proyecto de sección bilingüe - cuenca · en un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de...

41
CEIP SANTA ANA CIP “SANTA ANA” Proyecto de Sección Bilingüe

Upload: others

Post on 23-Mar-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

CIP “SANTA ANA”

Proyecto de Sección

Bilingüe

Page 2: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 2

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

ÍNDICE

1.- IDONEIDAD DEL CENTRO Y RESPALDO DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA.

CONTEXTO

JUSTIFICACIÓN

IDONEIDAD DEL CENTRO Y RESPALDO DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA

2.- CONFIGURACIÓN Y PERFIL DEL EQUIPO DOCENTE

3.- RECURSOS MATERIALES DEL CENTRO

4.- ORGANIZACIÓN DE LOS ALUMNOS

5.- OBJETIVOS GENERALES DEL PROYECTO BILINGÜE Y ACTUACIONES PARA SU CONSECUCIÓN

INTRODUCCIÓN

OBJETIVOS GENERALES

ACTUACIONES ORGANIZATIVAS

o ACTUACIONES ORGANIZATIVAS ESTRUCTURALES

o ACTUACIONES ORGANIZATIVAS SOBRE RECURSOS MATERIALES

o ACTUACIONES ORGANIZATIVAS EN LOS RECURSOS PERSONALES

o ACTUACIONES ORGANIZATIVAS EN LAS ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES Y

COMPLEMENTARIAS

6.- CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN

7.- PROYECTO DE FORMACIÓN PARA UN CENTRO BILINGÜE Y TECNOLÓGICO

MARCO TEÓRICO

MARCO LEGAL

JUSTIFICACIÓN

PLAN DE FORMACIÓN DE CENTRO

OBJETIVOS A LOS QUE RESPONDE EL PROYECTO

ACTIVIDADES DE FORMACIÓN

METODOLOGÍA DE TRABAJO

EVALUACIÓN DEL PLAN

Page 3: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 3

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

8.- PARTICIPACIÓN EN PROGRAMAS EDUCATIVOS EUROPEOS E INTERNACIONALES. PLURILINGÜISMO E INTRCULTURALIDAD 9.- PLAN PARA EL SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN DEL PROGRAMA

EVALUACIÓN DEL PROCESO DE ELABORACIÓN

EVALYUACIÓN DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

EVALUACIÓN FINAL

PROPUESTA DE MEJORA

10.- ACTUACIONES PREVISTAS PARA LA INFORMACIÓN A LAS FAMILIAS Y EXTENSIÓN AL RESTO DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA. DISPONIBILIDAD PARA PARTICIPAR EN OTRAS ACTIVIDADES PROGRAMADAS POR LA ADMINISTRACIÓN. ANEXOS: Anexo II de la convocatoria Actas de aprobación del Claustro y Consejo Escolar Carcelería informativa de la difusión de las experiencias previas Revista E-Twinning

Page 4: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 4

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

1.- IDONEIDAD DEL CENTRO Y RESPALDO DE LA COMUNIDAD

EDUCATIVA.

1.1 CONTEXTO

Enclavados en el centro de la capital conquense, con casi 50 años de historia docente;

el Colegio Público Santa Ana es uno de los centros más veteranos de la localidad. Su

profesorado ha estado siempre comprometido con la calidad de la enseñanza pública,

con una de las comunidades más exigentes y participativas.

En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin

ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona comercial con bancos y

bares, dispone de un parque que da nombre al colegio, que junto con las zonas verdes

de la ribera del río Júcar son las zonas de expansión.

La población trabaja sobre todo en el sector terciario, siendo habitual que trabajen los

dos progenitores. Las características de la población no es muy diferente de las de

cualquier ciudad de Castilla la Mancha, es decir, un porcentaje relativamente pequeño

con un nivel socio-económico medio-alto y el núcleo central de población con un nivel

medio-bajo. Esto determina bastante los desniveles que suelen darse también entre

los alumnos dependiendo del nivel de sus familias. Como consecuencia nos

encontramos ante una demanda de servicios integrales en el centro fuera del horario

lectivo: comedor, aula matinal, talleres, estancia vacacional.

El colegio ha experimentado en los últimos años una mejora sustancial de sus espacios,

al gozar de más y mejores dependencias como el pabellón deportivo y ampliación de

las aulas de infantil y las nuevas tutorías, ganando en luminosidad y en espacio y sobre

todo el contar con pizarras digitales en todas sus aulas. Las instalaciones y

equipamientos han quedado así en una situación que sin ser óptima, nos facilita la

tarea docente. La práctica eliminación de barreras arquitectónicas se ha llevado a cabo

y en consecuencia se ha conseguido la integración y autonomía del alumnado de

nuestro centro.

Es un colegio con doble línea e imparte las etapas de E. Infantil y Primaria. Engloba 18

unidades: 6 del segundo ciclo de E. Infantil para los niveles de 3, 4 y 5 años y 12 para E.

Primaria. La ratio profesor alumno esta en 1/25 con alguna excepción por defecto o

por exceso.

Nuestros alumnos no son especialmente problemáticos. Un pequeño porcentaje de

alumnos residen en barrios periféricos, ya que, o sus padres trabajan en el barrio o han

cambiado de residencia. En general el alumnado se muestra motivado y con una buena

actitud ante el estudio, por lo que la consecución de objetivos educativos es alta.

Page 5: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 5

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

En los últimos años se observa un nuevo alojamiento en pisos de reciente construcción

en la calle Antonio Maura y Juan Martino, Las antiguas viviendas protegidas de “las

200” y las proximidades de la Plaza de Toros se están reocupando con inmigrantes de

rentas medias y bajas que aprovechan los precios del alquiler en la zona.

Últimamente la situación ha ido cambiando paulatinamente, donde la emigración es

un elemento importante en la modificación de muchos aspectos educativos. Como

muchos otros colegios públicos de nuestra comunidad, la emigración ha sido un

fenómeno que ha hecho que el alumnado del centro se haya visto incrementado, en

mayor medida que los centros concertados, por lo que ha de atenderse a esta

población de acuerdo a las particularidades de los mismos.

Actualmente tenemos escolarizados a 59 niños inmigrantes de países como

Marruecos, Bulgaria, Ucrania, Rusia, China, Argentina, Ecuador o Colombia. Supone

aproximadamente un 15% de la matrícula total.

Las familias de nuestro alumnado son heterogéneas en cuanto a su nivel social y

económico y están formadas, con carácter general, por dos o tres hijos/as. Cerca de

un 9% de nuestros alumnos pertenecen a familias monoparentales, con separaciones o

uniones de hecho; en algunos casos muy aislados se producen las pugnas por la

custodia de los hijos, lo que generalmente repercuten en su rendimiento y estabilidad

emocional.

Los padres muestran generalmente bastante interés por el funcionamiento del centro.

La A.M.P.A. no escatima esfuerzos a la hora de colaborar con las actividades

complementarias y extraescolares

En cuanto al profesorado por la dinámica del concurso general de traslados en los

dos últimos años la plantilla ha descendido notablemente su media de edad, estando

ahora por debajo de la media de la capital y siendo definitiva para el próximo curso

en su gran mayoría.

Hay que valorar muy positivamente el buen clima de colaboración y la calidad de las

relaciones interpersonales entre los profesionales con larga trayectoria y experiencia y

los más jóvenes.

La ficha técnica para nuestro equipo educativo para el curso 2013/14 será la siguiente,

sin tener en cuenta el concurso de traslados ni el número de maestros que puedan

incorporarse por el acuerdo de plantillas y mejora de las condiciones de trabajo del

profesorado: total 29 profesores. De los cuales 18 son tutores y los respectivos

especialistas.

Nos encontramos en una zona de la ciudad donde a parte de nuestro colegio existen

otros 6 centros más de Educación Infantil y Primaria: CIP Ciudad Encantada, CIP Casa

Page 6: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 6

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

Blanca, CIP Fuente del Oro, CIP Federico Muelas, CIP Ramón y Cajal y CIP San Julián y

CIP Fray Luis de León, habiendo una gran demanda por parte de la comunidad

escolar de un centro bilingüe. Nuestro colegio además por su situación geografía se

encuentra en el epicentro de todos ellos y seria a su vez la mejor respuesta a este

lado de la ciudad del otro colegio bilingüe, CIP Isaac Albéniz que en la actualidad se

encuentra desbordado por la gran petición de matrícula y que solo puede dar acceso

al 25 por ciento de las solicitudes que se cursan.

El centro se encuentra en una de esas fases críticas en las que se está cambiando la

imagen externa que se tenía de él, debido por un lado a la ampliación del tipo de

enseñanza que queremos impartir y por otro al cambio del perfil de los profesores que

dan clase en el centro.

1.2 JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO

El aprendizaje de los diferentes idiomas de los países que forman la comunidad

europea son los elementos fundamentales de un proyecto común, que debe facilitar

a los ciudadanos la movilidad profesional esencialmente, pero también para favorecer

el intercambio cultural y educativo.

Por esta razón, las diferentes administraciones educativas son conscientes de la

necesidad de tomar medidas con el fin de unificar los recursos para promover el

bilingüismo y el plurilingüismo en general.

Las instituciones europeas se propusieron como objetivo esencial la sensibilización de

la población europea sobre la importancia que tiene la riqueza de la diversidad

lingüística y cultural existente en la Unión y, por ello, insisten en que el conocimiento

de idiomas constituye un elemento esencial en el desarrollo personal y profesional de

las personas.

Pero somos conscientes de que, a pesar del esfuerzo de los docentes, del incremento

de los recursos y materiales, del aumento de las horas de dedicación al aprendizaje de

lenguas extranjeras y de las oportunidades para completar la formación con programas

europeos, aún siguen siendo pocas las personas que, en nuestra ámbito, en nuestra

localidad, tienen una competencia en idiomas suficiente y comparable a otros países

de la Unión Europea.

En nuestra etapa, educación infantil y primaria, el objetivo de la enseñanza de idiomas

es adquirir, en al menos una lengua extranjera, la competencia comunicativa básica

que permita al alumnado expresar y comprender mensajes sencillos y desenvolverse

en situaciones cotidianas.

Pero somos conscientes que, a pesar del esfuerzo de los maestros, los resultados

obtenidos están lejos de las recomendaciones de las instituciones europeas sobre la

Page 7: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 7

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

competencia lingüística de nuestros alumnos. La reflexión del propio centro sobre este

problema nos lleva a buscar posibles soluciones, llevando la mirada hacia las secciones

bilingües, que ponen el acento metodológico en el aprendizaje integrado de

contenidos en lenguas extranjeras AICLE.

En estas secciones bilingües, el objetivo esencial es que la lengua extranjera se utilice

como herramienta de aprendizaje en diversas áreas y materias del currículo mediante

la enseñanza integrada de lengua y contenidos.

Conviene destacar, por otra parte, la eficiencia y eficacia que han demostrado los

centros que han implantado este programa, basándose en la preparación, la

experiencia y la motivación del profesorado, los enfoques metodológicos y didácticos

que utiliza y colaboración y participación de la comunidad educativa

Sin embargo, desde nuestro propio centro educativo, nos encontramos en un

momento en el que no podemos permanecer impasibles. Tenemos la obligación moral,

como educadores, de preparar a nuestros alumnos en igualdad de condiciones, sin que

el desconocimiento de una segunda lengua sea un impedimento. Que sean capaces de

crecer en la sociedad que les espera, con todas las oportunidades a su alcance.

