proyectada para la empresa lusorbea, de portugal …...cabina de pintura instalada en ibarmia. vista...

8
BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Nº 32 Año 2015 E l grupo industrial francés AIM encargó a Geinsa el proyecto y la instalación de una nueva línea de trata- miento de superficies, con el objetivo de mejorar su capaci- dad productiva. La actividad de esta empresa, en crecimien- to muy rápido, es la transfor- mación y ensamblaje de meta- les. Actualmente emplea a cer- ca de 300 personas en las tres plantas ubicadas en Mayenne y la costa d'Armor (Francia). El nuevo equipo está consti- tuido por un túnel de trata- miento de superficies de cinco etapas y preparado para au- mentar tres futuras etapas más, un sistema de producción de agua osmotizada, un horno de secado de humedad, un horno de polimerizado primario y un horno de polimerizado final. La línea se completa con un arma- rio eléctrico con autómata pro- gramable y una pantalla táctil de 10,8 pulgadas que simplifi- can la gestión de la instalación. (Continúa en página 4) Instalación de pintura en polvo para Microplus R ecientemente Geinsa ha puesto en marcha en la empresa Lusorbea Mon- tagem de Bicicletas de Nossa Senhora De Fatima, en Aveiro (Portugal), un equipamiento para la filial portuguesa de Orbea. El nuevo equipo consta de una zona de preparación en recirculación; dos cabinas ce- rradas atemperadas para apli- cación de pintura líquida con sistema de filtraje en seco; un recinto de evaporación para flash-off; un horno estático de secado de pintura; un labora- torio de pintura; una sala cal- cas atemperada y armario eléctrico con autómata o PLC y pantalla táctil. En la zona de preparación se realiza el lijado y prepara- ción de las piezas, con aire en recirculación y una renovación permanente de aire nuevo. Un laboratorio de mezclas garantiza al pintor un ambien- te adecuado en todo momen- to para la preparación de pin- turas. El suelo del laboratorio está equipado con unas ban- dejas de retención para even- tuales derrames de pintura. (Continúa en página 4) Entrada en el túnel de tratamiento. Recinto para lijado y preparación de piezas Dispone de túnel con sistema de cascada inversa Línea de tratamiento de superficies y secado Vista frontal del horno polimerizado. E l fabricante Microplus, del grupo GCE (General de Cuadros Eléctricos), confió en Geinsa para la ins- talación de una línea de apli- cación manual de pintura en polvo para su planta de Villaralbo (Zamora). La insta- lación incluye una cabina de pintura en polvo con filtro ab- soluto de cartuchos, un hor- no estático de polimerizado así como el equipamiento ne- cesario para la aplicación de pintura. Las piezas son mani- puladas mediante un circuito transportador aéreo. La ges- tión de la línea se realiza me- diante autómata o PLC y pan- talla táctil lo que facilita con- siderablemente su utilización. Proyectada para la empresa Lusorbea, de Portugal Completa instalación para cuadros de bicicletas Vista general de la instalación Laboratorio para preparación de pinturas

Upload: others

Post on 25-Aug-2020

4 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Proyectada para la empresa Lusorbea, de Portugal …...Cabina de pintura instalada en Ibarmia. Vista en 3 D de la línea de secado Instalación de secado Empresa situada en Lérida

BOLETÍN TÉCNICO INFORMATIVO Nº 32 Año 2015

El grupo industrial francésAIM encargó a Geinsa elproyecto y la instalación

de una nueva línea de trata-miento de superficies, con elobjetivo de mejorar su capaci-dad productiva. La actividadde esta empresa, en crecimien-to muy rápido, es la transfor-mación y ensamblaje de meta-les. Actualmente emplea a cer-ca de 300 personas en las tresplantas ubicadas en Mayenney la costa d'Armor (Francia).

El nuevo equipo está consti-

tuido por un túnel de trata-miento de superficies de cincoetapas y preparado para au-mentar tres futuras etapas más,un sistema de producción deagua osmotizada, un horno desecado de humedad, un horno

de polimerizado primario y unhorno de polimerizado final. Lalínea se completa con un arma-rio eléctrico con autómata pro-

gramable y una pantalla táctilde 10,8 pulgadas que simplifi-can la gestión de la instalación.

