protección multifuncional de ... - siemens

311
Manual de usuario Protección multifuncional de sobreintensidad Protección SIPROTEC 7SJ602 V3.5 Nº de pedido C53000---G1178---C125---3 con protección de motor Figura 1 Ilustración de la protección multifuncional de sobreintensidad 7SJ602 (para montaje en panel) E Siemens AG 2005

Upload: others

Post on 21-Nov-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Manual de usuario

Protección multifuncional de sobreintensidadProtección

SIPROTEC 7SJ602 V3.5Nº de pedido C53000---G1178---C125---3

con protección de motor

Figura 1 Ilustración de la protección multifuncional de sobreintensidad 7SJ602 (paramontaje en panel)

E Siemens AG 2005

Conformidad7SJ602 V3.5

C53000---G1178---C1252

Indicaciones de conformidad

Este producto cumple con el reglamento del Consejo de la Comunidad Europea para la adecuación de lasnormas legales de los Estados Miembros respecto a la compatibilidad electromagnética (Norma -CEM89/336/EEC) y las relativas a equipos eléctricos para aplicaciones dentro de unos límites de tensiónespecificados (Reglamento de baja tensión 73/23 EEC).

Esta conformidad es el resultado de las pruebas realizadas por Siemens AG, de acuerdo con el artículo 10 delreglamento, de acuerdoa las normas estándar EN61000---6---2 yEN61000---6---4 (del reglamentoCEM) y a lanorma EN 255---6 del reglamento de baja tensión.

El equipo está diseñado y fabricado según las normas CEM para aplicaciones en el campo industrial.

El equipo está diseñado de acuerdo con el estándar internacional IEC 60255 y con la norma alemana VDE0435.

Otras Normas ANSI/IEEE C37.90, C37.90.1 y C37.90.2.

Este producto tiene la certificación UL para los valores especificados en los datos técnicos.

IND. CONT. EQ.

TIPO 1

69CA

Modificación del idioma de servicio7SJ602 V3.5

3C53000---G1178---C125

Modificación al idioma de servicio español

El equipo se suministra por la fábrica con el idiomade servicio inglés, es decir, todas las indicaciones ydenominaciones aparecen en la pantalla,inicialmente, en inglés. El cambio del idioma deservicio está explicado detalladamente en lassecciones 5.3.1 y 5.3.2 considerando todas losidiomas posibles.

A continuación se describe de forma abreviada elcambio al idioma de servicio español, para obtenerinmediatamente después la totalidad de lasinstrucciones en español, tal y como aparecenindicadas en el manual de usuario. El interface deoperación dispone de un menú con una estructurajerárquica a través del cual se navega mediante lasteclas , , n y o. En el ejemplo se muestra lospasos a seguir para modificar el idioma (ver elesquema abajo).

Una vez se alimenta el relé, se enciende el LEDverde (”Servicio”) y el LED rojo (”Bloqueo”) se

enciende sólo durante un breve periodo de tiempohasta que el equipo esté preparado para sufuncionamiento. En la pantalla aparece ladenominación del equipo (7SJ602) y la versión delfirmware (ej: “V3.52“). Pulsando la tecla o seaccede almenúprincipal “Parámetros“ (PARAME.).Con la tecla se pasa al segundo nivel, quecomienza en el bloque de configuración (00CONF.). Pulsando la tecla o dentro este nivel, seaccede al bloque 71 INT.OP.

Pulsando ahora, la tecla se cambia al bloqueparala modificación de idioma (71 LANGUA). Acontinuación pulsar la siguiente secuencia deteclas:+ -- + -- E E++++E. La pantallamuestraahora todas las indicaciones y denominaciones enel idioma español.

Pulsando dos veces la tecla se regresa alprimer nivel de operación.

0 1 P O W E RS Y S T.D A T

7 S J 6 0 2V 3 . 5 1

0 0 C O N F .P A R A M E .

7 1 L A N G U AE N G L I S H

7 1 I N T . O P

+--+--EE+ + +

7 1 L A N G U AE S P A Ñ O L

E

7 1 I D I O M AE S P A Ñ O L

Pulsar tecla o

Pulsar tecla

Pulsar tecla o

Pulsar tecla o,hasta 71 INT.OPaparece

Pulsar tecla

Pulsar tecla +Pulsar tecla --Pulsar tecla +Pulsar tecla --Pulsar tecla EPulsar tecla E,Pulsar teclas +++

Pulsar tecla E

RESET

Y/J

E

N

Contenido7SJ602 V3.5

C53000---G1178---C1254

Indice

1 Introducción 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.1 Aplicación 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

1.2 Características 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2 Construcción 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.1 Diseños 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.2 Dimensiones 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.3 Tipos de conexión 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.3.1 Conexiones con bornes de tornillo en regleta superior e inferior 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.3.2 Conexiones con bornes de tornillo en la parte posterior 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.3.3 Puertos de fibra óptica 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.3.4 Interfaces de comunicación eléctrica 18. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.4 Datos de pedido 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

2.5 Accesorios 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3 Datos técnicos 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.1 Datos generales del equipo 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.1 Entradas-/salidas 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.2 Pruebas eléctricas 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.3 Pruebas mecánicas 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.4 Pruebas climáticas 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.5 Condiciones de servicio 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.1.6 Diseños constructivos 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.2 Protección de sobreintensidad de tiempo definido 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.3 Protección de sobreintensidad de tiempo inverso 34. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.4 Detección de faltas a tierra sensible 44. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.5 Protección de sobrecarga térmica 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5.1 Protección de sobrecarga con memoria 46. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3.5.2 Protección de sobrecarga sin memoria 48. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.6 Protección de fallo del interruptor 50. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.7 Protección de carga desequilibrada/secuencia negativa 51. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.8 Reenganche 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.9 Supervisión del tiempo de arranque para motores 52. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.10 Bloqueo y rearme para motores 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.11 Supervisión de intensidad mínima para motores 53. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.12 Supervición de la temperatura mediante unidades Thermobox 54. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

3.13 Funciones adicionales 55. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7SJ602 ContenidoV3.5

5C53000---G1178---C125

4 Funcionamiento 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.1 Función general 57. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.2 Protección de sobreintensidad temporizada 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2.1 Detección de los valores de medida 60. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2.2 Protección de sobreintensidad de tiempo definido escalones I> e I>> 60. . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2.3 Escalones rápidos I>>> 61. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2.4 Protección de sobreintensidad de tiempo inverso escalones Ip 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.2.5 Protección rápida de barras según esquemas de enclavamiento inverso 67. . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.3 Detección de faltas a tierra sensible 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3.1 Escalones para falta a tierra sensible 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3.2 Tensión homopolar 69. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3.3 Faltas a tierra sensibles direccionales 72. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.3.4 Localización de faltas a tierra 74. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.4 Protección de sobrecarga térmica 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4.1 Protección de sobrecarga con memoria 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.4.2 Protección de sobrecarga sin memoria 75. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.5 Protección de fallo del interruptor 78. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.6 Protección de carga desequilibrada/secuencia negativa 80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.7 Autoreenganche 82. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.8 Supervisión del tiempo de arranque para motores 83. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.9 Bloqueo y reenganche para motores 84. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.10 Supervisión de intensidad mínima para motores 87. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.11 Supervición de la temperatura mediante unidades Thermobox 88. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.12 Supervisión del circuito de disparo 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.12.1 Supervisión con dos entradas binarias 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.12.2 Supervisión con una entrada binaria 89. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4.13 Funciones adicionales 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13.1 Elaboración de avisos 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13.1.1 Señalizaciones y salidas binarias (relés de aviso) 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13.1.2 Informaciones por pantalla o por PC 93. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13.2 Almacenamiento y transmisión de datos de perturbación 94. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13.3 Valores de servicio, de contaje y estáticos 95. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13.4 Funciones de mando 96. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13.5 Funciones de prueba 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13.5.1 Pruebas de disparo 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13.5.2 Consulta de estados binarios 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13.6 Funciones de control 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13.6.1 Supervisión de hardware 97. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13.6.2 Supervisión de software 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4.13.6.3 Supervisión de valores de medida 98. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Contenido7SJ602 V3.5

C53000---G1178---C1256

5 Instrucciones de instalación 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.1 Embalaje y desembalaje del equipo 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.2 Preparaciones de servicio 99. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2.1 Montaje y conexión 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2.1.1 Versión 7SJ602K---KBKKK--- para montaje superficial en paneles 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2.1.2 Versión 7SJ602K---KEKKK--- para montaje empotrado en paneles o armarios 100. . . . . . . . . . . . . .5.2.2 Verificación de los datos nominales y de hardware 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2.2.1 Tensión auxiliar 100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2.2.2 Intensidades nominales 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2.2.3 Tensión de activación para entradas binarias 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2.2.4 Tipo del contacto „Life” 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2.2.5 Tipo del contacto de los relés de salida 101. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2.2.6 Adaptación de interface 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2.2.7 Efectuar modificaciones en las tarjetas impresas 102. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2.3 Supervisión de la transmisión de datos a la unidad central 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2.4 Circuitos de conexión 105. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.2.5 Supervisión de las conexiones 107. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.3 Configuración de las funciones de operación y registro 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3.1 Condiciones de operación y generalidades 108. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3.2 Configuración de los parámetros de servicio --- Bloque 71 110. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3.3 Configuración de los puertos serie --- Bloque 72 111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3.3.1 Ajustes generales 111. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3.3.2 Configuración para el protocolo IEC- (IEC 60870---5---103) 113. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3.3.3 Configuración para el protocolo Profibus-DP 114. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3.3.4 Configuración para el protocolo Modbus 115. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.3.4 Configuración para los registros de faltas --- Bloque 74 117. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.4 Configuración de las funciones de protección 118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.4.1 Introducción 118. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.4.2 Configuración de la capacidad del equipo--- Bloque 00 119. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5.5 Asignación de entradas / salidas binarias y diodos LED 116. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5.1 Introducción 122. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5.2 Configuración de las entradas binarias --- Bloque 61 124. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5.3 Configuración de los LED --- Bloque 63 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5.4 Configuración de los relés de salida --- Bloque 64 129. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5.5.5 Configuración de las condiciones de reenganche --- Bloque 65 128. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6 Instrucciones de servicio 137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.1 Medidas de seguridad 137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.2 Manejo del equipo 137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.2.1 Panel integrado / Pantalla 137. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.2.2 Manejo con el PC 138. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.2.3 Condiciones de servicio 138. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.2.4 Representación del equipo (vista frontal) 139. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.3 Ajustes de los parámetros de función 140. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.1 Introducción 140. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.1.1 Procedimientos de parametrización 140. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.1.2 Ajuste de fecha y hora 143. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.2 Pantalla inicial 144. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.3 Datos de red y planta --- Bloque 01 144. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.4 Ajustes de la protección de sobreintensidad de tiempo (fases) --- Bloque 10 149. . . . . . . . . . . . . .6.3.5 Ajustes de la protección de sobreintensidad de tiempo (tierra) --- Bloque 11 155. . . . . . . . . . . . . .

7SJ602 ContenidoV3.5

7C53000---G1178---C125

6.3.6 Ajustes para la detección de faltas a tierra sensible --- Block 30 160. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.6.1 Protección de sobreintensidad con valor absoluto de las intensidades 160. . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.6.2 Tensión homopolar 165. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.6.3 Determinación direccional 166. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.7 Ajustes para la protección de sobrecarga --- Bloque 27 170. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.7.1 Protección de sobrecarga con memoria 170. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.7.2 Protección de sobrecarga sin memoria 172. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.8 Ajustes para la protección de fallo del interruptor --- Bloque 36 173. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.9 Ajustes para la protección carga desequilibrada (asimetría de carga) --- Bloque 24 174. . . . . . . .6.3.10 Ajustes para la Supervisión de valores de medida --- Bloque 29 175. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.11 Ajustes para el Autoreenganche --- Bloque 34 176. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.12 Ajustes para para la supervisión del tiempo de arranque--- Bloque 28 178. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.13 Ajustes para el bloqueo de rearranque --- Bloque 43 179. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.14 Ajustes para la supervisión de intensidad mínima --- Bloque 40 181. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.15 Ajustes para la unidad Thermobox --- Bloque 50 182. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.16 Ajustes para la supervisión del circuito de disparo --- Bloque 39 184. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.3.17 Ajustes para las funciones definibles por el usuario --- Bloque 38 185. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.4 Avisos 186. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.4.1 Introducción 186. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.4.2 Avisos de servicio --- Bloque 81 188. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.4.3 Avisos de perturbación --- Bloque 82 197. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.4.4 Indicación de valores de medida y valores de contaje --- Bloque 84 hasta 89 202. . . . . . . . . . . . . .

6.5 Operaciones de control durante el funcionamiento 209. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.5.1 Ajuste de fecha y hora 209. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.5.2 Reseteo de avisos y valores de contaje --- Bloque 83 211. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.5.3 Operaciones de mando del interruptor de potencia 212. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.6 Pruebas y puesta en marcha 213. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.1 Generalidades 213. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.2 Prueba de los escalones de alta intensidad I>>, IE>> y de disparo instantáneo I>>> 214. . .6.6.3 Prueba de los escalones de sobreintensidad de tiempo definido I>, IE> 214. . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.4 Prueba de los escalones de sobreintensidad de tiempo inverso Ip, IEp 215. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.5 Prueba de la detección de faltas a tierra sensible 216. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.6 Prueba de la protección de tensión homopolar 216. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.7 Prueba de la protección de sobrecargas 217. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.7.1 Protección de sobrecarga sin memoria 217. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.7.2 Protección de sobrecarga con memoria 218. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.8 Prueba de la protección de fallo del interruptor de potencia 218. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.9 Prueba de la protección contra asimetrías de carga 219. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.10 Prueba de la función interna autoreenganche 219. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.11 Prueba de la función de supervisión de arranque para motores 220. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.12 Prueba de la función de bloqueo de rearranque para motores 220. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.13 Prueba de la función supervisión de intensidad mínima para motores 221. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.14 Prueba de la supervisión del circuito de disparo 221. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.14.1 Control de circuitos de disparo con dos entradas binarias 221. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.6.14.2 Control de circuitos de disparo con una entrada binaria 221. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.7 Puesta en marcha con valores primarios 222. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7.1 Pruebas de los estados de conexión de las entradas-/salidas binarias 222. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7.2 Prueba y conexión del Thermobox 224. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7.3 Pruebas de las funciones lógicas definibles por el usuario 224. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7.4 Pruebas del bloqueo reversible 225. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7.5 Pruebas de las funciones de mando 225. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7.6 Pruebas con la protección de fallo del interruptor 226. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Contenido7SJ602 V3.5

C53000---G1178---C1258

6.7.7 Pruebas de los circuitos de medida 226. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7.8 Pruebas direccionales con intensidad de carga 227. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7.9 Pruebas direccionales para la protección de faltas a tierra sensible 227. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7.9.1 Pruebas de cortocircuito a tierra para redes no puestas a tierra 227. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7.9.2 Prueba direccional para red puesta a tierra 230. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7.10 Pruebas de disparo con el interruptor de potencia 231. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7.10.1 Ciclo de prueba disparo---cierre 231. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6.7.10.2 Disparo real con el interruptor de potencia 232. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6.8 Preparación de la protección 233. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7 Mantenimiento y determinación de defectos 234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.1 Operaciones rutinarias de control 234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.2 Labores de mantenimiento 234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.2.1 Cambio de la batería tampón 234. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7.3 Determinación de defectos 236. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7.3.1 Reemplazar el minifusible 237. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8 Reparaciones 238. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9 Almacenamiento 238. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Apéndice 228. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

A Diagramas generales 229. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

B Circuitos de transformadores 231. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

C Estructura jerárquica, Tablas 235. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Nota

Este manual técnico no puede considerar todas lassituaciones posibles durante las instalaciones, elfuncionamiento o el mantenimiento del relé.

Si se requiere más información o aclarar problemasespeciales que no estén especificadosdetalladamente, Ud. puede dirigirse a la oficinaSiemens más cercana.

Por otra parte advertimos que este manual técnicono puede formar parte o modificar convenios,acuerdos o cuestiones jurídicas habidas oexistentes. Las obligaciones de Siemens secontemplan en las condiciones de venta. Lagarantía contemplada en el contrato entre ambaspartes, es la única garantía de Siemens. Elcontenido de este documento no crea nuevasgarantías ni modifica las existentes.

Introducción7SJ602 V3.5

9C53000---G1178---C125

1 Introducción

1.1 Aplicación

El relé SIPROTEC 7SJ602 se utiliza comoprotección de sobreintensidad de tiempo definido oinverso para líneas aéreas, cables, transformadoresy motores, en sistemas de distribución de altatensión con alimentación sencilla o radial, oalimentación en anillo abierto. Además, se utilizacomo protección de respaldo como comparaciónpara protecciones de línea, transformador,generador, motor y barras.

También, se han integrado en el 7SJ602 funcionesde protección y supervisión para motores, comoprotección de sobrecarga y carga desequilibradaasí como supervisión del tiempo de arranque,bloqueo de rearme, supervisión de intensidadmínima. Mediante una unidad Thermobox sepueden tener en cuenta valores de temperaturaprovenientes del objeto a proteger mediante unmáximo de 6 RTDs (detectores de temperatura porresistencia).

Para redes de líneas aéreas, opcionalmente, puedeintegrarse la función de reenganche con hasta 9intentos. Para cables, se utiliza la función deprotección de sobrecarga.

La protección de fallo del interruptor supervisa lareacción correcta del interruptor de potencia y encaso de un fallo se efectúa una orden de disparo alinterruptor de orden superior en la red.

Durante una falta (perturbación en la red) sealmacenan en el relé los valores instantáneos de lasmagnitudes de medida durante un periodomáximode 5sg quedando disponibles para un análisisposterior. El interface serie permite la comunicacióncon un PC, que junto con el software DIGSIproporciona un fácil y cómodo manejo del relé, asícomo la evaluación de los registros de faltas. Esteinterface es también adecuadopara la conexión conmódem.

El relé 7SJ602 puede ser pedido con un interfaceserie. Hay modelos opcionales con módulo decomunicación RS232, RS485, o fibra óptica. Sedispone de diferentes protocolos de comunicaciónen función de la referencia: según IEC 60870---5---103 ó Profibus DP o Modbus ASCII/RTU.

El hardware y software del relé se supervisapermanentemente, de manera que los fallosinternos son detectados y señalizadosinmediatamente. De esta manera se garantiza unaalta seguridad y disponibilidad del equipo.

1.2 Características

La capacidad funcional depende de la referencia depedido. Las funciones indicadas a continuación nose incluyen por completo en todos los equipos.

--- Microprocesador de tecnología avanzada con 16bit.

--- Procesamiento digital de valores de medida yfunciones de mando desde el proceso deadquisición y digitalización de las magnitudes demedida hasta la decisión de cierre o disparo alinterruptor de potencia.

--- Aislamiento galvánico total y libre deinterferencias entre los circuitos internos deproceso y los circuitos de medición, control yalimentación del sistema con transductoresanalógicos de entrada, módulos binarios deentrada-salida y convertidores DC/DC.

--- Fácil manejo y parametrización del relé medianteel panel de operación o vía software conectandoun PC al puerto frontal.

--- Memorización de los datos de falta, yalmacenamiento de los valores instantáneospara el registro de faltas.

--- Supervisión constante del hardware y softwaredel equipo así como de las cuatro entradas deintensidad.

--- Interface serie opcional con un módulo decomunicación: RS232, RS485 o fibra óptica.Posibilidad de comunicación mediante losprotocolos IEC 60870---5---103, Profibus DP oModbus ASCII/RTU asi como conexión a unmódem o a una unidad Thermobox.

--- Posibilidad demando del interruptor depotencia,y visualización y transmisión de los valores demedida, en función del número de referencia.

Introducción7SJ602 V3.5

C53000---G1178---C12510

Protección de sobreintensidad temporizada

--- Detección de sobreintensidad de fases.

--- Detección separada de la intensidad a tierramediante una cuarta entrada de intensidad

--- Insensible contra componentes de tensióncontinua, intensidades de cierre o de carga, asícomo contra transitorios de alta frecuencia en lasintesidades medidas.

--- Curvas características seleccionables:Protección de sobreintensidad de tiempodefinido (S/C T.def) o protección desobreintensidad de tiempo inverso (S/C T. inv.)con características standard opcionales segúnIEC o ANSI/IEEE. Emulación opcional para elproceso de reseteo para la protección desobreintensidad de tiempo inverso. Alternativaentre característica RI o característica RD parafaltas a tierra.

--- Cada característica con un tiempo definido oinstantáneo para el escalón I>>; escalónadicional de tiempo instantáneo para muy altasintesidades I>>> para las corrientes de fase.

--- Cambio dinámico de valores umbrales decorriente incluso durante una falta medianteentradas binarias.

Protección de faltas a tierra sensible (Opción depedido)

--- Detección de faltas a tierra de alta sensibilidadpara reconocer faltas a tierra de alta impedanciaen las redes puestas a tierra, o para la detecciónde intensidades de falta a tierra en redes aisladaso compensadas.

--- Curvas características seleccionables:Protección de sobreintensidad de tiempodefinido (S/C T.def) o protección desobreintensidad de tiempo inverso (S/C T. inv.)con características standard opcionales segúnIEC o ANSI/IEEE. Emulación opcional para elproceso de reseteo para la protección desobreintensidad de tiempo inverso. Alternativaentre característica RI o característica RD parafaltas a tierra.

--- Escalón adicional e independiente paraprotección de sobreintensidad de tiempodefinido IEE>>.

--- Opcionalmente con detección direccionalsensible.

--- Posibilidad de detección de tensión homopolarcon o sin disparo.

Protección de sobrecarga térmica

--- Detección de pérdidas por calentamiento decables, transformadores de potencia y máquinaseléctricas.

--- Opcionalmente con o sin función de memoria(imagen térmica de las perdidas por calor).

Protección de fallo del interruptor

--- Supervisión de la respuesta del interruptor depotencia tras la orden de disparo.

--- Detección del flujo de intensidad y/o de laposición de los contactos auxiliares delinterruptor.

Protección de carga desequilibrada/secuencianegativa

--- Detección de fallos e interrupciones en las fasesasi como secuencia de fases intercambiada.

--- Detección de cargas asimétricas inadmisibles enmáquinas eléctricas.

Autoreenganche (opción de pedido)

--- Reenganche automático tripolar para faltas enlíneas aéreas.

---Reenganche automático con uno o más intentos(hasta 9 reenganches) con tiemposindependientes para los cuatro primerosreenganches.

Supervisión del tiempo de arranque paramotores (opción de pedido)

--- Protección de motores contra procesos dearranque muy largos o rotor bloqueado.

Introducción7SJ602 V3.5

11C53000---G1178---C125

Bloqueo y rearranque para motores (opción depedido)

--- Enclavamiento del rearranque de motores encaso de reconocerse una sobrecarga térmicapróxima por intentos de arranque múltiples.

Supervisión de intensidad mínima para motores(opción de pedido)

--- Detección de intensidad mínima para detecciónde funcionamiento del motor en vacio o en bajacarga.

Supervición de la temperatura medianteunidades Thermobox (Opción de pedido)

--- Conexión de una unidad Thermobox para lasupervisión de hasta 6 puntos de medida térmicaen transformadores y motores.

--- Envío de valores térmicos al relé, medidos porsondas térmicas (RTD = ResistanceTemperature Detector) mediante una unidadThermobox externa. Evaluación de latemperatura ambiente para la protección desobrecarga.

Funciones adicionales

--- Prueba del interruptor de potenciamediante ciclode cierre y apertura (versión con autoreengancheo prueba de disparo del interruptor.

--- Supervisión del circuito de disparo de la bobinadel interruptor de potencia incluso el cableado.

--- Control del interruptor automático durante elfuncionamiento normal.

Construcción7SJ602 V3.5

C53000---G1178---C12512

2 Construcción

2.1 Diseños

Todas las funciones de protección, incluido elconvertidor AC/DC, están integradas en una tarjetade circuito impreso ”Double Europe Format“. Estastarjetas de circuito impreso junto con una basemetálica de guía, un conector multi---pin y el panelfrontal forman el equipo, que va montado en unacarcasa 7XP20. Las tarjetas de circuito impresoencajan en la base mediante las guías y el formatode los conectores aseguran la fijación y el montajeapropiados del equipo. La caja no está lacada en suinterior, las propiedades eléctricas del materialutilizado realizan funciones de apantallado ydescargue. Las tarjetas están conectadas pormedio de contactos con el interior de la carcasa. Seproduce un contacto a tierra antes que losconectores hagan contacto. En la carcasa se haprevisto una zona para realizar el contacto a tierra, ylograr así una baja impedancia a tierra de la misma.

En la parte inferior de la carcasa se disponeopcionalmente de un módulo de communicación.Este módulo se encuentra sujeto a la carcasa condos tornillos.

Los conectores de intensidad cortocircuitan loscircuitos de los t.i. automáticamente, cuando seextrae la tarjeta. Esto no libera de la precauciónnecesaria en el manejo de los circuitos de lostransformadores de intensidad.

Se pueden suministrar dos tipos diferentes de caja:

--- 7SJ602K--KBKKK-- en carcasa 7XP20 bornes detornillo en regleta doble situada en la partesuperior e inferior, paramontaje superficial enarmario

La carcasa está compuesta de un cuerpometálico con una paredposterior y un bloque concuatro orificios para la fijación del relé al armario.

Todas las señales excepto el puerto decomunicación, están conectadas a unosterminales de tornillo, situados en la partesuperior e inferior de la carcasa. Los bornesestán enumerados de izquierda a derecha.¡Utilizar sólo cables de cobre!

Dimensiones de carcasa, ver figura 2.1.

--- 7SJ602K--KEKKK--en carcasa 7XP20 conbornesde tornillo en la parte posterior para montajeempotrado en paneles o armarios

La carcasa está compuesta de un cuerpometálico con una pared posterior y fijadores enlos ángulos que sirven para asegurar la carcasaen el armario o cabina.

Todas las señales excepto el puerto decomunicación, están conectadas a unosterminales de tornillo, situados en la parteposterior de la carcasa. Cada conexión eléctricadispone de 1 borne de tornillo. Esto permite laconexión de dos terminales de cable de anillo uhorquilla o máximo dos conductores rígidos ofléxibles. ¡Utilizar sólo cables de cobre!

Dimensiones de caja, ver figura 2.2.

Construcción7SJ602 V3.5

13C53000---G1178---C125

2.2 Dimensiones

Las figuras 2.1 y 2.2 muestran las dimensiones de las diferentes formas constructivas.

7SJ602K---KBKKK--- en caja 7XP20 bornes de tornillo para montaje superficial en armario con regleta doblesituada en la parte superior e inferior

Dimensiones en mm

El montaje en armario se debe efectuar con varillasroscadas o tornillos M6.Si ya existen varillas roscadas M8 (p.ej. al cambiarequipos) se deben utilizar tuercas ranuradas segúnDIN 546.

266

70

261,5

1 8

29,5

286,2

4039

9

9 16

17 24

25 32

248,2

366,2

115

135

Puntos de conexióna tierra

Figura 2.1 Dimensiones: 7XP20 para montaje superficial con bornes situados en la parte superior einferior

Construcción7SJ602 V3.5

C53000---G1178---C12514

7SJ602K---KEKKK--- en caja 7XP20 para montaje empotrado en paneles o armarios

Dimensiones en mm

Placa de montajePlaca de montajePlaca de montajePlaca de montaje

Hueco para el montaje

29,5

70

172 34

75

244

266

245+1

255,8

0,3

+

5,47,3

56,5 +0,3---

71 +2

6

5 o M4

Vista lateral

Vista posterior

79 86

47

Vista inferior

4

Interface de-comunicación

1)

1) Utilizando un interface decomunicación se tendrá en cuentaun espacio debajo del equipo deaprox. 150 mm

Figura 2.2 Dimensiones 7XP20 para montaje empotrado en paneles o armarios

Construcción7SJ602 V3.5

15C53000---G1178---C125

2.3 Tipos de conexión

2.3.1 Conexiones con bornes detornillo en regleta superior einferior

Todos las señales se llevan a los conectores detornillo situados en la parte superior e inferior de lacarcasa. Los bornes están enumerados deizquierda a derecha.

Los conectores de intensidad cortocircuitan loscircuitos de los t.i. automáticamente cuando seextrae la tarjeta. Esto no libera de la precauciónnecesaria en el manejo de los circuitos de lostransformadores de intensidad.

Se deben tener en cuenta los siguientes datos:

Conexión directa: Conductor rígido o flexible paradiámetro de cable de 0,5mm2 a 5mm2, segúnAWG20 a 10. ¡Utilizar sólo cables de cobre!

Longitud de cable: con conductor rígidode 7 a 8mm

Par de apriete máx. 1,7 Nm

2.3.2 Conexiones con bornes detornillo en la parte posterior

En las conexiones con bornas de tornillo se debediferenciar:Terminales para conexión de tensión yterminales para conexión de intensidad.

Los tornillos de los bornes son del tipo de cabezaranurada para introducir o extraer mediante undestornillador simple de forma plana 6x1.

Terminales de tensión

Los módulos de conexión para tensión tienen 18terminales.

Se pueden utilizar terminales de cable de anillo uhorquilla. Para cumplir con las distancias deaislamiento, se deben utilizar terminales de cableaislados. En caso contrario, se deberá aislar elterminal con los accesorios adecuados (p.ej.manguito de tubo).

18-polos 12-polos

Figura 2.3 Módulo con bornes de tornillo paratensión --- vista posterior

Se deben tener en cuenta los siguientes datos:

Terminales del cable: Diámetro para terminales 4mm; diámetro exterior máximo 10 mm;para diámetro de cable de 1,0 mm2 hasta 2,6 mm2,según AWG 16 hasta 14.¡Utilizar sólo cables de cobre!

Se recomiendan terminales de cables de la seriePIDG de la empresa Tyco Electronics AMP, p.ej.Terminal de cables de anillo: PIDG PN 320 565---0,Terminal de cables de horquilla: PIDG PN 321233---0.

Conexión directa: Conductor sólido o rígido conterminal para diámetro de cable de 0,5 mm2 a 2,6mm2, según AWG 20 a 14.Cuando se utiliza cablé rígido, este debe serintroducido en el conector de tal manera que alfijarse el tornillo éste se encuentre completamenteintroducido. ¡Utilizar sólo cables de cobre!

Longitud de cable con cable rígido 9 mm a 10 mm.

Par de apriete máx. 1,8 Nm

Construcción7SJ602 V3.5

C53000---G1178---C12516

Conexiones de intensidad

Los módulos de conexión para intensidad tienen 8-polos. Dos contactos contiguos forman siempre unpar. El bloque de terminales de intensidad de8-polos tiene, por lo tanto, 4 pares.

Estos terminales dobles disponen de una funciónintegrada para cierre de contactos en combinacióncon los conectores de la tarjeta de circuito impreso,con lo cual se ponen en cortocircuitorespectivamente los 2 contactos de corriente, si seextrae el módulo.

8 polos8-polos

Figura 2.4 Módulo con bornes de tornillo paraconexión de intensidad --- Vistaposterior

Estando el módulo enchufado, los terminales decorriente tienen una baja impedancia a través lasentradas de medida del módulo. El cortocircuito delos terminales se interrumpe automáticamentedurante la inserción del módulo. Esto no libera de laprecaución necesaria en el manejo de los circuitosde los transformadores de intensidad.

Se pueden utilizar terminales de cable de anillo uhorquilla. Para cumplir con las distancias deaislamiento, se deben utilizar terminales de cableaislados. De lo contrario, se deberá aislar la zonaCrimp mediante otros métodos (p.ej. manguito detubo).

Los siguientes datos deben ser considerados:

Terminales de cable:Diámetro para terminales 5 mm;diámetro exterior máximo 12 mm;para sección de cables de 2,6 mm2 hasta 6,6 mm2,según AWG 14 hasta 10.¡Utilizar sólo cables de cobre!

Se recomiendan terminales de cables de la seriePIDG de la empresa Tyco Electronics AMP, p.ej.Terminal de cable de anillo:PIDG PN 130 171---0,Terminal de cable de horquilla:PIDG PN 326 865---0.

Conexión directa: Conductor rígido o fléxible conterminal para sección de cables de 2,5 mm2 a 4mm2, según AWG 14 a 12.Cuando se utiliza cablé rígido, éste debe serintroducido en el conector de tal manera que alfijarse el tornillo, éste se encuentre completamenteintroducido.¡Utilizar sólo cables de cobre!

Longitud de cable con conductor rígido 10 mm a 11mm.

Par de apriete máx.: 2,7 Nm

Puentes para cortocircuitar bornas

Los puentes de conexión permiten agrupar, en casonecesario, diferentes bornas de conexión. Lospuentes pueden conectar respectivamente 2bornas ubicadas al mismo lado del conector.Utilizandomáspuentes, se posibilita una conexión apuntos de bornas próximos. En cada borne sepueden conectar dos puentes, un puente y uncable, o únicamente un cable.

Los puentes cumplen con los requerimientos deprotección a prueba de contacto.

Existen puentes de conexión para circuitos detensión y de intensidad (figura 2.5). El número depedido de los puentes se encuentra en la sección2.5 bajo accesorios.

Puente paraconexión de tensión

Puente paraconexión de intensidad

Figura 2.5 Puentes de conexión para circuitosde tensión y de intensidad

Construcción7SJ602 V3.5

17C53000---G1178---C125

Tapas de cubierta

Para los conectores en la versión con bornas detornillo se han previsto tapas para elevar laseguridad de las personas (grado de proteccióncontra contacto casual a piezas peligrosas) desdeel standard “seguridad del dorso de la mano (IP1x)”al standard “seguridad dactilar (IP2x)”.

Existen 2 variantes de cubiertas (figura 2.6). Losnúmeros de pedido para las tapas de cubierta seindican en la sección 2.5 bajo accesorios.

Tapa de cubierta para

conector de tensión de

18 polos

Tapa de cubierta para

conector de tensión de

12 polos y conector de

intensidad de 8 polos

Figura 2.6 Tapas de cubierta para módulos deconexión

Las cubiertas revisten por completo y cubren conseguridad todos los elementos bajo tensión. Lacubierta se coloca fácilmente encajándola en elconector. Se debe tomar en cuenta que todos lostornillos del módulo deberán ajustarse. Lascubiertas pueden ser extraídas nuevamente, sindificultad, mediante un destornillador 6x1.

2.3.3 Puertos de fibra óptica

En las conexiones para fibra óptica existen 2variantes (figura 2.7). Estas están provistas decubiertas, para evitar suciedad. Las tapas se retirangirándolas 90º a la izquierda.

para2-canales

para1-canal

para1-canal

Figura 2.7 Conexiones para fibra óptica contapas de cubierta

Conector de fibra óptica tipo: Conector-STpara utilizar con tipo de fibra:Multimodo-LWL G50/125 µm,

G62,5/125 µm,G100/140 µm

Longitud de onda: λ aprox. 820 nm

Radio de curvatura admisible:para cable interior rmin = 5 cmpara cable exterior rmin = 20 cmLa clase 1 según EN 60825---1se consigue utilizando el tipo de fibra:G50/125 µm y G62,5/125 µm

Construcción7SJ602 V3.5

C53000---G1178---C12518

2.3.4 Interfaces de comunicacióneléctrica

Como interface de comunicación eléctrica sesuministran conectores tipo DSUB de 9 polos(figura 2.8). La tabla 2.1 muestra la distribución depines.

Figura 2.8 Enchufes DSUB-de 9 pines

Se pueden utilizar conectores tipoDSUB de 9pinesestándar de mercadoMIL---C---24 308 yDIN 41652.

Los cables de comunicaciones necesariosdependen del tipo de interface:

--- RS232: de 5 conductores, trenzado yapantallado, p.ej. cable de interface 7XV5100---4.

--- RS485: de 3 conductores, trenzado yapantallado.

--- Profibus: de 2 conductores o de 4 conductores,trenzados y apantallados.Cable tipo A según DIN 19245 parte 2 yEN 50170 vol. 2, trenzada y apantallada,Resistencia del cable: 135 Ω hasta 165 Ω

(f > 100 kHz),Capacidad : < 30 nF/km,Resistencia del circuito: < 110 Ω/km,Diámetro del conductor: > 0,64 mm,Sección del conductor: > 0,34 mm2,p.ej. cable de instalación SINECL2 IndustrialPar Trenzado (ver catálogo IK 10 “SIMATIC NET,Redes de comunicación industriales”).

Pin-No.

Interface deoperación

RS232 RS485

123456789

—RxDTxD—GND————

ApantalladoRxDTxD—GND—RTSCTS—

Apantallado—A/A’—C/C’——B/B’—

Profibus RS485

Apantallado—B/B’

CNTR---AC/C’

+5 V (<100 mA)—A/A’—

Modbus RS485

Apantallado—ARTSGND1VCC1—B—

Tabla 2.1 Distribución de pines en los interfaces eléctricos

Construcción7SJ602 V3.5

19C53000---G1178---C125

2.4 Datos de pedido

Tensión auxiliar

24/48 VDC; Valor umbral, entrada binaria 19 V 2. . . . . . .

60/110 VDC; Valor umbral, entrada binaria 19 V 4. . . . . .

110/125/220/250 V--- , 115/230 VAC;Valor umbral, entrada binaria 88 V 5. . . . . . . . . . . . . .

Entradas de medida (4×I) 1)IN = 1 A 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .IN = 5 A 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Entradas de medida (3×I, 1×U) 2)INPh = 1 A; IEE (sensible±1,6 A) 2. . . . . . . . . .INPh = 5 A; IEE (sensible±8 A) 6. . . . . . . . . . . .

7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

B

Protección multifuncional desobreintensidad con protecciónde motor 7 S J 6 0 2

Diseño constructivo

montaje superficial con regleta doble de bornesde tornillo en la parte superior e inferior B. . . . . . . . . . . . . . . . .

montaje empotrado con bornes de tornilloen la parte posterior E. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

-- --

15. 16.

Interface de sistema

ningún interface de sistema 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IEC 60870---5---103; eléctrico RS232 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IEC 60870---5---103; eléctrico RS485 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

IEC 60870---5---103; óptico, 820 nm; conector-ST 3. . . . . . . . . . . . . . . .

Thermobox; eléctrico RS485 3) 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

otros: ver indicaciones adicionales L 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Indicaciones adicionales L: + L 0Profibus DP Esclavo; eléctrico RS485 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Profibus DP Esclavo; anillo óptico doble; conector-ST B. . . . . . . . . .Modbus ASCII/RTU; eléctrico RS485 D. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Modbus ASCII/RTU; óptico 820 nm; conector-ST E. . . . . . . . . . . . . .

(ver página siguiente)

1) sólo con la posición 15 = A2) sólo con la posición 15 = B ó J3) sólo con Thermobox externo (ver 2.5 Accesorios)

Construcción7SJ602 V3.5

C53000---G1178---C12520

Funciones de protección

Protección de sobreintensidad de fases, de tiempo definido e inverso(I>>>, I>>, I>, Ip);Protección de sobreintensidad a tierra, de tiempo definido e inverso(IE>>, IE>, IEp);Cambio dinámico de parámetros;Protección de sobrecarga térmica;Protección de carga desequilibrada I2>;Protección de fallo del interruptor;Supervisión del circuito de disparo F A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Protección de sobreintensidad de fases, de tiempo definido e inverso(I>>>, I>>, I>, Ip);Protección sensible de faltas a tierra, de tiempo definido e inverso(IEE>>, IEE>, IEEp);Detección direccional sensible de faltas a tierra(IEE>>, IEE>, IEEp, IW, IB);Cambio dinámico de parámetros;Detección de la tensión homopolar UE>;Protección de sobrecarga térmica;Protección de carga desequilibrada I2>;Protección de fallo del interruptor;Supervisión del circuito de disparo F A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Protección de sobreintensidad de fases, de tiempo definido e inverso(I>>>, I>>, I>, Ip);Protección de faltas a tierra sensible, de tiempo definido e inverso (IEE>>, IEE>, IEEp);Cambio dinámico de parámetros;Protección de sobrecarga térmica;Protección de carga desequilibrada I2>;Protección de fallo del interruptor;Supervisión del circuito de disparo;Medición de tensión y potencia F J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Protección multifuncional desobreintensidad con protecciónde motor 7 S J 6 0 2 -- --

15. 16.

Función de medida

con registro de perturbografía 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

con registro de perturbografía, indicador Max/Min,valores mínimos-, máximos-, medios 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

(página siguiente)

Salida de mando (sin retroaviso)

sin salida de mando 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

con salida de mando 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Construcción7SJ602 V3.5

21C53000---G1178---C125

Funciones de protección (continuación)

Protección de sobreintensidad de fases, de tiempo definido e inverso(I>>>, I>>, I>, Ip);Protección de sobreintensidad a tierra, de tiempo definido e inverso(IE>>, IE>, IEp);Cambio dinámico de parámetros;Protección de sobrecarga térmica;Protección de carga desequilibrada I2>;Protección de fallo del interruptor;Supervisión del tiempo de arranque;Supervisión de mínima intensidad;Bloqueo de rearranque;Supervisión del circuito de disparo H A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Protección de sobreintensidad de fases, de tiempo definido e inverso(I>>>, I>>, I>, Ip);Protección de faltas a tierra sensible, de tiempo definido e inverso(IEE>>, IEE>, IEEp);Detección direccional sensible de faltas a tierra(IEE>>, IEE>, IEEp, IW, IB);Cambio dinámico de parámetros;Detección de la tensión homopolar UE>;Protección de sobrecarga térmica;Protección de carga desequilibrada I2>;Protección de fallo del interruptor;Supervisión del tiempo de arranque;Supervisión de mínima intensidad;Bloqueo de rearranque;Supervisión del circuito de disparo H B. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Protección de sobreintensidad de fases, de tiempo definido e inverso(I>>>, I>>, I>, Ip);Protección de faltas a tierra sensible, de tiempo definido e inverso (IEE>>, IEE>, IEEp);Cambio dinámico de parámetros;Protección de sobrecarga térmica;Protección de carga desequilibrada I2>;Protección de fallo del interruptor;Supervisión del tiempo de arranque;Supervisión de mínima intensidad;Bloqueo de rearranque;Supervisión del circuito de disparo;Medición de tensión y potencia H J. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14.

Protección multifuncional desobreintensidad con protecciónde motor 7 S J 6 0 2 -- --

15. 16.

Funciones adicionales

sin autoreenganche 0. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

con autoreenganche 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Construcción7SJ602 V3.5

C53000---G1178---C12522

2.5 Accesorios

Thermobox (RTD--BOX)

Para la conversión de hasta 6 medidas de temperatura ”6RTDs”en información digital para el 7SJ602UH = 24 VDC hasta 60 VDC ó 24 VAC hasta 60 VAC 7XV5662--2AD10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .UH = 90 VDC hasta 240 VDC ó 90 VAC hasta 240 VAC 7XV5662--5AD10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Cable de conexión de cobre

para la comunicación entre el equipo de protección (con conector de 9 pines)y el PC o Laptop (con conector de 9 pines)3 m de longitud 7XV5100--4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Programa de configuración de protecciones DIGSI 4

El equipo de protección 7SJ602 se configura con DIGSI 3, que está integrado en DIGSI 4

BásicoVersión completa con licencia para 10 PC’s en CD-ROM DIGSI 4 y DIGSI 3(Autorización con número de serie) 7XS5400--0AA00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

ProfesionalVersión completa: Paquete básico y todos los paquetes opcionales en CD-ROMDIGSI 4 y DIGSI 3 7XS5402--0AA00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paquete básico Actualización 3! 4(Básico, SIGRA, Herramientas Gráficas)Versión completa con licencia para 10 PC’s en CD-ROM DIGSI 4 y DIGSI 3(Autorización con número de serie, el contrato de serviciopara la versión 3 caduca automáticamente) 7XS5405--0AA00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Paquete profesional Actualización 3! 4Versión completa: Paquete básico y todos los paquetes opcionalescon licencia para 10 PC’s en CD-ROM DIGSI 4 y DIGSI 3(Autorización con número de serie, el contrato de servicio para la versión 3caduca automáticamente) 7XS5406--0AA00. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Construcción7SJ602 V3.5

23C53000---G1178---C125

Accesorios para montaje

Tapa de cubiertas para módulos de conexión con bornas de tornilloBornas de tensión 18-polos C73334--A1--C31--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bornas de intensidad 8-polos C73334--A1--C32--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Puentes de conexión para módulos de tensión- y de intensidadBornas de tensión 18-polos C73334--A1--C34--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bornas de intensidad 8-polos C73334--A1--C33--1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Montaje en railpara montaje en rack de 19” C73165--A63--C200--3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Batería tampónBatería de litio 3 V/ 1 Ah, tipo CR 1/2 AVARTA 6127 101 501. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Datos técnicos7SJ602 V3.5

24 C53000---G1178---C125

3 Datos técnicos

3.1 Datos generales del equipo3.1.1 Entradas/salidas

Circuitos de medida

Intensidad nominal IN 1 A ó 5 A (seleccionable)

Tensión nominal UN 100 V a 125 V (seleccionable)

Frecuencia nominal fN 50 Hz/60 Hz (seleccionable)

Consumo de potencia de las entradas de corriente con IN = 1 A <0,1 VAde las entradas de corriente con IN = 5 A <0,3 VA

--- para detección de faltas a tierra sensible con 1 A aprox. 0,05 VA

Consumo de potencia de la entrada de tensión con 100 V < 0,3 VA

Capacidad de sobrecarga de las entradas de corriente--- térmica (rms) 100¢ IN para± 1 s

30 ¢ IN para± 10 s4 ¢ IN permanente

--- dinámica (corriente alterna) 250¢ IN durante medio ciclo

Capacidad de sobrecarga para la detección de faltas a tierra sensible--- térmica (efectiva) 300 A para 1 s

100 A para 10 s15 A permanente

--- dinámica (choque de intensidad) 750A (durante medio ciclo)

Capacidad de sobrecarga de los circuitos de tensión--- térmica (efectiva) 230 V permanente

Tensión auxiliar

Alimentación auxiliar de tensión por convertidor integrado

Tensión auxiliar nominal Uaux DC 24/48 VDC 60/110 VDC 110/125/220/250 VDC

19 a 58 VDC 48 a 132 VDC 88 a 300 VDCRangos admisibles

Tensión alterna superpuesta, ±12 % con tensión nominalpico a pico ± 6 % en los límites de la tensión admisible

Consumo de potencia aprox. 3 W a 6 Wdepende de las condiciones de funcionamientoy de la tensión auxiliar

Tiempo de retención por pérdida de tensión o cortocircuito sin arranque

Datos técnicos7SJ602 V3.5

25C53000---G1178---C125

de la tensión auxiliar IEC 60255---11 ² 50 ms con Uaux--- ² 110 VDC² 20 ms con Uaux--- < 110 VDC

Tensión auxiliar nominal Uaux AC 115/230 VAC, 50/60 Hz

Rango de tensión permitido 92 a 265 VAC

Consumo de potencia aprox. 3 VA a 6 VAdepende de las condiciones defuncionamiento y de la tensión auxiliar

Tiempo de retención por pérdida de tensión o cortocircuitode la tensión auxiliar ² 50 ms

Contactos de disparo

Relés de disparo,-/relé de aviso 4 (configurables) cada unocon 1 contacto NA2 contactos se pueden cambiara contactos NC

Relé de alarma/estado 1 con 1 contacto NA óNC (configurable)

Potencia de conexión 1000W/VAdesconexión 30 VA

40 W óhmico25 W con L/R± 50 ms

Tensión de conexión 250 VIntensidad permitida por contacto 5 A permanente

Conexión y carga (contacto NA) 30A durante 0,5 sIntensidad total admisible en el terminal común 5A permanente

Conexión y carga (contacto NA) 30 A por 0,5 s

Datos técnicos UL---Listing para los contactos de salida 120 V ac Pilot duty, B 300con los siguientes datos característicos: 240 V ac Pilot duty, B 300

240 V ac 5 A Propósito General24 V dc 5 A Propósito General48 V dc 0.8 A Propósito General240 V dc 0.1 A Propósito General120 V ac 1/6 hp (4.4 FLA)240 V ac 1/2 hp (4.9 FLA)

Entradas binarias, número 3 ( configurables)

Tensión nominal 24 VDC a 250 VDC; bipolarConsumo de intensidad, en funcionamiento aprox. 1,8 mA, independiente de la

tensión

Umbral de arranque ajustable por puentes--- para tensión nominal 24/48/60/110 VDC Uarranque ²19 VDC

Udesactivación < 14 VDC

--- para tensión nominal 110/125/220/250 VDC Uarranque ² 88 VDCUdesactivación < 66 VDC

tensión máx. admisible 300 VDC

Datos técnicos7SJ602 V3.5

26 C53000---G1178---C125

Interface serie sin aislamiento galvánico

--- Conexión en la parte frontal, conector DSUB de 9 pines, RS232para conexión de PC

--- Operaciones de servicio con DIGSI V4.3 o superior--- Velocidad de transmisión min. 1200 Baudios; máx. 19200 Baudios

por defecto 19200 Baudios; paridad 8E1--- Distancia transmisión máxima 15 m

Interface de sistema con aislamiento galvánico

--- Conexión RS232/RS485/Fibra optica según elmodelo de pedidosituado en la parte inferior de la carcasa

Protocolo IEC 60870--5--103

--- Velocidad de transmisión máxima min. 1200 Baudios; máx. 19200 Baudiospor entrega 9600 Baudios

RS232--- Conexión conector de 9 pines DSUB-en la parte

inferior de la carcasa--- Tensión de prueba 500 V; 50 Hz--- Distancia de transmisión 15 m

RS485--- Conexión conector de 9 pines DSUB- en la parte

inferior de la carcasa--- Tensión de prueba 500 V; 50 Hz--- Distancia de transmisión 1.000 m

Fibra óptica--- Conexión conector ST en la parte inferior de la carcasa--- Longitud de onda óptica λ = 820 nm--- Clase de laser 1 según EN 60825---1/ ---2 utilizando fibra de vidrio 50/125 µm ó 62,5/125 µm--- atenuación de la señal admisible 8 dB con fibra de vidrio 62,5/125 µm--- Distancia de transmisión 1.500 m--- Estado de señal de reposo seleccionable; por defecto “Sin luz”

Protocolo PROFIBUS-DP

--- Velocidad de transmisión hasta 1,5 MBaudios--- Seguridad de transmisión Distancia Hamming d = 4

RS485--- Conexión conector de 9-pines DSUB en la parte

inferior de la carcasa--- Tensión de prueba 500 V, 50 Hz,--- Distancia de transmisión máxima 1000 m hasta 93,75 kBaudios;

500 m hasta 187,5 kBaudios;200 m hasta 1,5 MBaudios

Datos técnicos7SJ602 V3.5

27C53000---G1178---C125

Fibra óptica--- Conexión conector ST-en la parte inferior de la carcasa;

anillo doble--- Longitud de onda óptica λ = 820 nm--- Clase de laser 1 según EN 60825---1/ ---2 utilizando fibra de vidrio 50/125 µm ó

62,5/125 µm--- atenuación de la señal admisible 8 dB con fibra de vidrio 62,5/125 µm--- Distancia de transmisión 1500 m--- Posición de señal de reposo seleccionable; por defecto “Sin luz”

Protocolo MODBUS RTU / ASCII

--- Velocidad de transmisión hasta 19200 Baudios--- Seguridad de transmisión Distancia Hamming d = 4

RS485--- Conexión conector de 9-polos DSUB- en la parte

inferior de la carcasa

--- Tensión de prueba 500 V, 50 Hz,--- Distancia de transmisión máxima 1000 m

Fibra óptica--- Conexión conector ST- en la parte inferior de la carcasa--- Longitud de onda óptica λ = 820 nm--- Clase de laser 1 según EN 60825---1/ ---2 aplicando fibra de vidrio 50/125 µm ó

62,5/125 µm--- atenuación de la señal admisible 8 dB con fibra de vidrio 62,5/125 µm--- Distancia de transmisión 1500 m--- Estado de señal de reposo seleccionable; por defecto “Sin luz”

3.1.2 Pruebas eléctricas

Pruebas de aislamiento

Normas: IEC 60255---5 y IEC 60870---2---1;ANSI/IEEE Std. C37.90.0

--- Pruebas de tensión (test rutinario) 2,5 kV (rms); 50 Hztodos los circuitos sin tensión auxiliar, entradas binariasy interfaces de comunicación

--- Pruebas de tensión (test rutinario) 3,5 kVDCsólo tensión auxiliar, entradas binarias

--- Pruebas de tensión (test rutinario) 500 V (rms); 50 Hzsólo interface de sistema

--- Pruebas con impulsos de tensión (pruebas tipo) 5 kV (amplitud); 1,2/50 µs;0,5 J; 3 impulsos positivos

todos los circuitos excepto interfaces de comunicación y 3 impulsos negativos en intervalos de 5sclase III

Datos técnicos7SJ602 V3.5

28 C53000---G1178---C125

Pruebas CEM Inmunidad (pruebas tipo)

Normas: IEC 60255---6, IEC 60255---22 (norma técnica básica)EN 61000---6---2 (norma general)VDE 0435 parte 303

--- Prueba de alta frecuencia 2,5 kV (amplitud); 1MHz; τ=15µs; 400 impulsos por s;IEC 60255---22---1, VDE 0435 parte 303 duración de prueba >10 s; R i = 200 Ωclase III

--- Pruebas con descargas eléctricas 8 kV descargas de contacto; 15 kV descargas por aire;IEC 60255---22---2, IEC 61000---4---2 ambas polaridades; 150 pF; Ri = 330 Ωclase IV

--- Irradiación con campo de alta frecuencia,frecuencia de barridoIEC 60255---22---3, IEC 61000---4---3 10 V/m; 80 MHz a 1000 MHz;clase III 80 % AM; 1 kHz

--- Irradiación con campo de alta frecuencia,diversos valores de frecuenciasIEC 60255---22---3, IEC 61000---4---3clase III 10 V/mmodulación de amplitud 80 MHz; 160 MHz; 450 MHz; 900 MHz;

80 % AM; duración de conexión >10 smodulación de impulso 900 MHz;

50 % PM; ciclo de frecuencia 200 Hz

--- Perturbaciones transitorias rápidas 4 kV; 5/50 ns; 5 kHz; longitud de Burst = 15 ms;IEC 60255---22---4, IEC 61000---4---4 ciclo de repetición 300 ms;clase IV ambas polaridades; Ri = 50 Ω;

duración de prueba 1 min

--- Impulsos de tensión (SURGE), impulso: 1,2/50 µsIEC 61000---4---5; clase de instalación 3Tensión auxiliar modo común: 2 kV; 12 Ω; 9 µF

modo diferencial: 1 kV; 2 Ω; 18 µFEntradas de medidas analógicas, modo común: 2 kV; 42 Ω; 0,5 µFEntradas binarias y salidas a relés modo diferencial: 1 kV; 42 Ω; 0,5 µF

--- Perturvaciones en Alta frecuencia ,modulación de amplitud 10 V; 150 kHz a 80 MHz; 80 % AM; 1 kHzIEC 61000---4---6, clase III

--- Frecuencia de campo magnético 30 A/m, permanente; 300 A/mdurante 3 s; 50 Hz

IEC 61000---4---8, IEC 60255---6, clase IV 0,5 mT; 50 Hz

--- Resistencia a perturbaciones oscilantes 2,5 kV (amplitud); 1 MHz; τ = 15 µs;ANSI/IEEE Std. C37.90.1 400 choques por s; Ri = 200 Ω; duración 2 s

--- Resistencia a perturbaciones transitorias rápidas 4 kV; 5/50 ns; 5 kHz; longitud de Burst 15 ms;ANSI/IEEE Std. C37.90.1 ciclo de repetición 300 ms;

ambas polaridades; Ri = 80 Ω; duración 1 min

Datos técnicos7SJ602 V3.5

29C53000---G1178---C125

--- Irradiación de interferencia electromagnética 35 V/m; 25 MHz a 1000 MHzANSI/IEEE Std C37.90.2

--- Ondas atenuadas 2,5 kV (amplitud); polaridad alternante;IEC 60694 ó IEC 61000---4---12 100 kHz, 1 MHz, 10 MHz y 50 MHz; Ri = 200 Ω

Pruebas CEM de emisión (pruebas tipo)

Normas: EN 50081---K (norma técnica básica)

--- Tensión de perturbación de radio en lineas,sólo tensión auxiliar 150 kHz a 30 MHzIEC---CISPR 22 clase de valor límite B

--- Intensidad de campo con perturbación de radio 30 MHz a 1000 MHzIEC---CISPR 22 clase de valor límite B

--- Intensidad de armónicos en la conducciónde la red con 230 V~ ; IEC 61000---3---2 el equipo pertenece a la clase A

--- Fluctuaciones de tensión e inconstanciasen la conducción de la red con 230 V~ ; se cumplen con los valores límitesIEC 61000---3---3

Datos técnicos7SJ602 V3.5

30 C53000---G1178---C125

3.1.3 Pruebas mecánicas

Pruebas de vibración y choque con aplicación estacionaria

Normas: IEC 60255---21 y IEC 60068---2

--- Vibración senoidalIEC 60255---21---1, clase 2 10 Hz a 60 Hz: ± 0,075 mm amplitud;IEC 60068---2---6 60 Hz a 150 Hz: 1 g aceleración

barrido de frecuencia 1 octava/min20 ciclos en 3 ejes perpendiculares

--- Choque semi---senoidalIEC 60255---21---2, clase 1 aceleración 5 g, duración 11 ms, con 3 choques enIEC 60068---2---27 ambas direcciones de los 3 ejes

--- Vibración sísmica senoidalIEC 60255---21---3, clase 1 1 Hz a 8 Hz:± 3,5 mm amplitud (eje horiz.)IEC 60068---3---3 1 Hz a 8 Hz: 1,5 mm aceleración (eje horiz.)

8 Hz a 35 Hz: 1 g aceleración (eje horiz.)8 Hz a 35 Hz: 0,5 g aceleración (eje vert.)barrido de frecuencia 1 octava/min1 ciclos en 3 ejes perpendiculares

Pruebas de vibración y choque durante transporte

Normas: IEC 60255---21 y IEC 60068---2

--- Vibración senoidalIEC 60255---21---1, clase 2 5 Hz a 8 Hz:± 7,5 mm amplitud;IEC 60068---2---6 8 Hz a 150 Hz: 2 g aceleración

barrido de frecuencia 1 octava/min20 ciclos en 3 ejes perpendiculares

--- Choque semi---senoidalIEC 60255---21---2, clase 1 aceleración 15 g, duración 11 ms, con 3 choques enIEC 60068---2---27 ambas direcciones de los 3 ejes

--- Choque repetido semi---senoidalIEC 60255---21---2, Klasse 1 aceleración 10 g, duración 16 ms, para 1000 choquesIEC 60068---2---29 en ambas direcciones de los 3 ejes

Todos los datos para esfuerzos mecánicos son válidos para el embalaje de fábrica

Datos técnicos7SJ602 V3.5

31C53000---G1178---C125

3.1.4 Pruebas climáticas

--- Prueba tipo(según IEC 60068---2---1 y ---2) ---25 _C a +85 _C

(Duración de la prueba 16 horas)

--- Temperatura límite transitoria durante el funcionamiento. ---20 _C a +70 _C(Duración de la prueba 96 horas)(> 55 _C disminuye el contraste de la pantalla)

--- Temperatura recomendada para servicio continuo ---5 _C a +55 _C(IEC 60255---6)

--- Temperatura límite en almacenamiento permanente ---25 _C a +55 _C

--- Temperatura límite durante el transporte ---25 _C a +70 _C

¡Almacenamiento y transporte con embalaje standard de fábrica!

--- Condiciones de humedad permitida promedio por año±75 % de humedadrelativa;durante 56 días del año hasta 93 %de humedad relativa;condensación no admisible!

Se recomienda colocar los aparatos en lugares que no estén expuestos directamente a las radiacionessolares o a cambios altos de temperatura, en los cuales se produzcan condensaciones.

3.1.5 Condiciones de servicio

El relé de protección está diseñado para laaplicación en zonas industriales, es decir, para serinstalado en lugares usuales y adecuados para lainstalación de relés, de manera que se puedaasegurar la compatibilidad electromagnética(CEM) apropiada. Además sedebe considerar que:

--- Los contactores y relés, que operan en el mismoarmario o en el mismo panel junto con los relésdigitales, deben disponer de elementosadecuados para compensación eléctrica.

--- En las subestaciones a partir de 110 kV se debenutilizar conductores apantallados externos,dimensionados para el valor de la corriente y con

contacto a tierra en los dos extremos. Parainstalaciones de media tensión, generalmente,no se necesitan medidas especiales

--- El apantallado de la línea del interface (si se usa)debe estar conectado con el potencial de tierra.

--- ¡No está permitido conectar o desconectar losmódulos bajo tensión! Los módulosdesmontados están expuestos a las influenciaselectrostáticas ;En el manejo se deben tener encuenta las normas standard para loscomponentes sensibles ante influenciaselectrostáticas (para Elementos en Peligro porinfluencias Electrostáticas). Si los módulos estánmontados, no existe peligro

Datos técnicos7SJ602 V3.5

32 C53000---G1178---C125

3.1.6 Diseños constructivos

Carcasa 7XP20; ver sección 2.1

Dimensiones ver sección 2.2

Peso--- carcasa para montaje superficial en paneles aprox. 4,5 kg--- carcasa para montaje empotrado en paneles-/armarios aprox. 4,0 kg

Grado de protección según EN 60529--- para el equipocarcasa de montaje superficial IP 51carcasa de montaje empotrado frontal IP 51

posterior IP 20--- para la protección de personas IP 2x terminales protegidos

con cubierta

Datos técnicos7SJ602 V3.5

33C53000---G1178---C125

3.2 Protección de sobreintensidad de tiempo definido

Campos de ajuste/Escalones

Arranque por sobreintensidad I> (fases) I/IN 0,1 a 25,0 (escalón 0,1); ó1

Arranque por sobreintensidad IE> (tierra) I/IN 0,05 a 25,00 (escalón 0,01); ó1

Arranque por alta intensidad I>> (fases) I/IN 0,1 a 25,0 (escalón 0,1); ó1

Arranque por alta intensidad IE>> (tierra) I/IN 0,05 a 25,00 (escalón 0.01); ó1

Disparo rápido I>>> (fases) I/IN 0,3 a 12,5 (escalón 0.1); ó1

Temporización T para I>, IE>, I>> e IE>> 0,00 s a 60,00 s (escalón 0,01 s)

Los tiempos ajustados sólo son temporizaciones

Tiempos de arranque

I>, I>>, IE>, IE>>con 2x el valor de ajuste, sin repetición de med. aprox. 27 mscon 2x el valor de ajuste, con repetición de med. aprox. 40 ms

I>>> con >2x el valor de ajuste aprox. 12 ms

Tiempos de reposición

I>, I>>, IE>, IE>> aprox. 40 msI>>> aprox. 45 ms

Relaciones de reposición aprox. 0,95 para I/IN² 0,5

Tolerancias

--- Valores de arranque I>, I>>, IE>, IE>> 5%del valor de ajuste ó5%del valor nominal--- Tiempos de retardo T 1 % del valor de ajuste o 10 ms

Valores influyentes

--- Tensión continua auxiliar en el campo0,8± UH/UHN± 1,2 ± 1 %

--- Temperatura---5 _C± amb ± +40 _C ± 0,5 %/10 K

--- Frecuencia0,98± f/fN± 1,02 ± 1,5 %0,95± f/fN± 1,05 ± 2,5 %

--- Armónicoshasta 10 % del 3_. armónico ± 1 %hasta 10 % del 5_. armónico ± 1 %

Datos técnicos7SJ602 V3.5

34 C53000---G1178---C125

3.3 Protección de sobreintensidad de tiempo inverso

Campos de ajuste/Escalones

Arranque por sobreintensidad Ip (fases) I/IN 0,1 a 4,0 (escalón 0,1)

Arranque por sobreintensidad IEp (tierra) I/IN 0,05 a 4,00 (escalón 0,01)

Multiplicador de tiempo para Ip, IEp (caract.-IEC) Tp 0,05 a 3,20 s (escalón 0,01 s)

Tiempo para Ip, IEp (caract.-ANSI) D 0,5 a 15,0 s (escalón 0,1 s)

Arranque por alta intensidad I>> (fases) I/IN 0.1 a 25,0 (escalón 0,1); ó1

Arranque por alta intensidad IE>> (tierra) I/IN 0,05 a 25,00 (escalón 0.01); ó1

Disparo rápido I>>> (fases) I/IN 0,3 a 12,5 (escalón 0,1); ó1

Temporización TI>>, TIE>> (caract. independiente)) 0,00 s a 60,00 s (escalón 0,01 s)

120

(I/Ip) --- 1

Características de tiempo de disparo segúnIEC adicionalmente características RI y RD

IEC 60255---3 y BS 142(ver también figuras 3.1 y 3.2)

inversa („S/C T. inv”) (IEC 60255---3 tipo A)

muy inversa („S/C T. inv A”) (IEC 60255---3 tipo B)

extrem. inversa („S/C T. inv E”) (IEC 60255---3 tipo C)

muy extrem. inversa („S/C T. inv L”) (IEC 60255---3 tipo B)

Característica-RI

Característica-RD

Donde:t Tiempo de disparoTp Valor de ajuste del multiplicador de tiempoI Intensidad de faltaIp Valor de ajuste de la intensidad de arranque

Las fórmulas matemáticas son válidas en el rango de 1,1± I/Ip ± 20.