No hay más fronteras que las lingüísticas, para aquellos que todavía no dominan más

que su lengua materna. Esta necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a

lo largo de su proceso de escolarización una mayor competencia lingüística en el uso

de al menos dos lenguas, es el reto para el futuro inmediato de nuestro sistema

educativo, y aquí es donde surge nuestro proyecto, entendiendo por bilingüismo la

capacidad de expresarse y hacerse entender en más de un idioma. Además de

desarrollar la competencia lingüística en otros idiomas, con los programas bilingües se

puede mejorar el nivel de castellano (puesto que el aprendizaje de otras lenguas

favorece la reflexión lingüística y mejor comprensión de la propia, aprendiendo a

aprender mejor); también ayuda a desarrollar actitudes más respetuosas hacia

personas de diferentes países puesto que nos pone en contacto con otras culturas;

igualmente nos obliga a trabajar con las Tecnologías de la Información y Comunicación,

aprendiendo a usar la tecnología de manera eficaz y provechosa y, finalmente,

también modifica nuestra forma de trabajar ya que se impone una dinámica

cooperativa.

La aldea global en la que el mundo se ha convertido y el hecho de estar dentro de la Unión Europea nos sitúa en un escenario de competitividad, de movilidad y de libre circulación de las personas que impone nuevos retos y nuevas necesidades a las tareas educativas y formativas de la ciudadanía, en las que la comunicación con otras personas en lenguas distintas de la propia constituye una necesidad cada vez más sentida por el conjunto de la sociedad. Además, nos encontramos ante un radicalmente nuevo contexto social, sometido a un continuo proceso de cambio, donde las nuevas tecnologías están redefiniendo los conceptos de espacio y tiempo.

Page 8: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 8

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

Las instituciones educativas, por tanto, han de responder y adecuarse al nuevo contexto de la sociedad del conocimiento y la información en que nos encontramos.

Con la creación de la Sección Bilingüe en nuestro Centro pretendemos integrarnos en un sistema educativo en continuo movimiento, que intenta adelantar la enseñanza a la demanda de la vida real, y en la que se precisa una conexión entre educación y sociedad. Entendemos que el incremento de la calidad educativa del Centro y el esfuerzo por conseguir un aprendizaje en las competencias comunicativas del alumnado en lengua inglesa, no debiera interferir en la adquisición de los contenidos básicos de la Educación Primaria en nuestro idioma. En el contexto europeo y nacional en el que estamos inmersos, la movilidad de alumnos/as y familias, ha aumentado notablemente. Por ello es de gran importancia asegurar que cualquier alumno/a pueda integrarse con éxito desde y en cualquier centro, sin que sean cuestiones lingüísticas las que dificulten esta tarea. Además, el aprendizaje de otras lenguas aporta valor añadido a los sistemas educativos, fomentando el desarrollo de diferentes capacidades e integrando valores como el respeto y la tolerancia. Por otro lado la creación en nuestro centro de la sección bilingüe da respuesta a la demanda de muchas familias, que al solicitar información para matricular a sus hijos en el centro preguntan con mucha frecuencia y se muestran muy interesados en que nuestro centro cuente con un proyecto bilingüe tal y como sucede en otros centros de la Comunidad. Su implantación durante los próximos años va a requerir por parte de todos un esfuerzo adicional. Una vez constatado dicho apoyo, el centro asume el reto de enfrentarse a este nuevo proyecto con el respeto que genera lo novedoso pero con la ilusión de contribuir a que nuestro alumnado termine la educación primaria con mejor preparación para desenvolverse en su posterior etapa educativa y en su futura vida social y laboral. Nos parece importante, que los padres de nuestros alumnos, se muestren confiados y no tengan dudas respecto al nivel de competencia curricular que sus hijos van a alcanzar, y que este proyecto bilingüe no irá en detrimento de otras materias. Para ello, este año ya hemos realizado reuniones con los padres/madres y seguiremos el próximo curso, donde expondremos el proyecto, con el fin de que sea asumido por toda la Comunidad Educativa. Todos/as los/as Profesores/as asumimos este reto con ganas, sin olvidar que supondrá un enorme esfuerzo por nuestra parte en la elaboración de materiales, la implicación de todos los sectores de la comunidad educativa y, por supuesto, también un esfuerzo del alumnado.

Page 9: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 9

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

1.3 IDONEIDAD DEL CENTRO Y RESPALDO DE LA COMUNIDAD

EDUCATIVA

Desde que la comunidad educativa de nuestro centro es consciente de la necesidad de

adaptar los procesos de enseñanza-aprendizaje a la realidad social en los que se

desarrollan, hemos coincidido en una idea muy clara, nuestro colegio reúne una serie

de características esenciales que lo definen como idóneo para la implantación de un

proyecto bilingüe, que tiene en las tecnologías digitales la base de su desarrollo y

progreso.

Partiendo de estas premisas básicas hemos definido un decálogo de razones que

definen la idoneidad de nuestro colegio:

1. Porque estamos plenamente convencidos de la importancia que tienen en la

actualidad el aprendizaje de otras lenguas y el uso de las tecnologías digitales,

tal y como afirma la propia administración educativa al fijar estos dos

elementos como ejes de la política educativa en nuestra región.

2. Porque valoramos la innovación educativa como procesos de mejora. Esta

mejora lleva a cambios progresivos, pero profundos, asociados a un bajo coste

y perfectamente asumible.

3. Por ser un centro con una fuerte implantación de las tecnologías digitales, que

cuenta con los recursos materiales y la formación del profesorado necesarias.

En relación con el punto anterior, una forma de incorporar novedades que

produzcan cambios progresivos consiste en incorporar tecnologías digitales

que han demostrado éxito en otros campos; en este sentido utilizar tecnologías

de la información y las comunicaciones (TIC) en las diferentes áreas, y más

concretamente en el aprendizaje de idioma, produce cambios que

consideramos innovación, ya que mejoran el producto y el servicio y lo adaptan

a nuevas demandas.

4. Porque a lo largo del curso 2012/13 se ha producido un relevo generacional en

el centro, con la sustitución de hasta un total de cinco tutores de educación

primaria por jubilación, lo que facilita ampliamente la sustitución de la plantilla

de los puestos de trabajo del colegio adaptándola a la de un centro bilingüe.

Basta con el cambio de perfil de primaria a profesorado especialista de inglés

de dos o tres de ellos para cubrir todas las necesidades que nacen de la

aplicación del proyecto.

5. Por las experiencias previas en programas bilingües que nuestro centro ha

desarrollado en este curso pasado y en otros anteriores. En este curso pasado,

en nuestro centro, hemos desarrollado un programa de bilingüismo similar al

Page 10: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 10

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

de las secciones, en el que impartíamos un mayor número de horas en inglés

para nuestros alumnos de infantil y también la mitad del horario del área de

conocimiento del medio en el mismo idioma. Hay que resaltar que esta

innovación se ha llevado a cabo con los únicos y propios recursos personales

del centro, por el esfuerzo personal de los maestros implicados, sin

intervención de la administración educativa. Estas experiencias previas nos han

servido para valorar la importancia de este modelo y anticipar las incidencias y

problemas que nos puedan surgir en su implantación.

6. Por contar con un gran capital humano dispuesto a participar en el proyecto.

Como hemos comentado en el apartado de experiencias previas, gracias a la

implicación de un grupo de profesores hemos llevado a cabo la anticipación del

programa. Además de los maestros especialistas de inglés, contamos con

tutores de primaria y de infantil con la especialidad de inglés y con B2. Además

contamos con maestros con años de experiencia en el uso de las tic y que

facilitan el desarrollo del programa. Más adelante, en la descripción de los

recursos personales haremos una explicación más detallada.

7. Por dar respuesta a la demanda de nuestra zona geográfica de la ciudad de un

centro bilingüe. Nuestro centro está enclavado en el zona centro de la

localidad, y no existe ningún colegio con la calificación de sección bilingüe que

dé respuesta a la demanda social. El otro centro bilingüe está en una zona

nueva de expansión de la ciudad, alejada del centro neurálgico y comercial de

Cuenca, como ya hemos descrito en el contexto del centro. La aplicación del

programa supondría dar respuesta a un amplio sector de la población

conquense.

8. Por la motivación del profesorado hacia las nuevas tendencias educativas.

Potenciar la autoestima de los profesores y convencerles de que son capaces

de llevar acabo interesantes proyectos, magnificar la trascendencia de la labor

docente y obtener recompensas del Equipo Directivo, del alumnado y de los

padres puede mejorar las expectativas en nuestro trabajo. La definición,

elaboración y puesta en práctica del proyecto ha influido notablemente en la

motivación e ilusión, respecto del trabajo educativo, del grupo de docentes

9. Por el compromiso firme de toda la comunidad educativa .

Hemos logrado el apoyo de padres y madres de familia de manera constante

en las actividades educativas que hemos desarrollado en nuestra escuela, por

lo que les interesa saber qué están aprendiendo sus hijos/as y cómo lo están

haciendo. Con un modelo de transparencia están siendo informados

puntualmente de todos los cambios y mejoras que introducimos en el centro.

Page 11: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 11

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

Se han fortalecido las alianzas entre el claustro de profesores, el Consejo

Escolar, la asociación de padres y madres, e incluso la administración educativa,

cooperando todos en la misma dirección y mostrando un alto grado de

compromiso en el proceso de cambio y mejora de nuestra escuela.

10. Por participar en otros proyectos y programas. La participación en otros

proyectos entorno al bilingüismo y a las tecnologías digitales son esenciales

para conseguir un modelo de calidad en nuestro centro. Se configura como

esencial, la participación en proyectos europeos, la colaboración con centros

educativos de otros países estableciendo relaciones bilaterales. En la actualidad

participamos en E-Twinnig, hemos solicitado el proyecto de Mochila digital de

Consejería de educación y estamos esperando la convocatoria de los proyectos

deportivos de centro. En el último punto del proyecto, la participación en otros

programas está más ampliamente desarrollada.

Este decálogo de razones nos hace pensar que nuestro centro reúne todas las

características necesarias para convertirse en una sección bilingüe con carácter

tecnológico. En pocos centros educativos de la provincia y de la comunidad pueden

coincidir en el tiempo elementos esenciales como el relevo generacional con las

experiencias previas y la unión de toda la comunidad educativa en un objetivo común.

2. CONFIGURACIÓN Y PERFIL DEL EQUIPO DOCENTE.

El conjunto de maestros tiene un lugar preponderante dentro de un centro educativo.

Sabemos que la calidad del profesorado es el factor crítico por excelencia a la hora de

aplicar proyectos e innovaciones según los estudios realizados a nivel internacional.

Por ello, los factores que afectan a su desenvolvimiento y desarrollo profesional son

absolutamente determinantes y van ligados a la calidad educativa.

Del reconocimiento y valoración del profesorado y del refuerzo de su papel depende,

en buena medida, el éxito de cualquier acción educativa referente a la mejora

cualitativa.

La excelencia, la formación inicial y continua de los docentes, su motivación ante el

trabajo, innovación, estabilidad, reconocimiento de sus buenas prácticas, y la mejora

en sus condiciones laborales condicionan, en buena parte, la calidad del centro

educativo en el que estamos trabajando.

