Octubre

Campo Virgen, Ocosingo, Chiapas

39

Page 41: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

40

El tigre y el jabalí Cierta vez un tigre que vivía en la selva se paseaba por todos lados. Era muy feliz por creer ser el animal más temido por todos los animales de la selva, pero sucedió algo que no se explicaba. ¿Por qué cuando quería asustar o cazar a un animal para comérselo no le tenía ni un poquito de miedo? Al ver esto el tigre se enfurecía, pero aún así no lograba asustarlos. Entonces se preguntó: “¿Por qué no me tienen miedo si soy tigre y deben temerme?” En eso se asomó un venado tranquilamente y el tigre se puso enfrente de él sin poder asustarlo. Entonces el tigre preguntó: “Oye amigo venado ¿por qué no me tienes miedo?” El venado contestó: “¿Cómo voy a tenerte miedo si eres muy bonito? y por eso no te tengo miedo”. En eso se retiró el venado, quedando el tigre pensativo. De pronto se acercó un mapache. Nuevamente el tigre lo trató de cazar, y al ver que no tenía miedo, el tigre le dijo: “¿Por qué no me tienes miedo?” El mapache contestó: “¿Cómo voy a tenerte miedo si eres muy hermoso?, por eso no te tengo miedo”.

Entonces el tigre comenzó a preocuparse y a preguntarse que por qué no le temían. De buena suerte se asomó un puerco de monte que andaba por ahí cerca. De nuevo el tigre se dispuso a cazarlo, y en ese momento el puerco de monte dijo: “¡Hola amigo tigre! ¿cómo estás?” Y el tigre preocupado sin poder cazar a ningún animal, preguntó de nuevo: “Oye puerco de monte, ¿por qué nadie me tiene miedo? quisiera que alguien me diga por qué”. “¡Ah!”, dijo el puerco, “¿quieres que yo te diga por qué no te tenemos miedo?” “Sí”, dijo el tigre. “Porque eres de color blanco. Para que todo mundo te tenga miedo debes ser pinto”. En eso preguntó el tigre: “¿Qué debo hacer?” El puerco contestó: “Te voy a ayudar pero necesito bañarme primero”, dijo el puerco. En ese momento el puerco se metió en el lodazal que había cerca, se zambulló tan fuerte que salpicó al tigre blanco quedando manchado pintito, entonces el puerco dijo: “Ahora si ya eres un tigre de verdad”. No había terminado de hablar el puerco cuando lo devoraron.

Anónimo

40

Page 42: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te choj sok te ja’mal chitam

Jun welta, jkojt choj ayinem ta toyem k’inal,bayukto ya xbajt ta paxial, lom wen bujts’an k’inal ya ya’iy, wen xi’bil yu’un spisil te chanbalametike, ja’nax yu’un ay bin k’ot ta swenta sok ma 

sna’ bin yu’un, k’alal ya sk’an ya smil chanbalam yu’un ya swe’ ma’ba ya xi’ot yu’un, jajch smel yo’tan sok la yal, binwan yu’un te maba ya xi’onike, xi’ ta yalel, tey-abi xkotet k’oel jkot chij; te ch’oje la sjojk’obey, bin yu’un ma axi’on, xi, te choje, la sjak’ te chije, ma jxi’at lom wen t’ujbilat, xi te chije. Tey-abi, xkotet k’oel jkot me’el ja’nix jich maba xiw, tey-abi la sjojk’obey bin 

yu’un maba ya axi’on xi’ te choje, la yal te me’ele, ma jxi’at lom wen t’ujbilat ja’ yu’un maba ya jxiat, te choje.

Och smel yo’tan te choje, ja’ukmeto la yil te kojt ja’malchitam sok la spatbey yo’tan, te choje la yalbey te yakal ta mel-o’tan. Melel ma’yuk mach’a ya xi’ot yu’un, te ja’mal chitam la yalbey, teme ya ak’ane ya kalbat bin yu’un te maba ya jxi’at jo’tik, xi’ te chitame, ma’yuk mach’a ya xi’ awu’un melel maba xibantik aba, melel wen sakat, teme ya ak’an ya awich’ xi’ele, ya sk’an ya awich’ bonel ta putumtik, bin ya jk’an ya jpas, xi te choje, maliya ya koltayat xi te chitame, och ta atimal ta ajch’al, la 

stijtin sba ta wen tulan sok la sta ta tsijk’uyel ta ajch’al te choje, jich k’atp’uj ta batsilchoj, tey-abi la yal te chitame, la awil yo’tik wen xi’bantikix aba-a, mato lajem ta k’op-a, k’alal milot yu’un 

choj te chitame.

Anónimo 

41

Page 43: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

42

El tlacuache Un día se encontraron tres tlacuaches y platicaron. “¿A dónde vas?” dijo uno. “Voy a hacer una fiesta y los invito a comer”. Los otros tlacuaches aceptaron la invitación. “Estuvo muy sabrosa la comida, ¿qué clase de carne nos diste de comer?”, preguntaron los tlacuaches. “Vean su cabeza”, dijo el otro tlacuache. Al ver, se sorprendieron porque era su cabeza.

“¿Por qué nos diste de comer nuestra propia carne?”, dijo uno de los tlacuaches. Uno de ellos se echó a correr, y dijo así: “Cómete y mastícate viejo”. Los otros corrieron y el tlacuache subió a un árbol.

Había un charco de agua donde el tlacuache subió a esconderse y llegaron ahí los demás. “Está en el agua”, decían, porque estaban viendo su reflejo en el agua. El charco de agua estaba muy caliente, querían entrar pero no podían. Entonces probaron con la cola, y por esta razón quedó quemada la mitad de la cola del tlacuache y su trompa. Así termina el cuento.

Benjamín GómezEscuela Primaria José María Morelos y PavónChilolja, San Juan Cancuc, Chiapas 

Te uch Jun k’aal la sta sbaik oxkojt te uchetike, a’anik, 

banti ya xbaat xi, ya xboon ta Pask’in, xi, kunik ta we’el la yut te yantik uchetik, la ch’uunik te ijk’ele.

Binax sbujts’ te we’elile, bin ti’balil te la awak’ lajintike, ilbeyaik awilik te sjole, xi te yan uche, 

chamnax la ya’yiyik yu’un te pajal sok te sjolike.

Bistuk te la awak’botik jti’tike, xiik te yantike, lok’ ta anel te yan uche jich la yal: ti’a aba, k’uxa aba, 

xi’ik k’axel, snutsojik k’axel, jich mo ta te’. Ay pampam ja’ te banti moe te uche, la snak’ sba, 

k’otik le’a te yantik uchetikele, ay ta yutil ja’ xi’ik, ja’ yakal ta yilbelik te snojk’tal ta yutil ja’.

Ya sk’an x-ochik ta ja’, ma xju’ yu’unik melel lom k’ixin, ja’ la spasik prewa sok sneike, ja’ swenta te 

saknax ta olil te sne sok sni’ te uche.

Jicha laj te lo’il k’ope.

Benjamín GómezEscuela Primaria José María Morelos y Pavón

Chilolja, San Juan Cancuc, Chiapas

42

Page 44: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

El cangrejo y las arrieros Un día al cangrejo le gustó andar en el camino de las arrieras, pero de repente se encontraron en medio del camino. El cangrejo se asustó porque vio que eran muchas arrieras. Cuando se encontraron empezaron a platicar. El cangrejo les preguntó: “¿A dónde va la gran multitud de arrieras?” Ellas respondieron: “Mira amigo cangrejo nosotras nos vamos a trabajar muy lejos de nuestro pueblo y ¿usted?” El cangrejo contestó: “Me gusta andar en este camino tan precioso y bonito, voy a seguir caminando”.

Las arrieras quedaron pensativas y le dijeron al cangrejo: “Que bonito se pasa la vida en este mundo, no que nosotras toda la vida nos la pasamos trabajando”. Nuevamente el cangrejo respondió a las arrieras: “¿Por qué trabajan tanto?” “Pues mira, trabajamos por la comida, para que en tiempo de sequía tengamos comida y ¿usted qué come en ese tiempo?” “Pues no como nada, ahorita llevo tres días sin comer”, entonces las arrieras le dijeron al cangrejo: “El que no trabaja no come”.

Domingo Gómez Escuela CuauhtémocEl Pozo, San Juan Cancuc, Chiapas

Te xnep’ sok te TS’isimetik

Jun k’aal te xnep’ la smulan beenel ta sbe te ts’isimetike, ja’ukmeto la sta sbaik ta olil be, 

xi’wnax yu’un te xneb te bayal la yilbey sjoytak te ts’isimetike, te k’alal la sta sbaik jachik ta a’yej, te banti la yal te xneb: Banti ya xbaatik, xi sk’oplalik te ts’isimetike, la sjak’ik: Ila awil xneb jo’otike ya xbootik ta a’tel, k’ax namal ay jlumaltik, ja’xan te ja’ate, xi te ts’isimetike, la sjak’ te xnep’e, la jmulan beenel le’ ta lekil be te banti t’ujbilnax te 

bee, xi.

La smel yo’tanik yu’un te ts’isimetike, la yalbeyik ta yan welta te xnep’e, k’ax t’ujbilnax akuxinel le’ ta balumilal atukel, ja’ te jo’otike spisil k’aal 

ya x-a’tejotik, xi te ts’isimetike. La sut te xnep’e bistuk te bayel ya x-a’tejatike, xi’ sk’oplalik te 

ts’isimetike, la sjak’ yan welta te ts’isimetike, ja’ ya x-a’tejotik yu’un te jwe’eltike te bit’il ya x-ochix 

tel te ja’lel k’inal, axan te ja’ate bin ya awe’ ta ja’lel k’inal, xi’ sk’oplal te xnep’, la sjak’ te xnep’e, jo’on ma bin ya jtuuntes, ayix ta oxeb k’aal te ma xwe’one, la sjak’ te ts’isimetike te mach’atik ma 

x-a’tejik mame xwe’ik ta lek.

Domingo Gómez Escuela Cuauhtémoc

El Pozo, San Juan Cancuc, Chiapas

43

Page 45: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

44

El conejo y el zorro Un día un conejo estaba inclinado sobre una piedra que lo estaba sosteniendo para que no le cayera encima. En ese momento llegó un zorro, diciéndole al conejo: “Te voy a comer”. El conejo dijo: “No me comas, te invito a buscar una comida que se encuentra por donde va el camino de mi casa”. El zorro obedeció al conejo para que se quedara sosteniendo la piedra, donde se encontraba el conejo, y se fue a buscar el alimento para el zorro.

El zorro estaba cansado de sostener la piedra pero esperanzado por la comida que le ofrecieron. Como no llegaba el conejo, el zorro soltó la piedra y lo curioso para este animal fue que no se le vino encima. 

Al otro día, el zorro se encontró al conejo comiendo muy precipitado bajo de los cañaverales. El zorro lo amenazó de que ya era el momento de comérselo y más porque el otro día lo había engañado. El conejo suplicó: “No me comas. Sí esa vez te engañé pero ahora he visto otra buena comida” y el zorro se convenció. Se fueron juntos, pero con la condición de que ya no lo engañaría. Así se fueron juntos hasta llegar al agua, entonces el zorro se convenció más. Juntitos estos animales comenzaron a tomar el agua, y se aparentaba que estaban tomando los dos. El conejo lamía el agua y el zorro la bebía hasta que sació su sed y se le reventó la panza. ¡Y así se salvó el conejo!

Eduardo HernándezEscuela Jaime NunóAbasolo, Ocosingo, Chiapas  

44

Page 46: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te t’ul sok te pay Ay, kojt’ t’ul xonol ta ton, tal kojt’ pay ¡Ya ti’at

 yo’tik, xi’ sk’oplal te t’ule!, te t’ule ma’ xa ti’onxi’, ya xba lejtiktel we’eltik te ba ay sbelal te 

anae, ay bayal we’elil lea’.

Te paye xonol jilel lea’ te banti xonol la sta te t’ule.Te t’ule bajt sletel te we’elil, te pay yak ta smaliyel le’a

te banti xonol jilel yu’un te t’ule.

Te paye ya xlajix ta wi’nal jich la skoltay jilel te tonexiwnax yu’un te ma’ jawts’ujtel te tone.

Te paye la sta ta yan belta te t’ule, te buen we’el ay ta yan walealtik. 

La yal te paye, yananix ti’atix ta smelelil,melel, yan k’ajk’alil la apason ta lot.

La yal te t’ule, ju’u ma’ xa ti’on, ay kiloj buen lekwe’elil, jich la yalbey te paye, kunik jiche, teme alote

yu’unanixme ya ti’atix abi, xi’ te paye.

Jich, bajtik xchebalik te t’ul sok te paye, k’alalk’otik te banti ay te ja’e, yu’unanix melel awala xi’ te

paye. Jichuk xi’uk te t’ule. Te t’ule ma’ba yak ta yuch’el stukel te ja’e, ja’nax xchimoj koel stukel te sin’e. Te paye

yak ta yu’ch’el stukel, noj xch’ujt’ yu’un te ja’e.Jich ma’la sta swe’el te t’ule.