Los tiempos de disparo no se reducen para I/Ip > 20

t = 0,14

(I/Ip)0,02 --- 1¡ TP

t =13,5

(I/Ip) --- 1¡

t =80

(I/Ip)2 --- 1¡

TP

TP

t = ¡ TP

1

0,339 --- 0,236 ¡ (Ip/I)t = ¡ TP

I

Tp ¡ Ipt = 5,8 --- 1,35 ¡ ln

Datos técnicos7SJ602 V3.5

35C53000---G1178---C125

Umbral de arranque para los escalones S/C T.inv aprox. 1,1 x Ip

Umbral de reposición para los escalones S/C T.inv aprox. 1,03 x Ip sin emulación-discoaprox. 0,9 x Ip con emulación-disco

Tiempo de reposición aprox. 30 ms o con emulación-disco (figura 3.3)

Tolerancias

--- Umbrales de arranque 5 % del valor de ajuste ó 5 % del valor nominal--- Retardos de tiempo para 2± I/Ip ± 20 5 % del valor teórico ± 2 % tolerancia de intens.y 0,5± I/IN± 24 por lo menos 30 ms

Valores influyentes--- Tensión auxiliar0,8± UH/UHN± 1,2 ± 1 %

--- Temperatura---5 _C± amb ± +40 _C ± 0,5 %/10 K

--- Frecuencia0,95± f/fN± 1,05 ± 8 %, en relación al tiempo teórico

Datos técnicos7SJ602 V3.5

36 C53000---G1178---C125

Inverso: t = ¡ Tp [s](I/Ip)0,02 --- 1

0,14 t = ¡ Tp [s](I/Ip) --- 1

13,5

t = ¡ Tp [s](I/Ip)2 --- 1

80

t Tiempo de disparo

Tp Valor de ajuste: factor de tiempoI Intensidad de faltaIp Valor de ajuste de la intensidad

Extremadamente inverso:

Muy inverso:

I/Ip

I/Ip I/Ip

t [s]t [s]

t [s]

Tp [s]

4030

20

10

Tp [s]

0,05

Tp [s]

100

3,2

1,6

0,8

0,4

0,2

0,1

0,05

3,2

1,6

0,8

0,40,05 0,1 0,2

3,2

1,6

0,8

0,4

0,2

0,1

Nota: Para faltas a tierra se lee IEp envez Ip y TEp en vez Tp

43

2

1

0,40,3

0,2

0,1

50

5

0,5

0,05

4030

20

10

100

43

2

1

0,40,3

0,2

0,1

50

5

0,5

0,05

4030

20

10

100

43

2

1

0,40,3

0,2

0,1

50

5

0,5

0,05

1 2 4 6 8 10 20 1 2 4 6 8 10 20

1 2 4 6 8 10 20

Figura 3.1 Características de tiempo de disparo de la prot. sobreintensidad de tiempo inverso, según IEC

Datos técnicos7SJ602 V3.5

37C53000---G1178---C125

t Tiempo de disparoTp Valor de ajuste: factor de tiempoI Intensidad de faltaIp Valor de ajuste de la intensidad de arranque

I/Ip

3,2

1,6

0,8

0,4

0,2

0,1

t [s]

Tp [s]

0,05 Nota: Para faltas a tierra se lee IEp en vez Ipy TEp en vez Tp

400300

200

100

1000

4030

20

10

43

2

1

500

50

5

0,5

I/Ip I/Ip

t [s]

1 2 4 6 8 10 20

t [s]

4030

20

10

Tp [s]

0,05

Tp [s]

100

3,2

1,6

0,8

0,4

0,2

0,1

0,05

3,2

1,6

0,8

0,4

43

2

1

0,40,3

0,2

0,1

50

5

0,5

0,05

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0,1 0,2

1

0,339 --- 0,236 · IpI

Característica-RI: t = ¡ Tp [s][s]

Tp · Ip

ICaracterística---RD:

(sólo para el escalón deintensidad a tierra)

5,8 --- 1,35 · lnt =

1 2 4 6 8 10 20

1 2 4 6 8 10 20

Muy extrem. inverso ¡ TP [s]t =(I/Ip) --- 1

120

Figura 3.2 Característica de tiempode disparode la prot. sobreintensidad tiempo inverso, según IEC yRI/RD

Datos técnicos7SJ602 V3.5

38 C53000---G1178---C125

I/Ip

t [s]

9,71--- (I/Ip)2

¡ Tp [s]

0,05

0,1

0,2

0,8

1,6

3,2

0,4

Tp [s]

0,05 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,8 10,1

0,2

0,3

0,5

1

2

3

5

10

20

30

50

100

200

300

500

1000

Inverso: tRep. =

I/Ip

t [s]

43,21--- (I/Ip)2

¡ Tp [s]

0,05

0,8

0,4

Tp [s]

0,05 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,8 10,1

0,2

0,3

0,5

1

2

3

5

10

20

30

50

100

200

300

500

1000

Muy inverso: tRep. =

3,2

1,6

0,2

0,1

I/Ip

t [s]

58,21--- (I/Ip)2

¡ Tp [s]

0,05

0,8

0,4

Tp [s]

0,05 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,8 10,1

0,2

0,3

0,5

1

2

3

5

10

20

30

50

100

200

300

500

1000

Extremadamenteinverso:

tRep. =

3,2

1,6

0,2

0,1

I/Ip

t [s]

801--- (I/Ip)2

¡ Tp [s]

0,05

0,8

0,4

Tp [s]

0,05 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,8 10,1

0,2

0,3

0,5

1

2

3

5

10

20

30

50

100

200

300

500

1000

Muy extrem. inverso:: tRep. =

3,2

1,6

0,2

0,1

t Tiempo de reposiciónTp Valor de ajuste: factor de tiempoI Intensidad interrumpidaIp Valor de ajuste de la intensidad

Nota: Para faltas a tierra se lee IEp o IEEp en vez de Ipy TEp o TEEp en vez de Tp

Figura 3.3 Características de reposición prot. sobreintensidad t. inverso, según IEC, con emulación disco

Datos técnicos7SJ602 V3.5

39C53000---G1178---C125

( )

( )

( )

( )

50,7 + 10,14

(I/Ip)2

8,9341

(I/Ip)2,0938 --- 1

Características de tiempo de disparo según normas ANSI/IEEE (ver también figuras 3.4 y 3.5)

Inverso („S/C T. inv”)

Inverso corto („S/C T. inv C”)

Inverso largo („S/C T. inv L”)

Moderadamente Inverso („S/C T. inv M”)

Muy inverso („S/C T. inv A”)

Extremadamente Inverso („S/C T. inv E”)

Inverso definido („S/C T. inv D”)

Inverso cuadrado („S/C T. I2T”)

Donde:t Tiempo de disparoD tiempo ajustableI Intensidad de faltaIp Valor de ajuste de la intensidad de arranqueLos tiempos de disparo no se reducen para I/Ip > 20

t = ¡ D( )+0,17966

0,2663

(I/Ip)1,2969 --- 1t = ¡ D( )+0,03393

5,6143

(I/Ip) --- 1t = ¡ D+2,18592

0,0103

(I/Ip)0,02 --- 1t = ¡ D+0,0228

3,922

(I/Ip)2 --- 1t = ¡ D+ 0,0982

5,64

(I/Ip)2 --- 1t = ¡ D+0,02434

0,4797

(I/Ip)1,5625 --- 1t = ¡ D+0,21359

t =¡D

( )

Umbral de arranque aprox. 1,06 x IpUmbral de reposición aprox. 1,01 x Ip sin emulación-disco

aprox. 0,9 x Ip con emulación-discoTiempo de reposición aprox. 30 ms o con emulación-disco (figuras 3.6 y 3.7)

Tolerancias

--- Umbrales de arranque 5 % del valor de ajuste ó 5 % del valor nominal--- Retardos de tiempo para 2± I/Ip ± 20 5 % del valor teórico ± 2 % tolerancia de intens.;y 0,5± I/IN± 24 al menos 30 ms

Valores influyentes--- Tensión auxiliar0,8± UH/UHN± 1,2 ± 1 %

--- Temperatura---5 _C± ϑamb± +40 _C ± 0,5 %/10 K

--- Frecuencia0,95± f/fN± 1,05 ± 8 %, en relación al tiempo teórico

Datos técnicos7SJ602 V3.5

40 C53000---G1178---C125

¡

¡Inverso /INVERSE:

D

D Dt = ( + 0,17966)(I/Ip)2,0938 --- 1

8,9341[s] t = ( + 0,03393)

(I/Ip)1,2969 --- 1

0,2663¡ [s]

t = ( + 2,18592)(I/Ip) --- 1

5,6143[s]Inverso largo /

LONG INVERSE:

inverso corto /SHORT INVERSE:

I/Ip

I/Ip I/Ip

t [s]t [s]

t [s]D [s]

D [s]

1

D [s]

10

5

2

1

0,5

10

5

2

1

0,5

10

5

2

t [s]

Dt = ( + 0,0228)(I/Ip)0,02 --- 1

0,0103¡ [s]Moderadamente Inverso /

MODERATELY INV.:

I/Ip

D [s]

0,5

15

15

15

0,5

1

2

5

10

15

4030

20

10

100

43

2

1

0,40,3

0,2

0,1

50

5

0,5

0,05

4030

20

10

100

43

2

1

0,40,3

0,2

0,1

50

5

0,5

0,05

4030

20

10

100

43

2

1

0,40,3

0,2

0,1

50

5

0,5

0,05

4030

20

10

100

43

2

1

0,40,3

0,2

0,1

50

5

0,5

0,05

1 2 4 6 8 10 20 1 2 4 6 8 10 20

1 2 4 6 8 10 20 1 2 4 6 8 10 20

Figura 3.4 Características de tiempo de disparo de la protección de sobreintensidad de tiempo inverso,según ANSI/IEEE

Datos técnicos7SJ602 V3.5

41C53000---G1178---C125

Inverso definido /DEFINITE INV.:

t = ( + 0,21359) D [s]

D DMuy Inverso /VERY INVERSE: t = ( + 0,0982)

(I/Ip)2 --- 1

3,922¡ [s] t = ( +0,02434)

(I/Ip)2 --- 1

5,64¡ [s]

(I/Ip)1,5625 --- 1

0,4797¡

Extremadamenteinverso /EXTREMELY INV.:

I/Ip

I/Ip I/Ip

t [s]t [s]

t [s]

D [s]

D [s] D [s]

10

5

2

1

0,5

t [s]

t =(I/Ip)2

50,7 D + 10,14[s]Inverso cuadrado /

I---SQUARED---T:

I/Ip

D [s]

10

5

2

1

0,5

¡

15

15

0,5

1

2

5

10

15

0,5 12

5

10

15

4030

20

10

100

43

2

1

0,40,3

0,2

0,1

50

5

0,5

0,05

4030

20

10

100

43

2

1

0,40,3

0,2

0,1

50

5

0,5

0,05

4030

20

10

100

43

2

1

0,40,3

0,2

0,1

50

5

0,5

0,05

4030

20

10

100

43

2

1

0,40,3

0,2

0,1

50

5

0,5

0,05

1 2 4 6 8 10 20 1 2 4 6 8 10 20

1 2 4 6 8 10 20 1 2 4 6 8 10 20

Figura 3.5 Características de tiempo de disparo de la protección de sobreintensidad de tiempo inverso,según ANSI/IEEE

Datos técnicos7SJ602 V3.5

42 C53000---G1178---C125

I/Ip

t [s]

8,81--- (I/Ip)2,0938

¡ D [s]

0,5

0,05 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,8 10,1

0,2

0,3

0,5

1

2

3

5

10

20

30

50

100

200

300

500

1000

Inverso: tRep. =

D [s]

1

2

5

1015

I/Ip

t [s]

0,8311--- (I/Ip)1,2969

¡ D [s]

0,5

0,05 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,8 10,1

0,2

0,3

0,5

1

2

3

5

10

20

30

50

100

200

300

500

1000

Inverso corto: tRep. =

D [s]

1

2

5

1015

I/Ip

t [s]

12,91--- (I/Ip)1

¡ D [s]

0,5

0,05 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,8 10,1

0,2

0,3

0,5

1

2

3

5

10

20

30

50

100

200

300

500

1000

Inverso largo: tRep. =

D [s]

1

2

5

1015

I/Ip

t [s]

0,971--- (I/Ip)2

¡ D [s]

0,5

0,05 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,8 10,1

0,2

0,3

0,5

1

2

3

5

10

20

30

50

100

200

300

500

1000

Moderadamente Inverso: tRep. =

D [s]

1

2

5

1015

Figura 3.6 Características de reposición protección de sobreintensidad de tiempo inverso, segúnANSI/IEEE, con emulación disco

Datos técnicos7SJ602 V3.5

43C53000---G1178---C125

I/Ip

t [s]

4,321--- (I/Ip)2

¡ D [s]

0,5

0,05 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,8 10,1

0,2

0,3

0,5

1

2

3

5

10

20

30

50

100

200

300

500

1000

Muy inverso: tRep. =

D [s]

1

2

5

1015

I/Ip

t [s]

5,821--- (I/Ip)2

¡ D [s]

0,5

0,05 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,8 10,1

0,2

0,3

0,5

1

2

3

5

10

20

30

50

100

200

300

500

1000

Extremadamente inverso:

tRep. =

D [s]

1

2

5

1015

I/Ip

t [s]

1,039401--- (I/Ip)1,5625

¡ D [s]

0,5

0,05 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,8 10,1

0,2

0,3

0,5

1

2

3

5

10

20

30

50

100

200

300

500

1000

Inverso definido: tRep. =

D [s]

1

2

5

1015

t Tiempo de reposiciónD Valor de ajuste: factor de tiempoI Intensidad interrumpidaIp Valor de ajuste de la intensidad

Nota: Para faltas a tierra se lee IEp o IEEpen vez de Ip y DE o DIEEp en vez de D

Figura 3.7 Características de reposición prot. de sobreintensidad de tiempo inverso, según ANSI/IEEE,con emulación disco

Datos técnicos7SJ602 V3.5

44 C53000---G1178---C125

3.4 Detección de faltas a tierra sensible

Detección de intensidad a tierra

Arranque por intensidad IEE>> I/IEEN 0,003 a 1,500 (escalón 0,001)ó1 (sin efecto)

Temporización TIEE>> 0,00 s a 60,00 s (escalón 0,01 s)

Arranque por intensidad a tierra (caract. S/I t.def) IEE>/IEEN 0,003 a 1,500 (escalón 0,001)ó1 (sin efecto)

Temporización TIEE> (característica-S/I t.def) 0,00 s a 60,00 s (escalón 0,01 s)

Medida de tiempo (característica-S/I t.def) aprox. 60 ms (no direccional)aprox. 100 ms (direccional)

Arranque por intensidad a tierra (caract.S/I t.inv) IEEp/IEEN 0,003 a 1,400 (escalón 0,001)Multiplicador de tiempo TIEEp (características-IEC) 0,05 s a 3,20 s (escalón 0,01 s)Multiplicador de tiempo DIEEp (características-ANSI) 0,5 s a 15,0 s (escalón 0,1 s)

Características S/I t.inv según IEC inversa (normal inverse)como en la sección 3.3, ver figura 3.1 y 3.2 muyinversa (very inverse)

extrem. inversa (extremely inverse)muy extrem. inversa (long time)RI o RD

Características S/I T. inv según ANSI inversa normal (normal inverse)como en la sección 3.3, ver figura 3.4 y 3.5 inversa corta (short inverse)

inversa larga (long inverse)moderadam. inversa (moderately inverse)muy inversa (very inverse )extremadamente inversa (extremely inverse)inversa definida (definite inverse)inversa al cuadrado (Squared inverse)

Umbral de arranque para los escalones-S/I T.inv IEC aprox. 1,1 x IpANSI aprox. 1,06 x Ip

Umbral de reposición para los escalones-S/I T.inv IEC aprox. 1,03 x Ip sin emulación discoaprox. 0,9 x Ip con emulación disco

ANSI aprox. 1,01 x Ip sin emulación discoaprox. 0,9 x Ip con emulación disco

Relación de reposición para los escalones-S/I t.def aprox. 0,95 para I/IEEN ² 0,5

Tiempo de reposición aprox. 30 ms ocon emulación-disco:figura 3.3 para la característica-IEC,figuras 3.6 y 3.7 para las características-ANSI

Tolerancias de medida según VDE 0435 parte 303--- para S/I t.def 5 % del valor de ajuste ó 5 % del valor nominal--- para S/I T.inv arranque con 1,05 < I/Ip < 1,15

Datos técnicos7SJ602 V3.5

45C53000---G1178---C125

Tolerancias de tiempos--- para S/I t.def 1 % del valor de ajuste ó 10 ms--- para S/I T.inv en rango lineal 5 % del valor teórico para 2± I/IEEp ± 20

± 2 % tolerancia de intensidad, mínima 30 ms

Nota:Debido a la alta sensibilidad de esta función de protección, la entrada de corriente tiene un rango lineallimitado de 0,003 IEEN a 1,6 IEEN. Para las intensidades mayores que 1,6 IEEN no se esperan másdisminuciones del tiempo de disparo de acuerdo a las características correspondientes (figuras 3.1, 3.2, 3.4 y3.5).Los tiempos ajustados en la protección son temporizaciones para modo de tiempo definido.

Detección de la tensión homopolar

Detección de la tensión homopolar UE> 0,02·UN a 1,05·UN (escalón 0,01·UN )

Tiempo de medida aprox. 60 ms

Retardo de arranque TUEAvz 0,04 s a 320,00 s (escalón 0,01 s);ó1 (ineficaz)

Retardo de arranque adicional TUE 0,10 s a 40000,00 s (escalón 0,01 s);ó1 (ineficaz)

Relación de reposición aprox. 0,95

Tolerancias de medida 5 % del valor de ajuste ó 5 % de UN

Tolerancias de tiempos 1 % del valor de ajuste ó 10 ms

Los tiempos ajustados sólo son temporizaciones.

Determinación direccional

Medida direccional con IE (= 3 . I0) y UE

Principio de medida medida de la potencia activa y reactiva

Autorización de medición (componente de intensidad IEE GER/IEEN 0,003 a 1,200 (escalón 0,001)perpendicular al vector direccional)

Característica direccional IE ¡ cos ϕ o IE ¡ sin ϕ,Posibilidad de un giro adicional de ±45_

Corrección angular de transformadores sumadores 0,0_ a 5,0_ (escalón 0,1_)(p.ej. transformador toroidal para sistemas aislados) para 2 puntos de la característica del t.i.

Tolerancia de medida para IEE DIR ±10 % del valor de ajustepara IE < 0,45 IEEN

Tolerancia angular para característica direccional 2_ para IE = 0,2 IEEN a 1,2 IEEN7_ para IE < 0,2 IEEN

Nota:Debido a la alta sensibilidad de esta función de protección, la entrada de corriente tiene un rango lineallimitado de 0,003 IEEN a 1,6 IEEN. Con intensidades mayores que 1,6 IEEN no se puede garantizar unadeterminación direccional correcta.

Datos técnicos7SJ602 V3.5

46 C53000---G1178---C125

3.5 Protección de sobrecarga térmica

3.5.1 Protección de sobrecarga con memoria

Rangos de ajuste/Escalones

Factor k según IEC 60255---8 0,40 a 2,00 (escalón 0,01)

Constante térmica de tiempo τth 1,0 a 999,9 min. (escalón 0,1 min.)

Alarma de temperatura Θalarma /Θdisparo 50 a 99 % en relación a la temperaturade disparo (escalón 1 %)

Factor de prolongación durante la parada del motor kτ 1,00 a 10,00 (escalón 0,01)

Características de tiempo de disparot = τ ln.th

(I / k¡IN)2 --- (Iprev. / k¡IN)2

(I / k¡IN)2 --- 1

t Tiempo de disparoτth Constante térmica de tiempoI Intensidad de cargaIprev, Intensidad de carga previak Factor según VDE 0435 parte 3011 ó

IEC 60255---8ver también figuras 3.8 y 3.9

La fórmula matemática es válida hasta I/k¡IN < 8. Para I/k¡IN > 8 no se reducen más los tiempos de disparo.

Relaciones de reposiciónQ/Qdisparo Reposición con 0,99 ¡ QalarmaQ /Qalarma aprox 0,99

Tolerancias--- para k· IN ± 5 % clase 5 % según IEC 60255---8--- para tiempo de disparo ± 5 % ± 2 s clase 5 % según IEC 60255---8

Valores influyentes

--- Tensión auxiliar0,8± UH/UHN± 1,2 ± 1 %

--- Temperatura---5 _C± amb± +40 _C ± 0,5 %/10 K

--- Frecuencia0,95± f/fN± 1,05 ± 1 %

Datos técnicos7SJ602 V3.5

47C53000---G1178---C125

1 2 3 4 5 6 7 8 9101 2 3 4 5 6 7 8 910 1 2 3 4 5 6 7 8 9101 2 3 4 5 6 7 8 910 1 2 3 4 5 6 7 8 9101 2 3 4 5 6 7 8 910

IN) 2

--- 1ln

) 2

IN) 2 --- 1

con 90 % carga previa

.t = τ ln..IN) 2.

IN) 2 IN.

.prev/ k .

ParámetroValor de ajuste

Constante de tiempot zh/mín

t/mín t/mín100

12I/k ¡ IN I/k ¡ IN

12

0,3

0,2

0,1

3

2

1

30

20

10

ParámetroValor de ajusteConstante de tiempo

t zh/mín

1000

500

200

100

50

20

10

5

21

1000

500

200

100

50

201 2 5 10

con 0 % carga previa

th t = τth

50

5

0,5

0,05

100

0,3

0,2

0,1

3

2

1

30

20

10

50

5

0,5

0,05

/ k/ k / k

/ k --- ( I( I

( I

( I( I

Figura 3.8 Características de tiempo de disparode la protección de sobrecarga confunción memoria --- sin carga previa ---

Figura 3.9 Características de tiempo de disparode la protección de sobrecarga confunción memoria --- con 90 % de cargaprevia ---

Datos técnicos7SJ602 V3.5

48 C53000---G1178---C125

3.5.2 Protección de sobrecarga sin memoria

Rangos de ajuste/Escalones

Intensidad de arranque IL/IN 0,4 a 4,0 (escalón 0,1)Multiplicador de tiempo tL (= t6-tiempo) 1,0 a 120,0 s (escalón 0,1 s)

t =(I / IL ) 2 --- 1

35¡ tL para I > 1,1 ¡ ILCaracterísticas de tiempo de disparo

t Tiempo de disparotL Multiplicador de tiempo (= Tiempo de

disparo con 6-veces el valor de laintensidad de arranque IL)

I Intensidad de cargaIL Intensidad de arranque

ver también figura 3.10

Relación de reposición I/IL aprox 0,94

Tolerancias--- para umbral de arranque 1,1 ¡ IL ± 5 %--- para tiempo de disparo ± 5 % ± 2 s

Valores influyentes

--- Tensión auxiliar0,8± UH/UHN± 1,2 ± 1 %

--- Temperatura---5 _C± amb± +40 _C ± 0,5 %/10 K

--- Frecuencia0,95± f/fN± 1,05 ± 1 %

Datos técnicos7SJ602 V3.5

49C53000---G1178---C125

1 2 3 4 5 6 7 8 910

ParámetroValor de ajusteTiempo para 6 I

tL/s

t/s2000

12I/IL

5

3

2

50

30

20

500

300

200

100

50

20

10

5

21

t = ¡ tL35

(I/IL)2 --- 1

N

1000

100

10

1

Figura 3.10 Característica de tiempo de disparo de la protección de sobrecarga sin memoria

Datos técnicos7SJ602 V3.5

50 C53000---G1178---C125

3.6 Protección de fallo del interruptor

Campos de ajuste/Escalones

Umbral de arranque del escalón de intensidad 0,04 IN a 1,00 IN (escalón 0,01 IN)

Escalón de tiempo 0,06 s a 60,00 s (escalón 0,01 s)ó1 (ineficaz)

Tiempos

El tiempo de arranque (durante arranque interno) está incluido dentro de la temporización(durante arranque externo) aprox. 40 ms

Tiempo de reposición aprox. 40 ms

Tolerancias

Umbral de arranque 5 % del valor ajustado

Tiempo de retardo 5 % del valor ajustado ó 30 ms

Datos técnicos7SJ602 V3.5

51C53000---G1178---C125

3.7 Protección de carga desequilibrada/secuencia negativa

Rangos de ajuste/Escalones

Escalón de disparo I2> 8 % a 80 % de IN (escalón 1 %)

Escalón de disparo I2>> 8 % a 80 % de IN (escalón 1 %)

Temporización T(I2>), T (I2>>) 0,00 s a 60,00 s (escalón 0,01 s)

Límite inferior de función por lo menos una intensidad de fase² 0,1 ¡ IN

Tiempos de arranque con fN = 50 Hz con fN = 60 Hz--- Escalón de disparo I2>, Escalón de disparo I2>> aprox. 50 ms aprox. 45 ms--- con intensidades I/IN > 1,5 (sobreintensidad)o I2/IN < (valor de ajuste + 0,1 ¡ IN) aprox. 200 ms aprox. 180 ms

Tiempos de reposición con fN = 50 Hz con fN = 60 Hz--- Escalón de disparo I2>, Escalón de disparo I2>> aprox. 35 ms aprox. 33 ms

Relaciones de reposición--- Escalón de disparo I2>, Escalón de disparo I2>> aprox. 0,9 --- 0,01 ¡ IN

Tolerancias

--- Valores de arranque I2>, I2& con intensidades I/IN±1,5 5 % del valor nominalcon intensidades I/IN >1,5 5 % del valor nominal

--- Temporización T(I2>), T(I2>>) 1 % ó 10 ms

Valores influyentes a los valores de arranque

--- Tensión auxiliar0,8± UH/UHN± 1,2 ± 1 %

--- Temperatura---5 _C± ϑamb± +40 _C ± 0,5 %/10 K

--- Frecuencia0,98± f/fN± 1,02 ± 2 % de IN0,95± f/fN± 1,05 ± 5 % de IN

Datos técnicos7SJ602 V3.5

52 C53000---G1178---C125

3.8 Reenganche

Número de intentos posibles 1 a 9

Modo tripolar

Tiempo de espera para primer reenganche 0,05 a 1800,00 s (escalón 0,01 s)Tiempo de espera para segundo reenganche 0,05 a 1800,00 s (escalón 0,01 s)Tiempo de espera para tercer reenganche 0,05 a 1800,00 s (escalón 0,01 s)Tiempo de espera para cuarto y más reenganches 0,05 a 1800,00 s (escalón 0,01 s)

Tiempo bloqueo después de reenganche con éxito 0,05 a 320,00 s (escalón 0,01 s)Tiempo bloqueo dinámico después dereenganche sin éxito 0,05 a 320,00 s (escalón 0,01 s)Tiempo bloqueo después de un cierre---manual 0,50 a 320,00 s (escalón 0,01 s)

Duración-de la orden de cierre 0,01 a 60,00 s (escalón 0,01 s)

3.9 Supervisión del tiempo de arranque para motores

Rangos de ajuste/Escalones

Intensidad de arranque en relación a la intensidad nom. del motor Ia/Im 0,4 a 20,0 (escalón 0,1)

Intensidad nominal del motor/intensidad nom. del transformador Im/IN 0,2 a 1,2 (escalón 0,1)

Umbral de arranque del relé/intensidad nom. del motor Ia>/Im 0,4 a 20,0 (escalón 0,1)

Tiempo de arranque máx. permitido tARR 1,0 s a 360,0 s(escalón 0,1 s)

Características de tiempo de disparot = .Ia

Ief

2

tARR para Ieff > Ia>con Ia> = Umbral de arranque

( )Relación de reposición Ief/Ia aprox. 0,94

Tolerancias

Umbral de arranque 5 %

Tiempo de retardo 5 % ó 330 ms

Datos técnicos7SJ602 V3.5

53C53000---G1178---C125

3.10 Bloqueo y rearme para motores

Rangos de ajuste/escalones

Intensidad de arranque en relación a la intensidad nom. del motor Ia/Im 0,4 a 20,0 (escalón 0,1)

Intensidad nominal del motor/intensidad nominal del transformador Im/IN 0,2 a 1,2 (escalón 0,1)

Tiempo de arranque máx. permitido TARR 1,0 s a 360,0 s (escalón 0,1 s)

Tiempo de equilibrio térmico del rotor TCOMP 0,0 mín a 60,0 mín (escalón 0,1 mín)

Número máx. admisible de arranques en caliente nW 1 a 4 (escalón 1)

diferencia entre arranques en frío y en caliente nK --- nW 1 a 2 (escalón 1)

Factor de enfriamiento del rotor durante el funcionamiento κτBET 1,0 a 10,0 (escalón 0,1)

Factor de enfriamiento del rotor en estado de paro κτSTI 1,0 a 10,0 (escalón 0,1)

Tiempo de bloqueo mín. hasta la autorización de conexión tSPERR 0,2 mín a 120 mín (escalón 0,1 mín)

3.11 Supervisión de mínima intensidad para motores

Rangos de ajuste/Escalones

Arranque por intensidad mínima IL< 0,10 a 4,00 ¡ IN (escalón 0,01 IN)

Temporización TIL< 0,0 s a 320,0 s (escalón 0,1 s)

Tiempo de arranque aprox. 40 ms

Tiempo de reposición aprox. 60 ms

Relación de reposición aprox. 1,05 + 0,01 IN

Tolerancias

--- Valor de arranque IL< 5 % del valor de ajuste

--- Temporización TIL< 5 % del valor de ajuste o 30 ms

Datos técnicos7SJ602 V3.5

54 C53000---G1178---C125

3.12 Supervisión de la temperatura mediante unidades Thermobox

Sondas de temperatura

Número de sondas de temperatura máx. 6

Modo de medición Pt 100 Wo Ni 100 Wo Ni 120 W

Valores límite con avisos

para cada punto de medida

Temperatura de aviso (escalón 1) ---50 _C a 250 _C (escalón 1 _C)ó ---58 _F a 482 _F (escalón 1 _F)

ó1 (ningún aviso)

Temperatura de alarma (escalón 2) ---50 _C a 250 _C (escalón 1 _C)ó ---58 _F a 482 _F (escalón 1 _F)

ó1 (ningún aviso)

Datos técnicos7SJ602 V3.5

55C53000---G1178---C125

3.13 Funciones adicionales

Valores de medida

Notas:Para proporcionar valores de tensión, potencia y energía es necesario cablear una medida de tensión al relé;Los valores de potencia y energía son válidos para condiciones simétricas de las tensiones.

--- Intensidades de servicio IL1; IL2; IL3 en kA/A primaria y en % de INRango de medición 0 % a 240 % INTolerancia 3 % del valor de medida o del valor nominal

--- Intensidad a tierra en la entrada sensible IEE en kA/A primaria y en % de IEENRango de medición 0 % a 160 %Tolerancia 3 % del valor de medida o del valor nominal

--- Tensión de servicio fase--- tierra UL1---E en kV primaria y en % de UN/p3Rango de medición 10 % a 120 % UNTolerancia 3%del valor demedida o del valor nominal U< UN

--- Tensión homopolar UE en kV primaria y en % de UNRango de medición 2 % a 120 % UNTolerancia 3%del valor demedida o del valor nominal U< UN

--- Potencia aparente de funcionamiento S en kVA/MVA/GVA primaria y en % de SNRango de medición 0 % a 120 % SNTolerancia 6 % de SN para U/UN y I/IN = 0,5 a 1,2

--- Potencia activa de funcionamiento P en kW/MW/GW primaria y en % de SNRango de medición 0 % a ±120 % SNTolerancia 6 % de SN para U/UN y I/IN = 0,5 a 1,2

y cos ϕ > 0,707

--- Potencia reactiva de funcionamiento Q en kvar/Mvar/Gvar primaria y en % de SNRango de medición 0 % a ±120 % SNTolerancia 6 % de SN para U/UN y I/IN = 0,5 a 1,2

y cos ϕ < 0,707

--- Factor de potencia de funcionamiento cos ϕRango de medición 0,000 a ±1,000Tolerancia 6 % para U/UN y I/IN = 0,5 a 1,2

y cos ϕ > 0,707

--- Medida de energía activa Wp en kWh/MWh/GWhRango de contaje (separado por dirección) 0 a ±999999 kWh/MWh/GWhTolerancia 8 % para U/UN y I/IN = 0,5 a 1,2

y cos ϕ > 0,707

--- Medida de energía reactiva Wq en kvarh/Mvarh/GvarhRango de contaje (separado por dirección) 0 a ±999999 kvarh/Mvarh/GvarhTolerancia 8 % para U/UN y I/IN = 0,5 a 1,2

y cos ϕ < 0,707--- Valores de sobrecarga térmicaAumentos de temperatura calculados Θ/ΘdisparoRango de medida 0 % a 300 %Tolerancia 5 % en relación a Θdisparo

Datos técnicos7SJ602 V3.5

56 C53000---G1178---C125

--- Valores mediosIntensidades IL1dmd; IL2dmd; IL3dmdPotencias Sdmd; Pdmd; QdmdRango y tolerancias de los valores de medida correspondientesIntervalo de tiempo ajustable: 15 min; 30 min; 60 min

---Valores Mín-/Máx-Intensidades IL1; IL2; IL3Tensiones UL---E; UEPotencias S; P; QFactor de potencia cos ϕValores medios IL1dmd; IL2dmd; IL3dmd; Sdmd; Pdmd; QdmdRango y tolerancias de los valores de medida correspondientes

Adicionalmente a las tolerancias indicadas es posible una diferencia de ±1 dígito de exactitud en la pantalla.

Registro del evento de falta

Memorización de los últimos 8 registros de perturbación

Referencia de tiempo

Resolución para los avisos de funcionamiento 1 sResolución para los avisos de perturbación 1 ms

Desviación de tiempo máxima 0,01 %

Memorización de registros de perturbación máx. 8 perturbaciones

Tiempo total de almacenamiento (a partir de arranque o disparo) en total máx. 5 sincluidos 3 s contra pérdida de tensiónTiempos pre--- falta y post--- falta ajustables

Almacenamiento máximo por falta Tmáx 0,30 a 5,00 s (escalón 0,01 s)Tiempo pre--- falta Tprev. 0,05 a 0,50 s (escalón 0,01 s)Tiempo post--- falta Tpost. 0,05 a 0,50 s (escalón 0,01 s)

Rango de muestreo con 50 Hz 1 valor instantaneo cada msRango de muestreo con 60 Hz 1 valor instantaneo cada 0,83 ms

Supervisión del circuito de disparo con una o dos entradas binarias

Prueba del interruptor de potencia Con disparo o cicloDISPARO/CIERRE (versión con autoreenganche)

Función de mando del interruptor de potencia

Función de mando del interruptor de potencia CIERRE/DISPARO

Funcionamiento7SJ602 V3.5

57C53000---G1178---C125

4 Funcionamiento

4.1 Función general

La protección multifuncional de sobreintensidadSIPROTEC 7SJ602 dispone de unmicroprocesadorde 16 bit de tecnología avanzada. Con estaprotección se realizan todas las operaciones, desdela captación de los valores demedida hasta la salidade la orden de disparo al interruptor de potencia, deforma digital.La figura 4.1 indica la estructura básica del equipo.

Las intensidades de los transformadoresprincipales se llevan directamente al equipo deprotección. Las entradas de medida EMtransforman las intensidades provenientes de lostransformadores y las convierten al nivel de

procesamiento interno del equipo. Aparte de laseparación galvánica total y de baja capacidad delos transformadores de medida, se utilizan filtrospara la eliminación de interferencias. Los filtrosestán dimensionados para procesadoóptimo de losvalores de medida respecto a la banda defrecuencia y velocidad de trabajo. Los valoresanalógicos adaptados se transfieren luego a launidad EA (entrada analógica).

La unidad EA contiene: amplificadores para cadaentrada, multiplexor, convertidor analógico/digital yelementos de memoria para la transferencia dedatos al microprocesador.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

58 C53000---G1178---C125

L1 L2 L3 EM EA

Contacto delestado del relé

Defecto

en servicio

4 relés de salidapara disparo y/oseñalización(configurables)

4 LED(configurables)

Interface serie- deconfiguración (PC)

Módulo decomunicación(opción)

Panel deoperación

mC

Interface de sistema

PC

Pantalla-LCD(2x8 caracteres)

+ ---

Y/J N

E

Reset

3 entradasbinarias(configurables)

Alimentaciónµ

Figura 4.1 Estructura-del hardware de la protección de sobreintensidad de tiempo 7SJ602 (ejemplo con 4entradas de intensidad)

Funcionamiento7SJ602 V3.5

59C53000---G1178---C125

El microcontrolador realiza, aparte de las funcionesde control y supervisión, todas las funcionespropias de protección. En particular:

--- Función de filtro y adaptación de los valores demedida,

--- Control de los valores límite y tiempostranscurridos,

--- Cálculo de los tiempos de disparo según lascurvas características elegidas y los tiemposajustados,

--- Cálculo de las componentes de secuencianegativa y positiva de la intensidad para ladetección de carga desequilibrada,

--- Cálculo de los valores r.m.s.para la detección desobrecargas,

--- Decisión de las ordenes de disparo y de cierre,

--- Memorización e indicación de avisos y datos delos eventos de falta para el análisis de lasperturbaciones.

Las señales binarias de entrada y salida sonconducidas, mediante unidades deentrada---salida, de la periferia al procesador. Desdeaquí, el procesador recibe informaciones u órdenes

desde las cabinas (p. ej. cierre-manual) o de otrasunidades (p. ej. órdenes debloqueo). Las funcionesde salida son generalmente ordenes al interruptorde potencia o avisos para la señalización remota deeventos y cambios de estado de las funciones deprotección, así como, señales para la indicaciónóptica por LED o por la pantalla LCD alfanumérica(en la parte frontal).

El teclado integrado en el panel de operación juntocon la pantalla-LCD alfanumérica posibilita lacomunicación con el relé de protección. Medianteeste interface se transfieren datos de ajuste y datosde instalación, etc. (ver sección 6.3); como tambiénse realiza la indicación y configuración de losparámetros. Después de un evento de falta seindican, también, los datos más importantes para laevaluación y análisis de la perturbación (ver sección6.4) Mediante el interface serie frontal también serealiza la comunicación con el relé mediante un PC.

Las unidades de función mencionadas estánalimentadas por una fuente de alimentación con lapotencia necesaria a +5 V. Los microcortes en latensión de alimentación, hasta 50 ms (ver sección3.1.1), que se producen durante cortocircuitos enlas unidades de alimentación de corriente continua,se eliminan mediante un elemento de almacenajede tensión continua.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

60 C53000---G1178---C125

4.2 Protección de sobreintensidad temporizada

La protección de sobreintensidad temporizadatiene aplicación como función de tiempo definido(S/I t.def), así como de tiempo inverso (S/I t.inv). Sedisponen opcionalmente para la protección S/I t.invde una serie de curvas características definidassegún la norma IEC 60255---3 y de otrascaracterísticas adicionales así como decaracterísticas definidas según la norma ANSI-. Lascurvas características y las fórmulascorrespondientes se encuentran en los DatosTécnicos (figuras 3.1 hasta 3.7, ver sección 3.3).

Sobre las curvas características de sobreintensidadseleccionadas sepuedeparametrizar un escalóndealta intensidad I>>, el cual trabaja siempre contiempo de disparo independiente de la intensidad.Además, se puede parametrizar un escalón dedisparo instantáneo I>>> para las intensidades defases.

Se pueden elegir características independientespara las intensidades de fase y para la intensidaddetierra. Todos los escalones se ajustanindividualmente e independientemente.

Mediante una entrada binaria se puede activar uncambio dinámico temporal del valor límite, y conesto, cambiar entre dos valores de arranquedurante el funcionamiento.

En caso de un cierre manual ante una falta, sepuedegenerar un disparo inmediato. Aquí se puedeevitar la temporización para un escalón de fase ypara un escalón de intensidad a tierra mediante elimpulso de cierre manual, es decir, el escalónrespectivo produce, en caso de arranque, undisparo instantáneo.

4.2.1 Detección de los valores demedida

Las intensidades de medida se conducen al equipopor medio de transformadores de entrada paracada fase. Estas entradas están aisladasgalvánicamente entre si y respecto a los circuitoselectrónicos. De esta manera, se puede realizar elpunto estrella fuera del equipo o conectar másequipos en los circuitos de intensidad. Eltransformador de entrada para la detección de laintensidad a tierra en el equipo puede serconectado al punto de estrella del grupo detransformadores o a otro transformador especialpara la detección de la intensidad a tierra, p.ej. a un

transformador toroidal para cables.

Las intensidades secundarias de lostransformadores de entrada se conviertenmedianteresistencias Shunt en valores proporcionales detensión, los cuales son transformados mediante unconvertidor-analógico/digital en valores numéricospara su elaboración posterior.

4.2.2 Protección de sobreintensidadde tiempo definido escalones I>e I>>

Los escalones de alta intensidad I>> (paraintensidades de fase) e IE>> (para intensidad atierra = 3 veces la intensidad de punto neutro)siempre están disponibles sin depender de otrosescalones independientes o dependientes de laintensidad (I>, IE>) o (Ip, IEp). En vez de estaaplicación, existe la posibilidad de utilizar unaprotección especial de alta sensibilidad (sección4.3).

Cada intensidad de fase se comparaindividualmente con el valor de ajuste común paracada escalón I>ó I>>y al ser superadoseseñalizaselectivamente un aviso por fase. Después detranscurrir las temporizaciones correspondientesTI> o TI>> se genera una órden de disparo, la cualtambién está disponible por separado para cadaescalón.

La intensidad a tierra se compara con los valores dearranque parametrizados para los escalones deintensidad a tierra IE> e IE>> y al ser superados segenera un aviso. Después del transcurso de lastemporizaciones TIE> o TIE>> se genera la órden dedisparo.

Los valores de arranque de cada escalón I> (fase),I>> (fase), IE> (intensidad a tierra) e IE>>(intensidad a tierra) así como sus temporizacionespropias correspondientes pueden ser ajustadosindividualmente.La figura 4.2 muestra el diagrama lógico de losescalones de la sobreintensidad de tiempo definidoy la figura 4.3 el diagrama lógico para los escalonesde alta intensidad.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

61C53000---G1178---C125

4.2.3 Escalones rápidos I>>>

Los escalones rápidos I>>> para las intensidadesde fase sirven como complemento para losescalones de alta intensidad I>>. Estos escalonesno trabajan con los valores filtrados r.m.s. de laintensidad, sino con las amplitudes y por esopermiten efectuar disparos con tiemposextremadamente cortos. Para evitar reaccionesinnecesarias por la componente continua de lasintensidades de cortocircuito, se handimensionadolos escalones de tal manera que éstos reaccionencon los valores instantáneos equivalentes a 2·2·del

valor de ajuste (r.m.s.). Por lo tanto, estos nopuedenreaccionar por la componente continua de lasintensidades de cortocircuito. Esto significatambién, que en caso de intensidades decortocircuito simétricas, los escalones sóloreaccionan con valores muy elevados pero al sersuperados, éstos reaccionarán muy rápidamente.

Por otro lado la función se comporta como para losescalones de alta intensidad. La figura 4.4 muestrael diagrama lógico.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

62 C53000---G1178---C125

Aviso

Bloquear S/C fase

²1

T I>

S/C AL1

Bloquear I> >I> bl

S/CfBlo

S/C fase descon.

S/C fase conect.

S/CfDES

& ²1

I> DIS

Cierre man. faseinactivo

I> sin retardo

Cierre manual &

L1L2L3

²1

Reposición de medida

I> ARR

TIE>

S/C A E

inactivo

IE> sin retardo

Cierre manual &

²1

Bloquear S/C tierra

Bloquear IE> >IE> bl

S/CtBlo

S/C tierra descon.

S/C tierra conect.

S/CtDES

&²1

IE> DISIE> ARR

Reposición de medida

Cierre man. fase

Disparo

IL1>

IE>

²1

Bloqueo int. (ANL)

²1

Bloqueo int. (ANL)

Figura 4.2 Diagrama lógico simplificado de los escalones I> de la protección de sobreintensidad detiempo definido (S/C t.def) para fases y tierra (con sensibilidad normal)

Funcionamiento7SJ602 V3.5

63C53000---G1178---C125

Aviso

Bloquear S/C fase

²1

IL1>> T I>>

S/C AL1

Bloquear I>> >I>> bl

S/CfBlo

S/C fase descon.

S/C fase conect.

S/CfDES

& ²1

I>> DIS

Cierre man. faseinactivo

I>> sin retardoCierre manual &

L1L2L3

²1

Reposición de medida

I>> ARR

IE>> TIE>>

S/C A E

inactivo

IE>> sin retardo

Cierre manual &

²1

Bloquear S/C tierra

Bloquear IE>>

>IE>> bl

S/CtBlo

S/C tierra descon.

S/C tierra conect.

S/CtDES

&²1

IE>> DISIE>> ARR

Reposición de medida

Cierre man. tierra

Disparo

²1

Bloqueo int. (RE)

²1

Bloqueo int. (RE)

Figura 4.3 Diagrama lógico simplificado de los escalones de alta intensidad I>> en las fases e IE>> entierra (para sensibilidad normal)

Funcionamiento7SJ602 V3.5

64 C53000---G1178---C125

Bloquear S/C fase

²1

S/CfBlo

S/C fase descon.

S/C fase conect.

S/CfDES

Reposición de medida

2·√2·IL1>>>

S/C AL1

&L1L2L3

²1

I>>> DIS

Bloquear I>>> >I>>>bl

Aviso

Disparo

²1

Bloqueo int. (RE)

Figura 4.4 Diagrama lógico simplificado de los escalones rápidos I>>> (sólo corrientes de fase)

4.2.4 Protección de sobreintensidadde tiempo inverso escalones Ip

Adicionalmente a los escalones de tiempo definidodescritos más arriba se pueden activar para lasintensidades de fase y para la intensidad a tierraescalones de sobreintensidad de tiempo inverso.

Cada intensidad de fase se comparaindividualmente con el valor de ajuste común paracada escalón Ip y en caso de ser superado seseñaliza selectivamente un aviso por fase. Una vezse ha producido el arranque por el escalón detiempo inverso Ip, se calcula el tiempo de retardo apartir de la característica de tiempo inverso y delvalor de la corriente de falta. Una vez superado eltiempo de retardo, se efectua la orden disparo. Parala intensidad a tierra se puede elegir unacaracterística independiente de la curvacaracterística seleccionada para las intensidadesde fase.

Los valores de arranque de cada escalón Ip (fases),IEp (intensidad a tierra) y los factores de tiempoválidos para cada escalón Tp son ajustablesindividualmente.

La figura 4.5 muestra el diagrama lógico de laprotección de sobreintensidad de tiempo inverso.Opcionalmente se puede elegir en la protección de

sobreintensidad de tiempo inverso el valor aprocesar, entre el valor r.m.s, o el valor fundamentalde la onda.

La relación de reposición de los escalones detiempo inverso para las curvas estándar IEC y ANSIpuede ser determinada (pero no para lacaracterística RI/RD e I2t): Se puede elegir si lareposición de un arranque debe ser efectuadainmediatamente después de una disminución pordebajo de un valor umbral de ajuste o con unaemulación de disco. Significa que la reposición delarranque se realiza con aprox. 95% del valor dearranque. Con un nuevo arranque la temporizacióncomenzará a contar desde cero.

La emulación de disco provoca un proceso dereposición, (decrementando el contador de tiempo)que comienza con la desenergización. Esteproceso corresponde al comportamiento deldisco-Ferraris (por eso el nombre”emulación-disco”). En caso de varias faltassucesivas, se asegura que debido a la inercia deldisco---Ferraris ”la historia” se tiene en cuenta y seadapta el comportamiento del tiempo. La señal dearranque desaparece con una disminución pordebajo del 90%del valor de ajuste; almismo tiempoempieza el retroceso del contador de acuerdo a lalínea característica de reposición. Tanto elincremento como el retrocesode los contadores, seencuentran en estadode reposodentrode un rango

Funcionamiento7SJ602 V3.5

65C53000---G1178---C125

entre el valor de arranque y 90% del valor de ajuste.Con una disminución del 5 % del valor de ajustetermina el proceso de reposición, es decir, en casode un arranque nuevo, la temporización comenzaráa contar desde cero. La emulación-disco tiene

ventajas cuando los ajustes de la protección desobreintensidad deben estar coordinados con losde otros equipos existentes en el sistema(basándose en electromecánica o inducción).

Funcionamiento7SJ602 V3.5

66 C53000---G1178---C125

Bloquear S/C fase

²1

Ip L1

S/C AL1

Bloquear Ip >Ip bl

S/CfBlo

S/C fase descon.

S/C fase conect.

S/CfDES

& ²1

Ip DIS

Cierre man. faseinactivo

Ip sin retardo

Cierre manual &

L1L2L3

²1

Reposición de medida

Ip ARR

IEp

S/C A E

inactivo

IEp sin retardo

Cierre manual &

²1

Bloquear S/C tierra

Bloquear IEp >IEp bl

S/CtBlo

S/C tierra descon.

S/C tierra conect.

S/CtDES

&²1

IEp DISIEp ARR

Reposición de medida

Cierre man. tierra

Aviso

Disparo

²1

Bloqueo int. (ANL)

²1

Bloqueo int. (ANL)

Figura 4.5 Disgrama lógico simplificado de los escalones de la protección de sobreintensidad de tiempoinverso (S/C t.inv) Ip de las fases e IEp de la corriente a tierra (para sensibilidad normal)

Funcionamiento7SJ602 V3.5

67C53000---G1178---C125

4.2.5 Protección rápida de barrasmediante esquemas deenclavamiento

Por medio de entradas binarias se puede producirun bloqueo de cualquier escalón de intensidad. Enla parametrización sedetermina si la entrada binariaactúa en modo ”normalmente abierto” o”normalmente cerrado”. Esto permite realizar p.ej.una protección rápida de barras en redes conconfiguración en estrella o en anillo abierto,mediante “bloqueo reversible”. Este principio seutiliza por ejemploen redes de alta tensión, en redesde suministrode energía o similares en las cualesuntransformador alimenta una barra con varias líneas

de salida, a partir de una red de alta tensión (verfigura 4.6).

El principiodel bloqueo reversible consiste enque laprotección de sobreintensidad puede disparar enun tiempo corto TI>> independiente delescalonamientode tiempo, siempre que elarranquede la protección de sobreintensidad en la línea dederivación siguiente no produzca un bloqueo (verfigura 4.6). Por esta razón, siempre reacciona laprotección más próxima al lugar de la falta con eltiempo corto, ya que esta no podrá ser bloqueadapor una protección que se encuentra detrás de lafalta. Los escalones de tiempo TI> o TIp se utilizancomo escalones de reserva.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

68 C53000---G1178---C125

I>>

TI> TI>>

I> I> I>

t1 t1

Disparo Disparo Disparo Disparo

Dirección de alimentaciónA

B

t1TI> TI>>

tK

Posición de falta A : Tiempo de disparo TI>>

Posición de falta B : Tiempo de disparo t1Tiempo de reserva TI>

Bloqueo >I>>

Figura 4.6 Protección de barras mediante bloqueo reversible --- esquema de función

Funcionamiento7SJ602 V3.5

69C53000---G1178---C125

4.3 Detección de faltas a tierra sensible

La detección de faltas a tierra con alta sensibilidadsólo es posible en las versiones que disponen de laentrada de intensidad sensible correspondiente(7SJ6022*--- ... ó 7SJ6026*--- ...). Esta funciónsustituye entonces el escalón de intensidad a tierrade la protección de sobreintensidad, descrita en lasección 4.2.

La detección de faltas a tierra sensible puede serutilizada en redes aisladas o compensadas paradetectar cortoscircuitos a tierra y determinar ladirección de la falta a tierra. En redes solidamentepuestas a tierra o con baja resistencia la proteccióndetecta faltas a tierra altamente resistivas, con unvalor de intensidad muy pequeño. Esta funciónpuede ser parametrizada con temporización paraaviso o disparo.

Debido a su alta sensibilidad esta función no esapropiada para la detección de cortocircuitos atierra con valores de intensidad elevados (sobre1,6·IN en las bornas para la protección de faltas atierra sensible); para estas aplicaciones es mejorutilizar un equipo con protección desobreintensidad a tierra (sección 4.2).

4.3.1 Escalones para falta a tierrasensible

La magnitud de las corrientes a tierra, es decisivapara la activación de los escalones para lascorrientes de falta a tierra sensible. Esto tienesentido sobre todo, donde la magnitud de laintensidad a tierra es el principal criterio de las faltasa tierra. Esto es válido p.ej. para máquinaseléctricas conectadas a barras en una red aisladadonde, con una falta a tierra de la máquina, lacapacidad total de la red produce una intensidad atierra, pero debido al reducido valor capacitivo de lamáquina esta intensidad a tierra es insignificante.

Para la detección de las faltas a tierra se puedeajustar una característica intensidad/tiempo de dosescalones. Cada uno de estos escalones puedetrabajar con determinación direccional(7SJ602*---*****---**B*) o sin determnacióndireccional (7SJ602*---*****---**B* o ---**J*).

Igual que en la protección de sobreintensidad se haprevisto un escalón de alta intensidad con IEE>>.

El escalón de muy baja intensidad puede trabajarcon características de tiempo definido (S/C t.def) otiempo inverso (S/C t.inv). En la protección (S/I t.inv)también se puede seleccionar una de lascaracterísticas predefinidas (ver figuras 3.1 a 3.7bajo Datos Técnicos).La protección no direccional S/I t.def se aplicageneralmente como protección de respaldo parafaltas a tierra de alta impedancia en redessolidamente puestas a tierra, o en redesconectadasa tierra, de baja resistencia, donde la protecciónprincipal de cortocircuito no reacciona ante esasfaltas.

La protección no direccional S/I t.inv se utilizageneralmente en las redes malladas complejas,puestas a tierra en posiciones múltiples paradetectar las faltas a tierra de alta impedancia, dondelos extremos de la línea que tiene la falta conducenla mayor intensidad de falta y por lo tantodeterminan un tiempo de disparo más corto.

La función de los escalones de intensidad sensible,en principio, es la misma que con los escalones deintensidad a tierra (sección 4.2), pero sin ningúnescalón especial para Cierre-Manual. En estaversión, el equipo dispone de una entrada demedida especial, que permite el procesamiento deintensidades de tierra a partir de 3 mA.

4.3.2 Tensión homopolar

La entrada de medida para tensión homopolar UEde los equipos establece la condición deautorización para la determinación direccionalsegún la sección 4.3.3. Aqui UE es la tensión deentrada del equipo. Normalmente la relación detransformación para los transformadores de tensiónes:

3UNprim

3UNsec: 3

UNsec:

Si el equipo está conectado a los devanados de untransformador de tensión de triángulo abierto, esválido:

Funcionamiento7SJ602 V3.5

70 C53000---G1178---C125

UE = (UL1 + UL2 + UL3) /p3.

Durante un cortocircuito a tierra en un sistemaaislado o compensado aparece una tensiónhomopolar con un valor equivalente a las tensionesfase--- fase (sanas), es decir, 1 ¡ UN de la tensiónnominal. En un sistema puesto a tierra, la magnituddependede las condiciones de la conexión a tierra yde los puntos de alimentación.

Para lograr una estabilización en los valores demedida, se autoriza el arranque p.ej. 1 s (ajustable)

despues de la aparición de la tensión homopolar.

El arranque por una tensión homopolar puede serutilizado como función de protecciónindependiente, es decir, se puede efectuar undisparo con temporización. Hay que tener encuenta entonces, que el tiempo de mando total secompone del tiempo propio para la medida de latensión homopolar (aprox. 60 ms) mas latemporización de arranquemas la temporización dedisparo.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

71C53000---G1178---C125

Disparo

Característica-direccional

IEE UE

El procesamiento de la característica detiempo inverso, es reemplazado por la detiempo definido, cuando se trabaja en modode tiempo definido.

Parámetros:IEEdirMessVPhiKor

=

IEE>> & T IEE>>

IE>> DISParámetros:RICH. IEE>>

Bloqueo IE>> >IE>> bk

UE ARR

Autorización

=

IEE> & T IEE>

IE> DISParámetros:RICH. IEE>

Bloqueo IE> >IE> bk

²1

Falta a tierra. adel./atrás&

IE>> ARR

IE> ARR

Aviso

UE>TUEAret

BloqueoUE>

TUE>

UE DIS

Figura 4.7 Diagrama lógico simplificado de la protección direccional de faltas a tierra altamente sensible---representado para la caracteristica S/I t.def. del escalón de baja intensidad

Funcionamiento7SJ602 V3.5

72 C53000---G1178---C125

4.3.3 Faltas a tierra sensiblesdireccionales

En la determinación direccional de faltas a tierra elvalor absoluto de la intensidad no es determinante,sino, la componente de intensidad perpendicular auna característica direccional ajustable (eje desimetría). También es un criterio para ladeterminación direccional la superación de un límitedel valor absoluto de intensidad y del valor ajustadodel escalón de la tensión homopolar.

La figura 4.8 muestra un ejemplo en el diagramavectorial complejo en el cual la tensión homopolarUE es lamagnitudde referencia para el eje real. Aquíse determina la componente activa IEa de laintensidad IE en relación a la tensión homopolar UE yse compara con el valor de ajuste IEE DIR. Esteejemplo es apropiado para la determinacióndireccional de la falta a tierra en una redcompensada, donde el valor IE ¡ cos ϕ esdeterminante. El eje de simetría es idéntico con eleje IEa. El umbral para el valor absoluto deintensidad aparece como un círculo (círculo IEE>en la figura).

UE IEa

IEr capacitivo inductivo

Haciaadelante

Hacia a atrás

MESSV = cos phiPHIKOR = 0,0_

IEIEE DIR

IEE>

Figura 4.8 Característica direccional con mediciónde cos-ϕ

El eje de simetría se puede girar en un ángulo de±45_ (Parámetro PHIKOR) (ajustable). De estamanera es posible alcanzar, por ejemplo en redespuestas a tierra, mediante un giro de –45_ la mayorsensibilidad en la zona óhmica-inductiva, o con ungiro de +45_ la mayor sensibilidad en la zonaóhmica-capacitiva para máquinas eléctricasconectadas a una barra en una red aislada.

El eje de simetría también puede ser puesto endirección a la intensidad reactiva, de manera que lacomponente de la intensidad a tierra IE ¡ sin ϕ seadeterminante (figura 4.9). De esta manera sepueden detectar faltas a tierra y su dirección en unared aislada.

UE IEa

IEr capacitivo inductivo

Haciaadelante

Hacia a atrás

MESSV = sin phiPHIKOR = 0,0_

IE

IEEDIR

IEE>

Figura 4.9 Característica direccional con mediciónde sin-ϕ

Con esta función de protección se determinan ladirección de la falta a tierra y el valor de lacomponente de intensidad direccional, medianteuna medición de alta precisión para la potenciaactiva y reactiva. Para esto se utilizan las ecuacionesde definición de las potencias:

y

PE = ¡ uE (t) . iE (t) . dt1T

t+T

t

QE = ¡ uE (t --- 90_) . iE (t) . dt1T

t+T

t

con T = periodo de integración.

El algoritmo de cálculo usado filtra los valores demedida y se caracteriza por su alta precisión comotambién por su insensibilidad a la influencia dearmónicos --- particularmente al 3_ y 5_ armónicoque aparecen frecuentemente en la intensidad(residual) de faltas a tierra. La determinacióndireccional se efectúa mediante el signomatemático de la potencia activa o reactiva.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

73C53000---G1178---C125

0_ 30_ 60_ 90_90_

Hacia a atrás Hacia adelante Hacia adelante Hacia a atrás

IE retrasadoIE adelantado

3 mA

10 mA

1000 mA

IE (componente activa)

µµ

30_60_

Figura 4.10 Característica de medida de la determinación direccional de las faltas a tierra,ejemplo I.cos ϕ

Ya que el arranque de la falta a tierra direccional sedeterminamediante la componente activa y reactivade la intensidad --- no de la potencia --- , estascomponentes se calculan a partir de lascomponentes de la potencia. Para la determinacióndireccional de faltas a tierra se evalúan lacomponente activa y reactiva de la intensidad atierra en relación a la tensión homopolar, comotambién, la dirección de la potencia activa yreactiva.

Para la medición de cos-ϕ (para redescompensadas):

--- Falta a tierra hacia adelante, si PE>0e IEa>valorde ajuste,

--- Falta a tierra hacia atrás, si PE < 0 e IEa >

Para la medición de sin-ö- (para redes aisladas):

--- Falta a tierra hacia adelante, si QE> 0e IEr> valorde ajuste,

--- Falta a tierra hacia atrás, si QE< 0 e IEr> valor deajuste.

En los demás casos se determina el ángulo de lalínea de simetría por suma de las componentesactivas- y reactivas de la potencia.

En redes con punto de estrella aislada, la intensidadde falta a tierra circula como intensidad capacitivadesde las líneas sin falta a través del puesto demedida hacia el lugar del cortocircuito a tierra. Estacorriente capacitiva determina la dirección.

En caso de una falta a tierra en una redcompensada, la bobina de Petersen superpone a laintensidad capacitiva de falta a tierra una intensidadinductiva correspondiente, de manera que laintensidad capacitiva es compensada en el lugar dela falta. Según el punto de medida en la red, laintensidad resultante determinada puede serinductiva o capacitiva; por esta razón la intensidadaparente no es apropiada para la determinacióndireccional de la falta a tierra. Aquí se recurre a laintensidad residual óhmica, la cual resulta de laspérdidas de la bobina Petersen. Esta intensidadresidual de la falta es equivalente a un porcentajemínimode la intensidad capacitiva de la falta a tierra.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

74 C53000---G1178---C125

En este caso se debe observar que sobre lacomponente activa de intensidad puede estarsuperpuesta una componente aparenteconsiderable que alcanza, según la posición delequipo, un valor múltiplo (en casos muydesfavorables de hasta 50 veces ) del valor de lacomponente activa. La exactitud extremadamentealta del algoritmode cálculo no será suficiente, si lostransformadores de medida no conviertenexactamente las magnitudes primarias.

La entrada del equipo para la detección de faltas atierra sensible está dimensionada especialmentepara estas circunstancias y permite una exactitudextremadamente alta para la determinacióndireccional de la intensidad residual vatiométrica.Con el fin de optimizar esta sensibilidad serecomienda transformadores toroidales para cablespara determinar la intensidad a tierra en redescompensadas. Además existe la posibilidad decompensar el error angular del transformadortoroidal en el relé. Esto se efectúa, debido a lano--- linealidad del error angular, determinando dospuntos operativos en la curva del error angular deltransformador con los cuales el relé calcula la curvade error con una elevada exactitud.

Para más informaciones sobre el ajuste de la curvacaracterística y del eje de simetría ver lasindicaciones de ajuste en la sección 6.3.6.

4.3.4 Localización de faltas a tierra

En la mayoría de los casos se puede localizartambién la falta a tierra mediante la determinacióndireccional. En redes aisladas en forma de estrella,generalmente, la localización no es problemática.Ya que todas las salidas de una barra (figura 4.11)producen una intensidad parcial capacitiva, se

puedemedir, en una red aislada, en la posición de lalínea con falta, prácticamente la intensidad decortocircuito completa de la red. En una redcompensada circula la intensidad residualvatiométrica de la bobina Petersen a través delpunto de medida. Debido a esto, se hace unaseñalización inequívoca en dirección ”haciaadelante”, en el cable con falta a tierra, mientras queen el resto de salidas, se señaliza “hacia atrás”, o nose podría efectuar una medida debido a que lacorriente a tierra es muy pequeña. De todasmaneras, el cable con falta es localizado de formainequívoca.

En redes malladas o en anillo los puntos de medidadel cable con falta a tierra reciben la máximaintensidad (residual) de falta a tierra. Sólo en estecable se señaliza, en los dos extremos „haciaadelante” (figura 4.12). También las demásseñalizaciones direccionales en la red pueden serútiles en la localización de faltas a tierra. Pero esposible que, según las circunstancias, alguna de lasseñalizaciones quede inactiva debido a unaintensidad a tierra muy pequeña.

Figura 4.11 Localización de faltas a tierra en redesradiales

Figura 4.12 Localización de faltas a tierra en base a señalizaciones direccionales en red mallada

Funcionamiento7SJ602 V3.5

75C53000---G1178---C125

4.4 Protección de sobrecarga térmica

La protección de sobrecarga evita un daño porsobrecarga térmica en el objeto a proteger porejemplo: en cables o motores.

El relé 7SJ602 detecta selectivamente unasobrecarga antes de la aparición de la misma(protección de sobrecarga, con memoria completa= indicador térmico) o después de haber sidosobrepasado el valor de intensidad de arranqueajustado (protección sobrecarga sin funciónmemoria).

4.4.1 Protección de sobrecarga conmemoria

El equipo determina por cálculo lasobretemperatura de acuerdoalmodelo térmicodelcuerpo homogéneo según la ecuación diferencial

dΘdt

1t th

. 1t th

.Θ = I2+

con Θ --- sobretemperatura actual en relación a latemperatura final con intensidad de fasemáxima admisible k · IN

τth --- constante de tiempo térmica delcalentamiento del objeto a proteger

I --- intensidad efectiva actual en relación aImáx. admisible Imáx = k · IN

Al ser alcanzado un valor ajustable de lasobretemperatura (Θalarma) se realiza un aviso dealarma, por ejemplo para efectuar a tiempo unareducción de carga. Llegando a la temperatura dedisparo, entonces se separa de la red lacomponente de planta.

La determinación por cálculo de sobretemperaturase efectúa para cada intensidad de fase. Para laevaluación en los valores límites se elige lasobretemperatura máxima de las tres fases. Paraconsiderar las influencias de las oscilacionesarmónicas se efectúa una medida de valor r.m.s.

La corriente máxima permanente, térmicamenteadmisible Imáx se expone como múltiplo de laintensidad nominal IN :

Imáx = k. INcon k = factor según VDE 0435 parte 3011 ó

IEC 60255---8.

Aparte de la condición del factor k se debenrelacionar la constante de tiempo t térm. y latemperatura de alarma Θalarma.

El tiempo de disparo que resulta con la intensidadde carga y la condición de la carga previa sedeterminamediante la fórmulamatemática indicadaen la sección 3.5.1.

Además, el equipo determina el tiempo previstohasta la ejecución del disparo, después de habersido sobrepasado el escalón de alarma Qalarmaindicándolo en los valores de medida según lafórmula a continuación:

2 --- 1tDisp. =

I2 --- Θτtérm. ¡ lnI

con tDisp. --- tiempo previsto hasta el disparoΘ --- Aumento de temperatura actual en

relación a la temperatura final conintensidad máx. permitida k·IN

τtérm. --- Constante de tiempo del aumentode la temperatura

I --- Intensidad r.m.s. actual en relación ala intensidad máxima admisible Imáx= k · IN

Después de un disparo de la protección desobrecarga se calcula y señaliza el tiempo hasta lala proxima re---energización del objeto a proteger.Este es el tiempo que transcurre hasta elenfriamiento a la temperatura de alarmaparametrizada Θalarma, es decir, hasta alcanzar elvalor umbral de reposición de la protección desobrecarga. Aquí se considera, automáticamente,que el proceso de enfriamiento con el motorapagadosin rotación, transcurre de formamás lentadeterminado por el factor de retardo kt porque elefecto de enfriamiento en los motores conenfriamiento propio, es reducido comparándolocon la máquina en marcha. Como criterio para elparo de la máquina se considera la disminución dela intensidad de carga por debajo de un umbralajustable.

tCierre =Θ

τtérm. ¡ lnΘalarma

kτ ¡

con tCierre --- Tiempo hasta el reenganchekτ ¡ τtérm. ---

tConstante térmica de tiempo delenfriamiento

Θ --- Sobretemperatura actual enrelación a la temperatura final conintensidad máxima permitida k·IN

Θalarma --- Sobretemperatura parametrizada

Funcionamiento7SJ602 V3.5

76 C53000---G1178---C125

Con el 7SJ602 es posible incluir mediante unaunidad externa Thermobox la temperaturaambiente o la temperatura del medio derefrigeración vía interface serie (opción de pedido).De esta manera se posibilita a la protección desobrecarga la detección del aumento detemperatura, no solamente en puntos controlados,sino también la detección de la temperatura engeneral. De esta manera se tiene en cuenta, que laintensidad térmica admisible en el objeto a protegerdepende de la temperatura ambiente o del mediode refrigeración. Ya que con temperaturas másbajas, el objeto a proteger podrá ser sometido amayores sobrecargas que con temperaturas másaltas.

La temperatura ambiente o la del medio derefrigeración está considerada en la ecuacióndiferencial térmica por un termino adicional:

dΘdt

1τth

. 1τth

.Θ = I2 + · Θu+ 1τth

con Θu --- Temperatura ambiente o del medio derefrigeración en el punto de medida consonda térmica, en relación a latemperatura del objeto a proteger conintensidad nominal IN

DISP SBRCAΘmáx

IL1

IL2

IL3

SbC.al.

Θ = 0

>SbC. bl

Protección desobrecargabloquear

IL1 ef

IL2 ef

IL3 ef

1,1¡ IL

SbC.ARR

²1&

&

&

²1

DISP SBRCA

SbCcon mem

sin mem

tL

tL

tL

1τtérm. dt

1τtérm.

. I2dΘ . Θu+=

1τtérm. dt

1τtérm.

. I2dΘ . Θu+=

1τtérm. dt

1τtérm.

. I2dΘ . Θu+=

1,1¡ IL

1,1¡ IL

Q u(de la unidadThermobox)

Figura 4.13 Diagrama lógico de la protección de sobrecarga

Funcionamiento7SJ602 V3.5

77C53000---G1178---C125

4.4.2 Protección de sobrecarga sin memoria

Si se selecciona la protección de sobrecarga sinmemoria, se determina el tiempo de disparo conuna fórmula simplificada:

t =(I / IL ) 2 --- 1

35¡ tL para I > 1,1 ¡ IL

con t --- Tiempo de disparoI --- Intensidad de sobrecargaIL --- Valor límite parametrizadotL --- Factor de tiempo parametrizado

(t6-tiempo de disparo con un valor 6veces mayor que el valor límiteparametrizado IL)

En elmomento en el cual la intensidad en alguna delas fases sobrepasa el valor límite de arranque (1,1 ¡IL), se produce un aviso de arranque y se inicia eltiempo de disparo. Al transcurrir este tiempo, seefectúa la orden de disparo.

Después de haber sido sobrepasado el valor límitede arranque, se determina el tiempo previsto hastael disparo y que también se dispone en los valoresde medida.

La figura 4.13 indica el diagrama lógico de laprotección de sobrecarga, con y sin memoria.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

78 C53000---G1178---C125

4.5 Protección de fallo del interruptor

La protección de fallo del interruptor sirve comofunción de respaldo para efectuar una desconexiónrápida, en caso que durante una orden de disparode una función de protección, el interruptor depotencia local tuviese un defecto.

Si se genera una orden de disparo al interruptor depotencia por parte de una protección de la línea desalida, se activa al mismo tiempo, en la protecciónpara fallo del interruptor, un temporizador T---PFI.Esta temporización se mantiene activada durante laordendedisparo ymientras la intensidad circula porel interruptor de potencia (figura 4.14).

Función-de protección

IP I>

&

PFI---TDisparo

Protección

PFI DISP.

Protección fallodel interruptor7SJ602

Figura 4.14 Esquema funcional simplificado de laprotección de fallo del interruptor

En un funcionamiento correcto el interruptor depotencia despeja la falta y de esta manera seinterrumpe el flujo de intensidad. El escalón para elvalor límite de intensidad regresa a su estado dereposición e interrumpe el funcionamiento deltemporizador T---PFI.

Si la orden de disparo de la protección no se ejecuta(caso de fallo del interruptor), la intensidad continúacirculando y el temporizador alcanza el valor deajuste. A continuación la protección de fallo delinterruptor genera una orden de disparo a losinterruptores de potencia adyacentes para despejarla falta.El tiempo de reposición de la protección de salidade línea no es relevante, ya que la supervisión del

flujo de intensidad de la protección de fallo delinterruptor reconoce por si mismo la interrupción dela intensidad.

En las funciones de protección en las cuales elcriterio de disparo no está relacionado a lacirculación de intensidad (p.ej. tensión homopolarcon cortocircuito a tierra), el flujo de la intensidad noproporciona ningún criterio fiable para detectar elfuncionamiento correcto del interruptor depotencia.

Para estos casos se puede señalizar la posición delinterruptor de potencia mediante sus contactosauxiliares. Aquí se visualiza, en lugar del flujo deintensidad, los contactos auxiliares del interruptor.Para esto se debe señalizar la posición de loscontactos auxiliares utilizando al menos unaentrada binaria del equipo (figura 4.15).

Función-de protección

&

PFI---TDisparo

Protección

PFI DISP

Protección fallodel interruptor

L+

7SJ602

Figura 4.15 Esquema funcional simplificado de laprotección de fallo del interruptor conretroaviso del contacto auxiliar delinterruptor de potencia

Si se dispone de información del estado delinterruptor de potencia, se utiliza la posición delinterruptor como criterio adicional, también para undisparo de la protección de cortocircuito. Elinterruptor se considera cerrado mientras sereconozca un flujo de intensidad y exista unretroaviso con la información: no abierto.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

79C53000---G1178---C125

Si por el contrario no se ha configurado ningúnretroaviso mediante una entrada binaria, entoncessólo el criterio de intensidad tiene validez, ya que elcriterio de contactos auxiliares no está disponible.Lo mismo sucede, si el criterio de contactosauxiliares está desconectado por configuración(parámetro PFI---CA). Con un disparo sin flujo deintensidad la protección de fallo del interruptor nopuede trabajar, ya que no se dispone de ningúncriterio para la posición del interruptor de potencia.

El criterio de intensidad siempre es determinantecuando en el momento de la orden de disparo de laprotección se registra una intensidad.

El arranque de la protección de fallo del interruptorpuede efectuarse desde dos fuentes:

--- Función de protección interna del 7SJ602,

--- Órdenes externas de activación vía entradabinaria.

El arranque para cada una de estas fuentes seseñaliza por separado. La temporización adicional yla orden de disparo son comunes.

La figura 4.16 indica el diagrama lógico de laprotección de fallo del interruptor. Además laprotección de fallo del interruptor puede seractivada o desactivada, via entrada binaria omediante parámetros.

R Q

S Q

PFI ArrI

PFI---CA

IP CIERRE config.IP DISP config. ²1

PFI DISP.IP I>

ProtecciónDISPARO

conectado

desconectado

PFI---T

PFI ArrE

&

Aviso

Disparo

AUX no configurado

Entradas binarias:„>IP cerr.”„>IP off”

ElaboraciónRetroavisos

del IP

„>PFIext”&

IP cerrado

Posición intermedia

Autorización decontacto auxiliar

&

&

²1

²1

UE> DIS&

Figura 4.16 Diagrama lógico simplificado de la protección de fallo del interruptor

Funcionamiento7SJ602 V3.5

80 C53000---G1178---C125

4.6 Protección de carga desequilibrada/secuencia negativa

El equipo está equipado con una protección contraasimetrías de carga, la cual desempeña una funciónmuy importante en la aplicación del 7SJ602 comoprotección de motores. Esto tiene utilidad sobretodo en motores que se conectan mediantecontactos de vacío con sus fusibles en serie. Si poractuación de un fusible sólo funciona una fase, elmotor desarrolla pares pequeños y pulsantes, demanera que al mantenerse el par de carga, elmotorserá sometido rápidamente a una sobrecargatérmica. Por otro lado, una sobrecarga térmica delmotor puede surgir debido a las tensionesasimétricas de la red. Incluso pequeñas asimetríasde tensión producen, por la reactancia desecuencia negativa, grandes intensidades de cargadesequilibrada.

Además se pueden detectar con esta funcióninterrupciones, cortocircuitos o conexiones defases cambiadas en los circuitos del transformador.

También se pueden detectar cortocircuitosmonopolares y bipolares en los cuales lasintensidades de falta son menores que lasintensidades máximas de carga.

La protección de carga desequilibrada del 7SJ602filtra la onda fundamental de las intensidades y lasdivide en sus componentes simétricas (secuencianegativa I2 y secuencia positiva I1). Para detectar lacarga desequilibrada se evalúa la relación“intensidad de secuencia negativa/intensidadnominal“ (I2/IN)”.

La protección de carga desequilibrada estácompuesta de dos escalones. Después de seralcanzado el primer valor límite ajustable I2> seactiva el temporizador TI2> después de excederseel segundo valor límite ajustable I2>> se activa eltemporizador TI2>> (ver figura 4.17). Una veztranscurridos los tiempos ajustados, se produceuna orden de disparo.

La comparación de valores límite sólo puede serefectuada cuando la intensidad más grande de lastres fases es por lo menos 10% de la intensidadnominal.

La figura 4.18 indica el diagrama lógico de laprotección de carga desequilibrada.

t

TI2>

TI2>>

I2> I2>> I2

Escalón de cargadesequilibrada I2>

Escalón de cargadesequilibrada I2>>

Campo de disparo

Figura 4.17 Característica de la protección de carga desequilibrada

Funcionamiento7SJ602 V3.5

81C53000---G1178---C125

IL1

IL2

IL3 I2

I2 >

I2 >>

T I2>

Orden de disparo

PCD DISPARO

Protección decargadesequilibrada

PCD ARR I2>

PCD ARR I2>>

T I2>>

> 1

&

&

>PCD bl

>SFneg

Secuencia de fase negativa

Bloquear proteccióncarga desequilibrada

Figura 4.18 Diagrama lógico simplificado de la protección de carga desequilibrada

Funcionamiento7SJ602 V3.5

82 C53000---G1178---C125

4.7 Autoreenganche

Según la experiencia, aproximadamente el 85 % delos cortocircuitos con arco eléctrico en las líneasaéreas se extinguen automáticamente después dela desconexión por parte de la protección. La líneapuede ser conectada nuevamente. Esta función dereenganche se realiza con el autoreenganche (RE).

Si el cortocircuito perdura después del arranque (elarco no ha sido extinguido), el relé de proteccióndesconecta definitivamente. En algunas redes seefectúan también diversos intentos de reenganche.

En el 7SJ602 se ha integrado un automatismo dereenganche tripolar con ciclos simples o múltiples.Hasta 9 intentos de reenganche son posibles(ajustable).

Las funciones de protección que deberán activar elautomatismo de reenganche, pueden serparametrizadas libremente (ver también sección5.5.5). Generalmente, se activa la función dereenganche con las ordenes de disparo de lasfunciones de protección de cortocircuito y no conlas otras protecciones como p.ej. de sobrecarga ode carga desequilibrada. Mediante una entradabinaria, parametrizada correspondientemente, sepuede activar la función desde una unidad externa(ver también 5.5.2).

Para que la secuencia de autoreenganche se realicecon éxito, se deben despejar las faltas en losextremos de las líneas con el mínimo tiempoposible. La protección de sobreintensidad estáprogramada de tal manera que el disparo con losescalones de alta intensidad (I>>, I>>>, IE>>)sólo se produce antes del primer reenganche, paralograr una desconexión rápida. Después, éstos sebloquean de manera que el disparo con losescalones temporizados ahora reaccionan según elplan de escalonamiento del sistema.

El arranque del autoreenganche (RE) puede serbloqueado. Este bloqueo puede ser configuradolibremente. Por ejemplo, el bloqueo puede serefectuado también mediante una señal interna,mediante una entrada binaria o por una función deprotección externa, que no debe producir ningúnreenganche, p.ej. la protección de barras. Si elbloqueo se activa durante la señal de arranque, elreenganche queda bloqueado.

También es posible bloquear el reenganche conunaseñal de bloqueo de cierre la cual puede serconfigurada libremente y también ser activada porentrada binaria. Este bloqueo del reenganche tieneefecto estático mientras esté activado. Si este estáactivado en el momento de un cierre intencionado,se interrumpe, no solamente, el cierre sino también

el reenganche. El disparo es definitivo. Estebloqueo, puede ser usado, por ejemplo, parasuprimir el reenganche cuando el interruptor depotencia señaliza que no está disponible para unciclo de CIERRE/DISPARO-.El transcurso normal del ciclo de interrupción es dela siguiente forma:

La protección de sobreintensidad produce undisparo, después de un cortocircuito, con uno delos escalones rápidos I>>, I>>> o IE>>. Con eldisparo se activa la función de reenganche; con ladesconexión de la falta, o sea con la reposición de laorden de disparo, empieza el tiempo de pausa(ajustable) „RE T1” para el primer ciclo RE.Terminando el tiempo de pausa, el interruptor depotencia recibe una orden de cierre de duraciónajustable. Simultáneamente se inicia el tiempo(ajustable) de bloqueo Tblq.

Si la falta ha sido eliminada, (RE con éxito), el tiempode bloqueo „Tblq” finaliza y todas las funcionespasan a su posición de reposo. La falta ya no existe.

Si la falta no ha sido eliminada (RE sin éxito), seinterrumpe el tiempo de bloqueo con un disparonuevo y la función RE se inicia para un ciclo nuevode reenganche, siempre que los ciclos del RE seanpermitidos. Al despejarse la falta, empieza el tiempode pausa „RE Tn” para el próximo (n) ciclo deinterrupción. Después de este tiempo el interruptordepotencia recibe nuevamente una ordendecierre.Simultáneamente se inicia el tiempo (ajustable) debloqueo „Tblq”. Además, cada falta durante eltiempo de bloqueo produce un arranque en elproximo ciclo, si es permitido.