Después de esta necesaria reflexión inicial, debemos pasar a describir la situación

actual de nuestro centro en cuanto a este tema se refiere.

Page 12: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 12

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

El CP Santa Ana es un centro de dos líneas completo, tanto en Educación Infantil como

en Educación Primaria, y por lo tanto cuenta con una plantilla tipo según la Orden de

25/01/2013, de la Consejería de Educación, Cultura y Deportes de: 6 tutores de

Infantil, 11 tutores de primaria, 3 especialistas de inglés, 2 de educación física, 1

especialista de pedagogía terapéutica, 1 compartido de audición y lenguaje, 1

especialista de música, 1 orientador y 1 ayudante técnico educativo.

Por cuestiones de un proceso de relevo generacional, en el centro se han producido

una serie de cambios que están facilitando la implantación del proyecto bilingüe

tecnológico. Se trata de jubilaciones, que al producirse, flexibilizan la organización de

los recursos humanos y que permiten posicionar a los docentes mejor cualificados en

cualquiera de estos dos campos. Este hecho ya fue comentado en la idoneidad del

centro.

Pero el hecho de contar con una plantilla suficiente no es garantía de éxito en ningún

tipo de proyecto. Un nuevo concepto define muy bien el modelo que queremos en

nuestro centro: el capital humano, que es un término usado en estas teorías

económicas del crecimiento para designar a un hipotético factor de producción

dependiente no sólo de la cantidad, sino también de la calidad, del grado de formación

y de la productividad de las personas involucradas en un proceso. Por lo tanto, no es

una cuestión de cantidad de docentes, sino de calidad, con elementos asociados tan

importantes como involucración y formación.

Desde este punto de vista, el capital humano con el que cuenta el centro en estos

momentos es :

Seis tutoras de Educación Infantil, una de ellas con la habilitación en inglés, y todas ellas con formación en tecnologías digitales y el uso de la pizarra digital interactiva. Cinco de ellas son definitivas en nuestro centro

Tres profesores especialistas en inglés, con su acreditación lingüística de B2 y C1, uno de ellos con amplia formación en todos los campos de la tecnología educativa. Todos ellos definitivos en el centro.

Dos especialistas en Educación Física, que comparten labores de tutoría, también uno de ellos con amplia formación en tecnología educativa, lo que nos facilita la implantación del proyecto.

Varios tutores de primaria, todos ellos con formación en pizarra digital interactiva. También hay que resaltar, que uno de los tutores está habilitado en inglés, con un nivel de competencia de B2 y está dispuesto a colaborar activamente en la implantación del bilingüismo.

La posibilidad de una cierta renovación generacional que permite la llegada de nuevos docentes al centro y la reorganización de los existentes.

Page 13: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 13

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

Como podemos comprobar, el centro cuenta con un capital humano extraordinario

para el desarrollo de cualquier proceso de innovación y mejora en un centro

educativo, tal y como quedó expresado en el apartado de idoneidad del centro.

RELACIÓN DE PROFESORES PARTICIPANTES

NOMBRE Y

APELLIDOS ESPECIALIDAD ÁREA/DNL

COMPETENCIA

LINGÜÍSTICA TÍTULOS

Nieves Martínez

Pérez Inglés Science/Art B2

Diplomado

Magisterio

inglés

Miguel Ángel

Ibáñez Martínez Inglés Science/Art B2

Diplomado

Magisterio

inglés

Vicente Martínez

Gómez Ed. Primaria Science/Art B2

Diplomado

Magisterio

inglés

* Daniel Gandía

Parra Inglés Science/Art B2

Diplomado

Magisterio

inglés

* Enrique Ikeji

Vélez Inglés Science/Art B2

Diplomado

Magisterio

inglés

* Ana María

Gómez Rodríguez Inglés Science/Art B2

Diplomado

Magisterio

inglés

ASESOR LINGÜÍSTICO

Andrés Ramos

Fernández Inglés Science/Art C1

Licenciado

Filología

Inglesa

* Los maestros D. Daniel Gandía Parra, Enrique Ikeji Vélez y Ana María Gómez

Rodriguez prestarán sus servicios profesionales en el Centro durante el próximo curso

2013/2014, teniendo todos un nivel de competencia lingüística B2 en inglés, así como

el título de diplomado en Magisterio por la especialidad de inglés. Dichos maestros

Page 14: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 14

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

colaborarán en la ejecución de Proyecto de Sección Bilingüe del Centro en las

Disciplinas No Lingüísticas de Science y Art a pesar de no cumplir con los requisitos

expuestos en la convocatoria, al no ser definitivos en el Centro.

Está previsto cubrir algunas de estas plazas en el próximo Concurso de Traslados por la

especialidad de inglés en caso de que sea aprobada la solicitud de Sección Bilingüe.

3.- RECURSOS MATERIALES DEL CENTRO

Comenzaremos con una definición sencilla de recurso material educativo. Un recurso

didáctico es cualquier material que se ha elaborado con la intención de facilitar el

proceso de enseñanza al docente y el proceso de aprendizaje al alumno.

Los recursos materiales educativos siempre han tenido gran importancia en nuestro

centro, y desarrollan unas funciones esenciales:

Los recursos didácticos proporcionan información a nuestros alumnos.

Son una guía para los aprendizajes, ya que nos ayudan a organizar la información que queremos transmitir. De esta manera ofrecemos nuevos conocimientos al alumno.

Nos ayudan a ejercitar las habilidades y también a desarrollarlas.

Los recursos didácticos despiertan la motivación, la impulsan y crean un interés hacia el contenido del mismo.

Los recursos didácticos nos permiten evaluar los conocimientos de los alumnos en cada momento

Nos proporcionan un entorno para la expresión del alumno.

En torno a nuestro proyecto y a partir de la consideración de la plataforma tecnológica

en la que se sustenten, los recursos didácticos, y por ende los recursos educativos en

general, los vamos a clasificar en dos grandes grupos, cada uno de los cuales incluye

diversos subgrupos:

Materiales convencionales:

- Impresos (textos): libros, fotocopias, periódicos, documentos...

- Tableros didácticos: pizarra, franelograma...

- Materiales manipulativos: recortables, cartulinas...

- Juegos: arquitecturas, juegos de sobremesa...

- Materiales de laboratorio......

- Materiales sonoros: casetes, discos, programas de radio...

- Materiales audiovisuales: diapositivas, fotografías, montajes audiovisuales, películas,

vídeos…

Page 15: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 15

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

Tecnologías digitales:

-Ordenadores de sobremesa y portátiles, proyectores, pdi, servidores de red, netbook,

ebook…

- Programas informáticos (CD u on-line) educativos: videojuegos, programas de autor,

actividades de aprendizaje, presentaciones multimedia, enciclopedias, animaciones y

simulaciones interactivas...

- Servicios telemáticos: páginas web, weblogs, webquest, cazas del tesoro, correo

electrónico, chats, foros, unidades didácticas y cursos on-line...

No entramos a valorar en profundidad los espacios físicos del centro en el que, por

supuesto, contamos con aulas suficientes para todos los niveles, aula específica de

música, aula de idiomas, aula de informática (Althia), un gran gimnasio y un magnífico

salón de actos o auditorio que permite la realización de actividades muy variadas,

desde teatro hasta festivales o encuentros con autores, por poner algunos ejemplos.

También disponemos de comedor escolar y aula matinal.

En el gran grupo de materiales convencionales nuestro centro reúne un gran

inventario de recursos que ha ido acumulando a lo largo de los diferentes cursos de su

larga historia educativa. En el nivel de Educación Infantil contamos con una importante

colección de juegos: manipulativos, lógicos, de percepción… todos ellos bien cuidados

y en perfecto estado de uso. Contamos también con una importante biblioteca, dotada

de un gran número de volúmenes adaptados, en su contenido, a la edad de los

diferentes alumnos del colegio. No obstante, como veremos posteriormente en el

apartado de las actuaciones a llevar a cabo, la biblioteca debe tomar un nuevo rumbo

en la adquisición de fondos documentales, encaminados al objetivo de la promoción

de la lectura en lengua inglesa.

En la organización de los recursos tecnológicos de nuestro centro podemos distinguir

tres tipos de elementos materiales:

- De infraestructura física. En este apartado, el centro cuenta con el aula Althia, con

todo su mobiliario, cableado y equipos en perfecto estado de utilización, aunque bien

es notorio, que cierto grado de actualización (memoria ram sobre todo) sería

conveniente.

- Los equipos tecnológicos. Son los equipos necesarios para poder usar los materiales

curriculares que se presentan en soporte tecnológico. En este apartado podemos

contar con equipos de adquisición propia del centro y las dotaciones de los diferentes

programas: Pci con redes wifi, proyectores, portátiles, portátiles para los profesores, el

programa Escuela 2.0, con netbook para los alumnos y pdi en aulas de 5º y 6º.

Page 16: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 16

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

Mención especial debemos hacer al esfuerzo que está realizando el centro por la

instalación de pizarras interactivas digitales en todas las aulas. En estos momentos,

prácticamente todas las aulas cuentan con esta tecnología, y en un futuro muy

cercano, contaremos con ellas en casi todos los espacios del centro, incluidas las aulas

específicas de diversas materias. En estos momentos, el aula de idiomas ya cuenta con

una pdi instalada con su correspondiente equipo de sonido.

- Materiales curriculares. Dentro de los materiales curriculares en soporte tecnológico

podemos destacar:

- Programas informáticos como: Open office u Open Office Kids, paquetes de ofimática

de uso libre que contienen procesadores de texto, programa de presentaciones u hoja

de cálculo que usamos abundantemente en la escuela. Otros programas que usamos

son: fotos narradas de Windows para crear vídeos sencillos, Paint para crear y retocar

imágenes, Mecanet para manejarse con un teclado...

- Página web del centro, considerada como elemento esencial de comunicación con la

comunidad escolar. En ella se registra toda la vida cotidiana del centro, servicios,

documentos de interés, recursos didácticos y enlaces a otras páginas. También

contamos con blog de aula en algunos niveles, con el uso de redes sociales educativas

y otros recursos on line muy interesantes para un centro educativo, que iremos

comentando más adelante.

- Empezamos a contar con materiales elaborados por los propios docentes con

programas de gestión de contenidos, creados a partir de actividades de formación que

hemos llevado a cabo, como puede ser con Notebook, Lim, Ardora…

- Estamos elaborando un catálogo de recursos por niveles de actividades interactivas

en inglés que encontramos por la red, de forma que todos queden ordenados y de fácil

acceso para los maestros especialistas. Hemos podido comprobar que existe un amplio

abanico de recursos tecnológicos para la enseñanza de lenguas extranjeras a

disposición de profesores y alumnos. Esta abundancia de medios no hace sino reforzar

el papel de los maestros en la enseñanza de la lengua, responsables de una labor de

análisis crítico, selección y explotación didáctica de los recursos que las tecnologías

ponen a nuestra disposición y a la de sus estudiantes. Utilizarlas indiscriminadamente y

sin criterios lingüísticos ni pedagógicos no dejaría de ser tan desafortunado como

ignorarlas.

Pero es en este campo, en el de los materiales curriculares digitales, especialmente de

la segunda lengua, es donde tenemos el mayor campo de acción y donde debemos

centrar nuestros esfuerzos de adquisición, organización y creación de recursos. Como

ya hemos comentado, más adelante concretaremos las acciones de este ámbito del

proyecto.