(Continúa en página 4)

Instalaciónde pinturaen polvoparaMicroplus

Recientemente Geinsa hapuesto en marcha en laempresa Lusorbea Mon -

ta gem de Bicicletas de NossaSenhora De Fatima, en Aveiro(Portugal), un equipamientopara la filial portuguesa deOrbea.

El nuevo equipo consta deuna zona de preparación enrecirculación; dos cabinas ce-rradas atemperadas para apli-cación de pintura líquida consistema de filtraje en seco; unrecinto de evaporación paraflash-off; un horno estático desecado de pintura; un labora-torio de pintura; una sala cal-cas atemperada y armarioeléctrico con autómata o PLC y

pantalla táctil.En la zona de preparación

se realiza el lijado y prepara-ción de las piezas, con aire enrecirculación y una renovación

permanente de aire nuevo. Un laboratorio de mezclas

garantiza al pintor un ambien-te adecuado en todo momen-to para la preparación de pin-turas. El suelo del laboratorioestá equipado con unas ban-dejas de retención para even-tuales derrames de pintura.

(Continúa en página 4)

Entrada en el túnel de tratamiento.

Recinto paralijado ypreparación de piezas

Dispone detúnel con sistemade cascada inversa

Línea de tratamiento de superficies y secado

Vista frontal del horno polimerizado.

El fabricante Microplus,del grupo GCE (Generalde Cuadros Eléctricos),

confió en Geinsa para la ins-talación de una línea de apli-cación manual de pintura enpolvo para su planta deVillaralbo (Zamora). La insta-lación incluye una cabina depintura en polvo con filtro ab-soluto de cartuchos, un hor-no estático de polimerizadoasí como el equipamiento ne-cesario para la aplicación depintura. Las piezas son mani-puladas mediante un circuitotransportador aéreo. La ges-tión de la línea se realiza me-diante autómata o PLC y pan-talla táctil lo que facilita con-siderablemente su utilización.

Proyectada para la empresa Lusorbea, de Portugal

Completa instalación para cuadros de bicicletas

Vista general de la instalación

Laboratoriopara preparaciónde pinturas

Page 2: Proyectada para la empresa Lusorbea, de Portugal …...Cabina de pintura instalada en Ibarmia. Vista en 3 D de la línea de secado Instalación de secado Empresa situada en Lérida

2 TOME NOTA

NUEVAS INSTALACIONES

Geinsa es la empresa decana en la pro-yección y construcción de instalacionesindustriales y cabina de aplicación de

pintura en todos los sectores de la fabricación,como lo ha demostrado, una vez más, en2015, un ejercicio muy especial a causa de unmercado nacional e internacional muy delicado.

Además, su constante permanencia en laprimera línea del sector en estos últimos cin-cuenta años se debe –aparte de a la calidad queimprime a todos sus proyectos–, a los tres pila-res en los que se centra su actividad: dinámica,estática y automóvil.

De estas tres líneas de producto, laDinámica, se diferencia de las demás divisionespor la flexibilidad a la hora de adaptarse exacta-mente a las necesidades del cliente, tales comola producción, implantación, trazabilidad, etc

Por su parte, la Estática es la división espe-cialmente diseñada para cumplir con los másexigentes estándares de calidad en sectores co-mo el ferroviario, aeronáutico, eólico, máquina-

EDITORIAL

herramienta, autobuses, grúas, grandes superfi-cies y otros muchos.

Finalmente, el sector Automóvil está en elorigen del Grupo Geinsa, y en el que la expe-riencia acumulada desde 1967 garantiza el co-nocimiento más completo de las necesidadesdel taller de automóvil en el pintado.

Con esta satisfacción de complacer a nues-tros clientes en los aspectos que nos solicitan yen las numerosas sugerencias del Departa -mento de Ingeniería, el equipo humano deGeinsa quiere felicitar las fiestas navideñas a susnumerosos clientes y amigos, y desearles unaño 2016 muy positivo.