Si alguno de los ciclos tiene éxito, es decir despuésdel reenganche, la falta se elimina, el tiempo debloqueo „Tblq” transcurre y todas las funcionesvuelven a su posición de reposo. La falta ya noexiste.

Si ninguno de los ciclos RE tiene éxito, entonces seefectúa, después del último reenganche permitidode la protección de cortocircuito, una desconexióndefinitiva. El tiempo dinámico de bloqueo „Tdin” seinicia. Este bloquea el reenganche. Dado que no sepermiten más reenganches, se considera elreenganche sin éxito.

Para el cierre-manual del interruptor de potencia seproporciona un tiempo de bloqueo especial„TBlqMa”. Durante este tiempo se bloquea elreenganche después de una orden de cierremanual, siempre que la ordendel cierremanual estérealizadamediante una entrada binaria. Cada ordende disparo, durante este tiempo, es definitiva. La

Funcionamiento7SJ602 V3.5

83C53000---G1178---C125

señal de cierre manual no produce un cierre porfunción interna, sino debe ser cableada

externamentemediante un contacto de la bobina decierre del interruptor.

4.8 Supervisión del tiempo de arranque para motores

La supervisión del tiempo de arranque protege elmotor contra procesos de arranque muy largos.Esta situación puede ocurrir, p.ej., cuando el rotorestá bloqueado, cuando se producen grandescaídas de tensión al conectarse el motor o cuandoocurren picos de carga muy altos.

El tiempo de disparo depende de la intensidad. Deesta manera se evalúan correctamente los tiemposde puesta en marcha prolongados conintensidades de arranque reducidas por causa depérdidas de tensión al conectarse el motor. Latemporización de disparo resulta de la fórmulasiguiente:

t = .( )IiniIefec.

2

tARR para Iefec. > Iini>

con t --- Tiempo de disparoIefec. --- Valor r.m.s de la intensidad realIini> ---Umbral de arranque parametrizadotARR ---Tiempo admisible de arranque

parametrizado

La figura 4.19 indica el diagrama lógico de lasupervisión del tiempo de arranque.

Los escalones-de la protección de sobreintensidad(I>, Ip) pueden ser bloqueados después de aprox.70 ms por la supervisión del tiempo de arranque(ajustable).

IL1

IL2

IL3

IL1 ef.

IL2 ef.

IL3 ef.

>ARR bl

Supervisión del tiempode arranquebloquear

Iini>

Iini>

Iini>

&

&

&

²1

²1

INI DIStARR

tARR

tARR

I> blono

siaprox.70 ms

bloquear I>/Ip

Figura 4.19 Diagrama lógico simplificado de la supervisión del tiempo de arranque

Funcionamiento7SJ602 V3.5

84 C53000---G1178---C125

4.9 Bloqueo de reenganche para motores

La temperatura del rotor de un motor se encuentra,tanto durante el funcionamiento normal comotambién con intensidades de carga elevadas, por logeneral, muy por debajo de su límites detemperatura admisibles. Sin embargo, durante losprocesos de arranque con altas intensidades elrotor tiene un mayor riesgo térmico que el estatordebido a su menor constante de tiempo. Se debeevitar una nueva reconexión del motor si seconsidera que la temperatura admisible del rotorserá superada durante el arranque. Esta es la tareade la función de bloqueo de rearranque.

Ya que la intensidad del rotor no puede se medidadirectamente, semiden las intensidades del estator,de las cuales se puede calcular indirectamente latemperatura del rotor. Con los datos indicados por elfabricante del motor para la intensidad de arranquenominal, el tiempo de arranque máximo admisible yel número de arranques permitido admisible enestado de funcionamiento en frío (nK) y en caliente(nW), se supone que los valores límite térmicos parael devanado del rotor como mucho seránalcanzados. La protección calcula con estos datoslos valores determinantes para la imagen térmicadel rotor, y produce una orden de bloqueo, hastaque la imagen térmica del rotor disminuya por

debajo del límite de rearranque y sea admisible unnuevo arranque.

Mientras la orden de bloqueo esté activa, se impideuna acción de cierre de la función integrada delequipopara elmandodel interruptor. Para este casono es necesario efectuar una configuración de laorden de bloqueo de rearranque a un relé dedisparo o un enlace externo con la función demando del interruptor. Pero si el motor puede seractivado desde otro lugar, entonces se debeconfigurar un relé de salida con la orden de bloqueoy conectar sus contactos en el circuito de cierre.

A pesar de que en un arranque del motor ladistribución de calor en la jaula del rotor puede sermuy diferente, las diferentes elevaciones máximasde temperatura en el rotor no son determinantespara el bloqueode rearranque (ver figura 4.20). Aquíes determinante, sobre todo, que la imagen térmicade la protección, después de un arranque delmotorterminado, corresponda al estado térmico delmotor. La figura 4.20 muestra como ejemplo losprocesos de calentamiento en ciclos repetidos dearranque de un motor (tres arranques a partir delestado de funcionamiento en frío) así como larepresentación térmica por el relé de protección.

Motor alimentado

1.Arranque

2.Arranque

Temperatura del rotor máx. admisible

3.Arranque

ΘL

t

Imagen térmica

Límite de rearranque

tCOMPENS. Motor alimentado tCOMPENS. Motor alimentado tCOMPENS.

t

Intensidad

enfriar con τ ¡ kτMARCHA

enfriar conτ ¡ kτPARO

IP I>

Transcurso de temperatura:borde superior barra rotorborde inferior barra rotor

Figura 4.20 Transcurso de temperatura en el rotor e imagen térmica en arranques repetidos

Funcionamiento7SJ602 V3.5

85C53000---G1178---C125

También es posible realizar un bloqueo adicional albloqueo de rearranque, después de haberseefectuado un numero de arranques previstos. Enlos datos del fabricante del motor respecto alnúmero de arranques admisibles se supone que elmotor no será arrancado nuevamente durante elproceso de parada, ya que durante este tiempo lasdiferentes piezas del rotor se encuentran todavía enestados térmicos muy diferentes. Un nuevoarranque es admisible después de habertranscurrido un tiempo determinado decompensación térmica.

Para esto se puede ajustar un tiempo decompensación térmica tCOMPENS que se iniciadespués de cada desconexión del motor. Aquí, elmotor se considera desconectado, si la intensidadestá debajo del umbral establecido para el criteriodel interruptor de potencia (IP I> de los datos de lainstalación). Durante el tiempo de compensación laimagen térmica del rotor se mantiene constante,para reproducir los procesos de compensación delrotor. El tiempo de compensación también puedeser puesto a cero. El tiempo completo, hasta quesea posible nuevamente un arranque del motor,está comprendido por el tiempode compensación yel tiempo calculado en el modelo térmico.

Mientras el motor está en marcha, se determina porcáculo el calentamiento de la imagen térmica conlas constantes de tiempo características del motor τy el enfriamiento con las constantes de tiempoeventualmente prolongadas τ ¡ kτMARCHA.

Para considerar correctamente en motoresautoventilados la emisión reducida de calor durante

el paro del motor, se puede aumentar la constantede enfriamiento frente a la constante de tiempo conelmotor enmarcha (Factor kτPARO). El criterio parareconocer el paro del motor es la disminución de laintensidad por debajo de un umbral ajustable IP I>.

Si por razones operacionales, se hace inevitableque elmotor sea arrancado independientemente desu estado térmico (arranque de emergencia), laorden actual de bloqueo de rearranque puede sersuprimida mediante una entrada binaria („>WESNo”) de manera que se permite un nuevo arranque.La imagen térmica del rotor-, sin embargo, continúaoperando y la temperatura máxima admisible delrotor podrá ser excedida sin que la máquina seadesconectada. El aumento de temperaturacalculado del rotor puede seguir siendo controladopara estimar el riesgo.

Algunos fabricantes de motores exigen quedespués de haber alcanzado el número permitidode arranques, se realice un tiempo mínimo debloqueo para un rearranque, independientementedel modelo térmico. Durante este tiempo, elrearranque siempre queda bloqueado, aún si eltiempo de bloqueo determinado por el equipo hayatranscurrido.

La imagen térmica de la temperatura del rotorpuede ser reseteada por la entrada binaria „>MSPRTI”. Con esto se cancela la orden de bloqueoactual.

La figura 4.19 indica el diagrama lógico de lasupervisión del tiempo de arranque.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

86 C53000---G1178---C125

ΘL(t)>ΘMSP

S Q

R

conectado aviso

Bloq.REar bloq.

MSP desconectar

MSP conectar ²1

²1

>MSP blo

MSPoff

desconectadoMSP---BLOQUEO

Bloq.RE DISP

„1”

&

MSP act.

tCOMPENS.

S Q

R

&MSP posibilitararranque- deemergencia

ΘL (t) calculada

ΘL = 0

IL1IL2IL3

IP I>

IP cerrado= Motor enmarcha

Imáx

kτPARO

>MSP No

tCOMPENS=0 ²1

kτMARCHA

tBLOQ

²1

Figura 4.21 Diagrama lógico simplificado del bloqueo de rearranque

Funcionamiento7SJ602 V3.5

87C53000---G1178---C125

4.10 Supervisión intensidad mínima para motores

Esta función es ampliamente aplicable para lasfunciones de protección y supervisión. Ésta sirvepara la supervisón de marcha en vácio o para ladetección de las líneas conductoras desconectadaso interrumpidas. Además son posibles algunasfunciones de control o regulación.

Las tres intensidades de fase pasan por filtrosnuméricos, para que sólamente las ondasfundamentales de las intensidades sean utilizadasen la medida. Si la intensidad de una fase es menorque el valor límite, entonces se activa una

temporización. Después de haber transcurrido estetiempo se activa una señal de salida.

Si la intensidad IL2 no está cableada, ésta sedetermina por cálculo utilizando las otras fasesdisponibles:

IL2 = --- |IL1 + IL3 + IE|

El diagrama lógico de la supervisión de mínimaintensidad se muestra en la figura 4.22.

Valor lím IL<

IL<

IL<

IL<

t IL>

²1

IL1

IL2

IL3

Figura 4.22 Diagrama lógico simplificado de la supervisión de baja intensidad

Funcionamiento7SJ602 V3.5

88 C53000---G1178---C125

4.11 Supervición de la temperatura mediante unidades Thermobox

En la versión para conexión de unidadesThermobox- (7SJ602*---***8*---****) se puedeconectar al interface serie RS485 del equipo unaunidad Thermobox externa 7XV566. Esta versióndispone de 6 entradas RTD (RTD = „ResistanceTemperature Detector”), a la cual se puedenconectar sensores térmicos de dos o tres hilos(Pt100, Ni100 ó Ni120). En la unidad Thermobox setransforman los valores de temperatura a señalesdigitales que son enviadas al equipo vía interface.Naturalmente, no se puede utilizar este interfacepara otras operaciones.

De esta manera, se pueden visualizar y procesar latemperatura ambiente o de refrigeración en el7SJ602. Un sensor de temperatura puede serinstalado p.ej. en la cuba del transformador, en lasinmediaciones de un cable, en una espira delmotoro en un soporte. El equipo visualiza estastemperaturas y supervisa si se exceden los límitesdeterminados.

La temperatura del primer punto de medida puedeser asignada a la protección de sobrecarga. De esta

manera la protección de sobrecarga puede calcular,no solamente el aumentode la temperatura, p.ej. enun devanado o un cable, sino también latemperatura total real.

Los demás valores de temperatura en el equipo7SJ602 pueden ser visualizados y supervisados enrelación a sus valores límites. Las temperaturas seseñalizan opcionalmente en grados Celsius oFahrenheit (parametrizable).

En la misma unidad Thermobox también se puedendetectar los valores límites de los diferentes puntosdemedición y señalizarlosmediante relés de salida.Para más información vea las instrucciones deservicio adjuntas de la unidad Thermobox.

La unidad Thermobox detecta las temperaturassegún la medición del Pt100; para los demás tiposde sondas térmicas el 7SJ602 corrige el valor deacuerdo a unas curvas de corrección. Latemperatuta calculada en el 7SJ602 es válida por lotanto para los 3 tipos de detectores.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

89C53000---G1178---C125

4.12 Supervisión del circuito de disparo

El equipo 7SJ602 dispone de una función integradapara la supervisión del circuito de disparo.Dependiendo del número de entradas binarias queestén disponibles, se puede seleccionaropcionalmente la supervisión con una o dosentradas binarias. Utilizando dos entradas binariasse reconocen faltas en los circuitos de disparo encualquier estado de conexión, con sólo una entradabinaria no se detectan faltas cuando el contacto delrelé de disparo está cerrado.

La figura 4.25 indica el diagrama lógicode los avisosgenerados por la supervisión del circuito dedisparo.

4.12.1 Supervisión con dos entradasbinarias

Utilizando dos entradas binarias, éstas se conectande acuerdo a la figura 4.23, por un lado, en paraleloal contacto del relé de disparo de la protección, ypor otro lado, en paralelo al contacto auxiliar delinterruptor de potencia.

En el 7SJ602 se puede utilizar como primeraentrada binaria EB1 ó EB2. Debido a la polaridadpositiva común para ambas conexiones, éstasdeben pertenecer al mismo circuito eléctrico. Lasegunda entrada binaria debe estar libre depotencial. En el 7SJ602 ésta es la entrada binariaEB3

Según el estado de conexión del relé de disparo ydel interruptor de potencia, las entradas binariasson activadas (estado lógico ”H” en la figura 4.23) ocortocircuitadas (estado lógico ”L”).

Un estado en el cual ambas entradas binarias no seactivan (”L”) sólo es posible, cuando los circuitos dedisparo están intactos, durante un tiempo detransición breve (el contacto del relé de disparoestácerrado pero el interruptor de potencia todavía noestá abierto).

Si este estado permanece, entonces se trata de uncortocircuito o de una interrupción en el circuito dedisparo, así como la pérdida de la tensión debateríao un fallo en el mecanismo del interruptor. Esteestado sirve como criterio de falta y es supervisado.

De esta manera, el estado de las dos entradasbinarias se supervisa permanentemente. El ciclo deinspección se repite aprox. cada 200 ms. Si con tresoperaciones de control seguidas se reconoce unerror, se genera un aviso de fallo. Con la repeticiónde las pruebas se evita un aviso de fallo durantefases de transición breves.

4.12.2 Supervisión con una entradabinaria

La entrada binaria se conecta, de acuerdoa la figura4.24 paralelo al contacto de disparocorrespondiente del equipo de protección.

En el funcionamiento normal, si el contacto del reléde disparo está abierto y el circuito de disparo estáintacto, la entrada binaria está activada (estadológico „H”).

El estado en el cual la entrada binaria no estáactivada (estado lógico „L”), sólo puede ocurrircuando el relé de disparo da una orden dedesconexión o cuando el circuito de disparo tieneun defecto. Ya que un relé de disparo enfuncionamientopuede estar activado durante variossegundos, se efectúa la supervisión solamente enperiodos largos (cada 30 s). Además, para mayorseguridad contra señalización de fallo errónea, seefectúan 3 repeticiones de medida, de tal maneraque las fases transitorias no tengan efecto.

Para que los defectos en el circuito de disparo seanreconocidos, también con el contacto abierto delinterruptor de potencia (ver figura 4.24) y con el reléde disparo en reposición, se introduce en el circuitodel contacto auxiliar una resistencia R. Estaresistencia está dimensionadade tal forma, que conel interruptor de potencia abierto (AUX1 abierto,AUX2 cerrado) la bobina del interruptor (BIP) noestéactivada, y por otro lado, la entrada binaria puedaser activada con seguridad, si el contactodel relé dedisparo está abierto. Las indicaciones paradimensionar esta resistencia se encuentran en lasección 5.2.4.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

90 C53000---G1178---C125

7SJ602

7SJ602

Fallo en elcircuito dedisparo

L+

L---

EB 1

EB 3

RC

CIERRE DISPARO

RC Relé de disparo del 7SJ602o de otro relé de protección

EB Entrada binaria del 7SJ602BIP Bobina del interruptor de potenciaAUX Contacto auxiliar del interruptor de potenciaUctrl Tensión de control

No. Relé dedisparo

1 abierto

2 abierto

3 cerrado

4 cerrado

Estado delinterruptor

CERRADO

ABIERTO

CERRADO

ABIERTO

EB 1 EB 3

H L

H H

L L

L H

EB 1 (L)

EB 3 (L)Falta encircuito de disparo

(H) (H)n

n No. de repeticiones de medición = 3

Se muestran el estado de los contactos auxiliares delinterruptor cuando éste está cerrado.

²1

Uctrl

AUX1 AUX2

BIPIP

ocualquierrelé de protección

Figura 4.23 principio de la supervisión del circuito de disparo con dos entradas binarias

Funcionamiento7SJ602 V3.5

91C53000---G1178---C125

7SJ602

7SJ602

Fallo en elcircuito dedisparo

L+

L---

EB 1

RC

CIERRE DISPARO

BIPRC Relé de disparo del 7SJ602

o de otro relé de protecciónEB Entrada binaria del 7SJ602BIP Bobina del interruptor de potenciaAUX Contacto auxiliar del interruptor de potenciaR Resistencia de reserva en vez de EB2Uctrl Tensión de control

EB 1 (L) Falta encircuito de disparo

(H) (H)n

n No. de repeticiones de medición = 3

Se muestran el estado de los contactos auxiliaresdel interruptor cuando éste está cerrado.

²1

Uctrl

AUX1 AUX2

R

IP

ocualquierrelé de protección

Figura 4.24 Principio de la supervisión del circuito de disparo con sólo una entrada binaria

Funcionamiento7SJ602 V3.5

92 C53000---G1178---C125

CCDDESACTIVACTIVAR

CCDnoDISPONcon 2 EBcon 1 EB

EB 1 (RC)

EB 3 (IP)

&

&

> 1EB 1 (L) (H) (H)

nEB 3 (L) CCDfall

> 1 CCD sEB

>CCD bl

S Q

R

> 1 > 1 CCD act

CCD des

Bloquearsupervisióndel circuito dedisparo

&

>Disp. Relé

>Caux. Interruptor

Figura 4.25 Diagrama lógico simplificado de la supervisión del circuito de disparo

Funcionamiento7SJ602 V3.5

93C53000---G1178---C125

4.13 Funciones adicionales

El equipo 7SJ602 dispone de las siguientesfunciones adicionales

--- Elaboración de avisos,

--- Almacenamiento de valores de cortocircuito,para el registro de faltas,

--- Medidas de servicio y transformación de valores,

--- Funciones de prueba,

--- Funciones de visualización.

4.13.1 Elaboración de avisos

Las informaciones respecto al arranque de laprotección y a los valores de medida relacionadoscon una falta de red son de importancia para elanálisis exacto después del evento. Para esto, elequipo dispone de una función de elaboración deavisos a 3 niveles de servicio.

4.13.1.1 Señalizaciones y salidas binarias(relés de aviso)

Los eventos importantes y estados defuncionamiento se indican por señales ópticas(LED) en la parte frontal del equipo. Además elequipo dispone de relés de salida para laseñalización remota. Todos los relés de aviso ydisparo, así como las señalizaciones pueden serparametrizados, es decir, pueden ser configuradosdistintos a la configuración de fábrica.. En la sección5.5 se describen detalladamente lasconfiguraciones originales y las posibilidades deconfigurar otros valores.

Los relés de aviso vuelven a su posición inicialdespués de la reposición del criterio de aviso. LosLED pueden ser activados con o sin memorización(parametrizable).

La reposición de las señales se efectúa:

--- localmente presionando la tecla de reposición delequipo (tecla „N”),

--- por entrada binaria con señal ”reposiciónremota”,

--- por medio del interface de operación,

--- automáticamente con cada inicio de un nuevo

arranque.

Algunas señales y algunos relés señalizan estadosgenerales que no deben ser memorizados. Estostampoco tienen reposición, hasta que el criterio deaviso desaparece. Esto es válido, generalmente,para los avisos de falta como ”interrupción delcircuito de disparo: falta“, etc.

El LED verde indica el estado de función de servicioEsta señal no puede ser desactivada y se mantienedurante el funcionamiento correcto del procesador,si no existen faltas en el equipo. Se apaga cuando laautosupervisión delmicroprocesador reconoce unafallo o cuando se pierde la tensión auxiliar.

Si la tensión auxiliar permanece, y el equipo tieneuna falta interna, se enciende el LED rojo (”ERROR”)y se bloquea el equipo.

4.13.1.2 Informaciones por pantalla o por PC

Los eventos y estados pueden ser visualizados en lapantalla del equipo situada en el frontal. Al interfacede operación se puede conectar también p.ej. unPCal cual se pueden transmitir las informaciones. Elinterface posibilita también la transmisión de datosmediante conexión por módem.

En estado inactivo, es decir, mientras no existanperturbaciones de red, la pantalla muestra losvalores de medida de las intensidades de fase L1 yL2. En caso de una falta en la red aparecen, en sulugar, informaciones relacionadas con laperturbación. En la primera línea de la pantallaaparecen los avisos de arranque, en la segundalínea los avisos de disparo de la protección desobreintensidad de tiempo, si ha sido efectuado undisparo. Si no no existe ningún disparo (p.ej. si sedespeja una falta externa en otra línea) la segundalínea no se altera: el valor de medida se mantiene.En caso de dos arranques consecutivos cortos, esposible que en ambas líneas se señaliceninformaciones de arranque de ambos eventos.

Después de confirmar estos avisos deperturbación,se indican nuevamente las informaciones pordefecto. La confirmación es lamisma operación quela reposición de los LED memorizados, ver sección4.13.1.1.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

94 C53000---G1178---C125

Además, el equipo dispone de varios registros deevento, como p.ej., para los avisos de operación(ver sección 6.4). Estos avisos, así como todos losvalores de servicio disponibles pueden servisualizados en cualquier momento en la pantallamediante el panel de operación o ser enviados al PCpor el interface serie operacional.

Después de una perturbación en la red se puedenleer p. ej. informaciones importantes sobre eltranscurso de la perturbación, como arranque ydisparo. El inicio de la falta se ha registrado con eltiempo absoluto del reloj del sistema interno. Eltranscurso de la perturbación se señaliza contiempo relativo, en relación al momento delarranque, demanera que también el tiempo hasta eldisparo y hasta la reposición esté disponible. Laresolución de tiempo es de 1ms.

Mediante un PC y el programa de configuración delequipo DIGSI se pueden leer los datos registradosde forma más cómoda y con menús de operación.Adicionalmente, los datos elaborados pueden serenviados a una impresora o registrados en unabasede datos.

El equipo de protección memoriza los avisos de lasúltimas ocho perturbaciones; al ocurrir el novenoevento de falta se borra y se sobreescribe el eventomás antiguo del registro.

Una perturbación de red empieza al detectarse elarranque, activado por una función de protección ytermina con la reposición de arranque de la últimafalta o, después de transcurrir el tiempo de bloqueode la función -RE (si se efectúa reenganche) de talmanera que también se puedan registrar diversosciclos de interrupción sin éxito juntos en unasecuencia. Una perturbación de red puedecontener varios eventos de falta ( desde el arranquehasta su reposición).

4.13.2 Almacenamiento y transmisiónde datos de perturbación

Los valores instantáneos de las magnitudes demedida

iL1, iL2, iL3, iE óiL1, iL3, iEE, u (uL1-E ó uEN)(dependiente de la variante de pedido)

se muestrean en intervalos de 1 ms (con 50 Hz) ó0,83 ms (con 60 Hz) y se guardan en un registro conmemoria circulante. En caso de falta se memorizanlos datos durante un periodo de tiempoconfigurable, máximo de 5 segundos. En esteregistro pueden ser memorizados máximo8 perturbaciones. 3 s están asegurados contracaídas de la tensión auxiliar, es decir, estas nodesaparecen si (después de su memorización) sepierde la tensión auxiliar del equipo.

El registro de valores de falta se actualizaautomáticamente con una nueva perturbación, demanera que no es necesaria una confirmación.

Mediante el interface de operación se pueden leerdatos desde un PC y analizarlos mediante elsoftware de configuración DIGSI . Los valores deintensidad se procesan para su visualizacióngráfica. Adicionalmente se visualizan señalesbinarias (marcas) p.ej. “arranques” y “disparos”.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

95C53000---G1178---C125

4.13.3 Valores de medida, de contaje y estáticos

Diferentes magnitudes de medida y valoresconvertidos o calculados están siempre disponiblespara una adquisición local de datos (mientras noexista un arranque).

Los valores de medida- y valores calculadosposibles dependen de la variante de pedido. Elvolumen máximo es:

--- IL1, IL2, IL3 intensidades de fase en % de laintensidad nominal- del equipo y en A o kAprimarios,

--- IE intensidad a tierra en % de la intensidadnominal- del equipo y en A o kA primarios

o bien

--- IEE intensidad a tierra en % de la intensidadnominal- del equipo y en A o kA primarios(equipos con entrada intensidad a tierrasensible),

--- IEa y IEr Componente activa y reactiva de laintensidad a tierra en relación a la tensiónhomopolar (equipos con entrada de medida paratensión homopolar, entrada de medida sensiblepara intensidad a tierra y determinacióndireccional de la intensidad a tierra),

--- UE tensión homopolar en% de la tensión nominaly en V o kV primarios (equipos con entrada demedida para tensión homopolar),

--- UL1---E tensión fase-tierra en % de la tensiónnominal/p3 y en V o kV primarios (equipos conentrada de medida para tensión de fase),

--- S, P, Qpotencia aparente, activa, reactiva en%dela potencia nominal aparente (SN =p3·UN·IN) yen kW/kVA/kVAR o MW/MVA/MVAR primarios(equipos con entrada de medida para tensión defase),

--- cos ϕ factor de potencia (equipos con entrada demedida para tensión de fase).

Los valores de potencia se convierten en valores de

energía eléctrica.

--- Wp,Wqenergía activa y reactiva en kWh/kVARhoMWh/MVARh o GWh/GVARh (equipos conentrada de medida para tensión de fase),separado por componente positiva y negativa dela energía.

Además se señaliza el valor mínimo, máximo y elvalor medio, si éstos pueden ser elaborados en laversión del equipo presente:

--- Valores Mín-/Máx- de las intensidades de fase IL1,IL2, IL3, de la tensión UE (equipos con entrada demedida para tensión homopolar) o UL1---E(equipos con entrada de medida para tensión defase) así comode las potencias S, P, Qy del factorde potencia cos ϕ (equipos con entrada demedida para tensión de fase),

--- Valores medios de las intensidades de faseIL1dmd, IL2dmd, IL3dmd así como de las potenciasSdmd, Pdmd, Qdmd (equipos con entrada demedida para tensión de fase) y también susvalores mínimos y máximos.

Si la protección de sobrecarga está activada,entonces se señalizan los valores de temperatura.

--- Q/Qdisparo Aumento de temperatura calculadaen relación a la sobretemperatura de disparo(con imagen térmica),

--- tDISP Tiempo previsto hasta el disparosuponiendo condiciones térmicas constantes,

--- tCIERR Tiempo que transcurre desde que seefectua un disparo, hasta que sea posible unrearranque (tiempo de refrigeración).

Si se ha conectado una unidad Thermobox para elconocimiento de la temperatura ambiente o delmedio de refrigeración:

--- Se pueden obtener hasta 6 valores detemperatura a partir de los valores transmitidosdesde la unidad Thermobox (temperaturaambiente, temperatura del medio derefrigeración, etc.).

Funcionamiento7SJ602 V3.5

96 C53000---G1178---C125

4.13.4 Funciones de mando

En el 7SJ602 se realizan --- dependiendo de lavariante de pedido --- las funciones de mando parael interruptor de potencia mediante órdenes deconexión. Esto significa, que se podrán efectuarórdenes de mando mediante el panel de operaciónomediante los interfaces serie (desde el Sistema deControl o el sotware DIGSI) para efectuaroperaciones de disparo y cierre al interruptor depotencia.

La operación de mando del interruptor de potencia-puede ser bloqueada por una entrada binaria.

La orden de cierre produce la salida del aviso „Q0CIER“, el cual debe ser asignado en la aplicación aun relé (generalmente junto con el aviso „ARCOM“).

El aviso permanece activo mientras permanece laordén de cierre, este tiempo es parametrizablemediante el parámetro „TcEng“. Si durante este

tiempo se detecta un error y se produce un disparo,entonces se interrumpe el proceso de cierreinmediatamente. La operación de cierre delinterruptor de potencia mediante una orden demando produce un „Cierre Manual”, es decir tieneel efecto en la función de protección como la señalpor entrada binaria „>Cierre-Man.”.

La orden de disparo produce la salida del aviso „Q0DISP“, el cual debe ser asignado en la aplicación aun relé (generalmente junto con los mandos dedisparo de las funciones de protección“).

El aviso permanece activo mientras permanece laordén de cierre, este tiempo es parametrizablemediante el parámetro „T.Dis“. Cuando se efectúaun disparo del interruptror de potencia medianteuna orden de mando, se suspende el arranque delreenganche interno.

Orden en proceso

Ar act.

> 1

„>CTR.bl”

Orden de cierrepor interfaceserie

Orden de cierrepor panel deoperación

Orden de disparopor interfaceserie

Orden de disparopor panel deoperación

>1

>1

&

&TcEng

Orden de disparo(de la protección)

AR Stop

Q0 CIER

T.DISQ0 DISP

Cierre-manual

&

Figura 4.26 Diagrama lógico simplificado de la elaboración de órdenes de mando

Funcionamiento7SJ602 V3.5

97C53000---G1178---C125

4.13.5 Funciones de prueba

El relé 7SJ602posibilita en forma simple una pruebade los circuitos de disparo y del interruptor depotencia como también el control de los estados detodas las entradas y salidas binarias. El inicio de lafunción de prueba se efectúa mediante teclado delpanel o por el interface de operación (ver tambiénlas secciones 6.7.1 y 6.7.10).

4.13.5.1 Pruebas de disparo

Para cada inicio de prueba es condición que noexista ningún arranque de alguna función deprotección del equipo.

Durante el transcurso de la prueba, el equipo realizauna orden de disparo. Al principio de la prueba, asícomo al final o en una interrupción, el equipomuestra en la pantalla un aviso de estadocorrespondiente. Si la protección está equipadacon automatismo de reenganche, se puede iniciarun ciclo de desconexión y cierre.

4.13.5.2 Consulta de estados binarios

Después de empezar la consulta de estado, sepueden visualizar en la pantalla, uno por uno, losestados instantáneos de todas las entradasbinarias, de todos los relés de aviso y disparo, asícomo todos los LED.

4.13.6 Funciones de supervisión

La protección 7SJ602 dispone para el hardware-y elsoftware del equipo de numerosas funciones desupervisión.

4.13.6.1 Supervisión de hardware

En el equipo se realizan funciones de supervisiónempezandodesde las entradas demedida hasta lassalidas de disparo. Mediante circuitos desupervisión y el procesador se comprueba, siexisten en el hardware fallos o irregularidades. Lasfunciones de prueba abarcan:

--- Tensión auxiliar y tensiones de referencia:

El relé queda fuera de servicio por pérdida odesconexión de la tensión auxiliar; la señalizaciónse produce con el contacto de reposo de un reléconfigurado respectivamente. Las caídas de latensión auxiliar de corto tiempo con una duración<50ms no influyen el funcionamiento del equipo(con tensión nominal auxiliar ≥60 V).

--- Circuitos de disparo

Los relés de disparo utilizados para activar lasbobinas de disparo y cierre del interruptor depotencia, se activan mediante dos canales demando y un canal adicional de autorización.

--- Elementos de memoria

Durante el arranque del sistema del equipo (esdecir, después de conectar la tensión auxiliar), seescribe en la memoria de trabajo (RAM) unasecuencia de datos de prueba (muestra) la cualvuelve a ser leída y comparada.

Para la verificación de los demás elementos dememoria se efectúan cíclicamente las siguientespruebas:

D En la memoria de programa (EPROM) serealiza una suma y se compara con la sumamemorizada con anterioridad.

D En la memoria de parámetros (EEPROM) serealiza una suma y se compara con el valor dela suma realizada después de cadaprocesodeparametrización nuevo.

Funcionamiento7SJ602 V3.5

98 C53000---G1178---C125

4.13.6.2 Supervisión de software

Para la supervisión permanente de las secuenciasde programas se ha previsto una vigilancia detiempo (Watchdog) que transcurre por completo, siel procesador o algún programa quedan fuera decontrol produciendo un reinicio del sistema.También los errores de elaboración, durante eltranscurso de los programas, pueden serdetectados con otros criterios internos deplausibilidad, produciendo una reposición delprocesador y un reinicio de sistema.

Si el estado de falta no es eliminado por el reinicio,se efectúa otro intento de reinicio. Después de tresintentos de reinicio sin éxito en un periodo de 30s, elequipo pasa automáticamente a estado fuera deservicio y se enciende el LED rojo ERROR. El relépara la señalización del estadode serviciodesactivasus contactos indicando un fallo del aparato.

4.13.6.3 Supervisión de valores de medida

En las variantes 7SJ6021 y 7SJ6025 se han previstocuatro transformadores de entrada; la suma de losvalores digitalizados de las intensidadesproporcionadas por estos transformadores, debeser siempre igual a cero. Un fallo en los circuitos deintensidad se reconoce cuando

|iL1+ iL2+ iL3+kI x iE|>L.Sum I x IN+F.Sumx Imax

Con kI (parámetro Ie/Iph) se considera unaprobable diferencia de transformación por parte deun transformador de intensidad IE (p.ej.transformador toroidal de cables para la detecciónde faltas a tierra). L.Sum I y F.SumI son parámetrosde ajuste (ver sección 6.3.10). El componenteF.SumI · Imax considera los errores detransformación proporcionales a la intensidad, loscuales pueden ocurrir en casode altas intensidadesde cortocircuito (figura 4.27).

Nota: La supervisión de la suma de intensidadessólo está activada, si a la entrada de medida se haconectado la intensidad a tierra IE de la línea aproteger.

ImáxIN

IFIN

IF = Suma- intensidad de falta

L.SumI

Gradiente:F.SumI

Figura 4.27 Supervisión de la suma deintensidades

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

99C53000---G1178---C125

5 Instrucciones de Instalación

El funcionamiento correcto y seguro del equipo requiere un transporte adecuado, unalmacenamiento apropiado y la instalación y montaje considerando las advertencias einstrucciones del manual.

Especialmente se deben observar las Instrucciones Generales de Instalación y Seguridad para eltrabajo en instalaciones de alta tensión (p.ej. DIN, VDE). Su incumplimiento puede ocasionarsituaciones peligrosas para la vida de personas, o graves daños materiales.

! Advertencia

5.1 Embalaje y desembalaje delequipo

Los equipos están embalados por la fábricacumpliendo con los requerimientos de la norma IEC60255---21.

El equipo debe ser embalado odesembalado con elcuidado usual sin aplicar violencia y solamenteutilizando instrumentos apropiados. Los equiposdeben ser controlados en forma visual respecto a suestado mecánico sin faltas.

El embalaje de transporte puede reutilizarse paraenvíos posteriores. El embalaje de almacenamientode cada equipo no es apropiado para transportes.Si se utiliza otro embalaje, éste debe cumplir con lasnormas para esfuerzos mecánicos por choque deacuerdo a IEC 60255---21---1 clase 2 y IEC60255---21---2 clase 1.

Antes de conectar por primera vez el equipo, éste yadebe haber estado por lo menos 2 horas en el lugarde su instalación para lograr una estabilización detemperatura y así evitar la formación de humedad ycondensaciones.

5.2 Preparaciones de servicio

Se debe observar las condiciones de operacióncorrespondientes a la norma VDE 0100/ 5.73 y VDE0105 parte 1/7.83.

¡Los módulos en los relés digitalescontienen circuitos integrados CMOS-. ¡Noestá permitido enchufar o desenchufardiferentes módulos bajo tensión! Losmódulos deben ser tratados en la formaadecuada, evitando daños a causa de lasdescargas estáticas. Para el manejo dealgunos módulos se deben cumplir lasnormas EGB (para Elementos en Peligropor influencias Electroestáticas).

! ¡Cuidado!

Si los módulos están montados, no existe peligro.

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

100 C53000---G1178---C125

5.2.1 Montaje y conexión

5.2.1.1 Versión 7SJ602K--KBKKK--- paramontaje superficial en paneles

--- Asegurar el equipo con los 4 tornillos al armariode protección. Ver dimensiones en sección 2,figura 2.1.

--- Conectar el borne de puesta a tierra del equipocon la toma a tierrra del armario de protección. Lasección de corte del conductor utilizadopara estodebe corresponder a la sección máxima deconexión, esta debe tener por lomenos 2,5mm2.

--- Realizar las conexiones utilizando los bornes detornillo. Observar aquí la denominación de losdiferentes contactos, las secciones de conductorpermitidos, el par de apriete y el ángulo de flexión(ver también sección 2.3). ¡Utilizar sólo cables decobre!

--- Si utiliza fibra óptica para la comunicación, sedeben tener en cuenta los ángulos de flexiónrespectivos (ver sección 2.3)

5.2.1.2 Versión 7SJ602K--KEKKK--- paramontaje empotrado en paneles oarmarios

--- Retirar hacia arriba o abajo las dos tapas decubierta en la parte superior e inferior del panelfrontal. Así se accede a los 4 orificios para sufijación.

--- Introducir el equipo en el hueco del panel oarmario y fijarlo con 4 tornillos. Dimensiones verfigura 2.2.

--- Colocar nuevamente las 4 tapas de cubierta.

--- Realizar una conexión fija y de baja impedanciapara la puesta a tierra del relé y de la instalaciónen la parte posterior del equipo por lo menos conun tornillo M4. La sección del conductor utilizadopara esto debe corresponder a la secciónmáxima de conexión, esta debe tener por lomenos 2,5 mm2.

--- Realizar las conexiones utilizando los bornes detornillo del conector de la carcasa. Observar aquíla denominación de los diferentes contactos, lassecciones de conductor permitidos, el par deapriete y el ángulode flexión (ver también sección2.3). ¡Utilizar sólo cables de cobre!

--- Si se utiliza fibra óptica para la comunicación, sedeben tener en cuenta los ángulos de flexiónrespectivos (ver sección 2.3)

5.2.2 Verificación de los datosnominales y de hardware

Se deben adaptar los datos nominales del equipo alos datos de la planta. Sobre todo los valores de latensión auxiliar y de la intensidad nominal de lostransformadores. Además se pueden haceradaptaciones al interface serie.

Si se efectúa cualquier cambio sobre la tarjetaimpresa, es necesario tener en cuenta lasindicaciones para montaje y desmontaje de lasección 5.2.2.7.

5.2.2.1 Tensión auxiliar

Existen tres rangos de entrada para la tensiónauxiliar (ver secciones 2.4 y 3.1). Si en casosexcepcionales se debe efectuar con posterioridaduna adaptación a las condiciones de la planta, sedebe observar que los rangos de 60/110 V--- y110/125/220/250 V--- son modificables por cambiode los puentes. La variante para 110/125/220/250 Ves también apropiada para la alimentación con115/230 V de tensión alterna. La asignación deestos puentes a los niveles de tensión nominales ysu posición sobre la tarjeta impresa se indican en lafigura 5.1. En el suministro de la fábrica, todos lospuentes están colocados correctamente deacuerdo a los datos característicos del equipo y nonecesitan ser modificados.

Puente 24/48 V--- 60/110 V--- 110/125/220/250 V---; 115/230 V ~

X51 sin uso 1---2 2---3

X52 sin uso 1---2, 3---4 2---3

X53 sin uso 1---2 2---3

Tabla 5.1 Posición de puentes de la tensión nominal auxiliar

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

101C53000---G1178---C125

5.2.2.2 Intensidades nominales

La corriente nominal del equipo de protecciónpuede ser modificada de 1 A a 5 A, cambiando laasignación de los puentes sobre la tarjeta impresa.Los equipos con entrada de intensidad a tierra(7SJ6022 --- ... y 7SJ6026 --- ...) pueden serconmutados a las intensidadesmáximas 1,6 A y 8A.La ubicación de los puentes corresponde en elsuministro de fábrica a los datos característicos delequipo. La asignación de los puentes para lasintensidades nominales semuestran en la tabla 5.2,para la variante con 4 entradas de intensidadnormales (7SJ6021 --- ... y 7SJ6025 --- ...), la tabla 5.3muestra la asignación para las variantes conentrada de intensidad a tierra sensible (7SJ6022 --- ...y 7SJ6026 --- ...). La asignación local de los puentesse indica de la figura 5.1.

Puente IN = 1 A IN = 5 A

X21 hasta X24 1 A 5 A

Tabla 5.2 Posición de puentes para lasintensidades nominales para lasvariantes 7SJ6021-- y 7SJ6025--

Puente INPh = 1 AIEE = ± 1,6 A

INPh = 5 AIEE = ± 8 A

X21, X22 1 A 5 A

X24 1,6 A 8 A

Tabla 5.3 Posición de puentes para lasintensidades nominales para lasvariantes 7SJ6022- y 7SJ6026-

5.2.2.3 Tensión de activación para entradasbinarias

En el suministro de fábrica, las entradas binariasestán dimensionadas de tal manera que la tensiónde activación corresponde a una tensión continuade igual amplitud que la tensión auxiliar. En casoque los valores nominales de la instalación seandiferentes a la tensión de activación, puede sernecesario cambiar el umbral de activación de lasentradas binarias.

Para modificar el umbral de activación de unaentrada binaria, se debe cambiarcorrespondientemente un puente. La asignación delos puentes para las entradas binarias se muestraen la tabla 5.4, la distribución local se indica en lafigura 5.1.

Puente Tensión auxiliarnominal

24/48/60/110/125 V---Umbral dereacción 19 V

Tensión auxiliarnominal

110/220/250 V---115/230 V~Umbral dereacción88 V

X11 hastaX13

L H

Tabla 5.4 Posición de puentes para la tensiónde activación de las entradas binarias

Nota: Si se utilizan entradas binarias para lasupervisión del circuito de disparo, se debeobservar que dos entradas binarias (o también unaentrada binaria y una resistencia equivalente)deben estar conectadas en serie. Para esto debeestar el umbral de reacción claramente por debajode la mitad de la tensión continua nominal.

5.2.2.4 Tipo del contacto „Life”

El contacto de salida puede ser un contactonormalmente abierto (NA), o normalmente cerrado(NC). Normalmente se utiliza el contacto como NCpara que se produzca una alarma en caso de unfallo de la tensión auxiliar.

Puente Contacto NA Contacto NC

X15 1---2 2---3 *)

*) Configuración por defecto

Tabla 5.5 Colocación de puentes para laposición de reposo del contacto Life(equipo desconectado)

5.2.2.5 Tipo del contacto de los relés desalida

Los contactos de los relés de salida RC1 y RC2pueden ser modificados como contactos NC o NA.La tabla siguiente muestra la posición de lospuentes para el tipo de contacto.

para Puente Normalmenteabierto (NA)

Normalmentecerrado (NC)

RC1 X18 1---2 *) 2---3

RC2 X19 1---2 *) 2---3

*) Configuración por defecto

Tabla 5.6 Posición de los puentes por modode contacto para los relés RC1 y RC2

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

102 C53000---G1178---C125

5.2.2.6 Adaptación de interface

Si el equipo dispone de un interface eléctrico, éstepuede estar previsto --- según la variante de pedido(ver sección 2.4) --- como interface RS232 ó RS485.El interface se encuentra en un módulo, que estámontado sobre la tarjeta impresa. El interfaceRS---232, se puede convertir en un RS---485mediante unos puentes.

En la figura 5.2 se representa de manera simple ellayout del módulo configurado como interfaceRS232 y en la figura 5.3 como interface RS485,respectivamente con los puentes sobre la tarjetaimpresa. Por defecto los puentes estánpreconfigurados según la referencia de pedido.Existen las siguientes posibilidades:

RS232:

El interface RS232 (figura 5.2) se activa con elpuente X11 esto le permite configurar, o no la señalde control CTS (clear--- to---send)., Esto esimportante para la comunicación por módem:

Puente /CTS activado por/RTS

/CTS del interfaceRS232-

X11 2---3 *) 1---2

*) Configuración por defecto

Posición depuente 2---3: La conexión pormódemseefectúa en la instalación, generalmente, mediante elacoplador estrella o por convertidor de fibra óptica,por lo cual las señales de control del módem segúnRS232 Norma DIN 66020 no están disponibles. Laseñales de módem no son necesarias porque laconexión a los equipos SIPROTEC siemprefuncionan en el modo half---dúplex. Se debe utilizarel cable de conexión con el número de pedido7XV5100---4.

Posición de puente 1---2: Con este ajuste seestablecen las señales de módem, es decir, parauna conexión directa RS232 entre el equipoSIPROTEC y el módem se puede seleccionartambién este ajuste. Para esto se recomiendautilizar los cables para conexión por módem RS232de uso comercial (convertidor de 9 polos a 25polos).

Nota: Para una conexión directa de DIGSI alinterface RS232 se debe insertar el puente X111 enposición 2---3.

RS485:

El interface RS485 (figura 5.3) es adecuado para laconexión a un bus con funcionamientoHalf---dúplex

con las señales A/A’ y B/B’ y también el potencial dereferencia común C/C’ (GND).

En interfaces aptos para bus se debe realizar en elúltimo equipo una terminación de bus, es decir,conectar resistencias de cierre de bus. Se debecontrolar, que las resistencias terminales solamenteestén colocadas en el ultimo equipo conectado albus y no en los otros equipos.

En la configuración por defecto del equipo lospuentes están insertados de manera que lasresistencias de terminación se encuentrandesconectadas. Ambos puentes deben estarsiempre conectados de igual manera.

Los puentes para las resistencias de terminación debus se encuentran en el módulo de interface RS485(figura 5.3) o Profibus/Modbus (figura 5.4). Si sehace una ampliación del bus, se debe tener encuenta, nuevamente, que las resistenciasterminales deberán estar en el últimoequipo del busy no en los otros.

Las resistencias de terminación de bus tambiénpueden ser realizadas externamente, p.ej. en lacarcasa del conector del cable de conexión o en elmódulo de conexión (figura 5.5). En este caso sedeben desconectar las resistencias de terminaciónde bus dentro el módulo de interface.

5.2.2.7 Efectuar modificaciones en lastarjetas impresas

--- Retirar hacia arriba o abajo las dos tapas decubierta en la parte superior e inferior del panelfrontal, para acceder a los tornillos de fijación delmódulo. Sacar dichos tornillos.

--- Si el equipo dispone de un interface decomunicación en la parte inferior, entonces sedeben aflojar los 6 tornillos de la placa y se deberetirar el módulo.

--- Aflojar el módulo de la placa frontal, extraerlo yponerlo sobre una superficie antielectrostáticaapropiada para colocar elementos sensibles a laelectricidad estática (EGB).

Se deben evitar descargaselectrostáticas en las conexiones de loselementos integrados, en los circuitosimpresos y elementos implementadosmediante un contacto previo asuperficies metálicas puestas a tierra.

! ¡Cuidado!

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

103C53000---G1178---C125

--- Situar los puentes de acuerdo a las figuras 5.1 a5.4.

--- Introducir el módulo en la carcasa.

--- Montar el módulo nuevamente en la carcasaajustando los dos tornillos de la tapa frontal.

--- Si el equipo dispone de un interface de-comunicación en la parte inferior, entonces sedebe colocar el módulo y ajustar los 6 tornillos.Aquí se debe tener en cuenta, que antes deapretar los tornillos todos deben estar fijadoslevemente.

--- Colocar de nuevo las placas.

T1

T2

T6

X23

X521 3 42

X21

X511

32

F1

X151

32

X13X12 X11

F1 T2H250V

X182

13

X19321

X53

1 32

T3

X241.6A

8A

T4

X221A5A

no está disponible en la variante7SJ6022- y 7SJ6026-

H LH LH L

++ +

--

Iee

Ie1A5A

1A5A

1A5A

Figura 5.1 CPU602V2 Ubicación de los puentes en la placa de circuito impreso.

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

104 C53000---G1178---C125

X8

321

X31 2 3

X6

X51 2 3

X7X4

X13

321

X121 2 3

X11

321

X101 2 3

C53207---A324---B180

Figura 5.2 Módulo de interface, configurado como interface RS232

Puenteconectada desconectadaResistencias de terminación

2---3 1---2 *)2---3 1---2 *)

X3X4

*) Configuración por defecto

X8

321

X31 2 3

X6

X51 2 3

X7X4

X13

321

X121 2 3

X11

321

X101 2 3

C53207---A324---B180

Figura 5.3 Módulo de interface, configurado como interface RS485

X33 2 1

X43 2 1

C53207---A322---B100B101

Puente conectada desconectadaResistencias de terminación

1---2 2---3 *)1---2 2---3 *)

X3X4

*) Configuración por defecto

Figura 5.4 Módulo de interface Profibus/Modbus. Configuración de las resistencias de terminación

Figura 5.5 Terminación del bus del interface RS485 con resistencias externas

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

105C53000---G1178---C125

5.2.3 Supervisión de la transmisión de datos a la unidad central

En las variantes con interface serie para lacomunicación con un centro de control se debesupervisar el envío de datos. Es importante lacomprobación visual de los envíos entre los canalesde transmisión y recepción. Ya que cada conexiónestá determinada para una dirección detransmisión, se deben conectar respectivamentelos circuitos de recepción de un equipo con loscircuitos de transmisión del otro equipo y viceversa.

Para el interface RS232 las conexiones se realizansegún la norma DIN 66020 y la ISO 2110:

TxD Línea de transmisión del equipo respectivo

RxD Línea de recepción del equipo respectivo

RTS Petición de transmisión (Request To Send)

CTS Autorización de transmisión (Clear ToSend)

GND Señal de masa (Ground)

Los apantallados de cada conductor y elapantallado general se conectan a tierra a ambosextremos de la línea.

La transmisión por fibra óptica se caracteriza por suinsensibilidad especial contra las interferencias ygarantiza por si misma un aislamiento galvánico enla conexión. Las conexiones de transmisión yrecepción están caracterizadas por los símbolos

para la salida de transmisión y parala entrada de recepción.

5.2.4 Circuitos de conexión

Los circuitos de conexión se encuentran en elapéndice A y B. Las posibilidades deparametrización de las entradas y salidas binariasestán descritas en la sección 5.5.

Si se utiliza la supervisión del circuito de disparo, sedebe decidir, si se deben emplear una o dosentradas binarias. La función está aclaradadetalladamente en la sección 4.12, así como elprincipio de conexión.

Nota: Se debe tener en cuenta que dos entradasbinarias (o una entrada binaria y una resistenciareserva) están conectadas en serie. Comoconsecuencia, el nivel de reacción de las entradasbinarias (sección 5.2.2.3) debe ser menor que lamitad de la tensión continua nominal.

Si se utiliza una entrada binaria (figura 5.6), se debeconectar, una resistencia externa R, en el circuitodel contacto auxiliar del interruptor (AUX 2), quesustituye a la segunda entrada binaria que falta (versección 4.12.2), para poder reconocer un defecto,también cuando el contacto auxiliar 1 esté abierto(AUX 1) y el relé de disparo esté desactivado. Estaresistencia debe estar dimensionada de tal maneraque con el interruptor de potencia abierto (es decirHiKo 1 está abierto y AUX 2 cerrado) la bobina delinterruptor de potencia (BIP) no esté excitada ysimultáneamente con el relé de disparo abierto, laentrada binaria (EB1) todavía semantenga activada

(ver figura 5.6). Con esto resulta en el cálculo dedimensiones un valor límite superior Rmáx un valorlímite inferior Rmín, con los cuales se determinacomo valor óptimo el valor medio aritmético R:

Rmáx + Rmín2

R =

Para asegurar una tensión mínima de activación dela entradas binarias, se determina para Rmáx:

Uctrl --- UEB mínIEB (High)

Rmáx = --- RBIP

Para que la bobina del interruptor de potencia, en elcaso arriba mencionado, no continúe en estadoexitado y se mantenga por si misma, se determinapara la Rmín:

Uctrl --- UBIP (LOW)UBIP (LOW)

Rmín = RBIP ¡

IEB (High) intensidad constante con EB activada(aprox. 1,8 mA)

UEB mín tensión mínima de activación para EB(aprox. 19 V por defecto,aprox. 88 V con un umbral elevado)

Uctrl Tensión control del circuito de disparo

RBIP Resistencia óhmica de la bobina del -IP

UBIP(LOW) tensión máxima en la bobina del- IP,que no produce un disparo

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

106 C53000---G1178---C125

110 V --- 19 V1,8 mA

IEB (High) 1,8 mA (del equipo de protección)

UEB mín 19 V (del equipo de protección)

Uctrl 110 V (de la instalación/circuito de disparo)

RBIP 500 W(de la instalación/circuito de disparo)

UBIP (LOW) 2 V (de la instalación/circuito de disparo)

Ejemplo:

Rmáx = --- 500 W

Rmáx = 50 kW

110 V ---2 V2 VRmín = 500 W ¡

Rmín = 27 kW

Rmáx + Rmín2

R = = 38,5 kW

Se elige el valor standard más próximo 39 kW.

7SJ602

7SJ602L+

L---

EB

RC

CIERRE DISPARO

BIP

Uctrl

AUX1 AUX2

R

IP

7SJ602

7SJ602L+

L---

EB

RC

CIERRE DISPARO

BIP

Uctrl

AUX1 AUX2

R

IP

UEB mín

# IEB (High)

RBIP RBIP

con contacto de disparo abierto con contacto de disparo cerrado

UBIP (LOW)

#

#

o cualquier equipode protección

o cualquier equipode protección

Figura 5.6 Criterios para la dimensión de la resistencia externa R utilizando una entrada binaria

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

107C53000---G1178---C125

5.2.5 Supervisión de las conexiones

Los siguientes pasos de verificación seefectúan, en parte, bajo tensiones convalores peligrosos. Por esta razón, sólose permite su realización a personalcualificado, el cual deberá conocercompletamente y respetar losreglamentos de seguridad y medidas deprecaución.

! Advertencia

Antes de conectar por primera vez el equipo, éste yadebe haber estado al menos 2 horas en el lugar desu instalación para lograr una estabilización detemperatura y así evitar la formación de humedad ycondensaciones.

--- Los interruptores para la alimentación contensión continua deben estar desconectados.

--- Comprobar todas las conexiones de lostransformadores de intensidad y, en caso dado,los transformadores de tensión según los planosde instalación y de conexión:

D ¿Están los transformadores de intensidadcorrectamente puestos a tierra?

D ¿Es correcta la asignación de las fases deltransformador de intensidad?

D ¿Tienen las conexiones de lostransformadores de intensidad polaridadeshomogéneas?

D ¿Es correcta la polaridad del transformador deintensidad para la detección de faltas a tierrasensible (si existe)?

D ¿Están los transformadores de tensióncorrectamente puestos a tierra (si existen)?

D ¿Es correcta la polaridad de la conexión de lostransformadores de tensión (si existen)?

D ¿Está conectada la fase correcta (L1---E) deltransformador de tensión (si existe)?

D ¿Es correcta la polaridad del devanado deltriángulo abierto del transformador de tensión(devanado e-n-) y su conexión (si existe)?

Si se utilizan conectores de prueba para efectuarlas pruebas secundarias del equipo, se debenverificar también sus funciones, especialmenteque en la posición de ”test”, los circuitossecundarios del transformador de intensidaddeben cortocircuitarse automáticamente.

--- Instalar un amperímetro en el circuito de latensión de alimentación; Rango de mediciónaprox. 1 A.

--- Conectar el interruptor automáticopara la tensiónauxiliar (alimentación de la protección).Compruebe la amplitud correcta de la tensión y lapolaridad.

--- El consumo de intensidad debe corresponder alconsumo de potencia nominal en vacío (aprox. 1hasta 3 W ó VA según la versión). El movimientotransitorio del indicador de intensidad, indica lacarga de los condensadores.

--- Desconectar el interruptor automático de latensión auxiliar.

--- Retirar el amperímetro y efectuar la conexiónnormal de la tensión auxiliar.

--- Conectar el interruptor de la tensión auxiliar. ElLED verde en la parte frontal debe encenderse alos 0,5 segundos y lel LED rojo „Defecto” debeapagarse a los 7 segundos.

--- Desconectar el interruptor automático de latensión auxiliar.

--- Comprobar los circuitos de disparo delinterruptor de potencia.

--- Comprobar los circuitos de interconexión a otrosequipos.

--- Comprobar los circuitos de avisos.

--- Compruebe en los interfaces con conexión debus que las resistencias de terminación esténconectadas a los extremos del bus pero no en lasdemás conexiones.

Si se utiliza una unidad Thermobox, se debenconectar las resistencias de terminación tanto a launidad thermobox como también al interface desistema del 7SJ602.

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

108 C53000---G1178---C125

5.3 Configuración de las funciones de operación y registro

5.3.1 Condiciones de operación y generalidades

Para la mayoría de las funciones de operación esnecesario introducir un „código de acceso”. Esto esimprescindible para todos los mandos dados pormediodel panel integradoomediante el interfacedeservicio que conciernen a las funciones del relé deprotección como:

--- Parámetros de configuración para el idioma deservicio, interfaces y configuración del equipo,

--- Parametrización de relés de disparo, avisos,entradas binarias y señales ópticas,

--- Ajustes de los parámetros de función (valoreslímite, funciones),

--- Activación de las operaciones de prueba.

Para comprobar la autorización de servicio y comomedida de seguridad contra cambios involuntarios,se debe introducir primero un código de acceso.

En los puntos del menú, los cuales requieren uncódigo, se da a conocer al equipo la modificacióndeseada del ajuste original mediante una de las

teclas + o -- . Luego aparece en el display la

petición del código de acceso „CÓDIGO :”. Elcódigo „de acceso” en si, consiste en la secuencia

de teclas -- + -- . Estas teclas deben ser activadasen el orden indicado ydeben ser confirmadas con latecla de entradaE. Si el códigoes correcto, apareceseguidamente en la pantalla „COD.ACEP”.Pulsando otra vez la tecla de entrada E el textoanterior regresa a la pantalla, esta vez subrayandoel último signo, e indicando así la disposición de

modificación. Con las teclas + o -- se puedenmodificar, ahora, el texto o los valores numéricosoriginales. Con la primera modificación aparece uncursor intermitente que indica el modo de”modificación de valores de ajuste” hasta que,pulsando la teclaE se asumael nuevovalor. Elmodode modificación de valores de ajuste finalizaabandonando el nivel de ajuste o cuando hayatranscurrido un tiempo de supervisión.

Para la lectura de avisos, datos de servicio o deperturbación así como para visualizar los valores deajuste no es necesario introducir un código deacceso. Las operaciones de servicio se describendetalladamente en la sección 6.2.

C O D I G O :

@ @ @

C O D . A C E P

Los signos introducidos no aparecen en el display. En sulugar aparecen@. Pulsando la teclaEaparece en eldisplayCOD.ACEP. Continuar con E.

C O D . F A L SSi la introducción es incorrecta, aparece COD.FALS.Presionando la tecla+ o -- , es posible introducir el códigonuevamente.

El menú general de servicio es una estructurajerárquica ramificada sobre la cual se avanzamediante las teclas de página , , n yo llegandoa cualquier parámetro del menú deseado. En elapéndice C se encuentra un resumen general. Lafigura 5.7 indica los pasos necesarios para llegarhasta la configuración.

Si el equipoestá en estadode servicio en la posicióninicial, se pulsa primero la tecla o: así aparece elprimer apartadogeneral ”parámetros” (PARAM.) enel primer nivel de operación del menú. Con la teclase pasa al segundo nivel, que comienza en el

bloque de configuración (00 CAP. DE FUNC.).

Pulsando repetidamente la tecla o se alcanza elbloque 71. Con las teclasn y se regresa al bloqueanterior o al nivel de operación anterior.

Junto al número de bloque aparece el título debloque abreviado ”parámetros de servicio”(PARAM. DE SERV):

Para la configuración del software se han previstolos bloques de dirección 71 hasta 74. Aquí serealizan todos los ajustes que estén relacionados ala comunicación con otros equipos mediante elinterface serie, y a las funciones del equipo.

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

109C53000---G1178---C125

[7100]Principio del bloque de configuración ”Parámetros deservicio”

7 1 P A R A MD E S E R V

Con la tecla se cambia al nivel 3 y se situa enprimer bloque de configuración (ver figura 5.7).Desde aquí es posible regresar con la tecla alnivel

2 de operación y luego pasar con o al siguientebloque de operación 72 , etc.

7 S J 6 0 2

V 3 . 5 1

7 1 I D I O M A

E S P A N O L

0 0 C O N F .

D E F U N C .

0 1 D A T O S

D E P L A N T A

7 1 P A R A M

D E S E R V

7 2 I N T E R

P C / S I S T.

7 2 N o . E Q U

.

1

7 2 N o . C A M

1

P A R A M .

Nivel de operación 1 Nivel de operación 2 Nivel de operación 3

Figura 5.7 Representación de la estructura jerárquica: Selección de los bloques de configuración

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

110 C53000---G1178---C125

El display muestra el número de dos cifras y elsignificado del parámetro seleccionado (ver figura5.7). En la segunda línea del display se encuentra eltexto o el valor de los parámetros. El texto o valornumérico de ajuste original puede ser modificadopulsando la tecla + o -- . En las operaciones conPC utilizando el programa DIGSIR se identifica cadaparámetro de ajuste con un número de dirección decuatro cifras. Éste se indica entre paréntesis alcomienzo de la explicación.

Los parámetros de texto aparecen secuencialmenteen la parte inferior del cuadro del display. La opciónseleccionada se confirma con la tecla de entradaE. Al llegar con la tecla+ al último punto, al pulsarnuevamente esta tecla no se produce ningunareacción. Lo mismo ocurre con la tecla -- alregresar al primer punto.

Los ajustes que requieren un valor numérico semodifican, a partir del valor de ajuste original, con latecla + (para aumentar) o con la tecla -- (paradisminuir), y confirmando la con la tecla E . Si sepresionan una de las teclas + ó --prolongadamente, se avanza de forma rápida. Lasecuencia de pasos es más rápida cuanto mástiempo se presiona la tecla. De esta manera seefectúan cómodamente modificaciones rápidasdentro de un rango amplio de configuración.

Si con una de las teclas de flecha se intenta pasar aotro objeto o a otro nivel de servicio sin haberconfirmado con la tecla de entrada E unamodificación ya empezada, entonces aparece en lapantalla la pregunta: ”guardar ajuste?”. Con la tecla”si” Y/J se confirma que el ajuste nuevo debe serválido. El valor o texto nuevo aparece en la pantalla.Si por el contrario se activa la tecla ”no”N, todas lasmodificaciones efectuadas a partir de la últimaentrada con E pierden su valor y el ajuste o el textoantiguo aparece nuevamente. De esta manera esposible anular los datos introducidoserróneamente. Para poder avanzar otra vez se debepulsar de nuevo las teclas de flecha.

Si se finaliza la configuración de unparámetro con latecla de entrada E, los datos correspondientes sonválidos inmediatamente y de forma duradera yquedan almacenados en una memoria EEPROMante fallos de alimentación.

Si durante el espacio de tiempo de 10 minutos nose efectúan ninguna operación mediante el tecladode membrana, entonces el equipo finalizaautomáticamente el modo de parametrización yregresa al estado de señalización estacionario(indicación de valores de medida). Los cambio queno han sido guardados, se pierden aquí. Con seaccede al último nivel de operación.

5.3.2 Configuración de los parámetros de servicio --- Bloque 71

El bloque 71 posibilita modificar el idioma deservicio.

Al ser suministrado el equipo, las indicaciones ydenominaciones aparecen en la pantalla en elidioma inglés. Desde el bloque 71 (ver arriba) es

posible pasar con al 3_. nivel de operación ymodificar el idioma de servicio. Los idiomasactualmente disponibles se indican en los cuadroscorrespondientes (ver abajo).

[7101]Los idiomas disponibles se muestran en la pantallaactivando repetidamente las teclas+ o -- La indicación seefectúa en el idioma respectivo. El idioma deseado se eligecon la tecla E .D E U T S C H

7 1 I D I O M A

E N G L I S H

+

F R A N C A I S

E S P A N O L

P Y C C K

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

111C53000---G1178---C125

5.3.3 Copnfiguración de los puertos serie --- Bloque 72

El relé dispone de un interface serie (según lavariante de pedido), y un interface de operación,también denominado- interface---PC. Paraestablecer la comunicación mediante este interfacese deben considerar algunos datos relacionados ala identificación del relé, el formato de transmisión yla velocidad de datos.

Estos datos deben ser determinados en el bloque72. Aquí es necesario introducir un código (versección 5.3.1). Los datos introducidos debenconcordar con los de los equipos.

En caso concreto, aparecen sólo los parámetrosrelevantes para la versión presente. Por ejemplo,sólo se pueden efectuar ajustes para lacomunicación por Profibus, si el equipo ha sidosuministrado con un interface Profibus.

El ajuste de la PAUSA (TintPc) sólo tiene sentido si elequipo puede comunicarse mediante un módem.Como PAUSA se ajusta el tiempomáx. admisible de

pausa durante la transmisión de un mensaje. Laspausas durante la transmisión aparecen enaplicaciones con módems debido a la compresiónde datos, a la corrección de errores y a la diferenciade las velocidades de datos. Con una buenacalidad de conexión entre los módems serecomienda el ajuste 1,0 s. Si la conexión es demenor calidad se recomienda un valor más alto. Sedebe tener en cuenta que la pausa ”TintPC” debeser ajustada en el programa de configuraciónDIGSIR V3 con un tiempo menor que el tiempo dereacción del equipo. Se recomienda:

„Tiempo de reacción del equipo”2TintPc¶

Los valores altos del ”tiempo de reacción delequipo” producen retrasos más largos en latransmisión durante errores de comunicación. Si seconecta directamente un PC al interface se ajustaTintPC con 0,0 s.

5.3.3.1 Ajustes generales

7 2 I N T E R

P C / S I S T.

[7200]Principio del bloque „Interface- PC / sistema”

[7201]Número de identificación del equipo dentro de lainstalación. El número es seleccionable libremente y debeser único dentro del sistema.Valor mínimo admisible: 1Valor máximo admisible: 254

7 2 N o . A P .

1

[7202]Número de la línea dentro de la instalación (dirección decampo)Valor mínimo admisible: 1Valor máximo admisible: 254

7 2 N o . C A M

1

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

112 C53000---G1178---C125

[7203]Número de identificación de la subestación, en el caso deque más de una subestación se conecte a un SistemaCentral 1.Valor mínimo admisible: 1Valor máximo admisible: 254

7 2 N o . P L A

1

[7208]Tipo de función del equipo de acuerdo a IEC60870---5---103; para la protección de sobreintensidad esválido 160.Esta dirección sirve principalmente como información y nodebe ser modificada.

7 2 T I P . F U

1 6 0

[7211]Formato de datos del interface PC

Formato Siemens para el programa DIGSIR versión V3 o V4Formato-ASCII

7 2 I N T . P C

D I G S I V 3

A S C I I+

[7214]Máximo tiempo de pausa admisible del interface para PC,para la transmisión por módemValor de ajuste mínimo: 0,0 sValor de ajuste máximo: 5,0 s

7 2 T i n t P C

1 . 0 s

[7215]La velocidad de datos en el interface serie puede sermodificada pulsando repetidamente la tecla+ o -- ; el valordeseado se verifica con la tecla E.

1 9 2 0 0 B D

7 2 V E L . D A

9 6 0 0 B A U D

1 2 0 0 B A U D

2 4 0 0 B A U D

4 8 0 0 B A U D

+

[7216]La paridad de los mensajes de transmisión puedeser adaptada:a DIGSIR versión V3 o V4 con paridad par y un bit stopa 8 bit de transmisión con paridad impar y 1 Bit-stopa 8 bit de transmisión sin paridad y 2 bit-stopa 8 bit de transmisión sin paridad y 1 bit-stop

I N P A R 1 S T

7 2 P A R . P C

D I G S I V 3

s i n P A R 2 S

s i n P A R 1 S

+

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

113C53000---G1178---C125

5.3.3.2 Configuración para el protocolo IEC- (IEC 60870--5--103)

[7221]Formato de los datos para envío de eventos mediante elinterface de sistema

compatible con IEC 60870---5---103

compatible con IEC 60870---5---103 y extendidoFormato Siemens para el programa DIGSIR versión V3 o V4

7 2 I n t S I S

C O M P I E C

E X T . I E C

I E C / D I G S

+

[7222]Formato de datos de los valores de medida para el envíomediante el interface de sistema

compatible con IEC 60870---5---103

compatible con IEC 60870---5---103 y extendidoFormato Siemens para el programa DIGSIR versión V3 o V4

7 2 S - Valo.S

C O M P - I E C

E X T . I E C

I E C / D I G S

+

[7224]Tiempo de pausa durante la transmisión por el interface desistemaValor de ajuste mínimo: 0,0 sValor de ajuste máximo: 5,0 s

7 2 P A U S - S

1 . 0 s

[7225]La velocidad de datos del interface sistema puede sermodificada pulsando repetidamente la tecla+ o -- ; el valordeseado se verifica con la tecla E.

1 9 2 0 0 B D

7 2 V E . D - S

9 6 0 0 B A U D

1 2 0 0 B A U D

2 4 0 0 B A U D

4 8 0 0 B A U D

+

[7226]La paridad en la transmisión de los mensajes a través delinterface sistema puede ser adaptada:

a DIGSI versión V3 o V4 con paridad par y un bit stop

a 8 bit de transmisión con paridad impar y 1 Bit-stopa 8 bit de transmisión sin paridad y 2 bit-stopa 8 bit de transmisión sin paridad y 1 bit-stop

I N P A R 1 S T

7 2 P a r i - S

I E C / D I G S

s i n P A R 2 S

s i n P A R 1 S

+

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

114 C53000---G1178---C125

[7227]Permiso de cambio-Online de los datos entre IEC y DIGSI

7 2 C a m b . S

N O

S I+

[7228]Fibra óptica:- Posición de señal de reposo

SIN LUZ

CON LUZ

7 2 Pos. se

S I N L U Z

C O N L U Z+

[7233]Tiempo de supervisión para el interface sistemaValor de ajuste mínimo: 1,0 sValor de ajuste máximo: 600,0 sy1 (sin supervisión Time-out-)

7 2 S . C t r T

1 . 0 s

[7235]Parametrización mediante interface de sistema

7 2 P a r a . S

N O

S I+

[7240]Control remoto por interface de sistema:Activar la autoridad de mando, posibilidad por controlremoto

Desactivar la autoridad de mando, posibilidad sólo porcontrol local

7 2 A U T r e m

A C T I V A R

D E S A C T I V+

5.3.3.3 Configuración para el protocolo Profibus-DP

Nota: Se obtiene más información sobre las especificaciones para Profibus DP en la documentaciónC53000---L1800--- B012---03.

[7250]Dirección para Profibus-DP Esclavo. El número seselecciona libremente y debe ser único dentro del sistema.Valor mínimo admisible: 1Valor máximo admisible: 126

7 2 D p S l A d

1

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

115C53000---G1178---C125

+

[7251]Sincronización horaria vía Profibus---DPNO --- bloqueado

SI --- habilitado

7 2 D p T s E n

N O

S I

+

[7252]Profibus-DP OLM-Versión y -Modo de operaciónV2Modo0 --- Modo 0 para OLM V2: Transmitir eco

V2Modo1 --- Modo 1 para OLM V2: sin eco

V3Modo0 --- Modo 0 para OLM V3: Transmitir eco

V3Modo1 --- Modo 1 para OLM V3: sin eco

7 2 D p O M o d

V 2 M o d o 0

V 2 M o d o 1

V 3 M o d o 0

V 3 M o d o 1

+

[7253]Profibus-DP Redundancia---OLMon --- Función de redundancia activada

off --- Función de redundancia desactivada

7 2 D p O M o d

o n

o f f

+

[7254]Profibus-DP OLM-Tamaño de redStd --- Standard

Ext --- extendido (extended)

7 2 D p O N e t

S t d

E x t

5.3.3.4 Configuración para el protocolo Modbus

Nota: Se obtiene más información sobre las especificaciones para Modbus ASCII/RTU en la documentaciónC53000---L1800--- C012---03.

[7270]Dirección para Modbus Esclavo. El número se seleccionalibremente y debe ser único dentro del sistema.Valor mínimo admisible: 1Valor máximo admisible: 247

7 2 M b S l A d

1

+

[7271]Modbus Modo de funcionamientoRTU --- Formato RTU-

ASCII --- Formato ASCII-

7 2 M b M o d e

R T U

A S C I I

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

116 C53000---G1178---C125

+

[7272]Modbus Velocidad de datos19200 Baudios

300 Baudios

600 Baudios

1200 Baudios

2400 Baudios

4800 Baudios

9600 Baudios

7 2 M b B a u d

1 9 2 0 0

3 0 0

6 0 0

1 2 0 0

9 6 0 0

4 8 0 0

2 4 0 0

+

[7273]Modbus Paridad sólo para Modbus RTUNONE sin paridad

EVEN paridad par

ODD paridad impar

7 2 M b P a r i

N O N E

E V E N

O D D

+

[7274]Modbus Paridad sólo para Modbus ASCIIEVEN paridad par

ODD paridad impar

7 2 M b P a r i

E V E N

O D D

+

[7275]Modbus Ajuste de tiempo / Uso de registros0 --- no: Registro inmediato de fecha y hora

1 --- si: Registro con la próxima orden

7 2 M b T s e t

0

1

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

117C53000---G1178---C125

5.3.4 Configuración para los registros de faltas --- Bloque 74

El equipo 7SJ602 dispone de un registro dememorización para los valores de perturbación (versección 4.13.2). Se hace diferencia entre el tiempode referencia y el criterio de registro. Generalmente,el tiempo de referencia es el arranque del equipo.Igualmente se puede utilizar como criterio dememorización el arranque del equipo (MEMO. ARR)o el disparo ((MEMO. DIS). También es posibledefinir el disparo del relé como tiempo de referenciapara el inicio (INI.DISP), el cual también es el criteriode memorización.

