proyecto de mejora de infraestructuras pÚblicas …

219
PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ. FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO 2014

Upload: others

Post on 23-Nov-2021

6 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ.

FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO 2014

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

2

ÍNDICE

0.- ANTECEDENTES.

1 .- OBJETO DEL PROYECTO.

2.- CONDICIONANTES DEL PROYECTO Y JUSTIFICACIÓN DE LA SOLUCIÓN

ADOPTADA.

3.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.

4.- PRECIOS APLICADOS A LAS UNIDADES DE OBRA.

5.- PLAZO DE EJECUCIÓN.

6.- REVISIÓN DE PRECIOS.

7.- PLAZO DE GARANTÍA.

8.- CLASIFICACIÓN EXIGIDA AL CONTRATISTA.

9.- PRESUPUESTOS.

10.- CALCULO DE COSTES INDIRECTOS

11.- EXPROPIACIONES.

12.- DECLARACIÓN DE OBRA COMPLETA.

13.- DOCUMENTOS DE LA MEMORIA VALORADA.

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA.

Anejo nº 1. Normativa de Aplicación.

Anejo nº 2. Cálculo de la red de abastecimiento de agua potable.

Anejo nº 3. Programa de trabajos.

Anejo nº 4. Planing de ensayos.

Anejo nº 5. Estudio de Seguridad y Salud.

DOCUMENTO Nº 2. PLANOS.

1. Situación.

2. Croquis instalaciones existente.

3. Croquis instalaciones proyectadas.

4. Croquis Pavimentos.

5. Detalles secciones

DOCUMENTO Nº 3.- PLIEGO DE CONDICIONES.

DOCUMENTO Nº 4.- PRESUPUESTO.

14.- CONCLUSIONES.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

3

0.- ANTECEDENTES.

El desarrollo de este proyecto se realiza por deseo del Ayuntamiento de Ayora, con el objeto

de ser incluido dentro de las subvenciones del FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO 2014,

concedido por la AGENCIA VALENCIANA DE ENERGÍA.

1.- OBJETO DEL PROYECTO.

La finalidad de este proyecto, la mejora de la red hídrica municipal en la calle Obispo

Pérez, tanto en la red de agua potable, como red de aguas residuales y pluviales, así como

posteriormente proceder al reasfaltado de la zona.

Se procederá a la sustitución de la red existente de agua potable que discurre

actualmente bajo calzada, por un nuevo trazado instalado bajo acera.

- Demolición de pavimento existente.

- Reposición de las instalaciones públicas:

Servicio de Saneamiento: Sustitución de la red de saneamiento. La

zona sobre la que se pretende actuar, presenta graves problemas

debido al deterioro de la red de saneamiento existente por a su y

reboses por los patios en épocas de lluvia. Este colector presenta

fisuras, que producen filtraciones de las aguas negras al terreno, con

la consiguiente contaminación del mismo y la aparición de simas y

humedades en las viviendas sitas en dicha calle.

Servicio de Abastecimiento: Sustitución de la red existente de agua

potable por un nuevo trazado. Actualmente el trazado de la misma

discurre bajo calzada y se prevé su ejecución bajo acera. La zona

sobre la que se pretende actuar, presenta graves problemas debido

al deterioro de la red de agua potable existente por a su antigüedad,

así como a que las conducciones de agua han visto

considerablemente reducida su sección debido a la cantidad de cal

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

4

que tiene el agua en la zona, por lo que agrava los problemas de

suministro y presión, que presenta una red dimensionada hace

aproximadamente unos 50 años la cual no puede hacer frente a la

demanda hídrica actual, que no pueden ser abastecidas por la

sección de la red actual.

Ejecución de red de pluviales: Actualmente la calle no dispone de red

separativa y se prevé su ejecución.

- Repavimentado de la zona: La ejecución de las nuevas infraestructuras, así

como el estado del pavimento, hace necesario proceder a la repavimentación de

la zona afectada.

2.- EMPLAZAMIENTO Y CALIFICACIÓN URBANÍSTICA

La obra está proyectada en el casco urbano del municipio de Ayora

La Calle objeto de este estudio, es accesible directamente desde la N-330 (C/ Manuel Reig)

mediante tráfico rodado y peatonal

Las coordenadas UTM son:

X, 668303

Y; 4324937

La calificación urbanística del suelo es de tipo urbano.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

5

El trazado de las obras en parte, queda afectado por la ORDEN de 27 de octubre de 2005,

de la Conselleria de Cultura, Educación y Deporte, por la que se delimita el entorno de

protección del castillo de Ayora (Valencia) y se establece la normativa de protección del

mismo. Ya que parte de las instalaciones a reponer se encuentran dentro de este ámbito.

3.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS.

El saneamiento existente de diámetro 300 mm de hormigón, recoge las aguas negras de

viviendas y las pluviales de patios interiores, discurriendo libremente por escorrentía las

aguas pluviales de cubiertas y viales.

La red de distribución existente de agua potable, es de fibrocemento de 63 mm, no

cuenta con hidrantes antiincendio y su estado actual es precario, debido al envejecimiento y

a la dureza de las aguas las conducciones de agua han visto considerablemente reducida su

sección debido a la cantidad de cal que tiene el agua en la zona, por lo que agrava los

problemas de suministro y presión.

Los pavimentos existentes conjugan zonas de pavimento de hormigón muy

deteriorado y asfalto.

Por todo lo anteriormente expuesto, para la mejora de infraestructuras de la zona se

plantea la Reposición de las siguientes actuaciones:

- Reposición del tendido de saneamiento que evacuará la totalidad de las aguas

fecales de las viviendas existentes en la zona, así como las aguas pluviales que

se recojan en los patios de dichas viviendas, (ya que las mismas no disponen de

un sistema de recogida de aguas separativo). Disponiendo el mismo a lo largo

del eje viario.

- Dotación de colector de pluviales, que recoja tanto las aguas de los viales, como

las pluviales de las cubiertas (estudiando la posibilidad de conectar las bajantes

de aguas que recogen las mismas al nuevo colector), a fin de que la vía pública

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

6

sea practicable en caso de lluvias. Disponiendo el mismo a lo largo del eje

viario.

- Renovación de la red de distribución de agua potable, mediante la instalación de

conducción realizada con tubo de polietileno banda azul, de sección circular y

presión de trabajo de 10 atm., de 90 mm, e instalación de bocas de riego. Cada

una de las líneas proyectadas se dispondrá de manera paralela a las fachadas

de las viviendas.

- Pavimentados: Se proyecta un repavimentado de la calle mediante mezcla

bituminosa de 6 cm de S-12, colocadas mediante extendedora y compactación

del material al 97% del ensayo Marshall, ya que se encuentran en muy mal

estado debido a las múltiples averías ocasionadas roturas de la red de agua

potable existente.

Para el diseño de las diferentes redes se han tenido en cuenta las acometidas de las

viviendas existentes, así como las redes existentes en los alrededores al objeto de integrar

el diseño actual en la infraestructura urbana existente.

La red de saneamiento actual se sustituirá por una nueva de mayor capacidad ejecutada

mediante tubería de P.V.C. corrugado doble pared (TEJA) UNE 53332, enchufe campana y

junta de goma, con acometidas a viviendas de diámetro 200 mm.

Se construirán 8 nuevos pozos de registro de fábrica de ladrillo perforado con tapas de

fundición, eliminando los actuales pozos.

Así mismo se ejecutará red de pluviales mediante tubería de P.V.C. corrugado doble pared

(TEJA) UNE 53332, enchufe campana y junta de goma, con conexión a imbornales sifónicos

prefabricados.

Se construirán 8 nuevos pozos de registro de fábrica de ladrillo perforado con tapas de

fundición, eliminando los actuales pozos, en el tramos de la de saneamiento y 8 en el de la

red de pluviales

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

7

La ejecución de la nueva red de alcantarillado se realizará manteniendo los servicios

actuales, debiendo proceder a la renovación de las acometidas particulares.

La red de distribución de agua potable se ejecutará con tubería de polietileno banda azul

de alta densidad de diámetro 90 mm y PN 10 atmósferas, disponiendo dos tendidos, cada

uno de ellos paralelo a línea de fachada, a partir de los cuales se efectuarán las

derivaciones de acometida particular.

La tubería se alojará en zanja sobre cama de arena de 15 cm y relleno con arena hasta 15

cm por encima de la clave, a una profundidad mínima de 0.50 m, al objeto de evitar heladas

en el interior de la tubería. El resto de la zanja se rellenará con material adecuado de

préstamo debidamente compactado al 98% del Proctor Modificado.

Se ejecutarán las correspondientes arquetas para las válvulas de corte y demás elementos

especiales con ladrillo perforado, enlucido y con las dimensiones reflejas en los planos de

proyecto.

Se dispondrán válvulas de compuerta de fundición con cierre elástico para el corte del

suministro por tramos al objeto de garantizar un correcto mantenimiento de la instalación.

Todos los materiales a utilizar en la ejecución de la nueva red agua potable deberán ser de

iguales características que los representados en la documentación gráfica FOTO 1:

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

8

FOTO1:

Se dispondrá de ocho bocas de riego normalizadas

Firmes y Pavimentos:

Disposición: Bajo Acera.

Se realizará demolición de pavimentos de baldosa hidráulica, incluido pavimento de

hormigón. Una vez instalados los conductos de agua potable y rellena la zanja y

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

9

posterior compactado al 90% del proctor modificado, se procederá a la reposición de

la acera mediante Pavimento de acera con losa de hormigón 25x25x4 cm. gris, sobre

base de hormigón HM-20 N/mm2 y 10 cm. de espesor, y capa intermedia de arena de

río de 5 cm. de espesor.

Disposición: Bajo Calzada. Asfaltado

En los cruces de calles se realizará la siguiente reposición de pavimento: Capa de

zahorra compactada, capa de hormigón de 20 cm y mezcla bituminosa de 6 cm de S-

12, colocadas mediante extendedora y compactación del material al 97% del ensayo

Marshall, ambas con árido calizo. Para cruces de calle por parte de la tubería, ésta

se instalará en el interior de tubo de PVC de 200 mm, para posibilitar la sustitución

de dicho tramo

.

En el resto de la calle se procederá a un repavimentado de misma mediante mezcla

bituminosa de 6 cm de S-12, colocadas mediante extendedora y compactación del material

al 97% del ensayo Marshall, ya que se encuentran en muy mal estado debido a las múltiples

averías ocasionadas roturas de la red de agua potable existente.

AFECCIÓN DE LAS OBRAS AL ENTORNO DE PROTECCIÓN DEL CASTILLO DE

AYORA

Las obras proyectadas, se tratan de obras de reposición de infraestructuras existentes, en el

caso de la red de agua potable y saneamiento y nueva obra para el caso de las

instalaciones de recogida de aguas pluviales.

Tanto red de agua potable a instalar bajo acera de las fachadas de los números impares de

la calle Obispo Pérez, como la red de recogida de aguas pluviales, se ha diseñado a fin de

que quede fuera de la zona de afección del entorno de protección del castillo de Ayora, por

lo que su ejecución de sus zanjas será mediante maquinaria retroexcavadora.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

10

En el caso de la instalación de la red de aguas residuales y sus acometidas, se proyecta la

ejecución de las zanjas del mismo modo, ya que las tierras ya han sido movidas en la inicial

ejecución de las instalaciones, ya que se trata de reposición.

En el caso de la ejecución de la red de agua potable, que discurre bajo acera paralela a las

fachadas de las viviendas pares de la Calle Obispo Pérez, que queda dentro de la zona de

afección del Castillo de Ayora, aunque se ha presupuestado la ejecución de su zanja

mediante medios manuales, se solicita su ejecución mediante medios mecánicos, ya

que se trata de una zanja de poca profundidad, max. 60 cm, donde al menos unos 15 cm se

trata de baldosa hidráulica y hormigón, y el resto ya ha sido rellanada o movida en la

ejecución de las aceras y la instalación de bordillos. Además se trata de una zona

urbanizada, donde la ejecución de las casas y sus consiguientes cimentaciones ya

necesitaron de movimiento de tierras, en la zona afectada.

4.- PRECIOS APLICADOS A LAS UNIDADES DE OBRA.

En el Anejo de Justificación de Precios se deducen los precios unitarios aplicados a

las diferentes unidades de obra incluidas en el Proyecto. El mismo comprende el

coste horario de la Mano de Obra, el coste de los Materiales Básicos y el coste

horario de la Maquinaria a pie de obra, así como la elaboración de precios auxiliares

y los precios descompuestos de las unidades de obra que comprenden el proyecto,

en base a los rendimientos que se estima se producen en este tipo de obras.

5.- PLAZO DE EJECUCION Y PERSONAL EN OBRA.

El plazo de ejecución de la obra es de 10 SEMANAS, contados a partir del día

siguiente al de la firma del Acta de Comprobación de Replanteo. Dicho plazo de

ejecución incluye el montaje de las instalaciones precisas para la realización de

todos los trabajos.

Se estima un personal medio en obra de 4 personas, punta de 7 personas.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

11

6.- REVISION DE PRECIOS.

No precede la revisión de precios.

7.- PLAZO DE GARANTÍA.

El plazo de garantía de la obra se establece en UN AÑO (1), constado a partir de la

fecha del Acta de Recepción.

8.- CLASIFICACION EXIGIDA AL CONTRATISTA.

No se establece clasificación al contratista.

9.- PRESUPUESTOS.

Teniendo en cuenta el número de unidades de obra a ejecutar que se determinan en el

capítulo Mediciones del Documento nº 4 Presupuesto, y el importe de cada una de ellas que

se describe en al Anejo de Justificación de Precios, se ha obtenido el Presupuesto de

Ejecución Material.

Ascendió el Presupuesto de Ejecución Material de la obra subvencionada a la cantidad de

CIENTO CUATRO MIL DOSCIENTOS CINCUENTA Y DOS EUROS CON SETENTA Y

TRES CÉNTIMOS (104.252,73 €)

Ascendiendo el presupuesto total de la obra, una vez incrementados los Gastos Generales,

Beneficio Industrial e IVA, a la cantidad de CINCUENTA MIL CIENTO TRECE EUROS CON

CINCUENTA CÉNTIMOS (150.113,50 €)

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

12

No se incrementa el presupuesto por conste de honorario técnicos ya que la

redacción del mismo se realiza por parte de los servicios técnicos del Ayuntamiento de

Ayora.

10.- CALCULO DE COSTES INDIRECTOS

Se estudia a continuación la determinación del coeficiente K de costes indirectos.

Los precios se obtendrán mediante una expresión del tipo:

Pn=(1+K/100)xCn

siendo:K=K1+K2

Pn=precio de ejecución material

Cn=importe del coste directo del precio

K1= 1% para obras terrestres

K2= Porcentaje que resulta entre los costes indirectos calculados para la ejecución

de las obras y el importe de los costes directos.

Cn= Costes indirectos= 2085,05 €

Aplicando a las unidades de obra del Proyecto los precios obtenidos solamente con

el coste directo se obtiene un presupuesto de 104.252,73 €.

K2= 2085,05 / 104.252,73 = 0.02

El valor del coeficiente K será:

K = K1 + K2 = 1% + 2% = 3%

11.- EXPROPIACIONES.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

13

Para la ejecución del presente proyecto no es necesaria ninguna expropiación.

12.- DECLARACION DE OBRA COMPLETA.

La obra a ejecutar del presente Proyecto se considera completa y por lo tanto

susceptible de ser entregada para su uso o servicio público, independientemente de que

pueda ser objeto de futuras ampliaciones, y consta de todos y cada uno de los elementos

que son precisos para su utilización.

13.- DOCUMENTOS DEL PROYECTO

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA.

Anejo nº 1. Normativa de Aplicación.

Anejo nº 2. Cálculo de la red de abastecimiento de agua potable.

Anejo nº 3. Programa de trabajos.

Anejo nº 4. Planing de ensayos.

Anejo nº 5. Estudio de Seguridad y Salud.

DOCUMENTO Nº 2. PLANOS.

1. Situación.

2. Croquis instalaciones existente.

3. Croquis instalaciones proyectadas.

4. Croquis Pavimentos.

5. Detalles secciones

.

DOCUMENTO Nº 3.- PLIEGO DE CONDICIONES.

DOCUMENTO Nº 4.- PRESUPUESTO.

14.- CONCLUSIONES.

Se estima que no se han omitido elementos imprescindibles para la obra, que las

partes de la misma cuyas dimensiones resulten diferentes del proyecto en la ejecución por

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

MEMORIA FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO

14

su encaje en el terreno, han sido previstas con la suficiente amplitud y que han sido tenidas

en cuenta las circunstancias desfavorables de este tipo de obras.

Se considera que todos estos datos que se está dispuesto a aclarar y completar si se

considera necesario, serán suficientes para que la Administración competente se forme

juicio exacto de lo que se pretende realizar, por lo que se somete el presente documento a

los Organismos Superiores para su aprobación.

Ayora, Julio 2015

OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo: Susana Fabuel Richart

INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL

sufari
Sello

ANEJO 1 MEMORIA: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ. FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO 2014

ANEJO Nº 1: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

ANEJO 1 MEMORIA: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

I N D I C E

1.0.- OBJETO DEL ANEJO. ................................................................................................................... 3

1.1.- NORMATIVA DE APLICACIÓN. .................................................................................................... 3

ANEJO 1 MEMORIA: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

1.0.- OBJETO DEL ANEJO.

El objeto del presente anejo es el de establecer la normativa que se deberá de cumplir de manera obligatoria en la

ejecución de las obras que se contienen en el presente “PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS

PÚBLICAS EN LA C/ OBISPO PÉREZ.

1.1.- NORMATIVA DE APLICACIÓN.

Serán de aplicación las siguientes NORMAS Y PRESCRIPCIONES TECNICAS:

Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido de la Ley

de Contratos del Sector Público.

ORDEN de 28 de noviembre de 2008, de la Consellería d’Infraestructures i Transport, por la que se

aprueba la norma de secciones de firme de la Comunitat Valenciana.

ORDEN FOM/3460/2003, de 28 de noviembre, POR LA QUE SE APRUEBA LA NORMA 6.1-IC

"SECCIONES DE FIRME", de la INSTRUCCION DE CARRETERAS

Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08).

Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de abastecimiento a poblaciones. Orden de

28 de Julio de 1.974

Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de saneamiento de poblaciones. Orden de 15

de Septiembre de 1.986.

Real Decreto 1120/2012, de 20 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 140/2003, de 7 de febrero,

por el que se establecen los criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo humano.

Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de Cementos (RC-08). REAL DECRETO

956/2008, de 6 de junio, por el que se aprueba la instrucción para la recepción de cementos (RC-08).

Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes, PG-4/89, de la

Dirección General de Carreteras del M.O.P.U.

Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto de 2002, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico para

Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias.

Guía Técnica de aplicación al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión del Ministerio de Industria,

Turismo y Comercio.

Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación.

Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte,

distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de Instalaciones de energía

eléctrica.

Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector Eléctrico.

Ley 21/1992, de 16 de julio, de Industria.

ANEJO 1 MEMORIA: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

Real Decreto 1890/2008, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de eficiencia

energética en Instalaciones de alumbrado exterior y sus Instrucciones Técnicas Complementarias EA-01 a

EA-07.

Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad

y salud en las obras de construcción.

Real Decreto 208/2005, de 25 de febrero, sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus

residuos.

Real Decreto 838/2002. Requisitos de eficiencia energética de los balastos de lámparas fluorescentes.

RESOLUCION de 18 de enero de 1988 del Ministerio de Industria y Energía, por la que se autoriza el

empleo del sistema de instalación con conductores aislados bajo canales protectores de material plástico.

Real Decreto 2200/1995, de 28 de diciembre por el que se aprueba el Reglamento de la Infraestructura

para la Calidad y Seguridad Industrial.

Orden de 25 de mayo de 2007 por la que se regula el procedimiento telemático para la puesta en servicio

de Instalaciones eléctricas de baja tensión.

REAL DECRETO 2642/1985, de 18 de diciembre sobre especificaciones técnicas de los candelabros

metálicos (báculos y columnas de alumbrado exterior y señalización de tráfico).

Real Decreto 401/1989, de 14 de abril, por el que se modifica el R.D. 2642/1985, de 18 de diciembre

sobre sujeción a especificaciones técnicas y homologación de los candelabros metálicos (báculos y

columnas de alumbrado exterior y señalización de tráfico).

Orden de 16 de mayo de 1989, por la que se modifica el anexo del R.D. 2642/1985, de 18 de diciembre,

sobre especificaciones técnicas de los candelabros metálicos (báculos y columnas de alumbrado exterior

y señalización de tráfico) y su homologación.

Real Decreto 2531/1985, de 18 de diciembre, sobre especificaciones técnicas para los recubrimientos

galvanizados en caliente sobre productos, piezas y artículos de hierro y otros materiales y su

homologación.

Orden de 13 de enero de 1999, afecta al Real Decreto 2531/1985, de 18 de diciembre, sobre

especificaciones técnicas para los recubrimientos galvanizados en caliente sobre productos, piezas y

artículos de hierro y otros materiales y su homologación. Deroga parcialmente especificaciones referentes

a accesorios de fundición maleables del Anexo.

PUBLICACIÓN de la Comisión Internacional de Iluminación CIE-115 DE 1995: Recomendaciones para el

alumbrado de carreteras para el tráfico

Pliego de Condiciones Técnicas Particulares para Instalaciones Eléctricas de Alumbrado Exterior rodado y

peatonal.

Otras normas UNE / EN / ISO / ANSI / DIN de aplicación especifica.

Salvo que se trate de prescripciones cuyo cumplimiento este obligado por la vigente legislación, en caso

de discrepancia entre el contenido de los documentos anteriormente mencionados se aplicara el criterio

correspondiente al que tenga una fecha de aplicación posterior. Con idéntica salvedad, será de aplicación

preferente, respecto de los anteriores documentos lo expresado en este Pliego de Condiciones Técnicas

Particulares.

ANEJO 1 MEMORIA: NORMATIVA DE OBLIGADO CUMPLIMIENTO

Legislación general de Seguridad y Salud en el Trabajo:

- Ley 31/1995 de 8 de noviembre: Prevención de Riesgos Laborales.

- Real Decreto 773/1997 de 30 de mayo de 1997, sobre Disposiciones mínimas de seguridad y salud

relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

- R.D. 485/1997 de 4 de Abril: Disposiciones mínimas en materia de Seguridad y Salud en el Trabajo.

- R.D. 39/1997 de 17 de enero, desarrollado por la Orden de 27 de junio que aprueba el Reglamento de

Servicios de Prevención.

- R.D. 1215/1997 de 18 de julio: Disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización de los

trabajadores de los equipos de trabajo.

- R.D. 1627/1997 de 24 de octubre: Disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de

construcción.

- Real Decreto 396/2006, de 31 de marzo, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud aplicables a los trabajos con riesgo de exposición al amianto.

Ley 10/2000, de 12 de diciembre, de residuos de la Comunidad Valenciana.

Ley 22/2011, de 28 de julio, de residuos y suelos contaminados

Real Decreto 833/1988, de 20 de julio, por el que se aprueba, el Reglamento para la ejecución de la Ley

20/1986, Básica de Residuos Tóxicos y Peligrosos.

Decreto 93/1999, de 6 de abril, sobre procedimientos de gestión de residuos

Norma UNE 1338 para adoquines de hormigón.

Normas UNE de cumplimiento obligado en el Ministerio de Obras Públicas.

Normas UNE vigentes, del Instituto Nacional de Racionalización y Normalización que afectan a los

materiales y obras del presente proyecto

Normas de ensayo del Laboratorio de Transporte y Mecánica del Suelo (M.O.P.U.)

Métodos de ensayo del Laboratorio Central (M.O.P.U.)

Normativa Medioambiental vigente.

Valencia, Julio 2015

OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo.: Susana Fabuel Richart

Ingeniero Técnico Industrial

sufari
Sello

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ.

ANEJO 2 MEMORIA: CÁLCULO DE LA RED DE ABASTECIMIENTO

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ.

FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO 2014

ANEJO 2 MEMORIA: CÁLCULO DE LA RED DE ABASTECIMIENTO

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ.

ANEJO 2 MEMORIA: CÁLCULO DE LA RED DE ABASTECIMIENTO

I N D I C E

1.0.- OBJETO DEL ANEJO. ................................................................................................................... 3

1.1.- SITUACIÓN ACTUAL Y FUTURA DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA POTABLE.3

1.2.- HIPÓTESIS DE CÁLCULO. .......................................................................................................... 5

ROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ.

ANEJO 2 MEMORIA: CÁLCULO DE LA RED DE ABASTECIMIENTO

1.0.- OBJETO DEL ANEJO.

El objeto del presente anejo es el de diseñar la conducción de la Red de Distribución de Agua Potable

del “PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN LA C/ OBISPO PÉREZ, de

Ayora (Valencia) para su integración en la Red de Distribución de Agua Potable del municipio de

Ayora.

1.1.- SITUACIÓN ACTUAL Y FUTURA DE LA RED DE DISTRIBUCIÓN DE AGUA POTABLE.

En la actualidad, por las calles objeto del proyecto discurre la red de abastecimiento de agua potable

por el eje de las calzadas, y está ejecutada con tuberías de FIBROCEMENTO de 75 mm de diámetro

en su mayoría, situadas a una profundidad de 0.100 m bajo la cota de rasante de la calzada.

El tipo de red que se adopta en este proyecto es mallada, semejante a la existente en el resto de la

población. Este tipo de red posibilita la interrupción del servicio en un determinado tramo por diversas

causas, sin interrumpir el suministro simultáneamente en un área extensa. Esta red presenta una

serie de ventajas e incovenientes respecto a las redes ramificadas:

- La red mallada es más difícil de explotar, por cuanto que el sistema de válvulas para cortar

el paso del agua está jerarquizado y hay que conocerlo perfectamente para un correcto

manejo.

- Es menos sensible a las averías dado que una rotura en una canalización no suele dejar sin

agua a grandes zonas ya que no existen canalizaciones subordinadas a ella, como en las

redes ramificadas.

- Como el agua circula siempre en diferentes sentidos según la apertura y cierre de las

válvulas, es más difícil que se produzcan sedimentaciones en puntos concretos (cambios de

dirección, bifurcaciones, etc.) por lo que el mantenimiento puede ser menos cuidadoso,

aunque nunca inexistente.

Todas las conducciones se proyectan de PVC rígido y 10 atm de presión de trabajo. La tubería

discurre siempre a una cota superior a las conducciones de saneamiento existentes.

Las tuberías se tenderán por las aceras a una profundidad aproximada de 0.80 metro. Se tenderá

una línea de abastecimiento por cada acera de la plaza, al existir viviendas a ambos lados. De esta

ROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ.

ANEJO 2 MEMORIA: CÁLCULO DE LA RED DE ABASTECIMIENTO

partirán las tuberías de acometida a las viviendas que serán de diámetro ¾”, 1” y 1 ½, realizadas con

polietileno de alta densidad.

La sección transversal establece que los tubos irán enterrados en zanja sobre cama de arena de 15

cm de espesor y cubiertos del mismo material hasta 15 cm por encima de la generatriz superior. El

resto de la zanja se rellenará con material adecuado de préstamo debidamente compactado al 98%

del Próctor Modificado.

Se ejecutarán las correspondientes arquetas para las válvulas de corte (3 en el caso que nos ocupa)

y demás elementos especiales, con ladrillo perforado y tapa de fundición protegida con tratamiento

anticorrosión y con las dimensiones reflejadas en los planos de proyecto.

Se establece un diámetro mínimo para la red de 63mm (51,4mm interiores), impuesto por la posible

ampliación de la red, aún cuando el cálculo proporcione diámetros inferiores.

ROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ.

ANEJO 2 MEMORIA: CÁLCULO DE LA RED DE ABASTECIMIENTO

1.2.- HIPÓTESIS DE CÁLCULO.

Las hipótesis consideradas en el cálculo de la red, son:

- Demandas concentradas y en los nudos.

- Sumar el caudal necesario incendios.

Para el cálculo se han utilizado las ecuaciones de Prandtl-Colebrook y Darcy-Weisbach.

Para el dimensionado de la red se han tenido en cuenta los siguientes valores:

- Superficie del área: Considerando un caudal de 0,03 l/seg por acometida, para un total de

250 viviendas, tenemos una dotación de 7,50 l/seg. Deberemos asegurar un caudal

superior a 7,50 l/seg. Valor adoptado en base a datos estadísticos tomados de la

experiencia en la realización de urbanizaciones de características semejantes.

- Dotaciones. Como se ha comentado en el punto anterior solo se ha supuesto uso

domestico, de viviendas de uso privado.

- Distribución de hidrantes espacialmente equilibrada.

- Diámetro máximo de la conducción de 200 mm. para facilitar las acometidas en carga.

- Diámetro mínimo de la red 60 mm. impuesto por la necesidad de las tomas de los

hidrantes (bocas de toma de 45 mm).

- Presión mínima de la red de 35 m.c.a. impuesta por los hidrantes.

- Caudal de incendios de 100 l/min. por hidrante, suponiendo el funcionamiento simultáneo

de 3 hidrantes nos da 5 l/seg. adicionales a la red.

ROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ.

ANEJO 2 MEMORIA: CÁLCULO DE LA RED DE ABASTECIMIENTO

La red será de tipo mallada o en anillo que constan de una conducción principal cerrada (en anillo) de

la que parten las conducciones secundarias, que pueden ser o no cerradas. Este tipo de red da una

mayor seguridad de suministro, ya que se pueden independizar trozos de red sin que se afecte al

resto, disponiendo convenientemente las llaves de paso.

Material de la conducción: PEAD

Sección red calculada: 90 mm POR CADA UNA DE LAS DOS ACERAS.

Valencia, Julio de 2015

OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo.: Susana Fabuel Richart

Ingeniero Técnico Industrial

sufari
Sello

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

ANEJO 3 MEMORIA: PLAN DE DISTRIBUCIÓN DE TIEMPOS

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO 2014

ANEJO 3 MEMORIA: PLAN DE DISTRIBUCIÓN DE TIEMPOS

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

ANEJO 3 MEMORIA: PLAN DE DISTRIBUCIÓN DE TIEMPOS

CONCEPTO SEMANAS 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 PEM

DEMOLICIONES 1.431,97

MOVIMIENTO DE TIERRAS 5.678,36

RED AGUA POTABLE 29.085,06

PAVIMENTOS 37.027,61

RED SANEAMIENTO Y PLUVIALES 27.951,00

SEGURIDAD Y SALUD 689,83

GESTIÓN DE RESIDUOS 2388,9

CONTROL Y CALIDAD 0

104.252,73 €

FLUJO DE CAJA PEM 2.085,46 € 6.932,97 € 12.560,91 € 17.219,41 € 11.591,47 € 11.591,47 € 9.813,88 € 12.371,90 € 12.371,90 € 7.713,40 € 

ACUMULADO 2.085,46 € 9.018,42 € 21.579,33 € 38.798,73 € 50.390,20 € 61.981,66 € 71.795,55 € 84.167,44 € 96.539,34 € 104.252,73 €

Ayora, Julio 2015

OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo: Susana Fabuel Richart

INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL

sufari
Sello

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

ANEJO 4 MEMORIA: PLAN DE CONTROL Y CALIDAD

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO 2014

ANEJO 4 MEMORIA: PLAN DE CONTROL Y CALIDAD

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

ANEJO 4 MEMORIA: PLAN DE CONTROL Y CALIDAD

UNIDAD DE OBRA MEDICIÓN UNIDAD ENSAYOS A REALIZAR NORMA FRECUENCIANº DE ENSAYOS

MOVIMIENTO DE TIERRAS

Base granular 434.28 m3 - Proctor Modificado UNE 1035501 1/3.500 m3 1

- Análisis Granulométrico por tamizado

UNE 103101 1/1.000 m3 1

- Límites de Atterberg UNE 103103 y 103104 1/1.000 m3 1

- Ensayo DBR de laboratorio UNE 103502 1/3.500 m3 1

- Contenido de materia orgánica UNE 103204 1/3.500 m3 1

- Equivalente de arena UNE-EN 933-8 1/1.000 m3 1

- Desgaste de los Ángeles UNE-EN 1097-2 1/1.000 m3 1

- Determinación de la densidad y humedad

ASTM D 3017 5/3.000 m3 1

“in situ” por el método de isótopos radioactivos

y D 2922

Certificado del fabricante BALDOSA CEMENTO 365.20 m2 ml

TUBERÍAS DE P.V.C. Y PLIETILENO

TOTAL 431 ml Certificado del fabricante

Diámetro 90 mm Diámetro 32 mm

665 150

ml

Diámetro 300 mm Diámetro 200 mm

635 272 ml

HORMIGÓN HA-20 UNE-EN 12350-1:2006, UNE-EN 12390-1:2006, UNE-EN 12390-2:2006

62.10 M3 Serie 4 probetas hormigón: D=15,H=30

UNE-EN 12390-3:2006, según EHE. 2/75 m3 1

SUMIDERO TRANSVERSAL D-100 NORMA UNE EN 124

25,00 ML Certificado del fabricante

1

Ayora, a Julio de 2015

OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo: Susana Fabuel Richart

INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL

sufari
Sello

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 1 -

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO 2014

ANEJO Nº 5: ESTUDIO BÁSICO SEGURIDAD Y SALUD

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 2 -

INDICE.

0. OBLIGATORIEDAD DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD O DEL ESTUDIO BÁSICO

DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS.

1. NORMATIVA LEGAL DE APLICACIÓN

2. CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN.

2.2.1.- PROTECCIÓN PERSONAL

2.2.2.- PROTECCIONES COLECTIVAS

3. CONDICIONES TÉCNICAS DE LA MAQUINARIA

4. CONDICIONES TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA

5. CONDICIONES TÉCNICAS DE LOS SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR

6 PLAN DE ETAPAS. TRABAJOS A EJECUTAR.

7. ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD

7.1.- SEGUROS DE RESPONSABILIDAD CIVIL Y TODO RIESGO EN OBRA

7.2.- FORMACIÓN

7.3.- RECONOCIMIENTOS MÉDICOS

8. OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS

9. NORMAS PARA LA CERTIFICACIÓN DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD

10 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

Anexo I: Fichas

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 3 -

1. OBLIGATORIEDAD DEL ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD O DEL ESTUDIO

BÁSICO DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS.

1. El promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un

estudio de seguridad y salud en los proyectos de obras en que se den alguno de los supuestos

siguientes:

a) Que el presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto sea igual o superior a

450.000 €. (NO APLICA, EN CUESTRO CASO 104.252,73 €))

b) Que la duración estimada sea superior a 30 días laborables, empleándose en algún

momento a más de 20 trabajadores simultáneamente. (NO APLICA, EN NUESTRO CASO

SE ESTIMA UNA DURACIÓN DE 60 DÍAS LABORABLES Y 7 TRABAJADORES PUNTA/DÍA

€))

c) Que el volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de

trabajo del total de los trabajadores en la obra, sea superior a 500. (60 DÍAS X 7

TRABAJADORES = 420 DÍAS)

d) Las obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas. (NO APLICA)

2. En los proyectos de obras no incluidos en ninguno de los supuestos previstos en el

apartado anterior, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore

un estudio básico de seguridad y salud. (CASO QUE NOS OCUPA)

1. NORMATIVA LEGAL DE APLICACION

El Estudio de Seguridad, estará regulado a lo largo de su ejecución por los textos que a

continuación se citan, siendo de obligado cumplimiento para las partes implicadas.

CONSTITUCIÓN ESPAÑOLA

LEY 31/95, DE 8 DE NOVIEMBRE, DE PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.

LEY 54/2003 DE 12 DE DICIEMBRE, DE REFORMA DEL MARCO NORMATIVO DE LA

PREVENCIÓN DE RIESGOS LABORALES.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 4 -

DISPOSICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD Y SALUD EN LAS OBRAS DE CONSTRUCCION. RD

1627/97 DE 24 OCTUBRE.

ORDENANZA DE TRABAJO PARA LAS INDUSTRIAS DE LA CONSTRUCCIÓN, VIDRIO Y

CERAMICA DE 28 DE AGOSTO DE 1.970, con especial atención a:

Art. 165 a 176 - Disposiciones generales.

Art. 183 a 291 –Construcción en general.

Art. 334 a 341 - Higiene en el Trabajo.

CONVENIO COLECTIVO DEL GRUPO DE CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS DE

VALENCIA.

PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS DE LA DIRECCIÓN GENERAL DE ARQUITECTURA.

ORDENANZAS MUNICIPALES SOBRE EL USO DEL SUELO Y EDIFICACIÓN.

OTRAS DISPOSICIONES DE APLICACION.

Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y sus ITC complementrarias.

Reglamento de Régimen Interno de la Empresa Constructora.

Ley 8/1.988 de 7 de Abril sobre Infracción y Sanciones de Orden Social.

Real Decreto 1495/1.986 de 26 de Mayo sobre Reglamento de Seguridad en las Máquinas.

Real Decreto 485/1997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas en materia de

señalización de seguridad y salud en el trabajo.

Real Decreto 486/1997 de 14 de Abril por el que se establecen las disposiciones mínimas de

seguridad en los lugares de trabajo.

Real Decreto 487/1997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud

relativas a la manipulación manual de cargas que entrañe riesgos, en particular dorso

lumbares, para los trabajadores.

Real Decreto 488/ 1997 de 14 de Abril sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud

relativas al trabajo con equipos que incluyen pantallas de visualización.

Real Decreto 664/1997 de 12 de Mayo sobre la protección de los trabajadores contra los

riesgos relacionados con la exposición a agentes biológicos durante el trabajo.

Real Decreto 665/1997 de 12 de Mayo sobre la protección de los trabajadores contra los

riesgos relacionados con la exposición a agentes cancerígenos durante el trabajo.

Real Decreto 773/1997, de 30 de Mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud

relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

Orden de 27 de junio de 1997 por la que se desarrolla el Real Decreto 39/1997, de 17 de

enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, en relación con

las condiciones de acreditación a las entidades especializadas como Servicios de Prevención

ajenos a las empresas, de autorización de las personas o entidades especializadas que

pretendan desarrollar la actividad de auditoria del sistema de prevención de las empresas y

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 5 -

de autorización de las entidades públicas o privadas para desarrollar y certificar actividades

formativas en materia de prevención de riesgos laborales.

Real Decreto 949/97 de 20 de junio, por el que se establece el certificado de profesionalidad

de la ocupación de prevencionista de riesgos laborales.

Real Decreto 1316/1989, de 27de Octubre sobre protección de los trabajadores frente a los

riesgos derivados de la exposición al ruido durante el trabajo.

Real Decreto 1407/1992 de 20 de Noviembre por el que se regulan las condiciones para la

comercialización y libre circulación intercomunitaria de los equipos de protección individual

(modificación Real Decreto 159/1995 de 3 de Febrero).

Real Decreto 1535/1992 de 27 de Noviembre por el que se dictan las disposiciones de

aplicación de la directiva del consejo 89/392/CEE relativa a la aproximación de las

legislaciones de los estados miembros sobre máquinas (modificado por Real Decreto

56/1995 de 20 de Enero).

Real Decreto 1215/1997, de 18 de Julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas

de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

Real Decreto 171/2004, de 30 de enero, por el que se desarrolla el artículo 24 de la Ley

31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, en materia de

coordinación de actividades empresariales.

