proyecto de grupo eletrogeno para la ......queseria de benijos con visado 1024/2016 de fecha...

121
PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA QUESERIA DE BENIJOS INSTALACION DE BAJA TENSION SITUACION: Camino La Iglesia número 3, Localidad Benijos, TM de La Orotava CP 38313 Provincia S/C de Tenerife. UTM x= 348.549,73; y= 3.138.152,05; z=916.50 m. 1. MEMORIA 2. PLIEGO DE CONDICIONES 3. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 4. DOCUMENTACION ANEXA 5. PRESUPUESTO 6. PLANOS PETICIONARIO: Servicio Agricultura, Ganadería y Pesca FECHA: OCTUBRE-2017 Nº EXPEDIENTE: 1720 MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES INGENIERO T. INDUSTRIAL COL Nº 645 www.proynca.com [email protected] Pág: 1 de 121

Upload: others

Post on 23-May-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA QUESERIA DE BENIJOS

INSTALACION DE BAJA TENSION

SITUACION: Camino La Iglesia número 3, Localidad Benijos, TM de La Orotava CP 38313

Provincia S/C de Tenerife. UTM x= 348.549,73; y= 3.138.152,05; z=916.50 m.

1. MEMORIA 2. PLIEGO DE CONDICIONES 3. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD 4. DOCUMENTACION ANEXA 5. PRESUPUESTO 6. PLANOS

PETICIONARIO:

Servicio Agricultura, Ganadería y Pesca

FECHA: OCTUBRE-2017 Nº EXPEDIENTE: 1720

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES INGENIERO T. INDUSTRIAL COL Nº 645 www.proynca.com – [email protected]

Pág: 1 de 121

Page 2: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Pág: 2 de 121

Page 3: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1720 PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA

LA QUESERIA DE BENIJOS

Servicio Agricultura, Ganadería y Pesca

PROYECTOS DE INGENIERÍA DE CANARIAS

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES

MEMORIA

Pág: 3 de 121

Page 4: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Pág: 4 de 121

Page 5: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 1 de 61

PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA QUESERIA DE BENIJOS

GRUPO ELECTROGENO

INDICE

INDICE .................................................................................................................................. 1

1 MEMORIA DESCRIPTIVA Y JUSTIFICATIVA ............................................................... 5

1.1 OBJETO DEL PROYECTO ................................................................................................... 51.2 PROMOTOR DE LA INSTALACIÓN, PETICIONARIO Y/O TITULAR .................................. 51.3 EMPLAZAMIENTO ................................................................................................................ 51.4 DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO ............................................................................................. 51.5 REGLAMENTACIÓN ............................................................................................................. 71.6 PROGRAMA DE NECESIDADES. ........................................................................................ 81.7 DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN ................................................................................. 91.8 CLASIFICACIÓN SEGÚN EL REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO BT (ITC-BT 40). ........ 91.9 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS PRINCIPALES. ............................................................ 91.10 CARACTERISTICAS GENERALES .................................................................................... 101.11 CARACTERÍSTICAS DE LA SALA...................................................................................... 111.13 MEDIDAS CORRECTORAS. ............................................................................................... 121.14 INTERCONEXIONES ENTRE EL GRUPO ELECTRÓGENO Y LOS CUADROS .............. 131.15 NEUTRO DEL GRUPO ELECTRÓGENO Y PUESTA A TIERRA. ..................................... 141.16 ENSAYO DE FUNCIONAMIENTO. ..................................................................................... 151.17 DOCUMENTACIÓN. ............................................................................................................ 17

2 PLIEGO DE CONDICIONES ........................................................................................ 18

2.1 GENERALIDADES .............................................................................................................. 182.1.1 ÁMBITO DEL PRESENTE PLIEGO GENERAL DE CONDICIONES ............................. 182.1.2 FORMA Y DIMENSIONES .............................................................................................. 182.1.3 CONDICIONES GENERALES QUE DEBEN CUMPLIR LOS MATERIALES Y UNIDADES DE OBRA .................................................................................................................. 182.1.4 DOCUMENTOS DE OBRA ............................................................................................. 182.1.5 LEGISLACIÓN SOCIAL .................................................................................................. 182.1.6 SEGURIDAD PÚBLICA ................................................................................................... 182.1.7 NORMATIVA DE CARÁCTER GENERAL ...................................................................... 18

2.2 CONDICIONES DE ÍNDOLE FACULTATIVO ..................................................................... 192.2.1 DEFINICIONES ............................................................................................................... 19PROPIEDAD O PROPIETARIO. .................................................................................................. 19INGENIERO DIRECTOR. ............................................................................................................. 19DIRECCIÓN FACULTATIVA. ....................................................................................................... 19SUMINISTRADOR. ....................................................................................................................... 19CONTRATA O CONTRATISTA. ................................................................................................... 192.2.2 OFICINA DE OBRA ......................................................................................................... 202.2.3 TRABAJOS NO ESTIPULADOS EN EL PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES ... 202.2.4 INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO .............................................................................................. 202.2.5 RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DEL INGENIERO DIRECTOR. ............ 202.2.6 RECUSACIÓN POR EL CONTRATISTA DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA.............. 202.2.7 DESPIDOS POR FALTA DE SUBORDINACIÓN, POR INCOMPETENCIA O POR MANIFIESTA MALA FE ................................................................................................................ 20

Pág: 5 de 121

Page 6: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 2 de 61

2.2.8 COMIENZO DE LAS OBRAS, RITMO Y EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS ................ 202.2.9 ORDEN DE LOS TRABAJOS ......................................................................................... 212.2.10 LIBRO DE ÓRDENES ................................................................................................. 212.2.11 CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS ..................... 212.2.12 AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS ............................... 212.2.13 PRÓRROGAS POR CAUSAS DE FUERZA MAYOR ............................................... 212.2.14 OBRAS OCULTAS ...................................................................................................... 212.2.15 TRABAJOS DEFECTUOSOS ..................................................................................... 212.2.16 MODIFICACIÓN DE TRABAJOS DEFECTUOSOS ................................................... 222.2.17 VICIOS OCULTOS ...................................................................................................... 222.2.18 MATERIALES NO UTILIZADOS ................................................................................. 222.2.19 MATERIALES Y EQUIPOS DEFECTUOSOS ............................................................ 222.2.20 MEDIOS AUXILIARES ................................................................................................ 222.2.21 COMPROBACIONES DE LAS OBRAS ...................................................................... 222.2.22 NORMAS PARA LAS RECEPCIONES PROVISIONALES ........................................ 222.2.23 CONSERVACIÓN DE OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE ......................... 222.2.24 MEDICIÓN DEFINITIVA DE LOS TRABAJOS ........................................................... 232.2.25 RECEPCIÓN DEFINITIVA DE LAS OBRAS ............................................................... 232.2.26 PLAZOS DE GARANTÍA ............................................................................................. 23

2.3 CONDICIONES DE ÍNDOLE ECONÓMICA ........................................................................ 232.3.1 BASE FUNDAMENTAL ................................................................................................... 232.3.2 GARANTÍA ...................................................................................................................... 232.3.3 FIANZA ............................................................................................................................ 232.3.4 EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS CON CARGO A LA FIANZA.................................... 232.3.5 DE SU DEVOLUCIÓN EN GENERAL ............................................................................. 242.3.6 DE SU DEVOLUCIÓN EN CASO DE EFECTUARSE RECEPCIONES PARCIALES ... 242.3.7 REVISIÓN DE PRECIOS ................................................................................................ 242.3.8 RECLAMACIONES DE AUMENTO DE PRECIOS POR CAUSAS DIVERSAS ............. 242.3.9 DESCOMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS ................................................... 242.3.10 PRECIOS E IMPORTES DE EJECUCIÓN MATERIAL .............................................. 252.3.11 PRECIOS E IMPORTES DE EJECUCIÓN POR CONTRATA ................................... 252.3.12 GASTOS GENERALES Y FISCALES ........................................................................ 252.3.13 GASTOS IMPREVISTOS ............................................................................................ 252.3.14 BENEFICIO INDUSTRIAL........................................................................................... 252.3.15 HONORARIOS DE LA DIRECCIÓN TÉCNICA Y FACULTATIVA ............................. 252.3.16 GASTOS POR CUENTA DEL CONTRATISTA .......................................................... 252.3.17 PRECIOS CONTRADICTORIOS ................................................................................ 262.3.18 MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS .............................................. 262.3.19 ABONO DE LAS OBRAS ............................................................................................ 262.3.20 ABONOS DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS POR PARTIDA ALZADA .............. 262.3.21 CERTIFICACIONES .................................................................................................... 262.3.22 DEMORA EN LOS PAGOS......................................................................................... 272.3.23 PENALIZACIÓN ECONÓMICA AL CONTRATISTA POR EL INCUMPLIMIENTO DE COMPROMISOS .......................................................................................................................... 272.3.24 RESCISIÓN DEL CONTRATO ................................................................................... 272.3.25 SEGURO DE LAS OBRAS ......................................................................................... 272.3.26 CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS ............................................................................ 27

2.4 CONDICIONES DE ÍNDOLE LEGAL................................................................................... 282.4.1 DOCUMENTOS DEL PROYECTO ................................................................................. 282.4.2 PLAN DE OBRA .............................................................................................................. 282.4.3 PLANOS .......................................................................................................................... 282.4.4 ESPECIFICACIONES...................................................................................................... 282.4.5 OBJETO DE LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES ..................................................... 282.4.6 DIVERGENCIAS ENTRE LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES ................................ 282.4.7 ERRORES EN LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES ................................................. 282.4.8 ADECUACIÓN DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES ................................................... 28

Pág: 6 de 121

Page 7: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 3 de 61

2.4.9 INSTRUCCIONES ADICIONALES .................................................................................. 282.4.10 COPIAS DE LOS PLANOS PARA REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS .................. 292.4.11 PROPIEDAD DE LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES ......................................... 292.4.12 CONTRATO ................................................................................................................ 292.4.13 CONTRATOS SEPARADOS ...................................................................................... 292.4.14 SUBCONTRATOS ...................................................................................................... 292.4.15 ADJUDICACIÓN ......................................................................................................... 292.4.16 SUBASTAS Y CONCURSOS ..................................................................................... 292.4.17 FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO ......................................................................... 302.4.18 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA ................................................................ 302.4.19 RECONOCIMIENTO DE OBRA CON VICIOS OCULTOS ........................................ 302.4.20 TRABAJOS DURANTE UNA EMERGENCIA ............................................................. 302.4.21 SUSPENSIÓN DEL TRABAJO POR EL PROPIETARIO ........................................... 302.4.22 DERECHO DEL PROPIETARIO A RESCISIÓN DEL CONTRATO ........................... 302.4.23 FORMA DE RESCISIÓN DEL CONTRATO POR PARTE DE LA PROPIEDAD ....... 302.4.24 DERECHOS DEL CONTRATISTA PARA CANCELAR EL CONTRATO ................... 302.4.25 CAUSAS DE RESCISIÓN DEL CONTRATO ............................................................. 312.4.26 DEVOLUCIÓN DE LA FIANZA ................................................................................... 312.4.27 PLAZO DE ENTREGA DE LAS OBRAS ..................................................................... 312.4.28 DAÑOS A TERCEROS ............................................................................................... 312.4.29 POLICÍA DE OBRA ..................................................................................................... 312.4.30 ACCIDENTES DE TRABAJO ..................................................................................... 312.4.31 RÉGIMEN JURÍDICO .................................................................................................. 322.4.32 SEGURIDAD SOCIAL ................................................................................................. 322.4.33 RESPONSABILIDAD CIVIL ........................................................................................ 322.4.34 IMPUESTOS ............................................................................................................... 322.4.35 DISPOSICIONES LEGALES Y PERMISOS ............................................................... 322.4.36 HALLAZGOS ............................................................................................................... 32

2.5 INSTALACIONES DE SEGURIDAD Y SALUD ................................................................... 322.5.1 OBJETO .......................................................................................................................... 322.5.2 DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACION .............................................................. 322.5.3 CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCION ................................................... 34PROTECCIONES INDIVIDUALES ............................................................................................... 34PROTECCIONES COLECTIVAS ................................................................................................. 34NORMAS GENERALES MÍNIMAS A CUMPLIR EN LA OBRA ................................................... 342.5.4 SERVICIOS DE PREVENCION ...................................................................................... 35SERVICIO TÉCNICO DE SEGURIDAD E HIGIENE ................................................................... 35SERVICIO MÉDICO ..................................................................................................................... 352.5.5 VIGILANTE DE SEGURIDAD Y COMITE DE SEGURIDAD E HIGIENE ....................... 362.5.6 INSTALACIONES DE HIGIENE ...................................................................................... 362.5.7 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD .................................................................................. 36

2.6 INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN BAJA TENSIÓN ....................................................... 362.6.1 OBJETO .......................................................................................................................... 362.6.2 CAMPO DE APLICACIÓN ............................................................................................... 362.6.3 NORMATIVA DE APLICACIÓN ...................................................................................... 372.6.4 CARACTERÍSTICAS Y CALIDAD DE LOS MATERIALES ............................................. 37CONDICIONES GENERALES DE LOS MATERIALES ELÉCTRICOS. ...................................... 37CONDUCTORES ELÉCTRICOS ................................................................................................. 37CONDUCTORES DE PROTECCIÓN .......................................................................................... 37IDENTIFICACIÓN DE CONDUCTORES ..................................................................................... 38CANALIZACIONES Y TUBOS PROTECTORES ......................................................................... 38CAJAS DE EMPALME Y DERIVACIONES .................................................................................. 38CUADROS DE MANDO Y PROTECCIÓN ................................................................................... 38APARAMENTA ELÉCTRICA ........................................................................................................ 38CIRCUITO DE PUESTA A TIERRA ............................................................................................. 39LUMINARIAS ................................................................................................................................ 39

Pág: 7 de 121

Page 8: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 4 de 61

LÁMPARAS .................................................................................................................................. 39BALASTOS ................................................................................................................................... 39CONDENSADORES ..................................................................................................................... 39CEBADORES. .............................................................................................................................. 39PEQUEÑO MATERIAL Y VARIOS. .............................................................................................. 392.6.5 CONDICIONES DE EJECUCIÓN Y MONTAJE .............................................................. 39CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN. ........................................................................ 40CANALIZACIONES ...................................................................................................................... 40MONTAJE DE LA PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN. ........................................................ 41INSTALACIÓN DE LAS LÁMPARAS ........................................................................................... 41SEÑALIZACIÓN. .......................................................................................................................... 422.6.6 RECONOCIMIENTOS, PRUEBAS Y ENSAYOS ............................................................ 42RECONOCIMIENTO DE LAS OBRAS ......................................................................................... 42PRUEBAS Y ENSAYOS ............................................................................................................... 422.6.7 CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO .............................................................. 42REDES DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN Y DE LOS INSTRUMENTOS. .................. 422.6.8 CONDICIONES Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA. ............................................ 43

3 ESTUDIO BÁSICO SEGURIDAD Y SALUD ................................................................. 44

3.1 MEMORIA ............................................................................................................................ 443.1.1 OBJETO .......................................................................................................................... 443.1.2 REGLAMENTOS DE APLICACIÓN ................................................................................ 44

3.2 IDENTIFICACIÓN Y VALORACIÓN DE RIESGOS. ........................................................... 453.3 PLANIFICACIÓN DE LA ACCIÓN PREVENTIVA. .............................................................. 47

3.3.2 FORMACIÓN ................................................................................................................... 513.3.3 SERVICIOS DE PREVENCIÓN ...................................................................................... 523.3.4 RECONOCIMIENTO MÉDICO ........................................................................................ 523.3.5 PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE ................................................................................ 523.3.6 MEDICIÓN Y ABONO ..................................................................................................... 53

3.4 PLIEGO DE CONDICIONES ............................................................................................... 533.4.1 OBJETO .......................................................................................................................... 533.4.2 CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN ................................................... 533.4.3 SERVICIOS DE PREVENCIÓN ...................................................................................... 533.4.4 CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LA REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS ............ 54

3.5 PLANOS ............................................................................................................................... 613.6 PRESUPUESTO .................................................................................................................. 61

Pág: 8 de 121

Page 9: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 5 de 61

1 MEMORIA DESCRIPTIVA Y JUSTIFICATIVA

1.1 OBJETO DEL PROYECTO

El cabildo de Tenerife promueve la incorporación de un grupo electrógeno en la Quesería Benijos la cual está gestionada por La Sociedad Cooperativa del Campo “La Candelaria”, por lo tanto se redacta el presente documento en donde se describe el diseño y cálculo de las instalaciones de Baja Tensión aprobado en el RD 842/2002.

Este proyecto es complementario al proyecto PROYECTO DE AMPLIACION DE POTENCIA DE LA QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un grupo electrógeno de 100 KVA cuya potencia no era suficiente para la totalidad de la instalación, por lo cual será sustituido por un grupo electrógeno de 200 KVA potencia suficiente para la instalación así como disponga de posibilidad de aumentar las necesidades eléctricas futuras del establecimiento industrial.

Este Proyecto consta de Memoria, Estudio Básico de Seguridad y Salud, Pliego de Condiciones, Presupuesto y Planos, y servirá como documento de trabajo en el momento de efectuar las instalaciones proyectadas.

Así mismo, se confeccionarán copias del mismo para su presentación por parte del Peticionario ante los distintos organismos competentes para la obtención de dictámenes, licencias y autorizaciones previstas por la Ley, a fin de proceder a la puesta en marcha y la explotación de las instalaciones proyectadas.

1.2 PROMOTOR DE LA INSTALACIÓN, PETICIONARIO Y/O TITULAR

Promotor: Cabildo Insular de Tenerife Servicio Agricultura, Ganaderia y Pesca CIF P 38 000 001D

Dirección: C/ Plaza de España, s/n TM Santa Cruz de Tenerife CP 38003

1.3 EMPLAZAMIENTO

La edificación e nueva planta se encuentra en la Camino La Iglesia número 3, Localidad de Benijos, en el TM de La Orotava con CP 38313 en la provincia de Santa Cruz de Tenerife.

Coordenadas UTM x= 348.549,73; y= 3.138.152,05; z=916.50 m. Numero de catastro 8780903CS4388S0001QG

En el plano de situación se indica con mayor grado de detalle posible, la situación y el emplazamiento de la edificación, indicando lugar o zona, calle y número, localidad, código postal, isla y provincia.

1.4 DESCRIPCIÓN DEL EDIFICIO

Nos encontramos una parcela industrial de 2.287,53 m2 en el cual hay un edificio industrial de dos plantas, siendo la planta baja la zona de proceso, planta que en su mayoría tiene doble altura excepto la que corresponde con las oficinas que se encuentra en la planta primera.

La industria ocupa un edificio que consta de las siguientes dependencias, todas ellas condicionadas a las necesidades específicas de las actividades a desarrollar: elaboración de queso fresco, tierno, madurado, y envasado de leche fresca.

La nave se encuentra dividida en seis zonas diferenciadas:

Pág: 9 de 121

Page 10: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 6 de 61

l.- Zona de recepción: en la cual se recibe la leche cruda, se acondiciona para su procesamiento, y se almacena en Tanques isotermos. Esta zona consta además de un pequeño laboratorio en donde se realizarán las comprobaciones físico-químicas de la leche que se recibe.

2.- Zona de elaboración: en la que tanto se fabrica el queso como se envasa la leche. Esta dependencia incluye además una sala con piscina de salmuera donde se introducen las piezas de queso para su salazón.

3.- Zona administrativa: oficinas, sala de reuniones, aseos y vestuarios. 4.- Zona de almacenaje: pequeño almacén para productos de limpieza, cámaras frigoríficas de conservación y maduración y almacén de envases.

5.- Zona de expedición: donde se embarcará los productos ya elaborados.

6.- Zona de calor y frío: destinada a alojar las calderas de agua caliente y un depósito de hielo. La superficie total construida es de 943 m2 con una superficie urbanizada de 2 .218 m2.

Alrededor del edificio existe una amplia vía de circulación.

El acceso del edificio se encuentra a nivel de calle.

El edificio es en forma de L con cubierta a dos aguas, construcción convencional de estructura de pilares de hormigón armado que soportan cerchas de perfilería de acero RHS. Obras de fábrica, tanto interior como exterior, de bloques de hormigón vibrado. Revestimientos interiores en las zonas de trabajo y baños con azulejo hasta techo o falso techo.

Existe un falso techo por debajo de las cerchas a lo largo de toda la nave. El edificio tiene dos plantas o ni veles, el primero de 1.287 m2 de superficie, dedicada a zonas de trabajo, elaboración y almacén, con unas alturas entre 3 y 5,30 metros a techos de hormigón o falsos techos.

El pavimento interior será del tipo gres industrial antiderrapante, rejuntado con resina epoxili con superficie de dureza suficiente para que no sean dañadas por las piezas de relativo peso, sin soluciones de continuidad y de fácil limpieza. También las paredes deben estar azulejadas hasta el techo y estas ser de un material liso y sin porosidad ni juntas para que no retengan suciedad, así como de tonos claros o blancos.

El local cuenta con ventilación natural a través de las diferentes puertas de acceso a recepc1on, almacén y vestíbulo, así como todas las ventanas que rodean el edificio en su parte superior, y que en conjunto supone una superficie de 150 m2, que supone el 11,6% de la superficie total, superior a lo exigido.

La iluminación natural está garantizada por las propias puertas de acceso y ventanas, si bien por ser una zona de la isla con nubes que disminuyen el nivel de iluminación natural se le ha que dotado de un alumbrado artificial para evitar que en ningún momento de la jornada laboral, el nivel de iluminación sea inferior a lo reglamentariamente establecido. Estas luminarias serán del tipo fluorescentes y estancas.

El segundo nivel o planta está dedicado a oficinas, sala de reuniones, cocina y aseos del personal, ocupando una superficie de uso de 171 m2. Su techo estará a 2,40 m. altura, siendo de hormigón en la cocina y aseos, y falso techo en las oficinas y sala de reuniones.

Pág: 10 de 121

Page 11: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 7 de 61

1.5 REGLAMENTACIÓN

• Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias, aprobado por el Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto de 2002. • Guía Técnica de aplicación al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión del Ministerio de Industria, Turismo y Comercio. • Real Decreto 314/2006, de 17 de marzo, por el que se aprueba el Código Técnico de la Edificación. • Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica. • Orden de 16 de abril de 2010, por la que se aprueban las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace, en el ámbito de suministro de Endesa Distribución Eléctrica, S.L.U. y Distribuidora Eléctrica del Puerto de la Cruz S.A.U. en el territorio de la Comunidad Autónoma de Canarias • Decreto 141/2009, de 10 de noviembre, por el que se aprueba el Reglamento por el que se regulan los procedimientos administrativos relativos a la ejecución y puesta en servicio de las instalaciones eléctricas en Canarias. (BOC nº230, martes 24 de noviembre de 2009). • REAL DECRETO 2267/2004, de 3 de diciembre, por el que se aprueba el Reglamento de seguridad contra incendios en los establecimientos industriales. • Reglamento de Instalaciones de protección contra incendios, aprobado por Real Decreto 1942/1993, de 5 de noviembre. • Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. • Real Decreto 614/2001, de 8 de junio, sobre disposiciones mínimas para la protección de la salud y seguridad de los trabajadores frente al riesgo eléctrico. • Real Decreto 47/2007, de 19 de enero, por el que se aprueba el Procedimiento básico para la certificación de eficiencia energética de edificios de nueva construcción (si procede) • Real Decreto 1663/2000, de 29 de septiembre, sobre conexión de instalaciones fotovoltaicas a la red de baja tensión (si procede) • Norma UNE-EN 60617: Símbolos gráficos para esquemas. • Norma UNE 21144-3-2: Cables eléctricos. Cálculo de la intensidad admisible. Parte 3: Secciones sobre condiciones de funcionamiento. Sección 2: Optimización económica de las secciones de los cables eléctricos de potencia. • Norma UNE 12464.1: Norma Europea sobre iluminación para interiores. • Norma UNE 12193: Iluminación de instalaciones deportivas. • Guía Técnica para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a la utilización de lugares de trabajo, que adopta la norma UNE 12464 y ha sido elaborada en virtud de lo dispuesto en el artículo 5 del R.D. 39/1997, de 17 de enero y en la disposición final primera del R.D. 486/1997, de 14 de abril, que desarrollan la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales. • RAEE: Real Decreto sobre aparatos eléctricos y electrónicos y la gestión de sus residuos. • RoHS Directiva 2002/95CE: Restricciones de la utilización de determinadas sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos. • Real Decreto 838/2002. Requisitos de eficiencia energética de los balastos de lámparas fluorescentes. • Norma UNE 72112 Tareas Visuales. Clasificación. • Norma UNE 72163 Niveles de iluminación. Asignación de Tareas. • Normas UNE declaradas de obligado cumplimiento • Otras normas UNE / EN / ISO / ANSI / DIN de aplicación específica que determine el proyectista

Y resto de normas o reglamentación que le sean de aplicación.

Pág: 11 de 121

Page 12: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 8 de 61

1.6 PROGRAMA DE NECESIDADES.

La potencia total del edificio se calculará según lo dispuesto en la ITC-BT-10 y en la unidad temática nº2 “Instalaciones de enlace” guía-BT-10 de la Guía Técnica de Aplicación del REBT, así como en el apartado 4 de las Normas Particulares para las Instalaciones de Enlace de la empresa suministradora. La previsión de cargas será la resultante de la suma de los equipos instalados, tanto de alumbrado como de fuerza. La ubicación y demanda energética aparece detallada en los planos de fuerza y alumbrado. Tal como se ha descrito anteriormente en diversos apartados, el objetivo del presente proyecto es el diseño y cálculo, para su posterior ejecución, de la instalación eléctrica de Baja Tensión de la industria. Teniendo en cuenta lo previsto en el RBT, las cargas destinadas a la alimentación de servicios generales, como el alumbrado, se calcularán con los coeficientes de simultaneidad tal como se muestra en la tabla siguiente:

De la factura de la compañía suministradora se sacan los siguientes datos: Potencia Contratada 79 KW y el Maxímetro: 127 KW, como la potencia del nuevo equipo tiene una potencia de 35 KW estimamos que la ampliación de la potencia necesaria será de 150 Kw.

- Potencia total instalada: G.1 BOMBAS AGUA POT 2500 W G.2 DEPURADORA 5000 W G.3 RECEPCION 6992 W G.4 CALDERAS 7764 W G.5 TANQUE ISOTERMO 2208 W G.6 PASTEUR QUESO 5152 W G.7 CUBAS CUAJAR 9500 W G.8 CAMARA DE LECHE 7400 W G.9 SALMUERA 6177 W G.10 CAMARAS MAD-CONS 16100 W G.11 ALUMBRADO OFICINA 3888 W G.12 ALUMBRADO C EXT 2430 W G.13 DESNATADORA 7500 W G.14 TC RECEPCION 2500 W G.15 TC VENTAS 2500 W G.16 GRUPO INCENDIO 6000 W G.17 FRIO 27182 W G.18 FRIO 250 W G.19 LIMPIEZA CIP 1250 W G.20 PASTEURIZACION 7070 W G.21 DEPURADORA 2 4000 W G.22 CUBA REQUEZON 30000 W MANIOBRA 100 W

TOTAL.... 163463 W

- Potencia Instalada Alumbrado (W): 6318 - Potencia Instalada Fuerza (W): 157145

- Potencia Simultánea: Simultaneidad Potencia instalada Potencia simultánea

100% alumbrado 6.318 w 6.318 w 100% Frio 34.832 w 34.832 w 89% Resto de la Fuerza 122.313 w 108.858 w

150.008 w

Se instalará un grupo con una potencia de 200 KVA trabajando en continuo

Pág: 12 de 121

Page 13: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 9 de 61

1.7 DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN

Como comentamos este proyecto es complementario al proyecto PROYECTO DE AMPLIACION DE POTENCIA DE LA QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en él se disponía en el cuadro la conmutación red grupo y la línea de alimentación al grupo electrógeno.

En este expediente se comprobará y justificará que la línea dispueta es capaz de soportar la potencia del grupo

El cuadro de conmutación se encuentra reflejado en dicho proyecto, y la protección de la conmutación es de 250.

Se instalará el grupo en el exterior, en la misma ubicación del existente en zona protegida por cubierta ligera y estará insonorizado.

1.8 CLASIFICACIÓN SEGÚN EL REGLAMENTO ELECTROTÉCNICO BT (ITC-BT 40).

La instalación proyectada está clasificada según REBT (ITC-BT-40) como instalación generadora asistida que es aquella en la que existe conexión eléctrica con la Red de Distribución Pública, pero sin que los generadores puedan actuar en paralelo con ella.

La fuente preferente de suministro podrá ser tanto los grupos generadores como la Red de Distribución Pública, quedando la otra fuente como socorro o apoyo.

Para impedir la conexión simultánea de ambas, se instalará los correspondientes sistemas de conmutación. Será posible no obstante, la realización de maniobras de transferencia de carga sin corte, siempre que se cumplan los requisitos técnicos descritos en el apartado 4.2 del ITC-BT-40

1.9 CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS PRINCIPALES.

Tipo de suministro: Trifásico

Servicio: Generador Asistido

Tensión: 400/230V

Frecuencia: 50 Hz

Potencia: Continua: 200KVA/160 KW Emergencia: 220KVA/176 KW Tipo de régimen de neutro: Interno del grupo

Ejecución: insonora 68±2,3 dB(a)@7m

Pág: 13 de 121

Page 14: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 10 de 61

1.10 CARACTERISTICAS GENERALES

Motor

· Motor diesel

· 4 tiempos

· Refrigerado por agua

· Arranque eléctrico 12V

· Radiador con ventilador soplante

· Filtro decantador (nivel no visible)

· Regulación electrónica

· Bulbos de ATA

· Bulbos de BPA

· Sensor de nivel agua radiador

· Filtro de aire en seco

· Protecciones de partes calientes

· Protecciones de partes móviles

Alternador

· Autoexcitado y autorregulado

· 4 polos

· Regulación AVR

· Protección IP23

· Aislamiento clase H

· Monopalier

· Acoplamiento mediante discos flexibles

Sistema Eléctrico

· Cuadro eléctrico de control y potencia, con aparatos de medida y central de control (según necesidad y configuración)

· Protección magnetotérmica tetrapolar

· Desconectador de batería/s

· Protección diferencial regulable (tiempo y sensibilidad) de serie en M5 y AS5 con protección magnetotérmica

· Cargador de batería (incluido en grupos con cuadro de versión automática)

· Resistencia de caldeo (de serie en grupos con cuadro de versión automática)

· Alternador de carga de baterías con toma de tierra

· Batería/s de arranque instaladas (incluye/n cables y soporte)

· Instalación eléctrica de toma de tierra, con conexión prevista para pica de tierra (pica no suministrada)

Versión Insonoro

· Chasis Acero

· Amortiguadores antivibratorios

· Tanque de combustible

· Aforador de nivel de combustible

· Pulsador parada de emergencia

· Carrocería fabricada con chapa de alta calidad

· Alta resistencia mecánica

· Bajo nivel de emisiones sonoras

· Insonorización a base de lana de roca volcánica de alta densidad

Pág: 14 de 121

Page 15: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 11 de 61

· Acabado superficial a base de polvo de poliéster epoxídico

· Total acceso a manteniemientos (agua, aceite y filtros sin desmontar capot)

· Gancho de izado reforzado para elevación con grúa

· Chasis estanco (hace función de doble pared retención líquidos)

· Tapón drenaje depósito

· Tapón drenaje chasis

· Chasis predispuesto para instalación de kit móvil

· Silencioso residencial de acero de -35db(A)

· Kit de extracción de aceite del cárter

· Versatilidad para el montaje de chasis de gran capacidad con depósito metálico

· Protección IP conforme a ISO 8528-13:2016

1.11 CARACTERÍSTICAS DE LA SALA.

El grupo electrógeno será instalado al aire libre y protegido con una cubierta ligera, por lo que estará suficientemente ventilado.

Pág: 15 de 121

Page 16: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 12 de 61

1.13 MEDIDAS CORRECTORAS.

Escape de gases Atendiendo a la importancia con el medio ambiente que existe hoy en día, hay que prestar especial atención al escape de gases. Se debe atender a las pérdidas de carga provocadas, aislamiento, suspensión, nivel sonoro y contaminación del aire.

Por todo ello se intentará que los tubos utilizados en la instalación sean sin soldadura. Se utilizarán codos de un solo elemento. Los compensadores y tubos flexibles de la instalación permitirán absorber los desplazamientos (debidos a las dilataciones y vibraciones).

Bancada, Vibraciones y Ruidos. El grupo electrógeno incorporará una carrocería con aislamiento acústico que reducirá la emisión sonora

Cada Grupo Electrógeno es suministrado con un adhesivo indicando el nivel de potencia acústica generada. La medición del ruido ha sido realizada según la directiva europea 2000/14/CE y cumpliendo con los valores máximos permitidos determinados por la directiva 2005/88/CE.

El motor se fija al suelo mediante amortiguadores antivibratorios que minimizan las vibraciones.

Depósito de combustible El grupo electrógeno dispone de un depósito interno de 450 L.

El combustible empleado será diesel. Antes de comenzar a trabajar debe revisarse la cantidad de combustible del depósito.

Refrigeración Refrigerado por agua por circuito cerrado con depósito expansor incluido en el radiador. Radiador tropicalizado y ventilador soplante con protectort. Preparado para trabajar con temperaturas ambientes de hasta 53 ºC.

Caudal de aire del ventilador: 3,8 m3/m

Admisión Admisión natural mediante filtro de aire seco.

Caudal de aire aspirado: 106 l/s

Iluminación. El grupo electrógeno estará al aire libre pero bajo cubierta ligera, en ella se colocará una luminaria y una lámpara de emergencia.

Sistema Eléctrico Equipo de arranque eléctrico de 12 V. Motor de arranque axial. Batería de 185 Ah. Alternador de carga de baterías de 185 Amp.

Sistema de protección Parada automática de motor por defecto de presión de aceite, falta de combustible, exceso de temperatura y defecto en la carga de baterías.

Sistema de admisión Mediante bomba de inyección rotativa con regulador mecánico, filtro de gasoil y filtro de decantador.

Otras medidas correctoras.

Pág: 16 de 121

Page 17: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 13 de 61

Elementos y/o medidas para protección contra incendios: Se colocará un extintor de eficacia mínima 21 A 113 B en las proximidades del grupo.

Elementos y dispositivos de protección mecánica: Carcasa del fabricante. Mantener el grupo separado al menos 1 metro de edificios y otros equipos durante

su funcionamiento.

1.14 INTERCONEXIONES ENTRE EL GRUPO ELECTRÓGENO Y LOS CUADROS

Los cables de conexión deberán estar dimensionados para una intensidad no inferior al 125% de la máxima intensidad del generador y la caída de tensión entre el generador y el punto de interconexión a la Red de Distribución Pública o a la instalación interior, no será superior al 1, 5%, para la intensidad nominal.