Un evento de falta empieza con el arranque de unafunción de protección y finaliza con la reposición delúltimo arranque de una función de protección. Estocorresponde en el 7SJ602 al margen aplicado parauna perturbografía.

El tiempo real de registro empieza con un tiempoprevio T.prev anterior al tiempo de referencia ytermina con un tiempo posterior T.post después deconcluir del criterio de memorización. El tiempomáximo admisible por perturbación de un registrocompleto (incluso tiempo previo y tiempo posterior)se determina con T pert. En total se dispone para elregistro de perturbación de un máximo de 5 s. Eneste periodo de tiempo es posible registrar hasta 8perturbografías. 3 s están asegurados contrapérdidas de la tensión auxiliar.

Nota: La capacidad de la perturbografía así como eltiempo de registro están relacionados a unafrecuencia de red de 50 Hz. Para otras frecuencias,estos valores deben ser convertidosrespectivamente.

[7400]Principio del bloque ”Registro de perturbaciones”

7 4 R E G .

P E R T U R B .

[7402]Registro de perturbación activado por:--- arranque general como punto de referencia yarranque general como criterio de memorización

--- arranque general como punto de referencia yorden de disparo como criterio de memorización

--- orden de disparo como punto de referencia yorden de disparo como criterio de memorización

M E M O . A R R

7 4 I N I . P E

M E M O . A R R

I N I . D I S P

+

[7410]Tiempo máximo disponible para el registro de unaperturbaciónValor de ajuste mínimo: 0,30sValor de ajuste máximo: 5,00s

7 4 T . p e r t

1 . 0 0 s

[7411]Tiempo prefalta (de acuerdo al evento elegido para elregistro de perturbación) con el cual la memorización debeempezarValor de ajuste mínimo: 0,05sValor de ajuste máximo: 0,50s

7 4 T . p r e v

0 . 1 0 s

[7412]Tiempo postfalta después de la finalización de la falta conel cual la memorización debe finalizarValor de ajuste mínimo: 0,05sValor de ajuste máximo: 0,50s

7 4 T . p o s t

0 . 1 0 s

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

118 C53000---G1178---C125

5.4 Configuración de las funciones de protección

5.4.1 Introducción

El equipo 7SJ602 dispone de diversas funciones deprotección y funciones adicionales. Porconfiguración las funciones pueden ser activadas odesactivadas, determinando de esta manera elvolumen de funciones. Adicionalmente es posibleefectuar una selección previa de las curvascaracterísticas de disparo en la protección desobreintensidad.

Ejemplo para la configuración del equipo:Una red está compuesta de tramosde líneas aéreasy tramos de cables. La protección de sobrecarga esadecuada sólo para los tramos de cable. Para laslíneas aéreas no debe estar configurada.

La introducción de los parámetros de configuraciónse efectúa a través del panel de operación integrado

en la parte frontal del equipo o mediante unordenador a través del interface serie. Lasoperaciones manuales con el panel de servicioestán aclaradas detalladamente en la sección 6.2.Para modificar los parámetros de configuración esnecesario introducir un código de acceso (versección 5.3.1). Sin el código sólo es posible,observar los valores de ajuste pero nomodificarlos.

Para la configuración se ha previsto el bloque deservicio 00. Este se ubica a partir de la posicióninicial del equipo en el nivel 1 activando la tecla o(hacia adelante) pasando seguidamente alsegundo nivel de servicio por medio de (nivelhacia adelante). Aparece el bloque 00 CAP. DEFUNC. (figura 5.8).

7 S J 6 0 2

V 3 . 5 1

0 0 C A P .

D E F U N C .

P A R A M .

Nivel de operación 1 Nivel de operación 2 Nivel de operación 3

0 0 C a r S / C

S / C T d e f

0 0 S / C d i

n o D I S P O N

0 0 C C D

D I S P O N

Figura 5.8 Representación de la estructura jerárquica: selección del bloque de configuración

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

119C53000---G1178---C125

Dentro del bloque 00 se cambia al tercer nivel deservicio con la tecla y se avanza con o o seretrocede con n. Cada avance corresponde a unnuevo dato de servicio para el ajuste de unparámetro de configuración. En las seccionessiguientes se indica cada objeto en un cuadro condetalle. En la línea superior del cuadro indicado sevisualiza después del número de bloque la funcióndel equipo a configurar. En la segunda línea seencuentra el texto correspondiente (por ejemplo„DISPONIB.”). Si el texto indicado es correcto, seavanza con las teclas o o n al objeto de serviciosiguiente. En caso de querer modificar el texto seintroduce el código y se selecciona pulsando las

teclas + o -- un texto alternativo (por ejemplo „noDISPON”) (no disponible). Se pueden visualizar enla pantalla diversas alternativas pulsando

repetidamente las teclas + o -- . Al llegar con la

tecla + al último punto, al pulsar esta tecla no seproduce ninguna reacción. Lo mismo ocurre con la

tecla -- al regresar al primer punto. La alternativadeseada se confirma pulsando la tecla deentrada E

En las operaciones con PC utilizando el programaDIGSIR se identifica cada parámetro de ajuste con

un número de dirección de cuatro cifras. Éste seindica entre paréntesis al comienzo de laexplicación.

Si se intenta avanzar con las teclas de flecha, sinhaber confirmado con la tecla E una modificaciónempezada, se presenta la pregunta: ”guardarajuste?”. Con la tecla-”si”Y/J se confirma que ahoralos ajustes nuevos son válidos. El valor o textonuevo aparece en la pantalla. Si por el contrario seactiva la tecla-”no” N, todas las modificacionesefectuadas a partir de la última entrada con Epierden su valor y se indica el textooel valor anterior.De esta manera es posible anular los datosintroducidos erróneamente. Para poder avanzarotra vez se debe pulsar de nuevo las teclas deflecha.

Si se finaliza la configuración de unparámetro con latecla de entrada E, los datos correspondientes sonválidos inmediatamente de forma duradera yquedan almacenados en una memoria EEPROMante la falta de tensión de alimentación.

Con la tecla (un nivel atrás) es posible regresar al2.º nivel de operación, donde puede avanzar cono(hacia adelante) al bloque de servicio siguiente o,pulsando otra vez la tecla cambiar al primer nivel.

5.4.2 Configuración de la capacidad del equipo--- Bloque 00

Las funciones de protección y las funcionesadicionales existentes pueden ser configuradascomo disponibles (DISPONIB) o no disponibles(noDISPON). En algunas funciones existe laposibilidad de seleccionar otras alternativas.

Las funciones que han sido configuradas comoNoDISPON no son procesadas en el 7SJ602: Noexisten avisos y los parámetros de ajustecorrespondientes (funciones y valores límite) no sonrequeridos durante los ajustes (sección 6.3).

Contrario a esto, la desconexión de una funciónsignifica, que la función sigue siendo procesada yque también se siguen produciendo avisos (p.ej.”...desconectada”) pero sin tener efectos en elsistema general del equipo (p.ej. sin orden dedisparo).

En los cuadros siguientes se indican lasposibilidades en la capacidad máxima. En casoconcreto, las funciones que noestán disponibles noson indicadas.

[7800]Principio del bloque ”Capacidad de funciones delequipo”

0 0 C A P .

D E F U N C .

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

120 C53000---G1178---C125

0 0 C a r S / C

S / C T d e f

[7801] Protección de sobreintensidad para fases:Selección previa de las curvas características de disparo

S / C T i n v

A N S I i n v

S / C I E C

S / C A N S I

N o D I S P O N

+

[7801]Son seleccionables aparte del escalón de disparo rápido yde alta intensidad - sólo curvas características desobreintensidad de tiempo definido

Son seleccionables aparte del escalón de disparo rápido y dealta intensidad- sólo curvas características de sobreintensidadde tiempo inverso de acuerdo a la norma IEC- (sección 3.3,figuras 3.1 y 3.2)Son seleccionables aparte del escalón de disparo rápido y dealta intensidad- sólo curvas características de sobreintensidadde tiempo inverso de acuerdo a la norma ANSI- (sección 3.3,figuras 3,4 y 3,5)

Son seleccionables aparte del escalón de disparo rápido y dealta intensidad- tanto curvas características desobreintensidad de tiempo definido como también de tiempoinverso de acuerdo a la norma IEC- (sección 3.3, figuras 3.1 y3.2)

Son seleccionables aparte del escalón de disparo rápido y dealta intensidad- tanto curvas características desobreintensidad de tiempo definido como también de tiempoinverso de acuerdo a la norma ANSI- (sección 3.3, figuras 3.4y 3.5)

La protección de sobreintensidad no está activa

0 0 O / C e c h

S / C T d e f

[7807] Protección de sobreintensidad a tierra o protección de faltas a tierra sensible:Selección previa de las curvas características de disparo

S / C T i n v

A N S I i n v

S / C I E C

S / C A N S I

N o D I S P O N

+

[7807]Se disponen aparte de los escalones de alta intensidad decaracterísticas de disparo de tiempo definido

Son seleccionables aparte del escalón de alta intensidad lascaracterísticas de tiempo inverso según la norma- IEC(sección 3.3, figuras 3.1 y 3.2)Son seleccionables aparte del escalón de alta intensidad lascaracterísticas de tiempo inverso según la norma- ANSI(sección 3.3, figuras 3,4 y 3,5)

Son seleccionables aparte del escalón de disparo rápido yde alta intensidad tanto curvas características desobreintensidad de tiempo definido como también detiempo inverso de acuerdo a la norma IEC- (sección 3.3,figuras 3.1 y 3.2)

Son seleccionables aparte del escalón de alta intensidadtanto curvas características de sobreintensidad de tiempodefinido como también de tiempo inverso de acuerdo a lanorma ANSI- (dirección 3.3, figuras 3.4 y 3.5)

La protección de sobreintensidad así como la protección defaltas a tierra no son procesadas

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

121C53000---G1178---C125

D I S P O N I B

0 0 S / C d i

n o D I S P O N

[7802] Cambio dinámico del valor de arranque

+

D I S P O N I B

0 0 D i r S E

n o D I S P O N

[7806] Determinación direccional paraprotección de faltas a tierra sensible:

+

D I S P O N I B

0 0 A S I M

n o D I S P O N

[7803] Protección contra asimetrías de carga:

+

c o n M E M O

0 0 S O B R C

n o D I S P O N

[7804] Protección de sobrecarga térmica:

s i n M E M O

+

D I S P O N I B

0 0 A R

n o D I S P O N

[7834] Reenganche automático

+

D I S P O N I B

0 0 B / F

n o D I S P O N

[7835] Protección fallo del interruptor de potencia

+

con 2 E B

0 0 C C D

n o D I S P O N

[7839] Supervisión del circuito de disparo:

con 1 E B

+

D I S P O N I B

0 0 I N I

n o D I S P O N

[7805] Supervisión del tiempo de arranque:

+

D I S P O N I B

0 0 W E S

n o D I S P O N

[7841] Bloqueo de rearranque para motores:

+

D I S P O N I B

0 0 I L <

n o D I S P O N

[7840] Supervisión de intensidad mínimapara motores:

+

0 0 B U S

[7842]Sólo para información con Profibus/Modbus

D I S P O N I B

0 0 R T D B o x

n o D I S P O N

[7843] Thermobox para detección de sobrecarga:

+

_ F

0 0 T u n i t

_ C

[7844] Unidad térmica para Thermobox:

+

Grados Celcius

Grados Fahrenheit

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

122 C53000---G1178---C125

5.5 Asignación de entradas / salidas binarias e indicadores LED

5.5.1 Introducción

Las funciones de las entradas y salidas binariasindicadas en los diagramas generales (apéndice A)son válidas para los equipos con la configuraciónoriginal de fabrica. La vinculación de las entradas ysalidas a una función interna puede ser modificadapara la mayoría de las funciones y, de esta manera,ser adaptada a unas condiciones particulares.

La configuración de las entradas, salidas y LED’s serealiza mediante el panel de operación o con elinterface frontal. Las operaciones están descritasdetalladamente en la sección 6.2. Laparametrización empieza con la dirección delbloque 60.

Para modificar los parámetros de configuración esnecesario introducir un código de acceso (versección 5.3.1). Sin el código sólo es posible,observar los valores de ajuste pero nomodificarlos.Desde el momento de la primera modificación,después de la introducción del código, hastafinalizar la parametrización, el cursor se encuentraen estado intermitente. En la configuración sevinculan determinadas funciones lógicas internas,durante el transcurso de los programas del 7SJ602,a diferentes entradas y salidas físicas.

Ejemplo: Se registra una falta en una de lasfunciones de protección. Este suceso genera en elequipo una ”señal” (función lógica). El aviso debeestar disponible endeterminados bornes delequipocomo contacto de cierre. Ya que cada borne delequipo está conectado físicamente a un relé deaviso definido, p.ej. al relé de aviso 2, se debevincular la señal lógica „ARR.Rel”correspondientemente, con el relé de aviso 2.Siempre se debe realizar en la configuración(parametrización) la siguiente pregunta: ¿Quéseñal (lógica), producida en el relé, debe servinculada con qué relé de aviso (físico)? También sepueden relacionar varias señales de aviso (máximo20) con un relé (físico) de salida.

Para las entradas binarias es similar. Aquí se da a laprotección una información externa (p.ej. ”bloqueoI>>”) por medio de una unidad de entrada (física)para producir la función lógica ”bloqueo del escalónI>>. La pregunta equivalente es: ¿Qué señal, enuna entrada binaria (física) del relé, debe activarquéfunción de la protección? Una entrada binariapuede activar aquí hasta 10 funciones (lógicas).

De igual forma, los relés de disparo se puedenvincular a diferentes funciones. Cada relé dedisparo se puede activar por diferentes funciones opor combinaciones de éstas.

Las funciones de aviso pueden ser utilizadas enforma múltiple. Por ejemplo, una función puedeactivar diversos relés de aviso y relés de disparo, yaparte, ser señalizada por LED y ser controlada porentradas binarias.

En la parametrización se determina individualmentela función (lógica) a vincular para cada unidad deentrada/ salida (física) (entrada binaria, relé deaviso, LED y relé de disparo).

Todas las funciones lógicas posibles estánindicadas en las secciones siguientes.

Se llega a los bloques de parámetros avanzandocon las teclaso (hacia adelante) on (hacia atrás),(hacia adelante al nivel siguiente) y (hacia atrás alnivel anterior). Si el equipo está en servicio, selocaliza el principio de los bloques deparametrización desde la posición inicial del equipoen el primer nivel de la siguientemanera (figura 5.9):

--- Pulsar la tecla o (hacia adelante),--- Pulsando la tecla (nivel hacia adelante) pasar alsegundo nivel de servicio,

--- Avanzar con o hasta que aparezca el bloque 60en el display:

[6000]Principio de los bloques de- parametrización

6 0 O R D E N

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

123C53000---G1178---C125

6 1 O R D E NE N T. B I N 1

7 S J 6 0 2V 3 . 5 1

0 0 C A P .D E F U N C.

6 1 E B 1 1 0s i n o r d .

6 1 E B 1 1> R e . L E D

P A R A M .

6 0 O R D E N

Nivel deoperación 1

Nivel deoperación 2

Nivel deoperación 3

6 1 O R D E NE N T R. B I N

Nivel deoperación 4

Nivel deoperación 5

6 1 O R D E NE N T. B I N 2

6 1 E B 2 1 0s i n o r d .

6 1 E B 2 1> I > > b l

6 1 O R D E NE N T. B I N 3

6 1 E B 3 1 0s i n o r d .

6 1 E B 3 1> C o n . M A

Figura 5,9 Representación de la estructura de operación: Ejemplo para la selección de entradasbinarias.

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

124 C53000---G1178---C125

Con la tecla se puede avanzar al bloque siguiente(p.ej. 61, Configuración de entradas binarias, vertambién figura 5.9) igualmente retroceder con alprimer nivel de servicio (parámetros). Dentro de unbloque se pasa con la tecla al siguiente nivel y enéste se avanza con o hacia adelante o con n haciaatrás. Cada avance produce la indicación y elcontrol de la siguiente entrada o salida binaria oseñal. En la pantalla se indica el nombre de launidad de entrada o salida como título.

Cambiando al nivel siguiente con la tecla se pasaa la selección indivial del módulo deentradas/salidas. En la línea superior del display seencuentra la unidad física de entrada osalida conuníndice numérico de una o dos cifras. En la segundalínea del display se encuentra la función lógica, queestá vinculada actualmente.

En este 5_ nivel se pueden observar en el display,

utilizando la tecla + , todas las funciones de

entrada o salida. Con la tecla -- es posibleretroceder la posición. La función deseada seconfirma con la tecla de entrada E. Después deesto, se pueden elegir con la teclaomás funciones(bajo el índice numérico siguiente) para la mismaunidad física. Cada selección debe serconfirmada con la tecla E . Si la unidad física nodebe ser configurada, se elige la función „n.Ran”(sin configuración).

Este nivel de selección se abandona con la tecla .En el display aparece otra vez el nivel de operaciónanterior en el cual se puede cambiar a la siguienteunidad de entrada/salida con la tecla o o a laanterior con la tecla n para repetir el proceso deselección como se ha indicado anteriormente.

En los siguientes subcapítulos se describe laparametrización de todas las entradas y salidasbinarias y también LED’s. Las flechas o n o ,situadas al lado izquierdo de la pantalla, indican laforma de avanzar de nivel en nivel de operación ydentro de un bloque en el nivel seleccionado. Aquíse muestran las teclas y se indica la forma dealcanzar el objeto de servicio siguiente, de acuerdoal transcurso lógico de parametrización.

Las denominaciones y números de funcióndisponibles se muestran, en forma de tabla en elapéndice C. En las operaciones con PC utilizandoelprograma DIGSIR se identifica cada parámetro deajuste con un número de dirección de cuatro cifras.Éste se indica entre paréntesis al comienzo de laexplicación.

Si se intenta avanzar con las teclas de flecha, sinhaber confirmado una configuración empezada,con la tecla E se presenta la pregunta: ”guardarajuste?”. Con la tecla ”si” Y/J se confirma que elajuste nuevo debe ser válido. El valor o texto nuevoaparece en el display. Si por el contrario, se pulsa latecla ”no” N, todas las modificaciones efectuadas apartir de la última entrada conEpierden su valor y seindica el texto anterior. De esta manera es posibleanular los datos introducidos erróneamente. Parapoder avanzar otra vez se debe pulsar de nuevo lasteclas de flecha.

Al terminar la configuración de un parámetro, con laactivación de la tecla de entrada E, los datosrespectivos son inmediatamente válidos quedandoalmacenados en una memoria EEPROM seguraante la falta de tensión de alimentación.

5.5.2 Configuración de las entradas binarias --- Bloque 61

El equipo dispone de 3 entradas binarias que sedenominan con ”EB1” (entrada binaria 1) hasta”EB3” (entrada binaria 3). Pueden ser configuradasen el bloque 61. El bloque se ubica desde laposición inicial en el primer nivel de la manerasiguiente: pulsar la tecla o (hacia adelante),cambiar al segundo nivel de servicio mediante latecla (nivel siguiente) avanzar la posición con ohasta que el bloque 60 aparezca en el display.Cambiar con la tecla al tercer nivel de servicio!:ORDENación ENTRadasBINarias, (ver también lafigura 5.9).

La selección se efectúa de lamanera explicada en la

sección 5.5.1.

A parte de la función lógica, cada entrada se puedeconfigurar individualmente como ”normamenteabierto” NA, o ”normalmente cerrado” NC.Avanzando con + se muestra consecutivamentecada posibilidad. Es decir:

---Modo normalmente abierto: la entrada seconfigura como contacto normalmente abiertoNA, es decir, la tensión de control aplicada alos bornes de entrada produce la activación dela función;

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

125C53000---G1178---C125

R --- Modo normalmente cerrado: La entrada seconfigura como contacto normalmentecerrado NC, es decir, la tensión de controlaplicada a la entrada (bornes) desactiva lafunción.

La función seleccionada debe ser confirmada con latecla de entrada E.

La tabla 5.7 muestra una lista completa de todas lasfunciones de entrada con sus números de funcióncorrespondientes F---No. Las funciones de entrada

no tienen efecto si la función de protecciónrespectiva ha sido desactivada en laparametrización (ver sección 5.4.2).

En los diagramas generales del apéndice A seindican las configuraciones de las entradas binariasque vienen de fábrica por defecto. En los cuadros acontinuación se indica un ejemplo para la entradabinaria 1. La tabla 5.8 indica todas lasconfiguraciónes realizadas en fábrica.

[6100]Principio del bloque: „Configuración de entradas binarias”

6 1 O R D E N

E N T R . B I N

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

126 C53000---G1178---C125

Con la tecla se pasa a la primera entrada binaria:

[6101]Asignación de la entrada binaria 1

6 1 O R D E N

E N T . B I N 1

Pasar con al siguiente nivel de selección:

[6102]Reposición de LED’s memorizados, F---No. 5;Modo normalmente abierto: al activar la entrada seefectúa una reposición de los LED’s.

[6103]Con la entrada 1 no se activa ninguna función

6 1 E B 1 1

> R E . L E D

6 1 E B 1 2

sin o r d .

Después de introducir el código se puede observar en la pantalla todas las funciones de entradaconfigurables, activando la tecla+. Con la tecla -- también se buscan en la lista las propuestas alternativas,hacia atrás. La función deseada se confirma con la tecla de entrada E. Luego es posible elegir con la teclaomás funciones bajo los índices numéricos (1 hasta 10) para la entrada binaria 1. Cada selección debe serconfirmada con la tecla E. Si la posición de una unidad física no está asignada a ninguna función, se elige„sin ord.” (sin asignación).

Con se abandona el nivel de selección de la entrada binaria 1. Con o se cambia a la siguiente entradabinaria.

1 sin ord.3 >Ti.syn5 >Re.LED11 >Aviso 112 >Aviso 213 >Aviso 314 >Aviso 416 >Bl.AvV356 >Con.MA415 >ResMax418 >telob1157 >Int.Ce1201 >Blo> Ue1403 >PF.blo1431 >PF ini1501 >SbCcon1502 >SbCdes1503 >SbC.bl1701 >S/Cfco1702 >S/Cfde1704 >BqS/Cf

Entrada sin función asignadaSincronización de tiempoReposición de señales- LEDAviso 1 definido por el usuarioAviso 2 definido por el usuarioAviso 3 definido por el usuarioAviso 4 definido por el usuarioBloqueo de avisos-/y valores en el interface de sistemaCierre manual del interruptor (desde el circuito de control)Restablec. de valores mín/máx.Bloquear control remoto (telemático)Interruptor de potencia cerrado (contactos aux. interruptor)Bloquear la protección faltas a tierra UE>Prot.fallo interrup. de pot.bloqueadaActivar la protección de fallo del interruptor externamenteProtección de sobrecarga, activar por entrada binariaProtección de sobrecarga, desactivar por entrada binariaProtección de sobrecarga, bloquearProt.sobreint. fases, activarProt. sobreintens. fases, desactivarProtección sobreintensidad de fases, bloquear

F No. Texto corto Función lógica

Tabla 5.7 Posibles configuraciones de entradas binarias (continuación página siguiente)

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

127C53000---G1178---C125

1711 >S/Ctco1712 >S/Ctde1714 >BqS/Ct1721 >I>> bl1722 >I> bl1723 >Ip bl1724 >IE>>bl1725 >IE> bl1726 >IEp bl1727 >Camb.P2701 >REEcon2702 >REEdes2732 >REEini2733 >REEiBL2734 >REEcBL4601 >IPcerra4602 >IPabier4632 >CTR.bl4822 >MSPblo4823 >MSP em4828 >MSPRTI5143 >AsimBL5144 >SECrev6758 >I>>>Bl6801 >INI BL6851 >CCD BL6852 >CCDrel6853 >CCDrel

Protección sobreintensidad tierra, activarProt.sobreintintens. tierra, desactivarBloqueo de la prot. sobreintens. tierraBloqueo prot. sobreintens. escalón I>>(fases)Bloqueo prot. sobreintens. escalón I> para fasesBloqueo prot. sobreintens. escalón Ip para fasesEscal. intens. IE>> o. IEE>> sobreintens. tierra bloqueadoEscal. intens. IE>o IEE> sobreintens. tierra bloqueadoEscal. intens. IEp o IEEp sobreintens. tierra bloqueadoCambio dinámico de parámetros d. arranqueActivar función de reengancheDesactivar función de reengancheInicio, reengancheBloqueo de arranque de la función de reenganche internoBloqueo comando de cierre, reengancheInterruptor de potencia cerradoInterruptor de potencia abiertoControl: bloqueo de autoridad de conexiónBloquear la protección de arranque del motorArranque emergencia protección arranque del motorResetear imagen térmica de la protección de arranque del motorProtección contra asimetrías de carga, bloquearSecuencia de fase inversaBloquear escalón de disparo I>>> (protección de sobreintensidad)Bloquear supervisión del tiempo de arranqueBloqueo supervisión del circuito de disparoSupervisión del circuiro de disparo: Relé de disparoSupervis. del circuiro de disparo: Contactos aux. interruptor de potencia.

FNo. Texto corto Función lógica

Tabla 5.7 Posibles configuraciones de entradas binarias

La tabla 5.8 indica los ajustes originales de las entradas binarias.

ENTRADAS BINARIAS

6 1 E B 1 1> R e . L E D

6 1 E B 2 1> I > > b l

6 1 E B 3 1> C o n . M A

5

1721

356

PARAMETRIZACIÓN

6 1 O R D E NE N T . B I N 1

6 1 O R D E NE N T . B I N 2

6 1 O R D E NE N T . B I N 3

4. nivel de operación 5. nivel de operación F No.Título de bloque

Confirmación y reposición de las señalizacionescon memoria por LED y de las indicaciones defalta señalizadas, prueba de LED

Bloqueo del escalón de disparo I>>(bloqueo reversible)

Cierre manual del interruptor automático(desde el circuito de control)

Nota

Tabla 5.8 Ajustes originales de las entradas binarias

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

128 C53000---G1178---C125

5.5.3 Configuración de los LED --- Bloque 63

El equipo dispone de 6 LEDs para la señalizaciónóptica, de los cuales 4 son configurables. Éstos sedenominan LED 1 hasta LED 4 y pueden serconfigurables en el bloque 63. El bloque se ubicadesde la posición inicial en el primer nivel de lamanera siguiente: pulsar la teclao (hacia adelante),cambiar al segundo nivel de operación mediante latecla (nivel siguiente), y avanzar de posición cono hasta que el bloque 60 aparezca en el display.Cambiar con la tecla al tercer nivel de operación yavanzar con o hasta el bloque 63!:ORDENaciónLEDs. La selección se efectúa según se explica en lasección 5.5.1. Los avisos múltiples son admisibles,o sea, un aviso lógico puede ser conducido adiferentes LEDs (ver también la sección 5.5.1).

Aparte de la función lógica, se puede determinarpara cada LED, si éste debe funcionar con o sinmemoria. Todas las funciones de aviso para un LEDaparecen en el display una por una, avanzando con+ sin atributo (sinmemoria) o con el atributo „M” (=con memoria).

Las funciones de aviso configurables son lasmismas que en la tabla 5.10. Las funciones de avisono tienen efecto, si la función de proteccióncorrespondiente está desactivada en laconfiguración del equipo.

La función seleccionada debe ser confirmada con latecla de entrada E.

Nota para la tabla 5.10: Todos los avisos queempiezan con „>” confirman directamente laactivación de entradas binarias y tienen significadoidéntico. La señalización se efectúa durante eltiempo en el cual la entrada binaria correspondienteestá activada.

En la vista frontal del equipo (figura 6.1) se muestrala configuración de los LEDs que viene de fábricapor defécto. En los cuadros a continuación se da unejemplo para el LED 1. La tabla 5.9 indica todas lasparametrizaciones previstas originalmente.

[6300]Principio del bloque: „Configuración de los LED”

6 3 O R D E N

L E D s

Con la tecla se pasa al primer LED configurable:

[6301]Configuración del LED 1:

6 3 O R D E N

L E D 1

Pasar con al nivel de selección:

[6302]Para el LED 1 se ha previsto:en primer lugar: Arranque de protección desobreintensidad fase L1, con memoria; F No. 1762

6 3 L E D 1 1

S / C A L 1 M

[6303]Para el LED 1 se ha previsto:en segundo lugar: ninguna función de avisomás para LED 1

6 3 L E D 1 2

s i n o r d .

Después de introducir el código se pueden observar en el display todas las funciones de entrada

configurables, activando la tecla+ . Con la tecla -- se avanza en la lista por las propuestas alternativas, haciaatrás. La función deseada se confirma con la tecla de entrada E. Luego es posible elegir con la tecla omásfunciones bajo los índices numéricos (1 hasta 20) para el LED1.Cada seleccióndebe ser confirmada con latecla E. Si la posición de una unidad física no está asignada a ninguna función, se elige „sin.ord” (sinordenación/ sin selección).

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

129C53000---G1178---C125

Con se abandona el nivel de selección del LED 1. Con o se avanza al siguiente LED.

LEDs

6 3 L E D 1 1S / C A L 1 M

6 3 L E D 2 1S / C A L 2 M

6 3 L E D 3 1S / C A L 3 M

6 3 L E D 4 1A R R . R e l

1762

1763

1764

511

CONFIGURACIÓN

6 3 O R D E NL E D 1

6 3 O R D E NL E D 2

6 3 O R D E NL E D 3

6 3 O R D E NL E D 4

Nivel de operación 4 Nivel de operación 5 F No.

Título de bloque

Arranque de protección sobreintensidad fase L1,con memoria

Arranque de protección sobreintensidad fase L2,con memoria

Arranque de protección sobreintensidad fase L3,con memoria

Disparo general del relé de protección,con memoria

Nota

Tabla 5.9 Configuración original de los LEDs

5.5.4 Configuración de los relés de salida --- Bloque 64

El equipo de protección dispone de 4 salidasbinarias (relés de salida) para ejecutar mandos oavisos. Estos están denominados con REL.COM 1hasta REL. COM 4 y se pueden configurar en elbloque 64. El bloque se ubica desde la posicióninicial en el primer nivel de la manera siguiente:pulsar la tecla o (hacia adelante), cambiar alsegundo nivel de operación mediante la tecla(nivel siguiente) avanzar de posición con o hastaque el bloque 60 aparezca en el display. Cambiarcon la tecla al tercer nivel de operación y avanzarcon o hasta el bloque 64 !: ORDENación RELésde AVISo. La selección se efectúa de la maneraexplicada en la sección 5.5.1. Los avisos y mandosmúltiples son admisibles, es decir, un aviso lógicopuede ser conducido a diferentes relés de salida(ver también la sección 5.5.1).

La tabla 5.10 contiene una lista completa de todaslas funciones de aviso con los números de funcióncorrespondientes F---No. Las funciones de aviso no

tienen efecto, si la función de proteccióncorrespondiente está desactivada o no estádisponible en la configuración del equipo.

En el diagrama general del apéndice A se indicanlas asignaciones de las salidas binarias que vienende fábrica por defécto. En los cuadros siguientes, semuestran ejemplos. La tabla 5.11 contiene una listacompleta de todos los ajustes originales.

Nota para la tabla 5.10: Todos los avisos queempiezan con „>” confirman directamente laactivación de entradas binarias y tienen significadoidéntico. La señalización se efectúa durante eltiempo en el cual la entrada binaria correspondienteestá activada.

En la sección 6.4 existenmás indicaciones respectoa los avisos.

[6400]Principio del bloque „Configuración de los relés dedisparoy aviso”

6 4 O R D E N

R E L . C O M .

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

130 C53000---G1178---C125

Con la tecla se pasa al primer relé de disparo:

[6401]Configuración relé de disparo/relé de aviso 1:

6 4 O R D E N

R E L . C O M 1

Pasar con al nivel de selección:

[6402]Para el relé de salida 1 se ha previsto:en primer lugar: disparo sobreintensidad escalón I>>-(fases)

6 4 C O M 1 1

I > > D I S

[6403]Para el relé de salida 1 se ha previsto:en segundo lugar: disparo sobreintensidad escalón I>-(fases)

6 4 C O M 1 2

I > D I S

[6404]ninguna función de salida más para el relé de salida 1

6 4 C O M 1 3

s i n o r d .

Después de introducir el código se pueden observar en el display todas las funciones de entrada

configurables, pulsando la tecla + . Con la tecla -- se avanza en la lista por las alternativas, hacia atrás. Lafunción deseada se confirma con la tecla de entrada E. Luego es posible elegir con la teclaomás funcionesbajo los índices numéricos (1 hasta 20) para el relé de salida 1.Cada selección debe ser confirmada con latecla E. Si la posición de una unidad física no está asignada a ninguna función, se elige „sin ord.” (sinordenación/ sin asignación).

Con se abandona el nivel de selección del relé de salida 1. Con o se avanza al siguiente relé de salida.

1 sin ord.3 >Ti.syn5 >Re.LED11 >Aviso 112 >Aviso 213 >Aviso 314 >Aviso 416 >Bl.AvV52 Pro.act61 Bl.Avis162 Fal.SI177 FalBat203 PerBorr235 telob

Sin función asignadaSincronización de tiempoReposición de LED’sAviso definido por el usuario 1 ( temporizado, dirección 3801)Aviso definido por el usuario 2 ( temporizado, dirección 3802)Aviso definido por el usuario 3 ( temporizado, dirección 3803)Aviso definido por el usuario 4 ( temporizado, dirección 3804)Bloqueo de avisos y valores en el interface de sistemapor lo menos una función de protección está activa („contacto Life”)Bloqueo de avisos/valoresFallo de valor de medida Suma de IntensidadesFallo, batería sin cargaRegistro de perturbografía, borradoBloquear control remoto

F No. Texto corto Función lógica

Tabla 5.10 Configuración de funciones para cada salida binaria (continuación página siguiente)

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

131C53000---G1178---C125

236 FaProfi237 FaOlmCA238 FaOlmCB239 FaRelSy264 FaRTDb284 IL< al301 FallRed302 Perturb356 >Con.MA415 >ResMax416 iResMax417 ResMax418 >telob501 ARR.Rel511 DIS.Rel563 SupAvis1157 >Int.Ce1174 Pru.INT1185 Pr.IP3p1188 Pr.3pAR1201 >Blo Ue1215 Arra Ue1217 Disp Ue1276 F/Tadel1277 F/Tatra1278 F/Tadir1403 >PF.blo1431 >PF ini1456 PFaint1457 PFaext1471 PFdisp1501 >SbCcon1502 >SbCdes1503 >SbC.bl1511 SbC.des1512 SbC.blo1513 SbC.act1514 StATE1516 SbC.al.1518 SbC.ARR1521 SbC.Dis1701 >S/Cfco1702 >S/Cfde1704 >BqS/Cf1711 >S/Ctco1712 >S/Ctde1714 >BqS/Ct1721 >I>> bl1722 >I> bl1723 >Ip bl1724 >IE>>bl1725 >IE> bl1726 >IEp bl

Fallo ProfibusFallo OLM Canal AFallo OLM Canal BFallo Reloj de sincronizacionFallo en Thermo BoxAlarma IL< (supervisión de mínima intensidad)Fallo de la redPerturbación, evento de faltas>Cierre interruptor autom. manual (circuito control)Restablec. de valores mín/máx.Restablec. interno de valores mín/máx.Mín/máx datos de medición reestablecidosBloqueo de control remotoArranque general del relé de protecciónDisparo general del relé de protecciónSuprimir aviso fallo del interr.de pot.>Contacto aux. interruptor pot.,cerradoPrueba del interruptor pot. en procesoDisparo por prueba tripolar interr.potDis. prueba tripolar interr.pot con AR (reenganche)>Bloquear prot.para faltas a tierra Ue>Arranque protección faltas a tierra Ue>Disparo protección faltas a tierra Ue>Falta a tierra dirección hacia adelanteFalta a tierra dirección hacia atrásFalta a tierra sin dirección>Prot.fallo interrup. de pot.bloqueada>Prot.fallo interr. inicio externamenteArr.prot.fallo interr.por reacción int.Arr.prot.fallo interr.por reacción ext.Disparo Protecc. fallo interruptor>Protección sobrecarga activada>Protección sobrecarga desactivada>Bloqueo de la protección de sobrecargaProtección sobrecarga desactivadaProtección de sobrecarga bloqueadaProtección de sobrecarga activadaProt.sobrec.entrada de temp. erróneaProtecc. sobrecarga escal. (error escalón térmico)Protección de sobrecarga: arranqueComando de disparo por sobrecarga>Prot.sobrecorr. fases, activar>Prot.sobrecorr.fases, desactivar>Bloqueo de la prot.sobrecorr. fases>Prot.sobrecorr. tierra, activar>Prot.sobrecorr. tierra, desactivar>Bloqueo de la prot.sobrecorr. tierra>Bloqueo prot.sobrecorr. escalón I>>>Bloqueo prot.sobrecorr. escalón I>>Bloqueo prot.sobrecorr. escalón Ip>Escal.intens.IE>>sobrecorr. tierra bloqueado>Escal.intens.IE> sobrecorr. tierra bloqueado>Escal.intens.IEp sobrecorr. tierra bloqueado

F No. Texto corto Función lógica

Tabla 5.10 Configuración de funciones para cada salida binaria (continuación página siguiente)

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

132 C53000---G1178---C125

1727 >Camb.P1751 S/CfDES1752 S/CfBLO1753 S/CfACT1756 S/CtDES1757 S/CtBLO1758 S/CtACT1762 S/C AL11763 S/C AL21764 S/C AL31765 S/C A E1800 I>> ARR1805 I>> DIS1810 I> ARR1815 I> DIS1820 Ip ARR1825 Ip DIS1831 IE>>ARR1833 IE>>DIS1834 IE> ARR1836 IE> DIS1837 IEp ARR1839 IEp DIS1850 ARR.din2701 >REEcon2702 >REEdes2732 >REEini2733 >REEiBL2734 >REEcBL2736 AR act.2781 ARdesc.2801 AR act.2851 AR COM2863 DISfREE2872 REE ini2873 REEiBLQ2874 REEcBLQ2875 REEblCM2876 REEpauC4601 >IPcerra4602 >IPabier4632 >CTR.bl4640 Q0 CIER4641 Q0 DISP4684 CTRa.rm4822 >MSPblo4823 >MSP em4824 MSPoff4825 MSPblo4826 MSPact4827 MSPdis

>Cambio dinám.de parámetros por arranq.Prot.Sobrecorr. fases, desactivadaProt.Sobrecorr. fases, bloqueadaProt.Sobrecorr. fases, activadaProt.Sobrecorr. tierra, desactivadaProt.Sobrecorr. tierra, bloqueadaProt.Sobrecorr. tierra, activadaArranque prot.sobrecorr. fase L1Arranque prot.sobrecorr. fase L2Arranque prot.sobrecorr. fase L3Arranque prot.sobrecorr. tierra (E)Arranque por sobrecorriente escalón I>>Disparo por sobrecorriente escalón I>>Arranque por sobrecorriente escalón I>Disparo por sobrecorriente escalón I>Arranque por sobrecorriente escalón IpDisparo prot. sobrecorriente Ip (fases)Arranque sobrecorr. escalón IE>> tierraDisparo prot.sobrecorr. IE>> tierraArranque sobrecorr. escalón IE> tierraDisparo prot.sobrecorr. IE> tierraArranque sobrecorr. escalón IEp tierraDisparo sobrecorr./t inv. IEp tierraCambio dinámico parámetros d. arranque>Activar función de reenganche>Desactivar función de reenganche>Inicio, reenganche>Bloqueo de inicio, reenganche>Bloqueo comando de cierre, reengancheAutoreenganche activadoAutoreenganche desactivadoAutoreenganche activadoComando de cierre por reengancheDisparo final de reengancheREE: InicioREE: Bloqueo de inicioREE: Bloqueo de comando de cierreREE: Bloqueo de cierre manualREE: Tiempo de pausa de ciclo>Interruptor de potencia cerrado>Interruptor de potencia abierto>Bloqueo autorización de controlControl---comando---cierre Interruptor---Q0Control---comando---disparo Interruptor---Q0Control: autoridad de conexión remotaBloquear protección arranque de motorInformación emergencia protección arranque de motorProt. arranque de motor desactivarProtección arranque de motor bloquearProtección arranque de motor activadaDisparo prot. arranque de motor

F No. Texto corto Función lógica

Tabla 5.10 Configuración de funciones para cada salida binaria (continuación página siguiente)

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

133C53000---G1178---C125

4828 >MSPRTI4829 MSP RTI4830 ThetaW5143 >AsimBL5144 >SECrev5151 AsimDES5152 AsimBLO5153 AsimACT5159 I2>>ARR5165 I2> ARR5170 AsimDIS6757 I>>>DIS6758 >I>>>BL6801 >INI BL6811 INI DES6812 INI BLO6813 INI ACT6821 INI DIS6851 >CCD BL6852 >CCDrel6853 >CCDint6861 CCD DES6862 CCD BLO6863 CCD ACT6864 CCD sEB6865 CCDfall14101 FaRTD14111 FaRTD114112 TpRTD1w14113 TpRTD1a14121 FaRTD214122 TpRTD2w14123 TpRTD2a14131 FaRTD314132 TpRTD3w14133 TpRTD3a14141 FaRTD414142 TpRTD4w14143 TpRTD4a14151 FaRTD514152 TpRTD5w14153 TpRTD5a14161 FaRTD614162 TpRTD6w14163 TpRTD6a

Restablecer imagen térmica del motorImagen térmica restablecidaAlarma imagen térmica arranque de motor>Bloqueo prot. asimetría de carga>Secuencia de fases rotación inversaProt.asimetr¡as de carga, desactivadaProt.asimetr¡as de carga, bloqueadaProt.asimetr¡as de carga, activadaProt.asimetr¡as de carga arranque I2>>Prot.asimetr¡as de carga, arranque I2>Prot.asimetr¡as de carga, disparoDisparo alta intensidad I>>>>Bloqueo prot.sobrecorriente I>>>>Bloqueo Supervisión del tiempo de arranque del motorSupervisión del tiempo de arranque del motor bloqueadaSupervisión del tiempo de arranque del motor bloqueadaSupervisión del tiempo de arranque del motor activaSupervisión del tiempo de arranque del motor: disparo>Bloqueo control circuito de disparo>Relé aux. (entr. binaria) supervisión circuito de disparo>Relé aux. interrupt.pot. supervisión circ. disparoSupervisión circuito de disparo, desactivadaSupervisión circuito de disparo, bloqueadaSupervisión circuito de disparo, activadaSupervisión circuito disp.inactivo, EB sin ord.Supervisión de circuito de disparo: fallo/interrumpidoAlarma general RTDFallo en RTD sensor 1Disparo RTD Sens.1 AvisoDisparo RTD Sens.1 Alarma/disparoFallo en RTD Sens 2Disparo RTD Sens.2 AvisoDisparo RTD Sens.2 Alarma/DisparoFallo en RTD Sens.3Disparo RTD Sens.3 AvisoDisparo RTD Sens.3 Alarma/DisparoFallo en RTD Sens. 4Disparo RTD Sens. 4 AvisoDisparo RTD Sens. 4 Alarma/DisparoFallo en RTD Sens.5Disparo RTD Sens. 5 AvisoDisparo RTD Sens.5 Alarma/DisparoFallo en RTD Sens. 6Disparo RTD Sens. 6 AvisoDisparo RTD Sens. 6 Alarma/Disparo

F No. Texto corto Función lógica

Tabla 5.10 Configuraciónes posibles de relés de salida y LED’s

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

134 C53000---G1178---C125

RELE DE DISPARO

C O M 1I > > D I SI > D I S

C O M 2I E > > D I SI E > D I S

C O M 3D I S. R e lQ 0 D I S PP r .I P 3 p

C O M 4A R R . R e l

18051815

18331836

51146411185

501

6 4 O R D E N

6 4 O R D E N6 4 C O M 1-16 4 C O M 1-2

6 4 O R D E N6 4 C O M 2-16 4 C O M 2-2

6 4 O R D E N6 4 C O M 3-16 4 C O M 3-26 4 C O M 3-3

6 4 O R D E N6 4 C O M 4-1

1ra Línea del display 2da. línea del display F No

Título de bloque

Disparo, protección sobreintensidad de fases(Escalones I>>- or I>)

Disparo, protección sobreintensidad a tierra(Escalones IE>>- o IE>)

Disparo general del equipo:Disparo de la protección, disparo del sistemade control y disparo de prueba mando

Protección general, arranque

Nota

Tabla 5.11 Avisos/Funciones de disparo para relé de salida, ajustes por defecto (de fábrica)

7SJ602 Instrucciones de InstalaciónV3.5

135C53000---G1178---C125

5.5.5 Configuración de las condiciones de reenganche --- Bloque 65

Las condiciones para el arranque y bloqueo de lafunción interna de reenganche pueden serparametrizadas libremente en el bloque 65. Son loscriterios de entrada del reenganche:

--- Arranque de la función de reenganche (señalstart) con la denominación „ORDEN SEÑ st”,

--- Bloqueo del arranque de la función dereenganche, con la denominación „ORDEN SEÑbl”,

--- Bloqueo de la orden de reenganche (estático)con la denominación ”ORDEN bl co”,

Con esto es posible iniciar, por ejemplo, la funciónde reenganche con el disparo del escalón I>>de laprotección de sobreintensidad, pero no con eldisparo del escalón I>. Cada criterio de entradapuede estar formado por diversas condiciones(máx. 20). Además es posible incluir condicionesexternas mediante las entradas binarias, como seha indicado en la sección 5.5.2. Si una entradabinaria está asignada a un relé de entrada físico enel bloque 61 (por ejemplo la función „>AR st” paraAR Start, FNo 2732), no es necesario configurarlaen la asignación de la función de reenganche (noestá tampoco prohibido). Las condiciones de loscriterios de entrada de reenganche RE estáncombinadas con lógica OR.

El cierremanual del interruptor de potencia bloqueaen primer lugar el reenganche, si está previsto en laconfiguración de entradas binarias de acuerdo a lasección 5.2.2 (entrada bin. „>con.MA”, FNo 356) es

decir no necesita ser considerado aquí.

Si la posición del interruptor de potencia debe sercondición para el reenganche, se utiliza la entradabinaria „>AR bl co” (FNo 2734) la cual debe estarasignada a una entrada física según la sección5.5.2. Esta prohibe el reenganche, si coincide con elmomento de la orden de cierre. El bloqueo del inicio(start) „>AR st bl” (FNo 2733) se controlasolamente antes y durante el tiempo de activaciónde la señal de arranque. Las entradas binariasconfiguradas, no necesitan ser consideradas.

El bloque 65 se ubica desde la posición inicial en elprimer nivel de lamanera siguiente: pulsar la teclao(hacia adelante), cambiar al segundo nivel deoperación mediante la tecla (nivel siguiente)avanzar la posición con o hasta que el bloque 60aparezca en el display. Cambiar con la tecla altercer nivel de operación y avanzar con o hasta elbloque 65 !: ORDENación AR. La selección seefectúa tal y como se explica en la sección 5.5.1.

En principio, todas las funciones de aviso puedenser utilizadas, de acuerdo a la tabla 5.10 comocriterios de entrada del AR. Naturalmente, no todastienen sentido. Las condiciones de entrada notienen efecto, si la función de proteccióncorrespondiente no está configurada en el relé, oestá desactivada o parametrizada solamente conavisos.

En los cuadros siguientes se muestran ejemplospara la señal „Start”-.

[6500]Principio del bloque: „Configuración de la función dereenganche”

6 5 O R D E N

A R

Con la tecla se pasa al primer criterio de entrada del AR:-

[6501]Configuración de las condiciones de arranque (start) parala función de reenganche

6 5 O R D E N

S E Ñ . s t

Pasar con al nivel de selección:

Instrucciones de instalación7SJ602 V3.5

136 C53000---G1178---C125

Como condición para el inicio (start) de la función dereenganche se ha previsto:[6502]en primer lugar: disparo del escalón de alta intensidad I>>de la protección de sobreintensidad

6 5 A R s t 1

I > > D I S

[6503]en segundo lugar: disparo del escalón IE>> de laprotección de sobreintensidad

6 5 A R s t 2

I E > > D I S

[6504]en tercer lugar: disparo del escalón I>>> de la protecciónde sobreintensidad

6 5 A R s t 3

I > > > D I S

[6505]no existen más condiciones de inicio (start) parareenganche

6 5 A R s t 4

s i n o r d .

Después de introducir el código, se pueden observar en la pantalla todas las funciones de entradaconfigurables activando la tecla + . Con la tecla -- se avanza en la lista por las diversas alternativas, haciaatrás. La función deseada se confirma con la tecla de entrada E. Luego es posible elegir con la tecla omásfunciones bajo los índices numéricos (1 hasta 20).Cada selección debe ser confirmada con la tecla E. Si laposición de un criterio de entrada de AR no debe ser considerada, se elige la función „sin ord.” (sinordenación/ sin asignación).

Con se abandona el nivel de selección. Con o se avanza al siguiente criterio de entrada de AR-.

De igualmanera se definen las condiciones para el bloqueo (estático) de la orden de disparo (ORDENbl co) ypara el bloqueo del arranque de la función de reenganche (ORDEN SEÑ bl), como se ha descritoanteriormente.

[6522]Configuraciones de la condición bajo la cual la activaciónde la función de reenganche debe ser bloqueada.

6 5 O R D E N

S E Ñ . s t

[6543]Configuración de las condiciones de bloqueo para ordende reenganche.

6 5 O R D E N

bl co

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

137C53000---G1178---C125

6 Instrucciones de servicio

6.1 Medidas de seguridad

Para las pruebas y las puestas en marchasedeben tener en cuenta el reglamentodeseguridad vigente para trabajar en lasinstalaciones de alta tensión.

! Advertencia

La conexión de este equipo a un cargadorde batería sin conectar la batería puedecausar tensiones elevadas no permisiblesy producir daños en el equipo. Ver tambiénla sección 3.1.1 bajo Datos Técnicos.

! ¡Cuidado!

6.2 Manejo del equipo

La configuración, operación y visualización de lasunidades digitales de protección se efectua a travésdel teclado y la pantalla del panel frontal del equipo.Por medio de este interface se introducen todos losparámetros funcionales necesarios, como también,se consultan las informaciones de servicio. Elinterface serie es apropiado, p. ej., para la conexióna un PC.

6.2.1 Panel integrado / Pantalla

En la figura 6.1 se muestra la vista frontal del relé.

La pantalla LCD (liquid crystal display) contiene doslíneas con 8 signos cada una. Cada signo estácompuesto de una matriz de 5x8 puntos. Aquí sereproducen todas las cifras, letras y diversos signosespeciales.

En la línea superior de la pantalla a la izquierdaaparece un número de cuatro cifras. Este númeroindica el bloque de servicio.

En el panel de operación están integradas 9 teclas”si” / ”no” y las teclas de manejo con las cuales sepuede avanzar sobre el menú de servicio. Elsignificado de las teclas se explica a continuación:

Elevar valores, empezandodesde el ajuste original

Teclas para modificar valores numéricosy textos:

--

+

Disminuir valores, empezandodesde el ajuste original

Para ajustar el valor1 presione la teclahasta su valor máximo y pulse otra vez la tecla +

+

Y/J

N

Tecla ”si”: El usuario confirma lapregunta formulada en lapantalla

Teclas si / no:

Tecla ”no”: El usuario puedenegar la pregunta formulada enla pantalla. Además esta teclasirve para borrar los LEDsmemorizados (LEDs y avisos deperturbación)

Teclas de avance en la pantalla:

Avance hacia adelante: en lapantalla se visualiza la siguienteposición en el mismo nivel deoperación

Retroceso: en la pantalla sevisualiza la posición anterior enelmismo nivel de operación

Retroceso al nivel de operaciónanterior: en la pantalla se indicael objeto de servicio del nivelanterior

Avance al nivel de operaciónsiguiente: en la pantalla apareceel objeto de servicio delsiguiente nivel

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

138 C53000---G1178---C125

E

Tecla deconfirmación:

Tecla de entrada: Los cambios dedatos en la pantalla con las teclasnuméricas o con las teclas odeben ser confirmadas con la

tecla de entrada; así, el equipoacepta las modificacionesefectuadas. Con la tecla deentrada se confirma y se eliminaun aviso de error de la pantalla delequipo.

+--

También pulsando la tecla -”no” N, se verifican lasseñales espontáneas de perturbación, visualizandode nuevo los avisos estáticos en la pantalla. Durantela reposición de LEDs se encienden todos los LED’sconfigurables, de esta forma se prueba su correctofuncionamiento.

6.2.2 Manejo con el PC

Mediante un ordenador personal (con sistema MSWINDOWS), equipado con el software deconfiguración DIGSIr se efectúan ajustes,activación de operaciones de prueba y lectura dedatos, igual que por el panel integrado, con ladiferencia del confort de la visualización en lapantalla y de un menú de operación guiado.

Todos los datos pueden ser almacenados enunidades de memorización magnéticas u ópticas oser copiados a partir de estas unidades (p. ej. parala parametrización).

Además, se pueden enviar todos los datos a unaimpresora.

Para el manejo del PC se debe tener en cuenta losmanuales de instrucción respectivos. Para elanálisis general de los datos de protección esnecesario software de configuración DIGSIr. En lasección 2.4 se expone un resumen del software deconfiguración adecuado para el 7SJ602 yaccesorios (cables de conexión etc.).

6.2.3 Condiciones de servicio

Para la mayoría de las funciones de operación esnecesario introducir un código de acceso. Esto esválido, para todas las parametrizaciones medianteel panel frontal cuando se modifican funciones delequipo como:

--- Ajustes de los parámetros de función (valoreslímite, funciones),

--- Configuración de relés de disparo, avisos,entradas binarias y LED’s,

--- Parámetros de configuración para el idioma deservicio, interfaces y configuración del equipo,

--- Activación de operaciones de prueba.

Para la lectura de avisos, datos de servicio o deperturbación así como para visualizar los valores deajuste no es necesario introducir un código deacceso.

La introducción del código de acceso y laadaptación del interface del PC están aclaradasdetalladamente en la sección 5.3.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

139C53000---G1178---C125

6.2.4 Representación del equipo (vista frontal)

Ajuste por defecto de los LEDs configurables:

1 Arranque sobreintensidad fase L12 Arranque sobreintensidad fase L23 Arranque sobreintensidad fase L34 Disparo (general) del equipo de protección

F---Nr. BF0404---444

1

2

3

4

RESET

Pantalla (LCD) dedos líneas con 8caracteres en cadauna

Señalización defuncionamiento (verde)

Señales LED- 1 hasta 4 (rojas),configurables (ajuste previover abajo)

Señalización de defectos(roja)

Panel de operación conteclas de control yfunción

Service/

Blocked/Störung

Betrieb

Y/J

E

N

7SJ602

Interface de servicio (PC)con tapa de seguridad

Figura 6.1 Vista frontal 7SJ602 teclado y pantalla

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

140 C53000---G1178---C125

6.3 Ajustes de los parámetros de función

6.3.1. Introducción

6.3.1.1 Procedimientos de parametrización

El esquema general de servicio es una estructurajerárquica ramificada sobre la cual se avanzamediante las teclas , , n y o llegando acualquier objeto de servicio deseado. En elapéndice C se muestra un resumen general.

Pulsando la tecla o se avanza desde la posicióninicial a la zona de parametrización. Aparece elpunto „PARAMetrización”, en el cual se encuentrantodos los grupos de parámetros. Con la tecla secambia al nivel de operación siguiente dondeaparece primero el bloque de servicio para laconfiguración que ya ha sido tratada en lassecciones 5.3 y 5.4.

Pulsando la tecla o se avanza hasta los bloques deparámetros. Primero aparece el bloque 01 con los„DATOS DE LINEA y de planta”.

Pulsando repetidamente la tecla o, aparecen otros

bloques de parámetros, siempre que la funciónperteneciente esté disponible y esté configuradacomo DISPONIBle.

Pulsando la tecla se pasa al próximo nivel deoperación, en el cual la parametrizaciónpropiamente dicha, y los valores son configurados.

Si por ejemplo, a partir del bloque 01 („DATOS DELINEA”), se pulsa la tecla se produce un cambioal tercer nivel de operación donde se configuran losdatos individuales de la red y de la planta (ver figura6.2).

Si durante el espacio de tiempo de 10 minutos nose efectúa ninguna actividad de serviciomediante elteclado de membrana, entonces el equipo finalizaautomáticamente el modo de parametrización yregresa al estado de señalización estacionario(indicación de valores demedida). Los cambios queno han sido guardados, se pierden aquí. Con seaccede nuevamente al último nivel alcanzado.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

141C53000---G1178---C125

0 1 F R E C .5 0 H z

0 1 D A T O SD E L I N E A

7 S J 6 0 2V 3 . 5 1

0 0 C A P .D E F U N C .

P A R A M .

0 1 I n S E C1 A

0 1 I n P R I4 0 0 A

1er nivel de operación 2do nivel de operación 3er nivel de operación

RESET

Y/J

E

N

Figura 6.2 Selección de los parámetros para los datos de red y planta

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

142 C53000---G1178---C125

Para el ajuste de los parámetros de configuración esnecesario introducir un código de acceso (versección 5.3.1). Sin el código sólo es posible,visualizar los valores de ajuste pero nomodificarlos.Tras ser aceptado el código, se comienza con laparametrización. En las secciones siguientes seindican y se aclaran cada una de las direcciones enun cuadro. Existen tres tipos de indicación:

--- Direcciones de ajustes sin introducción de datos.

Un texto señala el título del bloque de servicio. Elnúmero del bloque de parámetros aparece en lapantalla (número de dos cifras, a la izquierda).Aquí no se efectúa ningún mando. Pulsando lasteclasn oo , se avanza o se retrocede de bloquesin introducción de datos (título). Con la teclase cambia al siguiente nivel de operación.

--- Direcciones de ajuste con introducción de datosnuméricos

En la pantalla se indica en la línea superior a laizquierda el número de bloque de dos cifras. Acontinuación aparece, en abreviatura, elsignificado del parámetro actual. En la segundalínea de la pantalla se expone el valor numéricodel parámetro. Por defecto se ha previsto un valororiginal. Este valor se indica a continuación en lassecciones siguientes. Si el valor previsto esadecuado, no es necesario efectuar un ajuste. Seavanza al parámetro siguiente (o anterior) dentrodel bloque, o también, al nivel de operaciónsiguiente (o anterior). El valor puede sermodificado activando correspondientemente las

teclas + o -- . A partir del parámetro original elvalor numérico puede ser aumentado odisminuido. Si se presiona prolongadamente unade las teclas + o -- , se produce un cambioacelerado. La secuencia de pasos es más rápidacuanto más tiempo se presiona la tecla. De estamanera se efectúan cómodamentemodificaciones rápidas dentro de un rangoamplio con una graduación fina. El campo deajuste posible está definido frente al cuadro

indicado. Si se llega con + al valor máximo,entonces activando nuevamente esta tecla haceque aparezca el valor 1, es posible, de otramanera, no se producen más cambios al pulsarla tecla. Después de alcanzar el valor mínimo y si

se continúa pulsando la tecla -- , no se producenmás cambios. ¡A continuación, se confirma laoperación con la tecla de entrada E! En lapantalla aparece el nuevo valor aceptado por elequipo. Este valor es válido y efectivoinmediatamente después de activar la tecla de

entrada.--- Direcciones de ajuste con parámetros de texto

La pantalla indica el número de bloque de doscifras y el significado del parámetro requerido. Enla segunda línea de la pantalla se expone el textodel parámetro. Por defecto, en el equipo ya existeun texto preajustado. Este texto se indica acontinuación en las secciones siguientes. Si eltexto previsto es adecuado, entonces ya no esnecesario efectuar modificaciones. Se avanza alparámetro siguiente (o anterior) dentro delbloque, o también, al nivel de operación siguiente(o anterior). Si el valor debe ser modificado,entonces se activan correspondientemente lasteclas + o -- -. A continuación aparece el textoactual, se representa en los cuadros del displayen la parte inferior. La opción seleccionada seconfirma con la tecla de entrada E. Al llegar conla tecla + al último punto alternativo, al pulsarnuevamente esta tecla, no se produce ningunareacción. Lo mismo ocurre con la tecla -- alregresar al primer punto alternativo.

En las siguientes secciones se indica laparametrización de todos los valores de ajuste y susignificado. Las flechas o n o , al lado delcuadro ”pantalla”, muestran la forma de alcanzar elobjeto de servicio correspondientemente máspróximo. Si el significadodel parámetrono es obvio,se recomienda dejar el parámetro por defecto. Losbloques que no están configurados, no se indicanen la parametrización.

En las operaciones con PC utilizando el programaDIGSIR se identifica cada parámetro de ajuste conun número de dirección de cuatro cifras. Éste seindica entre paréntesis al comienzo de laexplicación.

Si se intenta avanzar con las teclas de flecha, sinhaber confirmado con la tecla E una configuraciónempezada, se presenta la pregunta: ”guardarajuste?”. Con la tecla-”si” Y/J se confirma que elajuste nuevo debe ser válido. El valor o texto nuevoaparece en la pantalla. Si por el contrario se activa latecla ”no” N, todas las modificaciones efectuadas apartir de la última entrada conE pierden su valor y elajuste o texto antiguo aparece nuevamente. De estamanera es posible anular los datos introducidoserróneamente. Para poder avanzar otra vez se debeactivar de nuevo las teclas de flecha.

Si se finaliza la configuración de un parámetro deservicio con la tecla de entrada E, los datoscorrespondientes son válidos inmediatamente deforma duradera y se almacenan en una memoriaEEPROM segura ante la falta de tensión dealimentación.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

143C53000---G1178---C125

6.3.1.2 Ajuste de fecha y hora

El bloque de servicio para el ajuste de fecha y horase alcanza desde la posición inicial del equipo de lasiguiente manera: Pulsando tres veces la tecla o sellega al bloque „FUNCION. ADICION.”. Con la teclase cambia al siguiente nivel de operación (bloque

„AJUSTAR HORA ABS.”). Cambiando otra vez elnivel mediante se pueden leer primero la fecha yla hora. Activando la tecla o se llega a los bloquesde servicio para el ajuste de fecha y hora, según seindica más abajo.

Para modificar la fecha y hora no es necesariointroducir ningún código. A partir de la

configuración original se ajustan día, mes y añoactivando las teclas + o -- . Después se debeverificar el ajuste con la tecla de entrada E. Lomismo es válido para el ajuste de las horas y losminutos.

Nota: En el ajuste de los días se considera primeroun númeromáximo de 31 días almes, de talmaneraque este valor siempre es ajustable. Después delajuste del mes y del año (bisiesto o no), el equipopuede reconocer, si los datos son correctos. Alpulsar la tecla E, el día puede ser reducido a unnúmero existente.

[8100]Principio del bloque: „Ajustar fecha y hora”

A J U S T A R

H O R A A B S

[8101]Primero se indica una fecha ”actual” (DD. MM.AA) y unahora (HH:MM:SS). Con o se avanza hastalos bloques propios de ajuste.

0 1 . 1 2 . 9 9

1 2 : 2 5 : 0 6

F E C H A

1 9 . 0 1 . 0 4

[8102]Ahora es posible introducir una fecha. Se efectúa de lasiguiente manera: día, mes, año:DD MM AA

A partir del ajuste previo se aumenta primero el número delos días con la tecla + hasta la fecha actual. Con la teclase cambia a los números de los meses y estos se

aumentan, aquí, con la tecla + hasta el mes actual. Acontinuación, se pasa de nuevo con la tecla al número delaño y se aumenta con + hasta llegar al año actual. Con latecla -- se pueden disminuir los valores. Al final se confirmala introducción completa de la fecha con la tecla de entradaE.

H O R A

1 3 : 4 4 : 2 7

[8103]Con o se pasa del ajuste de fecha al ajuste de hora. Ahoraes posible introducir una hora nueva. Se procede en lasecuencia siguiente: horas, minutos:HH MM

A partir del ajuste previo se aumenta primero el número dehoras con la tecla + hasta la hora actual. Con la tecla secambia a losminutos y estos se aumentan, aquí, con la tecla+ hasta el valor actual. Con la tecla -- se pueden disminuirlos valores.El ajuste de los segundos no es necesario. Al confirmar laintroducción de tiempo se ponen automáticamente lossegundos a cero.

Pulsando la tecla de entrada E se confirma la introduccióncompleta de hora y es válida a partir de ese momento.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

144 C53000---G1178---C125

6.3.2 Pantalla inicial

Después de conectar la unidad de protección, el equipo muestra la referencia ”MLFB” (Denominación deFabricación con Lectura Automática) y la versión del firmware implementada. Aproximadamente 30 sdespués de encenderse la pantalla cambia la visualización a los avisos estáticos (intensidadde la fase L1 y L2).Desde esta posición se puede regresar a la indicación inicial de la pantalla apretando la tecla o y acontinuación la tecla n.

El equipo se presenta con la denominación de tipo. En lasegunda línea aparece la versión del Firmwareimplementada.

7 S J 6 0 2

V 3 . * *

Los parámetros de ajuste empiezan a partir del bloque 01. Se llega a éstos desde la pantalla inicial pulsando lateclao (ver también figura 6.2). El resto de bloques de servicio se indican en la parte de ”avisos” y ”pruebas”.

6.3.3 Datos de red y planta --- Bloque 01

El relé requiere algunos datos respecto a la red y planta.

[1100]Principio del bloque „Datos de línea”

0 1 D A T O S

D E L I N E A

Eneste bloque se ajusta enprimer lugar la frecuencia nominal de la red. El valor previode 50Hzsólopuedesermodificado a 60 Hz.

[1101]Frecuencia nominal de la red50 Hz ó 60 Hz

0 1 F R E C .

5 0 H z

6 0 H z+

Las intensidades nominales siguientes no tienen influencia en las funciones de protección, estas se utilizansolamente para determinar la escala de evaluación de los valores de perturbación.

[1105]Intensidad nominal primaria del transformador deintensidadCampo de ajuste: 10 A hasta 50000 A

0 1 I n P R I

4 0 0 A

[1106]Intensidad nominal secundaria del transformador deintensidad1 A ó 5 A

0 1 I n S E C

1 A

5 A+

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

145C53000---G1178---C125

El equipo dispone de cuatro entradas de medidapara las magnitudes analógicas. El uso de estasentradas de medida depende de la variante delequipo pedido. Dos entradas de medida siempreestán asignadas a las intensidades de medida IL1 yIL3. Hay que tener en cuenta que las intensidadesnominales secundarias ajustadas anteriormente(dirección 1105 y 1106) deben coincidir con las delequipo para cada entrada de medida. Para lasdemás entradas de medida están disponibles lasvariantes siguientes:

--- Versión 7SJ602*---*****---**A* (15ava posición)

Una entrada de medida está asignada a laintensidad IL2, la 4ta entrada de medida a laintensidad IE (intensidad de tierra) (conexiónnormal, ver también apéndice B, figura B.1):

Por lo tanto, las intensidades nominalesajustadas anteriormente bajo las direcciones1105 y 1106, son válidas para las 3 entradas deintensidad de fase. Si la intensidad de tierraproviene del mismo grupo de transformadores(intensidad de punto estrella del grupo detransformadores, ver también apéndice B, figuraB.1), entonces se ajusta en la dirección 1110 elfactor

Ie/If = 1.000.

Si por lo contrario, la intensidad a tierra estáconectada por un transformador de intensidadseparado con otra relación de transformación(p.ej. transformador de suma de intensidades,ver también apéndice B, p.ej. figura B.2),entonces se ajusta en la dirección 1110:

Rel. transform. transf. de intens. a tierraRel. transform. transf. de intens. de fase

Ie/If =

Ejemplo:

Transformador de intensidad de fase 500A/5ATransformador de intensidad suma 400A/5A

400/5500/5 = 0,800Ie/If =

--- Versión 7SJ602*---*****---**B* o ---**J* (15avaposición)

Una entrada de medida está asignada para lamedición de la intensidad a tierra de altasensibilidad IEE. Ésta puede ser la intensidad delpunto estrella del grupo de transformadores o ladel transformador de intensidad de sumaseparado (p.ej. transformador toroidal de cables,ver apéndice B, p. ej. figura B.5). En este caso se

debe ajustar bajo la dirección 1111 un factor deadaptación, que determina la posible diferenciaentre la relación de transformación deltransformador de intensidad a tierra y deltransformador de fase.

Conectando el punto estrella del transformadorde intensidad este factor es

Iee/If = 1.

Conectando la intensidad a tierra de untransformador de intensidad separado (p.ej.transformador de intensidad de suma,transformador toroidal de cables) se ajusta bajola dirección 1111:

Rel. transform. transf. intens. a tierraRel. transform. transf. intens. de faseIee/If =

Ejemplo:

Transformador de intensidad de fase 500 A/5 ATransformador de intensidad de suma 60 A/1 A

60/1500/5 = 0,600Iee/If =

--- Versión 7SJ602*---*****---**B* (15ava posición)

La 4ta entrada de medida sirve para medir latensión homopolar (ver también apéndice B,figura B.4). Para el cálculo de las magnitudesprimarias se debe indicar la tensión primaria ysecundaria del transformador de tensión bajo ladirección 1113 y 1114.

--- Versión 7SJ602*---*****---**J* (15ava posición)

La 4ta entrada de medida es una entrada detensión, a la cual se conecta la tensión fase-tierraUL1---E (ver también apéndice B, figura B.3). Éstasirve para la medición de la tensión, el cálculo dela potencia y el contaje de energía. Para el cálculode las magnitudes primarias se debe indicar latensión primaria y secundaria del transformadorde tensión bajo la dirección 1113 y 1114.

Los valores depotencia yde energía están definidospor defecto de tal manera que la potencia endirección al objeto a proteger se considere positiva.Lomismo es válido para el factor de potencia cos ϕ.Algunas veces puede ser necesario definir lademanda de potencia de una línea (p.ej. desde elpunto de vista del consumidor) como positiva.Mediante el parámetro en la dirección 1115 PQinvse pueden invertir los signos matemáticos paraestas componentes.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

146 C53000---G1178---C125

Sólo para la versión 7SJ602*---*****---**A*[1110]Factor de adaptación para intensidad a tierraRango de ajuste: 0,010 a 5,000

0 1 I e / I f

1 . 0 0 0

Sólo para la versión 7SJ602*---*****---**B* o ---**J*[1111]Factor de adaptación para intensidad a tierra condetección sensible de faltas a tierraRango de ajuste: 0,003 a 1,500

0 1 I e e / I p

1 . 0 0 0

Sólo para la versión 7SJ602*---*****---**B* o ---**J*[1112]Intensidad nominal secundaria del 3er transformador deintensidad IEE1 A ó 5 A

0 1 I E E S E C

1 A

5 A+

Sólo para la versión 7SJ602*---*****---**B* o ---**J*[1113]Tensión nominal primaria del transformador de tensiónRango de ajuste: 0,10 kV a 400,00 kV

0 1 V N P R I

1 0 . 0 0 k V

Sólo para la versión 7SJ602*---*****---**B* o ---**J*[1114]Tensión nominal primaria del transformador de tensiónRango de ajuste: 100 V a 125 V

0 1 V N S E C

1 0 0 V

Sólo para la versión 7SJ602*---*****---**J*[1115]Inversión de los signos para la potencia, el factor depotencia y el contaje de energíaDESACTIV o ACTIVAR

0 1 P Q i n v

D E S A C T I V

A C T I V A R+

A continuación se muestran los ajustes que estánasignados a diferentes funciones del equipo ytienen validez general.

En la dirección 1116 se ajusta el umbral deintensidad CB I>, por encima del cual el interruptorse encuentra con seguridad cerrado. Este valorpuede ser ajustado muy sensible para excluirintensidades parásitas (por ejemplo por inducción)en la línea desconectada. Por otro lado, se puedeelegir un valor superior. El valor preajustadonormalmente es suficiente.

En la aplicación como protección de motor,generalmente los datos de motor estánrelacionados a la intensidad nominal del motor.Para que los ajustes de las funciones de proteccióndel motor sean introducidas directamente como

magnitudes relativas, se determina en la dirección1118 el factor de la relación de intensidad nominaldelmotor a la intensidadnominal del transformador.

Ejemplo:

Motor con Potencia nominal 4,5 MVATensión nominal 6 kV

Transformador de intensidad 500 A/5 APara el motor resulta la intensidad nominal de

4,5 MVA

p3 · 6 kVINMotor = = 433 A

y por lo tanto se ajusta bajo la dirección 1118:

433 A500 A

Im = = 0,87

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

147C53000---G1178---C125

Otros ajustes para el motor se introducen bajo lasdirecciones 1119 y 1120. Éstos describen elcomportamiento del arranque del motor.

La intensidad de arranque de un motor se ajustabajo la dirección 1119. Ya que la intensidad nominaldel motor está indicada en el equipo (ver abajo) essuficiente la intensidad relativa de arranque. Estevalor depende de las condiciones técnicas delmotor y se encuentra durante un arranque normal

sin carga a un valor aproximado de 5 · la intensidadnominal del motor.

El tiempo de arranque del motor se ajusta bajo ladirección 1120. Después de este tiempo laintensidad del motor debe estar por debajo de laintensidad de arranque Observe también lainformación sobre la función de supervisión dearranque, sección 6.3.12.

