programaciÓn anual de aula - … · 1º eso: essentiel et plus 1 (libro del alumno y cuadernillo...

263
IES. SANTO TOMÁS DE AQUINO DEPARTAMENTO DE FRANCÉS PROGRAMACIÓN ANUAL DE AULA CURSO 2012-2013 ÍNDICE I- INTRODUCCIÓN II- COMPOSICIÓN DEL DEPARTAMENTO III- LIBROS DE TEXTO IV- OBJETIVOS DE AREA V- CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA A LA CONSECUCIÓN DE LAS COMPETENCIAS BÁSICAS VI- OPCIONES METODOLÓGICAS VII- PROGRAMACIONES POR CURSOS TEMPORALIZACIÓN Y PROPUESTA DE ITINERARIO CONTENIDOS COMPETENCIAS BASICAS TRABAJADAS HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN VIII- PLAN DE LECTURA DEL DEPARTAMENTO IX- PLAN DE RECUPERACIÓN PARA ALUMNOS SUSPENSOS X- CONTENIDOS MÍNIMOS PARA LA PRUEBA EXTRAORDINARIA Y PENDIENTES DEL AÑO ANTERIOR. XI- EVALUACIÓN CRITERIOS INSTRUMENTOS SISTEMA DE CALIFICACIÓN VALORACIÓN DEL DESARROLLO DE LAS CCBB XII- ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y DE COORDINACIÓN DIDÁCTICA (anexo 1) XIII- PROGRAMACIÓN DE LA ASIGNATURA ATU

Upload: trantram

Post on 08-Oct-2018

232 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

IES. SANTO TOMÁS DE AQUINODEPARTAMENTO DE FRANCÉS

PROGRAMACIÓN ANUAL DE AULA

CURSO 2012-2013

ÍNDICEI- INTRODUCCIÓN

II- COMPOSICIÓN DEL DEPARTAMENTOIII- LIBROS DE TEXTO

IV- OBJETIVOS DE AREAV- CONTRIBUCIÓN DE LA MATERIA A LA CONSECUCIÓN DE LAS

COMPETENCIAS BÁSICASVI- OPCIONES METODOLÓGICAS

VII- PROGRAMACIONES POR CURSOSTEMPORALIZACIÓN Y PROPUESTA DE ITINERARIO

CONTENIDOSCOMPETENCIAS BASICAS TRABAJADASHERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD

INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓNVIII- PLAN DE LECTURA DEL DEPARTAMENTO

IX- PLAN DE RECUPERACIÓN PARA ALUMNOS SUSPENSOSX- CONTENIDOS MÍNIMOS PARA LA PRUEBA EXTRAORDINARIA Y

PENDIENTES DEL AÑO ANTERIOR.XI- EVALUACIÓN

CRITERIOSINSTRUMENTOS

SISTEMA DE CALIFICACIÓNVALORACIÓN DEL DESARROLLO DE LAS CCBB

XII- ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y DE COORDINACIÓN DIDÁCTICA (anexo 1)

XIII- PROGRAMACIÓN DE LA ASIGNATURA ATU

I- INTRODUCCIÓNSaber lenguas extranjeras es una necesidad cada vez mayor en la sociedad actual. La economía, las relaciones profesionales, los estudios y la formación en general, los intercambios culturales de todo tipo, el incremento del turismo y de la ayuda humanitaria a países en desarrollo, así como las nuevas tecnologías de la información y de la comunicación, convierten esta necesidad en una exigencia dentro del proceso formativo de las personas.El alumnado que elige un segundo idioma en la Educación Secundaria Obligatoria suele mostrar interés por las lenguas modernas y sentir curiosidad por conocer otras culturas; presenta, pues, una gran motivación por el aprendizaje de la nueva lengua extranjera, y muestra, mayoritariamente, una actitud de respeto y tolerancia hacia los diferentes modos de pensar y de entender la realidad de las diferentes comunidades lingüísticas, hecho que facilita y estimula el proceso de enseñanza-aprendizaje. Todo ello resulta muy positivo en el marco de la Comunidad Autónoma Canaria, ya que su juventud forma parte de una Europa en la que es una realidad la cooperación cultural, técnica y científica, al igual que la libre circulación de personas, por lo que es preciso prepararla para que se encuentre en iguales condiciones que la juventud europea. Esta necesidad es aún más evidente si se analiza la influencia permanente de Europa en las Islas, hecho que las ha convertido en una parte del viejo continente a pesar de su lejanía. En efecto, en Canarias, desde el momento de la conquista hasta la actualidad, la presencia de europeos de distintas procedencias (alemanes, franceses, holandeses, ingleses, italianos, portugueses...) y profesiones (comerciantes, científicos, escritores...), así como de viajeros, ha sido y es una constante tanto en el pasado como en el presente. La influencia de Europa en las Islas está, pues, patente en todos los ámbitos: en apellidos; en giros y palabras propios del habla canaria; en construcciones arquitectónicas; en formas de cultivo, etc. También Canarias está presente en Europa: documentos históricos, pasajes literarios, publicidad, como destino de vacaciones y ocio, etc.Asimismo, el Consejo de Europa impulsa a sus miembros al estudio de las lenguas de su ámbito plurilingüe y multicultural, para lo que ha elaborado el «Marco Común de Referencia Europeo para el aprendizaje, enseñanza y evaluación de las lenguas modernas», documento que sirve de ayuda a la construcción y puesta en práctica de un currículo adaptado a esta realidad.Canarias, por su historia y situación geográfica, está llamada, además, a servir de nexo entre Europa, África y América, continentes con los que nuestras islas establecen cada vez más relaciones comerciales e intercambios culturales, para los que se requieren algunas de las lenguas comunitarias. Por consiguiente, en Canarias, el turismo, la economía y la diversidad cultural de su población convierten el aprendizaje de lenguas extranjeras en algo imprescindible e inexcusable.

II- COMPOSICIÓN DEL DEPARTAMENTOEl departamento de Francés se compone este año de dos profesores: Doña Montserrat González Rodríguez, que imparte esta especialidad en el primer ciclo de Secundaria ADEMÁS impartirá ATU en 1º de ESO; y Don El hassane Sabri Chakib quien ostenta el cargo de Jefe de Departamento e imparte esta asignatura en 3ºESO, 4ºESO y en los cursos de bachillerato y la asignatura ATU en 4º y 1º Bachillerato. Las reuniones de departamento se realizan los JUEVES de 11.15 a 12.10 horas.

III-LOS LIBROS DE TEXTO Los libros de texto programados para este curso escolar son los siguientes:1º ESO: Essentiel et plus 1 (libro del alumno y cuadernillo de ejercicios)2º ESO: Essentiel et plus 2 (libro del alumno y cuadernillo de ejercicios)3º ESO: Essentiel et plus 3 (libro del alumno y cuadernillo de ejercicios)4º ESO: Essentiel et plus 4 (libro del alumno y cuadernillo de ejercicios)1º BACH: Varios materiales que incluyen Métro Saint–Michel 1 y otras tareas propuestas desde otros recursos. Se completarán con lecturas, videos y documentos escritos y orales extraídos de los medios de comunicación franceses.2º BACH : Métro Saint–Michel 2 (libro del alumno y cuadernillo de ejercicios) Estos libros se completarán con libros de lectura y otro material de apoyo o de ampliación. El libro de 2º de bach. Se completará con documentos escritos y orales extraídos de los medios de comunicación franceses y con las pruebas de PAU de años anteriores.

IV- OBJETIVOS DE AREASEGUNDA LENGUA EXTRANJERA EN SECUNDARIA OBLIGATORIA.

Objetivos extraídos del Decreto 127/2007, de 24 de mayo, por el que se establece la ordenación y el currículo de la Educación Secundaria Obligatoria en la Comunidad Autónoma de Canarias. BOC nº 113 de 7 de junio de 2007.

1. Escuchar textos orales sobre temas conocidos y relacionados con sus intereses con el fin de comprender información general y específica.2. Expresarse e interactuar oralmente en situaciones habituales de comunicación de forma comprensible, adecuada y con cierto nivel de autonomía, adoptando una actitud respetuosa y de cooperación.3. Leer y comprender textos diversos de un nivel apropiado a las capacidades e intereses del alumnado con el fin de extraer información general y específica, y utilizar la lectura como fuente de placer y de enriquecimiento personal.4. Escribir textos sencillos con finalidades diversas sobre distintos temas utilizando recursos adecuados de cohesión y coherencia.5. Utilizar con progresiva corrección los componentes fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales básicos de la lengua extranjera en contextos habituales de comunicación.6. Desarrollar la autonomía en el aprendizaje, a través de la reflexión sobre los propios procesos de aprendizaje y transferir a la lengua extranjera conocimientos y estrategias de comunicación adquiridos en otras lenguas.7. Utilizar estrategias de aprendizaje y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, de forma autónoma y responsable, para entablar relaciones personales, obtener, seleccionar y presentar información oralmente y por escrito.8. Manifestar una actitud receptiva hacia el aprendizaje y uso de la lengua estudiada, empleando estrategias de auto evaluación, aceptando los errores como parte del proceso, aprendiendo de y con los demás y desarrollando de forma progresiva actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad.9. Apreciar la lengua extranjera como instrumento de acceso a la información, como herramienta de aprendizaje de contenidos diversos y como medio para conocer manifestaciones culturales y formas de de viada distintas a las propias.10. Reconocer la influencia de las distintas culturas en la configuración de la sociedad, la economía y la historia pasada y presente de Canarias.11. Valorar el aprendizaje de diferentes lenguas como medio de comunicación y entendimiento entre personas de procedencias y culturas diversas evitando cualquier tipo de discriminación y de estereotipos lingüísticos y culturales.

PRIMERA LENGUA EXTRANJERA EN BACHILLERATOObjetivos extraídos del DECRETO 202/2008, de 30 de septiembre, por el que se establece el currículo del Bachillerato en la Comunidad Autónoma de Canarias. (BOC nº 204 de 10 de octubre de 2008)

La enseñanza de la Lengua Extranjera en el Bachillerato tendrá como finalidad el desarrollo de las siguientes capacidades:1.Expresarse e interactuar oralmente de forma espontánea, comprensible y respetuosa, con fluidez y precisión, utilizando estrategias adecuadas a las situaciones de comunicación.2.Comprender la información global y específica de textos orales y seguir el argumento de temas actuales emitidos en contextos comunicativos habituales y a través de los medios de comunicación, adoptando una actitud crítica.3.Escribir diversos tipos de textos de forma clara y bien estructurados en un estilo adecuado a los lectores a los que van dirigidos y a la intención comunicativa.4.Comprender diversos tipos de textos escritos de temática general y específica e interpretarlos críticamente utilizando estrategias de comprensión adecuadas a las tareas requeridas, identificando los elementos esenciales del texto y captando su función y organización discursiva.5.Leer de forma autónoma textos con fines diversos adecuados a sus intereses y necesidades, valorando la lectura como fuente de conocimiento, formación, disfrute y ocio.6.Utilizar los conocimientos sobre la lengua y las normas de uso lingüístico para hablar y escribir de forma adecuada, coherente y correcta, para comprender textos orales y escritos, y reflexionar sobre el funcionamiento de la lengua extranjera en situaciones de comunicación.7.Adquirir y desarrollar estrategias de aprendizaje diversas, empleando todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, con el fin de utilizar la lengua extranjera de forma autónoma y para seguir progresando en su aprendizaje.

8.Conocer los rasgos sociales y culturales fundamentales de la lengua extranjera para comprender e interpretar mejor otras culturas, tomar conciencia y enriquecer su propia realidad, identificando la influencia de las distintas culturas en la configuración de la sociedad, la economía, la lengua y la historia de las islas Canarias. 9.Valorar la lengua extranjera como medio para acceder a otros conocimientos y culturas, y reconocer la importancia que tiene como medio de comunicación y entendimiento internacional en un mundo multicultural, tomando consciencia de las similitudes y diferencias entre las distintas culturas.10.Afianzar estrategias de autoevaluación en la adquisición de la competencia comunicativa en la lengua extranjera, con actitudes de iniciativa, confianza y responsabilidad en este proceso.