Normas especificas de Iberdrola

Prescripciones de Seguridad para trabajos mecánicos y diversos de AMYS

Prescripciones de Seguridad para trabajos y maniobras en instalaciones eléctricas AMYS

MO-NEDIS 7.02 “Plan Básico de Prevención de Riesgos para Empresas Contratistas”

Normas y Manuales Técnicos de Iberdrola que puedan afectar a las actividades

desarrolladas por el contratista, cuya relación se adjuntará a la petición de oferta.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 6 -

2. CONDICIONES TECNICAS DE LOS MEDIOS DE PROTECCION

Todas las prendas de protección personal (EPI´s) o elementos de protección colectiva,

tendrán fijado un periodo de vida útil, desechándose a su término.

Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una

determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha

de entrega.

Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para

el que fue concebido (por ejemplo, por un accidente), será desechado y repuesto al momento.

Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias de las

admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente.

El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí mismo.

2.1. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL (EPI´s)

Todo elemento de protección personal se ajustará a las Disposiciones relativas a utilización

por los trabajadores de los EPI´s. según R.D. 773/1997, de 30 de Mayo.

Así mismo se estará a lo dispuesto por el Real Decreto 1407/1992 de 20 de Noviembre, por

el que se regulan las condiciones para la comercialización y libre circulación intracomunitaria de los

EPI´s.

Todos los EPI´s llevarán el marcado CE.

En el almacén de obra existirá un Stock suficiente de estas protecciones para garantizar el

correspondiente suministro a todo el personal, sin que se pueda producir, razonablemente, carencia

de ellos.

La Dirección Técnica – coordinador de obra dispondrá en cada uno de los trabajos en obra la

utilización de las prendas de protección adecuadas.

El personal de obra deberá ser instruido sobre la utilización de cada una de las prendas de

protección individual que se le proporcionen.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 7 -

2.1.1. Ropa de trabajo.

Cumplirán los requisitos generales de la norma EN 340. Serán de tejido ligero y flexible,

serán adecuados a las condiciones ambientales de temperatura y humedad. Ajustarán bien al

cuerpo. Cuando las mangas sean largas, ajustarán por medio de terminaciones de tejido elástico. Se

eliminarán en lo posible los elementos adicionales, como bolsillos, bocamangas, botones, partes

vueltas hacia arriba, cordones, etc.

Para trabajar bajo la lluvia el tejido será impermeable. Cuando se use en las proximidades de

vehículos en movimiento, será, a ser posible, de color amarillo o anaranjado, complementándose con

elementos reflectantes.

Permitirán una fácil limpieza y desinfección. Se dispondrá de dos monos de trabajo.

Las prendas de hule se almacenarán en lugares bien ventilados, lejos de cualquier fuente de

calor. No se guardarán enrolladas en cajones o espacios cerrados.

Periódicamente se comprobará el estado de costuras, ojales, cremalleras etc.

2.1.2. Casco.

Serán cascos de protección de uso industrial. La normativa aplicable es la EN 397.

Deberán sustituirse los que hayan sufrido impactos violentos, aún cuando no se les aprecie

exteriormente deterioro alguno.

Serán de uso personal y en los casos extremos en que deban ser usados por otras personas

se cambiarán las partes interiores en contacto con la cabeza.

2.1.3. Protección de cara y ojos.

Las protecciones que se usarán son: gafas de protección ocular de montura universal o

montura integral para ojos, y pantalla facial para cara. La normativa EN aplicable es la EN 166, la EN

169, la EN 172, la EN 170 y la EN 171.

Las gafas y la pantalla facial serán las adecuadas para proteger del peligro al que esté

expuesto el trabajador. Siendo las usadas en obra:

Gafas de protección ocular de uso general con resistencia incrementada.

Gafas de protección ocular para partículas a gran velocidad y baja energía.

Gafas de protección ocular para partículas a gran velocidad y media energía.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 8 -

Pantalla facial de protección ocular para partículas a gran velocidad y alta

energía.

Gafas de protección ocular para gotas de líquidos.

Pantalla facial de protección ocular para salpicaduras de líquidos

(soldadura).

Gafas de protección ocular para polvo grueso.

Gafas de protección ocular para gas y polvo fino.

Pantalla facial de protección ocular para arco eléctrico y cortocircuito.

Pantalla facial de protección ocular para metales fundidos y sólidos

calientes.

Los filtros (para gafas o pantallas faciales) serán:

- Filtro para soldadura.

- Filtro solar.

- Filtros ultravioleta.

- Filtros para el infrarrojo.

Estarán libres de estrías, arañazos, ondulaciones y otros defectos, se conservarán siempre

limpios y se guardarán protegiéndose contra el roce.

Serán de uso individual y si fuesen usadas por varias personas se entregarán previa

esterilización y reemplazamiento de las bandas elásticas.

2.1.4. Protectores auditivos.

Su uso es obligatorio cuando el nivel de ruido sobrepase los 80 decibelios. En estos casos se

dotará al trabajador de tapones auditivos o auriculares de protección auditiva.

Los elementos de protección auditiva, serán siempre de uso individual.

La normativa EN aplicable es la EN 352-2 y la EN 458.

2.1.5. Calzado.

Se usarán en obra distintos tipos de calzado, de seguridad y de protección:

Calzado de protección de uso profesional P3 para albañilería. La normativa aplicable

es la EN 346. Los requisitos que deberá cumplir son:

- Resistencia al impacto en la puntera de 100 J.

- Resistencia a compresión de 10 KN.

- Resistencia a la perforación de la suela > 1100 N.

- Absorción energía del tacón > 20 J.

- Resistencia a la penetración y absorción de agua.

- Zona de talón cerrada.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 9 -

- Propiedades antiestáticas.

- Suela con resaltes.

Para hormigonar se usarán botas de goma.

Para trabajos con peligro eléctrico, se utilizará calzado aislante, sin elementos metálicos.

2.1.6. Guantes de protección.

Se usarán en obra distintos tipos:

Guantes de protección frente a riesgo mecánico y corte por impacto EN 333. La

normativa aplicable es la EN 420 y la 388. Para trabajos de encofradores, ferrallas y de

carga y descarga.

Guantes de protección frente a riesgo químico EN 333. La normativa aplicable es la

EN 374-1,2 y 3 la 420 y la 388. Para trabajos de contacto con hormigón, disolventes, etc.

Guantes y manoplas de material aislante para trabajos eléctricos. La normativa

aplicable es la EN 60903.

2.1.7. Protección del aparato respiratorio.

En obra se usarán:

Mascarillas autofiltrantes para partículas. La normativa aplicable es la EN 149.

Mascarillas autofiltrantes para gases y vapores. La normativa aplicable es la EN 405.

Máscara. La normativa aplicable es la EN 140. Los filtros mecánicos deberán retener

partículas de diámetro inferior 1 micra, constituidas principalmente por carbón u hollín.

Las mascarillas con filtro sólo se emplearán en lugares con buena ventilación y que no exista

déficit de oxígeno.

Se conocerán los agentes que vician el medio ambiente (polvo, humos, nieblas, vapores

orgánicos, gases, etc.) para elegir los filtros adecuados.

Los filtros mecánicos se cambiarán cuando comiencen a dificultar la respiración.

Los filtros químicos se cambiarán después de cada uso.

En aquellos lugares en los que el abastecimiento de aire respirable no esté garantizado,

exista atmósferas tóxicas, o emanaciones peligrosas que no puedan neutralizarse con filtros, se

emplearán equipos de aire inyectado o máscara a manguera.

Los equipos de respiración autónoma sólo serán usados por personal entrenado.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 10 -

2.1.8. Trajes de agua.

Para trabajos en días lluviosos, ambientes de humedad acusada o en agua.

2.1.9. Equipo de protección del soldador.

En trabajos de soldadura, se emplearán chaqueta, mandil, polainas, manguitos y manoplas.

Todos los elementos anteriores estarán fabricados en piel serraje.

2.1.10 Cinturón antigravitatorio.

Se usarán para proteger el tronco contra las vibraciones, manipulación de cargas, esfuerzos,

movimientos bruscos, etc. (conductores, maquinistas, perforistas con martillo, martillo rompedor,

movimiento de cargas a mano, etc.)

2.1.11 Peto reflectante.

Cuando coincidan en la misma zona de trabajo personas y maquinaria o tráfico, se usarán

petos reflectantes para advertir de la presencia de personal.

2.2. PROTECCIONES COLECTIVAS

2.2.1. Vallas de cierre.

La protección de todo el recinto de la obra se realizará mediante vallas autónomas de

limitación y protección.

Estas vallas se situaron en el límite sector tal como se indica en los planos y entre otras

reunirán las siguientes condiciones:

Tendrán altura suficiente, mínima 2 m.

Dispondrán de puerta de acceso para vehículos.

Esta deberá mantenerse hasta la conclusión de la obra o su sustitución por

el vallado definitivo.

2.2.2 Escaleras de mano.

Tendrán la longitud adecuada para las alturas a salvar, zapatas antideslizantes, y estarán

sujetas para evitar su caída.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 11 -

2.2.3. Señales de circulación y balizamiento.

Se colocarán en todos los lugares de la obra, o de sus accesos y entorno, donde la

circulación de vehículos y peatones lo hagan preciso.

2.2.4. Señales de seguridad.

Se proveerán y colocarán de acuerdo con el R.D. 485/1997 de 14 de Abril por el que se rige

la Señalización de Seguridad en el trabajo.

2.2.5. Riegos.

Los caminos, pistas y lugares de trabajo en los que se genere polvo se regarán

convenientemente.

Se regará el escombro para evitar la formación de polvo sin que se produzcan

encharcamientos.

2.2.6. Interruptores diferenciales y tomas de tierra.

La sensibilidad mínima de los interruptores diferenciales será para alumbrado de 30 mA y

para fuerza de 300 mA.

La resistencia de las tomas de tierra no será superior a la que garantice, de acuerdo con la

sensibilidad del interruptor diferencial, una tensión máxima de 24 V.

2.2.7. Señalización en borde de excavación.

Según se refleja en el plano correspondiente, cuando existan zanjas o excavaciones abiertas,

se colocará una señalización según la distancia definida en dicho plano para advertir de la existencia

de estos bordes de excavación, esta señalización será de cinta bicolor o malla naranja sujeta a

barras de acero clavadas en el suelo firmemente con una altura mínima de 90 cm.

2.2.8. Pasarelas.

Se colocará en accesos o pasos obligados, en la obra y/o su entorno donde no sea posible

eliminar el riesgo de caídas a zanjas. Su longitud y anchura dependerá de las circunstancias de

cada caso (se ha definido un tipo en planos). Podrán realizarse a base de planchas de acero.

Serán capaces de soportar el peso de vehículos si se prevé que puedan utilizarlos.

2.2.9. Barandillas.

La protección del riesgo de caída a las zanjas que se encuentren fuera del ámbito por el

borde de las zanjas se realizará mediante la colocación de barandillas.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 12 -

Las barandillas, plintos y rodapiés serán de materiales rígidos y resistentes.

La altura de la barandilla será de 90 cm. sobre el nivel de la plataforma del suelo y

estará formada por una barra horizontal, listón intermedio y rodapié de 15 cm. de altura.

La disposición y sujeción de la misma al forjado se realiza según lo dispuesto en

Planos.

3. CONDICIONES TÉCNICAS DE LA MAQUINARIA

Las máquinas con ubicación fija en obra (si fueran necesarias), tales como grúas torre y

hormigoneras serán las instaladas por personal competente y debidamente autorizado.

El mantenimiento y reparación de estas máquinas quedará, asimismo, a cargo de tal

personal, el cual seguirá siempre las instrucciones señaladas por el fabricante de las máquinas.

Las operaciones de instalación y mantenimiento deberán registrarse documentalmente en los

libros de registro pertinentes de cada máquina. De no existir estos libros para aquellas máquinas

utilizadas con anterioridad en otras obras, antes de su utilización, deberán ser revisadas con

profundidad por personal competente, asignándoles el mencionado libro de registro de incidencias.

Las máquinas con ubicación variable, tales como circular, vibrador, soldadura, compresores,

martillo, etc. deberán ser revisadas por personal experto antes de su uso en obra, quedando a cargo

de la Dirección Técnica – coordinador de la obra con la ayuda del Vigilante de Seguridad la

realización del mantenimiento de las máquinas según las instrucciones proporcionadas por el

fabricante.

El personal encargado del uso de las máquinas empleadas en obra deberá estar

debidamente autorizado para ello, por parte de la Dirección Técnica – coordinador de la obra

proporcionándole las instrucciones concretas de uso.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 13 -

4. CONDICIONES TÉCNICAS DE LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Debido al tipo de obra, en principio no se ha previsto instalación eléctrica provisional de obra,

en caso necesario se realizará siguiendo las pautas señaladas en el documento que defina esta

instalación, debiendo ser realizada por empresa autorizada y siendo de aplicación lo señalado en el

vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión y Norma UNE 21.027.

Todas las líneas estarán formadas por cables unipolares con conductores de cobre y

aislados con goma o policloruro de vinilo, para una tensión nominal de 1.000 voltios.

La distribución de cada una de las líneas así como su longitud, secciones de las fases y el

neutro son los indicados en el apartado correspondiente a planos.

Todos los cables que presenten defectos superficiales u otros no particularmente visibles,

serán rechazados.

Los conductores de protección serán de cobre electrostático y presentarán el mismo

aislamiento que los conductores activos. Se instalarán por las mismas canalizaciones que estos. Sus

secciones mínimas se establecerán de acuerdo con la tabla V de la Instrucción MI.BT 017, en

función de las secciones de los conductores de fase de la instalación.

Los tubos constituidos de P.V.C. o polietileno, deberán soportar sin deformación alguna, una

temperatura de 60éc.

Los conductores de la instalación se identificaron por los colores de su aislamiento, a saber:

- Azul claro: Para el conductor neutro.

- Amarillo/Verde: Para el conductor de tierra y protección.

- Marrón/Negro/Gris: Para los conductores activos o de fase.

En los cuadros, tanto principales como secundarios, se dispondrán todos aquellos aparatos de

mando, protección y maniobra para la protección contra sobreintensidades (sobrecarga y corte circuitos)

y contra contactos directos e indirectos, tanto en los circuitos de alumbrado como de fuerza.

Dichos dispositivos se instalaron en los orígenes de los circuitos así como en los puntos en

los que la intensidad admisible disminuya, por cambiar la sección, condiciones de instalación,

sistemas de ejecución o tipo de conductores utilizados.

Los aparatos a instalar son los siguientes:

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 14 -

- Un interruptor general automático magnetotérmico de corte omnipolar que permita su

accionamiento manual, para cada servicio.

Dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos. Estos dispositivos son

interruptores automáticos magnetotérmicos, de corte omnipolar, con curva térmica de corte.

La capacidad de corte de estos interruptores será inferior a la intensidad de corto circuitos

que pueda presentarse en el punto de su instalación.

Los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos de los circuitos interiores

tendrán los polos que correspondan al número de fases del circuito que protegen y sus

características de interrupción estarán de acuerdo con las intensidades máxima admisibles en los

conductores del circuito que protegen.

Dispositivos de protección contra contactos indirectos que al haberse optado por sistema de

la clase B, son los interruptores diferenciales sensibles a la intensidad de defecto. Estos dispositivos

se complementaron con la unión a una misma toma de tierra de todas las masas metálicas

accesibles. Los interruptores diferenciales se instalan entre el interruptor general de cada servicio y

los dispositivos de protección contra sobrecargas y corto circuitos, a fin de que estén protegidos por

estos dispositivos.

En los interruptores de los distintos cuadros, se colocaron placas indicadoras de los circuitos

a que pertenecen, así como dispositivos de mando y protección para cada una de las líneas

generales de distribución y la alimentación directa a los receptores.

5. CONDICIONES TECNICAS DE LOS SERVICIOS DE HIGIENE Y BIENESTAR

Considerando que el número previsto de operarios en obra es de 4 personas (7 personas

punta) y el periodo de ejecución 1 mes, se ha incluido en este estudio la instalación de una caseta de

servicios y bienestar, colocándose junto al acceso de la obra, de modo que quedan situados

relativamente cerca de toda la obra. Pudiéndose en todo caso de definir un lugar mas apropiado a

colocar.

6. PLAN DE ETAPAS Y TRABAJOS A EJECUTAR.

Atendiendo a la memoria del Proyecto de Ejecución y del análisis de su documento Presupuesto con

el desglose por capítulos y partidas, los trabajos que fundamentalmente se van a ejecutar son los

que siguen, a los cuales aplicaremos las medidas preventivas adecuadas a fin de evitar los riesgos

detectables más comunes:

DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS

Excavación en desmonte y apertura de cajas para calles.

Apertura de zanjas para canalizaciones y posterior relleno y compactado.

Transporte de tierras sobrantes a vertedero y carga de las mismas.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 15 -

RED DE AGUA POTABLE

Hormigonado de soleras y cobijado de conducciones.

Puesta en obra de conductos y hormigonado de anclajes.

Pasos de calzadas protegidos.

Ejecución de arquetas y colocación de válvulas e hidrantes.

PAVIMENTACIONES

Puesta en obra de bordillos y encintados.

Ejecución de sub-bases con albero y bases de zahorra.

Compactación de terraplenes, desmontes, explanada, bases y sub-bases.

Riegos bituminosos, bases de mezclas y capas de rodadura en caliente.

Extendido y compactado de hormigón asfáltico en caliente.

Hormigonado de soleras de acerados y aparcamientos.

Solado de pavimentación de acerados.

Del estudio de los trabajos a ejecutar comprobamos la diversidad de riesgos, que son

inherentes y específicos de cada partida.

Se prevé utilización de maquinaria pesada de obras públicas para la ejecución de las

calzadas.

Así como retroexcavadoras para las conducciones y grúas y aparatos elevadores para la

puesta en obra de las piezas prefabricadas de hormigón.

A continuación se hace una exposición detallada por capítulos de los riesgos detectables más

comunes y de las medidas preventivas que habrá que adoptar y tener en consideración para la

confección del Plan de Seguridad de la obra.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 16 -

TRABAJOS A EJECUTAR. RIESGOS. PREVENCIONES

EXCAVACIÓN A CIELO ABIERTO. DESMONTE

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

Deslizamiento de tierras y/o rocas.

Desprendimiento de tierras y/o rocas por el manejo de la maquinaria.

Desprendimientos de tierras y/o rocas por sobrecarga de los bordes de la

excavación.

Desprendimientos por no emplear el talud adecuado.

Desprendimientos por variación de la humedad del terreno.

Desprendimientos de tierras y/o rocas por filtraciones acuosas.

Desprendimientos por vibraciones cercanas (vehículos, martillos, etc.)

Desprendimientos por variaciones fuertes de temperaturas.

Desprendimientos por cargas estáticas próximas.

Desprendimientos por fallos en las entibaciones.

Desprendimientos por excavaciones bajo el nivel freático

Atropellos, colisiones, vuelcas y falsas maniobras de la maquinaria empleada en el

movimiento de tierras.

Caídas de personas y/o de cosas a distinto nivel, desde el borde de la excavación.

Riesgos derivados de las condiciones climatológicas.

Caídas del personal al mismo nivel.

Contactos eléctricos directos e indirectos.

Interferencias con conducciones enterradas existentes en el subsuelo.

Riesgos a terceros por presencia incontrolada de personal ajeno a obras en

ejecución.

Cualesquiera otros que conocidos por el contratista deban ser integrados en las medidas del

Plan de Seguridad.

NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 17 -

Antes del inicio de los trabajos se inspeccionará el tajo con el fin de detectar posibles

grietas o movimientos del terreno.

El frente de excavación realizado mecánicamente, no sobrepasará en más de un

metro la altura máxima del ataque del brazo de la máquina.

Se prohibirá el acopio de tierras o de materiales a menos de dos metros del borde de

la excavación.

Se eliminarán los bolos y viseras de los frentes de excavación ofrezcan riesgo de

desprendimiento.

El frente y los paramentos de las excavaciones serán inspeccionados – por el

encargado al iniciar y dejar los trabajos debiendo señalar – los que deben tocarse

antes del inicio o cese de las tareas.

El saneo de tierras mediante palanca o pértiga se ejecutará estando – el operario

sujeto por el cinturón de seguridad amarrado a un punto – “fuerte” fuertemente

anclado.

Se señalizará mediante una línea de yeso la distancia de seguridad a los taludes o

bordes de excavación (mínimo dos metros)

Las coronaciones de taludes permanentes a las que deban acceder las personas, se

protegerán mediante una barandilla de 90 cm de altura, listón intermedio y rodapié,

situada a dos metros como mínimo del borde de coronación del talud.

El acceso a esta zona restringida de seguridad de un talud sin proteger, se realizará

sujeto con un cinturón de seguridad.

Cualquier trabajo realizado a pié de talud será interrumpido si no reúne las

condiciones de estabilidad definidas por la Dirección de Seguridad.

Serán inspeccionadas por el Jefe de Obra y Encargado ó Capataz las entibaciones

antes del inicio de cualquier trabajo en la coronación o en la base del talud.

Se paralizarán los trabajos a realizar al pié de las entibaciones cuya garantía ofrezca

dudas.

Deben prohibirse los trabajos en la proximidad de postes cuya estabilidad no esté

garantizada antes del inicio de las tareas.

Serán eliminados arbustos, matojos y árboles cuyas raíces han quedado al

descubierto mermando la estabilidad propia y la del terreno colateral.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 18 -

Han de utilizarse testigos que indiquen cualquier movimiento del terreno que

suponga el riesgo de desprendimientos.

Redes tensas o mallazo electrosoldado situadas sobre los taludes actúan como

avisadores al llamar la atención por su embolsamiento que son comúnmente inicios

de desprendimientos.

Como norma general habrá que entibar los taludes que cumplan cualquiera de las

siguientes condiciones:

Pendiente 1/1 terrenos movedizos, desmoronables

Pendiente 1/2 terrenos blandos pero resistentes

Pendiente 1/3 terrenos muy compactos

Se prohíbe permanecer o trabajar al pie de un frente de excavación recientemente

abiertos antes de haber procedido a su saneo etc.

Las maniobras de carga a cuchara de camiones serán dirigidas por el Capataz ó

vigilante de seguridad.

La circulación de vehículos no se realizará a menos de 3 metros para los vehículos

ligeros y 4 para los pesados.

Los caminos de circulación interna se mantendrán cubriendo baches, eliminando

blandones y compactando usando para resanar material adecuado al tipo de

deficiencia del firme.

Se recomienda evitar los barrizales en evitación de accidentes.

Se prohíbe expresamente la utilización de cualquier vehículo por un operario que no

esté documentalmente facultado para ello.

Como norma general no se recomienda la utilización del corte vertical no obstante

cuando por economía o rapidez se considere necesario se ejecutara con arreglo a la

siguiente condición:

Se desmochará el corte vertical en bisel (su borde superior) con pendiente 1/1 1/2

1/3 según el tipo de terreno, estableciéndose la distancia mínima de seguridad de

aproximación al borde, a partir del corte superior del bisel. Se observará asimismo el

estricto cumplimiento de las medidas preventivas de circulación aproximación al

borde superior y las sobrecargas y vibraciones.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 19 -

Las excavaciones tendrán dos accesos separados uno para la circulación de

personas y otro para las máquinas y camiones.

Caso de no resultar factible lo anterior, se dispondrá una barreras, valla, barandilla,

etc. de seguridad para proteger el acceso peatonal al tajo.

Se acotará y prohibirá trabajar o permanecer dentro del radio de acción de las

máquinas empleadas para el movimiento de tierras.

PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES

Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los

organismos correspondientes, y a continuación se relacionan:

Ropa adecuada al tipo de trabajo

Casco protector de polietileno

Botas de seguridad e impermeables

Trajes impermeables

Mascarillas antipolvo con filtro mecánico recambiable

Mascarillas filtrantes

Cinturón antivibratorio (conductores de maquinaria)

Guantes de cuero

Guantes de goma ó PVC

EXCAVACIÓN EN VACIADO

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

Repercusiones en las edificaciones colindantes.

Desplomes de tierras o rocas,

Deslizamiento de la coronación de los taludes.

Desplomes por filtraciones o bolas ocultos.

Desplomes de tierras por sobrecarga de los bordes de coronación.

Desprendimientos por vibraciones próximas.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 20 -

Desprendimientos por alteración del corte por exposición a la intemperie durante

largo tiempo.

Desprendimiento de tierras por cargas próximas al borde de la excavación.

Desprendimientos de tierras por afloramiento del nivel freático.

Atropellos colisiones vuelcos y falsas maniobras de la maquinaria para el movimiento

de tierras.

Caídas de personas, vehículos, maquinaria u objetos desde el borde de coronación

de la excavación al interior de la misma.

Interferencias con conducciones enterradas.

Caídas de personas al mismo nivel.

NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO

Antes del comienzo de los trabajos tras cualquier parada, se inspeccionará el estado de las

medianerías de las posibles edificaciones colindantes. Cualquier anomalía se comunicará

inmediatamente a la Dirección de obrar tras proceder a desalojar el tajo expuesto al riesgo

También antes del comienzo de los trabajos tras cualquier parada, el Encargado o Vigilante

de Seguridad inspeccionará los apeos y apuntalamientos existentes comprobando su

perfecto estado. De no ser así lo comunicará a la Dirección procediendo como

anteriormente.

En caso de presencia en el tajo de agua se procederá a su inmediato achique, en prevención

de alteraciones en los taludes.

Se eliminarán del frente de la excavación las viseras y bolos inestables.

El frente de avance y los taludes laterales del vaciado, serán revisados antes de iniciar las

tareas interrumpidas por cualquier causa.

Se señalizará mediante una línea de yeso la distancia de seguridad mínima de aproximación

(2 m) al borde del variado.

La coronación del borde de vaciado al que deban acceder las personas, se protegerá con

una barandilla de 90 cm. de alturas formada por pasamanos 9 listón intermedio y rodapié,

situada a dos metros como mínimo del borde de coronación del talud.

El acceso o aproximación a distancias inferiores a dos metros del borde de coronación del

talud se efectuará, caso de ser necesario haciendo uso del cinturón de seguridad de la forma

expuesta anteriormente.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 21 -

Queda terminantemente prohibido el trabajo o circulación al pié de los taludes inestables.

Antes de reiniciar los trabajos interrumpidos por cualquier causa, se inspeccionará el

perfecto estado de las entibaciones, tomando las medidas necesarias en caso de duda de su

comportamiento.

Como norma general habrá que entibar los taludes que cumplan cualesquiera de las

siguientes condiciones:

o pendiente 1/1 en terrenos movedizos desmoronables

o pendiente 1/2 en terrenos blandos pero resistentes

o pendiente 1/3 terrenos muy compactos

Se recomienda la NO-UTILIZACIÓN de taludes verticales y en caso de ser necesarios se

cumplirán las siguientes normas:

Se desmochará el borde superior del corte vertical en bisel con una pendiente 1/1, 1/2, 1/3

según el tipo de terreno, estableciéndose la distancia mínima de seguridad a partir del corte

superior del bisela instalándose la barandilla de seguridad y cumplimentando las limitaciones

de circulación de vehículos y aproximación al borde del talud, permanencia en su borde

inferior y otras medidas de seguridad necesarias.

Se prohíbe permanecer ó trabajar en el entorno del radio de acción de una máquina para

movimiento de tierras.

Se prohíbe permanecer o trabajar al pié de un frente excavador en tanto se haya

estabilizado, apuntalado, entibado etc.

Las maniobras de carga y descarga de camiones serán dirigidas por el Capataz, Encargado

ó Vigilante de Seguridad.

Se prohíbe la circulación de vehículos a una distancia menor de aproximación del borde de

coronación del talud de 3 m. para los vehículos ligeros y de 4 m. para los pesados.

Serán asimismo de aplicación cualquiera otra norma de seguridad que no estén

contempladas en este articulado y sean consideradas necesarias.

PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES

Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos

correspondientes y a continuación se relacionan:

Ropa de trabajo adecuada.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 22 -

Casco de polietileno.

Botas de seguridad.

Botas de goma o PVC de seguridad.

Trajes impermeables.

Mascarillas antipolvo sencillas.

Cinturones de seguridad A B ó C.

Guantes de cuero ó goma ó PVC según necesidades.

EXCAVACIÓN EN POZOS

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

- Caídas de objetos al interior,

- Caídas de personas al entrar o salir.

- Caídas de personas al circula por las inmediaciones.

- Caídas de vehículos al interior que circulen próximamente.

- Derrumbamiento de las paredes del pozo.

- Interferencias con conducciones subterráneas.

- Inundación, electrocución y asfixia.

NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO

- El personal empleado en la ejecución de estos trabajos será de probada da experiencia

y competencia en los mismos.

- El acceso y salida se efectuará mediante una escalera sólida, anclada en la parte

superior del pozo que estará provista de zapatas antideslizantes. Su longitud

sobrepasará en todo momento un metro ó más de la bocana del pozo.

- Como norma general no se acoplarán tierras alrededor del pozo a una distancia inferior

a los dos metros.

- Los elementos auxiliares de extracción de tierras, se instalarán sólidamente recibidos

sobre un entablado perfectamente asentado entorno a la boca del pozo.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 23 -

- El entablado será revisado por persona responsable cada vez que el trabajo se haya

interrumpido y siempre antes de permitir el acceso al interior del personal.

- Se entibarán o encamisarán todos los pozos cuando su profundidad sea igual ó

superior a 1-50 metros, en prevención de derrumbes.

- Cuando la profundidad de un pozo sea igual 0 superior a los 2 metros se rodeará su

boca con una barandilla de 90 cm. de altura formada por pasamanos, listón intermedio

y rodapié ubicada a una distancia mínima de 2 m. del borde del pozo.

- Como norma general en las bocas de los pozos se colocará una de las siguientes

señalizaciones de peligro:

a) Rodear el pozo con una señal de yeso de diámetro igual al del pozo más dos metros.

b) Proceder igualmente sustituyendo la señal de yeso por cinta de banderolas sobre

pies derechos.

c) Cerrar el acceso de forma eficaz, al personal ajeno a los trabajos del pozo.

- Al ser descubierta cualquier conducción subterránea, se paralizarán los trabajos dando

aviso a la Dirección de la obra.

- La iluminación interior de los pozos se efectuará mediante “portátiles estancos”

antihumedad alimentados a 24 voltios.

- Se prohíbe expresamente la utilización de maquinaria accionada por combustión o

explosión en el interior de los pozos en prevención de accidentes por intoxicación.

PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES

Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos

correspondientes y a continuación se relacionan:

Prendas de trabajo adecuadas y homologadas existentes.

Casco de polietileno, de ser necesario con protectores auditivos ó con iluminación autónoma

por baterías.

Máscara antipolvo de filtro mecánico recambiable.

Gafas protectoras antipartículas.

Cinturón de seguridad.

Guantes de cuero, goma ó FVC.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 24 -

Botas de seguridad, de cuero o goma, punteras reforzadas y suelas antideslizantes.

Trajes para ambientes húmedos.

Resultan de aplicación específica las normas para el uso de escaleras de manos barandillas

y maquinaria.

EXCAVACIÓN EN ZANJAS

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

Desprendimientos de tierras.

Caídas del personal al mismo nivel.

Caídas de personas al interior de las zanjas.

Atrapamiento de personas por la maquinaria.

Interferencias con conducciones subterráneos.

Inundación.

Golpes por objetos.

Caídas de objetos al interior de la zanja.

NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO

El personal que trabaje en el interior de las zanjas conocerá los riesgos a que puede estar

sometido.

El acceso y salida se efectuará mediante una escalera sólida anclada en el borde superior de

la zanja y estará apoyada sobre una superficie sólida de reparto de cargas. Sobrepasará en

un metro el borde superior

Quedan prohibidos los acopios de tierras ó materiales en le borde de la misma, a una

distancia inferior a la de seguridad. (2 m.)

Cuando la profundidad de una zanja sea igual o superior a 1-5 M- se entibará según el

apartado VACIADOS, pudiéndose disminuir esta entibación desmochando el borde superior

del talud.

Cuando una zanja tenga una profundidad igual ó superior a los 2 m. se protegerán los

bordes de coronación mediante una barandilla reglamentaria situada a una distancia mínima

del borde de 2 metros.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 25 -

Cuando la profundidad de la zanja sea inferior a los 2 m. puede instalarse una señalización

de peligro de los siguientes tipos:

Línea de yeso o cal situada a 2 m. del borde de la zanja y paralela a la misma.

Línea de señalización igual a la anterior formada por cuerda de banderolas y pies derechos.

Cierre eficaz de la zona de accesos a la coronación de los bordes.

Si los trabajos requieren iluminación se efectuará mediante torretas aisladas con toma de

tierras en las que se instalarán proyectores de intemperie.

Si la iluminación es portátil la alimentación de las lámparas se efectuará a 24 V. teniendo

esto a portátiles rejilla protectora y carcasa mango aislados.

Para los taludes que deban mantenerse estables durante largo tiempos – se dispondrá una

malla protectora de alambre galvanizado ó red de las empleadas en edificación firmemente

sujeta al terreno.

De ser necesario los taludes se protegerán mediante un gunitado de consolidación temporal

de seguridad.

Como complemento de las medidas anteriores se mantendrá una inspección continuada del

comportamiento de los taludes y sus protecciones.

Se establecerá un sistema de señales acústicas conocidas por el personal, para en caso de

peligro abandonar los tajos rápidamente.

Los taludes y cortes serán revisados a intervalos regulares previendo alteraciones de los

mismos por acciones exógenas, empujes por circulación de vehículos ó cambios

climatológicos.

Los trabajos a ejecutar en el borde de los taludes o trincheras no muy estables se realizarán

utilizando el cinturón de seguridad en las condiciones que indica la norma.

En caso de inundación de las zanjas por cualquier causa, se procederá al achique inmediato

de las aguas, en evitación de alteración en la estabilidad de los taludes y cortes del terreno.

Tras una interrupción de los trabajos por cualquier causa, se revisarán los elementos de las

entibaciones comprobando su perfecto estado antes de la reanudación de los mismos.

PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES

Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos

correspondientes y a continuación se relacionan:

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 26 -

Casco de polietileno.

Mascarilla antipolvo con filtro mecánico recambiable.

Gafas antipolvo.

Cinturón de seguridad A, B ó C.

Guantes de cuero.

Botas de seguridad.

Botas de goma.

Ropa adecuada al tipo de trabajo.

Trajes para ambientes húmedos.

Protectores auditivos.

RELLENOS DE TIERRAS

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

Siniestros de vehículos por exceso de carga o mal mantenido.

Caídas de materiales desde las cajas de los vehículos.

Caídas de personas desde las cajas ó cabinas de los vehículos.

Interferencias entre vehículos por falta de señalización y dirección en las maniobras.

Atropellos.

Vuelcos de vehículos en las maniobras de descarga.

Accidentes debidos a la falta de visibilidad por ambientes pulverulentos motivados por los

propios trabajos.

Accidentes por el mal estado de los firmes.

Vibraciones sobre las personas.

Ruido ambiental.

NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 27 -

Todo el personal que maneje vehículos será especialista en el manejo del mismo,

estando acreditado documentalmente.

Los vehículos serán revisados periódicamente, al menos una vez por semana, en

especial los mecanismos de accionamiento mecánico.

Está terminantemente prohibido sobrecargar los vehículos y la disposición de la

carga no ofrecerá riesgo alguno para el propio vehículo ni para las personas que

circulen en las inmediaciones.

Los vehículos tendrán claramente la tara y carga máxima.

Se prohíbe el transporte de personas fuera de la cabina de conducción y en número

superior al de asientos.

Los equipos de carga para rellenos serán dirigidos por un jefe coordinador que

puede ser el vigilante de seguridad.

Loa tajos, cargas y cajas se regaran periódicamente en evitación deformación de

polvaredas.

Se señalizaran los accesos, recorridos y direcciones para evitar interferencias entre

los vehículos durante su circulación.

Se instalaran topes delimitación de recorrido en los bordes de los terraplenes de

vertido.

Las maniobras de vertido en retroceso serán dirigidas por personas especialmente

destinadas a esta función.

Se prohíbe la permanencia de personas en un radio inferior a 5 m. En torno a las

palas, retroexcavadoras, compactadoras y apisonadoras en movimiento.

Todos los vehículos empleados en excavaciones y compactaciones, estarán dotados

de bocina automática de aviso de marcha atrás.

Se señalizaran los accesos a la vía publica mediante señales normalizadas de

manera visible con “peligro indefinido”, “peligro salida de camiones” y STOP.

Los vehículos de compactación y apisonado irán provistos de cabina de seguridad

antivuelco.

TODOS LOS VEHÍCULOS ESTARÁN DOTADOS CON PÓLIZA DE SEGURO CON

RESPONSABILIDAD CIVIL ILIMITADA

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 28 -

A lo largo de la obra se dispondrá letreros divulgatorios del riesgo de este tipo de

trabajos, – peligro – vuelco – colisión – atropello – etc.

PRENDA DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLE

Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos

correspondientes y a continuación se relacionan:

Casco de polietileno.

Botas impermeables ó no de seguridad.

Mascarillas antipolvo con filtro mecánico intercambiable.

Guantes.

Cinturón antivibratrio.

Ropa de trabajo adecuada.

VERTIDOS DE HORMIGÓN

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

Caídas de personas u objetos al mismo nivel.

Caídas de personas u objetos a distinto nivel.

Contactos con el hormigón, dermatitis del cemento.

Fallos en entibaciones.

Corrimientos de tierras.

Vibraciones por manejos de aparatos vibradores del hormigón.

Ruido ambiental.

Electrocución por contactos eléctricos.

NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO

Para vertidos directos mediante canaleta.

Se instalaran topes al final del recorrido de los camiones hormigonera en evitación de

vuelcos o caídas.

No acercar las ruedas de los camiones hormigoneras a menos de 2 m. del borde de la

excavación.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 29 -

No situar operarios tras los camiones hormigoneras durante el retroceso en las maniobras de

acercamiento.

Se instalarán barandillas sólidas en el borde de la excavación protegiendo en el tajo de guía

de la canaleta.

La maniobra de vertido será dirigida por el capataz o encargado

Para vertidos mediante bombeo

El personal encargado del manejo de la bomba de hormigón será especialista en este

trabajo.

La tubería se apoyara en caballetes arriostrados convenientemente.

La manguera terminal será manejada por un mínimo de 2 operarios.

El manejo, montaje y desmontaje de la tubería de la bomba de Hormigonado se hará por

personal especializado. Se evitaran codos de radio reducido.

Se prohibe accionar la pelota de limpieza sin antes instalar la redecilla de recogida. En caso

de detención de la bola separara la maquina se reduce la presión a cero y se desmontara la

tubería.

NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS APLICABLES DURANTE EL HORMIGONADO EN ZANJAS

Antes del inicio del Hormigonado se revisara el buen estado de las entibaciones.

Se instalar pasarelas de circulación de personas sobre las zanjas a hormigonar,

formadas por al menos tres tablones tablados. ( 60 cm).

Iguales pasarelas se instalaran para facilitar el paso y movimientos del personas que

hormigona.

Se respetara la distancia de seguridad (2 m) con fuertes topes de final de recorrido,

para los vehículos que deban aproximarse a las zanjas para verter el hormigón.

Siempre que sea posible el vibrado se efectuara desde el exterior de la zanja

utilizando el cinturón de seguridad.