FERIAS DEL SECTOR

� MOBILE WORLDCONGRESS

Fira de Barcelona, Gran Vía.-Del 22 al 25 Febrero, 2016.

Evento mundial de la indus-tria de la Tecnología, enfoca-do a los teléfonos móviles.www.mobileworldcongress.com

� INDUSTRIEParis Nord Villepinte - Del

04 al 08 Abril, 2016.Salón de las Tecnologías de

Producción. La empresaGEINSA expone sus noveda-des en el Hall3, stand 5A.

www.industrie-expo.com

� JEC WORLDParis Nord Villepinte - Del

08 al 10 de marzo, 2016.La mayor feria internacional

dedicada a los materialescomposites, donde se presen-tarán todas las novedades enTecnología y Aplicaciones deMateriales, siendo una feriareferente dentro del sector.

www.jeccomposites.com/events/jec-world-2016

Tres pilares en laaplicación de pintura

Nº 32 / 2015

es un boletín técnico de carácter empresarial y de ámbito específico en su sector. Permite la reproducción total o parcial de los contenidos, siempre que se citeel nombre de GEINSA. La empresa editora, no se responsabiliza ni comparte necesariamente las opiniones vertidas en las colaboraciones ajenas.

Boletín Técnico Informativo de la empresa :• Instalaciones Industriales• Instalaciones para Tratamiento de Superficies• Cabinas de Pintura

c/ Legazpi, 6 • 48950 ERANDIO-BILBAOTel.: +34 944 676 091 • Fax: +34 944 676 [email protected] • www.geinsa.com

Reyes Marquiegui • Tel.: +34 944 175 286 • [email protected]ón: Gráficas Fika • Imprime: Imprenta RGM • Depósito Legal: BI-427-05

Una de las instalaciones industriales de pintura, de Geinsa.

Tres pilares en laaplicación de pintura

Cabina de pintura versátilEl fabricante de máquina-herramienta ya

había confiado en Geinsa en 2005. Enaquella ocasión se instaló una cabina depintura cuya peculiaridad radica en los di-ferentes accesos para piezas que le confie-ren una considerable versatilidad. Ibarmiase caracteriza por su permanente interésen la innovación de sus procesos de dise-

Un horno eléctricoPerteneciente al grupo Metalgroup cuen-

ta con varios centros de mecanizado yfundición en Bizkaia y ha confiado enGeinsa para la instalación de un horno es-tático eléctrico. La temperatura está pro-gramada mediante regulador digital y escontrolada por sistema de tiristores.

Pantalla para aplicación de pinturaEl fabricante de verdulería industrial ha

ampliado el equipamiento de aplicaciónde pintura del año 2009 con una nuevapantalla de filtro seco frontal.

Cabina de pintura instalada en Ibarmia. Vista en 3 D de la línea de secado

Instalación de secadoEmpresa situada en Lérida y en el merca-

do desde 1979, se distingue por su exce-lente calidad en el lacado del aluminio yde la madera. Geinsa ha procedido a lainstalación de un horno de polimerizadode pintura, un horno de gelificado de in-frarrojos. Toda la instalación se completacon un armario de control con sinópticogeneral con autómata y pantalla táctil.

ño, su gama de productos y los serviciosasociados a la máquina. A ello responde lamodificación efectuada por Geinsa en lacabina de pintura instalada en 2005.

Page 3: Proyectada para la empresa Lusorbea, de Portugal …...Cabina de pintura instalada en Ibarmia. Vista en 3 D de la línea de secado Instalación de secado Empresa situada en Lérida

ENTREVISTA 3

¿Hacia dónde va el sectorde la pintura industrial?

La evolución de la industriaha cambiado mucho en los últi-mos años. Antes el cliente bus-caba una instalación eficaz,ahora la quiere eficiente, es de-cir, quiere conseguir la excelen-cia en su producto con el mayorahorro de recursos posible.También detectamos una mayorconsideración del diseño exter-no de la máquina, al que antesno se le daba importancia.¿El cliente es local, cerca-no…?

