protocolo para prevenir y sancionar la trata de personas, especialmente mujeres y niños
DESCRIPTION
Protocolo Para Prevenir y Sancionar La Trata de Personas, Especialmente Mujeres y NiñosTRANSCRIPT
-
PROTOCOLOPARAPREVENIR,REPRIMIRYSANCIONARLATRATADEPERSONAS,ESPECIALMENTEMUJERESYNIOS,QUECOMPLEMENTALACONVENCINDELASNACIONESUNIDASCONTRALADELINCUENCIAORGANIZADATRANSNACIONAL
Prembulo
LosEstadosParteenelpresenteProtocolo,
Declarandoqueparaprevenirycombatireficazmentelatratadepersonas,especialmentemujeresynios,serequiereunenfoqueamplioeinternacionalenlospasesdeorigen,trnsitoydestinoqueincluyamedidasparaprevenirdichatrata,sancionaralostraficantesyprotegeralasvctimasdeesatrata,enparticularamparandosusderechoshumanosinternacionalmentereconocidos,
Teniendoencuentaquesibienexisteunagranvariedaddeinstrumentosjurdicosinternacionalesquecontienennormasymedidasprcticasparacombatirlaexplotacindelaspersonas,especialmentelasmujeresylosnios,nohayningninstrumentouniversalqueabordetodoslosaspectosdelatratadepersonas,
Preocupadosporquedenoexistiruninstrumentodeesanaturalezalaspersonasvulnerablesalatratanoestarnsuficientementeprotegidas,
Recordandolaresolucin53/111delaAsambleaGeneral,de9dediciembrede1998,enlaquelaAsambleadecidiestableceruncomitespecialintergubernamentaldecomposicinabiertaencargadodeelaborarunaconvencininternacionalampliacontraladelincuenciatransnacionalorganizadaydeexaminarlaelaboracin,entreotrascosas,deuninstrumentointernacionalrelativoalatratademujeresydenios,
ConvencidosdequeparaprevenirycombatiresedelitosertilcomplementarlaConvencindelasNacionesUnidascontralaDelincuenciaOrganizadaTransnacionalconuninstrumentointernacionaldestinadoaprevenir,reprimirysancionarlatratadepersonas,especialmentemujeresynios,
Acuerdanlosiguiente:
-
I.Disposicionesgenerales
Artculo1RelacinconlaConvencindelasNacionesUnidascontralaDelincuenciaOrganizada
Transnacional 1. ElpresenteProtocolocomplementalaConvencindelasNacionesUnidascontrala
DelincuenciaOrganizadaTransnacionalyseinterpretarjuntamenteconlaConvencin.
2. LasdisposicionesdelaConvencinseaplicarnmutatismutandisalpresenteProtocolo,amenosqueenlsedispongaotracosa.
3. Losdelitostipificadosconarregloalartculo5delpresenteProtocoloseconsiderarndelitostipificadosconarregloalaConvencin.
Artculo2 Finalidad
LosfinesdelpresenteProtocoloson:a)Prevenirycombatirlatratadepersonas,prestandoespecialatencinalasmujeresylosnios;b)Protegeryayudaralasvctimasdedichatrata,respetandoplenamentesusderechoshumanos;yc)PromoverlacooperacinentrelosEstadosParteparalograresosfines.
Artculo3
Definiciones
ParalosfinesdelpresenteProtocolo:
a)Por"tratadepersonas"seentenderlacaptacin,eltransporte,eltraslado,laacogidaolarecepcindepersonas,recurriendoalaamenazaoalusodelafuerzauotrasformasdecoaccin,alrapto,alfraude,alengao,alabusodepoderodeunasituacindevulnerabilidadoalaconcesinorecepcindepagosobeneficiosparaobtenerelconsentimientodeunapersonaquetengaautoridadsobreotra,confinesdeexplotacin.Esaexplotacinincluir,comomnimo,laexplotacindelaprostitucinajenauotrasformasdeexplotacinsexual,lostrabajososerviciosforzados,laesclavitudolasprcticasanlogasalaesclavitud,laservidumbreolaextraccinderganos;
-
b)Elconsentimientodadoporlavctimadelatratadepersonasatodaformadeexplotacinquesetengalaintencinderealizardescritaenelapartadoa)delpresenteartculonosetendrencuentacuandosehayarecurridoacualquieradelosmediosenunciadosendichoapartado;
c)Lacaptacin,eltransporte,eltraslado,laacogidaolarecepcindeunnioconfinesdeexplotacinseconsiderar"tratadepersonas"inclusocuandonoserecurraaningunodelosmediosenunciadosenelapartadoa)delpresenteartculo;
d)Por"nio"seentendertodapersonamenorde18aos.