PRENDAS DE PROTECCIÓN PERSONAL RECOMENDABLES

Todas las prendas de protección personal deberán estar homologadas por los organismos

correspondientes y a continuación se relacionan:

Casco de polietileno con barbuquejo.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 30 -

Guantes de cuero, goma ó PVC.

Botas de cuero, goma ó lona de seguridad.

Ropa de trabajo adecuada.

Cinturones de seguridad A-B ó C.

Gafas de seguridad antiproyecciones.

PRESENCIA DE LÍNEAS ELÉCTRICAS

NORMAS Y MEDIDAS PREVENTIVAS TIPO

Notificar a la compañía suministradora propietaria de la línea, la intenci6n de iniciar los

trabajos.

Si fuese necesario y posibles solicitar el corte de fluido y puesta a tierra de los cables.

No realizar trabajos en las proximidades de la línea hasta que se ha, ya comprobado el corte

de fluido y puesta a tierra.

Caso de ser necesario se desviará la línea eléctrica por fuera de los límites que se

consideren adecuados.

Las distancias de seguridad a conductores de líneas eléctricas en ser vicio, serán las que

marquen las Normas de Alta, Media y Baja Tensi6n y será en cualquier caso mayor de 5

metros.

Esta distancia de seguridad será balizada y señalizada según el siguiente procedimiento:

1. - Se marcarán con aparatos (taquímetro) las alienaciones perpendiculares a

ambos lados de la línea a la distancia adecuada en el suelo.

2. - Sobre cada alineación se marcará a cada lado de la línea la distancia de 5 m.

según los caso de mas el 50% del ancho del conjunto del cableado del tendido

eléctrico.

3. - Sobre estas señalizaciones se levantarán piés derechos de madera de una

altura de 5 m. en los que se pintará una franja de color blanco.

4. – Las tres hileras de postes así conformadas a ambos lados de la línea se unirán

entre sí de todas las formas posibles con cuerda de banderolas formando un

entramado perfectamente visible.

5. - La separación entre los postes de balizamiento de cada línea será de 4 a 5

metros.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 31 -

MAQUINARIA PARA EL MOVIMIENTO DE TIERRAS

Dada la gran incidencia de utilización de esta maquinaria en la obra objeto del presente Estudio de

Seguridad, a continuación se expone los riesgos más comunes y las medidas de seguridad

aplicables a cada una de las máquinas estudiadas por separado.

Consideramos como más representativas las que se reseñan a continuación:

- Palas cargadoras

- Retroexcavadoras

- Bulldozers

- Motoniveladoras

- traílla. (remolcadas ó autopropulsadas)

- Dumpers. Motovolquete autopropulsado

- Camión dumper

- Rodillos vibrantes autopropulsados

- Compactadores

- Compactados manuales

- Pisones mecánicos

- Extendedoras de productos bituminosos

RIESGOS DETECTABLES COMUNES A TODAS LAS MAQUINAS

Los derivados de su circulación. Vuelos, atropellos, atrapamientos, proyecciones vibraciones

y ruidos formación de polvo.

Los provocados por su uso específico características de cada tipo de máquina y su trabajo

realizado y los particulares de mantenimiento de sus mecanismos.

NORMAS PREVENTIVAS GENERALES

Las máquinas estarán dotadas de faros de marcha adelante y retroceso servofreno, freno de

mano, bocina automática de retroceso, retrovisores a ambos lados del pórtico de seguridad

antivuelco, cabinas anti-impactos y extintores.

Las máquinas serán revisadas diariamente comprobando su buen estado.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 32 -

Periódicamente (determinar plazos) se redactará un parte de revisión que será controlado

por el Vigilante de Seguridad y estará a disposición de la Dirección Facultativa.

Se prohibe permanecer transitar o trabajar dentro del radio de acción de las máquinas en

movimiento.

Durante el periodo de paralización se señalará su entorno con indicaciones de peligros

prohibiendo expresamente la permanencia del personal en sus proximidades o bajo ellas.

La maquinaria no entrará en funcionamiento en tanto no se haya señalizado

convenientemente la existencia de líneas eléctricas en Servicio

De producirse un contacto de una máquina con una línea eléctrica teniendo la máquina

rodadura de neumáticos el conductor permanecerá inmóvil en su asiento y solicitará auxilio

por medio de la bocina. Acto seguido se inspeccionará el posible puenteo eléctrico con el

terreno y de ser posible el salto, sin riesgo de contacto eléctrico, el maquinista SALTARÁ

FUERA DEL VEHÍCULO, SIN TOCAR AL MISMO TIEMPO LA MÁQUINA Y EL TERRENO.

Antes del abandono de la máquina el conductor dejará en reposos encontacto con el suelo el

órgano móvil de la máquina y accionando el freno de mano y parado el motor.

Las pasarelas o peldaños de acceso a las máquinas, permanecerán siempre limpios de

barros gravas o aceites en evitación de lesiones,

Se prohibe en estas máquinas el transporte de personas.

Se instalarán de manera adecuada donde sea necesario topes de recorrido y señalizacíón

de tráfico y circulación.

No se ejecutarán trabajos de replanteo o comprobación durante la permanencia de máquinas

en movimiento en el tajo.

Dentro de los trabajos de mantenimiento de la maquinaria se revisar especialmente la

presión de neumáticos y aceites de los mecanismos.

PALA CARGADORA SOBRE ORUGAS O NEUMÁTICOS

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

Atropellos del personal de otros trabajos.

Deslizamientos y derrapes por embarramiento del suelo. ,

Abandono de la máquina sin apagar el contacto.

Vuelcos y caídas por terraplenes.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 33 -

Colisiones con otros vehículos.

Contactos con conducciones aéreas o enterradas.

Desplomes de taludes ó terraplenes.

Quemaduras y lesiones. (durante el mantenimiento)

Proyección de materiales durante el trabajo.

Caídas desde el vehículo.

Producción de ruidos y vibraciones y polvo etc.

NORMAS PREVENTIVAS

Entregar a los maquinistas las siguientes normas de funcionamiento:

Para subir y bajar de la máquina utilizar los peldaños de acceso,

No abandonar el vehículo saltando del mismo si no hay peligro.

No efectúe trabajos de mantenimiento con la máquina en movimiento o con el motor en

marcha.

No permitir acceder a la máquina a personal no autorizado.

Adopte las precauciones normales cuando mantenga la máquina y use las prendas de

protección personal recomendadas.

Comprobar antes de dar servicio al área central de la máquina que está instalado el eslabón

de traba.

Para manipular repostar etc. desconectar el motor.

No liberar los frenos de la máquina en posición de parada sin instalar los tacos de

inmovilización.

Durante las operaciones de repostado y mantenimiento adopte las medidas de precaución

recomendadas en la Norma.

Todas las palas dispondrán de protección en cabina antivuelco pórtico de seguridad.

Se revisarán los puntos de escape de gases del motor para que no ¡no¡ dan en la cabina del

conductor.

Se prohibe abandonar la máquina con el motor en marcha o con la pala, levantada.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 34 -

Los ascensos ó descensos de la cuchara se efectuarán siempre utilizan do marchas cortase

estando ésta en carga.

Se prohibe usar la cuchara para cualquier cosa que no sea su funci6n específica y como

transportar personas izarlas, utilizar la cuchara como grúa etc.

La palas estarán equipadas con un extintor timbrado y revisado.

La conducción de la pala se hará equipado con ropa adecuada (ceñida).

Son de aplicación todas las Normas Generales expuestas con anterioridad.

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES

Casco de polietileno, gafas antiproyecciones, ropa adecuada, guantes de cuero 1 goma ó

PVC para labores de mantenimiento, cinturón elástico antivibratorio, calzado antideslizante,

mascarillas antipolvo, mandil y polainas de cuero para mantenimiento.

RETROEXCAVADORA SOBRE ORUGAS O NEUMÁTICOS

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

Los enumerados para las palas cargadoras.

Los derivados de situaciones singulares por trabajo empleando bivalva.

NORMAS PREVENTIVAS

Entregar a los maquinistas la hoja de recomendaciones e instrucciones enumerada

anteriormente para palas cargadoras.

En los trabajos con bivalva extremar las precauciones en el manejo del brazo y controlar

cuidadosamente las oscilaciones de la bivalva.

Acotar la zona de seguridad igual a la longitud de alcance máximo del brazo de la “retro”.

Serán de aplicación las normas generales de protección en cabina (aros antivuelco) y los

escapes de gases del motor sobre su incidencia en el área del conductor.

Los conductores no abandonarán la máquina sin antes haber parado el motor y depositado

la cuchara en el suelo. Si la cuchara es bivalva estará cerrada.

Los desplazamientos se efectuarán con la cuchara apoyada en la máquina evitando

balanceos.

Se prohíben específicamente los siguientes puntos:

o El transporte de personas.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 35 -

o Efectuar con la cuchara ó brazo trabajos puntuales distintos de los propios de la

máquina.

o Acceder a la máquina para su manejo con equipo inadecuado.

o Realizar trabajos sin usar los apoyos de inmovilización.

o Utilizar la “retro” como una grúa. Estacionar la máquina a menos de 3 m. del borde

de tajos inseguros.

o Realizar trabajos dentro de un tajo por otros equipos están do la “retro” en

funcionamiento.

o Verter los productos de la excavación a menos de 2 m. del borde de la misma. (como

norma general). Esta distancia de seguridad para las zanjas estará en función del

tipo de terreno y de la profundidad de la zanja.

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES

Las indicadas para los trabajos realizados con palas cargadoras.

BULLDOZER, ANGLEDOZER, TIPDOZER, PUSHDOZER

RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES

Los enumerados para la pala cargadora.

Los específicos de las máquinas traccionadas por orugas en terrenos enfangados.

NORMAS PREVENTIVAS

Entregar a los maquinistas las normas generales de seguridad para el manejo y

conservación de las máquinas que efectuaran movimientos de tierras.

Las enumeradas anteriormente para palas cargadoras y retroexcavadoras

Para abandonar la máquina además de depositar en el suelo la pala y se procederá de forma

con el escarificador.

Como norma general la distancia de seguridad de aproximaoi6n a los bordes de los taludes

para los bulldozers, será de 3 metros.

En las proximidades de los bulldozers en funcionamiento se prohibirá la realización de otros

trabajos.

Antes de iniciar vaciados a media ladera con vertido hacia la pendiente, se inspeccionará la

zona en prevención de desprendimientos.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 36 -

Como norma general se evitará en lo posible superar la velocidad de 3 Km/h. en el

movimiento de tierras.

Se prohibe la utilizaoi6n de estas máquinas en las zonas de los trabajos cuba pendiente sea

en torno al 50 por ciento.

Antes del inicio de los trabajos se inspeccionará al pié de los taludes aquellos materiales que

pudieran desprenderse con facilidad accidentalmente sobre el tajo.

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES

Las indicadas anteriormente para palas cargadoras y “retros”.

CAMIONES DE TRANSPORTES EN GENERAL (SUMINISTROS)

RIESGOS DETECT.ABLES MÁS COMUNES

Los inherentes a la circulación por el interior del recinto de las obras, como son: Atropellos

y/o Choques con otros vehículos -

Específicos de su trabajo o del entorno: Vuelcos por accidentes del terreno, Vuelcos por

desplazamientos de cargas, Caídas y atrapamientos del personal operario de las obras.

NORMAS PREVENTIVAS

Respetar las normas de circulación interna de la obra.

Efectuar cargas y descargas en los lugares designados al efecto.

Buen estado de los vehículos.

Uso de calzos en las ruedas además del freno de mano.

Acceso y abandono de las cajas de transporte de mercancías mediante el uso de escalerillas

de mano.

Dirigir las maniobras de carga y descarga por una persona adecuada.

El colmo máximo permitido para materiales sueltos debe ser menos del 5 por ciento en su

pendiente.

Instalación de las cargas en las cajas de manera uniforme.

En caso de disponer de grúa auxiliar el cami6n, el gancho de ésta estará provisto de pestillo

de seguridad.

Los operarios encargados de las operaciones de carga y descarga de materiales estarán

provistos del siguiente equipo:

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 37 -

o Guantes o manoplas de cuero adecuadas al trabajo.

o Botas de seguridad.

Se les instruirá para la adopción de las siguientes medidas:

No trepar ni saltar de las cajas de los camiones.

Para guiar cargas en suspensión usar los cabos guías.

No permanecer debajo de las cargas.

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES

Casco, cinturón, botas de seguridad, ropa de trabajo adecuada, manoplas o guantes de

cuero y salva hombros y cara.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 38 -

MOTOVOLQUETES AUTOPROPULSADOS, DUMPERS

RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES

Los derivados por tratarse de un vehículo en circulación:

Atropellos.

Choques.

Los producidos por ser una herramienta de trabajo:

Vuelcos durante el vertido o en tránsito.

Vibraciones, ruidos y polvo ambiental.

Golpes con la manivela de puesta en marcha.

NORMAS PREVENTIVAS

Los conductores serán personal especializado comprobado.

Usarlo como una máquina no como un automóvil.

Comprobar el buen estado del vehículo antes de su utilización. Frenos neumáticos etc.

Manejar con atención y cuidado la manivela de puesta en marcha y ni accionar ésta sin

accionar el freno de mano.

No cargar por encima del peso límite ni con colmos que dificulten la visibilidad frontal.

No verter en vacíos ó cortes del terreno sin los topes de recorrido.

Respetar las señales de circulación interna.

Remontar pendientes preferiblemente marcha atrás.

No usar velocidades inadecuadas. Máxima velocidad 20 Km./h.

No transportar piezas que sobresalgan excesivamente.

Nunca transportar personas en la cuba.

Los conductores tendrán carnet de conducir clase B

Para trabajos nocturnos tendrán los dumpers faros de marcha adelante y de marcha atrás.

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 39 -

Casco protector, ropa de trabajo adecuada, cinturón elástico antivibratorio y calzado

adecuado.

CAMION DUMPER PARA MOVIMIENTOS DE TIERRAS

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

Los derivados de su circulación:

Atropellos, choques y colisiones.

Proyección de objetos.

Producción de vibraciones, ruido y polvo.

Desplomes de taludes.

Los producidos por su uso y manejo:

Vuelcos o caídas al subir o bajar de las cabinas de conducción.

Contactos con conducciones.

Lesiones derivadas de su mantenimiento y aprovisionamiento.

NORMAS PREVENTIVAS

Estos vehículos estarán dotados de los siguientes medios:

Faros de marcha adelante y retroceso, Intermitentes de giro.

Pilotos de posicionamiento y balizamiento de la caja.

Servofrenos y frenos de mano.

Cabinas antivuelco y anti-impacto.

Bocina automática de marcha atrás.

El servicio de revisión y mantenimiento se efectuará en la maquinaria pesada de movimiento

de tierras.

Se entregará a los conductores las Normas de Seguridad del anexo 1.

No circular con la caja alzada ó en movimiento. (basculantes)

La distancia de seguridad para estos vehículos será de 10 metros.

Estos vehículos en estación se señalizaras con “señales de peligro’,

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 40 -

Para las normas de cargas descarga y circulación se adoptarán las medidas generales del

resto de vehículos pesados ya enunciadas.

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOIIENDABLES

Casco de polietileno al abandonar la cabina de conducción

Las recomendadas anteriormente para conductores de vehículos.

RODILLOS VIBRANTES AUTOPROPULSADOS

RIESGOS DETECTABLES COMUNES

Atropello o atrapamiento del personal de servicio.

Pérdida del control de la máquina por avería de alguno de sus mecanismos durante su

funcionamiento.

Vuelcos o caídas por pendientes.

Choque contra otros vehículos.

Caídas de personas al subir o bajar. Conductores

Ruidos y vibraciones.

Los derivados de la pérdida de atención por trabajo monótono.

Los derivados de su mantenimiento.

MEDIDAS PREVENTIVAS

Los conductores y operarios serán de probada destreza en la máquina.

Se entregará al conductor del rodillo las normas generales de seguridad para conductores de

máquinas.

Se observarán en esta máquina las medidas preventivas indicadas anteriormente sobre

utilización de maquinaria pesada.

NORMAS DE SEGURIDAD PARA LOS CONDUCTORES DE LAS COMPACTADORAS

Se trata de una máquina peligrosa, por lo que debe extremarse la precaución para evitar

accidentes.

• Para subir o bajar a la cabina deben utilizarse los peldaños y asideros dispuestos para tal

menester para evitar caidas y lesiones.

• No debe accederse a la máquina encaramándose por los rodillos.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 41 -

No debe saltarse directamente al suelo si no es por peligro inminente para el conductor.

• No hay que tratar de realizar «ajustes» con la máquina en movimiento o con el motor en

marcha.

• No debe permitirse el acceso a la compactadora de personas ajenas y menos a su manejo.

• No debe trabajarse con la compactadora en situación de avería o de semiavería.

Para evitar las lesiones durante las operaciones de mantenimiento, hay que poner en

servicio el freno de mano, bloquear la máquina y parar el motor extrayendo la llave de

contacto.

• No deben guardarse combustible ni trapos grasientos sobre la máquina, pueden producirse

incendios.

• La tapa del radiador no debe levantarse en caliente. Los gases desprendidos de forma

incontrolada pueden causar quemaduras graves.

Hay que protegerse con guantes si por alguna causa debe tocar el líquido anticorrosión y

además con gafas antiproyecciones.

• El aceite del motor y del sistema hidráulico debe cambiarse en frío para evitar

quema¬duras.

• Los líquidos de la batería desprenden gases inflamables, por lo que si deben ser

manipulados no se debe fumar ni acercar fuego.

• Si debe tocarse el electrólito, (líquidos de la batería), se hará protegido con guantes

impermeables ya que el líquido es corrosivo.

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDADAS

Casco de polietileno con protectores auditivos.

Cinturón elástico antivibratorio.

Gafas antiproyecciones y antipolvo.

Calzado adecuado para conducción de vehículos.

Prendas de protección para mantenimiento. – Guantes, mandil y polainas

EXTENDEDORAS DE PRODUCTOS BITUMINOSOS

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

Atropello o atrapamiento de personas de los equipos auxiliares.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 42 -

Caídas de personas desde o en la máquina.

Los derivados de trabajos realizados en condiciones penosas por alta: temperaturas y

vapores calientes.

Los derivados de la inhalación de vapores de betunes asfálticos, nieblas y humos.

Quemaduras y sobreesfuerzos

MEDIDAS PREVENTIVAS

No se permite la permanencia de otra persona que el conductor sobre la extendedora en

marcha.

Las maniobras de aproximación y vertido en la tolva estará dirigida por el Jefe de Equipo que

será un especialista.

Los operarios auxiliares de la extendedora quedarán en posición en la cuneta por delante de

las máquinas durante las operaciones de llena do de la tolva de tal manera que se evite el

riesgo de atropello o atrapamiento en las maniobras.

Los bordes laterales de la extendedora estarán señalizados con bandas amarillas y negras

alternadas.

Las plataformas de estancia o ayuda y seguimiento al extendido asfáltico y estarán

protegidas por barandillas normalizadas con rodapié desmontable.

Se prohibe expresamente el acceso a la regla vibrante durante las operaciones de extendido.

La máquina y lugares de paso se señalizarán con:

o PELIGRO SUBSTANCIAS CALIENTES – PELIGRO FUEGO

o NO TOCAR ALTAS TEMPERATURAS

De permitirlo el modelo de la máquina se instalarán toldos ó sombrilla de protección

intemperie:

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 43 -

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDADAS

Casco de polietileno.

Prenda de cabeza para protección solar.

Botas de media caña impermeables.

Guantes – mandil – polainas – impermeables.

Ropa de trabajo adecuada.

NORMAS DE SEGURIDAD GENERALES PARA ENTREGAR A LOS MAQUINISTAS QUE HAYAN

DE CONDUCIR LAS MÁQUINAS PARA MOVIMIENTOS DE TIERRAS

Para subir y bajar de la máquina utilice los peldaños y asideros de que dispone el vehículos

se evitan lesiones por caídas.

No acceder a la máquina encaramándose a través de la llanta al ordenar las cubiertas.

Suba y baje del vehículo frontalmente por el acceso a la cabina agarrándose con ambas

manos de forma segura.

No abandone el vehículo saltando desde el mismo si no existe situación de peligro.

No realizar “ajustes” con la máquina en movimiento o con el motor en marcha. Pare y efectúe

las operaciones necesarias.

No permita el acceso a la máquina a ninguna persona no autorizada.

No trabaje en situación de semi-avería. Corrija las deficiencias y continúe su trabajo.

En las operaciones de mantenimiento apoye los órganos móviles del vehículo en el suelo,

pare el motor, accione el freno de mano y bloquee la máquina. Realice a continuación lo

necesario.

No guardar trapos sucios o grasientos ni combustible en el vehículo, producen incendios.

No levante en caliente la tapa del radiador.

Protéjase con guantes para manejar líquidos. Use las gafas anti-protecciones y mascarillas

antipolvo cuando sea necesario.

Para cambiar aceites del motor o de los sistemas hidráulico el hágalo en frío.

Los líquidos de las baterías son inflamables, recuérdelo.

Para manipular el sistema eléctrico, parar siempre el motor y ex traiga la llave de contacto.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 44 -

No libere los frenos en posición de parada sin antes haber colocado los calzos de las ruedas.

Si ha de arrancar el motor usando baterías de otro vehículo, evite saltos de corriente. Los

electrolitos producen gases inflamables*

Vigile la presión de los neumáticos.

Para llenar los neumáticos sitúese tras la banda de rodadura y previniendo una rotura de la

manguera.

Compruebe el buen funcionamiento de la máquina antes de empezar el trabajo después de

cada parada.

Ajuste bien el asiento para alcanzar los controles con facilidad.

Si contacta con cables eléctricos proceda como sigue:

Separe la máquina del lugar del contacto.

Toque la bocina indicando situación peligrosa.

Pare el motor y ponga el freno de mano.

Salte del vehículo EVITANDO ESTAR EN CONTACTO AL MISMO TIEMPO CON LA

MÁQUINA Y EL SUELO.

No abandone el vehículo con el motor en marcha.

No abandone el vehículo sin haber dejado los órganos móviles apoyados en el suelo.

No transporte personas en la máquina ni en el interior de la cabina de conducción.

Compruebe el buen estado del arco de proteoci6n antivuelco de su vehículo.

Cumpla por su seguridad las instrucciones sobre el manejo de las máquinas durante la

realización de los trabajos y adopte las medidas preventivas del PLAN DE SEGURIDAD.

GRUAS AUTOPROPULSADAS

RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES

Vuelco.

Atropellos ~ atrapamientos – caídas -

Golpes de la carga suspendida.

Desprendimientos de las cargas manipuladas.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 45 -

Contactos con conducciones eléctricas.

Caídas al acceder o abandonar la cabina.

Lesiones propias del mantenimiento de la máquina.

NORMAS PREVENTIVAS APLICABLES

Controlar el libro de mantenimiento de la grúa y revisiones.

El gancho o doble gancho estará dotado de pestillo de seguridad.

Entregar al conductor el anexo Nº 1 sobre normas generales de seguridad para maquinistas.

Comprobar el perfecto apoyo de los gatos.

Controlar las maniobras de la grúa por un especialista.

Comprobar el no sobrepasar la carga máxima admitida en funci6n de la longitud y pendiente

o inclinación del brazo de la grúa.

Mantener siempre a la vista la carga. De no ser posible efectuar las maniobras con un

señalista experto.

Se prohibe expresamente arrastrar las cargas con estas máquinas.

Se respetará la distancia de seguridad de 5 metros.

Hacer cumplir al maquinista las normas de seguridad y mantenimiento de la máquinas que

enumeramos a continuación:

Mantener la grúa alejada de los terrenos inseguros.

No pasar el brazo de la grúa por encima del personal.

No dar marcha atrás sin el auxilio de un ayudante.

No realizar trabajos sin una buena visibilidad.

No realizar arrastres de cargas o esfuerzos sesgados.

Izar una sola carga cada vez.

Asegurar la estabilidad de la máquina antes de trabajar.

No abandonar la grúa con una carga suspendida.

Respetar las cargas e inclinaciones de pluma máximas.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 46 -

Asegure los aparatos de izado y ganchos con pestillos.

Atender fielmente las medidas de seguridad de la obra.

Usar las prendas de seguridad y protección personal adecuadas

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDADAS

Casco de polietileno.

Guantes adecuados de conducoí6n, impermeables, para manipular, etc.

Calzado adecuado de seguridad, aislante etc.

ALISADORAS DE HORMIGONES (HELICOPTEROS)

RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES

Caídas y resbalones de los manipuladores.

Atrapamientos – golpes – cortes en los pies por las aspas.

Contactos por energía eléctrica.

Incendios. (motores de explosión)

Explosiones. (motores de explosí6n)

Los derivados de respirar gases de combustión.

MEDIDAS PREVENTIVAS

El personal encargado del manejo será especialista.

Las alisadoras estarán dotadas de aros de protección.

Las alisadoras eléctricas serán de doble aislamiento y conectadas a la red de tierra.

Los aros de protección serán antichoque y antiatrapamiento.

El mando de la lanza de gobierno será de mango aislante. (eléctricas’

Dispondrán en el mango un interruptor ó dispositivo de paradas de fácil manejo para el

operador.

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES

Casco de polietileno y ropa adecuada.

Botas de seguridad de goma ó FVC.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 47 -

Guantes – de cuero – de goma ó PVC – impermeables.

Mandil y manguitos impermeables.

ESPADONES (MÁQUINAS DE CORTE CON DISCO)

RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES

Contactos con conducciones enterradas.

Atrapamientos y cortes.

Proyecciones de fragmentos.

Producci6n de ruidos y polvo al cortar en seco.

NORMAS PREVENTIVAS

El personal que utilice estas máquinas será especialista.

Antes de producir el corte estudiar posibles conducciones enterradas..

Los 6rganos m6viles estarán protegidos. (carcasai3)

Se usará siempre la vía húmeda. (empleo de agua en el corte)

En los espadones de motor eléctrico los mangos estarán aislados.

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECOMENDABLES

Casco de polietileno con protectores auditivos.

Ropa adecuada de trabajo.

Botas de goma ó PVC.

Guantes de – cuero ~ goma ó PVC – impermeables.

Gafas de seguridad para cortes en seco.

Mascarilla con filtro mecánico o químico recambiable.

MAQUINAS-HERRAMIENTAS

RIESGOS DETECTABLES MAS COMUNES

- Las máquinas herramientas de aoci6n eléctrica estarán protegidas por doble aislamiento.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 48 -

- Los motores estarán protegidos por carcasas adecuadas.

- Igualmente estarán protegidos los 6rganos motrices, correas ~ cadenas engranajes. y otros

6rganos de transmisión.

- Se prohibe efectuar reparaciones ó manipulaciones con la máquina en funcionamiento.

- El montaje y ajuste de correas re realizará con herramienta adecuada.

- Las transmisiones de engranajes estarán protegidas por carcasas de malla metálica que

permita ver su funcionamiento.

- Las máquinas en avería se señalizarán con: NO CONECTAR AVERIADO.

- Las herramientas de corte tendrán el disco protegido con carcasas

- Las máquinas herramientas que hayan de funcionar en ambientes con productos inflamables

y tendrán protección antideflagrante.

- En ambientes húmedos la tensi6n de alimentación será de 24 voltios-

- El transporte aéreo de las máquinas mediante grúas se efectuará con éstas en el interior de

bateas nunca colgadas.

- En general las máquinas herramientas que produzcan polvos se utilizarán en vía húmeda.

- Las herramientas accionadas por aire a presi6n (compresores) estarán dotadas de camisas

insonorizadoras.

- Siempre que sea posible las mangueras de alimentación se instalarán aéreas y señalizadas

por cuerdas de banderolas.

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL RECODIENDABLES

- Cascos de polietileno.

- Ropa adecuada de trabajo. – impermeables.

- Guantes de seguridad. – cuero ~ goma – PVC – impermeables.

- Botas de seguridad. – goma PVC – protegidas.

- Plantillas de seguridad. – anticlavos -.

- Mandil y polainas muñequeras de cuero – impermeables.

- Gafas de seguridad – anti-impactos – antipolvo – anti-proyecciones.

- Protectores auditivos.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 49 -

- Mascarillas filtrantes – antipolvo – anti-vapores – filtros fijos y recambiables.

- Fajas elásticas anti-vibraciones.

MEDIOS AUXILIARES. ANDAMIOS

RIESGOS DETECTABLES MÁS COMUNES

- Caídas: a distinto nivel – al mismo nivel – al vacío.

- Desplome del andamio.

- Contactos con conducciones eléctricas.

- Caída de objetos desde el andamio.

- Atrapamientos.

- Por enfermedades de los operarios vértigos, mareos, etc.

MEDIDAS PREVENTIVAS DE APLICACION GENERAL

- Los andamios se arrastrarán siempre.

- Antes de subir a los andamios revisar su estructura y anclajes.

- Los tramos verticales se aportarán sobre tablones repartiendo cargas.

- Los desniveles de apoyo se suplementarán con tablones trabados consiguiendo una

superficie estable de apoyo.

- Las plataformas de trabajo tendrán un ancho mínimo de 60 m. ancladas a los apoyos

impidiendo los deslizamientos o vuelcos.

- Las plataformas a más de 2 metros de altura, tendrán barandillas perimetrales completas de

90 m. de alturas con pasamanos listón intermedio y rodapié.

- Las plataformas permitirán la circulación e intercomunicaci6n.

- Los tablones componentes de las plataformas de trabajo no tendrán defectos visibles ni

nudos que mermen su resistencia.

- No se abandonarán las herramientas sobre las plataformas de manera que al caer

produzcan lesiones.

- Se prohibe arrojar escombros directamente desde los andamios, se recogerá y descargará a

través de conductos. (trompas)

- No se fabricarán morteros directamente en las plataformas.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 50 -

- La distancia de separación de un andamio al paramento vertical donde se trabaja no será

superior a 30 cm.

- Se prohibe saltar del andamio al interior. Se usarán pasarelas.

- Los andamios se anclarán a puntos fuertes.

- Los cables de sustentaci6n (de haberlos), tendrán la longitud suficiente para depositar los

andamios en el suelo.

- Los andamios deberán poder soportar cuatro veces la carga estimadas

- Los andamios colgados en fase de parada temporal descansarán en el suelo hasta la

reanudaoi6n de los trabajos.

- Los cinturones de seguridad, de uso preceptivo para el trabajo en andamios, se anclarán a

“puntos fuertes”

- Los reconocimientos médicos seleccionarán el personal que puede trabajar en estos

puestos.

PRENDAS DE PROTECCION PERSONAL

- Casco de polietileno preferentemente con barbuquejo.

- Botas de seguridad ó calzado antideslizante.

- Cinturón de seguridad clases A ó C

- Ropa de trabajo adecuada.

- Trajes de agua (ambientes lluviosos) de ser necesarios.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 51 -

7. ORGANIZACIÓN DE LA SEGURIDAD

7.1. Seguros de responsabilidad civil y todo riesgo en obra

Será preceptivo en la obra, que los técnicos responsables dispongan de cobertura en materia

de responsabilidad civil en el ejercicio de su actividad industrial, cubriendo el riesgo inherente a su

actividad como constructor por los daños a terceras personas de los que pueda resultar

responsabilidad civil extracontractual a su cargo, por hechos nacidos de culpa o negligencia;

imputables al mismo o a las personas de las que debe responder. Se entiende que esta

responsabilidad civil debe quedar ampliada al campo de la responsabilidad civil patronal.

El contratista viene obligado a la contratación de un seguro, en la modalidad de todo riesgo a

la construcción, durante el plazo de ejecución de la obra con ampliación a un periodo de

mantenimiento de 1 año, contado a partir de la fecha de terminación definitiva de la obra.

Estas mismas condiciones serán exigibles a las subcontratas.

7.2. Formación.

Todo el personal que realice su cometido en diversas fases de la obra será informado de las

normas generales sobre Seguridad y Salud que en la ejecución de esta obra se van a adoptar,

siendo recomendado que hubiera realizado un curso de Seguridad y Salud en la construcción.

Esta formación sobre las normas a aplicar en la obra será impartida por un técnico

competente, pudiendo la Dirección de obra-coordinador solicitar de cada una de las empresas que

certifique la formación e información de sus empleados.

Esta formación se complementará con las notas, que de forma continua la dirección técnica y

coordinador de la obra pondrá en conocimiento del personal, por medio de su exposición en tablón o

mediante ordenes de obra.

7.3. Reconocimientos médicos.

Al ingresar en la empresa constructora todo trabajador debería ser sometido a la práctica de

un reconocimiento médico, el cual se repetirá con periodicidad máxima de un año.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 52 -

8. OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS

La empresa contratista y cada una de las empresas subcontratistas y autónomos, viene

obligada a cumplir las directrices contenidas en el estudio de seguridad, a través del plan de

seguridad redactado específicamente para cada uno de los puestos de trabajos concretos, coherente

con el anterior y con los sistemas de ejecución que la misma vaya a emplear. El plan de seguridad y

salud, contará con la aprobación del coordinador de seguridad de obra, y será previo al comienzo de

la obra.

Por último estas empresas, cumplirán las estipulaciones preventivas del estudio y el plan de

seguridad y salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de la infracción del

mismo por su parte o de los posibles subcontratistas y empleados.

La dirección facultativa, considerará el estudio de seguridad, como parte integrante de la

ejecución de la obra, correspondiéndole el control y supervisión de la ejecución del plan de seguridad

y salud, autorizando previamente cualquier modificación de éste y dejando constancia escrita en el

libro de incidencias.

Periódicamente, según lo pactado, se realizarán las pertinentes certificaciones del presupuesto

de seguridad, poniendo en conocimiento de los organismos competentes, el incumplimiento, por parte de

la empresa constructora, de las medidas de seguridad contenidas en el estudio de seguridad.

8.1 Obligaciones de los agentes durante el desarrollo de los trabajos.

a ) Obligaciones de los contratistas y subcontratistas.

Los contratistas y subcontratistas estarán obligados a aplicar los principios de la acción

preventiva que viene expresada en el Art. 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, y en

particular, las tareas o actividades indicadas en el citado Art. 10 del R.D. 1627/97.

Serán también responsables de la correcta ejecución de las medidas preventivas fijadas en

su respectivo Plan de seguridad y salud, incluyendo a los trabajadores autónomos que hayan

contratado.

Los contratistas y subcontratistas responderán, solidariamente de las consecuencias que se

deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el Plan, según establece el apartado 2 del

Art. 42 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

El Contratista impedirá que entren en la obra personas ajenas a la misma, salvo las

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 53 -

autorizadas por la Dirección Facultativa, siendo responsabilidad suya los accidentes ocurridos por

incumplimiento de esta disposición que se facilitará mediante, vallado, señalización, vigilancia y

cerrando el lugar de trabajo. Así mismo, en los trabajos necesarios fuera del ámbito se encargará de

la señalización, desvíos necesarios, conservación de las señales, o vigilancia siendo responsabilidad

de este los daños ocurridos a terceros ocasionados por incumplimiento de estas medidas.

Las responsabilidades de los Coordinadores, de la dirección facultativa y del promotor no

eximirán de sus responsabilidades al contratista o a los subcontratistas.

b ) Obligaciones de los trabajadores autónomos y de los empresarios que ejerzan

personalmente una actividad profesional en la obra.

Los trabajadores están obligados a:

1. Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el Art. 15 de

la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, y en particular, desarrollar las tareas o

actividades indicadas en el Art. 10 del R.D. 1627/97.

2. Cumplir las disposiciones mínimas de seguridad y salud durante la ejecución

de la obra que establece el anexo IV del R.D. 1627/97.

3. Cumplir las obligaciones en materia de prevención de riesgos que establece

para los trabajadores el Art. 29, apartados 1 y 2, de la Ley de Prevención de Riesgos

Laborales.

4. Ajustar su actuación en la obra conforme a los deberes de coordinación de

actividades empresariales establecidas en el Art. 24 de la Ley de Prevención de Riesgos

Laborales, participando en particular, en cualquier medida de actuación coordinada que

se haya establecido.

5. Utilizar los equipos de trabajo de acuerdo a lo que dispone el R.D. 1215/97,

de 18 de julio, por el cual se establece las disposiciones mínimas de seguridad y salud

para la utilización de los equipos de trabajo por parte de los trabajadores.

6. Escoger y utilizar los equipos de protección individual, según prevé el R.D.

773/97 de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la

utilización de equipos de protección individual por parte de los trabajadores.

7. Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del Coordinador en

materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra y de la dirección facultativa.

8. Cumplir lo establecido en el Plan de seguridad y salud.

La maquinaria, los apartados y las herramientas que se utilicen en la obra, habrán de

responder a las prescripciones de seguridad y salud propias de los equipamientos de trabajo que el

empresario pondrá a disposición de sus trabajadores.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 54 -

Los trabajadores autónomos y los empresarios que desarrollan una actividad en la obra, han

de utilizar equipamientos de protección individual conformes y apropiados al riesgo que se ha de

prevenir y al entorno de trabajo.

c ) Responsabilidad, derechos y deberes de los trabajadores.-

Las obligaciones y derechos generales de los trabajadores son:

El deber de obedecer las instrucciones del empresario en lo concerniente a

seguridad y salud.

El deber de indicar los peligros potenciales.

La responsabilidad de los actos personales

El derecho de ser informado de forma adecuada y comprensible, y a expresar

propuestas en relación a la seguridad y a la salud, en especial sobre el Plan de

seguridad

El derecho a la consulta y participación, de acuerdo con el apartado 2 del Art. 18 de

la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

El derecho a dirigirse a la autoridad competente.

El derecho a interrumpir el trabajo en caso de peligro serio

9. NORMAS PARA LA CERTIFICACIÓN DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD

En caso de no existir acuerdo previo entre contratistas y promotor para el abono de las

unidades correspondientes a seguridad, junto a la certificación de ejecución se extenderá la

valoración de las partidas que, en material de seguridad, se hubiesen realizado en la obra; la

valoración se hará conforme a este estudio y de acuerdo con los precios contratados por la

propiedad. Esta valoración será visada y aprobada por la dirección facultativa – coordinador y sin

este requisito no podría ser abonada por la propiedad.

El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se hará conforme se estipule

en el contrato de obra.

En caso de ejecutar en obra unidades no previstas en el presente presupuesto, se definirán

total y correctamente las mismas y se les adjudicará el precio correspondiente procediéndose para

su abono, tal y como se indica en los apartados anteriores.

En caso de plantearse una revisión de precios el contratista comunicará esta proposición a la

propiedad por escrito, habiendo obtenido la aprobación previa de la dirección facultativa -

coordinador.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 55 -

10. PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

Los contratistas, subcontratistas y autónomos están obligados a redactar un plan de

seguridad y salud adaptándose a este estudio a sus medios y métodos de ejecución.

Estos planes de seguridad deberán de ser aprobados por el coordinador de obra, a quien se

presentará antes de la iniciación de los trabajos.