V- CONTRIBUCION DE LA MATERIA A LA CONSECUCIÓN DE LAS COMPETENCIAS BASICAS.La competencia en comunicación lingüística se trabaja de manera directa a partir del aprendizaje de lenguas extranjeras. El conocimiento de diversos idiomas enfrenta a los alumnos y alumnas a otras formas de estructurar la realidad desde un punto de vista lingüístico y sociocultural. Las estrategias, conocimientos y actitudes que partiendo del estudio de la lengua materna y de la primera lengua extranjera contribuyen a la adquisición de esta competencia son de igual forma relevantes a la hora de aprender un segundo idioma. El aprendizaje de lenguas extranjeras propicia la convivencia, pues el lenguaje es, ineludiblemente, el transmisor de los conceptos, pensamientos y emociones que conforman las distintas realidades. A través del estudio de una segunda lengua extranjera se pretende continuar ampliando el horizonte de los alumnos y alumnas para que puedan interactuar de manera eficaz en un entorno cada vez más multicultural. Por otra parte, disponer de una herramienta como el conocimiento de idiomas favorece el uso de las tecnologías de la información y la comunicación en tiempo y contexto reales.El aprendizaje de lenguas extranjeras favorece de manera esencial el desarrollo de la competencia para aprender a aprender. Se pretende que el alumnado vaya tomando conciencia de sus aptitudes y de las estrategias necesarias para desarrollarlas. A tal fin se han incluido los contenidos relacionados con la Reflexión sobre el aprendizaje en el apartado 2 del bloque III. Estrategias para mantener la atención, la concentración y la motivación, ejercitar la memoria, etc., están encaminadas a desarrollar las aptitudes necesarias para aprender. De la misma forma, el uso de estrategias básicas paraOrganizar, adquirir, recordar y utilizar léxico, empleando herramientas de aprendizaje como diccionarios, libros de consulta, y tecnologías de la información y la comunicación, constituye un contenido fundamental para lograr eficacia en el aprendizaje. Por otra parte, es importante también que el alumnado use diversas herramientas que le ayude a progresar: técnicas de estudio, de observación y registro, de corrección, de. Trabajo cooperativo, de organización y planificación efectiva de actividades y tiempos, etc. Las lenguas extranjeras son además un vehículo primordial para el desarrollo de la competencia social y ciudadana. Esta competencia favorece la comprensión de la realidad social en la que se vive o de la que proceden y viven los hablantes de las lenguas estudiadas. A través de los contenidos del bloque IV, <<Aspectos socioculturales y consciencia intercultural», esta materia propicia el conocimiento y el respeto de otras formas de vida y organización social y cultural, fomentándose la tolerancia y la comprensión hacia otros puntos de vista. El estudio de lenguas extranjeras supone el conocimiento de las normas, reglas, leyes, costumbres, tradiciones, festividades, etc., de las sociedades en las que se hablan dichos idiomas, lo que favorece la superación de los prejuicios y estereotipos sociales y culturales establecidos. Se potencia igualmente el reconocimiento de las similitudes, y el respeto y la aceptación de las diferencias culturales y de comportamiento, pasando por la reflexión critica sobre la propia cultura y tomar conciencia de los aspectos, tradiciones o festividades que se han importado de ellas. Las competencias citadas están en la actualidad en relación directa con la competencia en tratamiento de la información y competencia digital. Las tecnologías de la información y la comunicación no sólo nos ofrecen la posibilidad de relacionamos con gran parte del mundo, sino también el acceso sencillo e inmediato a un flujo incesante de datos que crece cada día. El uso de Internet y otras tecnologías de la información y la comunicación facilita la investigación sobre los países y culturas donde se habla laLengua extranjera estudiada. Desde esta materia se trata de fomentar en el alumnado las habilidades para buscar, procesar y transmitir en distintos soportes la información obtenida, y para ello se propiciará la realización de proyectos relacionadas con cualquier materia escolar o con temas que susciten su interés.

Además, la adquisición de esta competencia posibilita los intercambios con personas de En el estudio de lenguas "extranjeras, y a través de los contenidos de los bloques, se favorece el conocimiento, la comprensión y la valoración crítica de las manifestaciones culturales y artísticas de los países en los que se habla la lengua estudiada, que contribuye a la adquisición de la competencia artística y cultural. Las diferentes expresiones artísticas enriquecen el bagaje cultural de los alumnos y alumnas despertando el sentido estético y la sensibilidad para poder comprender y valorar una obra de arte, y emocionarse y disfrutar con ella. Por otra parte, se propicia la iniciativa, la imaginación y la creatividad para que el alumnado se exprese mediante códigos artísticos en la presentación de trabajos o proyectos. Las producciones artísticas suponen en muchas ocasiones un trabajo colectivo y es preciso disponer de habilidades de cooperación para contribuir a la consecución de un resultado final.El conocimiento de lenguas extranjeras contribuye también a la adquisición de la autonomía e iniciativa personal al fomentar la responsabilidad, la perseverancia, la autoestima, la creatividad, la autocrítica, el hecho de aprender de los errores y de asumir riesgos. Asimismo, es fundamental mantener la motivación para lograr el éxito en las tareas emprendidas y poseer una sana ambición de mejora personal y académica. La interacción es imprescindible para comunicarse en otras lenguas; resulta pues primordial disponer de habilidades sociales para relacionarse, cooperar y trabajar en equipo: ponerse en el lugar del otro, valorar las ideas ajenas, dialogar, negociar y trabajar de forma cooperativa y flexible. Los alumnos y alumnas deben planificar y organizar el trabajo con responsabilidad, aprovechando las oportunidades de aprendizaje creadas en el contexto del aula y fuera de ella. La realización de actividades como efectuar entrevistas en clase y en la calle utilizando medios audiovisuales y la puesta en escena de pequeñas obras de teatro, entre otras, refuerzan la autoestima, la confianza y la creatividad haciéndoles tomar conciencia de su capacidad para comunicarse pese a los errores que puedan cometer.El aprendizaje de nuevas lenguas contribuye a la competencia en el conocimiento e interacción con el mundo físico e invita a los alumnos y alumnas a tomar conciencia de la importancia de contribuir a preservar el equilibrio en nuestro entorno. La reflexión sobre las formas de interacción entre el ser humano y su hábitat les permite fomentar una actitud crítica hacia el trato que damos a nuestro cuerpo y al medio ambiente. El cuerpo humano, la alimentación, la salud, la ecología, los fenómenos atmosféricos, entre otros, son temas usados como centros de interés a la hora de trabajar la comprensión y expresión oral y escrita y para adquirir un vocabulario cada vez más amplio y conocer cómo son tratados estos temas en otros países. Desde el área de Francés se contribuye a la adquisición de las competencias básicas mediante la adquisición, a su vez, de las siguientes subcompetencias.1. Competencia en comunicación lingüística

1.1. Desarrollar habilidades comunicativas para interactuar de forma competente en las diferentes esferas de la actividad social.

1.2. Ser capaz de escuchar, hablar y conversar en francés.1.3. Ser capaz de expresarse en francés, oralmente y por escrito, utilizando las

convenciones y el lenguaje apropiado a cada situación.1.4. Saber leer textos en francés y así ampliar conocimientos y favorecer el acceso a diversas fuentes de información, comunicación y aprendizaje.

1.5. Interpretar diferentes tipos de discursos en contextos y con funciones diversas.1.6. Reconocer y aprender las reglas de funcionamiento del francés a partir de las

lenguas que ya conoce.2. Competencia matemática

2.1. Utilizar y relacionar las cifras para interpretar diferentes tipos de informaciones y datos estadísticos.

2.2. Identificar y utilizar los elementos matemáticos de base en situación real o simulada de la vida cotidiana.3. Competencia en el conocimiento e interacción con el mundo físico3.1. Tomar conciencia de la influencia que las personas tienen sobre el entorno en el que viven, para fomentar el respeto, la protección y la mejora de la naturaleza.3.2. Capacidad de observación e interacción con el mundo natural para facilitar la comprensión de fenómenos físicos y del mundo que nos rodea.

4. Competencia en tratamiento de la información y competencia digital4.1. Acceder a todo tipo de información que se puede encontrar en francés.4.2. Utilizar el francés para comunicarse con otras personas a través del correo

electrónico, en intercambios...4.3. Crear contextos sociales y funcionales de comunicación.

4.4. Aprovechar los recursos digitales para contactar con modelos lingüísticos diversos.5. Competencia social y ciudadana

5.1. Utilizar el francés como vehículo de comunicación y transmisión cultural.5.2. Reconocer y aceptar, mediante el conocimiento del idioma, las diferencias

culturales y de comportamiento.5.3. Intercambiar información personal en francés para reforzar la identidad de los

interlocutores.5.4. Aprovechar la interacción que se produce en el trabajo en equipo para aprender

a participar, expresar ideas propias, escuchar las de los demás, desarrollar la habilidad para construir diálogos, tomar decisiones valorando las aportaciones de los compañeros, y favorecer el hecho de aprender de y con los demás.6. Competencia artística y cultural

6.1. Aproximarse mediante el estudio de la lengua a otros autores que han contribuido desde distintas áreas a la manifestación artística.

6.2. Expresar en francés opiniones, gustos y emociones que producen las diversas manifestaciones culturales y artísticas.

6.3. Realizar trabajos creativos individualmente y en grupo.6.4. Realizar representaciones de simulaciones y narraciones.

7. Competencia para aprender a aprender7.1. Utilizar el lenguaje para interpretar y representar la realidad, construir

conocimientos, formular hipótesis y opiniones, expresar y analizar sentimientos y emociones.7.2. Reflexionar sobre el propio aprendizaje para identificar cómo se aprende mejor y

qué estrategias son más eficaces.7.3. Ser consciente de la importancia de la atención, la concentración, la memoria, la

comprensión, etc. para afrontar el reto del aprendizaje.8. Autonomía e iniciativa personal 8.1 Adquirir conciencia de valores y actitudes tales como la responsabilidad, la perseverancia, el autoconocimiento, la autoestima, la creatividad, la autocrítica, el control emocional, la capacidad de elegir, asumir riesgos... 8.2 Ser capaz de elegir con criterio propio, imaginar proyectos y llevar adelante acciones tanto en el plano individual como grupal. 8.3 Conseguir transformar las ideas en acciones pasando por las fases de análisis, desarrollo, planificación, toma de decisiones, actuación, evaluación, autoevaluación, conclusiones y posibles mejoras.Todas estas competencias y subcompetencias ponen en juego diversas estrategias y se utilizan diferentes destrezas lingüísticas y discursivas de forma contextualizada. Por lo tanto, las actividades en las que se usa la lengua extranjera están enmarcadas en ámbitos que pueden ser de tipo público (todo lo relacionado con la interacción social cotidiana), personal (relaciones familiares y prácticas sociales individuales), laboral o educativo. El alumnado utilizará estrategias de comunicación de forma natural y sistemática con el fin de hacer eficaces los actos de comunicación realizados a través de las destrezas comunicativas. Las destrezas que se desarrollarán serán: productivas (hablar, conversar y escribir), receptivas (escuchar y leer) y basadas en la interacción o mediación. El aprendizaje del francés proporcionará al alumno no sólo unas competencias para poder comunicar sino que también le proporcionará unos conocimientos culturales y sociales de la cultura cuya lengua está estudiando que le ayudarán a conformar una personalidad abierta y tolerante hacia lo diferente. Se conseguirá de esta manera la formación integral del individuo.En la etapa de Bachillerato se trabajarán las competencias establecidas en el currículo correspondiente a esta etapa (ver Boletín Oficial de Canarias núm. 204, viernes 10 de octubre de 2008) y que se relacionan a continuación:

Competencia comunicativa

Tratamiento de la información y competencia digital

Competencia social y ciudadana

Autonomía e iniciativa personal

VI- OPCIONES METODOLÓGICASNuestro método ESSENTIEL ET PLUS incorpora la evolución actual de la didáctica de las lenguas extranjeras.