No tiene por qué serlo. Enla actualidad se han eliminadolas distancias y barreras geo-gráficas. Hoy en día los clien-tes pueden encontrarse encualquier lugar del mundo. Poreso, Geinsa diseña las instala-ciones en continua comunica-ción con el cliente, poniendotodos los medios para que esarelación sea casi presencial in-dependientemente del lugaren el que se encuentren. ¿La calidad favorece el acer-camiento?

Sin duda. Siempre traba-jando con componentes deprimeras marcas y con los me-jores servicios postventa a ni-vel mundial… Esto se ha tra-ducido en nuestra empresa enmás de 2.000 instalaciones enmás de 20 países distribuidosen cuatro continentes.Usted es Controller Finan -ciero de la empresa, ¿cómofueron sus inicios?

Mi primera experiencia fueen el departamento de Com -pras y posteriormente pasé alComercial en continua comuni-cación con Ingeniería y colabo-rando también en materia deCalidad en la consecución e im-plantación de los certificadosISO 9001 e ISO 14001. En estosmomentos inicio una nuevaetapa en el área financiera.¿Ha percibido cambios en laempresa?

La mejora continua es uno

de los puntos de nuestra filo-sofía. Tanto a nivel de produc-to investigando y diseñandosegún las nuevas necesidadesde nuestros clientes, como anivel de planificación interna.¿Y el desarrollo del produc-to…?

Sí. Geinsa aplica una inge-niería con un fuerte desarrolloen I+D, no solo en la adecua-ción permanente de las líneasde tratamiento superficial delos nuevos productos que salenal mercado para mejorar las ca-lidades de acabado, como porejemplo los nanotecnológicos,sino en el diseño totalmenteadaptado a las necesidades es-pecíficas de cada cliente y siem-pre partiendo de un fortísimo‘know-how’ de casi 50 años.Todo ello, ¿a nivel medio-

¿Qué papel juega el equipo de Montaje?Uno de los ejes fundamentales de Geinsa es el equipo de

Montaje, ya que tras una gran labor de ingeniería son estosprofesionales los que instalan y ponen en marcha la solución enla sede del cliente. Esta empresa cuenta con un equipo muycompetente del que recibimos innumerables elogios por partede los clientes.¿Qué ha cambiado en la empresa a nivel interno?

Mucho. Hace ya diez años dio un enorme salto cualitativoincorporando el diseño en 3D. Todas las instalaciones son dise-ñadas en su totalidad en 3D lo que facilita la detección de cual-quier complejidad en la fase de diseño y la minimización detiempo y recursos. Por otra parte, el hecho de transmitir inter-namente los planos con el completo desarrollo de la instala-ción, tanto a fabricación como a montaje, permite conseguiraltos niveles de eficiencia.

Equipo de Montaje

Nerea Uribe-Etxebarria es Ingeniero Superior en OrganizaciónIndustrial por la Universidad de Deusto y MBA por el

Instituto de Empresa. Ha trabajado como Ingeniero de Procesosy Calidad en PSA (Velizy, Francia) y como Responsable deLogística de varias marcas de L’Oréal. En la actualidad esController Financiero de Geinsa, empresa decana en la fabrica-ción de instalaciones industriales y cabinas de pintura.

“Se haneliminado lasdistancias ybarrerasgeográficas”

“Más de 2.000instalaciones en20 países”

Nerea Uribe-Etxebarria, controller financiero de la empresa Geinsa.

“Hoy los clientes puedenencontrarse en cualquierlugar del mundo”

Nerea Uribe-EtxebarriaController Financiero de Geinsa

ambiental?Esta empresa incorpora

elementos con los que consi-gue reducciones de los consu-mos energéticos y un menorimpacto visual en focos deemisión en sus instalacionesde tratamiento superficial,además de reducir tanto elconsumo de agua y productosquímicos, como los vertidos.¿Cómo afecta la evolucióntecnológica en sus procesos?