Ayora, julio 2015

OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo: Susana Fabuel Richart

INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL

sufari
Sello

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ

- 56 -

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE ALMANSA. RENOVACIÓN DE LA RED DE AGUA POTABLE. FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO 2013

FICHAS

GUANTES

GAFAS DE PROTECCIÓN

CALZADO DE SEGURIDAD - BOTAS DE GOMA

PROTECCIÓN VÍAS RESPIRATORIAS ESTUDI

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PROTECCIONES INDIVIDUALES

CÓDIGO:

FICHA- 001

ESCALA

S/E

PROTECCIÓN CABEZA

PROTECCIÓN AUDITIVA

ROPA DE ALTA VISIBILIDAD ESTUDIO

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PROTECCIONES INDIVIDUALES

CÓDIGO:

FICHA- 002

ESCALA

S/E

MOVIMIENTOS DE TIERRAS. DISTANCIAS

SEGURIDAD

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

MEDIDAS PREVENTIVAS EN MOVIMIENTOS DE TIERRAS

CÓDIGO:

FICHA- 003

ESCALA

S/E

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

MEDIDAS PREVENTIVAS ESCALERAS DE MANO

CÓDIGO:

FICHA- 004

ESCALA

S/E

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

CRUCES PRIORITARIOS PARA TRÁFICO

CÓDIGO:

FICHA- 005

ESCALA

S/E

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PASARELA DE PEATONES SOBRE ZANJA

CÓDIGO:

FICHA- 006

ESCALA

S/E

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

HORMIGONADO DE ZANJA. DISTANCIAS DE SEGURIDAD

CÓDIGO:

FICHA- 007

ESCALA

S/E

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PROTECCIÓN DE LÍNEAS ELÉCTRICAS AÉREAS CON PÓRTICOS

CÓDIGO:

FICHA- 008

ESCALA

S/E

3,5 m 3,5 m

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PROTECCIONES ELÉCTRICAS - CONEXIONES

CÓDIGO:

FICHA- 009

ESCALA

S/E

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

PROTECCIONES ELÉCTRICAS – CUADRO ELÉCTRICO

CÓDIGO:

FICHA- 010

ESCALA

S/E

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

VALLAS PORTÁTILES

CÓDIGO:

FICHA- 011

ESCALA

S/E

VALLA MOVIL DE PROTECCION PEATONAL

VALLA MOVIL DE PROTECCION PEATONAL

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

ELEMENTOS DE BALIZAMIENTO

CÓDIGO:

FICHA- 012

ESCALA

S/E

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

SEÑALES DE OBRAS MÁS COMUNES

CÓDIGO:

FICHA- 013

ESCALA

S/E

FIN DE PROHIBICIONES

(TR-500)

PASO OBLIGATORIO

(TR-401a)

PASO OBLIGATORIO

(TR-401b)

ADELANTAMIENTO PROHIBIDO

(TR-305)

ESTACIONAMIENTO PROHIBIDO

(TR-308)

ESTRECHAMIENTO DE CALZADA POR

LA DERECHA (TP-17b*)

ESTRECHAMIENTO DE CALZADA

(TP-17)

ESTRECHAMIENTO DE CALZADA POR

LA IZQUIERDA (TP-17a*)

VELOCIDAD MÁXIMA (TR-301)

40

OBRAS (TP-18)

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

SEÑALES DE ADVERTENCIA

CÓDIGO:

FICHA- 014

ESCALA

S/E

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

SEÑALES DE OBLIGATORIEDAD

CÓDIGO:

FICHA- 015

ESCALA

S/E

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

SEÑALES DE PROHIBICIÓN

CÓDIGO:

FICHA- 016

ESCALA

S/E

SE

CC

IÓN

A -

A'

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

A A'

PLA

NT

A

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

SE

CC

IÓN

A -

A'

A A'

PLA

NT

A

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

A A'

PLA

NT

A

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

SE

CC

IÓN

A -

A'

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

SE

CC

IÓN

A -

A'

A A'

PLA

NT

A

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

SE

CC

IÓN

A -

A'

A A'

PLA

NT

A

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

SE

CC

IÓN

A -

A'

A'

PLA

NT

A

STOP

A A'

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

PLA

NT

A

STOP

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

A A'

SE

CC

IÓN

A -

A'

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

SE

CC

IÓN

A -

A'

A A'

PLA

NT

A

STOP

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

SE

CC

IÓN

A -

A'

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

A A'

PLA

NT

A

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

SE

CC

IÓN

A -

A'

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

A A'

PLA

NT

A

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

SE

CC

IÓN

A -

A'

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

PLA

NT

A

A A'

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

SE

CC

IÓN

A -

A'

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

PLA

NT

A

A A'

STOP

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

SE

CC

IÓN

A -

A'

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

PLA

NT

A

A A'

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

PLA

NT

A

STOP

A A'

SE

CC

IÓN

A -

A'

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

SE

CC

IÓN

A -

A'

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

PLA

NT

AA A'

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

PLA

NT

A

A A'

SE

CC

IÓN

A -

A'

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

PLA

NT

A

A A'

SE

CC

IÓN

A -

A'

PL

AN

MA

RC

O D

E S

EG

UR

IDA

D Y

SA

LU

D E

MIV

AS

A

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

PLA

NT

A

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

SE

CC

IÓN

A -

A'

ME

DID

AS

PR

EV

EN

TIV

AS

PLA

NT

A

A A'

ES

TU

DIO

DE

SE

GU

RID

AD

Y S

AL

UD

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 2: PLANOS

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE O0BISPO PÉREZ FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO 2014

DOCUMENTO Nº 2: PLANOS

P.1

sufari
Sello

P.2.

sufari
Sello

P.3.

sufari
Sello

P.4

sufari
Sello

P.5.

sufari
Sello

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISO PÉREZ FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO 2014

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

CAPÍTULO 1. - DEFINICION Y ALCANCE DEL PLIEGO

INDICE

1.1 - OBJETO DEL PLIEGO.

1.2.- AMBITO DE APLICACION.

1.3 - DISPOSICIONES GENERALES A TENER EN CUENTA.

____________________________________________________________________________

1.1 - OBJETO DEL PLIEGO.

El presente pliego tiene por objeto definir las obras, fijar las condiciones técnicas y económicas

de los materiales y de su ejecución, así como establecer las condiciones generales que han de regir

en la ejecución de las obras en C/ Obispo Pérez de reasfaltado y sustitución de la red de agua potable,

saneamiento y aguas pluviales, calificado como suelo residencial.

1.2.- AMBITO DE APLICACION.

Las prescripciones de este Pliego serán de aplicación a las obras objeto de este Proyecto en

todo lo que no sean explícitamente modificadas por el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares,

y quedarán incorporadas al Proyecto y, en su caso, el Contrato de Obras, por simple referencia a ellas

en el citado Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.

En todos los artículos del presente Pliego General de Prescripciones Técnicas se entenderá

que su contenido rige para las materias que expresan sus títulos en cuanto no se opongan por ser

menos restrictivas a lo establecido en disposiciones legales vigentes.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

1.3 - DISPOSICIONES GENERALES A TENER EN CUENTA.

En todo aquello que no se oponga al presente Pliego de Prescripciones Técnicas serán de

aplicación general los siguientes documentos:

Real Decreto Legislativo 3/2011, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el texto refundido

de la Ley de Contratos del Sector Público.

ORDEN de 28 de noviembre de 2008, de la Consellería d’Infraestructures i Transport, por la

que se aprueba la norma de secciones de firme de la Comunitat Valenciana.

ORDEN FOM/3460/2003, de 28 de noviembre, POR LA QUE SE APRUEBA LA NORMA 6.1-IC

"SECCIONES DE FIRME", de la INSTRUCCION DE CARRETERAS

Instrucción de Hormigón Estructural (EHE-08).

Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de abastecimiento a poblaciones.

Orden de 28 de Julio de 1.974

1. Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de saneamiento de poblaciones.

Orden de 15 de Septiembre de 1.986.

2. Real Decreto 1120/2012, de 20 de julio, por el que se modifica el Real Decreto 140/2003, de 7

de febrero, por el que se establecen los criterios sanitarios de la calidad del agua de consumo

humano.

3. Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para la Recepción de Cementos (RC-08). REAL

DECRETO 956/2008, de 6 de junio, por el que se aprueba la instrucción para la recepción de

cementos (RC-08).

4. Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes, PG-4/89,

de la Dirección General de Carreteras del M.O.P.U.

Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto de 2002, por el que se aprueba el Reglamento

Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias.

Guía Técnica de aplicación al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión del Ministerio de

Industria, Turismo y Comercio.

Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la

Edificación.

Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de

transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de

Instalaciones de energía eléctrica.

Ley 54/1997, de 27 de noviembre, del Sector Eléctrico.

Ley 21/1992, de 16 de julio, de Industria.

Real Decreto 1890/2008, de 14 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento de

eficiencia energética en Instalaciones de alumbrado exterior y sus Instrucciones Técnicas

Complementarias EA-01 a EA-07.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

En general, todos los Reglamentos, Normas e Instrucciones Oficiales que guarden relación

con el tipo de obras objeto de este proyecto y con los trabajos necesarios para realizarlas y que se

hallen en vigor en el momento de iniciar aquellos.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

CAPÍTULO 2.- DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

INDICE

2.1 - DOCUMENTOS QUE DEFINEN LAS OBRAS.

2.2 - COMPATIBILIDAD Y RELACION ENTRE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO

2.3 - DESCRIPCION DE LAS OBRAS.

____________________________________________________________________________

2.1 - DOCUMENTOS QUE DEFINEN LAS OBRAS.

Las obras vienen definidas en los documentos contractuales del Proyecto, que son los

siguientes:

DOCUMENTO Nº 1. MEMORIA.

Anejo nº 1. Normativa de Aplicación.

Anejo nº 2. Cálculo de la Red

Anejo nº 3. Programa de trabajos.

Anejo nº 4. Plan de control y calidad.

Anejo nº 5. Estudio de Seguridad y Salud.

DOCUMENTO Nº 2. PLANOS.

DOCUMENTO Nº 3.- PLIEGO DE CONDICIONES.

DOCUMENTO Nº 4.- PRESUPUESTO.

2.2 - COMPATIBILIDAD Y RELACION ENTRE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO

El documento de mayor rango contractual es el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares

por cuanto a la calidad de los materiales y ejecución de las obras se refiere, mientras que en relación

con sus dimensiones y situación son los Planos que prevalecen en caso de contradicción.

Por cuanto respecta al abono de las obras el Pliego de Prescripciones tiene asimismo mayor

rango que los Cuadros de Precios en caso de contradicción. No obstante, si en alguna ocasión el

enunciado del precio unitario del Cuadro de Precios número 1 ampliase las obligaciones contractuales

del Contratista respecto a lo establecido en el Pliego de Condiciones deberá realizarse, valorarse y

abonarse con arreglo a lo establecido para dicho precio en el mencionado Cuadro de Precios.

Lo mencionado en el Pliego de Prescripciones y omitido en los Planos del Proyecto, o

viceversa, deberá ser ejecutado como si estuviese contenido en ambos documentos.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Las omisiones en los Planos del Proyecto y en el Pliego de Prescripciones o las descripciones

erróneas en los detalles de la obra que sean manifiestamente indispensables para llevar a cabo el

espíritu o intención expuesto en los documentos del presente Proyecto, o que, por uso y costumbre,

deban ser realizados, no solo no exime al Contratista de la obligación de ejecutar estos detalles

omitidos o erróneamente descritos, sino que, por el contrario, deberán ser ejecutados como si

hubieran sido completa y correctamente especificados en los Planos del Proyecto y Pliego de

Prescripciones.

El Contratista se verá en la obligación de informar, por escrito, a la Dirección de las Obras, tan

pronto como sea de su conocimiento, toda discrepancia, error u omisión que encontrase. Cualquier

corrección o modificación en los Planos del Proyecto o en las especificaciones del Pliego de

Prescripciones sólo podrá ser realizada por la Dirección de las Obras siempre y cuando así lo estime

conveniente para su interpretación o fiel cumplimiento de su cometido.

2.3 - DESCRIPCIÓN DE LAS OBRAS

Las obras comprendidas en el presente Proyecto han sido descritas en sus aspectos

funcionales en la memoria descriptiva, y en cuanto a su emplazamiento y dimensiones en el

Documento nº 2 .- Planos

a) El saneamiento existente de diámetro 300 mm de hormigón, recoge las aguas negras de

viviendas y las pluviales de patios interiores, discurriendo libremente por escorrentía las aguas

pluviales de cubiertas y viales.

b) La red de distribución existente de agua potable, es de fibrocemento de 63 mm, no

cuenta con hidrantes antiincendio y su estado actual es precario, debido al envejecimiento y a

la dureza de las aguas las conducciones de agua han visto considerablemente reducida su

sección debido a la cantidad de cal que tiene el agua en la zona, por lo que agrava los

problemas de suministro y presión.

Los pavimentos existentes conjugan zonas de pavimento de hormigón muy deteriorado y

asfalto.

Por todo lo anteriormente expuesto, para la mejora de infraestructuras de la zona se plantea la

ejecución de las siguientes actuaciones:

- Dotación de un nuevo tendido de saneamiento que evacuará la totalidad de las aguas

fecales de las viviendas existentes en la zona, así como las aguas pluviales que se

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

recojan en los patios de dichas viviendas, (ya que las mismas no disponen de un sistema

de recogida de aguas separativo). Disponiendo el mismo a lo largo del eje viario.

- Dotación de colector de pluviales, que recoja tanto las aguas de los viales, como las

pluviales de las cubiertas (estudiando la posibilidad de conectar las bajantes de

aguas que recogen las mismas al nuevo colector), a fin de que la vía pública sea

practicable en caso de lluvias. Disponiendo el mismo a lo largo del eje viario.

- Renovación de la red de distribución de agua potable, mediante la instalación de

conducción realizada con tubo de polietileno banda azul, de sección circular y presión de

trabajo de 10 atm., de 90 mm, e instalación de bocas de riego. Cada una de la líneas

proyectadas se dispondrá de manera paralela a las fachadas de las viviendas.

- Instalación de red subterránea en baja tensión para la alimentación del alumbrado

público existente, luminarias modelo de forja modelo villa, que armonicen con el

entorno histórico de la zona.

- Pavimentados: Se proyecta pavimento de adoquín, de las mismas características

que los previstos para las calles anexas que conforman los barrios existentes en las

entibaciones del castillo, integrando la vía peatonal con las edificaciones, y creando

un conjunto armónico que contribuya al desarrollo del turismo rural en la población.

Para el diseño de las diferentes redes se han tenido en cuenta las acometidas de las viviendas

existentes, así como las redes existentes en los alrededores al objeto de integrar el diseño actual en la

infraestructura urbana existente.

La red de saneamiento actual se sustituirá por una nueva de mayor capacidad ejecutada mediante

tubería de P.V.C. corrugado doble pared (TEJA) UNE 53332, enchufe campana y junta de goma, con

acometidas a viviendas de diámetro 200 mm.

Se construirán 8 nuevos pozos de registro de fábrica de ladrillo perforado con tapas de fundición,

eliminando los actuales pozos.

Así mismo se ejecutará red de pluviales mediante tubería de P.V.C. corrugado doble pared (TEJA)

UNE 53332, enchufe campana y junta de goma, con conexión imbornales sifónicos prefabricados.

Se construirán 8 nuevos pozos de registro de fábrica de ladrillo perforado con tapas de fundición,

eliminando los actuales pozos, en el tramos de la de saneamiento y 8 en el de la red de pluviales

La ejecución de la nueva red de alcantarillado se realizará manteniendo los servicios actuales,

debiendo proceder a la renovación de las acometidas particulares.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

La red de distribución de agua potable se ejecutará con tubería de polietileno banda azul de alta

densidad de diámetro 90 mm y PN 10 atmósferas, disponiendo dos tendidos, cada uno de ellos

paralelo a línea de fachada, a partir de los cuales se efectuarán las derivaciones de acometida

particular.

La tubería se alojará en zanja sobre cama de arena de 15 cm y relleno con arena hasta 15 cm por

encima de la clave, a una profundidad mínima de 0.50 m, al objeto de evitar heladas en el interior de la

tubería. El resto de la zanja se rellenará con material adecuado de préstamo debidamente compactado

al 98% del Proctor Modificado.

Se ejecutarán las correspondientes arquetas para las válvulas de corte y demás elementos especiales

con ladrillo perforado, enlucido y con las dimensiones reflejas en los planos de proyecto.

Se dispondrán válvulas de compuerta de fundición con cierre elástico para el corte del suministro por

tramos al objeto de garantizar un correcto mantenimiento de la instalación.

Se dispondrá de ocho bocas de riego normalizadas, tal y como quedan distribuidas en plano.

Firmes y Pavimentos:

Disposición: Bajo Acera.

Se realizará demolición de pavimentos de baldosa hidráulica, incluido pavimento de hormigón.

Una vez instalados los conductos de agua potable y rellena la zanja y posterior compactado al

90% del proctor modificado, se procederá a la reposición de la acera mediante Pavimento de

acera con losa de hormigón 25x25x4 cm. gris, sobre base de hormigón HM-20 N/mm2 y 10 cm.

de espesor, y capa intermedia de arena de río de 5 cm. de espesor.

Disposición: Bajo Calzada. Asfaltado

En los cruces de calles se realizará la siguiente reposición de pavimento: Capa de zahorra

compactada, capa de hormigón de 20 cm y mezcla bituminosa de 6 cm de S-12, colocadas

mediante extendedora y compactación del material al 97% del ensayo Marshall, ambas con

árido calizo. Para cruces de calle por parte de la tubería, ésta se instalará en el interior de tubo

de PVC de 200 mm, para posibilitar la sustitución de dicho tramo

.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

En el resto de la calle se procederá a un repavimentado de misma mediante mezcla bituminosa de 6

cm de S-12, colocadas mediante extendedora y compactación del material al 97% del ensayo

Marshall, ya que se encuentran en muy mal estado debido a las múltiples averías ocasionadas roturas

de la red de agua potable existente

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

CAPITULO 3º .- CONDICIONES GENERALES QUE DEBEN SATISFACER LOS MATERIALES,

DISPOSITIVOS E INSTALACIONES

INDICE CAPITULO II

3.2. Condiciones de los materiales.

Artículo 3.2.1.- MATERIALES PARA RELLENOS

Artículo 3.2.2.- ARIDO GRUESO A EMPLEAR EN HORMIGONES

Artículo 3.2.3.- ARIDO FINO A EMPLEAR EN MORTEROS Y HORMIGONES

Artículo 3.2.4.- CEMENTO PORTLAND

Artículo 3.2.5.- MORTEROS DE CEMENTO

Artículo 3.2.6.- HORMIGONES

Artículo 3.2.7.- ACERO ORDINARIO A EMPLEAR EN ARMADURAS

Artículo 3.2.8.- FUNDICION

Artículo 3.2.9.- LADRILLOS Y BLOQUES

Artículo 3.2.10.- BETUNES ASFALTICOS

Artículo 3.2.11.- BETUNES ASFALTICOS FLUIDIFICADOS Y EMULSIONES ASFALTICAS

Artículo 3.2.12.- MATERIALES A EMPLEAR EN SUB-BASE GRANULAR

Artículo 3.2.13.- MATERIALES A EMPLEAR EN BASES DE ZAHORRA ARTIFICIAL Y DE MACADAM

Artículo 3.2.14.- RIEGO DE IMPRIMACION Y ADHERENCIA

Artículo 3.2.15.- MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE

Artículo 3.2.16.- TRATAMIENTOS SUPERFICIALES

Artículo 3.2.17.- BORDILLOS PREFABRICADOS DE HORMIGON

Artículo 3.2.18.- BALDOSAS

Artículo 3.2.19.- TUBERIAS DE AGUA POTABLE

Artículo 3.2.20.- BOCAS DE RIEGO

Artículo 3.2.21.- VALVULERÍA

Artículo 3.2.22.- PIEZAS ESPECIALES

Artículo 3.2.23.- MATERIALES NO ESPECIFICADOS

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Artículo 3.2.1.- MATERIALES PARA RELLENOS

Se definen como tales los empleados bajo sub-bases, capa de tierra vegetal, etc. hasta la cota del terreno.

Serán siempre zahorras naturales y cuando soporten cualquier pavimento o fábrica estarán exentas de

materia vegetal, tendrán un CBR 5 y su contenido en materia orgánica será inferior al cuatro por ciento en

peso.

Artículo 3.2.2.- ARIDO GRUESO A EMPLEAR EN HORMIGONES

Se define como árido grueso a emplear en hormigones la fracción de árido mineral de tamaño superior a

siete milímetros (7 mm.) que, aproximadamente, corresponde con la fracción que queda retenida en el

Tamiz de 1/4" ASTM (6,35 mm.).

El árido grueso a emplear en hormigones será grava natural o procedente del machaqueo y trituración de

piedra de cantera o grava natural u otros productos cuyo empleo haya sido sancionado por la práctica. En

todo caso el árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable,

exentos de polvo, suciedad, arcilla y otras materias extrañas.

Cumplirá con las condiciones exigidas en la "Instrucción para el proyecto de obras de Hormigón" EH-88 y

las que en lo sucesivo sean aprobadas, con carácter oficial por el Ministerio de Obras Públicas.

Artículo 3.2.3.- ARIDO FINO A EMPLEAR EN MORTEROS Y HORMIGONES

Se define como árido fino a emplear en morteros y hormigones, la fracción de árido mineral de tamaño

inferior a siete milímetros (7 mm.), que aproximadamente, corresponde con la fracción que pasa por el

tamiz de 1/4" ASTM (6,35 mm.).

El árido fino a emplear en morteros y hormigones será arena natural, arena procedente de machaqueo,

una mezcla de ambos materiales y otros productos cuyo empleo haya sido sancionado por la práctica.

Las arenas naturales estarán constituidas por partículas estables y resistentes.

Las arenas artificiales se obtendrán de piedras que deberán cumplir los requisitos exigidos para el árido

grueso a emplear en hormigones. Cumplirá además, las condiciones exigidas en la "Instrucción para el

proyecto de obras de Hormigón" y las que en lo sucesivo sean aprobadas, con carácter oficial por el

Ministerio de Obras Públicas.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Artículo 3.2.4.- CEMENTO PORTLAND

El Cemento Portland deberá cumplir las condiciones exigidas por el "Pliego de Condiciones para la

recepción de conglomerantes hidráulicos en las obras de carácter Oficial".

Cumplirá, asimismo, las recomendaciones y prestaciones contenidas en la "Instrucción para el proyecto de

obras de Hormigón", y las que en lo sucesivo, sean aprobadas, con carácter oficial, por el Ministerio de

Obras Públicas.

Será capaz de proporcionar el hormigón las condiciones exigidas en los apartados correspondientes del

presente Pliego.

El cemento se almacenará en sitio ventilado, defendido de la intemperie y de la humedad tanto del suelo

como de las paredes.

Artículo 3.2.5.- MORTEROS DE CEMENTO

Para su empleo en sus distintas clases Facultativas, se establecen los siguientes tipos y dosificaciones de

mortero de cemento:

- MH-1.- Para fábrica de ladrillo, mampostería ordinaria y rejuntados = trescientos

kilogramos de cemento P-350 por metro cúbico de mortero (300 kg/m3).

- MH-2.- Para fábrica de ladrillos especiales y capas de asiento de adoquinados, aceras,

bordillos, mediana = cuatrocientos kilogramos de cemento P-350 por metro cúbico de mortero (450

kg/m3).

- MH-3.- Para enfoscados, enlucidos, corrido de cornisas e impostas = seiscientos

kilogramos de cemento P-350 por metro cúbico de mortero (600 kg/m3).

- MH-4.- Para enfoscados exteriores = seiscientos kilogramos de cemento p-350 por metro

cúbico de mortero (600 kg/m3).

Artículo 3.2.6.- HORMIGONES

Los hormigones cumplirán las condiciones exigidas en la "Instrucción para el proyecto de obras de

Hormigón".

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Siempre que en una misma obra se utilicen cementos de distintos tipos será necesarios tener presente

cuanto se indica en las Instrucciones y Pliegos de Condiciones Vigentes sobre la incompatibilidad de

hormigones fabricados con distintos tipos de conglomerantes.

La dosificación, resistencia, y empleo de los diversos tipos de hormigón, será la establecida en el cuadro

adjunto.

TIPO

Dosificación de cemento

Blanco Normal

P-B P-250

Resistencia

característica en

kg/cm2.a 28 d.

Lugares de empleo

H-50

H-k25

H-150

H-175

H - B

330

350

150

200

250

330

50

125

150

175

200

Rellenos.

Pequeñas cimentaciones de

bordillos, aceras, postes,

soleras.

Cimentaciones

Hormigón para armar.

Bordillos prefabricados.

La dosificación de los diferentes materiales destinados a la fabricación de hormigón se hará siempre en

peso, con la única excepción del agua, cuya dosificación se dará en volumen.

Artículo 3.2.7.- ACERO ORDINARIO A EMPLEAR EN ARMADURAS

El acero ordinario a emplear en armaduras, cumplirá las condiciones exigidas en el artículo 10 de la

"Instrucción para proyectos y ejecución de las obras de Hormigón"

Será del tipo AEM-400N y de límite E. Característico 4.100 kg/cm2.

Artículo 3.2.8.- FUNDICION

Las fundiciones serán de segunda fusión. La fractura presentará un grano fino y homogéneo. Deberán ser

tenaces y duras, pudiendo sin embargo, trabajarlas con lima y buril. No tendrá bolsas de aire o huecos,

manchas, pelos y otros defectos que perjudiquen a la resistencia o a la continuidad y buen aspecto de la

superficie.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Los agujeros para los pasadores y pernos, se practicarán siempre en taller, haciendo uso de las

correspondientes máquinas-herramientas. La Dirección de la Obra, podrá exigir que los agujeros vengan

taladrados según las normas que fijará en cada caso.

La resistencia mínima a la tracción, será de quince kilogramos por milímetro cuadrado (15 kg/mm2).

Artículo 3.2.9.- LADRILLOS Y BLOQUES

Se definen estas piezas las obtenidas de arcilla cocida u hormigón en la forma de paralelepípedo

rectangular.

Los ladrillos estarán fabricados con arcilla y arena y tierras arcillo-arenosas.

Deberán cumplir las siguientes condiciones:

- Ser homogéneos, de grano fino y uniforme de textura compacta y capaz de soportar, sin

desperfectos una presión de ciento cincuenta kilogramos por centímetro cuadrado (150 kg/cm2) los

macizos.

- Carecer de grietas, coqueras, planos de exfoliación y materias extrañas que puedan

disminuir su resistencia o duración.

- Darán sonido claro al ser golpeados con un martillo.

- Ser inalterables al agua y a la intemperie y resistentes al fuego.

- Tendrán adherencia a los morteros.

Todos los elementos estarán perfectamente moldeados y presentarán aristas vivas y caras planas.

Todos los tipos a emplear en las distintas unidades de la obra, se ajustarán a lo dispuesto en el Decreto

1324/1.972 de 20-4-72 sobre "muros resistentes de fábrica de ladrillos". En todo caso las piezas

proporcionarán a las unidades en que intervienen las condiciones particulares y complementarias del

Pliego y las dictadas por una buena práctica constructiva.

Artículo 3.2.10.- BETUNES ASFALTICOS

Se definen los betunes asfálticos como los productos bituminosos sólidos o semisólidos, preparados a

partir de hidrocarburos naturales por destilación, oxidación o craching, que contienen un pequeño tanto por

ciento de productos volátiles, poseen propiedades aglomerantes características y son esencialmente

solubles en sulfato de carbono.

Los betunes asfálticos, deberán ser homogéneos, estarán exentos de agua y no formarán espuma cuando

se calientes a ciento sesenta y cinco grados centígrados (175 grados C.).

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Artículo 3.2.11.- BETUNES ASFALTICOS FLUIDIFICADOS Y EMULSIONES ASFALTICAS

Se definen como betunes asfálticos fluidificados, los productos resultantes de la incorporación a un betún

asfáltico de fracciones líquidas, más o menos volátiles, procedentes de la destilación del petróleo.

Se definen como emulsiones asfálticas directas las suspensiones de pequeñas partículas de un producto

asfáltico en agua o en una solución acuosa.

Los betunes asfálticos fluidificados deberán ser homogéneos, estarán exentos de agua y no presentarán

signos de congelación antes de su empleo.

Artículo 3.2.12.- MATERIALES A EMPLEAR EN SUB-BASE GRANULAR

Los materiales a emplear en sub-bases granulares serán áridos naturales o procedentes del machaqueo o

trituración de piedra de cantera o grava natural, arenas, escorias, suelos seleccionados o materiales

locales exentos de arcilla, marga u otras materias extrañas.

a) La Fracción que pase por el tamiz nº 200 AST (0,075 mm.) será menor que los dos

tercios (2/3) de la fracción que pase por el tamiz nº 40 ASTM (0,42) en peso.

b) La composición granulométrica de los materiales estará comprendida dentro de alguno

de los usos siguientes:

TAMIZ % EN PESO, QUE PASA POR EL TAMIZ CORRESPONDIENTE

ASTM mm S 1 S 2 S 3 S 4 S 5 S 6

3"

2"

1"

3/6"

nº4

nº10

nº40

nº200

76,20

50,80

25,40

9,40

4,76

2,00

0,42

0,07

--

100

--

30-65

25-55

15,40

8-20

2-8

--

100

75-95

40-75

30-60

20,45

15-30

5-20

--

--

100

50-85

25-65

25-50

15,30

5-15

--

--

100

60-100

50-85

40-70

25,45

10-25

--

--

100

--

35-100

40-100

20-50

6-20

--

--

100

--

70-10

55-10

30-70

8-25

El coeficiente de calidad metido por el ensayo de los Ángeles, será inferior a cuarenta (40).

Las pérdidas del árido sometido a la acción de soluciones de sulfato sódico o magnésico, en cinco (5)

ciclos, serán inferiores al doce por ciento (12%) o quince por ciento (15%), en peso respectivamente.

La capacidad portante del material utilizado en la sub-base cumplirá la siguiente condición:

CBR > 20

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

La fracción que pase por el tamiz nº 40 ASTM (0,42 mm.), cumplirá las condiciones siguientes:

LL < 25 ; IP < 6

El equivalente de arena será superior a veinticinco (25).

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Artículo 3.2.13.- MATERIALES A EMPLEAR EN BASES DE ZAHORRA ARTIFICIAL Y MACADAM

Los materiales a emplear en base de zahorras artificiales procederá de machaqueo y trituración de piedras

de cantera o grava natural, en cuyo caso deberán contener, como mínimo un cincuenta por ciento (50%)

en peso, elementos machacados que presenten dos (2) o más caras de fracturas.

El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, exentos de

polvo, suciedad, arcilla y otras materias extrañas.

a) La fracción que pase por el tamiz nº 200 ASTM (0,074 mm.) será menor que la mitad (1/2)

de la fracción que pasa por el tamiz nº 40 ASTM (0,42 mm.) en peso.

b) La composición granulométrica de los materiales estará comprendida dentro de alguno de

los usos siguientes:

TAMIZ % EN PESO, QUE PASA POR EL TAMIZ

CORRESPONDIENTE

ASTM mm. Z 1 Z 2 Z 3

3"

2"

1/2"

1"

3/4"

3/8"

nº4

nº10

nº40

nº200

76,2

50,8

38,4

25,4

19,1

9,5

4,76

2,00

0,42

0,07

--

100

70-100

55-85

50-80

40-70

30-60

20-50

10-30

5-15

--

--

100

70-100

60-90

45-75

30-60

20-50

10-30

5-15

--

--

--

100

10-100

50-80

35-65

20-50

15-30

5-15

El coeficiente de calidad medio por el ensayo de los Ángeles, será inferior a cuarenta (40).

Las pérdidas del árido sometido a la sección de soluciones de sulfato sódico o magnésico, en cinco (5)

ciclos, serán inferiores al doce por ciento (12%) o quince por ciento (15%).

La fracción que pase por el tamiz nº 40 ASTM (0,42 mm.) cumplirá las condiciones siguientes:

LL > 25 ; IP>6

El equivalente de arena será superior a treinta (30).

El macadam, además, cumplirá el Pliego General.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Artículo 3.2.13.- RIEGO DE IMPRIMACION Y ADHERENCIA

Riego de imprimación

Definición

Se define como riego de imprimación la aplicación de un ligante bituminoso sobre una capa no bituminosa,

previamente a la extensión sobre éste de una capa bituminosa.

Su ejecución incluye las operaciones siguientes:

- Preparación de la superficie existente.

- Aplicación del ligante bituminoso.

- Eventual extensión de un árido de cobertura.

Materiales

* Ligante bituminoso.

El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares fijará el ligante bituminoso a emplear que, en general

estará incluido entre los que a continuación se indican:

- BQ 30. Ver artículo 210. Alquitranes para carreteras.

- MC0, MC1, MC2. Ver artículo 212. Betunes asfálticos fluidificados.

- EAR0, ECR0, EA1, EC1. Ver artículo 213. Emulsiones asfálticas.

Árido

* Condiciones generales.

El árido a emplear en riegos de imprimación será arena natural, arena procedente de machaqueo o mezcla

de ambos materiales; exento de polvo, suciedad, arcilla u otras materias extrañas.

En el momento de su extensión, el árido no deberá contener más de un dos por ciento (2%) de agua libre.

Este límite podrá elevarse al cuatro por ciento (4%), si se emplea emulsión estática.

× Composición granulométrica.

La totalidad del material deberá pasar por el tamiz 5 UNE.

Dosificaciones de los materiales

La dosificación de los materiales a utilizar será la definida en el Pliego de Prescripciones Técnicas

Particulares. No obstante, la Dirección de las Obras podrá modificar tal dosificación a la vista de las

pruebas en obra.

Dosificación del ligante

La dosificación del ligante quedará definida por la cantidad que la capa que se imprima sea capaz de

absorber en un período de veinticuatro horas (24 h.).

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Dosificación del árido

El empleo del árido quedará condicionado a la necesidad de que pase el tráfico por la capa recién tratada,

o a que, veinticuatro horas (24 h.) después de extendido el ligante, se observe que ha quedado una parte

sin absorber.

La dosificación será la mínima compatible con la total absorción del exceso de ligante, o la permanencia

bajo la acción del tráfico.

Riego de adherencia

Definición

Se define como riego de adherencia la aplicación de un ligante bituminoso sobre una capa bituminosa,

previamente a la extensión, sobre ésta, de otra capa bituminosa.

Su ejecución incluye las operaciones siguientes:

- Preparación de la superficie existente.

- Aplicación del ligante bituminoso.

Materiales

El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares fijará el ligante bituminoso a emplear que, en general

estará incluido entre los que a continuación se indican:

- AQ 38, BQ 46. Ver artículo 210. Alquitranes para carreteras.

- RC0, RC1, RC2. Ver artículo 212. Betunes asfálticos fluidificados.

- EAR0, ECR0, EAR1, ECR1. Ver artículo 213. Emulsiones asfálticas.

Dosificaciones del ligante

La dosificación del ligante a utilizar será la definida en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.

No obstante, la Dirección de las Obras podrá modificar tal dosificador a la vista de las pruebas en obra.

Artículo 3.2.15.- MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE

Definición

Se define como mezcla bituminosa en caliente la combinación de áridos y un ligante bituminoso, para

realizar la cual es preciso calentar previamente los áridos y el ligante. La mezcla se extenderá y

compactará a temperatura superior a la del ambiente.

Su ejecución incluye las operaciones siguientes:

- Estudio de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo.

- Preparación de la superficie que va a recibir la mezcla.

- Fabricación de la mezcla de acuerdo con la fórmula de trabajo propuesta.

- Transporte de la mezcla al lugar de empleo.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

- Extensión y compactación de la mezcla.

Materiales

* Ligantes bituminosos.

El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares fijará el ligante bituminoso a emplear que, en general,

estará incluido entre los que a continuación se indican:

- BQ58, BQ62, BQ66. Ver artículo 210. Alquitranes para carreteras.

- B 20/30, B 40/50, B 60/70, B 80/100. Ver artículo 211. Betunes Asfálticos.

Podrá mejorarse el ligante elegido mediante la adición de activantes, caucho, asfalto natural o cualquier

otro producto sancionado por la experiencia. En tales casos, el Pliego de Prescripciones Técnicas

Particulares deberá establecer las especificaciones que tendrán que cumplir dichas adiciones y los

productos resultantes, la dosificación y homogeneización de la adición se realizará siguiendo las

instrucciones del Director de las Obras, basadas en los resultados de los ensayos previamente realizados.

Áridos

* Árido grueso.

- Definición.

Se define como árido grueso la fracción del mismo que queda retenida en el tamiz 2.5 UNE.

- Condiciones Generales.

El árido grueso procederá del machaqueo y trituración de piedra de cantera o de grava natural, en cuyo

caso el rechazo del tamiz 5 UNE deberá contener, como mínimo, un setenta y cinco por ciento (75%), en

peso, de elementos machacados que presenten dos (2) o más caras de fractura.

El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, exentos de

polvo, suciedad, arcilla u otras materias extrañas.

- Calidad.

El coeficiente de desgaste medio por el ensayo de los Ángeles, según la Norma NLT-149/72, será inferior a

treinta (30) en capa de base, y a veinticinco (25) en capas intermedias o de rodadura.

- El coeficiente de pulido acelerado.

El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares señalará el valor mínimo del coeficiente de pulido

acelerado del árido a emplear en capas de rodadura. Este valor será como mínimo de cuarenta y cinco

centésimas (0,45) en carreteras para tráfico pesado, y de cuarenta centésimas (0,40) en los restantes

casos. El coeficiente de pulido acelerado se determinará de acuerdo con las Normas NLT-174/72 y

NLT-175/73.

- Forma.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

El índice de lajas de las distintas fracciones, determinado según norma NLT-354/754, será inferior a los

límites indicados a continuación:

Fracción Índice de lajas

40 a 25 mm.

25 a 20 mm.

20 a 12,5 mm.

12,5 a 10 mm.

10 a 6,3 mm.

Inferior a 40

Inferior a 35

Inferior a 35

Inferior a 35

Inferior a 35

En firmes sometidos a tráfico pesado, el índice de lajas deberá ser inferior a treinta (30).

- Adhesividad.

Salvo que el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares especifique otra cosa, se considerará que la

adhesividad es suficiente cuando, en mezclas abiertas, el tipo A de la tabla 542.1, el porcentaje ponderal

del árido totalmente envuelto después del ensayo de inmersión en agua, según la Norma NLT-166/75, sea

superior al noventa y cinco por ciento (95%) o cuando, en los otros tipos de mezclas la pérdida de

resistencia de las mismas, en el ensayo de inmersión-compresión, realizado de acuerdo con la Norma

NLT-162/75, no rebase el veinticinco por ciento (25%).

Si la adhesividad no es suficiente, no se podrá utilizar el árido, salvo que el Director autorice el empleo de

aditivos adecuados, especificando las condiciones de su utilización.

Podrá mejorarse la adhesividad del árido elegido mediante activantes o cualquier otro producto sancionado

por la experiencia. En tales casos, el Pliego de Prescripciones Técnicas particulares, o en su defecto el

Director, establecerá la especificaciones que tendrán que cumplir dichos aditivos y los productos

resultantes.

* Árido fino.

- Definición.

Se define como árido fino la fracción de árido que pasa por el tamiz 2,5 UNE y queda retenido en el tamiz

0,080 UNE.

- Condiciones generales.

El árido fino será arena procedente de machaqueo o una mezcla de ésta y arena natural. En este último

caso el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares deberá señalar el porcentaje máximo de arena

natural a emplear en la mezcla.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

El árido se compondrá de elementos limpios, sólidos y resistentes, de uniformidad razonable, exentos de

polvo, suciedad, arcilla u otras materias extrañas.

- Calidad.

El árido fino procedente de machaqueo se obtendrá de material cuyo coeficiente de desgaste Los Ángeles

cumpla las condiciones exigidas para el árido grueso.