Eduardo HernándezEscuela Jaime Nunó

Abasolo, Ocosingo, Chiapas 

45

Page 47: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

46

La lluvia y el sol La lluvia y el sol son de suma importancia para nuestra existencia, así también para los animales, las plantas y otros, ya que de ellos surgen nuestras vidas. Desde hace mucho tiempo el agua y el sol existían para el hombre que estaba sobre la tierra. Tanto como el agua y el sol son muy importantes para los cultivos. Éstos crecen mejor y se cosechan en mayor cantidad así como el maíz y frijol. El agua hace que se desarrolle el cultivo de árboles frutales en la madre tierra.

El sol también es importante para el crecimiento de las siembras. La lluvia y el sol son unos factores muy importantes porque ellos les dan vida a lo diferentes cultivos básicos. Ahora, lo que sabían los antepasados, ya no se le está dando el valor a la madre naturaleza. También el patrimonio de los antepasados es de suma importancia cuando realmente se le da valor, porque ellos sabían mucho de la siembra de los cultivos así como el día que llovía y el tiempo de la sequía. También sabían los días del mes en que se siembra. Esto es muy relevante que sepamos y conozcamos los jóvenes para que después sepamos contar a nuestros progenitores.

Anónimo

46

Page 48: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te sk’oplal ja’al sok te k’aal Te sk’oplal ja’al sok k’aal, ayme bayal sk’oplal te bit’il chiknajem ta stojol te jkuxlejaltike, jich bit’il te jo’otike, te chanbalametike, te ja’maletike sok 

xan yantik, ayme bayal sk’oplal jku’untik melel le chiknajem jajch’el te jkuxlejaltike.

Namey k’inal chiknajemix, te k’alal jul ta k’inal te winike, te k’aal sok te ja’al ja’me tulanik sk’opal yu’un te awalts’unubil te ya yich’ ts’unele, lekme ya 

xch’i yu’ un sok lek ya sitin-a te ixime sok te chenek’e.

Te ja’ale ja’me ya yak’bey xkuxlejal spisil te awalts’unubil te ya xch’i ta lum k’inale, melel teme ma’ xyak’ te ja’ale, ma’stak’ xch’iik te te’ak’etike, sok ma’stak’ sts’umbajotik ta lumk’inal te jichuke. Te ja’al ja’nix jich-uk ay sk’oplal jku’untik, melel ja’ ya xtuun yu’un te k’alal, jich ya xch’i te 

awalts’unubile, te k’aal sok te ja’al pajal tulanik sk’oplal jku’untik melel ja’ ya yak’bey xkuxlejal spisil te awalts’unubiletike.

Spisil te bina sna’ojik te me’el mamaletike yakix ta ch’ayel, ta skaj te bit’il ma’yukix te ich’el ta muk’ yu’un te ch’ul lum balumilal.

Orato te bina sna’ojik te antiwo mamaletike ay bayal yutsil, melel sna’ojik te bin ora ya yak’ te ja’lelk’inale sok te bin uil ya xjajch’ te k’ajk’al k’inale sok 

sna’ojik te bin yajtalul te u ya yich’ ts’unel te ixime.

Jich yu’un, ja’me tulan sk’oplal te yakuk sna’ik o jna’tik te alnich’anotik yu’un jichme ya jna’tik scholel pajel cha’wej te sk’opla te ja’al sok te k’aal.

Anónimo 

47

Page 49: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

48

El relámpago y el rayo Un día un hombre salió de su casa y se fue al monte a cazar animales. En el camino se encontró con otro señor y le dijo: “Vamos juntos”. Así fue y caminaron un buen rato. Llegaron atrás de un cerro, bajaron otro poco y encontraron una culebra muy grande que se estaba enrollado. Los dos señores se asustaron. “¿Qué vamos a hacer?”, dijo uno. “¿Será que la vamos a matar?”, dijo el otro. El primer hombre dijo a su compañero: “Mejor regresa, vete a mi casa y al llegar al frente de la casa toca tres veces la puerta donde saldrá una señora gorda”. Le dijo que no le tuviera miedo. El señor emprendió el regreso y al llegar frente a la puerta tocó tres veces cuando de pronto salió un sapo muy grande. El señor se asustó al verlo y quedó paralizado un momento. “¿Qué quieres?”, dijo el sapo. El señor respondió: “Me mandó su esposo que yo viniera para llevarle un lazo”. “Bueno”, dijo el sapo. Le entregó el lazo y el señor regresó corriendo. Al llegar hizo entrega del lazo y le habló a su compañero: “Yo me acercaré donde está la culebra para matarla, tú vas a regresar a esconderte atrás del cerro y no vayas a mirar lo que voy a realizar”. Así el señor que tenía el lazo empezó a enrollarlo de la mano y comenzó a tirar, lo aventó y no alcanzó a matar a la culebra. Realizó esto por segunda vez y sonó un poco. El señor que se había escondido pensó: “¿Qué estará haciendo mi compañero? creo que voy a asomarme para verlo”. Se asomó a observar. El que tenía el lazo siguió su trabajo para matar a la culebra, lo lanzó por tercera vez y el lazo tronó muy fuerte hasta que tapó el oído del que desobedeció la orden. Por eso en la actualidad, el que lanzó el lazo para matar a la culebra quedó a cargo de hacer tronar el “trueno”, y al desobediente también le dieron trabajo que es de “relámpago” porque sólo sale disparando en forma de lazo en el cielo antes de llover o después. Así termina el cuento.

Sebastián SántizEscuela CuauhtémocEl Pozo, San Juan Cancuc, Chiapas

48

Page 50: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te tsantsewal sok te chawuk Jun k’aal tul winik bajt’ta paxal ta te’eltik, la sta sba sok te yan beel winik, la sk’opin sbaik, kurik ta 

paxal xi’ik, lom najt’ bajt’ik, k’alal k’ot ta bay spat wits, koikxan beel, la staik muk’ul chan leknax xotoj sba, la yil te cha’tul winike, chamnax la yaiy, xi’wnax yu’un te beluk la yilik, la yal te tul winike ya ba 

jmiltik xi’ik, ja´ te neel jbeele la yal sk´op ja’lek ba’an ta sna xi’ik, te tul winike jich la yich’ cholbel be’el, yame a tij oxeb welta te tineel ya xlok’tel muk´ul ants, ma’me xa xi’ jich albil be’el te winik, te k’alal k’ot te bay albil be’el, la stij te tineel, lok’tel muk’ul pokok –k’oponot te winik–yak ta xiwel sujt’el, la yalbey: ya jk’anbeel jil ch’ajan yu’un la stikununtel te amamlal xi’ ta yalel – jich ak’botel te ch’ajan, 

sujt’el ta alimal te winike – jul yak’bey te ch’ajan – las tsak jich la yalbey – te jo’one ya xboon le’ ta bay nopol xotoj sba te chane. In te ja’at te ba’an nak’aba ta bay spat wits. Mame xa wil te beluk ya jpas. 

jich te ne’el be’el winike la xot ta sk’ab te ch’ajane, la sjipulan, la ch’ojbeel te ch’ajan, ta sbabial welta ma´ atsakot te chane tebnax t’om, la spas ta xchebal welta la ch’oj be’el te ch’ajane tulan ak´opoj 

xpomletnax.             

Te k´alal la sjip ta yoxebal welta te ch’ajan xpomletnax, le’ la yil ta lek te beluk la yich’ pasel.

Ja’ inito, ja’ te mach’a las k’abuy te beluk la yich’ pasel, ja’ ak’bot yat’elin te tsantsewal, ja’ te mach’a la sjip te ch’ajan yu’un la smil te chane. Ja´ la yat’elin te chawuk, tulan ya xt’om stukel, te tsantsewal 

ja’nax xlemlon stukel, pek’el yat’el ak’bot, te k’axintemantal jich laj te yaljibal k’op.

Ja’ loil k’op la xchol te anima mamal: Xaw K´aal.

Sebastián SántizEscuela Cuauhtémoc

El Pozo, San Juan Cancuc, Chiapas

49

Page 51: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

50

El sol El sol salemuy tempranito,con sus hermosos rayospara todo el mundo.

Las aves despiertan,se oye su cantar,así como los hombresirán a trabajar.

Los niños despiertan,saludando a sus padres,llenos de alegríairán a la escuela.

Reyna CruzEscuela Primaria María del Carmen SerdánLos Pinos, Ocosingo, Chiapas

50

Page 52: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te k’ajk’al Ya xlok’ talel te k’ajk’al

ta sakubel k’inal,bayel yutsilal te xojobil

ta spisil balumilal.

Ya xjajch’ik te ja’malmutetik,ya kaybeytik te sk’ayojik,

ja’nix jich te winiketikya xbajtik ta yat’elik.

Ya xjajchik te alaletik,ya spatbey yot’an te sme’statik,

bayel yutsil yot’anikya xbajtik ta nop jun.

Reyna CruzEscuela Primaria María del Carmen Serdán

Los Pinos, Ocosingo, Chiapas

51

Page 53: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

52

Cómo se formaron los ríos Hace mucho tiempo no habían ríos ni arroyos en todo el mundo, únicamente existía agua donde habían pozos muyprofundos y lomas donde habían cerros muy altos dondeno corría agua.

Así pasó mucho tiempo y llegó el momento que un díaapareció un animal llamado cuerno de culebra. Tiene patas, pies, orejas, nariz, ojos, sus dos cuernos bienfilosos y gruesos para arrancar las tierras. Ibaacompañado de corriente de agua para suavizar la tierra.

Así lo fue abriendo poco a poco en mucho tiempo hastaformar ríos grandes así como pasa en la parte centraldel pueblo de San Juan Cancuc, Chiapas.

El animal cuerno de culebra abrió los canales de agua, hasta llegar a salir en el mar u océano quehay en el mundo. En la actualidad existe muchos ríos quealimentan al mundo, allí vivían muchos animales.

Anita EncinosEscuela José María Morelos y PavónChilolja, San Juan Cancuc, Chiapas

52

Page 54: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te nichimetik T’ujbiliknax ta ilel te nichimetike

yantiknax te sbonile,te xch’alil te balumilalexjuk’etnax te yik’ike.

Te k’alal ya jk’eluytikbinax yutsil ta ilel,

ya sbujts’naj k’ot’antik yu’unjich yilel te bit’il alaletike.

K’alal ya sakub te k’inale,stse’etnax ta ilel,

te ch’in nichimetikeyak ta tajimal sok te ch’in chanbalametike

Te k’alal ya xlaj sk’alel te nichimetike,ya jmel kot’antik yu’un,

ja’ yu’un ya sk’an jk’uxtaytikte k’alal kuxajtike.  

Anita EncinosEscuela José María Morelos y PavónChilolja, San Juan Cancuc, Chiapas

53

Page 55: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

54

El rayo y el kurkuts’ Existía un rayo que estaba comiendo frutas de caspirol a la orilla del arroyo. Se asomó un joven llamado Kurkuts’, que venía a la busca de pez y cangrejo. Se encontraron con un hombre llamado chawuk (rayo) y se hablaron: “¿A dónde vas?”, dijo. “Voy a buscar pez, cangrejo y rana”, contestó. “Si quieres tengo a dónde mandarte”, dijo el chawuk. Después regresó el Kurkuts’ a donde estaba el chawuk (rayo) y le dijo: “No encontré nada, solo lo ví que estaban acurrucados dos sapos en el camino”. El rayo se fue por otro rumbo y el Kurkuts’ se fue a donde estaban acurrucados los sapos. Me dijo tu esposo rayo que me des el hilo. “Aquí está”, le dijeron “pero vete más alla y después vienes a llevarte lo que quieres, sólo que se va a tronar el agua que está aquí”. El Kurkuts’ se fue y se tronó el agua. También empezó a tronar el chawuk (rayo), conocido como trueno y dijo: “Kurkuts’ ven a levantar las cosas que querías”. El Kurkuts’ no contestó el aviso y se fue a buscarlo a dónde estaba, pero estaba echado a un lado del agua. Lo empezó a curar con un cañizo de ts’eman, y dijo así el chawuk: “Te doy a tu mujer”. “Sí, dámela”, dijo el Kurkuts’ y le pegó a la mujer. A la mujer le salió sangre de su nariz y como habían tirado una mazorca de maíz blanco, la mujer la agarró para limpiarse la sangre de su nariz. Por ese motivo existen maíces rojos con su doblador por la sangre de la nariz. La mujer se regresó a su casa de su papá, sólo dejó una olla preparada de comida a sus dos hijos. A la hora de comer, los hijos sólo tocaban la olla y aparecía la comida para que se alimentaran. El Kurkuts’ no encontraba comida para consumir, pero los dos niños estaban bien gordos. El Kurkuts’ estaba muy triste por no encontrar comida, por eso no sirve pegar a la mujer.