Todas nuestras instalacio-nes incorporan PLC que facilitaal cliente el control de su pro-ducción y trazabilidad. Por otraparte, gracias a los avancestecnológicos a nivel de comu-nicación, hemos integradomódulos de teleasistencia enlas instalaciones que permitentransmitir datos en tiempo realentre el cliente y Geinsa lo queposibilita la resolución de cual-quier inconveniente en untiempo mínimo.¿Qué repercusión ha tenidoesta intercomunicación?

Ha facilitado mucho la co-municación interna entre el de-partamento de Ingeniería,Fabricación y/o Montaje, así co-mo externamente con los dife-rentes proveedores y clientes,lo que hace posible el envío defotos, planos o correcciones encualquier momento, indepen-dientemente del lugar del mun-do en el que se encuentre.

“Hoy los clientes puedenencontrarse en cualquierlugar del mundo”

Page 4: Proyectada para la empresa Lusorbea, de Portugal …...Cabina de pintura instalada en Ibarmia. Vista en 3 D de la línea de secado Instalación de secado Empresa situada en Lérida

NUEVAS INSTALACIONES4

(Viene de la página 1ª).

La instalación que Geinsaha puesto en marcha enla empresa Lusorbea , de

Aveiro (Portugal) está equipa-da con una cabina de pinturadividida en dos zonas indepen-dientes para la aplicación deprimer o de pintura de acaba-do, en ambiente atemperadomediante quemador de llamadirecta o vena de aire. Unapuerta comunica directamentecon el recinto de flash-off conventilación recirculada y filtra-da. Las piezas pasan posterior-mente al horno de secado

también provisto de quemadorvena de aire.

En la sala de calcas se pro-cede al adhesivado de logoti-pos donde un equipo de aireacondicionado garantiza el su-ministro constante del aire lim-pio y a temperatura controladamediante el filtro que eliminalas partículas de polvo en sus-pensión.

(Viene de la página 1ª).

En la instalación de trata-miento de superficies ysecado suministrada por

Geinsa a la empresa francesaAIMM, las piezas son desplaza-das por medio de un transpor-tador aéreo birrail e introduci-

Operario en cuadro de mandos

Zona de preparación en primer término y sala de calcas a continuación.

los hornos, se han instaladopuertas de cortina de aire paraimpedir la salida de calor al ex-terior. Igualmente se han insta-lado campanas activas para as-piración del aire durante laapertura automática de laspuertas controlada por PLC.

El conjunto de elementosestá equipado con pasarelasen la parte superior, escalerasde acceso con bloqueo de se-guridad y carril con polipastoal objeto de facilitar las tareasde mantenimiento.

das en el túnel de tratamiento.Se ha utilizado la técnica

de cascada inversa, en la quelos vertidos de cada etapa sedirigen a la precedente, con elobjetivo de minimizar los verti-dos al exterior. El túnel estáequipado con separador degotas con limpieza automáticay eficiencia del 99%.

Después de los baños acti-vos, se instaló una brumifica-ción para evitar el autosecadode las piezas. En la última ram-pa, se decidió realizar un apor-te de agua osmotizada purapara garantizar de este modouna calidad máxima de acaba-do de piezas. El sistema de do-sificación se realiza automáti-camente por medio de bom-bas dosificadores controladaspor el autómata.

Una vez finalizado el pro-ceso de tratamiento, la piezaentrará en el horno de secadode humedad y estará prepara-da para la aplicación de pintu-ra en polvo.

A la entrada y a la salida de

Dos cabinaspara aplicaciónde primer ypintura deacabado

Sala de calcascon aire filtradoy atemperado

Proyectada para la empresa Lusorbea, de Portugal

Completa instalación paracuadros de bicicletas

La disposición de todos loselementos se ha realizado deforma muy compacta y permi-tiendo un adecuado flujo detrabajo.

Salida del túnel y equipo de aguaosmotizada.

Horno de polimerizado primario.