- Adhesividad.

Salvo que el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares especifique otra cosa, se admitirá que la

adhesividad, media de acuerdo con la Norma NLT-355/74, es suficiente cuando el índice de adhesividad

de dicho ensayo sea superior a cuatro (4) o cuando, en la mezcla, la pérdida de resistencia en el ensayo

de inmersión-compresión, realizado de acuerdo con la Norma NLT-162/75, no pase del veinticinco por

ciento (25%).

Si la adhesividad no es suficiente, no se podrá utilizar el árido, salvo que el Director autorice el empleo de

un aditivo adecuado, definiendo las condiciones de su utilización.

Podrá mejorarse la adhesividad del árido elegido mediante activantes o cualquier otro producto sancionado

por la experiencia. En tales casos, el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, o en su defecto el

Director, deberán establecer las especificaciones que tendrán que cumplir dichos aditivos y los productos

resultantes.

* Filler.

- Definición.

Se define como filler la fracción mineral que pasa por el tamiz 0,080 UNE.

- Condiciones generales.

El filler procederá del machaqueo de los áridos o será de aportación como producto comercial o

especialmente preparado para este fin.

Las proporciones del filler procedente de los áridos y comercial de aportación se fijarán en el Pliego de

Prescripciones Técnicas Particulares. En carreteras con tráfico pesado el filler será totalmente aportación

en capas de rodadura y en capas intermedias, excluido el que quede inevitablemente adherido a los áridos.

- Granulometría.

La curva granulométrica del filler de recuperación o de aportación estará comprendida dentro de los

siguientes límites:

Cernido ponderal

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Tamiz UNE acumulado (%)

0,63

0,16

0,080

100

90-100

75-100

- Finura y actividad.

La densidad aparente del filler, determinada por medio del ensayo de sedimentación en tolueno según la

Norma NLT-176/74, estará comprendida entre cinco décimas de grano por centímetro cúbico ( 0,5 g/m3) y

ocho décimas de grano por centímetro cúbico (0,8 g/cm3).

El coeficiente de emulsibilidad, determinado según la norma NLT-180/74, será inferior a seis décimas (0,6).

Plasticidad de la mezcla de áridos en frío

La mezcla de los áridos en frío en las proporciones establecidas, y antes de la entrada en el secador,

tendrá un equivalente de arena, determinado según la Norma NLT-113/72, superior a cuarenta (40) para

capas de base o superior a cuarenta y cinco (45) para capas intermedias o de rodadura.

Tipo y composición de la mezcla

El tipo y características de la mezcla bituminosa en caliente serán los definidos en el Pliego de

Prescripciones Técnicas Particulares.

La mezcla bituminosa será, en general, de uno de los tipos definidos en la tabla 542.1.

El tamaño máximo del árido, y por tanto el tipo de mezcla a emplear, dependerá del espesor de la capa

compactada, el cual, salvo indicación en contrario del Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares,

cumplirá lo indicado en la tabla 542.2.

Para tráfico pesado, salvo indicación en contrario del Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, se

utilizarán mezclas densas D, semidensas S o gruesas G en capas intermedias, y gruesas G en capas de

base.

La relación ponderal mínima entre los contenidos de filler y betún de la mezcla bituminosa, se fijará en el

Pliego de Condiciones Técnicas Particulares.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

TIPOS DE MEZCLA

CERNIDO PONDERAL ACUMULADO (%)

CEDAZOS

Y

TAMICES

UNE

Mezclas

densas

D12 D20 D25

Mezclas

semidensas

S12 S20 S25

Mezclas

gruesas

G12 G20 G25

Mezclas

abiertas

A12 A20 A25

40

25

20

12,5

10

5

100

100 80

95

100 80 75

95 90

80 65 62

95 80 67

72 60 57

87 75 72

50 47 45

65 62 60

100

100 80

95

100 80 75

95 88

80 65 60

95 80 75

71 60 55

86 75 70

47 43 40

62 58 58

100

100 75

95

100 75 65

90 85

75 55 47

95 75 67

62 47 40

82 67 60

30 28 26

48 46 44

100

100 65

90

100 65 55

90 80

65 45 30

90 70 55

50 35 23

75 60 48

20 15 10

40 35 30

2,5

0,63

0,32

0,18

0,080

35

50

18

30

13

23

7

15

4

8

30

45

15

25

10

18

6

13

3

7

20

35

8

20

5

14

3

9

2

5

5

20

2

4

% ligante bituminoso

en peso respecto al

árido (*)

4,0

6,0

3,5

5,5

3,0

5,0

2,5

4,5

(*) El contenido óptimo de ligante bituminoso se determinará mediante ensayos de laboratorio.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

ESPESOR EN CM. DE LA CAPA

COMPACTADA

TIPOS DE MEZCLAS A

EMPLEAR

Menor o igual que 4

Entre 4 y 6

Mayor que 6

D.S.G.A. 12

D.S.G.A. 20

D.S.G.A. 25

Artículo 3.2.16.- TRATAMIENTOS SUPERFICIALES

Definición

Se define como simple tratamiento superficial la aplicación de un ligante bituminoso sobre una superficie

seguida de la extensión y apisonado de una capa de árido.

La ejecución del simple tratamiento superficial incluye las operaciones siguientes:

- Preparación de la superficie existente.

- Aplicación del ligante bituminoso.

- Extensión y apisonado del árido.

En el caso de ejecución de un doble tratamiento superficial se realizarán, además las siguientes:

- Segunda aplicación del ligante bituminoso.

- Segunda extensión y apisonado del árido.

Materiales

Ligantes bituminosos.

El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares fijará el ligante bituminoso a emplear que, en general

estará incluido entre los que a continuación se indican:

- AQ38, AQ46, AQ54. Ver artículo 210. Alquitranes para carreteras.

- B 150/200. Ver artículo 211. Betunes asfálticos.

- EAR1, EAR2, ECR1, ECR2. Ver artículo 213. Emulsiones asfálticas.

Áridos.

- Condiciones generales.

Los áridos a emplear en tratamientos superficiales serán gravillas procedentes del machaqueo y trituración

de piedras de cantera o grava natural, en cuyo caso deberán contener, como mínimo, un setenta y cinco

por ciento (75%) en paso, de elementos machacados que presenten dos (2) o más caras de fractura.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Artículo 3.2.17.- BORDILLOS PREFABRICADOS DE HORMIGON

Se definen como bordillo prefabricados de hormigón, las piezas que componen una faja o cinta de

hormigón, que forma el borde de una calzada, una acera, andén o aparcamiento.

Los bordillos prefabricados de hormigón se ejecutarán en taller o en obra a base de áridos machacados,

cuyo tamaño máximo será de veinte milímetros (20 mm.) y cemento Portland.

Su resistencia característica será superior a doscientos kilogramos por centímetro cuadrado (200 kg/cm2).

La forma y dimensiones de los bordillos de hormigón serán las señaladas en los planos.

Artículo 3.2.18.- BALDOSAS

Se define como baldosa de terrazo para pavimentos, las placas que se emplean en la ejecución de solados

sentados con mortero sobre la superficie plana del piso o solera y que se componen de una capa de huella

o cara, hecha con mortero rico de cemento, triturados de piedra o mármol, árido fino y colorantes, de una

capa intermedia de mortero análogo sin colorantes, y de una tercera capa o base, que constituye el dorso,

ejecutada con mortero rico en cemento y con árido más grueso.

Las baldosas a emplear en pavimentos o en cualquier otro lugar de las obras, deberá ser del color y de las

dimensiones que se indiquen, entendiéndose que, si no se especifica que se coloquen de primera calidad

o de segunda, se trata del primero de los dos tipos mencionados.

Todas las baldosas de igual clase deberán ser de la misma calidad, así como de color y brillo uniformes, no

presentando poros ni grietas o cuarteamientos en las superficies de sus caras. Tendrán que estar

perfectamente acabadas, sin desconchaduras ni resaltes, y los bordes deberán estar ejecutados de modo

que cada pieza encaje perfectamente con los que hayan de acompañar.

Para todas ellas y en cuanto a tolerancias de medidas se admitirá solamente un +/- 0,3% para la primera

clase y un +/- 0,5% para la segunda clase, si son ambas de lados inferiores a 10 cm., y un +/- 0,5% y un +/-

1% respectivamente en caso contrario.

Cuando el espesor de las baldosas, y medido en distintos puntos de un contorno (a excepción de los

rebajes de dorso), no variará más de 1,5 mm. en las de primera clase, no siendo inferior a 2,0 mm. en las

de lado igual o menor a 20 cm. y debiendo aumentar 0,2 cm. cada vez que la longitud de éste pasa por un

múltiplo de 5 superior a 15. El lado a que se refiere esta norma es el mínimo cuadrado que es capaz de

contener a la baldosa.

El espesor de la capa de huella, no será, en ningún punto, inferior a 7 mm., para las de primera clase y a 5

mm. para las de segunda clase.

La flecha mayor, en la superficie de la cara no sobrepasará el +/- 0,4% de la diagonal mayor en las de

primera clase, y el +/- 0,5% en las de otra calidad.

La separación de un vértice cualquiera, con respecto al plano formado por otros tres, no será superior a +/-

0,5% mm. en ambas clases.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

En cuanto a los ángulos se tolerará una diferencia máxima de +/- 0,14 grados sexagesimales.

El coeficiente de absorción de agua máximo admisible será del 15% para las de primera clase, y del 20%

para las de segunda clase (norma UNE-7.008).

El ensayo de helacticidad (norma UNE-7.033), las baldosas no deberán presentar, en la cara de huella,

señales de rotura o deterioro.

Realizado en húmedo el ensayo de resistencia al desgaste (norma UNE-7.015), utilizando como abrasivo

arena de río o semejante y con un recorrido de 250 m., la pérdida máxima en la altura será de 4 mm.

La resistencia a flexión, como medida de 5 piezas, será de 55 kg/cm2. con la cara en tracción, y losas de

primera clase y de 50 kg/cm2. 30 kg/cm2. para las de segunda clase (norma UNE-7.034).

Los materiales que se hayan de emplear en la fabricación de las baldosas, deberán satisfacer a todas sus

normas generales y específicas.

Artículo 3.2.19.- TUBERÍA DE AGUA POBLE.

Las tuberías serán aptas para uso alimentario, con registro sanitario y deberán disponer de

certificación de calidad AENOR. Estarán exentas de burbujas y grietas, presentando una superficie

exterior e interior lisas y con una distribución uniforme de color.

Las características deberán ser conforme con lo especificado en las Normas UNE 53131, UNE 53965,

UNE 53966 y la instalación y el manejo de los tubos según la Norma UNE 53394.

Asimismo, para que su utilización sea admisible, los tubos deberán cumplir lo especificado en las

Normas UNE 53405 (ensayos de estanqueidad a la presión interna), UNE 53406 (ensayos de

estanqueidad a la presión externa), UNE 53407 (ensayos de estanqueidad a la presión interna al estar

los tubos en curvatura) y UNE 53408 (ensayos de resistencia al arrancamiento entre tubería y enlace).

las características de las tuberías serán las siguientes:

− materia prima: polietileno alta densidad (PE100)

− presión mínima: 10 atm

− fabricado según norma UNE-53966 EX

Las uniones (manguitos, codos, tes, tapones, reducciones, etc...) utilizadas en el polietileno de baja

densidad (hasta 63 mm incluido) serán metálicas, concretamente de latón o de aleación AMETAL-C

con tuerca de fijación de acetal. No se deberán montar uniones de material plástico, hierro, etc....

El timbraje mínimo de las uniones será de 16 Atm.

Las uniones (manguitos, codos, tes, tapones, reducciones, etc...) utilizadas en el polietileno de media y

alta densidad ( a partir de 63 mm) se realizarán con piezas electrosoldables (manguitos, codos,

portabridas, tes, reducciones, tapones, etc...), o por medio del método de "soldadura a tope"

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

La unión de la tubería de polietileno con válvulas , piezas y otro tipo de tuberías, se realizará por medio

de un manguito portabridas y brida loca de acero, de los diámetros adecuados

Los tubos de PE tienen la condición de termoplásticos y están normalizados en normas UNE en

dimensiones de hasta 1.600mm. de DN y presiones de 2,5 N/mm2.

Los materiales básicos constitutivos de los tubos de PE son los siguientes:

- Resina de carbono o pigmentos.

- Aditivos, tales como antioxidantes, estabilizadores o colorantes. Solo podrán emplearse

aquellos aditivos necesarios para la fabricación y utilización de los productos, de acuerdo con

los requerimientos de las partes aplicables de prEN 12201:2000 o de prEN 13244:1998, según

casos.

Los materiales que constituyan el tubo o la tubería no deben ser solubles en el agua, ni pueden darle

sabor u olor o modificar sus características. A este respecto es de aplicación lo especificado por la

vigente RTSAP en el caso de agua potable

Las características físicas a corto plazo de la materia prima utilizada en la fabricación de los tubos y las

piezas especiales deber ser las indicadas en la tabla:

Características Valor

Contenido de agua ‹ 300mg/kg

Densidad › 930 Kg/m3 Contenido de materiales volátiles ‹ 350mg/kg Índice de fluidez (IFM) Cambio del IFM menor del 20% del

valor obtenido con la materia prima utilizada Tiempo de inducción a la oxidación › 20mim Coef. De dilatación térmica lineal 2 a 2,3 x 10-4m/m ºC -1 Contenido en negro de carbono Del 2 al 2,5%

Colores de los tubos de PE según normas:

Norma Color de los tubos

UNE 53131:1990 Negros

UNE 53490:1990 Generalmente negros con banda azul

UNE 53966:2001 EX Azules o negros con banda azul

Pr EN 12201:2000 Azules o negros con banda azul

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

El color de los tubos será negro con banda azul, conforme a las normas anteriores, el contenido en

peso en negro del carbono de los tubos de de 2 a 2,5% y su dispersión menor de grado 3, conforme a

lo especificado por la norma ISO 11420:1996. La dispersión del pigmento azul, caso de emplearse,

también debe ser inferior al grado 3, esta vez conforme a la norma ISO 13949:1997.

De las características mecánicas de la materia prima y de de los propios tubos, es destacable lo

siguiente:

a. En el PE, como material termoplástico que es, su resistencia disminuye con el tiempo,

circunstancia tenida en cuenta en las normas de producto, que obligan a dimensionar para

los valores de las propiedades que el tubo tendrá dentro 50años.

b. En prEN 12201:2001, los valores mínimos previstos para el MRS son 4; 6,3; 8 y 10

N/mm2, mientras que en prEN13224:1998 sólo se contemplan los valores de 6,3; 8 y

10N/mm2.

b) El coeficiente de seguridad C recomendado en prEN 12201:2000 o en prEN13224:1998 es

de 1,25, si bien dicha norma prevé la posibilidad de utilizar valores mayores.

c) La tensión de diseño( ts= MRS/C) adoptará los valores comprendidos entre 3,2 y

8,0N/mm2.

d) El módulo de de elasticidad a corto plazo, Eo, es de 1000N/mm2 y a largo plazo, E50 de

150N/mm2 (UNE 53331:1997 IN)

e) La resistencia a flexotracción a corto plazo es, respectivamente 30 o 14,4N/mm2 (UNE

53331:1997 IN)

La resistencia a la intemperie de las tuberías de P.E.-100 y PE-80 color negro banda azul es mucho

mayor que las de color azul. Por otra parte las tuberías de color solamente negro se eliminarán cuando

salga la norma europea. Desde que las tuberías de P.E. fueron introducidas por primera vez, hace

unos 50 años, se ha incrementado considerablemente su mercado en el sector de las tuberías de

presión. Las razones de este incremento deben encontrarse en las propiedades de los tubos de P.E.,

tales como la resistencia a la corrosión, la flexibilidad, la soldabilidad, la resistencia química y las

técnicas de unión e instalación, rápidas y sencillas, que proporcionan un ahorro económico importante.

Las tuberías de P.E 100 cumplen la norma UNE 53966 EXP, que está basada en el proyecto de norma

europea prEN 12201.

Comparadas con las tuberías de P.E. 50, las tuberías de P.E.-100 reducen el peso de los tubos en un

30 %, debido a que se utiliza una mayor tensión de diseño (t = 8,0 Mpa., en lugar de 5,0 Mpa), lo cual

permite tener menor espesor de pared para la misma Presión Nominal o bien que a igualdad de

espesor con los tubos de P.E. 50, los tubos de P.E.-100 se puedan utilizar para una presión mayor,

hasta 25 bar de presión de trabajo, permitiendo además fabricar tubos de grandes diámetros.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Debido a estos razonamientos, actualmente las tuberías de P.E.-100 se están usando en instalaciones

en donde anteriormente el material empleado era fibrocemento, acero o fundición dúctil.

Las tuberías de P.E.-100 Y PE-80 están en el mercado desde hace años y han sido utilizadas en

numerosas aplicaciones, desde las muy específicas, como son las tuberías para conducción de agua o

gas, hasta las más generales como las de irrigación, drenaje, industriales, etc.

Resumen de las características técnicas PE-100

PROPIEDAD UNIDAD PE-100

UNE-EN

Mínima tensión requerida, MRS MPa 10

Tensión de diseño, MPa 8

Coeficiente de seguridad, C 1,25

Densidad aprox. G/cm3. 0,955

Resistencia a la tracción, mín. MPa 19

Alargamiento a la rotura, mín. % 350

Módulo de elasticidad MPa 1.100

Coeficiente de dilatación lineal Mm/m.ºC 0,22

Contenido en negro de carbono. % 2-2,5

Conductividad térmica. Kcal/m.ºC 0,37

T.I.O. a 210 ºC, min. Minutos 10

Constante dieléctrica. --- 2,5

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Dimensiones de los tubos de PE (UNE 53966:2001EX, prEN12201-2:2000 y prEN13224-2:19989

DN mm.

e mm.

Dint. mm.

Peso Kg./m.

e mm.

Dint. mm.

Peso Kg./m.

e mm.

Dint. mm.

Peso Kg./m.

20 2.0 16.0 0.116 25 2.3 20.4 0.170 32 2.0 28.0 0.194 3.0 26.0 0.279 40 2.4 35.2 0.294 3.7 32.6 0.430 50 3.0 44.0 0.453 4.6 40.8 0.668 63 3.8 55.4 0.722 5.8 51.4 1.057 75 4.5 66.0 1.018 6.8 61.4 1.476 90 5.4 79.2 1.464 8.2 73.6 2.138 110 6.6 96.8 2.179 10.0 90.0 3.171 125 4.8 115.4 1.848 7.4 110.2 2.780 11.4 102.2 4.114 140 5.4 129.2 2.333 8.3 123.4 3.490 12.7 114.6 5.128 160 6.2 147.6 3.060 9.5 141.0 4.555 14.6 130.8 6.731 180 6.9 166.2 3.811 10.5 158.6 5.762 16.4 147.2 8.508 200 7.7 184.6 4.726 11.9 176.2 7.111 18.2 163.6 10.493 225 8.6 207.8 5.938 13.4 198.2 9.018 20.5 184.0 13.280 250 9.6 230.8 7.358 14.8 220.4 11.053 22.7 204.6 16.334 315 12.1 290.8 11.692 18.7 277.6 17.584 28.6 257.8 25.920 400 15.3 369.4 18.738 23.7 352.6 28.284

Artículo 3.2.20.- BOCAS DE RIEGO

Las bocas de riego, responderán al tipo especificado en los precios del presente proyecto, o a uno similar.

Su diámetro de pase (interior) será, preceptivamente, el municipal, y la boquilla de acoplamiento de la

manga deberá estar unida al cuerpo de la boca mediante pasadores roscados con tuerca, a fin de que

dicha boquilla sea fácilmente sustituible.

En todo caso, deberá someterse a la consideración de la Dirección Facultativa una boca de riego completa

a fin de que éste autorice la adquisición de la totalidad, si estima que reúne las condiciones precisas.

Entiéndase que en todos lo lugares del proyecto que figure la denominación de "boca de riego" el concepto

de tal, abarca dos elementos, la boca de riego, propiamente dicha, y la pieza de enlace, recto o curvo, que

permite el acoplamiento de la boca a su tubería alimentadora, no siendo por consiguiente, de abono

independiente la citada pieza de enlace, por haber sido tenida en cuenta la misma al establecer la

valoración de la "boca de riego". Todas serán idénticas a la existentes.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Artículo 3.2.21.- VALVULERÍA

1. Todos los aparatos de valvulería deberán ir identificados por un marcado, colocado en el

cuerpo y que comporte las siguientes inscripciones:

• Nombre del fabricante o la marca de fábrica

• Diámetro nominal DN

• Presión nominal (PN)

2. El proveedor deberá disponer de un descriptivo detallado a petición del Ingeniero Consultor,

documento técnico que deberá comprender la descripción y el funcionamiento de los aparatos.

3. Las válvulas de seccionamiento serán válvulas de cierre elástico.

4. Todos los aparatos de valvulería estarán previstos para una presión máxima admisible de 16

bares, salvo indicación contraria.

5. El sentido del cierre será FSH (cierre sentido horario) salvo prescripción contraria.

6. La unión con la tubería se efectuará en todos los casos mediante bridas, no admitiéndose

ningún otro tipo de unión salvo autorización expresa de la Dirección de Obra.

7. Los accesorios de junta de bridas deberán cumplir las siguientes especificaciones:

• Brida con dimensiones según ISO

• pernos conformes a ISO 4014 o equivalente;

• tuercas conformes a ISO 4032 o equivalente;

• arandelas metálicas conformes a ISO 887 o equivalente;

• arandelas de junta de elastómero (EPDM etileno propileno dieno monómero o NBR nitrilo

butadieno) conformes a ISO 4633.

El material usado no debe afectar la calidad del agua en las condiciones de uso.

Las arandelas de junta deben tener un espesor mínimo de 3 mm.

8. Accesorios de maniobra. Todas las válvulas de compuerta y las válvulas de mariposa deberán

comportar un volante con indicación de los sentidos de giro o un cuadradillo para la maniobra.

VÁLVULAS DE COMPUERTA Las válvulas de compuerta se utilizarán como válvulas de seccionamiento y funcionarán en las dos

posiciones básicas: abierta o cerrada.

Deberán de cumplir lo especificado en la Norma UNE 1074-1, UNE 1074-2 y UNE 1171. Además sus

características serán acordes con la Norma ISO 7259, cumpliendo los ensayos de las mismas la

Norma ISO 5208, y las bridas de unión cumplirán la Norma ISO 2531. Cuando exista normativa

europea al respecto, las válvulas deberán de cumplir lo especificado en dicha normativa.

Las válvulas serán de compuerta, del tipo "Sin Mantenimiento", de cierre elástico, totalmente recubierto

con caucho nitrílico, cuerpo de fondo liso sin entalladura, y paso total.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

El cuerpo de la válvula será de fundición dúctil (GGG-50) y deberán reunir las siguientes

características, además de las especificaciones contempladas en las normas ISO 7259, 5201 y 1083-

76: unión cuerpo tapa sin tornillería, eje de acero inoxidable conformado por deformación en frío y

pulido por componentes soldados y tornillería bicromatada, compuerta de fundición dúctil, totalmente

revestida de elastómero, estanqueidad permanente, doble empaquetadura independiente entre sí "sin

mantenimiento", permitiendo la reparación en carga, paso de agua rectilíneo en la parte inferior,

impidiendo depósitos que perjudiquen el cierre, revestimiento del cuerpo y tapa con protección epoxi

por el interior y exterior de 100 a150 micras.

El cierre de la válvula se realizará mediante el giro del volante o cabeza del husillo en el sentido de las

agujas del reloj, consiguiéndose la compresión de todo el obturador en el perímetro interno de la parte

tubular del cuerpo. Este obturador estará totalmente recubierto de elastómero, por lo que el cuerpo no

llevará ninguna acanaladura en su parte interior que pueda producir el cizallamiento total o parcial del

elastómero.

El sentido de giro de la maniobra de cierre o apertura deberá indicarse en el volante, cuadrado del

husillo o lugar visible de la tapa.

Realizada la maniobra de apertura en su totalidad, no deberá de apreciarse ningún estrechamiento de

la sección de paso, es decir, que ninguna fracción del obturador podrá sobresalir en la parte tubular de

la válvula.

VÁLVULAS DE MARIPOSA

Las válvulas de mariposa se emplearán principalmente como elemento de regulación, aunque también

podrán ser empleadas como elemento de seccionamiento cuando así se especifique en el proyecto.

Deberán cumplir lo especificado en la Norma UNE EN 593 y los ensayos de las mismas cumplirán la

Norma ISO 5208, y las bridas de unión cumplirán la Norma ISO 2531.

Cuando exista normativa europea al respecto, las válvulas deberán de cumplir lo especificado en dicha

normativa.

El cuerpo de la válvula será de fundición dúctil, acero fundido al carbono o similar. El eje será de acero

inoxidable. El obturador será de acero inoxidable o, para grandes diámetros de acero fundido al

carbono. Los sistemas de estanqueidad serán de elastómero sobre acero inoxidable. Los cojinetes

sobre los que gira el eje serán de bronce o de teflón sobre base de bronce, autolubricados. El

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

elastómero de la junta de estanqueidad será de etileno-propileno, así como las juntas entre el cuerpo y

el eje. Toda la tornillería pasadores, etc.., en contacto con el agua será de acero inoxidable, y el resto

de acero al carbono o fundición dúctil. Todas las piezas se protegerán contra la corrosión.

Las maniobras de apertura y cierre se realizarán mediante obturadores a base de mecanismo de

desmultiplicación.

El volante de maniobra cerrará la válvula con giro a la derecha, en sentido de las agujas del reloj.

Además, las válvulas deberán de llevar incorporado un indicador de posición del obturador que

permita,

en todo momento, conocer aquella.

Artículo 3.2.22.- PIEZAS ESPECIALES

De no hacerse especial mención en el Pliego de Condiciones Particulares, la forma, dimensiones y

timbrajes, así como el material de que hayan de estar constituidas las piezas especiales, responderán a las

que se marcan como normales y corrientes en los catálogos de las casa especializadas en su construcción

y de suficiente garantía, a juicio de la Dirección Facultativa, debiendo ajustarse a las restantes obras, salvo

orden expresa en contra.

El Contratista se obliga a colocar aquellas piezas especiales que le ordene la Dirección de la Obras.

Cumplirá en lo que sean aplicables las condiciones especificadas para el material de que están

construidas.

Artículo 3.2.23.- MATERIALES NO ESPECIFICADOS

En los materiales a emplear en las distintas unidades de obra que, entrando en el contenido del presente

proyecto, no tengan prescripciones explícitamente consignada en este Pliego, el Adjudicatario deberá

atenerse a lo que resultase de los planos, cuadro de precios y presupuestos, así como a las normas e

instrucciones que, dadas por la Dirección versen sobre las condiciones generales o particulares de

aquéllos.

En su defecto, y si es posible la semejanza, aportará dichos materiales con las características y cualidades

semejantes aprobados por la dirección.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

CAPITULO IV

4. Ejecución de las obras.

Artículo 4.1.- DESCRIPCION DE LAS OBRAS

Artículo 4.2.- PICADO, DEMOLICIONES Y EXCAVACIONES EN OBRA O EN CANTERA PARA

RELLENOS

Artículo 4.3.- RELLENOS

Artículo 4.4.- EXCAVACIONES EN ZANJAS

Artículo 4.5.- TUBERIAS Y VALVULERÍA

Artículo 4.6.- SUB-BASE GRANULAR EN CALZADAS, PASEOS, APARCAMIENTOS O EXPLANADA

Artículo 4.7.- RIEGOS DE IMPRIMACION

Artículo 4.8.- RIEGO DE ADHERENCIA

Artículo 4.9.- MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE

Artículo 4.10.- MORTEROS

Artículo 4.11.- HORMIGONES

Artículo 4.12.- BORDILLOS

Artículo 4.13.- SOLADOS

Artículo 4.14.- TRABAJOS NECESARIOS PARA LAS CONDUCCIONES

Artículo 4.15.- PRODUCTOS SOBRANTES DEL PICADO EXCAVACIONES, DEMOLICIONES,

DERRIBOS O ELIMINACION DE SERVICIOS EXISTENTES

Artículo 4.16.- RELLENO Y APISONADO DE ZANJA

Artículo 4.17.- FÁBRICA DE LADRILLO Y BLOQUE

Artículo 4.18.- UNIDADES NO ESPECIFICADAS

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Artículo 4.1.- REPLANTEO Y PRESCRIPCIONES GENERALES

Antes del comienzo de las obras, si el promotor o adjudicatario lo considera necesario, se levantará acta de

replanteo, donde se recogerán, si las hubiere, cualquier observación del Contratista y la resolución

correspondiente y contradictoria de la Dirección Facultativa en otro caso, se da por aprobado el replanteo

por todas las partes sin alegaciones. De estimarse preciso, se fijarán en este acto las suficientes bases,

ejes y niveles, entendiéndose ya definidas en caso contrario.

Todos estos gastos y los de mantenimiento serán por cuenta del Contratista.

Todas las obras se ejecutarán siempre atendiéndose a las reglas de la buena construcción, con sujeción a

las normas de este Pliego.

Artículo 4.2.- PICADO, DEMOLICIONES Y EXCAVACIONES EN OBRA O EN CANTERA PARA

RELLENO

Deberá picarse y demolerse las cimentaciones, pavimentaciones o construcciones existentes en toda la

superficie. El valor de estas operaciones, incluso su retirada o la de cualquier estorbo cuando sea

necesario, si no está expresamente considerado, se entiende incluido en el total de las obras.

El resto de las excavaciones serán a la cota indicada en planos o la ordenada por la Dirección Facultativa.

La extracción incluye todas las operaciones necesarias para la excavación de las zonas afectadas por el

proyecto de las calles o aparcamientos, bien sean en los desmontes, en las áreas de apoyo de los

terraplenes, donde existen materiales que sean necesarios eliminar o en los préstamos que sean precisos

para la obtención de material. Incluyendo la excavación de pavimentos existentes, construcción de

caminos de acceso, drenaje y agotamiento que pudieran ser necesarios durante las obras y demás

operaciones para la selección de tierras y arreglo posterior del área de los préstamos, una vez terminada la

explotación.

Artículo 4.3.- RELLENOS

Se efectuarán para rellenar oquedades y llegar a las cotas precisas, según indicaciones de la Dirección

Facultativa las superficies terminadas serán planas.

Artículo 4.4.- EXCAVACIONES EN ZANJAS

Consiste en el conjunto de operaciones necesarias, para alojar las tuberías

Su ejecución incluye las operaciones de excavación, nivelación y evacuación del terreno, y el

consiguiente transporte de los productos excavados a depósito o lugar de empleo.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

El Contratista notificará al Director de las Obras, con la antelación suficiente, el comienzo de cualquier

excavación, a fin de que éste pueda efectuar las mediciones necesarias sobre el terreno inalterado. El

terreno natural adyacente al de la excavación no se modificará ni removerá sin autorización del citado

Director.

Una vez efectuado el replanteo de las zanjas o pozos, el Director autorizará la iniciación de las obras

de excavación. La excavación continuará hasta llegar a la profundidad señalada en los Planos y

obtenerse una superficie firme y limpia a nivel o escalonada, según se ordene. La excavación de la

zanja deberá limitarse a las dimensiones marcadas en las zanjas tipo del presente proyecto. Cualquier

variación en las dimensiones de la excavación de las zanjas tipo y no autorizada por el Director de

Obra, no supondrá un incremento en el importe total de las obras, tanto en el volumen de la

excavación como en la reposición del mismo. Dichas variaciones y excesos inevitables deben estar

contemplados en los precios del presupuesto inicial.

Durante el transcurso de las obras, el Director podrá modificar las dimensiones de la excavación si lo

considerase necesario.

También estará obligado el Contratista a efectuar la excavación de material inadecuado para la

cimentación, y su sustitución por el material apropiado, siempre que se lo ordene el Director.

Entibación

En aquellos casos en que se hayan previsto excavaciones con entibación, el Contratista podrá

proponer al Director efectuarlas sin ellas, explicando y justificando de manera exhaustiva las razones

que apoyen su propuesta. El Director podrá autorizar por escrito tal modificación, sin que ello suponga

responsabilidad subsidiaria alguna. Por el contrario, si en el Contrato no figurasen excavaciones con

entibación y el Director estimase conveniente que las excavaciones se ejecuten con ella, podrá obligar

al Contratista a la utilización de entibaciones.

Drenaje

Cuando aparezca agua en las zanjas o pozos que se están excavando, se utilizarán los medios e

instalaciones auxiliares necesarios para agotarla. El Contratista someterá a la aprobación del Director,

los planos de detalle y demás documentos que expliquen y justifiquen los métodos de construcción

propuestos.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Taludes

En el caso de que los taludes de las zanjas o pozos, ejecutados de acuerdo con los planos y órdenes

del Director, resulten inestables y, por tanto, den origen a desprendimientos antes de la recepción

definitiva de las obras, el Contratista eliminará los materiales desprendidos comunicándolo

previamente a la Dirección de Obra.

Limpieza del fondo

Los fondos de las excavaciones se limpiarán de todo el material suelto o flojo y sus grietas y

hendiduras se rellenarán adecuadamente. Asimismo, se eliminarán todas las rocas sueltas o

desintegradas y los estratos excesivamente delgados.

Transporte a vertedero

Consiste en el traslado de material procedente de excavación o de rebaje, entre dos puntos de la

misma o a vertedero.

El trayecto a recorrer cumplirá las condiciones de anchura libre y pendiente adecuada a la maquinaria

a utilizar.

La operación de carga se ha de hacer con precauciones necesarias para conseguir unas condiciones

de seguridad suficientes.

El transporte se ha de realizar en un vehículo adecuado para el material que se desee transportar,

dotado de los elementos que hacen falta para su desplazamiento correcto.

Durante el transporte se protegerá el material para que no se produzcan pérdidas en el trayecto.

Artículo 4.5.- TUBERIAS Y VALVULERÍA

Instalación de Tuberías

• Las tuberías, sus accesorios y material de juntas y, cuando sean aplicables los revestimientos

de protección interior o exterior, se inspeccionarán antes del descenso a la zanja para su

instalación.

• La introducción de los tubos en la zanja se efectuará sin arrastre mediante una pluma o

máquina excavadora para evitar desprendimientos de zanja o la introducción de piedras que

pudieran dañar la conducción

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

• Las partes de la tubería correspondientes a las juntas se mantendrán limpias y protegidas.

• En empuje para el enchufe coaxial de los diferentes tramos deberá ser controlado, pudiendo

utilizarse gatos mecánicos o hidráulicos, palancas manuales u otros dispositivos, cuidando que

en la fase de empuje no se produzcan daños.

• Cuando se interrumpa la colocación de tubería se taponarán los extremos libres para impedir

la entrada de agua o cuerpos extraños. Se tomarán las medidas necesarias para mantener las

zanjas libres de agua.

• No se colocaran más de cien metros de tubería sin proceder al relleno, al menos parcial, para

evitar la posible flotación de los tubos en caso de inundación de la zanja, y también para

protegerlos, en lo posible, de los golpes.

• En el caso que las conducciones se instalen dentro de la misma zanja se procurará mantener

la máxima distancia posible entre una y otra. Si las tuberías están instaladas A distinto nivel se

colocarán de tal modo que no se solapen, en ningún caso las proyecciones en planta de la

sección de las tuberías, para facilitar de este modo la reparación de averías en el futuro

• Cada tubo deberá centrarse perfectamente con los adyacentes. En el caso de zanjas con

pendientes superiores al 10% la tubería se colocará en sentido ascendente.

En el caso de que esto no sea posible, se tomarán las precauciones oportunas par evitar el

deslizamiento de los tubos. Si se precisase reajustar algún tubo, deberá levantarse el relleno y

prepararlo como para su primera colocación.

Dimensiones de zanja

Por lo general y salvo prescripción específica, las tuberías deberán quedar enterradas cumpliendo las

especificaciones expresadas a continuación:

La red de agua potable se instalará bajo zanja, excavada en el terreno. Las dimensiones de las zanjas

cumplirán las normas UNE para instalación de tuberías. Como mínimo:

- La profundidad de la zanja será tal que la generatriz de la tubería quede a un metro (1m) de la

rasante el terreno en las calzadas, y a sesenta centímetros ( 60 cm) bajo la rasante en caso de

que se instale bajo las aceras.

- La anchura mínima será igual al diámetro exterior de la tubería aumentado en 30 cm, en caso

de discurrir bajo las aceras, e igual al diámetro exterior de la tubería aumentado en 50 cm, en

caso de discurrir en calzadas, o en el caso de diámetros de tubería superiores a 315 mm

Las zanjas pueden abrirse a mano o mecánicamente y su trazado deberá ser correcto, perfectamente

alineadas en planta y con la rasante uniforme. Las paredes serán inclinadas en función de la cohesión

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

del terreno, además se tomarán todas las medidas necesarias para evitar su desmoronamiento. Las

irregularidades del fondo de la zanja serán reparadas por medio de tierra mojada y compactada. Antes

de proceder al montaje de la tubería, se comprobará la compactación del lecho de zanja mediante

certificado procedente de laboratorio homologado, con un valor del 95% del proctor modificado en el

caso de las aceras y un 98% del proctor modificado en el de las calzadas.

El fondo de la zanja recibirá luego un lecho de arena de 10 cm por debajo de la generatriz inferior de la

tubería perfectamente rasanteada.

Tras la instalación y prueba de la tubería, se procederá al relleno de la zanja:

o Hasta veinte centímetros por encima de la generatriz superior de la tubería, con arena

amarilla apisonada por capas de diez centímetros de espesor, sobre el flanco de las

tuberías.

o Por encima de la capa de arena, se extenderá la cinta de señalización homologada

para conducciones de agua potable.

Se rellenará el resto de la zanja con zahorras naturales o de machaqueo. Este relleno se efectuara por

capas de 20 cm. de espesor regadas y compactadas. De los ensayos de compactación tendrá que

obtenerse, en sus distintas capas, una densidad del 95% del proctor modificado.

Cruces de calzada

En todos los cruces de calzada se protegerá la tubería para conducción de agua, instalándola en el

interior de un tubo de hormigón de acuerdo al diámetro interior dado por la expresión siguiente:

Dh = Dt + 20 cm

siendo “Dh” el diámetro interior de la tubería de hormigón (en cm.) y “Dt” el diámetro exterior máximo

de la tubería de conducción de agua (en cm.). En caso de que el valor del diámetro interior de la

tubería de hormigón resultante sea inferior a 50cm, se adoptará un diámetro de 50 cm.

Previamente a la colocación de dichos tubos de hormigón, adosados en línea en toda la longitud del

cruce, el fondo de la zanja recibirá veinte centímetros de hormigón HM-20, recubriéndose

posteriormente dichos tubos con hormigón de igual resistencia, hasta veinte centímetros por encima de

la generatriz superior del tubo

En caso de que la conducción de agua sea de polietileno, puede sustituirse la conducción de hormigón

de protección, por tubo de PVC, instalado de la misma forma.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

En el caso de cruces de carreteras, o puntos de tráfico rodado intenso, canales u otros puntos que

designe la Dirección de Obra, la conducción discurrirá en galería visitable, de dimensiones mínimas

1,5 metros de ancho por 2 metros de alto. Dicha galería dispondrá de dos accesos como mínimo, al

principio y final de galería.