Cálculo de la Línea: GRUPO ELECTROGENO

- Tensión de servicio: 400 V. - Canalización: F-Unip.o Mult.Bandeja Perfor

- Longitud: 45 m; Cos : 0.8; Xu(m/m): 0; - Potencia activa: 150 kW. - Potencia aparente generador: 200 kVA.

I= Cg x Sg x 1000 / (1.732 x U) = 1.25x200x1000/(1,732x400)=360.85 A. Se eligen conductores Unipolares 3x150/70+TTx95mm²Cu Nivel Aislamiento, Aislamiento: 0.6/1 kV, XLPE+Pol,RF - No propagador incendio y emisión humos y opacidad reducida, resistente al fuego -. Desig. UNE: RZ1-K(AS+) Cca-s1b,d1,a1 I.ad. a 40°C (Fc=1) 401 A. según ITC-BT-19 Dimensiones bandeja: 75x60 mm. Sección útil: 2910 mm².

Caída de tensión: Temperatura cable (ºC): 80.49 e(parcial)=45x160000/46.86x400x150=2.56 V.=0.64 % e(total)=0.64% ADMIS (1.5% MAX.)

Prot. Térmica: I. Aut./Tet. In.: 250 A. Térmico reg. Int.Reg.: 250 A.Protección diferencial: Relé y Transfor. Diferencial Sens.: 30 mA. Clase AC. Contactor: Contactor Tetrapolar In: 250 A.

Denominación P.Cálculo

(W)Dist.Cálc.

(m)Sección (mm²)

I.Cálculo (A)

I.Adm. (A)

C.T.Parc. (%)

C.T.Total (%)

Dimensiones(mm) Tubo,Canal,Band.

GRUPO ELECTROGENO 200000 45 3x150/70+TTx70Cu 360.85 401 0.64 0.64 75x60

Cortocircuito

Denominación Longitud

(m)Sección (mm²)

IpccI (kA)

P de C (kA)

IpccF (A)

tmcicc (sg)

tficc (sg)

Lmáx (m)

Curva válida

GRUPO ELECTROGENO 45 3x150/70+TTx70Cu 8 10 2835.54 57.22 400;B

Pág: 17 de 121

Page 18: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 14 de 61

1.15 NEUTRO DEL GRUPO ELECTRÓGENO Y PUESTA A TIERRA.

El propio grupo dispone de su régimen de neutro. Se debe disponer de una red de tierra independiente de cualquier otra red de tierras según REBT ITC- BT-40 a la que se conectará el grupo. Se considerará que las redes de tierra son independientes cuando el paso de la corriente máxima de defecto por una de ellas no provoca en la otra diferencias de tensión, respecto a la tierra de referencia, superiores a 50V.

Se establecerá una instalación de conexión a tierra independiente de la edificación, de acuerdo con la ITC-BT-18 con objeto de limitar la tensión que, con respecto a tierra, puedan presentar en un momento dado las masas metálicas, asegurar la actuación de las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en los materiales eléctricos utilizados. Esta instalación comprende:

-Instalación de un conductor de cobre desnudo de 35mm2, de longitud necesaria que asegure una unión eléctrica directa, sin fusibles ni protección alguna, de una parte del circuito eléctrico o de una parte conductora no perteneciente al mismo mediante una toma de tierra con un electrodo o grupos de electrodo enterrados en el suelo.

-El valor de la resistencia de puesta a tierra debe está conforme con las normas de protección y de funcionamiento de la instalación y se mantendrá así a lo largo del tiempo, teniendo en cuenta lo establecido por la ITC-BT-24.

- Se preverá sobre los conductores de tierra y en un lugar accesible, un dispositivo que permita medir la resistencia de la toma de tierra. Este dispositivo puede estar combinado con el borne principal de tierra, debe ser desmontable necesariamente por medio de un útil, tiene que ser mecánicamente seguro y debe asegurar la continuidad eléctrica.

Figura1.-Representación esquemática de un circuito de puesta a tierra.

Como se usa diferenciales de 300 mA de sensibilidad y tomando el caso más desfavorable de suelos húmedos la resistencia máxima de tierra es:

24 R = ------------ = 80 Ω

0,3 Para el tipo de electrodo utilizado, la resistencia del mismo viene dada:

PICA ENTERRADA DE 2 m CIRCUITO ENTERRADO

RP = ρ

RC = 2ρ

L L

Donde ρ es la resistividad del terreno y L la longitud de conducto enterrado.

Para el tipo de terreno que está formado por toscas y material volcánicos, se tomará un valor de la resistividad para el cálculo de 2.000 Ω m

Pág: 18 de 121

Page 19: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 15 de 61

1 =

1 +

1 RT RP RC

Dispondremos de 1 pica de 2 m y 50 m de conductor enterrado de la edificación.

1 =

1 +

40 =

2 + 40 RT 1.500 2 x 1.500 3.000

RT = 3.000

71.42 Ω 42

RT = 71.42 Ω inferior a 80 Ω Luego Cumple

1.16 ENSAYO DE FUNCIONAMIENTO.

1) Asegúrese de que la instalación a la que se va a conectar el grupo tiene toma de tierra.

2) Verificar el nivel de agua en el radiador y el nivel de aceite. Rellenar en caso necesario.

3) Verificar el nivel de combustible. Si el nivel es bajo la placa de control no dejará arrancar el grupo.

4) Comprobar que el interruptor de corte está desconectado (hacia abajo) y la llave de arranque de la placa de control del motor en la posición O.

5) Conectar el aparato al grupo electrógeno.

6) Proceder a conectar la batería a los terminales del grupo. Conectar primero el positivo y luego el negativo.

7) Girar la llave de control a la posición MAN. Comprobar que queda encendido el piloto de fallo de carga de batería, el de baja presión de aceite y el starter.

8) Cuando el piloto starter se apague, pulsar el botón verde de arranque.

9) Una vez conectado comprobar que la lectura de los indicadores de frecuencia y tensión se adaptan a las especificaciones solicitadas. (Por ejemplo, 51 Hz, 380V)

10) Una vez que todas las comprobaciones previas son correctas. Proceder a conectar el interruptor de corte. Es decir, subir hacia arriba. Cuando el grupo se solicita con arranque y parada por señal:

1) Abrir el cuadro y conectar las bornas 1 y 2 a la señal que el cliente quiera establecer.

2) Seguir los mismos pasos descritos anteriormente, exceptuando el paso 7 donde la llave debe de conectarse en posición automática.

Cuando el grupo sea insonorizado incorporará un interruptor de protección diferencial.

1) Se procederá siguiendo los diez pasos descritos anteriormente y en el paso 3 se verificará que dicho diferencial está metido hacia dentro antes de comprobar que los interruptores de corte están hacia abajo.

PARADA DEL MOTOR

Pág: 19 de 121

Page 20: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 16 de 61

Manualmente: Pasar el selector de llave a la posición “0”. Es importante dejar la llave en esta posición de lo contrarío podría desconectar la batería.

Automáticamente: Al abrir el puente entre las bornas 1 y 2 se desconecta primero el contactor de generador y el motor para un minuto después.

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO

Verificaciones diarias. Con el fin de prevenir problemas y accidentes es importante mantener la máquina en óptimas condiciones antes de poner en marcha el grupo.

NOTA: Estas verificaciones deben realizarse con la máquina parada. 1.- Verificar partes que han tenido problemas en anteriores operaciones. 2.- Verificaciones en la máquina: 2.1- Perdidas de agua o aceite. 2.2- Nivel de aceite del motor y su estado. 2.3- Cantidad de combustible. 2.4- Cantidad de refrigerante. 2.5- Polvo en la tapa del filtro de aire. 2.6- Partes rotas y falta de pernos y tuercas. 3.- Verificaciones al insertar la llave de encendido: 3.1- Funcionamiento correcto de medidores y leds indicadores; estas partes no deben estar manchadas. 3.2- Funcionamiento correcto de lámparas fluorescentes. 4.- Verificaciones al encender el grupo: 4.1- Color de los humos de escape. 4.2- Ruido extraño del motor.

Verificaciones periódicas.

Tiempo Realizar.... Cada 50 horas Verificar la tubería del combustible y las abrazaderas. Cada 100 horas Sustituir el filtro de aire.

Limpiar el filtro decantador. Verificar el nivel de agua de la batería. Verificar el ajuste de la correa del ventilador.

Cada 200 horas Verificar los manguitos del radiador y las abrazaderas. Cada 300 horas Cambiar el cartucho del filtro de aceite. Cada 400 horas Cambiar el cartucho del filtro de combustible. Tiempo Realizar.... Cada 500 horas Limpiar el agua del radiador interior.

Cambiar la correa del ventilador. Cada 1 o 2 meses Rellenar la batería con agua destilada. Cada año o cada 6 limpiezas del filtro de aceite

Cambiar el elemento filtrante.

Cada 800 horas Hacer reglaje de las válvulas. Cada 2 años Cambiar el refrigerante del radiador.

Reemplazar los manguitos del radiador y las abrazaderas. Reemplazar la tubería del combustible y las abrazaderas.

Pág: 20 de 121

Page 21: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 17 de 61

1.17 DOCUMENTACIÓN.

- Contrato de mantenimiento.

- Se dispondrá de manual de instrucciones del grupo electrógeno.

- Para la puesta en marcha de la instalación proyectada se aportarán boletines de instalación, certificados técnicos y demás requisitos establecidos por los órganos de la administración.

Santa Cruz de Tenerife - septiembre de 2009

Santa Cruz de Tenerife – octubre del 2017

Miguel Ángel Paz FuentesIngeniero Técnico Industrial

Especialidad Mecánico Col. 645

Pág: 21 de 121

Page 22: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Pág: 22 de 121

Page 23: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1720 PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA

LA QUESERIA DE BENIJOS

Servicio Agricultura, Ganadería y Pesca

PROYECTOS DE INGENIERÍA DE CANARIAS

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES

PLIEGO DE CONDICIONES

Pág: 23 de 121

Page 24: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Pág: 24 de 121

Page 25: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 18 de 61

2 PLIEGO DE CONDICIONES

2.1 GENERALIDADES

2.1.1 ÁMBITO DEL PRESENTE PLIEGO GENERAL DE CONDICIONES

El presente Pliego General de Condiciones se extiende a todas las Obras que integran el Proyecto en el que se incluye, así como aquellas Obras que estime convenientes de su realización la Dirección Facultativa del mismo.

El Contratista se atendrá en todo momento a lo expuesto en el mismo en cuanto a la calidad de los materiales empleados, ejecución, material de obra, precios, medición y abono de las distintas partes de obra.

En referencia a la interpretación del mismo, en caso de oscuridad o divergencia, se atenderá a lo dispuesto por la Dirección Facultativa, y en todo caso a las estipulaciones y cláusulas establecidas por las partes contratantes.

2.1.2 FORMA Y DIMENSIONES

La forma y dimensiones de las diferentes partes, así como los materiales a emplear, se ajustarán en todo momento a lo establecido y detallado en los planos, especificaciones y estados de las mediciones adjuntos al presente Proyecto.

Siempre cabe la posibilidad de realizar modificaciones oportunas a pie de Obra que podrán ser realizadas por el Ingeniero Director.

2.1.3 CONDICIONES GENERALES QUE DEBEN CUMPLIR LOS MATERIALES Y UNIDADES DE OBRA

Además de cumplir todas y cada una de las condiciones que se exponen en el presente Pliego de Condiciones Generales, los materiales y mano de Obra deberán satisfacer las que se detallan en el Pliego General de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura, elaborado por el Consejo Superior del Colegio de Arquitectos.

2.1.4 DOCUMENTOS DE OBRA

En la Oficina de Obras, existirá en todo momento un ejemplar completo del Proyecto, así como de todas las normas, leyes, decretos, resoluciones, órdenes y ordenanzas a que se hacen referencia en los distintos documentos que integran el presente Proyecto.

2.1.5 LEGISLACIÓN SOCIAL

El Contratista, estará obligado al exacto cumplimiento de toda legislación en materia de Reglamentación del Trabajo correspondiente, y de las demás disposiciones que regulan las relaciones entre patronos y obreros, los accidentes de trabajo, e incluso la contratación del seguro obligatorio, subsidio familiar y de vejez, seguro de enfermedad y todas aquéllas de carácter social en vigencia o que en lo sucesivo se apliquen.

2.1.6 SEGURIDAD PÚBLICA

El adjudicatario deberá tomar las máximas precauciones en todas las operaciones y uso de equipos, con objeto de proteger a las personas y animales de peligros procedentes del trabajo, siendo de su cuenta las responsabilidades derivadas de tales acciones u omisiones.

2.1.7 NORMATIVA DE CARÁCTER GENERAL

La redacción de este proyecto atiende a la normativa vigente de edificación según Real Decreto 314/2006 del 17 de marzo por el que se aprueba el Código Técnico de la edificación.

Independientemente de la normativa y reglamentos de índole técnica de obligada aplicación, que se expondrá en cada uno de los Pliegos particulares de Condiciones técnicas, se observarán en todo momento, durante la ejecución de la Obra, las siguientes normas y reglamentos de carácter general:

Decreto 842/2002 de 2 de Agosto de 2002, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de para Baja Tensión (BOE nº 224 de 18 de Septiembre de 2002). Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica. Ley de Prevención de riesgos Laborales de 31/1995 de 8 de Noviembre de 1.995. Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Real Decreto 614/2001 de 8 de Junio, sobre Disposiciones mínimas para la protección de Seguridad y Salud de los trabajadores frente a riesgos eléctricos.

Pág: 25 de 121

Page 26: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 19 de 61

Real Decreto 1215/97 de 18 de Julio, sobre Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Real Decreto 665/97 de 12 de Mayo sobre la Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición de agentes cancerígenos durante el trabajo. Real Decreto 664/97 de 12 de Mayo sobre la Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados por la exposición de agentes biológicos durante el trabajo. Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas de 30-11-61, Decreto 2414/61. Reglamento de Verificaciones Eléctricas y Regularidad en el Suministro de Energía, Decreto de 12 de Marzo de 1.954, así como las posteriores modificaciones sufridas por el mismo. Normas de la Compañía Suministradora, Unión Eléctrica de Canarias, S.A. (UNELCO).

2.2 CONDICIONES DE ÍNDOLE FACULTATIVO

2.2.1 DEFINICIONES

PROPIEDAD O PROPIETARIO.

Se denominará como “Propiedad” a la entidad que encarga la redacción y ejecución del presente Proyecto. La Propiedad o el Propietario se atenderá a las siguientes obligaciones:

ANTES DEL INICIO DE LAS OBRAS, la Propiedad proporcionará al Ingeniero Director una copia del Contrato firmado con el Contratista, así como una copia firmada del presupuesto de las Obras a ejecutar, confeccionado por el Contratista y aceptado por él. De igual manera, si así fuera necesario, proporcionará el permiso para llevar a cabo los trabajos si fuera necesario.

DURANTE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS, la Propiedad no podrá en ningún momento dar órdenes directas al Contratista o personal subalterno. En todo caso, dichas órdenes serán trasmitidas a través de la Dirección Facultativa.

UNA VEZ TERMINADAS Y ENTREGADAS LAS OBRAS, la Propiedad no podrá llevar a cabo modificaciones en las mismas, sin la autorización expresa del Ingeniero autor del Proyecto.

INGENIERO DIRECTOR.

Será aquella persona que, con titulación académica suficiente y plena de atribuciones profesionales según las disposiciones vigentes, reciba el encargo de la Propiedad de dirigir la ejecución de las Obras, y en tal sentido, será el responsable de la Dirección Facultativa. Su misión será la dirección y vigilancia de los trabajos, bien por sí mismo o por sus representantes.

El Ingeniero Director tendrá autoridad técnico-legal completa, incluso en lo no previsto específicamente en el presente Pliego de Condiciones Generales, pudiendo recusar al Contratista si considera que el adoptar esta resolución es útil y necesaria para la buena marcha de la ejecución de los trabajos.

Le corresponden además las facultades expresadas en el presente Pliego de Condiciones Generales.

DIRECCIÓN FACULTATIVA.

Estará formada por el Ingeniero Director y por aquellas personas tituladas o no, que al objeto de auxiliar al Ingeniero Director en la realización de su cometido ejerzan, siempre bajo las órdenes directas de éste, funciones de control y vigilancia, así como las específicas por él encomendadas.

SUMINISTRADOR.

Será aquella persona jurídica o entidad, que mediante el correspondiente Contrato, realice la venta de alguno de los materiales comprendidos en el presente Proyecto.

La misma denominación recibirá quien suministre algún material, pieza o elemento no incluido en el presente Proyecto, cuando su adquisición haya sido considerada como necesaria por parte del Ingeniero Director para el correcto desarrollo de los trabajos.

CONTRATA O CONTRATISTA.

Será aquella entidad o persona jurídica que reciba el encargo de ejecutar algunas de las unidades de Obra que figuran en el presente Proyecto.

El Contratista, cuando sea necesaria su actuación o presencia según la contratación o lo establecido en el presente

Pliego de Condiciones Generales, podrá ser representado por un Delegado previamente aceptado por parte de la Dirección

Facultativa. Este Delegado tendrá capacidad para:

Organizar la ejecución de los trabajos y poner en prácticas las órdenes recibidas del Ingeniero Director. Proponer a la Dirección Facultativa o colaborar en la resolución de los problemas que se planteen en la

ejecución de los trabajos.

El Delegado del Contratista tendrá la titulación profesional mínima exigida por el Ingeniero Director. Asimismo, éste podrá exigir también, si así lo creyese oportuno, que el Contratista designe además al personal facultativo necesario bajo la dependencia de su técnico delegado.

Pág: 26 de 121

Page 27: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 20 de 61

Por otra parte, el Ingeniero Director podrá recabar del Contratista la designación de un nuevo Delegado, y en su caso cualquier facultativo que de él dependa, cuando así lo justifique su actuación y los trabajos a realizar.

Se sobrentiende que antes de la firma del Contrato, el Contratista ha examinado toda la documentación necesaria del presente Proyecto, para establecer una evaluación económica de los trabajos, estando conforme con ella.

2.2.2 OFICINA DE OBRA

El Contratista habilitará en la propia Obra, una oficina, local o habitáculo, que contendrá como mínimo una mesa y tableros, donde se expongan todos los planos correspondientes al presente Proyecto y de Obra que sucesivamente le vaya asignando la Dirección Facultativa, así como cuantos documentos estime convenientes la citada Dirección.

Durante la jornada de trabajo, el contratista por sí, o por medio de sus facultativos, representantes o encargados, estarán en la Obra, y acompañarán al Ingeniero Director y a sus representantes en las visitas que lleven a cabo a las Obras, incluso a las fábricas o talleres donde se lleven a cabo trabajos para la Obra, poniéndose a su disposición para la práctica de los reconocimientos que consideren necesarios, suministrándoles asimismo los datos precisos para la comprobación de mediciones y liquidaciones.

2.2.3 TRABAJOS NO ESTIPULADOS EN EL PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES

Es obligación del Contratista ejercer cuanto sea posible y necesario para la buena realización y aspecto de las Obras, aun cuando no se halle expresamente estipulado en el Pliego de Condiciones Generales, siempre que sin separarse de su espíritu y recta interpretación, lo disponga el Ingeniero Director y esté dentro de los límites de posibilidades que los presupuestos determinen para cada unidad de Obra, y tipo de ejecución.

2.2.4 INTERPRETACIONES, ACLARACIONES Y MODIFICACIONES DE LOS DOCUMENTOS DEL PROYECTO

Cuando se trata de aclarar, interpretar o modificar preceptos del Pliego de Condiciones Generales o indicaciones de

planos, las órdenes o instrucciones correspondientes se comunicarán por escrito al Contratista, estando éste obligado a devolver

los originales o las copias, suscribiendo con su firma el “enterado”, que figurará al pie de todas las órdenes o avisos que reciban,

tanto de los encargados de la vigilancia de las Obras como el Ingeniero Director. Cualquier reclamación que crea oportuno hacer el Contratista, en contra de las disposiciones tomadas por éstos, habrá

de dirigirla, dentro del plazo de quince (15) días, al inmediato superior técnico del que la hubiera dictado, pero por conducto de éste, el cual dará al Contratista el correspondiente recibo, si éste lo solicitase.

2.2.5 RECLAMACIONES CONTRA LAS ORDENES DEL INGENIERO DIRECTOR.

Las reclamaciones que el Contratista quiera formular contra las órdenes dadas por el Ingeniero Director, sólo podrá

presentarlas ante la Propiedad, y a través del mismo si son de origen económico. Contra las disposiciones de orden técnico o

facultativo, no se admitirá reclamación alguna.

Aún así, el Contratista podrá salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno, mediante exposición razonada dirigida al

Ingeniero Director, el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo, que en todo caso será obligatorio para este tipo de

reclamaciones.

2.2.6 RECUSACIÓN POR EL CONTRATISTA DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA

El Contratista no podrá recusar al Ingeniero Director, Ingeniero Técnico, o persona de cualquier índole dependiente de

la Dirección Facultativa o de la Propiedad encargada de la vigilancia de las Obras, ni pedir que por parte de la Propiedad se

designen otros facultativos para los reconocimientos y mediciones.

Cuando se crea perjudicado con los resultados de las decisiones de la Dirección Facultativa, el Contratista podrá proceder

de acuerdo con lo estipulado en el artículo 2.5, pero sin que por esta causa pueda interrumpirse, ni perturbarse la marcha de los

trabajos.

2.2.7 DESPIDOS POR FALTA DE SUBORDINACIÓN, POR INCOMPETENCIA O POR MANIFIESTA MALA FE

Por falta de respeto y obediencia al Ingeniero Director, a sus subalternos de cualquier clase, encargados de la vigilancia de las Obras, por manifiesta incapacidad o por actos que comprometan y perturben la marcha de los trabajos, el Contratista tendrá la obligación de despedir a sus dependientes cuando el Ingeniero Director así lo estime necesario.

2.2.8 COMIENZO DE LAS OBRAS, RITMO Y EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

El Contratista iniciará las Obras dentro de los treinta (30) días siguientes al de la fecha de la firma de la escritura de contratación, y será responsable de que estas se desarrollen en la forma necesaria a juicio del Ingeniero Director para que la ejecución total se lleve a cabo dentro del plazo de ejecución de la misma, que será el especificado en el Contrato. En caso de que este plazo no se encuentre especificado en el Contrato, se considerará el existente en la memoria descriptiva del presente Proyecto.

Pág: 27 de 121

Page 28: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 21 de 61

Obligatoriamente y por escrito, el Contratista deberá dar cuenta al Ingeniero Director del comienzo de los trabajos, dentro de las siguientes veinticuatro horas desde el comienzo de los mismos.

2.2.9 ORDEN DE LOS TRABAJOS

En un plazo inferior a los cinco (5) días posteriores a la notificación de la adjudicación de las Obras, se comprobará en presencia del Contratista, o de un representante, el replanteo de los trabajos, extendiéndose acta.

Dentro de los quince (15) días siguientes a la fecha en que se notifique la adjudicación definitiva de las Obras, el Contratista deberá presentar inexcusablemente al Ingeniero Director un Programa de Trabajos en el que se especificarán los plazos parciales y fechas de terminación de las distintas clases de Obras.

El citado Programa de Trabajo una vez aprobado por el Ingeniero Director, tendrá carácter de compromiso formal, en cuanto al cumplimiento de los plazos parciales en él establecidos.

El Ingeniero Director podrá establecer las variaciones que estime oportunas por circunstancias de orden técnico o facultativo, comunicando las órdenes correspondientes al Contratista, siendo éstas de obligado cumplimiento, y el Contratista directamente responsable de cualquier daño o perjuicio que pudiera sobrevenir por su incumplimiento.

En ningún caso se permitirá que el plazo total fijado para la terminación de las Obras sea objeto de variación, salvo casos de fuerza mayor o culpa de la Propiedad debidamente justificada.

2.2.10 LIBRO DE ÓRDENES

El Contratista tendrá siempre en la Oficina de Obra y a disposición del Ingeniero Director un “Libro de Órdenes y Asistencia”, con sus hojas foliadas por duplicado, en el que redactará las que crea oportunas para que se adopten las medidas precisas que eviten en lo posible los accidentes de todo género que puedan sufrir los obreros u operarios, los viandantes en general, las fincas colindantes o los inquilinos en las obras de reforma que se efectúen en edificios habitados, así como las que crea necesarias para subsanar o corregir las posibles deficiencias constructivas que haya observado en las diferentes visitas a la Obra, y en suma, todas las que juzgue indispensables para que los trabajos se lleven a cabo correctamente y de acuerdo, en armonía con los documentos del Proyecto.

Cada Orden deberá ser extendida y firmada por el Ingeniero Director y el “Enterado” suscrito con la firma del Contratista o de su encargado en la Obra. La copia de cada orden extendida en el folio duplicado quedará en poder del Ingeniero Director. El hecho de que en el citado libro no figuren redactadas las órdenes que preceptivamente tiene la obligación de cumplimentar el Contratista, no supone eximente o atenuante alguna para las responsabilidades que sean inherentes al Contratista.

2.2.11 CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS

Todos los trabajos se ejecutarán con estricta sujeción al Proyecto que haya servido de base al Contratista, a las modificaciones del mismo que previamente hayan sido aprobadas y a las órdenes e instrucciones que bajo su responsabilidad entregue el Ingeniero Director al Contratista siempre que éstas encajen dentro de la cifra a que ascienden los presupuestos aprobados.

2.2.12 AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS

El Contratista está obligado a realizar con su personal y sus materiales, cuando la Dirección de las Obras disponga para, apuntalamientos, apeos, derribo, recalzados o cualquier Obra de carácter urgente, anticipando de momento este servicio, cuyo importe le será consignado en el presupuesto adicional o abonado directamente, de acuerdo con lo que mutuamente convengan.

2.2.13 PRÓRROGAS POR CAUSAS DE FUERZA MAYOR

Si por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del Contratista, y siempre que esta causa sea distinta de las que se especifican como de rescisión en el capítulo correspondiente a la Condiciones de Índole Legal, aquel no pudiese comenzar las Obras, tuviese que suspenderla, o no fuera capaz de terminarlas en los plazos prefijados, se le otorgará una prorroga proporcional para el cumplimiento del Contratista, previo informe favorable del Ingeniero Director. Para ello, el Contratista expondrá, en escrito dirigido al Ingeniero Director, la causa que impide la ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ello se originará en los plazos acordados, razonando debidamente la prorroga que por dicha causa solicita.

2.2.14 OBRAS OCULTAS

De todos los trabajos y unidades que hayan de quedar ocultos a la terminación de las Obras, se levantarán los planos precisos e indispensables para que queden perfectamente definidos. Estos documentos se extenderán por triplicado, entregándose de la siguiente manera:

Uno a la Propiedad. Otro al Ingeniero Director. y el Tercero al Contratista, firmados todos ellos por estos dos últimos.

2.2.15 TRABAJOS DEFECTUOSOS

El Contratista deberá emplear los materiales señalados en el presente Proyecto y realizará los trabajos, de acuerdo con el mismo. Y en todo caso según las indicaciones de la Dirección Facultativa. Por ello y hasta tanto en cuanto tenga lugar la recepción definitiva, el Contratista es el único responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las

Pág: 28 de 121

Page 29: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 22 de 61

faltas o defectos que en estos puedan existir por su mala ejecución o por el empleo de materiales de deficiente calidad no autorizados expresamente por el Ingeniero Director aun cuando éste no le haya llamado la atención sobre el particular o hayan sido abonadas las certificaciones parciales correspondientes.

2.2.16 MODIFICACIÓN DE TRABAJOS DEFECTUOSOS

Como consecuencia que se desprende del artículo 2.15, cuando el Ingeniero Director advierta vicios o defectos en las Obras, ya sea en el curso de ejecución de los trabajos o finalización éstos y antes de verificarse la recepción definitiva, podrá disponer que las partes defectuosas sean desmontadas o demolidas y reconstruidas de acuerdo con lo contratado y todo ello a expensas del Contratista.

Si el Contratista no estimase justa la resolución y se negase al desmontaje o demolición y posterior reconstrucción ordenadas, se procederá de acuerdo con lo establecido en el artículo 2.19. siguiente.

2.2.17 VICIOS OCULTOS

Si el Ingeniero Director tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios ocultos de construcción en las Obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquier tiempo, antes de la recepción definitiva de la Obra, demoliciones o correcciones que considere necesarios para reconocer los trabajos que suponga defectuosos. No obstante, la recepción definitiva no eximirá al Contratista de responsabilidad si se descubrieran posteriormente vicios ocultos.

Los gastos de demolición o desmantelamiento, así como los de reconstrucción o reinstalación que se ocasionen serán por cuenta del Contratista, siempre que los vicios existan realmente, y en caso contrario, correrán a cargo del propietario.

2.2.18 MATERIALES NO UTILIZADOS

El Contratista, a su costa, transportará y colocará, agrupándolos ordenadamente y en el lugar de la Obra en el que por no causar perjuicio a la marcha de los trabajos se le designe, los materiales procedentes de las excavaciones, derribos, etc... que no sean utilizables en la Obra.

De igual manera, el Contratista queda obligado a retirar los escombros ocasionados, trasladándolos al vertedero. Si no hubiese preceptuado nada sobre el particular se retirarán de ella cuando así lo ordene el Ingeniero Director,

mediante acuerdo previo con el Contratista estableciendo su justa tasación, teniendo en cuenta el valor de dichos materiales y los gastos correspondientes a su transporte.

2.2.19 MATERIALES Y EQUIPOS DEFECTUOSOS

Cuando los materiales y/o los equipos no fueran de la calidad requerida o no estuviesen debidamente preparados, el Ingeniero Director dará orden al Contratista para que los sustituya.

2.2.20 MEDIOS AUXILIARES

Serán de cuenta y riesgo del Contratista los andamios, cimbras, máquinas y demás medios auxiliares que para preservar la debida marcha y ejecución de los trabajos se necesiten, no cabiendo a la Propiedad, por tanto, responsabilidad alguna por cualquier avería o accidente personal que pueda ocurrir en las Obras por insuficiencia de dichos medios auxiliares.

Todos estos, siempre que no haya estipulado lo contrario en el Pliego de Condiciones Particulares de los trabajos, quedando a beneficio del Contratista, sin que este pueda fundar reclamación alguna en la insuficiencia de dichos medios, cuando estos estén detallados en el presupuesto y consignados por partida alzada o incluidos en los precios de las unidades de Obra.

2.2.21 COMPROBACIONES DE LAS OBRAS

Antes de verificarse las recepciones provisionales y definitivas de las Obras, se someterán a todas la pruebas que se especifican en el Pliego de Condiciones Técnicas de cada parte de la Obra, todo ello con arreglo al programa que redacte el Ingeniero Director.

Todas estas pruebas y ensayos serán por cuenta del Contratista. También serán por cuenta del Contratista los asientos o averías o daños que se produzcan en estas pruebas y procedan de la mala construcción o falta de precauciones.

2.2.22 NORMAS PARA LAS RECEPCIONES PROVISIONALES

Quince (15) días, como mínimo, antes de terminarse los trabajos o parte de ellos, en el caso que los Pliegos de Condiciones Particulares estableciesen recepciones parciales, el Ingeniero Director comunicará a la Propiedad la proximidad de la terminación de los trabajos a fin de que este último señale fecha para el acto de la recepción provisional.

Terminada la Obra, se efectuará mediante reconocimiento su recepción provisional a la que acudirá la Propiedad, el Ingeniero Director y el Contratista.

Del resultado del reconocimiento se levantará un acta por triplicado, firmada por los asistentes legales. Si las Obras se hubieran ejecutado con sujeción a lo contratado, se darán por recibidas provisionalmente,

comenzando a correr en dicha fecha el plazo de garantía establecido en el artículo 2.26.. En caso contrario, se hará constar en el acta donde se especificarán las precisas y necesarias instrucciones que el Ingeniero Director habrá de dar al Contratista, para remediar en un plazo razonable que le fije, los defectos observados; expirado dicho plazo, se efectuará un nuevo reconocimiento en idénticas condiciones a fin de proceder de nuevo a la recepción provisional de las Obras.

Si el Contratista no hubiese cumplido, se declarará rescindida la Contrata, con pérdida de fianza, a no ser que el Propietario acceda a conceder un nuevo e improrrogable plazo.

La recepción provisional de las Obras tendrá lugar dentro del mes siguiente a la terminación de las Obras, pudiéndose realizar recepciones provisionales parciales.

2.2.23 CONSERVACIÓN DE OBRAS RECIBIDAS PROVISIONALMENTE

Pág: 29 de 121

Page 30: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 23 de 61

Los gastos de conservación durante el plazo de garantía comprendida entre las recepciones parciales y la definitiva correrán por cargo del Contratista.

Si las Obras o instalaciones fuesen ocupadas o utilizadas antes de la recepción definitiva, la guardería, limpieza, reparaciones causadas por el uso, correrán a cargo del Propietario, mientras que las reparaciones por vicios de Obra o por defecto en las instalaciones serán a cargo del Contratista.

2.2.24 MEDICIÓN DEFINITIVA DE LOS TRABAJOS

Recibidas provisionalmente las Obras, se procederá inmediatamente por la Dirección Facultativa a su medición general y definitiva con precisa asistencia del Contratista o un representante suyo nombrado por él o de oficio en la forma prevenida para la recepción de Obras.

Servirán de base para la medición los datos del replanteo general; los datos de los replanteos parciales que hubieran exigido el curso de los trabajos; los datos de cimientos y demás partes ocultas de las Obras tomadas durante la ejecución de los trabajos con la firma del Contratista y la Dirección Facultativa; la medición que se lleve a efecto en las partes descubiertas de la Obra; y en general, los que convengan al procedimiento consignado en las condiciones de la Contrata para decidir el número de unidades de Obra de cada clase ejecutadas; teniendo presente salvo pacto en contra, lo preceptuado en los diversos capítulos del Pliego de Condiciones Técnicas.

Tanto las mediciones parciales, para la confección de la certificación, como la certificación final, la llevarán a cabo la Dirección Facultativa y la Contrata, levantándose acta de la misma por triplicado, debiendo aparecer la conformidad de ambos en los documentos que la acompañan.

En caso de no haber conformidad por parte de la Contrata, ésta expondrá sumariamente y a reserva de ampliarlas, las razones que a ello le obliguen.

Lo mismo en las mediciones parciales como en la final se entiende que estas comprenderán las unidades de Obra realmente ejecutadas.

2.2.25 RECEPCIÓN DEFINITIVA DE LAS OBRAS

Finalizado el plazo de garantía y si se encontrase en perfecto estado de uso y conservación, se dará por recibida definitivamente la Obra, quedando relevado el Contratista a partir de este momento de toda responsabilidad legal que le pudiera corresponder por la existencia de defectos visibles. En caso contrario, se procederá en la misma forma que en la recepción definitivamente recibida.