Artculo4
mbitodeaplicacin Amenosquecontengaunadisposicinencontrario,elpresenteProtocoloseaplicaralaprevencin,investigacinypenalizacindelosdelitostipificadosconarregloalartculo5delpresenteProtocolo,cuandoesosdelitosseandecarctertransnacionalyentraenlaparticipacindeungrupodelictivoorganizado,ascomoalaproteccindelasvctimasdeesosdelitos.
Artculo5Penalizacin
1. CadaEstadoParteadoptarlasmedidaslegislativasydeotrandolequesean
necesariasparatipificarcomodelitoensuderechointernolasconductasenunciadasenelartculo3delpresenteProtocolo,cuandosecometanintencionalmente.
2. CadaEstadoParteadoptarasimismolasmedidaslegislativasydeotrandolequeseannecesariasparatipificarcomodelito:a)Consujecinalosconceptosbsicosdesuordenamientojurdico,latentativadecomisindeundelitotipificadoconarregloalprrafo1delpresenteartculo;b)Laparticipacincomocmpliceenlacomisindeundelitotipificadoconarregloalprrafo1delpresenteartculo;yc)Laorganizacinodireccindeotraspersonasparalacomisindeundelitotipificadoconarregloalprrafo1delpresenteartculo.
II.Proteccindelasvctimasdelatratadepersonas
-
Artculo6Asistenciayproteccinalasvctimasdelatratadepersonas
1. Cuandoprocedayenlamedidaquelopermitasuderechointerno,cadaEstadoParte
protegerlaprivacidadylaidentidaddelasvctimasdelatratadepersonas,enparticular,entreotrascosas,previendolaconfidencialidaddelasactuacionesjudicialesrelativasadichatrata.
2. CadaEstadoPartevelarporquesuordenamientojurdicooadministrativointernopreveamedidasconmirasaproporcionaralasvctimasdelatratadepersonas,cuandoproceda:a)Informacinsobreprocedimientosjudicialesyadministrativospertinentes;b)Asistenciaencaminadaapermitirquesusopinionesypreocupacionessepresentenyexaminenenlasetapasapropiadasdelasactuacionespenalescontralosdelincuentessinqueellomenoscabelosderechosdeladefensa.
3. CadaEstadoParteconsiderarlaposibilidaddeaplicarmedidasdestinadasapreverlarecuperacinfsica,sicolgicaysocialdelasvctimasdelatratadepersonas,incluso,cuandoproceda,encooperacinconorganizacionesnogubernamentales,otrasorganizacionespertinentesydemssectoresdelasociedadcivil,yenparticularmedianteelsuministrode:
a)Alojamientoadecuado; b)Asesoramientoeinformacin,enparticularconrespectoasusderechosjurdicos,enunidiomaquelasvctimasdelatratadepersonaspuedancomprender; c)Asistenciamdica,sicolgicaymaterial;yd)Oportunidadesdeempleo,educacinycapacitacin. 1. CadaEstadoPartetendrencuenta,alaplicarlasdisposicionesdelpresenteartculo,
laedad,elsexoylasnecesidadesespecialesdelasvctimasdelatratadepersonas,enparticularlasnecesidadesespecialesdelosnios,incluidoselalojamiento,laeducacinyelcuidadoadecuados.
2. CadaEstadoParteseesforzarporpreverlaseguridadfsicadelasvctimasdelatratadepersonasmientrasseencuentrenensuterritorio.
3. CadaEstadoPartevelarporquesuordenamientojurdicointernopreveamedidasquebrindenalasvctimasdelatratadepersonaslaposibilidaddeobtenerindemnizacinporlosdaossufridos.