Antonio EspinozaEscuela Rafael RamírezTenango, Ocosingo, Chiapas

54

Page 56: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

ja’e, bajt ts’iin te kurkuts’e, t’om ts’iin te ja’e,och ta aw ts’iin te chawuke, kurkuts’ la’ tamats’iin te bin ya ak’ane xchi’, mala sjak’, ba slej

yil, jich pak’al ta tse’e te ja’e, la xpoxtay ta ts’eman ja’mal, jich la yal te chawuke, ya kak’ bat awinam la yut, yakuk xchi’ te kurkuts’e, ta patil la smaj yinam te kurkuts’e, lok’ xch’ich’el sni’, ay jichbekel sakil ixim, la stsak talel, lej la skus xch’ich’el 

sni’aa te yinam kurkuts’e, ja swenta yu’unay tsaj te iximetike, te antse sujt bael ta sna stat, la spasbey jilel bij oxom swe’el te chebya’altake, te aletike yanax ya sk’ojk’oytay te 

oxome. Jich ya xtal te we’lile, in te kurkuts’e ma’yuk ya sta swe’el stukel, inte cheb aletike jujbta lek stukelik, awaay bit’il ma’ lekuk ya majtik

te kinamtike.

Antonio EspinozaEscuela Rafael Ramírez

Tenango, Ocosingo, Chiapas

Te chawuk sok te Kurkuts’

Ayla chawuk, yakala ta slo’el ts’elel tati’ ja’, ay-a tal tul kerem, ja’ la sbiil Kurkuts’,bajt’la ta sleel chay sok xyax, la sta sba soktul winik, chawuk sbiil, k’opinot yu’un: banti ya xbaat xi’la, ma’yuk, ya xboon ta lej chay

sok xyax sok xch’uch’, teme ya-a k’ane ay baya tikunat bael, yakuk xi’laj te kurkuts’e, jich

sujt talel, k’alal la sta julel te banti ay te chawuke ma’ba chikanix ja’nax la jta pokok jet’atik,xi’ te chawuke, bajt’ cha’kol te kurkuts’e,

K’ot ta banti jet’atik te pokoke.Abonla bael ch’ajan xchi’ te amamalale, ijinutot, sujt’ talel ta banti ay te chawuke, ijin la

yut, jichun baan lumto , ya xtal atamts’iin te bin ya ak’ane, yu’un ya xt’om ts’in te

55

Page 57: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

56

Los huipiles de las mujeres de Tenango Desde hace mucho tiempo las mujeres hacen sus ropas ohuipiles. Siembran mucho algodón hasta que ya es tiempode cortarlo. Lo cortan cuando es tiempo de calor para que se seque pronto. Cuando ya está seco, lo convierten en hilo utilizandoun instrumento que le llaman petet. Después de esto lo enrollanen un pedazo de rollizo de palo midiendo el largo que necesita.En la tercera vuelta le ponen otro hilo que le llaman ol, para que salga en tela. Una vez teniendo esto empiezan a coser con hilo,le hacen el cuello combinándolo con otros colores de hilos, paraque quede bonito cuando se lo ponen.

Conforme van pasando los días y los años, perdieron la costumbre de tejer la tela de sus huipiles. En este tiempo compran la tela blanca, aguja e hilos de diferentes colores como: rojo, morado, amarillo, verde, rosa y anaranjado. En los extremos les hacen tiras bordadas, al cuello también le ponen diferentes colores, y a la manga que doblan cubriendo con hilos de colores. Así hoy en día se visten las mujeres de Tenango.

Roberto VelázquezEscuela Jaime NunóAbasolo, Ocosingo, Chiapas

56

Page 58: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te sk’uik te antsetik ta

Tenam Te namey k’inal, te antsetik ya spasik te sk’uik, ja’ bayal ya ts’unik te tunim, teme la yak’ te xniche ya stulik k’alal ay k’aal yu’un ya xtakinaj-a, k’alal 

takinix-a, ya st’isluy ta petet, k’alal ya slok’esik ya sniuyik ta komen, ta patil ya yotsesik ta ol yu’un ya sjalik, jich ya xk’atp’uj ta pak’, k’alal ayix te 

spak’ul yu’unike ya xjajch’ik ta sts’isel sok naj, ya spasbeyik snuk ‘ul, ya slebeyik snujb te snajike, 

jich t’ujbilnax ya slapik, teme ju’ yu’unik ta spasel.

K’alal k’axtel te k’aale, te jawile, k’unk’un-a ch’ay yu’unik te bit’il ya sjalik, ta orato, ya smanikix te sakil pak’e, te snaul, te ts’isnajibal sok chiknajtel 

yantik sbonil, jich bit’il tsaj, k’an, yax, ch’in ijk’ijk’tik, ch’in k’ank’antik sok te k’un tsaj, ya yabeyik stek’awulsok xchupil ta banti xch’ujt’, 

ja’nix jich ta snuk’ul, ya spas sjalik, teme la xpuxik ya yak’beyik sbonil sok ta sk’abk’ab jich ya slapik 

sk’uik ta orato te ansetik ta Tenam.

Roberto VelázquezEscuela Jaime Nunó

Abasolo, Ocosingo, Chiapas

57

Page 59: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

58

El agua de Luchubaltik Abasolo Los habitantes del poblado de Abasolo comentan que en el Cerro Luchubaltik hay una gran laguna. Esa laguna de la que estoy comentando no quiere que la vayamos a visitar. Un día fuimos a visitarla y cuando ya estábamos cerca de esa gran agua, vimos que se nubló el cielo y comenzó a llover junto con rayos, truenos y relámpagos que por poco nos mata. Y es que esa agua está encantada y no quiere que la visitemos.

Así mismo aparecieron varios caminos para confundirnos de regreso a nuestra casa y perdernos entre las montañas. Por eso no pudimos visitar muy bien la laguna mencionada.

La principal agua que abastece a la población de Woy Aquil, Abasolo,Campo Virgen y otras comunidades vecinas es un único ojo de agua que mantiene a esta población y a nuestras familias.

Óscar SántizEscuela Jaime NunóAbasolo, Ocosingo, Chiapas

58

Page 60: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te muk’ul ja’ ta Luchubaltik Abasolo

Le’ ta muk’ul wits Luchubaltik te ay ta smaken k’inal te muk’ul lumAbasolo. Ay jun muk’ul pampam ja’ te ay ta wits Luchubaltik te nopol

jiloj sba sok te Aurora (Na xoch’). Te swinkilel te lum ya ya’anik teWiniketik te le’ ta spamlejul te witse ay muk’ul nabil te sbiil ta kaxlan

K’op (laguna) yu’un te muk’ul ja’e te yakon ta yalbeyel sk’oplal ma’ sk’ante ya xba kiltik.

Jun k’ajk’al k’an ba kiltik te ja’e, k’alal te nopol xk’ootik ta ti’ ja’ja’nax la kiltik te ijk’ub te k’inal, tal bayal ajk’bal tokal te yal ta lum                    

tal bayal ja’al, st’omeltel chawuk sok tsantsewel, teb ma lajotikyu’un te ja’ale, te balumilal yu’un ma’ sk’an te ya

xk’o kiltik; ja’nix jich chiknaj bayal bebetik ta ora, yu’un ya ch’ayotik                le ta jamaltik jich ma’ba la jtatik ta ilel te muk’ul pampam ja’

te ay ta alel sk’oplal ta jlumaltik Abasolo. Ja jolja’ ku’untik sok woyAkil Abasolo sok yantikxan lumetik, ja nix jich te bit’il le kuxulotik

sok kalnich’nabtik ta jujun pam lum melelnix-a te bina ya kalbeyex ma’me xbaex teme ay mach’a ya yik’ex beel ta yilel te

muk’ul pampam ja’e.

Óscar SántizEscuela Jaime Nunó

Abasolo, Ocosingo, Chiapas

59

Page 61: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

60

La construcción de una casa Los señores que construyen sus casas, lo primero que hacen es preparar la tierra donde van a construir. Cuando está listo el terreno, comienzan a medir el tamaño de la casa. Después buscan los materiales que necesitan para construir como son: horcones, vigas, tablas, láminas y clavos. Cuando todo está listo o terminado con todos los materiales que necesitaron, le colocan la lámina para cubrir el techo. Así construyen cada uno sus casas. 

Efraín Gómez, Rosendo GómezEscuela Fray Bartolomé de las Casas y Escuela Otilio MontañoCorralito y Tzacubilja, Oxchuc, Chiapas

Te spasel na Te bin ut’il ya spas sna te jmamtiketik, ja’ ne’el ya 

spamanbeyik te slumil, k’alal pamajixa-a ja’ ya bisbeyikixa-a te bin smuk’ul ya yich’ pasel te na; 

ya slebeyik

 te yuyale, te sts’anteal, te xch’ujteal, te slaminaul sok xlawuxil, k’alal chajbajix spisil te bin ya 

xtu’un yu’un te na ya xjajch ta pasel, ja’ ne’el ya ts’unbeyik te yuyale, sts’anteal xch’ujteal ta patil ja’ ya yabeyix te slaminaul sok sti’naule jich ya spastaj. Jich ya smeltsanik te snaik te 

jmamtikeketik.

Efraín Gómez, Rosendo GómezEscuela Fray Bartolomé de las Casas y Escuela Otilio 

MontañoCorralito y Tzacubilja, Oxchuc, Chiapas

60

Page 62: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Cómo preparar el chile molido Ingredientes

1.  Chile2.  Masa3.  Epasote4.  Huevo

Forma de preparar

1.  Primero se muele el chile y la masa.2.  Se bate en una olla la mezcla.3.  Es recomendable usar una olla de barro.4.  Se le pone sal.5.  Se pone a cocer al fuego.6.  Se menea constantemente para que no se 

pegue en la olla.7.  Cuando comienza a hervir se le ponen los 

huevos. 

Profesor Javier MoralesEscuela Doroteo ArangoEl Mirador, Oxchuc, Chiapas

Te juch’bil ich Bin ya yich’:

- Ich- Mats’

- jkajk’an- tomut

- ats’am.

 Xchajbanel

Sbabial. Ya yich’ chewel te mats’ sok te ichXchebal. Ya yich’ puk’el ta sikil ja’Yoxebal. Ya yich’ ochesel ta oxom. 

Schanebal. Ya yich’ yats’mil te bit’il ya jk’antik.Sjo’ebal. Ya yich’ nikel, ja’to ya yich’ lok’esel k’alal 

ya xta’aj Sjukebal. Teme yakix ta bulae ya yich’ t’usel koel 

te tomut.

Profesor Javier MoralesEscuela Doroteo Arango

El Mirador, Oxchuc, Chiapas

61

Page 63: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

62

Cómo se cocina la carne de rata Una forma de preparar la carne de rata del monte:

1.  Primero se pela la rata.2.  Se saca todo lo que no se come.3.  Se lava bien con agua fría.4.  Se pone a asar para que no huela mal.5.  Después se coloca en una olla.

Ingredientes:

Si quieres que salga bien sabrosa la carne de rata se pone los siguientes ingredientes:

1.  Al cocer se pone tomate al gusto.2.  Cuando está a punto de cocerse se le pone 

punta de chayote.3.  Al poner la punta de chayote se revuelve.4.  Se pone a hervir entre 20 a 30 minutos y listo.

Profesor Javier MoralesEscuela Doroteo ArangoEl Mirador, Oxchuc, Chiapas

62

Page 64: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te bit’il jam sbe muk’ul ja’etik

Te namey k’inal ma’la ayuk sbe muk’ul ja’etik ta spamal balumilal,

ja’naxla ya xpama ja’etik ta banti muk’ul jok’etik sok ta banti

muk’ul suklejetik te banti ma’ stak’ ya xk’ax te ja’etik.

Jich k’ax bayal jawil, la sta yorail te bit’il chiknaj kojt’ muk’ul chanbalam te chaneb yok sk’ab, 

cheb xchikin, cheb sit, jun sni’, cheb xulub; ma’ sk’as k’alal ya sjut beel te yutil lum k’inal, witstikil, 

tontitkil te banti ya x k’ax beel sok te ja’e.

Jichla jam sbelal te muk’ul ja’etik, te ya kiltik te k’axem ta jlumaltik k’ankujk te bit’il balenta muk’ul 

ja’ ta ilel.

Te xulubchan sbiil, ja’ la sjambeel te sbe ja’etik, ja’tola k’ota lok’el ta ba ay spamleyibal muk’ul 

jaetik, jich yu’un bayel chanbalametik kuxatik ta yutil ja’etik

Profesor Javier MoralesEscuela Doroteo Arango

El Mirador, Oxchuc, Chiapas

63

Page 65: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

64

El agua que se secó Un día la gente comenzó a buscar un manantial en los cerros. Un viejito dijo: “He visto un manantial pero está muy lejos”. “Anda a mostrarnos”, dijeron los señores. Así fueron a ver el ojo de agua del cerro. Llegaron al lugar y les gustó a los hombres el ojo de agua. “Vamos a medir en cuántas brazadas llega a nuestro poblado”, así dijeron todos. Comenzaron a medir muy contentos porque encontraron el agua que tanto les hacía falta.

“Son cien brazadas para llegar hasta nuestro poblado”, dijeron, “vamos a pedir apoyo al gobierno”. Comenzaron a trabajar, hicieron una caja de captación y almacenamiento cerca de sus poblados. Al terminar los trabajos hicieron una fiesta donde tocaron el arpa, guitarra, sonaja y bailaron. Comieron carne, tomaron atole agrio, tamales, refresco y galleta. Estaban muy contentos porque ya tenían agua.