De la recepción definitiva, se levantará un acta por triplicado por la Propiedad, el Ingeniero Director y el Contratista, que será indispensable para la devolución de la fianza depositada por la Contrata. Una vez recibidas definitivamente las Obras, se procederá a la liquidación correspondiente que deberá quedar terminada en un plazo no superior a seis (6) meses.

2.2.26 PLAZOS DE GARANTÍA

El plazo de garantía de las Obras, es de un año, y su conservación durante el mismo correrá a cargo del Contratista.

Una vez cumplido dicho plazo, se efectuará el reconocimiento final de las Obras, y si procede su recepción definitiva.

2.3 CONDICIONES DE ÍNDOLE ECONÓMICA

2.3.1 BASE FUNDAMENTAL

Como base fundamental de estas condiciones, se establece que el Contratista debe percibir de todos los trabajos efectuados su real importe, siempre de acuerdo, y con sujeción al Proyecto y condiciones generales y particulares que han de regir la Obra.

2.3.2 GARANTÍA

La Dirección podrá exigir al Contratista la presentación de referencias bancarias o de otras entidades o personas, al objeto de cerciorarse de que este reúne todas las condiciones de solvencia requeridas para el exacto cumplimiento del Contrato; dichas referencias, si le son pedidas, las presentará el Contratista antes de la firma del Contrato.

Asimismo deberá acreditar el título oficial correspondiente a los trabajos que el mismo vaya a realizar.

2.3.3 FIANZA

La fianza que se exige al Contratista para que responda del cumplimiento de los contratado, será convenido previamente entre el Ingeniero Director y el Contratista, entre una de las siguientes fórmulas:

Depósito de valores públicos del Estado por un importe del diez por ciento (10%) del presupuesto de la obra contratada.

Depósito en metálico de la misma cuantía indicada en el importe anterior. Depósito previo en metálico, equivalente al cinco por ciento (5%) del presupuesto de la Obra o trabajos

contratados, que se incrementará hasta la cuantía de un diez por ciento (10%) del presupuesto mediante deducciones del cinco por ciento (5%) efectuadas en el importe de cada certificación abonada al Contratista.

Descuentos del diez por ciento (10%) efectuados sobre el importe de cada certificación abonada al Contratista.

2.3.4 EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOS CON CARGO A LA FIANZA

Pág: 30 de 121

Page 31: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 24 de 61

Si el Contratista se negase a realizar, por su cuenta los trabajos, precisos, para ultimar la Obra, en las condiciones contratadas, el Ingeniero Director, en nombre y representación de la Propiedad, los ordenará ejecutar a un tercero, o directamente por administración, abonando su importe con la fianza depositada, sin perjuicio de las acciones legales a que tenga derecho la Propiedad en caso de que la fianza no bastase para abonar el importe de los gastos efectuados en las unidades de Obra, que no fuesen de recibo.

2.3.5 DE SU DEVOLUCIÓN EN GENERAL

La fianza depositada, será devuelta al Contratista, previo expediente de devolución correspondiente, una vez firmada el acta de la recepción definitiva de la Obra, siempre que se haya acreditado que no existe reclamación alguna contra aquel, por los daños y perjuicios que sean de su cuenta, o por deudas de jornales, o de materiales, ni por indemnizaciones derivadas de accidentes ocurridos en el trabajo.

2.3.6 DE SU DEVOLUCIÓN EN CASO DE EFECTUARSE RECEPCIONES PARCIALES

Si el Propietario creyera conveniente hacer recepciones parciales, no por ello tendrá derecho el Contratista, a que se le devuelve la parte proporcional de la fianza, cuya cuantía quedará sujeta a las condiciones preceptuadas en el artículo 3.5.

2.3.7 REVISIÓN DE PRECIOS

Para que el Contratista tenga derecho a solicitar alguna revisión de precios, será preceptivo que tal extremo figure expresamente acordado en el Contrato, donde deberá especificarse los casos concretos en los cuales podrá ser considerado.

En tal caso, el Contratista presentará al Ingeniero Director el nuevo presupuesto donde se contemple la descomposición de los precios unitarios de las partidas, según lo especificado en el artículo 3.9.

En todo caso, salvo que se estipule lo contrario en el Contrato, se entenderá que rige sobre este particular el principio de reciprocidad, reservándose en este caso la Propiedad, el derecho de proceder a revisar los precios unitarios, si las condiciones de mercado así lo aconsejarán.

2.3.8 RECLAMACIONES DE AUMENTO DE PRECIOS POR CAUSAS DIVERSAS

Si el Contratista, antes de la firma del Contrato, no hubiese hecho la reclamación u observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error u omisión, reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto, que sirve de base para la ejecución de los trabajos.

Tampoco se le administrará reclamación alguna, fundada en indicaciones que sobre los trabajos se haga en las memorias, por no tratarse estos documentos los que sirven de base a la Contrata.

Las equivocaciones materiales, o errores aritméticos, en las cantidades de Obra o en su importe, se corregirán en cualquier época que se observase pero no se tendrá en cuenta a los efectos de la rescisión del Contrato.

2.3.9 DESCOMPOSICIÓN DE LOS PRECIOS UNITARIOS

Para que el Contratista tenga derecho a pedir la revisión de precios a que se refiere el punto 3.7., será condición indispensable que antes de comenzar todas y cada una de las unidades de Obra contratadas, reciba por escrito la conformidad del Ingeniero Director, a los precios descompuestos de cada una de ellas, que el Contratista deberá presentarle, así como la lista de precios de jornales, materiales, transportes y los porcentajes que se expresan al final del presente artículo.

El Ingeniero Director valorará la exactitud de la justificación de los nuevos precios, tomando como base de cálculo tablas o informes sobre rendimiento de personal, maquinaria, etc. editadas por Organismos Nacionales o Internacionales de reconocida solvencia, desestimando aquellos gastos imputables a la mala organización, improductividad o incompetencia de la Contrata.

A falta de convenio especial, los precios unitarios se descompondrán preceptivamente como sigue:

MATERIALES. Cada unidad de Obra que se precise de cada uno de ellos, y su precio unitario respectivo de origen.

MANO DE OBRA. Por categorías dentro de cada oficio, expresando el número de horas invertido por cada operario en la ejecución

de cada unidad de Obra, y los jornales horarios correspondientes.

TRANSPORTES DE MATERIALES. Desde el punto de origen al pie del tajo, expresando el precio del transporte por unidad de peso, de volumen o

de número que la costumbre tenga establecidos en la localidad.

TANTO POR CIENTO DE MEDIOS AUXILIARES Y DE SEGURIDAD.

Sobre la suma de los conceptos anteriores en las unidades de Obra que los precisen.

TANTO POR CIENTO DE SEGUROS Y CARGAS FISCALES. Vigentes sobre el importe de la mano de Obra, especificando en documento aparte la cuantía de cada concepto

del Seguro, y de la Carga.

TANTO POR CIENTO DE GASTOS GENERALES Y FISCALES.

Pág: 31 de 121

Page 32: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 25 de 61

Sobre la suma de los conceptos correspondientes a los apartados de materiales y mano de Obra.

TANTO POR CIENTO DE BENEFICIO INDUSTRIAL DEL CONTRATISTA. Aplicado la suma total de los conceptos correspondientes a materiales, mano de Obra, transportes de materiales,

y los tantos por ciento aplicados en concepto de medios auxiliares y de seguridad y de Seguros y Cargas fiscales.

El Contratista deberá asimismo presentar una lista con los precios de jornales, de los materiales de origen, del transporte, los tantos por ciento que imputaban cada uno de los Seguros, y las Cargas Sociales vigentes, y los conceptos y cuantías de las partidas que se incluyen en el concepto de Gastos Generales, todo ello referido a la fecha de la firma del Contrato.

2.3.10 PRECIOS E IMPORTES DE EJECUCIÓN MATERIAL

Se entiende por precios de ejecución material para cada unidad de Obra los resultantes de la suma de las partidas que importan los conceptos correspondientes a materiales, mano de Obra, transportes de materiales, y los tantos por ciento aplicados en concepto de medios auxiliares y de seguridad y de Seguros y Cargas fiscales.

De acuerdo con lo establecido, se entiende por importe de ejecución material de la Obra, a la suma de los importes parciales, resultantes de aplicar a las mediciones de cada unidad de Obra, los precios unitarios de ejecución material, calculados según lo expuesto.

2.3.11 PRECIOS E IMPORTES DE EJECUCIÓN POR CONTRATA

Se entenderá por precios de ejecución por Contrata, al importe del coste total de cada unidad de Obra, es decir, el precio de ejecución material, más el tanto por ciento que importen los Gastos Generales y Fiscales, gastos imprevistos, y beneficio industrial. En consecuencia se entenderá como importe de ejecución por Contrata a la suma de los costos totales de ejecución por Contrata de todas las unidades que componen la Obra.

2.3.12 GASTOS GENERALES Y FISCALES

Se establecen en un ocho por ciento (8%) calculado sobre los precios de ejecución material, como suma de conceptos tales como:

Gastos de Dirección y Administración de la Contrata. Gastos de prueba y control de calidad. Gastos de Honorarios de la Dirección Técnica y Facultativa. Gastos Fiscales.

2.3.13 GASTOS IMPREVISTOS

Tendrán esta consideración aquellos gastos que siendo ajenos a los aumentos o variaciones en la Obra y que sin ser partidas especiales y específicas omitidas en el presupuesto general, se dan inevitablemente en todo trabajo de construcción o montaje, y cuya cuantificación y determinación es imposible efectuar a priori. Por ello, se establecerá una partida fija de un dos por ciento (2%) calculado sobre los precios de ejecución material.

2.3.14 BENEFICIO INDUSTRIAL

Se establece en una cuantía del seis por ciento (6%) calculado sobre los precios de ejecución material.

2.3.15 HONORARIOS DE LA DIRECCIÓN TÉCNICA Y FACULTATIVA

Dichos Honorarios, serán por cuenta del Contratista, y se entenderán incluidos en el importe de los Gastos Generales, salvo que se especifique lo contrario en el Contrato de Adjudicación, o sean deducidos en la contratación.

2.3.16 GASTOS POR CUENTA DEL CONTRATISTA

Serán por cuenta del Contratista, entre otros, los gastos que a continuación se detallan:

MEDIOS AUXILIARES. Serán por cuenta del Contratista los andamios, cimbras, máquinas y demás medios auxiliares que para la debida

marcha y ejecución de los trabajos se necesiten, no afectando por tanto a la Propiedad, cualquier responsabilidad que por avería o accidente personal pueda ocurrir en las Obras por insuficiencia o mal uso de dichos medios auxiliares.

ABASTECIMIENTO DE AGUA. Será por cuenta del Contratista, disponer de las medidas adecuadas para que se cuente en Obra con el agua

necesaria para el buen desarrollo de las Obras.

ENERGÍA ELÉCTRICA. En caso de que fuese necesario el Contratista dispondrá los medios adecuados para producir la energía eléctrica

en Obra.

VALLADO. Serán por cuenta del Contratista la ejecución de todos los trabajos que requiera el vallado temporal para las

Obras, así como las tasas y permisos, debiendo proceder a su posterior demolición, dejándolo todo en su estado primitivo.

ACCESOS.

Pág: 32 de 121

Page 33: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 26 de 61

Serán por cuenta del Contratista de cuantos trabajos requieran los accesos para el abastecimiento de las Obras, así como tasas y permisos, debiendo reparar, al finalizar la Obra, aquellos que por su causa quedaron deteriorados.

MATERIALES NO UTILIZADOS. El contratista, a su costa, transportará y colocará agrupándolos ordenadamente y en el sitio de la Obra en que

por no causar perjuicios a la marcha de los trabajos se le designe, los materiales procedentes de las excavaciones, derribos, etc..que no sean utilizables en la Obra.

MATERIALES Y APARATOS DEFECTUOSOS. Cuando los materiales y aparatos no fueran de calidad requerida o no estuviesen perfectamente reparados, la

Dirección Facultativa dará orden al Contratista para que los reemplace por otros que se ajusten a las condiciones requeridas por los Pliegos. A falta de estas condiciones, primarán las ordenes de la Dirección Facultativa.

2.3.17 PRECIOS CONTRADICTORIOS

Los precios de unidades de Obra así como los de materiales o de mano de Obra de trabajos que no figuren en los Contratos, se fijarán contradictoriamente entre el Ingeniero Director y el Contratista, o su representante expresamente autorizado a estos efectos, siempre que a juicio de ellos, dichas unidades no puedan incluirse en el dos por ciento (2%) de Gastos Imprevistos.

El Contratista los presentará descompuestos, de acuerdo con lo establecido en el artículo correspondiente a la descomposición de los precios unitarios correspondiente al presente Pliego, siendo condición necesaria la aprobación y presentación de estos precios antes de proceder a la ejecución de las unidades de Obra correspondientes.

De los precios así acordados, se levantará actas que firmarán por triplicado el Ingeniero Director, el Propietario y el Contratista o representantes autorizados a estos efectos por los últimos.

2.3.18 MEJORAS DE OBRAS LIBREMENTE EJECUTADAS

Cuando el Contratista, incluso con autorización del Ingeniero Director, emplease materiales de mejor calidad que los señalados en el Proyecto, o sustituyese una clase de fábrica o montaje por otra que tuviese mayor precio, o ejecutase con mayores dimensiones cualquier parte de la Obra, o en general introdujese en ésta, y sin pedirla, cualquier otra modificación que fuese beneficiosa, a juicio del Ingeniero Director no tendrá derecho sin embargo, más que al abono de lo que pudiera corresponderle, en el caso de que hubiese construido la Obra, con estricta sujeción a la proyectada, y contratada o adjudicada.

2.3.19 ABONO DE LAS OBRAS

El abono de los trabajos ejecutados, se efectuará previa medición periódica (según intervalo de tiempo que se acuerde) y aplicando al total de las diversas unidades de Obra ejecutadas, al precio invariable estipulado de antemano, para cada una de ellas, siempre y cuando se hayan realizado con sujeción a los documentos que constituyen el proyecto o bien siguiendo órdenes que por escrito haya entregado el Ingeniero Director.

2.3.20 ABONOS DE TRABAJOS PRESUPUESTADOS POR PARTIDA ALZADA

El Abono de los trabajos presupuestados por partida alzada se efectuará de acuerdo con un procedimiento de entre los

que a continuación se expresan:

Si existen precios contratados para unidades de Obra iguales, las presupuestadas mediante partida alzada se abonarán previa medición y aplicación del precio establecido.

Si existen precios contratados para unidades de Obra similares, se establecerán precios contradictorios para las unidades con partida alzada, deducidas de los similares Contratos.

Si no existen precios contratados, para unidades de Obra iguales o similares, la partida alzada se abonará íntegramente al Contratista, salvo en caso de que en el presupuesto de la Obra se exprese que el importe de dicha partida debe justificarse, en cuyo caso el Ingeniero Director indicará al Contratista y con anterioridad a su ejecución, el procedimiento que debe seguirse para llevar dicha cuenta, que en realidad será de administración, valorándose los materiales y jornales a los precios que figuren en el presupuesto aprobado o, en su defecto, a los que con anterioridad a la ejecución convengan las dos partes, incrementándose su importe total con el tanto por ciento correspondiente al Beneficio Industrial del Contratista.

2.3.21 CERTIFICACIONES

El Contratista tomará las disposiciones necesarias, para que periódicamente (según el intervalo de tiempo acordado) lleguen a conocimiento del Ingeniero Director las unidades de Obra realizadas, quien delegará en el Perito o Ingeniero Técnico de las Obras, la facultad de revisar las mediciones sobre el propio terreno, al cual le facilita aquel, cuantos medios sean indispensables para llevar a buen término su cometido.

Una vez efectuada esta revisión aplicará el Contratista los precios unitarios, aprobados, y extenderá la correspondiente certificación. Presentada ésta al Ingeniero Director, previo examen, y comprobación sobre el terreno, si lo considera oportuno, en un plazo de diez (10) días pondrá su V_ B_, y firma, en el caso de que fuera aceptada, y con este requisito, podrá pasarse la certificación a la Propiedad para su abono, previa deducción de la correspondiente fianza y tasa por Honorarios de Dirección Facultativa, si procediera.

El material acopiado a pie de Obra, por indicación expresa y por escrito del Ingeniero Director o del Propietario, a través de escrito dirigido al Ingeniero Director, podrá ser certificado hasta el noventa por ciento (90%) de su importe, a los precios que figuren en los documentos del Proyecto, sin afectarlos del tanto por ciento de Contrata.

Pág: 33 de 121

Page 34: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 27 de 61

Esta certificación, a todos los efectos, tendrá el carácter de documento de entregas a buena cuenta, y por ello estará sujeto a las rectificaciones, y variaciones que se deriven de la liquidación final, no suponiendo tampoco dichas certificaciones aprobación, ni recepción de las Obras que comprenden.

En caso de que el Ingeniero Director, no estimase aceptable la liquidación presentada por el Contratista, y revisada por el Ingeniero Técnico, comunicará en un plazo máximo de diez (10) días, las rectificaciones que considere deba realizar al Contratista, en aquella, quien en igual plazo máximo, deberá presentarla debidamente rectificada, o con las justificaciones que crea oportunas. En el caso de disconformidad, el Contratista se sujetará al criterio del Ingeniero Director, y se procederá como en el caso anterior.

2.3.22 DEMORA EN LOS PAGOS

Si el propietario no efectuase el pago de las Obras ejecutadas, dentro del mes siguiente a que corresponda el plazo convenido, el Contratista tendrá además el derecho de percibir el abono de un cuatro y medio por ciento (4.5%) de interés anual, en concepto de intereses de demora durante el espacio del tiempo de retraso y sobre el importe de la mencionada certificación.

Si aún transcurrieran dos meses a partir del retraso del término de dicho plazo de un mes, sin realizarse el pago, tendrá derecho el Contratista a la rescisión del Contrato, procediéndose a la liquidación correspondiente de las Obras ejecutadas y de los materiales acopiados, siempre que éstos reúnan las condiciones preestablecidas y que su cantidad no exceda de la necesaria para la terminación de la Obra contratada o adjudicada.

2.3.23 PENALIZACIÓN ECONÓMICA AL CONTRATISTA POR EL INCUMPLIMIENTO DE COMPROMISOS

SI el Contratista incumpliera con los plazos de ejecución de las Obras estipuladas en el Contrato de adjudicación, y no justificara debidamente a juicio de la Dirección Técnica la dilación, la Propiedad podrá imponer las penalizaciones económicas acordadas en el citado Contrato con cargo a la fianza sin perjuicio de las acciones legales que en tal sentido correspondan.

En el caso de no haberse estipulado en el Contrato el plazo de ejecución de las Obras, se entenderá como tal el que

figura como suficiente en la memoria del presente Proyecto. Si tampoco se hubiera especificado la cuantía de las penalizaciones, será de aplicación lo que esté estipulado a

tal efecto en cualquiera de los siguientes casos: Una cantidad fija durante el tiempo de retraso (por día, semana, mes, etc...). El importe de los alquileres que el Propietario deje de percibir durante el plazo de retraso en la entrega

de las obras, en las condiciones exigidas, siempre que se demostrase que los locales diversos están alquilados.

El importe de la suma de perjuicios materiales causados por la imposibilidad de ocupación del inmueble, previamente fijados.

El abono de un tanto por ciento anual sobre el importe del capital desembolsado a la terminación del plazo fijado y durante el tiempo que dure el retraso. La cuantía y el procedimiento a seguir para fijar el importe de la indemnización, entre los anteriores especificados, se convendrá expresamente entre ambas partes contratantes, antes de la firma del Contrato.

2.3.24 RESCISIÓN DEL CONTRATO

Además de lo estipulado en el Contrato de adjudicación del presente Pliego de Condiciones, la Propiedad podrá rescindir dicho Contrato en los siguientes casos:

Cuando existan motivos suficientes, a juicio de la Dirección Técnica, para considerar que por incompetencia, incapacidad, desobediencia o mala fe de la Contrata, sea necesaria tal medida al objeto de lograr con garantías la terminación de las Obras.

Cuando el Contratista haga caso omiso de las obligaciones contraídas en lo referente a plazos de terminación de Obras.

Todo ello sin perjuicio de las penalizaciones económicas figuradas en el punto 3.23.

2.3.25 SEGURO DE LAS OBRAS

El Contratista estará obligado a asegurar la Obra contratada durante todo el tiempo que dure su ejecución hasta su recepción definitiva. La cuantía del seguro coincidirá en cada momento con el valor que tenga por Contrata los objetos asegurados. El importe abonado por la Sociedad Aseguradora en caso de siniestro, se ingresará en cuenta a nombre del Propietario, para que con cargo a ella se abone la Obra que se construya y a medida que esta se haya realizado.

El reintegro de dicha cantidad al Contratista se efectuará por certificaciones, como el resto de los trabajos de la Obra. Hecha en documento público, el Propietario no podrá disponer de dicho importe para menesteres distintos del de la reconstrucción de la Obra siniestrada. La infracción de lo anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el Contratista pueda rescindir el Contrato, con devolución de fianza, abonos completos de gastos, materiales acopiados, etc.. y una indemnización equivalente a los daños causados al Contratista por el siniestro que no se le hubieran abonado, pero sólo en proporción equivalente a lo que suponga la indemnización abonada por la Compañía Aseguradora, respecto al importe de los daños causados por el siniestro, que serán tasados, a tales efectos, por el Director de la Obra.

2.3.26 CONSERVACIÓN DE LAS OBRAS

Si el Contratista, siendo su obligación, no atiende a la conservación de la Obra durante el plazo de garantía, en caso de que no se esté llevando a cabo el uso de las Obras ejecutadas por parte del Propietario antes de la recepción definitiva,

Pág: 34 de 121

Page 35: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 28 de 61

el Ingeniero Director procederá a disponer todo lo que sea preciso para que se atienda a la guardería, limpieza y todo lo que fuese necesario para su buena conservación, abonándose todo ello por cuenta de la Contrata.

Al abandonar las Obras el Contratista, bien sea por buena terminación de las mismas, como en el caso de rescisión de Contrato, está obligado a dejar libre de ocupación y limpias en el plazo que el Ingeniero Director estime oportuno. Después de la recepción provisional de las Obras y en el caso de que la conservación de las Obras corra por cuenta del Contratista, no deberá haber en las mismas más herramientas útiles, materiales, mobiliario, etc.. que los indispensables para su guardería, limpieza o para los trabajos que fuesen necesarios llevar a cabo para mantener las anteriores actividades.

En cualquier caso, el Contratista estará obligado a revisar y reparar la Obra durante el plazo expresado, procediendo en la forma prevista en el presente Pliego de Condiciones.

2.4 CONDICIONES DE ÍNDOLE LEGAL

2.4.1 DOCUMENTOS DEL PROYECTO

El presente Proyecto consta de los siguientes documentos: Memoria Descriptiva. Cálculos Justificativos Planos. Pliego General de Condiciones. Mediciones y Presupuesto. Estudio Básico de Seguridad y Salud.

2.4.2 PLAN DE OBRA

El Plan detallado de Obra será realizado conforme se indica en las Condiciones Facultativas del presente Pliego de Condiciones, y en él se recogerán los tiempos y finalizaciones establecidas en el Contrato y será completado con todo detalle, indicando las fechas de iniciación previstas para cada una de las partes en que se divide el trabajo, adaptándose con la mayor exactitud al Pert detallado, diagrama de Gant o cualquier sistema de control establecido. Este documento será vinculante.

2.4.3 PLANOS

Son los citados en la lista de Planos del presente Proyecto, y los que se suministrarán durante el transcurso de la Obra por la Dirección Técnica y Facultativa, que tendrán la misma consideración.

2.4.4 ESPECIFICACIONES

Son las que figuran en la Memoria Descriptiva y en el Pliego de Condiciones Técnicas, así como las condiciones

generales del contrato, juntamente con las modificaciones del mismo y los apéndices adosados a ellas, como conjunto de

documentos legales.

2.4.5 OBJETO DE LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES

Es el objeto de los Planos y especificaciones mostrar al Contratista el tipo, calidad y cuantía del trabajo a realizar y que fundamentalmente consistirá en el suministro de toda la mano de Obra, material fungible, equipo y medios de montaje necesarios para la apropiada ejecución del trabajo, mientras específicamente no se indique lo contrario. El Contratista realizará todo el trabajo indicado en los Planos y descrito en las especificaciones y todos los trabajos considerados como necesarios para completar la realización de las Obras de manera aceptable y consistente, y a los precios ofertados.

2.4.6 DIVERGENCIAS ENTRE LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES

Si existieran divergencias entre los Planos y especificaciones regirán los requerimientos de éstas últimas y en todo caso, la aclaración que al respecto del Ingeniero Director.

2.4.7 ERRORES EN LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES

Cualquier error u omisión de importancia en los Planos y especificaciones será comunicado inmediatamente al Ingeniero Director que corregirá o aclarará con la mayor brevedad y por escrito, si fuese necesario, dichos errores u omisiones. Cualquier trabajo hecho por el Contratista, tras el descubrimiento de tales discrepancias, errores u omisiones se hará por cuenta y riesgo de éste.

2.4.8 ADECUACIÓN DE PLANOS Y ESPECIFICACIONES

La responsabilidad por la adecuación del diseño y por la insuficiencia de los Planos y especificaciones se establecerá a cargo del Propietario. Entre los Planos y especificaciones se establecerán todos los requisitos necesarios para la realización de los trabajos objeto del Contrato.

2.4.9 INSTRUCCIONES ADICIONALES

Pág: 35 de 121

Page 36: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 29 de 61

Durante el proceso de realización de las Obras, el Ingeniero Director podrá dar instrucciones adicionales por medio de dibujos o notas que aclaren con detalle cualquier dato confuso de los Planos y especificaciones. Podrá dar, de igual modo, instrucciones adicionales necesarias para explicar o ilustrar los cambios en el trabajo que tuvieran que realizarse.

Asimismo el Ingeniero Director, o la Propiedad a través del Ingeniero Director, podrá remitir al contratista notificaciones escritas ordenando modificaciones, plazos de ejecución, cambios en el trabajo, etc. El Contratista deberá ceñirse estrictamente a lo indicado en dichas órdenes. En ningún caso el Contratista podrá negarse a firmar el enterado de una orden o notificación. Si creyera oportuno efectuar alguna reclamación contra ella, deberá formularla por escrito al Ingeniero Director, o a la Propiedad a través de escrito al Ingeniero Director; dentro del plazo de diez (10) días de haber recibido la orden o notificación. Dicha reclamación no lo exime de la obligación de cumplir lo indicado en la orden, aunque al ser estudiada por el Ingeniero Director pudiera dar lugar a alguna compensación económica o a una prolongación del tiempo de finalización.

2.4.10 COPIAS DE LOS PLANOS PARA REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

A la iniciación de las Obras y durante el transcurso de las mismas, se entregará al Contratista, sin cargo alguno, dos copias de cada uno de los Planos necesarios para la ejecución de las Obras.

La entrega de Planos se efectuará mediante envíos parciales con la suficiente antelación sobre sus fechas de utilización.

2.4.11 PROPIEDAD DE LOS PLANOS Y ESPECIFICACIONES

Todos los Planos y especificaciones y otros datos preparados por el Ingeniero Director y entregados al Contratista pertenecerán a la Propiedad y al Ingeniero Director, y no podrán utilizarse en otras Obras.

2.4.12 CONTRATO

En el Contrato suscrito entre la Propiedad y el Contratista deberá explicarse el sistema de ejecución de las Obras, que podrá contratarse por cualquiera de los siguientes sistemas:

POR TANTO ALZADO: Comprenderá la ejecución de toda parte de la Obra, con sujeción estricta a todos los documentos del Proyecto

y en cifra fija. POR UNIDADES DE OBRA EJECUTADAS:

Asimismo con arreglo a los documentos del Proyecto y a las condiciones particulares, que en cada caso se estipulen.

POR ADMINISTRACIÓN DIRECTA O INDIRECTA:

Con arreglo a los documentos del Proyecto y a las condiciones particulares que en cada caso se estipulen.

POR CONTRATO DE MANO DE OBRA: Siendo de cuenta de la Propiedad el suministro de materiales y medios auxiliares en condiciones idénticas a las

anteriores. En dicho Contrato deberá explicarse si se admiten o no la subcontratación y los trabajos que puedan ser de

adjudicación directa por parte del Ingeniero Director a casas especializadas.

2.4.13 CONTRATOS SEPARADOS

El propietario puede realizar otros Contratos en relación con el trabajo del Contratista. El Contratista cooperará con estos otros respecto al almacenamiento de materiales y realización de su trabajo. Será responsabilidad del Contratista inspeccionar los trabajos de otros contratistas que puedan afectar al suyo y comunicar al Ingeniero Director cualquier irregularidad que no lo permitiera finalizar su trabajo de forma satisfactoria.

La omisión de notificar al Ingeniero Director estas anomalías indicará que el trabajo de otros Contratistas se ha realizado satisfactoriamente.

2.4.14 SUBCONTRATOS

Cuando sea solicitado por el Ingeniero Director, el Contratista someterá por escrito para su aprobación los nombres de

los subcontratistas propuestos para los trabajos. El Contratista será responsable ante la Propiedad de los actos y omisiones de

los subcontratistas y de los actos de sus empleados, en la misma medida que de los suyos. Los documentos del Contrato no

están redactados para crear cualquier reclamación contractual entre Subcontratista y Propietario.

2.4.15 ADJUDICACIÓN

La adjudicación de las Obras se efectuará mediante una de las tres siguientes modalidades: Subasta pública o privada. Concurso público o privado. Adjudicación directa o de libre adjudicación.

En el primer caso, será obligatoria la adjudicación al mejor postor, siempre que esté conforme con lo especificado con los documentos del Proyecto.

En el segundo caso, la adjudicación será por libre elección.

2.4.16 SUBASTAS Y CONCURSOS

Pág: 36 de 121

Page 37: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 30 de 61

Las subastas y concursos se celebrarán en el lugar que previamente señalen las Condiciones Particulares de Índole

Legal de la presente Obra, debiendo figurar imprescindiblemente la Dirección Facultativa o persona delegada, que presidirá la

apertura de plicas, encontrándose también presentes en el acto un representante de la Propiedad y un delegado de los

concursantes.

2.4.17 FORMALIZACIÓN DEL CONTRATO

El Contrato se formalizará mediante documento privado, que podrá elevarse a escritura pública a petición de cualquiera de las partes y con arreglo a las disposiciones vigentes.

El Contratista antes de firmar la escritura, habrá firmado también su conformidad con el Pliego General de Condiciones que ha de regir la Obra, en los planos, cuadros de precios y presupuesto general.

Será de cuenta del adjudicatario todos los gastos que ocasione la extensión del documento en que consigue la Contrata.

2.4.18 RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA

El Contratista es el responsable de la ejecución de las Obras en las condiciones establecidas en el Contrato y en los documentos que componen el Proyecto. Como consecuencia de ello, vendrá obligado a la demolición y la reconstrucción de todo lo mal ejecutado, sin que pueda servir de excusa el que el Ingeniero Director haya examinado y reconocido la realización de las Obras durante la ejecución de las mismas, ni el que hayan sido abonadas liquidaciones parciales.

El Contratista se compromete a facilitar y hacer utilizar a sus empleados todos los medios de protección personal o colectiva, que la naturaleza de los trabajos exija.

De igual manera, aceptará la inspección del Ingeniero Director en cuanto a Seguridad se refiere y se obliga a corregir, con carácter inmediato, los defectos que se encuentren al efecto, pudiendo el Ingeniero Director en caso necesario paralizar los trabajos hasta tanto se hallan subsanado los defectos, corriendo por cuenta del Contratista las pérdidas que se originen.

2.4.19 RECONOCIMIENTO DE OBRA CON VICIOS OCULTOS

Si el Director de Obra tiene fundadas razones para sospechar la existencia de vicios ocultos en las Obras ejecutadas, ordenará en cualquier tiempo antes de la recepción definitiva, la demolición de las que sean necesarias para reconocer las que supongan defectuosas.

Los gastos de demolición y reconstrucción que se ocasionen serán por cuenta del Contratista, siempre que los vicios existan realmente, y en caso contrario, correrán a cargo del Propietario.

2.4.20 TRABAJOS DURANTE UNA EMERGENCIA

En caso de una emergencia el Contratista realizará cualquier trabajo o instalará los materiales y equipos necesarios.

Tan pronto como sea posible, comunicará al Ingeniero Director cualquier tipo de emergencia, pero no esperará instrucciones para proceder a proteger adecuadamente vidas y propiedades.

2.4.21 SUSPENSIÓN DEL TRABAJO POR EL PROPIETARIO

El trabajo o cualquier parte del mismo podrá ser suspendido por el Propietario en cualquier momento previa notificación por escrito con cinco (5) días de antelación a la fecha prevista de reanudación del trabajo.

El Contratista reanudará el trabajo según notificación por escrito del Propietario, a través del Ingeniero Director, y dentro de los diez (10) días siguientes a la fecha de la notificación escrita de reanudación de los trabajos.

Si el Propietario notificase la suspensión definitiva de una parte del trabajo, el Contratista podrá abandonar la porción del trabajo así suspendida y tendrá derecho a la indemnización correspondiente.

2.4.22 DERECHO DEL PROPIETARIO A RESCISIÓN DEL CONTRATO

El Propietario podrá rescindir el Contrato de ejecución en los casos escogidos en el capítulo correspondiente a las

Condiciones de Índole Económica. y en cualquiera de los siguientes:

Se declare en bancarrota o insolvencia. Desestime o viole cláusulas importantes de los documentos del Contrato o instrucciones del Ingeniero Director,

o deje proseguir el trabajo de acuerdo con lo convenido en el Plan de Obra. Deje de proveer un representante cualificado, trabajadores o subcontratistas competentes, o materiales

apropiados, o deje de efectuar el pago de sus obligaciones con ello.

2.4.23 FORMA DE RESCISIÓN DEL CONTRATO POR PARTE DE LA PROPIEDAD

Después de diez (10) días de haber enviado notificación escrita al Contratista de su intención de rescindir el Contrato, el Propietario tomará posesión del trabajo, de todos los materiales, herramientas y equipos aunque sea propiedad de la Contrata y podrá finalizar el trabajo por cualquier medio y método que elija.

2.4.24 DERECHOS DEL CONTRATISTA PARA CANCELAR EL CONTRATO

El Contratista podrá suspender el trabajo o cancelar el Contrato después de diez (10) días de la notificación al Propietario y al Ingeniero Director de su intención, en el caso de que por orden de cualquier tribunal u otra autoridad se produzca

Pág: 37 de 121

Page 38: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 31 de 61

una parada o suspensión del trabajo por un período de noventa (90) días seguidos y por causas no imputables al Contratista o a sus empleados.

2.4.25 CAUSAS DE RESCISIÓN DEL CONTRATO

Se considerarán causas suficientes de rescisión de Contrato, las que a continuación se detallan: La muerte o incapacitación del Contratista. La quiebra del Contratista. En estos dos casos, si los herederos o síndicos ofrecieran llevar a cabo las Obras bajo las mismas condiciones

estipuladas en el Contrato, el Propietario puede admitir o rechazar el ofrecimiento, sin que este último caso tengan derecho aquellos a indemnización alguna.