-
Artculo7
RgimenaplicablealasvctimasdelatratadepersonasenelEstadoreceptor
1. Ademsdeadoptarlasmedidasprevistasenelartculo6delpresenteProtocolo,cadaEstadoParteconsiderarlaposibilidaddeadoptarmedidaslegislativasuotrasmedidasapropiadasquepermitanalasvctimasdelatratadepersonaspermanecerensuterritorio,temporalopermanentemente,cuandoproceda.
2. Alaplicarladisposicincontenidaenelprrafo1delpresenteartculo,cadaEstadoPartedarladebidaconsideracinafactoreshumanitariosypersonales.
Artculo8Repatriacindelasvctimasdelatratadepersonas
1. ElEstadoPartedelqueseanacionalunavctimadelatratadepersonasoenelque
statuviesederechoderesidenciapermanenteenelmomentodesuentradaenelterritoriodelEstadoPartereceptorfacilitaryaceptar,sindemoraindebidaoinjustificada,larepatriacindeesapersonateniendodebidamenteencuentasuseguridad.
2. CuandounEstadoPartedispongalarepatriacindeunavctimadelatratadepersonasaunEstadoPartedelqueesapersonaseanacionaloenelquetuviesederechoderesidenciapermanenteenelmomentodesuentradaenelterritoriodelEstadoPartereceptor,velarporquedicharepatriacinserealiceteniendodebidamenteencuentalaseguridaddeesapersona,ascomoelestadodecualquierprocedimientolegalrelacionadoconelhechodequelapersonaesunavctimadelatrata,ypreferentementedeformavoluntaria.
3. CuandolosoliciteunEstadoPartereceptor,todoEstadoParterequeridoverificar,sindemoraindebidaoinjustificada,silavctimadelatratadepersonasesunodesusnacionalesotenaderechoderesidenciapermanenteensuterritorioenelmomentodesuentradaenelterritoriodelEstadoPartereceptor.
4. Afindefacilitarlarepatriacindetodavctimadelatratadepersonasquecarezcadeladebidadocumentacin,elEstadoPartedelqueesapersonaseanacionaloenelquetuviesederechoderesidenciapermanenteenelmomentodesuentradaenelterritoriodelEstadoPartereceptorconvendrenexpedir,previasolicituddelEstadoPartereceptor,losdocumentosdeviajeoautorizacindeotrotipoqueseannecesariosparaquelapersonapuedaviajarasuterritorioyreingresarenl.
-
5. Elpresenteartculonoafectaralosderechosreconocidosalasvctimasdelatrata
depersonasconarregloalderechointernodelEstadoPartereceptor.
-
6. Elpresenteartculoseentendersinperjuiciodecualquieracuerdooarreglobilateralomultilateralaplicablequerija,totaloparcialmente,larepatriacindelasvctimasdelatratadepersonas.
III.Medidasdeprevencin,cooperacinyotrasmedidas
Artculo9
Prevencindelatratadepersonas 1. LosEstadosParteestablecernpolticas,programasyotrasmedidasdecarcter
amplioconmirasa:a)Prevenirycombatirlatratadepersonas;yb)Protegeralasvctimasdetratadepersonas,especialmentelasmujeresylosnios,contraunnuevoriesgodevictimizacin.
2. LosEstadosParteprocurarnaplicarmedidastalescomoactividadesdeinvestigacinycampaasdeinformacinydifusin,ascomoiniciativassocialesyeconmicas,conmirasaprevenirycombatirlatratadepersonas.
3. Laspolticas,losprogramasydemsmedidasqueseadoptendeconformidadconelpresenteartculoincluirn,cuandoproceda,lacooperacinconorganizacionesnogubernamentales,otrasorganizacionespertinentesyotrossectoresdelasociedadcivil.
4. LosEstadosParteadoptarnmedidasoreforzarnlasyaexistentes,recurriendoenparticularalacooperacinbilateralomultilateral,afindemitigarfactorescomolapobreza,elsubdesarrolloylafaltadeoportunidadesequitativasquehacenalaspersonas,especialmentelasmujeresylosnios,vulnerablesalatrata.