Pasaron dos o tres años, y había un muchacho que le llamaban “espantapájaros” porque tenía pelo largo y su ropa la recogía en donde hacían espantapájaros en las milpas. Una vez vieron al muchacho caminando con una muchacha loquita. Desaparecieron durante tres días. La gente comenzó a buscarlos y ya cansados fueron a ver el ojo de agua. Se espantó el viejito cuando vio a los locos y comenzó a gritar a sus compañeros para que los fueran a sacar.

Pasaron dos o tres años. Poco a poco comenzó a secarse el agua. Preocupados y tristes se pusieron de acuerdo los viejitos para ir a revisar y abrir la caja de captación. Un viejito dijo: “Mira, por debajo se está escapando el agua”. Se comenzaron a lamentar. “Fue por culpa de los locos”, dijeron.

Pedro SántizEscuela Jaime NunóAbasolo Ocosingo, Chiapas

64

Page 66: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te bit’il tub te ja’ Jun k’aal te kerem xutax och ta sleel banti ya xlok’ ja’ ta witsetik, jtul mamal la yal ay kiloj te slok’ib ja’ xi’, ja’nax yu’un namal ay te banti kiloj xi’ ta yalel, 

ba ak’a kiltik xi’ te xutax kerem, jich bajt’ik ta yilel ta muk’ul wits te ja’e, k’alal k’otik le’a la

smulan te kerem xutax sok te mamal, te slok’ib  ja’  ya jbistik jayeb sbisol ya xk’ot ta jlumaltik xi’ik, jich ochik ta sbisel, yakiknax ta tse’e yu’un te la staik 

te ya’alik.

     Ja jo’winik ta jaw sbisol k’alal ta jlumalik xi’ik, la snopik te ja’lek ya sk’anik koltayel ta stojol ajwalil ta sjamel te sbeib te ja’ jich ochik ta at’el, la spasbeyik yawil  banti ya xk’ot ta slumalik te ja’,  k’alal pastaj spisil te at’elil la spasbeyik sk’inul, la stijik arpa, kitará, sotik sok la yayik ajk’ot, , la sti’ik ti’bal, la yuch’ik ul, la swe’ik petuul, la yuch’ik chi’ilja’ sok la swe’ik kayeta, 

tse’etnax yot’anik yu’un te la staikix te ya’alik.

     K’ax cheb oxeb jawil ay tul kerem ja’ sbi’il yu’unik “kerem xutax”, najtik sjol sok te sk’u spak’ ja’ ya yich’bey sk’u’ te xutax , Jun k’aal la yilik te 

kerem ay ta beel sok  jtul jowel jol ach’ix, ch’ayemik oxeb k’aal ochik ta sleel spisil te winiketik, lubenikixa-a, ba yilik te slok’ib ja’; xiwnax te jtul mamal te k’alal la yil te cheb joweletik  och ta aw te mamal, la yik’tel te yantik sjo’tak 

yu’un ya snitik beel.

     Kax jun cheb k’aal k’unk’un jajch  ta tup’el te ya’alik  och smel yot’anik yu’un; la xchap sbaik te mamaletik jich ochik ta yilel, la sjamik te skaxail te banti ochem beel te ja’ jauk meto, jtul mamal la yal ta ora ilawil mamtiketik ta yet’al lum yak ta ochel beel te ja’  xi’, te yantik mamaletik ochik ta smelel 

yot’anik,  ja’ smul te boletik xi’ik ta yalel, jich atup te ja’.

Pedro SántizEscuela Jaime Nunó

Abasolo Ocosingo, Chiapas

65

Page 67: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

66

El peón y el sombrerón Había una vez un señor que iba a su trabajo como peón de un albañil cada tarde del día domingo. Un día encontró a unos señores que lo invitaron a tomar un trago. Él iba rumbo a su trabajo. Siendo ya tarde, el señor dejó de tomar y se fue medio borracho a su trabajo. En el camino se encontró con un hombre extraño, sin darse cuenta, al peón lo levantaron de sus hombros y sintió que el hombre tenía los dedos muy largos, se asustó bastante y perdió el conocimiento. 

Cuando reaccionó se dio cuenta que estaba en otro lado. De pronto empezó a orar y el hombre extraño, se alejó. El peón empezó a gritar y le respondieron con chiflidos por todos lados. De tanto susto empezó a llorar. Volvió a ir aquel hombre extraño y nuevamente lo levantaron regresándolo al mismo lugar donde lo habían levantado, pero pensó que era mejor ponerse su camisa y su pantalón al revés. Así llegó a donde trabajaba, empezó a contarles a sus compañeros de trabajo y le dijeron que era el sombrerón, que siempre espantaba en ese lugar a los que pasaban muy tarde.

Desde ese momento el peón nunca volvió a viajar tarde y mucho menos borracho.

Andrés SánchezOcosingo, Chiapas

66

Page 68: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te A’tel winik sok te TSotsk’ab

Ay tul winik, te bajt ta ya’tel, ja’ a’tel yu’un pas na ta jujun tibiltik yu’un rominko, jun k’ajk’al te jtul winik la sta yantik winiketik, la sjujik ta yuch’el 

bits ni’, k’alal bajtix-a ta banti nok’ol ta a’tel, jich te k’alal tibilix, ja’ ini winik la xch’oj jilel te yuch’el, jich-a bajt, stut yuch’oj bajel ta banti ya x-a’tej. 

Teynix ta be la staj sbaj sok jtul winik te lom xi’bentik sba, k’ax maba la sna’ stojol te a’tel winike, k’echot jajchel ta snejkel la ya’iy stojol, ja’ ini winik te 

lom najtik te yok sk’ab, bayel-a xiw yu’un ch’ay k’inal la ya’iy.

K’alal la sna’ k’inal, la sna’ stojol te yanto ban ayix-ae, ta oranax jajch ta sk’oponel jch’ul tatik, ja’ ini winik te lom xi’bentik sba namibajel, te a’tel 

winik, jajch ta aw, jak’botte xuxub ta namal, yu’un te bayel nok’ol ta xiwel , la yok’itay sba. Tal xchajol ini winik jtsotsk’ab k’ot bajel xchajol te a’tel winik ta banti tajot talel, la snop 

te ja’ lek teme bot’ol la jlap te jk’ue sok te jwexe, jich k’ot ta banti nok’ol ta a’tel, jajch xcholbey te smojlolab ta a’tel, jich albot te ja’ jtsotsk’ab te 

yananix xiwtesotik-a te mach’a lom ti’bilix ya xk’ax tey-ae.Ja’to ini k’ajk’al, te a’tel winik ma’yuk beenix ta lom ti’bilix ni ja’uk yu’un 

yakubel.

Andres Sanchez MaldonadoOcosingo, Chiapas

67

Page 69: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

68

El niño y el negrito Un día, un niño caminaba hacia el bosquecuando de repente escuchó que alguien lellamaba.“Niño ven acá, niño ven, muéstrame tucasa”.El niño contestó: “Bien, vamos”.Fueron camino a casa, pero, sin darse cuentase desviaron de la vereda y cuando recobró laconciencia, estaba solo, perdido en el bosque yya no sabía por dónde regresar. Así anduvo yanduvo hasta que fue encontrado por unleñador le dijo:“Niño ¿qué haces?”“Nada, contestó”.

“¿Con quién andas?”“Con nadie, ya que iba de regreso con un señor para mostrarle mi casa”.“¿Cómo es aquél?” preguntó el leñador.El niño contestó: “Es un señor negrito”.“¡Ah! ¡entonces es un negrito!”El niño preguntó: “¿Ah si? y ¿quién es?”“Pero no temas, yo te llevaré a tu casa”.Finalmente el niño perdido pudo regresarbien a su hogar. Entonces, el señor le dijo:“Cuando lo encuentres otra vez, si estás sólo,no le creas nada, quítate la ropa y póntela alrevés, para que no te saque del camino ya quetodo lo que dice es mentira, y desorienta a laspersonas que andan y trabajan en el bosque”.

Anita SántizLa Frontera, Ocosingo, Chiapas

68

Page 70: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te kerem sok te xuch’ni’

Jun k’aal, tul kerem bajt ta beel ta k’inal, tek’alal la yaiy te ay macha’a ik’ot yuun:

—kerem la’ le’to, kerem, la’ ak’a kiltik te ana.—la sut te k’ope: —jichuk, konik.

jich bajt’ik ta sna, ja’nax yu’un, ma’la yaiyte lok’ ta be sok te k’alal kux

k’inal yaiy, ch’ayem ta k’inaleltikjich ma’ sna’ix te banti ya sujt’el-a,

 jajch’ ta beel ta beel

Ja’ to te k’alal taot yu’un tul kuch si’, te albot:—kerem, ¿beluk apas?  —ma’yuk, xi’ ta sutel.

—¿mach’a ja juinoj?.ma’yuk, yu’un ya sujt’onixbeel sok tul winik 

yu’un ya yilbon te jnae.—¿bi yilel? xi’ te kuch si’e.

-la sut’ te kereme, ja’ tul ijk’al winik¿a? ¿ja’ te xuch’ ni’ abi?.

La sjojk’iy te kerem, ¿ja’ bi? ¿mach’a-a?Ma’ xiwat, jo’on ya k’ik’at beel ta ana.

Jich te ch’ayem kerem lek ju’yu’un sujt’elta sna. Le abi:

Albot yu’un te winik:Teme la cha’ ta yan k’aal, te atukelae, ma’bi

xa ch’uunbey, chola ta ora te ak’ue sok bot’ol xa lap, jich ma’slok’esat ta bats’il be yu’un slot

spisil te beluk ya yal, jichme ya soktes te jlumaltik te ya xbeen sok te ya x-at’ejik ta k’inal.

Anita SántizLa Frontera, Ocosingo, Chiapas

69

Page 71: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

70

La princesa más bella de la montaña Había una vez un joven campesino que se fue a vivir a una montaña, pero no sabía que en esa montaña existía una culebra de siete cabezas y que por su gran tamaño daba mucho miedo. Cierto día salió de cacería, donde escuchó que pedía auxilio una joven, que era la princesa más bonita, porque estaba a punto de ser devorada por la culebra. Entonces se preparó el muchacho con su machete y su rifle para matar a la culebra, salvándo así a la mujer más bonita. Posteriormente, se casó con el muchacho ya que era el más valiente por haber matado a la culebra y así se convirtió en un hombre rico en aquella montaña encantada.

Ángela Odaliz RamosEscuela Primaria Miguel HidalgoLa Unión, Sitalá, Chiapas

70

Page 72: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te t’ujbil ach’ix ta ja’maleltik

Jun k’ajk’al, tul a’tel kerem bajtik ta ayinel ta jamaleltik sok jtul swix, ja’nax yu’un ma’ sna’ik te ay kojt chan te jukeb sjol te lom k’ax muk’ te 

xibantik sbaj ta ilel.

Jun k’ajk’al, lok’ ta nutsujel te winik, banti laj ya’iy stojol te yaw te tul t’ujbil ach’ix te yu’un ya 

xbi’k’otix yu’un-a te muk’ul chane, jich te kerem la xchajpan xmachit sok stujk’ yu’un ya xba skoltay te ach’ixe , jich laj te muk’ul chan te jukebto sjol, jich laj skoltay te ach’ixe, jich te winik nujpunik sok te t’ujbil ach’ix te bayel sk’ulejale, jich-a 

k’atpuj ta k’ulej te k’ajk’al winik.

Ángela Odaliz RamosEscuela Primaria Miguel Hidalgo

La Unión, Sitalá, Chiapas

71

Page 73: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

72

La iglesia vieja La iglesia vieja, que actualmente se encuentrarumbo a la de Crucilja, fue construída desde hace muchos años. Se cambió esa iglesia porque al patrón San Juan no le gustó vivir en ese lugar que era muy pantanoso. Se llenaba de agua en la temporada de lluvia y se encharcaba mucho alrededor de la iglesia. Según los principales, soñaron que el patrón del pueblo San Juan les comentaba que no podían realizar su fiesta que son los días 14, 15 y 16 de abril de cada año, porque la gente la realizaba bajo el lodo y el agua.

Por ello decidieron fijar otro lugar para una nueva construcción que se llevó a cabo en la de Chacté. Tampooco le agradó al patrono ese lugar, porque dicho lugar era un criadero de moscos y hacía mucho calor, por lo que está muy baja y accidentada, por eso la iglesia quedó vacía.

Nuevamente soñaron los principales con el patróndel pueblo, quien les pedía que se cambiara de lugar y que construyeran otra iglesia hacia arriba de la de Chacté, quedando la construcciónen el cerro. Ahí hoy se encuentra muy poblado por la cabecera municipal de San Juan Cancuc donde quedó establecido.

Profesores Miguel López, Martín Montejo, María Gómez

72

Page 74: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te pokol ch’ul naj Te pokol ch’ulnaj te la yich’ pasel namey

k’inal te bay sbelal bael slumal kurusilja’ ma’la smulan jnain le a te jtatik jXun, ta skaj tebayel ya xnoj ja’ te a, sok bayel sij te lum

k’inal ta sjoyibal ch’ulnaj.