Page 17: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 17

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

4.- ORGANIZACIÓN DE LOS ALUMNOS Desde nuestro centro se propone un modelo de organización y agrupamiento de los alumnos de forma que, teniendo en cuenta sus características personales, situemos a cada alumno en el grupo en el que se obtengan los mejores resultados académicos y los mejores niveles de adaptación e inclusión en ese mismo grupo.

Los agrupamientos de los diferentes niveles son heterogéneos en sus capacidades y

rendimientos, y tratamos que cumplan con los principios de :

La magnitud del grupo ha de ser razonable, flexible y adecuada a la tarea educativa

que se vaya a desarrollar.

Favorecerse la relación con los alumnos entre sí y de éstos con el profesor.

Permitir el uso de estrategias metodológicas variadas.

Y dentro de estos agrupamientos, se realizan agrupamientos flexibles en función de una tarea para un tiempo determinado y sin carácter estable. Es un criterio de organización que nos está dando buenos resultados en estos últimos cursos educativos. Teniendo en cuenta que nuestros criterios de agrupamiento y organización de alumnos nos ofrecen buenos resultados para el resto de las áreas y que el centro dispone de suficientes recursos personales y materiales para la implantación de la enseñanza bilingüe en todos los niveles, no creemos necesario variar la organización de agrupamiento de nuestros alumnos. Ahora bien, las organizaciones flexible dentro del grupo son complementarias y se deben utilizar conjuntamente de acuerdo con la actividad a desarrollar. Será el profesor a través de su estrategia didáctica el que seleccione el tipo de organización más idóneo en cada momento del proceso de enseñanza-aprendizaje.

5.- OBJETIVOS DEL PROYECTO BILINGÜE Y ACTUACIONES PARA SU CONSECUCIÓN: 5.1 INTRODUCCIÓN:

El objetivo deseable en un proyecto de este tipo sería que nuestro alumnado fuese

capaz de desenvolverse con cierta fluidez en, al menos, dos lenguas, tal y como

recogen las recomendaciones de las Comunidades Europeas el aprendizaje de idiomas

y la diversidad lingüística. El objetivo no es alcanzar la fluidez del hablante nativo, sino

un nivel adecuado de lectura, comprensión oral y aptitudes interculturales y la

capacidad de aprender idiomas de manera autónoma o con un profesor.

Page 18: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 18

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

Estos objetivos sólo pueden alcanzarse con un enfoque centrado en la acción. Las

personas desarrollamos, así, una serie de competencias que encaminamos a la acción

comunicativa.

La Escuela ha de formar ciudadanos capaces de desenvolverse autónoma y

críticamente en su espacio vital, ciudadanos que están creciendo en un espacio ya sin

fronteras, donde los flujos de intercambios tienden a incrementarse progresivamente.

Sin olvidar nuestra lengua materna, en cuya competencia debemos adiestrar al

alumno.

Enfrentarse a una lengua extranjera implica pasar inevitablemente por dos facetas de

un mismo proceso: el del ‘aprendizaje’ y el de la ‘adquisición’. El aprendizaje se define

como el estudio consciente, formal y explícito de la lengua extranjera; por ejemplo,

aprender reglas de gramática, listas de palabras o practicar la pronunciación. Implica

un esfuerzo por parte de los alumnos/as. Por su parte, la adquisición se desarrolla

mediante actividades donde no se presta una atención consciente a los detalles

formales de la lengua; se produce cuando el alumno/a ha asimilado y hecho propio el

sistema de la lengua objeto de estudio. Cuando se está leyendo una historia o

tomando parte en una conversación, o cuando se está escuchando a alguien y se posee

un alto grado de competencia comunicativa, no se presta atención alguna (consciente)

a los mecanismos de la lengua, sino al contenido. Por tanto, el fin último del estudio de

una lengua será su adquisición.

En el presente proyecto se tienen en cuenta ambas facetas:

a) Las actividades de ‘aprendizaje’ se centran en la práctica de la pronunciación, la

gramática y el vocabulario.

b) La ‘adquisición’ se consigue a través de actividades que implican el uso

integrado de las destrezas lingüísticas para algún fin concreto.

5.2 OBJETIVOS GENERALES:

- Desarrollar en los alumnos/as, desde los primeros cursos de Educación

Primaria, el conocimiento y uso adecuado, tanto de la lengua castellana como

de la lengua inglesa, en sus manifestaciones oral y escrita, que permitan a los

alumnos/as adquirir la competencia comunicativa necesaria para

desenvolverse en situaciones cotidianas.

- Reflexionar sobre el funcionamiento lingüístico y comunicativo de ambas

lenguas, lo que ayudará en el aprendizaje de las mismas, desarrollando una

estructura mental comparativa entre ambas.

Page 19: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 19

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

- Lograr un mayor dominio de la lengua inglesa. Su utilización en otras materias

la hacen mucho más presente en un horario lectivo y la enriquece con tareas

diversas, propias de las otras áreas de conocimiento.

- Se usarán estrategias y recursos que permitan progresar en el aprendizaje de

forma autónoma y en grupo, desarrollando el interés por recurrir a distintas

fuentes de información (materiales de referencia, diccionarios,…).

- Proporcionar al alumnado con necesidades educativas especiales instrumentos

para enfrentarse a situaciones de la vida ordinaria, a través de un mayor

dominio del inglés, idioma presente en las nuevas tecnologías y la informática.

- Involucrar al centro en una idea social plurilingüe y pluricultural, en la que se

integran los procesos de comunicación e intercambio de experiencias a través

de las TIC´s, y así favorecer el desarrollo de la sociedad del conocimiento del

siglo XXI.

- Permitir al alumno/a conocer a una edad temprana otras culturas, costumbres

e instituciones, que le ayudarán a formarse en un ambiente de tolerancia y

solidaridad propias de una sociedad pluricultural, desarrollando un espíritu

crítico.

- Involucrar, como parte esencial del aprendizaje, la participación de los alumnos

en Proyectos Europeos, como viajes, intercambio de información a través de

Internet… integrando a alumnos/as en situaciones desfavorecidas por sus

condiciones sociales o personales.

5.3.- ACTUACIONES ORGANIZATIVAS

Los centros escolares son organizaciones socialmente instituidas para desarrollar

procesos de enseñanza−aprendizaje. La razón básica y esencial por la cual existen estos

centros en nuestra sociedad es la de ofrecer a los alumnos una continuidad de

acciones educativas, de hábitos, de experiencias de aprendizaje.

Todas las personas que trabajamos en estas organizaciones formales lo hacemos

dentro de un marco organizativo, que tiene unos aspectos que determinan los

procesos enseñanza − aprendizaje. Las escuelas no son únicamente un lugar físico, sino

que además son un contexto organizativo en el que coexisten muchos elementos y que

en función de cómo sean estos, se posibilitará o inhibirá ese proceso de

enseñanza−aprendizaje.

Por lo tanto, las escuelas son organizaciones multidimensionales, es decir, coexisten

varias dimensiones organizativas que no son independientes unas de otras.

Page 20: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 20

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

La estructura indica como está dividido el trabajo en el centro, cuales son las

funciones y tareas de las personas. Nos indica también cuales son los mecanismos

formales para que los miembros se relacionen unos con otros. Indica cómo va a ser la

ordenación de tiempos de recursos personales, recursos materiales, acciones,

actividades, proyectos…

Otra de las cuestiones planteadas a las políticas educativas actuales, que debemos

tener en cuenta, es la autonomía escolar. Un centro tiene autonomía cuando tiene

capacidad de tomar decisiones relativas a organización y a su funcionamiento

pedagógico. El centro no depende únicamente de decisiones políticas, es autónomo

cuando no es dependiente.

Cada centro puede dotarse de los mecanismos organizativos y de normas de

funcionamiento para llevar a cabo los objetivos de su proyecto educativo y su

programación general anual.

Atendiendo a la organización multidimensional y a la autonomía y sumando esta

reflexión teórica con la realidad de nuestro centro y nuestro proyecto de cambio y

mejora, llegamos a la conclusión que debemos levar a cabo actuaciones, cambios

importantes, en ámbitos como: medidas estructurales, recursos materiales, recursos

personales y en las actividades complementarias y extraescolares.

5.3.1 ACTUACIONES ORGANIZATIVAS ESTRUCTURALES

El funcionamiento y la organización de los centros escolares tienen como marco

general el Proyecto Educativo de Centro (PEC). Es el documento encargado de

organizar y gestionar los principios educativos que han de presidir la acción docente,

marca las líneas organizativas del centro escolar en una doble dinámica ideológica y

didáctica, respectivamente.

También es importante otro documento, el Programación General Anual, por su

estrecha relación y dependencia con el indicado.

No se trata de elaborar un compendio pormenorizado, sino una escueta y clara

delimitación de los fines que se persiguen, estableciendo el "carácter propio" que

confiere personalidad característica al centro.

Page 21: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 21

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

Ha de ser un documento que ayude a establecer prioridades, que se han de

operativizar en el plan anual y en las programaciones de la actividad docente, de modo

que lleguen a los alumnos y puedan evaluarse. Nunca se puede concebir como un

compromiso acabado e inalterable.

Desde esta justificación, son necesarios cambios importantes en nuestro PEC, en el

que se debe incluir el bilingüismo y las tecnologías digitales como elementos de

identidad propia y diferenciada.

El PEC ha de ser un marco constitutivo de principios que responda a estas preguntas:

· ¿Quiénes somos? (Principios de identidad, idoneidad del centro al proyecto)

· ¿Qué queremos? (Objetivos generales a conseguir con la aplicación del proyecto)

· ¿Dónde estamos? (Análisis del contexto)

· ¿Cómo nos vamos a organizar para conseguirlo?

Desde estas consideraciones, los objetivos que pretendemos con la modificación del

PEC se concretan principalmente en:

Definir una línea de actuación común en el ámbito bilingüe tecnológico que sirva de

punto de referencia para conseguir un grado necesario de coherencia en el centro

educativo.

Difundir y explicar a la Comunidad Educativa las líneas de actuación.

Una vez completadas las modificaciones en el documento más importante del centro,

la inclusión de los contenidos esenciales del proyecto debe continuar hacia niveles más

bajos y prácticos: la programación general anual, las programaciones de ciclo y las

programaciones de aula. No cabe la menor duda sobre la necesidad del aumento del

peso de la competencia digital y de la inclusión de las tecnologías digitales como

recurso esencial en el programa bilingüe como en el programa ordinario.

El segundo gran grupo de medidas estructurales hacen referencia a la reorganización

de materias y horarios, adecuándonos a la normativa de las secciones bilingües. Según

las instrucciones de funcionamiento, los centros deben elegir al menos dos DNL

(disciplinas no lingüísticas). Estas áreas tendrán la mayor carga horario y se deben

extender a la mayor parte de grupos de alumnos posibles. En nuestro caso, el centro

ha decidido que las dnl sean el Conocimiento del Medio y la Educación Plástica. La

primera tiene una carga horario de 180 minutos semanales, por lo que el contenido

bilingüe debe llegar a los 90 minutos; en el segundo caso, la Educación Plástica tiene

una carga horaria de 90 minutos semanales, por lo que el contenido bilingüe debe

Page 22: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 22

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

ascender hasta los 45 minutos semanales. En Educación Infantil, las sesiones deben

alcanzar hasta un total de 180 minutos semanales.