5. LosEstadosParteadoptarnmedidaslegislativasodeotrandole,talescomomedidaseducativas,socialesyculturales,oreforzarnlasyaexistentes,recurriendoenparticularalacooperacinbilateralymultilateral,afindedesalentarlademandaquepropiciacualquierformadeexplotacinconducentealatratadepersonas,especialmentemujeresynios.
Artculo10
Intercambiodeinformacinycapacitacin 1. LasautoridadesdelosEstadosParteencargadasdehacercumplirlaley,ascomolas
autoridadesdeinmigracinuotrasautoridadescompetentes,cooperarnentres,segnproceda,intercambiandoinformacin,deconformidadconsuderechointerno,
-
afindepoderdeterminar: a)Siciertaspersonasquecruzanointentancruzarunafronterainternacionalcondocumentosdeviajepertenecientesatercerososindocumentosdeviajesonautoresovctimasdelatratadepersonas;
b)Lostiposdedocumentodeviajequeciertaspersonashanutilizadoointentadoutilizarparacruzarunafronterainternacionalconfinesdetratadepersonas;y
c)Losmediosymtodosutilizadosporgruposdelictivosorganizadosparalosfinesdelatratadepersonas,incluidoslacaptacinyeltransporte,lasrutasylosvnculosentrepersonasygruposinvolucradosendichatrata,ascomoposiblesmedidasparadetectarlos.
2. LosEstadosParteimpartirnalosfuncionariosencargadosdehacercumplirlaley,ascomoalosdeinmigracinyaotrosfuncionariospertinentes,capacitacinenlaprevencindelatratadepersonasoreforzarndichacapacitacin,segnproceda.stadebercentrarseenlosmtodosaplicadosparaprevenirdichatrata,enjuiciaralostraficantesyprotegerlosderechosdelasvctimas,incluidalaproteccindelasvctimasfrentealostraficantes.Lacapacitacintambindebertenerencuentalanecesidaddeconsiderarlosderechoshumanosylascuestionesrelativasalnioyalamujer,ascomofomentarlacooperacinconorganizacionesnogubernamentales,otrasorganizacionespertinentesydemssectoresdelasociedadcivil.
3. ElEstadoPartereceptordedichainformacindarcumplimientoatodasolicituddelEstadoPartequelahayafacilitadoenelsentidodeimponerrestriccionesasuutilizacin.
Artculo11
Medidasfronterizas 1. Sinperjuiciodeloscompromisosinternacionalesrelativosalalibrecirculacinde
personas,losEstadosPartereforzarn,enlamedidadeloposible,loscontrolesfronterizosqueseannecesariosparaprevenirydetectarlatratadepersonas.
2. CadaEstadoParteadoptarmedidaslegislativasuotrasmedidasapropiadasparaprevenir,enlamedidadeloposible,lautilizacindemediosdetransporteexplotadosportransportistascomercialesparalacomisindelosdelitostipificadosconarregloalartculo5delpresenteProtocolo.
3. Cuandoprocedaysinperjuiciodelasconvencionesinternacionalesaplicablesseprever,entreesasmedidas,laobligacindelostransportistascomerciales,incluidaslasempresasdetransporte,ascomolospropietariosoexplotadoresdecualquier
-
mediodetransporte,decerciorarsedequetodoslospasajerostenganensupoderlosdocumentosdeviajerequeridosparaentrarenelEstadoreceptor.
4. CadaEstadoParteadoptarlasmedidasnecesarias,deconformidadconsuderechointerno,parapreversancionesencasodeincumplimientodelaobligacinenunciadaenelprrafo3delpresenteartculo.
5. CadaEstadoParteconsiderarlaposibilidaddeadoptarmedidasquepermitan,deconformidadconsuderechointerno,denegarlaentradaorevocarvisadosapersonasimplicadasenlacomisindedelitostipificadosconarregloalpresenteProtocolo.
6. Sinperjuiciodelodispuestoenelartculo27delaConvencin,losEstadosParteconsiderarnlaposibilidaddereforzarlacooperacinentrelosorganismosdecontrolfronterizo,enparticular,entreotrasmedidas,estableciendoymanteniendoconductosdecomunicacindirectos.