Instalada en la planta de Changé de la empresa francesa AIMM

Línea de tratamientode superficies

Proyectada para la empresa Lusorbea, de Portugal

Completa instalación paracuadros de bicicletas

Page 5: Proyectada para la empresa Lusorbea, de Portugal …...Cabina de pintura instalada en Ibarmia. Vista en 3 D de la línea de secado Instalación de secado Empresa situada en Lérida

NUEVAS INSTALACIONES 5

Montupet a déposé saconfiance sur Geinsapour l’installation

d’une cabine pour applicationde revêtement de vernis surses boîtes à noyaux.

Les pièces sont introduitesdans la cabine au moyen dedeux chariots sur rails. Danscette enceinte s’effectuerontdeux opérations : l’applicationde Peinture liquide en surpres-sion au moyen d’impulsiond’air filtré, et le séchage parconvection des matériaux au

Peinture etséchage desnoyaux

indiquer que l’aspiration estarrêtée.

Un pressostat dans la gainede sortie permet le contrôle depression d’air avec alarme so-nore pour indication de dé-faut.

Un capteur de pression ins-tallé dans la tuyauterie d'ex-traction est relié à un automa-te qui pilote l'alimentation enair comprimé du pistolet.Lorsque la pression mesuréeest en-dessous de la valeur deconsigne, l'alimentation en aircomprimé des pistolets estarrêtée, de façon à garantir lasécurité de l’utilisateur de lacabine, suite la normative.

La cabine se complète avecune armoire électrique avecautomate programmable et unécran tactile simplifiant la ges-tion de l’installation.

Intérieur de la cabine avec indication lumineuse de demande d’entrée.

moyen de recirculation d’airchaud.

La fermeture de l’enceinte,panneaux et plafond, ainsi queles portes ont été réalisés aumoyen de panneaux modulai-res coupe-feu, toujours dans lebut de garantir la sécurité au

maximum de la part deMontupet.

La cabine est équipée d’unInterrupteur pour la demanded’entrée et indication lumineu-se à l’intérieur pour informer lepeintre de cette demande. Dela même façon, une verrinerouge à l’extérieure de la cabi-ne est allumée pour indiquerles opérateurs que l’aspirationest en marche et en verte pour

Nº 32 / 2015

Bulletin Technique Informatif GEINSA

• Installations industrielles

• Installations traitementde surfaces et peinture

• Cabines de peinture

Legazpi, 648950 ERANDIO-BILBAOTel: +34 944 676 091Fax: +34 944 676 [email protected]

45, Rue de Villeneuve94573 Rungis, Paris

Tél: +33 (0) 141 735 [email protected]

www.geinsa.fr

Montupet est un groupe industrielfrançais, spécialisé dans la conception

et la production de pièces de fonderie usi-nées pour un large panel de constructeursprincipalement du secteur de l’automobileet pour les sous-traitants de rang 1. LeGroupe possède sept unités, en France,Irlande du Nord, Espagne, Bulgarie et auMexique.

Cabine pour application de peinture liquide

Extérieur de la cabine de peinture.Armoire de commande avec écran tactile.

Panneaux etportes coupe-feu

Cabine pour application de peinture liquide

Page 6: Proyectada para la empresa Lusorbea, de Portugal …...Cabina de pintura instalada en Ibarmia. Vista en 3 D de la línea de secado Instalación de secado Empresa situada en Lérida

Tenemos una cabina depintura marca Geinsa y des-de hace algún tiempo nota-mos que cada vez hay másvibraciones, ¿a qué puededeberse?Narcis Borrás (Badalona)

Sería necesario realizar unainspección para poder deter-

No funciona el ventila-dor de extracción del hornode polimerizado. ¿Cómopodemos determinar dónderadica el problema? Agustín Serrano (Huelva)

En primer lugar miraremossi hay algún piloto en el sinópti-co que indique fallo (intermiten-

te). Si accedemos a la pantallacorrespondiente, observaremosqué tipo de fallo se indica. Encaso de un disparo térmico, de-bemos proceder a rearmar eldisyuntor correspondiente, perosi el fallo persiste será necesariouna inspección del motor delequipo de extracción.

minar las causas, pero en prin-cipio podríamos sospechar queel ventilador está desequilibra-do. Cabría pensar, también,que los álabes del ventiladorpuedan contener gran canti-dad de pintura. Aconsejamosuna revisión del ventilador y siprocede, su sustitución.