Desarrolla la capacidad de interactuar en las situaciones de las habilidades del uso oral de la lengua: escuchar, hablar, conversar, así como las habilidades leer y escribir, y potencia tanto las destrezas productivas como las receptivas, dando a la comprensión un lugar relevante (escuchar y comprender, leer y comprender).El Real Decreto sobre Enseñanzas Mínimas identifica ocho competencias básicas en su Anexo I:

1. Competencia en comunicación lingüística2. Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico3. Tratamiento de la información y competencia digital4. Competencia social y ciudadana5. Competencia cultural y artística6. Competencia para aprender a aprender7. Autonomía e iniciativa personal.

En este sentido: a) El método divide la lengua, como es habitual, en progresiones en las 4

competencias: la comprensión oral y escrita, la expresión oral y escrita, pero incorpora desde el comienzo el cruce de estas competencias a la vez que mantiene su carácter específico, dejando así al profesor la elección de insistir más o menos en una competencia determinada.Esta característica lo vincula a la competencia en comunicación lingüística.

b) Se da prioridad a la comprensión oral y escrita en relación con la expresión, sobre todo en el inicio del aprendizaje, para crear un bagaje importante de conocimientos pasivos que facilita un avance más rápido. Junto con la competencia en comunicación lingüística, aquí se desarrolla la competencia para aprender a aprender, con habilidades para iniciarse en el aprendizaje y ser capaz de continuar aprendiendo de manera cada vez más eficaz y autónoma.

c) Utiliza el aprendizaje por «tareas» para integrar y sintetizar las diversas competencias, en relación con unas actitudes y unos valores como la cooperación, y en el marco de una aproximación comunicativa. Se desarrollan aquí dos competencias: competencia para aprender a aprender, tener conciencia de las propias capacidades y ser capaz de cooperar, además de la competencia social: conocerse y valorarse, expresar las propias ideas y escuchar las ajenas.

d) Tiene previstos unos ejercicios de reflexión colectiva e individual sobre los diversos niveles de funcionamiento de la lengua extranjera, sobre la gramática, el paso de lo escrito a lo oral, etc., e invita a la comparación con el funcionamiento de las lenguas que los alumnos conocen.Igualmente aquí se contempla la competencia en comunicación lingüística, y este punto incide especialmente en el estudio de los elementos constitutivos de la lengua, su funcionamiento y relación, recogidos en el bloque 3 del currículo como Conocimiento de la lengua.

e) Insiste en el aprendizaje en espirales sucesivas. La integración de los conocimientos en espirales regulares (síntesis sucesivas de lección en lección y síntesis de síntesis) permite una mejora rápida y segura del aprendizaje. El alumno entra en un proceso de pensamiento lógico, de deducción-inducción, muy relacionado con la competencia matemática, para la obtención de datos y solución de problemas.

f) Hace ver al alumno que progresa rápidamente poniéndolo frente a unos tests de evaluación sistemáticos y unas autoevaluaciones en todas las competencias. Especialmente -en el nivel 1,- ESSENTIEL ET PLUS... da desde el principio unas bases esenciales para que el alumno sea autónomo lo antes posible desde el punto vista de la comprensión escrita y fija muy pronto el paso de lo escrito a lo oral para que incorpore muy pronto a su bagaje oral lo que aprende leyendo. La lectura en voz alta bajo todas sus formas es pues un ejercicio clave desde el principio.En este caso se desarrolla la competencia de aprender a aprender, a la vez que la autonomía e iniciativa personal. Se fomentan las habilidades para obtener información, el planteamiento de metas, la perseverancia, la autocrítica, el aprendizaje a partir del reconocimiento del error.

g) Tiene en cuenta igualmente la evolución de Internet, el uso ya habitual del correo electrónico y de la enseñanza a distancia (E-learning) aplicada a la enseñanza de las lenguas extranjeras, que dan al alumno unas posibilidades de autoaprendizaje individual, oral y escrito (en varios niveles) y una capacidad ilimitada de consulta.La utilización de las tecnologías de la información y comunicación (TIC) hacen que el alumno desarrolle habilidades para obtener información que transformará después en conocimiento y comunicación: tratamiento de la información y competencia digital.h) En función de los cambios generacionales actuales y de la necesidad de exigir seriedad y calidad a los estudiantes de secundaria (gusto por el esfuerzo, constancia, observación, concentración, etc.), ESSENTIEL ET PLUS... propone un trabajo específico sobre los valores individuales y sociales (igualdad, ética, cooperación, protección de la naturaleza y otros), a través de la elección de los textos y de la metodología. Se potencian aquí varias competencias referidas tanto a valores sociales (competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico, competencia social y ciudadana, competencia cultural y artística), como a valores individuales (aprender a aprender y autonomía e iniciativa personal).

OPCIONES PEDAGÓGICAS La pedagogía propuesta está centrada sobre el estudiante, recoge la diversidad de los perfiles de los jóvenes adolescentes y las normas que dinamizan el grupo-clase. Tiene en cuenta la globalidad de la persona (cuerpo- sentimientos - cerebro), señala un papel importante para el rigor y la reflexión pero también para las dimensiones lúdica, motivadora y social del aprendizaje. En este sentido, 3 ejes principales se han trabajado de manera especial:

1) El desarrollo de los potenciales cognitivos. 2) El tratamiento de la diversidad.

3) El aprendizaje relacionado con los valores (sobre todo cuando se abordan los temas transversales.)

Desarrollo de los potenciales cognitivosLas investigaciones actuales sobre neurociencia tienen una marcada influencia en las teorías acerca del aprendizaje. Se conoce mejor la importancia del control de las emociones en el desarrollo de la inteligencia (la inteligencia emocional) así como los bloqueos emocionales que, generalmente, suelen perjudicar los aprendizajes.

Por otra parte, se conoce cada vez mejor el funcionamiento del cerebro, especialmente el de cada hemisferio cerebral (Hemisferio Izquierdo / Hemisferio Derecho) desde el punto de vista cognitivo. Se ha llegado a la conclusión, según las investigaciones actuales realizadas en este campo, que en la escuela, las actividades propuestas en su mayoría a los alumnos, hacen principalmente trabajar el hemisferio izquierdo y sus capacidades de orden, de verbalización, de análisis, de observación, de observación de detalles, de lógica. El hemisferio derecho está menos solicitado, y unas capacidades como la intuición, la creatividad, el sentido de globalidad suelen no tenerse en consideración. En ESSENTIEL ET PLUS... están por tanto introducidas actividades que recurren al hemisferio derecho a la vez que también son tenidas en cuenta potencialidades del hemisferio izquierdo. Es en efecto dentro del equilibrio de las potencialidades de los 2 hemisferios cómo se puede hacer el aprendizaje de una lengua extranjera de forma eficaz, y donde una persona podrá desarrollarse íntegramente, desde el punto de vista intelectual, creativo y personal. Así pues se hará de manera que el alumno con «predominio de la izquierda» se habitúe a hacer intervenir más su imaginación, su intuición, su implicación en lo que dice. Para el alumno con « predominio de la derecha », se ofrecen unas actividades que le permiten poner en orden sus ideas, explicarse a sí mismo lo que él anticipa o imagina, razonar a partir de su experiencia. Todo esto para una mejor eficacia y un mayor bienestar personal. Para el profesor, que también puede dar preferencia a uno de sus hemisferios cerebrales durante sus clases, ESSENTIEL ET PLUS... propone unas estrategias muy variadas capaces de movilizar tanto uno como otro.

En este sentido, el método incorpora:

a) unas progresiones de aprendizaje de la lengua extranjera que implican el funcionamiento equilibrado de cada hemisferio, y la ida y vuelta cooperativa de uno al otro desde el punto de vista cognitivo; b) por otra parte, el método prevé la inteligencia emocional por el desarrollo de la confianza en uno mismo, de la capacidad de autoevaluación (saber dónde se está y dónde se va) y de la capacidad de expresar la asertividad (el derecho a expresar lo que se piensa o lo que se siente, sin bloqueo ni agresividad).

Quiere también respetar los estilos de aprendizaje dominantes de cada uno y quiere -además- ejercer los diferentes modos de aprendizaje no-dominantes de manera complementaria: visuales/auditivos, secuenciales/simultáneos/globalistas, abstractos/concretos. El método pretende pues contribuir al desarrollo de los potenciales cognitivos y emocionales de los alumnos a través del aprendizaje de la lengua extranjera.

La multiplicación de los soportes alternativos ofrecidos por ESSENTIEL ET PLUS... no es sino otro modo de respetar y aprovechar las diferentes potencialidades de los alumnos, su tipo de sensibilidad e inteligencia, así como su carácter: VERSIÓN DIGITAL de los componentes y BANQUE D’IMAGES NUMÉRIQUES (para concentrar la atención de los alumnos en la PDI y reforzar las conexiones visuales y sonoras del aprendizaje), CD-ROM de JUEGOS (para desdramatizar el aprendizaje colectivo en el aula, reforzar la motivación, facilitar las interacciones y cohesionar el grupo-clase), Multi-Rom de CHANSONS TRADITIONNELLES (para abordar la cultura, la comprensión y sobre todo la expresión oral bajo otro punto de vista y ayudando a los alumnos más retraídos a que pierdan la timidez.)

Tratamiento de la diversidad SE sabe por experiencia que no hay dos estudiantes iguales y que, incluso si tiene que trabajar al comienzo con una clase de debutantes, la diversidad de las personalidades y de las maneras de aprender de cada alumno produce pronto unas diferencias palpables dentro del grupo-clase. Esto es por otra parte lo que origina la riqueza y el interés de la enseñanza a grupos. Sin embargo, el hecho de que las clases estén hoy cada vez más compuestas por alumnos de diversas lenguas y nacionalidades, como en Francia, y el hecho de que la enseñanza secundaria obligatoria acoja a todos los alumnos, exigen un tratamiento mucho más riguroso hacia la diversidad. Para los profesores, llega a ser indispensable disponer de herramientas realmente útiles y eficaces para estas situaciones de clases atípicas con relación a los anteriores decenios. proponemos un trabajo específico con la ayuda de herramientas ad hoc y una reflexión en profundidad sobre el tema, con el fin de que la diversidad pase a ser una riqueza donde converjan los diferentes niveles y no una situación que favorezca la división entre niveles más divergentes cada vez. Se trata de ayudar al alumno a aceptar las diferencias entre las personas, los países, las culturas, los acentos; pero también las maneras de aprender. Se trata, para el alumno, de crecer conociendo a los demás, y por lo tanto conociéndose a sí mismo. Las propuestas para tratar la diversidad en el aula no implican el mero añadido de ejercicios complementarios fuera de los propuestos por el Libro, sino el trabajo de varios grupos en paralelo sobre determinadas actividades del Libro a partir de unas fichas que proponen estrategias diferentes, más o menos complejas. Por otra parte, este modo de trabajo a varios niveles en la clase no está nunca impuesto: las actividades que se prestan al mismo están marcadas en el Libro del alumno por un icono especial, pero las fichas correspondientes se recogen en el Cuaderno “Diversidad”, tanto las fichas de Diversidad colectiva como las que se aplican individualmente; y siempre será el profesor quien decida su utilización o no, según las circunstancias. Aparte de estos ejercicios específicos, el método propone un tratamiento natural y constante de la diversidad a través de los proyectos, las actividades de expresión oral o escrita libre o semilibre en los grupos y subgrupos de la clase, pero también fuera del aula: correspondencia por correo electrónico y trabajo en el cuaderno individual que abordaremos más adelante, en la sección APLICACIÓN DE LOS PRINCIPIOS PEDAGÓGICOS. Además de herramientas apropiadas para facilitar el trabajo colectivo diferenciado en clase, en grupos de diferente sensibilidad o nivel, ESSENTIEL ET PLUS...ET PLUS aporta un abundante material específico para que el profesor pueda ayudar a cada alumno, individualmente, a que desarrolle su propio potencial, refuerce sus capacidades y conocimientos y, en su caso compense supuestas carencias: fichas fotocopiables Diversité y Portfolio han sido concebidas para tal fin, como se analizará más abajo (apartado 11). También servirán este objetivo los elementos PLUS: GRAMMAIRE – entraînement et

évaluation (para niveles medios), CAHIER POUR PROGRESSER (diversidad curricular), livrets CIVILISATION (para niveles por encima de la media). El diagnóstico de niveles y diferencias entre las competencias y los perfiles de aprendizaje se verá facilitado por el uso de las numerosas herramientas de evaluación propuestas tanto por el propio método como por los elementos complementarios PLUS: DIAGNOSTIC- tests de niveau, évaluation – compétences et DELF.