Artculo12Seguridadycontroldelosdocumentos
CadaEstadoParteadoptar,conlosmediosdequedisponga,lasmedidasqueserequieranpara:
a)Garantizarlanecesariacalidaddelosdocumentosdeviajeodeidentidadqueexpidaafindequestosnopuedanconfacilidadutilizarseindebidamentenifalsificarseoalterarse,reproducirseoexpedirsedeformailcita;y
b)Garantizarlaintegridadylaseguridaddelosdocumentosdeviajeodeidentidadqueexpidaoqueseexpidanensunombreeimpedirlacreacin,expedicinyutilizacinilcitasdedichosdocumentos.
Artculo13Legitimidadyvalidezdelosdocumentos
CuandolosoliciteotroEstadoParte,cadaEstadoParteverificar,deconformidadconsuderechointernoydentrodeunplazorazonable,lalegitimidadyvalidezdelosdocumentosdeviajeodeidentidadexpedidosopresuntamenteexpedidosensunombreysospechososdeserutilizadosparalatratadepersonas.
-
IV.Disposicionesfinales
Artculo14
Clusuladesalvaguardia
1. NadadelodispuestoenelpresenteProtocoloafectaralosderechos,obligacionesyresponsabilidadesdelosEstadosylaspersonasconarregloalderechointernacional,incluidoselderechointernacionalhumanitarioylanormativainternacionaldederechoshumanosy,enparticular,cuandoseanaplicables,laConvencinsobreelEstatutodelosRefugiadosde1951ysuProtocolode1967,ascomoelprincipiodenonrefoulementconsagradoendichosinstrumentos.
2. LasmedidasprevistasenelpresenteProtocoloseinterpretarnyaplicarndeformaquenoseadiscriminatoriaparalaspersonasporelhechodeservctimasdelatratadepersonas.Lainterpretacinyaplicacindeesasmedidasestarnenconsonanciaconlosprincipiosdenodiscriminacininternacionalmentereconocidos.
Artculo15
Solucindecontroversias 1. LosEstadosParteprocurarnsolucionartodacontroversiarelacionadaconla
interpretacinoaplicacindelpresenteProtocolomediantelanegociacin.
2. TodacontroversiaentredosomsEstadosParteacercadelainterpretacinolaaplicacindelpresenteProtocoloquenopuedaresolversemediantelanegociacindentrodeunplazorazonabledeber,asolicituddeunodeesosEstadosParte,someterseaarbitraje.Si,seismesesdespusdelafechadelasolicituddearbitraje,esosEstadosPartenohanpodidoponersedeacuerdosobrelaorganizacindelarbitraje,cualquieradeesosEstadosPartepodrremitirlacontroversiaalaCorteInternacionaldeJusticiamediantesolicitudconformealEstatutodelaCorte.
3. CadaEstadoPartepodr,enelmomentodelafirma,ratificacin,aceptacinoaprobacindelpresenteProtocolooadhesinal,declararquenoseconsideravinculadoporelprrafo2delpresenteartculo.LosdemsEstadosPartenoquedarnvinculadosporelprrafo2delpresenteartculorespectodetodoEstadoPartequehayahechoesareserva.
-
4. ElEstadoPartequehayahechounareservadeconformidadconelprrafo3del
presenteartculopodrencualquiermomentoretiraresareservanotificndoloalSecretarioGeneraldelasNacionesUnidas.
Artculo16
Firma,ratificacin,aceptacin,aprobacinyadhesin
1. ElpresenteProtocoloestarabiertoalafirmadetodoslosEstadosdel12al15dediciembrede2000enPalermo(Italia)ydespusdeesafechaenlaSededelasNacionesUnidasenNuevaYorkhastael12dediciembrede2002.
2. ElpresenteProtocolotambinestarabiertoalafirmadelasorganizacionesregionalesdeintegracineconmicasiemprequealmenosunodelosEstadosmiembrosdetalesorganizacioneshayafirmadoelpresenteProtocolodeconformidadconlodispuestoenelprrafo1delpresenteartculo.