BUZÓN DEL LECTOR

Dirijan sus preguntas a: [email protected]; o por fax: 902 440 066, o por correo postal: Reyes Marquiegui, GEINSA, c/ Legazpi, 6, 48950 Erandio

AUTOMOCIÓN6

La multinacional estadou-nidense Praxair ha confia-do de nuevo en Geinsa

para la Instalación de dos nue-vas líneas para su planta deCórdoba y de Oporto. Ambaslíneas se componen de una ca-bina de pintura con sus corres-pondientes equipos de aplica-ción y armario de control conautómata programable y pan-talla táctil.

La cabina está pro-vista de un sistema defiltraje Filterbox com-puesto por una alfom-brilla y cajones modu-lares plegables ignífu-gos obteniendo unaamplia superficie defiltrado con una efi-ciencia de más del95% y una capacidadde almacenamientosuperior 60 kg/m².

Un sistema de gironeumático, facilita laaplicación de pinturaen toda la superficiede la botella. El siste-ma dispone de un so-porte de sujeción debotellas y una pistolaque se desplaza a lolargo de todo el reco-rrido de la misma.

La cabina incorporatambién un cuchillo deaire comprimido en lazona de fijación de laspistolas de pintado deojiva y tulipa.

Instalación parael pintado de botellas

Armario eléctrico de la cabina instalada en Córdoba

Cabina de pintura instalada en Córdoba.

Un sistema degiro neumáticode pieza facilita la aplicación de pintura

El filtrajeFilterbox disponede alfombrilla ycajonesmodularesplegables

La instalación se comandadesde un armario eléctrico conautómata programable y pan-talla táctil lo que facilita la ges-tión y el control de la línea.

Equipamiento instalado enOporto.

Page 7: Proyectada para la empresa Lusorbea, de Portugal …...Cabina de pintura instalada en Ibarmia. Vista en 3 D de la línea de secado Instalación de secado Empresa situada en Lérida

LA TÉCNICA 7

Adicionalmente el usode estos elementosmejora la mecánica de

la maquina, ya que los conti-nuos arranques-paros se eje-cutan de manera progresiva,evitando fatiga y picos de ali-mentación.

Los variadores utilizados porGeinsa, tienen la posibilidad decomunicación con diferentesbuses de campo compatiblescon los principales buses decampo de uso internacional.Los variadores son comunicadosen bus con las pantallas, de ma-nera que se mejora el cableado

ticular en aplicaciones de MES(Manufacturing Execution Sys -tem). Las máquinas de Geinsapueden equiparse con un módu-lo Interface MES de MitsubishiElectric, que permite interactuardirectamente con el sistema ERPde la empresa. El dialogo entre elERP y máquina se realiza me-diante una comunicación directaentre controlador de máquina yla base de datos del ERP.

Empleando esta soluciónlos datos obtenidos en lamáquina (arranques, pa-ros de producción, alar-mas,..) se en vían en tiem-po real a la ERP y a su vezla máquina puede leer lasnuevas órdenes de pro-ducción (lote, modelo,cantidad,…) del ERP.

La utilización de este mó-dulo no requiere programaciónadicional en el controlador,simplemente una parametriza-ción del mismo. Incluso si lasinstalaciones están equipadascon otros tipo de controlado-res, el modulo MES puede le-er/escribir información.

Cuando esta solución seemplea en diferentes máquinasde una planta, permite una in-mediata visibilidad del conjun-to de las máquinas de formamuy eficiente y cómoda.

Podría darse el caso que lasmáquinas estuviesen física-mente ubicadas en distintaspartes del mundo. En este casola visibilidad desde el ERP de laempresa sería una vista globalde todas ellas.

En definitiva, Geinsa es unaempresa en la línea de mejoracontinua y espíritu de superación.

Mitxel BeraizMitsubishi Electric Europe, B.V.