Aprendizaje y valores, temas transversales y Competencias básicasEl método no se ciñe exclusivamente a presentar un sistema lingüístico y sus reglas; antes bien, tomando la competencia lingüística como punto de partida, ofrece la posibilidad de contribuir a la adquisición tanto de competencias en campos más cercanos e inmediatos, como pueden ser las competencias social y ciudadana, artística y cultural, o bien más personales, utilizando recursos y estrategias propias, aprender a aprender, autonomía e iniciativa personal, tratamiento de la información y competencia digital; pero también desarrolla capacidades vinculadas al mundo matemático y al mundo físico.Por tanto, ofrece una dimensión integradora del aprendizaje, presentando su proceso como un todo que no puede prescindir de ninguno de sus elementos.

Por otra parte, el aprendizaje de las lenguas extranjeras es un elemento fundamental para la comunicación entre los hombres de distintos países, supone una voluntad de cooperación, un interés por la pluralidad cultural, además de su incidencia en la mayor preparación para el mundo laboral. Nuevamente nos referimos al texto del Real Decreto: “El aprendizaje de una segunda lengua extranjera incide en la formación general y contribuye específicamente a desarrollar las capacidades del lenguaje y de la comunicación. Más especialmente y en relación con las finalidades de esta etapa, prepara al alumnado para usar esa lengua en sus estudios posteriores o en su inserción en el mundo del trabajo.” (Consideraciones generales sobre la Segunda Lengua extranjera).

Mantenemos el interés por las materias transversales: la finalidad que se persigue es que los adolescentes pongan en práctica a través de estas materias su juicio crítico en relación con los problemas y los conflictos sociales, personales o de relación, para seguidamente ser capaces, frente a éstos, de tener actitudes y comportamientos basados en valores racionales y libremente asumidos. La transversalidad contribuye así (más allá de la simple transmisión de los conocimientos) a la formación del carácter, por el desarrollo de las capacidades de autonomía, de creatividad, de sociabilidad y de intervención sobre el medio ambiente, para trasformarlo y mejorarlo.

Más allá de la transmisión de conocimientos relacionados con otras materias del currículo, lo que se pretende con el PLUS interdisciplinar FICHIER INTERDISCIPLINAIRE –sciences naturelles et sciences sociales, es reforzar la conciencia de que aprender la lengua francesa no es un fin en sí, sino un medio de acceder a otros conocimientos. Pero resulta muy provechoso para el aprendizaje del idioma en sí que los alumnos cambien la perspectiva y, por unos momentos, se encuentren en la misma situación que los alumnos franceses de su edad (estudiando geografía, por ejemplo).

Los valores y actitudes que se trabajan son los siguientes: igualdad (no discriminación, no dominación), solidaridad (frente a las diferentes formas de explotación y de egoísmo), justicia (defensa de los derechos individuales y colectivos, oposición cuando éstos son lesionados), libertad (oposición a cualquier tipo de esclavitud y de no reconocimiento del espacio reservado para las decisiones personales, salud (reacción frente a la desvalorización del cuerpo y del bienestar en general).

Los principios metodológicos de la educación asumidos por ESSENTIEL ET PLUS son los que a continuación se relacionan.

PRINCIPIOS METODOLÓGICOS DE EDUCACIÓN Partir de la vida real de los estudiantes y de sus experiencias concretas para obtener aprendizajes significativos.• Tener en cuenta lo que saben ya para servir de apoyo a los nuevos aprendizajes.• Animar a la reflexión, a la deducción de conclusiones a partir de observaciones o de

exploraciones, la confrontación de opiniones, la inferencia racional y la verbalización de las emociones.

• Respetar las particularidades de cada alumno (f. / m.), adaptando los métodos, las actividades y los recursos aportados. Trabajar la coeducación y la no discriminación sexual.

• Utilizar técnicas y soportes variados que permiten a la vez el desarrollo de la capacidad crítica y creativa, y el de la motivación.

• Favorecer la autoevaluación y la coevaluación, como herramienta para poner de relieve la realidad y juzgarla objetivamente.

• Acostumbrar al trabajo en grupo, poniendo en común capacidades e intereses, estimulando al diálogo, destacando la responsabilidad individual y la solidaridad, ayudando a las tomas de decisión colectivas, orientando las confrontaciones.

• Suscitar las argumentaciones razonadas, la convivencia, el respeto a los otros, la no discriminación sexual, religiosa o étnica.

• Crear un ambiente de colaboración, de distribución de tareas y de responsabilidades, de identificación de la cultura propia, de respeto al patrimonio natural y cultural propio y al de los demás. Desarrollar el espíritu de ciudadanía.

• Centrarse en un talante de resolución de problemas y desarrollar el pensamiento crítico y creativo.

(Fuente: M.ª V.Reyzábal et Ana I. Sanz, «Los ejes transversales. Aprendizajes para la vida ». Barcelona - Praxis.

VII- PROGRAMACIONES

PRIMER CURSO DE ESO

TEMPORALIZACIÓN Y PROPUESTA DE ITINERARIO

Recordamos que ESSENTIEL ET PLUS...ET PLUS 1 se compone de 6 módulos de la misma extensión y estructura para facilitar la ubicación de los distintos elementos del método y la “temporalización” del proceso de enseñanza/aprendizaje. Exceptuando el Módulo 0 por sus características especiales, como comentábamos al principio de este apartado sobre el material, cada módulo se compone de 5 lecciones; las lecciones pueden ser explotadas en una semana, a razón de 2 horas por semana. De manera que un módulo tendrá una duración de 1 mes a 5 semanas. Cualquier progresión puede ser adaptada por el profesor, en función de sus gustos y de las características de su clase. Sin embargo, a título orientativo, se puede proponer la “temporalización” siguiente: CONTENIDOS

MODULE 1

Objetivos de enseñanza1. Acostumbrar a escuchar y percibir sin temor el lenguaje oral que no se conoce.2. Comprobar que lo esencial de la situación de comunicación oral y lo esencial de los

mensajes orales está entendido globalmente.3. Proporcionar rápidamente los medios para llevar a expresarse oralmente de forma

intuitiva.4. Comprobar la buena pronunciación global de los modelos orales propuestos.Hacer leer los mensajes orales transcritos y empezar a habituar a la lectura silenciosa de

instrucciones escritas y de textos sencillos.5. Acostumbrar a la lectura en voz alta global correcta y comenzar una progresión analítica

entre grafías y sonidos correspondientes (aquí, las grafías u, eau, au, o, eu, y los sonidos [y], [o], [Ø]).6. Comenzar a hacer analizar el funcionamiento del sistema gramatical francés (aquí, las diferencias entre las marcas orales y escritas del número y del género de los artículos).

7. Incitar a escribir a partir de modelos sencillos, ejercicios guiados o transcripción de textos escuchados.

8. Hacer integrar las competencias orales y escritas adquiridas en una tarea de cooperación(aquí, un concurso sobre conocimientos).

9. Enseñar a autoevaluarse y hacer experimentar unas herramientas diversificadas individuales y colectivas.

Objetivos de aprendizajeAl término de la lección 5, los alumnos deben ser capaces de: 1. Comprender, repetir e imitar unos intercambios comunicativos sencillos (mini-

diálogos, microconversaciones, pequeño concurso, expresiones e instrucciones de clase). 2. Identificar/percibir y pronunciar las vocales orales propuestas en el módulo, y pasar de

las grafías a los sonidos estudiados.3. Saludar, presentarse y presentar a alguien elementalmente.4. Nombrar objetos de la clase y el material escolar personal.5. Comprender en el lenguaje escrito globalmente lo que se comprende en el lenguaje oral. 6. Leer y comprender sin dificultad las instrucciones escritas del libro y un pequeño cómic o

cómic que recoge las expresiones estudiadas en este nivel. 7. Realizar en grupo un pequeño concurso de conocimientos. 8. Reconocer el m. /f. sing. y pl. de los artículos definidos e indefinidos.9. Comprobar y mejorar sus técnicas de memorización.10. Conocer elementalmente el mapa de Francia.11. Comprobar sus progresos, autoevaluarse.

Intenciones de comunicación:Saludar e identificar a alguienContar de 30 a 60Actuar y comunicar en claseExpresar la obligación

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR

1. Actos de habla Entrar en contacto con un desconocido, identificarse e identificar a alguien de manera elemental, saludar Nombrar los objetos de la clase Identificar un objeto, un color Recibir y dar instrucciones Comunicar en clase2. Tipología de textos para el lenguaje oral- unas microconversaciones de saludo- unas microconversaciones sobre la identidad- unos juegos de identificación de personas / objetos- unos juegos de identificación de acciones- pautas para imaginar un encuentro entre dos personas conocidas- dos minidiálogos a) en clase, b) en un café (Cuaderno)3. Comprensión oral

- Comprensión oral global y esencial de mensajes cotidianos sencillos grabados, y de la clase

4. Expresión oral- Reproducción oral correcta de los modelos propuestos

- Expresión semilibre e instintiva a partir de la variación simple de los modelosBLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos para el lenguaje escrito- transcripción de los diálogos y textos grabados - listas de objetos, etiquetas- cuadros, listas de palabras y de expresiones - pequeño poema - instrucciones escritas del libro y del cuaderno- BD “Top secret !”- tests (test escrito y test con imágenes) (Cuaderno)- preguntas/respuestas de conocimiento general sobre Francia. Mapa de Francia.- pequeño texto descriptivo auténtico (5 líneas) « En arabe, Sahara veut dire désert » Cuaderno L4

2. Comprensión escrita

- Comprensión escrita global y funcional de textos cortos elaborados o auténticos, de las instrucciones, ejercicios de clase y transcripción de los modelos orales

3. Expresión escrita

- Reproducción escrita de modelos orales y escritos- Expresión escrita a partir de un modelo y guiada

4. Competencias integradas Tarea global « Concours 5 questions pour des champions ». Integración de las competencias: Comprensión y expresión escrita y oral, trabajo en pequeños grupos y animación del grupo en general, evaluación colectiva

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lengua

1.1. Vocabulario

Saludos (bonjour, salut, au revoir...) El material de clase (2) Los colores, los números del 30 al 60 Instrucciones de clase (ouvrez le livre, fermez vos cahiers, écoutez, soulignez) Expresiones hechas para comunicar en clase (Qu’est-ce que ça veut dire ? Comment on dit en français ? Comment on écrit ? Qu’est-ce qu’il faut faire… ?)

1.2. Gramática Estructuras globales:

La interrogación:Le 17, qu’est-ce que c’est ?De quelle couleur est le.., la...? Il est/elle est + couleur Quelles montagnes et quelles mers entourent la France ? Qu’est-ce qu’il faut faire ? Il faut + infinitif

. Puntos analizados

Qui est-ce ? C’est x.