Alteraciones del Contrato por las siguientes causas: La modificación del Proyecto en forma tal que represente alteraciones fundamentales del mismo, a

juicio del Ingeniero Director, y en cualquier caso, siempre que la variación del presupuesto de ejecución, como consecuencia de estas modificaciones represente en más o menos el veinticinco por ciento (25%), como mínimo, del importe de aquel.

La modificación de unidades de Obra. Siempre que estas modificaciones representen variaciones, en más o menos, del cuarenta por ciento (40%) como mínimo de alguna de las unidades que figuren en las mediciones del Proyecto, o más del cincuenta por ciento (50%) de unidades del Proyecto modificadas.

La suspensión de Obra comenzada, y en todo caso, siempre que por causas ajenas a la Contrata no se dé comienzo a la Obra adjudicada dentro del plazo de tres meses a partir de la adjudicación; en este caso, la devolución de fianza será automática.

La suspensión de Obra comenzada, siempre que el plazo de suspensión haya excedido de una año. El no dar comienzo la Contrata a los trabajos dentro del plazo señalado en las condiciones particulares del

Proyecto. El incumplimiento de las condiciones del Contrato, cuando implique descuido a mala fe, con perjuicio de los

intereses de las Obras. La terminación del plazo de la Obra sin causa justificada. El abandono de la Obra sin causa justificada. La mala fe en la ejecución de los trabajos.

2.4.26 DEVOLUCIÓN DE LA FIANZA

La retención del porcentaje que deberá descontarse del importe de cada certificación parcial, no será devuelto hasta pasado los doce meses del plazo de garantía fijados y en las condiciones detalladas en artículos anteriores.

2.4.27 PLAZO DE ENTREGA DE LAS OBRAS

El plazo de ejecución de las Obras será el estipulado en el Contrato firmado a tal efecto entre el Propietario y el Contratista. En caso contrario será el especificado en el documento de la memoria descriptiva del presente Proyecto.

2.4.28 DAÑOS A TERCEROS

El Contratista será responsable de todos los accidentes por inexperiencia o descuidos que sobrevinieran, tanto en las edificaciones, como en las parcelas contiguas en donde se ejecuten las Obras. Será, por tanto, por cuenta suya el abono de las indemnizaciones a quien corresponda cuando ello hubiera lugar de todos los daños y perjuicios que puedan causarse en las operaciones de ejecución de dichas Obras.

2.4.29 POLICÍA DE OBRA

Serán de cargo y por cuenta del Contratista, el vallado y la policía o guardián de las Obras, cuidado de la conservación de sus líneas de lindero, así como la vigilancia que durante las Obras no se realicen actos que mermen o modifiquen la Propiedad.

Toda observación referente a este punto será puesta inmediatamente en conocimiento del Ingeniero Director. El Contratista es responsable de toda falta relativa a la policía urbana y a las Ordenanzas Municipales a estos

respectos vigentes en donde se realice la Obra.

2.4.30 ACCIDENTES DE TRABAJO

En caso de accidentes de trabajo ocurrido a los operarios, con motivo y en el ejercicio de los trabajos para la ejecución de las Obras, el Contratista se atenderá a lo dispuesto en estos efectos en la legislación vigente, siendo en todo caso único responsable de su incumplimiento y sin que por ningún concepto pueda quedar afectada la Propiedad, por responsabilidades en cualquier aspecto.

El Contratista está obligado a adoptar todas las medidas de seguridad que las disposiciones vigentes preceptúan, para evitar en lo posible accidentes a los obreros o los vigilantes, no sólo en los andamios, sino en todos los lugares peligrosos de la Obra.

Igualmente, el Contratista se compromete a facilitar cuantos datos se estimen necesarios a petición del Ingeniero Director sobre los accidentes ocurridos, así como las medidas que ha tomado para la instrucción del personal y demás medios preventivos.

De los accidentes y perjuicios de todo género que, por no cumplir el Contratista lo legislado sobre la materia, pudiera acaecer o sobrevenir, será éste el único responsable o sus representantes en la Obra, ya que se considera en los precios para cumplimentar debidamente dichas disposiciones legales.

Pág: 38 de 121

Page 39: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 32 de 61

Será preceptivo que figure en el “Tablón de Anuncios” de la Obra, durante todo el tiempo que ésta dure, el presente artículo del Pliego General de Condiciones, sometiéndolo previamente a la firma del Ingeniero Director.

2.4.31 RÉGIMEN JURÍDICO

El adjudicatario, queda sujeto a la legislación común, civil, mercantil y procesal española. Sin perjuicio de ello, en las materias relativas a la ejecución de Obra, se tomarán en consideración (en cuanto su aplicación sea posible y en todo aquello en que no queden reguladas por la expresa legislación civil, ni mercantil, ni por el Contrato) las normas que rigen para la ejecución de las Obras del Estado.

Fuera de la competencia y decisiones que, en lo técnico, se atribuyan a la Dirección Facultativa, en lo demás procurará que las dudas a diferencia suscitadas, por la aplicación, interpretación o resolución del Contrato se resuelvan mediante negociación de las partes respectivamente asistidas de personas cualificadas al efecto. De no haber concordancia, se someterán al arbitraje privado para que se decida por sujeción al saber y entender de los árbitros, que serán tres, uno para cada parte y un tercero nombrado de común acuerdo entre ellos.

2.4.32 SEGURIDAD SOCIAL

Además de lo establecido en el capítulo de Condiciones de Índole económica, el Contratista está obligado a cumplir con todo lo legislado sobre la Seguridad Social, teniendo siempre a disposición del Propietario o del Ingeniero Director todos los documentos de tal cumplimiento, haciendo extensiva esta obligación a cualquier Subcontratista que de él dependiese.

2.4.33 RESPONSABILIDAD CIVIL

El Contratista deberá tener cubierta la responsabilidad civil en que pueda incurrir cada uno de sus empleados y Subcontratistas dependientes del mismo, extremo que deberá acreditar ante el Propietario, dejando siempre exento al mismo y al Ingeniero Director de cualquier reclamación que se pudiera originar.

En caso de accidentes ocurridos con motivo de los trabajos para la ejecución de las Obras, el Contratista atenderá a lo

dispuesto en estos casos por la legislación vigente, siendo en todo caso único responsable de su incumplimiento. El Contratista está obligado a adoptar todas las medidas de seguridad que las disposiciones vigentes preceptúan

para evitar en lo posible accidentes a los operarios o a los viandantes, en todos los lugares peligrosos de la Obra. Asimismo, el Contratista será responsable de todos los daños que por inexperiencia o descuido, sobrevinieran tanto en la zona donde se llevan a cabo las Obras, como en las zonas contiguas. Será por tanto, de su cuenta, el abono de las indemnizaciones a quien corresponda y cuando a ello hubiere lugar, de todos los daños y perjuicios que puedan causarse en las operaciones de ejecución de las Obras.

2.4.34 IMPUESTOS

Será de cuenta del Contratista el abono de todos los gastos e impuestos ocasionados por la elevación a documento público del Contrato privado, firmado entre el Propietario y el Contratista; siendo por parte del Propietario abonará las licencias y autorizaciones administrativas para el comienzo de las obras.

2.4.35 DISPOSICIONES LEGALES Y PERMISOS

El Contratista observará todas las ordenanzas, leyes, reglas, regulaciones estatales, provinciales y municipales, incluyendo sin limitación las relativas a salarios y Seguridad Social.

El Contratista se procurará todos los permisos, licencias e inspecciones necesarias para el inicio de las Obras, siendo abonadas por la Propiedad.

El Contratista una vez finalizadas las Obras y realizada la recepción provisional tramitará las correspondientes autorizaciones de puesta en marcha, siendo de su cuenta los gastos que ello ocasione.

El Contratista responde, como patrono legal, del cumplimiento de todas las leyes y disposiciones vigentes en materia laboral, cumpliendo además con lo que el Ingeniero Director le ordene para la seguridad de los operarios y viandantes e instalaciones, sin que la falta de tales órdenes por escrito lo eximan de las responsabilidades que, como patrono legal, corresponden exclusivamente al Contratista.

2.4.36 HALLAZGOS

El Propietario se reserva la posesión de las sustancia minerales utilizables, o cualquier elemento de interés, que se encuentren en las excavaciones y demoliciones practicadas en su terreno de edificación.

2.5 INSTALACIONES DE SEGURIDAD Y SALUD

2.5.1 OBJETO

El presente Pliego de Condiciones tiene por objeto definir las características y formas de ejecución de los servicios de

prevención y protección, para las instalaciones de seguridad y salud.

2.5.2 DISPOSICIONES LEGALES DE APLICACION

Además del contenido del presente Pliego y en todo lo que no se contradiga con él, deberán ser tenidas en cuenta las

disposiciones contenidas en:

Ley de Prevención de riesgos Laborales de 31/1995 de 8 de Noviembre de 1.995.

Pág: 39 de 121

Page 40: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 33 de 61

Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Real Decreto 614/2001 de 8 de Junio, sobre Disposiciones mínimas para la protección de Seguridad y Salud de los trabajadores frente a riesgos eléctricos. Real Decreto 1215/97 de 18 de Julio, sobre Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Real Decreto 665/97 de 12 de Mayo sobre la Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición de agentes cancerígenos durante el trabajo. Real Decreto 664/97 de 12 de Mayo sobre la Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados por la exposición de agentes biológicos durante el trabajo. Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas de 30-11-61, Decreto 2414/61.

Normas Generales:

Ordenanza de Trabajo de la Construcción, Vidrio y Cerámica, O.M. 28-08-70, B.O.E. 05/07/08/09-09-70.

Plan Nacional de Higiene y Seguridad en el Trabajo, O.M. 09-03-71, B.O.E. 11-03-71.

Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, O.M. 09-03-71, B.O.E. 16 y 17-03-71 y corrección de

errores B.O.E. 06-04-71.

Homologación de medios de protección personal de los trabajadores, O.M. 17-05-74, B.O.E. 29-05-74.

Estatuto de los Trabajadores, Ley 8/1980, 10-03-80 (B.O.E. 14-03-80).

Regulación de la jornada de trabajo, jornadas especiales y descansos, R.D. 2001/83, de 28 de Julio (B.O.E. 29-

07-83 y corrección de errores B.O.E. 03-08-83).

Ley Básica de residuos tóxicos y peligrosos (B.O.E. 20-05-86).

Ley 31/1995 de 8 de noviembre de Prevención de Riesgos Laborales.

Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y

salud en las obras de construcción.

Normas relativas a la organización de los trabajadores:

Comités de Seguridad e Higiene en el Trabajo, Decreto 432/71 de 11 de Marzo, B.O.E. 16-03-71.

Normas relativas a la ordenación de profesionales de la seguridad e higiene:

Reglamento de los Servicios Médicos de Empresa, O.M. 21-11-59, B.O.E. 27-11-59.

Obligatoriedad de la inclusión de un Estudio de Seguridad e Higiene en el Trabajo en los Proyectos de

Edificación y Obras Públicas, R.D. 555/1986 de 21 de Febrero, (B.O.E. 21-03-86 y corrección de errores B.O.E.

22-09-86).

Real Decreto 84/1990, modifica algunos artículos del R.D. 555/86.

Modelo de libro de Incidencias en obras en las que sea obligatorio un estudio de Seguridad e Higiene en el

Trabajo, O. 20-09-86, (B.O.E. 13-12-86).

Normas de administración local:

Convenio Colectivo Provincial de la Construcción.

Ordenanzas municipales que se refieran a la Seguridad e Higiene del Trabajo.

Reglamentos técnicos de los elementos auxiliares:

Reglamento de Seguridad e Higiene en la Industria de la Construcción, O.M. 20-05-52, (B.O.E. 15-06-52).

RD 842/2002 de 2 de Agosto sobre Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión

Reglamento de Líneas Aéreas de Alta Tensión,

Reglamento de aparatos elevadores para obras,

Reglamento de Explosivos, R.D. 2114/78, de 2 de Marzo, (B.O.E. 07-09-78).

Reglamento de Normas Básicas de Seguridad Minera, R.D. 863/85, de 2 de Abril, (B.O.E. 12-06-85).

Código de la Circulación.

Normas Tecnológicas N.T.E.:

En las N.T.E. se indican medios, sistemas y normas para prevención y seguridad en el trabajo.

Pág: 40 de 121

Page 41: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 34 de 61

2.5.3 CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCION

Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva tendrán fijado un período de vida útil,

desechándose a su término. Cuando por las circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápido en una determinada

prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de la duración prevista o fecha de entrega.

Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido

(por ejemplo, por un accidente) será desechado y repuesto al momento. Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más

holguras o tolerancias que las admitidas por el fabricante, serán repuestas inmediatamente. El uso de una prenda o equipo de

protección nunca representará un riesgo en sí mismo.

PROTECCIONES INDIVIDUALES

Todo elemento de protección personal se ajustará a las Normas de Homologación del Ministerio de Trabajo (O.M. 17-

05-74) (B.O.E. 29-05-74), siempre que exista en el mercado. En los casos en que no exista Norma de Homologación Oficial,

serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones.

PROTECCIONES COLECTIVAS

Los elementos de protección colectiva se ajustarán a las características fundamentales siguientes:

- Vallas autónomas de limitación y protección

Tendrán como mínimo 90 cm de altura, estando construidas a base de tubos metálicos.

Dispondrán de patas para mantener su verticalidad.

- Topes de desplazamiento de vehículos

Se podrán realizar con un par de tablones embridados, fijados al terreno por medio de redondos hincados al

mismo, o de otra forma eficaz.

- Barandillas

Dispondrán de listón superior a una altura de 90 cm de suficiente resistencia para garantizar la retención de

personas, y llevarán un listón horizontal intermedio, así como el correspondiente rodapié.

- Cables de sujeción de cinturón de seguridad, sus anclajes, soportes y anclajes de redes

Tendrán suficiente resistencia para soportar los esfuerzos a que puedan ser sometidos de acuerdo con su

función protectora.

- Interruptores diferenciales y tomas de tierra

La sensibilidad mínima de los interruptores diferenciales será para alumbrado de 30 mA y para fuerza de 300

mA. La resistencia de las tomas de tierra no será superior a la que garantice, de acuerdo con la sensibilidad

del interruptor diferencial, una tensión máxima de 24 V. Se medirá su resistencia periódicamente.

- Extintores

Serán adecuados en agente extintor y tamaño al tipo de incendio previsible y su revisión será periódica.

- Riegos

Se regarán convenientemente las pistas para vehículos para evitar levantamiento de polvo debido al tránsito

de los mismos.

NORMAS GENERALES MÍNIMAS A CUMPLIR EN LA OBRA

Será obligatorio para todos (Técnicos, personal, visitas, etc.), el uso permanente del casco en todo el recinto de

la obra.

Se evitarán zonas de obstáculos o con dificultad de paso, utilizando siempre las zonas de paso previstas.

En todos los trabajos con riesgo de caída de altura que se realicen sin protecciones colectivas, será obligatorio

el uso del cinturón homologado, amarrado a elementos fijos, de forma que no se pueda producir una caída libre

de más de 1 metro.

En los trabajos simultáneos a distintos niveles, se protegerá a los trabajadores de niveles inferiores con

pantallas, redes, viseras que les protejan de la caída de objetos.

NO SE UTILIZARA NUNCA los dispositivos de seguridad para otros fines.

Las reparaciones mecánicas y eléctricas, se realizarán siempre por personal especializado.

Las máquinas se manejarán siempre por personal cualificado.

Los elementos de protección colectiva e individual deberán estar disponibles en la obra con antelación al

momento en que sea necesario su uso.

Los elementos de protección se colocarán antes de que exista el riesgo. Si es necesario quitar las protecciones

para alguna operación, finalizada ésta se repondrá de inmediato.

Pág: 41 de 121

Page 42: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 35 de 61

Los elementos de protección se revisarán periódicamente de manera que estén siempre en buenas condiciones,

retirándose de inmediato cualquier elemento que no ofrezca una máxima garantía.

Para cada trabajo se elegirá el personal adecuado, seleccionando siempre para trabajos arriesgados a aquellos

que reúnan las condiciones adecuadas, físicas y psíquicas en cada momento, recordándoles además los

riesgos que corren y la forma de protegerse.

Se creará un cuadro de sanciones de rígida aplicación, para todos aquellos (independientemente de su

categoría) que incumplan las normas de seguridad.

Como complemento a este estudio, habrá siempre en la obra un ejemplar del Reglamento y Ordenanza Laboral.

2.5.4 SERVICIOS DE PREVENCION

SERVICIO TÉCNICO DE SEGURIDAD E HIGIENE

La obra deberá contar con un Técnico de Seguridad, cuya misión será la prevención de riesgos que puedan presentarse

durante la ejecución de los trabajos y asesorar al Jefe de Obra sobre las medidas de seguridad a adoptar. Asimismo investigará

las causas de los accidentes ocurridos para modificar los condicionantes que los produjeron y evitar su repetición. Este técnico

de Seguridad realizará las funciones del Coordinador de Seguridad y Salud de la Obra.

a) Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad:

1º Al tomar las decisiones técnicas y de organización con el fin de planificar los distintos trabajos o fases de

trabajo que vayan a desarrollarse simultáneamente o sucesivamente.

2º Al estimar la duración requerida para la ejecución de estos distintos trabajos o fases de trabajo.

b) Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los subcontratistas y los

trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable los principios de la acción preventiva que se

recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra y, en particular,

en las tareas o actividades a que se refiere el artículo 10 de este Real Decreto.

c) Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso , las modificaciones introducidas en

el mismo.

d) Organizar la coordinación de actividades empresariales previstas en el artículo 24 de la Ley de Prevención de

Riesgos Laborales.

e) Coordinar las acciones y funciones de control de aplicación correcta de los métodos de trabajo.

f) Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra.

Las funciones del Coordinador en Materia de Seguridad y Salud, en caso de no existir esta figura como tal, deberán

ser asumidas por la Dirección Facultativa de la obra.

SERVICIO MÉDICO

La empresa constructora contará con un Servicio Médico de Empresa propio o mancomunado. Se dispondrá de un

botiquín conteniendo el material especificado en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo.

El contenido mínimo del botiquín será:

- Agua oxigenada

- Alcohol de 96 grados

- Tintura de yodo

- Mercurocromo

- Amoniaco

- Gasa estéril

- Algodón hidrófilo

- Vendas

- Esparadrapo

- Antiespasmódicos y Tónicos cardiacos de urgencia

- Torniquetes

- Bolsas de goma para agua o hielo

- Guantes esterilizados

- Jeringuillas desechables

- Agujas desechables para inyectables

- Termómetro clínico

- Pinzas

Pág: 42 de 121

Page 43: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 36 de 61

- Tijeras

2.5.5 VIGILANTE DE SEGURIDAD Y COMITE DE SEGURIDAD E HIGIENE

Se nombrará Vigilante de Seguridad de acuerdo con lo previsto en la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en

el Trabajo.

Respecto al VIGILANTE DE SEGURIDAD se establece lo siguiente:

a) Será el miembro del Comité de seguridad que, delegado por el mismo, vigile de forma permanente el cumplimiento

de las medidas de seguridad tomadas en la obra.

b) Informará al Comité de las anomalías observadas y será la persona encargada de hacer cumplir la normativa de

seguridad estipulada en la obra, siempre y cuando cuente con facultades apropiadas.

c) La categoría del Vigilante, será cuando menos de Oficial y tendrá dos años de antigüedad en la Empresa, siendo

por lo tanto trabajador fijo de plantilla.

d) Cumplirá además, todas aquellas tareas que le son asignadas por el artículo 9 de la Ordenanza General de

Seguridad en el Trabajo.

e) Por cada “Empresa Subcontratada” con más de cinco trabajadores, se designará así mismo un Vigilante de

Seguridad.

El EMPLEADO FIJO DE SEGURIDAD estará en todo momento a las órdenes directas del Vigilante de Seguridad.

Se ocupará de mantener en perfecto estado de limpieza, los comedores, vestuarios y demás servicios de obra. Cuidará

junto con el almacenero, de la conversación y recuperación del material de seguridad. Visitará periódicamente la obra, eliminando

los posibles peligros de accidente (puntas, obstáculos, etc.).

La BRIGADA DE SEGURIDAD DE ACTUACION PERIODICA, a requerimiento del Jefe de Obra, se pondrá a las

órdenes del Vigilante de Seguridad, realizando las labores que estime oportunas en lo que a materia de seguridad se refiere.

2.5.6 INSTALACIONES DE HIGIENE

Considerando las necesidades de personal operario, se preverá la realización de las siguientes instalaciones:

- Vestuarios: Para cubrir estas necesidades se prevé disponer de un recinto de 25 m2 provisto de los siguientes

elementos:

- Una taquilla por cada trabajador, provista de cerradura.

- Asientos necesarios.

- Servicios: Se ha previsto disponer un local de unos 25m2 con los siguientes servicios:

- 1 inodoro en cabina individual 1,20 x 1 x 2,30.

- 1 lavabos con espejos y jabón.

- 2 duchas individuales con agua fría y caliente.

- 12 Perchas.

2.5.7 PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

Cada Contratista está obligado a redactar un Plan de Seguridad e Higiene, adaptando este estudio a sus medios o

métodos de ejecución, en el que se analicen , estudien, desarrollen y complementen las prevenciones contenidas en el estudio

de seguridad y salud. En dicho plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el

contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, que no podrán implicar disminución de los niveles de protección

previstos en el estudio.

En el caso de planes de seguridad y salud ,elaborados en aplicación de este estudio , las propuestas de medidas

alternativas de prevención incluirán la valoración económica de las mismas, que no podrán implicar disminución del importe total.

El plan de seguridad y salud deberá ser aprobado antes del comienzo de la obra por el coordinador en materia de

seguridad y salud durante la ejecución de la misma.

2.6 INSTALACIONES ELÉCTRICAS EN BAJA TENSIÓN

2.6.1 OBJETO

Este Pliego de Condiciones Particulares determina las condiciones mínimas aceptables para la ejecución de instalaciones eléctricas interiores en baja tensión.

2.6.2 CAMPO DE APLICACIÓN

Pág: 43 de 121

Page 44: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 37 de 61

Este Pliego de Condiciones Particulares se refiere al suministro e instalación de materiales necesarios en el montaje de instalaciones eléctricas interiores en baja tensión.

2.6.3 NORMATIVA DE APLICACIÓN

Además de las condiciones técnicas particulares contenidas en el presente Pliego, serán de aplicación, y se observarán en todo momento durante la ejecución de la Obra, las generales especificadas en los siguientes documentos:

Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión, aprobado por Decreto RD 842/2002 de 2 de agosto sobre Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.

Instrucciones Complementarias al Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión denominadas MI-BT.

Modificaciones posteriores de las Instrucciones MI-BT:

Resolución 18 de enero de 1988 del Mº de Industria y Energía, por la que se autoriza el empleo del sistema de instalación con conductores aislados bajo canales protectores de material plástico (BOE 19-2-1988)

Reglamento de Verificaciones Eléctricas y Regularidad en el Suministro de Energía,

Normas sobre Acometidas Eléctricas, aprobadas por Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica

Reglamento de Verificaciones Eléctricas y Regularidad en el Suministro de Energía, Decreto de 12 de Marzo de 1.954, así como las posteriores modificaciones sufridas por el mismo.

Normas de la Compañía Suministradora, Unión Eléctrica de Canarias, S.A. (UNELCO).

ORDENANZAS MUNICIPALES DEL LUGAR DONDE SE UBIQUEN LAS INSTALACIONES Salvo que se trate de prescripciones cuyo cumplimiento esté obligado por la vigente legislación, en caso de discrepancia

entre el contenido de los documentos anteriormente mencionados se aplicará el criterio correspondiente al que tenga una fecha de aplicación posterior. Con idéntica salvedad, será de aplicación preferente, respecto de los anteriores documentos lo expresado en este Pliego de Condiciones Técnicas Particulares.

2.6.4 CARACTERÍSTICAS Y CALIDAD DE LOS MATERIALES

CONDICIONES GENERALES DE LOS MATERIALES ELÉCTRICOS.

Todos los materiales eléctricos serán de marcas de calidad, y sus características mecánicas y eléctricas se ajustarán a lo especificado por la reglamentación vigente, a lo especificado en el presente Pliego de Condiciones Particulares y a las indicaciones que, en su caso, exprese la Dirección Facultativa.

La Dirección Facultativa podrá exigir muestras de los materiales a emplear y certificados de calidad de los mismos, y rechazará todos aquellos que, a su juicio, no cumplan los requisitos para ella exigidos.

CONDUCTORES ELÉCTRICOS

Los conductores tendrán las características que se indican en los documentos del Proyecto. No se admite la colocación de conductores que no sean los especificados en los esquemas eléctricos del presente

Proyecto. De no existir en el mercado un tipo determinado de estos conductores la sustitución por otro habrá de ser autorizada por el Ingeniero-Director.

El cobre utilizado en la fabricación de cables o realización de conexiones de cualquier tipo o clase, cumplirá las especificaciones contenidas en la Norma UNE 21.011 y el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.

Será cobre comercial puro, de calidad y resistencia mecánica uniforme y libre de todo defecto mecánico.Los conductores estarán formados por un solo hilo o bien por varios hilos trenzados helicoidalmente en una cuerda

redonda. El número de hilos dependerá de la sección y lo fijará el fabricante. Sobre el alma conductora se dispondrá el aislamiento de material plástico, adecuado para la tensión nominal de

servicio, especificada en cada caso por el apartado correspondiente de las Memorias Descriptiva y de Cálculo y en los Esquemas Unifilares, que podrá admitir una temperatura de servicio de 70°C. La cubierta será de material plástico y rodeará al cable para protegerlo de los agentes exteriores.

Los conductores destinados a fuerza motriz, estarán constituidos por agrupaciones polares, cuyo conjunto se enfunda en un recubrimiento con nivel de aislamiento de 1.000 V. Los destinados a alumbrado de exteriores serán idénticos a los definidos para fuerza motriz, y los destinados a alumbrado interior y mando y control serán unipolares y con un nivel de aislamiento de 750 V.

CONDUCTORES DE PROTECCIÓN

Los conductores de protección tendrán las mismas características que los conductores activos, mientras que los conductores de la red de tierra serán de cobre electrolítico desnudo.

Pág: 44 de 121

Page 45: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 38 de 61

IDENTIFICACIÓN DE CONDUCTORES

Los conductores de la instalación deben ser fácilmente identificados, especialmente por lo que respecta a los conductores neutro y de protección. Esta identificación se realizará por los colores que presenten sus aislamientos o por inscripciones sobre el mismo, cuando se utilicen aislamientos no susceptibles de coloración. El conductor neutro se identificará por el color azul claro y el conductor de protección por el doble color amarillo-verde. Los conductores de fase se identificarán por los colores marrón o negro. Cuando se considere necesario identificar tres fases diferentes, podrá utilizarse el color gris para la tercera.

CANALIZACIONES Y TUBOS PROTECTORES

Estarán fabricados de un material resistente a la corrosión y a los ácidos, y al mismo tiempo no propagador de llama. Las canalizaciones rígidas deberán soportar una carga mecánica mínima de rotura exterior de 250 kg. Sólo podrán ser

sustituidos por tubos metálicos amagnéticos por indicación expresa y por escrito del Ingeniero-Director. Las canalizaciones flexibles tendrán como mínimo una resistencia al aplastamiento de 50 kg y soportarán la prueba de

curvatura de 90° sin deformarse su diámetro interior. No se permitirá ninguna unión en todo su recorrido.

CAJAS DE EMPALME Y DERIVACIONES

Todos los cambios de direcciones en tubos rígidos y empalmes de conductores y otros en tubos de cualquier clase en instalaciones interiores, se llevarán a cabo por medio de cajas de derivación o registro que serán de plástico con protección antipolvo y estancas para circuitos exteriores. Sólo podrán sustituirse por cajas metálicas estancas u otras cuando lo autorice por escrito el Ingeniero-Director.

CUADROS DE MANDO Y PROTECCIÓN

Como cuadro de mando y protección se emplearán los descritos en la Memoria y en el Presupuesto y estarán construido con materiales adecuados no inflamables.

APARAMENTA ELÉCTRICA

Todos los aparatos de maniobra, protección y medida serán procedentes de firmas de reconocida solvencia, no debiendo ser instalados sin haber sido reconocidos previamente por la Dirección Facultativa, quien podrá rechazarlos, si a su juicio no reúnen las debidas condiciones de calidad y sin que el Contratista tenga por ello derecho a indemnización alguna.

Interruptores automáticos Los interruptores serán del tipo y denominación y tendrán las características que se fijan en la Memoria Descriptiva y

en los Diagramas Unifilares del proyecto, pudiendo sustituirse por otros de denominación distinta siempre que sus características técnicas se ajusten al tipo exigido, lleven impresa la marca de conformidad a Normas UNE y haya sido dada la conformidad por la Dirección Facultativa.

En cualquier caso, queda terminantemente prohibida la sustitución de alguna de las protecciones señaladas en los esquemas eléctricos y documentos del proyecto, salvo autorización expresa y por escrito del Ingeniero-Director, por no existir un tipo determinado en el mercado.

Los interruptores han de cumplir, al menos, la siguiente condición; deberán ser de corte omnipolar los dispositivos siguientes:

Los situados en el origen de la instalación. Los destinados a circuitos polifásicos en que el conductor neutro o compensador no esté colocado directamente a

tierra. Los destinados a aparatos de utilización cuya potencia sea superior a 1000 vatios. Los situados en circuitos que alimenten a instalaciones de tubos de descarga en Alta Tensión Los destinados a circuitos que alimenten lámparas de arco o auto transformadores.

Los interruptores automáticos llevarán marcada su intensidad y tensión nominales, el símbolo de la naturaleza de corriente en que hayan de emplearse y el símbolo que indique las características de desconexión, de acuerdo con la norma que le corresponda, o en su defecto, irán acompañados de las curvas de desconexión.

Todos los interruptores deberán haber sido sometidos a las pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor y demás ensayos, exigidos por las normas UNE para este tipo de material.

Fusibles Los fusibles cumplirán la condición de permitir su recambio bajo tensión de la instalación sin peligro alguno. Deberán

llevar marcada la intensidad y tensión nominales de trabajo para las que han sido construidos. Los fusibles se ajustarán a las pruebas de tensión, aislamiento, resistencia al calor, fusión y cortacircuitos exigido a

esta clase de material por las normas UNE correspondientes. Los zócalos serán de material aislante resistente a la humedad y de resistencia mecánica adecuada, no debiendo sufrir

deterioro por las temperaturas a que dé lugar su funcionamiento en las máximas condiciones posibles admitidas. Las cubiertas o tapas deben ser tales que eviten por completo la proyección de metal en caso de fusión y eviten que

las partes en tensión puedan ser accesibles en servicio normal.

Pág: 45 de 121

Page 46: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 39 de 61

CIRCUITO DE PUESTA A TIERRA

Estará formado por un circuito cuyas características y la forma y lugar de su instalación seguirán estrictamente lo descrito en la Memoria Descriptiva y demás documentos del Proyecto cumpliendo siempre las prescripciones establecidas en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.

LUMINARIAS

Serán de los tipos señalados en la Memoria o equivalentes. En cualquier caso serán adecuadas a la potencia de las lámparas a instalar en ellas.

Las lámparas de descarga tendrán el alojamiento necesario para la reactancia, condensador, cebadores, y los accesorios necesarios para su fijación.

Tendrán curvas fotométricas, longitudinal y transversal simétricas respecto a un eje vertical, salvo indicación expresa en sentido contrario en alguno de los documentos del Proyecto o del Ingeniero-Director.

LÁMPARAS

Todas las lámparas llevarán grabadas claramente las siguientes indicaciones: Marca de origen. Potencia nominal en vatios. Condiciones de encendido y color aparente.

BALASTOS

Cumplirán la norma UNE 20.152 y llevarán grabadas de forma clara e indeleble las siguientes indicaciones: Marca de origen. Modelo. Esquema de conexión con todas las indicaciones para la utilización correcta de los bornes o conductores del exterior

del balasto. Tensión, frecuencia y corriente nominal de alimentación. Potencia nominal. Factor de potencia.

CONDENSADORES

Estarán constituidos por recipientes herméticos y arrollamientos de dos hojas de aluminio aisladas entre sí por capas de papel impregnado en aceite o parafina y conexiones en paralelo entre arrollamientos.

Deberán elevar el factor de potencia hasta un mínimo de 0,85. Llevarán grabadas de forma clara e indeleble las siguientes indicaciones: Marca de origen. Capacidad. Tensión de alimentación. Tipo de corriente para la que está previsto. Temperatura máxima de funcionamiento.

CEBADORES.

Estarán constituidos por recipientes y contactores a base de dos láminas bimetálicas. Incluirán condensador para eliminación de interferencias de radiodifusión de capacidad comprendida entre 0,005 y 0,02 microfaradios.

Llevarán grabadas de forma clara e indeleble las siguientes indicaciones: Marca de origen. Tipo de referencia al catálogo del fabricante. Indicará el circuito y el tipo de lámpara o lámparas para la que es utilizable.

PEQUEÑO MATERIAL Y VARIOS.

Todo el pequeño material a emplear en las instalaciones será de características adecuadas al fin que debe cumplir, de buena calidad y preferiblemente de marca y tipo de acreditada solvencia, reservándose la Dirección Facultativa la facultad de fijar los modelos o marcas que juzgue más convenientes.

En ningún caso los empalmes o conexiones significarán la introducción en el circuito de una resistencia eléctrica superior a la que ofrezca un metro del conductor que se usa.

2.6.5 CONDICIONES DE EJECUCIÓN Y MONTAJE

Corresponde al Contratista la responsabilidad en la ejecución de los trabajos que deberán realizarse conforme a lo que establece el presente Pliego de Condiciones Particulares y la reglamentación vigente.

Pág: 46 de 121

Page 47: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 40 de 61

CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN.

La ejecución de la instalación eléctrica se ajustará a lo especificado por los Reglamentos Electrotécnicos y a lo especificado en el presente Pliego de Condiciones Particulares.

El Ingeniero-Director rechazará todas aquellas partes de la instalación que no cumplan los requisitos para ellas exigidas, obligándose el Contratista a sustituirlas a su cargo.

Durante el proceso de ejecución de la instalación se dejarán las líneas sin tensión y, en su caso, se conectarán a tierra. Deberá garantizarse la ausencia de tensión mediante un comprobador adecuado antes de cualquier manipulación.

En los lugares de ejecución se encontrarán presentes, como mínimo dos operarios, que deberán utilizar guantes, alfombras aislantes y demás materiales y herramientas de seguridad.

Los aparatos o herramientas eléctricas que se utilicen estarán dotados de aislamiento de grado II, o estarán alimentados a tensión inferior a 50 V, mediante transformador de seguridad.

Se cumplirán, además, todas las disposiciones legales que sean de aplicación en materia de seguridad e higiene en el trabajo.