3. ElpresenteProtocoloestarsujetoaratificacin,aceptacinoaprobacin.Losinstrumentosderatificacin,aceptacinoaprobacinsedepositarnenpoderdelSecretarioGeneraldelasNacionesUnidas.Lasorganizacionesregionalesdeintegracineconmicapodrndepositarsuinstrumentoderatificacin,aceptacinoaprobacinsiporlomenosunodesusEstadosmiembroshaprocedidodeigualmanera.Eneseinstrumentoderatificacin,aceptacinoaprobacin,esasorganizacionesdeclararnelalcancedesucompetenciaconrespectoalascuestionesregidasporelpresenteProtocolo.Dichasorganizacionescomunicarntambinaldepositariocualquiermodificacinpertinentedelalcancedesucompetencia.
4. ElpresenteProtocoloestarabiertoalaadhesindetodoslosEstadosuorganizacionesregionalesdeintegracineconmicaquecuentenporlomenosconunEstadomiembroqueseaParteenelpresenteProtocolo.LosinstrumentosdeadhesinsedepositarnenpoderdelSecretarioGeneraldelasNacionesUnidas.Enelmomentodesuadhesin,lasorganizacionesregionalesdeintegracineconmicadeclararnelalcancedesucompetenciaconrespectoalascuestionesregidasporelpresenteProtocolo.Dichasorganizacionescomunicarntambinaldepositariocualquiermodificacinpertinentedelalcancedesucompetencia.
Artculo17Entradaenvigor
1. ElpresenteProtocoloentrarenvigorelnonagsimodadespusdelafechaenque
-
sehayadepositadoelcuadragsimoinstrumentoderatificacin,aceptacin,aprobacinoadhesin,acondicindequenoentreenvigorantesdelaentradaenvigordelaConvencin.Alosefectosdelpresenteprrafo,losinstrumentosdepositadosporunaorganizacinregionaldeintegracineconmicanoseconsiderarnadicionalesalosdepositadosporlosEstadosmiembrosdetalorganizacin.
2. ParacadaEstadouorganizacinregionaldeintegracineconmicaqueratifique,acepteoapruebeelpresenteProtocolooseadhieraaldespusdehabersedepositadoelcuadragsimoinstrumentoderatificacin,aceptacin,aprobacinoadhesin,elpresenteProtocoloentrarenvigoreltrigsimodadespusdelafechaenqueeseEstadouorganizacinhayadepositadoelinstrumentopertinenteoenlafechadesuentradaenvigorconarregloalprrafo1delpresenteartculo,cualquieraquesealaltimafecha.
Artculo18Enmienda
1. Cuandohayantranscurridocincoaosdesdelaentradaenvigordelpresente
Protocolo,losEstadosParteenelProtocolopodrnproponerenmiendasporescritoalSecretarioGeneraldelasNacionesUnidas,quienacontinuacincomunicartodaenmiendapropuestaalosEstadosParteyalaConferenciadelasPartesenlaConvencinparaquelaexaminenydecidanalrespecto.LosEstadosParteenelpresenteProtocoloreunidosenlaConferenciadelasPartesharntodoloposibleporlograrunconsensosobrecadaenmienda.Sisehanagotadotodaslasposibilidadesdelograrunconsensoynosehallegadoaunacuerdo,laaprobacindelaenmiendaexigir,enltimainstancia,unamayoradedosterciosdelosEstadosParteenelpresenteProtocolopresentesyvotantesenlasesindelaConferenciadelasPartes.
2. Lasorganizacionesregionalesdeintegracineconmica,enasuntosdesucompetencia,ejercernsuderechodevotoconarregloalpresenteartculoconunnmerodevotosigualalnmerodesusEstadosmiembrosqueseanPartesenelpresenteProtocolo.DichasorganizacionesnoejercernsuderechodevotosisusEstadosmiembrosejercenelsuyo,yviceversa.
3. Todaenmiendaaprobadadeconformidadconelprrafo1delpresenteartculoestarsujetaaratificacin,aceptacinoaprobacinporlosEstadosParte.