Anclajes

Una vez montados los tubos y piezas, se procederá a la sujeción y apoyo de los codos, cambios de

dirección, reducciones, piezas de derivación y, en general todos aquellos elementos que puedan

originar desviaciones perjudiciales.

Según la importancia de los empujes, estos apoyos serán de hormigón de resistencia característica de

al menos 175 Kg/cm2 o metálicos, establecidos sobre terrenos de resistencia suficiente y con el

desarrollo preciso para evitar que puedan ser movidos por los esfuerzos soportados. Los apoyos

deberán ser colocados en forma tal que sus accesorios sean accesibles para su reparación. Queda

prohibido el empleo de cuñas de piedra o de madera que puedan desplazarse.

Asimismo, cuando la pendiente de la tubería sea igual o mayor del 20 %, para evitar el deslizamiento

de la tubería se dispondrá de anclajes mediante zunchos fijados sobre dados de hormigón y colocados

debajo de las juntas.

Relación con otros servicios

Las tuberías de agua potable discurrirán siempre a inferior cota de las canalizaciones de gas y

superior a las de alcantarillado.

Las distancias mínimas entre las tuberías de agua potable y los conductos de los demás servicios,

medidas entre generatrices exteriores de ambas conducciones, serán las siguientes:

SERVICIO SEPARACIÓN EN SEPARACIÓN EN

PLANTA (cm) ALZADO (cm)

Alcantarillado 50 50

Gas 50 50

Electricidad 50 50

Telecomunicaciones 30 30

En todo caso prevalecerán las exigencias de la compañía responsable de cada servicio en cuanto a

distancias de separación ante cruzamientos, paralelismos o señalización.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

El coste de la realización de los cruces con otros servicios deberá estar previsto por el constructor en

la oferta presentada inicialmente.

TUBERÍA DE POLIETILENO

Transporte

Se efectuará según establece la norma UNE 53.394.

El transporte se realizará en vehículos que dispongan de superficies planas totalmente limpias con

ausencia de aristas que puedan dañar a los tubos.

Las barras irán convenientemente estibadas longitudinalmente sobre la caja del vehículo, no

sobrepasarán por la parte posterior del vehículo más de 40 cm ni 1 m de altura.

No se podrán utilizar para su sujeción o manejo sogas, cadenas, cables o eslingas metálicos para lo

que será necesario emplear cintas o correas con bordes redondeados para no dañar el material.

La manipulación del polietileno se debe realizar con el utillaje adecuado, teniendo en cuenta que todas

las superficies que vayan a estar en contacto con el material estén debidamente protegidas, o sean

planas, limpias y exentas de objetos con aristas vivas.

Las barras se manipularán soportándolas en dos puntos para evitar flexiones excesivas y que puedan

ser arrastrados: los puntos de soporte estarán separados entre sí el 50% de la longitud de la barra y

centrados con la misma. La tubería nunca se arrastrará directamente por el suelo sin ningún tipo de

apoyo entre la tubería y el firme.

Las tuberías de polietileno si antes del montaje se almacenan al descubierto, deben protegerse de la

acción solar por la adición de negro de carbono, según se especifica en la norma UNE-EN 12.201.

Montaje

Las uniones de los tubos de polietileno se podrán realizar mediante soldadura a tope o mediante

manguitos electrosoldables y serán realizadas por personal cualificado y homologado por un

organismo competente.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

En el caso de tuberías suministradas en barras, la soldadura se realizará en los puntos de acopio

previstos a lo largo del trazado, teniendo cuidado de mover los tubos empleando cintas o correas y

evitando el contacto del tubo con las paredes de la zanja o directamente con el suelo.

VALVULERÍA

Las válvulas se instalarán alojadas en arquetas, registros o cámaras accesibles o visitables, o

enterradas a semejanza de la propia conducción, por lo que las juntas de enlace serán del mismo tipo

que las de las conducciones.

El montaje en la instalación se realizará con un accesorio o pieza anclada por un extremo y un carrete

de desmontaje en el otro, salvo en el caso de instalación enterrada en que se suprimirán estas piezas,

anclándose el cuerpo de la válvula.

Las válvulas se instalarán en la tubería mediante unión con brida.

Las válvulas no apoyarán directamente en la tubería; para ello se construirá una base de ladrillo de

panal sobre la que se asentará la válvula.

Artículo 4.6.- SUB-BASE GRANULAR EN CALZADAS, PASEOS, APARCAMIENTOS O EXPLANADA

Estas sub-bases consistirán en una o varias capas de materiales granulares, que cumplan las condiciones

impuestas en el Capítulo II, extendidas y consolidadas en la forma ordenada en este Pliego de condiciones

y que se extenderán entre los perfiles y con las dimensiones que figuran en los planos, con las

modificaciones que, a la vista de las condiciones de la explanación definitiva, determine la Dirección

Facultativa.

Preparación

No se extenderá la sub-base hasta que se haya comprobado que la última capa de relleno tiene la

densidad debida.

Si existieran depresiones en la última explanación, se rellenarán con material que, por lo menos, sea de la

misma calidad que el que constituye la última capa de aquélla, y se compactará hasta alcanzar la misma

densidad de forma que antes de comenzar la extensión de la sub-base, la superficie haya quedado con la

forma indicada en los planos.

Extensión y compactación

La sub-base se extenderá por medios mecánicos en tongadas de espesor uniforme, lo suficientemente

reducido, para que con los medios disponibles, se obtenga la compactación exigida. La calidad de los

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

materiales extendidos será uniforme, para la cual la cantera habrá de explotarse de modo que no se lleven

a la obra materiales cuya calidad no sea la que se impone en el Capítulo II de este Pliego. Una vez

extendida la sub-base, y comprobado que su humedad es adecuada mecánica, no se extenderá ninguna

nueva capa hasta asegurarse que la anterior está suficientemente compactada.

Densidad

La densidad exigida será como mínimo del cien por cien (100%) de la que resulte en el ensayo Proctor

Normal.

Ensayos

La ejecución de la obras se controlará mediante la realización de ensayos, cuya frecuencia y tipo se

señalan a continuación, entendiéndose que las cifras que se dan son mínimas y se refieren a cada una de

las procedencias elegidas.

- Dos (2) ensayos Proctor Normal.

- Un (1) ensayo granulométrico.

- Un (1) ensayo límites de Atterberg.

- Dos (2) ensayos de densidad "in situ".

Artículo 4.7.- RIEGOS DE IMPRIMACION

Se define como riego de imprimación, la aplicación de un ligante bituminoso que penetra por capilaridad en

una base granular.

Consta de las operaciones siguientes:

a) Preparación de la superficie existente, mediante su oportuno barrido y supresión de todas

las depresiones e irregularidades que presente.

b) Aplicación del ligante bituminoso elegido.

c) Cubrición, cuando la Dirección Facultativa lo estime pertinente, con el árido que se

especifique.

Betunes fluidificados - tipos MC0, MC1, MC2.

Emulsiones asfálticas - tipos ERI, ELI.

Alquitranes de hullas - tipos ACI.

El árido a utilizar, será el definido en el título correspondiente.

La cantidad de ligante a emplear variará de acuerdo con los factores que intervengan en la obra, y entre

ellos, como más importantes, el estado de la superficie y las condiciones climatológicas.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

En general, la dosificación de ligante por metro cuadrado variará entre mil gramos y mil cuatrocientos

gramos.

Ejecución de las obras.

* Preparación de la superficie existente.

Se comprobará que la superficie sobre la que se va a efectuar el riego de imprimación cumple las

condiciones especificadas para la unidad de obra correspondiente, y no se halle reblandecida por un

exceso de humedad. En caso contrario, antes de que la Dirección pueda autorizar la iniciación del riego,

deberá ser corregida, de acuerdo con el presente Pliego y el de Prescripciones Técnicas Particulares.

Cuando la superficie sobre la que se va a efectuar el riego se considere en condiciones aceptables,

inmediatamente antes de proceder a la extensión del ligante elegido, se limpiará la superficie que haya de

recibirlo, de polvo, suciedad, barro seco, materia suelta o que pueda ser perjudicial, utilizando para ello

barredoras mecánicas o máquinas sopladoras.

En los lugares inaccesibles a los equipos mecánicos se utilizarán escobas de mano. Se cuidará

especialmente de limpiar los bordes exteriores de la zona a tratar; sobre todo junto a eventuales de áridos,

que deberán ser retirados, si es preciso, antes del barrido, para no entorpecerlo y evitar su contaminación.

* Aplicación del ligante.

Antes de que se realice la extensión del ligante bituminoso, la superficie de la capa a tratar deberá regarse

ligeramente con agua, empleando la dotación que humedezca la superficie suficientemente, sin saturarla,

para facilitar la penetración posterior del ligante.

La aplicación del ligante elegido se hará cuando la superficie mantenga una cierta humedad, con la

dotación y a la temperatura aprobadas por la Dirección. La aplicación se efectuará de manera uniforme,

evitando la duplicación de la dotación en las juntas de trabajo transversales.

Para ello se colocarán tiras de papel, u otro material, bajo los difusores, en aquellas zonas de la superficie

donde comience o se interrumpa el trabajo, con objeto de que el riego pueda iniciarse o terminarse sobre

ello, y los difusores funcionen con normalidad sobre la zona a tratar.

La temperatura de aplicación del ligante será tal, que su viscosidad está comprendida entre veinte y cien

segundo Saybolt Furol ( 20 - 100 sSF).

Cuando la correcta ejecución del riego lo requiera la Dirección podrá dividir la dotación prevista, para su

aplicación en dos veces.

Cuando, por las condiciones de la obra, sea preciso efectuar el riego de imprimación por franjas, se

procurará que la extensión del ligante bituminoso se superponga, ligeramente, en la unión de las distintas

bandas.

Se protegerán, para evitar mancharlos de ligante, cuantos elementos constructivos o accesorios tales

como bordillos, vallas, árboles, etc., puedan sufrir este efecto.

* Extensión del árido.

Cuando se estime necesaria la aplicación de árido de cobertura, su extensión se realizará de manera

uniforme, con la dotación aprobada por la Dirección.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

La distribución del árido por medios mecánicos se efectuará de manera que se evite el contacto de las

ruedas con el ligante sin cubrir.

Cuando la extensión del árido se haya de efectuar sobre una franja imprimida, sin que lo haya sido la franja

adyacente, el árido se extenderá de forma que quede sin cubrir una banda de unos veinte centímetros de

la zona tratada, junto a la superficie que todavía no lo haya sido; con objeto de que se pueda conseguir el

ligero solape en la aplicación del ligante al que se ha hecho referencia en el apartado anterior.

Artículo 4.8.- RIEGO DE ADHERENCIA

Se define como riego de adherencia, la aplicación de un ligante bituminoso sobre un pavimento, con el fin

de conseguir su unión con otro que ha de ejecutarse posteriormente;

a) Preparación del pavimento existente mediante su oportuno barrido.

b) Aplicación del ligante bituminoso elegido.

Betunes fluidificados - tipos RC0, RC1, RC2.

Emulsiones asfálticas - tipos ERI, ELI, EC.

Alquitranes de hullas - tipos AQ2, AQ3.

La cantidad de ligante a emplear variará de acuerdo con los factores que intervengan en la obra, y entre

ellos, como más importantes, el estado de la superficie y las condiciones climatológicas.

En general, la dosificación del ligante por metro cuadrado variará entre mil gramos y mil cuatrocientos

gramos.

El equipo a emplear en la ejecución de las obras deberá ser aprobado por la Dirección Facultativa de las

mismas y habrá de mantenerse, en todo momento en condiciones de trabajo satisfactoriamente.

Siempre que sea posible, la extensión del ligante deberá efectuarse utilizando medios mecánicos, dotados

de los elementos necesarios para garantizar la calidad del trabajo a realizar.

Inmediatamente antes de proceder a la extensión del ligante elegido, se limpiará la superficie que haya de

recibirlo de toda materia que pueda ser perjudicial, utilizándose barredores mecánicos, escobas de mano o

máquinas sopladoras.

La aplicación del ligante bituminoso elegido se realizará con la dotación, temperatura y equipo aprobados

por la Dirección Facultativa, de manera uniforme y evitando la creación de juntas de trabajo. Para ello, el

caso de que se utilice un distribuidor mecánico, se colocarán recipientes o tiras de papel bajo los difusores,

en aquellas zonas de la superficie donde se interrumpe el trabajo, con objeto de que el riego pueda

iniciarse o terminarse sobre ellos y los difusores funcionen con normalidad sobre la zona a tratar.

Los puntos inaccesibles para el distribuidor se tratarán con material extendido a mano.

La ejecución de los trabajos queda condicionada a la temperatura ambiente y aquellos deberán

suspenderse siempre que ésta sea inferior a diez grados centígrados.

La extensión posterior del pavimento proyectado no debe retardarse tanto que el riego de adherencia haya

perdido su efectividad, como elemento de unión con el existente.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Sobre el riego de adherencia debe prohibirse la acción de todo tipo de tráfico.

Las características de los materiales empleados, así como la bondad de la obra realizada, se comprobarán

durante su ejecución, efectuando ensayos cuya frecuencia y tipo son los que se señalan a continuación,

entendiéndose que las cifras que se dan son mínimas y se refieren a cada una de las procedencias

elegidas. Son:

Para el betún:

- Una determinación del contenido de agua.

- Un ensayo de viscosidad.

- Un ensayo de destilación.

- Un ensayo de penetración sobre el residuo de destilación.

Para la emulsión asfáltica:

- Un ensayo de viscosidad.

- Un ensayo de penetración sobre el residuo de destilación.

Para el alquitrán:

- Un ensayo de equiviscosidad.

- Un ensayo de viscosidad.

- Un ensayo de contenido de agua.

- Un ensayo de destilación.

- Un ensayo de punto de reblandecimiento del residuo de destilación.

- Un ensayo de peso específico.

Artículo 4..9- MEZCLAS BITUMINOSAS EN CALIENTE

Se tendrá en cuenta todo lo especificado en el Capítulo II respecto a esta unidad de obra.

Equipo necesario para la ejecución de las obras

- Instalación de fabricación.

Las mezclas bituminosas en caliente se fabricarán por medio de instalaciones de tipo continuo o

discontinuo, capaces de manejar simultáneamente en frío el número de áridos que exija la fórmula de

trabajo adoptada. El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares señalará la producción mínima en

función de las características de la obra.

- Elementos de transporte.

Consistirán en camiones de caja lisa y estanca, perfectamente limpias, y que deberá tratarse con un

producto para evitar que la mezcla se adhiera a ella, cuya composición y dotación deberán haber sido

aprobadas por la Dirección Facultativa.

La forma de la caja será tal que durante el vertido en la extendedora no toque a la misma.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Los camiones deberán estar provistos de una lona o cobertor adecuado para proteger la mezcla caliente

durante su transporte.

- Extendedoras.

Las extendedoras será autopropulsadas, dotadas de los dispositivos necesarios para extender la mezcla

con la configuración deseada y un mínimo de precompactación.

El ancho de extendido mínimo y máximo se fijará en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares.

La capacidad de la tolva será la adecuada para el tamaño de la máquina, así como la potencia de tracción.

Se comprobará, en su caso, que los ajustes del enrasador y la maestra se atienden a las tolerancias

mecánicas especificadas por el fabricante, y que dichos ajustes no han sido afectados por el desgaste.

Si a la extendedora pueden acoplarse piezas para aumentar su ancho, éstas deberán quedar

perfectamente alineadas con las correspondientes de la máquina.

El Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o en su defecto, la Dirección Facultativa, podrá exigir que

la extendedora esté equipada de dispositivo automático de nivelación.

- Equipos de compactación.

Deberá utilizarse compactadores autopropulsados de cilindros mecánicos, estáticos o vibrantes, triciclos o

tándem, de neumáticos o mixtos. El equipo de compactación será aprobado por la Dirección, a la vista de

los resultados obtenidos en el tramo de prueba.

Todos los tipos de compactadores estarán dotados de dispositivos para la limpieza de las llantas o

neumáticos durante la compactación y para mantenerlos húmedos en caso necesario, así como de

inversores de marchas suaves.

Los compactadores de llanta metálica no deberán presentar surcos ni irregularidades en las mismas. Los

compactadores vibrantes dispondrán de dispositivos para eliminar la vibración al invertir la marcha, siendo

aconsejable que el dispositivo sea automático. Los de neumático tendrán ruedas lisas, en número, tamaño

y disposición tales que permitan el solape de las huellas de las delanteras y traseras, y en caso necesario,

faldones de lona protectores contra el enfriamiento de los neumáticos.

Las presiones lineales, estáticas o dinámicas, y las presiones de contacto de los diversos tipos de

compactadores, serán las necesarias para conseguir la capacidad adecuada y homogénea de la mezcla

en todo su espesor, pero sin producir roturas del árido ni arrollamientos de la mezcla a las temperaturas de

compactación.

Ejecución de las obras

- Estudio de las mezclas y obtención de la fórmula de trabajo.

La ejecución de la mezcla no deberá iniciarse hasta que se haya estudiado y aprobado su correspondiente

fórmula de trabajo.

Dicha fórmula señalará:

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

- La granulometría de los áridos combinados, por los cedazos y tamices: 40 - 25 - 20 - 12,5 - 10 - 5 - 2,5 -

0,63 - 0,32 - 0,16 y 0,080 UNE.

- Tanto por ciento en peso del total de la mezcla de áridos, de ligante bituminoso a emplear.

También deberán emplearse:

- Las temperaturas máximas y mínimas de calentamiento previo de áridos y ligantes.

- Las temperaturas máximas y mínimas de la mezcla al salir del mezclador.

- La temperatura mínima de la mezcla en la descarga de los elementos de transporte.

- La temperatura mínima de la mezcla al iniciarse la compactación.

El contenido de ligante en las mezclas abiertas, tipo A, deberá fijarse a la vista de los materiales a emplear,

basándose principalmente en la experiencia obtenida en casos análogos, en la superficie del árido, o por

medio del ensayo del equivalente centrífugo de keroseno, según la Norma NLT 169/72.

El contenido de ligante de las mezclas densas, semidensas y gruesas, tipos D, S y G, se dosificará, salvo

justificación en contrario, siguiendo el método Marshall de acuerdo con los criterios indicados en la Tabla

542.3 y la Norma NLT 159/75.

CRITERIOS DE PROYECTO DE MEZCLAS POR EL METODO MARSHALL

(NLT 159/75)

T R A F I C O

CARACTERISTICAS UNIDAD PESADO MEDIO LIGERO

Mín Máx Mín Máx Mín Máx

N 1/2 golpes en cada cara 75 75 50

Estabilidad kgf 1000' 750 500

Deformación mm. 2 3,5 2 3,5 2 4,0

Huecos en mezcla %

Capa de rodadura 3'' 5 3 5 3 5

Capa intermedia 3'' 6 3 8 3 8

Capa de base 3 8 3 8 3 8

Huecos en áridos %

Mezclas D.S.G. 12 15 15 15

Mezclas D.S.G. 20 14 14 14

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Mezclas D.S.G. 25 13 13 13

(') En el caso de capas de base este valor será 750 kgf

('') Valor mínimo deseable, 4%

Las tolerancias admisibles, respecto de la fórmula de trabajo, serán las siguientes:

Áridos y filler

Tamices superiores al 2,5 UNE ........................................................................... + 4% del peso total de áridos

Tamices comprendidos entre 2,5 UNE y 0,16 UNE ambos incluidos ............... + 3% del peso total de áridos

Tamiz 0,080 UNE ................................................................................................. + 1% del peso total de áridos

................................................................................................................................................................... Ligante

Ligante ................................................................................................................ + 0,3% del peso total de áridos

- Transporte de la mezcla.

La mezcla se transportará al lugar de empleo en camiones, de modo que, en el momento de descargar

aquélla en la extendedora, su temperatura no sea inferior a la especificada en el estudio de la mezcla. En

condiciones meteorológicas adversas, o cuando exista riesgo de un enfriamiento excesivo de la mezcla,

ésta deberá protegerse durante el transporte mediante lonas y otros cobertores adecuados.

- Preparación de la superficie existente.

La mezcla no se extenderá hasta que no se haya comprobado que la superficie sobre la que se ha de

asentar tiene la densidad debida y las rasantes indicadas en los planos, con las tolerancias establecidas en

el presente Pliego.

- Extensión de la mezcla.

La extendedora se regulará de forma que la superficie de la capa extendida quede lisa y con un espesor tal

que, una vez compactada, se ajuste a la sección transversal, rasante y perfiles indicados en los planos, con

las tolerancias establecidas en el presente artículo. A menos que se ordene otra cosa, la colocación

comenzará a partir del borde de la calzada en las zonas a pavimentar con sección bombeada, o en el lado

inferior en las secciones con pendiente en un solo sentido. La mezcla se colocará en franjas del ancho

apropiado para realizar el menor número de juntas longitudinales, y para conseguir la mayor continuidad de

la operación de extendido, teniendo en cuenta el ancho de la sección, las necesidades del tráfico, las

características de la extendedora y la producción de la planta.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

La colocación de la mezcla se realizará con la mayor continuidad posible, vigilando que la extendedora

deje la superficie a las cotas previstas con objeto de no tener que corregir la capa extendida. En caso de

trabajo intermitente se comprobará que la temperatura de la mezcla que quede sin extender, en la tolva de

la extendedora y debajo de ésta, no baja de la prescrita.

Tras la extendedora deberá disponerse un número suficiente de obreros especializados, añadiendo mezcla

caliente y enrasándola, según se precise, con el fin de obtener una capa que, una vez compactada, se

ajuste enteramente a las condiciones impuestas en este artículo.

- Compactación de la mezcla.

La compactación deberá comenzar a la temperatura más alta posible tan pronto como se observe que la

mezcla puede soportar la carga a que se somete sin que se produzcan desplazamientos indebidos.

Una vez compactadas las juntas transversales, las juntas longitudinales y el borde exterior, la

compactación se realizará de acuerdo con un plan propuesto por el Contratista y aprobado por la Dirección

de acuerdo con los resultados obtenidos en los tramos de prueba realizados previamente al comienzo de

la operación. Los rodillos llevarán su rueda motriz del lado cercano a la extendedora, sus cambios de

dirección se harán sobre mezcla ya apisonada, y sus cambios de sentido se efectuarán con suavidad.

La comprobación se continuará mientras la mezcla se mantenga caliente y en condiciones de ser

compactada, hasta que se alcance la densidad especificada. Esta compactación irá seguida de un

apisonado final, que borre las huellas dejadas por las compactadoras precedentes. En los lugares

inaccesibles para los equipos de compactación normales, la compactación se efectuará mediante

máquinas de tamaño y diseño adecuados para la labor que se pretende realizar.

La densidad a obtener vendrá fijada en el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares, y, en todo caso

deberá ser por lo menos el noventa y siete por ciento de la prevista en el método Marshall, según la norma

NLT 159/75, o, en su defecto, la que indique la Dirección debidamente justificada basándose en los

resultados conseguidos en los tramos de prueba.

Juntas transversales y longitudinales

Las juntas presentarán la misma textura, densidad y acabado que el resto de la carga. Las juntas entre

pavimentos nuevos y viejos, o entre trabajos realizados en días sucesivos deberán cuidarse

especialmente, a fin de asegurar su perfecta adherencia. A todas las superficies de contacto de franjas

construidas con anterioridad se aplicará una capa uniforme y ligera de ligante de adherencia antes de

colocar la mezcla nueva, dejándolo curar suficientemente.

Excepto en los casos que se utilicen juntas especiales, el borde la capa extendida con anterioridad se

cortará verticalmente, con objeto de dejar descubierto una superficie plana y vertical en todo su espesor,

que se pintará como se ha indicado en el párrafo anterior. La nueva mezcla se extenderá contra la junta y

se compactará y aislará con elementos adecuados, calientes, antes de permitir el paso sobre ella del

equipo de compactación.

Las juntas transversales en la capa de rodadura se compactarán transversalmente.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Cuando los bordes de las juntas longitudinales sean irregulares, presenten uecos, o estén deficientemente

compactados, deberán cortarse para dejar al descubierto una superficie lisa y vertical en todo el espesor

de la capa. Donde se considere necesario, se añadirá mezcla, que, después de colocada y compactada

con pisones calientes, se compactará mecánicamente.

Se procurará que las juntas transversales de capas superpuestas queden a un mínimo de cinco metros

una de otra, y que los longitudinales queden a un mínimo de quince centímetros una de otra.

Tramos de prueba

Al iniciarse los trabajos, el Contratista de las obras construirá una o varias secciones de ensayo, del ancho

y longitud adecuados, de acuerdo con las condiciones establecidas anteriormente, y en ellas se probará el

equipo y el plan de compactación.

Se tomarán muestras de la mezcla y se ensayarán para determinar su conformidad con las condiciones

especificadas de densidad, granulometría, contenido de ligante y demás requisitos. En el caso de que los

ensayos indicasen que la mezcla no se ajusta a dichas condiciones, deberán hacerse inmediatamente las

necesarias correcciones en la instalación de fabricación y sistemas de extensión y compactación o, si ello

es necesario, se modificará la fórmula de trabajo, repitiendo la ejecución de las secciones de ensayo una

vez efectuadas las correcciones.

Tolerancia de la superficie acabada

En el caso de carreteras de nueva construcción, dispuestos clavos de referencia, nivelados hasta

milímetros con arreglo a los planos, en el eje y bordes de perfiles transversales, cuya distancia no exceda

de veinte metros se comprobará la superficie acabada con la teórica que pase por la cabeza de dichos

clavos.

La superficie acabada no diferirá de la teórica en más de diez milímetros en las capas de rodadura, o

quince milímetros en el resto de las capas.

La superficie acabada no presentará irregularidades de más de cinco milímetros en las capas de rodadura,

u ocho milímetros en el resto de las capas, cuando se compruebe con una regla de tres metros aplicada

tanto paralela como normalmente al eje de la zona pavimentada.

Las zonas en que las irregularidades excedan de las tolerancias antedichas, o que retengan agua sobre la

superficie, o en las que el espesor no alcance al noventa por ciento del previsto en los planos, deberán

corregirse, de acuerdo con lo que sobre el particular ordene la Dirección Facultativa.

En el caso de refuerzo de firmes, el Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares o, en su defecto, la

Dirección, fijará las tolerancias sobre las anteriores prescripciones, teniendo en cuenta el estado de la

carretera antigua y el objeto e importancia del trabajo ejecutado.

En todo caso, la superficie de la capa deberá presentar una textura uniforme, exenta de segregaciones y

con la pendiente adecuada.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Limitaciones de la ejecución

La fabricación y extensión de mezclas bituminosas en caliente cuando las condiciones climatológicas sean

adecuadas. Salvo autorización expresa de la Dirección Facultativa, no se permitirá la puesta en obra de

mezclas bituminosas en caliente cuando la temperatura ambiente, a la sombra, sea inferior a cinco grados

centígrados, con tendencia a disminuir, o se produzcan precipitaciones atmosféricas.

Con viento intenso, la Dirección podrá aumentar el valor mínimo antes citado de la temperatura ambiente,

a la vista de los resultados de compactación obtenidos.

Terminada la compactación y alcanzada la densidad adecuada, podrá darse al tráfico la zona ejecutada,

tan pronto como haya alcanzado la temperatura ambiente.

Artículo 4.10.- MORTEROS

Se mezclará la arena con el cemento antes de verter el agua, continuando el barrido, después de echas

ésta en la forma y cantidad que indique la Dirección de la obra, hasta obtener una presión homogénea, de

color y consistencia uniforme, sin palomillas ni grupos. La cantidad de agua que para cada amasijo

corresponda, se determinarán previamente según lo requieran los componentes, el estado de la atmósfera

y el destino del mortero.

La consistencia de éste será blanda, pero sin que se forma en la superficie una capa de agua de espesor

apreciable cuando se introduzca en una vasija que se sacuda ligeramente.

No se admitirán, sin que la Dirección Facultativa lo autorice por escrito, los morteros rebatidos.

Artículo 4.11.- HORMIGONES

La fabricación y puesta en obra del hormigón se hará atendiéndose a lo prescrito en la Vigente Instrucción

EHE 08 para el proyecto y ejecución de obras de hormigón en masa o armado, y a las indicaciones que dé

la Dirección Facultativa.

Artículo 4.12.- BORDILLOS

En bordillos curvos, su sección transversal será la misma que en los rectos, y su directriz se ajustará a la

curvatura de la carretera, calle, paseo o acera. Su cara superior y en el chaflán y caras de junta deberán

tener una superficie lisa.

Los bordillos se asentarán sobre un cimiento de hormigón RC 125 kg/cm2 y las juntas se rellenarán con

mortero de 300 kg.

Deberá tenerse en cuenta en la colocación que dos bordillos contiguos no diferirían en su longitud en más

de dos centímetros.

Las piezas se colocarán a tope, admitiéndose una tolerancia de ancho de llaga en la cara vista de dos

centímetros.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

La junta se rellenará sin sobresalir en ningún sentido.

En los encintados curvos es obligado el empleo de bordillo aplantillado, para los casos de radio de curva

inferiores a veinticinco metros.

Artículo 4.13.- SOLADOS

Estará formado por una capa de cimiento de hormigón H 125, del espesor señalado en los planos, sobre

este cimiento y en un período de tiempo no inferior a 48 horas y previos el extendido de una capa de

mortero de dos centímetros de espesor, se colocarán las losetas a tope a junta seguida y de forma que las

hiladas resulten bien rectas, a continuación se verterá una lechada para el relleno de juntas y se golpearán

las losetas a maceta, conjuntamente hasta obtener una superficie plana sin solución de continuidad, sin

resaltes y siguiendo la rasante retratada en los planos.

Las baldosas deberán quedar finalmente limpias de lechada superficial.

Artículo 4.14.- TRABAJOS NECESARIOS PARA LAS CONDUCCIONES

Será necesario realizar las pruebas de carga y estanqueidad pertinentes tal y como establece el Pliego

de Prescripciones Técnicas Generales para tuberías de Abastecimiento de Agua, a todas las

conducciones instaladas.

Todas las pruebas de tuberías corren a cargo del contratista. Antes de empezar las pruebas deben ser

colocados en su posición definitiva los accesorios de las conducciones. La zanja debe estar

parcialmente rellena. No se iniciará la prueba antes del enfriamiento completo de las soldaduras.

Las pruebas se realizarán, salvo autorización del director de la obra, en tramos de tubería no

superiores a los quinientos (500) metros de longitud.

⇒ Prueba de Presión

Serán sometidos a presión interna los tramos de tubería ya instalados, comprendidos entre dos

válvulas consecutivas.

La presión interior de prueba, en zanja, de la conducción, será tal que se alcance 1,4 veces la presión

máxima de trabajo.

La presión se hará subir lentamente, de forma que el incremento de la misma no supere 1 Kg por

centímetro cuadrado y minuto.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

La prueba durará treinta minutos y se considerará satisfactoria cuando durante ese tiempo el

manómetro no acuse un descenso superior a la raíz cuadrada de p/5, siendo p la presión de prueba.

Cuando el descenso del manómetro sea superior, se corregirán los defectos observados de forma que

al final se consiga que no sobrepase lo previsto.

Una vez superada la prueba de presión interior con resultado satisfactorio se procederá a realizar la

prueba de estanqueidad.

⇒ Prueba de Estanqueidad

Se llenará la tubería cuidando de desalojar el aire existente.

La presión de prueba de estanqueidad será la máxima estática que exista en el tramo de la tubería

objeto de la prueba. La perdida se define como la cantidad de agua que debe suministrarse al tramo

en prueba mediante un bombín tasado, de forma que se mantenga la presión de prueba de

estanqueidad después de haber llenado las tuberías de agua y haberse expulsado el aire. La duración

de la prueba de estanqueidad será de dos horas, y la pérdida durante este tiempo será inferior al valor

dado por la fórmula:

V = KMAT x L x D

En la cual:

V = pérdida total en litros.

L = longitud del tramo de la prueba en metros.

D = diámetro interior en metros.

KMAT = Coeficiente que depende del material de la tubería.

MATERIAL K

Hormigón Armado 0,40

Acero 0,35

Fundición 0,30

Plásticos 0,35

⇒ Prueba Final

Antes de la aceptación definitiva de la red se comprobarán todos aquellos elementos accesibles

(válvulas, ventosas, hidrantes...) para verificar su correcta instalación así como la idoneidad de las

arquetas en las que están alojados. Con la red cerrada pero en carga, a presión estática, se

comprobara la ausencia de fugas en los elementos señalados. Cualquier fuga detectada deberá de ser

reparada.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Con la red aislada pero con el agua en circulación, se comprobarán las descargas.

Con la red en condiciones de servicio, se comprobarán los caudales suministrados por los hidrantes

así como la presión residual en ellos y en los puntos más desfavorables.

De todas las formas, cualesquiera que sean las pérdidas fijadas, si estas son sobrecargadas, el

contratista, a sus expensas, reparará todas las uniones y tubos defectuosos, y viene obligado a reparar

cualquier pérdida de agua apreciable.

LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DE LA TUBERÍA

Cuando se proceda a la instalación de nuevas conducciones, o a la reparación o sustitución de las

existentes, y después de los periodos de inactividad prolongada, antes de comenzar o reemprender el

servicio, tendrán que realizarse los arrastres de sedimentos correspondientes y el lavado enérgico y

persistente con agua clorada o mediante el aporte de cualquier otro agente desinfectante autorizado

por la autoridad competente que garantice la desinfección total de los tramos afectados, no debiendo

de entrar en servicio ninguna instalación que no presente las condiciones higiénico-sanitarias óptimas.

La limpieza se realizará por sectores mediante la apertura de las válvulas de desagüe del sector

correspondiente, haciendo circular el agua alternativamente a través de cada uno de los puntos de

conexión del sector en limpieza con la red general mediante la apertura de la válvula de

seccionamiento correspondiente, no sobrepasando la velocidad de circulación del agua 1 m/s.

La desinfección se realizará por sectores, introduciendo el desinfectante en la red llena de agua,

aislada y con los desagües cerrados. Se recomiendan los siguientes desinfectantes:

Desinfectante en CMAX (mg/l)

Solución

Cloro Gas 50

Hipoclorito Cálcico 50

Hipoclorito Sódico 50

Permanganato Potásico 50

Peróxido de Hidrógeno 150

Dióxido de Cloro 50

Se dejará la solución en la tubería durante el tiempo suficiente, y una vez efectuada la desinfección y

comprobando que la concentración de desinfectante es la adecuada, se abrirán las descargas y se

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

vaciará completamente la tubería. Seguidamente se llenará con agua potable y se mantendrá a la

presión de servicio durante 24 horas, transcurridas las cuales, se tomarán muestras para ser

analizadas por un laboratorio homologado, debiéndose realizar un análisis químico y bacteriológico,

comprobándose que los resultados son acordes con el RD 140/2003, no superando la concentración

de cloro libre residual el valor de 1 mg/l.

Artículo 4.15.- PRODUCTOS SOBRANTES DEL PICADO EXCAVACIONES, DEMOLICIONES,

DERRIBOS O ELIMINACION DE SERVICIOS EXISTENTES

a) Dichos productos son todos propiedad de la Dirección Facultativa.

Los que no se empleen en la ejecución de terraplenes, rellenos o en otras cosas, se transportarán por

cuenta y riesgo del Contratista a vertederos apropiados o a los acopios indicados por la Dirección.

b) En todo caso el depósito de materiales sobrantes deberá hacerse atendiéndose a las

instrucciones de la Dirección Facultativa.

c) Para el empleo de los productos utilizables se requerirá la previa autorización de la Dirección de

la obra.

Artículo 4.16.- RELLENO Y APISONADO DE ZANJA

Para proceder al relleno de las zanjas se precisará autorización expresa de la Dirección Facultativa.

Generalmente, no se colocará más de cien metros de tubería sin proceder al relleno, al menos parcial, para

protegerlos en lo posible de los golpes.

Una vez colocada la tubería, el relleno de las zanjas se compactará por tongadas sucesivas. Las primeras

tongadas hasta unos 30 centímetros por encima de la generatriz superior del tubo se harán evitando

colocar piedras o gravas con diámetros superiores a dos centímetros y con un grado de compactación no

menor del 95% del Proctor Normal. Las restantes podrán contener material más grueso, recomendándose,

sin embargo, no emplear elementos de dimensiones superiores a los 20 cm y con un grado de

compactación del 100% del Proctor Normal.

Cuando los asientos previsibles de las tierras de relleno no tengan consecuencias de consideración, se

podrá admitir el relleno total con una compactación al 95% del Proctor Normal.

Si se utilizan para el relleno de la zanja materiales sin cohesión libremente drenantes, tales como arenas y

gravas, deben compactarse hasta alcanzar una densidad relativa no menor del 70% ó del 75% cuando la

compactación exigida en el caso de relleno cohesivo sea del 95% o del 100% del Proctor Normal,

respectivamente.

Se tendrá especial cuidado en el procedimiento empleado para terraplenar zanjas y consolidar rellenos, de

forma que no produzcan movimiento de las tuberías. No se rellenarán las zanjas, normalmente, en tiempo

de grandes heladas o con material helado.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Cuando por circunstancias excepcionales en el montaje de la tubería tenga que colocarse apoyos aislados

deberá justificarse y comprobarse el comportamiento mecánico, habida cuenta de la presencia de

tensiones de tracción. Por otra parte, la forma de enlace entre tubería y apoyo se ejecutará de manera que

se garantice el cumplimiento de las hipótesis del proyecto.

Artículo 4.17.- FÁBRICA DE LADRILLO Y BLOQUE

Antes de su colocación en obra, las piezas deberán estar saturadas de humedad, aunque bien escurridas

del exceso de agua, con objeto de evitar el deslavamientos de los morteros. Deberá demolerse toda la

fábrica en que el elemento no hubiese sido regado o lo hubiese sido deficientemente, a juicio de la

Dirección Facultativa.

El asiento de las piezas en cajeros de secciones rectangulares, se efectuará por hiladas horizontales, no

debiendo corresponder en un mismo plano vertical las juntas de dos hileras consecutivas.

En secciones de distinto tipo o en otras clases de obras, se emplearán los aparejos que la Dirección fije en

cada caso.

Los tendales no deberán exceder en ningún punto de quince milímetros y las juntas no serán superiores a

nueve milímetros en parte alguna.

Para colocar cada unidad, una vez limpias y humedecidas las superficies sobre las que han de descansar,

se echará el mortero en cantidad suficiente para que comprimiendo fuertemente el ladrillo y apretando

además contra los inmediatos queden los espesores de juntas señalados y el mortero refluya por todas

partes.

Las juntas que en los paramentos que hayan de enlucirse o revocarse, quedarán sin relleno a tope, para

facilitar la adherencia del revoco o enlucido que completará el relleno y producirá la impermeabilización de

la fábrica de ladrillo.