CANALIZACIONES

En caso de proximidad de canalizaciones con otras no eléctricas se dispondrán de forma que entre las superficies exteriores de ambas se mantenga una distancia de, por lo menos, 3 cm. En caso de proximidad con conductos de calefacción, de aire caliente, o de humo, las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que no puedan alcanzar una temperatura peligrosa y, por consiguiente, se mantendrán separadas por unas distancia conveniente o por medio de pantallas caloríficas.

Las canalizaciones eléctricas no se situarán paralelamente por debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a condensaciones, tales como las destinadas a conducción de vapor, de agua, etc., a menos que se tomen las disposiciones necesarias para proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas condensaciones.

Las canalizaciones eléctricas y las no eléctricas sólo podrán ir dentro de un mismo canal o hueco en la construcción cuando se cumplan simultáneamente las siguientes condiciones:

La protección contra contactos indirectos estará asegurada por alguno de los sistemas de la clase A, señalados en la instrucción MI-BT-021, considerando a las conducciones no eléctricas, cuando sean metálicas, como elementos conductores.

Las canalizaciones eléctricas estarán convenientemente protegidas contra los posibles peligros que puedan presentar su proximidad a canalizaciones, y especialmente se tendrá en cuenta:

La elevación de la temperatura, debido a la proximidad con una conducción de fluido caliente. La condensación. La inundación. por avería en una conducción de líquidos, en este caso se tomarán todas las disposiciones

convenientes para asegurar la evacuación de éstas. La corrosión por avería en una conducción que contenga un fluido corrosivo. La explosión, por avería en una conducción que contenga un fluido inflamable.

Las canalizaciones eléctricas se dispondrán de forma accesible, de manera que en cualquier momento se pueda controlar su aislamiento, localizar y separar las partes averiadas y, llegado el caso, reemplazar fácilmente los conductores deteriorados.

Las canalizaciones eléctricas se establecerán de forma que por conveniente identificación de sus circuitos y elementos, se pueda proceder en todo momento a reparaciones, transformaciones, etc. Por otra parte, el conductor neutro, estará claramente diferenciado de los demás conductores.

Cuando la identificación pueda resultar difícil, debe establecerse un plan de instalación que permita, en todo momento, esta identificación mediante etiquetas o señales.

Para la ejecución de las canalizaciones, bajo tubos protectores se tendrán en cuenta la siguientes prescripciones generales:

El trazado de las canalizaciones se hará siguiendo preferentemente líneas paralelas a las verticales y horizontales que limitan el local donde se efectúa la instalación.

Discurrirán por lugares de uso común, preferentemente por la caja de escalera y se evitarán las curvas, los cambios de dirección y la influencia térmica de otras canalizaciones de los edificios.

Los tubos protectores se unirán entre sí mediante accesorios adecuados a su clase que aseguren la continuidad de la protección que proporcionan a los conductores.

En los tubos rígidos las uniones entre los distintos tramos serán roscadas o embutidas, de forma que no puedan separarse y se mantenga el grado de estanquidad adecuado.

En los tubos flexibles no se permitirá ninguna unión en todo su recorrido. Las curvas practicadas en los tubos serán continuas y no originarán reducciones de sección inadmisibles. Los radios

mínimos de curvatura para cada clase de tubo serán los indicados en la Tabla VI de la Instrucción MIE BT 019. Será posible la fácil introducción y retirada de los conductores en los tubos después de colocados y fijados éstos y

sus accesorios, disponiéndose para ello registros. Estos, en tramos rectos, no estarán separados entre sí más de 15 metros. El número de curvas en ángulo recto situadas entre dos registros consecutivos no será superior a 3. Los conductores se alojarán en los tubos después de colocados éstos. Las conexiones entre conductores se realizarán en el interior de cajas apropiadas de materia aislante o, si son

metálicas, protegidas contra la corrosión. En ningún caso se permitirá la unión de conductores, como empalmes o derivaciones por simple retorcimiento o

arrollamiento entre sí de los conductores, sino que deberá realizarse siempre utilizando bornes de conexión montados individualmente o constituyendo bloques o regletas de conexión. Siempre deberán realizarse en el interior de cajas de empalme o de derivación.

Si se trata de cables deberá cuidarse al hacer las conexiones que la corriente se reparta por todos los alambres componentes y si el sistema adoptado es el de tornillo de aprieto, los conductores de sección superior a 6 mm2 deberán

Pág: 47 de 121

Page 48: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 41 de 61

conectarse por medio de terminales adecuados, cuidando siempre de que las conexiones, de cualquier sistema que sean, no queden sometidas a esfuerzos mecánicos.

Para que no pueda ser destruido el aislamiento de los conductores por su roce con los bordes libres de los tubos, los extremos de éstos, cuando sean metálicos y penetren en una caja de conexión o aparato, estarán provistos de boquillas con bordes redondeados o dispositivos equivalentes o bien convenientemente mecanizados, y si se trata de tubos metálicos con aislamiento interior, este último sobresaldrá unos milímetros de su cubierta metálica.

Cuando los tubos se coloque en montaje superficial se tendrán en cuenta, además, las siguientes prescripciones: Los tubos se fijarán a las paredes o techos por medio de bridas o abrazaderas protegidas contra la corrosión y

sólidamente sujetas. La distancia entre éstas será, como máximo, de 0,80 metros para tubos rígidos y de 0,60 metros para tubos flexibles. Se dispondrán fijaciones de una y otra parte de los cambios de dirección y de los empalmes y en la proximidad inmediata de las entradas en cajas o aparatos.

Los tubos se colocarán adaptándolos a la superficie sobre la que se instalan, curvándolos o usando los accesorios necesarios.

En alineaciones rectas, las desviaciones del eje del tubo con respecto a la línea que une los puntos extremos no serán superiores al 2 por 100.

Cuando los tubos se coloquen empotrados, se tendrán en cuenta además las siguientes prescripciones: En los cambios de dirección, los tubos estarán convenientemente curvados o bien provistos de codos o “T”

apropiados, pero en este último caso sólo se admitirán los provistos de tapas de registro Las tapas de registros y de las cajas de conexión quedarán accesibles y desmontables una vez finalizada la obra.

Los registros y cajas quedarán enrasados con la superficie exterior del revestimiento de la pared o techo cuando no se instalen en el interior de un alojamiento cerrado y practicable.

MONTAJE DE LA PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN.

El cable conductor estará en contacto con el terreno, y a una profundidad no menor de 80 cm a partir de la última solera transitable. Sus uniones se harán mediante soldadura aluminotérmica.

La estructura metálica de la solera de hormigón se soldará, mediante un cable conductor, a la conducción enterrada, en puntos situados por encima de la solera.

El hincado de la pica se efectuará con golpes cortos y no muy fuertes, de manera que se garantice una penetración sin roturas.

En caso de que existan tomas de tierra independientes se mantendrán entre los conductores de tierra una separación y aislamiento apropiada a las tensiones susceptibles de aparecer entre estos conductores en caso de falta.

El recorrido de los conductores de la línea principal de tierra, de sus derivaciones y de los conductores de protección será lo más corto posible y sin cambios bruscos de dirección. No estarán sometidos a esfuerzos mecánicos y estarán protegidos contra la corrosión y desgaste mecánicos.

Los circuitos de puesta a tierra formarán una línea eléctricamente continua en la que no podrán incluirse ni masa ni elementos metálicos, cualesquiera que sean éstos. Las conexiones a masa y a elementos metálicos se efectuarán siempre por derivaciones del circuito principal.

Se prohíbe intercalar en circuitos de tierra seccionadores, fusibles o interruptores. Sólo se permite disponer un dispositivo de corte en los puntos de puesta a tierra, de forma que permita medir la resistencia de la toma de tierra.

Las conexiones de los conductores del circuito de puesta a tierra con las partes metálicas y con los electrodos se efectuarán con todo cuidado por medio de piezas de empalme adecuadas, asegurando las superficies de contacto de forma que la conexión sea efectiva, por medio de tornillos, elementos de compresión, remaches o soldadura de alto punto de fusión. Se prohíbe el empleo de soldaduras de bajo punto de fusión, tales como el estaño, plata, etc.

Los contactos deben disponerse limpios y sin humedad y se protegerán con envolventes o pastas, si se estimase conveniente, para evitar que la acción del tiempo destruya por efectos electroquímicos las conexiones efectuadas.

La placa de toma de tierra ha de colocarse en un sitio de fácil acceso y con una señalización bien visible que permita una fácil inspección y con las debidas disposiciones para el riego, etc.

Se prohíbe la colocación cerca de tuberías metálicas, armaduras importantes, estructura metálica, etc., que puedan ser afectadas por fenómenos de corrosión o conducir descargas eléctricas.

Se conectarán a tierra las partes metálicas de la instalación que no estén en tensión normalmente, pero que puedan estarlo a consecuencia de averías, accidentes, descargas atmosféricas o sobretensiones, como son:

Los chasis y bastidores metálicos de los aparatos que utilicen energía eléctrica. Envolvente metálica de los conjuntos de armarios metálicos. Vallas y cercas metálicas. Blindajes metálicos de los tubos, bandejas y cables, si existen. Carcasas de la maquinaria.

INSTALACIÓN DE LAS LÁMPARAS

Se prohíbe colgar la armadura y globos de las lámparas, utilizando para ello los conductores que llevan la corriente a los mismos. El elemento de suspensión, caso de ser metálico, deberá estar aislado de la armadura.

Para los conductores instalados en el interior de candelabros, arañas, etc., se utilizarán cables flexibles de tensión nominal no inferior a 250V. Su sección será, en general, igual o superior a 0,75 mm2, autorizándose una tensión mínima de 0,5 mm2 cuando por ser muy reducido el diámetro de los conductos en los que deben alojarse los conductores, no pueda disponerse en éstos otros de mayor sección.

Pág: 48 de 121

Page 49: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 42 de 61

SEÑALIZACIÓN.

Toda la instalación eléctrica deberá estar correctamente señalizada y deberán disponerse las advertencias e instrucciones necesarias que impidan los errores de interpretación, maniobras incorrectas y contactos accidentales con los elementos de tensión o cualquier otro tipo de accidentes.

A este fin se tendrá en cuenta que todas las máquinas y aparatos principales, paneles de cuadros y circuitos, deben estar diferenciados entre sí con marcas claramente establecidas, señalizados mediante rótulos de dimensiones y estructura apropiadas para su fácil lectura y comprensión. Particularmente deben estar claramente señalizados todos los elementos de accionamiento de los aparatos de maniobra y de los propios aparatos, incluyendo la identificación de las posiciones de apertura y cierre, salvo en el caso en el que su identificación pueda hacerse a simple vista.

2.6.6 RECONOCIMIENTOS, PRUEBAS Y ENSAYOS

Para la recepción provisional de las obras una vez terminadas, el Ingeniero Director procederá, en presencia de los Representantes del Contratista a efectuar los reconocimientos y ensayos precisos para comprobar que las obras han sido ejecutadas con sujeción al presente proyecto y cumplen las condiciones técnicas exigidas.

RECONOCIMIENTO DE LAS OBRAS

Previamente al reconocimiento de las obras, el Contratista habrá retirado todos los materiales sobrantes, restos, embalajes, etc., hasta dejarlas completamente limpias y despejadas.

En este reconocimiento se comprobará que todos los materiales instalados coinciden con los admitidos por la Dirección Facultativa en el control previo efectuado antes de su instalación y que corresponden exactamente a las muestras que tenga en su poder, si las hubiera y, finalmente comprobará que no sufren deterioro alguno ni en su aspecto ni en su funcionamiento.

Análogamente se comprobará que la realización de las instalaciones eléctricas han sido llevadas a cabo y terminadas, rematadas correcta y completamente.

En particular, se resalta la comprobación y la verificación de los siguientes puntos: Ejecución de los terminales, empalmes, derivaciones y conexiones en general. Fijación de los distintos aparatos, seccionadores, interruptores y otros colocados. Tipo, tensión nominal, intensidad nominal, características y funcionamiento de los aparatos de maniobra y protección. Todos los cables de baja tensión así como todos los puntos de luz y los de enchufe serán probados durante 24 horas,

de acuerdo con lo que la Dirección Facultativa estime conveniente. Si los calentamientos producidos en las cajas de derivación, empalmes, terminales, fueran excesivos, a juicio del

Ingeniero-Director, se rechazará el material correspondiente, que será sustituido por otro nuevo por cuenta del Contratista.

PRUEBAS Y ENSAYOS

Después de efectuado el reconocimiento, se procederá a realizar las pruebas y ensayos que se indican a continuación: Caída de tensión: con todos los puntos de consumo de cada cuadro ya conectado, se medirá la tensión en la

acometida y en los extremos de los diversos circuitos. La caída de tensión en cada circuito no será superior al 3% si se trata de alumbrado y el 5% si se trata de fuerza, de la tensión existente en el orden de la instalación.

Medida de aislamiento de la instalación: el ensayo de aislamiento se realizará para cada uno de los conductores activos en relación con el neutro puesto a tierra, o entre conductores activos aislados. La medida de aislamiento se efectuará según lo indicado en el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión.

Protecciones contra sobretensiones y cortocircuitos: se comprobará que la intensidad nominal de los diversos interruptores automáticos sea igual o inferior al valor de la intensidad máxima del servicio del conductor protegido.

Empalmes: se comprobará que las conexiones de los conductores son seguras y que los contactos no se calientan normalmente.

Equilibrio entre fases: se medirán las intensidades en cada una de las fases, debiendo existir el máximo equilibrio posible entre ellas.

Identificación de las fases: se comprobará que en el cuadro de mando y en todos aquellos en que se realicen conexiones, los conductores de las diversas fases y el neutro serán fácilmente identificables por el color.

Medidas de iluminación: la medida de iluminación media y del coeficiente de uniformidad constituye el índice práctico fundamental de calidad de la instalación de alumbrado; por ello será totalmente inadmisible recibirla sin haber comprobado previamente que la iluminación alcanza los niveles previstos y la uniformidad exigible.

La comprobación del nivel medio de alumbrado será verificado pasados 30 días de funcionamiento de las instalaciones. Los valores obtenidos multiplicados por el factor de conservación se indicarán en un plano, el cual se incluirá como anexo al Acta de Recepción Provisional.

Medición de los niveles de aislamiento de la instalación de puesta a tierra con un óhmetro previamente calibrado, verificando, el Ingeniero Director, que están dentro de los límites admitidos.

Antes de proceder a la recepción definitiva de las obras, se realizará nuevamente un reconocimiento de las mismas, con objeto de comprobar el cumplimiento de lo establecido sobre la conservación y reparación de las obras.

2.6.7 CONDICIONES DE MANTENIMIENTO Y USO

REDES DE PUESTA A TIERRA DE PROTECCIÓN Y DE LOS INSTRUMENTOS.

Una vez al año y en la época más seca, se revisará la continuidad del circuito y se medirá la puesta a tierra. Una vez cada cinco años se descubrirán para examen los conductores de enlace en todo su recorrido, así como los

electrodos de puesta a tierra. Se repararán los defectos encontrados.

Pág: 49 de 121

Page 50: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 43 de 61

2.6.8 CONDICIONES Y OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA.

El Contratista ha de poseer la correspondiente autorización de la Consejería de Industria y la debida solvencia reconocida por el Ingeniero-Director.

Quedará obligado a permanecer a la disposición del Ingeniero-Director para cuantas modificaciones considere pertinentes, durante el montaje de la maquinaria y posteriores pruebas de la misma.

Santa Cruz de Tenerife – octubre del 2017

Miguel Ángel Paz FuentesIngeniero Técnico Industrial

Especialidad Mecánico Col. 645

Pág: 50 de 121

Page 51: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1720 PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA

LA QUESERIA DE BENIJOS

Servicio Agricultura, Ganadería y Pesca

PROYECTOS DE INGENIERÍA DE CANARIAS

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Pág: 51 de 121

Page 52: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Pág: 52 de 121

Page 53: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 44 de 61

3 ESTUDIO BÁSICO SEGURIDAD Y SALUD

3.1 MEMORIA

3.1.1 OBJETO

Este Estudio de Seguridad y Salud establece durante el periodo de ejecución de las obras definidas en este Proyecto, las condiciones respecto a prevención de riesgos de accidentes y enfermedades profesionales, así como de los derivados de los trabajos de montaje y conservación de las instalaciones.

Servirá para dar una serie de directrices básicas a la empresa constructora para llevar a cabo sus obligaciones en el campo de la prevención de riesgos profesionales, facilitando su desarrollo, bajo el control de la Dirección Facultativa, de acuerdo con el Real Decreto 1627/97, de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y de salud en las obras de construcción.

3.1.2 REGLAMENTOS DE APLICACIÓN

Tanto en la redacción del presente Proyecto como durante la posterior ejecución de los trabajos se vigilará el cumplimiento de la reglamentación vigente al respecto:

Decreto 842/2002 de 2 de Agosto de 2002, por el que se aprueba el Reglamento Electrotécnico de para Baja Tensión (BOE nº 224 de 18 de Septiembre de 2002). Real Decreto 1955/2000, de 1 de diciembre, por el que se regulan las actividades de transporte, distribución, comercialización, suministro y procedimientos de autorización de instalaciones de energía eléctrica. Ley de Prevención de riesgos Laborales de 31/1995 de 8 de Noviembre de 1.995. Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Real Decreto 486/1997, de 14 de abril, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en los lugares de trabajo. Real Decreto 487/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la manipulación manual de cargas que entrañen riesgos, en particular dorsolumbares, para los trabajadores. Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual. Real Decreto 614/2001 de 8 de Junio, sobre Disposiciones mínimas para la protección de Seguridad y Salud de los trabajadores frente a riesgos eléctricos. Real Decreto 1215/97 de 18 de Julio, sobre Disposiciones mínimas de Seguridad y Salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo. Real Decreto 665/97 de 12 de Mayo sobre la Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados con la exposición de agentes cancerígenos durante el trabajo. Real Decreto 664/97 de 12 de Mayo sobre la Protección de los trabajadores contra los riesgos relacionados por la exposición de agentes biológicos durante el trabajo. Reglamento de Actividades Molestas, Insalubres, Nocivas y Peligrosas de 30-11-61, Decreto 2414/61. Reglamento de Verificaciones Eléctricas y Regularidad en el Suministro de Energía, Decreto de 12 de Marzo de 1.954, así como las posteriores modificaciones sufridas por el mismo. Normas de la Compañía Suministradora, Unión Eléctrica de Canarias, S.A. (UNELCO).

Pág: 53 de 121

Page 54: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 45 de 61

4.1.3.- DESCRIPCIÓN DE LAS INSTALACIONES

Las instalaciones para las que se hace este Estudio de Seguridad y Salud son las siguientes:

Instalaciones de Baja Tensión para local uso bar. El alcance de este proyecto es desde la CPM en fachada hasta las instalaciones receptoras del local.

3.2 IDENTIFICACIÓN Y VALORACIÓN DE RIESGOS.

Identificar los factores de riesgo, los riesgos de accidente de trabajo y/o enfermedad profesional derivados de los mismos, procediendo a su posterior evaluación, de manera que sirva de base a la posterior planificación de la acción preventiva en la cual se determinarán las medidas y acciones necesarias para su corrección (Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborales). Tras el análisis de las características de la instalación y del personal expuesto a los riesgos se han determinado los riesgos que afectan al conjunto de la obra, a los trabajadores de una sección o zona de la obra y a los de un puesto de trabajo determinado. La metodología utilizada en el presente informe consiste en identificar el factor de riesgo y asociarle los riesgos derivados de su presencia. En la identificación de los riesgos se ha utilizado la lista de " Riesgos de accidente y enfermedad profesional ", basada en la clasificación oficial de formas de accidente y en el cuadro de enfermedades profesionales de la Seguridad Social. Para la evaluación de los riesgos se utiliza el concepto" Grado de Riesgo" obtenido de la valoración conjunta de la probabilidad de que se produzca el daño y la severidad de las consecuencias del mismo. Se han establecido cinco niveles de grado de riesgo de las diferentes combinaciones de la probabilidad y severidad, las cuales se indican en la tabla siguiente:

GRADO DE RIESGO

Severidad

Alta Media Baja

ProbabilidadAlta Muy Alto Alto Moderado

Media Alto Moderado BajoBaja Moderado Bajo Muy Bajo

La probabilidad se valora teniendo en cuenta las medidas de prevención existentes y su adecuación a los requisitos legales, a las normas técnicas y a los objetos sobre prácticas correctas. La severidad se valora en base a las más probables consecuencias de accidente o enfermedad profesional.

Los niveles bajo, medio y alto de severidad pueden asemejarse a la clasificación A, B y C de los peligros, muy utilizada en las inspecciones generales:

Severidad:

- (Alto)Peligro Clase A: condición o práctica capaz de causar incapacidad permanente, pérdida de la vida y/o una pérdida material muy grave. - (Medio) Peligro Clase B: condición o práctica capaz de causar incapacidades transitorias y/o pérdida material grave. - (Bajo) Peligro Clase C: condición o práctica capaz de causar lesiones leves no incapacitantes, y/o una pérdida material leve.

Probabilidad: - Alta: Cuando la frecuencia posible estimada del daño es elevada. - Media: Cuando la frecuencia posible estimada es ocasional.

Pág: 54 de 121

Page 55: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 46 de 61

- Baja: Cuando la ocurrencia es rara. Se estima que puede suceder el daño pero es difícil que ocurra.

EVALUACIÓN DE RIESGOS

Actividad: Centro de trabajo: Evaluación nº: Sección: Puesto de Trabajo: Fecha:

Evaluación: Periódica

x Inicial Hoja nº:

Riesgos Probabilidad Severidad Evaluación

A M B N/P A M B G. Riesgo 01.- Caídas de personas a distinto nivel X X MUY BAJO

02.- Caídas de personas al mismo nivel X X BAJO

03.- Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento X X MUY BAJO

04.- Caídas de objetos en manipulación X X MODERADO

05.- Caídas de objetos desprendidos X X MUY BAJO

06.- Pisadas sobre objetos X X BAJO

07.- Choque contra objetos inmóviles X X MUY BAJO

08.- Choque contra objetos móviles X X ALTO

09.- Golpes por objetos y herramientas X X MUY BAJO

10.- Proyección de fragmentos o partículas X X MODERADO

11.- Atrapamiento por o entre objetos X X BAJO

12.- Atrapamiento por vuelco de máquinas, tractores o vehículos. X X MODERADO

13.- Sobreesfuerzos X X MODERADO

14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas X X MUY BAJO

15.- Contactos térmicos X 16.- Exposición a contactos eléctricos X X ALYO

17.- Exposición a sustancias nocivas X X MUY BAJO

18.- Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas X 19.- Exposición a radiaciones X 20.- Explosiones X 21.- Incendios X X BAJO

22.- Accidentes causados por seres vivos X 23.- Atropello o golpes con vehículos X X MODERADO

24.- E.P. producida por agentes químicos X 25.- E.P. infecciosa o parasitaria X 26.- E.P. producida por agentes físicos X X MUY BAJO

27.- Enfermedad sistemática X 28.- Otros X

Maternidad X FIRMANº de trabajadores Especialmente Sensibles Menor de edad X

Sensibilidad Especial X Si No

Pág: 55 de 121

Page 56: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 47 de 61

Consideraremos tipos de riesgos diferenciados:

3.2.1.1 RIESGOS DE MONTAJE

Los riesgos en el montaje son principalmente debidos a:

Golpes contra objetos. Caídas a distinto nivel. Caídas de objetos. Heridas punzantes en pies y manos. Erosiones y contusiones en manipulación de hierros y perfiles. Atropellos y atrapamiento por maquinaria y equipos. Desprendimiento y sepultamiento en excavación. Polvo. Ruido. Vibraciones.

3.2.1.2 RIESGOS ELÉCTRICOS

Los riesgos eléctricos que se pueden presentar son como consecuencia de los posibles trabajos con elementos de tensión o salto de arco.

Quemaduras, en distinta intensidad. Electrocución y fibrilación.

3.2.1.3 RIESGOS A TERCEROS

Estos riesgos son los producidos por la estancia posible en las inmediaciones de la obra de personas ajenas a la misma, así como por circulación de vehículos por el camino por el que discurrirá la canalización.

3.3 PLANIFICACIÓN DE LA ACCIÓN PREVENTIVA.

Tras el análisis de las característica de los trabajos y del personal expuesto a los riesgos se establecen las medidas y acciones necesarias para llevarse a cabo por parte de la empresa instaladora, para tratar cada uno de los riesgos de accidente de trabajo y/o enfermedad profesional detectados. (Ley 31/1995, de 8 de noviembre, sobre Prevención de Riesgos Laborales).

Pág: 56 de 121

Page 57: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 48 de 61

GESTION DE RIESGO - PLANIFICACIÓN PREVENTIVA

Actividad: Centro de trabajo: Evaluación nº:

Fecha: Sección: Puesto de Trabajo: Hoja nº

Riesgos Medidas de control Formación einformación

Normas de

Trabajo

Riesgo Controlado

01.- Caídas de personas a distinto nivel Protecciones colectivas y E.P.I. X X X02.- Caídas de personas al mismo nivel Orden y limpieza X X X03.- Caídas de objetos por desplome o derrumbamiento

Protecciones colectivas X X X

04.- Caídas de objetos en manipulación E.P.I. X X X05.- Caídas de objetos desprendidos Protección colectiva X X X06.- Pisadas sobre objetos Orden y Limpieza X X X07.- Choque contra objetos inmóviles X X X08.- Choque contra objetos móviles Protecciones colectivas X X X09.- Golpes por objetos y herramientas E.P.I. X X X10.- Proyección de fragmentos o partículas Gafas o pantallas de seguridad (E.P.I.) X X X11.- Atrapamiento por o entre objetos X X X12.- Atrapamiento por vuelco . Manejo correcto X X X13.- Sobreesfuerzos Limitación de pesos y levantamiento

correctoX X X

14.- Exposición a temperaturas ambientales extremas

X

15.- Contactos térmicos Cumplir el R.E.B.T. y normas de seguridad X X X16.- Exposición a contactos eléctricos Cumplimiento R.E.B.T y uso de E.P.I. X X X17.- Exposición a sustancias nocivas E.P.I. X X X18.- Contactos sustancias cáusticas y/o corrosivas

E.P.I. X X X

19.- Exposición a radiaciones E.P.I. X X X20.- Explosiones Prohibición de hacer fuego y fumar X X X21.- Incendios Prohibición de hacer fuego y fumar X X X22.- Accidentes causados por seres vivos X23.- Atropello o golpes con vehículos Normas de circulación y pasillo de

seguridadX X X

24.- E.P. producida por agentes químicos E.P.I. X X X25.- E.P. infecciosa o parasitaria X26.- E.P. producida por agentes físicos E.P.I. X X X27.- Enfermedad sistemática X28.- Otros X

Si No

Todos los materiales de seguridad a emplear en los trabajos a que se refiere el presente Proyecto, cumplirán con lo indicado en las Normas UNE, Norma Técnica del Ministerio de Trabajo o Recomendación UNESA que, independientemente del control antes de su empleo, es necesario que el material de seguridad sea objeto de revisiones periódicas por personas competentes, completamente al corriente de las condiciones que cada uno de ellos debe satisfacer.

3.3.1.1 ELEMENTOS DE SEGURIDAD INDIVIDUALES

Los materiales de seguridad a emplear en la realización de los trabajos serán individuales y colectivos. Los individuales son:

3.3.1.2 CASCO DE SEGURIDAD AISLANTE

Su utilización será obligatoria durante todo el tiempo que un operario se encuentre en el lugar de trabajo. El empleo del casco será obligatorio para cualquier visitante de los trabajos.

Pág: 57 de 121

Page 58: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 49 de 61

El casco está indicado para la prevención de posibles accidentes por caídas de objetos desde un nivel superior o por cualquier tipo de golpes en la cabeza.

El tipo de casco a emplear será cualquiera que cumpla con las Normas Técnicas reglamentarias sobre homologación de medios de protección personal, con la MT-1 Casco de Seguridad no metálico, publicada en el B.O.E. de 30 de Diciembre de 1974.

3.3.1.3 GAFAS DE PROTECCIÓN

Es obligatorio para toda persona que realice un trabajo en el que pueda encerrar un riesgo de accidente ocular, tal como: arco eléctrico (apertura de circuitos de tensión), polvo (excavación para cimentación de apoyos y realización de zanja), sustancias irritantes (cemento para hormigonado), etc.

Las gafas a emplear durante la realización de los trabajos estarán dotados de oculares de resistencia mecánica clase D, con protección adicional 777, según Norma MT-17 publicada en el B.O.E. de 9 de Septiembre de 1978.

3.3.1.4 GUANTES AISLANTES

Serán los indicados para una tensión nominal de 20 Kv., clase III, según la Norma MT-4 Guantes aislantes de electricidad, publicada en el B.O.E. de 3 Septiembre de 1975.

Los guantes aislantes deben ser verificados frecuentemente (3 meses), y antes de utilizarlos, hay que asegurarse de que están en buen estado y no presentan huellas de roturas, desgarros o agujeros, por pequeños que sean.

Se emplearán en todas las operaciones a realizar para poner en línea actual en descarga y en las estaciones transformadoras, o en cualquier operación que implique un posible contacto con una instalación en tensión, (puesta a tierra, y en cortocircuitos comprobación de ausencia de tensión, etc.).

3.3.1.5 CINTURÓN DE SEGURIDAD

Es un equipo individual de protección cuya finalidad es sostener, o sostener y frenar, el cuerpo del usuario en aquellos trabajos con riesgo de caída, evitando los peligros derivados de la misma.

Antes de su utilización se revisará, al menos visualmente, los constituyentes del cinturón sobre todo el elemento de amarre, que estará exento de nudos o defectos que mermen sus características.

Todos los cinturones empleados serán de la clase A tipo 2, pero dotados de una cuerda de amarre y amortiguador de caída adicional. Cumplirán con lo indicado en la Norma MT-13 publicada en el B.O.E. de 2 de Septiembre de 1977.

Lo emplearán todos los operarios que tengan que realizar trabajos de altura, como son el izado de apoyos, desmontaje de línea existente, montaje de cadenas de aisladores, tendido de líneas, etc.

3.3.1.6 GUANTES DE PROTECCIÓN CONTRA AGENTES AGRESIVOS QUÍMICOS

En la fabricación del hormigón a mano existe el peligro de contacto del operario con sustancias cáusticas.

En este tipo de trabajos será obligatoria la utilización de guantes de protección contra agentes agresivos, homologados por el Ministerio de Trabajo según Norma MT-11 publicada en el B.O.E. de 4 de Julio de 1977

Pág: 58 de 121

Page 59: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 50 de 61

3.3.1.7 PROTECCIONES AUDITIVAS

Su utilización será obligatoria para todo operario que realice trabajos de apertura de excavación o zanja con martillo compresor.

Será de cualquier tipo que este homologado según MT-2 publicada en el B.O.E. de 1 de Julio de 1975.

3.3.1.8 ELEMENTOS DE SEGURIDAD COLECTIVOS

Los materiales colectivos de seguridad son los que enumeran a continuación:

3.3.1.8.1 BANQUETA AISLANTE Y ALFOMBRA AISLANTE

Su empleo será obligatorio, junto con los guantes aislantes, en todas las maniobras de aparatos de corte de instalaciones de alta tensión (descargos o reposición de servicio), al igual que para la utilización de las pértigas de maniobras, aun cuando estas operaciones se realicen en el interior de un local.

Antes de su utilización es necesario asegurarse que las patas de la banqueta están sobre una superficie despejada, limpia y en buen estado. La plataforma de la banqueta estará suficientemente alejada de las partes de la instalación de puesta a tierra.

Como medida de seguridad adicional, es necesario situarse en el centro de la banqueta o alfombra, y evitar todo contacto con las masas metálicas.

Las banquetas aislantes a emplear estarán homologados por el Ministerio de Trabajo, cumpliendo lo ordenado en la Norma MT-6 Banquetas Aislantes de Maniobra, publicada en el B.O.E. de 5 de septiembre de 1987.

3.3.1.8.2 VERIFICACIÓN DE AUSENCIA DE TENSIÓN

Deberán ser adecuados a la tensión de la instalación en que van a ser utilizados. Podrán ser de igual o inferior tensión que la nominal de la línea, pero nunca de mayor tensión nominal.

Para verificar la ausencia de tensión en la línea podrá utilizarse cualquiera de los siguientes detectores:

- Ópticos - Acústicos - Óptico-acústicos - Fusil Lanza-cables

Estos últimos sólo serán utilizables en líneas nunca en Centros de Transformación.

Deberá comprobarse antes de su empleo que el material está en buen estado. Se debe verificar antes y después de su uso que la cabeza detectora funciona correctamente.

La utilización del detector se tiene que realizar obligatoriamente con guantes aislantes y siempre que sea posible con banqueta o alfombra aislante.

Cuando la verificación de ausencia de tensión se realice con detectores ópticos, acústicos o mixtos, estos estarán instalados en el extremo de una pértiga aislante de tensión adecuada.

3.3.1.8.3 DISPOSITIVOS TEMPORALES DE PUESTA A TIERRA Y EN CORTOCIRCUITO

Se puede definir la puesta a tierra y en cortocircuito como la unión de todos los conductores de una línea mediante un cable común a un electrodo incrustado en el suelo.

Pág: 59 de 121

Page 60: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 51 de 61

Siempre que se realice el descargo de una instalación es obligatorio colocar en cortocircuito y a su vez en puesta a tierra, los tres cables de la línea de alta tensión que puedan alimentar la zona trabajo, o que concurran en ella. Cuando el descargo se refiera a un centro de transformación se pondrán a tierra todas sus posibles alimentaciones tanto en alta como en baja tensión.

Esta protección deberá estar colocada lo más cerca posible del punto de trabajo. De esta manera se logra la protección más eficaz del personal que trabaja en la instalación. Será independiente de las tierras instaladas por el agente de descargo.

La secuencia de trabajo para el montaje de una puesta a tierra es el siguiente:

a) Conectar el cable de tierra del dispositivo a un electrodo hundido en el suelo o a la instalación de tierra existente. b) Desenrollar completamente el conductor del dispositivo si este enrollado sobre un torno para evitar los efectos electromagnéticos de un cortocircuito eventual. c) Fijar las pinzas sobre cada conductor o borna de botella terminal, utilizando pértiga aislante y guantes aislantes, comenzado por el conductor más cercano.

Para la fijación de las pinzas el operador debe mantenerse apartado de los conductores de tierra y demás conductores.

La secuencia de operaciones para quitar las puestas a tierra es rigurosamente inverso al indicado para su colocación.

3.3.1.8.4 SEÑALIZACIÓN GENERAL

Como señalización general en cada uno de los trabajos se emplearán:

Señales de peligro de obras, reducción obligatoria de velocidad, estrechamiento de calzada, etc.

Uso obligatorio del casco, gafas y guantes de seguridad en locales cerrados.

Cartel avisador de riesgo eléctrico, caída de objetos, caída a distinto nivel, carga suspendida, etc.