4. Todaenmiendarefrendadadeconformidadconelprrafo1delpresenteartculoentrarenvigorrespectodeunEstadoPartenoventadasdespusdelafechaenquestedepositeenpoderdelSecretarioGeneraldelasNacionesUnidasuninstrumento
-
deratificacin,aceptacinoaprobacindeesaenmienda.
5. Cuandounaenmiendaentreenvigor,servinculanteparalosEstadosPartequehayanexpresadosuconsentimientoalrespecto.LosdemsEstadosPartequedarnsujetosalasdisposicionesdelpresenteProtocolo,ascomoacualquierotraenmiendaanteriorquehubiesenratificado,aceptadooaprobado.
Artculo19Denuncia
1. LosEstadosPartepodrndenunciarelpresenteProtocolomediantenotificacin
escritaalSecretarioGeneraldelasNacionesUnidas.LadenunciasurtirefectounaodespusdelafechaenqueelSecretarioGeneralhayarecibidolanotificacin.
2. LasorganizacionesregionalesdeintegracineconmicadejarndeserPartesenelpresenteProtocolocuandolohayandenunciadotodossusEstadosmiembros.
Artculo20Depositarioeidiomas
1. ElSecretarioGeneraldelasNacionesUnidassereldepositariodelpresente
Protocolo.
2. EloriginaldelpresenteProtocolo,cuyostextosenrabe,chino,espaol,francs,inglsyrusosonigualmenteautnticos,sedepositarenpoderdelSecretarioGeneraldelasNacionesUnidas.ENFEDELOCUAL,losplenipotenciariosinfrascritos,debidamenteautorizadosporsusrespectivosgobiernos,hanfirmadoelpresenteProtocolo.
DECLARACION
Yo, Mara Eugenia Brizuela de vila, Ministra de Relaciones Exteriores de la
RepblicadeElSalvador,
DECLAROPORELPRESENTEINSTRUMENTOqueelGobiernodelaRepblicadeEl
Salvador formula la siguientedeclaracin en relacin con elArtculo 15,prrafo 3del
Protocolo para Prevenir, Reprimir y Sancionar la Trata de Personas, Especialmente
-
Mujeres y Nios, que Complementa la Convencin de la Naciones Unidas contra la
DelincuenciaOrganizadaTransnacional,abiertoparasufirmaenPalermo,Italia,del12al
15dediciembrede2000.
"Con relacin a lo establecido en el artculo 15, prrafo 3 el Gobierno de la
RepblicadeElSalvadordeclaraquenoseconsideravinculadocon loestablecidoenel
prrafo 2 de este Artculo, por no reconocer la jurisdiccin obligatoria de la Corte
InternacionaldeJusticia".
ENTESTIMONIODELOCUAL,hepuestoenelpresente instrumentomi firmay
sello.
HECHO EN San Salvador, Repblica de El Salvador, a los ocho das delmes de
marzodedosmilcuatro.
LaMinistradeRelacionesExteriores,
Brizueladevila
INSTRUMENTODERATIFICACIN
CONSIDERANDO QUE el Protocolo para Prevenir, Reprimir y Sancionar la trata de
Personas, Especialmente Mujeres y Nios, que Complementa la Convencin de las
NacionesUnidas contra laDelincuenciaOrganizada Transnacional, fue abierto para su
firmaenPalermo,Italia,del12al15dediciembrede2000,
YCONSIDERANDOQUEdichoProtocolohasidofirmadoennombreyrepresentacindel
GobiernodelaRepblicadeElSalvadorel15deagostode2002,
AHORA,PORCONSIGUIENTE,yo,MaraEugeniaBrizueladevila,MinistradeRelaciones
Exterioresde laRepblicadeElSalvador,declaroqueelGobiernode laRepblicadeEl
-
Salvador, habiendo examinado dicho Protocolo, ratifica el mismo y se compromete
firmementeacumpliryllevaracabolasestipulacionesquecontiene.
ENPRUEBADE LOCUAL,he firmadoeste instrumentode ratificacinenSanSalvador,
RepblicadeElSalvador,alosochodasdelmesdemarzodedosmilcuatro.
LaMinistradeRelacionesExteriores,
Brizueladevila.