Comment tu t’appelles ? Tu t’appelles comment ? Je m’appelle…Comment il /elle s’appelle ?.., il /elle s’appelle YQu’est-ce que c’est ? C’est un, une + nombre de objeto. C’est le, la ... (de X)Los Artículos definidos m, f, pl. le, la, les Artículos indefinidos m, f, pl., un, une, des

1. 3. Fonética Las vocales orales: [y], [o], [Ø]

1. 4. De la lengua escrita a la lengua oral. U [y] en une Au [o], eau [o], o [o] en ciseaux, jaune, fluo Eu [Ø] en deux

2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje

2.1. Funcionamiento de la lengua Morfología y sintaxis - Inducciones, deducciones y reflexión sobre el funcionamiento de los artículos definidos e indefinidos. Actividad de clasificación, a partir de ejemplos y de preguntas de conducción. De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Observación de las diferencias:

· entre la ortografía y la pronunciación Progresión grafía-sonido: u, eau (au, o), eu,

· entre los hechos de gramática orales y escritos: Lo que se oye y lo que se escribe Aquí [l∂] le, [le] les, [oe]

2.2 Estrategias de aprendizaje Comprender cuando se lee en francés. La escucha, la percepción de sonidos que no se conocen. Puesta en común de criterios de corrección de producciones orales El uso del Portfolio y del cuaderno de ejercicios individual. El valor positivo de la diversidad. Iniciación a la autoevaluación y a la corrección mutua a partir de criterios concretos.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL

Geografía: Francia, su extensión, su forma, su bandera, el mapa de Francia, un símbolo nacional, países limítrofes Lógica matemática: Series de cifras (cuaderno) Educación Social: Educación para la paz El trabajo en grupo, la cooperación.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 1, se priorizan las competencias siguientes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia matemática (actividades específicas con números, series de cifras)- Competencia cultural y artística (colores y ejercicios con colores, poesía)- Competencia social y ciudadana (educación para la paz, antirracismo, cooperación)- Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores, puntuaciones)- Autonomía e iniciativa personal (participación en concurso, test de técnicas de

aprendizaje, autoevaluación)

HERRAMIENTA PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por gruposFichas I (A y B): « La France tu connais ? » (Libro L4, págs. 14-15; C. Div., págs 9, 11-15).Conocimiento sobre Francia a partir de distintos soportes.

Fichas II (A y B): « La chaise est libre ? », (Cuaderno L5, pág. 14; C. Div, págs. 9-10, 16-18).Elaboraciones de un resumen diálogo a partir de tres soportes diversificados.

2. “Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 1, aunque pueden ser utilizadas independientemente de los módulos. Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio. CCO Comprendre et communiquer Ficha nº1: « Utile en classe ? », C. Div., pág. 52.Comunicarse en clase.GR GrammaireFicha nº 1: « Matériel de classe », C. Div., pág. 67.

Material de clase. Artículos definidos e indefinidos.Ficha nº 2: « Qui est-ce ? Qu’est-ce que c’est ? », C. Div., pág. 68.

Identificar a alguien o algo. PH PhonétiqueFicha nº 1: El sonido [y] de lune. El sonido [o] y sus grafías, C. Div., pág. 87.

INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN Evaluación de la comprensión oral: Test de CO guiado « La chaise est libre », Cuaderno L5, pág. 14.Evaluación de la expresión oral EO: Test de expresión oral « Es-tu capable de », Libro L5, pág. 16, act. 1, 2, 3, 4, 5. Evaluación de la comprensión escrita CE: Test oral y lectura en voz alta: « Lecture à haute voix », Libro L5, pág. 16, act. 6.Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: Resumen del Test de CO y Test escrito « 20 sur 20 à l’écrit », Cuaderno L5, pág 15.; léxico para traducir, Cuaderno, pág.17.

Autoevaluación: Test de técnicas de aprendizaje « Comprendre quelqu’un qui parle en français », Cuaderno, pág.16.; Autoevaluación del módulo, Cuaderno, pág. 16.AdemásTest d’évaluation : Fiches d’évaluation (Libro del profesor, págs. 209-210) PLUS: GRAMMAIRE : entraînement et évaluation

MODULE 2

Objetivos de enseñanzaEjercitar en percibir y comprender los documentos orales propuestos con apoyo de las

ilustraciones, los ruidos de situación y las entonaciones. 1. Comprobar que la situación de comunicación oral y los mensajes orales propuestos son

comprendidos en su conjunto y que las estructuras estudiadas se comprenden en detalle.Introducción a la desestructuración de los mensajes y a la percepción de las intenciones.

2. Seguir proporcionando medios para expresarse oralmente con facilidad y empezar a liberar la expresión (vocabulario, estructuras sencillas y repetitivas, variación de los modelos, por ejemplo de la forma afirmativa a la forma negativa, del singular al plural...).

3. Asegurarse de la correcta pronunciación y de la correcta entonación (ritmo y acentuación) de los modelos orales propuestos.

Ejercitar en la lectura silenciosa de textos informativos sencillos (viñetas, descripciones de personajes, comentarios). Comprobar el nivel de comprensión de la lengua escrita.

4. Ejercitar en la lectura en voz alta, global y correcta, y seguir trabajando la progresión fonética (los sonidos [u], [ ] / [ ], [j], [z]) y analítica entre grafías y sonidos correspondientes (aquí, las grafías ou, on,an, j/ge, z/s).

5. Seguir pidiendo el análisis del funcionamiento del sistema gramatical francés (las diferencias entre las marcas orales y escritas del número y el género de los adjetivos, y de las terminaciones en –er del presente, así como los verbos être y faire, el indefinido on en el sentido de nous, y la negación ne… pas).

6. Hacer escribir variaciones a partir de modelos sencillos estudiados oralmente y leídos en el lenguaje escrito.

7. Hacer integrar las competencias adquiridas orales y escritas en una tarea integrada (aquí, una presentación humorística de uno mismo).

8. Enseñar a autoevaluar las técnicas propias de comprensión oral y hacer experimentar unas herramientas diversificadas individuales y colectivas.

Objetivos de aprendizaje

Al terminar la lección 5, los alumnos deben tener las siguientes capacidades:1. Comprender, repetir, representar o imitar intercambios comunicativos orales

simplificados (entrevista sencilla, presentación, mini-conversaciones, diálogo telefónico).2. Identificar / percibir y pronunciar las vocales y consonantes propuestas en el módulo 2

([u], [ ] [ ] y [j], [z], y después pasar de las grafías (ou,on,an, je/ge, z/s) a los sonidos estudiados. Deletrear.

3. Caracterizar y presentar a alguien oralmente y por escrito. Decir lo que les gusta y lo que no les gusta, lo que hacen y lo que no hacen.

4. Leer y comprender sin dificultad unas descripciones sencillas de personajes.5. Reconocer el género y el número de los adjetivos regulares. 6. Utilizar los verbos más usuales en el presente afirmativo y negativo (faire, être, verbos

de acción en -er).7. Presentarse humorísticamente oralmente y por escrito ante los demás. 8. Comprobar y mejorar las técnicas propias de comprensión en el lenguaje oral. 9. Conocer las características de personajes universales del cómic de origen suizo, belga y

francés. 10. Comprobar los progresos propios, autoevaluarse.

Intenciones de comunicación:Presentarse, presentar a alguienIdentificar y describir a alguienExpresar los gustosDecir lo que uno hace o lo que no hace

Llamar por teléfono

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAR 1. Actos de habla Informarse sobre las características de alguien. Describir y calificar a alguien, describirse. Hablar de uno mismo, decir lo que a uno le gusta y lo que no le gusta. Explicar o preguntar lo que uno hace y lo que no hace. Negar algo. 2. Tipología de textos para el lenguaje oralTextos construidos en función de criterios pedagógicos- entrevista sencilla a una deportista (preguntas / respuestas),- micro-conversaciones establecidas variadas- mini-diálogos que expresan gustos o acciones- conversación telefónica (« Tu aimes téléphoner aux copains ? »)- juegos orales.3. Comprensión oral- Comprensión oral esencial y funcional de los mensajes cotidianos y textos diversos del módulo 2, en situación ilustrada o sonora. - Comprensión puntual de las estructuras verbales afirmativas y negativas (être + adj., aimer + nombre, aimer + infinitivo + nombre, verbos de acción).4. Expresión oral- Reproducción oral correcta de los modelos propuestos (pronunciación, entonación y ritmo incluidos). - Expresión guiada mediante la variación de los modelos estudiados: a) variación del vocabulario en las estructuras fijas estudiadas, b) variaciones gramaticales sencillas (por ejemplo: pasar a la forma negativa, pasar al femenino o al masculino, cambiar la persona de un verbo), c) variación de elementos de situación.- Expresión semilibre: esquetchs a partir de modelos, descripción de gustos, expresión de uno mismo.- Juegos orales. BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

1. Tipología de textos para el lenguaje escrito- transcripción de los diálogos y textos utilizados en el lenguaje oral, - listas de adjetivos, de verbos de acción, de expresiones para indicar los gustos,- lámina ilustrada con réplicas dialogadas (« Confusion dans la neige »),- descripciones de personajes reales o de ficción,- instrucciones escritas del libro y del cuaderno,- test escrito e ilustrado (Cuaderno),- preguntas / respuestas acerca de personajes de cómic (Libro),- enunciados de pequeños problemas para resolver (Cuaderno).2. Comprensión escrita- Comprensión escrita funcional de las instrucciones, ejercicios de clase y transcripción de los textos estudiados oralmente.- Comprensión escrita global de las descripciones de personajes de la actualidad y de los textos de « Doc Lecture »: descripción de personajes de cómics auténticos. Sondeo de informaciones concretas.- Comprensión exhaustiva de una lámina.- Juegos de lectura.3. Expresión escrita- Reproducción escrita de modelos orales o escritos.- Expresión escrita guiada a partir de modelos para reproducir.- Expresión semilibre en una situación (combinación de los diálogos, de las descripciones y de los contenidos de las « boîtes à mots » estudiadas). - Juegos de escritura.

4. Competencias integradas

Tarea global: Proyecto « Je suis comme ça ! », esto es, una presentación imaginativa de uno mismo, visual y escrita, a través de un personaje real o de ficción.

Integración de diversas competencias y actitudes: imaginación, expresión de uno mismo, artes plásticas, expresión y comprensión escritas, expresión y comprensión orales, toma de palabra ante el grupo, evaluación colectiva.

Estimulación de los dos hemisferios cerebrales.. Exposición de pósters sobre los personajes creados.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE 1. Conocimiento de la lengua

1.1. Vocabulario Adjetivos de descripción. Gustos y preferencias. Verbos de acción. Vocabulario « Confusion dans la neige ».

1.2. Gramática

Estructuras globales: - Quelle est ta spécialité ?- Quelles sont tes principales qualités ?- C’est toi la meilleure de l’équipe ?- Nous sommes toutes excellentes.- Qu’est-ce qu’ils disent ?- Tu aimes téléphoner à tes copains ?

Puntos analizados:- Comment est-il ? Il est + adjetivo- Qu’est-ce que tu aimes ? - Aimer / adorer / détester quelque chose.- Aimer / adorer / détester + verbo de acción (infinitivo) + algo.- Qu’est-ce que tu fais ? je + verbo de acción en presente- Género y número de los adjetivos regulares variables e invariables.- Presente de los verbos del 1er grupo, formas afirmativa y negativa. - Infinitivo en -er.- Être y faire en presente. - On + 3ª persona del singular = nous.

1.3. Fonética Vocales orales o nasales: [u], [on] / [an] Consonantes sonoras: [j], [z].1.4. De la lengua escrita a la lengua oral On [on] en bonjour. Ou [u] en bonjour. J o ge, gi [ζ] en je, bonjour, manger, magique. Z o s [z] en zèbres, douze, musique, zoo.2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje

Morfología y sintaxis- Observación, clasificación y análisis, inducción y reflexión sobre el funcionamiento de: adjetivos regulares en la lengua escrita y oral, conjugación del presente de los verbos de uso más frecuente en lengua oral, (verbos en -er, être y faire), formas afirmativa y negativa. - Introducción a la formulación de reglas.