Prohibido el paso a toda persona ajena a la obra, prohibido encender fuego.

Señal de localización de botiquín y de extintor.

3.3.1.9 ELEMENTOS DE SEGURIDAD COLECTIVOS

Con el fin de evitar posibles caídas de personal en el interior de las excavaciones para los apoyos, siempre que no se esté trabajando en la mismas, se procederá a tapar su boca, con tablas o cualquier otro elemento que asegure una resistencia adecuada.

La señalización de las zanjas se realizará con barandillas, roja y blancas, colocadas a ambos lados de las misma. Estas barandillas estarán dotadas de un alumbrado especial para la noche.

3.3.2 FORMACIÓN

Se impartirá formación especializada en materia de seguridad e higiene en el trabajo a todo el personal que intervenga en la obra.

Pág: 60 de 121

Page 61: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 52 de 61

Se hará especial hincapié en los riesgos derivados de las cargas, descargas, acopios y almacenaje provisional, movimiento de maquinaria y equipos, aparatos y elementos de elevación, estribos, eslingas y accesorios.

Se indicará en la utilización de los elementos de seguridad personal, seguridad colectiva, riesgos eléctricos y riesgos especiales de trabajo en alturas.

Se informará sobre primeros auxilios, técnicas de respiración artificial, traslado de heridos, utilización del botiquín de primeros auxilios, etc.

3.3.3 SERVICIOS DE PREVENCIÓN

3.3.3.1 SERVICIO TÉCNICO DE SEGURIDAD E HIGIENE

La obra deberá contar con un técnico de Seguridad e Higiene cuya misión será la prevención de riesgos que puedan presentarse durante la ejecución de los trabajos y asesorar al Jefe de Obra sobre las medidas de seguridad a adoptar. Asimismo, investigará las causas de los accidentes ocurridos para modificar los condicionantes que los produjeron para evitar su repetición.

3.3.3.2 SERVICIO MEDICO

La empresa instaladora contará con Servicio Médico de Empresa propio o mancomunado.

3.3.3.3 VIGILANTE DE SEGURIDAD Y COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE

Se nombrará Vigilante de Seguridad de acuerdo con lo previsto en la normativa. No se constituirá el Comité ya que el número de trabajadores es menor de cincuenta.

3.3.3.4 INSTALACIONES MÉDICAS

Se dispondrá de un botiquín por brigada autónoma o lugar de trabajo independiente. Cada uno de estos botiquines contendrá el material especificado en la Ley de prevención de riesgos laborales.

Se deberá informar en la obra del emplazamiento de los diferentes Centros Médicos (Servicios propios, Mutuas Patronales, Mutualidades Laborales, Ambulatorios, etc.) donde debe trasladarse a los accidentados para su más rápido y efectivo tratamiento.

Se dispondrá en la obra y en cada uno de los vehículos de las brigadas, en sitio visible, una lista con los teléfonos y direcciones de los centros asignados para urgencias, ambulancias, taxis, etc., con el fin de garantizar un rápido y eficaz traslado de los accidentados a los Centros de asistencia.

3.3.4 RECONOCIMIENTO MÉDICO

Todo el personal que empiece a trabajar en la obra, deberá pasar un reconocimiento médico previo al trabajo y que será repetido en el periodo de un año.

3.3.5 PLAN DE SEGURIDAD E HIGIENE

El contratista está obligado a redactar un Plan de Seguridad e Higiene adaptando este Estudio a sus medios y métodos de ejecución.

Pág: 61 de 121

Page 62: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 53 de 61

3.3.6 MEDICIÓN Y ABONO

Se entiende por unidad de las recogidas en este Estudio, todo elemento disponible en la obra para la evitación de riesgos, así como de utilidad en el bienestar o higiene de los trabajadores.

Los precios estampados en los Cuadros de Precios y en el Presupuesto refieren a la unidad definida de esta manera, cualquiera que sea su procedencia.

La pérdida o enajenación de prendas de trabajo, o cualesquiera otras medidas de seguridad, además de la sanción que por tal motivo proceda, llevará aparejado el descuento de la misma al contratista, y lo mismo en el caso de resolución del Contrato, en cuyo caso la deducción podrá efectuarse de la Liquidación que deba percibir el contratista.

3.4 PLIEGO DE CONDICIONES

3.4.1 OBJETO

El presente pliego de Condiciones tienen por objeto definir los requisitos que en materia de Seguridad y Salud tienen que cumplirse en la ejecución de los trabajos del proyecto.

La presentación de ofertas para la realización de los trabajos anteriormente citados, implica la conformidad con este Pliego de Condiciones.

3.4.2 CONDICIONES DE LOS MEDIOS DE PROTECCIÓN

Todas las prendas de protección personal o elementos de protección colectiva, tendrán fijado un periodo de vida útil, desechándose a su término.

Cuando por la circunstancias del trabajo se produzca un deterioro más rápida en una determinada prenda o equipo, se repondrá ésta, independientemente de su duración prevista o fecha de entrega.

Toda prenda o equipo de protección que haya sufrido un trato límite, es decir, el máximo para el que fue concebido, (por ejemplo por accidente), será desechado y repuesto al momento.

Aquellas prendas que por su uso hayan adquirido más holguras o tolerancias que las admitidas por el fabricante, serán eliminadas.

El uso de una prenda o equipo de protección nunca representará un riesgo en sí mismo. Todos los elementos de protección nunca representará un riesgo en sí mismo.

Todos los elementos de protección personal se ajustarán a las Normas de Homologación del ministerio de trabajo (Orden Ministerial de 17 de Mayo de 1974).

En los casos en que no exista Norma de Homologación oficial, los medios de protección personal serán de calidad adecuada a sus respectivas prestaciones.

3.4.3 SERVICIOS DE PREVENCIÓN

El contratista dispondrá de los siguientes servicios de prevención:

a) Servicio Técnico de Seguridad e Higiene, el cual le asesorará en todas las materias relacionadas con el tema de Seguridad.

Pág: 62 de 121

Page 63: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 54 de 61

b) Servicio Médico de Empresa, que podrá ser propio o mancomunado.

c) Vigilante de Seguridad, que será nombrado de acuerdo con lo previsto en la Ordenanza de Seguridad e Higiene.

d) Comité de Seguridad e Higiene. Este comité sólo será obligatorio cuando la empresa adjudicataria de los trabajos sobrepase el número de trabajadores previsto en la Ordenanza Laboral correspondiente, o en su caso, si lo dispone así el Convenio Colectivo Provincial.

e) Instalaciones Médicas. Los botiquines de que dispondrán cada uno de los vehículos de la brigada se revisarán mensualmente. En caso de consumo de alguno de los productos del botiquín, éstos se repondrán inmediatamente.

f) Instalaciones de Higiene y Bienestar. Dado el tipo de trabajo a que se refiere este Proyecto y la diversidad de puntos de trabajo existentes, no se dispondrán en obra de servicios higiénicos, vestuarios, etc.

El contratista dispondrá, en el Centro de Trabajo de donde partirán los trabajadores, de las siguientes instalaciones de Higiene:

1º Vestuarios, con un recinto mínimo de 30 m2 y provisto de los siguientes elementos:

- Una taquilla para cada trabajador, provista de cerradura. - Asiento.

2º Servicios higiénicos, instalados en un local anexo al anterior, de 20 m2 mínimos, con los siguientes servicios:

- 2 retretes inodoros en cabinas individuales, de 1,20 x 1,00 x 2,30. - 3 lavabos con espejos y jabón. - 3 duchas individuales con agua fría y caliente. - Perchas.

g) Plan de Seguridad e Higiene. El contratista está obligado a redactar un Plan de Seguridad e Higiene adaptado a este Proyecto, a sus medios y métodos de ejecución, antes del inicio de los trabajos.

3.4.4 CONDICIONES DE SEGURIDAD EN LA REALIZACIÓN DE LOS TRABAJOS

3.4.4.1 REALIZACIÓN DE TRABAJOS EN TENSIÓN

En caso de que fuese posible la realización de parte o de todos los cortes de corriente solicitados por la Contrata para la realización de los trabajos, deberá procederse a la realización de los mismos con elementos, personal, herramientas y métodos de trabajo en tensión a distancia.

Sea cual fuese el método a utilizar, no se admitirá sobrecosto por este concepto.

Si fuese precisa la realización de los trabajos en tensión, el contratista tendrá que cumplir las siguientes condiciones generales:

1º El Contratista deberá proveerse de la correspondiente autorización para la realización de trabajos en tensión, en instalaciones de alta tensión. Esta autorización le será entregada por el Jefe de Explotación de la empresa distribuidora UNIÓN ELÉCTRICA DE CANARIAS, S.A.

2º Los operarios que deban efectuar estos trabajos en tensión cumplirán con los siguientes requisitos:

Pág: 63 de 121

Page 64: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 55 de 61

a) Haber sido declarados aptos en el reconocimiento médico.

b) Haber recibido una información correspondiente a los métodos de trabajos en tensión.

c) Haber superado la prueba de conocimiento y aptitudes.

La formación estará asegurada o dirigida por personal competente, de acuerdo con los programas establecidos por una Comisión Técnica de Trabajos en Tensión, pertenecientes a la Empresa Contratista de las Obras.

Todos los operarios que estén habilitados para la realización de trabajos en tensión deberán pasar anualmente un reciclaje.

3º El método de trabajo a realizar será el denominado “Trabajo a Distancia”, por lo que el personal habilitado deberá estar previsto de la correspondiente a acreditación para realizar trabajos en tensión, a distancia, en líneas de alta tensión hasta 20 KV.

4º Los trabajos a realizar en tensión serán principalmente la separación de conductores y montaje sobre los mismos de los elementos aislantes que nos permitan, sin ningún problema, el izado de los apoyos y el posterior paso de los conductores a los nuevos apoyos. Para ello será preciso la utilización de “Revestimiento Aislantes” (pantallas, cubiertas, etc.) y alejamiento de los conductores con pértigas y separadores aislantes.

5º Los materiales y herramientas especiales empleados deben estar siempre en perfecto estado de limpieza y conservación. Deben cumplir con unos ensayos periódicos de aislamiento y de resistencia mecánica, con el fin de garantizar su perfecto estado.

Como regla general se puede decir que los guantes aislantes para alta tensión deben ser ensayados cada tres meses y comprobados, siempre, antes de cada trabajo.

Por lo que a pértigas, tensores, protectores, telas aislantes, etc. se refiere, deberán ser ensayados, como mínimo, cada año.

El Jefe de trabajo debe asegurarse, antes de todo trabajo, del buen estado aparente del material y de las herramientas colectivas.

6º La ejecución de todo trabajo en tensión estará subordinado a la aplicación de su Procedimiento de Ejecución, previamente estudiado.

El procedimiento de ejecución debe comprender:

a) Un título en el que se indique la naturaleza de la instalación, una designación precisa de la operación y el método de trabajo. b) Una descripción ordenada de las diferentes fases del conjunto del Procedimiento, a nivel de operaciones elementales.

Los trabajos en tensión se podrán realizar bajo las siguientes condiciones:

1º Condiciones atmosféricas.-

En caso de precipitaciones atmosféricas o de niebla, no se comenzará el trabajo, pero los que estén en Curso de realización pueden terminarse.

En caso de tormenta, se interrumpirán los trabajos iniciados.

Pág: 64 de 121

Page 65: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 56 de 61

En caso de interrupción de los trabajos, se debe retirar el personal y dejar los dispositivos aislantes colocados hasta que las condiciones atmosféricas vuelvan a ser favorables.

2º Trabajo a distancia.-

La distancia mínima de aproximación de cualquier parte del cuerpo a un conductor o elemento de tensión será:

a) Si la longitud de las cadenas de aisladores o aislador rígido de la línea existente es menos de 80 cms., la distancia de seguridad será de 80 cms., pudiendo reducirse a 60 cms., para la colocación de dispositivos aislantes cerca de los puntos de fijación de las cadenas de aisladores y de los aisladores rígidos o sus soportes. b) Si la longitud de la cadena es mayor de 80 cms., la distancia de seguridad será la longitud de la cadena. c) En las pértigas aislantes la distancia del dispositivo guardamanos de las mismas, a cualquier conductor o elemento en tensión, no será inferior a 80 cms.

3º Medidas previas.-

Una vez autorizada la realización de los trabajos en tensión, el Jefe de Explotación debe tomar las disposiciones particulares para poner la línea en régimen especial de explotación.

Este régimen comprende:

a) Modificación de la regularización de las protecciones, en caso necesario. b) Establecimiento de una comunicación con el lugar de trabajo (radio, teléfono, etc.) que permita cualquier maniobra de urgencia que fuera necesaria. c) Supresión de reenganches automáticos, siempre que la línea actual disponga de ellos. d) Indicación, en el interruptor, de prohibición de puesta en servicio de la línea, en caso de desconexión, sin la previa conformidad del Jefe de Trabajo.

4º Dirección y vigilancia de los Trabajos.

Recibida la autorización y confirmación de los trabajos, el Jefe de Trabajo expondrá a los operarios el “Procedimiento de Ejecución” que se va a realizar.

El Jefe de trabajo dirigirá y vigilará los trabajos, siendo el responsable de las medidas de cualquier orden que afecten a la seguridad del trabajo.

3.4.4.2 REALIZACIÓN DE TRABAJOS EN CORTE DE CORRIENTE

Aquellos trabajos que tengan que ser realizados en proximidad de tensión y que por cualquier motivo no se realicen con método de trabajos en tensión, indicando en el apartado anterior, deberán realizarse, obligatoriamente, sin tensión. Se considerará que existe proximidad de tensión cuando cualquier pieza, elemento o parte de una persona pueda estar, en la condición más desfavorable, a menos de 95 cms. de una zona en tensión.

Para ello, una vez aceptado el plan de interrupción de suministro, el Contratista solicitará de Unión Eléctrica de Canarias, S.A. el descargo de la línea en los días y horas acordados.

Una vez aprobado por el Jefe de Explotación los correspondientes descargos, designará a una persona como Encargado de dejar la instalación en situación de consignación o descargo, la cual deberá disponer de los documentos adecuados que le permitan identificar la misma.

El encargado del Descargo deberá realizar las siguientes operaciones, siempre con la presencia del Jefe de los Trabajos:

Pág: 65 de 121

Page 66: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 57 de 61

a) Apertura con corte visible de la línea o de la Estación Transformadora. Este corte deberá realizarse en el interruptor y seccionador de la línea, de forma que se garantice la ausencia completa de tensión, o en el punto de arranque de la línea que alimenta la Estación Transformadora.

b) Enclavamiento de los seccionadores o/e interruptor, una vez realizada la apertura, con señalización en el mando de la imposibilidad de maniobrar por realización de trabajos.

c) Verificación de ausencia de tensión. Esta verificación deberá realizarla en cada una de las fases, debiendo comprobar antes y después de cada verificación, el correcto funcionamiento del detector.

d) Puesta a tierra y en cortocircuito de la línea general o de alimentación de las Estaciones Transformadoras. Esta puesta a tierra se realizará, en los casos que sea posible en el seccionador de línea, con las cuchillas de puesta a tierra, si no se dispone a seccionador de tierra, con algún dispositivo adecuado.

Hasta tanto las anteriores operaciones no hayan sido realizadas, y no reciba el Jefe de Trabajo el impreso de descargo, no podrá ordenar el inicio de los trabajos en la zona afectada.

En el impreso de descargo o corte, el agente de descargo deberá consignar, claramente, los límites de la zona protegida de la línea, indicándole además, el tiempo máximo en que la instalación puede permanecer descargada.

Cuando los trabajos a realizar se refieran a la reforma de las Estaciones Transformadoras, si por el Jefe de Trabajos se prevé un posible contacto de los operarios con partes en tensión, deberá interponerse pantallas aislantes apropiadas, de forma que se evite cualquier contacto accidental. El emplazamiento de estas pantallas será mencionado en la hoja de descargo.

Una vez entregada la hoja de descargo o corte de la instalación al Jefe de Trabajos, éste deberá realizar las siguientes operaciones, en el lugar de trabajo:

a) Verificación de ausencia de tensión. Esta operación deberá realizarse con las mismas precauciones que las indicadas en el apartado c) anterior. En caso de detectarse presencia de tensión en algunas de las fases, el Jefe de Trabajos lo comunicará a la persona de la que recibió el descargo, no indicando la colocación de tierras y en cortocircuito hasta que reciba confirmación de aquel de que pueda hacerlo y haya comprobado nuevamente ausencia de tensión.

b) Puesta a tierra y en cortocircuito. Esta operación se realizará lo más cerca posible de la zona de trabajo y a uno y otro lado de cada uno de los conductores o barras que penetren en la zona de trabajo.

Jefe de Trabajos instalará una puesta a tierra y en cortocircuito independiente de la colocada por el Agente de Descargo.

c) Delimitación de la zona de trabajo. Siempre estará comprendida entre las puestas a tierra y en cortocircuito instaladas por el Jefe de Trabajos. Cuando varias brigadas estén realizando trabajos en la línea y éstos no sean visibles de una a otras, cada brigada deberá colocar sus propias puestas a tierra a ambos lados de su zona de trabajo.

Una vez finalizadas las anteriores operaciones, se podrá proceder a la realización de los trabajos, debiendo finalizar los mismos en el tiempo consignado y teniendo en cuenta lo indicado en el último párrafo del apartado correspondiente a Realización de Trabajos en Tensión.

La reposición en tensión al finalizar los trabajos se efectuará después de haber realizado las siguientes operaciones.

A) Bajo la responsabilidad del Jefe de Trabajos

Pág: 66 de 121

Page 67: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 58 de 61

1º Reagrupación de todo su personal en un punto convenido anteriormente, con llamada nominal y notificación a este personal de que va a efectuarse el restablecimiento de tensión. 2º Retirada de los dispositivos de protección y elementos de señalización colocados. 3º Retirada de las puestas a tierra y en cortocircuito colocadas, haciendo nuevo recuento del personal.

Efectuado todo lo anterior, comunicará la finalización del trabajo a la persona que le ha entregado la consignación o descargo. Esta comunicación se realizará por escrito, consignando claramente que la línea está en condiciones normales de funcionamiento y que todo su personal ha sido retirado de la misma.

B) Por la persona encargada del descargo 1º Retirada del material de señalización utilizado. 2º Retirada de las puestas de tierra y en cortocircuito. 3º Operaciones de desconsignación y restitución de la instalación a la explotación.

3.4.4.3 MOVIMIENTOS DE TIERRAS

Tanto en los trabajos de excavación para la cimentación de apoyos metálicos como en la apertura de zanjas, como medida de seguridad, a menos que haya la certeza de que el terreno es homogéneo, consistente y duro, es aconsejable no dar a los taludes no entibados una pendiente con relación a la horizontal superior a 45º.

La profundidad máxima a la que se puede excavar sin ningún tipo de entibación (profundidad crítica de excavación) depende del tipo de terreno de arena y suelo con grava este valor es de 1 m.; para arena cohesiva 1,25 m.; y para terrenos compactos del 1,80. Como norma general, la profundidad crítica de la excavación con relación a su anchura es 3/2, esto es: para una profundidad de 1,15 m. la anchura mínima sin talud o entibación es de 0,76 m. si en la realización de excavaciones para apoyos o para zanja es necesario el empleo de explosivos, es preciso tener en cuenta que su preparación, empleo y manejo lo realizará exclusivamente el personal especializado, y que posea un domino completo de la técnicas operativas y de los peligros que conllevan para los que intervienen en operaciones y para terceros.

Durante la realización de la zanja se acotará una zona, no menor de 1 m. para tránsito de personas, ni menos de 2 m. en todo lo largo del camino, para el paso de vehículos, medidos desde el borde de corte.

Por lo que a la excavación en pozos se refiere, éstas ha de ejecutarse en tramos de hasta 1,50 m., entibando de proseguir el avance en profundidad.

La subida y bajada del personal se realizará con escaleras, siempre que la profundidad de la excavación sea superior a 1,20 m.

La excavación estará protegida por una barandilla durante el tiempo que los operarios se encuentren trabajando en el mismo, y se dejará completamente tapado con maderas, una vez terminada la jornada de trabajo.

Como precauciones generales para la realización de los trabajos de movimientos de tierras están:

- Antes de iniciar la excavación se limpiará el terreno de piedras o cualquier otro obstáculo que exista.

- Se comprobarán exhaustivamente las paredes de la excavación después de las circunstancias que se describen:

A) Cuando el trabajo se interrumpa más de un día B) Después de grandes lluvias C) Después de una voladura

Pág: 67 de 121

Page 68: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 59 de 61

D) Cuando existan grandes bloques de piedra E) Después de un desprendimiento

- Las zanjas estarán valladas convenientemente.

- Los operarios mantendrán una distancia mínima de un metro entre sí al utilizar en la zanja palas, picos, etc., con el fin de prevenir todo riesgo de accidente.

- Si la excavación en la zanja es mecánica y se prevé un posible derrumbamiento, la entibación se hará inmediatamente después del trabajo de la excavadora.

En la excavación para cimentación de apoyos se tendrá en cuenta:

- No habrá ningún trabajador en el fondo del pozo mientras se utilice maquinaria para la profundización del mismo.

- A medida que se va profundizando se irán encofrando las paredes, sin que la distancia entre el fondo del pozo y el borde inferior del encofrado sobrepase nunca los 1,5 m.

- Las bocas de los pozos estarán protegidas contra la entrada de agua y caída de piedras u otros objetos desde la superficie. Estarán dotadas de barandillas y plintos.

Los trabajos de movimiento de tierras están regulados en:

a) La Ordenanza Laboral para las Industrias de la Construcción, Vidrio y Cerámica, en sus artículos 246 a 265. b) La Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, en sus artículos:

Art.19.- Escaleras de mano. Art.23.- Barandillas y plintos. Art.69.- Redes Subterráneas y de Tierra.

e) Las Ordenanzas Municipales sobre el uso del suelo y edificación

d) El Pliego de Condiciones Técnicas de la Dirección General de Arquitectura, 1.960:

CAPITULO I. Movimiento de Tierras y Cimentaciones:

Art.1.1.6.- Desbrozado y limpieza del terreno. Art.1.1.7.- Explanación, desmonte y vaciado. Art.1.1.11.- Excavación en zanjas y pozos.

e) El Reglamento de líneas aéreas de alta tensión. f) El Reglamento electrotécnico para baja tensión. g) Las normas Tecnológicas para la edificación. h) El estatuto de los trabajadores, artículo 19.

3.4.4.4 FABRICACIÓN DE HORMIGONES MANUALMENTE

Si alguno de los apoyos no pudiese hormigonarse con camiones, con suministro de la masa de una planta de fabricación, se deberá recurrir al empleo de pequeñas hormigoneras autónomas, de las denominadas de “cuba o tambor basculante”.

En el empleo de estas hormigoneras se comprobará el dispositivo de bloqueo de la cuba, estado de los cables, palancas, transmisión y accesorios de forma regular.

Pág: 68 de 121

Page 69: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 60 de 61

Al comienzo de cada puesta en marcha el operador comprobará todos los dispositivos de seguridad.

En el vertido de hormigón, cuando sea por carretillas, los operarios deberán pasar por superficies libres, sin obstáculos, cuidando de que las carretillas no estén excesivamente cargadas para evitar posibles sobreesfuerzos o caídas.

Durante la fabricación de hormigones a mano, el riesgo principal consiste en el contacto del operario que realiza la masa con sustancias cáusticas.

Como medidas de seguridad en esta operación se emplearán:

- Casco de seguridad homologado, obligado para todos los operarios. - Guantes de protección contra agentes agresivos químicos, homologados, siempre la piel pueda entrar en contacto con el hormigón o con el cemento. - Botas de goma, siempre que esté en ambientes húmedos. - Mono de trabajo, bien ajustado, provisto de delantales plásticos, para evitar salpicaduras.

Las hormigoneras deberán cumplir con lo indicado en el artículo 90 de la Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo, que dice:

“Las partes de las máquinas en las que existan agresivos mecánicos y donde no realice el trabajador acciones operativas, dispondrá de resguardos eficaces, tales como cubiertas, pantallas, etc.”

Asimismo, cumplirán con lo especificado en los artículos 91,92 y 93 de la Citada Ordenanza.

3.4.4.5 TENDIDO DE LOS CABLES SUBTERRÁNEOS

En el tendido de los cables subterráneos de las líneas de alta tensión, baja tensión y alumbrado público se pueden dar situaciones que afecten a la seguridad del personal que manipula el cable y condiciones que saldrán a la luz, una vez el cable en servicio. Como normas generales para la manipulación y tendido de los cables se adoptarán las siguientes:

a) Las bobinas de cable se transportarán en camiones y siempre de pie. Para evitar giros y voladuras sobre la caja del camión, llevarán cualquier elemento que asegure su inmovilidad.

La operación de carga y descarga de las bobinas se realizará siempre con grúas, embragando la bobina con un eje o barra adecuada, alojados en el orificio central. El estrobo no deberá ceñirse en la bobina al quedar suspendida, para lo que se dispondrá un separador. Hasta que no finalice el movimiento de la bobina no podrá haber más personas que el gruísta, en las inmediaciones del camión o lugar por los que se tenga que mover la bobina. Una vez la bobina en el suelo deberá inmovilizarse, colocándola sobre los gatos, previamente anhelados al terreno, calzándola adecuadamente para garantizar su inmovilidad. Cualquier traslado que tenga que realizar la bobina se hará con camión u otro medio adecuado, estando prohibido trasladarlas girándolas por el terreno. b) La elevación de la bobina se realizará, con gatos mecánicos y una barra alojada en su orificio central. La base de los gatos será suficiente amplia para garantizar la estabilidad de la bobina durante su rotación. Durante todo el tiempo en que la bobina esté elevada del suelo, estará prohibida la circulación o permanencia del personal por su entorno, excepto el mínimo necesario para el manejo del freno que actúe sobre ella. c) Antes de proceder al tendido del cable, serán inspeccionados y ensayados todos los elementos de tiro que van a intervenir. Se comprobará que el cable piloto, estrobos, grilletes, giratorios, camisas, etc. soporten un esfuerzo de tres veces la tensión máxima a la que se someterá el cable, y como mínimo 5.000 kgs. Deberá retirarse de la obra cualquier elemento de tiro que presente algún defecto de conservación o fabricación.

Pág: 69 de 121

Page 70: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PROYECTOS DE INGENIERIA DE CANARIAS M I G U E L A N G E L P A Z F U E N T E Swww.proynca.com – Email: [email protected]

1720-MEMORIA-GE_rev02.docx Pág. 61 de 61

Con el fin de facilitar el tendido del cable y evitar en lo posible los rozamientos con el terreno, se instalarán en las arquetas rodillos adecuados al diámetro del cable, que se colocarán a la entrada y salida del tubo. En los casos de cambios de dirección del cable se instalarán rodillos horizontales y verticales, de forma que el cable no se ciña a las paredes de las arquetas.

3.5 PLANOS

A continuación se adjuntas los planos del estudio de seguridad y salud.

3.6 PRESUPUESTO

No necesario por ser estudio básico de seguridad y salud.

Santa Cruz de Tenerife – octubre del 2017

Miguel Ángel Paz FuentesIngeniero Técnico Industrial

Especialidad Mecánico Col. 645

Pág: 70 de 121

Page 71: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1720 PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA

LA QUESERIA DE BENIJOS

Servicio Agricultura, Ganadería y Pesca

PROYECTOS DE INGENIERÍA DE CANARIAS

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES

DOCUMENTOS ANEXOS

Pág: 71 de 121

Page 72: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Pág: 72 de 121

Page 73: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Datos de Grupo

Potencia kVA 200 220

Potencia kW 160 176

Régimen de Funcionamiento r.p.m. 1.500

Tensión Estándar V 400/230

Tensiones disponibles V 230 - 230/132

Factor de potencia Cos Phi 0,8

SERVICIOSERVICIO PRP STANDBY

M O D E L O

HFW-200 T5GAMA INDUSTRIAL

Insonorizado EstándarPowered by FPT_IVECO

Ctra. Murcia - San Javier, km. 23,6 | 30730 San Javier (Murcia) SPAIN | Tel.: +34 902 19 11 28 / +34 968 19 11 28Fax: +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 | E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com

01

E10

REFRIGERADOS POR AGUA

TRIFÁSICOS

50 HZ

STAGE 3A

DIÉSEL

HIMOINSA empresa con certificación de calidad ISO 9001Los grupos electrógenos HIMOINSA cumplen el marcado CE que incluye las siguientes directivas:

• 2006/42/CE Seguridad de Máquinas.• 2014/30/UE de Compatibilidad Electromagnética.• 2014/35/UE material eléctrico destinado a utilizarse con determinados límites de tensión• 2000/14/CE Emisiones Sonoras de Máquinas de uso al aire libre.(modificada por 2005/88/CE)• 97/68/CE de Emisión de Gases y Partículas contaminantes. (modificada por 2002/88/CE y 2004/26/CE)• EN 12100, EN 13857, EN 60204

Condiciones ambientales de referencia según la norma ISO 8528-1:2005: 1000 mbar, 25ºC, 30% humedad relativa.

Prime Power (PRP):Según la norma ISO 8528-1:2005, es la potencia máxima disponible para empleo bajo cargas variables por un número ilimitado de horas por año entrelos intervalos de mantenimiento prescritos por el fabricante y en las condiciones ambientales establecidas por el mismo. La potencia media consumibledurante un periodo de 24 horas no debe rebasar el 70% de la PRP.

Emergency Standby Power (ESP): Según la norma ISO 8528-1:2005, es la potencia máxima disponible para empleo bajo cargas variables en caso de un corte de energía de la red o en condiciones de prueba por un número limitado de horas por año de 200h entre los intervalos de mantenimiento prescritos por el fabricante y en las condiciones ambientales establecidas por el mismo. La potencia media consumible durante un periodo de 24 horas no debe rebasar el 70% de la ESP.

Cumple con un impacto de carga tipo G2 según la norma ISO 8528-5:2013

HIMOINSA HEADQUARTERS:Fábrica: Ctra. Murcia - San Javier, Km. 23,6 | 30730 SAN JAVIER (Murcia) SpainTel.+34 968 19 11 28 Fax +34 968 19 12 17 Fax +34 968 19 04 20 [email protected] www.himoinsa.com

Centros Productivos:ESPAÑA • FRANCIA • INDIA • CHINA • USA • BRASIL • ARGENTINA

Filiales:ITALIA | PORTUGAL | POLONIA | ALEMANIA | SINGAPUR | EMIRATOS ARABES | MÉXICO | PANAMÁ | ANGOLA | UK

Pág: 73 de 121

Page 74: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Especificaciones de Motor 1.500 r.p.m.

Potencia Nominal kW 175 195

Fabricante FPT_IVECO

Modelo NEF67TE3F

Tipo de Motor Diesel 4 tiempos

Tipo de Inyección Directa, common rail

Tipo aspiración Turboalimentado y post-enfriado

Clindros, número y disposición 6-L

Diámetro x Carrera mm 104 x 132

Cilindrada total L 6,7

Sistema de refrigeración Líquido (agua + 50% glicol)

Especificaciones del aceite motor ACEA E3 - E5

Relación de compresión 17,5 : 1

Consumo combustible Standby l/h 49

Consumo combustible 100 % PRP l/h 45,5

Consumo combustible 80 % PRP l/h 41,9

Consumo combustible 50 % PRP l/h 29,9

Consumo máximo de aceite a plena carga 0,5 % del consumo de combustible

Capacidad total de aceite(incluido tubos, filtros) L 17

Cantidad total de líquido refrigerante L 25,5

Regulador Tipo Electrónico

Filtro de Aire Tipo Seco

Diámetro interior de salida de escape mm 70

SERVICIOSERVICIO PRP STANDBY

Alternador

Polos Nº 4

Tipo de conexión (estándar) Estrella - Serie

Tipo de acoplamiento S-3 11"1/2

Grado de protección aislamiento Clase Clase H

Grado de protección mecánica (según IEC-34-5) IP23

Sistema de excitación Autoexcitado, sin escobillas

Regulador de tensión A.V.R. (Electrónico)

Tipo de soporte Monopalier

Sistema de acoplamiento Disco Flexible

Tipo de recubrimiento Estándar (Impregnación en vacío)

DATOS GENERADOR SINCRONODATOS GENERADOR SINCRONO

M O D E L O

HFW-200 T5GAMA INDUSTRIAL

Insonorizado EstándarPowered by FPT_IVECO

Ctra. Murcia - San Javier, km. 23,6 | 30730 San Javier (Murcia) SPAIN | Tel.: +34 902 19 11 28 / +34 968 19 11 28Fax: +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 | E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com

02

Pág: 74 de 121

Page 75: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Datos de Instalación

Máx. temperatura gas de escape ºC 580

Máxima contrapresión aceptable kPa 6

Diámetro exterior salida escape mm 120

Sistema De EscapeSistema De Escape

Máximo caudal de aire necesario para la combustión m /h3 662

Caudal de aire ventilador motor m /s3 3,8

Caudal aire ventilador alternador m /s3 0,514

Cantidad De Aire NecesariaCantidad De Aire Necesaria

Potencia de arranque kW 3

Potencia de arranque CV 4,08

Batería recomendada Ah 180

Tensión Auxiliar Vcc 12

Sistema De Puesta En MarchaSistema De Puesta En Marcha

Tipo de combustible Diésel

Depósito combustible L 450

Otras capacidades de depósito de combustible L 600, 1.100

Sistema De CombustibleSistema De Combustible

M O D E L O

HFW-200 T5GAMA INDUSTRIAL

Insonorizado EstándarPowered by FPT_IVECO

Ctra. Murcia - San Javier, km. 23,6 | 30730 San Javier (Murcia) SPAIN | Tel.: +34 902 19 11 28 / +34 968 19 11 28Fax: +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 | E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com

03

Pág: 75 de 121

Page 76: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Dimensiones

M O D E L O

HFW-200 T5GAMA INDUSTRIAL

Insonorizado EstándarPowered by FPT_IVECO

Ctra. Murcia - San Javier, km. 23,6 | 30730 San Javier (Murcia) SPAIN | Tel.: +34 902 19 11 28 / +34 968 19 11 28Fax: +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 | E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com

04

Largo mm 3.300(L)

Alto mm 1.956(H)

Ancho mm 1.200(W)

Volumen de embalaje máximo m3 7,75(*) Peso con líquidos en radiador y cárter kg 2.310

Capacidad del depósito L 450

Autonomía Horas 11

Nivel de presión sonora dB(A)@7m 68 ± 2,3

VERSIÓN ESTANDAR (Depósito de plástico)(*) (con accesorios estándar)

Dimensiones y Peso

HIMOINSA se reserva el derecho de modificar cualquier característica sin previo aviso.Pesos y medidas basadas en los productos estandar. Las ilustraciones pueden incluir accesorios opcionales.

Las características técnicas descritas en este catálogo se corresponden con la información disponible en el momento de la impresión.Diseño industrial bajo patente.