Te me’el mamaletik la’ xwaychinik te bit’il ma’smulan te bayel ajch’al, te k’alal ya spasbeyiksk’inul ta yajtalul chanlajuneb,jolajuneb sok 

ta waklajuneb yuil ch’ayk’in.

Jich yu’un te jtatik jXun la yak’ sba ta waychinel te bit’il lok’ bael ta bay pokol naj sok te bit’il la

yak’ pasel yan snaj ta bay slumal Chacte’.

Ja’nanix jich ma’ la smulan xnain te a, ta skajte bayel ya xti’awan usetik sok bayel k’aal te a,

ta skaj te ay ta alan k’inal.

Jich yu’un la xcha’ waychinik te me’el mamaletik te banti albot yu’un te jtatik jXun te yakuk xcha’

lebot slumil te banti ya yich’ pasbeyel yan snail tebanti ya x-ayin te jtatik jXun.

Jich la spasik yan ch’ulnaj ta ajk’ol yu’un Chacte’,jich yu’un yo’tik k’atbuj ta muk’ul lum, melel ja’ a

jil te muk’ul lum yu´un te k’ank’ujk’etike.

Profesores Miguel López, Martín Montejo, María Gómez

73

Page 75: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

74

El hombre que tiene nahual En un pueblito muy pequeño, vivía un señor con su esposa y sus dos hijos. Un día en la mañana de repente, el señor empezó a revolcarse en el suelo cuando estaba comiendo y sus hijos le preguntaron que tenía. El señor no contestó por el dolor en su cuerpo.

De tanta insistencia les dijo que si hacían el favor de ir a soltarlo donde estaba atrapado. A sus dos hijos y a su mujer se les hizo extraño, y le preguntaron que dónde lo habían atrapado. Y contestó: “Como son mis hijos les voy a decir, pero no me maten, es que tengo un nahual. Fui a ver nuestra milpa que la está acabando el tepezcuintle y lo atrapé, y allí empecé a comer. Donde estaba comiendo vino un ventarrón y se me cayó un árbol encima, y ya no pude soltarme y por eso mi nahual está atrapado ahi. Vayan y cuando lleguen no tengan miedo, como los conozco no les voy a hacer daño”.

Y así se fueron sus dos hijos llevando sus machetes. Cuando llegaron vieron que estaba revolcándose un tigre muy bonito atrapado en un tronco de un árbol. Cortaron el árbol y lo soltaron. Lo llevaron abrazado y en una lomita lo dejaron donde les había dicho su papá.

Regresaron los hijos a la casa y cuando llegaron ya estaba bien su papá y así se pusieron contentos todos.

Petul MéndezEscuela Jaime NunóAbasolo, Ocosingo, Chiapas

74

Page 76: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te tul winik te ay slab Te banti ch’in lum le’ nainemik-a te tul winik sok yinam sok 

cheb yalxnich’nab,, ta jun k’aal, ta sab, ajk’nax jajch’ ta balwetel ta lum te winik, k’alal yak ta we´el-a, te yal xnich’nab 

la sjak’beyik te beluk la spas, ma’ la sjak’ xujt’uk yu´un te xk’uxul te sbak’etale.

Lajnanix sjok’ibeyik-a, sok la yal yu´un te yakuk spasik wokol ,te ya xba skoltayiktel te banti tsakbile, chamnax la yayik yu’un, 

la sjojk’ibeyik yan welta te banti tsakbile.      

La yal te ja’ex te jnich’anexe ya kalbeyex awayik, ma’me xa milonik yu’un ay jlab, baj kil te jk’altike yu’un yak ta lajel ta jalaw, lok’ombeel ta ajk’ubal le’la jta ate jalawe, la jtsak, 

jajch’on ta swe’el te jalawe, te banti yakon ta swe’el te jalawe, tal tulan ik´ yaltel ta jba te tejk’ muk’ul te’, le’nax ma’ la stak’ 

kolteyba, jich yu’un te jlabe’ le’ pets’el-a.

Baan k´alal ya xk´oat, ma´me xiwat ya jna’bat abaj, jichme ma’yuk beluk ya jpasbat, jicha bajt’ik te cheb xnich’nab, la 

yich’ik beel xmachitik, k’alal k’otik le’a, yak ta balwetel te t’ujbil choj te kats’al ta te’, la ts’etik te te’e jich la slok’esiktalel sok la 

spetiktel, la xch’ojik koel ta suklej te banti yaloj te statike.

Jicha sujt’iktel te nich’aniletik ta snaik, k’alal julik le ayix-a te state, jich t’ujbil k’inal la yayik yu’un te bit’il kol te statike.

Petul MéndezEscuela Jaime Nunó

Abasolo, Ocosingo, Chiapas

75

Page 77: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

76

La resortera Cuando era pequeño, me gustaba ir al monte con dos primosque vivían cerca de mi casa para matar pájaros con una resortera en los caminos. Lo hacíamos sólo para probar nuestra puntería y a los pajaritos muertos los dejábamos tirados en los caminos. Esto lo hicimos por mucho tiempo, hasta que un día, al querer matar a un pajarito colibrí, estiréfuerte mi resortera y se rompió el hule y la piedra pegó mi dedo gordo. Sentí un dolor tan grande que jamás volví a matar animales con resortera.

Profesor Magdaleno GómezEscuela Nicolás BravoPaxtonticja, Oxchuc, Chiapas

76

Page 78: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te tujk’iye mut K’alal ch’inontoa bayal ya jmulan te beel ta te’elik,

 sok te cheb’ snich’an jtajunab, nopol ay jnatik, yu’un                              ya xba jmiltik teeltikmut le ta bay bebetik, ja’nax ya jpastik te 

mach’a ya stojley ta lek te teeltikmute.Ja’ te alal te’eltik mutetik te lajemike, ya jch’ojtikjilel le’ ta bebetik, jich la jpastik bayal welta. Jun

k’aal k’an jmil alal te’eltik mut sok ts’unun, la jach’                             tulan te smiljibal teeltikmute, tuch’ te yak’ul, te ton la smajbon te sme’ jk’ab, bayal k’ux la kaiy, jich ma’ba la jmulanix smilel 

chanbalametik ta smiljibal mutetik.

Profesor Magdaleno GómezEscuela Nicolás Bravo

Paxtonticja, Oxchuc, Chiapas

77

Page 79: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

78

El caminante de San Cristóbal Un señor iba a San Cristóbal caminando por las veredas. De pronto encontró dos caminos que no conocía, ¿cuál debería seguir para llegar a su lugar de destino? Se quedó pensando un buen rato si a la derecha o a la izquierda. En ese caso optó por la derecha. Como el señor no sabía leer ni escribir, entonces el camino de San Cristóbal quedaba a la izquierda. De pronto vio a un señor que le preguntó a dónde iba. El señor contestó: “Voy a San Cristóbal”. “Ah, este no es el camino, de donde cruzó la vereda es a la izquierda”. “Está bien, gracias por haberme orientado, además quiero preguntarle cuánto tiempo se tarda para llegar porque no lo sé”. “Le faltan muchas horas para llegar a ese lugar, como cinco horas pero tiene que regresar a donde me encontró”. “Bueno ¡gracias!”. Después regresó a donde lo había encontrado pero por desgracia encontró unos asaltantes en un arroyo donde tomaban sus pozolitos los caminantes. Se llevaron todas sus cosas que llevaba para vender, y a su pozolito no le quedó nada. Finalmente regresó llorando por las cosas que había perdido.

Para encontrar en la vida el buen camino hay que instruirse, pues es triste pasar por ignorante.

Profesor Enrique LópezEscuela Primaria Benito JuárezNueva Betania, Oxchuc, Chiapas

78

Page 80: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te beom winik ta Jo’bel

Tul winik ya xbajt´ ta jo’bel ta yakan ta bik´itbe, la sta cheb’ be, ma sna’ banti ya xbajt, bin beil ya st´unbeel ta xchebal, yu’un 

ya xk’ot ta lok’el te banti snopoj.

La snop yaiy ajk´uk, ta swael o ta sk’exenbal ya xbajt, ja’la st’un beel te ya xbajt ta swael k’ab, yu’un te winike ma’ sna’ sts’ibuyel, jich yu’un te sbelal te jo’bele jil ta jk’exen k’ab, tal tul winik la sjojk’ibey yaiy te banti ya xbajt, la sut te winike, 

jo’on ya xboon ta jo’bel ¡a… jich ma’ jaukito! le’ jil ta banti la setsba te bee te bajt ta k’exen, lek ay jiche, wokol awal te la 

a tojtesone yu’un ma’ jna’, aynix bin ya jojk’ibat-a, jayeb lewa yich’oxan te ya xk’oone, yu’un ma’ jna’ ¿jichnix-a? ayto bayal 

ya sk’an ya xk’oat le’a te banti anopoje, ja’xan sk’an jo’eb’ ora. Jich yu’un yame sujt’at te banti la wijk’tay jilel te bee, jich yu’un sujt’ beel ta spat, patil la st’unbeel te banti albot te ch’ayeme. 

K’ot lok’el le’a, la sta uts’inel yu’un elek’etik ta banti nopol beja’ te banti ya yuch’ik mats’, xujt’ ma’yuk bin jil yu’un, jich yu’un 

yak ta ok’el sujt’el yu’un te sbiluke te bajt’ ta elk’anele.

Jich yu’un ya sk’an ya jnoptik ta lek te jkuxineltik , yu’un ma’me jtatik uts’inel, ta patil ay yobolil jbatik teme ma’bi ya jna’tike.

Profesor Enrique LópezEscuela Primaria Benito Juárez

Nueva Betania, Oxchuc, Chiapas

79

Page 81: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

80

La laguna de Pamal Nabil La aparición de la laguna en el Municipio de Oxchuc fue hace mucho tiempo. Antes no estaba la maravillosa laguna, ya que antes era pura cuenca cubierta deflores. El dueño del terreno se llamaba Juan Chitam quien trabajó y talólos árboles para hacer milpas. Después de ocho días de su trabajo a mediodía se paró, volteó a un lado, y en ese preciso momento vio que debajo de una piedra estaba saliendo un chorro de agua. De repente vio que su trabajose estaba cubriendo de agua y salió corriendo por su desgracia a sucasa. Después el señor Juan soñó una noche el lago que se había formado en la cuenca. En su sueño apareció una mujer que salía del agua, y que decía: “Para establecerme en este lugar necesito diez niños”, y no dudando de la positiva respuesta, uno por uno iban cayendoen la profundidad del agua. Se completaron los diez niños que habíaanticipado. Don Juan volvió a soñar que le decían: “Jamás me iréa otro lugar, me estableceré aquí para siempre”. Y todo fue cierto de lo que le habían prometido. Por lo tanto la laguna es muy honda, en el medioviven peces, patos y otros animales acuáticos. Actualmente le llamanPamal Navil. Así culmina la historia de este lugar.

Pedro SántizPamal Navil, Oxchuc, Chiapas

80

Page 82: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te bit’il chiknaj te Pamal Nabil Te bit’il chiknaj te Pamal’Nabil ta sk’inal Oxchujk’. Te namey k’inal                   ma’yuk te Pamal Nabil, patil chikna te t’ujbil pamal ja’e , te ne’elaltotel ja’ jun muk’ul suklej te k’inale, tuyem te ste’ele. Te yajwal te k’inale ja’ sbiil Xun Chitam, lajme sk’altay te muk’ul sukleje sok la sts’et te muk’ul te’etike. Xwaxukebalix k’aal yat’el te jmamtik jXun, ta olil k’aal la stejk’an sba, la yil te yanch’en te yaktel ta sijel mo’eltel te ja’e, 

ajk’nax nojtel te yat’ele, lok’ta anel te jmamtik Chitam, bajt’ ta sna, kaj ta nojel spamal te sukleje’mujk’spamal te yat’ele’. Ta patil la swaychin te ja’ te pamale’, la yil ta swayich, chiknaj tul ants ta banti yakal lok’tel te ja’e. La yal te antse, ya jk’an lajun tul alaletik le’to, yu’un yame sts’unbaj xi’ ta yalel, - jichuc xi’ te jmamtik jXune’. Jajch’ ta ch’ayel ko’el ta yutil ja’ te alaletike’, ts’akaj te lajuntul te albot ta swayich te jmamtik Chitame’, k’alal la 

swaychinxan ma’ba xbo’onix,sbajt’el k’inal ma’ xtubon be’el xi’la sk’oplal te jmamtik jXun Chitame’

Jich yu’un smelelil k’ot ta pasel ma’ xtubix te ja’e, najt’ te yolile, bayal xchayul, spechul sok yantikxan xchanul. Jichme wejt’ sbiil te Pamal Na Jichl 

xcholjibal sk’oplal te Pamal Nabil

Pedro SántizPamal Navil, Oxchuc, Chiapas

81

Page 83: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

82

El Cerro Encantado Un muchacho iba de vez en cuando a pasear a un cerro encantado. Cantaba, silbaba y gritaba, por esto, era admirado y apreciado por la dueña del cerro. De repente lo fue a buscar a su casa. En ese momento sólo su mamá estaba. “¿Está su hijo en casa?”, dijo la mujer. “No, no está”, contestó la mamá del muchacho y le dijo que se había ido a trabajar con su papá. La señora le preguntó a la muchacha: “¿Para qué lo quieres? ¿por qué lo estás buscando?” Y ésta respondió: “Es que me gusta”. Al escuchar esta situación la mamá se ofreció ir a llamarlo hasta el lugar donde estaba trabajando.