Area Manager Zona Nortewww.mitsubishi-automation.es

entre control y maniobra. Además de mejorar y sim-

plificar la programación del sis-tema de control, se puede con-seguir una disminución de loscostes de desarrollo. Este siste-ma mejora el mantenimiento ydiagnóstico de las máquinas,ya que puede controlar las va-riables de todos los motores yvariadores.

Geinsa está preparada pararegistrar en método ‘data log-ging’ todas las variables como:arranques, paros, consumos,alarmas, tiempo de las alarmasy su duración.

Por eso, Geinsa está orienta-da y preparada para afrontar losretos de la industria 4.0, en par-

OPINIÓN DEL EXPERTO

Josep Arrieta Segura,Director Técnico

Pintura PolvoIndustrias Titán

Polimerización de pintura en polvo a baja temperaturaLa tecnología de polimeri-

zación a baja temperatu-ra (Ultra Low) no es nue-

va en el mercado de las pintu-ras en polvo. Desde hace mu-chos años, para aplicacionesmuy concretas, existen produc-tos híbridos (Epoxi-Poliéster) oepoxi con temperaturas de cu-rado de 120-140 ºC. El proce-so de polimerizado más utiliza-do para esta gama de produc-tos es la combinación de hornode IR y horno de convección.Con esta combinación se pue-

de conseguir que la pinturapolimerice completamente enpocos segundos. También sepuede aprovechar un horno deconvección ya existente y reali-zar únicamente un curado du-rante 15-20 min. a 130 ºC(Temperatura Objeto).

Históricamente tanto estaspinturas de curado a baja tem-peratura como las de curado

cado’, extensión y aumento dela Tg de la pintura en polvo.

La realidad es que por di-ferentes motivos estos pro-ductos son muy minoritariosen el mercado. Creemos, noobstante, que debido al aho-rro energético que todos he-mos de acometer, esta gamade productos aumentará supresencia en el mercado.

por ultravioleta, fueron pensadaspara ser aplicadas sobre sustra-tos que no soportan temperatu-ras superiores a 140 ºC (MDF,SMC, plástico…). En sus iniciosse apostó mucho por esta tecno-logía ya que se pensaba accedera un mercado muy extenso. Losprincipales logros técnicos obte-nidos son: mejora de la ‘mojabi-lidad’ con el sustrato, ‘desgasifi-

En estudios comparativos se ha determinado el uso de va-riadores de frecuencia para regular el flujo de aire en

comparación con los sistemas convencionales de estrangula-miento, lo que permite conseguir ahorros de hasta un 60%.La empresa Geinsa se ha sumado a este avance tecnológico.

Un operario realiza ajustes en el armario

Cuadro de mandos de una instalación Geinsa.

Geinsa estápreparada para la industria 4.0

Se puederegistrar en‘método datalogging’ todaslas variables

Variadores de frecuencia en armario

Page 8: Proyectada para la empresa Lusorbea, de Portugal …...Cabina de pintura instalada en Ibarmia. Vista en 3 D de la línea de secado Instalación de secado Empresa situada en Lérida

8

ROBET

El primer SherpaKeynote se celebró enBilbao en el mes de

noviembre. Xabier Uribe-Etxebarria, fundador y CEOde la empresa vasca Sher.paorganizó y coordinó la pri-mera cumbre ‘SherpaKeynote’, tras el éxito cose-chado por sus dos anteriores‘Sherpa Summit’.

En esta edición las princi-pales novedades de esteasistente virtual para móviles–que ya ha comenzado ainstalarse en los principalesproductos de Samsung–, secentraron en este fabricantecoreano, como el nuevoGalaxy Gear S2, o su nuevosmartwatch. Sherpa ya vieneinstalado de fábrica en losmodelos S6 y S6 Edge.

En presencia real o virtual–a través de videoconferen-cias (en la foto)–, Uribe-Etxebarria estuvo arropadopor Steve Wozniak, cofunda-dorde Apple, igual que su co-lega John Sculley; CelestinoGarcía, vicepresidente Cor -po rativo de Samsung Elec -tronics, y de BernardoHernández, ex-director deMarketing de Google, ex-CEO de Flickr.