Distribuidor local

Pág: 76 de 121

Page 77: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

M O D E L O

HFW-200 T5GAMA INDUSTRIAL

Insonorizado EstándarPowered by FPT_IVECO

Ctra. Murcia - San Javier, km. 23,6 | 30730 San Javier (Murcia) SPAIN | Tel.: +34 902 19 11 28 / +34 968 19 11 28Fax: +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 | E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com

05

Dimensiones de Otras Versiones Disponibles

Largo mm 3.300(L)

Alto mm 1.956(H)

Ancho mm 1.200(W)

Volumen de embalaje máximo m3 7,75(*) Peso con líquidos en radiador y cárter kg 2.400

Capacidad del depósito L 600

Autonomía Horas 14

Nivel de presión sonora dB(A)@7m 68 ± 2,3

VERSIÓN GRAN CAPACIDAD (Depósito de acero)(*) (con accesorios estándar)

Dimensiones y Peso

Largo mm 3.300(L)

Alto mm 2.179(H)

Ancho mm 1.200(W)

Volumen de embalaje máximo m3 8,63(*) Peso con líquidos en radiador y cárter kg 2.560

Capacidad del depósito L 1.100,0

Autonomía Horas 26

Nivel de presión sonora dB(A)@7m 68 ± 2,3

VERSIÓN GRAN CAPACIDAD (Depósito de acero)(*) (con accesorios estándar)

Dimensiones y Peso

Pág: 77 de 121

Page 78: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

CUADROS DE CONTROLM O D E L O

HFW-200 T5GAMA INDUSTRIAL

Insonorizado EstándarPowered by FPT_IVECO

Ctra. Murcia - San Javier, km. 23,6 | 30730 San Javier (Murcia) SPAIN | Tel.: +34 902 19 11 28 / +34 968 19 11 28Fax: +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 | E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com

06

M5 Cuadro control manual Auto-Start digital y protección magnetotérmica (según tensión y voltaje) ydiferencial con CEM7. Central digital CEM7

AS5 Cuadro automático SIN conmutación y SIN control de red con central CEM7. (*) Opción AS5 con centralCEA7. Cuadro automático SIN conmutación y CON control de red.

CC2 Armario de Conmutación Himoinsa CON visualización. Central digital CEC7

Pág: 78 de 121

Page 79: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

CUADROS DE CONTROLM O D E L O

HFW-200 T5GAMA INDUSTRIAL

Insonorizado EstándarPowered by FPT_IVECO

Ctra. Murcia - San Javier, km. 23,6 | 30730 San Javier (Murcia) SPAIN | Tel.: +34 902 19 11 28 / +34 968 19 11 28Fax: +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 | E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com

07

AS5 + CC2 Cuadro automático CON conmutación y CON control de red. La visualización estará en el grupo y en elarmario. Central digital CEM7+CEC7

AC5 Cuadro automático por fallo de red. Armario en pared CON conmutación y protección magnetotérmica(según tensión y voltaje). Central digital CEA7

Pág: 79 de 121

Page 80: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Características de la Central de Control (I)

M O D E L O

HFW-200 T5GAMA INDUSTRIAL

Insonorizado EstándarPowered by FPT_IVECO

Ctra. Murcia - San Javier, km. 23,6 | 30730 San Javier (Murcia) SPAIN | Tel.: +34 902 19 11 28 / +34 968 19 11 28Fax: +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 | E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com

08

• : Estandarx : No Incluido• : Opcional

Lecturas de grupo CEM 7 CEA 7 CEC 7 CEM7 + CEC7

Tensión entre fases • • • •

Tensión entre fase y neutro • • • •

Intensidades • • • •

Frecuencia • • • •

Potencia aparente (kVA) • • • •

Potencia activa (kW) • • • •

Potencia reactiva (kVAr) • • • •

Factor de Potencia • • • •

Lecturas de red CEM 7 CEA 7 CEC 7 CEM7 + CEC7

Tensión entre fases x • • •

Tensión entre fase y neutro x • • •

Intensidades x • • •

Frecuencia x • • •

Potencia aparente x • x x

Potencia activa x • x x

Potencia reactiva x • x x

Factor de Potencia x • x x

Lecturas de motor CEM 7 CEA 7 CEC 7 CEM7 + CEC7

Temperatura de refrigerante • • x •

Presión de aceite • • x •

Nivel de combustible (%) • • x •

Tensión de batería • • x •

R.P.M. • • x •

Tensión alternador de carga de batería • • x •

Protecciones de motor CEM 7 CEA 7 CEC 7 CEM7 + CEC7

Alta temperatura de agua • • x •

Alta temperatura de agua por sensor • • x •

Baja temperatura de motor por sensor • • x •

Baja presión de aceite • • x •

Baja presión de aceite por sensor • • x •

Bajo nivel de agua • • x •

Parada inesperada • • x •

Pág: 80 de 121

Page 81: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Características de la Central de Control (II)

M O D E L O

HFW-200 T5GAMA INDUSTRIAL

Insonorizado EstándarPowered by FPT_IVECO

Ctra. Murcia - San Javier, km. 23,6 | 30730 San Javier (Murcia) SPAIN | Tel.: +34 902 19 11 28 / +34 968 19 11 28Fax: +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 | E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com

09

• : Estandarx : No Incluido• : Opcional

Protecciones de motor CEM 7 CEA 7 CEC 7 CEM7 + CEC7

Reserva de combustible • • x •

Reserva de combustible por sensor • • x •

Fallo de parada • • x •

Fallo de tensión de batería • • x •

Fallo alternador carga batería • • x •

Sobrevelocidad • • x •

Subfrecuencia • • x •

Fallo de arranque • • x •

Parada de emergencia • • • •

Protecciones de alternador CEM 7 CEA 7 CEC 7 CEM7 + CEC7

Alta frecuencia • • • •

Baja frecuencia • • • •

Alta tensión • • • •

Baja tensión • • • •

Cortocircuito • • x •

Asimetría entre fases • • • •

Secuencia incorrecta de fases • • • •

Potencia Inversa_Inverse • • x •

Sobrecarga • • x •

Caída de señal de grupo • • • •

Contadores CEM 7 CEA 7 CEC 7 CEM7 + CEC7

Cuenta horas total • • • •

Cuenta horas parcial • • • •

Kilowatímetro • • • •

Contador de arranques válidos • • • •

Contador de arranques fallidos • • • •

Mantenimiento • • • •

Comunicaciones CEM 7 CEA 7 CEC 7 CEM7 + CEC7

RS232 • • • •

RS485 • • • •

Modbus IP • • • •

Modbus • • • •

Pág: 81 de 121

Page 82: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Características de la Central de Control (III)

M O D E L O

HFW-200 T5GAMA INDUSTRIAL

Insonorizado EstándarPowered by FPT_IVECO

Ctra. Murcia - San Javier, km. 23,6 | 30730 San Javier (Murcia) SPAIN | Tel.: +34 902 19 11 28 / +34 968 19 11 28Fax: +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 | E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com

10

• : Estandarx : No Incluido• : Opcional

Comunicaciones CEM 7 CEA 7 CEC 7 CEM7 + CEC7

CCLAN • • x •

Software para PC • • • •

Módem analógico • • • •

Módem GSM/GPRS • • • •

Pantalla remota • • x •

Teleseñal • (8 + 4) • (8 + 4) x • (8 + 4)

J1939 • • x •

Prestaciones CEM 7 CEA 7 CEC 7 CEM7 + CEC7

Histórico de alarmas • (10) / (opc. +100) • (10) / (opc. +100) • (10) / (opc. +100) • (10) / (opc. +100)

Arranque externo • • • •

Inhibición de arranque • • • •

Arranque por fallo de red x • • •

Arranque por normativa EJP • • x •

Control de pre-calentamiento de motor • • x •

Activación de contactor de grupo • • • •

Activación de contactor de Red y Grupo x • • •

Control del trasiego de combustible • • x •

Control de temperatura de motor • • x •

Marcha forzada de grupo • • x •

Alarmas libres programables • • x •

Función de arranque de grupo en modotest • • • •

Salidas libres programables • • x •

Multiligüe • • • •

Aplicaciones especiales CEM 7 CEA 7 CEC 7 CEM7 + CEC7

Localización GPS • • x •

Sincronismo • • x •

Sincronismo con la red • • x •

Eliminación del segundo • • x •

RAM7 • • x •

Panel repetitivo • • x •

Reloj programador • • x •

Pág: 82 de 121

Page 83: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

M O D E L O

HFW-200 T5GAMA INDUSTRIAL

Insonorizado EstándarPowered by FPT_IVECO

Ctra. Murcia - San Javier, km. 23,6 | 30730 San Javier (Murcia) SPAIN | Tel.: +34 902 19 11 28 / +34 968 19 11 28Fax: +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 | E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com

11

Características de Grupo ElectrógenoMotor

· Motor diesel

· 4 tiempos· Refrigerado por agua· Arranque eléctrico 12V

· Radiador con ventilador soplante· Filtro decantador (nivel no visible)· Regulación electrónica

· Bulbos de ATA· Bulbos de BPA· Sensor de nivel agua radiador

· Filtro de aire en seco· Protecciones de partes calientes· Protecciones de partes móviles

Alternador· Autoexcitado y autorregulado

· 4 polos· Regulación AVR· Protección IP23

· Aislamiento clase H· Monopalier

· Acoplamiento mediante discos flexibles

Sistema Eléctrico· Cuadro eléctrico de control y potencia, con aparatos de medida y central de control (según necesidad y configuración)· Protección magnetotérmica tetrapolar· Desconectador de batería/s

· Protección diferencial regulable (tiempo y sensibilidad) de serie en M5 y AS5 con protección magnetotérmica· Cargador de batería (incluido en grupos con cuadro de versión automática)· Resistencia de caldeo (de serie en grupos con cuadro de versión automática)

· Alternador de carga de baterías con toma de tierra· Batería/s de arranque instaladas (incluye/n cables y soporte)· Instalación eléctrica de toma de tierra, con conexión prevista para pica de tierra (pica no suministrada)

Versión Insonoro· Chasis Acero

· Amortiguadores antivibratorios· Tanque de combustible· Aforador de nivel de combustible

· Pulsador parada de emergencia· Carrocería fabricada con chapa de alta calidad· Alta resistencia mecánica

· Bajo nivel de emisiones sonoras· Insonorización a base de lana de roca volcánica de alta densidad· Acabado superficial a base de polvo de poliéster epoxídico

· Total acceso a manteniemientos (agua, aceite y filtros sin desmontar capot)· Gancho de izado reforzado para elevación con grúa· Chasis estanco (hace función de doble pared retención líquidos)

· Tapón drenaje depósito

Pág: 83 de 121

Page 84: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

M O D E L O

HFW-200 T5GAMA INDUSTRIAL

Insonorizado EstándarPowered by FPT_IVECO

Ctra. Murcia - San Javier, km. 23,6 | 30730 San Javier (Murcia) SPAIN | Tel.: +34 902 19 11 28 / +34 968 19 11 28Fax: +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 | E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com

12

Características de Grupo ElectrógenoVersión Insonoro

· Tapón drenaje chasis

· Chasis predispuesto para instalación de kit móvil· Silencioso residencial de acero de -35db(A)· Kit de extracción de aceite del cárter

· Versatilidad para el montaje de chasis de gran capacidad con depósito metálico· Protección IP conforme a ISO 8528-13:2016Opcional : · Válvula de 3 vías para trasiego de combustible (disponible con conexiones de 1/2" y de 3/8")

· Bomba de trasiego de combustible

Pág: 84 de 121

Page 85: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Resumen PDFCreado : 28/10/2017 11:08Autor : HimoinsaTotal páginas : 13Tipo Informe : Ficha Técnica - Gama industrialTipo Informe : Ficha TécnicaGenerado por : Dpto. Ingeniería HimoinsaPágina 1. Datos de GrupoPágina 2. Especificaciones Motor. Especificaciones Alternador.Página 3. Datos de instalaciónPágina 4. DimensionesPágina 5. Dimensiones de Otras Versiones DisponiblesPágina 6. Cuadros de ControlPágina 7. Cuadros de ControlPágina 8. Características de la Central de Control (I)Página 9. Características de la Central de Control (II)Página 10. Características de la Central de Control (III)Página 11. Características + Opcionales Grupo electrógenoPágina 12. Características + Opcionales Grupo electrógenoPágina 13. Resumen PDF

M O D E L O

HFW-200 T5GAMA INDUSTRIAL

Insonorizado EstándarPowered by FPT_IVECO

Ctra. Murcia - San Javier, km. 23,6 | 30730 San Javier (Murcia) SPAIN | Tel.: +34 902 19 11 28 / +34 968 19 11 28Fax: +34 968 19 12 17 | Export Fax +34 968 19 04 20 | E-mail:[email protected] | www.himoinsa.com

13

Pág: 85 de 121

Page 86: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Pág: 86 de 121

Page 87: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1720 PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA

LA QUESERIA DE BENIJOS

Servicio Agricultura, Ganadería y Pesca

PROYECTOS DE INGENIERÍA DE CANARIAS

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES

MEDICIÓN Y PRESUPUESTO

Pág: 87 de 121

Page 88: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Pág: 88 de 121

Page 89: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Presupuesto.

- Cuadro de Precios Unitarios. MO, MT, MQ.- Cuadro de Precios Auxiliares y Descompuestos.- Cuadro de Precios nº1. En Letra.- Cuadro de Precios nº2. MO, MT, MQ, RESTOS DE OBRA, COSTES INDIRECTOS.- Presupuesto con Medición Detallada. Por capítulos.- Resumen de Presupuesto. PEM, PEC, PCA.

Pág: 89 de 121

Page 90: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1 Oficial electricista 11,900 1,000 h 11,90

2 Ayudante electricista 11,390 1,000 h 11,39

3 Peón ordinario 12,190 0,200 H. 2,44

4 Oficial 1ª electricista 12,820 17,130 H. 219,61

5 Ayudante electricista 12,190 14,120 H. 172,12

6 Oficial Primera. 12,570 2,500 H 31,43

7 Oficial de 2¬ 11,960 2,500 H 29,90

8 Pe¾n. 11,960 2,500 h 29,90

9 Oficial 1ª electricista 12,820 30,416 H. 389,93

10 Ayudante electricista 12,190 30,166 H. 367,72

11 Oficial instalador 12,820 20,000 H. 256,40

12 Ayudante instalador 12,190 20,000 H. 243,80

13 Oficial 1ª calefactor. 18,130 3,800 h 68,89

14 Ayudante calefactor. 16,400 3,800 h 62,32

Importe total: 1.897,75

INGENIERO T INDUSTRIAL COL 645

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES

Cuadro de mano de obra

ImporteNº Designación

Precio Cantidad Total(Euros) (Horas) (Euros)

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 1

Pág: 90 de 121

Page 91: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1 Camión grúa de h=18 m.carga máxima 12 Tn. 29,690 3,000H. 89,07

Importe total: 89,07

INGENIERO T INDUSTRIAL COL 645

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES

Cuadro de maquinaria

ImporteNº Designación

Precio Cantidad Total(Euros) (Euros)

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 2

Pág: 91 de 121

Page 92: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1 conductor 1 x 2'5 - 1 KV Afumex Iris Tech osimilar de baja emisión de humos y gasescorrosivos 0,250 180,000 ml 45,00

2 tubo PVC Ø 23 rigido reforzado 5-7. 0,350 60,000 ML 21,00

3 Arqueta de puesta o conexión a tierra, dealuminio, de 30x30 cm i/tapa 15,250 1,000 ud 15,25

4 LAMPARA NOVA N3 45,700 1,000 UD 45,70

5 CAJA ESTANCA IP 66 IK 08 15,930 1,000 Ud. 15,93

6 Cable unipolar Cu SZ1-K 70 mm2 0,6/1 Kv. 14,580 20,000 Ml 291,60

7 Cable unipolar Cu SZ1-K 150 mm2 0,6/1 Kv. 29,400 30,000 Ml 882,00

8 Espárrago de anclaje 0,740 6,000 Ud. 4,44

9 Cable rígido PIREPOL III UNE 21031, TipoH07V-U, 1x1,5m. Marca PIRELLI 0,030 30,000 Ml. 0,90

10 Terminal de cobre, conexión porpresión.Sección 35mm². 0,210 1,000 Ud. 0,21

11 Conductor de cobre desnudo para tomas detierra 1x35mm_. Marca PRYSMIAN 1,620 30,000 Ml. 48,60

12 Caja de superficie estanca IP-54 enmaterial aislante (PVC) de 100x100x55mm,con 7 conos de entrada de D=70mm y tapa apresión. 3,500 18,000 Ud. 63,00

13 Caja CT1216 con puente conexión. MarcaCLAVED ref. TC2 15,000 1,000 Ud. 15,00

14 Bandeja perforada PVC 100x400mm, de colorgris RAL 7030. Marca UNEX ref. 66420 27,280 10,000 Ml. 272,80

15 Parte proporcional de accesorios yelementos de acabado para bandejas dePVC-M1 serie 66 de UNEX, de color gris RAL7030, de 100x400 mm. 3,390 10,000 Ud. 33,90

16 Parte proporcional de elementos de soportepara bandejas de PVC-M1 serie 66 de UNEX,de color gris RAL 7030, de 100x400 mm,montadas sobre soportes de techo. 22,540 10,000 Ud. 225,40

17 Varilla de Cu de D=8mm, incluidas laspiezas de unión 15,650 2,000 Ud. 31,30

18 Grupo electrógeno diesel 200KVA HIMOINSAHFW-200 T5 INSONORIZADO 22.854,700 1,000 Ud. 22.854,70

19 Extintor de incendios manual polvo químicoseco ABC polivalente, de eficacia 21A/113B,de 6 Kg de agente extintor, según normaUNE, certificado AENOR. 64,360 1,000 Ud. 64,36

20 Tubería PVC flexible corrugado.Paraempotrar D=48mm.resistencia al choque 5 0,870 10,000 Ml. 8,70

21 Tubo PVC Rigido RKB Ø20 (cat.4321)GEWISS-DIELECTRIX Ref.DX-25720 0,230 10,000 Ud. 2,30

22 CONEXION CABLE SUBTERRANEO BT SUPERIOR A3X95-50 MM2 A BORNES O CON TERMINALES:CORTAR CABLE A MEDIDA (TRES FASES YNEUTRO), HACER PUNTAS, COLOCAR TERMINALPRENSADO, ENCINTAR Y EMBORNAR. INCLUYE LACOLOCACION DE 1 O 2 BRIDAS EN CASO DE SERNECESARIAS. 12,210 10,000 Ud. 122,10

23 PHILIPS WT120C LED18S/840 PSU L600 RefZZ00000000120268 incluido lampara 67,490 1,000 ud 67,49

24 Tubo de doble pared, compuesto por paredinterior de acero inoxidable AISI 316L de80 mm de diámetro y pared exterior de aceroinoxidable AISI 304, con aislamiento entreparedes mediante manta de fibra cerámica dealta densidad de 25 mm de espesor,temperatura de trabajo de 450°C y puntas detemperatura de hasta 1000°C, presión detrabajo de hasta 5000 Pa, según UNE-EN1856-1, con el precio incrementado el 10%en concepto de accesorios, piezasespeciales y módulos finales. 85,340 10,000 m 853,40

25 Material auxiliar para montaje y sujeción ala obra de los tubos de doble pared, de 80mm de diámetro interior. 3,880 10,000 Ud 38,80

Cuadro de materiales

ImporteNº Designación

Precio Cantidad Total(Euros) Empleada (Euros)

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 3

Pág: 92 de 121

Page 93: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Importe total: 26.023,88

INGENIERO T INDUSTRIAL COL 645

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES

Cuadro de materiales

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 4

Pág: 93 de 121

Page 94: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Cuadro de precios nº 1

1 Generadores de energía eléctrica

1.1 Ud. Montaje de Grupo Electrógeno, Colocación del equipocon carretilla contrapesada desde el camión de transportehasta la ubicación final. Incluye operario para manejo de lamisma.. 1.027,87 MIL VEINTISIETE EUROS CON

OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS

1.2 Ud. Grupo electrógeno para servicio de emergencia de200KVA HIMOINSA HFW-200 T5 INSONORIZADO con motorIVECO con una potencia en continuo de 200 kVA y potenciaen emergencia de 220 KVA a 1500 rpm, acoplamiento directo,con cuadro eléctrico de protección y control, depósito decombustible incorporado en bastidor, baterías de arranque,tacos antivibratorios, resistencias de calefacción, alarmas depresión de aceite, temperatura de agua, sobrevelocidad ysobrearranque, brida y tubo de escape acople flexible, panelde control con interruptor selector de fases, indicadores, etc.,armario de contactores, etc, instalado y probado. 24.273,68 VEINTICUATRO MIL

DOSCIENTOS SETENTA Y TRESEUROS CON SESENTA Y OCHOCÉNTIMOS

1.3 Ud. Puesta a tierra de grupo electrógeno con varilla de Cu deØ8 grapada sobre paredes, regleta de desconexión paramedida de resistencia y conexión a electrodo de tierra conconductor de Cu desnudo de 35 mm², instalada segúnReglamento Electrotécnico para Baja Tensión actualmente envigor. incluido, perforación de asfalto para colocación de picay tapa de redistro. 399,25 TRESCIENTOS NOVENTA Y

NUEVE EUROS CONVEINTICINCO CÉNTIMOS

1.4 m Suministro y colocación de chimenea individual modularmetálica, formada por tubo de doble pared, compuesto porpared interior de acero inoxidable AISI 316L de 80 mm dediámetro y pared exterior de acero inoxidable AISI 304, conaislamiento entre paredes mediante manta de fibra cerámicade alta densidad de 25 mm de espesor, temperatura detrabajo de 450°C y puntas de temperatura de hasta 1000°C,presión de trabajo de hasta 5000 Pa, instalada en el interiordel edificio, para evacuación de los productos de lacombustión del grupo electrógeno a gasóleo. Incluso p/p detes, codos, adaptadores, abrazaderas, soportes murales,módulos finales y demás accesorios necesarios. Totalmentemontada, conexionada y probada.Incluye: Replanteo y trazado de la chimenea. Presentación detubos y accesorios. Montaje de la chimenea. Fijación de lachimenea al paramento. Realización de pruebas de servicio.Criterio de medición de proyecto: Longitud medida desde elarranque del conducto hasta la parte superior del deflector,según documentación gráfica de Proyecto.Criterio de medición de obra: Se medirá, desde el arranquedel conducto hasta la parte superior del módulo final, lalongitud realmente ejecutada según especificaciones deProyecto. 107,52 CIENTO SIETE EUROS CON

CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS

1.5 Ml. Canalización con bandeja PERFORADA de 100x400 mmde PVC-M1 serie 66 de UNEX, con TAPA, con parteproporcional de accesorios, elementos de acabado y soportesy montada suspendida. 65,77 SESENTA Y CINCO EUROS CON

SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS

1.6 Ml Cable unipolar 150 mm2, Cu SZ1-K tensión nominal 0,6/1Kv, totalmente instalado e incluso p.p. de terminales ypequeño material. 33,77 TREINTA Y TRES EUROS CON

SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS

Importe

Nº DesignaciónEn cifra En letra(Euros) (Euros)

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 5

Pág: 94 de 121

Page 95: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1.7 Ml Cable unipolar 70 mm2, Cu SZ1-K tensión nominal 0,6/1Kv, totalmente instalado e incluso p.p. de terminales ypequeño material. 17,75 DIECISIETE EUROS CON

SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS

1.8 UD CONEXION CABLE SUBTERRANEO BT SUPERIOR A3X95-50 MM² A BORNES O CON TERMINALES. VÁLIDOPARA CABLE DE 120 Y 240 MM² 25,72 VEINTICINCO EUROS CON

SETENTA Y DOS CÉNTIMOS

1.9 Ml tubo de PVC visto rigido reforzado de DN 25 mm, con p.p.según planos y esquemas, de recibido de caja, mano de obra,pequeño material, con todo tipo de ayudas, totalmenteinstalada. 0,92 NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS

1.10 Ud. Caja de derivación de superficie en PVC con grado deprotección IP-54 de 100x100 mm., incluso apertura y selladode huecos y todo tipo de ayudas de albañilería, totalmenteinstalada y conexionada. 4,04 CUATRO EUROS CON CUATRO

CÉNTIMOS

1.11 Ml Circuito de 2x2,5+T de 1 KV de aislamiento,DenominaciónTécnica: RZ1-K (AS); Libre de Halógenos ( IEC-60.754.1);Sin Corrosividad ( IEC 60,754,2, NFC-20453; No propagadordel incendio UNE EN-50266; Baja emisión de humos opacos UNE-EN-50268 (IEC 61.034); (Transmitancia superior al90%); Norma constructiva : UNE 211002; Temperaturamáxima de utilización: 70ºC; Conductor de Cu : Clase 5;Aislamiento: Poliolefina, con p.p. de cable, según planos yesquemas, incluso cajas de registros, clemas de conexión,terminales, apertura y sellado de rozas, y recibido de caja,mano de obra, pequeño material, con todo tipo de ayudas,totalmente instalada. 1,36 UN EURO CON TREINTA Y SEIS

CÉNTIMOS

1.12 UD Luminaria estanca de LED PHILIPS WT120CLED18S/840 PSU L600 Ref ZZ00000000120268 Carcasa ydifusor de policarbonato de alta calidad, fuente de luz: FortimoLEDline Totalmente instalada incluso lámparas. 74,56 SETENTA Y CUATRO EUROS

CON CINCUENTA Y SEISCÉNTIMOS

1.13 UD emergencia tipo NOVA N3 ESTANCA, para cuarto deinstalaciones y almacenes, construida según norma UNE20-392-93 y EN 60 598-2-22, con batería protegida contradescarga exesiva e inversión de polaridad, puesta en reposomediante telemando, circurto para telenmando protegidocontra errores de conexión, protección contra choqueseléctricos clase II, apta para montaje en superficiesnormalmente inflamables: clase F, IP 66 IK 08, emergenciacon piloto testigo de carga LED, lámpara de 8W, 1 hora deautonomía. 70,36 SETENTA EUROS CON TREINTA

Y SEIS CÉNTIMOS

1.14 ud Montaje de luminaria adosada incluido 10 mt lineales tuboPVC Ø 25 rigido reforzado 5-7 y conductor 3 x 1 x 2'5 - 1 KVAfumex de , totalmente instalada incluso mpequeño material ytodo tipo de ayudas y lista para preatar servicio 38,88 TREINTA Y OCHO EUROS CON

OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS

1.15 Ml. Extintor de incendios manual polvo químico seco ABCpolivalente, de eficacia 21A/113B, de 6 Kg de agente extintor,según norma UNE,certificado AENOR. Instalación desuperficie, i/placa de señalización. 70,18 SETENTA EUROS CON

DIECIOCHO CÉNTIMOS

2 SEGURIDAD Y SALUD

Cuadro de precios nº 1

Importe

Nº DesignaciónEn cifra En letra(Euros) (Euros)

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 6

Pág: 95 de 121

Page 96: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

2.1 UD Conjunto de equipamiento Seguridad y Salud necesario,tanto protecciones colectivas como individuales para laejecución de las instalaciones según se indica en Estudio deSeguridad y Salud. 549,26 QUINIENTOS CUARENTA Y

NUEVE EUROS CON VEINTISEISCÉNTIMOS

INGENIERO T INDUSTRIAL COL 645

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES

Cuadro de precios nº 1

Importe

Nº DesignaciónEn cifra En letra(Euros) (Euros)

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 7

Pág: 96 de 121

Page 97: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Cuadro de precios nº 2

1 Generadores de energía eléctrica

1.1 Ud. Montaje de Grupo Electrógeno, Colocación del equipo con carretilla contrapesadadesde el camión de transporte hasta la ubicación final. Incluye operario para manejo de lamisma..

Mano de obra 875,35Maquinaria 89,07Materiales 4,44Medios auxiliares 29,073 % Costes indirectos 29,94

1.027,871.2 Ud. Grupo electrógeno para servicio de emergencia de 200KVA HIMOINSA HFW-200 T5

INSONORIZADO con motor IVECO con una potencia en continuo de 200 kVA y potenciaen emergencia de 220 KVA a 1500 rpm, acoplamiento directo, con cuadro eléctrico deprotección y control, depósito de combustible incorporado en bastidor, baterías dearranque, tacos antivibratorios, resistencias de calefacción, alarmas de presión de aceite,temperatura de agua, sobrevelocidad y sobrearranque, brida y tubo de escape acopleflexible, panel de control con interruptor selector de fases, indicadores, etc., armario decontactores, etc, instalado y probado.

Mano de obra 250,10Materiales 22.854,70Medios auxiliares 461,883 % Costes indirectos 707,00

24.273,681.3 Ud. Puesta a tierra de grupo electrógeno con varilla de Cu de Ø8 grapada sobre paredes,

regleta de desconexión para medida de resistencia y conexión a electrodo de tierra conconductor de Cu desnudo de 35 mm², instalada según Reglamento Electrotécnico paraBaja Tensión actualmente en vigor. incluido, perforación de asfalto para colocación de picay tapa de redistro.

Mano de obra 250,10Materiales 119,06Medios auxiliares 18,463 % Costes indirectos 11,63

399,251.4 m Suministro y colocación de chimenea individual modular metálica, formada por tubo de

doble pared, compuesto por pared interior de acero inoxidable AISI 316L de 80 mm dediámetro y pared exterior de acero inoxidable AISI 304, con aislamiento entre paredesmediante manta de fibra cerámica de alta densidad de 25 mm de espesor, temperatura detrabajo de 450°C y puntas de temperatura de hasta 1000°C, presión de trabajo de hasta5000 Pa, instalada en el interior del edificio, para evacuación de los productos de lacombustión del grupo electrógeno a gasóleo. Incluso p/p de tes, codos, adaptadores,abrazaderas, soportes murales, módulos finales y demás accesorios necesarios.Totalmente montada, conexionada y probada.Incluye: Replanteo y trazado de la chimenea. Presentación de tubos y accesorios. Montajede la chimenea. Fijación de la chimenea al paramento. Realización de pruebas de servicio.Criterio de medición de proyecto: Longitud medida desde el arranque del conducto hasta laparte superior del deflector, según documentación gráfica de Proyecto.Criterio de medición de obra: Se medirá, desde el arranque del conducto hasta la partesuperior del módulo final, la longitud realmente ejecutada según especificaciones deProyecto.

Mano de obra 13,12Materiales 89,22Medios auxiliares 2,053 % Costes indirectos 3,13

107,521.5 Ml. Canalización con bandeja PERFORADA de 100x400 mm de PVC-M1 serie 66 de

UNEX, con TAPA, con parte proporcional de accesorios, elementos de acabado y soportesy montada suspendida.

Mano de obra 10,01Materiales 53,21Medios auxiliares 0,633 % Costes indirectos 1,92

65,77

Importe

Nº DesignaciónParcial Total(Euros) (Euros)

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 8

Pág: 97 de 121

Page 98: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1.6 Ml Cable unipolar 150 mm2, Cu SZ1-K tensión nominal 0,6/1 Kv, totalmente instalado eincluso p.p. de terminales y pequeño material.

Mano de obra 1,83Materiales 29,40Medios auxiliares 1,563 % Costes indirectos 0,98

33,771.7 Ml Cable unipolar 70 mm2, Cu SZ1-K tensión nominal 0,6/1 Kv, totalmente instalado e

incluso p.p. de terminales y pequeño material.

Mano de obra 1,83Materiales 14,58Medios auxiliares 0,823 % Costes indirectos 0,52

17,751.8 UD CONEXION CABLE SUBTERRANEO BT SUPERIOR A 3X95-50 MM² A BORNES O

CON TERMINALES. VÁLIDO PARA CABLE DE 120 Y 240 MM²

Mano de obra 12,51Materiales 12,21Medios auxiliares 0,253 % Costes indirectos 0,75

25,721.9 Ml tubo de PVC visto rigido reforzado de DN 25 mm, con p.p. según planos y esquemas, de

recibido de caja, mano de obra, pequeño material, con todo tipo de ayudas, totalmenteinstalada.

Mano de obra 0,51Materiales 0,35Medios auxiliares 0,033 % Costes indirectos 0,03

0,921.10 Ud. Caja de derivación de superficie en PVC con grado de protección IP-54 de 100x100

mm., incluso apertura y sellado de huecos y todo tipo de ayudas de albañilería, totalmenteinstalada y conexionada.

Mano de obra 0,31Materiales 3,50Medios auxiliares 0,113 % Costes indirectos 0,12

4,041.11 Ml Circuito de 2x2,5+T de 1 KV de aislamiento,Denominación Técnica: RZ1-K (AS); Libre

de Halógenos ( IEC-60.754.1); Sin Corrosividad ( IEC 60,754,2, NFC-20453; Nopropagador del incendio UNE EN-50266; Baja emisión de humos opacos UNE-EN-50268(IEC 61.034); (Transmitancia superior al 90%); Norma constructiva : UNE 211002;Temperatura máxima de utilización: 70ºC; Conductor de Cu : Clase 5; Aislamiento:Poliolefina, con p.p. de cable, según planos y esquemas, incluso cajas de registros, clemasde conexión, terminales, apertura y sellado de rozas, y recibido de caja, mano de obra,pequeño material, con todo tipo de ayudas, totalmente instalada.

Mano de obra 0,53Materiales 0,75Medios auxiliares 0,043 % Costes indirectos 0,04

1,361.12 UD Luminaria estanca de LED PHILIPS WT120C LED18S/840 PSU L600 Ref

ZZ00000000120268 Carcasa y difusor de policarbonato de alta calidad, fuente de luz:Fortimo LEDline Totalmente instalada incluso lámparas.

Mano de obra 2,79Materiales 67,49Medios auxiliares 2,113 % Costes indirectos 2,17

74,56

Cuadro de precios nº 2

Importe

Nº DesignaciónParcial Total(Euros) (Euros)

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 9

Pág: 98 de 121

Page 99: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1.13 UD emergencia tipo NOVA N3 ESTANCA, para cuarto de instalaciones y almacenes,construida según norma UNE 20-392-93 y EN 60 598-2-22, con batería protegida contradescarga exesiva e inversión de polaridad, puesta en reposo mediante telemando, circurtopara telenmando protegido contra errores de conexión, protección contra choqueseléctricos clase II, apta para montaje en superficies normalmente inflamables: clase F, IP66 IK 08, emergencia con piloto testigo de carga LED, lámpara de 8W, 1 hora deautonomía.

Mano de obra 1,49Materiales 64,83Medios auxiliares 1,993 % Costes indirectos 2,05

70,361.14 ud Montaje de luminaria adosada incluido 10 mt lineales tubo PVC Ø 25 rigido reforzado 5-7

y conductor 3 x 1 x 2'5 - 1 KV Afumex de , totalmente instalada incluso mpequeño materialy todo tipo de ayudas y lista para preatar servicio

Mano de obra 11,65Materiales 25,00Medios auxiliares 1,103 % Costes indirectos 1,13

38,881.15 Ml. Extintor de incendios manual polvo químico seco ABC polivalente, de eficacia

21A/113B, de 6 Kg de agente extintor, según norma UNE,certificado AENOR. Instalaciónde superficie, i/placa de señalización.