Como acciones extraordinarias, prevemos la realización periódica de visionados de

películas en inglés o de audiciones grupales que aumentarían la carga horaria del

proyecto. También, en el nivel de infantil, podemos utilizar programas interactivos y

multimedia que se pueden llevar a cabo por los diferentes tutores y tutoras sin la

presencia del especialista del programa. Se trata de una magnífica actuación para

conjugar los dos pilares del proyecto.

También consideramos necesarios la creación de una estructura que realice el

seguimiento del proyecto y que garantice su calidad. Esta estructura puede ser la

Comisión de Coordinación Pedagógica, a la que se suma el coordinador de formación y

Tic y el asesor lingüístico del programa. Pueden reunirse una vez al trimestre y definir

un documento de evaluación que se presentará al resto de docentes del centro.

En este mismo ámbito, será necesario definir los tiempos y los espacios necesarios

para la coordinación de todos los docentes implicados.

5.3.2 ACTUACIONES ORGANIZATIVAS SOBRE RECURSOS MATERIALES

El recurso didáctico es cualquier hecho, lugar, objeto, proceso o instrumento que

ayude al profesor y a los alumnos a alcanzar los objetos de aprendizaje; por tanto son

recursos didácticos todos los elementos del currículo.

Gimeno Sacristán señala que si consideramos a los medios como recursos

instrumentales estamos haciendo referencia a un material didáctico de todo tipo,

desde los materiales del entorno a cualquier recurso audiovisual, ordenadores... de ahí

que, según este autor, un medio didáctico es "cualquier forma de recurso o equipo que

sea usado normalmente para transmitir información entre personas".

El desarrollo de un proyecto tan complejo requiere de importantes aportaciones en el

campo de los recursos materiales, muchos de ello orientados, claro está, en el ámbito

de las tecnologías digitales.

Entre estos recursos podemos destacar:

1.- Instalación de pizarras digitales interactivas en todas las aulas, con su equipo de

sonido asociado. Aunque la utilización de esta tecnología puede suponer algo más de

trabajo, los profesores consideran que merece la pena por los resultados que se

obtienen, y destacan las siguientes ventajas al utilizar las pizarras digitales:

Potencian la motivación y la atención del alumnado en general.

Permiten acceder en clase a muchos recursos y compartirlos.

Facilitan la comprensión (imágenes, simulaciones), investigar, crear...

Page 23: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 23

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

Hay más implicación y participación del alumnado en las actividades (les gusta).

Facilitan la enseñanza, el aprendizaje y el logro de los objetivos educativos

Facilitan actividades colaborativas y compartir recursos.

Facilitan la realización de correcciones colectivas

En general su uso aumenta la satisfacción, motivación y autoestima docente.

Facilitan renovación metodológica que promueve la innovación didáctica.

2.- Reorganización de la dotación Escuela 2.0, convirtiéndolas en aulas móviles o

repartiendo equipos a grupos de 3º y 4º de Educación Primaria, de forma que mayor

número de alumnos tenga acceso al trabajo en formato digital, importantísimo, como

hemos comentado anteriormente, para un aprendizaje bilingüe.

Como apoyo a la idea de ampliar el acceso de contenidos digitales a otros niveles,

presentamos el mapa conceptual creado por Ricardo Leithner en el que muestra de

manera muy gráfica todo el partido que se le puede sacar en el aula a un pequeño

notebook o miniportátil.

Page 24: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 24

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

3.- Recuperación de la utilización del aula Althia y sus funcionalidades como aula

multimedia. Un replanteamiento de su uso puede hacer que un aula pase de ser un

espacio para la mera práctica oral y escrita de una lengua extranjera a un lugar para

recoger, estudiar y experimentar el funcionamiento de las lenguas. Sus propiedades de

aula multimedia, con conexión a Internet, equipos de vídeo y audio o sistemas de

comunicación y control de alumno le otorgan todas las propiedades actuales

necesarias para un proceso de enseñanza-aprendizaje de una lengua extrajera con

calidad contrastada.

4.- Instalación de un servidor de archivos en red.

Es un tipo de servidor en una red de ordenadores cuya función es permitir el acceso

remoto a archivos almacenados en él o directamente accesibles por este. En principio,

cualquier disco duro (nas) o equipo conectado a la red del centro puede funcionar

como almacén de archivos. La función principal es la de almacenar todo tipo de

documentos y recursos educativos de forma que estén continuamente disponibles

para todo el grupo de docentes del centro. Es, al fin y al cabo, una economía de

esfuerzos, ya que cada maestro tiene a un clic de ratón, desde los documentos

programáticos del centro, hasta el último recurso educativo elaborado o localizado en

la red.

5.- Creación de un banco de recursos digitales, organizados por áreas, niveles e

idioma.

En la actualidad, los docentes están realizando una importante inversión en tiempo y

esfuerzo en la búsqueda, creación, mantenimiento y distribución de materiales

digitales educativos. Sin embargo, no existe aún una práctica generalizada que aborde

el almacenamiento, organización, difusión y preservación de los recursos digitales

producidos por nuestra comunidad académica. Son tan solo casos de esfuerzos

individuales los que se están realizando y que se plasman en blogs de aula o web

personales, sin afrontar las acciones desde un punto de vista de centro, de un grupo

de docentes que trabajan en un mismo objetivo.

Page 25: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 25

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

El objetivo final sería entender el banco de recursos como un conjunto de servicios

que el centro educativo ofrece a su comunidad para la gestión, y difusión de los

contenidos digitales, recopilados o generados por los miembros de nuestra propia

comunidad educativa. Es, en su nivel más básico, un compromiso organizativo para el

control de esos materiales digitales, incluyendo su preservación, su organización,

acceso y distribución.

El lugar óptimo para la localización del banco de recursos es, sin duda, el servidor de

archivos de la red interna del centro, controlado y organizado continuamente por los

docentes, no dependiendo de conexiones externas ni de formas de almacenamiento

en la nube, y todas las ventajas que esto supone.

6.- Organización de una biblioteca bilingüe

El compromiso de poner en práctica un proyecto de "biblioteca bilingüe" nos ofrece la

posibilidad de concienciar y educar a los alumnos de nuestro centro hacia esta realidad

plurilingüe, que conlleva utilizar el inglés como lengua de lectura y aprendizaje. Todo

esto favorecerá no solo un conocimiento lingüístico sino también cultural.

Una vez organizada y dotada la biblioteca bilingüe, se pueden poner en marcha talleres

bilingüe español-inglés para niños en el que, a través de juegos y diversas actividades

de animación a la lectura, se ponen en práctica vocabulario y herramientas básicas

de comunicación de la lengua inglesa.

7.- Utilización de sistemas de comunicación web con la comunidad educativa como

Papas 2.0, edmodo o mobiletest

Estos sistemas son es una innovadora iniciativa a través de la cual los maestros que así

lo deseen podrán ofrecer servicios por Internet a padres y alumnos, abriendo un nuevo

canal de comunicación entre el docente, los alumnos y sus familias.

Todos ellos incluyen en sus estructuras aulas virtuales, en los que los docentes pueden

subir sus documentos o crear páginas web con los contenidos educativos de sus áreas

o niveles.

5.3.3 ACTUACIONES ORGANIZATIVAS EN LOS RECURSOS PERSONALES

Todas las organizaciones poseen un elemento común: todas están integradas por

personas. Los centros educativos tiene características comunes a todas las

organizaciones. Son las personas las que llevan a cabo los avances, los logros y los

errores en sus organizaciones. Por eso no es exagerado afirmar que constituyen el

recurso más preciado, más valioso en toda sociedad. Si un centro dispusiera de

cuantiosos capitales, equipos modernos e instalaciones impecables pero careciera de

Page 26: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 26

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

un equipo hábil de personas, o éstas se consideran mal dirigidas, con escasos

alicientes, con mínima motivación para desempeñar sus funciones, el éxito sería

imposible.

La verdadera importancia de los recursos humanos en cualquier centro educativo se

encuentra en su habilidad para responder favorablemente y con voluntad a los

objetivos que presenta el centro en su proyecto de cambio e innovación, y en estos

esfuerzos obtener satisfacción, tanto por cumplir con el trabajo como por encontrarse

en el ambiente del mismo. Esto requiere que el centro cuente con gente adecuada,

con la combinación correcta entre conocimientos, habilidades y motivación

determinantes para desempeñar el trabajo necesario.

Como primer punto esencial en estas medidas debemos contemplar una organización

de los recursos personales en función de un correcto desarrollo del proyecto. Esto

supone cambios, según las estructuras actuales, en la asignación de tutorías y áreas, de

forma que podamos garantizar que los docentes más cualificados en diferentes

métodos o contenidos se ocupen de impartirlos a los alumnos. No obstante, y para

mantener un buen clima de trabajo, este punto se desarrollará siempre por consenso.

El segundo punto esencial en recursos humanos, se trata de la modificación de la

plantilla del centro. En este aspecto contamos con el apoyo de la administración

educativa, esencial en la transformación a un nuevo modelo de centro educativo. Para

comprender el alcance de la propuesta, es necesario conocer la situación actual del

centro respecto al equipo docente con el que cuenta. A lo largo del curso académico

2012/13 se han producido varias jubilaciones de maestros, todos ellos con su puesto

de trabajo en primaria y ejerciendo labor de tutores. Por lo tanto, para garantizar un

proyecto que nace de las necesidades del propio centro y a propuesta del equipo de

docentes, contamos con la asignación de tres de estas tutorías a la especialidad de

inglés, con lo que tenemos recursos personales suficientes.

También cabe resaltar que el centro cuenta con otros recursos personales que se

suman al proyecto bilingüe tecnológico, en este momento contamos con tres

especialistas de inglés, un tutor de primaria que también cuenta con la especialidad y

una maestra de educación Infantil con la especialidad de inglés, por supuesto, ambos

están totalmente involucrados en este proyecto de renovación. Además entre

nuestros docentes contamos con personas ampliamente formadas en el campo de las

tic y su integración en los procesos educativos

Contar con este grupo de docentes nos garantiza un proyecto de calidad.

Como conclusión, podemos afirmar que en la gestión de los recursos humanos del

centro vamos a tratar de lograr cinco propósitos esenciales:

Page 27: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 27

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

a) Definir qué personal es el que requiere el centro.

b) Conseguir la colaboración de las personas más adecuadas para el proyecto.

c) La permanencia de los mejores docentes en el proyecto.

d) Conseguir que todos los maestros contribuyan a los objetivos del proyecto.

e) Lograr una mayor autorrealización de los docentes en nuestro trabajo.

5.3.4 ACTUACIONES ORGANIZATIVAS EN LAS ACTIVIDADES

EXTRAESCOLARES Y COMPLEMENTARIAS

En nuestro colegio es muy importante dar a sus alumnos una educación integral

formándolos para su desarrollo en sociedad como ciudadanos responsables, críticos y

participativos. Para contribuir al logro de este objetivo, de manera complementaria a

las actividades académicas, se realizan actividades extracurriculares para ayudarle a

entender, valorar y enfrentar situaciones de la vida cotidiana en tu familia, en tu grupo

de amigos y en la sociedad en general, así como para tu desarrollo personal a través de

tus emociones, tu creatividad y tus capacidades físicas.