0 1 C B I >

0 . 1 0 I n

[1116]Umbral de intensidad por debajo del cual se reducela intensidad con seguridad si el interruptor depotencia está abierto.Rango de ajuste: 0,04 · IN hasta 1,00 · IN

0 1 I m

1 . 0 0

[1118]Relación Intensidad nominal del motor conintensidad nominal del transformadorRango de ajuste: 0,20 hasta 1,20

0 1 I a

5 . 0

[1119]Intensidad de arranque del motor en relación a laintensidad nominal del motorRango de ajuste: 0,4 hasta 20,0

0 1 t S t U p

1 0 . 0 s

[1120]Tiempo de arranque del motorRango de ajuste: 1,0 s hasta 360,0 s

La dirección 1121 indica si la imagen térmica de laprotección de sobrecarga debe ser puesta a cero ono cada vez que el procesador se reinicia. ConThRes = NO la imagen térmica mantiene como

válido el estado que existía antes del reinicio delprocesador (p.ej. antes dedesconectarse la tensiónauxiliar).

[1121]Resetear la imagen térmica después de un (re-)Inicio delsistema del procesadorSI o NO

0 1 T h R e s

S I

N O+

Bajo la dirección 1134 se ajusta la duraciónmínima-de la orden de disparo T.DIS. Este tiempo es válidopara todas las funciones de protección que puedenefectuar un disparo. La duración de la orden decierre T C E n g (dirección 1135) es válida para losequipos con reenganche automático. Ésta debe ser

lo suficientemente larga para que el interruptor depotencia realice el cierre con seguridad. Unaduración muy larga no significa ningún peligro, yaque con un disparo nuevo por una protección, seinterrumpe, de todas formas, la orden de cierre.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

148 C53000---G1178---C125

0 1 T . D I S

0 . 1 5 s

[1134]Duración mínima de la orden de DisparoRango de ajuste: 0,01 s hasta 32,00 s

0 1 T C E n g

1 . 0 0 s

[1135]Duración mínima de la orden de CierreRango de ajuste: 0,01 s hasta 60,00 s

Para el cálculo de los valores medios introduzcabajo la dirección 1136 el intervalo de tiempo sobre elcual se deben determinar los valores medios.Seleccione uno de los 3 intervalos de tiempousuales.

La reposición de los valores mínimos y máximosmemorizados puede ser efectuada manual oautomaticamente. Si se efectúa la reposiciónmanualmente (también válido para la reposición deentradas binarias o intefaces), seleccione bajo ladirección 1137 CICLO la opción1.

Para la reposición automática se ajusta el parámetrocorrespondiente:--- CICLO Reposición automática empieza cada

x días; aquí x puede variar de 1 hasta365

.

--- ARRANQUE El inicio de la reposición cíclicaempieza el día x contanto a partir dehoy (el día actual cuenta comox = 0); la variable x puede variar de 0hasta 365

--- MINUTO La reposición cíclica se efectúa losdías determinados por ARRANQUE yCICLO al empezar el minuto x;la variable x puede variar de 0 hasta1439 minutos .

Nota: Si se modifica la fecha del sistema del equipo,se deben corregir estos ajustes obligatoriamente,ya que el equipo determina los tiempos de inicio yreposición a partir de la fecha actual (ver tambien lasección 6.5.1).

[1136]Intervalo de tiempo para determinar los valores medios15 min o 30 min o 60 min

0 1 T I N T E R

1 5 m i n

3 0 m i n+

6 0 m i n

[1137]Reposición cíclica en días, p. ej. diario (1 día)Rango de ajuste: 1 T hasta 365 To1 (ninguna reposición automática)

C I C L O

1 T

[1138]Punto de inicio para la reposición cíclica en días, p. ej.pasado mañana, es decir en dos díasRango de ajuste: 0 T hasta 365 T

A R R A N Q U E

2 T

[1139]Minutos del día para la reposición automática, p. ej. 6.00horas a.m. = 6 · 60 minutos = 360 minutosRango de ajuste: 0 min hasta 1439 min

M I N U T O

3 6 0 m i n

Para pasar al bloque de parámetros siguiente, se retrocede primero con al nivel de operación anterior en elcual se llega al bloque 10 avanzando con o.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

149C53000---G1178---C125

6.3.4 Ajustes de la protección de sobreintensidad de tiempo (fases) --- Bloque 10

[1300]Principio del bloque ”Protección de sobreintensidad ---fases”

1 0 P R O T .

S O B R E C . F

[1301]Activar la protección sobreintensidad / para fases

Desactivar la protección sobreintensidad para fases

1 0 S / T f

A C T I V A R

D E S A C T I V+

Solo se pueden configurar las funciones, siempre ycuando estas se hayan activado previamente. Laconfiguración de la función de conmutacióndinámica solo es posble, si se activa esta funciónpreviamente (sección 5.4.2).

Si se utiliza la conmutación dinámica del nivel dearranque y si se ha asignado una entrada binariapara el cambio del nivel de arranque dinámico,entonces se puede ajustar la duración del cambiodinámico Tdin. Luego se ajustan los escalonesI>>> y I>> y sus límites dinámicoscorrespondientes I>>>di y I>>di. Estosescalones se utilizan generalmente paraintensidades con impedancias de alto valor comopor ejemplo para transformadores. Los escalonesse ajustan de tal forma que el arranque porcortocircuito llegue a alcanzar este valor deimpedancia. Para los transformadores, por ejemplo,es válido:

I>> 1uKTrafo

INTrafoINT.C.

¡>IN

AjustesI>>>IN

Para evitar el efecto de la intensidad de cierre-inrushde las máquinas con ajustes relativamentesensibles, puede ser ventajoso hacer un retraso delescalón I>> con el tiempo T I>>. Para esto seajusta generalmente de 30 ms a 100 ms. Si elequipo está en una posición de salida a motor, sedebe tener en cuenta que el escalón I>> debe serajustado sobre el valor de la intensidad de arranquedel motor, para que no produzca ninguna reacciónde disparo.

Para la reacción del escalón de disparo instantáneoI>>> sólo se requieren algunos valoresinstantáneos de medida de la amplitud deintensidad para reconocer con rapidez que el valorha sido superado claramente. La reacción essegura para intensidades de cortocircuito con unvalor >2 x el valor de ajuste I>>>. Por esta razónes recomendable elegir un valor de ajuste para elescalón de disparo instantáneo I>>>, igual osolamente algo más elevado que el valor de alta

intensidad I>>.

Si se va a operar con la función de autoreenganche,se utilizan los escalones I>> y I>>> de disparorápido antes del autoreenganche. En este caso esimportante, sobre todo, su temporizaciónindependiente. Antes del primer reenganche seefectúa un disparo con el escalón I>> o I>>> contemporización corta TI>>o sin temporización, paraque el reenganche sea efectuado con éxito.Después de una interrupción corta sin éxito sebloquean los escalones I>> y I>>>. Losescalones de sobrecorriente I> (para tiempodefinido) o Ip (para tiempo inverso), permanecerán,por motivos de selectividad, y despejarán las faltasde acuerdo al estudio de selectividad de la red. Losvalores de arranque de los escalones I>> e I>>>,no tienenporque ser diferentes a los de la funcióndesobrecorriente, pues el corto tiempo de disparo deestos escalones, es lo realmente importante paraesta aplicación. Recordar que estos escalones sequedan bloqueados (en relés con función deautoreenganche) depués del primer reenganche.Éstos también pueden ser bloqueados medianteuna entrada binaria si la función de reenganche estábloqueada por entrada binaria (ver también sección5.5.2 Parametrización de las entradas binarias).

Este escalón doble de la protección desobreintensidad es útil, también, para la aplicacióndel principio del ”bloqueo reversible” (ver también lasección 4.2.5): El escalón I>> se utiliza con unretardo corto de seguridad como protección rápidapara las barras. Para faltas en las líneas dederivación se bloquea I>>; el escalón I> sirve aquícomo protección reserva.

Todos los tiempos ajustados son solamentetiempos de retardo adicionales, estos no incluyen eltiempo de operación de la protección (de medida,reposición). Si no se utilizan los escalones I>>> yI>>, se ajustan sus valores límites con1. Esto seefectúa presionando constantemente la tecla +hasta que, al sobrepasarse el valor máximo deparametrización, aparezca el símbolo1, y sepuedaconfirmar con la tecla de entrada E.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

150 C53000---G1178---C125

1 0 T d i n

6 0 0 . 0 s

[1302]Duración de la conmutación dinámica de ajustes, válidopara corrientes de fase y tierra.Rango de ajuste: 0,1 s a 10000,0 s

[1303]Valor de arranque del escalón de disparo instantáneoRango de ajuste: 0,3 ¡ IN a 12,5 ¡ INy1 (sin disparo por I>>> fase)

1 0 I > > >

I n1

1 0 I > > > d i

I n

[1304]Valor de arranque del escalón dinámico de disparoinstantáneoRango de ajuste: 0,3 ¡ IN a 12,5 ¡ INy1 (sin disparo por I>>>din)

1

[1305]Valor de reacción del escalón de alta intensidadRango de ajuste: 0,1 ¡ IN a 25,0 ¡ INy1 (sin disparo por I>> fase)

1 0 I > >

1 I n

1 0 I > > d i

1 I n

[1306]Valor de reacción del escalón dinámico de altaintensidadRango de ajuste: 0,1 ¡ IN a 25,0 ¡ INy1 (sin disparo po I>>din)

[1307]Retardo de disparo del escalón de alta intensidadRango de ajuste: 0,00 s a 60,00 s

1 0 T I > >

0 . 0 3 s

El escalón de alta intensidad puede ser utilizadocomo protección de sobreintensidad de tiempodefinido o de tiempo inverso o ambas al mismotiempo. Además es posible seleccionar laaplicación de curvas características de acuerdo alas normas IEC o ANSI. El tipo de función y laselección previa de curvas características ya hansido determinados en la configuración de lasfunciones de protección (sección 5.4.2).Dependiendo de esta configuración, sólo losparámetros que han sido asociados al tipo defunción correspondiente y a la selección previa, sonaccesibles en el equipo.

Al seleccionar una característica de disparo contiempo definido- (S/C T.def, S/C IEC, S/C ANSI) seofrecen los parámetros de ajuste correspondientes.En el ajuste del escalón de sobreintensidad I> esdeterminante la intensidad de carga máxima. Un

arranque por sobrecarga debe estar descartado yaque en esta función el equipo trabaja con tiemposde disparo cortos como protección contracortocircuitos y no contra sobrecargas. Por estarazón el ajuste para las líneas es de aprox. 20 %,para transformadores y motores aprox. 50 % sobreel valor máximo de (sobre)carga esperado.

Con motores se debe considerar que durante elarranque se producen picos de intensidad. Por estarazón se debe ajustar el escalón de sobreintensidadI> mas alto que la intesidad de arranque o sino sedebe cambiar durante el arranque al escalóndinámico I> di que debe tener un ajuste alto.

El tiempo de retardo a proyectar se determinaconsiderando la selectividad definida para la red. Sino se utiliza el escalón I>, se ajusta su valor dereacción I> con1.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

151C53000---G1178---C125

[1308]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido- (S/CTdef, S/C IEC, S/C ANSI):Valor de reacción del escalón sobreintensidad I> paraintensidades de fasesRango de ajuste: 0,1 ¡ IN a 25,0 ¡ INy1 (sin disparo por I> fase)

1 0 I >

1 . 0 I n

1 0 I > d i

2 . 0 I n

[1309]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido-(S/C Tdef, S/C IEC, S/C ANSI):Valor de reacción de acuerdo al escalón de disparodinámico de sobreintensidadRango de ajuste: 0,1 ¡ IN a 25,0 ¡ INy1 (sin disparo po I>din)

[1310]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido- (S/CTdef, S/C IEC, S/C ANSI):Tiempo retardo para las intensidades de faseRango de ajuste: 0,00 s a 60,00 s

1 0 T I >

0 . 5 0 s

[1311]Selección de repetición de medida para todos losescalones con excepción del escalón de disparoinmediato I>>> y I>>>di; ajuste normal: NOCon repetición de medición = SI, el tiempo propio de laprotección aumenta aprox. 10 ms.

1 0 R E P . M

N O

S I+

En la configuración de la protección desobreintensidad de tiempo inverso „IEC inv”, o „S/CIEC” se puede elegir una característica entre cuatroposibles según la normativa IEC- 60255---3. Aquí sedebe considerar que, según las normativas IEC,entre el valor de arranque yel valor de disparoexisteun factor de seguridad de aprox. 1,1. Es decir, unarranque ocurre recién al circular una intensidad de1,1- del valor de ajuste.

Si no se utiliza el escalón Ip, entonces no se

selecciona ninguna NINGUN característica S/C t.invpara las intensidades de fase.

Con motores se debe considerar que durante elarranque se producen picos de intensidad. Por estarazón, se debe ajustar el escalón desobreintensidad Ip más alto que la intensidad dearranque, o sino, se debe cambiar durante elarranque al escalón dinámico Ip di, el cual debetener un ajuste alto.

[1312]Sólo S/C tiempo inverso- „IEC inv” o ”S/C IEC”:Característica de disparo para intensidad de faseS/C T. inverso normal según IEC 60255---3 (tipo A)

S/C T. inverso alto según IEC 60255---3 (tipo B)

S/C T. inverso muy alto según IEC 60255---3 (tipo C)

S/C T. inverso extrem. alto según IEC 60255---3 (tipo B)

RI

ninguna característica S/C T. inverso para intensidad defase

1 0 C A R . F S

/ C T i n v

S / C T i n v A+

S / C T i n v E

I N V l a r g o

R I

N I N G U N

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

152 C53000---G1178---C125

[1313]Sólo S/C tiempo inverso „IEC inv” o ”S/C IEC”:Factor de tiempo para las intensidades de faseRango de ajuste: 0,05 s a 3,20 s

1 0 T p

0 . 5 0 s

[1316]Sólo S/C tiempo inverso „IEC inv” o ”S/C IEC”:Valor de ajuste del escalón de sobreintensidad Ip para lasintensidades de fase: 0,1 ¡ IN a 4,0 ¡ IN

1 0 I p

1 . 0 I n

1 0 I p d i

2 . 0 I n

[1317]Sólo S/C tiempo inverso „IEC inv” o ”S/C IEC”:Valor límite de arranque dinámico para intensidadesde fase S/C TinvRango de ajuste: 0,1 ¡ IN a 4,0¡ IN

En la configuración de la protección desobreintensidad de tiempo inverso „ANSI inv”, o„S/C ANSI” se puede elegir una de las 8 curvascaracterísticas con dependencia de la intensidadsegún las normativas ANSI/IEEE.

Aquí se debe observar que, según las normativasANSI/IEEE, se ha previsto entre el valor de arranquey el valor de ajuste un factor de seguridad de aprox.1,06. Esto significa que un arranque ocurre reciéncuando circula una intensidad de 1,06- el valorajustado.

Si no se utiliza el escalón Ip, entonces no seselecciona ninguna NINGUN característica S/C t.invpara la intensidades de fase.

Con motores se debe considerar que durante elarranque se producen picos de intensidad. Por estarazón, se debe ajustar el escalón desobreintensidad Ip más alto que la intensidad dearranque, o sino, se debe cambiar durante elarranque al escalón dinámico Ip di, el cual debetener un ajuste alto.

[1314]Sólo S/C tiempo inverso „ANSI inv” o ”S/C ANSI”:Característica de disparo para intensidad de fase

S / C T i n v inversa normal según las normativas ANSI/IEEE-

S / C T i n v inversa corta según las normativas ANSI/IEEE-

S / C T i n v inversa larga según las normativas ANSI/IEEE-

S / C T i n v moderad. inversa según las normativas ANSI/IEEE-

S / C T i n v muy inversa según las normativas ANSI/IEEE-

S / C T i n v extremad. inversa según las normativas ANSI/IEEE-

S / C T i n v inversa definida según las normativas ANSI/IEEE-

i ---cuadrado--- t

ninguna característica S/C T. inverso para intensidad de fase

1 0 C A R . F I

N V E R S O

I N V c o r t o+

I N V l a r g o

I N V m o d e r

N I N G U N

I N V . a l t o

I N V . e x t r

I N V . d e f i

I c u a d r . T

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

153C53000---G1178---C125

[1315]Sólo S/C tiempo inverso „ANSI inv” o ”S/C ANSI”:Factor de tiempo para las intensidades de faseRango de ajuste: 0,5 s a 15,0 s

1 0 D

0 . 5 s

[1316]Sólo S/C tiempo inverso „ANSI inv” o ”S/C ANSI”:Valor de ajuste del escalón de sobreintensidad Ip para lasintensidades de fase: 0,1 ¡ IN a 4,0 ¡ IN

1 0 I p

1 . 0 I n

1 0 I p d i

2 . 0 I n

[1317]Sólo S/C tiempo inverso „ANSI inv” o ”S/C ANSI”:Valor límite de arranque dinámico para intesidades defase S/C TinvRango de ajuste: 0,1 ¡ IN a 4,0¡ IN

La protección de sobreintensidadde tiempo inverso(excepto la característica RI) se puede determinarbajo la dirección 1320, si la reposición deun escalóndebe ocurrir inmediatamente depués de unadisminución por debajo de un valor umbral omediante una emulación dedisco. Inmediatamente,significa que la reposición del arranque resulta conaprox. 95% del valor de reacción y que con unarranque nuevo la temporización comenzará acontar desde cero. Si se ajusta DoPH = EmDisco,entoces la reposición se realiza de acuerdo a lacaracterística de reposición.

La emulación-disco tiene ventajas cuandoel plan deescalonamiento de la protección desobreintensidad debe ser coordinada con otrosequipos existentes en la red basados entecnologías electromagnética o de inducción.

Mientras que en la curva característica de tiempodefinido sólo se considera la onda fundamental,para la curva característica de sobreintensidad detiempo inverso se selecciona la opción de evaluar:solamente la onda fundamental o el valor realr.m.s.(dirección 1318).

A continuación se puede determinar (dirección1319) qué valor de arranque y qué temporizacióntendrán efecto cuando el interruptor de potencia secierre manualmente. La condición es que la señalde cierremanual debe ser transferida desde controla una entrada binaria del 7SJ602 y éste reaccionecorrespondientemente. Sin efect. significa que losescalones trabajan sin efecto especial, de acuerdoa la parametrización dada.

1 0 D o P h

i n m e d i a t

E m D i s c o

[1320]Sólo para S/C tiempo inverso: (exceptocaracterística RI :Comportamiento de los escalones-Ipinmediat. Despues de una disminución por debajodel valor de ajuste se efectúa una reposicióninmediataEmDisco La reposición se efectúa con -emulación dedisco

1 0 C A L C . F

s . A R M O N :

c . A R M O N .

[1318]Sólo para S/C tiempo inverso:s.ARMON sin evalución de armónicos, es decirsolamente la onda fundametal de las intensidades defasec . A R M O N .con evaluación de armónicos, es decir,evaluación del valor real r.m.s de las intensidades defase (con característica de tiempo inverso)-

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

154 C53000---G1178---C125

[1319]Escalón de sobreintensidad, válido para intensidades de fasecon cierre manual del interruptor de potencia:I>> s.ret. significa escalón I>> sin temporización

(sin considerar TI>>)I> s.ret. significa escalón I> (con S/C tiempo definido )

pero sin temporización TI>Ip s.ret. significa escalón Ip (prot. S/C tiempo inverso)

pero sin temporización Tps i n E F E C T los escalones operan según lo parametrizado.

1 0 C i e r M A

I > > s. r e t

I > s. r e t+

I p s. r e t

s i n E F E C T

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

155C53000---G1178---C125

6.3.5 Ajustes de la protección de sobreintensidad de tiempo (tierra) --- Bloque 11

La protección de sobreintensidad a tierra sólo esposible en las versiones correspondientes delequipo (7SJ602*---*****---**A*) cuando se haseleccionado en la configuración (dirección 7807,

sección 5.4.2) un tipo de característica. En las otrasvariantes (7SJ602*---*****---**B* o ---**J*) sepuede disponer alternativamente de la detecciónsensible de faltas a tierra (ver sección 6.3.6).

[1400]Principio del bloque „Protección sobreintensidad ---tierra---”

1 1 P R O T .

S O B R E C .

T

[1401]Activar(conectar) la protección sobreintensidad --- tierra

Desactivar(desconectar) la protección sobreintensidad ---tierra

1 1 S / C E

A C T I V A R

D E S A C T I V+

Sólo se pueden configurar las funciones, siempre ycuando estas se hayan activado previamente. Laconfiguración de la función de conmutacióndinámica sólo es posble, si se activa esta funciónpreviamente (sección 5.4.2).

Si se utiliza cambio dinámico del límite de arranquey si una entrada binaria está asignada a estafunción, entonces se puede ajustar la duración delcambio dinámico del escalón de alta intensidadIE>>di y del escalón de sobreintensidad IE>di. Laduración del cambiodel umbral de arranqueTdin ha

sido parametrizado para las fases (sección 6.3.4,dirección 1302) y es válida de igual forma para laintensidad a tierra.

Para ajustar el escalón de alta intensidad IE>> y elumbral dinámico correspondiente IE>>di seaplican principios similares como en la sección6.3.4. El escalón IE>> se ajusta de igual maneraque el escalón I>>. Si el escalón IE>>no se utiliza,se ajusta su valor a1. Al igual que con el escalónI>>, tras un reenganche fallido, es posible elbloqueo del escalón IE>>.

[1402]Valor de reacción del escalón de alta intensidad parafaltas a tierra.Rango de ajuste: 0,05 ¡ IN a 25,00 ¡ INy1 (sin disparo por IE>> para faltas a tierra)

1 1 I E > >

2 5 . 0 0 I n

1 1 I E > > d i

2 5 . 0 0 I n

[1403]Valor de reacción del escalón dinámico de alta intensidadRango de ajuste: 0,05 ¡ IN a 25,00 ¡ INy1 (sin disparo por IE>>din)

[1404]Temporización de disparo del escalón de altaintensidad para faltas a tierra.Rango de ajuste: 0,00 s a 60,00 s

1 1 T I E > >

0 . 1 0 s

El escalón de intensidad a tierra puede trabajarcomo protección de sobreintensidad de tiempodefinido, tiempo inverso, o también ambas,independientemente de las curvas característicaselegidas para las corrientes de fase.

Para las faltas a tierra es posible ajustar los valores

de reacción y el tiempo de retardo por separado. Deesta manera, se puede efectuar un escalonamientopor separado para las faltas a tierra con tiemposcortos. También es posible efectuar unaconmutación dinámica para el umbral de arranqueIE>di. Para el ajuste del escalón de sobreintensidadIE> es determinante, sobre todo, el valor de

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

156 C53000---G1178---C125

intensidad de cortocircuito a tierra mínima posible.El tiempo de retardo a ajustar se obtiene del plan deescalonamiento determinado para la intensidad a

tierra. Si el escalón IE> no es utilizado se ajusta elvalor de reacción a1.

[1405]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido (S/CTdef, S/C IEC, S/C ANSI):Valor de reacción del escalón sobreintensidad IE> parafaltas a tierraRango de ajuste: 0,05 ¡ IN a 25,00 ¡ INy1 (sin disparo con IE> para faltas a tierra)

1 1 I E >

0 . 2 0 I n

1 1 I E > d i

0 . 2 0 I n

[1406]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido (S/CTdef, S/C IEC, S/C ANSI):Valor de reacción de acuerdo al escalón de disparodinámico de sobreintensidadRango de ajuste: 0,05 ¡ IN a 25,00 ¡ INy1 (sin disparo con IE>din)

[1407]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido (S/CTdef, S/C IEC, S/C ANSI):Tiempo retardo para las intensidades a tierraRango de ajuste: 0,00 s a 60,00 s

1 1 T I E >

0 . 5 0 s

[1408]Posibilidad de repetición de medida para todos losescalones de intensidad a tierra;Ajuste normal: NO

Con el ajuste = SI el tiempo de operación de la protecciónaumenta en aprox. 10 ms.

1 1 R E P . E

N O

S I+

En la configuración de la protección desobreintensidad de tiempo inverso „IEC inv”, o „S/CIEC” se puede elegir una característica entre cuatrosegún la normativa IEC 60255---3. Aquí se debeconsiderar que, según las normativas IEC-, entre elvalor de arranque y el valor de disparo existe unfactor de seguridad de aprox. 1,1. Es decir, unarranque ocurre al circular una intensidad de 1,1 delvalor de ajuste.

Para las faltas a tierra es posible ajustar los valores

de reacción y el tiempo de retardo por separado. Deesta manera se puede efectuar un escalonamientopor separado para las faltas a tierra con tiemposcortos. Para el ajuste del escalón desobreintensidad IEp es determinante, sobre todo, laintensidad de cortocircuito mínima producida.

Si el escalón IEp no se utiliza, se ajusta la opción:NINGUNa característica de sobreintensidad/tiempoinverso para la intensidad a tierra:

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

157C53000---G1178---C125

[1409]Sólo S/C tiempo inverso „IEC inv” o ”S/C IEC”:Característica de disparo para intensidad a tierraS/C T. inverso normal según IEC 60255---3 (tipo A)

S/C T. inverso alto según IEC 60255---3 (tipo B)

S/C T. inverso extremo según IEC 60255---3 (tipo C)

S/C T. inverso largo según IEC 60255---3 (tipo B)

RI

RD

ninguna característica S/C Tinv de intensidad a tierra

1 1 C A R . F S

/ C T i n v A

I N V c o r t o+

I N V . e x t r

I N V l a r g o

R I

R D

N I N G U N

[1410]Sólo S/C tiempo inverso „IEC inv” o ”S/C IEC”:Factor de tiempo para la intensidad de tierraRango de ajuste: 0,05 s a 3,20 s

1 1 T E p

0 . 5 0 s

[1413]Sólo S/C tiempo inverso „IEC inv” o ”S/C IEC”:Valor de reacción del escalón sobreintensidad IEp para laintensidad a tierraRango de ajuste: 0,05 ¡ IN a 4,00 ¡ IN

1 1 I E p

0 . 1 0 I n

1 1 I E p d i

0 . 1 0 I n

[1414]Sólo S/C tiempo inverso „IEC inv” o ”S/C IEC”:Valor umbral de arranque dinámico del escalón desobreintensidad IEPRango de ajuste: 0,05 ¡ IN a 4,00¡ IN

En la configuración de la protección desobreintensidad de tiempo inverso „ANSI inv”, o„S/C ANSI” se puede elegir una de las 8 curvascaracterísticas con dependencia de la intensidadsegún las normativas ANSI/IEEE.

Aquí se debe observar que, según las normativasANSI/IEEE, se ha previsto entre el valor de arranque

y el valor de ajuste un factor de seguridad de aprox.1,06. Esto significa que un arranque ocurre cuandocircula una intensidad de 1,06 el valor ajustado.

Si no se utiliza el escalón IEp, se ajusta la opción:NINGUNa característica de sobreintensidad/tiempoinverso para la intensidad a tierra:

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

158 C53000---G1178---C125

[1411]Sólo S/C tiempo inverso „ANSI inv” o ”S/C ANSI”:Característica de disparo para intensidad a tierraS / C T i n v inversa normal según las normativas ANSI/IEEE

S / C T i n v inversa corta según las normativas ANSI/IEEE

S / C T i n v inversa larga según las normativas ANSI/IEEE

S / C T i n v moderad. inversa según las normativas ANSI/IEEE

S / C T i n v muy inversa según las normativas ANSI/IEEE

S / C T i n v extrem. inversa según las normativas ANSI/IEEE

S / C T i n v inversa definida según las normativas ANSI/IEEE

i ---cuadrado--- t

ninguna característica S/C Tinv -de intensidad a tierra

1 1 C A R . F S

/ C T i n v A

I N V c o r t o+

I N V l a r g o

I N V m o d e r

N I N G U N

I N V . a l t o

I N V . e x t r

I N V . d e f i

I c u a d r . T

[1412]Sólo S/C tiempo inverso „ANSI inv” o ”S/C ANSI”:Factor de tiempo para la intensidad de tierraRango de ajuste: 0,5 s a 15,0 s

1 1 D E

0 . 5 s

[1413]Sólo S/C tiempo inverso „ANSI inv” o ”S/C ANSI”:Valor de ajuste del escalón sobreintensidad IEp para faltasa tierraRango de ajuste: 0,05 ¡ IN a 4,00 ¡ IN

1 1 I E p

0 . 1 0 I n

1 1 I E p d i

0 . 1 0 I n

[1414]Sólo S/C tiempo inverso „ANSI inv” o ”S/C ANSI”:Valor umbral de arranque dinámico para el escalón desobreintensidad IEpRango de ajuste: 0,05 ¡ IN a 4,00¡ IN

En la protección de sobreintensidad de tiempoinverso (excepto las características RI y RD) sepuede determinar bajo la dirección 1320, si lareposición de un escalón debe ocurririnmediatamente después de una disminución pordebajo de un valor umbral mediante una emulaciónde disco. Inmediatamente, significa que lareposición del arranque tiene lugar con aprox. 95%del valor de reacción yque conunarranquenuevo latemporización comenzará a contar desde cero. Sise ajusta DoEc = EnDisco, entoces la reposición sese produce de acuerdo a la curva característica dereposición.

La emulación-disco tiene ventajas cuandoel plan deescalonamiento de la protección desobreintensidad debe ser coordinada con otrosequipos existentes en la red basados en

tecnologías electromagnéticas o de inducción.Mientras que en la curva característica de tiempodefinido sólo se considera la onda fundamental,para la curva característica de sobreintensidad detiempo inverso se selecciona la opción de evaluar:solamente la onda fundamental o el valorr.m.s.(dirección 1415).

A continuación se puede determinar (dirección1416) qué valor de arranque y qué tiempo deretardo tendrán efecto cuando el interruptor depotencia se cierre manualmente. La condición esque la señal de cierre manual debe ser transferidadesde control a una entrada binaria del 7SJ602 yéste reaccione correspondientemente. Sin efectsignifica que los escalones trabajan sin efectoespecial, de acuerdo a la parametrización dada.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

159C53000---G1178---C125

1 1 D O E c

i n m e d i a t

E m D i s c o

[1418]Sólo para S/C tiempo inverso:Comportamiento de los escalones-IEpinmediat Despues de una disminución por

debajo del valor de reposiciónse efectúa una reposición inmediata

EmDisco Evaluación La reposición se efectúacon emulación de disco

1 1 C A L C . E

s . A R M O N :

c . A R M O N .

[1415]Sólo para S/C tiempo inverso:s. ARMON sin evaluación de armónicos,es decir

solamente la onda fundamental de laintensidad a tierra

c . A R M O N . con evaluación de armónicos es decirevaluación del valor r.m.s. de lasintensidades de fase (con característicade tiempo inverso)

[1416]Escalón de sobreintensidad, válido-para intensidades atierra con cierre manual del interruptor de potencia:IE>> significa escalón IE>> pero sin

temporización (sin considerar TIE>>)IE> significa escalón IE> (con S/C tiempo

definido ) pero sin temporización TI>IEp significa escalón IEp

sin temporización TEps i n E F E C T los escalones operan según lo

parametrizado.

1 1 C i e r M AE

I E > > s. r e t

I E > s. r e t+

I E p s. r e t

s i n E F E C T

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

160 C53000---G1178---C125

6.3.6 Ajustes para la detección de faltas a tierra sensible --- Bloque 30

6.3.6.1 Protección de sobreintensidad con valor absoluto de las intensidades

La protección de sobreintensidad a tierra sensiblesólo es posible en las versiones con detecciónsensible (7SJ602*---*****---**B* o ---**J*) cuandose ha seleccionado en la configuración (dirección7807, sección 5.4.2) un tipo de característica. Estafunción reemplaza el escalón de intensidad a tierradescrito en la sección 6.3.5.

La detección sensible puede ser utilizada en redesaisladas o compensadas para detectarcortocircuitos a tierra y para determinar la direcciónde la falta a tierra (equipos con determinacióndireccional y conexión para una tensión homopolar

7SJ602*---*****---**B*).

La función se aplica en redes rigidamente puestas atierra o con baja resistencia para detectar faltas atierra de alta impedancia y en caso dado paradeterminar la dirección (7SJ602*---*****---**B*).Debido a su alta sensibilidad esta función no esapropiada para la detección de cortocircuitos atierra con valores de intensidad superiores (sobre1,6·IN en las bornas para la protección de faltas atierra sensible); para esta aplicación esmejor utilizarla protección de sobreintensidad a tierra (sección6.3.5).

[3000]Principio del bloque „Protección de sobreintensidad parala detección de faltas a tierra sensible”

3 0 S / T

S E N S T

[3001]Activar la detección sensible de faltas a tierra

Desactivar la detección sensible de faltas a tierra

en caso de falta a tierra se produce sólo un aviso y no undisparo

3 0 X M Z E E

A C T I V A R

D E S A C T I V+

s o l o A v i s

Para la detección de faltas a tierra se puede ajustaruna característica intensidad/tiempo de dosescalones. Estos escalones trabajan con los valoresabsolutos de la intensidad a tierra. Esto tienesentido sobre todo, donde la magnitud de laintensidad a tierra es el principal criterio dedetección. Esto es válido p.ej. para redes puestas atierra de baja impedancia (con limitación deintensidad a tierra) o para máquinas eléctricasconectadas a barras en una red aislada donde, conuna falta a tierra de lamáquina, la capacidad total dela redproduce una intensidad a tierra, pero debidoala baja capacidad de la máquina esta intensidad atierra es insignificante.

Si se aplica un escalón con determinacióndireccional (en la versión 7SJ602*---*****---**B*,ver abajo „Detección direccional”), es posible quese establezcan tiempos de retardo más cortos

dependiendo de la dirección.

Igual que en la protección de sobreintensidad elescalón de alta intensidad se denomina IEE>>(valor de arranque, dirección 3013). Éste tiene unatemporización de TIEE>> (dirección 3014) ypuedegenerar un aviso o un disparo. Estas señalizacionessólo son posibles, si se ha parametrizado bajo ladirección 3001 F/T = ACTIV. Si el escalón IEE>>nose utiliza, se ajusta su valor a1.

Si se hace uso de la conmutación dinámica delumbral de arranque y si se ha asignado una entradabinaria para la conmutación dinámica, entonces sepuede ajustar el umbral dinámico del escalón dealta intensidad IEE>>din. La duración de laconmutación del umbral dinámico Tdin es la mismaque para la protección de sobreintensidad de fases(sección 6.3.4, dirección 1302).

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

161C53000---G1178---C125

[3013]Valor de reacción del escalón de alta intensidadRango de ajuste: 0,003 ¡ IN a 1,500 ¡ INy1 (sin disparo con IEE>> para faltas a tierra)

3 0 I E E > >

1 . 5 0 0 I n

3 0 I E E > > d

1 . 5 0 0 I n

[3016]Valor de reacción del escalón dinámico de alta intensidadRango de ajuste: 0,003 ¡ IN a 1,500 ¡ INy1 (sin disparo por IEE>>din)

[3014]Retardo de disparo del escalón de alta intensidadRango de ajuste: 0,00 s a 60,00 s

3 0 T I E E > >

0 . 3 0 s

El escalón de baja intensidad puede trabajar comoprotección de sobreintensidad de tiempo definido,tiempo inverso, o también ambas,independientemente de las curvas característicaselegidas para las corrientes de fase. Esto dependede la característica ajustada bajo la dirección 7807O/Cech (ver sección 5.4.2) Dependiendo de la

configuración sólo están accesibles los parámetrosque están asignados al tipo de funcióncorrespondiente. Tambien es posible utilizar unescalón de conmutación dinámica.

El escalón no utilizado se ajusta a1.

[3015]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido (S/CTdef, S/C IEC, S/C ANSI):Factor de tiempo para las faltas a tierra IEE>Rango de ajuste: 0,003 ¡ IN a 1,500 ¡ INy1 (sin disparo con IEE> para faltas a tierra)

3 0 I E E >

0 . 5 0 0 I n

3 0 I E E > d

0 . 7 5 0 I n

[3017]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido (S/CTdef, S/C IEC, S/C ANSI):Valor de reacción del escalón dinámico de la intensidad atierraRango de ajuste: 0,003 ¡ IN a 1,500 ¡ INy1 (sin disparo por IEE>din)[3018]Sólo protección sobreintensidad/tiempo definido (S/CTdef, S/C IEC, S/C ANSI):Temporización de disparo para el escalón de la intensidada tierraRango de ajuste: 0,00 s a 60,00 s

3 0 T I E E >

5 . 0 0 s

[3019]Posibilidad de repetición de medida para todos losescalones de la detección sensible de faltas a tierra:Ajuste normal: NOCon repetición demedición= SI, el tiempo de operación dela protección aumenta aprox. 10 ms.

3 0 R E P . E E

N O

S I+

En la configuración de la protección desobreintensidad de tiempo inverso „IEC inv”, o „S/CIEC” se puede elegir una de las características detiempo inverso según la normativa IEC- 60255---3.Aquí se debe considerar que, según las normativas

IEC, entre el valor de arranque y el valor de disparoexiste un factor de seguridadde aprox. 1,1. Es decir,un arranque ocurre al circular una intensidad de 1,1del valor de ajuste.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

162 C53000---G1178---C125

Para faltas a tierra se puede ajustar los valores dereacción y la temporización de forma separada a losajustes que corresponden a las fases. De estamanera, se puede efectuar un escalonamiento porseparado para las faltas a tierra con tiempos cortos.Para el ajuste del escalón de sobreintensidad IEEp

es determinante, sobre todo, la intensidad decortocircuito mínima producida.

Si el escalón IEp no se utiliza, se ajusta la opción:NINGUNa característica de sobreintensidad/tiempoinverso para la intensidad a tierra:

[3020]Sólo S/C tiempo inverso „IEC inv” o ”S/C IEC”:Característica de disparo para intensidad a tierraS/C T. inverso normal según IEC 60255---3 (tipo A)

S/C T. inverso alto según IEC 60255---3 (tipo B)

S/C T. inverso extremo según IEC 60255---3 (tipo C)

S/C T. inverso largo según IEC 60255---3 (tipo B)

RI

RD

ninguna característica S/C Tinv de intensidad a tierra

3 0 C A R . F E

S / C T i n v A

A M Z s i n v+

A M Z e i n v

A M Z l i n v

R I

R D

N I N G U N

[3021]Sólo S/C tiempo inverso „IEC inv” o ”S/C IEC”:Factor de tiempo para la intensidad de tierraRango de ajuste: 0,05 s a 3,20 s

3 0 T I E E p

0 . 5 0 s

[3024]Sólo S/C tiempo inverso „IEC inv” o ”S/C IEC”:Valor de reacción del escalón sobreintensidad IEp para laintensidad a tierraRango de ajuste: 0,003 ¡ IN a 1,400 ¡ IN

3 0 I E E p

0 . 1 0 0 I n

3 0 I E E p d i

0 . 1 0 0 I n

[3025]Sólo S/C tiempo inverso „IEC inv” o ”S/C IEC”:Valor umbral de arranque dinámico del escalón desobreintensidad IEpRango de ajuste: 0,003 ¡ IN a 1,400 ¡ IN

En la configuración de la protección desobreintensidad de tiempo inverso „ANSI inv”, o„S/C ANSI” se puede elegir una de las 8 curvascaracterísticas con dependencia de la intensidadsegún las normativas ANSI/IEEE.

Aquí se debe observar que, según las normativasANSI/IEEE, se ha previsto entre el valor de arranque

y el valor de ajuste un factor de seguridad de aprox.1,06. Esto significa que un arranque ocurre cuandocircula una intensidad de 1,06 el valor ajustado.

Si el escalón IEEp no se utiliza, se ajusta la opción:NINGUNa característica de sobreintensidad/tiempoinverso.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

163C53000---G1178---C125

[3022]Sólo S/C tiempo inverso „ANSI inv” o ”S/C ANSI”:Característica de disparo para intensidad a tierraS / C T i n v inversa normal según las normativas ANSI/IEEE

S / C T i n v inversa corta según las normativas ANSI/IEEE

S / C T i n v inversa larga según las normativas ANSI/IEEE

S / C T i n v moderad. inversa según las normativas ANSI/IEEE

S / C T i n muy inversa según las normativas ANSI/IEEE

S / C T i n v extrem. inversa según las normativas ANSI/IEEE

S / C T i n v inversa definida según las normativas ANSI/IEEE

i ---cuadrado--- t

ninguna característica S/C Tinv de intensidad a tierra

3 0 C A R . F E

S / C T i n v A

I N V c o r t o+

I N V l a r g o

I N V m o d e r

N I N G U N

I N V . a l t o

I N V . e x t r

I N V . d e f i

I c u a d r . T

[3023]Sólo S/C tiempo inverso „ANSI inv” o ”S/C ANSI”:Factor de tiempo para la intensidad de tierraRango de ajuste: 0,5 s a 15,0 s

3 0 D I E E p

0 . 5 s

[3024]Sólo S/C tiempo inverso „ANSI inv” o ”S/C ANSI”:Valor de ajuste del escalón sobreintensidad IEp para laintensidad a tierraRango de ajuste: 0,003 ¡ IN a 1,400 ¡ IN

3 0 I E E p

0 . 1 0 0 I n

3 0 I E E p d i

0 . 1 0 0 I n

[3025]Sólo S/C tiempo inverso „ANSI inv” o ”S/C ANSI”:Valor umbral de arranque dinámico del escalón desobreintensidad IEpRango de ajuste: 0,003 ¡ IN a 1,400 ¡ IN

En la protección de sobreintensidad de tiempoinverso (excepto las características RI y RD) sepuede determinar bajo la dirección 3026, si lareposición de un escalón debe ocurririnmediatamente depués de una disminución pordebajo de un valor umbral o mediante unaemulación de disco. Inmediatamente, significa quela reposición del arranque tiene lugar con aprox.95% del valor de reacción y que con un arranquenuevo la temporización comenzará a contar desdecero. Si se ajusta DOsEc = EmDisco, entoces lareposición se produce de acuerdo a la curvacaracterística de reposición.

La emulación disco tiene ventajas cuandoel plan deescalonamiento de la protección desobreintensidad debe ser coordinada con otrosequipos existentes en la red basados entecnologías de electromagnética o de inducción.

Mientras que en la curva característica de tiempodefinido sólo se considera la onda fundamental,para la curva característica de sobreintensidad detiempo inverso se selecciona la opciónn deevaluar: solamente la onda fundamental o el valorr.m.s.

A continuación se puede determinar qué valor dearranque y qué tiempo de retardo tendrán efectocuando el interruptor de potencia se cierremanualmente. La condición es que la señal decierre manual debe ser transferida desde control auna entrada binaria del 7SJ602 y éste reaccionecorrespondientemente. Sin efect significa que losescalones trabajan sin efecto especial, de acuerdoa la parametrización dada.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

164 C53000---G1178---C125

3 0 D O s E c

i n m e d i a t

E m D i s c o

[3026]Sólo para S/C tiempo inverso:Relación de reposición de los escalones- IEEpinmediat Despues de una disminución por

debajo del valor de reposición seefectúa una reposición inmediata

EmDisco Evaluación La reposición se efectúacon emulación de disco

3 0 C A L C. E E

s . A R M O N .

c . A R M O N .

[3027]Sólo para S/C tiempo inverso:s . ARMON . sin evaluación de armónicos, es decir

evaluación sólo de la onda fundamentalde la intensidad a tierra

c . ARMON . con evaluación de armónicos, es decirevaluación del valor r.m.s. de lasintensidades a tierra (con característicade tiempo inverso)

[3028]Escalón de sobreintensidad, válido para intensidades atierra con cierre manual del interruptor de potencia:IEE>> significa escalón IEE>> pero sin

temporización (sin considerar TIE>>)IEE> significa escalón IEE> con S/C tiempo

definido ) pero sin temporización TIE>IEEp significa escalón IEEp (con S/C tiempo

inverso), pero sin temporización TEps i n E F E C T los escalones operan según lo

parametrizado

3 0 C i e r M AE

I E > > s. r e t

I E > s. r e t+

I E p s. r e t

s i n E F E C T

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

165C53000---G1178---C125

6.3.6.2 Tensión homopolar

La detección de la tensión homopolar requiere laconexión de la tensión homopolar en el equipo. Poresta razón, esta función sólo es posible en equiposcon una entrada demedida para tensión homopolar(7SJ602*--- *****---**B*).

El escalón de la tensión homopolar representa elcriterio de arranque para la determinacióndireccional. Este escalón puede ser utilizado paragenerar un disparo como protección temporizadade la tensión homopolar con o sin determinacióndireccional adicional.

AquíUs es la tensión a la entrada del equipo (tensiónhomopolar).

Ya que durante un cortocircuito a tierra en una redcompensada o aislada, así como en lasmáquinaselétricas con punto estrella no puesto a tierra, tienelugar un desplazamiento claro de la tensión

homopolar, el valor de ajuste aquí no es critico; éstedebe estar entre 0,3 ¡ UN y 0,6 ¡ UN. El cortocircuitoes detectado y señalizado, si la tensión homopolarse mantiene al menos durante el tiempo TVeAdl .

En la red puesta a tierra se puede ajustar un valormás sensible (menor), pero este no puede sersuperado por las tensiones asimétricas en la red.

El arranque por la tensión homopolar puedeefectuar un disparo con reacción temporizada,siempre y cuandose haya configuradoel disparoenla detección sensible de faltas a tierra (dirección3001 XMZ EE = ACTIVAR). La temporización dedisparo se ajusta bajo la dirección 3312 T Ue>. Hayque tener en cuenta que el tiempo de operacióntotal se compone del tiempo propio demedida de latensión homopolar (aprox. 60 ms) más latemporización de arranque (TVeAdl) más latemporización de disparo (dirección 3012 TUe>).

[3300]Principio del bloque ”Tensión homopolar UE> paradetección sensible de faltas a tierra”

3 0 V E >

E T A P A

[3309]Valor de reacción para la tensión homopolar UE> para laprotección de faltas o cortocircuitos a tierra.Rango de ajuste: 0,02 UN a 1,05 UN

3 0 U e >

0 . 1 0 U n

[3311]Duración de la tensión homopolar antes de reconocer elcortocircuito o falta a tierra.Rango de ajuste: 0,04 s a 320,00 sy1 (sin efecto)

3 0 T V e A D l

1 . 0 0 s

[3312]Temporización de disparo con UE> (sólo si estaparametrizado para disparo)Rango de ajuste: 0,1 s a 40000,0 sy1 (sin efecto)

3 0 T U e >

6 0 . 0 s

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

166 C53000---G1178---C125

6.3.6.3 Determinación direccional

La determinación direccional es posible para todoslos escalones de la protección de faltas tierrrasensible, si es que el equipo está equipado con unaentrada demedida de tensión y esta está conectadaa la tensión homopolar (7SJ602*--- *****---**B*).Además es posible efectuar una determinación dealta precisión para la componente activa- y reactiva

de la intensidad a tierra.

Primero se debe determinar cual de los escalonesya ajustados anteriormente debe trabajar condeterminación direccional y cual debe ser el sentidodireccional.

[3100]Principio del bloque „Determinación direccional para ladetección sensible de faltas a tierra”

3 0 D I R

F T S E N S

[3115]Sentido direccional del escalón IEE>>, es efectivohacia adelante normal en dirección a la línea,

al transformador o al motorhacia atrás normal en dirección a la barra

sin dirección en ambos sentidos; es decirno es necesaria ningunatensión homopolar

3 0 D I E E > >

A D E L A N T E

A T R A S+

S I N D I R .

[3122]Sentido direccional del escalón IEE> (para S/C t.def) o IEEp(para S/C t.inv), es efectivohacia adelante normal en dirección a la línea

o al transformadorhacia atrás normal en dirección a la barra

sin dirección en ambos sentidos; es decirno es necesaria ningunatensión homopolar

3 0 D I E E >

A D E L A N T E

A T R A S+

S I N D I R .

La posición de la recta direccional se determina conlos valores de ajuste siguientes. Primero se debedecidir, si la intensidad activa o la intensidadreactiva debe ser relevante en relación a la tensiónhomopolar.

--- ModMed = cos phila componente activa de la intensidad a tierra enrelación a la tensión homopolar es determinantepara IEEdir (figura 6.3),

--- ModMed = sin phila componente reactiva capacitiva de laintensidad a tierra en relación a la tensiónhomopolar es determinante para IEEdir (figura6.5).

En esta relación se puede hacer girar la rectadireccional dentro de un rango de ±45_ bajo ladirección (AngCor).

En redes compensadas se utiliza el modo de

medida cos phi ya que aquí la intensidad óhmica esdecisiva para la determinación de la dirección defalta a tierra. (figura 6.3).

En redes puestas a tierra se utiliza el modo demedida cos phi ajustando un angulo de correcciónAngCor = ---45_, ya que la intensidad decortocircuito a tierra es óhmica-inductiva (figura6.4).

En redes aisladas se utiliza el modo de medida sinphi ya que aquí la corriente capacitiva determina ladirección de las faltas a tierra (figura 6.5).

Enmáquinas eléctricas conectadas a las barras enuna red aislada sepuede ajustar elmodo demedidacos phi y un ángulo de corrección aprox. de AngCor=+45_, ya que aquí generalmente la intensidad decortocircuito a tierra está compuesta por laintensidad de cortocircuito a tierra superpuesta porla intensidad óhmica de una resistencia de carga(figura 6.6).

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

167C53000---G1178---C125

UE IEa

IEr capacitivo inductivo

Haciaadelante

Hacia a atrás

MESSV = cos phiPHIKOR = 0,0_

IEIEE DIR

Figura 6.3 Característica direccional con mediciónde cos-ϕ

UE IEa

IEr capacitivo inductivo

Haciaadelante

Hacia a atrás

MESSV = cos phiAngCor = ---45,0_

IE

IEEDIR

Figura 6.4 Característica direccional con mediciónde cos-ϕ con angulo de correción de---45_

UE IEa

IEr capacitivo inductivo

Haciaadelante

Hacia a atrás

ModMed = sin phiAngCor = 0,0_

IE

IEEDIR

Figura 6.5 Característica direccional con mediciónde sin-ϕ

UE IEa

IEr capacitivo inductivo

Haciaadelante

Hacia a atrás

IE

IEEDIR

MESSV = cos phiAngCor = +45,0_

Figura 6.6 Característica direccional con mediciónde cos-ϕ con angulo de correción de+45_

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

168 C53000---G1178---C125

3 0 M o d M e d

c o s p h i

s i n p h i

[3125]Modo de medida para la determinación direccional en laprotección de faltas a tierracos phi componente óhmica determinante para la

dirección: para redes compensadas y puestasa tierra

sin phi componente reactiva determinante para ladirección: para redes con punto estrella aislado

[3124]Ángulo de corrección para la determinación direccionalsensible; este ángulo se basa en la medición ajustada decos-ϕ o sin-ϕRango de ajuste: --45,0 Grados a+45,0 Grados

3 0 A n g C o r

0 . 0 G r a d o

El valor de intensidad IEEDIR es el umbral deautorización para determinación direccional. Eneste caso se trata de la componente de la intensidadperpendicular a la recta direccional.

Además se puede definir un tiempo deestabilización TDirSt para la determinacióndireccional, es decir la dirección quedadeterminada una vez que esta se mantiene untiempo mínimo. Esto evita las señalizacionesintermitentes de la dirección en las zonas límites.

Para la determinación direccional con faltas a tierra,el valor de reacción IEEDIR debe ser elegido de talmanera, que se eviten reacciones erróneas delequipo por causa de las intensidades asimétricasde la red y de los transformadores de intensidad(especialmente en conexión Holmgreen).

Generalmente aquí es válido: Si se utiliza ladeterminación direccional en conjunto con uno delos escalones de intensidad a tierra tratadosanteriormente (IEE>> o IEE> o IEEp), entoncessólo tiene sentido para IEEDIR un valor menor oigual a cualquiera de los valores de arranqueanteriormente citados.

En una red compensada se dificulta ladeterminación direccional durante un cortocircuito,ya que la pequeña intensidad residual,determinante para la medición, generalmente seencuentra superpuesta por una intensidad reactivade carácter capacitivo o inductivo mucho másgrande. Dependiendo de la configuración de la redy la posición de la bobina de compensación, laintensidad a tierra total puede tener dimensionescompletamente diferentes en valor absoluto y enángulo. No obstante, el equipo debe evaluar sólo la

componente activa de la intensidad de falta a tierra,es decir IE.cos ö. Esto exige medidas con unaexactitud extremadamente alta, sobretodo en lacalidad de transformación angular de lostransformadores. Por otro lado, el equipo no debeser ajustado innecesariamente sensible. En laaplicación para redes compensadas serecomienda, por lo tanto, solamente la conexión detransformadores sumadores (toroidales de cable),con el fin de obtener medidas direccionales fiables.Comovalor de reacción se elige aprox. lamitad de laintensidad residual de cortocircuito a esperar, esdecir sólo se utiliza la intensidad vatiométrica. Estaintensidad residual se origina en primer lugar porcausa de las pérdidas en la bobina Petersen-.

En una red puesta a tierra se ajusta un valor menorque la intensidad de falta a tierra mínima esperada.Se debe observar que IEEDIR sólo detecta lacomponente de intensidad en direcciónperpendicular a la recta direccional determinadapor las direcciones 3024 und 3025.

En una red aislada, las intensidades capacitivas defalta a tierra de la red acoplada galvánicamentecirculan por el punto de medida, con excepción dela intensidad a tierra producida en el cable con falta,ya que ésta circula directamente por el punto de lafalta (no por el punto de medida). Como valor dereacción se elige aprox. la mitad de esta intensidadde cortocircuito a tierra.

En lasmáquinas eléctricas generalmente se utilizasólo la intensidad a tierra que circula por laresistencia de carga, para que la medida seaindependiente de las condiciones de conmutaciónde la red.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

169C53000---G1178---C125

[3123]Valor de reacción para la determinación direccional--- para redes compensadas: Intensidad residual decortocircuito a tierra (vatiométrica)

--- para redes puestas a tierra: componenteóhmica/inductiva de acuerdo a AngCor

--- para redes aisladas: Intensidad capacitivade cortocircuito a tierra

--- para máquinas: componente óhmica/capacitiva deacuerdo a AngCor

Rango de ajuste: 0,003 ¡ IN a 1,200 ¡ IN

3 0 I E E d i r

0 . 2 0 0 I n

[3126]Tiempo de estabilización para la determinación direccionalRango de ajuste: 1 s a 60 s

3 0 T D i r S t

1 s

Una compensación del error angular deltransformador toroidal de cables, siempre esnecesaria debido al alto contenido de intensidadreactiva en la red compensada y el entrehierro deltransformador de suma de intensidades (toroidalpara cables). Aqui se indica la curva de errorangular del transformador para la carga realconectada en dos puntos de trabajo (figura 6.7):

--- el error angular máximo posible F1 y la intensidadsecundaria correspondiente I1

--- un punto adicional de trabajo F2/I2, a partir delcual el error angular no varía notablemente.

Con esto, el equipo se aproxima a la característica

de transformación del transformador con bastanteexactitud. En la red aislada o puesta a tierra y enlas máquinas eléctricas no es necesario efectuaruna compensación del angulo, ya que aquí no sedetermina el ángulo con alta precisión.

IE

FF1

F2

I1 I2

Curva de error

Aproximación

Figura 6.7 Ejemplo de un error angular F enfunción de la intensidad

[3102]Intensidad secundaria para el error angular máximo deltransformador toroidal de cablesRango de ajuste: 0,003 ¡ IN a 1,600 ¡ IN

3 0 T O R I 1

0 . 1 0 0 I n

[3103]Angulo de error del transformador toroidal de cables I1Rango de ajuste: 0,0 Grados a 5,0 Grados

3 0 T O R F 1

0 . 0 G r a d o

[3104]Intensidad secundaria a partir de la cual el error angulardel transformador toroidal no varia notablementeRango de ajuste: 0,003 ¡ IN a 1,600 ¡ IN

3 0 T O R I 2

0 . 1 0 0 I n

[3105]Angulo de error del transformador toroidal de cables I2Rango de ajuste: 0,0 Grados a 5,0 Grados

3 0 T O R F 2

0 . 0 G r a d o

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

170 C53000---G1178---C125

6.3.7 Ajustes para la protección de sobrecarga --- Bloque 27

El equipo dispone de una función de protección desobrecarga (ver sección 4.4). Esta función sólopuede ser efectiva y accesible, si ha sidoparametrizada en la configuración, (sección 5.4.2)con una de las dos opciones con memoria o sinmemoria en el bloque 00 como disponible, y estéajustada en el bloque 27 con Activar. El parámetrocorrespondiente aparece según la selección.

En la selección de la función de sobrecarga conmemoria completa, el aparato detecta y evalúacorrectamente la carga previa con todos loscambios de carga. Esta representación térmica seadapta óptimamente a la capacidad de sobrecargadel objeto a proteger. Sin la función de memoria seconsideran solamente las corrientes que sonmayores que 1,1 del valor de ajuste sin considerarninguna carga previa.

Especialmente los cables, transformadores y

máquinas eléctricas están expuestos al peligro porsobrecargas con duración prolongada. Estas nopueden ynodeben ser detectadas por la protecciónde cortocircuito. La protección de sobreintensidadde tiempo, por ejemplo, tendría que ser ajustadacon valores tan altos que solamente registraríacortocircuitos, ya que en la protección decortocircuitos sólo son permitidos retardos de cortotiempo. Por otro lado, las temporizaciones brevesno permiten ningunamedida de reducción de cargapara el componente de planta sobrecargada nitampoco la utilidad de su capacidad de sobrecarga(limitada).

Para líneas aéreas, generalmente, no se utiliza estafunción.

La función de sobrecarga puede ser activada odesactivada.-

[2700]Principio del bloque „Protección de sobrecarga”

2 7 S O B R C

Desactivar (desconectar) la función de sobrecarga

[2701]Activar (conectar) la función de sobrecarga

2 7 S O B R C

A C T I V A R

D E S A C T I V+

6.3.7.1 Protección de sobrecarga con memoria

El límite de sobrecarga térmica del objeto a protegerestá determinado según la norma IEC 60255---8 porel factor k (dirección 2702). Este factor está definidopor la relación entre la intensidad permanentetérmicamente admisible Imax y la intensidadnominal del transformador de intensidad:

k = ImáxINTI

La intensidad permanente admisible depende de lasección del cable, del material de aislamiento, deltipo de fabricación y modo de cableado, paramotores también depende de la clase deaislamiento. Estos datos, generalmente, seencuentran en tablas o en los datos técnicos del

fabricante. Tenga en cuenta que la intensidadnominal del objeto a proteger puede variar de laintensidad nominal del transformador.

Ejemplo para un motor:

Motor con: Potencia nominal 4,5 MVATensión nominal 6 kVSobrecarga permanentementeadmisible 10 %

Transformador de intensidad 500 A/5 A

Para el motor resulta la intensidad nominal de4,5 MVA

p3 · 6 kVINMotor = = 433 A

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

171C53000---G1178---C125

Por lo tanto la intensidad permanentementeadmisible es

1,1 · 433 A = 476 A

el factor k resultante es:476 A500 A

k-Fac = = 0,95

La constante de tiempo para elevación térmica t thdepende de los datos y del medio ambiente delcable o correspondientemente de los datos delmotor. Si no existen datos respecto a la constantede tiempo, ésta puede ser determinada de lacapacidad de sobrecarga por corto tiempo delobjeto a proteger. En la mayoría de casos, seconoce el valor Intensidad---1-s, es decir laintensidad admisible máxima durante el tiempoefectivo de 1 s, o sino, se obtiene este valorconsultando las tablas de referencia. Luego, sedetermina la constante de tiempo según la fórmulasiguiente:

Valor ajuste t [min] = ¡160 ( )Intens---1---s-admis.

Intens.perm.admis.

2

Si la capacidadde sobrecarga por corto tiempoestárelacionada a otro tiempoefectivodiferente a 1-s, seutiliza en la fórmula de arriba el valor de intensidadpor corto tiempo correspondiente, en vez de laIntensidad---1---s, multiplicando el resultado con eltiempo efectivo dado. Por ejemplo con una“Intensidad--- 0,5-s”

Valor ajuste t [min] = 0,560 ( )Intens. ---0,5-s-admis.

Intens.perm.admis2

Se debe observar sin embargo, que el resultado esmenos exacto cuando la duración efectiva dereferencia es más larga.

Para motores se aplica generalmente en vez de lasconstantes de tiempo el tiempo---t6-es decir, eltiempo admisible con 6 veces el valor de la corrientenominal. De forma similar al procedimiento decálculo anterior, es válido :

Valor ajuste t [min] = t6/s60

¡ 36 = 0,6 ¡ t6/s

Para favorecer el enfriamiento por ventilación propiade los motores durante el paro de la máquina, seaumenta el valor de la constante de tiempo deenfriamiento. Con los parámetros bajo la dirección2704 se determina el factor entre las constantes detiempo en paro y en marcha de la máquina. Comocriterio de paro es válida la disminución de laintensidad del motor bajo IP I>.

Ajustando un escalón de alarma térmica se puedeproducir una alarma antes de alcanzar latemperatura de disparo y así evitar unadesconexión, por ejemplo, reduciendo a tiempo lacarga.

[2702]Valor de ajuste del factor k- = Imáx/INTIRango de ajuste: 0,40 a 2,00

2 7 F A C . K

1 . 1 0

[2703]Valor de ajuste de la constante térmica de tiempo tth enminutosRango de ajuste: 1,0 min a 999,9 min

2 7 t

1 0 . 0 m i n

t

[2704]Factor de prolongación kτ entre constante detiempo con paro y marcha del motorRango de ajuste: 1,00 a 10,00

2 7 k

2 . 0 0

t

[2705]Sobretemperatura de alarma en tantopor cientodela temperatura de disparo ΘALARMA/ΘDISPARORango de ajuste: 50 % a 99 %

2 7 A L M

9 0 %

Q

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

172 C53000---G1178---C125

Si se ha conectado una unidad Thermobox alequipo, la temperatura del medio de refrigeración odelmedio ambiente del objeto a proteger puede serconsiderada en el cálculo de sobrecarga. Latemperatura de la primera sonda térmica esdeterminante para el cálculo de la temperatura total.

Ya que la protección de sobrecarga operaexclusivamente con valores normalizados, latemperatura ambiente en el equipoestá relacionadacon la temperatura a la intensidad nominal de lamáquina. Esta temperatura en estado estacionariodel punto de medida con la primera sonda térmicase ajusta bajo la dirección 2708 Tnc. Dependiendode la unidad de temperatura configurada en lafunción de protección (dirección 7844, ver sección5.4.2), el valor de temperatura a introducir debe seren grados Celsius (como en el ejemplo indicadoabajo) o en grados Fahrenheit.

La temperatura en el objeto a proteger conintensidad nominal generalmente se indica parauna temperatura ambiente de í u = 40 _C (104 _F).Si en este caso actual se hace referencia a otratemperatura ambiente, entonces esto debe serconsiderado en los ajustes.

Ejemplo:ϑns = 100 _C con ϑu = 20 _C entonces se ajusta:Tnc = 120 _C (con 40 _Cde temperatura ambiente)

Nota:Si después dehaberse ajustado los valores detemperatura, se modifica la unidad de temperaturabajo la dirección 7844, entonces la temperaturadebe ser ajustada nuevamente con las unidadesmodificadas. No se efectúa una conversiónautomática.

[2708]Temperatura en el objeto a proteger con intensidadnominalRango de ajuste: 40 _C a 200 _Co 104 _F a 392 _F

2 7 T n c

1 0 0 o C

6.3.7.2 Protección de sobrecarga sin memoria

El criterio de disparode la protección de sobrecargasin memoria es la superación de un valor límiteajustable. Aquí se debe observar que el valor deajuste IL se determina directamente por cálculosegún la fórmula mencionada en la sección 3.5.2 yque el límite de arranque esta parametrizado maselevado con el factor 1,1. Ya que esta distancia deseguridad de 1,1 ya se considera en el relé, serecomienda el ajuste siguiente para IL (dirección2707):

IN Objeto a protegerIN Transf. intensidad

ILIN equipo

Valor de ajuste =

El factor de tiempo tL debe ser parametrizado deacuerdo a la capacidad de sobrecarga térmica delobjeto a proteger. Aquí tL representa el tiempo t6, esdecir, el tiempo de disparo correspondiente a unvalor 6 veces la intensidad nominal que se incluyegeneralmente como dato de fabricación del motor.Si la constante de tiempo para elevación térmica tdel objeto a proteger es conocida, se determina eltiempo t6 aproximado, de la siguiente manera :

ts

136

= ¡t6s

[2706]Valor de ajuste del factor tL para la protecciónde sobrecarga sin memoriaRango de ajuste: 1,0 s a 120,0 s

2 7 t L

2 0 . 0 s

[2707]Valor básico IL para la protección de sobrecarga sinmemoria (reacción con 1,1 ¡ IL)Rango de ajuste: 0,4 ¡ IN a 4,0 ¡ IN

2 7 I L

1 . 0 I n

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

173C53000---G1178---C125

6.3.8 Ajustes para la protección de fallo del interruptor --- Bloque 36

La protección de fallo del interruptor sólo puede serefectiva y accesible, si ha sido parametrizada en laconfiguración con B/F = DISPONIB. Bajo la

dirección 3601 B/F se puede ACTIVAR oDESACTIVar esta función.

[3600]Principio del bloque „Fallo del interruptor de potencia”

3 6 B / F

ACTIVAR (conectar) la función de fallo del interruptor

[3601]

DESACTIVar (desconectar) la función de fallo delinterruptor

3 6 B / F

D E S A C T I V

A C T I V A R+

El valor límite para el criterio de intensidad es elmismo que se ha ajustado para LS I> en los datosde planta (sección 6.3.3, dirección 1111) para ladetección de un interruptor cerrado.

La temporización comprende el tiempo máximo dedesconexión del interruptor de potencia, el tiempode reposición de la detección de intensidad asícomo un margen de seguridad que consideratambién la extensión del tiempo en lastemporizadores.

La figura 6.8 aclara la secuencia de tiempos.

Bajo B/F---AC se puede determinar, si se debenconsiderar los retroavisos del interruptor medianteuna entrada binaria (criterio de contactosauxiliares). Seleccionando la opción ACTIVAR seactiva el criterio de contactos auxiliares. Esto esimportante, en caso que la intensidad sea inferior alumbral parametrizable (IP I>) a pesar de que elinterruptor esté cerrado. Esto tiene sentido también,cuando la función de protección efectúa un disparosin evaluar la intensidad (p.ej. UE>). Naturalmente,la condición es que se hayan conectado loscontactos auxiliares del interruptor a las entradasbinarias.

Aparición del fallo

Tiempo de despeje normal

Mando Repos. Seguridad-prot. IP-tiempo de disp.aro IP I>

Activación Prot.-fallo del interruptor

Temporización F/B---T IP Tiempo de disparoSupervisión de fallo del interruptor

Tiempo total de despeje en caso de fallo del interruptor

Figura 6.8 Secuencia de tiempos para el despeje de falta normal y para fallo del interruptor

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

174 C53000---G1178---C125

[3602]Temporización de la protección de fallo del interruptorRango de ajuste: 0,06 s a 60,00 sy1 (sin disparo)

3 6 T - B / F

2 . 0 0 s

ACTIVAR (conectar) criterio de contactos auxiliares

[3603]

DESACTIVar (desconectar) criterio de contactos auxiliares3 6 B / F - A C

D E S A C T I V

A C T I V A R+

6.3.9 Ajustes para la protección de carga desequilibrada (asimetría de carga) ---Bloque 24

El relé dispone de una protección contra asimetríasde carga (ver sección 4,6). Esta función sólo esaccesible, si ha sido configurada (sección 5.4.2) enel bloque 00 como DISPONIBle.

También en la dirección 1501, la función deprotección contra asimetrías de carga puede seractivada o desactivada.

[1500]Principio del bloque „Protección de carga desequilibrada(asimetrías)”

2 4 A S I M

[1501]ACTIVAR(conectar) la función de protección contraasimetrías de carga

DESACTIVar (desconectar) la función de protección contraasimetrías de carga

2 4 A S I M

A C T I V A R

D E S A C T I V+

La protección de carga desequilibrada estáestructurada con dos escalones. De estamanera sepueden asignar al escalón superior (I2>>) untiempo de retardo corto y al escalón inferior (I2>) untiempo más largo. Los valores preajustados paraarranque y temporización son generalmenteadecuados. Si en los datos de fabricación se indica

la carga desequilibrada admisiblepermanentemente y el tiempomáximo admisible enfunción del valor de la carga desequilibrada,entonces se deberán considerar estos datos.

Los valores procentuales están relacionados a laintensidad nominal del transformador.

[1502]Valor de reacción del escalón I2>Rango de ajuste: 8 % a 80 %(en relación a la intensidad nominal del transformador IN)

2 4 I 2 >

1 0 %

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

175C53000---G1178---C125

2 4 T I 2 >

5 . 0 0 s

[1503]Temporización de disparo del escalón I2>Rango de ajuste: 0,00 s a 60,00 s

2 4 I 2 > >

5 0 %

[1504]Valor de reacción del escalón I2>>Rango de ajuste: 8 % a 80 %(en relación a la intensidad nominal del transformador IN)

2 4 T I 2 > >

1 . 0 0 s

[1505]Temporización de disparo del escalón I2>>Rango de ajuste: 0,00 s a 60,00 s

6.3.10 Ajustes para la Supervisión de valores de medida --- Bloque 29

La sensibilidad de la supervisión de la suma deintensidades para las variantes7SJ602*---*****---**A* puede ser modificada en elbloque de dirección 29. En el suministro de fábricase han preajustado valores según la experiencia,que son adecuados en la mayoría de casos. Si

durante el funcionamiento la supervisión solamentereacciona esporadicamente, entonces ésta deberáser ajustada más sensible. La supervisión de lasuma de intensidades sólo puede trabajar con laconexión de las 4 intensidades.

[2900]Principio del bloque „Supervisión de los valores demedida”

2 9 C O N . D

E

V A L . M E D .

[2901]Intensidad límite, sobre la cual la supervisión de lasuma de intensidades está activa (ver tambiénfigura 4.27)Rango de ajuste: 0,05 ¡ IN a 2,00 ¡ INó1 (supervisión de la suma sin efecto)

2 9 L . S u m I

0 . 1 0 I n

[2902]Factor de suma para la suma de intensidad =pendiente de la característica de suma (ver tambiénfigura 4.27)Rango de ajuste: 0,10 IN a 0,95

2 9 F . S u m I

0 . 1 0

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

176 C53000---G1178---C125

6.3.11 Ajustes para el autoreenganche --- Bloque 34

El autoreenganche AR es solo efectivo si el relé hasido suministrado con esta función y si el AR ha sidoconfigurado como DISPONIBle (ver sección 5.4.2).

Si no se efectúa ningún reenganche en una líneaque está provista con una protección desobreintensidad (por ejemplo cables,transformadores, motores o similar), se parametrizala función de reenganche en la configuración comono disponible (ver sección 5.4.2). Entonces, lafunción de autoreenganche queda completamenteinactiva, es decir, el 7SJ602 no realiza ningunafunción de reenganche. Los avisoscorrespondientes no aparecen y las entradasbinarias relacionadas a la función de reengancheson ignoradas. Todos los parámetros del bloque 34son inaccesibles y no tienen significado.

Si en una línea, con aplicación para la protección desobreintensidad, se debe efectuar un reenganche,entonces los escalones de alta intensidad (I>>,I>>>, IE>>) sirven para una desconexión rápidaantes del primer reenganche. Después, éstos sebloquean de manera que los escalonestemporizados ahora, reaccionan según el plan deescalonamiento de forma selectiva.

7SJ602 permite hasta 9 ciclos de reenganche. Elnúmero de intentos deseado se configura con ARNr.

Los tiempos de pausa, pueden ser ajustadaosindividualmente para los tres ciclos de interrupción(AR---T1, AR---T2 y AR---T3). Si se deseamás de tresreenganches se ajusta la pausa a partir del cuartociclo de interrupción con AR---T4. La duración de laspausas se determina en función de la aplicación y lafilosofía de funcionamiento. En las líneas de mayorlongitud éstas deben ser también suficientementeprolongadas de tal forma que el arco eléctrico porcortocircuito sea compensado y el aire seadesionizado y así efectuar el reenganche con éxito(generalmente 0,6 s hasta 1,0 s). En las líneas

alimentadas por diferentes lados se debeconsiderar en primer lugar la estabilización de lared. Ya que la línea desconectada no puedeproducir ninguna acción de sincronización, lamayoría de las veces, se permite sólo una pausabreve. Los valores usuales comprendendesde 0,3 sa 0,6 s. En redes de configuración de estrella sepermiten, normalmente, pausas más largas.

El tiempodebloqueoTblq es el periododespués delcual se considera la perturbación comotranscurrida, luego de haberse efectuado unreenganche con éxito. Una nueva condición dearranque dentro de este tiempo hace que en unreenganche múltiple, se produzca el ciclo deinterrupción siguiente; si no se deben admitir másreenganches se declara, con el próximo arranque,el último reenganche como no efectuado. El tiempode bloqueo debe ser ajustado más largo que laduración de una nueva condición de arranque parauna falta permanente. Regularmente mayor que eltiempo de disparo máximo de la protección desobreintensidad de tiempo.

El tiempo dinámico de bloqueo Tdin es el periododurante el cual se bloquea el cierre del interruptor depotencia por parte del 7SJ602, después de unreenganche sin éxito. Éste debe ser más largo queel tiempo de re---disposición del interruptor depotencia.