Al regresar la señora dijo: “No quiso venir rápido ya que vendrá hasta haber terminado el trabajo”. Al momento de regresar la mamá del muchacho, se sorprendió mucho, pues la mujer ya estaba moliendo. La señora le ofreció pozol pero la mujer respondió que no tomaba pozol. “¿Por qué no tomas pozol?”, preguntó la señora. La mujer contestó que sólo podía oler o sentir el aroma del mismo. Después de esto el muchacho llegó y le preguntó la mamá si quería casarse con la muchacha. “Está bien”, contestó el joven y fue de esta manera como habló con la muchacha y se casaron.

Apenas había pasado un tiempo, cuando la mujer comenzó a decir que ya se quería regresar a su casa, ya que había dejado encerrados algunos animales que estaba cuidando y si no regresaba morirían de hambre. 

La señora avisó a su hijo que la mujer se quería regresar rápido a su casa y le pidió que la acompañara. 

82

Page 84: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te kuxul wits  Jtul kerem,najt ta kom ya xk’ot ta paxal tey-a te banti kuxul wits, yala x-awun, xk’ajin sok ya xuxubaj, ja’ yu’un jicha mulanot yu’un te yajwal 

te witse, jich jun k’aal bajt ta sleel ta sna te kereme, ja’nax nakal la stabey te sme’ te kereme, ¿Nakalbal te awale?, xi’ k’oel ta sjak’el te antse, maba nakal, xi ta sujtesel te sme’e, te kereme baem ta a’tel sok stat la yut, te sme’ te kereme 

la sjak’bey te ants -¿Bistuk awu’un?- ¿Bin yu’un ya ale? Yu’un ya jmulan xi’, ya xba jkik’ tel te bay 

k’alal baem ta at’el, xi te sme’ te kereme.

K’alal sujt tal te sme’ te kereme, la yal: ma la sk’an tel ta ora te kereme, xi la yalbey te antsete, ja’to la teme laj jilel te ya’tele; chamlaj la ya’iy te la yakalix ta ju’nej-a te antse, la yal te me’ele, uch’a mats’, ma jk’an te mats’e, xi’ ta sutel te antse,bistuk te max ak’an ya wuch’ te mats’e, 

ma’uk melel te jo’one yik’nax ya ka’aybey xi’, te bit’il jul ta a’tel te kereme jul sjak’bey te sme’e, li’tobal ay te antse, me’ xi ta sjojk’oyel, li’to ayi 

xi’ te sme’e, la sjojk’obey te skerem, teme yabal sk’an yik’ sba sok te antse, jichuk-abi xi la yal, ja’ 

jich la sk’opon sbaik. 

Ajk’tonax sk’oponbel-a te antse kaj ta yalel te ya sk’an ya sut beel ta snaj, la yal te makatik jilel 

schanbalame.

La yalbey smamalal te antse, ya sujton ta ora ta jna melel ya xlaj ta wi’nal te jchanbalame, yala sujt 

83

Page 85: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

84

El muchacho le dijo a su esposa: “Vamos pues”. Así se fueron caminando hasta llegar al cerro encantado, es decir, a la casa de la mujer. Ella le pidió a su joven esposo que cerrara los ojos. El muchacho los cerró y cuando los abrió, se asustó al ver que estaba dentro del cerro. “Espérame aquí”, dijo la mujer, “no te asustes si ves que vienen mis animales”. Tan pronto vinieron unos animales, el muchacho se asustó. Al terminar de alimentar a los animales, la mujer le dijo al muchacho que si regresaba a su casa, sólo viviría por tres días. De nuevo pidió al muchacho que cerrara los ojos, ya que así el muchacho podría salir del cerro encantado. Así fue como el muchacho salió pero enfermo.

 Al llegar a su casa informó a su mamá que la mujer con la que se había ido no era humana ya que no era una mujer de verdad. El muchacho dijo: “La muchacha me dijo que sólo tres días voy a vivir”. Al pasar los tres días el joven murió tal como lo había dicho la muchacha.

María LópezEscuela Primaria Ignacio AllendeTsuluwits, San Juan Cancuc, Chiapas

84

Page 86: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

ta sna ta ora te ants, la yabey te sme’ te kereme, joina beel, jiche xi’ ta yalel te sme’e, konik jiche la yut te antse, beenik beel la, la staik k’oel te 

kuxul wits te ja’ snainej te antse, ja’ jnaito la yut te smamalale. Muts’a asit, xi’ te antse la smuts’ sit te kereme, k’alal la swik’ te site, xiwnax yu’un te ayix ta yutil wits la ya’iye, maliyawon li’to, xi’ ta yalbeyel te smamalal te antse, mamexa xi’ teme tal te jchanbalame. Te k’alal la lok’ tel te chanbalametike chamnax la ya’iy, te k’alal laj 

yo’tan ta yak’el swe’el te xchanbalam te antse, lek ay, jiche te ja’ate ja’xanix ya xbaat tel oxeb k’aal ta ana la yut te kereme, cha’ muts’axan te asite yu-un jich ya xlok’at beel-a la yut, ja’ jich lok’ tel 

ta kuxul wits te kereme, ayix lok’el tel ta chamel-a te k’alal sujt tale.

K’alal k’ot ta sna te kereme; jul yalbey sme’ te kereme, makati batsil antsuk te k’otok awik’on tel yu’une, la ap’ajbon jkuxinel me’, xi’, melel la yalbon te antse te oxebxanix k’aal ya xkuxinon, jich k’ot ta pasel, k’ax oxeb k’aal laj te kereme.

María LópezEscuela Primaria Ignacio Allende

Tsuluwits, San Juan Cancuc, Chiapas

85

Page 87: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

86

El ejido Montelíbano Hace mucho tiempo había un rancho que se llamaba El Cacao, ubicado en la parte de la selva lacandona, municipio de Ocosingo, Chiapas. El dueño de este rancho era un rico, que había acaparado grandes extensiones de tierras. El señor vivía en la ciudad de México, su terreno era pura planada y selvática y sólo tenía un encargado que cuidaba su rancho y a sus animales. Cuando venía a ver el rancho viajaba en su propia avioneta porque tenía un gran campo de aviación. Pero un día a ese rancho lo invadió un grupo de campesinos, que no tenían terrenos para trabajar y para lo cual solicitaban al gobierno del estado para que se hiciera una dotación ejidal. Después, cuando el dueño del rancho supo que ya estaba invadido su terreno por los campesinos solicitó ayuda a las autoridades del gobierno y de inmediato hubo una concentración de fuerza pública por parte del estado con el fin de desalojar a los campesinos.

Ese grupo de campesinos no se retiraron, mientras las autoridades estaban gestionando y tramitando con el gobierno del estado para la dotación de tierras a los campesinos. Así los campesinos nunca tuvieron miedo a los enfrentamientos con los de la seguridad pública del gobierno del estado y con el tiempo poco a poco se dio por vencida la fuerza pública del estado y se convenció al gobierno del estado. Así empezaron a tener solución los problemas de tierras de los campesinos. Tomaron la posesión definitiva y actualmente los habitantes del ejido Montelíbano viven con más pobladores y mejor organizados para el campo.

Norma Angélica CruzEscuela Dr. Alfonso CasoMontelíbano, Ocosingo, Chiapas

86

Page 88: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te ejido Montelíbano Ayix bayel jabil ay jun Rancho sbijil kakaw te ay ta sk’inalel yu’un Selva 

Lacandona ta Municipio yu’un Ocosingo, Chiapas Te yajwal te Ranchoje ,ja’ k’ulej winik te k’ax bayel stak’in, sok wen muk’ul k’inal smakoj ta stukelnax. Te kaxlan winik najinem ta México, jich te sk’inal wen pamal sok kolemlemix 

te te’etik sok te ja’maletik, ja’nax jtul winik ay ta skanantayel te k’inal sok te xchan sbalam, te bin ora ya xtal yil te sk’inal  ta wilel ya xtal ta toyol sok 

xulemtak’in, wen pamanbil sk’inal banti ya xyal koel  te xulemtak’ine, ta patil k’ojt ta pasel  jun k’ajk’al te ayin wokolil, la yich’ pojbeyel te sk’inal  yu’un te me’baetik, obol winiketik te ma’yuk sk’inalik yu’un ma stak’ ban ya x-at’ejik , tey abi ochik ta xchajpanel sok te muk’ul ajwalil ta jlumaltik Mejiko yu’un 

ayuk bin ut’il ya yich’tiklan puktiklanel te sk’inal mamal kaxlan, ta patil te bin k’ajk’al la yaiybey sk’oplal te bajtix ta pojel te sk’inal yu’un te me’baetik, jich  

te winiketik laj sk’anik koltayel ta stojol te muk’ul ajwalil te ay ta jlumaltik. Tey abi, oranax talik te soldadoetik yu’un ya snuts’ik lok’el te winiketik,  te 

me’baetik  ma’ba laj xiik sok ma’ba lok’ik ta ban sk’inal te jk’ulej winik, wen tulan aya te k’op jajcheme, jich ayik ta schajpanel ta k’unk’un sok te muk’ul ajwalil ta jlumaltik  yu’un ayuk bin ut’il ya yich’ puktiklanel te k’inal ta stojol te me’baetik. Jich ma la xi’ik te miltambaje  ta yip yok sk’ab te 

ajwalil ta, jichme k’unk’un laj spejk’an sbajik te soldadojetik sok te ajwalil, ta slajibalix  pejk’aj yo’tan te ajwalil jich och xchajpan te k’opetik yu’un  k’inale ta skuenta te winiketik, k’otme yorajil te bin ut’il jilik ta k’axel ta banti sk’inal te kaxlane jich la sjachik jun muk’ul jpam lum  ta ora ini te yajwalel. Te Ejido Montelíbano jun yo’tanik ayikix ta kuxinel ta ya’telik sok bujts’anix  yo’tanik 

ta spisilik, jich me jajch namey te Ejido Montelíbano.

Norma Angélica CruzEscuela Dr. Alfonso Caso

Montelíbano, Ocosingo, Chiapas

87

Page 89: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

88

La fundación de la comunidad de Tenango Hace 500 años vinieron buscando terreno tres viejitos que se llamaban Alonso Gómez Espinoza, Antonio Gómez y Mateo Sántiz Gómez, originarios del poblado Cancuc, municipio de Ocosingo, Chiapas. Llegaron a este lugar y vieron que había agua y terreno bueno. Entonces empezaron a construir sus casitas de paja cerca de un cerro que se llama Alum Tenam. Por ese nombre quedó llamado este lugar Tenango. Y así empezó a poblarse esta comunidad. Sin haber costado ni un centavo el terreno por que estaba desocupado. Le llamaban terreno nacional, era montañoso y había muchos animales de diferentes especies.

En ese cerrito llamado Alum Tenam, los viejitos siempre hacían fiestas, tocaban arpa y guitarra y quemaban velas e incienso. Así celebraban cada año los tres viejitos. Pasaron muchos años celebrando así pero hoy ya no es lo mismo. Ya es muy diferente. Se ha cambiado mucho por las religiones y por las preparaciones que tiene la gente. Esta es la pequeña biografía de Tenango.

Anita MéndezEscuela Rafael RamírezTenango, Ocosingo, Chiapas

88

Page 90: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te slum sk’inal Tenam Ayix jo’winik xcha’bajk jawil te oxtul mamaletik jajch’ik ta

sleel sk’inalik, jabi te mamal Alux Komes Expin, Anton Komes sok MatiyuSantis komes. Jajch’emiktal ta jlumaltik k’ankujk’, jato smaken k’inal te muk’ul

lum Okotsinko, Chiapas Julik le’ ta banti k’inalto, la yilik te ay te ja’esok lek te k’inale jich jajch spasik snaik, ta banti nopol jun 

wits te sbiil slum Tenam. Jich och sbiilin te k’inalto “Tenango”.Jajch ta bolel te jlumaltik, ma’la stojik xujt’uk te sk’inalik yu’un jocholte k’inale, ja’ sbiilinej jochol k’inal, toyem te ja’male, ayto te spisil te

chanbalametik.

Le ta banti wits slum tenam, te yoxtulul mamaletik spisilik ya spasulanikte k’in, ya stijik arpa sok kitara, ya stsumik kantela sok xchijk’ik pom. jich’

ya spasulanik ta jujun jawil, jich’ bayal jawil la spasulanik te k’ineyo’tik ma’ jichukix, yanajemix, ja’ yu’un te bayalix te nopojeletike

sok bayalix te nopjun yu’unik te ants winiketik, ja’ jich’sk’oplal te jlumaltik Tenam.