De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Observación de las diferencias entre la ortografía y la pronunciación.- Progresión grafía / sonido: on en bon [õ], ou en nous [u], ge y je en je mange [ζ], z o s en vous_ aimez les Zèbres ? [z].- Observación de las diferencias entre los puntos gramaticales orales y escritos: las marcas de género y número orales y escritas de los adjetivos regulares (petit / petite, petits /

petites) y las terminaciones de los verbos en presente (3 marcas diferentes en lenguaje oral, 5 en el escrito).Estrategias de aprendizaje Técnicas de comprensión del texto escrito en lengua extranjera. Utilización de métodos diversificados para aprender, utilización de los recursos personales propios y de los consejos metodológicos propuestos en el libro. Expresión visual y verbal de uno mismo, descripción y gustos. Valor de la autoevaluación. Búsqueda de los recursos personales. Uso del Portfolio y del cuaderno de ejercicios individual.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL Personajes clásicos y actuales del cómic de lengua francesa, de origen belga o suizo: Tintín y Titeuf. Literatura: cómic y lectura, héroe, antihéroe, humor. Psicología y artes plásticas: collage sobre uno mismo, exposición de posters. Lógica: juegos, procedimientos sistemáticos.

COMPETENCIAS BÁSICASEn el Módulo 2, se priorizan las competencias siguientes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (vida física y

mental saludable, práctica del deporte, amor por los animales y estudio del medioambiente)

- Competencia cultural y artística (respeto por el patrimonio cultural de otros países, solicitud de correspondencia escrita con comunicantes de todo el mundo, dibujar a un/a deportista, hacer un collage, exponer posters)

- Competencia social y ciudadana (cooperación en un equipo, deportividad, antisexismo, antiviolencia)

- Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores, puntuaciones)- Autonomía e iniciativa personal (superación de dificultades, desarrollo de la fantasía

y de la personalidad, test de técnicas de aprendizaje, autoevaluación)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por gruposFichas I (A y B): « Confusion dans la neige » (Libro L3, pág 22; C.Div., págs.19, 20-21). Verbos en presente. Comprensión y expresión escritas.Fichas II (A y B):« Verbes en -er au présent » (Libro L3, p. 22; C. Div., págs. 19, 22-23) Conjugación de los verbos en –er.

2.”Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 2, aunque pueden ser utilizadas independientemente de los módulos. Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio.

CCO Comprendre et communiquer Ficha nº 2: « Qu’est-ce qu’ils aiment ? », C. Div., pág. 54.Expresar sus gustos y preferencias.Ficha nº 3: « Chacun son style », C. Div., pág. 55. Describir diferentes tipos de alumnos. Comportamientos en clase. Verbos en –er.GR GrammaireFicha nº 3: « Jeunes sportifs », C. Div., pág. 69. Describir a alguien: verbo être + adjetivo (sing.).Ficha nº 4: « Comment ils sont ?», C. Div., pág. 70.Describir a varias personas: verbo être + adjetivo (plur.).Ficha nº 5: « Qu’est-ce qu’ils font ? », C. Div., pág. 71.Acciones. Forma negativa. Pas de.PH PhonétiqueFicha nº 1: Los sonidos [õ] y [ã], C. Div., pág. 87.Ficha 2: Los sonidos [ζ] y [z], C. Div., pág. 88.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN

Evaluación de la comprensión oral: Test de CO guiado « Interview au collège » (Cuaderno L5, pág.26). Evaluación de la expresión oral EO: Test de expresión oral « Es-tu capable de » (Libro L5, pág. 26, act. 1, 2, 3, 4.). Evaluación de la comprensión escrita CE: Lectura en voz alta respetando los enlaces « Lecture à haute voix » (Libro L5, pág. 26, act. 5).Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: Resumen del Test de CO y Test escrito «30 sur 30 à l’écrit » (Cuaderno, pág.27); léxico para traducir (Cuaderno L5, pág. 29).Auto-évaluation: Test de técnicas de aprendizaje « Comprendre ce qu’on lit en français » (Cuaderno, pág. 28); Autoevaluación del módulo (Cuaderno, pág. 28).AdemásTest d’évaluation : Fiches d’évaluation (Libro del profesor, págs. 211-212) PLUS: GRAMMAIRE - entraînement et évaluationPLUS: ÉVALUATION - compétences et DELF, examen 1

MODULE 3

Objetivos de enseñanzaEjercitar en comprender el lenguaje oral propuesto en situación con los apoyos visuales y

sonoros disponibles. Diálogos de extensión media, canción, testimonios de jóvenes, invitación telefónica.

1. Comprobar que la situación de comunicación oral y los mensajes orales no auténticos están comprendidos íntegramente y que las estructuras estudiadas están comprendidas al detalle.

2. Tender a una expresión oral más espontánea, más libre, más rica, más larga que en los módulos anteriores.

3. Asegurarse de la pronunciación correcta y de la entonación correcta (ritmo y acentuación) de los modelos orales propuestos. Interpretación de poesía. Canción sin lectura de la letra.

Empezar a ejercitar en la lectura en silencio de textos auténticos sencillos: e-mail de jóvenes buscando un comunicante (Libro), portadas y síntesis de resúmenes de libros (Cuaderno).

4. Practicar la lectura en voz alta correcta y continuar la progresión fonética (los sonidos [Σl] / [Σn], [R]) y la progresión analítica entre grafías y sonidos correspondientes (aquí, las grafías ain ,in, aine, eine, r, rr y la liaison).

5. Continuar analizando el funcionamiento del sistema gramatical francés: diferencias entre les marcas orales y escritas del número y del género de los adjetivos de nacionalidad, terminaciones del verbo avoir, etc.

8. Hacer integrar las competencias adquiridas en una tarea de comunicación real (búsqueda de un comunicante y envío del primer mensaje).9. Contribuir a que cada uno se dé cuenta de todo lo que ha aprendido en cuatro meses y

ayudarle a encontrar una forma de remontar sus momentos de desánimo posteriores.10. Ejercitar en la coevaluación y en la autoevaluación, y hacer reflexionar sobre todas las

formas de memorizar.

Objetivos de aprendizajeAl final de la lección 5 del módulo 3, los alumnos deben ser capaces de: 1. Comprender, repetir e imitar unos intercambios comunicativos orales de extensión media

(diálogo por teléfono, conversación en el patio del colegio, presentaciones orales de adolescentes, reflexiones dialogadas sobre la carta de un comunicante.)

2. Memorizar unos trabalenguas con los sonidos [˜ε] et [εn], [R], identificar enlaces y aprender a acentuar la sílaba final. Pasar de lo escrito a lo oral.

3. Formular todo tipo de preguntas para conocer e identificar a alguien. Invitar a un compañero, aceptar y rechazar une invitación. Pedir y dar explicaciones sencillas.

4. Escuchar una canción sin leer la letra, y recitar una poesía. 5. Leer y comprender curiosidades sobre Europa y cartas reales de jóvenes europeos que buscan comunicantes en francés.

6. Reconocer y reutilizar conscientemente el género y el número de los adjetivos de nacionalidad y el verbo avoir +cod.7. Buscar en una página Internet comunicantes en lengua francesa y redactar el primer

contacto por correo electrónico.8. Comprobar y mejorar sus técnicas de memorización, evaluar los logros de sus compañeros con una parrilla sencilla. 9. Darse cuenta de lo que han aprendido personalmente desde el comienzo de curso, medir sus fuerzas y sus debilidades y tomar decisiones para la continuación del programa.

Intenciones de comunicación:Informarse sobre alguienIndicar la edad, la nacionalidadInvitar, aceptar o rechazar una invitaciónPreguntar y decir la fechaExpresar la causa

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR

1. Actos de habla Preguntar y decir la edad. Informarse sobre la fecha, decir la fecha. Preguntar y decir su dirección. Decir su nacionalidad, dónde se vive. Invitar, aceptar y rechazar una invitación. Preguntar y decir la causa de una acción / dar una explicación sencilla.2. Tipología de textos para el lenguaje oral- textos elaborados en función de criterios pedagógicos. - Canción « L’inconnu ».- Minidiálogo « Éric et Rémy », - Respuestas a una entrevista.- Diálogos « La fête d’anniversaire » (Libro), « Séjour en Angleterre » (Cuaderno).- Poesía minimalista « Je suis un génie ! » - Juegos orales y escritos.3. Comprensión oral - Comprensión oral global de las diferentes preguntas para conocer a alguien (apellido, nombre, edad, lugar de nacimiento, nacionalidad, país, gustos, animales de compañía, etc.). Repetición correcta de la globalidad. Localización de las palabras conocidas o transparentes en todo el material sonoro (diálogos, monólogos, canciones) con o sin apoyo visual. Comprensión en detalle de las estructuras verbales con el verbo avoir y la expresión de la causa. Iniciación a la percepción de intenciones, el humor.4. Expresión oral- Reproducción oral correcta de los modelos propuestos, pronunciación, entonación, ritmo y acentuación incluidos.- Expresión semilibre: a) a partir de la variación del vocabulario en estructuras conocidas b) a partir de la transformación sencilla de las estructuras (por ejemplo, pasar a la forma interrogativa, a femenino, a plural, contestar unas preguntas...) c) modificando determinados parámetros de la situación (lugar, locutores, razones de comunicar).- Práctica de la expresión más libre combinando varios modelos y géneros de información, inventando unos diálogos o representando un sketch.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

1. Tipología de textos para el lenguaje escrito- Textos auténticos y elaborados- Transcripción de los diálogos y textos grabados (canción, poesía, diálogos, monólogos, microconversaciones).- E-mails y pequeñas cartas variadas de jóvenes europeos que buscan comunicantes: Doc Lecture « Les jeunes de l’union européenne ».- Informaciones y comentarios sobre Europa: « Savez-vous que... ? - Textos auténticos: cubiertas de libros y resúmenes del contenido: Doc Lecture « Agenda livres » (Cuaderno).

- Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.- Juegos de lectura: mensajes codificados, puzzle, adivinanzas, crucigrama (Cuaderno).- Test (Cuaderno).2. Comprensión escrita- Comprensión escrita funcional de las instrucciones, de los ejercicios de clase y de la transcripción de los textos grabados (canción, poesía, diálogos, monólogos, etc.). - Comprensión escrita global y funcional de comentarios y frases descriptivas sobre Europa, de adivinanzas, así como de presentaciones escritas de jóvenes que buscan un comunicante. Búsqueda de información concreta en un conjunto.- Iniciación a la lectura de textos auténticos (Cuaderno)- Comprensión guiada (Cuaderno), volver a poner en orden un diálogo, relacionar preguntas-respuestas.3. Competencias integradas Tarea global: Proyecto « À la recherche d’un(e) correspondant(e) ! », que implica elegir un comunicante francófono por Internet y entrar en un primer contacto con él enviando un mensaje de presentación. Integración de diversas competencias y actitudes: expresión y comprensión escritas, expresión de uno mismo, búsqueda en Internet, comunicación real por e-mail, cooperación, expresión oral.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lengua

1. 1. Vocabulario Días de la semana. Meses del año. Nombres de países, ciudades. Nacionalidades.

1.2. Gramática Estructuras globales - C’est quand ton anniversaire ?- Où est-ce qu’il est né / tu es né ?- Quel est son nom/son prénom ?- Où est-ce qu’il/tu habite/s ?- Quelles langues tu parles ?- Quelle est ta nationalité ? Puntos analizados- Quel âge il a /tu as ? j’ai… ans.- Avoir + quelque chose (una excusa, una alergia).- La causa: pourquoi / parce que. - Être, habiter à / au / aux + nombres de países, ciudades.- Género de los adjetivos de nacionalidad: -ais / -aise, -ien / -ienne, -ois / -oise, -ain / - aine…- Verbo avoir en presente.