El cambio en el concepto de centro hacia un modelo bilingüe y tecnológico hace que

nos planteemos un cambio en las actividades extracurriculares de nuestros alumnos,

orientándolas hacia un sistema integrado de acciones culturales y deportivas y el

aprendizaje de un segundo idioma.

Para ello, vamos a poner en marcha, en colaboración con el AMPA del colegio,

actividades en inglés en horario de tarde, con un número reducido de alumnos y

dedicadas exclusivamente a la comprensión y expresión oral, para que lo también se

puede contar con todos los recursos tecnológicos del colegio. Este formato de

actividades se debe consolidar como una forma de generalizar el apoyo al aprendizaje

del segundo idioma para aquellos alumnos que por cuestiones económicas, sociales o

familiares no tienen acceso a él fuera del ámbito escolar. En conclusión, por una

cantidad muy baja de dinero, todos nuestros alumnos van a tener acceso a mejorar su

nivel de comprensión y expresión del inglés

Otro de los puntos básicos en estas actividades en el colegio son las deportivas. El

centro está redactando un proyecto deportivo bilingüe, según el propio proyecto de la

Consejería de Educación, Cultura y Deporte, en el que los chicos realizarán actividades

deportivas encaminadas a la adquisición de hábitos saludables, y en el que los

monitores o profesores se expresará en inglés. Para ello, para asegurarnos de la

calidad de su formación, estos monitores deberán con un título B2 en inglés, además

de su competencia contrastada a nivel deportivo.

Page 28: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 28

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

Otro de los puntos básicos del centro son las actividades en la naturaleza. Los

alumnos de 4º y 5º de primaria realizan estancias en albergues en entornos naturales

privilegiados y esta actividad debe continuar, pero con un cambio de orientación,

como hemos comentado anteriormente. Actualmente son múltiples las empresas que

ofrecen este tipo de actividades que engloban educación ambiental, senderismo,

deporte aventura... pero realizadas con monitores bilingües, de forma que se

complementan perfectamente en un modelo educativo integrado.

Por último, desde el centro debemos promover la movilidad de nuestros alumnos a

otros países del entorno europeo, especialmente de habla inglesa, a través de viajes

contratados con empresas específicas que ofrecen estos servicios a precios asequibles

durante periodos escolares, o bien aprovechando los programas europeos, por

ejemplo en asociaciones ecolares Comenius que favorecen el intercambio de alumnos

con otros centros educativos europeos inscritos en el programa.

6.- CALENDARIO DE IMPLANTACIÓN Los modelos tradicionales de implantación de las antiguas secciones europeas y de las actuales Secciones Bilingües, partían de la implantación gradual, comenzando por Ed. Infantil y primer Ciclo de Ed. Primaria, para ampliarse en años sucesivos al segundo y tercer ciclo de Ed. Primaria. Sin embargo existía la posibilidad de que aquellos centros que hubiesen llevado a cabo experiencias previas o proyectos de innovación en la enseñanza de idiomas, pudiesen establecer un calendario personalizado, de acuerdo a sus características, para lograr su implantación. Como ya hemos explicado anteriormente, a lo largo del curso 2012/13, en nuestro centro hemos realizado experiencias previas innovadoras en la aplicación de un modelo bilingüe, en la que hemos experimentado con: organización del centro, recursos materiales y digitales, formación del profesorado, programas europeos… Por lo que, considerando todos los puntos reflejados anteriormente en el apartado de idoneidad del centro, pensamos que estamos en condiciones de implantar la enseñanza bilingüe desde el principio, desde el primer día de clase de este nuevo curso 2013/14, abarcando a todos nuestros alumnos, en todos los cursos y etapas educativas del Centro. Consideramos que, contando con todos los recursos personales y materiales necesarios, no podemos dejar pasar la oportunidad de que nuestros alumnos se beneficien de un modelo de trabajo que tan buenos resultados está dando.

Page 29: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 29

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

7.- PROYECTO DE FORMACIÓN PARA UN CENTRO BILINGÜE Y TECNOLÓGICO

7.1. MARCO TEÓRICO

Nadie duda de la importancia de la formación continua en cualquier ámbito

profesional. Reciclarse y mantenerse actualizado es fundamental y especialmente en el

mundo educativo, cuyos profesionales, además de estar al día en cuanto a

conocimientos, deben hacer frente a situaciones que demandan atención,

concentración y que a menudo suponen estrés laboral.

Pero la importancia de la formación continua no sólo radica en la adquisición de

nuevas competencias, también es necesaria porque:

Da respuesta a las necesidades actuales: la realidad cambiante de las aulas

precisa nuevas estrategias. La formación continua permite conocer las

transformaciones en TIC, las innovaciones pedagógicas, los conceptos y

estrategias, etc.

Supone la mejora del nivel profesional y personal. La formación continua

puede contribuir a mantener el equilibrio entre la vocación y las dificultades

que se presentan cada día.

Es la base de la investigación y la innovación en educación. Es un proceso de

mejora continuado.

7.2. MARCO LEGAL

La ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación, en sus artículos 102 y 103,

establece la formación permanente del profesorado como un derecho y un deber de

los docentes y de todos los profesionales de la educación.

La Ley Orgánica 9/1982, de 10 de agosto, de Estatuto Autonomía de Castilla-La

Mancha, en su artículo 37, establece que corresponde a la Comunidad Autónoma la

competencia de desarrollo legislativo y ejecución de la enseñanza en toda su

extensión, niveles y grados, modalidades y especialidades.

La Ley 7/2010, de 20 de julio, de Educación, de Castilla-La Mancha, en el artículo 4, en

el apartado f) expone como principios rectores del sistema educativo la

profesionalización docente, el desarrollo personal y profesional del profesorado y la

calidad de su formación inicial y permanente, y en su apartado i) la mejora

permanente del sistema educativo mediante la formación, la innovación y la

evaluación de todos los elementos que lo integran. Decreto 59/2012, de 23/02/2012, por el que se crea el Centro Regional de Formación del Profesorado de Castilla-La Mancha y se regula la estructura del modelo de formación permanente del profesorado. [2012/3034]

Page 30: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 30

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

Instrucción sobre el funcionamiento de las secciones bilingües de la Consejería de

Educación, Cultura y Deportes, en el apartado 4.8 por el que el centro debe promover

la implantación del Pale y fomentar la participación en actividades formativas

7.3. JUSTIFICACIÓN

El Proyecto de Formación del centro, en un proceso de cambio a un colegio bilingüe y

tecnológico, es el documento en el que el propio profesorado planifica y articula las

actuaciones que, respecto a su formación, considera necesarias para la atención a las

necesidades detectadas en el contexto del propio centro y para la elaboración y

desarrollo de los proyectos de mejora, en el ámbito de la implementación de una

sección europea y la integración digital educativa.

Nuestro Plan de Formación del Profesorado quiere ser un proceso de reflexión sobre

nuestra propia práctica, para realizar los cambios pertinentes. La formación del

profesorado, como elemento imprescindible para garantizar la calidad del sistema

educativo requiere un plan adecuado de actuaciones que implique a la mayor parte de

los profesores de nuestro centro. Por ello, es necesaria la colaboración de todos, para

realizar un Proyecto de Formación que responda realmente a nuestras necesidades.

Nuestro proyecto de formación de centro trabaja desde lo cotidiano, recoge los

contenidos de formación que se ajusten perfectamente a las preocupaciones y

necesidades de nuestro centro y que giren, por tanto, en torno a los problemas

cotidianos que nos encontramos en nuestra práctica docente. Así, por ejemplo, hemos

podido recoger durante nuestra experiencia dos necesidades esenciales: la integración

de la TICs en las prácticas educativas y el desarrollo de procesos bilingües en el

centro (sección bilingüe)

Por lo tanto, dos son las líneas prioritarias de actuación:

Competencia lingüística:

◦ Potenciación del bilingüismo.

◦ Mejora de la competencia lingüística del profesorado en una lengua extranjera.

◦ El perfeccionamiento y actualización en los métodos de aprendizaje de las lenguas

extranjeras.

Participación en el programa de aprendizaje permanente europeo, según las

acciones que mejor se adapten a nuestras características.

• Aplicación didáctica de las Tecnologías de la Información y de la Comunicación en

las aulas.

◦ La incorporación de las TIC para el trabajo en el aula de las diversas áreas

y materias de los diversos niveles educativos.

◦ El uso de las TIC para promover el desarrollo de las competencias básicas.

Ambas líneas de actuación convergen en una única dirección, un proyecto global y

aglutinante entorno a la innovación y mejora, con un objetivo muy concreto: convertir

el colegio en un centro bilingüe y tecnológico

Page 31: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 31

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

7.4. PROYECTO DE FORMACION DE CENTRO

7.4.1 OBJETIVOS Y FINALIDADES DEL PROYECTO

Promover la utilización de las tecnologías de la información y la comunicación en la

práctica docente.

Para analizar el grado de madurez tecnológica de nuestro centro, es decir, si hacemos

un uso efectivo de las TIC para mejorar los resultados educativos, nos hemos servido

de la herramienta de autodiagnóstico que podemos encontrar en el CFRP y que aporta

elementos que ayudan a definir objetivos a corto, medio y largo plazo. La herramienta

de autodiganóstico es un instrumento para evaluar el estado actual de las tecnologías

en un centro y proyectar previsiones de futuro. Después de evaluar nuestro centro según los ámbitos propuestos en la herramienta, podemos asegurar que obtenemos el nivel de avanzado en : Gestión y planificación, organización del centro, recursos e inclusión digital, y el nivel intermedio en desarrollo curricular y desarrollo profesional del profesorado. Por lo tanto, los objetivos que debemos alcanzar en los procesos formativos deben ser:

- Alfabetización digital del profesorado

- Formar al profesorado en el uso didáctico de las TICs.

- Promover la creación de materiales y recursos didácticos por el profesorado en el

marco del uso de las TICs.

- Poner al alcance del profesorado los materiales y recursos ya elaborados, así como

cualquier otro que se considere de interés con la creación de un banco de

experiencias sobre utilización didáctica y creativa de las TICs en el aula.

Fomentar la enseñanza bilingüe español-inglés, con la potenciación de la enseñanza

de una segunda lengua extranjera impulsando las Tecnologías de la Información y de

las Comunicaciones como herramienta fundamental en el proceso.

- Actualización científica y didáctica del profesorado de idiomas

- Desarrollo de la capacitación lingüística de los docentes que quieran implicarse en

el proyecto.

- Creación de un banco de recursos específicos en el área de inglés, analógicos, y

especialmente digitales, para desarrollar el proyecto

- Realizar proyectos conjuntos con otros centros de ámbito europeo a través de e-

twinning y/o otros programas de la Unión Europea. También se puede plantear la

adquisición de centros colaboradores por contacto directo, sin la intervención de

programas europeos.

- Participación en acciones formativas europeas del Pale, o programa de aprendizaje

permanente: Comenius, Pestalozzi, visitas de estudio…

7.4.2. ACTIVIDADES DE FORMACIÓN

Trabajar en un centro bilingüe y tecnológico es un reto continuo. La necesidad de

formación lingüística, metodológica y en tecnologías digitales es casi una exigencia

Page 32: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 32

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

diaria. También, no podemos obviar que el nivel de competencia de los docentes en

ambos campos es muy diferente, por lo que resulta muy útil adaptarnos a las

necesidades individuales personales, creando grupos de diversos niveles.