Artículo. 4.18.- UNIDADES NO ESPECIFICADAS

Se ejecutarán de acuerdo con las Normas de buena práctica y las que indique la Dirección Facultativa.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

CAPÍTULO 5.- DISPOSICIONES GENERALES.-

INDICE

5.1- Acta de comprobación de replanteo y comienzo de las obras

5.2- Precauciones a adoptar durante la ejecución de las obras

5.3- Seguridad pública y protección del tráfico

5.4- Obligaciones y responsabilidad del contratista

5.5- Obligaciones sociales del contratista

5.6- Obligaciones del contratista en los casos no previstos en este pliego

5.7- Responsabilidad del contratista por daños o perjuicios

5.8- Confrontación de planos y medidas

5.9- Rescisión de contrato

5.10- Gastos de carácter general a cargo del contratista

5.11- Delegado del contratista

5.12- Oficina de obra del contratista

5.13- Instalaciones auxiliares

5.14- Suministros

5.15- Trabajos nocturnos

5.16- Programa de trabajos

5.17- Mejoras propuestas por el contratista

5.18.- Excesos de obra

5.19.- Obras defectuosas

5.20.- Abono de obras defectuosas pero admisibles

5.21.- Servicios afectados

5.22.- Dirección e inspección de las obras

5.23.- Control de calidad y asistencia técnica

5.24.- Certificaciones

5.25.- Comprobación de las obras

5.26.- Conservación de las obras y plazo de garantía

5.27.- Recepción de las obras

5.28.- Sanciones y multas

5.29.- Variaciones en las obras

5.30.- Reclamaciones

5.31.- Prescripciones complementarias

5.32.- Precios contradictorios

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

5.33.- Partidas alzadas

5.34.- Plazo de ejecución

5.35.- Plan de seguridad e higiene.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

5.1. Acta de comprobación de replanteo y comienzo de las obras.

En el plazo no superior a un mes desde la fecha de la firma del Contrato, se extenderá el Acta

de Comprobación de Replanteo.

El Contratista deberá proveer, a su costa, todos los materiales, equipos y mano de obra

necesarios para ejecutar los citados replanteos y determinar los puntos de control o de referencia que

se requieran.

El plazo de ejecución comenzará a contar a partir del día siguiente al de la firma del Acta de

Comprobación del Replanteo.

5.2.- Precauciones a adoptar durante la ejecución de las obras.

El Contratista adoptará, bajo su responsabilidad, las medidas necesarias para el cumplimiento

de las disposiciones vigentes, referentes al empleo de explosivos y a la prevención de accidentes,

incendios y daños a terceros. En especial, evitará la contaminación del agua por efecto de

combustibles, aceites, ligantes o cualquier otro material.

Asimismo, se hace expresa mención de la responsabilidad del Contratista en la seguridad de

las edificaciones próximas a las excavaciones a realizar. La definición y aprobación de la entibación

por parte del Arquitecto Director no transfiere a éste ningún tipo de responsabilidad, permaneciendo

ésta integra en el Contratista.

5.3.- Seguridad pública y protección del tráfico

El Contratista tomará a su costa cuantas medidas de precaución sean precisas durante la

ejecución de las obras, para proteger al público y facilitar el tráfico.

Mientras dure la ejecución de las obras se mantendrán las señales de balizamiento

preventivas de acuerdo con la O.M. de 14 de marzo de 1960, y las aclaraciones complementarias de la

O.C. 67/60 de la D.G.C., o las vigentes en su momento, así como las indicadas por el Director de las

Obras.

La ejecución de las obras se programará de tal manera que las molestias que se deriven para

el tráfico sean mínimas. Cuando los trabajos tengan que ejecutarse por medios anchos de la calzada,

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

la parte de la plataforma por la que se canalice el tráfico se conservará en perfectas condiciones de

rodadura. En iguales condiciones debe mantenerse los desvíos precisos. Todos los desvíos de tráfico,

necesarios para la correcta ejecución de las obras, así como la señalización necesaria, serán a cargo

del Contratista, quien será asimismo responsable de los accidentes que puedan ocurrir por

incumplimiento de sus obligaciones.

Durante la ejecución de las obras se tratará de ocasionar las mínimas molestias posibles a la

circulación rodada y al tráfico peatonal.

El Contratista tomará a su costa las medidas necesarias para evitar la formación de polvo y

otro tipo de contaminaciones que afecten al vecindario.

Se señalizarán las obras de acuerdo a la legislación vigente, siendo los gastos derivados de

estos conceptos a cargo del Contratista, quien será además responsable de los accidentes que por

negligencia o incumplimiento puedan acaecer.

5.4.- Obligaciones y responsabilidad del contratista

Será responsable el Contratista, hasta la recepción definitiva, de los daños y perjuicios

ocasionados a terceros como consecuencia de una deficiente organización de las obras.

Serán por cuenta del Contratista las indemnizaciones por interrupción de los servicios públicos

o privados, daños causados por apertura de zanjas o desvío de cauces y habilitación de caminos

provisionales.

El Contratista dará cuenta de todos los objetos que se encuentren o descubran en la

realización de las obras al Técnico Director.

Viene también obligado al cumplimiento de cuanto le dicte el Técnico Director, encaminado a

garantizar la seguridad de los obrero y la buena marcha de las obras, bien entendido, que en ningún

caso dicho cumplimiento eximirá al Contratista de su responsabilidad.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

5.5.- Obligaciones sociales del contratista.

El Contratista tiene la obligación de cumplir cuanto prescribe la Reglamentación Nacional del

Trabajo en las Industrias de la Construcción y Obras Públicas.

5.6.- Obligaciones del contratista en los casos no previstos en este pliego.

Es obligación del Contratista ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción de las

obras previstas, aún cuando no se halle estipulado expresamente en este Pliego, y lo que disponga

por escrito el Técnico Director.

5.7.- Responsabilidad del contratista por daños o perjuicios.

El Contratista será responsable durante la ejecución de las obras de todos los daños y

perjuicios, directos e indirectos, que se puedan ocasionar a cualquier persona, propiedad o servicio,

público o privado, como consecuencia de los actos, omisiones o negligencias del personal a su cargo

o de una deficiente organización de las obras.

Los servicios públicos o privados que resulten dañados deberán ser reparados, a su costa, con

arreglo a la legislación vigente sobre el particular.

Serán de cuenta del Contratista las posibles indemnizaciones por daños causados a terceros,

con motivo de la ejecución de las obras.

Las propiedades públicas o privadas que resulten dañadas deberán ser reparadas, a costa del

Contratista, estableciendo sus condiciones primitivas o compensando adecuadamente los daños o

perjuicios causados.

5.8.- Confrontación de planos y medidas.

El Contratista deberá confrontar inmediatamente después de recibidos, todos los planos que le

hayan sido facilitados, y deberá informar prontamente al Arquitecto Director sobre cualquier

contradicción en los mismos, y será responsable de cualquier error que hubiera podido evitar de

haberlo hecho.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

5.9.- Gastos de carácter general a cargo del contratista.

Serán de cuenta del Contratista los gastos que origine la comprobación del replanteo general

de las obras y los replanteos parciales de las mismas; los de construcción, remoción y retirada de toda

clase de instalaciones y construcciones auxiliares; los de alquiler o adquisición de terrenos para

maquinaria y materiales; los de protección de acopios y de la propia obra contra todo deterioro, daño o

incendio, cumpliendo los requisitos vigentes para el almacenamiento de carburantes y explosivos; los

de limpieza y evacuación de desperdicios y basuras de la obra; los de construcción, señalización y

conservación durante el plazo de su utilización de desvíos provisionales de acceso a tramos parcial o

totalmente terminados cuya construcción responda a conveniencia o necesidad del Contratista; los de

conservación y realización de toda clase de desvíos prescritos en el Proyecto u ordenados por el

Arquitecto Director de las obras para la mejor ejecución de éstas; los de conservación de las señales

de tráfico y demás recursos necesarios para proporcionar seguridad dentro de las obras; los de

remoción de instalaciones, herramientas, materiales y limpieza general de la obra a su terminación; los

de montaje, conservación y retirada de instalaciones para el suministro de agua y energía eléctrica

necesarias para las obras, así como la adquisición de dichas aguas y energía; los de retirada de

materiales rechazados y corrección de las deficiencias observadas y puestas de manifiesto por los

correspondientes ensayos y pruebas.

Igualmente serán por cuenta del Contratista las diversas cargas fiscales derivadas de las

disposiciones legales vigentes y las que determine el correspondiente Pliego de Cláusulas

Administrativas Particulares, así como todos los gastos originados por los ensayos de materiales y de

control y pruebas de ejecución de las obras y equipos que se especifican en este proyecto.

En los casos de resolución de Contrato, cualquiera que sea la causa que lo motive, serán de

cuenta del Contratista los gastos originados por la liquidación, así como los de la retirada de los

medios auxiliares o de los elementos no utilizados en la ejecución de las obras.

5.9.- Delegado del Contratista.

Se entiende por Delegado del Contratista la persona expresamente designada por el

Contratista para representarle, y aceptada por la Propiedad. Este Delegado y el personal a sus

órdenes adscrito a la obra podrá ser recusado por la Dirección de Obra en caso de que no cumplan

satisfactoriamente las órdenes que por parte del Arquitecto Director les sean dadas, o por causa de

actos que comprometan o perturben la marcha de los trabajos.

El Contratista tendrá, al menos, dos técnicos competentes al frente de la Obra, quienes se

responsabilizarán de la disciplina de las obras a su cargo.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

5.10.- Oficina de obra del Contratista.

El Contratista deberá instalar antes del comienzo de las obras, y mantener durante la

ejecución del contrato, una oficina de obra en el lugar que considere más apropiado, previa

conformidad del Director.

5.11.- Instalaciones auxiliares.

El Contratista queda obligado a construir por su cuenta y retirar al fin de las obras todas las

edificaciones auxiliares para oficinas, almacenes, cobertizos, caminos de servicio, etc.

Todas estas instalaciones están supeditadas a la aprobación del Director Técnico, en lo

referente a ubicación, cotas, etc.

5.12.- Suministros.

Serán por cuenta del Contratista todas aquellas obras e instalaciones que fueran necesarias

para disponer en el lugar y momento precisos de agua, energía eléctrica, etc., así como los gastos de

consumo.

5.13.- Trabajos nocturnos.

El Contratista estará obligado a realizar parte del trabajo por la noche, si a juicio del Arquitecto

Director, así se estima necesario, sin suponer esto incremento alguno en los precios unitarios

contratados.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

5.14.- Programa de trabajos.

Antes del comienzo de las obras, el Contratista someterá a la aprobación del Arquitecto

Director el Programa de Trabajos que haya previsto. Este Programa, una vez aprobado, se incorporará

al Pliego de Prescripciones Técnicas Particulares y adquirirá, por tanto, carácter contractual.

El Contratista estará obligado a cumplir los plazos parciales que la Dirección fije a la vista del

Programa de Trabajos presentado. El incumplimiento de estos plazos por causas imputables al

Contratista, originará la aplicación de las sanciones y multas correspondientes.

La aceptación del Programa y de la relación de equipo y maquinaria asignado a la obra, no

exime al Contratista de su responsabilidad en el caso de incumplimiento de los plazos parciales o

totales convenidos.

5.15.- Mejoras propuestas por el Contratista.

El Contratista podrá proponer, por escrito, a la Dirección de Obra la sustitución de una unidad

de obra por otra que reúna mejores condiciones, el empleo de materiales de más esmerada

preparación o calidad que los contratados, la ejecución con mayores dimensiones de cualquier parte

de obra o, en general, cualquier mejora de análoga naturaleza que juzgue beneficiosa y no suponga

incremento económico.

5.16.- Excesos de obra.

Si el Contratista construyese mayor volumen de cualquier unidad que el correspondiente

indicado en los planos, por realizar mal la unidad o por error, no le será de abono el exceso de obra

realizado.

Si dicho exceso resultase perjudicial para la obra, el Contratista tendrá obligación de demoler a

su costa, y rehacerla nuevamente con las debidas dimensiones.

En el caso de que se trate de un aumento excesivo de excavación, el Contratista quedará

obligado a corregir este defecto de acuerdo con las normas que dicte el Arquitecto Director de las

obras, sin derecho a indemnización alguna por estos trabajos.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

5.17.- Obras defectuosas.

Durante la ejecución de las obras, el Arquitecto Director de las mismas está autorizado para

ordenar por escrito:

a) la retirada del emplazamiento, dentro de los plazos que se indiquen en la orden, de cualquier

material que en su opinión no estuviera de acuerdo con el contrato.

b) Su sustitución por materiales adecuados y convenientes.

c) La demolición y correcta reconstrucción de cualquier obra o trabajo que, a juicio del Arquitecto

Director de las obras, no estuviera de acuerdo con el contrato con respecto a materiales, a calidad de

ejecución, o modificasen lo prescrito en los documentos contractuales del Proyecto, sin la debida

autorización.

5.18.- Abono de obras defectuosas pero admisibles.

Si alguna obra no se halla exactamente ejecutada con arreglo a las condiciones del Proyecto,

y fuera sin embargo admisible, podrá ser recibida provisionalmente en su caso, pero el Contratista

queda obligado a conformarse sin derecho a reclamación alguna, con la rebaja que se aplique, salvo el

caso en que el Contratista prefiera demolerla a su costa y rehacerla con arreglo a las condiciones del

Proyecto.

5.19.- Servicios afectados.

Durante toda la ejecución de la obra, el Contratista ha de mantener a su costa la continuidad

de los servicios públicos o privados afectados por ella, tomando las medidas necesarias con el visto

bueno del Arquitecto Director.

5.20.- Dirección e inspección de las obras.

El Contratista proporcionará, a su costa, al Arquitecto Director o a sus delegados, todos los

medios materiales o humanos necesarios para facilitar los trabajos de replanteo, reconocimiento,

mediciones, pruebas de materiales, etc.

El Contratista proporcionará toda clase de facilidades a la Dirección de Obra para la inspección

de los trabajos, permitiendo el acceso incluso a los talleres o fábricas donde se produzcan los

materiales.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Se llevará un libro de órdenes con hojas numeradas en el que se expondrán por duplicado las

que se dicten en el transcurso de las obras y que serán firmadas por ambas partes, entregándose

copia al Contratista.

5.21.- Control de calidad y asistencia técnica.

En los precios unitarios están incluidos los gastos originados con motivo de ensayos y pruebas

de control para comprobar la calidad de los materiales y de la obra ejecutada. Dichas actuaciones

serán encargadas por los Servicios Técnicos Municipales o en su casos por el Director de las Obras a

los laboratorios oportunos, y abonados por el Contratista, hasta el 1% del Presupuesto vigente.

La admisión de materiales o piezas, en cualquier forma que se realice, antes de la recepción definitiva,

no atenúa las obligaciones de subsanar o reponer que el Contratista contrae si las obras o

instalaciones resultasen inaceptables en las pruebas de recepción.

Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio, o que no ofrezca la debida garantía a juicio del

Arquitecto Director, deberá repetirse de nuevo, con cargo al Contratista, no computándose su importe

para establecer el límite antes indicado.

5.22.- Certificaciones.

El Contratista percibirá el precio de los trabajos correspondientes a cada una de las obras que

se le encarguen mediante certificaciones mensuales de obra que serán expedidas por el Arquitecto

Director de las obras.

A tal certificación acompañará relación valorada a origen, redactada tomando como base las

mediciones de las unidades de obra ejecutadas y los precios contratados.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

5.23.- Comprobación de las obras.

Antes de verificarse la recepción de las obras, se someterán todas ellas a pruebas de

resistencia, estabilidad, impermeabilidad, etc., y se procederá a la toma de muestras para la

realización de ensayos, todo ello de acuerdo con las normas que dicte el Arquitecto Director de las

Obras.

El Contratista deberá facilitar a su costa todos los medios necesarios para la realización de

pruebas o ensayos.

La aceptación total o parcial de materiales y de obra antes de la recepción provisional, no

exime al Contratista de sus responsabilidades en el acto de reconocimiento final y pruebas de

recepción provisional y definitiva.

5.24.- Conservación de las obras y plazo de garantía.

El Contratista queda comprometido a conservar, por su cuenta, hasta que sean recibidas,

todas las obras que integran el Proyecto.

Asimismo, queda obligado a la conservación de las obras durante el plazo de garantía de doce

(12) meses, a partir de la fecha de la recepción . Durante este plazo deberá realizar cuantos trabajos

sean precisos para mantener las obras ejecutadas en perfecto estado.

También es obligación del Contratista la reconstrucción de aquellas partes que hayan sufrido

daños por no cumplir las exigencias del presente Pliego, o que no reúnan las debidas condiciones

acordes con el mismo.

Para estas reparaciones, el Contratista se atenderá estrictamente a las instrucciones que

reciba del Arquitecto Director de la Obra.

Corresponde también al Contratista el almacén y la guardia de los acopios y reposición de

aquellos que se hayan dañado, perdido o destruido, cualesquiera que sean las causas.

Una vez terminadas las obras, se procederá a realizar su limpieza final. Asimismo, todas las

instalaciones, caminos provisionales, depósitos o edificios construidos con carácter temporal, deberán

ser removidos, salvo prescripción en contra del Arquitecto Director.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Todo ello se efectuará de forma que las zonas afectadas queden completamente limpias y en

condiciones estéticas acordes con la zona circundante. La limpieza final y retirada de instalaciones, se

considerarán incluidos en el Contrato, y por tanto, su realización no será objeto de ninguna clase de

abono.

5.25.- Recepción de las obras.

Terminadas las obras y realizadas las pruebas y ensayos necesarios, si éstos fueran positivos,

se procederá a la recepción de las obras, contándose a partir de dicha fecha el plazo de garantía.

Si los resultados no fuesen satisfactorios, se concederá al Contratista un plazo razonable para

que subsane los defectos observados, que será fijado por el Arquitecto Director y tras el cual se

procederá a un nuevo reconocimiento antes de la recepción, con gastos a cuenta del Contratista.

5.26.- Sanciones y multas.

Si el Contratista incumpliera las obligaciones derivadas del Contrato, serán de aplicación las

multas previstas en el artículo 138 del Reglamento General de Contratación del Estado, y aquellas

otras que decidieran imponerse, en cuantía equivalente al perjuicio que se cause.

5.27.- Variaciones en las obras.

Es competencia del Arquitecto Director la variación o modificación de las obras definidas en los

Planos, para solucionar imprevistos o facilitar su ejecución; asimismo, tendrá la capacidad de poder

modificar materiales o cotas a la vista del desarrollo de las obras, siendo sus indicaciones de obligado

cumplimiento para el Contratista.

5.28.- Reclamaciones.

El Contratista no tendrá derecho a reclamación alguna por aquellas obras o materiales que,

según el Proyecto, deba ejecutar o suministrar y que, en el transcurso de los trabajos se estime

conveniente suprimir.

Igualmente, no podrá solicitar indemnización alguna por las modificaciones de detalle que

durante la ejecución de las obras se introduzcan.

5.29.- Prescripciones complementarias.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

Todas las obras se ejecutarán siempre ateniéndose a las reglas de la buena construcción y

con materiales de primera calidad, con sujeción a las normas del presente Pliego.

En aquellos casos en que no se detallen en este Pliego las condiciones, tanto de los

materiales como de la ejecución de las obras, se estará a lo que la costumbre ha sancionado como

regla de buena ejecución.

5.30.- Precios contradictorios.

La valoración de las unidades de obra que no figuren en el Proyecto se realizará aplicando a la

unidad de medida mas apropiada el precio contradictorio que previamente se haya establecido.

Los nuevos precios serán homogéneos con los de los Cuadros de Precios del Proyecto, y se

basarán en los costos que correspondieron a la fecha en que tuvo lugar la licitación del presente

Proyecto.

Si no hubiera acuerdo en la determinación del precio contradictorio, el Contratista deberá, no

obstante, ejecutar la unidad de obra en cuestión, en el momento en que la marcha general de la obra

lo requiera, y acudir al peritaje o cualquier otro medio legal que se estime oportuno para determinar el

precio contradictorio.

5.31.- Partidas alzadas.

Las partidas alzadas a justificar se abonarán a los precios base del Proyecto.

Cuando los precios de una o varias unidades de obra de las que integran una partida alzada a justificar

no figuren en los cuadros de precios, se procederá conforme a lo dispuesto en el presente Pliego.

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 3: PLIEGO DE CONDICIONES TÉCNICAS

5.32.- Plazo de ejecución.

El plazo de ejecución será de 10 SEMANAS, contados a partir de la fecha del Acta de

Replanteo.

5.33.- Plan de seguridad e higiene.

El Contratista está obligado a redactar un Plan de Seguridad y Salud, adaptando lo establecido

en este Proyecto a sus medios y métodos de ejecución, según lo dispuesto en el Real Decreto 1627/97

de 21 de febrero.

El citado Plan de Seguridad y Salud deberá ser sometido a la aprobación del Coordinador de

Seguridad y Salud en fase de Ejecución antes del comienzo de la ejecución de las obras.

Valencia, Julio 2015

OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo.: Susana Fabuel Richart

Ingeniero Técnico Industrial

sufari
Sello

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 4: PRESUPUESTO

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ FONDO DE COMPENSACIÓN EÓLICO 2014

DOCUMENTO Nº 4: PRESUPUESTO

PROYECTO DE MEJORA DE INFRAESTRUCTURAS PÚBLICAS EN CALLE OBISPO PÉREZ

DOCUMENTO Nº 4: PRESUPUESTO

RESUMEN DE PRESUPUESTO

CAPITULO RESUMEN EUROS % __________________________________________________________________________________________________________________________________ _______ 01 DEMOLICIONES .................................................................................................................................................................... 1.431,97 1,37 02 MOVIMIENTO DE TIERRAS ................................................................................................................................................. 5.678,36 5,45 03 RED AGUA POTABLE ........................................................................................................................................................... 29.085,06 27,90 04 PAVIMENTOS ........................................................................................................................................................................ 37.027,61 35,52 08 RED SANEAMIENTO Y PLUVIALES .................................................................................................................................... 27.951,00 26,81 05 SEGURIDAD Y SALUD ......................................................................................................................................................... 689,83 0,66 06 GESTIÓN DE RESIDUOS ..................................................................................................................................................... 2.388,90 2,29 07 CONTROL Y CALIDAD (Asunción por el contratista de las mismas al ser inferior al 1% del coste de las obras) .............. 0,00 0,00 ___________________

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 104.252,73 13,00 % Gastos generales ............................ 13.552,85 6,00 % Beneficio industrial .......................... 6.255,16

______________________________________

SUMA DE G.G. y B.I. 19.808,01

21,00 % I.V.A. ................................................................................. 26.052,76

______________________

TOTAL PRESUPUESTO CONTRATA 150.113,50

______________________

TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 150.113,50

Asciende el presupuesto general a la expresada cantidad de CIENTO CINCUENTA MIL CIENTO TRECE EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS

Ayora, Julio 2015

OFICINA TÉCNICA DE URBANISMO

Fdo: Susana Fabuel Richart

INGENIERO TÉCNICO MUNICIPAL

sufari
Sello

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 1

CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES D36AA010 M3 LEVANTADO A MÁQ. FIRME HORMIGÓN-ASFALTO

M3. Levantado por medios mecánicos de firme de hormigón hidráulico-asfalto, medido sobre perfil, incluso retirada y carga de productos, sin transporte a vertedero. SANEAMIENTO 1 50,00 0,50 0,05 1,25 1 255,00 0,50 0,05 6,38 1 122,00 0,50 0,05 3,05 PLUVIALES 1 208,00 0,50 0,05 5,20 1 30,00 0,50 0,05 0,75 50 5,00 0,40 0,05 5,00 5 5,00 0,40 0,05 0,50 ______________________________________________________

22,13 18,94 419,14 D36AA025 M2 LEVANTADO COMPRESOR ACERA

M2. Levantado por medios mecánicos de solado de plazas o aceras de cemento continuo, loseta hi- dráulica o terrazo, incluido bordillo en zonas necesarias, incluso retirada y carga de productos, sin transporte a vertedero. 1 665,00 0,50 332,50 1 -30,00 0,50 -15,00 ______________________________________________________

317,50 3,19 1.012,83 ________________

TOTAL CAPÍTULO 01 DEMOLICIONES ................................................................................................... 1.431,97 CAPÍTULO 02 MOVIMIENTO DE TIERRAS D02HA060 M3 EXCAV. MANUAL ZANJAS INSTAL. T.F.

M3. Excavación manual de zanjas para alojar instalaciones, hasta una altura inferior a 2 metros, en terreno de consistencia floja y p.p. de costes indirectos. Inculida carga y transporte a vertedero. En zona de aceras se mantendrán bordillos existentes. AP 1 371,00 0,50 0,60 111,30 ______________________________________________________

111,30 18,97 2.111,36 D36BE001 M3 EXCAV. EN ZANJA Y EXTRACCION DE COLECTOR EXISTENTE

M3. Excavación en zanja, con extracción de tierras a los bordes, así como la demollición del colec- tor de aguas residuales existentes y su extracción, incluida carga y transporte a vertedero. AP 1 289,00 0,50 0,60 86,70 SANEAMIENTO 1 50,00 0,50 1,80 45,00 REPOSICIÓN 1 255,00 0,50 1,80 229,50 1 122,00 0,50 1,80 109,80 PLUVIALES 1 208,00 0,50 1,00 104,00 5 5,00 0,40 0,50 5,00 ______________________________________________________

580,00 6,15 3.567,00 ________________

TOTAL CAPÍTULO 02 MOVIMIENTO DE TIERRAS ................................................................................. 5.678,36

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 2

CAPÍTULO 03 RED AGUA POTABLE D36OG590 Ml TUBERÍA POLIETILENO AD 90/10 ATM

Ml. Tubería de polietileno alta densidad pe100 de D=90 mm. apta para uso alimentario, para presión de trabajo de 10 atmósferas, incluso p.p. de piezas especiales, junta, excavación, cama de arena de 20 cm., rasanteo de la misma, colocación de la tubería, relleno de arena de 15 cm., y terminación de relleno con tierra procedente de excavación, totalmente colocada. 1 371,00 371,00 1 284,00 284,00 1 10,00 10,00 ______________________________________________________

665,00 18,53 12.322,45 D36RC005 Ud ACOMETIDA DOMICILIARIA

Ud. Acometida domiciliaria a la red general de distribución con una longitud media de siete metros, formada por tubería de polietileno de 32 mm y 10 Atm., brida de conexión, machón rosca, mangui- tos, T para dos derivaciones de 25 mm., llaves de esfera y tapón, i/p.p. de excavación y relleno posterior necesario, incluido el aporte de zahorras. 50 50,00 ______________________________________________________

50,00 220,03 11.001,50 D36PC100 Ud VÁLVULA MARIPOSA PALANCA HIERRO DN=90 mm.

Válvula de mariposa de fundición de accionamiento por palanca provista de volante de maniobra de hierro (NO FUNDICIÓN)., colocada en arqueta de registro de 51x951x80 cm. de medidas exterior, construida con fábrica de ladrillo macizo tosco de 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M 5 según UNE-EN 998-2, colocado sobre solera de hormigón HM-20 N/mm2., enfoscada y bruñi- da por el interior con mortero de cemento M 15, cerco y tapa de fundición dúctil D-400, i/ excavación y relleno perimetral posterior, dado de anclaje y accesorios, colocada y probada. 6 6,00 ______________________________________________________

6,00 346,42 2.078,52 D36RC505 PA CONEXIÓN RED ABASTECIMIENTO Y ANULACIÓN RED EXISTENTE

P.A. Conexión de la red de agua de la urbanización a la red de abastecimiento general y eliminación de la red existente, totalmente terminada. 4 4,00 ______________________________________________________

4,00 126,82 507,28 D36QA005 Ud BOCA RIEGO TIPO "BARCELONA"

Ud. Boca de riego modelo "BARCELONA" BRI40 Entrada brida DN40 mm PN16 con rosca H 1 1/2", salida racor BARCELONA 45 mm a/UNE 23400, cuerpo y tapa de fundición nodular, eje ace- ro inoxidable, cierr fundición + elastómero, registro y tapa fundición nodular, incluso enlace con la red de distribución, incluye ebsatis t pruebas hidráulicas 18 bares y funcionales 100 %. 8 8,00 ______________________________________________________

8,00 221,76 1.774,08 D36RA005 Ud ARQUETA REGISTRO 51X51X80 CM. PARA ALOJAMIENTO DE VÁLVULAS Y

Ud. Arqueta de registro de 51x51x80cm. realizada con fábrica de ladrillo macizo de 1/2 pie de espe- sor recibido con mortero de cemento M 5 según UNE-EN 998-2, enfoscada y bruñida en su interior, i/solera de hormigón HM-20 N/mm2. y tapa de hormigón armado, excavación y relleno posterior del trasdós. 4 4,00 ______________________________________________________

4,00 162,11 648,44 U14ZLR010 ud POZO LADRI.REGISTRO D=110cm. h=1,50m., ALOJAMIENTO VALVULAS Y C

Pozo de registro de 110 cm. de diámetro interior y de 1,5 m. de profundidad libre, construido con fá- brica de ladrillo perforado tosco de 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M-5, colocado sobre solera de hormigón HA-25/P/40/ de 20 cm. de espesor, ligeramente armada con mallazo; en- foscado y bruñido por el interior, con mortero de cemento y arena de río, M-15, incluso recibido de pates, formación de canal en el fondo del pozo y de brocal asimétrico en la coronación, cerco y tapa de fundición tipo calzada, recibido, totalmente terminado, y con p.p. medios auxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno perimetral posterior. Para alojamiento de llaves y conexiones en la red de agua potable. 3 3,00 ______________________________________________________

3,00 250,93 752,79

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 3

________________

TOTAL CAPÍTULO 03 RED AGUA POTABLE .......................................................................................... 29.085,06 CAPÍTULO 04 PAVIMENTOS D36DC005 M2 AC. BALDOSA CEMENTO 25x25,4 PAS.

M2. Acera de loseta hidráulica de 20x20 cm.(4 pastillas), sobre solera de hormigón HM-20 N/mm2. Tmáx. 40 mm. y 10 cm. de espesor, i/junta de dilatación. 1 365,20 365,20 ______________________________________________________

365,20 23,85 8.710,02 D36CE013 Ml BORDILLO HORM. RECTO 12x25 CM.

Ml. Bordillo prefabricado de hormigón de 12x25 cm., sobre solera de hormigón HM-20 N/mm2. Tmáx. 40 mm. de 10 cm. de espesor, incluso excavación necesaria, colocado. 0,2 686,00 137,20 ______________________________________________________

137,20 9,07 1.244,40 D36GD300 M2 PAVIMENTO M.B.C. TIPO D-12 6 CM.

M2. Pavimento M.B.C. tipo S-12 con espesor de 5 cm, incluidas capas de imprimación, incluso consideración de necidad de aplicación manual en las zonas mas estrechas del vial en el que no puedan accederse mediante maquinaria pesada. 1 2.075,00 2.075,00 ______________________________________________________

2.075,00 7,09 14.711,75 D36EA105 M3 ZAHORRA ARTIFICIAL EN SUBBASE

M3. Zahorra artificial clasificada (husos Z-1 o Z-2), compactada y perfilada por medio de motonivela- dora, en sub-bases, medida sobre perfil. AP 1 686,00 0,50 0,15 51,45 SANEAMIENTO 1 50,00 0,50 1,35 33,75 1 255,00 0,50 1,35 172,13 1 122,00 0,50 1,35 82,35 PLUVIALES 1 208,00 0,50 0,40 41,60 50 5,00 0,40 0,50 50,00 5 5,00 0,40 0,30 3,00 ______________________________________________________

434,28 13,84 6.010,44 D36GA005 M3 HORMIGÓN H-200 EN CALZADAS

M3. Hormigón en masa, vibrado, de resistencia caracteristica HM-20 N/mm2., tamaño máximo 40 mm. y consistencia plástica, en pavimento de calzadas, acabado con textura superficial ranurada. SANEAMIENTO 1 50,00 0,50 0,10 2,50 1 255,00 0,50 0,10 12,75 1 122,00 0,50 0,10 6,10 PLUVIALES 1 208,00 0,50 0,10 10,40 1 585,00 0,50 0,10 29,25 AP 1 22,00 0,50 0,10 1,10 ______________________________________________________

62,10 96,62 6.000,10 D36SE005 Ml TUBERIA PVC CORRUGADA 200 mm.

Ml. Tubería de PVC corrugada para saneamiento de 200 mm. de diámetro nominal, unión por junta elástica, color naranja, colocada sobre cama de arena, i/p.p. de piezas especiales según UNE 53332. Para disposición bajo calzada de tubería de agua potable. 2 6,00 12,00 1 10,00 10,00 ______________________________________________________

22,00 15,95 350,90 ________________

TOTAL CAPÍTULO 04 PAVIMENTOS ....................................................................................................... 37.027,61

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 4

CAPÍTULO 08 RED SANEAMIENTO Y PLUVIALES D36SE300 Ml TUBERÍA PVC CORRUG. 300 mm.

Ml. Tubería de PVC corrugada para saneamiento SANECOR o similar, color teja, de 300 mm. de diámetro nominal, unión mediante copa (parte interior) lisa y junta elástica montada en el cabo del tu- bo, rigidez circunferencial específica 8 kN/m2, colocada en zanja sobre cama de arena de 10 cm. de espesor, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena, i/p.p. de medios auxiliares,no inluye relleno al contemplanse aporte de zahorra, totalmente colocada, entroncada a pozos existentes rematando los mismos. SANEAMIENTO 1 50,00 50,00 1 255,00 255,00 1 122,00 122,00 PLUVIALES 1 208,00 208,00 ______________________________________________________

635,00 20,44 12.979,40 D36VL020 Ud ACOMETIDA VIV. UNIFAMILIAR DE PVC

Ud. Acometida domiciliaria de saneamiento a la red general para una o dos parcelas en vivienda uni- familiar, hasta una distancia media de cinco metros, en cualquier clase de terreno, incluso excava- ción mecánica, tubo de PVC corrugado para saneamiento, color teja, de 200 mm. de diámetro nomi- nal, unión mediante copa (parte interior) lisa y junta elástica montada en el cabo del tubo, rigidez cir- cunferencial específica 6 kN/m2, colocada en zanja sobre cama de arena de 10 cm. de espesor, re- lleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena; carretes de tu- bería a parcelas, i/p.p. de excavación, relleno y apisonado con tierra procedente de la excavación con rana, limpieza y transprte de tierras sobrantes a vertedero. 1 50,00 50,00 ______________________________________________________

50,00 124,54 6.227,00 D36UA010 Ud POZO DE REGISTRO D=80 H= 2,1 m.

Ud. Pozo de registro con anillos prefabricados de hormigón en masa con un diámetro interior de 80 cm. y una altura total de pozo de 2,1 m., formado por cubeta base de pozo de 1,15 m. de altura so- bre solera de hormigón H-200 ligeramente armada, anillos de 1 metro de altura, y cono asimétrico de remate final de 60 cm. de altura, incluso sellado del encaje de las piezas machiembradas, recibido de pates y tapa de hormigón de 60 cm. RESIDUALES 9 9,00 PLUVIALES 6 6,00 ______________________________________________________

15,00 238,64 3.579,60 D36HA105 Ml SUMIDERO TRANSVERSAL

Ml. Sumidero transversal en calzada a base de canaletas de fundición CANAL DE FUNDICIÓN DUCTIL DE 750X300X150 MM. Y REJA DE 750X300 MM. ATORNILLADAS A LA CANAL. EN FUNDICIÓN DÚCTIL PARA 40 TM. DE CARGA DE ROTURA. CUMPLE NORMA UNE EN-124 CLASE D-400. D-400 para desagüe de pluviales, incluso conexión a la red general de saneamiento, mediante tube- ría PVC corrugada para saneamiento SANECOR o similar, color teja, de 200 mm, totalmente insta- lada 5 5,00 25,00 ______________________________________________________

25,00 206,60 5.165,00 ________________

TOTAL CAPÍTULO 08 RED SANEAMIENTO Y PLUVIALES ................................................................... 27.951,00

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 5

CAPÍTULO 05 SEGURIDAD Y SALUD D41CA260 Ud CARTEL COMBINADO 100X70 CM.

Ud. Cartel combinado de advertencia de riesgos de 1,00x0,70 m. sin soporte metálico, incluso colo- cación y desmontado. ________________________________________________ 1,00 30,95 30,95 D41CC052 Ml VALLA METÁLICA MÓVIL

Ml. Valla metálica galvanizada en caliente, en paños de 3,50x1,90 m., colocada sobre soportes de hormigón ( 5 usos). ________________________________________________ 16,00 9,32 149,12 D41CC230 Ml CINTA DE BALIZAMIENTO R/B

Ml. Cinta corrida de balizamiento plástica pintada a dos colores roja y blanca, incluso colocación y desmontado. ________________________________________________ 50,00 2,50 125,00 D41EA001 Ud CASCO DE SEGURIDAD

Ud. Casco de seguridad con desudador, homologado CE. ________________________________________________ 4,00 3,22 12,88 D41EA220 Ud GAFAS CONTRA IMPACTOS

Ud. Gafas contra impactos antirayadura, homologadas CE. ________________________________________________ 4,00 12,05 48,20 D41EA401 Ud MASCARILLA ANTIPOLVO

Ud. Mascarilla antipolvo, homologada. ________________________________________________ 4,00 3,03 12,12 D41EA601 Ud PROTECTORES AUDITIVOS

Ud. Protectores auditivos, homologados. ________________________________________________ 4,00 8,37 33,48 D41EE012 Ud PAR GUANTES LONA/SERRAJE

Ud. Par de guantes de lona/serraje tipo americano primera calidad, homologado CE. ________________________________________________ 4,00 2,81 11,24 D41EG007 Ud PAR DE BOTAS AGUA DE SEGURIDAD

Ud. Par de botas de agua monocolor de seguridad, homologadas CE. ________________________________________________ 1,00 25,60 25,60 D41EG010 Ud PAR BOTAS SEGUR. PUNT. SERRAJE

Ud. Par de botas de seguridad S2 serraje/lona con puntera y metálicas, homologadas CE. ________________________________________________ 4,00 26,11 104,44 D41EC001 Ud MONO DE TRABAJO

Ud. Mono de trabajo, homologado CE. ________________________________________________ 4,00 14,11 56,44 D41EC050 Ud PETO REFLECTANTE BUT./AMAR

Ud. Peto reflectante color butano o amarillo, homologada CE. ________________________________________________ 4,00 20,09 80,36 ________________

TOTAL CAPÍTULO 05 SEGURIDAD Y SALUD......................................................................................... 689,83

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 6

CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS G02TTT020 m3 RETIRADA DE TIERRAS N.P. A PLANTA DE VALORIZ.

Retira de tierras en obra de nueva planta a vertedero autorizado, formada por: carga, transporte, des- carga y canon de vertido. Medido el volumen esponjado. 1 700,00 700,00 ______________________________________________________

700,00 3,07 2.149,00 G02HAV040 m3 RETIRADA RESIDUOS ARIDOS Y PIEDRAS DEMOL. A PLANTA VALORIZ 10 km

Retirda de residuo de áridos, piedras, hormigón, en obra de demolicion a planta de volarización si- tuada a una distancia máxima de 10 km, formada po: carga, transporte a planta, descarga y canon de gestion. Medido el volumen esponjado. 1 23,00 23,00 ______________________________________________________

23,00 8,20 188,60 G02DMM010 t. RETIRADA RESIDUOS MADERA, PLÁSTICOS, ENVASES....