1. 3. Fonética La liaison en la conjugación. El acento sobre la sílaba final en francés. Vocales orales o nasales:

[˜εl] en américain[j˜εl] en italien[εn] en américaine.[jεn] en italienne

Consonantes:[R] en curry, Paris, je travaille

1. 4. De la lengua escrita a la lengua oral in, ain [˜εεl ] en américain. aine [εn] en américaine. ien / ienne [j˜εεl ] / [jεn] en italien / italienne. r, rr [R] en russe, erreur.

La liaison, la acentuación de la sílaba final.2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2. 1. Funcionamiento de la lengua Morfología y sintaxis - Inducciones y reflexión sobre el funcionamiento de los principales hechos de gramática del módulo 3, a partir de ejemplos orales y escritos, y de preguntas para guiar la actividad.- Iniciación a la elaboración colectiva de las reglas de funcionamiento gramatical estudiadas en el módulo. De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Observación de las diferencias entre los hechos de gramática orales y determinados fenómenos fonéticos: a) marcas del femenino orales y escritas en los adjetivos de nacionalidad, terminaciones de verbos. b) lo que se pronuncia y no se escribe (enlace, acentuación de la última sílaba). 2.2. Estrategias de aprendizaje Técnicas para memorizar. Utilización de diversos métodos, utilizar todos los recursos cognitivos personales: intuición y análisis. Conocimiento y establecimiento de un contacto real con jóvenes de otros países que hablan otras lenguas. Uso de tecnologías de comunicación: informática, correo electrónico (TIC). Asumir riesgos. Evaluación mutua: práctica de la capacidad de evaluar los logros de sus compañeros en función de unos criterios concretos. Tratamiento de las diferencias como aportaciones enriquecedoras. Cooperación. Autoevaluación. Análisis de las propias fuerzas y los puntos débiles. Previsión de itinerario individual de mejora. Uso del Portfolio y del cuaderno de prácticas individual.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL Cartas de jóvenes comunicantes de varios países en lengua francesa. Búsqueda de un comunicante en lengua francesa por Internet. Europa: conocimientos generales, símbolos y particularidades europeas. Sociedad: tolerancia, relación entre pueblos, lucha contra el racismo. Comunicación: relación entre jóvenes del mundo entero, página web. Lógica: descifrado de mensajes codificados (Cuaderno).

COMPETENCIAS BÁSICASEn el Módulo 3, se priorizan las competencias siguientes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (los viajes como

fuente e intercambio de conocimientos reales, afición a las excursiones de naturaleza)

- Tratamiento de la información y competencia digital (Tic: utilización de las tecnologías de comunicación –internet, correo electrónico para buscar / encontrar comunicantes)

- Competencia cultural y artística (respeto por el patrimonio cultural de otros países, datos culturales sobre la Unión Europea, lenguas extranjeras, gastronomía de otros países, los libros y la lectura)

- Competencia social y ciudadana (convivencia entre distintos pueblos, cooperación, amistad, celebraciones entre amigos, usos sociales, gustos y aficiones compartidos)

- Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores, puntuaciones)- Autonomía e iniciativa personal (desarrollo del sentido del humor, test de técnicas de

aprendizaje, autoevaluación)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por gruposFicha I (A y B): « La fête d´anniversaire » (Libro L3, pág. 32; C.Div., págs. 24, 26-27) juegos de rol.Fichas II (A y B): « Séjour en Angleterre » (Cuaderno L5, pág. 38; C. Div., págs. 24-25, 28-30) Resúmenes del diálogo.2. “Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 3, aunque pueden ser utilizadas independientemente de los módulos. Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio.

CC Comprendre et communiquer Ficha nº 4:« Ça va aujourd’hui ? », C. Div., pág. 56Describir a alguien. Distinguir el femenino del masculino. Ficha nº 5:« Qui es-tu ? », C. Div., pág. 57 Dar su identidad, presentarse. Preguntas sobre la identidad.GR GrammaireFicha nº 7: « Ma meilleure copine », C. Div., pág. 73 Elección entre être y avoir. Describir a alguien.Ficha nº 12: « Autour du monde: questionnaire », C. Div., pág. 78 Adjetivos de nacionalidad. Nombres de países. PH PhonétiqueFicha nº 3: La liaison, C. Div., pág.89.Ficha nº 4:Los sonidos [˜ε] de voisin y [in] de voisine, C.Div., pág 90 Los sonidos [˜ε] de nain et [εn] de naine.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓNEvaluación de la comprensión oral: Test de CO guiado « Séjour en Angleterre » (Cuaderno, pág. 38).Evaluación de la expresión oral EO: Test de expresión oral « Es-tu capable de » (Libro L5, pág. 36, act. 1, 2, 3, 4).Evaluación de la comprensión escrita CE: Test oral « Lis cette affiche publicitaire. Attention aux liaisons! », (Libro L5, pág. 36, act. 6).Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: Resumen del Test de CO y Test escrito « 30 sur 30 à l’écrit » (Cuaderno L5, pág. 39), léxico para traducir (Cuaderno, pág. 41).Autoevaluación: Test de técnicas de aprendizaje « mémoriser » (Cuaderno. pág.40), Autoevaluación del módulo (Cuaderno, pág. 40).AdemásTest d’évaluation : Fiches d’évaluation (Libro del profesor, págs. 213-214) PLUS: GRAMMAIRE - entraînement et évaluation

MODULE 4

Objetivos de enseñanzaEjercitar en percibir y comprender el lenguaje oral propuesto en la primera escucha

(apoyándose en todos los indicios de situación y paralingüísticos que aparecen - imágenes, ruidos, entonaciones, énfasis)- Prolongación de los diálogos y conversaciones por teléfono.

1. Comprobar la comprensión oral detallada, localización de datos concretos y comprensión de las estructuras con o sin apoyo escrito.

2. Reforzar la correcta pronunciación global (comprensión más fácil, entonación, acentuación, ritmos de frases largas) y la de los nuevos fonemas estudiados en el módulo.

3. Seguir liberando la expresión oral (más rápida, más extensa, más rica, más libre, más espontánea). Ejercitar en la reformulación libre de los textos orales y escritos del módulo. Juegos de rol y juegos orales. Prolongación de la frase.

Ejercitar en la lectura en silencio de los textos escritos (informaciones técnicas, opiniones). Comprobar el nivel de comprensión global y detallada.

4. Hacer leer en voz alta reproduciendo las características de la lengua oral (rapidez, ritmo, contracciones, entonaciones, paso de la grafía al sonido correcto). 5. Hacer analizar las estructuras y los puntos gramaticales del módulo. Hacer distinguir la gramática de la lengua oral y de la escrita y comparar con la lengua propia (artículos contractos, adjetivos interrogativos, adjetivos posesivos...).

6. Hacer integrar las competencias adquiridas orales y escritas en una tarea integrada de grupo (aquí presentar el animal de compañía preferido, utilizar Internet).

7. Hacer experimentar herramientas diversificadas individuales y colectivas. Enseñar a memorizar mejor y a cooperar mejor en grupo.

Objetivos de aprendizajeAl final de la lección 5, el alumno debe estar capacitado para:1. Comprender con la primera escucha, repetir e imitar los intercambios comunicativos del

módulo (diálogos de extensión media, presentaciones de animales, conversación telefónica).

2. Identificar / percibir y pronunciar las vocales y consonantes propuestas en el módulo 4 [∫], [oe] / [ф], [wa] y después pasar de las grafías eu, oi, ch a los sonidos estudiados.

3. Caracterizar, describir o presentar de forma detallada a una persona o a un animal, oralmente y por escrito.

4. Decir dónde duele y ser capaz de hacer frases largas, muy largas. Soltarse en expresión oral.

5. Leer y comprender sin dificultad una descripción técnica, unas indicaciones para hacer un juego de rol o realizar un proyecto en grupo. Mejorar sus técnicas de comprensión escrita.

6. Reconocer y utilizar (oral y escrito) el masculino, el femenino y el plural de los adjetivos posesivos e interrogativos, la noción de cantidad.

7. Utilizar el imperativo. 8. Presentar a la clase su mascota. Aprender a cooperar.9. Buscar información en Internet. Dar opiniones en correo electrónico10. Autoevaluarse. Reflexionar sobre el itinerario individual elegido para progresar, además

del itinerario colectivo. Comparar con lo que piensan los otros y el profesor.

Intenciones de comunicación:Informarse sobre las características de una persona o un animal, describirlasExpresar la cantidadContar hasta 1000Expresar sensacionesDar órdenes e instrucciones

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR1. Actos de habla Describir y caracterizar o personificar un animal o un objeto. Informarse sobre las peculiaridades de un animal. Indicar una cantidad, contar hasta 1000, calcular en francés. Dar su número de teléfono. Explicar los síntomas de una enfermedad, decir dónde duele. Informarse sobre la salud de alguien. Dar órdenes. El uso de tu y de vous en la comunicación oral. 2. Tipología de los textos para el lenguaje oral- Diálogo « J’ai perdu Bobby ». - Diálogo telefónico « Bonne nouvelle, on a retrouvé Bobby ».- Diálogo « Chez le docteur ».- Canción « J’ai mal ». - Diálogo « Tu n’as pas de travail ? », diálogo madre-hija, una víspera de vacaciones (Test de Comprensión Oral, Cuaderno).3. Comprensión oral

- Localización de los componentes de la situación oral de comunicación en la primera escucha. Localización de palabras o expresiones desconocidas en la globalidad sonora (diálogos, monólogos, canciones).

- Comprensión rápida de diálogos de extensión media con apoyos visuales, escritos o sonoros. Comprensión de una conversación sin apoyo escrito. - Comprensión oral, global y detallada de las diferentes expresiones para conocer y caracterizar detalladamente un animal, una persona o un objeto (talla, peso, peculiaridades, habitat, alimentación, color....). - Comprensión detallada de las estructuras con el verbo avoir (avoir mal à + artículo) y el imperativo.4. Expresión oral

- Reconstrucción y memorización: Reconstrucción aproximativa del significado de los modelos propuestos. Repetición oral correcta de los textos orales del módulo 4 (conversación telefónica, diálogos,...), pronunciación, entonación y ritmo inclusive, dramatizaciones. - Juegos de memoria con apoyo visual y sonoro, representar con gestos, cantar, marcar el compás de un rap, recitar una poesía recuperando su significado.

- Expresión semilibre: a) Producción de preguntas-respuestas a partir de soportes (imágenes, boîtes à mots, frases escritas. b) Prácticas con la frase larga: Juegos de producción de estructuras en cadena « je connais un... qui... et qui... » y « j’ai ... peur parce que... et que… ». c) completar oralmente una estructura incompleta d) transformación sencilla de estructuras, (transformar una afirmación o una pregunta en orden, pasar del singular al plural...).