Por ello, considerando etapas y grados de competencia, podríamos elaborar un

organigrama formativo como el siguiente:

- Primera fase:

1. Formación básica en contenidos de alfabetización digital para docentes con

poca competencia: operaciones básicas en el sistema operativo, navegación en

Internet y pizarra digital interactiva

2. Formación esencial en contenidos web2.0 como el blog de aula, wikis..

3. Programa de formación específica para los profesores implicados en la sección

bilingüe de carácter científico y didáctico

4. Programas de comunicación e intercambio de experiencias y materiales con

otros docentes y con alumnos.

- Segunda fase.

1. formación digital a la carta para que cada docente se especialice en el campo

que más le guste: imagen, vídeo, ofimática. Web 2.0 o diseño web

2. Actuaciones en el ámbito del Pale para los docentes del idioma de la sección y

promover estancias en el extranjero

3. Creación y desarrollo de materiales según el modelo AICLE

La modalidad de formación que mejor se adecua a estas necesidades es Seminarios

de Centro.

Según nuestra experiencia, el grado de satisfacción de profesorado de nuestro centro

es muy positivo, no solo porque se atiende a una demanda concreta y específica que

afecta a todo el profesorado del centro, sino también porque pone en marcha un

proceso de reflexión y análisis de la práctica docente entre compañeros que

difícilmente se podría dar en otras circunstancias.

Dentro de este proceso formativo se integraría la formación que realizaría el

coordinador/a y/o profesores de la sección bilingüe mediante la participación en

cursos y seminarios

Igualmente para el profesorado no especialista en Inglés participante en el Proyecto

sería deseable poder realizar algún curso de formación con unos conocimientos

básicos con el fin de que, cuando el especialista de Inglés esté dentro del aula

impartiendo Conocimiento del Medio o Educación Artística pueda realizar apoyos

específicos dentro del aula.

También hay que tener en cuenta los Grupos colaborativos que posibilitan el

intercambio de experiencias pedagógicas, didácticas y metodológicas, entre

profesores, auxiliares de conversación y alumnos.

Además, no podemos olvidar los recursos que nos ofrece el CRFP, con su academia de

inglés y los talleres on line de temática muy diversa

Page 33: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 33

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

7.4.3. METODOLOGÍA DE TRABAJO.

En el momento de difusión y desarrollo de los procesos formativos del proyecto, dos

figuras del centro se presentan como imprescindibles: el coordinador de formación y

el asesor lingüístico. Ambos, son las personas encargadas de dinamizar las acciones y

de encabezar los proyectos.

En la actualidad, el centro cuenta con un número importante de docentes que tienen

una alta competencia digital y que serán los encargados de asesorar y ayudar a los

demás docentes en mejorar sus destrezas técnicas y didácticas en las tareas digitales.

Es una gran ventaja, en acciones formativas, del tipo seminario de centro contar con

docentes de estas características.

Desde el punto de vista del bilingüismo, las características se repiten. Contamos con

docentes con niveles importantes de competencia curricular en inglés que deben ser

los dinamizadores de las acciones formativas del profesorado en modelos como los del

Pale o el Aicle.

Las acciones más importantes que ya se están desarrollando, con la finalidad de la

consolidación del proyecto, son las recopilaciones de materiales didácticos necesarios

para la creación de un banco de recursos, tanto lingüísticos como digitales.

La creación y perfecta organización de los bancos de recursos se muestran totalmente

necesarios, ya que facilitan la labor del docente al contar con materiales elaborados y

evaluados por otros grupos de maestros. Nos sirven además como ejemplificación para

la elaboración de nuestros propios materiales.

Respecto a la formación individualizada, el centro y el coordinador de formación

informa periódicamente de los diversos talleres propuestos desde el CRFP y se van a

realizar sesiones explicativas de su funcionamiento, una vez que hemos comprobado

que existe entre los miembros del claustro un desconocimiento de la forma de

utilización del nuevo formato on line.

Además, entre las funciones del coordinador de formación está la del apoyo y

asesoramiento al resto de compañeros para facilitar las tareas didácticas con los

alumnos y, por supuesto, las formativas, especialmente en el ámbito de la aplicación

de las Tic en el aula.

Como resultado más inmediato de las acciones que estamos llevando a cabo y que ya

se pueden comprobar sus frutos, está el uso casi generalizado de las PDI en las aulas, la

creación de blogs de aula o la utilización de redes sociales educativas. Ya se puede

visitar desde los accesos de la página web del centro

http://edu.jccm.es/cpsantaana

Page 34: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 34

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

O desde los enlaces directos:

http://elarietedeclase.blogspot.com.es/

http://mochiladigitalsantaana.blogspot.com.es/

http://www.edmodo.com/

Otro elemento de los grupos de trabajo que ya está dando resultado es la creación de

materiales digitales para 5º y 6º de conocimiento del medio en Inglés. Se pueden

visitar en:

https://sites.google.com/site/webariete/home

Cabe resaltar que, el centro ya llevó a cabo acciones formativas regladas en el ámbito

de las tic, y concretamente en el uso de las PDI en el aula en los cursos pasados, con la

realización, por casi la totalidad de los maestros del centro, de seminarios y cursos con

estos contenidos.

7.4.4 . EVALUACIÓN DEL PLAN DE FORMACIÓN.

- La evaluación tendrá en cuenta indicadores relacionados con el cumplimiento de

los objetivos del Plan, el nivel de satisfacción de las necesidades detectadas, el

logro de la finalidad esperada, la valoración de la propuesta de formación y de la

mejora lograda y los cambios producidos como consecuencia de los aprendizajes

adquiridos.

- Estos indicadores se tomaran de:

- ctividades de formación al finalizar cada

actividad.

-

asegurar que estas se ajusten a la demanda y necesidades detectadas.

- lice de la consecución de los

objetivos.

- Al finalizar el plan de formación y antes de finalizar el curso escolar se desarrollará

una evaluación sumativa que conduzca a la toma de decisiones sobre el

mantenimiento, mejora o eliminación del plan.

- Dicha evaluación responderá a la información extraída de acuerdo a los criterios de

evaluación.

- Aceptación del programa por los profesores participantes.

- Tipo de actividades llevadas a cabo.

- Calidad de los procesos de interacción de los participantes

- Grado de satisfacción y atención de sus necesidades de formación por parte del

profesorado participante.

Page 35: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 35

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

8.- PARTICIPACIÓN EN PROGRAMAS EDUCATIVOS EUROPEOS E

INTERNACIONALES. PLURILINGÜISMO E INTERCULTURALIDAD.

Somos conscientes de la importancia que supone para un centro educativo que tiene la enseñanza de un segundo idioma en sus señas de identidad la participación en programas europeos, y tenemos claras las razones por las que hacerlo: _ Una mayor motivación en la enseñanza-aprendizaje _ Hacer la vida de los centros más dinámica _Intercambio de experiencias entre profesores y alumnos de distintos centros europeos _ Reflexión sobre el propio proceso de enseñanza _ Nuevas necesidades y nuevos modelos didácticos _ Diferentes formas de integrar la utilización de las TIC en la enseñanza _ Un mayor conocimiento y comprensión de otras culturas _ Mayor oportunidad para mejorar el conocimiento de lenguas extranjeras _ Sentirse no sólo parte de una clase, un centro, sino también parte de Europa Por estas razones, el centro ya está inmerso en actividades de Programas Europeos como E-Twinning y planteando la posibilidad de incorporarnos al programa Comenius para el próximo curso. Estas actividades son un complemento ideal e indispensable para, en caso de materializarse, dar un toque de motivación a nuestros alumnos de sección bilingüe. En este mismo curso hemos participado en E-Twinning con un trabajo sobre intercambio de prensa escolar multicultural en inglés, denominado: Read all about it! (Ver anexo) Como hemos comentado, especial mención requieren la necesidad de participación en las asociaciones escolares Comenius, Un punto importante cuando se realiza un proyecto colaborativo es promover la interacción entre los participantes. Las TIC motivan a los alumnos, facilitan la interacción con los estudiantes de los centros asociados y posibilitan intercambiar experiencias y compartir el conocimiento con ellos. Un proyecto colaborativo no significa que distintos equipos realizan tareas independientes que finalmente se unen, debe de haber interacción entre los participantes. Nuestro centro cuenta con los recursos tic y la formación necesaria para utilizar sin problemas todos estos medios de interacción.

9. PLAN PARA EL SEGUIMIENTO Y EVALUACIÓN DEL PROGRAMA

La evaluación se convierte en un componente indispensable para nuestro proyecto

educativo que aspira a ser válido y eficaz. Ha de llevarse a cabo con el fin de mejorar

los resultados, para optimizar el proceso de ejecución y, si fuera preciso, para

reconsiderar los objetivos propuestos inicialmente.

La evaluación vamos a referenciarla a los objetivos iniciales y debe conducirnos a la

elaboración de las conclusiones y propuestas de mejora; estas últimas se orientarán al

Page 36: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 36

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

reforzamiento de los aspectos satisfactorios y a la modificación de los aspectos menos

satisfactorios.

Aunque resulte difícil establecer una división en etapas definidas de la evaluación de

un proyecto educativo bilingüe y tecnológico vamos a considerar, con carácter

general, tres momentos esenciales: el proceso de elaboración, el proceso de

ejecución y uno final, de carácter anual.

9.1.- EVALUACIÓN DEL PROCESO DE ELABORACIÓN.

Es la que vamos a realizar sobre la documentación que constituye el proyecto mismo,

una vez finalizado el diseño, pero antes de su aplicación o realización. Vamos a

estudiar el grado de adecuación de lo pretendido con lo realmente diseñado.

Para obtener la primera información válida habrá de recabar la opinión estimativa de

las personas implicadas en su diseño, realización y redacción, a través de los

instrumentos definidos por nosotros mismos: grupos de trabajo, entrevistas…

La segunda validación del diseño del proyecto bilingüe-tecnológico la vamos a

obtener de las aportaciones estimativas procedentes de jueces externos, expertos en

los contenidos que aborda nuestro proyecto. Para ello podemos contar con personal

de servicio de Inspección Educativa y las asesorías de lenguas extrajeras y tecnologías

digitales de la consejería de educación en la provincia de Cuenca.

Los Criterios que vamos a utilizar en los dos momentos citados son los siguientes:

si constan en el proyecto todos los componentes que ha de tener

si faltan algunos elementos fundamentales;

si se acomodan a los requisitos necesarios que definen su calidad técnica como: claridad, objetividad, adecuación a la finalidad; viabilidad, exactitud o rigor conceptual;

si están convenientemente estructurados en el orden preciso;

si el proyecto y sus componentes son comprensibles;

si se estima que ofrecen garantías de viabilidad;

si su duración es la adecuada;

si se define oportunamente a los responsables

Por último, llevaremos a cabo un proceso de validación contrastando con otros

proyectos de similares características. Obviamente, el referente con el que nos vamos

a comparar será uno que haya superado satisfactoriamente los procesos selectivos y,

en lo posible, que haya mostrado que funciona adecuadamente en su aplicación

práctica. Para ello podemos contar con centros educativos en nuestra misma localidad

y podemos buscar proyectos de otros centros bilingües a través de la red.