El tiempo de bloqueo con cierre manual TBlqMadebe garantizar la seguridad del cierre y aperturamanual del interruptor de potencia (0,5 s a 1 s). Sidentro de este tiempo se reconoce una condiciónde arranque, se produce una desconexióndefinitiva.

La duración de la orden de cierre ya se ha ajustadoen la configuración de los datos generales delequipo (ver sección 6.3.3).

[3400]Principio del bloque „Función interna de autoreenganche”

3 4 A U T O

R E E N

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

177C53000---G1178---C125

[3401]

Activar la función interna de autoreenganche

Desactivar la función interna de autoreenganche

3 4 A R

A C T I V A R

D E S A C T I V+

[3472]Número de ciclos permitidos de interrupciónRango de ajuste: 1 a 9

3 4 A R N r

1

[3465]Pausa para el primer ciclo de interrupciónRango de ajuste: 0,05 s a 1800,00 s

3 4 A R - T 1

0 . 1 0 s

[3466]Pausa para el segundo ciclo de interrupción (si esnecesario)Rango de ajuste: 0,05 s a 1800,00 s

3 4 A R - T 2

0 . 1 0 s

[3467]Pausa para el tercer ciclo de interrupción (si es necesario)

Rango de ajuste: 0,05 s a 1800,00 s

3 4 A R - T 3

0 . 1 0 s

[3468]Pausa para el cuarto ciclo de interrupción (si esnecesario)Rango de ajuste: 0,05 s a 1800,00 s

3 4 A R - T 4

0 . 1 0 s

[3469]Tiempo de bloqueo después de un reenganche con éxitoRango de ajuste: 0,05 s a 320,00 s

3 4 T b l q

1 0 . 0 0 s

[3470]Tiempo dinámico de bloqueo después de un reenganchesin éxitoRango de ajuste: 0,05 s a 320,00 s

3 4 T d i n

3 . 0 0 s

[3471]Tiempo de bloqueo con cierre -manual del interruptor depotenciaRango de ajuste: 0,50 s a 320,00 s

3 4 T B l q M a

1 . 0 0 s

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

178 C53000---G1178---C125

6.3.12 Ajustes para la supervisión del tiempo de arranque --- Bloque 28

El relé de protección dispone de una función decontrol de supervisión del tiempo de arranque (versección 4.8), que representa un apoyoeficaz para laprotección de sobrecarga de las máquinaseléctricas. Esta función sólo puede ser efectiva yaccesible si ha sido configurada (sección 5.4.2)comoDISPONIBle y parametrizada con ACTIVAR enel bloque 28.

La intensidad de arranque del motor y el tiempo dearranque tINI se han ajustado bajo datos generalesde la planta (dirección 1119 y 1120, sección 6.3.3).

La superación del valor de intensidadparametrizado en este bloque de servicio Ia>(dirección 2803) es válido como criterio de arranquedel motor. Por esta razón, este valor debe serajustado de tal forma que sea superado conseguridad por la intensidad real de arranque bajotodas las condiciones de carga y tensión, pero queno sea excedido durante las sobrecargasadmisibles de corta duración. El valor de ajuste serefire a la intensidad nominal del motor, que se haparametrizado bajo la dirección 1118 (sección6.3.3). Normalmente se utiliza lamitad del valor de la

intensidad nominal de arranque. Si la intensidad dearranque es 5 · Intens. nom. del motor, se ajustaentonces Ia> 2,5 · Intens. nom. del motor.

El tiempo de disparo se calcula con el cuadrado dela amplitud de la intensidad:

IaIefftdisp = tANL ¡ ( )2

Por esta razón se debe considerar para Ia>/INMotor= 0,5 cuatro veces el tiempo de arranque.

Nota: Las curvas características de la protección desobrecarga (con o sin memoria) son tambiénefectivas durante el arranque.

Mediante la dirección 2804 se pueden bloquear losescalones de sobreintensidad (I> y/o Ip según laconfiguración) durante el arranque después depasar un tiempo de 70 ms. Esto tiene sentido si eltiempo de disparo de la protección desobreintensdidad es sobrepasado durante elarranque del motor.

[2800]Principio del bloque „Supervisión del tiempo dearranque (Inicio)”

2 8 C T R L .

I N I C I O

Desactivar la función de Supervisión del tiempo de

arranque

[2801]

Activar la función de Supervisión del tiempo dearranque

2 8 I N I

A C T I V A R

D E S A C T I V+

[2803]Valor básico Ia> para la supervisión del tiempo dearranque, en relación a la intensidad nominal del motorImRango de ajuste: 0,4 ¡ Im a 20,0 ¡ Im

2 8 I a >

4 . 0 I m

[2804]Bloqueo de los escalones I>/Ip durante el arranque delmotor

2 8 B l o . I >

N O

S I+

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

179C53000---G1178---C125

6.3.13 Ajustes para el bloqueo de rearranque --- Bloque 43

El bloqueo de rearranque para motores sólo puedeser efectivo y accesible, si ha sido parametrizado enla configuración como MotPro = DISPONIB.

Bajo la dirección 4301 MotPro. se puede ACTIVAR oDESACTIVar esta función.

[4500]Principio del bloque „Bloqueo de rearranque paramotores”

4 3 M o t P r o

Activar (conectar) la función bloqueo de rearranque del

motor

[4501]

Desactivar la función bloqueo de rearranque4 3 M o t P r o

D E S A C T I V

A C T I V A R+

El valor límite de rearranque se determina con larepresentación de la temperatura del rotor. Losvalores característicos necesarios como laintensidad de arranque, intensidad nominal delmotor y el tiempo de arranquemáximo admisible yahan sido introducidos al equipo en los datos deplanta (bloque 01) (sección 6.3.3).

Además se debe conocer el tiempo decompensación térmica en el rotor asi como elnúmero de arranques permitidos enfuncionamiento en frio (nC) y en caliente (nW).

Ya que la constante térmica de tiempo del rotor essignificativamente menor que la del estator, para eltiempo de compensación térmica del rotorgeneralmente es aceptable un valor de 1 min(preajuste, dirección 4502).

Bajo la dirección 4503 nW se ajusta el número dearranques en caliente permitidos, bajo la dirección4502 la diferencia entre el número de arranques enfrío y en caliente nC---nW.

El enfriamiento durante la parada del motor, enmotores con autoventilación, se configura bajo ladirección 4505mediante el factor Kt (en relación a laconstante de tiempo en funcionamiento en vacío).Como criterio de paro es válida la disminución de laintensidad del motor por debajo del umbral deintensidad que ha sido ajustado como CB I>(dirección 1116, sección 6.3.3). Para motores conventilación externa se puede ajustar 1.

La constante de tiempo de enfriamiento del rotor,con el motor en marcha, puede inclusodiferenciarse de la constante de tiempo decalentamiento, se puede ajustar un factor deprolongación Kt -BET (dirección 4506) paraconsiderar este efecto.

El valor para el tiempo mínimo de bloqueo tMotB(dirección 4507) depende de los datos delfabricante delmotor así comode los requerimientosdel usuario. Este debe ser mayor que el tiempo decompensación Tequal.

[4502]Temperatura del rotor-tiempo de compensaciónRango de ajuste: 0,0 min a 60,0 min

4 3 T e q u a l

1 . 0 m i n

[4503]Número de arranques en caliente permitidosRango de ajuste: 1 a 4

4 3 n W

2

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

180 C53000---G1178---C125

[4504]Diferencia entre el número de arranques en frío ynúmero máx. admisible de arranques en calienteRango de ajuste: 1 a 2

4 3 n C - n W

1

[4505]Factor para el tiempo de enfriamineto del rotor enestado de paro de la máquinaRango de ajuste: 1,0 a 10,0

4 3 k /t

5 . 0

[4506]Factor para el tiempo de enfriamiento del rotor enestado en marcha de la máquinaRango de ajuste: 1,0 a 10,0

4 3 k/t2

2 . 0

[4507]Tiempo mínimo de bloqueo para un rearranquenuevo.Rango de ajuste: 0,2 min a 120,0 min

4 3 T M o t B 1

6 . 0 m i n

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

181C53000---G1178---C125

6.3.14 Ajustes para la supervisión de intensidad mínima --- Bloque 40

La supervisión de intensidad mínima para motoressólo puede ser efectiva y accesible si se ha

parametrtizado en la configuración IL < MON =DISPONIB.

[4600]Principio del bloque „Supervisión de intensidad mínimapara motores”

4 0 I L <

M O N

ACTIVAR la función Supervisión de intensidad mínima

para motores

[4603]

DESACTIVar la función Supervisión de intensidadmínima para motores

4 0 I L <

D E S A C T I V

A C T I V A R+

Esta función es ampliamente aplicable para unagran variedad de tareas de protección ysupervisión, p.ej. para supervisar el funcionamientoen vacío o para detectar lineas de conduccióndesconectadas o interrumpidas. Además sonposibles algunas funciones de control o regulación.

Para supervisar el funcionamiento en vacío sepuede ajustar I< relativamente sensible, para podersupervisar las líneas de conducción interrumpidasse debe diferenciar claramente entre el estado de

funcionamiento y la interrupción de la línea. Latemporización depende de las fuciones de control ode señalización que deben activarse cuando laintensidad se reduce. El valor ajustado se relacionaa la intensidad nominal del transformador.

El tiempo ajustado sólo es una temporizaciónadicional que no comprende los tiempos deoperación propios (tiempo de medida, tiempo dereposición).

[4601]Valor de arranque de la supervisión de intensidad mínimaRango de ajuste: 0,10 ¡ IN a 4,00 ¡ IN

4 0 I L <

0 . 2 0 I n

[4602]Temporización para la función supervisión deintensidad mínimaRango de ajuste: 0,0 s a 320,0 s

4 0 t I L <

0 . 0 s

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

182 C53000---G1178---C125

6.3.15 Ajustes para la unidad Thermobox --- Bloque 50

Una unidad Thermobox 7XV566 puede serconectada al interface serie de sistema del equipo,en la variante correspondiente(7SJ602*---***8*---****). La unidad Thermoboxdispone de máx. 6 puntos de medida del objeto aproteger. La unidad detecta la temperatura delmedio de refrigeración así como del medioambiente de cada punto de medida mediante elvalor de resistencia entre los dos o tres conductoresde una sonda térmica y convierte la temperatura aun valor digital disponible en el interface serie.

El primer punto de medida de temperatura es

determinante para considerar la temperatura derefrigeración y de ambiente en la protección desobrecarga con memoria (ver sección 6.3.7.1). Losvalores de temperatura de los demas puntos demedida se señalizan en el 7SJ602 como valores demedida. Para cada uno de los 6 puntos de medidase pueden establecer valores limites.

En la misma unidad Thermobox también se puedendetectar los valores límite de los diferentes puntosde medida y señalizarlos mediante relés de salida.Para más información vea las instrucciones deservicio adjuntas de la unidad Thermobox.

[4900]Principio del bloque „Thermobox”

5 0 T h B o x

Los siguientes ajustes deben ser efectuados paracada punto de medida.

Para el primer punto de medida se ajusta bajo ladirección 4910 RTD1Ty el tipo de sonda térmicaconectada al Thermobox, para que se calculecorrectamente el valor de la temperatura: Pt100,Ni100 o Ni120.

Bajo la dirección 4911RTD1Lo sedetermina el lugarde aplicación de la sonda térmica 1. Se dispone delas opciones Aceite, Ambiente, Devanado, Cojinetey Otros. Este ajuste sólo tiene caracter informativo.

Además se pueden ajustar dos temperaturas límite,el primer límite (RTD1w) como nivel de alerta y elsegundo (RTD1a) como nivel de alarma. Para estafunción se ajusta el segundo nivel algo más alto;éste puede ser empleado comoescalón dedisparo,si es que se ha configurado el aviso de salida

correspondiente a un relé de disparo. Si no senecesita un escalón límite, se ajusta un valor dereacción1.

Los valores límites se parametrizan en _C (dirección4912 y 4914) o en _F (dirección 4913 y 4915).Dependiendo de la unidad de temperatura que hasido configurada (dirección 7844, ver sección5.4.2), se hace una indicación en grados Celsius(direcciones 4912 y 4914, como en el ejemploindicado abajo) o en grados Fahrenheit(direcciones 4613 y 4915).

Nota: Si después de haber ajustado los valores detemperatura, se modifica la unidad de temperaturabajo la dirección 7844, entonces se deben ajustarnuevamente los valores de temperatura con lasunidades modificadas. No se efectúa unaconversión automática.

[4910]Tipo de la sonda térmica 1Pt 100

sin sonda térmica 1

Ni 120

Ni 100

5 0 R T D 1 T y

P t 1 0 0

N o D I S P O N+

N i 1 2 0

N i 1 0 0

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

183C53000---G1178---C125

[4911]Lugar de aplicación de la sonda térmica 1Aceite

Ambiente

Devanado

Cojinete

otros lugares

5 0 R T D 1 L o

A c e i t e

A m b i e n t e+

D e v a n a d o

C o j i n e t e

O t r o s

[4912] (en _C) ó [4913] (en _F)Valor de reacción del escalón de aviso de la sondatérmica 1Rango de ajuste: --50 _C a 250 _C ó

--58 _F a 482 _Fy1 (sin reacción del escalón de alarma)

5 0 R T D 1 w

1 0 0 _ C

[4914] (en _C) ó [4915] (en _F)Valor de reacción del escalón de alarma de la sondatérmica 1Rango de ajuste: --50 _C a 250 _C ó

--58 _F a 482 _Fy1 (sin reacción del escalón de alarma)

5 0 R T D 1 a

1 0 0 _ C

Para los demás puntos de medida se pueden establecer parámetros correspondientes en las direccionessiguientes, respectivamente el tipo y lugar de aplicación de la sonda térmica, asi como las dos temperaturaslímites como se indica a continuación para el punto de medida 2.

[4920]Tipo de la sonda térmica 2sin sonda térmica 2 existente

Pt 100

Ni 120

Ni 100

5 0 R T D 2 T y

n o D I S P O N

P t 1 0 0+

N i 1 2 0

N i 1 0 0

[4921]Lugar de aplicación de la sonda térmica 2Aceite

Ambiente

Devanado

Cojinete

otros lugares

5 0 R T D 2 L o

A c e i t e

A m b i e n t e+

D e v a n a d o

C o j i n e t e

O t r o s

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

184 C53000---G1178---C125

[4922] (en _C) ó [4923] (en _F)Valor de reacción del escalón de aviso de la sondatérmica 2Rango de ajuste: --50 _C a 250 _C ó

--58 _F a 482 _Fy1 (sin reacción del escalón de alarma)

5 0 R T D 2 w

1 0 0 _ C

[4924] (en _C) ó [4925] (en _F)Valor de reacción del escalón de alarma/disparo de lasonda térmica 2Rango de ajuste: --50 _C a 250 _C ó

--58 _F a 482 _Fy1 (sin reacción del escalón de alarma)

5 0 R T D 2 a

1 0 0 _ C

Se dispone de las mismas posibilidades de ajuste para los demás puntos de medida conectados.

6.3.16 Ajustes para la supervisión del circuito de disparo --- Bloque 39

El relé de protección dispone de una función desupervisión para el circuito de disparo (ver sección4.12) que puede trabajar opcionalmente con una odos entradas binarias. Esta función solo es efectivay accesible, si en la configuración del bloque 00(sección 5.4.2) ha sido activada con una de las dosalternativas con 2 EB o con 1 EB y también, si se haconfigurado un número correspondiente deentradas binarias.

Nota: Si se utiliza una entrada binaria (EB) para lasupervisión del circuito dedisparo, entonces sólo sepueden detectar los fallos causados por unainterrupción del circuito de disparo o por la pérdida

de la tensión de batería, pero no un fallo cuando elrelé de disparo se queda en posición cerrada. Si elrelé de disparo se mantiene cerrado durante untiempo mayor que 60 hasta 90 s, se activa lasupervisión del circuito de disparo con (1EB) apesar de que no existan más faltas.

Para más información sobre la función desupervisión del circuito de disparo ver en la sección4.12 . Para más información sobre Indicacionespara la conexión y dimensión de la resistenciaexterna utilizando una entrada binaria ver sección5.2.4.

[3900]Principio del bloque ”Supervisión de circuito de disparo”

3 9 C T R L . C

I R C . D I S

Desactivar la función de supervisión del circuito de disparo

[3901]

Activar la función de supervisión del circuito de disparo3 9 C C D

A C T I V A R

D E S A C T I V+

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

185C53000---G1178---C125

6.3.17 Ajustes para las funciones definibles por el usuario --- Bloque 38

Se disponen de cuatro avisos definibles por elusuario, con temporizacion. Cada uno de estosescalones tiene efecto si son activados por entradabinaria y están configurados a una función desalida.

Las entradas binarias son--- „>Aviso1” (FNo 11),--- „>Aviso2” (FNo 12),--- „>Aviso3” (FNo 13),--- „>Aviso4” (FNo 14),

Como salidas binarias se deben configurar losavisos idénticos. Sin embargo, entre entrada ysalida transcurre el tiempo ajustado bajo lasdirecciones indicadas más abajo.

Los tiempos ajustados sólo son temporizaciones,que no incluyen los tiempos propios de las entradasbinarias y relés de aviso.

[3800]Principio del bloque „Avisos definibles por el usuario””

3 8 T. R E T

A V I S . U S U

[3801]Temporización para el primer aviso definible por elusuarioValor de ajuste mínimo: 0,00 sValor de ajuste máximo: 10,00 sy1 (sin arranque)

3 8 T - U S U 1

0 . 0 1 s

[3802]Temporización para el segundo aviso definible por elusuarioValor de ajuste mínimo: 0,00 sValor de ajuste máximo: 10,00 sy1 (sin arranque)

3 8 T - U S U 2

0 . 0 1 s

[3803]Temporización para el tercer aviso definible por el usuarioValor de ajuste mínimo: 0,00 sValor de ajuste máximo: 10,00 sy1 (sin arranque)

3 8 T - U S U 3

0 . 0 1 s

[3804]Temporización para el cuarto aviso definible por elusuarioValor de ajuste mínimo: 0,00 sValor de ajuste máximo: 10,00 sy1 (sin arranque)

3 8 T - U S U 4

0 . 0 1 s

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

186 C53000---G1178---C125

6.4 Avisos

6.4.1 Introducción

Los avisos proporcionan, después de una falta dered, un resumen general sobre los datosimportantes del eventode falta y sobre la función delequipo, y sirven para el control de los procesos defunción en las pruebas y puestas en marcha.Además, se adquieren informaciones sobre elfuncionamiento, el estado de los datos de medida ydel equipo.

Para la visualización de avisos no es necesariointroducir ningún código de acceso.

Los avisos producidos en el equipo pueden servisualizados de diferentes maneras:

--- Señalización LED en la parte frontal (figura 6.1),

--- Salidas binarias (relés) por los contactos delequipo,

--- Señalización en la pantalla del panel frontal o enla pantalla de un PC.

En la mayoría de los casos, los avisos pueden serasignados a las señales ópticas LED o a las salidasbinarias (ver sección 5.5). Aquí es posible generaravisos múltiples y avisos centrales.

Para visualizar avisos sobre el panel de servicio seavanza mediante las teclas , ,n yo a través de laestructura de servicio hasta el bloque “AVISOS“ (verfigura 6.9). Desde la posición inicial se alcanza estebloque, pulsando dos veces la teclao. Con la teclase cambia al nivel de operación siguiente dondese indican uno por uno todos los bloques de aviso.Los avisos y valores demedida están registrados enlistas.

En las operaciones con PC utilizando el programaDIGSIR se identifica cada aviso con una direcciónde cuatro cifras. Éste número se indica al comienzode la explicación.

Los avisos están subdivididos de la siguiente forma:

Bloque 81 Avisos de servicio; informaciones, queaparecen durante el funcionamiento:datos sobre el estado de las funciones delequipo, datos de medida, etc.

Bloque 82Avisos de las últimas 8 perturbaciones dela red; arranque, disparo. reenganches

(si existen) transcursos de tiempo etc. Pordefinición, una perturbación de la redempieza con el primer arranque de unafunción de protección y termina con lareposición del último arranque. Si seefectúa un reenganche, la perturbaciónfinaliza al transcurrir el último tiempo debloqueo; de esta manera el ciclo dereenganche (como todos los ciclos)ocupa solamente un dato deperturbación de red. Dentro de una faltade red pueden producirse variasperturbaciones (desde el primerarranque de la protección hasta lareposición del último arranque).

Bloque 84 Señalización de los valores de medida(intensidades, datos de sobrecarga).

Los avisos y valores demedida están registrados enlistas. Después seleccionar un bloque de avisos, sepueden desplazar los sectores de lista visibles conlas teclas o y n , como se indica en la figura 6.10.

Después de la lectura de informaciones se puederegresar al estado normal de la pantalla con la teclareset „N”. Luego aparece la señalización estática(valores de medida). Pulsando una tecla de avanceo y n se muestran otra vez las últimasinformaciones antes de la confirmación.

Si no se hace ninguna confirmación, se mantienenlas ultimas informaciones en el display. Después deaprox. 10 minutos es posible señalizar nuevamenteavisos de perturbación espontáneos. Esto significaque después de transcurrir 10 minutos, en caso deuna falta, se sobreescribe la primera línea deldisplay con el aviso de arranque y la segunda líneacon el aviso de disparo (si se produce realmente undisparo). Si sólo existe un arranque sin disparo, sesobreescribe solamente la primera línea con el avisode arranque, la segunda queda inalterada.

En el apéndiceC se encuentra una lista completa delos avisos y las funciones de salida generadas en elrelé con el número de función correspondiente FNo. Aquí se indica para cada aviso a donde sepuede transferir la señalización.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

187C53000---G1178---C125

8 5 F a s e

A V I S O S

8 2 1 .P E R T U RB

8 1 A V I S .D E S E R V

7 S J 6 0 2V 3 . 5 1

P A R A M .

8 2 A V I SD E S E R V

8 4 V A L O RD E M E D I .

82 P E R T .8 v a. U L T I

1. nivel de operación

avisosindividuales)

avisosindividuales)

avisosindividuales)

2. nivel de operación 3. nivel de operación 4. nivel de operación

RESET

Y/J

E

N

8 5 I 1

Figura 6.9 Selección de los bloques de aviso

1 4 . 0 3 . 0 4

0 9 : 4 5 : 3 4

. 3 8 0 m s

P e r t u r b E

2

0 m s

A R R L 1 E E

1 5 0 m s

A R R L 1 E S

Display

Lista deeventos

Figura 6.10 Ejemplo para la indicación de avisos en la pantalla

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

188 C53000---G1178---C125

6.4.2 Avisos de servicio --- Bloque 81

Los avisos de servicio son informaciones referentesa todos los procesos del relé ocasionados durantesu función. Los avisos se encuentran en el bloque81. Todos los sucesos y cambios de estadoimportantes son listados en forma cronológica,empezando por los más recientes, y registradoscon referencia de tiempo. La información de tiempose muestra en horas, minutos y segundos. Lamemorizaciónmáxima abarca 30 avisos de servicio.Con un número mayor se pierde el aviso másantiguo.

Las faltas en la instalación primaria se señalizansolamente con „Perturb” y con el número tiempode falta. Las indicaciones detalladas sobre eltranscurso de la perturbación se obtienen en elbloque ”AVIS. PERTURB” (ver sección 6.4.3).

No es necesario introducir ningún código deacceso. Después de seleccionar el bloque 81aparecen los avisos de servicio. Todos los avisos deservicio posibles se indican a continuación. Encasos concretos aparecen en la pantalla,naturalmente, solo los avisos ocurridos.

Frente al cuadro respectivo se explica el aviso enforma corta. También se incluye el atributo si el avisosolo es señalizado al entrar el suceso (E paraeventos) o al entrar y salir (E/S para estados). En elprimer aviso se incluye, como ejemplo, la fecha yhora en las dos primeras líneas de la pantalla y eltexto con el atributo E --entra--- en la tercera línea.

[5100]Principio del bloque „Avisos de servicio”

1. línea: Fecha del evento o cambio de estado2. línea: Hora del evento o cambio de estado

8 1 A V I S .

D E S E R V

1 8 . 0 3 . 0 4

0 9 : 4 5 : 3 4

Con las teclas o y n se selecciona línea por línea el sector del buffer indicado en la pantalla:

1. línea: Hora del evento o cambio de estado2. línea: Texto de aviso, en este ejemplo con atributo de

Entrada

0 9 : 4 5 : 3 4

R e p L E D E

Avisos directos de respuesta de las entradas binarias:

> A v i s o 1 Aviso definible por el usuario 1 (E/S)

> A v i s o 2 Aviso definible por el usuario 2 (E/S)

> A v i s o 3 Aviso definible por el usuario 3 (E/S)

> A v i s o 4 Aviso definible por el usuario 4 (E/S)

> B l . A v V Bloqueo de avisos y valores para el interface sistema (E/S)

> C O N . M A Conexión manual del interruptor de potencia desde el control (E/S)

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

189C53000---G1178---C125

> I n t . C e Contacto aux. interruptor de potencia: todos los polos cerrados(E/S)

> I P c e r r a Interruptor de potencia cerrado (E/S)

> I P a b i e r Interruptor de potencia abierto (E/S)

> S E C r e v >Secuencia de fases rotación inversa (E/S)

> C T R a .r m Control: autoridad de conexión remota (E/S)

> I > > > B L Bloquear por entrada binaria el escalón I>>> (escalón rápido sintemporización) de la protección de sobreintensidad (E/S)

> I > > B L Bloquear el escalón I>> de la protección de sobreintensidaddesde un equipo externo (E/S)

> I > B L Bloquear escalón I> de la protección de sobreintensidad desdeun equipo externo (S/C t.def), (E/S)

> I p B L Bloquear escalón Ip (S/C t.inv.) desde un equipo externo (E/S)

> I E > > B L Bloquear el escalón IE>> de la protección de sobreintensidadde faltas a tierra desde un equipo externo (K/G)

> I E > B L Bloquear el escalón IE> de la protección de faltas a tierra (S/Ct.def) desde un equipo externo (E/S)

> I E p B L Bloquear el escalón IEp de la protección de faltas a tierra (S/C t.inv.)desde un equipo externo (K/G)

> B l o U e Bloquear el escalón de tensión homopolar UE> de la protección defaltas a tierra sensible (E/S)

> R E E i n i Iniciar función de reenganche interna (activar) (E/S)

> R E E i B L Bloquear arranque de la función interna de reenganche (E/S)

> R E E c B L Bloquear orden de cierre de la función interna de reenganche(estática) (E/S)

> M S P b l o Bloquear función Bloqueo de rearranque para motores (E/S)

> M S P e m Arranque de emergencia para bloqueo de rearranque demotores.(E/S)

> M S P R T I Restablecer imagen térmica (E/S)

> C C D r e l >Supervisión del circuito de disparo: entrada binaria en paralelocon el relé de cierre. (E/S)

> C C D i n t >Supervisión del circuito de disparo: entrada binaria en paralelocon los contactos auxiliares del interruptor. (E/S)

> R e s M a x > Restablecimiento de valores mín/máx. (E/S)

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

190 C53000---G1178---C125

Avisos de servicio generales del equipoP r o . a c t Al menos una función de protección está activada (E/S)

R e p L E D Reposición de LED (E)

> B l . A v V >Bloqueo avisos/valores, interface sistema (E/S)

B l . A v i s Bloqueo de avisos y valores activo (E/S)

P e r B o r r Registro de perturbografía, borrado (E)

F a l l R e d Falta de red (ver avisos de perturbación) (E)

P e r t u r b Perturbación, con un número de secuencia asociado (E)

> C o n . M A Conexión manual del interruptor de potencia desde control (E/S)

> I n t . C e Contacto auxiliar del interruptor de potencia: interruptor depotencia cerrado (E/S)

>I P c e r r a Interruptor de potencia cerrado (E/S)

>I P a b i e r Interruptor de potencia abierto (E/S)

>S E C r e v >Secuencia de fases rotación inversa (E/S)

Avisos de servicio de las funciones de supervisión:

P e r . s e ñ Pérdida de señales, excedente máx. del registro de avisos (K)

P e r d . P C Pérdida de señales del interface del PC (E)

F a l . S I Fallo valor de medida Suma I (E/S)

F a R e l S y Fallo Sincronización Reloj (E/S)

F a l b a t Fallo, batería o tensión muy baja (E/S)

S t A T E Fallo Detección de temperatura externa (E/S)

F a P r o f i Fallo en el interface de sistema / Profibus (E/S)

F a O l m C A Fallo OLM canal A (E/S)

F a O l m C b Fallo OLM canal B (E/S)

F a R T D b Fallo en Thermo Box (Aviso colectivo) (E/S)

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

191C53000---G1178---C125

F a R T D Fallo de un sensor térmico o de varios; aviso colectivo (E/S)

F a R T D 1 Fallo en RTD sensor 1 (E/S)

F a R T D 2 Fallo en RTD sensor 2 (E/S)

F a R T D 3 Fallo en RTD sensor 3 (E/S)

F a R T D 4 Fallo en RTD sensor 4 (E/S)

F a R T D 5 Fallo en RTD sensor 5 (E/S)

F a R T D 6 Fallo en RTD sensor 6 (E/S)

Avisos de servicio para la protección sobreintensidad:

S / C f D e s Protección sobreintensidad fase, desactivada (E/S)

S / C f B l o Protección sobreintensidad fase, bloqueada (E/S)

S / C f A c t Protección sobreintensidad fase, activada (E/S)

> I > > > b l Escalón I>>> (escalón rápido sin temporización) de la protecciónde sobreintensidad, bloquear entrada binaria (E/S)

> I > > b l Escalón I>> de la protección de sobreintensidad, bloquear porentrada binaria (E/S).

> I > b l Escalón I> de la protección de sobreintensidad, bloquear porentrada binaria (E/S)

> I p b l Escalón Ip (protección sobreintensidad /tiempo inverso), bloquearpor entrada binaria (E/S)

S / C t D e s Protección sobreintensidad tierra, desactivada (E/S)

S / C t B l o Protección sobreintensidad tierra, bloqueada (E/S)

S / C t A c t Protección sobreintensidad tierra, activada (E/S) (E/S)

> I E > > b l Escalón IE>> (protección sobreintensidad de tierra), bloqueado porentrada binaria (E/S)

> I E > b l Escalón IE> (protección sobreintensidad de tierra /tiempodefinido), bloqueado por entrada binaria (E/S)

> I E p b l Escalón IEp (protección sobreintensidad de tierra /tiempo inverso),bloqueado por entrada binaria (E/S)

> A R R .d i n Cambio dinámico de parámetros para límite de reacción, porentrada binaria (E/S)

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

192 C53000---G1178---C125

Avisos de servicio de la protección de faltas a tierra sensible

S / C t D E S Protección de faltas a tierra sensible, desactivada (E/S)

S / C t B L O Protección de faltas a tierra sensible, bloqueada (E/S)

S / C t A C T Protección de faltas a tierra sensible, activada (E/S)

> I E > > b l Escalón IEE>> de la protección de faltas a tierra sensible, bloquearpor entrada binaria (E/S)

> I E > b l Escalón IEE> de la protección de faltas a tierra sensible, bloquearpor entrada binaria(E/S)

> I E p b l Escalón IEEp de la protección de faltas a tierra sensible, bloquearpor entrada binaria (E/S)

S / T a d e l Falta a tierra en dirección hacia adelante (E/S)

S / T a t r a Falta a tierra en dirección hacia atrás (E/S)

S / T a d i r Falta a tierra sin dirección definida (E/S)

> B l o U e Boquear el escalón de tensión homopolar UE> de la protección defaltas a tierras (E/S)

A r r a U e Arranque del escalón de tensión homopolar de la protección de faltasa tierra (E/S)

D i s p U e Disparo del escalón de tensión homopolar de la protección de faltasa tierra (E)

Avisos de servicio de la protección de sobrecarga:

S b C . d e s Protección de sobrecarga desactivada (E/S)

S b C . b l o Protección de sobrecarga bloqueada (E/S)

S b C . a c t Protección de sobrecarga activada (E/S)

S b C . a l . Protección de sobrecarga escalón de alarma térmica (E/S)

S b C . A R R Protección de sobrecarga sin memoria, arranque (E/S)

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

193C53000---G1178---C125

Avisos de servicio de la protección de carga desequilibrada (asimetrías):

A s i m D e s Protección asimetrías de carga, desactivada (E/S)

A s i m B l o Protección asimetrías de carga, bloqueada (E/S)

A s i m A c t Protección asimetrías de carga, activada (E/S)

Avisos de servicio de la protección de fallo del interruptor:

P F d e s c Prot. fallo interruptor desactivada (E/S)

P F b l o c Prot. fallo interruptor bloqueada(E/S)

P F a c t Prot. fallo interruptor activada (E/S)

Avisos de servicio de la función interna de reenganche:

A R d e s Autoreenganche desactivado o bloqueado(E/S)

A R c n Autoreenganche está activado (E/S)

A R b l m a Autoreenganche bloqueado por cierre manual (E/S)

A R T p C Autoreenganche: pausa con número de ciclo de arranque (E)

> A R s t Autoreenganche: arranque interno (start) por entrada binaria (E/S)

> A R s t b l Autoreenganche: arranque interno (start) bloqueado por entradabinaria (E/S)

> A R b l c o Autoreenganche: orden de cierre de la función interna bloqueadopor entrada binaria (E/S)

Avisos de servicio de la supervisión del tiempo de arranque:

I N I d e s Supervisión del tiempo de arranque, desactivada (E/S)

I N I b l o Supervisión del tiempo de arranque, bloqueada (E/S)

I N I a c t Supervisión del tiempo de arranque, activada (E/S)

I N I D I S Supervisión del tiempo de arranque, disparo(E/S)

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

194 C53000---G1178---C125

Avisos de servicio de la función de bloqueo de rearranque para motores:

M S P o f f Función de bloqueo de rearranque para motores desactivada (E/S)

M S P b l o Función de bloqueo de rearranque para motores bloqueada(E/S)

M S P a c t Función de bloqueo de rearranque para motores activada (E/S)

T h e t a W Función de bloqueo de rearranque para motores, escalón dealarma térmica (E/S)

M S P d i s Disparo de la función de bloqueo de rearranque para motores (K)

> M S P e m Función de bloqueo de rearranque para motores, arranque deemergencia (E/S)

M S P R T I Imagen térmica restablecida (E/S)

Avisos de servicio de la supervisión de intensidad mínima:

I L < a l Alarma IL< (E/S)

Avisos de servicio de la supervisión del circuito de disparo:

> C C D r e l >Contacto de disparo para supervisión del circuito de disparo (E/S)

> C C D i n t >Contacto aux. del interruptor para supervisión de dircuito dedisparo (E/S)

C C D d e s Supervisión de circuito de disparo desactivada (E/S)

C C D b l o Supervisión de circuito de disparo bloqueada (E/S)

C C D a c t Supervisión de circuito de disparo activada (E/S)

C C D s E B Supervisión de circuito de disparo inactiva, EB configuración(debido a que la entrada no está asignada) (E/S)

C C D f a l l Supervisión de circuito de disparo: fallo (E/S)

Avisos de servicio de las funciones de estadística:

R e s M a x Restablecimiento de valores mín/máx por entrada binaria (E)

i R e s M a x Restablecimiento interno de valores mín/máx (E)

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

195C53000---G1178---C125

Avisos de servicio de la función de control - del interruptor:

Q 0 C I E R Orden de cierre del interruptor (E)

Q 0 D I S P Orden de apertura del interruptor (disparo) (E)

t e l o b Control remoto bloqueado (E/S)

C T R a . r m Selección de autorización remota. (E/S)

Avisos de servicio de las funciones de prueba del interruptor:

P r u . I n t Ciclo de prueba para el interruptor de potencia en proceso (E/S)

P r . I P 3 p Disparo del interruptor de potencia por prueba tripolar (E/S)

P r . 3 p A R Prueba del interruptor de potencia tripolar con reenganche (E/S)

Avisos de servicio de los avisos definibles por el usuario:

> A v i s o 1 >Aviso definible por usuario 1 (E/S)

> A v i s o 2 >Aviso definible por usuario 2 (E/S)

> A v i s o 3 >Aviso definible por usuario 3 (E/S)

> A v i s o 4 >Aviso definible por usuario 4 (E/S)

Avisos de servicio del circuito de la unidad Thermobox:

F a R T D b Fallo en Thermo Box (E/S)

F a R T D Alarma general RTD (E/S)

F a R T D 1 Fallo en RTD sensor 1 (E/S)

T p R T D 1 w Reacción RTD sens.1 temperatura nivel 1 (E/S)

T p R T D 1 a Reacción RTD sens.1 temperatura nivel 2 (E/S)

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

196 C53000---G1178---C125

F a R T D 2 Fallo en RTD sensor 2 (E/S)

T p R T D 2 w Reacción RTD sens.2 temperatura nivel 1 (E/S)

T p R T D 2 a Reacción RTD sens.2 temperatura nivel 2 (E/S)

F a R T D 3 Fallo en RTD sensor 3 (E/S)

T p R T D 3 w Reacción RTD sens.3 temperatura nivel 1 (E/S)

T p R T D 3 a Reacción RTD sens.3 temperatura nivel 2 (E/S)

F a R T D 4 Fallo en RTD sensor 4 (E/S)

T p R T D 4 w Reacción RTD sens.4 temperatura nivel 1 (E/S)

T p R T D 4 a Reacción RTD sens.4 temperatura nivel 2 (E/S)

F a R T D 5 Fallo en RTD sensor 5 (E/S)

T p R T D 5 w Reacción RTD sens.5 temperatura nivel 1 (E/S)

T p R T D 5 a Reacción RTD sens.5 temperatura nivel 2 (E/S)

F a R T D 6 Fallo en RTD sensor 6 (E/S)

T p R T D 6 w Reacción RTD sens.6 temperatura nivel 1 (E/S)

T p R T D 6 a Reacción RTD sens.6 temperatura nivel 2 (E/S)

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

197C53000---G1178---C125

6.4.3 Avisos de perturbación --- Bloque 82

Se pueden extraer y analizar los avisos de las ochoúltimas perturbaciones. Éstos sememorizan bajo elnivel inferior del bloque 82 en el orden desde elmásnuevohasta elmás antiguo. Al producirse un eventonuevo se borra el más antiguo. Cada registro deeventos de falta tiene espacio para 30 avisossimples. Si se generan más avisos, aparece como30vo aviso la indicación de excedente máximo delbuffer.

No es necesario introducir ningún código deacceso.

Desde la posición inicial del equipo enfuncionamiento, se ubica el bloque AVISOSpulsando dos veces la tecla o. Con la tecla secambia al nivel de operación siguiente donde sepuede acceder al bloque 82 con la teclao. Alúltimoaviso de perturbación se llega, cambiando al nivelinferior, con la tecla . Dentrode este nivel se avanzaa los avisos más antiguos con la tecla o.

Según la definición acordada para un evento defalta, se considera una falta primaria como una faltade red hasta su despeje definitivo. Si se efectúa unreenganche, entonces el evento de falta finalizadespués de transcurrir el último tiempo de bloqueo.Dentro de una falta de red pueden producirse variasperturbaciones (desde el primer arranque de laprotección hasta la reposición del último arranque).

Los avisos de perturbación aparecen en seriecronológica según su detección y con tiemporelativo al momento inicial del evento de falta.

A continuación se indican todos los avisos deperturbación disponibles. En casos concretosaparecen en la pantalla, naturalmente, solo losavisos ocurridos.

Al principio, se exponen algunos ejemplos típicospara los avisos de perturbación de red conexplicación del texto en la pantalla.

[5200]Principio del bloque ”Avisos de perturbación”

8 2 A V I S

P E R T U R B

8 2 A V I .

P E R T U R B

[5210]Principio del bloque „Última perturbación”

Con las teclas o y n se selecciona línea por línea el sector del buffer indicado en la pantalla:

1 5 . 0 3 . 0 4

2 2 : 0 9 : 4 6

[5211]1. Línea: Fecha del último evento de falta

2. Línea: Hora del último evento de falta(horas, minutos, segundosy ms)

Perturbación con atributo de Entrada. 8 1 0 m s

P e r t u r b E

2

0 m s

1. línea: Número del evento de falta

2. línea: Inicio del tiempo relativo a la falta

Inicio del tiempo relativo a la falta

El evento que inició el tiempo relativo

etc.

0 m s

A R R L 1 E E

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

198 C53000---G1178---C125

Avisos generales de perturbación del relé:

F a l l R e d Falta de red

P e r t u r b Perturbación, evento de falta (comienzo)

R e g . l l e Registro de perturbación lleno, pérdida de avisos

A R R . R e l Arranque general del relé

D I S . R e l Disparo general del relé

I 1 = Intensidad desconectada polo L1 (IL1/IN)

I 2 = Intensidad desconectada polo L2 (IL2/IN)

I 3 = Intensidad desconectada polo L3 (IL3/IN)

I E = Intensidad a tierra desconectada (IE/IN)

I E E = Intensidad atierra de la prot. de faltas a tierra sensibledesconectada (IEE/IN)

Avisos de perturbación de la protección de sobreintensidad:

A R R L 1 Arranque protección sobreintensidad fase L1

A R R L 1 E Arranque protección sobreintensidad L1---E (tierra)

A R R L 2 Arranque protección sobreintensidad fase L2

A R R L 2 E Arranque protección sobreintensidad L2---E (tierra)

A R R L 1 2 Arranque protección sobreintensidad L1---L2

A R R L 1 2 E Arranque protección sobreintensidad L1---L2---E (tierra)

A R R L 3 Arranque protección sobreintensidad fase L3

A R R L 3 E Arranque protección sobreintensidad L3---E (tierra)

A R R L 1 3 Arranque protección sobreintensidad L1---L3

A R R L 1 3 E Arranque protección sobreintensidad L1---L3---E (tierra)

A R R L 2 3 Arranque protección sobreintensidad L2---L3

A R R L 2 3 E Arranque protección sobreintensidad L2---L3---E (tierra)

A R R L 1 2 3 Arranque protección sobreintensidad L1---L2---L3

A R R 1 2 3 E Arranque protección sobreintensidad L1---L2---L3---E (tierra)

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

199C53000---G1178---C125

A R R E Arranque protección sobreintensidad (tierra)

I > > A R R Arranque prot. sobreintensidad (tiempo def./inv.)escalón I>>

I > > D I S Disparo prot. sobreintensidad (tiempo def./inv.)escalón I>> fases

I > > > D I S Disparo escalón instantáneo I>>> fases

I > A R R Arranque prot. sobreintensidad tiempo definidoescalón I>

I > D I S Disparo prot. sobreintensidad tiempo definidoescalón I> (fases)

I p A R R Arranque prot. sobreintensidad tiempo inversoescalón Ip

I p D I S Disparo prot. sobreintensidad tiempo inverso escalónIp (fases)

I E > > A R R Arranque sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalónIE>> tierra

I E > > D I S Disparo sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalónIE>> tierra

I E > A R R Arranque sobreintensidad (tiempo definido) escalónIE> tierra

I E > D I S Disparo sobreintensidad (tiempo definido) escalónIE> tierra

I E p A R R Arranque prot. sobreintensidad tiempo inversoescalón Ip> tierra

I E p D I S Disparo prot. sobreintensidad tiempo inverso escalónIp> tierra

Avisos de perturbación de la protección de faltas a tierra sensible:

A R R E Arranque protección sobreintensidad (tierra)

I E > > A R R Arranque sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalónIE>> tierra

I E > > D I S Disparo sobreintensidad (tiempo def./inv.) escalónIE>> tierra

I E > A R R Arranque sobreintensidad (tiempo definido) escalónIE> tierra

I E > D I S Disparo sobreintensidad (tiempo definido) escalónIE> tierra

I E p A R R Arranque prot. sobreintensidad tiempo inversoescalón IEp> tierra

I E p D I S Disparo prot. sobreintensidad tiempo inverso escalónIEp> tierra

F / T a d e l Falta a tierra hacia adelante

F / T a t r a Falta a tierra hacia atrás

F / T a d i r Falta a tierra sin dirección definida

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

200 C53000---G1178---C125

A r r a U e Arranque protección faltas a tierra Ue>

D i s p U e Disparo protección faltas a tierra Ue>

Avisos de perturbación de la protección de sobrecarga térmica:

S b C . a l Protección de sobrecarga con memoria,escalón de alarma térmico

S b C . A R R Arranque protección de sobrecarga sin memoria

S b C . D I S Disparo protección de sobrecarga

Avisos de perturbación de la protección contra asimetrías de carga (carga desequilibrada):

I 2 > > A R R Arranque protección asimetrías de carga, escalón I2>>

I 2 > A R R Arranque protección asimetrías de carga, escalón I2>

A s i m D I S Disparo protección asimetrías de carga

Avisos de perturbación de la protección para fallo del interruptor:

P F b l o c Prot. fallo interruptor bloqueada

P F a i n t Arranque prot. fallo interruptor por reacción interna

P F a e x t Arranque prot. fallo interruptor por reacción externa

P F d i s p Prot. fallo interruptor, orden de disparo

Avisos de perturbación de la función interna de reenganche:

> A R s t Autoreenganche: arranque (start) activado por entradabinaria

> A R s t b l Autoreenganche: arranque (start) bloqueado por entradabinaria

> A R b l c o Autoreenganche: cierre bloqueado por entrada binaria

A R a c t . Autoreenganche activo

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

201C53000---G1178---C125

A R C O M Autoreenganche, orden de cierre

A R d f Autoreenganche: disparo definitivo

A R s t Autoreenganche: arranque (start) activado (general)

A R b l o c Autoreenganche: arranque (start) bloqueado (general)

R E E i B L Q Bloqueo de inicio

A R T p C Autoreenganche: pausa con número de ciclo

Avisos de perturbación de la supervisión del tiempo de arranque para motores:

I N I D I S Disparo de la supervisión del tiempo de arranque

Avisos de perturbación de la función de bloqueo de rearranque para motores:

R E E i B L Q Función de bloqueo de rearranque para motores, bloqueada

T h e t a W Función bloqueo de rearranque para motores escalón dealarma térmica

Demás indicaciones:

L i s t . v a c Lista vacía significa que no existen (todavía) perturbaciones

L i s t . l l e Lista llena significa que existieron más datos deperturbación, pero sin capacidad para ser registrados

F I N l i s t aSi el registro de avisos no ha sido utilizado por completo, elúltimo mensaje es ”FINlista”

Con la tecla se regresa al tercer nivel de operación. La penúltima perturbación se obtiene pulsando la teclao. Los diferentes avisos de perturbación pueden ser seleccionados con la tecla en el cuarto nivel deoperación ypormediodeo yn estos pueden ser visualizados individualmente. Los avisos disponibles son losmismos que para la la última perturbación.

[5220]P E R T U R B >Principio del bloque ”Penúltima perturbación”

8 2 P E N U L

P E R T U R B

La perturbación antepenúltima hasta la octava empezando por el final se ubican de igual forma. Los avisosdisponibles son los mismos que para la última perturbación.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

202 C53000---G1178---C125

6.4.4 Indicación de valores de medida y valores de contaje --- Bloque 84 hasta 89

Los valores de medida y los valores de medidacalculados asi como los valores de contajeacumulados se indican a partir del bloque 84.Desde la posición inicial del equipo en servicio, seaccede al bloque AVISOS pulsando dos veces latecla o. Con la tecla se cambia al nivel deoperación siguiente donde se accede al bloque 84con la tecla o. Los diferentes valores se visualizanaccediendo al nivel inferior mediante la tecla . Noes necesario introducir ningún código de acceso.

La visualización de los valores se efectúa enporcentaje de los valores nominales. Una condiciónpara la visualización correcta, es que los valoresnominales hayan sido parametrizadosdebidamente en el bloque 01 (ver sección 6.3.3). Laactualización de los valores de medida se efectúacada segundo.

Los valores indicados en los cuadros siguientes sonsólo ejemplos. Aquí aparecen los valores actuales yreales. Según la versión aparecen los textos sólo deforma parcial.

[5700]Principio del bloque „Valores de medida”

8 4 V A L O R.

M E S S W

[5700]„Valores de intensidad”Con se accede al grupo de valores de intensidad

8 5 F a s e

El porcentaje está relacionado a la intensidad nominal deltransformadorLos valores primarios se calculan en base a los valoresnominales ajustados (dirección 1105, ver sección 6.3.3).

8 5 I L 1

M a x I L 1 =

4 0 2 A

I L 1 =

7 2 %

M i n I L 1 =

0 A

I L 1 =

2 8 8 A

8 5 I L 2

M a x I L 2 =

4 0 0 A

I L 2 =

7 0 %

M i n I L 2 =

0 A

I L 2 =

2 8 0 A

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

203C53000---G1178---C125

8 5 I L 3

M a x I L 3 =

4 1 1 A

I L 3 =

7 2 %

M i n I L 3 =

0 A

I L 3 =

2 8 8 A

Los valores primarios son calculados en base a los valoresnominales ajustados (dirección 1103, ver sección 6.3.3)

8 5 U L 1 E

M a x U L 1 E =

6 . 0 6 k V

U L 1 E =

1 0 2 %

M i n U L 1 E =

5 . 5 2 k V

U L 1 E =

5 . 8 9 k V

Tensión fase-tierra UL1-E sólo para equipos con entrada paratensiones de fases (7SJ602*---*****---**J*) .El porcentaje está relacionado a la tensión nominal detrabajo, es decir UN/p3

Valor de la demanda de intensidad,en el ejemplo para IL1. El intervalo detiempo ha sido ajustado bajo ladirección 1136 (sección 6.3.3)

8 5 I 1 d m d

M a x I 1 d =

1 3 5 A

I L 1 d m d =

2 6 0 A

M i n I 1 d =

4 0 6 A

Lo mismo es válido para la fase L2 y para L38 5 I 2 d m d

8 5 I 3 d m d

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

204 C53000---G1178---C125

Las magnitudes a tierra pueden variar según la variante del equipo. En los equipos con 4 entradas deintensidad (7SJ6021 --- ... o 7SJ6025 --- ...) se muestra el valor de la corriente conectada a la entrada demedidapara la intensidad a tierra. En los equipos con entradas de intensidad sensible (7SJ6022 --- ... o 7SJ6026 --- ...)se muestra el valor de la corriente conectada en dicha entrada. La tensión homopolar se señaliza sólo en losequipos con conexión para tensión homopolar (7SJ602*---*****---**B*), igualmente las componentesactivasy reactivas de la intensidad a tierra.

[5700]„Valores de medida de las magnitudes a tierra”Con se localiza el grupo de valores de medida

8 6 E R D E

8 6 I E I E =

1 %

I E =

5 A

Valor absoluto IEE de laintensidad a tierraDetección sensible de faltas atierra

8 6 I E E I E E =

1 %

Componente activa y reactiva de laintensidad a tierra en relación a latensión homopolar con detecciónsensible de faltas a tierra ydeterminación direccional

8 6 I E w I e w =

0 %

8 6 I E b I E b =

1 %

8 6 U E

M a x U E =

1 0 . 6 k V

U E =

1 %

M i n U E =

0 . 0 k V

U E =

0 . 1 k V

Valores de la tensión homopolar en los equipos conconexión de tensión homopolar

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

205C53000---G1178---C125

Los valores de potencia sólo pueden ser determinados y señalizados, si el equipo dispone de la entrada detensión UL1-E (7SJ602*---*****---**J*) . Ya que solamente se dispone de una tensión, se efectúan lasoperaciones de cálculo determinando condiciones simétricas, es decir se supone un configuración estrellasimétrica de las tensiones con los valores absolutos de las tensiones conectadas.

Normalmente para la potencia activa - y reactiva significa: positivo = en dirección al objeto a proteger.Por medio de la dirección 1115 se puede modificar la definición direccional.

[5700]„Valores de medida de potencia”Con se localiza el grupo de valores de medida depotencia

8 7 L e i s t

El porcentaje está relacionado a la potencia aparente convalores nominales de trabajo, es decirp3 · UN · IN.Los valores primarios se calculan en base a los valoresnominales ajustados de la intensidad y de la tensión

8 7 P =

M a x P =

6 . 9 M W

P =

6 8 %

M i n P =

9 2 0 k W

P =

4 . 6 8 M W

8 7 Q =

M a x Q =

2 . 2 M V A R

Q =

2 9 %

M i n Q =

3 6 5 k V A R

Q =

1 . 9 9 M V A R

8 7 S =

M a x S =

6 . 9 5 M V A

S =

7 3 %

M i n S =

1 . 0 2 k V A

S =

5 . 0 9 M V A

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

206 C53000---G1178---C125

Factor de potencia cos öLa definición del factor de potenciaes la misma que para la potenciaactiva

8 7 C o s =

M a x C o s =

0 . 9 8

C o s P h i =

0 . 9 2

M i n C o s =

0 . 7 4

Los valores medios por intervalosmáximos y mínimos empiezan con lapotencia activa

8 7 P d m d =

M a x P d m d =

6 . 1 M W

P d m d =

5 . 0 M W

M i n P d m d =

1 . 3 5 M W

8 7 Q d m d =

M a x Q d m d =

2 . 1 M V A R

Q d m d =

2 . 0 M V A R

M i n Q d m d =

4 1 0 k V A R

8 7 S d m d =

M a x S d m d =

6 . 4 M V A

S d m d =

1 . 4 M V A R

M i n S d m d =

4 1 0 k V A R

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

207C53000---G1178---C125

Los valores de contaje de la energía activa y reactiva sólo son accesibles, si es posible calcular las potencias,es decir además de las entradas de intensidad es necesario la entrada de tensión fase-tierra. Los valoresacumulados de energía se registran por separado para la componente positiva y la negativa.

La definición del signo matemático para las componentes de energía es la misma que para las potencias.

[5700]„Valores de contaje para energía”Con se localiza el grupo de valores de contaje paraenergía

8 8 E n e r g

Los valores de energía Wa (energía activa) y Wr (energiareactiva) se acumulan en registros separados para cadadirección.

W p p o s =

2 4 7 G W h

W p n e g =

1 2 M W h

Se cumple lo mismo para la energía reactiva Wr positiva ynegativa

W q p o s

9 8 G V A R h

W q n e g

4 . 6 M V A R h

Los valores térmicos pueden ser mostrados, si existe la protección de sobrecarga. Si se ha conectado unaunidad Thermobox, entonces se visualizan los valores obtenidos con esta unidad.

[5700]„Valores de medida de la protección de sobrecarga”Con se localiza el grupo de valores de medidatérmicos

8 9 U L S

En la aplicación de la protección de sobrecarga conmemoria se determina la mayor de las tressobretemperaturas calculadas con las intensidades defase, como valor THETA en tanto por ciento de latemperatura de disparo.

T H E T A =

4 3 %

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

208 C53000---G1178---C125

En la protección de sobrecarga con memoria, visualiza eltiempo de disparo después de ser superado el nivel dealarma Θalarma y lo mismo ocurre con la protección desobrecarga sin memoria después de ser superado el nivelde arranque. La señalización se efectúa en segundos ominutos en diferentes avisos. El aviso no correspondientese indica con “INVAL“ (inválido): de igual forma se indica“INVAL“ cuando no se espera ningún disparo.

t d i s p =

i n v a l .

En la protección de sobrecarga con función de memoriacompleta se indica, después de un disparo , el tiempohasta el enfriamiento a la temperatura de alarma Talarma esdecir, el tiempo hasta que el nivel de reposición seaalcanzado y, así, sea posible la reconexión del motor. Laseñalización se efectúa en segundos o minutos endiferentes avisos. El aviso no correspondiente se indicacon “INVAL“ (inválido)

t c i e r =

i n v a l .

Temperatura (de medio ambiente- o de refrigeración) en elpunto de medida1, si éste está conectado al relé medianteun Thermobox externo.

La unidad de temperatura se parametriza bajo la dirección4901: _C o _F

T h R T D 1 =

8 2 _

Lo mismo sucede para todas las sondas térmicasconectadas a la unidad Themobox que son acopladas al7SJ602

T h R T D 6 =

1 2 2 _

Para transferir valores de medida por el interface de sistema se deben utilizar valores relativos. Los valores dela temperatura no son relativos. Por lo tanto se han definido las siguientes relaciones:

para grados Celcius:0 _C corresponde 0 %

500 _C corresponden 100 %

para grados Fahrenheit:---17,78 _F corresponde 0 %1000 _F corresponden 100 %

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

209C53000---G1178---C125

6.5 Operaciones de control durante el funcionamiento

Durante el funcionamiento del equipo se puedenefectuar diversas operaciones manualmente odesde el sistema que pueden influir en funciones oavisos. Entre ellas está, la corrección de fecha yhora, la conexión y desconexión de funcionesparciales para operaciones de servicio, comotambién el cambio de los parámetros de función(cambio dinámico de los límites de reacción en lasprotecciones S/C t.def y S/C t.inv.)

La conexión- desconexión de funciones parcialesmediante el panel o por el interface de servicio osobre las entradas binarias, se aclaracorrespondientemente al principio de las secciones6.3.4 a 6.3.16.

Para las operaciones mediante entradas binarias escondición que las funciones correspondienteshayan sido configuras durante la instalación delequipo, y estén activadas (sección 5.5.2

Configuración de entradas binarias).

Las posibilidades de hacer un cambio de los nivelesde arranque en la protección de sobreintensidad detiempo definido/inverso ya están aclaradas en lasecciones 5.4.2 (configuración de las funciones delequipo) y 6.3.4 y 6.3.5 (ajustes de la protección desobreintensidad tiempo definido/inverso).

El bloque ”FUNCION. ADICION.” le permite realizarlas operaciones mediante el panel frontal omediante el interface de servicio. Con el equipo enservicio, se accede a este bloque pulsando tresveces la tecla o.

En las operaciones con PC utilizando el programaDIGSIR se identifica cada aviso con un número dedirección de cuatro cifras. Éste número se indica alcomienzo de la explicación entre paréntesis.

[9000]Principio del bloque „Funciones adicionales”

F U N C I O N .

A D I C I O N .

6.5.1 Ajuste de fecha y hora

El reloj interno está asegurado por una batería derespaldo contra las pérdidas de la tensión auxiliar.Éste puede ser sincronizado mediante una señalpor impulsos en minutos o por el interface serie (siexiste) Para ajustar el reloj proceda de la siguientemanera:

Con la tecla se cambia al siguiente nivel deoperación (bloque „AJUSTAR HORA ABS.”).Cambiando otra vez el nivel mediante se puedenleer primero la fecha y la hora. Pulsando la teclao seaccede a los bloques de servicio para el ajuste defecha y hora, indicado más abajo.

Para modificar la fecha y hora no es necesariointroducir ningún código. A partir de laconfiguración original se ajustan día, mes y añomediante las teclas + o -- .

Nota: En el ajuste de los días se considera primeroun númeromáximo de 31 días almes, de talmaneraque este valor siempre es ajustable. Después delajuste del mes y del año (bisiesto o no), el equipopuede reconocer, si los datos son plausibles. Alpulsar la tecla E se efectúa, en caso dado, lalimitación automática necesaria a una fecha real.

Nota: Si semodifica la fecha yhora del equipo, repitayguarde a continuación los ajustes definidos para lareposición automática de los valores mínimos ymáximos, ya que el equipo calcula el instante deinicio y reposición de los mismos desde el relójinterno solo una vez tras su parametrización. Losparámetros se describen en la sección 6.3.3 bajo ladirección 1137 a 1139.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

210 C53000---G1178---C125

[8100]Principio del bloque „Ajustar fecha y hora”

A J U S T A R

H O R A A B S

[8101]Primero se indica una fecha actual (DD. MM.AA) y lahora (HH:MM:SS). Con o se avanza hasta losbloques propios de ajuste.

0 1 . 0 1 . 9 9

0 1 : 1 5 : 0 6

A J U S T A R

2 9 . 0 1 . 0 4

[8102]Se puede introducir aquí una nueva fecha .Se efectúa dela siguiente manera: día, mes, año:DD MM AA

A partir del ajuste previo se aumenta primero el númerode los días con la tecla + hasta la fecha actual. Con latecla se cambia a los números de los meses y estosse aumentan, aquí, con la tecla + hasta el mes actual.A continuación, se pasa de nuevo con la tecla alnúmero del año y se aumenta con + hasta llegar al añoactual. Con la tecla --- --- se pueden disminuir los valores.Al final se confirma la introducción completa de la fechacon la tecla de entrada E.

H O R A

1 3 : 4 4 : 0 0

[8103]Con o se pasa del ajuste de fecha al ajuste de hora. Sepuede introducir aquí una nueva hora. Se efectúa de lasiguiente manera: horas, minutos: HH MM

Utilice la tecla + para incrementar la hora o --- parareducirla.Utilice la tecla para pasar a los minutos.Utilice la tecla + para incrementar los minutos o --- paradisminuirlos.El ajuste de los segundos no es necesario. Al confirmarla introducción de tiempo se colocan automáticamentelos segundos a cero.

Activando la tecla de entrada E se confirma el tiempointroducido y se hace efectivo.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

211C53000---G1178---C125

6.5.2 Reseteo de avisos y valores de contaje almacenados--- Bloque 83

Diversos avisos y valores de contaje se almacenanen el equipo de forma segura contra fallos en latensión auxiliar, esto es posible gracias a quedispone de batería. Estos valores pueden serreseteados durante el funcionamiento del equipo.

Esto se efectúa generalmente medianteoperaciones de servicio sobre el frontal del equipo,por entradas binarias o vía interface serie (si existe yestá disponible).

No es necesario resetear los avisos de servicio y loseventos de falta, ya que se borran automáticamentelos registros más antiguos, cuando la memoriabuffer correspondiente está llena.Para resetear los valores mínimos y máximos serequiere un codigo de acceso.

El procedimiento de reseteo de los valores mínimosy máximos se describe abajo ”Funcionesadicionales” (FUNCION. ADICION.). Avanzandocono se accede aMAX.RESET. En el siguiente nivelse pueden resetear manualmente los registros con.

No es necesario efectuar un reset, si se haparametrizado en los datos de red y planta en elbloque 01 un restablecimiento automático (versección 6.3.3). Los valores pueden ser reseteadosmanualmente en cualquiermomento, aún habiendoparametrizado una reposición de valoresautomática. Esta acción no influye en la función dereposición automática.

[8300]Principio del bloque „Reseteo de valores de contajemínimos-/máximos-”

M A X . -

R E S E T

El cambio al nivel siguiente con da acceso al reseteo manual.

Reseteo manual inmediato:Después de confirmar con la tecla de entrada E se exigeun código de acceso-.

M A N U A L E

Después de introducir el código y una nueva confirmacióncon E se efectúa el reseteo y el equipo confirma laoperación.

M A N U A L

E J E C U T.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

212 C53000---G1178---C125

6.5.3 Operaciones de mando del interruptor de potencia

Dependiendo de la variante de pedido, el 7SJ602 puede actuar (cierre/apertura) directamente sobre sobre elinterruptor depotencia. (7SJ602*---****1). Desde el bloque ”FUNCION. ADICION.” se cambia con la tecla alsiguiente nivel de operación. Avanzando con la tecla o se accede al bloque „CONTROL INTERRUP”.

[7500]Bloque „Operaciones de mando- del interruptor”

C O N T R O L

I N T E R R U P

El cambioal nivel siguiente con da accesoa las operaciones demando. Cono se selecciona a continuaciónla acción de mando deseada (apertura o cierre del interruptor) como se indica mas abajo.

[7501]Después de confirmar con la tecla de entrada E se exige uncódigo de acceso. Después de introducir el código y unanueva confirmación con E se comprueba, si la orden demando es permitida. No se efectúa ninguna operación demandosobre el interruptor, si se está ejecutando otra ordende mando o si está teniendo lugar un ciclo de reenganche.

I N T E R R U P

T O R : C E R ?E

El equipo confirma la operación de mando. Con la teclase regresa al nivel de operación anterior.

I N T E R R U P

A C T I V A D OE

[7502]Después de confirmar con la tecla de entrada E se exige uncódigo de acceso. Después de introducir el código y unanueva confirmación con E se desconecta el interruptor depotencia. Si está teniendo lugar un ciclo de reenganche, laorden se interrumpe (DISPARO antes de CIERRE).

I N T E R R U P

T O R : A B R ?E

El equipo confirma la operación de mando. Con la teclase regresa al nivel de operación anterior.

I N T E R R U P

A C T I V A D OE

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

213C53000---G1178---C125

6.6 Pruebas y puesta en marcha

6.6.1 Generalidades

Condición primordial para iniciar la puesta enmarcha es haber concluido completamente lospreparativos de servicio de acuerdo al capítulo 5.

Advertencia!Durante el funcionamiento de los equiposeléctricos, la instalación se encuentra bajovalores de tensión peligrosos. Por esta razón,pueden producirse graves daños personaleso materiales, si no se trabaja de formaadecuada.

Las operaciones con este equipo sólo estánpermitidas a un personal cualificado. Éstedebe estar familiarizado con las normas deseguridad y con las medidas de precauciónindicadas en este manual de uso.

Ante todo, se deben observar los siguientespuntos:

" Antes de efectuar cualquier conexión,se debe poner a tierra el equipo en loscontactos previstos para ello.

" En todos los circuitos y componentesconectados a la alimentación auxiliar oa las magnitudes de medida o deprueba pueden darse valores detensión peligrosos.

" También después de desconectar latensión de alimentación pueden existiren el equipo valores de tensiónpeligrosos (cargas capacitivas decondensadores).

" Los valores límites indicados en losdatos técnicos no deben ser excedidos,tampoco en las operaciones de pruebao puesta en marcha. si se utilizan losinstrumentos de precisión apropiada.

En las pruebas del equipo con un dispositivo de testsecundario, se debe comprobar que otros valoresde medida no estén sobrepuestos adicionalmente,y también, que los relés de disparo para elinterruptor estén desconectados.

PELIGRO¡Las conexiones secundarias de lostransformadores de intensidad debenestarcerradas (en cortocircuito) antes de que seinterrumpa la conducción de intensidad alequipo!!Si existe un bloque de test que cierraautomáticamente el circuito secundario deltransformador de intensidad, basta concolocarlo en la posición de test, habiendocomprobado previamente su posición(sección 5.2.5).

Se recomienda efectuar las pruebas con los valoresde ajuste de servicio previstos para el relé. Si estosvalores todavía no están determinados, se efectúala prueba con los valores parametrizados de fábrica.En la descripción de las pruebas, que viene acontinuación, se considera esta recomendación.

Para las pruebas de funcionamiento se utiliza unafuente de corriente trifásica con regulaciónindividual de las intensidades. Para las pruebas dearranque de la protección de sobreintensidad ysobrecargas se puede emplear una fuente depruebamonofásica. Para las tensiones es suficienteuna fuente de prueba monofásica. La secuencia defases se supone positiva. Por entrada binaria sepuede invertir la dirección de la secuencia de fasespara la protección de carga desequilibrada.

Nota: La precisión de medida posible depende delos datos eléctricos del equipo de prueba utilizado.La exactitud indicada en los datos técnicos sólopuede ser comprobada, si las condiciones dereferencia cumplen con las normasVDE 0435/ parte303 y IEC 60255 como también, si se utilizan losinstrumentos de precisión apropiada. Por estarazón, los tests con dispositivos secundarios seconsideran, en logeneral, solamente comopruebasde funcionamiento. En todas las pruebas esimportante, que la indicación de avisos seaefectuada por LEDs y los relés correspondientes(señalización remota).

Después de las pruebas con señalización por LEDsse debe hacer un reset al menos una vez, mediantela tecla N y por la entrada binaria de reposiciónremota (si esta parametrizada). Comprobando lafunción de reposición, no es necesario hacerreposiciones de LEDs después de cada prueba, yaque con cada arranque de protección se borranautomáticamente las señalizaciones y se sustituyenpor un nuevo estado de avisos.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

214 C53000---G1178---C125

6.6.2 Prueba de los escalones de altaintensidad I>>, IE>> y dedisparo instantáneo I>>>

Para comprobar los escalones I>> deben estarconfiguradas y activadas las funcionescorrespondientes (bloque 10 S/C f = ACTIVAR y/obloque 11 S/C E = ACTIVAR)) (por defecto).

Las pruebas para las intensidades de fase puedenser realizadas como pruebas monofásicas,bifásicas o trifásicas, para la intensidad a tierracomo prueba monofásica mediante la entrada demedida para IE. Para los equipos con protección defaltas a tierra sensible se debe tener en cuenta lasección 6.6.5.

¡Precaución!!¡Las pruebas con valores de intensidadmayores de 4 veces la corriente nominaldel relé, producen sobrecargas en loscircuitos de entrada y deben serefectuadas en un tiempo breve (ver datostécnicos, sección 3.1.1). Después se debedejar pasar un tiempo de enfriamiento!

Los escalones I>> y I>>> se comprueban, poresta razón, solamente en un tiempo breve y deforma dinámica.

En las pruebas de los escalones de alta intensidad(I>> y IE>>) se opera de la siguiente manera: Sedebe comprobar si el relé produce un arranque con1,1 del valor de ajuste y que con 0,9 no tienereacción. Cuando la corriente de prueba en unafase o en la línea a tierra sobrepasa el valor dereacción ajustado para IE>> (bloque 11, ajusteoriginal 0,5× ¡ IN) se produce el aviso „IE>>ARR” ycuando sobrepasa el valor ajustado para I>>(bloque 10, ajuste original 2 ¡ IN) el aviso „I>> ARR”.Además, la indicación de arranque de la fase deprueba se enciende (LED 1 ó. 2 ó 3 configuraciónoriginal) y se genera el aviso de arranque para lafase de prueba („S/C AL*”). Se debe comprobar elcierre de contactos del relé de aviso 2 (por defecto).

Al transcurrir el tiempo de retardo parametrizado(TIE>> ásí como TI>>) se produce el disparo quese señaliza mediante el LED 4 (por configuraciónoriginal). Se debe comprobar el cierre de loscontactos de disparo (relé disparo K1, en elsuministro) después de transcurrir el tiempo TI>>.

El escalón de disparo inmediato I>>> sólo puedeser comprobado, si se ha parametrizado un valorfinito (ajuste original 1). Para esta operación sedebe utilizar una intensidad de prueba con un valordel doble del valor ajustado. Con esto se garantizaque este escalón producirá un disparo en tiempoinstantáneo (es decir, sin el tiempo de retardoparametrizado para el escalón de alta intensidadTI>>). Se produce el aviso „I>>>DIS”.

Si se utiliza el cambio dinámico del nivel dereacción, se debe comprobar, también, estafunción. La prueba del escalón instantáneo I>>>disólo es posible, si se parametriza un valor finito(ajuste original 1). Activando una entrada binariacon parametrización de la función de cambio denivel de reacción (no está configuradaoriginalmente) se hacen efectivos, durante eltiempo parametrizado en el bloque 10 Tdin (enconfiguración original 600 s) los escalones dedisparo instantáneo I>>>di y de alta intensidadI>>di (ajuste original 3 ¡ IN). La reacción de estosescalones sólo debe ocurrir cuando estos valoreselevados son excedidos.

En la medida de tiempo se debe considerar que losvalores configurados son solamente tiempos deretardo. Los tiempos de medida y disparo delequipo se suman a estos valores.

6.6.3 Prueba de los escalones desobreintensidad de tiempodefinido I>, IE>

Para comprobar los escalones I> deben estaractivadas las funciones correspondientes (comoanteriormente). Además, las funciones desobreintensidad de tiempo definido deben estarseleccionadas, es decir, en el bloque 00 (CarS/C)debe estar configurada una de las siguientescaracterísticas: S/C Tdef (configuración pordefecto), S/C IEC o S/C ANSI.

Las pruebas para las intensidades de fase puedenser realizadas como pruebas monofásicas,bifásicas o trifásicas, para la intensidad de tierracomo prueba monofásica mediante la entrada demedida para IE. Para los equipos con protección defaltas a tierra sensible se debe tener en cuenta lasección 6.6.5.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

215C53000---G1178---C125

Para valores de ajuste bajo 4 ¡ IN se puede elevar laintensidad en cualquier lazo fase--- tierra lentamentehasta alcanzar el valor de reacción del escalón.

¡Precaución!!¡Las pruebas con valores de intensidadmayores de 4 veces la corriente nominaldel relé, producen sobrecargas en loscircuitos de entrada y deben serefectuadas en un tiempo breve (ver datostécnicos, sección 3.1.1). Después sedebe dejar pasar un tiempo deenfriamiento!

Las pruebas con intensidades mayores que 4 ¡ INsólo pueden ser efectuadas en corto tiempo.Se debe comprobar si el relé produce un arranquecon 1,1 del valor de ajuste y que con 0,9 noreacciona.

Cuando se eleva la intensidad en una faselentamente en forma continua, cuando sesobrepasa el valor de reacción ajustado para laintensidad a tierra (bloque: IE>, ajuste original 0,2 ¡IN) se produce el aviso „IE> ARR” y cuando sesobrepasa el valor ajustado para la intensidad defase (bloque 10; 1¡IN) se enciende la indicación dearranque de la fase en prueba (LED 1 ó 2 ó 3,configuración original) y se cierran los contactos delrelé de aviso 2.

Al transcurrir el tiempo de retardo parametrizado, seproduce la señal de disparo. Ésta se señalizamediante el LED 4 (por configuración original). Sedebe comprobar el cierre de los contactos dedisparo y del contacto del aviso de disparo.