Anita MéndezEscuela Rafael Ramírez

Tenango, Ocosingo, Chiapas

89

Page 91: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

90

La Comunidad El Censo Los primeros pobladores de esta comunidad empezaron a llegar en los años sesenta, hace aproximadamente 50 años. Estas personas eran emigrantes de diferentes municipios de Chiapas, como de Yajalón, Bachajón y Chilón. En aquel entonces la flora y la fauna era en abundancia, como la selva lacandona. En esos días había árboles preciosos como el cedro y la caoba. No solo existían plantas sino también animales como el venado, mono, tepezcuintle, jabalí, armadillo y ardilla. En realidad todo era hermoso y bello. La gente de este lugar hablaba diferentes dialectos como el tseltal y el chol. Desde esos días esas personas eligieron el nombre del lugar llamándolo El Censo porque en ese tiempo existían jabalíes y uno era el rey de todos. Era quien dirigía la manada pero era el más pequeño y tenía el pelaje de color rojizo. De esta manera fue reconocido el lugar. Transcurrió el tiempo y hasta hoy en día las personas sólo dominan el tseltal. Sus costumbres y formas de organización son muy diferentes por los partidos políticos dando origen al divisionismo. El clima de este lugar es caluroso con lluvias todo el año, la forma del paisaje tiene pequeñas lomas para poder vivir en ella. En el contexto del cual hablamos, las mujeres de más edad son las que no pierden la forma de vestir, en cambio los hombres, niños y niñas desconocen estas costumbres por la aculturación. Esta es una comunidad rural que cuenta con los servicios públicos como escuelas, casa de salud, luz eléctrica y agua de esta manera se da a conocer El Censo.

Anónimo

90

Page 92: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te jlumaltik Censo Te mach’atik la sjachik te jlumaltik ta namey kinal. 

Ayix wan chaneb yoxwinik jawil te julik te winiketik ta slumk’inal censo, te jachik’ lok’eltel ta slumalik ta banti                   

Yaxalum, Bajcho’jom, Chi’lum. Ta namey k’inal ayla  bayel muk’ul te te’etik sok chanbalametik te t’ujbil ta ilel, jich nopol ya yil sba 

sok te selva lacandonaetik, jun k’ajk’al bayel te’etik te t’ujbilnax ta ilel ja’ sbiilinojik cedro, caoba, ma’ba ja’nax te te’etik, ay tso’bol te chanbalametik te sbiilinoj chij, chuch, ts’alpat, ja’malchitametik, jalaw, bats’, te t’ujbilnax ta ilel. Te winiketik te jajch’emik ta yan lumetik ma’ba pajal te jk’optik jich 

te bit’il, tseltal, ch’ol, ja’ jich kajik ta slebeyel te sibiil te skinalike, te sbiile la yalbeyik Censo. Te bit’il la slebeyik sbiil ja’ la yilik te bayel ja’mal chitametik, ja´uk meto las taik ta ilel te mach´a ya stsobotik yu’un te chitametik, kojt tut 

chitam wen tsaj te stsotsile, jich te bit’il la yalbeyik Censo.

Ja’ jich te bit’il k’ot sbiil namey, kalal orato, te winiketik sok te antsetik,                ya xk’opojik ta tseltal, te stalelik ya stsob sbaik ta jujuntik partido polítiko ta slumalik, ja jich ma’ba ya yik’ sbaik lek’ ta tsoblej te winiketik, ayix ta ch’ayel te stalelik ta sk’opik sok sk’uik, kax bayel k’ajk’al ta slumalik, sok bayel ja’al spisil jawil, pamalnax ta ilel te slumalike, ma’yuk witstikil, wen lek sk’inalik 

sok  ma’yuk stak’inik te antsetik te ayix yawilalik.  Te ach’ixetik sok te keremetik ayik ta  stubel te stalelike, ja’te jlumaltik ma’ba 

yich’oj bayel koltayel ja’nax ay yu’unik te snail nop jun, snail poxtaywanej, jich sk’oplal te jlumaltik Censo.

Anónimo

91

Page 93: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

92

Relato de don Alonso Un día, don Alonso se encontraba bañándose en un río con su familia. El agua estaba fría, conversaba con su esposa y al terminarse de bañar se fue con su esposa a sembrar maíz y frijol para mantener a la familia. En la cosecha dijeron que podían hacer muchas comidas para los hijos como: atole, tamales, tortillas de elote, entre otras, y así podrían sobrevivir con sus hijos.

Si no trabajamos no tendremos comida y nos moriremos de hambre para toda la vida.

Armando EncinoEscuela RevoluciónLa Aurora, Ocosingo, Chiapas

92

Page 94: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Sk’op yayej te jtatik Alux Alux yak ta atimal ta muk’ulja’

sok te yajwal sna.

Siketnax te ja’e xi’ te jnantik sok te jtatik Alux, k’alalbajt’ikix ta at’el xchebalik ta sk’alik, yakik ta sts’unel ixim sok chenek’

yu’un ya xtuun yu’unik te bit’il ya xkuxinik ta lum k’inal.

Teme ju’tel te kiximtike yame apas ul, tombil, tsejib xi’ta yalbel yajwal sna te Aluxe, teme ma’ x-at’ejotik mame ayuk

we’eltik xi’ te jtatik Alux sok te jnantike, jich la xcholbon tejmamuch namey te k’alal ach’iontel xi’ ta xche’balik, jichlame

ya xkuxinotik sbajt’el k’inal.

Armando EncinoEscuela Revolución

La Aurora, Ocosingo, Chiapas

93

Page 95: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

94

El viejito don Manuel Akux El viejito Manuel Akux, vivió en la de Yochib, Municipio de Oxchuc, Chiapas Era muy respetado por que sabe meter en la iglesia a los que se enferman, era buscado por toda la gente de Oxchuc, Asi buscaba a muchas personas, por lo que sabe rezar muy bien a nuestro señor del cielo, así se sanaban a los enfermos; a los que pedían favor preparaban 26 velas, pañuelo blanco, rosario, servilleta grande para la mesa, incienso y la cruz. También adornaban su altar. El viejito ayunaba 7 días antes de ir a rezar cuando llega el día. El dueño de la casa preparaba los alimentos: Tamales de frijol, atol agrio, huevos cosidos, chile molido, carne seca cosido, toman aguardiente, también bailan cuando lo curan el enfermo, tocan arpa, guitarra y sonaja. Así curaba el viejito sembrador del alma.

Profesores Mariano Gómez, Manuel SántizEscuela Vicente GuerreroIk’al Ajaw, Oxchuc, Chiapas

94

Page 96: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te jmamtik Manwel Akux

Te jmamtik Manwel Akux jajch’emtel ta yochib, te smakotel sk’inal te Oxchujk’e

Ts’unubil mamal, ich’bil ta muk’ yu’un ya sna’ yotsesel ch’ulelal ta ch’ulna.

Te mach’a ya stsajk’ ta chamel, le’bil yu’un te jlumaltik Oxchujk’e, jich bayal

Jlumaltik ya xleot yu’un, melel ya sna’ sk’oponel lek te kajwaltik, jich

ya xkol yu’un te chameletike, inte mach’a ya sk’an te wokol yame xchajban

te wakeb xcha’winik ta jch’ix te skantelae,yame sk’an pom, sakil chujk’ilal, swentexil, jtowila sok 

skurus. Yame xch’al te sit skuruse, ja’nix jich yame yich’

k’aal te jmamtik te ya spaswan’. Te k’alal ya xk’ot te sk’alele yame

chajban we’elil te yajwal nae, yame spas petuul, pajal ul, paybil tomut, juch’

bil ich, paybil takin ti’bal, sok ya yuch’ik pox, yame x-ajk’tajik te k’alal

ya yich’ pasel te chamele’ yame stijik arpa, kitara, sok sotil. Jichme ya spaswan te jmamtik 

ts’unubile’.

Profesores Mariano Gómez, Manuel SántizEscuela Vicente Guerrero

Ik’al Ajaw, Oxchuc, Chiapas

95

Page 97: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

96

El hombre y el gato montés Un día, un hombre se fue a su milpa a trabajar y encontró en el camino a un gato montés. Como llevaba a su perro cazador, empezaron a correr tras el animal. El señor se quedó a escuchar que ladrara su perro. Cuando escuchó el ladrido del perro, se fue corriendo a ver y llegó a donde estaba su perro. Vio que el gato de monte ya estaba cansado por el perro y ya no podía correr. Se acercó más y el gato de monte empezó a correr despacio. El señor llevaba su pozol y lo dejó colgado en una horqueta. El gato de monte corrió un poco más, y el señor corrió junto con su perro hasta que agarraron al gato. Vio que el gato de monte se cayó, buscó rápido un palo y se fue rápido a donde se había caído el animal. Le pegó en la cabeza y así murió el gato de monte. Cuando mató al gato, el hombre pensó: “Me voy a regresar a mi casa”. Se regresó donde había dejado su pozol, salió al camino y regresó a su casa. Llegando cerca de su casa, pensó: “¿Qué voy a decirle a mi mujer?” “No sé qué vas a decir”, dijo el señor a su mujer, “pero agarré un gato de monte”. “¿Dónde está?”, dijo la señora. “Aquí lo tengo escondido, atrás de la casa”, dijo el señor. “Tráelo, vamos a pelarlo y lo preparamos para comer”, dijo la señora. Al señor le gustó mucho porque había pensado que lo iban a regañar. Empezaron a pelarlo y lo destazaron. Al terminar lo pusieron en una olla para cocerlo. Cocido lo comieron junto con sus hijos, y así disfrutaron un sabroso caldo.

Samuel Entzin Vázquez, Profesor Marcos JuárezEscuela Manuel Ávila CamachoEl Campo, Pantelhó, Chiapas

96

Page 98: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te tul winik sok te kojt wax

Tul wnik bajt ta sk’al, la sta kojt’ wax ta besok yik’oj bael sts’i’, chamto la yaiy te winike

k’alal jajch ta aw te sts’i’e bajt sk’eluy ta alimal, och snuts’ik sok te sts’i’e, te smats’e

la sjojk’an jilel ta yech te’, k’alal tsakot tats’i’ te waxe, te winike xwililet jajchel ta alimal

K’alal la yil tsakotix ta ts’i’, la sle ste’ ta orala smajbey ta sjol te waxe, k’alal la yabey bayel majel,

cham te waxe, la snop te winike ya sujtonbael tajna xi’, jich yu’un sujtalel ta banti sjojk’anej jilel

te mats’e,  jich sujtalel ta sna, jich la yalbey te yiname, maxkil bin ya awalbon jme’el la yut teants’e. Bin yu’un xi’ te yiname, yu’un tsakojtalel

jkojt wax, xi’ te winike, banti ay xi’ te antse, liay xi’ te winike, nak’oj ta patna, ich’atalel xi’ te

yiname, ya pay we’tik xi’ te antse, kax lek la ya’iyte winike, la xpoch’beyik te snujk’ulel, k’alal pojch’

yu’unik, la sesenik te sti’balele, k’alal laj yu’unikta set’el, la spayik ta jp’in, k’alal taaj la

stsob sbaik sok yuntikilik ta swe’el te sti’balel te waxe.

Samuel Entzin Vázquez, Profesor Marcos JuárezEscuela Manuel Ávila CamachoEl Campo, Pantelhó, Chiapas

97

Page 99: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

98

El engañador Un hombre preparó la tierra labrando con azadón para la siembra en la milpa temporal. Creció bien, y a cada mata llegó a jilotear, hasta que llegó el tiempo de elote. Así muy contento el señor esperó a que se pusiera bien el elote. Otro día se fue a ver su milpa para traer elote para comer y a la hora de llegar a su milpa vio que todo lo que estaba bueno se lo había comido el mapache. 

El señor se puso muy triste y pensó la manera de matar a ese animal. Fue a esperar en el lugar donde salía varias veces pero no vio nada. Se dijo: “Mejor llevo mi perro a correr”. Otro día ya con su perro vio que no había nada y dejó amarrado al pobre perro. Al siguiente día en la mañana llegó el mapache y se trepó en la mata comiendo el elote cerca del perro, al que comenzó a platicar y a engañar para convencerlo: 

“¿Qué te pasa? ¿por qué estás amarrado aquí tío?” El perro le contestó: “Te vine a correr de aquí”. El mapache carcajeando se moría de risa: “Pero ¿cómo? ¿si estás amarrado? Si no me molestas yo te ayudo y te desato porque me das lástima. Qué pena me das que no sabes buscar la manera de comer, andas muy flaco y crees que vas a poder correr, te dará bastante sed y te vas acabar. Es mejor hacer un acuerdo de querernos y amarnos los dos y mantenernos para alimentarnos porque yo puedo subir bien en las matas de la milpa pero tú no puedes subir porque eres grande y tus patas son redondas. Sólo te pido que cuando esté trepado cortando los elotes tú me avises cuando escuches que el dueño de la milpa viene, ya que tú oyes de lejos y yo ya no escucho de lejos, ya soy viejo”, dijo el mapache. El perro contestó: “Si me hablas con la verdad no te asustaré, lo que acabas de decir es cierto, no me dejaron 

98

Page 100: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te lo’lawanej Te winik te la chajban te slum sk’inal, la swok’ sok asaron 

yu’un ya sts’un te sabal ixim, k’ax t’ujbilnax ach’ij tel ta juju pejt  jajch ta jiubel, k’ot sk’alel te och ta ajanubel, jich binax yot’an yu’un te winik jich la smaliy ju’ te ajan , ba yil ta yan k’aal te 

sk’al  yu’un ya yich’ tel swe’ te ajan , te k’alal k’ot le’a te banti te sk’al la yil spisil te banti ajanix lajem ta we’el yu’un me’el.