Page 37: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 37

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

9.2.- EVALUACIÓN DEL PROCESO DE EJECUCIÓN

La evaluación del proceso de ejecución se lleva a cabo durante la realización del

proyecto educativo mismo, mediante la intervención colaborativa de los responsables

de su ejecución.

La responsabilidad última sobre el control del desarrollo del proyecto corresponde a la

dirección del centro y del proyecto; pero estamos seguros que es necesario delegar

el seguimiento y control específico de determinados aspectos en una comisión que

resulten más apropiada o en quienes puedan desempeñar eficazmente tal cometido

que, en todo caso, trasladarán la información recogida a los órganos unipersonales y

colegiados del centro. En nuestro caso, y como ya quedó expuesto en el apartado de

medidas organizativas, se plantea la creación de una comisión de seguimiento del

proyecto bilingüe-tecnológico, formada por los miembros de la CCP, el asesor

lingüístico del programa y el coordinador de formación y Tic del centro.

Los criterios con los que debemos evaluar el proceso son:

Si hay ajuste con lo planificado, considerando a tal efecto si el desarrollo se acomoda a

lo previsto

si ha habido retraso o anticipación;

si durante el desarrollo del proyecto han aparecido algunos resultados no previstos;

si existe satisfacción de los implicados que intervienen en su ejecución

si los materiales generados y utilizados tienen la calidad necesaria

si el clima de trabajo es el adecuado,

si la metodología empleada da buenos resultados

si las actividades desarrolladas son las necesarias .

Como técnicas de evaluación indispensables y mejor acomodadas a la realidad de

nuestro centro, definimos:

La observación participante: que supone que el docente evaluador está integrado en la

propia situación, compartiendo incluso el protagonismo de las actuaciones y aspectos

que van a valorarse. Para ello, el maestro participante, deberá evaluar sin

preconceptos; por el contrario, tratará de observar la realidad de modo

incontaminado, tal cual surge.

Las técnicas interrogativas. Son aquéllas en las que la evaluación se realiza sobre la

información que ofrecen los docentes implicados directamente en el proyecto, a través

de instrumentos en los que son preguntados, de forma directa o indirecta, sobre

Page 38: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 38

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

aquellos aspectos que hacen relación al tema evaluado. En estas técnicas valoraremos

si, según el modelo necesario, puede ser orales o escritas.

Los instrumentos de evaluación que utilizaremos están por definir, pero siempre

estarán de acuerdo a las técnicas de observación e interrogativas que hemos definido.

En el caso de la observación están acomodados instrumentos como: diarios y

anecdotarios, análisis de contenidos, trabajos y tareas, además de las escalas de

observación, que se utilizan habitualmente para la valoración de rasgos o aspectos

determinados, utilizando para ello estimaciones numéricas, verbales o descriptivas.

En el caso de las técnicas interrogativas se adecuan a nuestro entorno instrumentos

como: cuestionarios, test, pruebas objetivas o los exámenes tradicionales, que

adoptan a veces la forma de problemas, traducciones, comentarios de texto u otras

modalidades que requieren una elaboración de cierta intensidad a cargo de los

alumnos evaluados.

9.3.- EVALUACIÓN FINAL

La evaluación final es aquélla que se llevará a cabo una vez concluida la aplicación del

proyecto. La integración de los datos recogidos en esta evaluación postejecución nos

conducirá a la elaboración de las conclusiones pertinentes sobre el proyecto, para las

que se tendrán en cuenta las evidencias puestas de manifiesto. Parece, además,

conveniente que esta fase evaluativa finalice con una "propuesta fundamentada", en

la que se formulen las sugerencias para el funcionamiento futuro del proyecto.

La comisión encargada del seguimiento del proyecto tendrá entre sus funciones

esenciales la redacción del informe final de evaluación a la conclusión de cada curso

escolar, en el que basándose en todo el proceso de valoración de la ejecución, se

establezcan los aspectos positivos, los negativos y las propuestas de mejora.

Este informe se presentará al claustro de profesores y al consejo escolar del centro,

con especial incidencia en la propuesta de mejora u optimización del proyecto.

9.4.- LA PROPUESTA DE MEJORA

Page 39: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 39

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

Con la evaluación final se formulará una propuesta de mejora fundamentada en torno

al proyecto, basada en los datos recogidos y en las conclusiones a que se haya llegado.

Esta propuesta podrá incluir, en su caso: la ratificación (sobre la base del éxito del

proyecto), las modificaciones de mejora (a base de la rectificación, supresión u

optimización de los aspectos pertinentes), y, en definitiva, la continuidad del proyecto,

en su caso, con las matizaciones a que acabamos de referirnos.

La propuesta debe ser oportunamente fundamentada; ello supone que debe

procurarse, en lo posible, poner de manifiesto las causas que han determinado

resultados satisfactorios, así como las razones que han motivado la aparición de fallos

o deficiencias. Algunos de los supuestos replanteados en la propuesta podrían ser los

siguientes: reconsideración de la fundamentación, redefinición de la adaptación al

contexto, replanteamiento de la metodología de actuación, reelaboración de

actividades a llevar a cabo, replanteamiento de los objetivos, mejora de procesos

fundamentales, provisión de recursos e instrumentos más convenientes, etc.

Esta propuesta de mejora, una vez aprobada por todos los miembros de la comunidad

educativa, pasará a formar parte de la Programación General Anual del siguiente

curso, como objetivos prioritarios a conseguir con las acciones educativas del centro

en el ámbito bilingüe y tecnológico.

10.- ACTUACIONES PREVISTAS PARA LA INFORMACIÓN A LAS FAMILIAS Y EXTENSIÓN AL RESTO DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA. DISPONIBILIDAD PARA PARTICIPAR EN OTRAS ACTIVIDADES PROGRAMADAS POR LA ADMINISTRACIÓN. 10.1- ACTUACIONES PREVISTAS PARA LA INFORMACIÓN A LAS FAMILIAS Y EXTENSIÓN AL RESTO DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA. Desde que sentimos la necesidad de hacer del centro una sección bilingüe, hemos realizado una serie de acciones divulgativas para dar a conocer nuestra intención tanto a la comunidad educativa como a la administración y a la ciudad en general. Esto no es obstáculo para la realización de otras actuaciones posteriores que enumeraremos más adelante. En el mes de septiembre de 2012, un grupo de profesores en una reunión del claustro lanzó la idea de someter a estudio las posibilidades reales del centro, en cuanto a personal e instalaciones, para poder transformarse en sección bilingüe. Dicha idea fue muy bien acogida por todos e inmediatamente el equipo directivo creó una comisión de estudio dentro de la Comisión de Coordinación Pedagógica. Dicha comisión

Page 40: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 40

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

concluyó que el centro reunía todos los requisitos necesarios en cuanto a plantilla e instalaciones y se estableció un calendario de actuaciones para divulgar esta intención. Se comenzó con el cambio del entorno del centro en cuanto a la sustitución de la cartelería y creación de un logotipo bilingüe. Con posterioridad, durante el mes de noviembre, se informó a los representantes de la comunidad educativa en el Consejo Escolar sobre la intención de transformar el colegio en sección bilingüe, consiguiendo una magnífica acogida y un apoyo unánime. Antes de acabar el primer trimestre del curso 2012-2013, miembros de equipo directivo mantuvieron contactos informativos con los representantes de la administración educativa de la provincia para informar sobre las actuaciones previstas y recabar su opinión al respecto, lo que resultó en una acogida muy positiva de la idea. Una vez realizadas las actuaciones anteriores, desde la CCP se creó el documento “Proyecto para la Mejora del Centro”, que recogía una serie de actuaciones a llevar a cabo para actualizar y mejorar la propuesta educativa del centro y que recogía y explicaba en profundidad las motivaciones, implicaciones y consecuencias de la aplicación práctica de todas estas actuaciones como son: la digitalización del centro, actuaciones con alumnos con altas capacidades y la transformación del centro en sección bilingüe. Dicho proyecto fue publicado en la web del centro para darlo a conocer a la comunidad educativa y al entorno general del colegio. En diciembre de 2012 fue convocada una reunión general de padres y madres de alumnos para darles a conocer la renovada línea pedagógica del centro mediante las actuaciones recogidas en el Proyecto de Mejora, siendo la intención de transformar al centro en sección bilingüe lo que más capturó la atención de las familias. El equipo directivo y el representante de formación aclararon cuantas dudas surgieron durante la reunión explicativa, obteniendo finalmente un total apoyo e ilusión de las familias ante la realización de este Proyecto. Paralelamente toda esta información también fue dada a las familias mediante las reuniones individuales de tutoría en todos los niveles y etapas educativas por parte de los profesores tutores. Para dar un último empujón al esfuerzo informativo, se realizó una documentación breve pero clara y concisa para informar a la comunidad educativa, el entorno general del centro y familias de futuros alumnos, que así lo demandaban ante la inminencia de la apertura del proceso de admisión de alumnos. Una vez conocidas sobradamente las intenciones del centro entre su comunidad escolar y su entorno, nos queda divulgar nuestro proyecto entre los padres y madres de nuevos alumnos mediante reuniones generales y de tutoría al comienzo del próximo curso.

10.2.- DISPONIBILIDAD PARA PARTICIPAR EN OTRAS ACTIVIDADES PROGRAMADAS POR LA ADMINISTRACIÓN. Nuestro centro tradicionalmente ha mostrado su predisposición a participar en cuantas actividades, proyectos y demás acciones programadas por la administración educativa nos hayan parecido interesantes o enriquecedoras para nuestros alumnos y alumnas.

Page 41: Proyecto de Sección Bilingüe - Cuenca · En un barrio con edificios de 4 a 5 plantas, muchos de ellos muy antiguos y sin ascensor y una población sensiblemente envejecida. Zona

CEIP S

ANTA ANA

Proyecto bilingüe y tecnológico 41

Colegio Público de Educación Infantil y Primaria “SANTA ANA”. Cuenca

Durante el presente curso, 2012-2013, alumnos y alumnas de nuestro centro ha representado a la provincia de Cuenca en actividades como la lectura de los derechos de la infancia en las cortes de Castilla La Mancha y en la actividad realizada mediante videoconferencia entre las cinco provincias sobre el día mundial de los derechos del consumidor, actividad que surgió de la colaboración de las consejerías de Educación y Consumo. En la actualidad, la comunidad educativa ha manifestado su afirmación a la participación de nuevos proyectos programados por la administración educativa, en este caso ya se ha presentado la solicitud al programa Escuela Extendida: Mochila Digital, con el que se pretende evolucionar hacia contenidos digitales. Según la convocatorio, el plan implica una transformación en los procesos educativos que se llevan a cabo con el alumnado mediante la aplicación de tecnologías de la información y la comunicación (TIC), puestas a disposición de los centros. (ver anexo del acta del Claustro y del Consejo). Nuestro centro ya ha sido seleccionado en este programa. El segundo proyecto en el que el centro pretende participar para el curso próximo es el Proyecto deportivo de centro +Activa, de momento en futura convocatoria, y que tiene como objetivo desarrollar hábitos de vida saludable, de alimentación y actividad física en los niños. Este plan se coordinará con el bilingüismo y la aplicación de las tic en el colegio, ya que pretendemos que los monitores realicen su actividad en lengua inglesa.