Si se utiliza el cambio dinámico del nivel dereacción, se debe comprobar también esta función.Activando una entrada binaria con parametrizaciónde la función de cambio de nivel de reacción (noestá configurada originalmente) se comprueban,durante el tiempo parametrizado en el bloque 10Tdin (en configuración original 600 s), los escalonesde arranque IE>di (0,2 ¡ IN) y I>di (2 ¡ IN). Lareacción de estos escalones sólo debe ocurrircuando estos valores elevados son excedidos.

En la medida de tiempo se debe considerar que losvalores configurados son solamente tiempos deretardo.

6.6.4 Prueba de los escalones desobreintensidad de tiempoinverso Ip, IEp

Para comprobar la protección de sobreintensidadde tiempo inverso, las funciones correspondientesdeben estar activadas y conectadas y las funcionesde sobreintensidad de tiempo inverso deben estarseleccionadas, es decir, en el bloque 00 (CarS/C óO/Cech) debe estar configurada una de siguientescaracterísticas: S/C Tinv, ANSI inv, S/C IEC, S/CANSIy también en el bloque 10 una curva característicade tiempo inverso.

Las pruebas para las intensidades de fase puedenser realizadas como pruebas monofásicas,bifásicas o trifásicas, para la intensidad a tierracomo prueba monofásica mediante la entrada demedida para IE. Para los equipos con protección defaltas a tierra sensible se debe tener en cuenta lasección 6.6.5.

Para valores de ajuste bajo 4 ¡ IN se puede elevar laintensidad en cualquier fase lentamente hastaalcanzar el valor de reacción del escalón.

¡Precaución!!¡Las pruebas con valores de intensidadmayores de 4 veces la corriente nominal delrelé, producen sobrecargas en los circuitosde entrada y deben ser efectuadas en untiempo breve (ver datos técnicos, sección3.1.1). Después se debe dejar pasar untiempo de enfriamiento!

Las pruebas con intensidadesmayores de 4 ¡ IN sólopueden ser efectuadas en corto tiempo.

Se debe comprobar si el relé produce un arranquecon 1,2 del valor de ajuste y que con 1 no reacciona.

Cuando, se eleva la intensidad en una faselentamente de forma continua, al sobrepasarse 1,1del valor de reacción en las características IEC (ó1,06 en las características ANSI/IEE) ajustado parala intensidad a tierra (IEp por defecto 0,1 ¡ IN) seproduce el aviso „IEp ARR”. Cuando se sobrepasa1,1 (ó 1,06) del valor ajustado para las intensidadesde fase (Ip, 1 ¡ IN por defecto) se activa laseñalización de arranque de la fase en prueba (LED1 ó 2 ó 3, pre---configuración) y se cierran loscontactos del relé de aviso 2.

Si se trabaja con emulación de disco se debe teneren cuenta, que una repetición de la prueba sólopodrá ser efectuada despues de la reposición total.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

216 C53000---G1178---C125

Con valores de intensidad ≤ 1,05 el valor de ajuste,para curvas características IEC o con intensidades≤ 1,03 el valor de ajuste, con característicasANSI/IEEE no debe ocurrir ningún arranque.

Según la característica de tiempo inverso y el factorde tiempo elegidos resultan para una intensidad deprueba determinada tiempos de disparo definidos.Estos pueden ser calculados según las fórmulasindicadas en la sección 3.3 o ser determinados conlos diagramas expuestos en la misma sección (fig.3.1 hasta 3.7).

Adicionalmente, se puede comprobar un punto detrabajo en la curva característica, por lo general con2 veces el valor de ajuste, siempre que la capacidad

de sobrecarga térmica no sea sobrepasada.Después del retardo, dependiente de la corriente,se produce un disparo.

Si se utiliza el cambio dinámico del nivel dereacción, se debe comprobar, también, estafunción. Activando una entrada binariaparametrizada para la función de cambiode nivel dereacción (no está configurada originalmente) sehacen efectivos, durante el tiempo parametrizadoen el bloque 10 Tdin (en configuración original 600s) los escalones de arranque Ip di (2 ¡ IN) y IEpdi(0,1 ¡ IN). La reacción de estos escalones sólo debeocurrir cuando estos valores elevados sonexcedidos.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

217C53000---G1178---C125

6.6.5 Prueba de la detección de faltasa tierra sensible

Los escalones IEE>>/TIEE>>, asi comoIEE>/TIEE> (si se ha configurado S/C t def.),IEEp/TEEp (si se ha configurado S/C t.inv.), seprueban de la misma forma que para la protecciónde sobreintensidad a tierra (sección 6.6.2 hasta6.6.4). Sin embargosedebe considerar lo siguiente:

La intensidad de prueba se inyecta a la entrada demedida para la detección de faltas a tierra sensibles,por supuesto, el equipo debe disponer de dichaentrada. Esta entrada de medida está pensadaespecialmente para efectuar operaciones demedida con alta sensibilidad. Por lo tanto los valoresmáximos están límitados.

¡Precaución!!El límite térmico de la entrada de intensidad-para la detección sensible de faltas a tierracorresponde a 15 A de intensidadpermanente. Las pruebas con valores deintensidad mayores que 15 A producensobrecargas en los circuitos de entrada ydeben ser efectuadas en un tiempo breve (verdatos técnicos, sección 3.1.1). Después sedebe dejar pasar un tiempo de enfriamiento!

Si uno de los escalones está ajustado en mododireccional, entonces la tensión prevista para ladeterminación direccional se conecta a la entradade tensión a tierra (tensión e-n-).

Para la detección direccional la componente deintensidad en dirección a la posición angulardeterminada por los ajustes bajo la dirección 3024AngCor y 3025 ModMed debe sobrepasar tambienel valor ajustado en IEEdir (dirección 3023) p.ej. sicon ModMed = SIN PHI y PHI KOR = 0_ no esposible realizar medidas equifásicas ya que losvalores a medir se encuentran justo entre lascaracterísticas direccionales.

No es posible realizar una prueba de las funcionesde cortocircuito a tierra para las redes no puestas atierra con los dispositivos secundarios usuales, yaque la simulación de un cortcircuito a tierrarequeriría un desplazamiento completo deltriángulo de tensiones. La asignación y la polaridadcorrectas de las conexiones del transformador,imprescindibles para una determinación de faltas atierra apropiada, se comprueban durante la puestaen marcha con valores primarios (ver seccción6.7.9).

6.6.6 Prueba de la protección detensión homopolar

Para establecer una tensión homopolar se deja untransformador de tensión (p.ej. L1) sin conexión, ose desconecta la entrada de tensión del equipo7SJ602 de la red y se conecta en su lugar unatensión de prueba mediante un dispositivo deprueba.

Para lograr un arranque por parte de la tensiónhomopolar, se debe parametrizar la reacción dedisparo en la determinación direccional de faltas atierra (dirección 3001 XMZ EE = CONECTAR).

El umbral de reacción deseado se puede elegir bajola dirección 3309 Ue>. La temporización dearranque se ajusta bajo la dirección 3311TVeAdl y latemporización de disparo bajo 3012 TUe>.

Si la tensión conectada a la entrada sobrepasa elumbral de arranque parametrizado, entonces debegenerarse un disparo después de transcurrir latemporización total que resulta del tiempooperacional propio paramedir la tensión homopolar(aprox. 60 ms), de la temporización de arranque yde la temporización de disparo. El disparo siemprequeda registrado en el buffer de avisos de servicio,pero también puede ser configuradoadicionalmente como señal a un LED o a un relé desalida.

6.6.7 Prueba de la protección desobrecargas

La protección integrada de sobrecarga sólo puedeser verificada, si esta función esta activada (bloque27: SBRC= CONECTAR) y si está configurada en elbloque 00 con memoria o sin memoria.

La prueba puede ser efectuada como testmonofásico, bifásico o trifásico.

6.6.7.1 Protección de sobrecarga sinmemoria

El arranque de la protección de sobrecarga sinmemoria ocurre cuando se sobrepasa 1,1 del valorde ajuste de la intesidad ajustada IL.

Para valores de ajuste menores de 4 ¡ IN, se puedeelevar la intensidad en cualquier fase lentamentehasta alcanzar el valor de reacción del escalón.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

218 C53000---G1178---C125

¡Precaución!!¡Las pruebas con valores de intensidadmayores de 4 veces la corriente nominal delrelé, producen sobrecargas en los circuitosde entrada y deben ser efectuadas en untiempo breve (ver datos técnicos, sección3.1.1). Después se debe dejar pasar untiempo de enfriamiento!

Las pruebas con intensidades mayores que 4 ¡ INsólo pueden ser efectuadas en corto tiempo.Se debe comprobar si el equipo produce unarranque con 1,2 del valor de ajuste y que con 1 noreacciona.

Cuando se eleva la intensidad de pruebalentamente en una fase. al sobrepasarse 1,1 x valorajustado (IL, por defecto 1 ¡ IN) aparece el aviso„“SbC.ARR“”.

Según el factor de tiempo tL elegido resultan parauna intensidad de prueba determinada tiempos dedisparo definidos. Estos pueden ser determinadospor cálculo según las fórmulas indicadas en lasección 3.5.2.

Adicionalmente, se puede comprobar un punto detrabajo en la curva característica (figura 3.10), por logeneral con 2 veces el valor de ajuste, siempre quela capacidad de sobrecarga térmica no seasobrepasada. Después del retardo dependiente dela intensidad se produce la señal de disparo„SbC.DIS”.

6.6.7.2 Protección de sobrecarga conmemoria

Como intensidad básica para la detección desobrecarga se utiliza la intensidad nominal delequipo. Conectando la intensidad nominal (enconfiguración original) no debe ocurrir ningúndisparo. Se establece después de un tiempocorrespondiente (aprox. 5 ¡ t ) un valor detemperatura según la relación siguiente:

1k2

Q

Q DISP=

Este valor puede ser leído en el bloque 89 comovalor THETA. Para los diferentes valores de ajustede k< se efectúa la medida con una fuente deintensidad que sea menor que k ¡ IN (p.ej. 90 %).

Una prueba simple de la constante de tiempo esposible, conectando al relé una intensidad de 1,6del valor de reacción, es decir 1,6 ¡ k ¡ IN. Así sealcanza, exactamente, una temperatura de disparoen un tiempo correspondiente a la mitad de la

constante de tiempo.

Si se mide la curva característica de disparo (figura3.8) se debeobservar que antes de cadamedida, sedebe poner a cero la temperatura. Esto se puederealizar, por ejemplo, conectando y desconectandola función de sobrecarga (bloque 27) ointroduciendo una pausa sin intensidad de por lomenos 5¡ktā¡t, o utilizando una entrada binaria conconfiguración adecuada (>Sbc bl”) parabloquear la protección de sobrecarga de maneraque la imagen térmica sea repuesta.

¡Las pruebas con valores de intensidadmayores de 4 veces la corriente nominal delrelé, producen sobrecargas en los circuitosde entrada y deben ser efectuadas en untiempo breve (ver datos técnicos, sección3.1.1). Después se debe dejar pasar untiempo de enfriamiento!

! ¡Precaución!

Si se efectúa una prueba con carga previa, se debeobservar que antes de empezar con la medida detiempo se debe haber establecido un estado deequilibrio térmico. Esto ocurre cuando la cargaprevia se conecta durante el tiempode 5 ¡ tde formaconstante.

El acoplamiento de una temperatura mediante unaunidad Thermobox se verifica con las pruebasprimarias.

6.6.8 Prueba de la protección de fallodel interruptor de potencia

La protección de fallo del interruptor debe estarconfigurada como disponible (dirección 7835) yactivada correspondientemente (dirección 3601).

Debe estar configurado un relé de salida para lareacción de disparo de la protección de fallo delinterruptor, para poder comprobar su reacción.

Se debe evitar la desconexión de la intensidad deprueba producida por el disparo de 7SJ602, paraque el tiempode la protección de fallo del interruptorpueda transcurrir por completo.

Después de conectar la intensidad de prueba yproducirse un disparo de una protección, laintensidad circulante, si es mayor que LSI>(dirección 1116), debe hacer reaccionar el relé desalida previsto para esto después de transcurrir eltiempo T---B/F (dirección 3602).

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

219C53000---G1178---C125

¡Precaución!!¡Las pruebas con valores de intensidadmayores de 4 veces la corriente nominaldel relé, producen sobrecargas en loscircuitos de entrada y deben serefectuadas en un tiempo breve (ver datostécnicos, sección 3.1.1). Después se debedejar pasar un tiempo de enfriamiento!

Si la protección de fallo del interruptor tambiéndebe ser activada mediante una entrada binaria, sedebehacer una pruebade esta función. Para ello seinyecta una intensidad de prueba que debe sermayor que IP--- I (dirección 1116). Ninguna de lasfunciones de sobreintensidad debe reaccionar, esdecir el valor de reacción de la protecciónde fallodelinterruptor debe ser menor que el valor de cualquierfunción que reaccione con la intesidad de prueba.

Mediante la entrada binaria correspondiente, seactiva la protección de fallo del interruptor„>SVSext” (FNr 1431). Al transcurrir el tiempoSVS---T (dirección 3602) debe reaccionar el relé deaviso o disparo previsto para ello.

Desconectar la intensidad de prueba al finalizar laprueba.

6.6.9 Prueba de la protección contraasimetrías de carga

La protección contra asimetrías de carga sólopuede ser comprobada, si esta función estáconfigurada en el bloque 00 como disponible y siestá activada en el bloque 24 (ASIM. = ACTIVAR).

La protección contra asimetrías de carga tiene dosescalones de retardo independientes (I2>, TI2> yI2>>, TI2>>).

La prueba puede ser efectuada como testmonofásico, bifásico o trifásico. Aquí se describe laposibilidad de prueba con corriente monofásica. Eneste caso, la asimetría de carga es equivalente a untercio de la intensidad de prueba que estárelacionada con la intensidad nominal del relé.

Cuando se exceden los valores de reacción(intensidad de prueba monofásica > 3 ¡ valor deajuste) deben aparecer los avisos de arranquerespectivos „I2> ARR” y „I2>> ARR” y también, elrelé de aviso 2 (por defecto) debe reaccionar.Después de transcurrir los tiempos de retardocorrespondientes TI2> (5 s por defecto) y TI2>> (1

s por defecto) se genera el aviso „Asim DIS” y seenciende el LED 4 (por defecto).En la medida de tiempo se debe considerar que losvalores configurados son solamente tiempos deretardo. Los tiempos de medida y disparo delequipo se suman a estos valores.

6.6.10 Prueba de la función internaautoreenganche

La función interna de autoreenganche sólo puedefuncionar si el relé dispone de esta función y si se haconfigurado con DISPONIB (bloque 00, ver sección5.4.2) y también si se ha parametrizado ACTIVAR(bloque 34).

La entrada binaria asignada a ” interruptor depotencia preparado” debe ser simulada,asignándola a la correspondiente función deentrada. „>AR blco” (AR bloqueo orden de cierre,FNo. 2734).

Según el programa de reenganche se debe simularcorrespondientemente por cada reenganche uncortocircuito, una vez con reenganche con éxito yotra vez sin éxito. Se debe comprobar la reaccióncorrecta de acuerdo al programa AR- ajustado.

Se debe observar que cada prueba nueva sólopuede empezar, después de que la anterior hayasido concluida completamente (aviso „AR act.”, FNo.2801, no asignadopor defecto); de otramanerano se puede efectuar un reenganche.

Si el interruptor de potencia no está disponible yesto se ha señalizado al relé de la forma descritaanteriormente, entonces no se puede efectuarningún reenganche.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

220 C53000---G1178---C125

6.6.11 Prueba de la función desupervisión de arranque paramotores

La función integrada de supervisión de arranquepara motores sólo puede ser comprobada, si estafunción ha sido activada (bloque 28: INI = ACTIVAR)y si está configurada en el bloque 00 comoDISPONIBle.

La prueba puede ser efectuada como testmonofásico, bifásico o trifásico. Ya que lasintensidades de puesta en marcha sonrelativamente grandes, se debe realizar la prueba,de todos modos, en forma dinámica.

¡Precaución!!¡Las pruebas con valores de intensidadmayores de 4 veces la corriente nominal delrelé, producen sobrecargas en los circuitosde entrada y deben ser efectuadas en untiempo breve (ver datos técnicos, sección3.1.1). Después se debe dejar pasar untiempo de enfriamiento!

Las pruebas con intensidadesmayores de 4 ¡ IN sólopueden ser efectuadas en corto tiempo. Se debecomprobar si el relé produce un arranque con 1,1 ¡del valor de ajuste Ia> y que con 0,9 ¡ el valor deajuste Ia> no reacciona.

Según el factor de tiempo tL elegido resultan parauna intensidad de prueba determinada tiempos dedisparo definidos. Estos pueden ser determinadospor cálculo según las fórmulas indicadas en lasección 3.9.

Adicionalmente, se puede comprobar un punto detrabajo en la curva característica. Por ejemplo conIa = 4 ¡ IN y ta= 10 s se espera un disparo con unaintensidad de 2 veces el valor de ajuste = 8 ¡ INdespués de 2,5 s. Se produce el aviso de disparo„INI DIS”.

Nota: Ya que la supervisión del tiempo de arranquedel motor trabaja paralelamente con la protecciónde sobrecarga, esta última puede ejecutar unaorden de disparo según la parametrización, antesde que la supervisión del tiempo de arranque delmotor desconecte. En caso dado, para la prueba sedebe bloquear o desconectar la protección desobrecarga.

6.6.12 Prueba de la función debloqueo de rearranque paramotores

La función de bloqueo de rearranque paramotores,debe estar configurada en el bloque 00 comoMotPru = EXISTE y parametrizada como operativa(MotPru = ON). El cálculo de la imagen térmica seefectúa en el equipo con la mayor de lasintensidades de fase. Por lo tanto la prueba puedeser tambien de carácter monofásico.

¡Precaución!!¡Las pruebas con valores de intensidadmayores de 4 veces la intensidad nominal delequipo, producen sobrecargas en loscircuitos de entrada y deben ser efectuadasen un tiempo breve (ver datos técnicos,sección 3.1.1). Después se debe dejar pasarun tiempo de enfriamiento!

La función de bloqueo de rearranque supone quedurante un ciclo de arranques repetidos, con losdatos límites indicados por el fabricante, se deberáalcanzar justo el valor límite de sobretemperatura.Con los preajustes en las direcciones 4303 (nW=2)y 4304 (nc---nw = 1), esto debe ocurrir con tresarranques del motor (nc = 3) consecutivos a partirdel estado de funcionamiento en frio.

Por lo tanto, con los datos del motor preajustados,direcciones: 1118 (Im/IN = 1), 1119 (Ia/IN = 5) y1120 (t StUp = 10 s), la imagen térmica del circuitodel rotor debe alcanzar este valor límite con larepresentación de tres arranques de motorconsecutivos cada unoa 10s y deuna intensidaddearranque simulada de IA = 5 ¡ Intensidad nominal.

Después de desconectar la intensidad de arranquese efectúa el aviso „MSP dis”. Desactivando lafunción o mediante un bloqueo por entrada binaria(no está configurada por defecto) se hace unareposición de la imagen térmica del rotor y se colocaTequal a cero. El aviso „MSP dis” desaparece.

Nota: Ya que la función de bloqueo trabaja enparalelo a la protección de sobrecarga y a lasupervisión del tiempo de arranque (inicio/puestaen marcha), estas dos funciones pueden producirun disparo según la parametrización y carga previa,antes de que la función de bloqueo de rearranquepueda dar una orden de salida. En caso dado paralas pruebas de la función debloqueo de rearranque,se deben bloquear las funciones de sobrecarga ysupervisón del tiempo de arrranque o desactivarlaso ignorar los avisos que producen.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

221C53000---G1178---C125

6.6.13 Prueba de la funciónsupervisión de intensidadmínima para motores

La supervisión de intensidad mínima para motoreses una función de control que en caso normal noproduce un disparo. Esta función debe producir unaviso y en casodado activarmedidas posteriores enla planta, p.ej. desconexión del motor. La funcióndebe estar configurada como DISPONible.

La condición para la prueba es por lo tanto laconfiguración de la señal de salida „IL< al” (FNo284) a un LED o relé de salida.

Este aviso ya debe estar activado sin utilizar laintensidad de prueba. El aviso debe desaparer, silas tres intensidades de fase se regularizan con elvalor de ajuste para IL< (dirección 4201).

6.6.14 Prueba de la supervisión delcircuito de disparo

La supervisión del circuito de disparo puede sercomprobada, si esta función ha sido configuradacomo disponible en el bloque 00 con 2 EB o con 1EB (configuración original: no disponible) y activadaen el bloque 39 (CCD = Activar) y también si se haasignado un número correspondiente de entradasbinarias para esta prueba.

6.6.14.1 Supervisión del circuito de disparocon dos entradas binarias

De acuerdo a la operación se considera el circuitocon falta, cuando las dos entradas no estánactivadas al mismo tiempo (ver sección 4.7.1). Esteestado no puede existir durante el funcionamientonormal de forma estacionaria, sino solamente,

durante un tiempo breve durante accionamientosdel interruptor. Después de un tiempo corto deespera, que está definido por el númerodeterminado de 3 repeticiones de medida, segenera, en este caso, un aviso de falta.

Activar las entradas binarias, una tras otra; laindicación de falta desaparece, tan pronto comouna de las entradas binarias se activa, y reapareceun corto tiempo después de que ambas entradasestén desactivadas.

Cuando ambas tensiones están desactivadas, elaviso ”CCD fall” (supervisión del circuito dedisparo,no está configurado por defecto) aparece despuésde 60 a 90 s.

6.6.14.2 Supervisión del circuito de disparocon una entrada binaria

De acuerdo a la función de control se considera elcircuito con falta, cuando la entrada binaria no estáactivada (ver sección 4.12.2). Este estado no puedeexistir durante el funcionamiento normal en formaestacionaria sino solamente en disparo de laprotección o con relé de disparo cerrado. Para queno ocurra una falsa alarma, se genera un avisocuando ha transcurrido un tiempo de espera.

Activar la entrada binaria parametrizada medianteuna tensión continua ≥19 V (ó ≥88 V, si se haprevisto, un nivel de reacción elevado). Mientras laentrada está activada, no se produce ningún avisode falta.

Desconectar la tensión continua. El aviso „CCD fall”(supervisión del circuito de disparo, falta, no estáconfigurado por defecto) aparece después de 60 a90 s.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

222 C53000---G1178---C125

6.7 Puesta en marcha con valores primarios

Se deben retirar todos los equipos de testsecundarios y conectar los valores de medida.Todos los preparativos de instalación de acuerdo ala sección 5.2 deben estar terminados. Para laspruebas primarias el equipo de protección debeestar conectado. Asegúrese de que todas lasoperaciones demandopuedan ser efectuadas en elestado de funcionamiento actual de la instalaciónsin ocacionar ningún peligro.

Las pruebas del lado primario sólo puedenser efectuadas por un personal cualificadoque debe estar familiarizado con laspuestas en marcha de sistemas deprotección, con el funcionamiento de lainstalación y con los reglamentos y normasde seguridad (operaciones de mando,puesta a tierra, etc.).

! Advertencia

6.7.1 Pruebas del estado de conexión de las entradas/salidas binarias

La protección de sobreintensidad 7SJ602 disponede un programa de pruebas con el cual se puedecontrolar el estado de conexión de todas lasentradas binarias y mostrarlos en la pantalla. Utiliceeste programa también para pruebas posterioresde las funciones lógicas.

Las pruebas se han previsto a partir del bloque 40.Desde la posición inicial del equipo se accede albloqueFUNCIONes ADICIONales pulsando 3 veces

la tecla o Cambiando al nivel siguiente mediantese pasa al bloque AJUSTAR HORA ABSoluta.Desde aquí se avanza con o al bloque de pruebas.

En las operaciones con PC utilizando el programaDIGSIR se identifica cada parámetro de ajuste conun número de dirección de cuatro cifras. Éstenúmero se indica entre paréntesis al comienzo de laexplicación.

[4000]Bloque de „Pruebas”

P R U E B A S

El cambio al nivel siguiente, mediante conduce al bloque de pruebas para los estados de conexión de lasentradas/salidas. Pulsando otra vez se pasa a las pruebas de los estados de conexión de las entradasbinarias.

[4100]Bloque „Pruebas de los estados de conexión deentradas-/salidas”

E S T A D O E

N T R / S A L

[4101]Bloque „Pruebas de los estados de conexión de entradasbinarias”

E S T A D O

E N T R / S A LE

Después de activar la tecla de entrada E se pregunta al usuario, si se deberá efectuar el control de estado delas entradas binarias. Con una negativa se produce una interrupción y luegose puede avanzar cono al puntode prueba siguiente.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

223C53000---G1178---C125

Si se confirma con Y/J-(“si“), se indica el estado deconexión de las tres entradas binarias (EB) en forma deesquema. Aquí significa:

1: EB 1 activada (tensión conectada)2: EB 2 activada (tensión conectada)3: EB 3 activada (tensión conectada)---: La EB correspondiente no está activa

En este ejemplo se indica que las entradas binarias 1 y 2están activadas, y que la EB 3 no tiene tensión.

S I / N O : Y/J

E S T A D O

1 2 -

Indicación para: EB1, EB2, EB3

Con la teclao se cambia a las pruebas de los estados de conexión de los relés de aviso y disparo: El 7SJ602dispone de 4 relés de salida de potencia y por lo tanto aptos para efectuar disparos. No es necesaria, por lotanto, una diferenciación entre relés de disparo y de aviso. Los relés se denominan en la configuración(sección 5.5.4) y en los planos generales (Apéndice A) con COM 1 hasta COM 2. En esta prueba se utilizanaparte de C1 yC2 las denominaciones A1 y A2. Aquí corresponden A1 y A2a los reles de salida COM3 yCOM4.

[4102]Bloque „Pruebas del estado de conexión de losrelés”

E S T A D O

R E L E SE

S I / N O : Y/J

E S T A D O

A 1 - C - 2

Después de activar la tecla E aparece una pregunta que sepuede responder con si (J) o no (N). Afirmando conY/J-(“si“), se indica el estado de conexión de 2 relés deaviso y 2 de disparo en forma de esquema.Nota:A1 corresponde al rele de salida COM3A2 corresponde al rele de salida COM4Aquí significa entonces:

M1: Relé de salida COM3 activadoM2: Relé de salida COM4 activadoC1: Relé de salida COM1 activadoC2: Relé de salida COM2 activado---: El relé correspondiente no está activado

En el ejemplo están el relé M1 (corresponde a COM3) y elrelé C2 (corresponde a COM2) activados y los relés A2(corresponde a COM4) y el relé C1 (corresponde a COM1)no están activados.Señalización

para COM3 COM4

Señalizaciónpara COM1, COM2

Pulsar la tecla o para cambiar al estado de indicación de los LED:

[4103]Bloque „Pruebas del estado de señalización de losLED”

E S T A D O

L E D sE

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

224 C53000---G1178---C125

S I / N O : Y/J

E S T A D O

- 2 - 4

Después de activar la tecla E aparece una pregunta que sepuede responder con si (J) o no (N). Afirmando con Y/J seindica el estado de los 4 LED en forma de esquema. Aquísignifica:

1: LED 1 está activado2: LED 2 está activado3: LED 3 está activado4: LED 4 está activado---: El LED correspondiente no está activado

En este ejemplo los LED 2 y LED 4 están activados. LosLED 1 y LED 3 no están activados.

Señalizaciónpara

LED1, LED2, LED3 , LED4

6.7.2 Prueba y conexión delThermobox

Una unidad Thermobox para la medida de latemperatura ambiente y de refrigeración es posibleen la versión 7SJ602*---***8*---**** Ésta seconecta al equipo mediante un cable decomunicación serie en el interface de sistema.Asegúrse de que tanto en el interface de sistemacomo tambien en la unidad Thermobox seencuentren instaladas las resistencias determinación.

La unidad Thermobox se instala, en primer lugar,considerando los datos correspondientes.

Las temperaturas ambiente determinadas por launidad Thermobox pueden ser leidas en los valoresde servicio del equipo.

Si se comparan los valores señalizados por el7SJ602 con los valores detectados por elThermobox, se debe tener en cuenta los valores deresistencia de un sensor Pt100-. Con otrossensores, el Thermoboxmide una temperaturamuyalta quepuede ser adaptada al 7SJ602 con elajusterespectivo (ver sección 6.3.15.

6.7.3 Pruebas de las funcioneslógicas definibles por el usuario

El efecto de las funciones lógicas definibles por elusuario depende respectivamente del objetivo desu aplicación. Según su utilidad se debenestablecer las condiciones de entrada paracomprobar las condiciones de salida.

Tenga en cuenta que por causa de las funcioneslógicas definidas por el usuario pueden efectuarseaccionamientos de mando. Por lo tanto, asegúrese,que estas operaciones puedan ser realizadas en elestado de funcionamiento actual sin ocacionarpeligro. Si es necesario, aisle el interruptorautomático por ambos extremos.

En las mediciones de las temporizaciones (dearranque y/o de reposición) se debe observar queéstas son tiempos adicionales que no incluyen lostiempos propios de las entradas y salidas.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

225C53000---G1178---C125

6.7.4 Pruebas del bloqueo reversible

La prueba del bloqueo reversible sólo es posible sial menos se ha configurado en el bloque 61 unaentrada binaria (por ejemplo la entrada EB2 deacuerdo al ajuste original de fábrica con modonormalmente abierto).

Se debe observar que esta función de bloqueopuede ser configurada opcionalmente para unatensión de entrada activa (modo normalmenteabierto) opara una tensión de entrada pasiva (modonormalmente cerrado). Las operaciones de pruebasiguientes son válidas para la conexión concorriente de trabajo.

Los relés de protección de las líneas derivadasdeben estar en servicio. Primero, la tensión auxiliarcontinua todavía no está conectada para el bloqueoreversible.

Se hace circular una intensidad de prueba quesupere los valores umbrales I>> y I> o Ip. Laprotección hace un disparo, ya que no existe unaseñal de bloqueo, después de transcurrir el tiempo(corto) TI>>.

¡Precaución !!Las pruebas con intensidades mayores de4 veces la intensidad nominal del equipo,producen sobrecargas en los circuitos deentrada y sólo pueden ser efectuadas encorto tiempo (ver datos técnicos, sección3.1.1). ¡Después se debe hacer pasar untiempo de enfriamiento!

La tensión continua para el bloqueo reversible seconecta ahora. Las pruebas se efectúan como sehan descrito anteriormente y se repiten obteniendolos mismos resultados (la protección hace undisparo, por falta de la señal de bloqueo, despuésde un tiempo corto TI>>).

Ahora se simula un arranque en cada uno de losrelés de protección de la línea. Simultáneamente sesimula, de igual forma, un cortocircuito para laprotección de la línea de alimentación. El disparo seproduce sólo en el tiempo (más largo) TI> (0,5 s,prot. S/C t.def.) o de acuerdo al factor de tiempo Tp(0,5 s prot. S/C T inv.).

En caso dado se repiten las pruebas para losescalones de sobreintensidad a tierra.

Con estas pruebas se verifica simultáneamente lafunción correcta del cableado para el bloqueoreversible.

6.7.5 Pruebas de las funciones demando

Si se utiliza en el equipo la función demandoparaelinterruptor de potencia, entonces se debe probaresta función.

Antes de efectuar una conexión se debe asegurarque esta operación es admisible y que no podráocasionar ningún peligro en el estado actual defuncionamiento. En caso dado, se deberá aislar elinterruptor de potencia por ambos lados con losseccionadores.

El interruptor de potencia se conecta y sedesconecta mediante el panel de operación comose explica en la sección 6.5.3.

Si el interruptor de potencia no reacciona, se debecomprobar la asignación de los relés de salida(sección 5.5.4): Las órdenes de mando (FNo 4540 y4641) deben estar asignadas a los relés de disparoque están previstos y conectados para elaccionamiento del interruptor de potencia. No essuficiente con sólo hacer pruebas de disparo ycierre con las funciones de protección.

Si el interruptor de potencia también debe sercontrolado por el interface serie, entonces sedeberá comprobar también esta funcionalidad.

De igual manera se debe controlar el bloqueo delaccionamiento del interruptor mediante entradasbinarias (si se utilizan).

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

226 C53000---G1178---C125

6.7.6 Pruebas con la protección defallo del interruptor

La función de protección en si misma ya ha sidocomprobada de acuerdo a la sección 6.6.8 .

Asegúrese que los contactos auxiliares delintrerruptor de potencia estén conectadoscorrectamente (si se utilizan, p.ej. según la sección6.7.1).

Para las pruebas en la planta esmuy importante queen caso de un fallo del interruptor, el envío de lasórdenes de disparo a los interruptores adyacentesfuncione correctamente.

Como interruptores adyacentes se consideran losinterruptores de potencia cercanos, que deben serdisparados en caso de un fallo del interruptor depotencia en la salida de la línea, para que la faltapueda ser despejada. Estos son entonces losinterruptores de todas las líneas de salida de labarra, entre las cuales se encuentra la salidaafectada por el cortocitcuito.

No se puede detallar una normativa de prueba yaque la definición de los interruptores adyacentesdepende en gran parte de las condicionescontructivas de la planta.

Especialmente para barras múltiples se debecontrolar la lógica de repartición a los interruptoresadyacentes. Aquí se debe comprobar para cadasector de la barra, que en caso de un fallo delinterruptor de la línea de salida correspondiente,todos los interruptores que están conectados almismo sector de la barra y sólo éstos, seandisparados.

6.7.7 Pruebas de los circuitos demedida

Los contactos de los transformadores de intensidadse comprueban con valores primarios. Para esto esnecesario una intensidad de carga de mínimo 10 %de la intensidad nominal.

Los valores de la intensidadpueden ser observadosenpantalla opor el interface de serviciomediante unPC (bloque 84) y pueden ser comparados con losvalores de medida reales (ver también sección6.4.4). Si existen divergencias mayores, entonceslas conexiones de los transformadores deintensidad no son correctas ydeben ser corregidas.

PELIGRO!Las conexiones secundarias de lostransformadores de intensidad debenestar cerradas (en cortocircuito) antesde que se interrumpa la conducción deintensidad al equipo!

Si se utiliza la protección de carga desequilibrada(asimetrias), entonces la secuencia de fases de lasintensidades es importante. Se debe comprobarque la protección de carga desequilibrada noreaccione. Para esto, la intensidad de prueba debeestar claramente sobre el valor de ajuste I2>(dirección 1502, por defecto 10 %).

Si se efectua una prueba contraria intercambiandodos fases, observe por favor las indicaciones deadvertencia para cortocircuitar los transformadoresde intensidad. A continuación establezcanuevamente las conexiones correctas.

PELIGRO!Las conexiones secundarias de lostransformadores de intensidad debenestar cerradas (en cortocircuito) antesde que se interrumpa la conducción deintensidad al equipo!

Si para la prueba de secuencia de fases se hamodificado el valor de reacción de la protección decarga desequilibrada, por favor no olvide ajustarnuevamente el valor correcto al terminar las prueba.

Si se ha conectado una tensión fase--- tierra,entonces este valor se puede ver en los valores deservicio del equipo y compararlo con el el valor real.Si existe una tensión homopolar conectada,entonces ésta debe ser aprox. 0. La polaridad secontrola en las pruebas de faltas a tierra.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

227C53000---G1178---C125

6.7.8 Pruebas direccionales conintensidad de carga

Una prueba direccional con intensidad de cargasólo es necesaria, si el equipo dispone de conexiónpara tensiones de fase (7SJ602*---*****---**J*). Lapolaridad correcta de las magnitudes de medida escondición para la determinación correcta de valoresde potencia y trabajo del equipo.

Para la determinación direccional debe circular unaintensidad de carga mínima de 0,1 . IN; estaintensidad puede ser óhmica u óhmica--- inductiva.La dirección de la intensidad de carga debe serconocida. En caso de duda se deben aislar lasredes malladas o interconectadas. Mediante laseñalización de la potencia activa P y de la potenciareactiva Q en los valores de servicio se puededeterminar la posición del vector de potenciaaparente en el diagrama complejo P---Q.

Se obtienen relaciones similares como en la figura6.11, si se hace circular por el objeto a proteger unapotencia óhmica--- inductiva. Aquí es importante elajuste del signo de la potencia. Si se ha ajustadobajo la dirección 1115 la inversión del signo PQinvcon CONECTAR, entonces esto significa que lapotencia que viene del objeto a proteger, debe serinterpretada como positiva. Por lo tanto lascondiciones expuestas en la figura 6.11corresponden al sentido del flujo de la pontencia(proveniente del objeto a proteger).

positivaen dirección a la línea

Potencia reactiva positiva

P negativa

SCarga

Potencia

P P Potencia activa

Q

reactivanegativaFigura 6.11 Potencia aparente de carga

Para cálcular la potencia se suponen condicionessimétricas como en las pruebas direccionales. Aquíes condición que la tensión UL1---E esté conectada ala entrada de tensión. Si las condiciones resultantesindican una tensión incorrecta (divergencia angularen múltiplos de 60_), entonces posiblemente se haconectado una tensión de fase equivocada.Compruebe las conexiones.

6.7.9 Pruebas direccionales para laprotección de faltas a tierrasensible

6.7.9.1 Pruebas de cortocircuito a tierra pararedes no puestas a tierra

La prueba primaria sirve para determinar lapolaridad correcta de las conexiones de lostransformadores para la determinación direccionalde la fata a tierra.

PELIGROLas medidas operativas para laspruebas primarias sólo pueden serefectuadas en sectores de la instaciónlibres de tensión y puestos a tierra!

La prueba más fiable es la que se hace con uncortocircuito a tierra primario. Para esto se debeproceder de la siguiete manera:

--- Si la protección de cortocircuitos a tierra ya hareaccionado con un disparo, interrumpa elcircuito de disparo para tener suficiente tiempode leer los valores de faltas a tierra.

--- Desconectar la línea y ponerla a tierra a amboslados; al lado opuesto de la línea, ésta debepermanecer abierta durante toda la prueba.

--- Colocar en la línea un puentemonofásico de faltaa tierra. Para líneas aéreas, éste puede colocarseen cualquier lugar detrás de los transformadoresde intensidad (viendo desde la barra de la línea aprobar). Para cables se efectúa la puesta a tierraen el lugar opuesto (cierre al final).

--- Retirar la conexión a tierra de la línea.

--- Cerrar el interruptor en el extremo a probar.

--- En los valores de servicio debe señalizarse ladirección de falta a tierra con „F/T adel”. Laintensidad activa y reactiva se señalizan en losvalores de medida; Es determinante: para unared aislada la intensidad reactiva y para una redcompensada la activa. Si el display señaliza „F/Tatra”, entonces existe en la entrada de laintensidad sensible o en la entrada de la tensiónhomopolar una conexión equivocada. Si seseñaliza „tierra ind” (dirección indefinida)entonces la intensidad a tierra es muy baja

--- Desconectar la líneas y ponerlas a tierra.

--- Con esto se finaliza la prueba.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

228 C53000---G1178---C125

Si no es posible realizar una prueba con uncortocircuito primario, entonces se debe efectuar almenos una prueba secundaria con la intensidad decarga primaria.

PELIGROLas operaciones en lostransformadores de medida requierenmedidas de seguridad muy altas!Cortocircuitar los transformadors antesde interrumpir cualquier conducción deintensidad al equipo!

Para producir una tensión homopolar en la conexiónde intensidad de un transformador toroidal decables (transformador de suma) se deja sinconectar un transformador de tensión (p.ej. L1) (verfigura 6.12).

Desde la fase interrumpida se hace circular por eltransformador toroidal una intensidad de pruebamediante una resistencia Z, que límita estaintensidad. Aqui se debe controlar la conexión y ladirección del conductor de fase a través deltransformador toroidal. Si la intensidad es muy bajapara una reacción de la detección direccional,entonces se puede elevar el efecto envolviendo el

conductor varias veces por el transfordar toroidal.En redes compensadas se utiliza para Z unaresistencia óhmica (60 W/100 W hasta600ĂW/10 W). en redes aisladas se aplica uncondesador (5ĂmFhasta 100ĂmF;² 250 V), al cual seconecta en serie una resistencia de aprox de 30 Whasta 60ĂW (²10 W) para limitar la intensidad decierre de circuito.

El circuito indicado simula una falta a tierra endirección a la línea. En los avisos de servicio debeser señalizada la intensidad a tierra, es decir „F/Tadel”, si se simula un cortocircuito en dirección a lalínea. Las intensidades activa y reactiva se señalizanbajo los valores de servicio; para una red aislada esrelevante la intensidad reactiva y para la redcompensada la intensidad activa.

Si se indica una dirección errónea, entonces puedeexistir una conexión de tensión intercambiada en eldevanado u---e o en la entrada de medida. Si seseñaliza „F/T adir” entonces la intensidad a tierra esmuy baja; ésta se puede elevar haciendo pasarvarias veces la conducción de la intensidad deprueba a través del transformador toroidal oreduciendo el valor de Z (menor resistencia R omayor capacidad C).

7SJ602

e

n

L1L2L3

Z u

vU

V

Transformador de tensióncon devanado e-n

Figura 6.12 Prueba direccional con transformador toroidal de cables(transformador de suma de intensidades)

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

229C53000---G1178---C125

En una conexión de intensidad en ConexiónHolmgreen se deja sin conectar un transformadorde tensión para formar una tensión homopolar (p.ej.L1) (ver figura 6.13). Por el circuito de intensidadsólo circula la intensidad del transformador en cuyafase falta la tensión. Si se transporta potencia activapor la línea, entonces para la protección existen, enprincipio, las mismas condiciones como en uncortocircuito a tierra en dirección a la línea en unared compensada. Si se ha ajustado un modo demedición con cos-ö, entonces debe aparecer laseñalización de dirección „adelante”. Para una redaislada se debe considerar que el flujo de potenciacon componente inductiva en dirección a la líneasignifica para el equipo un cortocircuito endirecciónhacia atrás. Comprobar la señalización direccional.

En los avisos de servicio debe señalizarse ladirección del cortocircuito, es decir, „F/T adel”, siel cortocircuito es simulado en dirección a la línea.

En los valores de servicio se indica la intensidadactiva y reactiva; Para una red aislada esdetermiante la intensidad reactiva y para una redcompensada la intensidad activa.

Si en el display se señalizan direcciones erróneas,entoces existe en la entrada de medida para laintensidad sensible o en la entrada para la tensiónhomopolar una conexión intercambiada. Si seseñaliza „F/T adir” (falta a tierra sin dirección),entoces probablemente la intensidad a tierra esmuy baja.

Al finalizar la prueba se deben restablecer lasconexiones correctamente como antes de laprueba. Si se ha desconectado la orden de disparopara las pruebas de cortocircuito, entonces conectenuevamente este circuito.

7SJ602

e

n

u

vU

V

Transformador de tensióncon devandado e---n

L1L2L3

Figura 6.13 Prueba direccional con conexión Holmgreen

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

230 C53000---G1178---C125

6.7.9.2 Prueba direccional para redes puestas a tierra

Esta prueba sirve para comprobar la polaridadcorrecta de las conexiones del transformador en laprotección sensible---direccional de faltas a tierra.

La prueba se realiza con carga primaria y con elcircuito de disparo abierto.

PELIGROLas operaciones en lostransformadores de medida requierenmedidas de seguridad muy altas!Cortocircuitar los transformadoresantes de interrumpir cualquierconducción de intensidad al equipo!

Para formar una tensión homopolar se deja sinconectar un transformador de tensión (p. ej. L1) (verfigura 6.13). Por la conducción de intensidad sólocircula la intensidad del transformador en cuya fasefalta el circuito de tensión. Si se transporta potenciaóhmica--- inductiva por la línea, entonces para laprotección existen, en principio, las mismas

condiciones como en un cortocircuito a tierra endirección a la línea.

Comprobar la señalización direccional. En losavisos de falta de la pantalla (ver también sección6.4.3) deben aparecer al menos las siguientesseñalizaciones: „F/T adel”, asi como el aviso dedisparo. Si se señaliza erróneamente „F/T atra” osi no existe un aviso de disparo, entonces esprobable que exista una conexión equivocada en eldevanado e---n o en la conducción a tierra. Si seseñaliza „F/T adir” probablemente la intensidad atierra es muy baja. Si uno de los avisos de arranqueno se señaliza, entonces la intensidad medida esinsuficiente. Si no se produce ninguna señalización.probablemente el valor de reacción de la tensiónhomopolar (dirección 3309 Ue>, sección 6.3.6.2)no ha sido sobrepasado.

Al finalizar la prueba se deben restablecer lasconexiones correctamente como antes de laprueba.

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

231C53000---G1178---C125

6.7.10 Pruebas de disparo con el interruptor de potencia

La protección de sobreintensidad 7SJ602 permiteefectuar, de manera fácil, pruebas de los circuitosde disparo y del interruptor de potencia. Si se utilizala función interna de autoreenganche, es posibleefectuar también un ciclo de prueba disparo-cierre.

Las pruebas previstas aquí se encuentran bajoFUNCIONes ADICIONales en el bloque dePRUEBAS. Al bloque de PRUEBAS se accede de lamanera aclarada en la sección 6.7.1. Pasando alnivel siguiente con se llega al bloque ESTADOENTR/SAL. Desde aquí se avanza con o hasta laspruebas del interruptor de potencia.

En las operaciones con el PC, utilizando elprograma DIGSI, se identifica cada parámetro deajuste con un número de dirección de cuatro cifras.Éste se indica entre paréntesis al comienzo de laexplicación.

6.7.10.1 Ciclo de prueba disparo-cierre

La condición para indicar un ciclo de pruebadisparo---cierre es que se haya configurado lafunción de autoreenganche como DISPONIBle(bloque 00) y que también se haya activado (bloque34).

También es posible efectuar un ciclo de pruebadisparo---cierre mediante un autoreengancheexterno. Ya que en este caso el 7SJ602 produce

solamente la ordén dedisparo, se debe operar igualque para el disparo real de acuerdo a la sección6.7.10.2.

En cuanto el contacto auxiliar del interruptor depotencia señaliza al equipo la posición delinterruptor mediante una entrada binaria, se inicia elciclo de prueba, solamente cuando el interruptor depotencia está cerrado. Esta medida de seguridadadicional no debe faltar.

¡PELIGRO!¡Un ciclo de prueba iniciado con éxitoproduce el cierre del interruptor depotencia!

Cambiando al nivel de operación siguiente con seaccede al bloque para el ciclo de pruebadisparo-cierre.

La condición para el inicio de la prueba es que noexista ningún arranque de protección en el equipo yque los criterios de reenganche sean positivos (porejemplo el reenganche no está bloqueado).Además, es necesario introducir un código deacceso. ¡El relé de disparo en prueba debe estarparametrizado con el disparo de la función deprueba del interruptor de potencia (”PRIP3p”)!

El equipo indica el estado correspondiente de laspruebas en la segunda línea de la pantalla.

[4300]Bloque „Prueba del interruptor de potencia ciclodisparo---cierre”

P R U E . I N T

C O R T A

[4304]Después de activar la teclaE se exige un código de acceso.Después de introducir el código y confirmar nuevamenteconE se comprueba, si se permite la prueba del interruptorde potencia o si existe alguna de las causas siguientes:

P R U E . I N T

C O R T A ¿E

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

232 C53000---G1178---C125

--- ya está activada una prueba del interruptor de potencia

--- existe una perturbación

--- la entrada binaria está conectada con el contacto auxiliardel interruptor de potencia y reconoce que el interruptorestá abierto

Y A A C T I V

P E R T U R B .

I N T a b i e r

Si no existen causas que lo impidan, se efectúa instantáneamente la prueba del interruptor de potencia. Aquípueden aparecer los avisos de estado siguientes:

--- La prueba del interruptor de potencia ha sidointerrumpida

--- La prueba ha concluido sin éxito, ya que el interruptorde potencia no abrió

--- La prueba ha sido efectuada

--- El interruptor de potencia no está abierto (antes delreenganche)

E F E C T U A .

I N T E R R U M

S I N E X I T

I N T . c e r r

6.7.10.2 Disparo real con el interruptor de potencia

Para las pruebas de los circuitos de disparo sepuede activar el interruptor de potencia con undisparo del 7SJ602 independientemente de unreenganche. Esta prueba puede ser realizadatambién con un sistema externo de reenganche.

En cuanto el contacto auxiliar del interruptor depotencia señaliza al equipo la posición delinterruptor mediante entrada binaria, se inicia elciclo de prueba, solamente cuando el interruptor depotencia está cerrado. Esta medida de seguridadadicional no debe faltar, si existe un sistema dereenganche externo.

Cambiando al nivel de operación siguiente con sealcanza el bloquepara las pruebas dedisparo conelinterruptor de potencia.

¡PELIGRO!¡Un ciclo de prueba iniciado con éxitopuede producir el cierre del interruptordepotencia si seha utilizado unsistemade reenganche externo!

La condición para el inicio de la prueba es que no seproduzca el arranque de ninguna de las funcionesde protección del equipo. Además, es necesariointroducir un código de acceso. ¡El relé de disparoen prueba debe estar configurado con el disparo dela función de prueba del interruptor de potencia(”PR.IP3p“)!

El equipo indica el estado correspondiente de laspruebas en la segunda línea de la pantalla.

[4400]Bloque „Prueba del interruptor de potencia ciclo disparo”

P R U E . I N T

C O R T A

[4404]Después de pulsar la teclaE se exige un código de acceso.Después de introducir el código y confirmar nuevamentecon E se comprueba,si es factible la prueba del interruptorde potencia, o si existe alguna de las causas mencionadasanteriormente:

P R U E . I N T

C O R T A ?E

Si no existen causas que lo impidan, se efectúa inmediatamente la prueba del interruptor de potencia..

Instrucciones de servicio7SJ602 V3.5

233C53000---G1178---C125

6.8 Preparación de la protección

Se debe comprobar de nuevo los valores ajustadossi estos han sido alterados durante las pruebas.Especialmente, se debe comprobar si todas lasfunciones de protección y funciones adicionalesestán definidas correctamente en los parámetros deconfiguración ( sección 5.4, bloques de dirección 00y 01) y si todas las funciones requeridas seencuentran activadas (ACTIVAR).

Presionando la tecla „N” se efectúa la reposición delos LEDs del panel frontal, para que así lasseñalizaciones siguientes sólo sean avisos de loseventos actuales. Durante la pulsación de la tecla,se encienden todos los LEDs de indicaciónparametrizables en el panel frontal; con estaoperación se efectúa también un test de los LEDs.

Se debe verificar que el módulo está correctamenteinsertadoen el relé y atornilladoa la carcasa. El LEDverde ”Service/Betrieb” (en servicio) debe estarencendido y el LED rojo ”Blocked/Störung”(defectos) apagado.

Todos los tornillos de las bornas --- también las queno usadas --- deben estar ajustadas correctamente.

Si se dispone de un desconector de prueba, éstedebe ser conmutado a su posición de trabajo.

De esta manera el relé está preparado para sufuncionamiento.

Mantenimiento y determinación de defectos7SJ602 V3.5

234 C53000---G1178---C125

7 Mantenimiento y determinación de defectos

Los equipos digitales de protección Siemens norequieren operaciones especiales demantenimiento. Todos los circuitos de medida yprocesado de señales se caracterizancompletamente por su construcción robusta. Losmódulos de entrada son también elementosestáticos robustos.

Ya que el equipo desempeña, por si mismo, ampliasfunciones de autosupervisión, se puede reconocery señalizar automáticamente cualquier error dehardware y software. Esto asegura altos resultadosde disponibilidad del equipo de protección. No esindispensable efectuar operaciones adicionales demantenimiento en periodos cortos.

Si se reconoce una falta de hardware, el equipo sebloquea automáticamente, el relé de aviso ”relédisponible“ (si está parametrizado) cambia a laposición abierta señalizando el defecto.

Los errores de software reconocidos producen lareposición del procesador y un reinicio del sistema.Si el error de software no es eliminado con elreinicio, se produce de nuevo una reposición.Después de 3 intentos sin éxito el equipo se poneautomáticamente fuera de servicio. El LED rojo(”defectos”) en el panel frontal señaliza el estado defallo. El relé de avisos: ”relé disponible” señaliza conla apertura de contactos el defecto ocurrido.

Las reacciones por defectos pueden ser indicadaspor orden cronológico y de forma individual comoavisos de servicio bajo el bloque 81 (ver sección6.4.2).7.1 Operaciones rutinarias de

prueba

Las pruebas rutinarias correspondientes a laverificación de las curvas características o a losvalores de arranque no son necesarias, ya queestas pruebas forman parte del programa desupervisión de firmware. Los periodos previstospara el mantenimiento y prueba de la instalación(subestación) pueden ser también utilizados paraefectuar una prueba del funcionamiento de losequipos de protección. Esta operación demantenimiento sirve generalmente para comprobarlos interfaces del equipoes decir la integración en laplanta. Se recomienda el procedimiento siguiente:

--- Verificar los valores de medida (bloque 84) ycompararlos con los valores reales para elchequeo de los interfaces analógicos.

--- Simulación de un cortocircuito con 4 veces INpara el chequeo de la entrada analógica con altaintensidad.

En todos los circuitos y componentesconectados a la alimentación de tensióno a las magnitudes de medida puedenocasionarse valores de tensiónpeligrosos.

! Advertencia

¡Las pruebas con valores de intensidadmayores de 4 veces la corriente nominaldel relé, producen sobrecargas en loscircuitos de entrada y deben serefectuadas en un tiempobreve (ver datostécnicos, sección 3.1.1). Después sedebe dejar pasar un tiempo deenfriamiento!

! ¡Precaución!

--- Los circuitos de disparo al interruptor depotenciase prueban con desconexiones reales (versección 6.7.10).

7.2 Labores de mantenimiento

7.2.1 Cambio de la batería tampón

Los avisos del equipo se guardan en un módulo dememoria RAM con batería. Para que no se pierdanlos datos, si ocurre un pérdida de la tensión auxiliar,se utiliza una batería tampón. Así mismo, unabatería de esta clase es imprescindible para que elreloj interno del sistema y su calendario continúenfuncionando si se interrumpe la tensión auxiliar.

La batería debe cambiarse cuando aparezca elaviso „FalBat”, comomuy tarde depués de aprox.10 años de funcionamiento. En los equipos condatos técnicos UL sólo se permite utilizar bateríasaceptadas en las especificaciones UL, paramantener la admisión UL.

Clase de batería recomendada:Batería de -litio 3 V/1Ah, Typ CR 1/2 AA, z.B.VARTA No- de pedido 6127 101 501

La batería está ubicada en la esquina izquierda delmódulo.

Mantenimiento y determinación de defectos7SJ602 V3.5

235C53000---G1178---C125

A continuación se explica cómo proceder paracambiar la batería.

--- Por razones de seguridad se recomiendacortocircuitar los transformadores de intensidad.

--- Guardar en caso dado los avisos y valores delequipo. Esto se puede efectuar a través delinterface de operación frontal mediante un PCutilizando el programa de configuración de lasprotecciones DIGSI. De esta manera seguardan las informaciones en el PC.

Nota: Todos los valores de configuración y deajuste del equipo están memorizados de formasegura para que no se borren si se desconecta latensión. Éstos están aseguradosindependientemente de la batería tampón. Poresta razon no sepierden al cambiar la batería ni alutilizar el equipo sin ésta.

--- La batería de repuesto debe estar disponible.

No cortocircuitar la batería. No invertir lapolaridad de la batería. No cargar labatería.

! ¡Precaución!

--- Desconectar la tensión auxiliar del equipoabriendo los contactos de protección en ambosterminales.

--- Preparar el puesto de trabajo. Utilizar unasuperficie apropiada para trabajar con elementos

sensibles a corrientes electroestáticas.--- Retirar hacia arriba o abajo las dos tapas decubierta en la parte superior e inferior de la placafrontal. De esta manera se accede a los tornillos.Retirar los tornillos.

--- Si el equipo dispone de un interface de-comunicación en la parte inferior, entonces sedeben aflojar los 6 tornillos de la placa y se deberetirar el módulo.

Pueden estar presentes en el equipotensiones peligrosas aún después dedesconectar la tensión de alimentacióno haber extraído el módulo (cargascapacitivas).

! Advertencia

--- Separar el módulo de la placa frontal, extraerlo yponerlo sobre una superficie antielectrostáticaapropiada para colocar elementos sensibles a laelectricidad estática (EGB).

Se deben evitar descargaselectrostáticas en las conexiones de loselementos integrados y en los circuitosimpresos mediante un contacto previo asuperficies metálicas puestas a tierra.

! ¡Precaución!

--- Retirar la batería usada del soporte mecánicoutilizando una cinta para cables (figura 7.1).

X4

X6

++ +

--

Bateríatampón

Cinta paracables

Figura 7.1 Posición de la batería

Mantenimiento y determinación de defectos7SJ602 V3.5

236 C53000---G1178---C125

--- Sacar la cinta para cables de la batería vacía yponérsela a la nueva batería.

La batería usada contiene litio, Sedeben tener en cuenta las normativasvigentes de deshechoNo invertir los polos No cargar labatería. No arrojar la batería al fuego.Peligro de explosión

! Advertencia

--- Presionar la batería en el soporte. Observar lapolaridad

--- Introducir el módulo en la carcasa.

--- Montar el módulo nuevamente en la carcasaajustando los dos tornillos en la tapa frontal.

--- Si el equipo dispone de un interface de-comunicación en la parte inferior, entonces sedebe colocar el módulo y ajustar los 6 tornillos.Aquí se debe tener en cuenta, que antes desujetar los tornillos todos deben estar atornilladoslevemente.

--- Colocar de nuevo las tapas de cubierta en suposición fija.

--- Conectar de nuevo la tensión auxiliar. Despuésdel reinicio del equipo se pueden cargar en elequipo, de nuevo, los avisos y valores numéricos

Si el reloj interno de sistema no se sincronizaautomáticamente por un interface serie, sepuede ajustar entonces como se describe en lasección 6.5.1). Tenga en cuenta que después demodificar la fecha y hora, los parámetros para lafunción de reposición automática de los valoresmínimos y máximos deben ser ajustadosnuevamente. Repita los pasos de ajustedescritos en la dirección 1137 hasta 1139 de lasección 6.3.3.

--- Retirar el dispositivo de cortocircuito deltransformador de intensidad.

7.3 Determinación de defectos

Si el equipo señaliza un defecto, se recomiendaproceder de la manera siguiente:

Si no se enciende ningún LED del panel frontal delrelé, se deben verificar los siguientes puntos:

--- ¿Está el módulo insertado y ajustadocorrectamente en su posición?

--- ¿Tiene la tensión auxiliar el valor adecuado y lapolaridad correcta en las conexionescorrespondientes (ver diagrama general en elapéndice A) ?

--- ¿Está intacto el minifusible en la sección dealimentación (ver figura 7.2)? Si es necesario, sereemplaza el fusible de acuerdo a la sección7.3.1.

Si el LED rojo está encendido y el LED verde (”enfuncionamiento”) está apagado, se puede producirun inicio de sistema desconectando y volviendo aconectar la tensión auxiliar de alimentación.

Con esta operación se pierden, en caso dado, losvalores parámetrizados, si no han sido guardadosdurante la parametrización.

Mantenimiento y determinación de defectos7SJ602 V3.5

237C53000---G1178---C125

7.3.1 Reemplazar el minifusible

--- Por razones de seguridad se recomiendacortocircuitar los transformadores de intensidad.

--- Los minifusibles de repuesto 5¢ 20 mm debenestar disponibles. Observar que tengan el valornominal correcto, el tiempo de retardo correcto(T) y las letras de denominación correctas(T2H250V).

--- Preparar el puesto de trabajo. Utilizar unasuperficie apropiada para trabajar con elementossensibles a corrientes electroestáticas.

--- Retirar hacia arriba o abajo las dos tapas decubierta en la parte superior e inferior del panelfrontal. De esta manera se accede a los tornillos.Retirar los dos tornillos.

--- Si el equipo dispone de un interface de-comunicación en la parte inferior, entonces sedeben aflojar los 6 tornillos de la placa y se deberetirar el módulo.

Pueden estar presentes en el equipotensiones peligrosas aún después dedesconectar la tensión de alimentación ohaber extraído el módulo (cargas)

! Advertencia

--- Aflojar el módulo de la placa frontal, extraerlo yponerlo sobre una superficie antielectrostáticaapropiada para colocar elementos sensibles a laelectricidad estática (EGB).

Se deben evitar descargaselectrostáticas en las conexiones de loselementos integrados y en los circuitosimpresos mediante un contacto previo asuperficies metálicas puestas a tierra.

! ¡Precaución!

--- Retirar el minifusible defectuoso del soporte (verfigura 7.2).

--- Colocar el minifusible nuevo en el soporte.

--- Introducir el módulo en la carcasa.

--- Montar el módulo nuevamente en la carcasaajustando los dos tornillos en la tapa frontal.

--- Si el equipo dispone de un interface de-comunicación en la parte inferior, entonces sedebe colocar el módulo y ajustar los 6 tornillos.Aquí se debe tener en cuenta, que antes desujetar los tornillos todos deben estar atornilladoslevemente.

--- Colocar de nuevo las tapas de cubierta en suposición fija.

--- Retirar el dispositivo de cortocircuito deltransformador de intensidad.

Conectar la alimentación auxiliar del equipo. Si laseñalización del defecto en la tensión auxiliarpermanece, entonces, debe existir una falta ocortocircuito en la sección de alimentación del relé.El equipo debe ser enviado de nuevo a fábrica (vercapítulo 8).

Minifusible

X1

X511

32

F1

X151

32

F1 T2H250V

X182

13

X19321

Figura 7.2 Posición del minifusible

Reparaciones, Almacenamiento7SJ602 V3.5

238 C53000---G1178---C125

8 Reparaciones

No es recomendable efectuar por cuenta propiareparaciones de los equipos defectuosos, ya que enéstos se encuentran componentes electrónicosespeciales que deben ser tratados de acuerdo a losrequerimientos de norma (para componentessensibles a descargas electrostáticas (EGB). Paratrabajar en las tarjetas impresas existenprocedimientos técnicos de fabricación especialespara no dañar las capas de tarjetas multicapa, loselementos sensibles y la laca de protección.

Si el defecto no puede ser reparado con losprocedimientos de servicio indicados en el capítulo7, se recomienda el envío a fabrica del equipocompleto. Para esto es posible utilizar el embalajeoriginal de transporte. Si se utiliza otro embalaje,éste debe cumplir con las normas para esfuerzosmecánicos por choque de acuerdo a IEC60255255---21---1 clase 2 y IEC 60255255---21---2clase 1.

Si es inevitable tener que reemplazar algúnmódulo,deben tener en cuenta las instrucciones para elmanejo de componentes sensibles a las descargaseléctricas (EGB).

¡Incluso después de haber desconectadola tensión de alimentación o haber extraídoel módulo pueden existir tensionespeligrosas en el equipo (cargascapacitivas)!

! Advertencia

Se deben evitar descargas electrostáticas enlas conexiones de los elementos integrados yen los circuitos impresos mediante uncontacto previo a superficies metálicaspuestas a tierra. Esto es necesario, también,para el cambio de elementos como EPROM oEEPROM. Para el transporte se deben utilizarembalajes protegidos contra influenciaselectrostáticas.

! ¡Precaución!

Si los módulos están insertados al equipo no existepeligro.

Después de haber reemplazado el equipo omódulopuede ser necesario efectuar unareparametrización completa. Ver las indicacionesen los capítulos 5 y 6.

9 Almacenamiento

Los equipos deben almacenarse en lugares secosylimpios. La temperatura de almacenamiento paralos equipos y módulos de repuesto abarca desde---25 _C hasta +55 _C (ver sección 3.1.4, datostécnicos).

La humedad relativa no debe producircondensación ni formación de hielo.

Para el almacenamiento se recomienda mantenerun rango de temperaturas limitado entre +10 _C y+35 _Cpara evitar un envejecimiento prematuro delos condensadores electrolíticos utilizados en loscircuitos de alimentación .

Además, se recomienda para un almacenamiento alargo plazo, dejar conectado el equipo a unaalimentación durante 1 ó 2 días, para regenerar loscondensadores electrolíticos utilizados en loscircuitos de alimentación. De igual forma se debeproceder antes de poner el equipo en servicio. Si lascondiciones climáticas son extremas (trópical) conesto se consigue un ”precalentamiento” a la vezquese evita la condensación.

Antes de conectar por primera vez el equipo a latensión de alimentación, éste ya debe haber estadopor lo menos durante 2 horas en el lugar de suinstalación para lograr una compensación detemperatura y así evitar la formación de humedad ycondensaciones.

Reparaciones, Almacenamiento7SJ602 V3.5

239C53000---G1178---C125

Apéndice7SJ602 V3.5

240 C53000---G1178---C125

Apéndice

A Diagramas generales

B Circuitos de transformadores

C Estructura jerárquica, Tablas

Apéndice7SJ602 V3.5

241C53000---G1178---C125

A Diagramas generales

MLFB: Posición 7 = 1 ó 52

Q8

I L1

3I0

I L3

I L2

Q2

Q3

Q4

Q5

Q6

Q7

Q1

13512411310

F14

F18

F16

F15

LEDReset

BloquearprotecciónS/C>>,I>>

E

F17

Cierramanual(controldediscrepancia)

6 7 814 16

Interface

frontal

EB1

EB2

EB3

Interfacede

sistema

2 2

3 1

=

=()~

Contacto

RC4

RC3

Puestaatierraa

lapareddelacarcasa

Puestaatierraal

ladodelacarcasa

Alimentación

detensión

+ ---31 32

Cajaparamontajeempotrado

Cajaparamontajesuperficial

B

Condesadoresdesupresión

alassalidasdelrelé

Cerámica,4,7nF,250V

B

Disparogeneral

Disparogeneral

Autosupervisión

F8 F9 F10

F11

F4 F3 F1 F2

27 19 26 18 30 22

L+ L---

2 2

3 1

RC1

F5 F6

21

2 2

3 1

RC2

F72028

DisparoS/CI>,I>>

DisparoS/CI>,I>>

EE

life

deinterferencias

Figura A.1 Plano general de la protección multifuncional- de sobreintensidad 7SJ602 (4 entradas deintensidad)

Apéndice7SJ602 V3.5

242 C53000---G1178---C125

MLFB: Posición 7 = 2 ó 62

Q8

I L1

3I0

I L3

F12

Q1

Q2

Q3

Q4

Q7

F13

251713512410

F14

F18

F16

F15

LEDReset

BloquearprotecciónS/C>>,I>>

E

F17

Cierramanual(controldediscrepancia)

6 7 814 16

Interface

frontal

EB1

EB2

EB3

Interfacede

sistema

2 2

3 1

=

=()~

Contacto

RC4

RC3

Puestaatierraa

lapareddelacarcasa

Puestaatierraal

ladodelacarcasa

Alimentación

detensión

+ ---31 32

Cajaparamontajeempotrado

Cajaparamontajesuperficial

B

Condesadoresdesupresión

alassalidasdelrelé

Cerámica,4,7nF,250V

B

Disparogeneral

Disparogeneral

Autosupervisión

F8 F9 F10

F11

F4 F3 F1 F2

27 19 26 18 30 22

L+ L---

2 2

3 1

RC1

F5 F6

221

2 2

3 1

RC2

F72028

DisparoS/CI>,I>>

DisparoS/CI>,I>>

EE

life

/U0/UL1-E

deinterferencias

Figura A.2 Plano general de la protección multifuncional- de sobreintensidad 7SJ602 (3 entradas deintensidad y 1 entrada de tensión)

Apéndice7SJ602 V3.5

243C53000---G1178---C125

B Circuitos de transformadores

Caja para montaje empotrado

Caja para montaje superficialL1 L2 L3

7SJ602

KL l

k

IL1

IL2

IL3

IE

Q8

Q2 Q1

Q3Q4

Q5Q6

Q72

135

124

113

10

Figura B.1 Conexión con 3 transformadores para todas las redes (circuito normal con 4 entradas deintensidad)

Caja para montaje empotrado

Caja para montaje superficialL1 L2 L3

7SJ602

KL l

k

l

kK

L

IL1

IL2

IL3

IE

Q8

Q2Q1

Q3Q4

Q5Q6

Q72

13 5

124

113

10

Figura B.2 Conexión con 3 transformadores para la detección de la intensidad a tierra mediantetransformador toroidal

Apéndice7SJ602 V3.5

244 C53000---G1178---C125

Caja para montaje empotrado

Caja para montaje superficialL1 L2 L3

7SJ602

KL l

k

IL1

UL1-E

IL3

IE

Q8

Q2 Q1

Q3Q4

F13F12

Q72

135

124

2517

10

L1

L2

L3

UVu

v

Figura B.3 Conexión con tres transformadores IL1--- IL3--- IE y entrada de tensión UL1---E para todas lasredes

Caja para montaje empotrado

Caja para montaje superficialL1 L2 L3

7SJ602

KL l

k

IL1

Ue-n

IL3

IE

Q8

Q2 Q1

Q3Q4

F13F12

Q72

135

124

2517

10

L1

L2

L3

U

Ve

n

Figura B.4 Conexión con tres transformadores IL1--- IL3--- IE y tensión homopolar Ue---n

Apéndice7SJ602 V3.5

245C53000---G1178---C125

Caja para montaje empotrado

Caja para montaje superficialL1 L2 L3

7SJ602

KL l

k

l

kK

L

IL1

IL3

IEE

Q8

Q2Q1

Q3Q4

Q72

13 5

124

10

L1

L2

L3

Ue---n

F13F12

2517

UVe

n

Figura B.5Conexión con tres transformadores IL1--- IL3--- IEE para la protección sensible y tensiónhomopolar Ue---n

Caja para montaje empotrado

Caja para montaje superficialL1 L2 L3

7SJ602KL l

k

IL1

IL2

IL3

Q8

Q3Q4

Q5Q6

Q72

124

113

10

Figura B.6 Conexión con dos transformadores sólo para redes aisladas o compensadas

Apéndice7SJ602 V3.5

246 C53000---G1178---C125

Caja para montaje empotrado

Caja para montaje superficialL1 L2 L3

7SJ602

KL

IL1

IL2

IL3

IE

Q8

Q2 Q1

Q3Q4

Q5Q6

Q72

135

124

113

10

lk

N

Figura B.7 Conexión con 4 transformadores para un sistema de 4-conductores-(con conductor paraneutro)

Apéndice7SJ602 V3.5

247C53000---G1178---C125

C Estructura jerárquica, Tablas

Tabla C.1 Estructura de servicio 7SJ602 248. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabla C.2 Avisos para LSA (según IEC 60870---5---103) 261. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabla C.3 Avisos para PC, pantalla LCD y Entradas/Salidas binarias 267. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabla C.4 Tabla de indicación para parámetros de función 7SJ602 273. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Tabla C.5 Tabla de indicación para parámetros de configuración 7SJ602 288. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

NOTA: En las tablas siguientes se indican los textos correspondientes a la máxima capacidad funcional delequipo. En casos concretos, sólo aparecen los datos que son válidos para la versión actual y que tambiénestán configurados.

NOTA: Las tablas actuales van adjuntas al equipo suministrado.

7SJ602 V3.5 Apéndice

248 C53000---G1178---C125

Estructura de servicio 7SJ602

7SJ602 7SJ602V3.53

PARAM. 00 CAP. 00CarS/CDE FUNC.

00O/Cech

00S/C di

00 DirSE

00 ASIM.

00 SOBRC

00 INI

00 AR

00 B/F

00 CCD

00 IL<

00MotPro

00 Bus

00RTDBox

00Tunit

DskTest

01 DATOS 01 FREC.DE LINEA

7SJ602 V3.5 Apéndice

249C53000---G1178---C125

01 InPRI

01 InSEC

01 Ie/If

01Iee/Ip

01IEESEC

01 VNPRI

01 VNSEC

01 PQinv

01 CB I>

01 Im

01 Ia

01 tStUp

01 ThRes

01 T.DIS

01 TCEng

01TINTER

CICLO

ARRANQUE

MINUTO

10 PROT. 10 S/t fSOBREC.F

7SJ602 V3.5 Apéndice

250 C53000---G1178---C125

10 Tdin

10 I>>>

10I>>>di

10 I>>

10 I>>di

10 TI>>

10 I>

10 I>di

10 TI>

10 REP.M

10 CAR.F

10 CAR.F

10 Tp

10 D

10 Ip

10 Ip di

10 DOPh

10CALC.F

10CierMA

11 PROT. 11 S/t TSOBREC.T

7SJ602 V3.5 Apéndice

251C53000---G1178---C125

11 IE>>

11IE>>di

11 TIE>>

11 IE>

11 IE>di

11 TIE>

11 RepME

11 CAR.E

11 CAR E

11 TEp

11 DE

11 IEp

11IEpdi

30DOEc

11 Arm.E

11CierMA

30 S/C 30XMZ EESENS T

30IEE>>

30IEE>>d

30TIEE>>

7SJ602 V3.5 Apéndice

252 C53000---G1178---C125

30IEE>

30IEE>dy

30TIEE>

30REPee

30CHAee

30TIEEp

30KNL.EE

30DEE

30IEEp

30IEEpdy

30DOsEc

30CALCee

30M.CLee

30 DIR 30DIEE>>FT SENS

30DIEE>

30ModMed

30AngCor

30IEEdir

30TDirSt

30 TORI1

7SJ602 V3.5 Apéndice

253C53000---G1178---C125

30 TORF1

30 TORI2

30 TORF2

30 VE> 30 Ue>ETAPA

30TVeADl

30 TUe>

24 PROT. 24 ASIM.ASIM.CAR

24 I2>

24 TI2>

24 I2>>

24 TI2>>

27 PROT. 27 SOBRCSOBRECAR

27 FAC.K

27 τ

27 f τ

27 ALM.Θ

27 tL

27 IL

27Tnc

27Tnc

7SJ602 V3.5 Apéndice

254 C53000---G1178---C125

28 CTRL. 28 INIINICIO

28 I IMI

28Blo.I>

29CON.DE 29L.SumIVAL.MED.