     Te winik och ta mel ot’an yu’un bayal la snop te bin ya yut ya 

smil te chanbalam , bajt smaliy le’a te banti ya xlok’ tel, ma’yuk la yil xujt’uk jich la yal ta yot’an ja’ lek ya jkik’ bael te jts’i’  

yu’un ya snuts, ta yan k’aal yik’oj k’oel te sts’i’ ma’yuk la sta le’a, jich la xchuk jilel te sts’i’  ta yanto k’aal k’ot te me’el  moj ta ste’el ixim och ta swe’el te ajan, nopol le’a te banti chukul te 

ts’i’, jajch’ ta k’op ta stsalel sok slo’liyel te ts’i’ jich la yal.     

 Bin la apas te chukulat le’to jtajun xi’ te me’el, la sjak’ te ts’i’ ja’ tal jtenat lok’el le’to xi’, te me’el jajch’nax ta sak tse’e bit’ilme ya atenon jaxan chukulat akil, teme ma awuts’inon ya 

koltayat, ya xtal tilat obol aba ya kil, teme ya anutson me yunuk ya x-ochat ta animal o ta kelkunel ta aw, ya na’bat yo’bolil aba te ma xana sle’el awe’el ja’ yu’un yaubenatix bank’an 

ju’ukxan awanimal sok ya yabat bayal takin ti’il le’ ya xlajatix abi  ja’ lek ya jchaptik te ya jk’an jbatik k’ux ya kaiy jbatik ta ch’in jchebaltik pajal ya mak’lin jbatik, te jo’one ya jna’ lek 

moel ta ste’el ixim, te ja’ate ma’ xju’ ya xmoat yu’un te amuk’ul sok nolatik awok’ak’ab, ja’nax ya jk’anbat te k’alal kajalon ta 

sjech’el koel te ajan yame awalbon teme la waiy tal te yajwal te k’altik.

     Melel yu’un namal ya awaiy k’inal ja’at, te jo’on ma xkayix lek k’inal yu’un me’elonix xi’ te me’el, la sjak’ te ts’i’, teme melel 

99

Page 101: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

100

nada de comer. Dame los elotes. Otra vez nos encontraremos mañana aquí y tú debes de estar aquí primero para comenzar a comer juntos”. Así quedaron de acuerdo.

El hombre se dio cuenta de que el perro no corría al mapache, se enojó y le dio mucho coraje. Lo agarró y amarró tirándolo en una cima. Pasaron varios días ahí tirado y el señor fue a ver si ya estaba muerto, pero al llegar se dio cuenta de que aún no estaba muerto y se quedó muy pensativo de porqué no se había muerto y qué era lo que comía y pensó en espiar para ver que pasaba. 

Entonces muy temprano el mapache llegó con elotes y se metió a la cima a dejarle elotes al perro para que comiera. Una vez que el mapache bajó de la cueva, el hombre corrió a tapar con bastante piedra hasta quedar bien seguro. Así fue como murieron el perro y el mapache, por aceptar una mala idea del otro.

Pedro DíazEscuela Jose María Morelos y PavónColonia Virginia, Ocosingo, Chiapas

100

Page 102: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

bin ya awal, ma xiwtesat abi, ja’lek ak’bon tel te ajan jiche, teme nojel sut’el te ch’in jch’ujt  pajel ya xcha’ talon ja’me ne’el 

ya xjulat le’ to yu’un pajal ya xjajch’otik ta we’el,  jich la spaj yot’anik te ts’i’ sok te me’el. 

   Te winik la yil te ma sk’an snutsel  me’el te ts’i’, ilin  sok jajch  

bayal sla’b yot’an, la stsak ta chukel te ts’i’ snitoj beel ba xch’oj koel ta xaab, te jalaj  bayal k’aal  xch’ojbil koel le’a, cha’ bajt yil lajemix abi xi’ ta yo’tan, k’alal k’ot,  chamnax la yaiy te maba lajem te ts’i’,  bin yu’un te maba lajeme, bina ya swe’ ja’ lek ya jmuk’tay kil xi’ te winik, sakubnax-a te k’inal  yich’oj koel ajan te me’el, och koel ta xch’en ta yijktabeyel swe’el te ts’i’, tal ta alimal te winik la smak ta tonetik te sti’il  te xaab, k’ax lek la 

sten jilel.       

 Jich laj te ts’i’ sok te me’el, aya waiyik maba lek  teme ya ach’uunik lo’layel.

Pedro DíazEscuela Jose María Morelos y PavónColonia Virginia, Ocosingo, Chiapas

101

Page 103: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

102

El señor Esqueleto Cuentan que hace muchos años vivía un señor que se apodaba Esqueleto. Este apodo se le quedó cuando descubrieron que cada noche salía espantar a la gente en los caminos. Mucha gente lo encontró caminando con su puro esqueleto. Dicen que de lejos se escuchaba el ruido del movimiento de los huesos y cuando caminaba a veces lo encontraban tirado enmedio del camino. 

Desde entonces la gente ya no caminaba de noche, pero llegó un día que tres personas fueron a vigilar su casa para comprobar si era verdad lo que hacía el señor Esqueleto. Esperaron hasta las doce de la noche, pero a las once iba saliendo el señor con todo su cuerpo normal y dicen que tomó su camino hasta llegar a un manantial, donde había una cruz y los tres señores lo iban siguiendo de cerca para ver cómo se transformaba, entonces vieron que cuando llegó a la cruz empezó a persignarse, pidiendo a los ángeles malos que bajaran su cuerpo. Fue entonces cuando vieron que poco a poco empezó a bajar su cuerpo.

El cuerpo lo dejó hecho un montón y se fue caminando ya en esqueleto por los caminos. Los tres hombres empezaron a pensar que iban a ser con eso, entonces dijo uno: “Para acabar con ese señor mejor vamos a ponerle tabaco y sal”. Se escondieron otra vez para esperar su regreso y dicen que cuando llegó como de costumbre empezó a persignarse pidiéndole a los ángeles malos que subiera su cuerpo, entonces se paró y empezó a subir su cuerpo pero dicen que ya no pegaba y que se caía constantemente por lo que le pusieron. Después empezó a llorar bastante por que no se quedaba su cuerpo, pero como ya estaba amaneciendo fue a tirarse frente a su casa. Dicen que así murió el señor Esqueleto. Manuel LópezEscuela Escuela Primaria Nicolás BravoPaxtonticja, Oxchuc, Chiapas

102

Page 104: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te winik Yalembak’et Ya yalik te namey k’inal ay jtul winik te ja’ sbiilinej yalem bak’et, ja’ito ja’ jich la yalbeyik yu’un te k’alal la yilik ta jujun ajk’ubal, lok’ik laj ta xiwtesel te kristianoetik  ta bebetik. Bayal kristanoetik la staik ta be 

te yalem bak’et , ya yalik te

k’ejelto laj chikan sk’op te ya stijtilan sbaj te bak’et  te k’alal ya xbe’en, ayla metsel ya staik ta olil be, ja’ jich yu’un te kristanoetik mala ba beenikix ta ajk’ubal, 

        Ja’ukmeto la sta sk’alel te la  xch’et sbaik oxtul winiketik te bajtik tsajtayik ta sna yu’un ya yilika-a 

teme melel te bina ya spas te winik yalem bak’et, la smaliyik ta olil ajk’ubal, ja’ukmeto lok’ tel ta bulucheb ora yik’ubel te winik, te koem bak’et  lok’ bael ja’to te k’ot ta lok’ib  ja’ te banti ay jun kurus, ja’la te oxtul winiketik la ts’aklinik be’el ta nopol yu’un ya yilika-a bin ut’il ya sk’atbun sba, ja’ukmeto 

la yilik te k’alal k’ot ta kurus , jajch la sbis sit ta sk’anbeyel te pukuj te bin ut’il yakuk kook te sbak’etal ja’la jich la yilik te bit’il k’unk’un akoj te sbak’etal.

     Jich te sbak’etal la yijk’tay ta jbusnax ja’ jich bajt te yalem bak’et ta bebetik k’axel  te oxtul winiketik  jajch’ik ta snopel bin ut’il ya yutik, ja’ukmeto la yal te jtul winik  ja’lek te bin ya jpastik ya kak’beytik 

may sok ats’am te sbak’etal jich ma  xmoixa’a ja’ jich la yak’beyik, ta patil bajt snak’ sbaik ta smaliyel, jich te k’alal suj tel ja’nix jich la spas te bin ut’il ya spasulan jajch sbis sit ta sk’anbeyel te pukuj te bit’il yakuk mo’ok te sbak’etal , laj stejk’an sba jajch ta moel te sbak’etal te bit’il ma la spak’ sbaix jule bael ch’ay koel, ja’ yu’un te amen bin la spasbeyik te oxtul winiketik, ja’ukmeto jajch ta ok’el bayal yu’un te 

bit’il te maba la spak’sbaix te sbak’etal melel ayix ta sakubela-a te k’inal.    

 Ja’ te bit’il bajt xchawan sba ta sti’ sna,  ja’ jich laj te yalem bak’et. 

Manuel LópezEscuela Escuela Primaria Nicolás Bravo

Paxtonticja, Oxchuc, Chiapas

103

Page 105: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

104

El señor y el burro Un señor se fue a su milpa, donde llevó a un burro y a un perro. El burro era para que cargara maíz y calabaza. Sólo que el burro estaba muy flaco y se le veían los huesos de las costillas, por no comer bien. Cuando le dieron la carga no podía caminar bien y miró hacia los cerros por donde iba a pasar. Pensó: “Ya estás muy viejo y todavía eres muy bravo”. El señor empezó a obligarlo a caminar más rápido, dándole chicotazos. El burro sólo se le quedaba viendo fijo a su dueño. Cuando lo estaba maltratando, de pronto habló el burro: “Sólo porque no eres el que llevas esta carga. Cuando escuchó el señor empezó a correr en las subidas y en las bajadas de los cerros, llegando a una planada bien cansado y dijo: “Nunca había yo escuchado hablar a un burro” y en ese momento contestó el perro: “Ni yo tampoco”. El señor corrió nuevamente por el gran susto que le habían dado. Según se sabe, anteriormente hablaban los animales con sus dueños y en la actualidad sólo los escuchamos gritar sin entender lo que están diciendo. Nicolás LópezEscuela El PorvenirNichte’el, San Juan Cancuc, Chiapas

104

Page 106: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

Te tul winik sok te kojt buro

Ta namey k’inal ay jtul winik bajt ta sk’al la yik’ bael jkojt sburo sok jkojt sts’i’; te sburo ya xkuchbot tel yixim sok 

xch’um, chikanix bayel xmoch bakel yu’un te ma xyak’bey lek swe’el, jich te buro wokol ya xju’ sbeel k’alal la yich’ ak’beyel yijk’ats, k’opoj ta yo’tan stukel te buro, la yal, mamalatix bayal awixtayel xi’, k’alal jajch ta beel te buro och sk’elay te witsetik te banti ya xbeen talele ja’ te winik och sten ta beel la smaj ta wajch’ sok laso, yak ta utaw te winik; ak’a wip buro xi’, lom ch’ajat ya kil, ma xju’ abeel xi’ te mamal, jich te buro ja’nax och sna’liy te yajwal jajch ta k’op, jich la yal: ja’ yu’un te ma  jaukat  akuchoj awaiy te kijk’atse xi’ te buro, ja’nax la yaiy 

stojol te winik bajt ta animal ta moel ta koel k’inal, sok te ts’i’, la sta jun pamal akil tey k’ot-a te winik; jich la yal ma’yuk banti kayoj stojol te ya xk’opoj kojt buro xi’ ta yalel te winik, la sjak’ te ts’i’ ja’nix jichon ek’ ma’yuk bay kayoj stojol te chanbalam ya xk’opoj jich bit’il tul kiristano xi’ te ts’i’, ja’nax la yaiy stojol te winik jajch xan ta bayel animal, ja’ yu’un jich ay sk’oplal te chanbalametik, te ay ya xk’opojik sok yajwal te namey ja’nix 

jich yo’tik ya  x-awunik te chanbalametik ja’nax te ma chikanuk te bin ya yal.

 Nicolás López

Escuela El PorvenirNichte’el, San Juan Cancuc, Chiapas

105

Page 107: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato

106

Te sk’oplal ja’al sok te k’aalLa lluvia y el sol 

de la colección Semilla de palabras,se imprimió en marzo de 2010, en datos de imprenta.En su formación se utilizaron las familias tipográficas:

Helvetica Neue y Minion ProEl tiraje fue de cantidad ejemplares.

Page 108: Red ILCEred.ilce.edu.mx/sitios/tabletas/familia/La_lluvia_y_el_sol.pdf · La comunidad El Censo PERSONAJES LOCALES Relato de don Alonso El viejito don Manuel Akux El hombre y el gato