Retirada de residuos de madera en obra de demolición a planta de valorización situada a una distan- cia máxima de 10 km, formada por: carga, transporte a planta, descarga y canon de gestión. Medido el peso en bascula puesto en planta. ________________________________________________ 5,00 10,26 51,30 ________________

TOTAL CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS ..................................................................................... 2.388,90 CAPÍTULO 07 CONTROL Y CALIDAD ENSAYSOCALIDA P.A Ensayos de control de calidad

Ensayos de control de calidad SEGÚN ANEJO 4 MEMORIA ________________________________________________ 1,00 1.106,05 1.100,05

Asunción del 1% del PEM por el contratista AL SER INFERIOR AL 1% DEL PEM DE LA OBRA ________________

TOTAL CAPÍTULO 07 CONTROL Y CALIDAD ......................................................................................... 0 ____________ TOTAL ........................................................................................................................................................ 104.252,73

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 1

CAPÍTULO D36RC005 ACOMETIDA DOMICILIARIA D36AA010 M3 LEVANTADO A MÁQ. FIRME HORMIGÓN-ASFALTO M3. Levantado por medios mecánicos de firme de hormigón hidráulico-asfalto, medido sobre perfil, incluso retirada U01AA011 0,400 Hr Peón ordinario 17,88 7,15 U02AA001 0,260 Hr Retro-martillo rompedor 200 41,17 10,70 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 17,90 0,54 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 18,39 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,55

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 18,94

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS D36AA025 M2 LEVANTADO COMPRESOR ACERA M2. Levantado por medios mecánicos de solado de plazas o aceras de cemento continuo, loseta hidráulica o terra- U01AA011 0,051 Hr Peón ordinario 17,88 0,91 U02AA001 0,051 Hr Retro-martillo rompedor 200 41,17 2,10 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 3,00 0,09 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 3,10 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,09

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 3,19

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con DIECINUEVE CÉNTIMOS CAPÍTULO 02 MOVIMIENTO DE TIERRAS D02HA060 M3 EXCAV. MANUAL ZANJAS INSTAL. T.F. M3. Excavación manual de zanjas para alojar instalaciones, hasta una altura inferior a 2 metros, en terreno de con- sistencia floja y p.p. de costes indirectos. Inculida carga y transporte a vertedero. En zona de aceras se manten- U01AA011 1,000 Hr Peón ordinario 17,88 17,88 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 17,90 0,54 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 18,42 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,55

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 18,97

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS D36BE001 M3 EXCAV. EN ZANJA Y EXTRACCION DE COLECTOR EXISTENTE M3. Excavación en zanja, con extracción de tierras a los bordes, así como la demollición del colector de aguas U01AA011 0,150 Hr Peón ordinario 17,88 2,68 U37BA002 0,100 Hr Excavadora de neumáticos 31,15 3,12 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 5,80 0,17 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 5,97 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,18

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 6,15

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 2

CAPÍTULO 03 RED AGUA POTABLE D36OG590 Ml TUBERÍA POLIETILENO AD 90/10 ATM Ml. Tubería de polietileno alta densidad pe100 de D=90 mm. apta para uso alimentario, para presión de trabajo de 10 atmósferas, incluso p.p. de piezas especiales, junta, excavación, cama de arena de 20 cm., rasanteo de la misma, colocación de la tubería, relleno de arena de 15 cm., y terminación de relleno con tierra procedente de ex- O01B170 0,170 h. Oficial 1ª Fontanero/Calefactor 19,23 3,27 U01AA009 0,170 Hr Peón fontanería 17,98 3,06 U01AA011 0,180 Hr Peón ordinario 17,88 3,22 U04AA001 0,210 M3 Arena de río (0-5mm) 17,00 3,57 U37OG590 1,050 Ml Tub.Polietil.AD PE100 90/10Atm 4,13 4,34 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 17,50 0,53 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 17,99 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,54

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 18,53

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS D36RC005 Ud ACOMETIDA DOMICILIARIA Ud. Acometida domiciliaria a la red general de distribución con una longitud media de siete metros, formada por tu- bería de polietileno de 32 mm y 10 Atm., brida de conexión, machón rosca, manguitos, T para dos derivaciones de 25 mm., llaves de esfera y tapón, i/p.p. de excavación y relleno posterior necesario, incluido el aporte de za- O01B170 4,000 h. Oficial 1ª Fontanero/Calefactor 19,23 76,92 O01B180 4,000 h. Oficial 2ª Fontanero/Calefactor 19,23 76,92 U24HD010 1,000 Ud Codo acero galv. 90º 1" 0,24 0,24 U24ZX001 1,000 Ud Collarín de toma de fundición 11,08 11,08 U24PD103 7,000 Ud Enlace recto LATÓN 32 mm 2,20 15,40 U26AR004 2,000 Ud Llave de esfera 1" 6,44 12,88 U26GX001 2,000 Ud Grifo latón rosca 1/2" 5,90 11,80 U37OG210 3,000 Ml Tub.polietil.BD32/10Atm 0,72 2,16 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 207,40 6,22 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 213,62 Costes indirectos ............................... 3,00% 6,41

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 220,03

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS VEINTE EUROS con TRES CÉNTIMOS D36PC100 Ud VÁLVULA MARIPOSA PALANCA HIERRO DN=90 mm. Válvula de mariposa de fundición de accionamiento por palanca provista de volante de maniobra de hierro (NO FUNDICIÓN)., colocada en arqueta de registro de 51x951x80 cm. de medidas exterior, construida con fábrica de ladrillo macizo tosco de 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M 5 según UNE-EN 998-2, colocado sobre solera de hormigón HM-20 N/mm2., enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento M 15, cerco y tapa de fundición dúctil D-400, i/ excavación y relleno perimetral posterior, dado de anclaje y accesorios, coloca- O01B170 2,000 h. Oficial 1ª Fontanero/Calefactor 19,23 38,46 O01B180 2,000 h. Oficial 2ª Fontanero/Calefactor 19,23 38,46 P26DJ030 1,000 ud Válv.marip.palan.c/elás.D=Varios 139,47 139,47 P26DB030 1,000 ud Unión brida-enchufe fund.dúctil D=Varios 53,00 53,00 P26DC030 1,000 ud Unión brida-liso fund.dúctil D=Varios 31,44 31,44 P26DG030 2,000 ud Goma plana D=Varios 1,73 3,46 P01UT060 16,000 ud Tornillo+tuerca ac.galvan.D=20 L=160 mm 1,39 22,24 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 326,50 9,80 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 336,33 Costes indirectos ............................... 3,00% 10,09

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 346,42

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CUARENTA Y SEIS EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 3

D36RC505 PA CONEXIÓN RED ABASTECIMIENTO Y ANULACIÓN RED EXISTENTE P.A. Conexión de la red de agua de la urbanización a la red de abastecimiento general y eliminación de la red existente, totalmente terminada. U37RE505 1,000 Ud Conexión red agua a red general 119,54 119,54 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 119,50 3,59 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 123,13 Costes indirectos ............................... 3,00% 3,69

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 126,82

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTISEIS EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS D36QA005 Ud BOCA RIEGO TIPO "BARCELONA" Ud. Boca de riego modelo "BARCELONA" BRI40 Entrada brida DN40 mm PN16 con rosca H 1 1/2", salida racor BARCELONA 45 mm a/UNE 23400, cuerpo y tapa de fundición nodular, eje acero inoxidable, cierr fundición + elastómero, registro y tapa fundición nodular, incluso enlace con la red de distribución, incluye ebsatis t pruebas hi- O01B170 1,800 h. Oficial 1ª Fontanero/Calefactor 19,23 34,61 O01B180 1,800 h. Oficial 2ª Fontanero/Calefactor 19,23 34,61 U37QA001 1,000 Ud Boca riego "BARCELONA" DN40 103,36 103,36 U37PA902 1,000 Ud Collarín de toma para D=80 mm 10,23 10,23 U37PA911 1,000 Ud Racor de latón para D=40 mm. 20,72 20,72 U37OG201 10,000 Ml Tubo polietileno D=1/2" 0,55 5,50 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 209,00 6,27 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 215,30 Costes indirectos ............................... 3,00% 6,46

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 221,76

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS VEINTIUN EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS D36RA005 Ud ARQUETA REGISTRO 51X51X80 CM. PARA ALOJAMIENTO DE VÁLVULAS Y Ud. Arqueta de registro de 51x51x80cm. realizada con fábrica de ladrillo macizo de 1/2 pie de espesor recibido con mortero de cemento M 5 según UNE-EN 998-2, enfoscada y bruñida en su interior, i/solera de hormigón U01AA007 3,000 Hr Oficial primera 19,00 57,00 U01AA009 4,000 Hr Peón fontanería 17,98 71,92 A02AA510 0,120 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra 75,00 9,00 A01JF006 0,100 M3 MORTERO CEMENTO (1/6) M 5 61,71 6,17 A01JF002 0,004 M3 MORTERO CEMENTO 1/2 84,70 0,34 U06GD010 1,700 Kg Acero corrugado elaborado y colocado 0,92 1,56 U10DA001 62,000 Ud Ladrillo cerámico 24x12x7 0,11 6,82 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 152,80 4,58 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 157,39 Costes indirectos ............................... 3,00% 4,72

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 162,11

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SESENTA Y DOS EUROS con ONCE CÉNTIMOS

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 4

U14ZLR010 ud POZO LADRI.REGISTRO D=110cm. h=1,50m., ALOJAMIENTO VALVULAS Y C Pozo de registro de 110 cm. de diámetro interior y de 1,5 m. de profundidad libre, construido con fábrica de ladrillo perforado tosco de 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M-5, colocado sobre solera de hormigón HA-25/P/40/ de 20 cm. de espesor, ligeramente armada con mallazo; enfoscado y bruñido por el interior, con mor- tero de cemento y arena de río, M-15, incluso recibido de pates, formación de canal en el fondo del pozo y de bro- cal asimétrico en la coronación, cerco y tapa de fundición tipo calzada, recibido, totalmente terminado, y con p.p. medios auxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno perimetral posterior. Para alojamiento de llaves y conexio- nes en la red de agua potable. U01AA007 3,400 Hr Oficial primera 19,00 64,60 U01AA010 2,000 Hr Peón especializado 14,50 29,00 P01HC070 0,453 m3 Hormigón HA-25/P/40/I central 55,20 25,01 P03AM070 2,270 m2 ME 15x30 A Ø 5-5 B500T 6x2.2 (1,564 kg/m2) 1,52 3,45 P01LT020 0,680 ud Ladrillo perfora. tosco 25x12x7 0,10 0,07 A01MA200 0,370 m3 MORTERO CEMENTO M-5 64,34 23,81 A01MA170 0,104 m3 MORTERO CEMENTO M-15 77,83 8,09 P02EW010 4,000 ud Pates PP 30x25 7,21 28,84 P02AC380 1,000 ud Cerco/tapa FD/40 junta insonoriz.D=60 60,75 60,75 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 243,62 Costes indirectos ............................... 3,00% 7,31

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 250,93

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS CAPÍTULO 04 PAVIMENTOS D36DC005 M2 AC. BALDOSA CEMENTO 25x25,4 PAS. M2. Acera de loseta hidráulica de 20x20 cm.(4 pastillas), sobre solera de hormigón HM-20 N/mm2. Tmáx. 40 U01AA501 0,300 Hr Cuadrilla A 35,98 10,79 A02AA510 0,100 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra 75,00 7,50 U37DA000 1,000 Ud Junta de dilatación/m2. acera 0,13 0,13 U37DC000 1,000 M2 Baldosa cemento 25x25 4,00 4,00 U04CA001 0,001 Tm Cemento CEM II/B-P 32,5 R Granel 60,00 0,06 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 22,50 0,68 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 23,16 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,69

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 23,85

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS D36CE013 Ml BORDILLO HORM. RECTO 12x25 CM. Ml. Bordillo prefabricado de hormigón de 12x25 cm., sobre solera de hormigón HM-20 N/mm2. Tmáx. 40 mm. de U01AA011 0,160 Hr Peón ordinario 17,88 2,86 A01JF006 0,001 M3 MORTERO CEMENTO (1/6) M 5 61,71 0,06 U37CE004 1,000 Ml Bordillo hormigón recto 12x25 3,98 3,98 A02AA510 0,022 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra 75,00 1,65 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 8,60 0,26 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 8,81 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,26

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 9,07

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con SIETE CÉNTIMOS D36GD300 M2 PAVIMENTO M.B.C. TIPO D-12 6 CM. M2. Pavimento M.B.C. tipo S-12 con espesor de 5 cm, incluidas capas de imprimación, incluso consideración de necidad de aplicación manual en las zonas mas estrechas del vial en el que no puedan accederse mediante ma- U01AA011 0,010 Hr Peón ordinario 17,88 0,18 U39EA014 0,147 Tm M.B.C. Tipo S-12 7,90 1,16 U39AI008 0,003 Hr Extendedora aglomerado 35,00 0,11 U39AC007 0,007 Hr Compactador neumát.autp.100cv 32,00 0,22 U39AH025 0,007 Hr Camión bañera 200 cv 26,00 0,18 U39DA001 0,069 Tm Betún asfáltico B 40/50 70,00 4,83 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 6,70 0,20 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 6,88 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,21

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 7,09

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con NUEVE CÉNTIMOS

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 5

D36EA105 M3 ZAHORRA ARTIFICIAL EN SUBBASE M3. Zahorra artificial clasificada (husos Z-1 o Z-2), compactada y perfilada por medio de motoniveladora, en U01AA011 0,100 Hr Peón ordinario 17,88 1,79 U37EA101 1,000 M3 Zahorra artificial 8,00 8,00 U04PY001 0,200 M3 Agua 1,75 0,35 A03CI005 0,040 Hr MOTONIVELADORA C/ESCARIF. 170 CV 63,04 2,52 A03CK005 0,100 Hr PISÓN MOTOR DE GASOLINA A=30 CM. 3,85 0,39 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 13,10 0,39 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 13,44 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,40

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 13,84

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS D36GA005 M3 HORMIGÓN H-200 EN CALZADAS M3. Hormigón en masa, vibrado, de resistencia caracteristica HM-20 N/mm2., tamaño máximo 40 mm. y consis- U01AA007 0,430 Hr Oficial primera 19,00 8,17 U01AA011 0,430 Hr Peón ordinario 17,88 7,69 A02AA510 1,000 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra 75,00 75,00 U37GA000 0,150 Hr Regla vibradora 1,44 0,22 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 91,10 2,73 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 93,81 Costes indirectos ............................... 3,00% 2,81

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 96,62

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y SEIS EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS D36SE005 Ml TUBERIA PVC CORRUGADA 200 mm. Ml. Tubería de PVC corrugada para saneamiento de 200 mm. de diámetro nominal, unión por junta elástica, color naranja, colocada sobre cama de arena, i/p.p. de piezas especiales según UNE 53332. Para disposición bajo cal- U01AA007 0,200 Hr Oficial primera 19,00 3,80 U01AA010 0,200 Hr Peón especializado 14,50 2,90 U04AA001 0,070 M3 Arena de río (0-5mm) 17,00 1,19 U37SE005 1,000 Ml Tubo PVC corrugado 200 7,15 7,15 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 15,00 0,45 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 15,49 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,46

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 15,95

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 6

CAPÍTULO 08 RED SANEAMIENTO Y PLUVIALES D36SE300 Ml TUBERÍA PVC CORRUG. 300 mm. Ml. Tubería de PVC corrugada para saneamiento SANECOR o similar, color teja, de 300 mm. de diámetro nomi- nal, unión mediante copa (parte interior) lisa y junta elástica montada en el cabo del tubo, rigidez circunferencial es- pecífica 8 kN/m2, colocada en zanja sobre cama de arena de 10 cm. de espesor, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena, i/p.p. de medios auxiliares,no inluye relleno al contem- U01AA007 0,100 Hr Oficial primera 19,00 1,90 U01AA011 0,100 Hr Peón ordinario 17,88 1,79 U04AA001 0,329 M3 Arena de río (0-5mm) 17,00 5,59 U37SE015 1,050 Ml Tub.PVC corrugada 300 9,50 9,98 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 19,30 0,58 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 19,84 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,60

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 20,44

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS D36VL020 Ud ACOMETIDA VIV. UNIFAMILIAR DE PVC Ud. Acometida domiciliaria de saneamiento a la red general para una o dos parcelas en vivienda unifamiliar, hasta una distancia media de cinco metros, en cualquier clase de terreno, incluso excavación mecánica, tubo de PVC corrugado para saneamiento, color teja, de 200 mm. de diámetro nominal, unión mediante copa (parte interior) lisa y junta elástica montada en el cabo del tubo, rigidez circunferencial específica 6 kN/m2, colocada en zanja sobre cama de arena de 10 cm. de espesor, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena; carretes de tubería a parcelas, i/p.p. de excavación, relleno y apisonado con tierra procedente de la Sin descomposición 120,91

TOTAL PARTIDA ............................................................. 124,54

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTICUATRO EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS D36UA010 Ud POZO DE REGISTRO D=80 H= 2,1 m. Ud. Pozo de registro con anillos prefabricados de hormigón en masa con un diámetro interior de 80 cm. y una altu- ra total de pozo de 2,1 m., formado por cubeta base de pozo de 1,15 m. de altura sobre solera de hormigón H-200 ligeramente armada, anillos de 1 metro de altura, y cono asimétrico de remate final de 60 cm. de altura, incluso se- U01AA502 1,600 Hr Cuadrilla B 35,03 56,05 U05DC001 3,000 Ud Anillo pozo horm. D=80 h=50 21,22 63,66 U37UA050 1,000 Ud Cono asimétrico D=80 H=60 27,56 27,56 U05DC020 4,000 Ud Pate 16x33 cm. D=2,5 mm. 8,68 34,72 U05DC015 1,000 Ud Cerco y tapa de fundición 39,07 39,07 A01JF006 0,016 M3 MORTERO CEMENTO (1/6) M 5 61,71 0,99 U37OE001 0,120 Hr Grua automovil 24,05 2,89 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 224,90 6,75 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 231,69 Costes indirectos ............................... 3,00% 6,95

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 238,64

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA Y OCHO EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 7

D36HA105 Ml SUMIDERO TRANSVERSAL Ml. Sumidero transversal en calzada a base de canaletas de fundición CANAL DE FUNDICIÓN DUCTIL DE 750X300X150 MM. Y REJA DE 750X300 MM. ATORNILLADAS A LA CANAL. EN FUNDICIÓN DÚCTIL PARA 40 TM. DE CARGA DE ROTURA. CUMPLE NORMA UNE EN-124 CLASE D-400. D-400 para desagüe de pluviales, incluso conexión a la red general de saneamiento, mediante tubería PVC corru- gada para saneamiento SANECOR o similar, color teja, de 200 mm, totalmente instalada U01AA007 2,000 Hr Oficial primera 19,00 38,00 U01AA011 2,500 Hr Peón ordinario 17,88 44,70 U37HA105 1,333 Ud Canaleta de fundición de 750x330 + reja D-400 47,00 62,65 U37SA221 5,000 Ml Tubería E-C, clase R, D=20 cm. 6,83 34,15 A02AA510 0,162 M3 HORMIGÓN H-200/40 elab. obra 75,00 12,15 A01JF006 0,050 M3 MORTERO CEMENTO (1/6) M 5 61,71 3,09 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 194,70 5,84 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 200,58 Costes indirectos ............................... 3,00% 6,02

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 206,60

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS SEIS EUROS con SESENTA CÉNTIMOS CAPÍTULO 05 SEGURIDAD Y SALUD D41CA260 Ud CARTEL COMBINADO 100X70 CM. Ud. Cartel combinado de advertencia de riesgos de 1,00x0,70 m. sin soporte metálico, incluso colocación y des- Sin descomposición 30,05

TOTAL PARTIDA ............................................................. 30,95

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS D41CC052 Ml VALLA METÁLICA MÓVIL Ml. Valla metálica galvanizada en caliente, en paños de 3,50x1,90 m., colocada sobre soportes de hormigón ( 5 Sin descomposición 9,05

TOTAL PARTIDA ............................................................. 9,32

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NUEVE EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS D41CC230 Ml CINTA DE BALIZAMIENTO R/B Ml. Cinta corrida de balizamiento plástica pintada a dos colores roja y blanca, incluso colocación y desmontado. Sin descomposición 2,43

TOTAL PARTIDA ............................................................. 2,50

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS D41EA001 Ud CASCO DE SEGURIDAD Ud. Casco de seguridad con desudador, homologado CE. U42EA001 1,000 Ud Casco de seguridad homologado 3,04 3,04 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 3,00 0,09 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 3,13 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,09

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 3,22

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS D41EA220 Ud GAFAS CONTRA IMPACTOS Ud. Gafas contra impactos antirayadura, homologadas CE. U42EA220 1,000 Ud Gafas contra impactos. 11,36 11,36 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 11,40 0,34 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 11,70 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,35

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 12,05

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con CINCO CÉNTIMOS

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 8

D41EA401 Ud MASCARILLA ANTIPOLVO Ud. Mascarilla antipolvo, homologada. U42EA401 1,000 Ud Mascarilla antipolvo 2,85 2,85 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 2,90 0,09 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 2,94 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,09

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 3,03

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con TRES CÉNTIMOS D41EA601 Ud PROTECTORES AUDITIVOS Ud. Protectores auditivos, homologados. U42EA601 1,000 Ud Protectores auditivos. 7,89 7,89 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 7,90 0,24 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 8,13 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,24

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 8,37

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS D41EE012 Ud PAR GUANTES LONA/SERRAJE Ud. Par de guantes de lona/serraje tipo americano primera calidad, homologado CE. U42EE012 1,000 Ud Par Guantes lona/serraje 2,65 2,65 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 2,70 0,08 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 2,73 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,08

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 2,81

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con OCHENTA Y UN CÉNTIMOS D41EG007 Ud PAR DE BOTAS AGUA DE SEGURIDAD Ud. Par de botas de agua monocolor de seguridad, homologadas CE. U42EG007 1,000 Ud Par de botas agua de seguridad 24,13 24,13 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 24,10 0,72 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 24,85 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,75

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 25,60

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICINCO EUROS con SESENTA CÉNTIMOS D41EG010 Ud PAR BOTAS SEGUR. PUNT. SERRAJE Ud. Par de botas de seguridad S2 serraje/lona con puntera y metálicas, homologadas CE. U42EG010 1,000 Ud Par de botas seguri.con punt.serr. 24,61 24,61 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 24,60 0,74 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 25,35 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,76

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 26,11

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISEIS EUROS con ONCE CÉNTIMOS D41EC001 Ud MONO DE TRABAJO Ud. Mono de trabajo, homologado CE. U42EC001 1,000 Ud Mono de trabajo. 13,30 13,30 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 13,30 0,40 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 13,70 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,41

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 14,11

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con ONCE CÉNTIMOS D41EC050 Ud PETO REFLECTANTE BUT./AMAR Ud. Peto reflectante color butano o amarillo, homologada CE. U42EC050 1,000 Ud Peto reflectante BUT./amar. 18,93 18,93 %CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 18,90 0,57 ______________________________

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 9

Suma la partida ................................................................. 19,50 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,59

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 20,09

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con NUEVE CÉNTIMOS CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS G02TTT020 m3 RETIRADA DE TIERRAS N.P. A PLANTA DE VALORIZ. Retira de tierras en obra de nueva planta a vertedero autorizado, formada por: carga, transporte, descarga y canon M05PC010 0,010 h. Pala carg.cadenas 50 CV/0,60m3 18,00 0,18 M07CB010 0,100 h. Camión basculante 4x2 10 t. 18,00 1,80 M07N160 1,000 m3 Canon gestion de tierras 1,00 1,00 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 2,98 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,09

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 3,07

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con SIETE CÉNTIMOS G02HAV040 m3 RETIRADA RESIDUOS ARIDOS Y PIEDRAS DEMOL. A PLANTA VALORIZ 10 km Retirda de residuo de áridos, piedras, hormigón, en obra de demolicion a planta de volarización situada a una distancia máxima de 10 km, formada po: carga, transporte a planta, descarga y canon de gestion. Medido el volu- M05PC010 0,020 h. Pala carg.cadenas 50 CV/0,60m3 18,00 0,36 M07CB010 0,200 h. Camión basculante 4x2 10 t. 18,00 3,60 M07N120 1,000 m3 Canon gestion de residuos pétreos 4,00 4,00 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 7,96 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,24

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 8,20

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con VEINTE CÉNTIMOS G02DMM010 t. RETIRADA RESIDUOS MADERA, PLÁSTICOS, ENVASES.... Retirada de residuos de madera en obra de demolición a planta de valorización situada a una distancia máxima de 10 km, formada por: carga, transporte a planta, descarga y canon de gestión. Medido el peso en bascula puesto M05PC010 0,020 h. Pala carg.cadenas 50 CV/0,60m3 18,00 0,36 M07CB010 0,200 h. Camión basculante 4x2 10 t. 18,00 3,60 M07N140 1,000 t Canon gestion de residuos 6,00 6,00 ______________________________

Suma la partida ................................................................. 9,96 Costes indirectos ............................... 3,00% 0,30

_______________

TOTAL PARTIDA ............................................................. 10,26

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 1

CAPÍTULO D36RC005 ACOMETIDA DOMICILIARIA D36AA010 M3 LEVANTADO A MÁQ. FIRME HORMIGÓN-ASFALTO 18,94 M3. Levantado por medios mecánicos de firme de hormigón hidráulico-asfalto, medido sobre per- fil, incluso retirada y carga de productos, sin transporte a vertedero. DIECIOCHO EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS D36AA025 M2 LEVANTADO COMPRESOR ACERA 3,19 M2. Levantado por medios mecánicos de solado de plazas o aceras de cemento continuo, loseta hidráulica o terrazo, incluido bordillo en zonas necesarias, incluso retirada y carga de productos, sin transporte a vertedero. TRES EUROS con DIECINUEVE CÉNTIMOS CAPÍTULO 02 MOVIMIENTO DE TIERRAS D02HA060 M3 EXCAV. MANUAL ZANJAS INSTAL. T.F. 18,97 M3. Excavación manual de zanjas para alojar instalaciones, hasta una altura inferior a 2 metros, en terreno de consistencia floja y p.p. de costes indirectos. Inculida carga y transporte a vertede- ro. En zona de aceras se mantendrán bordillos existentes. DIECIOCHO EUROS con NOVENTA Y SIETE CÉNTIMOS D36BE001 M3 EXCAV. EN ZANJA Y EXTRACCION DE COLECTOR EXISTENTE 6,15 M3. Excavación en zanja, con extracción de tierras a los bordes, así como la demollición del colector de aguas residuales existentes y su extracción, incluida carga y transporte a vertede- ro. SEIS EUROS con QUINCE CÉNTIMOS CAPÍTULO 03 RED AGUA POTABLE D36OG590 Ml TUBERÍA POLIETILENO AD 90/10 ATM 18,53 Ml. Tubería de polietileno alta densidad pe100 de D=90 mm. apta para uso alimentario, para pre- sión de trabajo de 10 atmósferas, incluso p.p. de piezas especiales, junta, excavación, cama de arena de 20 cm., rasanteo de la misma, colocación de la tubería, relleno de arena de 15 cm., y terminación de relleno con tierra procedente de excavación, totalmente colocada. DIECIOCHO EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS D36RC005 Ud ACOMETIDA DOMICILIARIA 220,03 Ud. Acometida domiciliaria a la red general de distribución con una longitud media de siete me- tros, formada por tubería de polietileno de 32 mm y 10 Atm., brida de conexión, machón rosca, manguitos, T para dos derivaciones de 25 mm., llaves de esfera y tapón, i/p.p. de excavación y relleno posterior necesario, incluido el aporte de zahorras. DOSCIENTOS VEINTE EUROS con TRES CÉNTIMOS D36PC100 Ud VÁLVULA MARIPOSA PALANCA HIERRO DN=90 mm. 346,42 Válvula de mariposa de fundición de accionamiento por palanca provista de volante de maniobra de hierro (NO FUNDICIÓN)., colocada en arqueta de registro de 51x951x80 cm. de medidas exterior, construida con fábrica de ladrillo macizo tosco de 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M 5 según UNE-EN 998-2, colocado sobre solera de hormigón HM-20 N/mm2., enfoscada y bruñida por el interior con mortero de cemento M 15, cerco y tapa de fundición dúctil D-400, i/ excavación y relleno perimetral posterior, dado de anclaje y accesorios, colocada y probada. TRESCIENTOS CUARENTA Y SEIS EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS D36RC505 PA CONEXIÓN RED ABASTECIMIENTO Y ANULACIÓN RED EXISTENTE 126,82 P.A. Conexión de la red de agua de la urbanización a la red de abastecimiento general y elimi- nación de la red existente, totalmente terminada. CIENTO VEINTISEIS EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS D36QA005 Ud BOCA RIEGO TIPO "BARCELONA" 221,76 Ud. Boca de riego modelo "BARCELONA" BRI40 Entrada brida DN40 mm PN16 con rosca H 1 1/2", salida racor BARCELONA 45 mm a/UNE 23400, cuerpo y tapa de fundición nodular, eje acero inoxidable, cierr fundición + elastómero, registro y tapa fundición nodular, incluso enla- ce con la red de distribución, incluye ebsatis t pruebas hidráulicas 18 bares y funcionales 100 %. DOSCIENTOS VEINTIUN EUROS con SETENTA Y SEIS CÉNTIMOS D36RA005 Ud ARQUETA REGISTRO 51X51X80 CM. PARA ALOJAMIENTO DE VÁLVULAS Y 162,11 Ud. Arqueta de registro de 51x51x80cm. realizada con fábrica de ladrillo macizo de 1/2 pie de espesor recibido con mortero de cemento M 5 según UNE-EN 998-2, enfoscada y bruñida en su interior, i/solera de hormigón HM-20 N/mm2. y tapa de hormigón armado, excavación y re- lleno posterior del trasdós. CIENTO SESENTA Y DOS EUROS con ONCE CÉNTIMOS

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 2

U14ZLR010 ud POZO LADRI.REGISTRO D=110cm. h=1,50m., ALOJAMIENTO VALVULAS Y C 250,93 Pozo de registro de 110 cm. de diámetro interior y de 1,5 m. de profundidad libre, construido con fábrica de ladrillo perforado tosco de 1 pie de espesor, recibido con mortero de cemento M-5, co- locado sobre solera de hormigón HA-25/P/40/ de 20 cm. de espesor, ligeramente armada con mallazo; enfoscado y bruñido por el interior, con mortero de cemento y arena de río, M-15, inclu- so recibido de pates, formación de canal en el fondo del pozo y de brocal asimétrico en la coro- nación, cerco y tapa de fundición tipo calzada, recibido, totalmente terminado, y con p.p. medios auxiliares, sin incluir la excavación ni el relleno perimetral posterior. Para alojamiento de llaves y conexiones en la red de agua potable. DOSCIENTOS CINCUENTA EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS CAPÍTULO 04 PAVIMENTOS D36DC005 M2 AC. BALDOSA CEMENTO 25x25,4 PAS. 23,85 M2. Acera de loseta hidráulica de 20x20 cm.(4 pastillas), sobre solera de hormigón HM-20 N/mm2. Tmáx. 40 mm. y 10 cm. de espesor, i/junta de dilatación. VEINTITRES EUROS con OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS D36CE013 Ml BORDILLO HORM. RECTO 12x25 CM. 9,07 Ml. Bordillo prefabricado de hormigón de 12x25 cm., sobre solera de hormigón HM-20 N/mm2. Tmáx. 40 mm. de 10 cm. de espesor, incluso excavación necesaria, colocado. NUEVE EUROS con SIETE CÉNTIMOS D36GD300 M2 PAVIMENTO M.B.C. TIPO D-12 6 CM. 7,09 M2. Pavimento M.B.C. tipo S-12 con espesor de 5 cm, incluidas capas de imprimación, incluso consideración de necidad de aplicación manual en las zonas mas estrechas del vial en el que no puedan accederse mediante maquinaria pesada. SIETE EUROS con NUEVE CÉNTIMOS D36EA105 M3 ZAHORRA ARTIFICIAL EN SUBBASE 13,84 M3. Zahorra artificial clasificada (husos Z-1 o Z-2), compactada y perfilada por medio de motoni- veladora, en sub-bases, medida sobre perfil. TRECE EUROS con OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS D36GA005 M3 HORMIGÓN H-200 EN CALZADAS 96,62 M3. Hormigón en masa, vibrado, de resistencia caracteristica HM-20 N/mm2., tamaño máximo 40 mm. y consistencia plástica, en pavimento de calzadas, acabado con textura superficial ranu- rada. NOVENTA Y SEIS EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS D36SE005 Ml TUBERIA PVC CORRUGADA 200 mm. 15,95 Ml. Tubería de PVC corrugada para saneamiento de 200 mm. de diámetro nominal, unión por junta elástica, color naranja, colocada sobre cama de arena, i/p.p. de piezas especiales según UNE 53332. Para disposición bajo calzada de tubería de agua potable. QUINCE EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 3

CAPÍTULO 08 RED SANEAMIENTO Y PLUVIALES D36SE300 Ml TUBERÍA PVC CORRUG. 300 mm. 20,44 Ml. Tubería de PVC corrugada para saneamiento SANECOR o similar, color teja, de 300 mm. de diámetro nominal, unión mediante copa (parte interior) lisa y junta elástica montada en el cabo del tubo, rigidez circunferencial específica 8 kN/m2, colocada en zanja sobre cama de arena de 10 cm. de espesor, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la mis- ma arena, i/p.p. de medios auxiliares,no inluye relleno al contemplanse aporte de zahorra, total- mente colocada, entroncada a pozos existentes rematando los mismos. VEINTE EUROS con CUARENTA Y CUATRO CÉNTIMOS D36VL020 Ud ACOMETIDA VIV. UNIFAMILIAR DE PVC 124,54 Ud. Acometida domiciliaria de saneamiento a la red general para una o dos parcelas en vivienda unifamiliar, hasta una distancia media de cinco metros, en cualquier clase de terreno, incluso ex- cavación mecánica, tubo de PVC corrugado para saneamiento, color teja, de 200 mm. de diá- metro nominal, unión mediante copa (parte interior) lisa y junta elástica montada en el cabo del tu- bo, rigidez circunferencial específica 6 kN/m2, colocada en zanja sobre cama de arena de 10 cm. de espesor, relleno lateral y superior hasta 10 cm. por encima de la generatriz con la misma arena; carretes de tubería a parcelas, i/p.p. de excavación, relleno y apisonado con tierra proce- dente de la excavación con rana, limpieza y transprte de tierras sobrantes a vertedero. CIENTO VEINTICUATRO EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS D36UA010 Ud POZO DE REGISTRO D=80 H= 2,1 m. 238,64 Ud. Pozo de registro con anillos prefabricados de hormigón en masa con un diámetro interior de 80 cm. y una altura total de pozo de 2,1 m., formado por cubeta base de pozo de 1,15 m. de altu- ra sobre solera de hormigón H-200 ligeramente armada, anillos de 1 metro de altura, y cono asi- métrico de remate final de 60 cm. de altura, incluso sellado del encaje de las piezas machiembra- das, recibido de pates y tapa de hormigón de 60 cm. DOSCIENTOS TREINTA Y OCHO EUROS con SESENTA Y CUATRO CÉNTIMOS D36HA105 Ml SUMIDERO TRANSVERSAL 206,60 Ml. Sumidero transversal en calzada a base de canaletas de fundición CANAL DE FUNDI- CIÓN DUCTIL DE 750X300X150 MM. Y REJA DE 750X300 MM. ATORNILLADAS A LA CANAL. EN FUNDICIÓN DÚCTIL PARA 40 TM. DE CARGA DE ROTURA. CUMPLE NORMA UNE EN-124 CLASE D-400. D-400 para desagüe de pluviales, incluso conexión a la red general de saneamiento, mediante tu- bería PVC corrugada para saneamiento SANECOR o similar, color teja, de 200 mm, totalmente instalada DOSCIENTOS SEIS EUROS con SESENTA CÉNTIMOS CAPÍTULO 05 SEGURIDAD Y SALUD D41CA260 Ud CARTEL COMBINADO 100X70 CM. 30,95 Ud. Cartel combinado de advertencia de riesgos de 1,00x0,70 m. sin soporte metálico, incluso colocación y desmontado. TREINTA EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS D41CC052 Ml VALLA METÁLICA MÓVIL 9,32 Ml. Valla metálica galvanizada en caliente, en paños de 3,50x1,90 m., colocada sobre soportes de hormigón ( 5 usos). NUEVE EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS D41CC230 Ml CINTA DE BALIZAMIENTO R/B 2,50 Ml. Cinta corrida de balizamiento plástica pintada a dos colores roja y blanca, incluso colocación y desmontado. DOS EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS D41EA001 Ud CASCO DE SEGURIDAD 3,22 Ud. Casco de seguridad con desudador, homologado CE. TRES EUROS con VEINTIDOS CÉNTIMOS D41EA220 Ud GAFAS CONTRA IMPACTOS 12,05 Ud. Gafas contra impactos antirayadura, homologadas CE. DOCE EUROS con CINCO CÉNTIMOS D41EA401 Ud MASCARILLA ANTIPOLVO 3,03 Ud. Mascarilla antipolvo, homologada. TRES EUROS con TRES CÉNTIMOS D41EA601 Ud PROTECTORES AUDITIVOS 8,37 Ud. Protectores auditivos, homologados. OCHO EUROS con TREINTA Y SIETE CÉNTIMOS D41EE012 Ud PAR GUANTES LONA/SERRAJE 2,81 Ud. Par de guantes de lona/serraje tipo americano primera calidad, homologado CE.

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO ___________________________________________________________________________________________________________________________________________

_____________________________________________________________________________________________ julio de 2015 Página 4

DOS EUROS con OCHENTA Y UN CÉNTIMOS D41EG007 Ud PAR DE BOTAS AGUA DE SEGURIDAD 25,60 Ud. Par de botas de agua monocolor de seguridad, homologadas CE. VEINTICINCO EUROS con SESENTA CÉNTIMOS D41EG010 Ud PAR BOTAS SEGUR. PUNT. SERRAJE 26,11 Ud. Par de botas de seguridad S2 serraje/lona con puntera y metálicas, homologadas CE. VEINTISEIS EUROS con ONCE CÉNTIMOS D41EC001 Ud MONO DE TRABAJO 14,11 Ud. Mono de trabajo, homologado CE. CATORCE EUROS con ONCE CÉNTIMOS D41EC050 Ud PETO REFLECTANTE BUT./AMAR 20,09 Ud. Peto reflectante color butano o amarillo, homologada CE. VEINTE EUROS con NUEVE CÉNTIMOS CAPÍTULO 06 GESTIÓN DE RESIDUOS G02TTT020 m3 RETIRADA DE TIERRAS N.P. A PLANTA DE VALORIZ. 3,07 Retira de tierras en obra de nueva planta a vertedero autorizado, formada por: carga, transporte, descarga y canon de vertido. Medido el volumen esponjado. TRES EUROS con SIETE CÉNTIMOS G02HAV040 m3 RETIRADA RESIDUOS ARIDOS Y PIEDRAS DEMOL. A PLANTA VALORIZ 10 km 8,20 Retirda de residuo de áridos, piedras, hormigón, en obra de demolicion a planta de volarización situada a una distancia máxima de 10 km, formada po: carga, transporte a planta, descarga y ca- non de gestion. Medido el volumen esponjado. OCHO EUROS con VEINTE CÉNTIMOS G02DMM010 t. RETIRADA RESIDUOS MADERA, PLÁSTICOS, ENVASES.... 10,26 Retirada de residuos de madera en obra de demolición a planta de valorización situada a una dis- tancia máxima de 10 km, formada por: carga, transporte a planta, descarga y canon de gestión. Medido el peso en bascula puesto en planta. DIEZ EUROS con VEINTISEIS CÉNTIMOS