Mano de obra 2,44Materiales 64,36Medios auxiliares 1,343 % Costes indirectos 2,04

70,18

2 SEGURIDAD Y SALUD

2.1 UD Conjunto de equipamiento Seguridad y Salud necesario, tanto protecciones colectivascomo individuales para la ejecución de las instalaciones según se indica en Estudio deSeguridad y Salud.

Sin descomposición 517,73Medios auxiliares 15,533 % Costes indirectos 16,00

549,26

INGENIERO T INDUSTRIAL COL 645

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES

Cuadro de precios nº 2

Importe

Nº DesignaciónParcial Total(Euros) (Euros)

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 10

Pág: 99 de 121

Page 100: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1 Generadores de energía eléctrica

1.1 D04G01000 Ud. Montaje de Grupo Electrógeno, Colocación del equipo con carretillacontrapesada desde el camión de transporte hasta la ubicación final.Incluye operario para manejo de la misma..

O03P00010 20,000 H. OFICIAL INSTALADOR 12,820 256,40O03P00011 20,000 H. AYUDANTE INSTALADOR 12,190 243,80O03E00002 15,000 H. OFICIAL 1ª ELECTRICISTA 12,820 192,30O03E00004 15,000 H. AYUDANTE ELECTRICISTA 12,190 182,85T00CJ0050 6,000 Ud. ESPÁRRAGO DE ANCLAJE 0,740 4,44Q03C00060 3,000 H. CAMIÓN GRÚA H=18m.CARGA MÁX.1… 29,690 89,07%0000.003 3,000 % Medios auxiliares.(s/total) 968,860 29,07

3,000 % Costes indirectos 997,930 29,94

Precio total por Ud. .................................................. 1.027,87

Son mil veintisiete Euros con ochenta y siete céntimos

1.2 D04G00010b Ud. Grupo electrógeno para servicio de emergencia de 200KVA HIMOINSAHFW-200 T5 INSONORIZADO con motor IVECO con una potencia encontinuo de 200 kVA y potencia en emergencia de 220 KVA a 1500 rpm,acoplamiento directo, con cuadro eléctrico de protección y control,depósito de combustible incorporado en bastidor, baterías de arranque,tacos antivibratorios, resistencias de calefacción, alarmas de presión deaceite, temperatura de agua, sobrevelocidad y sobrearranque, brida ytubo de escape acople flexible, panel de control con interruptor selectorde fases, indicadores, etc., armario de contactores, etc, instalado yprobado.

T10GDC00200 1,000 Ud. GRUPO DIESEL 200KVA HIMOINSA H… 22.854,700 22.854,70M10. 10,000 H. OFICIAL 1ª ELECTRICISTA 12,820 128,20M11. 10,000 H. AYUDANTE ELECTRICISTA 12,190 121,90T%000.001 1,000 % Material auxiliar.(s/total mat.) 22.854,700 228,55%0000.001 1,000 % Medios auxiliares.(s/total) 23.333,350 233,33

3,000 % Costes indirectos 23.566,680 707,00

Precio total por Ud. .................................................. 24.273,68

Son veinticuatro mil doscientos setenta y tres Euros con sesenta y ocho céntimos

1.3 D05T03110 Ud. Puesta a tierra de grupo electrógeno con varilla de Cu de Ø8 grapadasobre paredes, regleta de desconexión para medida de resistencia yconexión a electrodo de tierra con conductor de Cu desnudo de 35 mm²,instalada según Reglamento Electrotécnico para Baja Tensiónactualmente en vigor. incluido, perforación de asfalto para colocación depica y tapa de redistro.

O03E00002 10,000 H. OFICIAL 1ª ELECTRICISTA 12,820 128,20O03E00004 10,000 H. AYUDANTE ELECTRICISTA 12,190 121,90T09TZ0110 2,000 Ud. VARILLA DE CU Ø8 I/PIEZAS UNIÓN 15,650 31,30T05MDP055 30,000 Ml. CABLE DESNUDO p/T.T.1x35.PRYSMI… 1,620 48,60T18RF0026 10,000 Ml. TUB.PVC CORRUG.Ø48mm/GP5 0,870 8,70T05BT3008 1,000 Ud. TERMINAL CU POR PRESIÓN 35mm² 0,210 0,21E22DB0010 1,000 ud Arqueta puesta o conexión a tierra, alu… 15,250 15,25T06CZV105 1,000 Ud. CAJA CT1216 c/PUENTE CONEXIÓN.… 15,000 15,00%0000.005 5,000 % MATERIALES AUXILIARES 369,160 18,46

3,000 % Costes indirectos 387,620 11,63

Precio total por Ud. .................................................. 399,25

Son trescientos noventa y nueve Euros con veinticinco céntimos

Cuadro de Precios Descompuestos

Nº Código Ud Descripción Total

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 11

Pág: 100 de 121

Page 101: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1.4 ICO030 m Suministro y colocación de chimenea individual modular metálica,formada por tubo de doble pared, compuesto por pared interior de aceroinoxidable AISI 316L de 80 mm de diámetro y pared exterior de aceroinoxidable AISI 304, con aislamiento entre paredes mediante manta defibra cerámica de alta densidad de 25 mm de espesor, temperatura detrabajo de 450°C y puntas de temperatura de hasta 1000°C, presión detrabajo de hasta 5000 Pa, instalada en el interior del edificio, paraevacuación de los productos de la combustión del grupo electrógeno agasóleo. Incluso p/p de tes, codos, adaptadores, abrazaderas, soportesmurales, módulos finales y demás accesorios necesarios. Totalmentemontada, conexionada y probada.Incluye: Replanteo y trazado de la chimenea. Presentación de tubos yaccesorios. Montaje de la chimenea. Fijación de la chimenea alparamento. Realización de pruebas de servicio.Criterio de medición de proyecto: Longitud medida desde el arranque delconducto hasta la parte superior del deflector, según documentacióngráfica de Proyecto.Criterio de medición de obra: Se medirá, desde el arranque del conductohasta la parte superior del módulo final, la longitud realmente ejecutadasegún especificaciones de Proyecto.

mt20cmn321a 1,000 Ud Material auxiliar para montaje y sujeción… 3,880 3,88mt20cmn32… 1,000 m Tubo de doble pared, compuesto por pa… 85,340 85,34mo004 0,380 h Oficial 1ª calefactor. 18,130 6,89mo103 0,380 h Ayudante calefactor. 16,400 6,23% 2,000 % Costes directos complementarios 102,340 2,05

3,000 % Costes indirectos 104,390 3,13

Precio total por m .................................................. 107,52

Son ciento siete Euros con cincuenta y dos céntimos

1.5 D06CB2036 Ml. Canalización con bandeja PERFORADA de 100x400 mm de PVC-M1 serie66 de UNEX, con TAPA, con parte proporcional de accesorios, elementosde acabado y soportes y montada suspendida.

M10. 0,545 H. OFICIAL 1ª ELECTRICISTA 12,820 6,99M11. 0,248 H. AYUDANTE ELECTRICISTA 12,190 3,02T07BXU609 1,000 Ud. P.P. ACCESORIOS Y ELE.ACAB.B66 … 3,390 3,39T07BPU127 1,000 Ml. BANDEJA PERFORADA PVC 100x400… 27,280 27,28T07BXU633 1,000 Ud. P.P. SOP. TECHO B66 100x400 mm G 22,540 22,54%0000.001 1,000 % Medios auxiliares.(s/total) 63,220 0,63

3,000 % Costes indirectos 63,850 1,92

Precio total por Ml. .................................................. 65,77

Son sesenta y cinco Euros con setenta y siete céntimos

1.6 RINC.ELCB812b Ml Cable unipolar 150 mm2, Cu SZ1-K tensión nominal 0,6/1 Kv, totalmenteinstalado e incluso p.p. de terminales y pequeño material.

MOOF001 0,050 H Oficial Primera. 12,570 0,63MOOF002 0,050 H Oficial de 2ª 11,960 0,60MOPE001 0,050 h Peón ordinario 11,960 0,60RINC.MAEL… 1,000 Ml Cable unipolar Cu SZ1-K 150 mm2 29,400 29,40%PCCI001 5,000 % Costes indirectos 31,230 1,56

3,000 % Costes indirectos 32,790 0,98

Precio total por Ml .................................................. 33,77

Son treinta y tres Euros con setenta y siete céntimos

Cuadro de Precios Descompuestos

Nº Código Ud Descripción Total

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 12

Pág: 101 de 121

Page 102: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1.7 RINC.ELCB8070 Ml Cable unipolar 70 mm2, Cu SZ1-K tensión nominal 0,6/1 Kv, totalmenteinstalado e incluso p.p. de terminales y pequeño material.

MOOF001 0,050 H Oficial Primera. 12,570 0,63MOOF002 0,050 H Oficial de 2ª 11,960 0,60MOPE001 0,050 h Peón ordinario 11,960 0,60RINC.MAEL… 1,000 Ml Cable unipolar Cu SZ1-K 70 mm2 14,580 14,58%PCCI001 5,000 % Costes indirectos 16,410 0,82

3,000 % Costes indirectos 17,230 0,52

Precio total por Ml .................................................. 17,75

Son diecisiete Euros con setenta y cinco céntimos

1.8 IP.EL0110 UD CONEXION CABLE SUBTERRANEO BT SUPERIOR A 3X95-50 MM² ABORNES O CON TERMINALES. VÁLIDO PARA CABLE DE 120 Y 240 MM²

O03E00002 0,500 H. OFICIAL 1ª ELECTRICISTA 12,820 6,41O03E00004 0,500 H. AYUDANTE ELECTRICISTA 12,190 6,10UX40494 1,000 Ud. CONEXION CABLE SUBTERRANEO B… 12,210 12,21%0.03 1,000 % 24,720 0,25

3,000 % Costes indirectos 24,970 0,75

Precio total por UD .................................................. 25,72

Son veinticinco Euros con setenta y dos céntimos

1.9 DERX.30504 Ml tubo de PVC visto rigido reforzado de DN 25 mm, con p.p. según planos yesquemas, de recibido de caja, mano de obra, pequeño material, con todotipo de ayudas, totalmente instalada.

C11.1023 1,000 ML tubo PVC Ø 25 rigido reforzado 5-7. 0,350 0,35M10. 0,021 H. OFICIAL 1ª ELECTRICISTA 12,820 0,27M11. 0,020 H. AYUDANTE ELECTRICISTA 12,190 0,24%00.0003 3,000 % 0,860 0,03

3,000 % Costes indirectos 0,890 0,03

Precio total por Ml .................................................. 0,92

Son noventa y dos céntimos

1.10 DD06J00010 Ud. Caja de derivación de superficie en PVC con grado de protección IP-54 de100x100 mm., incluso apertura y sellado de huecos y todo tipo de ayudasde albañilería, totalmente instalada y conexionada.

O03E00002 0,024 H. OFICIAL 1ª ELECTRICISTA 12,820 0,31T06CA1003 1,000 Ud. CAJA SUPERF.IP54 100x100x55 7CO… 3,500 3,50%0000.003 3,000 % Medios auxiliares.(s/total) 3,810 0,11

3,000 % Costes indirectos 3,920 0,12

Precio total por Ud. .................................................. 4,04

Son cuatro Euros con cuatro céntimos

1.11 DERX.20302 Ml Circuito de 2x2,5+T de 1 KV de aislamiento,Denominación Técnica: RZ1-K (AS); Libre de Halógenos ( IEC-60.754.1); Sin Corrosividad ( IEC60,754,2, NFC-20453; No propagador del incendio UNE EN-50266; Bajaemisión de humos opacos UNE-EN-50268 (IEC 61.034); (Transmitanciasuperior al 90%); Norma constructiva : UNE 211002; Temperatura máximade utilización: 70ºC; Conductor de Cu : Clase 5; Aislamiento: Poliolefina,con p.p. de cable, según planos y esquemas, incluso cajas de registros,clemas de conexión, terminales, apertura y sellado de rozas, y recibido decaja, mano de obra, pequeño material, con todo tipo de ayudas,totalmente instalada.

C10.1003 3,000 ml conductor 1 x 2'5 - 1 KV Afumex Iris Te… 0,250 0,75M10. 0,021 H. OFICIAL 1ª ELECTRICISTA 12,820 0,27M11. 0,021 H. AYUDANTE ELECTRICISTA 12,190 0,26%00.0003 3,000 % 1,280 0,04

3,000 % Costes indirectos 1,320 0,04

Precio total por Ml .................................................. 1,36

Son un Euro con treinta y seis céntimos

Cuadro de Precios Descompuestos

Nº Código Ud Descripción Total

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 13

Pág: 102 de 121

Page 103: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

######################… UD Luminaria estanca de LED PHILIPS WT120C LED18S/840 PSU L600 RefZZ00000000120268 Carcasa y difusor de policarbonato de alta calidad,fuente de luz: Fortimo LEDline Totalmente instalada incluso lámparas.

ZZ00000000… 1,000 ud PHILIPS WT120C LED18S/840 PSU L6… 67,490 67,49O03E00002 0,112 H. OFICIAL 1ª ELECTRICISTA 12,820 1,44O03E00004 0,111 H. AYUDANTE ELECTRICISTA 12,190 1,35%0000.003 3,000 % Medios auxiliares.(s/total) 70,280 2,11

3,000 % Costes indirectos 72,390 2,17

Precio total por UD .................................................. 74,56

Son setenta y cuatro Euros con cincuenta y seis céntimos

1.13 DEM.NOVAN3 UD emergencia tipo NOVA N3 ESTANCA, para cuarto de instalaciones yalmacenes, construida según norma UNE 20-392-93 y EN 60 598-2-22, conbatería protegida contra descarga exesiva e inversión de polaridad,puesta en reposo mediante telemando, circurto para telenmandoprotegido contra errores de conexión, protección contra choqueseléctricos clase II, apta para montaje en superficies normalmenteinflamables: clase F, IP 66 IK 08, emergencia con piloto testigo de cargaLED, lámpara de 8W, 1 hora de autonomía.

EM.NOVAN3 1,000 UD LAMPARA NOVA N3 45,700 45,70KES.NOVA 1,000 Ud. CAJA ESTANCA IP 66 IK 08 15,930 15,93T05BSP006 30,000 Ml. Cable rígido 1x1,5 (H07V-U) 0,030 0,90T18RRW001 10,000 Ud. TUBO PVC RIGIDO RKB Ø20 (CAT.43… 0,230 2,30O03E00002 0,064 H. OFICIAL 1ª ELECTRICISTA 12,820 0,82O03E00004 0,055 H. AYUDANTE ELECTRICISTA 12,190 0,67%0000.003 3,000 % Medios auxiliares.(s/total) 66,320 1,99

3,000 % Costes indirectos 68,310 2,05

Precio total por UD .................................................. 70,36

Son setenta Euros con treinta y seis céntimos

1.14 PL0007b ud Montaje de luminaria adosada incluido 10 mt lineales tubo PVC Ø 25rigido reforzado 5-7 y conductor 3 x 1 x 2'5 - 1 KV Afumex de , totalmenteinstalada incluso mpequeño material y todo tipo de ayudas y lista parapreatar servicio

C10.1003 30,000 ml conductor 1 x 2'5 - 1 KV Afumex Iris Te… 0,250 7,50C11.1023 10,000 ML tubo PVC Ø 25 rigido reforzado 5-7. 0,350 3,50M01B0070 0,500 h Oficial electricista 11,900 5,95M01B0080 0,500 h Ayudante electricista 11,390 5,70T06CA1003 4,000 Ud. CAJA SUPERF.IP54 100x100x55 7CO… 3,500 14,00%0000.003 3,000 % Medios auxiliares.(s/total) 36,650 1,10

3,000 % Costes indirectos 37,750 1,13

Precio total por ud .................................................. 38,88

Son treinta y ocho Euros con ochenta y ocho céntimos

1.15 D15EO1009 Ml. Extintor de incendios manual polvo químico seco ABC polivalente, deeficacia 21A/113B, de 6 Kg de agente extintor, según normaUNE,certificado AENOR. Instalación de superficie, i/placa de señalización.

M03. 0,200 H. PEÓN ORDINARIO 12,190 2,44T15EP1003 1,000 Ud. EXTINT.POLVO ABC 6KG 64,360 64,36%0000.002 2,000 % Medios auxiliares.(s/total) 66,800 1,34

3,000 % Costes indirectos 68,140 2,04

Precio total por Ml. .................................................. 70,18

Son setenta Euros con dieciocho céntimos

Cuadro de Precios Descompuestos

Nº Código Ud Descripción Total

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 14

Pág: 103 de 121

Page 104: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

2 SEGURIDAD Y SALUD

2.1 CC.SS UD Conjunto de equipamiento Seguridad y Salud necesario, tantoprotecciones colectivas como individuales para la ejecución de lasinstalaciones según se indica en Estudio de Seguridad y Salud.

CC.SS01 1,000 Ud Equipamiento Segurida y Salud 517,730 517,73%00.0003 3,000 % 517,730 15,53

3,000 % Costes indirectos 533,260 16,00

Precio total por UD .................................................. 549,26

Son quinientos cuarenta y nueve Euros con veintiseis céntimos

Cuadro de Precios Descompuestos

Nº Código Ud Descripción Total

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO Página 15

Pág: 104 de 121

Page 105: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

PRESUPUESTO Y MEDICION

Pág: 105 de 121

Page 106: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Pág: 106 de 121

Page 107: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

CAPITULO 1 Generadores de energía eléctrica

1.1 Ud.. Montaje de Grupo Electrógeno, Colocación del equipo con carretillacontrapesada desde el camión de transporte hasta la ubicación final. Incluyeoperario para manejo de la misma..

1 1,000

1,000 1.027,87 1.027,87

1.2 Ud.. Grupo electrógeno para servicio de emergencia de 200KVA HIMOINSAHFW-200 T5 INSONORIZADO con motor IVECO con una potencia en continuo de200 kVA y potencia en emergencia de 220 KVA a 1500 rpm, acoplamiento directo,con cuadro eléctrico de protección y control, depósito de combustibleincorporado en bastidor, baterías de arranque, tacos antivibratorios, resistenciasde calefacción, alarmas de presión de aceite, temperatura de agua,sobrevelocidad y sobrearranque, brida y tubo de escape acople flexible, panel decontrol con interruptor selector de fases, indicadores, etc., armario decontactores, etc, instalado y probado.

1 1,000

1,000 24.273,68 24.273,68

1.3 Ud.. Puesta a tierra de grupo electrógeno con varilla de Cu de Ø8 grapada sobreparedes, regleta de desconexión para medida de resistencia y conexión aelectrodo de tierra con conductor de Cu desnudo de 35 mm², instalada segúnReglamento Electrotécnico para Baja Tensión actualmente en vigor. incluido,perforación de asfalto para colocación de pica y tapa de redistro.

1 1,000

1,000 399,25 399,25

1.4 M. Suministro y colocación de chimenea individual modular metálica, formadapor tubo de doble pared, compuesto por pared interior de acero inoxidable AISI316L de 80 mm de diámetro y pared exterior de acero inoxidable AISI 304, conaislamiento entre paredes mediante manta de fibra cerámica de alta densidad de25 mm de espesor, temperatura de trabajo de 450°C y puntas de temperatura dehasta 1000°C, presión de trabajo de hasta 5000 Pa, instalada en el interior deledificio, para evacuación de los productos de la combustión del grupoelectrógeno a gasóleo. Incluso p/p de tes, codos, adaptadores, abrazaderas,soportes murales, módulos finales y demás accesorios necesarios. Totalmentemontada, conexionada y probada.Incluye: Replanteo y trazado de la chimenea. Presentación de tubos y accesorios.Montaje de la chimenea. Fijación de la chimenea al paramento. Realización depruebas de servicio.Criterio de medición de proyecto: Longitud medida desde el arranque delconducto hasta la parte superior del deflector, según documentación gráfica deProyecto.Criterio de medición de obra: Se medirá, desde el arranque del conducto hasta laparte superior del módulo final, la longitud realmente ejecutada segúnespecificaciones de Proyecto.

10 10,000

10,000 107,52 1.075,20

1.5 Ml.. Canalización con bandeja PERFORADA de 100x400 mm de PVC-M1 serie 66de UNEX, con TAPA, con parte proporcional de accesorios, elementos deacabado y soportes y montada suspendida.

GRUPO-CUADRO 1 10,000 10,000

10,000 65,77 657,70

1.6 Ml. Cable unipolar 150 mm2, Cu SZ1-K tensión nominal 0,6/1 Kv, totalmenteinstalado e incluso p.p. de terminales y pequeño material.

GRUPO ELECTROGENO 3 10,000 30,000

30,000 33,77 1.013,10

1.7 Ml. Cable unipolar 70 mm2, Cu SZ1-K tensión nominal 0,6/1 Kv, totalmenteinstalado e incluso p.p. de terminales y pequeño material.

GRUPO ELECTROGENO 2 10,000 20,000

20,000 17,75 355,00

16

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJODIMENSIONES

Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE

Pág: 107 de 121

Page 108: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1.8 Ud. CONEXION CABLE SUBTERRANEO BT SUPERIOR A 3X95-50 MM² A BORNESO CON TERMINALES. VÁLIDO PARA CABLE DE 120 Y 240 MM²

CONEXION A CAJA 5 5,000CONEXION A GRUPO 5 5,000

10,000 25,72 257,20

1.9 Ml. tubo de PVC visto rigido reforzado de DN 25 mm, con p.p. según planos yesquemas, de recibido de caja, mano de obra, pequeño material, con todo tipo deayudas, totalmente instalada.

ALUMBRADO 20 20,000EMERGENCIA 20 20,000

40,000 0,92 36,80

1.10 Ud.. Caja de derivación de superficie en PVC con grado de protección IP-54 de100x100 mm., incluso apertura y sellado de huecos y todo tipo de ayudas dealbañilería, totalmente instalada y conexionada.

ALUMBRADO 5 5,000EMERGENCIA 5 5,000

10,000 4,04 40,40

1.11 Ml. Circuito de 2x2,5+T de 1 KV de aislamiento,Denominación Técnica: RZ1-K(AS); Libre de Halógenos ( IEC-60.754.1); Sin Corrosividad ( IEC 60,754,2,NFC-20453; No propagador del incendio UNE EN-50266; Baja emisión de humosopacos UNE-EN-50268 (IEC 61.034); (Transmitancia superior al 90%); Normaconstructiva : UNE 211002; Temperatura máxima de utilización: 70ºC; Conductorde Cu : Clase 5; Aislamiento: Poliolefina, con p.p. de cable, según planos yesquemas, incluso cajas de registros, clemas de conexión, terminales, apertura ysellado de rozas, y recibido de caja, mano de obra, pequeño material, con todotipo de ayudas, totalmente instalada.

ALUMBRADO 20 20,000EMERGENCIA 20 20,000

40,000 1,36 54,40

1.12 Ud. Luminaria estanca de LED PHILIPS WT120C LED18S/840 PSU L600 RefZZ00000000120268 Carcasa y difusor de policarbonato de alta calidad, fuente deluz: Fortimo LEDline Totalmente instalada incluso lámparas.

CONTADOR 1 1,000

1,000 74,56 74,56

1.13 Ud. emergencia tipo NOVA N3 ESTANCA, para cuarto de instalaciones yalmacenes, construida según norma UNE 20-392-93 y EN 60 598-2-22, con bateríaprotegida contra descarga exesiva e inversión de polaridad, puesta en reposomediante telemando, circurto para telenmando protegido contra errores deconexión, protección contra choques eléctricos clase II, apta para montaje ensuperficies normalmente inflamables: clase F, IP 66 IK 08, emergencia con pilototestigo de carga LED, lámpara de 8W, 1 hora de autonomía.

CONTADOR 1 1,000

1,000 70,36 70,36

1.14 Ud. Montaje de luminaria adosada incluido 10 mt lineales tubo PVC Ø 25 rigidoreforzado 5-7 y conductor 3 x 1 x 2'5 - 1 KV Afumex de , totalmente instaladaincluso mpequeño material y todo tipo de ayudas y lista para preatar servicio

ALUMBRADO 1 1,000EMERGENCIA 1 1,000

2,000 38,88 77,76

1.15 Ml.. Extintor de incendios manual polvo químico seco ABC polivalente, deeficacia 21A/113B, de 6 Kg de agente extintor, según norma UNE,certificadoAENOR. Instalación de superficie, i/placa de señalización.

CONTADOR 1 1,000

1,000 70,18 70,18

17

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJODIMENSIONES

Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE

Pág: 108 de 121

Page 109: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

CAPITULO 2 SEGURIDAD Y SALUD

2.1 Ud. Conjunto de equipamiento Seguridad y Salud necesario, tanto proteccionescolectivas como individuales para la ejecución de las instalaciones según seindica en Estudio de Seguridad y Salud.

1 1,000

1,000 549,26 549,26

18

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJODIMENSIONES

Nº DESCRIPCION UDS. LARGO ANCHO ALTO CANTID… PRECIO IMPORTE

Pág: 109 de 121

Page 110: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Pág: 110 de 121

Page 111: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO

RESUMEN POR CAPITULOS

CAPITULO 1 GENERADORES DE ENERGÍA ELÉCTRICA 29.483,46

CAPITULO 2 SEGURIDAD Y SALUD 549,26

REDONDEO..............................

PRESUPUESTO DE EJECUCION MATERIAL..... 30.032,72

EL PRESUPUESTO DE EJECUCION MATERIAL ASCIENDE A LAS EXPRESADAS TREINTA MILTREINTA Y DOS EUROS CON SETENTA Y DOS CÉNTIMOS.

INGENIERO T INDUSTRIAL COL 645

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES

Pág: 111 de 121

Page 112: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Pág: 112 de 121

Page 113: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1 Generadores de energía eléctrica ........................................… 29.483,462 SEGURIDAD Y SALUD .......................................................… 549,26

Presupuesto de ejecución material 30.032,7210% de gastos generales 3.003,275% de beneficio industrial 1.501,64

Suma 34.537,637% IVA 2.417,63

Presupuesto de ejecución por contrata 36.955,26

Asciende el presupuesto de ejecución por contrata a la expresada cantidad de TREINTA Y SEIS MILNOVECIENTOS CINCUENTA Y CINCO EUROS CON VEINTISEIS CÉNTIMOS.

INGENIERO T INDUSTRIAL COL 645

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES

Proyecto: 1720 GRUPO ELECTROGENO QUESERIA BENIJO

Capítulo Importe

Pág: 113 de 121

Page 114: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Pág: 114 de 121

Page 115: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

1720 PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA

LA QUESERIA DE BENIJOS

Servicio Agricultura, Ganadería y Pesca

PROYECTOS DE INGENIERÍA DE CANARIAS

MIGUEL ANGEL PAZ FUENTES

PLANOS

Pág: 115 de 121

Page 116: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Pág: 116 de 121

Page 117: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

proynca

E-mail:[email protected] - www.proynca.com

NºFECHA: OCTUBRE 2017

ESCALA:

PLANO

PROYECTO DEGRUPO ELECTROGENO 200 KVAPARA LA QUESERIA DE BENIJOS

REFERENCIA: 1720

SITUACION

S/EINGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

MIGUEL ÁNGEL PAZ FUENTES (nºcol. 645)

INSTALACIÓNBT

Pág: 117 de 121

Page 118: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Depósito de Gas-Oil

G.4

Recuperador deCalor

Compresor

Grupo Gas Oil

Caldera ACSCaldera ACS

LINEA EXISTENTE3x(1x150)+70

NOVA N5

NOVA N6

NOVA N5

NOVA N5

0.85

1.40

2.20

0.75

Límite Cubierta Ligera

3.50

1.20

Compresor

Grupo a sustituir

Caja de Conexiónexistente con base de

fusiblesEXTENCION DE LINEA3x(1x150)+70+TT SZ1K (AS+)

1.00

3.301.70

Salida de Escape Tuberia Calorifugada

Zona de Isotermos

Zona de Envasado de Leche

Zona de Elaboración de Quesos

Zona de Prensado y Lavado

Zona de Calderas

Almacén

Cámara deMaduración

Cámara deConservación

Cámara deMantenimiento

de Leche

Depósito de Gas-Oil Aljibe

Cuarto de BombasIncendios

G.20

G.6

G.6

G.5

G.4

G.7

G.9

G.8

G.10

EME

G.3

Pasteurizador

Homogeinizador

Envasadora

Evaporador

Compresor Evaporador Compresor

Evaporador

Compresor

Centrifuga

Bomba descarga

Motobomba

Tomas Trifasicas Tomas Trifasicas

Zona de Recepción

Isotermos 1

Isotermos 3

Isotermos 2

Isotermos 4

Trasiegos

Centrifuga

Recuperador deCalor

Compresor

Grupo Gas Oil

Caldera ACSCaldera ACS

Lavadora de Moldes

Cuba 1

Cuba 2

Bomba CIP

Bomba

G.22

CubaRequezon

G.16

ALIMENTACION GRUPO INCENDIOS:3x6+6+T CURZ1K (AS+)

LINEA EXISTENTE RED GRUPO:3x(1x150)+70 CURZ1K (AS+)

NOVA N6

NOVA N6NOVA N6

NOVA N6NOVA N6

NOVA N6 NOVA N6

NOVA N6

NOVA N5

NOVA N6

NOVA N6

NOVA N6

NOVA N5

NOVA N2

NOVA N5

NOVA N5

NOVA N5

NOVA N6

NOVA N6

NOVA N6

NOVA N6

NOVA N5

NOVA N6

NOVA N6

NOVA N6

NOVA N5

NOVA N5

NOVA N5

NOVA N2

NOVA N2

NOVA N2

NOVA N2

NOVA N2

NOVA N2

NOVA N2

NOVA N5

NOVA N5

NOVA N2

NOVA N5

NOVA N5

NOVA N5

E1

E4

E5

0.85

1.40

2.20

0.75

Límite Cubierta Ligera

3.50

1.20

Compresor

Grupo a sustituir

Caja de Conexiónexistente con base de

fusiblesEXTENCION DE LINEA3x(1x150)+70+TT SZ1K (AS+)

1.00

3.301.70

Salida de Escape Tuberia Calorifugada

CUADRO CONMUTACIONEXISTENTE

proynca

E-mail:[email protected] - www.proynca.com

NºFECHA: OCTUBRE 2017

ESCALA:

PLANO

PROYECTO DEGRUPO ELECTROGENO 200 KVAPARA LA QUESERIA DE BENIJOS

REFERENCIA: 1720

UBICACIONGRUPO

ELECTROGENO

1/200 - 1/100 INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

MIGUEL ÁNGEL PAZ FUENTES (nºcol. 645)

INSTALACIÓNBT

Pág: 118 de 121

Page 119: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

G.4

AL2

EM1

EM1

AL2

EX1

Recuperador deCalor

Compresor

Grupo Gas Oil

BANDEJAG.16, Grupo

G.16

LINEA EXISTENTE RED GRUPO:3x(1x150)+70 CURZ1K (AS+)

NOVA N6

E1

NOVA N5

E4NOVA N6

NOVA

0.85

1.40

2.20

0.75

Límite Cubierta Ligera

3.50

1.20

Compresor

Grupo a sustituir

Caja de Conexiónexistente con base de

fusiblesEXTENCION DE LINEA3x(1x150)+70+TT SZ1K (AS+)

1.00

3.301.70

Salida de Escape Tuberia Calorifugada

proynca

E-mail:[email protected] - www.proynca.com

NºFECHA: OCTUBRE 2017

ESCALA:

PLANO

PROYECTO DEGRUPO ELECTROGENO 200 KVAPARA LA QUESERIA DE BENIJOS

REFERENCIA: 1720

INSTALACIONGRUPO

ELECTROGENO

1/50 INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

MIGUEL ÁNGEL PAZ FUENTES (nºcol. 645)

INSTALACIÓNBT

Pág: 119 de 121

Page 120: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

Zona de Isotermos

Zona de Elaboración de Quesos

Zona de Prensado y Lavado

Zona de Calderas

Almacén

Depósito de Gas-Oil Aljibe

G.6

G.6

G.5

G.4

G.7

G.9

Centrifuga

Isotermos 1

Isotermos 3

Isotermos 2

Isotermos 4

Trasiegos

Centrifuga

Recuperador deCalor

Compresor

Grupo Gas Oil

Caldera ACSCaldera ACS

Lavadora de Moldes

Cuba 1

Cuba 2

Bomba CIP

Bomba

G.16

ALIMENTACION GRUPO INCENDIOS:3x6+6+T CURZ1K (AS+)

LINEA EXISTENTE RED GRUPO:3x(1x150)+70 CURZ1K (AS+)

NOVA N6NOVA N6

NOVA N6 NOVA N6

NOVA N5

NOVA N2

NOVA N6

NOVA N6

NOVA N5

NOVA N6

NOVA N6

NOVA N6

NOVA N5

NOVA N5

NOVA N5

NOVA N2

NOVA N2

NOVA N2

NOVA N2

NOVA N5

NOVA N5

NOVA N5

E1

E4

E5

Límite Cubierta Ligera

Compresor

Grupo a sustituir

Caja de Conexiónexistente con base de

fusiblesEXTENCION DE LINEA3x(1x150)+70+TT SZ1K (AS+)

Salida de Escape Tuberia Calorifugada

CUADRO CONMUTACIONEXISTENTE

proynca

E-mail:[email protected] - www.proynca.com

NºFECHA: OCTUBRE 2017

ESCALA:

PLANO

PROYECTO DEGRUPO ELECTROGENO 200 KVAPARA LA QUESERIA DE BENIJOS

REFERENCIA: 1720

TRAZADO DE LINEAGRUPO ELECTROGENO ACUADRO CONMUTACION

EXISTENTE

1/100 INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

MIGUEL ÁNGEL PAZ FUENTES (nºcol. 645)

INSTALACIÓNBT

Pág: 120 de 121

Page 121: PROYECTO DE GRUPO ELETROGENO PARA LA ......QUESERIA DE BENIJOS con visado 1024/2016 de fecha 07/04/2016 y visado de calidad 257/2016 con fecha 07/04/2016, en este se contemplaba un

conjuntomedidadigitalEthernet

15 9 11 18 7 8 10 1940/4 16/4 63/4

17 16 20 21 22 23 12 13 1463/4 20/4 20/4 16/420/420/440/4

proynca

E-mail:[email protected] - www.proynca.com

NºFECHA: OCTUBRE 2017

ESCALA:

PLANO

PROYECTO DEGRUPO ELECTROGENO 200 KVAPARA LA QUESERIA DE BENIJOS

REFERENCIA: 1720

ESQUEMA UNIFILARDEL CUADRO

CONMUTACIONEXISTENTE

S/E INGENIERO TÉCNICO INDUSTRIAL

MIGUEL ÁNGEL PAZ FUENTES (nºcol. 645)

INSTALACIÓNBT

Pág: 121 de 121