realidad lingüística en el perú
TRANSCRIPT
![Page 1: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/1.jpg)
Realidad lingüística en el Perú
“El Perú es un país pluricultural y plurilingüe”
Prof. José Chacchi
![Page 2: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/2.jpg)
El multilingüismo en el Perú
Es un fenómeno en el cual cohabitan
varias lenguas sobre el mismo territorio.
Se conceptualiza como plurilingüismo
al conocimiento individual o social de
varias lenguas.
Según el artículo 48 de la Constitución,
“son idiomas oficiales el castellano y, en
las zonas donde predominen, también
lo son el quechua, el aimara y las
demás lenguas aborígenes, según la
ley”
Prof. José Chacchi
![Page 3: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/3.jpg)
Causas del multilingüismo
La dialectización: proceso de variación regional de una
lengua natural.
Ejemplo: Latín (lengua natural) se originaron las lenguas
romances: castellano, catalán, francés, portugués, etc.
La fragmentación: es el proceso en el cual los dialectos
cobran autonomía y se vuelven en lenguas.
Es decir: El latín comenzó a dialectizarse (lenguas romances) y
estos dialectos se transformaron en lenguas cuando se
fragmentaron por completo, es decir, comienzan a ser
usadas de manera constante por un gran número de
personas.
1. Lingüísticas:
Prof. José Chacchi
![Page 4: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/4.jpg)
Causas del multilingüismo1. Extralingüísticas:
La pluricultaridad: diversidadde culturas dentro de unmismo territorio.
La invasiones de otrospueblos: en el caso del Perú,la invasión hispana.
Las diversas migraciones: eltraslado de diversaspersonas de un territorio aotro.
Los accidentes geográficos:ocasiona la separación deterritorios y así también elsurgimiento de culturasdistintas.
Prof. José Chacchi
![Page 5: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/5.jpg)
Consecuencias del multilingüismo
El interlecto: Es la interferencia
de la lengua materna en la
lengua aprendida. Se le conoce
también como motejo.
Ejemplo: “siñur” en vez de “señor”
La diglosia: Es el prestigio
social que opta una lengua en
referencia a otras. Esto origina,
a la larga, la extinción de las
lenguas con menor prestigio.
Ejemplo: Antonio sabe hablar
quechua y español, pero prefiere
esta última pues tiene miedo a
que sus amigos se burlen de él.
Prof. José Chacchi
![Page 6: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/6.jpg)
Otras consecuencias
La isoglosa: Es la línea imaginaria que se traza entre
los dialectos de una lengua.
Ej: guambrillo (selva) guagua (ande) chibolo (costa)
El cognado: Es la semejanza entre palabras que
poseen un mismo origen:
Ejemplo: bien (castellano) = ben (portugués)
bueno (castellano) = bon (francés)
amor (castellano) = amore (italiano) = amour (francés)
Prof. José Chacchi
![Page 7: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/7.jpg)
Realidad lingüística
Nociones generales:◦ Idioma: Es la lengua oficial de
una nación. En el caso del Perú,
según la Constitución, son las
lenguas que predominan en un
lugar determinado.
◦ Familia lingüística: Conjunto de
lenguas que provienen de un
origen común. (lengua madre)
◦ Nota: En la actualidad, en el
Perú existen 19 familias
lingüísticas.
Prof. José Chacchi
![Page 8: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/8.jpg)
Lenguas amerindias
◦ Son propias del continente
americano.
◦ Su uso se presenta más en el
ámbito familiar y local.
◦ Muchas de ellas, a causa de la
diglosia, se han ido
extinguiendo.
◦ Se mantienen en contacto con
el castellano.
◦ Se dividen en lenguas andinas
y lenguas selváticas, siendo
esta última la que presenta
mayor complejidad.
Prof. José Chacchi
![Page 9: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/9.jpg)
Lenguas andinas◦ Familia quechua:.
Es la lengua amerindia máshablada en el Perú y enLatinoamérica.
Posee en la actualidad 5 millonesde hablantes por encima delguaraní (3 millones), el aimara(millón y medio) y el nahuatl (unmillón)
Es una lengua ágrafa (no poseealfabeto) por ello sucomunicación es vía oral.
Presenta un acento fijo (grave)
Posee solo tres vocales (a – i –u)
Prof. José Chacchi
![Page 10: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/10.jpg)
Lenguas andinas◦ Familia quechua:.
Es una lengua aglutinante:incorpora dentro de una solapalabra artículos ypreposiciones.
Ej: maitataj rishkanki (¿A dóndeestás yendo?)
Se habla en casi todo el Perú,excepto La Libertad, Tumbes,Piura y Tacna.
Además del Perú, también sehabla en Chile, Brasil,Colombia, Bolivia, Ecuador yArgentina.
Prof. José Chacchi
![Page 11: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/11.jpg)
Teorías sobre su origen
◦ Cerrón Palomino: (motivos políticos)
El quechua surgió en Pachacamac porser el centro político de los incas.
Alfredo Torero: (motivos económicos)
El quechua surgió en Chincha a causa de ser
el lugar donde existía mayor actividad
económica (valles)
Ruth Shady (motivos cronológicos)
El quechua surgió en Caral por ser la
primera civilización en América.
Prof. José Chacchi
![Page 12: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/12.jpg)
Lenguas andinas
◦ Familia quechua:.
Quechua Waywash
(Lima, Junín, Pasco,
Áncash, Huánuco,
centro)
Quechua Wampuy
(norte, sur y selva)
Prof. José Chacchi
![Page 13: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/13.jpg)
Lenguas andinas
◦ Familia Aru:. Aimara (Puno, Moquegua,
Tacna) – Chile y Bolivia
Cauqui (Yauyos)
Jaquaru (Yauyos – lengua
en peligro de extinción)
Prof. José Chacchi
![Page 14: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/14.jpg)
Son 17 familias lingüísticas. Son lenguas ágrafas. La lengua más hablada es el asháninka.
Lenguas amazónicas
Prof. José Chacchi
![Page 15: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/15.jpg)
Prof. José Chacchi
![Page 16: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/16.jpg)
Prof. José Chacchi
![Page 17: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/17.jpg)
Lenguas extintas
◦ Cholón
◦ Moche (Mochica)
◦ Tallana
◦ Culle
◦ Jaqaru (en peligro)
◦ Sechura
◦ Olmos
◦ Puquina
Prof. José Chacchi
![Page 18: Realidad lingüística en el perú](https://reader031.vdocuments.co/reader031/viewer/2022012314/5a6ee3847f8b9a70728b6aa7/html5/thumbnails/18.jpg)
Lenguas no amerindias
◦ Castellano
◦ Es la lengua no amerindia más
hablada en el Perú e
Hispanoamérica, salvo Haití.
◦ Es una lengua romance
proveniente del latín. (sermo
rusticus)
◦ Presenta acento variable
(agudo, grave, esdrújulo y
sobreesdrújulo)
◦ Presenta un alfabeto.
Prof. José Chacchi