29F.SumI

34 AUTO 34 ARREEN

34 AR Nr

34 AR-T1

34 AR-T2

34 AR-T3

34 AR-T4

34 Tblq

34 Tdin

34TBlqMa

36 FI 36B/F

36T-B/F

36B/F-AC

37CONTR. 37ConIntINTERRUP

38T.RET. 38T.USU1AVIS.USU

38T.USU2

7SJ602 V3.5 Apéndice

255C53000---G1178---C125

38T.USU3

38T.USU4

39 CTRL. 39 CCDCIRC.DIS

40 IL< 40 IL<MON

40 IL<

40 tIL<

43 Prot. 43MotProMotor

43Tequal

43nw

43nc-nw

43k/t

43k/t2

43TMotBl

50 RTD 50RTD1Ty

50RTD1Lo

50RTD1w

50RTD1w

50RTD1a

50RTD1a

50RTD2Ty

7SJ602 V3.5 Apéndice

256 C53000---G1178---C125

50RTD2Lo

50RTD2w

50RTD2w

50RTD2a

50RTD2a

50RTD3Ty

50RTD3Lo

50RTD3w

50RTD3w

50RTD3a

50RTD3a

50RTD4Ty

50RTD4Lo

50RTD4w

50RTD4w

50RTD4a

50RTD4a

50RTD5Ty

50RTD5Lo

50RTD5w

7SJ602 V3.5 Apéndice

257C53000---G1178---C125

50RTD5w

50RTD5a

50RTD5a

50RTD6Ty

50RTD6Lo

50RTD6w

50RTD6w

50RTD6a

50RTD6a

60 ORDEN 61 ORDEN 61 ORDEN 61EB1 1ENTR.BIN ENT.BIN1

:

61EB1 10

61 ORDEN 61EB2 1ENT.BIN2

:

61EB2 10

61 ORDEN 61EB3 1ENT.BIN3

:

61EB3 10

63 ORDEN 63 ORDEN 63LED1 1LEDs SEÑ.LED1

:

63LE1 20

63 ORDEN 63LED2 1SEÑ.LED2

:

63LE2 20

7SJ602 V3.5 Apéndice

258 C53000---G1178---C125

63 ORDEN 63LED3 1SEÑ.LED3

:

63LE3 20

63 ORDEN 63LED4 1SEÑ.LED4

:

63LE4 20

64 ORDEN 64 ORDEN 64COM1 1REL.COM. REL.COM1

:

64CO1 20

64 ORDEN 64COM2 1REL.COM2

:

64CO2 20

64 ORDEN 64CO3 1REL.COM3

:

64CO3 20

64 ORDEN 64CO4 1REL.COM4

:

64CO4 20

ORDEN 65 ORDEN 65ARst 1AR SEÑ.st

:

65ARst20

65 ORDEN 65ARbl 1SEÑ.bl

:

65ARbl20

7SJ602 V3.5 Apéndice

259C53000---G1178---C125

65 ORDEN 65ARbc 1bl co

:

65ARbc20

71 PARAM 71IDIOMADE SERV.

72 INTER 72No.AP.PC/SIST.

72No.CAM

72No.PLA

72TIP.FU

72INT.PC

72TintPC

72VEL.DA

72PAR.PC

72IntSIS

72Valo.S

72Paus.S

72VelDat

72Pari.S

72Camb.S

72Pos.se

72S.CtrT

72Para.S

7SJ602 V3.5 Apéndice

260 C53000---G1178---C125

72DpSlAd

72DpTsEn

72DpOMo

72DpORed

72DpONet

72MbSlAd

72MbMode

72MbBaud

72MbPari

72MbPari

72MbTset

72AUTrem

74 REG. 74INI.PEPERTURB

74T.pert

74T.prev

74T.post

95 AJUS. 95PRUEB.SISTEMA

95 MODUL

72Bl.AVI

AVISOS 81 AVIS.DE SERV

7SJ602 V3.5 Apéndice

261C53000---G1178---C125

82 AVIS. 82 ULTIMPERTURB. PERTURB

82 PENULPERTURB

82 ANTEPPERTURB

82 PERT.4ta.ULTI

82 PERT.5ta.ULTI

82 PERT.6ta.ULTI

82 PERT.7ma.ULTI

82 PERT.8va.ULTI

84 VALOR 85 Fase 85 I1 IL1=DE MEDI.

IL1=

MinIL1=

MaxIL1=

85 I2 IL2=

IL2=

MinIL2=

MaxIL2=

85 I3 IL3=

IL3=

7SJ602 V3.5 Apéndice

262 C53000---G1178---C125

MinIL3=

MaxIL3=

85 V1E UL1E=

UL1E=

MinU1E=

MaxU1E=

85 I1dmd IL1dmd=

MinI1d=

MaxI1d=

85 I2dmd IL2dmd=

MinI2d=

MaxI2d=

85 I3dmd IL3dmd=

MinI3d=

MaxI3d=

86Tierra 86 IE IE=

IE=

86 IEw IEw=

IEw=

86 IEb IEb=

7SJ602 V3.5 Apéndice

263C53000---G1178---C125

IEb=

86 V UE=

UE=

MinUE=

MaxUE=

87Potenc 87 P= P=

P=

MinP=

MaxP=

87 Q= Q=

Q=

MinQ=

MaxQ=

87 S= S=

S=

MinS=

MaxS=

87 FP= COSPHI=

MaxFP=

MinFP=

7SJ602 V3.5 Apéndice

264 C53000---G1178---C125

87 Pdmd= Pdmd=

MinPd=

MaxPd=

87 Qdmd= Qdmd=

MinQd=

MaxQd=

87 Sdmd= Sdmd=

MinSd=

MaxSd=

88 Energ Wp pos=

Wp neg=

Wq =

Wq neg=

89 Sobre THETA =carga

t disp=

t disp=

t cier=

t cier=

90 RTD ThRTD1=

ThRTD2=

7SJ602 V3.5 Apéndice

265C53000---G1178---C125

ThRTD3=

ThRTD4=

ThRTD5=

ThRTD6=

ThRTD1=

ThRTD2=

ThRTD3=

ThRTD4=

ThRTD5=

ThRTD6=

FUNCION. AJUSTAR FECHA yADICION. HORA ABS HORA

FECHA

HORA

PRUEBAS ESTADO ESTADOENTR/SAL DE EB

ESTADORELES

ESTADOLEDs

MAX.- MANUALRESET

PRUE.INT PRUE.INTCORTA CORTA ?

7SJ602 V3.5 Apéndice

266 C53000---G1178---C125

PRUE.INT PRUE.INTDISPARO DISPARO?

CONTROL INTERRUPINTERRUP TOR:ABR?

INTERRUPTOR:CER?

MONITOR

7SJ602 V3.5 Apéndice

267C53000---G1178---C125

Avisos del 7SJ602 para PC, pantalla LCD y entradas/salidas binarias

F No. - Número de función del avisoSe/Fa - Aviso de servicio/evento de falta

E/ES: Aviso de entrada/entrada y salidaVM : Valor de medición

E - asignable a entrada binariaS - asignable a salida binaria (LED, relé de aviso/comando)

FNo. Texto Significado Se Fa E S

1 sin ord. Sin asignación a función de salida E S3 >Ti.syn >Sincronización de tiempo E E S5 >RE.LED >Reposición de señales LED E S

11 >Aviso1 >Aviso definible por usuario 1 ES E S12 >Aviso2 >Aviso definible por usuario 2 ES E S13 >Aviso3 >Aviso definible por usuario 3 ES E S14 >Aviso4 >Aviso definible por usuario 4 ES E S16 >Bl.AvV >Bloqueo avisos/valores, interface.sist ES E S52 Pro.act Al menos una función ES S53 NormFCB Normalizar FCB54 Norm.KE Normalizar KE56 Pri.ini Programa de primer inicio57 Fin IG Fin de la interrogación general58 Sincr.t Sincronización de tiempo60 REP LED Reposición de señales ópticas LED E61 Bl.Avis Bloqueo de avisos y valores ES S63 PCv.LSA Operación con PC por interface LSA75 Señalización de uso interno76 Señalización de uso interno77 Señalización de uso interno80 Sen.per Señalización de uso interno81 Sen.man Señalización de uso interno83 SeñTEST Señalización de uso interno

110 Per.señ Pérdida de señales E111 Perd.PC Pérdida de avisos para el PC E112 Per.LSA Pérdida de avisos a la central LSA113 Mar.per Marcación perdida115 Reg.lle Registro de perturbación lleno E129 IEC inv Datos del interface IEC sin valor159 Fal.LSA Fallo de procesamiento LSA162 Fal.∑I Fallo de valor de medida suma I ES S177 Falbat Fallo, batería ES S203 PERborr Registro de perturbografía,borrado E235 telob telemático obstruir ES S236 FaProfi Fallo Profibus ES S237 FaOlmCA Fallo OLM Canal A ES S238 FaOlmCB Fallo OLM Canal B ES S239 FaRelSy Fallo Synchronisation Reloj ES E S244 Diferenc. tiempo de sincronización264 FaRTDb Fallo en Thermo Box ES S284 IL< al Alarma IL< ES S301 FallRed Fallo de red numerado E E S302 Perturb Perturbación,evento de faltas E E S356 >Con.MA >Conexión manual (circuito control) ES E S415 >ResMax Restablec. de valores mín/máx. ES E S416 iResMax Restablec. interno de valores mín/máx. E S417 ResMax Min/max datos de medición restablecido E S418 >telob Obstruir telemático ES E S

7SJ602 V3.5 Apéndice

268 C53000---G1178---C125

FNo. Texto Significado Se Fa E S

501 ARR.Rel Arranque general del relé de protección ES S511 DIS.Rel Disparo general del relé de protección E S521 IL1 Corriente desconectada L1 I/In= E522 IL2 Corriente desconectada L2 I/In= E523 IL3 Corriente desconectada L3 I/In= E537 IE= Corriente desconectada IE/In= E538 IEE= Corriente desconectada IEE/In= E563 SupAvis Suprimir aviso caida del interr.de pot. S601 IL1= Corriente de fase L1 [%] = VM602 IL2= Corriente de fase L2 [%] = VM603 IL3= Corriente de fase L3 [%] = VM604 IE= Corriente a tierra [%] VM621 UL1E= Tensión L1/E [%] VM627 UE= Tensión Ue [%] VM641 P= Potencia activa [%] VM642 Q= Potencia reactiva %] VM645 S= Potencia aparente S[%] VM651 IL1= Corriente de la fase L1 VM652 IL2= Corriente de la fase L2 VM653 IL3= Corriente de la fase L3 VM654 IE= Corriente a tierra VM671 UL1E= Tensión L1/E VM677 UE= Tensión Ue VM691 P= Potencia activa P VM692 Q= Potencia reactiva Q VM695 S= Potencia aparente S VM711 IEw= Comp.activa corr.a tierra (prim.) Iew VM712 IEb= Comp.reactiva corr.a tierra (prim.)Ieb VM713 IEw= Comp.activa corr.a tierra IEEw[%] VM714 IEb= Comp.reactiva corr.a tierra IEEw[%] VM830 IEE= Corriente a tierra sensible VM834 Pdmd= Valor de intervalo promedio P VM835 Qdmd= Valor de intervalo promedio Q VM836 Sdmd= Valor de intervalo promedio S VM837 MinI1d= Valor mín. de intervalo promedio I1 VM838 MaxI1d= Valor máx. de intervalo promedio I1 VM839 MinI2d= Valor mín. de intervalo promedio I2 VM840 MaxI2d= Valor máx. de intervalo promedio I2 VM841 MinI3d= Valor mín. de intervalo promedio I3 VM842 MaxI3d= Valor máx. de intervalo promedio I3 VM845 MinPd= Valor mín. de intervalo promedio P VM846 MaxPd= Valor máx. de intervalo promedio P VM847 MinQd= Valor mín. de intervalo promedio Q VM848 MaxQd= Valor máx. de intervalo promedio Q VM849 MinSd= Valor mín. de intervalo promedio S VM850 MaxSd= Valor máx. de intervalo promedio S VM851 MinIL1= Corriente mínima fase L1 VM852 MaxIL1= Corriente máxima fase L1 VM853 MinIL2= Corriente mínima fase L2 VM854 MaxIL2= Corriente máxima fase L2 VM855 MinIL3= Corriente mínima fase L3 VM856 MaxIL3= Corriente máxima fase L3 VM859 MinU1E= Voltaje mínimo U1E VM860 MaxU1E= Voltaje máximo U1E VM872 MinUE= Voltaje mínimo residual UE VM873 MaxUE= Voltaje máximo residual UE VM876 MinP= Potencia activa mínima P VM877 MaxP= Potencia activa máxima P VM

7SJ602 V3.5 Apéndice

269C53000---G1178---C125

FNo. Texto Significado Se Fa E S

878 MinQ= Potencia reactiva mínima Q VM879 MaxQ= Potencia reactiva máxima Q VM880 MinS= Potencia aparente mínima S VM881 MaxS= Potencia aparente máxima S VM884 MaxFP= Factor de potencia máximo cos phi VM885 MinFP= Factor de potencia mínimo cos phi VM891 Wp pos= Potencia positiva actual VM892 Wp neg= Potencia negativa actual VM901 COSPHI= Factor de potencia cos (PHI) VM921 Wq = Trabajo reactivo Wq= VM927 Wq neg= Trabajo reactivo Wq negativo= VM951 Te.amb= Temperatura ambiente externa963 IL1dmd= Valor promedio prolong. intens. L1= VM964 IL2dmd= Valor promedio prolong. intens. L2= VM965 IL3dmd= Valor promedio prolong. intens. L3 VM

1080 ThRTD1= Temperatura sensor 1 VM1081 ThRTD2= Temperatura sensor 2 VM1082 ThRTD3= Temperatura sensor 3 VM1083 ThRTD4= Temperatura sensor 4 VM1084 ThRTD5= Temperatura sensor 5 VM1085 ThRTD6= Temperatura sensor 6 VM1086 ThRTD1= Temperatura sensor 1 VM1087 ThRTD2= Temperatura sensor 2 VM1088 ThRTD3= Temperatura sensor 3 VM1089 ThRTD4= Temperatura sensor 4 VM1090 ThRTD5= Temperatura sensor 5 VM1091 ThRTD6= Temperatura sensor 6 VM1157 >Int.Ce >Contacto aux. interruptor pot.,cerrado ES E S1174 Pru.INT Prueba del interruptor pot. en proceso ES S1185 Pr.IP3p Disparo por prueba tripolar interr.pot ES S1188 Pr.3pAR Dis. prueba tripolar interr.pot con AR ES S1201 >Blo Ue >Bloquear prot.para faltas a tierra Ue> ES E S1215 Arra Ue Arranque protección faltas a tierra Ue> ES ES S1217 Disp Ue Disparo protección faltas a tierra Ue> E E S1276 F/Tadel Falta a tierra dirección hacia adelante ES E S1277 F/Tatra Falta a tierra dirección hacia atrás ES E S1278 F/Tadir Falta a tierra adireccional ES E S1403 >PF.blo >Prot.fallo interrup. de pot.bloqueada ES E S1431 >PF ini >Prot.fallo interr. inicio por externo ES E S1451 PF desc Prot. fallo interruptor desactivada ES1452 PF bloc Prot. fallo interruptor bloqueada ES1453 PF act Prot. fallo interruptor activada ES1456 PFaint Arr.prot.fallo interr.por reacción int. ES ES S1457 PFaext Arr.prot.fallo interr.por reacción ext. ES ES S1471 PFdisp Prot. fallo interruptor,comando disparo ES S1501 >SbCcon >Protección sobrecarga activada ES E S1502 >SbCdes >Protección sobrecarga desactivada ES E S1503 >SbC.bl >Bloqueo de la protección de sobrecarga ES E S1511 SbC.des Protección sobrecarga desactivada ES S1512 SbC.blo Protección de sobrecarga bloqueda ES S1513 SbC.act Protección de sobrecarga activada ES S1514 StATE Prot.sobrec.entrada de temp. disturbada ES S1516 SbC.al. Protecc. sobrecarga escal.alarma theta ES ES S1518 SbC.ARR Protección de sobrecarga: arranque ES ES S1521 SbC.Dis Comando de disparo por sobrecarga E S1530 THETA = Temperatura operacional VM1531 t disp= Protec.sobrecarga: tiempo para disparo VM1532 t disp= Protec.sobrecarga: tiempo para disparo VM

7SJ602 V3.5 Apéndice

270 C53000---G1178---C125

FNo. Texto Significado Se Fa E S

1533 t cier= Protec.sobrecarga: tiempo para cierre VM1534 t cier= Protec.sobrecarga: tiempo para cierre VM1701 >S/Cfco >Prot.sobrecorr. fases, conectar ES E S1702 >S/Cfde >Prot.sobrecorr.fases, desconectar ES E S1704 >BqS/Cf >Bloqueo de la prot.sobrecorr. fases ES E S1711 >S/Ctco >Prot.sobrecorr. tierra, conectar ES E S1712 >S/Ctde >Prot.sobrecorr. tierra, desconectar ES E S1714 >BqS/Ct >Bloqueo de la prot.sobrecorr. tierra ES E S1721 >I>> bl >Bloqueo prot.sobrecorr. escalón I>> ES E S1722 >I> bl >Bloqueo prot.sobrecorr. escalón I> ES E S1723 >Ip bl >Bloqueo prot.sobrecorr. escalón Ip ES E S1724 >IE>>bl >Escal.intens.IE>>sobrecorr.t.bloqueado ES E S1725 >IE> bl >Escal.intens.IE> sobrecorr.t.bloqueado ES E S1726 >IEp bl >Escal.intens.IEp sobrecorr.t.bloqueado ES E S1727 >Camb.P >Cambio dinám.de parámetros por arranq. ES E S1751 S/CfDES Prot.Sobrecorr. fases, desconectada ES S1752 S/CfBLO Prot.Sobrecorr. fases, bloqueada ES S1753 S/CfACT Prot.Sobrecorr. fases, activa ES S1756 S/CtDES Prot.Sobrecorr. tierra, desconectada ES S1757 S/CtBLO Prot.Sobrecorr. tierra, bloqueada ES S1758 S/CtACT Prot.Sobrecorr. tierra, activa ES S1762 S/C AL1 Arranque prot.sobrecorr. fase L1 ES S1763 S/C AL2 Arranque prot.sobrecorr. fase L2 ES S1764 S/C AL3 Arranque prot.sobrecorr. fase L3 ES S1765 S/C A E Arranque prot.sobrecorr. tierra (E) ES S1771 ARR L1 Arranque prot.sobrecorr. sólo L1 E1772 ARR L1E Arranque prot.sobrecorr. L1-E(Tierra) E1773 ARR L2 Arranque prot.sobrecorr. sólo L2 E1774 ARR L2E Arranque prot.sobrecorr. L2-E(Tierra) E1775 ARR L12 Arranque prot.sobrecorr. L1-L2 E1776 ARRL12E Arranque prot.sobrecorr.L1-L2-E(Tierra) E1777 ARR L3 Arranque prot.sobrecorr. sólo L3 E1778 ARR L3E Arranque prot.sobrecorr. L3-E(Tierra) E1779 ARR L13 Arranque prot.sobrecorr. L1-L3 E1780 ARRL13E Arranque prot.sobrecorr.L1-L3-E(Tierra) E1781 ARR L23 Arranque prot.sobrecorr. L2-L3 E1782 ARRL23E Arranque prot.sobrecorr.L2-L3-E(Tierra) E1783 ARRL123 Arranque prot.sobrecorr. L1 L2-L3 E1784 ARL123E Arranque prot.sobrec.L1-L2-L3-E(Tierra) E1785 ARR E Arranque prot.sobrec. sólo tierra (E) E E1800 I>> ARR Arranque por sobrecorriente escalón I>> ES S1805 I>> DIS Disparo por sobrecorriente escalón I>> E S1810 I> ARR Arranque por sobrecorriente escalón I> ES S1815 I> DIS Disparo por sobrecorriente escalón I> E S1820 Ip ARR Arranque por sobrecorriente escalón Ip ES S1825 Ip DIS Disparo prot. sobrecorriente Ip (fases) E S1831 IE>>ARR Arranque sobrecorr. escalón IE>> tierra ES S1833 IE>>DIS Disparo prot.sobrecorr. IE>> tierra E S1834 IE> ARR Arranque sobrecorr. escalón IE> tierra ES S1836 IE> DIS Disparo prot.sobrecorr. IE> tierra E S1837 IEp ARR Arranque sobrecorr. escalón IEp tierra ES S1839 IEp DIS Disparo sobrecorr./t inv. IEp tierra E S1850 ARR.din Cambio dinámico parámetros d. arranque ES S1923 DskTest Prueba de emulación de disco ES E S2701 >REEcon >Conectar función de reenganche ES E S2702 >REEdes >Desconectar función de reenganche ES E S2732 >REEini >Inicio, reenganche ES ES E S2733 >REEiBL >Bloqueo de inicio, reenganche ES ES E S

7SJ602 V3.5 Apéndice

271C53000---G1178---C125

FNo. Texto Significado Se Fa E S

2734 >REEcBL >Bloqueo comando de cierre, reenganche ES ES E S2736 AR act. Automatismo de reenganche activado ES S2781 ARdesc. Automatismo de reenganche desconectado ES S2801 AR act. Automatismo de reenganche activado ES S2851 AR COM Comando de cierre por reenganche ES S2863 DISfREE Disparo final de reenganche ES S2872 REE ini REE: Inicio ES S2873 REEiBLQ REE: Bloqueo de inicio ES S2874 REEcBLQ REE: Bloqueo de comando de cierre ES S2875 REEblCM REE: Bloqueo de cierre manual ES S2876 REEpauC REE: Tiempo de pausa de ciclo E E S4601 IPcerra >Interruptor de potencia cerrado ES E S4602 IPabier >Interruptor de potencia abierto ES E S4632 >CTR.bl >Control: autoridad de conexión bloqueo ES E S4640 Q0 CIER Control-comando-cierre Interruptor-Q0 E S4641 Q0 DISP Control-comando-disparo Interruptor-Q0 E S4642 Q0 CTR. Control-comando Interruptor-Q04684 CTRa.rm Control: autoridad de conexión remota ES S4822 >MSPblo Obstruir protection arranque de motor ES E S4823 >MSP em Prot. arran. de motor arranque estrecho ES E S4824 MSPoff Prot. arranque de motor desconectar ES S4825 MSPblo Protection arranque de motor obstruir ES ES S4826 MSPact Protection arranque de motor activo ES S4827 MSPdis Disparo prot. arranque de motor ES S4828 >MSPRTI Restablecer imagen térmica ES E S4829 MSP RTI Imagen térmica restablecida ES S4830 ThetaW Alarma Theta E S5143 >AsimBL >Bloqueo prot. asimetrías de carga ES E S5144 >SECrev >Secuencia de fases rotación inversa ES E S5151 AsimDES Prot.asimetrías de carga, desconectada ES S5152 AsimBLO Prot.asimetrías de carga, bloqueada ES S5153 AsimACT Prot.asimetrías de carga, activa ES S5159 I2>>ARR Prot.asimetrías de carga arranque I2>> ES S5165 I2> ARR Prot.asimetrías de carga, arranque I2> ES S5170 AsimDIS Prot.asimetrías de carga, disparo E S6757 I>>>DIS Disparo alta intensidad I>>> ES S6758 >I>>>BL >Bloqueo prot.sobrecorriente I>>> ES E S6801 >INI BL >Bloqueo del control de inicio ES E S6811 INI DES Control de inicio desconectado ES S6812 INI BLO Control de inicio bloqueado ES S6813 INI ACT Control de inicio activo ES S6821 INI DIS Control de inicio: disparo ES E S6851 >CCD BL >Bloqueo control circuito de disparo ES E S6852 >CCDrel >Relé aux. control circuito de disparo ES E S6853 >CCDint >Relé aux.interrupt.pot.control circ. ES E S6861 CCD DES Control circuito de disparo, desconect. ES S6862 CCD BLO Control circuito de diparo, bloqueado ES S6863 CCD ACT Control circuito de diparo, activo ES S6864 CCD sEB Ctrl.circuito disp.inactivo,EB sin ord. ES S6865 CCDfall Control de circuito de disparo: falla ES S8001 FaRTD Alarma general RTD ES S8005 FaRTD1 Fallo en RTD sensor 1 ES S8006 TpRTD1w Disparo RTD sens.1 temperatura nivel 1 ES S8007 TpRTD1a Disparo RTD sens.1 temperatura nivel 2 ES S8010 FaRTD2 Fallo en RTD sensor 2 ES S8011 TpRTD2w Disparo RTD sens.2 temperatura nivel 1 ES S8012 TpRTD2a Disparo RTD sens.2 temperatura nivel 2 ES S8015 FaRTD3 Fallo en RTD sensor 3 ES S

7SJ602 V3.5 Apéndice

272 C53000---G1178---C125

FNo. Texto Significado Se Fa E S

8016 TpRTD3w Disparo RTD sens.3 temperatura nivel 1 ES S8017 TpRTD3a Disparo RTD sens.3 temperatura nivel 2 ES S8020 FaRTD4 Fallo en RTD sensor 4 ES S8021 TpRTD4w Disparo RTD sens.4 temperatura nivel 1 ES S8022 TpRTD4a Disparo RTD sens.4 temperatura nivel 2 ES S8025 FaRTD5 Fallo en RTD sensor 5 ES S8026 TpRTD5w Disparo RTD sens.5 temperatura nivel 1 ES S8027 TpRTD5a Disparo RTD sens.5 temperatura nivel 2 ES S8030 FaRTD6 Fallo en RTD sensor 6 ES S8031 TpRTD6w Disparo RTD sens.6 temperatura nivel 1 ES S8032 TpRTD6a Disparo RTD sens.6 temperatura nivel 2 ES S

7SJ602 V3.5 Apéndice

273C53000---G1178---C125

Tabla de indicación para parámetros de función 7SJ602

PARAM. - Elaboración de grupo de parámetros

00 CAP. DE FUNC. - Configuración: capacidad de funciones

00CarS/C Características sobrecorr.t.definido/t.inversoS/C Tdef [ ] Prot.sobrecorr.T.defS/C Tinv [ ] Prot.sobrec.T.inversANSI inv [ ] Característica ANSIS/C IEC [ ] Prot.sobrecorr. IECS/C ANSI [ ] Prot.sobrecorr. ANSInoDISPON [ ] Función no disponibl

00O/Cech Curvas para Sobrecorriente a TierraS/C Tdef [ ] Prot.sobrecorr.T.defS/C Tinv [ ] Prot.sobrec.T.inversANSI inv [ ] Característica ANSIS/C IEC [ ] Prot.sobrecorr. IECS/C ANSI [ ] Prot.sobrecorr. ANSInoDISPON [ ] Función no disponibl

00S/C di Cambio dinámico de nivel de arranque,sobrecorrnoDISPON [ ] Función no disponiblDISPONIB [ ] Función disponible

00 DirSE Determinación de DirecciónnoDISPON [ ] Función no disponiblDISPONIB [ ] Función disponible

00 ASIM. Configurar protección asimetrías de carganoDISPON [ ] Función no disponiblDISPONIB [ ] Función disponible

00 SOBRC Configurar protección sobrecarganoDISPON [ ] Función no disponiblcon MEMO [ ] Con memoriasin MEMO [ ] Sin memoria

00 INI Control de tiempo de inicionoDISPON [ ] Función no disponiblDISPONIB [ ] Función disponible

00 AR Proyectar automatismo reenganche internoDISPON [ ] Función no disponiblDISPONIB [ ] Función disponible

00 B/F Protección Fallo de InterruptornoDISPON [ ] Función no disponiblDISPONIB [ ] Función disponible

00 CCD Control de circuito de disparonoDISPON [ ] Función no disponiblcon 2 EB [ ] Con 2 entr.binariascon 1 EB [ ] Con 1 entr.binaria

00 IL< Supervisión de Baja CorrientenoDISPON [ ] Función no disponiblDISPONIB [ ] Función disponible

7SJ602 V3.5 Apéndice

274 C53000---G1178---C125

00MotPro Protección Arranque de MotornoDISPON [ ] Función no disponiblDISPONIB [ ] Función disponible

00 Bus Modbus o ProfibusMODBUS [ ] ModbusPROFIBUS [ ] Profibus

00RTDBox Thermo BoxnoDISPON [ ] Función no disponiblDISPONIB [ ] Función disponible

00Tunit Unidad de Temperatura˚C [ ] ˚C˚F [ ] ˚F

RTU [ ] RTUASCII [ ] ASCII

DskTest Prueba de DiscoDESACTIV [ ] Desactivar funciónACTIVAR [ ] Activar función

01 DATOS DE LINEA - Datos de instalación y línea

01 FREC. Frecuencia de red50Hz [ ] fn 50 Hz60Hz [ ] fn 60 Hz

01 InPRI Corrien.nom.prim.transf.estación localmin. 10 Amax. 50000

01 InSEC Corriente nominal secundaria del transformador1A [ ] 1A5A [ ] 5A

01 Ie/If Factor para corriente tierra de adaptaciónmin. 0.010max. 5.000

01Iee/Ip Fact. de acople Iee/Iph, corriente a tierramin. 0.003max. 1.500

01IEESEC TC corriente nominal 51Ns secundaria1A [ ] 1A5A [ ] 5A

01 VNPRI Voltaje Nominal VT, primariomin. 0.10 kVmax. 400.00

01 VNSEC Voltaje Nominal VT, secundariomin. 100 Vmax. 125

7SJ602 V3.5 Apéndice

275C53000---G1178---C125

01 PQinv Dirección de potencia inversaDESACTIV [ ] Desactivar funciónACTIVAR [ ] Activar función

01 CB I> Umbral para estado interruptor cerradomin. 0.04 I/Inmax. 1.00

01 Im IN motor / IN transformador de corrientemin. 0.2max. 1.2

01 Ia Corriente de Arranque en relación a INmin. 0.4max. 20.0

01 tStUp Tiempo máximo de arranquemin. 1.0 smax. 360.0

01 ThRes Restablec. imagen térmica en arranqueSI [ ] SiNO [ ] No

01 T.DIS Tiempo mínimo del comando de disparomin. 0.01 smax. 32.00

01 TCEng Duración máxima del comando de cierremin. 0.01 smax. 60.00

01TINTER Intervalo para mediciones promedio15min [ ] 15 Minutos30min [ ] 30 Minutos60min [ ] 60 Minutos

CICLO Ciclo p.restablecer indicadores máx/mínmin. 1 Dmax. 365/∞

ARRANQUE Arranque restablecer indic. máx/mínmin. 0 Dmax. 365

MINUTO Minuto d. día restablecer indic máx/mínmin. 0 minmax. 1439

10 PROT. SOBREC.F - Protección sobrecorriente por tiempo, fases

10 S/t f Prot. sobrecorr./tiempo fases conect./desconecACTIVAR [ ] Activar funciónDESACTIV [ ] Desactivar función

10 Tdin T.cambio de nivel de arranque, escal.dinámicomin. 0.1 smax. 10000.0

7SJ602 V3.5 Apéndice

276 C53000---G1178---C125

10 I>>> Valor de arranque, escalon de disparo rápidomin. 0.3 I/Inmax. 12.5/∞

10I>>>di Valor arranque, escal. disparo rápido dinámicmin. 0.3 I/Inmax. 12.5/∞

10 I>> Valor arranque del escalon alta intensidad fasmin. 0.1 I/Inmax. 25.0/∞

10 I>>di Valor arranque,escal.alta intensidad, dinámicomin. 0.1 I/Inmax. 25.0/∞

10 TI>> T.retardo disparo. escalon alta intens.I>> fasmin. 0.00 smax. 60.00

10 I> Valor arranque, escalon sobrecorriente I> fasemin. 0.1 I/Inmax. 25.0/∞

10 I>di Valor arranque,escal.sobrecorriente, dinámicomin. 0.1 I/Inmax. 25.0/∞

10 TI> T.retardo disparo, escalon sobrecorr. I> fasesmin. 0.00 smax. 60.00

10 REP.M Repetición de medicion para arranque, fasesNO [ ] NoSI [ ] Si

10 CAR.F Característica disparo escalon sobrecorr. faseS/C Tinv [ ] Sobrcorr.T invS/CTinvA [ ] Sobr.corr.T.inv.altoS/CTinvE [ ] Sobrc.T.inv.extremoINVlargo [ ] Sobrec.T.inv.largoRI [ ] RININGUN [ ] Ningún bloqueo

10 CAR.F Característ.de disparo escalon sobrecorr. faseINVERSO [ ] InversoINVcorto [ ] Inverso cortoINVlargo [ ] Inverso largoINVmoder [ ] Inverso moderadoINV.alto [ ] Inverso altoINV.extr [ ] Inverso extremoINV.defi [ ] Inverso definidoIcuadr.T [ ] I-cuadrado-TNINGUN [ ] Ningún bloqueo

10 Tp Multiplicador de tiempo sobrecorr/t.inv. fasesmin. 0.05 smax. 3.20

10 D Multiplicador de tiempo, corrientes de fasemin. 0.5 smax. 15.0

7SJ602 V3.5 Apéndice

277C53000---G1178---C125

10 Ip Valor arranque, sobrecorr./tiempo inv. fasesmin. 0.1 I/Inmax. 4.0

10 Ip di Valor arranque,escal.sobrecorr/t.inv.dinámicomin. 0.1 I/Inmax. 4.0

10 DOPh Restablacimiento de fase "drop-out"Inmediat [ ] inmediatoEmDisco [ ] Emulación disco

10CALC.F Calcular corriente,arr. sobrecorr/t inv. fasess.ARMON. [ ] Sin armónicosc.ARMON. [ ] Con armónicos

10CierMA Cierre manualI>>s.ret [ ] I>> sin retrasoI> s.ret [ ] I> sin retrasoIp s.ret [ ] Ip sin retrasosinEFECT [ ] sin efecto

11 PROT. SOBREC.T - Protección sobrecorriente por tiempo, tierra

11 S/t T Prot.sobrecorr.faltas a tierra, conect/descon.ACTIVAR [ ] Activar funciónDESACTIV [ ] Desactivar función

11 IE>> Valor de arranque escalon alta intensidad IE>>min. 0.05 I/Inmax. 25.00/∞

11IE>>di Valor arranque,escal.alta intens/tierra,dinám.min. 0.05 I/Inmax. 25.00/∞

11 TIE>> T.retardo del escalon de alta intensidad IE>>min. 0.00 smax. 60.00

11 IE> Valor de arranque escal sobrecorr./tierra IE>min. 0.05 I/Inmax. 25.00/∞

11 IE>di Valor arranque,escal.sobrecorr./tierra, dinám.min. 0.05 I/Inmax. 25.00/∞

11 TIE> T.retardo del escalon de sobrecorr./tierra IE>min. 0.00 smax. 60.00

11 RepME Repetición de medida para arranque (tierra)NO [ ] NoSI [ ] Si

7SJ602 V3.5 Apéndice

278 C53000---G1178---C125

11 CAR.E Característ.disparo escal sobrecorr.tierra IEpS/C Tinv [ ] Sobrcorr.T invS/CTinvA [ ] Sobr.corr.T.inv.altoS/CTinvE [ ] Sobrc.T.inv.extremoINVlargo [ ] Sobrec.T.inv.largoRI [ ] RIRD [ ] RDNINGUN [ ] Ningún bloqueo

11 CAR E Característ.de disparo escal.sobrecorr. tierraINVERSO [ ] InversoINVcorto [ ] Inverso cortoINVlargo [ ] Inverso largoINVmoder [ ] Inverso moderadoINV.alto [ ] Inverso altoINV.extr [ ] Inverso extremoINV.defi [ ] Inverso definidoIcuadr.T [ ] I-cuadrado-TNINGUN [ ] Ningún bloqueo

11 TEp Multiplicador de tiempo,sobrecorr/t.inv.,tierrmin. 0.05 smax. 3.20

11 DE Multiplicador de tiempo, conductor de tierramin. 0.5 smax. 15.0

11 IEp Valor de arranque sobrecorr./t.inv,tierra IEpmin. 0.05 I/Inmax. 4.00

11IEpdi Valor arranque,escal.sobrecorr/t.inv.tierr.dinmin. 0.05 I/Inmax. 4.00

30DOEc Restablacimiento de tierra "drop-out"Inmediat [ ] inmediatoEmDisco [ ] Emulación disco

11 Arm.E Valorar armónicos para arranque prot S/t tierrs.ARMON. [ ] Sin armónicosc.ARMON. [ ] Con armónicos

11CierMA Cierre manualIE>>sRET [ ] IE>> sin retrasoIe>s.ret [ ] Ie> sin retrasoIEp sRET [ ] IEp sin retrasosinEFECT [ ] sin efecto

30 S/C SENS T - Detección falla a tierra en red aisl./compens.

30XMZ EE Detección de faltas a tierra conect./descon.ACTIVAR [ ] Activar funciónDESACTIV [ ] Desactivar funciónsoloAVIS [ ] Sólo aviso

30IEE>> Corr.tierra de arranque alta intens. sensiblemin. 0.003 I/Inmax. 1.500/∞

7SJ602 V3.5 Apéndice

279C53000---G1178---C125

30IEE>>d Valor de arranque escalón 50Ns-2 (din)min. 0.003 I/Inmax. 1.500/∞

30TIEE>> Tiempo ret.escal. alta intens.tierra sensiblemin. 0.00 smax. 60.00

30IEE> Corr.tierra arranq.sobreintens.sens.(S/t def)min. 0.003 I/Inmax. 1.500/∞

30IEE>dy Valor de arranque escalón 50Ns-1 (din)min. 0.003 I/Inmax. 1.500/∞

30TIEE> Retardo escal.sobreintens.tierra sens.(S/tdef)min. 0.00 smax. 60.00

30REPee Repetición de Medición Arranque 50/51NsNO [ ] NoSI [ ] Si

30CHAee Carac. Sobrecorriente escalón 51Ns (t.i)S/C Tinv [ ] Sobrcorr.T invS/CTinvA [ ] Sobr.corr.T.inv.altoS/CTinvE [ ] Sobrc.T.inv.extremoINVlargo [ ] Sobrec.T.inv.largoRI [ ] RIRD [ ] RDNINGUN [ ] Ningún bloqueo

30TIEEp Retardo disparo sobrecorriente 51Ns (t.i.)min. 0.05 smax. 3.20

30KNL.EE Caract. Prot. de Sobrecorriente 51NsINVERSO [ ] InversoINVcorto [ ] Inverso cortoINVlargo [ ] Inverso largoINVmoder [ ] Inverso moderadoINV.alto [ ] Inverso altoINV.extr [ ] Inverso extremoINV.defi [ ] Inverso definidoIcuadr.T [ ] I-cuadrado-TNINGUN [ ] Ningún bloqueo

30DEE Factor retardo 51N (t. inv.)min. 0.5 smax. 15.0

30IEEp Valor de arranque 51Ns (t.inv.)min. 0.003 I/Inmax. 1.400

30IEEpdy Valor de arranque 51Ns (t.inv.) din.min. 0.003 I/Inmax. 1.400

7SJ602 V3.5 Apéndice

280 C53000---G1178---C125

30DOsEc Restabl. de corriente a tierra "drop-out"Inmediat [ ] inmediatoEmDisco [ ] Emulación disco

30CALCee Formato RMS 51 (t.inv.)s.ARMON. [ ] Sin armónicosc.ARMON. [ ] Con armónicos

30M.CLee Cierre ManualIE>>sRET [ ] IE>> sin retrasoIe>s.ret [ ] Ie> sin retrasoIEp sRET [ ] IEp sin retrasosinEFECT [ ] sin efecto

30 DIR FT SENS - DIRECCION DE FALTA A TIERRA SENSIBLE

30DIEE>> Dirección disp.escal.alta intens.tierra sensibADELANTE [ ] adelanteATRAS [ ] atrásSIN DIR [ ] sin dirección

30DIEE> Dirección disp.escal.sobreintens.tierra sens.ADELANTE [ ] adelanteATRAS [ ] atrásSIN DIR [ ] sin dirección

30ModMed Modo de medida (depend.pto.estrella de red)COS PHI [ ] Cos phiSIN PHI [ ] Sin phi

30AngCor Angulo de corrección (adicional a DA 3025)min. -45.0 Gradmax. 45.0

30IEEdir Corr.act./react.mín. para decisión direccionalmin. 0.003 I/Inmax. 1.200

30TDirSt Retardo para Estabilización de Direcciónmin. 1 smax. 60

30 TORI1 Transformador toroidal, corriente sec. I1min. 0.003 I/Inmax. 1.600

30 TORF1 Transformador toroidal, error angular con I1min. 0.0 Gradmax. 5.0

30 TORI2 Transformador toroidal, corriente sec. I2min. 0.003 I/Inmax. 1.600

30 TORF2 Transformador toroidal, error angular con I2min. 0.0 Gradmax. 5.0

7SJ602 V3.5 Apéndice

281C53000---G1178---C125

30 VE> ETAPA - PROTECCION VOLTAJE RESIDUAL VE>

30 Ue> Tensión de desplazamiento Ue>min. 0.02 U/Unmax. 1.05

30TVeADl Retardo para alarma VE>min. 0.04 smax. 320.00/∞

30 TUe> Tiempo retardo escalon de disparo Ue (tierra)min. 0.10 smax. 40000.00/∞

24 PROT. ASIM.CAR - Protección contra asimetrías de carga

24 ASIM. Protección asimetrías de cargaACTIVAR [ ] Activar funciónDESACTIV [ ] Desactivar función

24 I2> Valor arranque,escal.de disparo I2>(secu.neg.)min. 8 %max. 80

24 TI2> T.retardo de disparo,escal.I2> (secuenc.neg.)min. 0.00 smax. 60.00

24 I2>> Valor de reacción, escalon de disparo I2>>min. 8 %max. 80

24 TI2>> Tiempo de retardo del escalon de disparo I2>>min. 0.00 smax. 60.00

27 PROT. SOBRECAR - Parámetros para protección sobrecargas

27 SOBRC Activar protección sobrecargasACTIVAR [ ] Activar funciónDESACTIV [ ] Desactivar función

27 FAC.K Ajuste del factor Kmin. 0.40max. 2.00

27 τ Constante térmica de tiempo taumin. 1.0 minmax. 999.9

27 f τ Factor para constante de tiempo de paradamin. 1.00max. 10.00

27 ALM.Θ Alarma térmica de sobrecargamin. 50 %max. 99

7SJ602 V3.5 Apéndice

282 C53000---G1178---C125

27 tL Factor de tiempo para la prot. de sobrecargamin. 1.0 smax. 120.0

27 IL Valor de arranque, protección de sobrecargamin. 0.4 I/Inmax. 4.0

27Tnc Temperatura con corriente nominalmin. 40 ˚Cmax. 200

27Tnc Temperatura con corriente nominalmin. 104 ˚Fmax. 392

28 CTRL. INICIO - Control del inicio de sistema

28 INI Control de tiempo de inicioACTIVAR [ ] Activar funciónDESACTIV [ ] Desactivar función

28 I IMI Corriente de inicio permitidomin. 0.4 I/Inmax. 20.0

28Blo.I> Bloqueo de I> escalon de arranqueNO [ ] NoSI [ ] Si

29CON.DE VAL.MED. - Parámetros:control valores de medida

29L.SumI Suma I fases: valor reacciónmin. 0.05 I/Inmax. 2.00/∞

29F.SumI Suma I fases: pendiente de línea característ.min. 0.10max. 0.95

34 AUTO REEN - Automatismo de reenganche (IC/IL)

34 AR Activar automatismo de reengancheACTIVAR [ ] Activar funciónDESACTIV [ ] Desactivar función

34 AR Nr AR: Numero permitido de reenganchesmin. 1max. 9

34 AR-T1 AR: 1. Tiempo de pausamin. 0.05 smax. 1800.00

7SJ602 V3.5 Apéndice

283C53000---G1178---C125

34 AR-T2 AR: 2. Tiempo de pausamin. 0.05 smax. 1800.00

34 AR-T3 AR: 3. Tiempo de pausamin. 0.05 smax. 1800.00

34 AR-T4 AR: 4. Tiempo de pausamin. 0.05 smax. 1800.00

34 Tblq Tiempo de bloqueo por último ciclo REEmin. 0.05 smax. 320.00

34 Tdin Duración bloqu.REE por bloqueo dinámicmin. 0.05 smax. 320.00

34TBlqMa Duración bloqu.REE por conexión manualmin. 0.50 smax. 320.00

36 FI - PROTECCION FALLO DE INTERRUPTOR

36B/F Prot.para fallo del interruptor conect./desconDESACTIV [ ] Desactivar funciónACTIVAR [ ] Activar función

36T-B/F Tiempo Disparo Fallo Interruptor FAI-Tmin. 0.06 smax. 60.00/∞

36B/F-AC Analisis de contactos auxiliares para FIDESACTIV [ ] Desactivar funciónACTIVAR [ ] Activar función

37CONTR. INTERRUP - Mando del interruptor

37ConInt Mando del interruptorACTIVAR [ ] Activar funciónDESACTIV [ ] Desactivar función

38T.RET. AVIS.USU - Tiempos de retardo para avisos del usuario

38T.USU1 Tiempo retardo aviso definido por usuario 1min. 0.00 smax. 10.00/∞

38T.USU2 Tiempo retardo aviso definido por usuario 2min. 0.00 smax. 10.00/∞

7SJ602 V3.5 Apéndice

284 C53000---G1178---C125

38T.USU3 Tiempo retardo aviso definido por usuario 3min. 0.00 smax. 10.00/∞

38T.USU4 Tiempo retardo aviso definido por usuario 4min. 0.00 smax. 10.00/∞

39 CTRL. CIRC.DIS - Control del circuito de disparo

39 CCD Control de circuito de disparoACTIVAR [ ] Activar funciónDESACTIV [ ] Desactivar función

40 IL< MON - SUPERVISION DE BAJA CORRIENTE

40 IL< Supervisión de Baja CorrienteDESACTIV [ ] Desactivar funciónACTIVAR [ ] Activar función

40 IL< Límite Sup. de Baja Corrientemin. 0.10 I/Inmax. 4.00

40 tIL< Retardo Supervisión de Baja Corrientemin. 0.0 smax. 320.0

43 Prot. Motor - PROTECCION ARRANQUE DE MOTOR

43MotPro Protección Arranque de MotorDESACTIV [ ] Desactivar funciónACTIVAR [ ] Activar función

43Tequal Tiempo de Igualación de temperaturamin. 0.0 minmax. 60.0

43nw Cant máx perm. de arranques en calientemin. 1max. 4

43nc-nw Diferencia entre arranque fríos y calientesmin. 1max. 2

43k/t Factor tau durante paromin. 1.0max. 10.0

43k/t2 Factor tau durante operaciónmin. 1.0max. 10.0

7SJ602 V3.5 Apéndice

285C53000---G1178---C125

43TMotBl Tiempo mín. de bloqueo para prot. motormin. 0.2 minmax. 120.0

50 RTD - Thermo Box

50RTD1Ty Tipo de Thermobox Prueba 1[ ]

noDISPON [ ] Función no disponibl[ ][ ]

50RTD1Lo Posición de Thermobox Prueba 1 (˚C)Aceite [ ] AceiteAmbiente [ ] AmbienteDevanado [ ] DevanadoCojinete [ ] CojineteOtros [ ] Otros

50RTD1w Prealarma Thermobox Prueba 1 (˚C)min. -50 ˚Cmax. 250/∞

50RTD1w Prealarma Thermobox Prueba 1 (˚F)min. -58 ˚Fmax. 482/∞

50RTD1a Alarma Thermobox Prueba 1 (˚C)min. -50 ˚Cmax. 250/∞

50RTD1a Alarma Thermobox Prueba 1 (˚F)min. -58 ˚Fmax. 482/∞

50RTD2Ty Tipo de Thermobox Prueba 2noDISPON [ ] Función no disponibl

[ ][ ][ ]

50RTD2Lo Posición de Thermobox Prueba 2Aceite [ ] AceiteAmbiente [ ] AmbienteDevanado [ ] DevanadoCojinete [ ] CojineteOtros [ ] Otros

50RTD2w Prealarma Thermobox Prueba 2 (˚C)min. -50 ˚Cmax. 250/∞

50RTD2w Prealarma Thermobox Prueba 2 (˚F)min. -58 ˚Fmax. 482/∞

50RTD2a Alarma Thermobox Prueba 2 (˚C)min. -50 ˚Cmax. 250/∞

7SJ602 V3.5 Apéndice

286 C53000---G1178---C125

50RTD2a Alarma Thermobox Prueba 2 (˚F)min. -58 ˚Fmax. 482/∞

50RTD3Ty Tipo de Thermobox Prueba 3noDISPON [ ] Función no disponibl

[ ][ ][ ]

50RTD3Lo Posición de Thermobox Prueba 3Aceite [ ] AceiteAmbiente [ ] AmbienteDevanado [ ] DevanadoCojinete [ ] CojineteOtros [ ] Otros

50RTD3w Prealarma Thermobox Prueba 3 (˚C)min. -50 ˚Cmax. 250/∞

50RTD3w Prealarma Thermobox Prueba 3 (˚F)min. -58 ˚Fmax. 482/∞

50RTD3a Alarma Thermobox Prueba 3 (˚C)min. -50 ˚Cmax. 250/∞

50RTD3a Alarma Thermobox Prueba 3 (˚F)min. -58 ˚Fmax. 482/∞

50RTD4Ty Tipo de Thermobox Prueba 4noDISPON [ ] Función no disponibl

[ ][ ][ ]

50RTD4Lo Posición de Thermobox Prueba 4Aceite [ ] AceiteAmbiente [ ] AmbienteDevanado [ ] DevanadoCojinete [ ] CojineteOtros [ ] Otros

50RTD4w Prealarma Thermobox Prueba 4 (˚C)min. -50 ˚Cmax. 250/∞

50RTD4w Prealarma Thermobox Prueba 4 (˚F)min. -58 ˚Fmax. 482/∞

50RTD4a Alarma Thermobox Prueba 4 (˚C)min. -50 ˚Cmax. 250/∞

50RTD4a Alarma Thermobox Prueba 4 (˚F)min. -58 ˚Fmax. 482/∞

7SJ602 V3.5 Apéndice

287C53000---G1178---C125

50RTD5Ty Tipo de Thermobox Prueba 5noDISPON [ ] Función no disponibl

[ ][ ][ ]

50RTD5Lo Posición de Thermobox Prueba 5Aceite [ ] AceiteAmbiente [ ] AmbienteDevanado [ ] DevanadoCojinete [ ] CojineteOtros [ ] Otros

50RTD5w Prealarma Thermobox Prueba 5 (˚C)min. -50 ˚Cmax. 250/∞

50RTD5w Prealarma Thermobox Prueba 5 (˚F)min. -58 ˚Fmax. 482/∞

50RTD5a Alarma Thermobox Prueba 5 (˚C)min. -50 ˚Cmax. 250/∞

50RTD5a Alarma Thermobox Prueba 5 (˚F)min. -58 ˚Fmax. 482/∞

50RTD6Ty Tipo de Thermobox Prueba 6noDISPON [ ] Función no disponibl

[ ][ ][ ]

50RTD6Lo Posición de Thermobox Prueba 6Aceite [ ] AceiteAmbiente [ ] AmbienteDevanado [ ] DevanadoCojinete [ ] CojineteOtros [ ] Otros

50RTD6w Prealarma Thermobox Prueba 6 (˚C)min. -50 ˚Cmax. 250/∞

50RTD6w Prealarma Thermobox Prueba 6 (˚F)min. -58 ˚Fmax. 482/∞

50RTD6a Alarma Thermobox Prueba 6 (˚C)min. -50 ˚Cmax. 250/∞

50RTD6a Alarma Thermobox Prueba 6 (˚F)min. -58 ˚Fmax. 482/∞

7SJ602 V3.5 Apéndice

288 C53000---G1178---C125

Tabla de indicación para parámetros de configuración 7SJ602

60 ORDEN - Asignación y configuración

61 ORDEN ENTR.BIN - Asignación de entradas binarias

61 ORDEN ENT.BIN1 - Asignación de entradas binarias 1

61EB1 1 Entrada binaria 1 aviso 1

61EB1 2 Entrada binaria 1 aviso 2

61EB1 3 Entrada binaria 1 aviso 3

61EB1 4 Entrada binaria 1 aviso 4

61EB1 5 Entrada binaria 1 aviso 5

61EB1 6 Entrada binaria 1 aviso 6

61EB1 7 Entrada binaria 1 aviso 7

61EB1 8 Entrada binaria 1 aviso 8

61EB1 9 Entrada binaria 1 aviso 9

61EB1 10 Entrada binaria 1 aviso 10

61 ORDEN ENT.BIN2 - Asignación de entradas binarias 2

61EB2 1 Entrada binaria 2 aviso 1

61EB2 2 Entrada binaria 2 aviso 2

7SJ602 V3.5 Apéndice

289C53000---G1178---C125

61EB2 3 Entrada binaria 2 aviso 3

61EB2 4 Entrada binaria 2 aviso 4

61EB2 5 Entrada binaria 2 aviso 5

61EB2 6 Entrada binaria 2 aviso 6

61EB2 7 Entrada binaria 2 aviso 7

61EB2 8 Entrada binaria 2 aviso 8

61EB2 9 Entrada binaria 2 aviso 9

61EB2 10 Entrada binaria 2 aviso 10

61 ORDEN ENT.BIN3 - Asignación de entradas binarias 3

61EB3 1 Entrada binaria 3 aviso 1

61EB3 2 Entrada binaria 3 aviso 2

61EB3 3 Entrada binaria 3 aviso 3

61EB3 4 Entrada binaria 3 aviso 4

61EB3 5 Entrada binaria 3 aviso 5

61EB3 6 Entrada binaria 3 aviso 6

7SJ602 V3.5 Apéndice

290 C53000---G1178---C125

61EB3 7 Entrada binaria 3 aviso 7

61EB3 8 Entrada binaria 3 aviso 8

61EB3 9 Entrada binaria 3 aviso 9

61EB3 10 Entrada binaria 3 aviso 10

63 ORDEN LEDs - Asignación: LEDs con señales/funciones

63 ORDEN SEÑ.LED1 - Asignación señal LED 1

63LED1 1 LED 1 aviso 1

63LED1 2 LED 1 aviso 2

63LED1 3 LED 1 aviso 3

63LED1 4 LED 1 aviso 4

63LED1 5 LED 1 aviso 5

63LED1 6 LED 1 aviso 6

63LED1 7 LED 1 aviso 7

63LED1 8 LED 1 aviso 8

63LED1 9 LED 1 aviso 9

63LE1 10 LED 1 aviso 10

7SJ602 V3.5 Apéndice

291C53000---G1178---C125

63LE1 11 LED 1 aviso 11

63LE1 12 LED 1 aviso 12

63LE1 13 LED 1 aviso 13

63LE1 14 LED 1 aviso 14

63LE1 15 LED 1 aviso 15

63LE1 16 LED 1 aviso 16

63LE1 17 LED 1 aviso 17

63LE1 18 LED 1 aviso 18

63LE1 19 LED 1 aviso 19

63LE1 20 LED 1 aviso 20

63 ORDEN SEÑ.LED2 - Asignación señal LED 2

63LED2 1 LED 2 aviso 1

63LED2 2 LED 2 aviso 2

63LED2 3 LED 2 aviso 3

63LED2 4 LED 2 aviso 4

7SJ602 V3.5 Apéndice

292 C53000---G1178---C125

63LED2 5 LED 2 aviso 5

63LED2 6 LED 2 aviso 6

63LED2 7 LED 2 aviso 7

63LED2 8 LED 2 aviso 8

63LED2 9 LED 2 aviso 9

63LE2 10 LED 2 aviso 10

63LE2 11 LED 2 aviso 11

63LE2 12 LED 2 aviso 12

63LE2 13 LED 2 aviso 13

63LE2 14 LED 2 aviso 14

63LE2 15 LED 2 aviso 15

63LE2 16 LED 2 aviso 16

63LE2 17 LED 2 aviso 17

63LE2 18 LED 2 aviso 18

63LE2 19 LED 2 aviso 19

7SJ602 V3.5 Apéndice

293C53000---G1178---C125

63LE2 20 LED 2 aviso 20

63 ORDEN SEÑ.LED3 - Asignación señal LED 3

63LED3 1 LED 3 aviso 1

63LED3 2 LED 3 aviso 2

63LED3 3 LED 3 aviso 3

63LED3 4 LED 3 aviso 4

63LED3 5 LED 3 aviso 5

63LED3 6 LED 3 aviso 6

63LED3 7 LED 3 aviso 7

63LED3 8 LED 3 aviso 8

63LED3 9 LED 3 aviso 9

63LE3 10 LED 3 aviso 10

63LE3 11 LED 3 aviso 11

63LE3 12 LED 3 aviso 12

63LE3 13 LED 3 aviso 13

7SJ602 V3.5 Apéndice

294 C53000---G1178---C125

63LE3 14 LED 3 aviso 14

63LE3 15 LED 3 aviso 15

63LE3 16 LED 3 aviso 16

63LE3 17 LED 3 aviso 17

63LE3 18 LED 3 aviso 18

63LE3 19 LED 3 aviso 19

63LE3 20 LED 3 aviso 20

63 ORDEN SEÑ.LED4 - Asignación señal LED 4

63LED4 1 LED 4 aviso 1

63LED4 2 LED 4 aviso 2

63LED4 3 LED 4 aviso 3

63LED4 4 LED 4 aviso 4

63LED4 5 LED 4 aviso 5

63LED4 6 LED 4 aviso 6

63LED4 7 LED 4 aviso 7

7SJ602 V3.5 Apéndice

295C53000---G1178---C125

63LED4 8 LED 4 aviso 8

63LED4 9 LED 4 aviso 9

63LE4 10 LED 4 aviso 10

63LE4 11 LED 4 aviso 11

63LE4 12 LED 4 aviso 12

63LE4 13 LED 4 aviso 13

63LE4 14 LED 4 aviso 14

63LE4 15 LED 4 aviso 15

63LE4 16 LED 4 aviso 16

63LE4 17 LED 4 aviso 17

63LE4 18 LED 4 aviso 18

63LE4 19 LED 4 aviso 19

63LE4 20 LED 4 aviso 20

64 ORDEN REL.COM. - Asignación:relés comando con funciones

64 ORDEN REL.COM1 - Asignación relé comando 1

64COM1 1 Relé comando 1 aviso 1

7SJ602 V3.5 Apéndice

296 C53000---G1178---C125

64COM1 2 Relé comando 1 aviso 2

64COM1 3 Relé comando 1 aviso 3

64COM1 4 Relé comando 1 aviso 4

64COM1 5 Relé comando 1 aviso 5

64COM1 6 Relé comando 1 aviso 6

64COM1 7 Relé comando 1 aviso 7

64COM1 8 Relé comando 1 aviso 8

64COM1 9 Relé comando 1 aviso 9

64CO1 10 Relé comando 1 aviso 10

64CO1 11 Relé comando 1 aviso 11

64CO1 12 Relé comando 1 aviso 12

64CO1 13 Relé comando 1 aviso 13

64CO1 14 Relé comando 1 aviso 14

64CO1 15 Relé comando 1 aviso 15

64CO1 16 Relé comando 1 aviso 16

7SJ602 V3.5 Apéndice

297C53000---G1178---C125

64CO1 17 Relé comando 1 aviso 17

64CO1 18 Relé comando 1 aviso 18

64CO1 19 Relé comando 1 aviso 19

64CO1 20 Relé comando 1 aviso 20

64 ORDEN REL.COM2 - Asignación relé comando 2

64COM2 1 Relé comando 2 aviso 1

64COM2 2 Relé comando 2 aviso 2

64COM2 3 Relé comando 2 aviso 3

64COM2 4 Relé comando 2 aviso 4

64COM2 5 Relé comando 2 aviso 5

64COM2 6 Relé comando 2 aviso 6

64COM2 7 Relé comando 2 aviso 7

64COM2 8 Relé comando 2 aviso 8

64COM2 9 Relé comando 2 aviso 9

64CO2 10 Relé comando 2 aviso 10

7SJ602 V3.5 Apéndice

298 C53000---G1178---C125

64CO2 11 Relé comando 2 aviso 11

64CO2 12 Relé comando 2 aviso 12

64CO2 13 Relé comando 2 aviso 13

64CO2 14 Relé comando 2 aviso 14

64CO2 15 Relé comando 2 aviso 15

64CO2 16 Relé comando 2 aviso 16

64CO2 17 Relé comando 2 aviso 17

64CO2 18 Relé comando 2 aviso 18

64CO2 19 Relé comando 2 aviso 19

64CO2 20 Relé comando 2 aviso 20

64 ORDEN REL.COM3 - Asignación relé comando 3

64CO3 1 Relé comando 3 aviso 1

64CO3 2 Relé comando 3 aviso 2

64CO3 3 Relé comando 3 aviso 3

64CO3 4 Relé comando 3 aviso 4

7SJ602 V3.5 Apéndice

299C53000---G1178---C125

64CO3 5 Relé comando 3 aviso 5

64CO3 6 Relé comando 3 aviso 6

64CO3 7 Relé comando 3 aviso 7

64CO3 8 Relé comando 3 aviso 8

64CO3 9 Relé comando 3 aviso 9

64CO3 10 Relé comando 3 aviso 10

64CO3 11 Relé comando 3 aviso 11

64CO3 12 Relé comando 3 aviso 12

64CO3 13 Relé comando 3 aviso 13

64CO3 14 Relé comando 3 aviso 14

64CO3 15 Relé comando 3 aviso 15

64CO3 16 Relé comando 3 aviso 16

64CO3 17 Relé comando 3 aviso 17

64CO3 18 Relé comando 3 aviso 18

64CO3 19 Relé comando 3 aviso 19

7SJ602 V3.5 Apéndice

300 C53000---G1178---C125

64CO3 20 Relé comando 3 aviso 20

64 ORDEN REL.COM4 - Asignación relé comando 4

64CO4 1 Relé comando 4 aviso 1

64CO4 2 Relé comando 4 aviso 2

64CO4 3 Relé comando 4 aviso 3

64CO4 4 Relé comando 4 aviso 4

64CO4 5 Relé comando 4 aviso 5

64CO4 6 Relé comando 4 aviso 6

64CO4 7 Relé comando 4 aviso 7

64CO4 8 Relé comando 4 aviso 8

64CO4 9 Relé comando 4 aviso 9

64CO4 10 Relé comando 4 aviso 10

64CO4 11 Relé comando 4 aviso 11

64CO4 12 Relé comando 4 aviso 12

64CO4 13 Relé comando 4 aviso 13

7SJ602 V3.5 Apéndice

301C53000---G1178---C125

64CO4 14 Relé comando 4 aviso 14

64CO4 15 Relé comando 4 aviso 15

64CO4 16 Relé comando 4 aviso 16

64CO4 17 Relé comando 4 aviso 17

64CO4 18 Relé comando 4 aviso 18

64CO4 19 Relé comando 4 aviso 19

64CO4 20 Relé comando 4 aviso 20

ORDEN AR - Asignación AR

65 ORDEN SEÑ.st - AR: Asignación señal comienzo

65ARst 1 AR interno inicio 1

65ARst 2 AR interno inicio 2

65ARst 3 AR interno inicio 3

65ARst 4 AR interno inicio 4

65ARst 5 AR interno inicio 5

65ARst 6 AR interno inicio 6

65ARst 7 AR interno inicio 7

7SJ602 V3.5 Apéndice

302 C53000---G1178---C125

65ARst 8 AR interno inicio 8

65ARst 9 AR interno inicio 9

65ARst10 AR interno inicio 10

65ARst11 AR interno inicio 11

65ARst12 AR interno inicio 12

65ARst13 AR interno inicio 13

65ARst14 AR interno inicio 14

65ARst15 AR interno inicio 15

65ARst16 AR interno inicio 16

65ARst17 AR interno inicio 17

65ARst18 AR interno inicio 18

65ARst19 AR interno inicio 19

65ARst20 AR interno inicio 20

65 ORDEN SEÑ.bl - AR: Asignación señal bloqueo

65ARbl 1 AR interno bloqueo inicio 1

7SJ602 V3.5 Apéndice

303C53000---G1178---C125

65ARbl 2 AR interno bloqueo inicio 2

65ARbl 3 AR interno bloqueo inicio 3

65ARbl 4 AR interno bloqueo inicio 4

65ARbl 5 AR interno bloqueo inicio 5

65ARbl 6 AR interno bloqueo inicio 6

65ARbl 7 AR interno bloqueo inicio 7

65ARbl 8 AR interno bloqueo inicio 8

65ARbl 9 AR interno bloqueo inicio 9

65ARbl10 AR interno bloqueo inicio 10

65ARbl11 AR interno bloqueo inicio 11

65ARbl12 AR interno bloqueo inicio 12

65ARbl13 AR interno bloqueo inicio 13

65ARbl14 AR interno bloqueo inicio 14

65ARbl15 AR interno bloqueo inicio 15

65ARbl16 AR interno bloqueo inicio 16

7SJ602 V3.5 Apéndice

304 C53000---G1178---C125

65ARbl17 AR interno bloqueo inicio 17

65ARbl18 AR interno bloqueo inicio 18

65ARbl19 AR interno bloqueo inicio 19

65ARbl20 AR interno bloqueo inicio 20

65 ORDEN bl co - AR: Asignación bloqueo comando

65ARbc 1 AR interno, bloqueo comando cierre 1

65ARbc 2 AR interno, bloqueo comando cierre 2

65ARbc 3 AR interno, bloqueo comando cierre 3

65ARbc 4 AR interno, bloqueo comando cierre 4

65ARbc 5 AR interno, bloqueo comando cierre 5

65ARbc 6 AR interno, bloqueo comando cierre 6

65ARbc 7 AR interno, bloqueo comando cierre 7

65ARbc 8 AR interno, bloqueo comando cierre 8

65ARbc 9 AR interno, bloqueo comando cierre 9

65ARbc10 AR interno, bloqueo comando cierre 10

7SJ602 V3.5 Apéndice

305C53000---G1178---C125

65ARbc11 AR interno, bloqueo comando cierre 11

65ARbc12 AR interno, bloqueo comando cierre 12

65ARbc13 AR interno, bloqueo comando cierre 13

65ARbc14 AR interno, bloqueo comando cierre 14

65ARbc15 AR interno, bloqueo comando cierre 15

65ARbc16 AR interno, bloqueo comando cierre 16

65ARbc17 AR interno, bloqueo comando cierre 17

65ARbc18 AR interno, bloqueo comando cierre 18

65ARbc19 AR interno, bloqueo comando cierre 19

65ARbc20 AR interno, bloqueo comando cierre 20

71 PARAM DE SERV. - Ajustes de servicio local

71IDIOMA Idioma de servicioENGLISH [ ] inglésDEUTSCH [ ] alemánFRANCAIS [ ] francésESPANOL [ ] españolPYCCK. [ ] pycck.

72 INTER PC/SIST. - Ajustes para los interfaces PC/Sistema

72No.AP. Número de identificación del equipomin. 1max. 254

72No.CAM Número de identificación de líneamin. 1max. 254

7SJ602 V3.5 Apéndice

306 C53000---G1178---C125

72No.PLA Numero de identificación de la plantamin. 1max. 254

72TIP.FU Tipo de función (para IEC 60780-5-103)min. 1max. 254

72INT.PC Capacidad de función del interface para PCDIGSI V3 [ ] DIGSI V3ASCII [ ] ASCII

72TintPC Tiempo pausa interface para PCmin. 0.0 smax. 5.0

72VEL.DA Velocidad de transmisión de datos9600BAUD [ ] 9600 Baud19200 BD [ ] 19200 Baud1200BAUD [ ] 1200 Baud2400BAUD [ ] 2400 Baud4800BAUD [ ] 4800 Baud

72PAR.PC Paridad del interface para PCDIGSI V3 [ ] DIGSI V3INPAR1ST [ ] Paridad impar 1 stopsinPAR2S [ ] Sin paridad,2 stopsinPAR1S [ ] Sin paridad 1 stop

72IntSIS Tipo de protocolo para interface de sistemaCOMP IEC [ ] Compatible IEC 60870EXT. IEC [ ] Extensión IEC 60870DIGSI V3 [ ] DIGSI V3

72Valo.S Valores de medida por interface de sistemaCOMP IEC [ ] Compatible IEC 60870EXT. IEC [ ] Extensión IEC 60870

72Paus.S Sección de pausas en el interface de sistemamin. 0.0 smax. 5.0

72VelDat Velocidad de datos,comunicac. con LSA9600BAUD [ ] 9600 Baud19200 BD [ ] 19200 Baud1200BAUD [ ] 1200 Baud2400BAUD [ ] 2400 Baud4800BAUD [ ] 4800 Baud

72Pari.S Paridad de comunicación en el interface sis.IEC/DIGS [ ] IEC/DIGSI V3/LSAINPAR1ST [ ] Paridad impar 1 stopsinPAR2S [ ] Sin paridad,2 stopsinPAR1S [ ] Sin paridad 1 stop

72Camb.S Cambiar conexión online IEC - DIGSI permitidoNO [ ] NoSI [ ] Si

72Pos.se Fibra óptica: Posición de señal de reposoSIN LUZ [ ] SIN LUZCON LUZ [ ] CON LUZ

7SJ602 V3.5 Apéndice

307C53000---G1178---C125

72S.CtrT Tiempo de control del interface sis.min. 1 smax. 600/∞

72Para.S Parametrización por el interface de sistemaNO [ ] NoSI [ ] Si

72DpSlAd Profibus DP Dirección de Esclavomin. 1max. 126

72DpTsEn Profibus DP Permitir Sincr. de TiempoNO [ ] NoSI [ ] Si

72DpOMo Profibus DP Modo de SistemaV2Modo 0 [ ] OLM V2Modo 0V2Modo 1 [ ] OLM V2Modo 1V3Modo 0 [ ] OLM V3Modo 0V3Modo 1 [ ] OLM V3Modo 1

72DpORed Profibus DP Redundancia-OLMON [ ] ONOFF [ ] OFF

72DpONet Profibus DP Tamaño de RedStd [ ] StandardExt [ ] Extended

72MbSlAd Modbus Dirección Esclavomin. 1max. 247

72MbMode Modbus ModoRTU [ ] RTUASCII [ ] ASCII

72MbBaud Modbus Velocidad de Transmisión de Datos19200 BD [ ] 19200 Baud38400 BD [ ] 38400 Baud57600 BD [ ] 57600 Baud300 BAUD [ ] 300 Baud600 BAUD [ ] 600 Baud1200BAUD [ ] 1200 Baud2400BAUD [ ] 2400 Baud4800BAUD [ ] 4800 Baud9600BAUD [ ] 9600 Baud

72MbPari Modbus Paridad RTUNONE [ ] NONEEVEN [ ] EVENODD [ ] ODD

72MbPari Modbus Paridad ASCIIEVEN [ ] EVENODD [ ] ODD

72MbTset Modbus Ajuste de Tiempo /uso Registrosmin. 0max. 1

7SJ602 V3.5 Apéndice

308 C53000---G1178---C125

72AUTrem Autoridad de conexión remotoACTIVAR [ ] Activar funciónDESACTIV [ ] Desactivar función

74 REG. PERTURB - Registro de la perturbografía

74INI.PE Inicio de la perturbografíaMEMO.ARR [ ] Memoriz. por arranq.MEMO.DIS [ ] Memoriz. por disparoINI.DISP [ ] Inicio por disparo

74T.pert Tiempo de duración de perturbografíamin. 0.30 smax. 5.00

74T.prev Tiempo previo, anterior al registromin. 0.05 smax. 0.50

74T.post Tiempo posterior al registromin. 0.05 smax. 0.50

95 AJUS. SISTEMA - Ajustes:parámetros internos de función

95PRUEB. Modo de prueba internaNINGUN [ ] NingúnCON AVIS [ ] Con avisoERR-MONI [ ] Reg.err.lleno=>Moni.

95 MODUL Número del módulo a probarmin. 0max. 100

72Bl.AVI Bloqueo avisos/valores para LSADESACTIV [ ] Desactivar funciónACTIVAR [ ] Activar función

7SJ602 V3.5 Apéndice

309C53000---G1178---C125

7SJ602 V3.5

310 C53000---G1178---C125

SIEMENS AKTIENGESELLSCHAFT

Depart. PTD EA D SC 22

D---13623 BERLIN

Remitente________________________________________Nombre

________________________________________Compañía/Sección

________________________________________Dirección

________________________________________Teléfono

________________________________________

Estimado lector,

Si en la lectura de este manual se encuentraerrores tipográficos, por favor, indíquenoslos enesta nota de comentarios. Sus comentarios ypropuestas nos ayudan a mejorar la utilidad denuestra documentación

Correcciones/Propuestas

Número de pedido-No. C53000---G1178---C125---3Lugar de pedido: LZF Fürth-BisloheAG 0905 0,5 XX 311 Es

No está permitida la reproducción múltiple de estedocumento, como tampoco la utilización o publicaciónsin permiso explícito. El incumplimiento suponecompensaciones por daños y perjuicios. Todos losderechos están reservados especialmentepara loscasosdel registro de patentes.

Reservamos el derecho de cambios técnicos, sin previo aviso.

Siemens Aktiengesellschaft