- Práctica de la expresión libre: juego de rol, juego oral, calcular oralmente en francés, síntesis orales de informaciones sobre un animal.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos para el lenguaje escrito- Transcripción de los diálogos y los textos grabados (canción, poesía, diálogos, monólogos, microconversaciones).- Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.- Cartel doméstico « annonce de Chien perdu ».- Extracto de la declaración de los derechos de los animales. - Fichas de identificación (hombres, animales, monumentos).- Problemas (Libro), juegos de lógica (Cuaderno).- Datos científicos sobre animales (el avestruz) y descripción de monumentos (características técnicas de la torre Eiffel)- Pequeña poesía: « Oh là là ! Mado la Puce ».- Opiniones por correo electrónico « On parle de Harry Potter sur Internet » Doc Lecture.2. Comprensión escrita- Comprensión escrita detallada y funcional de las instrucciones de clase, ejercicios, y de las transcripciones de los textos grabados (canción, poesía, diálogo…). - Comprensión escrita detallada de un texto de francés escrito auténtico: extracto de texto informativo de divulgación técnica sobre la torre Eiffel, descripciones concretas de animales.- Comprensión detallada del camino a seguir (texto prescriptivo) para presentar al animal de compañía y preparar la exposición sobre mascotas. - Adivinar y deducir a partir de unos dibujos y un texto de qué personaje se trata (Cuaderno).- Búsqueda de datos concretos y funcionales para hacer un juego de lógica (Cuaderno), operaciones de cálculo (Cuaderno), operaciones y problemas (Libro y Cuaderno).- Comprensión exhaustiva de opiniones en mensajes auténticos de Internet. Lectura global y general (Cuaderno).3. Expresión escrita- Reproducción escrita de modelos orales y escritos con o sin soporte.- Expresión escrita guiada y semi-guiada: a) completar frases y textos, b) encontrar la pregunta o la respuesta. c) variación de estructuras, cambiar de persona verbal con cambios en cadena (adjetivos posesivos...) c) ejercicios estructurales d) construcción de frases a partir de « boîtes à mots » e) construcción de frases más largas - Completar un anuncio sobre la pérdida de un animal (Cuaderno).- Presentación por escrito de su mascota para formar una exposición de carteles con textos y

fotografías (Expresión libre).- Participación en un debate de opinión por Internet.- Presentación de la mascota a su comunicante por Internet.4. Competencias integradas•Tarea global: « Tu as un animal de compagnie? »: presentación imaginativa y emotiva de la mascota de cada uno al grupo-clase. Organización de la exposición de estos carteles. - Actividad global que integra diversas competencias y actitudes: trabajo de grupo cooperativo, expresión y comprensión oral, expresión y comprensión escrita. Refuerzo de la identidad grupal. - Utilización del francés como código de comunicación entre alumnos. Reutilización de todas las estructuras de la identidad y de la caracterización. Imaginación. Creatividad. - Evaluación colectiva:• Integración de lo oral y de lo escrito: - Localización de los fallos comparando la grabación y su transcripción, dictados de números, (Cuaderno).

- Paso de una información oral a una información escrita y viceversa: pasar de una ficha de identidad escrita a la presentación oral, pasar de una descripción oral a la redacción de un cartel.- Comprender diferencias de relación social (tu / vous).-Leer en voz alta imitando las entonaciones (diálogos).- Exposición de posters con los animales presentados

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario Las partes del cuerpo humano. Las partes del cuerpo de un animal. Los números de 70 à 1000. Algunas fórmulas de cortesía.1.2. Gramática

Estructuras globales - J’ai perdu…, je me suis perdu - On va le retrouver, On a retrouvé- Qu’est-ce qui te fait peur ?- Je suis tombé (dans l’escalier)- Vous pensez que c’est grave ?- Qu’est-ce qui se passe ?

Puntos analizados:- De quelle couleur est + nombre- Je connais + nombre qui + verbo- Quel âge il / tu a /as ? J’ai … ans.- La cantidad con Combien de + nombre + verbo ? Combien de langues tu parles ?- Combien + verbo ? Combien elle mesure ?- Avoir mal à (au, aux, à la)- Moi aussi, j’ai peur (estructura de frase larga) - Adjetivos posesivos (1 poseedor, singular/plural).- Adjetivos interrogativos Quel / quels / quelle / quelles. - El imperativo.- Los artículos contractos con à (à la, au, aux, à la...).1.3. Fonética Vocales orales:[œ] (en fleur) [ ] (en yeux) Semivocal:[wa] (en moi). Consonantes: [∫] (en chien).1.4. De la lengua escrita a la lengua oral Observación de la equivalencia entre una grafía y dos sonidos: eu en jeu [Ø] y fleur [œ]. Observación de la equivalencia entre una grafía de dos letras y un sonido: ch en chat, chien [∫]; oi en moi, noir [wa].2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua

Morfología y sintaxis- Inducciones y reflexión sobre el funcionamiento de hechos de la gramática del módulo 4 a partir de ejemplos orales y escritos y de preguntas de guía: a) Los adjetivos posesivos (un solo poseedor), adjetivo interrogativo Quel; b) la estructura de la cantidad L3. c) el imperativo, avoir mal à + artículo. - El alargamiento sintáctico de la frase L3. De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escritoObservación de las diferencias y de las confluencias:- entre la ortografía y la pronunciación

Progresión de la grafía al sonido: la « eu » una sola grafía para dos pronunciaciones. La « ch » dos letras, un solo sonido consonántico [∫] y la «oi » dos letras y un sonido integrado [wa] (semivocal y vocal). - entre les hechos de gramática orales y escritos:Lo que se oye y lo que se escribe.Aquí las marcas del singular y del plural del imperativo, en relación con el presente y las marcas del masculino, femenino, singular, plural en el adjetivo interrogativo Quel.2.2. Estrategias de aprendizaje Las técnicas para trabajar juntos y utilizar todos los recursos del grupo de trabajo. El cerebro izquierdo y el cerebro derecho del grupo. Conocer y aumentar sus estrategias para hablar mejor en francés, utilizar todos sus recursos personales y los del grupo-clase. (Cuaderno). Conciencia de grupo como conjunto complementario de los potenciales de cada uno, « Exposition de tous les animaux de compagnie ». Consciencia de que cada uno puede progresar conociendo mejor sus propias estrategias, sus fuerzas y flaquezas, y ejercitándose en mejorar sus puntos débiles. Desarrollo de la autonomía en el uso del Portfolio y del Cuaderno de prácticas individual. Definir su itinerario de progreso.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL

La torre Eiffel, símbolo de París. Corresponder en francés por Internet (continuación), sobre su animal de compañía. Tecnología: características técnicas de la torre Eiffel (peso, composición, etc.). Medicina y salud: visita médica, síntomas de una enfermedad. Valores sociales: Animal de compañía, responsabilidad, declaración universal de los

derechos de los animales. Matemática y lógica: sumas y restas, adivinanzas, juego de lógica (Cuaderno).

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 4, se priorizan las competencias siguientes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (el cuerpo

humano y la salud, amor por los animales, responsabilidad y tenencia de mascotas, documentación sobre costumbres de diferentes animales y sus habitats)

- Competencia matemática (resolución de problemas y operaciones aritméticas)- Tratamiento de la información y competencia digital (Tic: utilización de las

tecnologías de comunicación –internet, correo electrónico para dejar mensajes a un comunicante / presentar una mascota, obtención de datos en internet relativos a Harry Potter)

- Competencia cultural y artística (respeto por el patrimonio cultural de otros países: la Torre Eiffel, datos y características, exposición de fotos sobre animales de compañía)

- Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores, puntuaciones)- Autonomía e iniciativa personal (autonomía para extraer datos e información, test

de técnicas de aprendizaje, autoevaluación)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por gruposFichas I (A y B):« Les nombres », (Libro L1, pág. 39; C. Div., págs 31, 33): Juegos de números, 2 fichas diversificadas. Fichas II (A y B):« La tour Eiffel » (Libro L4 pág. 44; C.Div., págs.31-32, 34): Un único cuestionario cooperativo, diversidad en el pequeño grupo.

2. “Diversité individuelle” actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 4, aunque pueden ser utilizadas independientemente de los módulos. Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio. CC Comprendre et communiquer Ficha nº 7:« Test: Connais-tu les animaux ?», C. Div., pág. 59.Formular preguntas, los números, los animales.GR Grammaire

Ficha nº 8: « Sonia, la nouvelle de la classe», C. Div., pág.74.Preguntas sobre la identidad. Adjetivos posesivos en singular. Ficha nº 9: « J’ai mal partout !!! » », C. Div., pág. 75.Avoir mal à, au, à la, aux + partes del cuerpo.Ficha nº 17:« Nationalités », C. Div., pág. 83. Adjetivos: cuadro-síntesis.PH PhonétiqueFicha nº 4: La «e» muda, los sonidos [ф]de bleu y [œ] de peur. C. Div., pág. 90.Ficha nº 5: La oposición entre el sonido [ζ] de Jacques y el sonido [∫] de chaque.

Deletrear en francés. C. Div., pág. 91.Ficha nº 6: El sonido [wa] de boire. C. Div., pág. 92.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓNEvaluación de la comprensión oral: Test de CO guiado « Tu n’as pas de travail ? » (Cuaderno L5, pág. 50).Evaluación de la expresión oral EO: Test de expresión oral « Es-tu capable de » (Libro L5, pág.46, act. 1, 2, 3).Evaluación de la comprensión escrita CE: Test oral y lectura en voz alta en « Lis ce texte» (Libro L5, pág. 46, act.4).Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: Resumen del Test de CO y Test escrito « 30 sur 30 à l’écrit » (Cuaderno L5, pág 51); léxico para traducir (Cuaderno L5, pág.53). Autoevaluación: Test de técnicas de aprendizaje « Parler sans se bloquer » (Cuaderno, pág.52); autoevaluación del módulo (Cuaderno, pág. 52).AdemásTest d’évaluation : Fiches d’évaluation (Libro del profesor, págs. 215-216). PLUS: GRAMMAIRE - entraînement et évaluation.PLUS: ÉVALUATION - compétences et DELF, examen 2.

MODULE 5

Objetivos de enseñanzaAcostumbrar al alumno a percibir y entender los mensajes orales en situación de manera

más autónoma que en los módulos anteriores. Proponerle textos cada vez más complejos: diversificación y ampliación de las grabaciones, descripciones más largas, soporte escrito parcial. Empezar a hacer percibir el humor y las intenciones de los locutores.

1. Comprobar la comprensión situacional y detallada, pedir que se localicen informaciones y datos diversos. Hacer identificar unas formas gramaticales concretas. Hacer reconocer errores de significado o absurdos en la comunicación y pedir que se rectifiquen.

2. Comprobar la calidad de la pronunciación (comprensibilidad, corrección, acentuación, ritmo) y la adquisición de los nuevos fonemas estudiados en el módulo [v] et [ε].

3. Continuar liberando la expresión oral y hacerla más espontánea motivando al alumno con juegos, adivinanzas, búsquedas en la ilustración, soportes de ruidos, representaciones con gestos. Acostumbrar a reaccionar rápidamente, sin reflexionar demasiado. Hacer reformular oralmente de manera libre lo esencial de las informaciones orales y escritas de los textos del módulo. Hacer observar y practicar la ampliación de la frase descriptiva.

Acostumbrar a la lectura en silencio de textos auténticos (informaciones culturales sobre las costumbres de los franceses, opiniones, cartel de ayuda a Senegal). Comprobar el nivel de comprensión global y en detalle, especialmente la comprensión de las intenciones transmitidas por el cartel de una organización humanitaria.

4. Hacer leer en voz alta textos enteros (diálogos) de la forma más natural y más correcta posible.

5. Hacer analizar las estructuras y los puntos gramaticales del módulo (oral y escrito) y hacerlas comparar con la lengua del alumno: artículos partitivos, forma negativa con pas de, femenino de los adjetivos irregulares y los verbos pronominales.

6. Hacer redactar pequeños textos de manera poco guiada: descripciones con frases largas, conversaciones en el desayuno, relato de una jornada...

7. Hacer integrar las competencias adquiridas (orales y escritas) en una tarea colectiva (aquí, «Un dimanche matin en famille») y corresponder por e-mail.

8. Hacer experimentar herramientas individuales y colectivas, enseñar a valorar la gramática en el aprendizaje, y a autoevaluar sus progresos y sus conocimientos para saber cómo mejorar.

Objetivos de aprendizajeAl final de la lección 5 del módulo 5, el alumno debe estar capacitado para:1. Comprender fácilemente, repetir e imitar o reformular libremente los intercambios

comunicativos orales del módulo (conversaciones, descripciones de personas, entrevista). Percebir el humor de determinadas situaciones.

2. Identificar / percibir y pronunciar las vocales y las consonantes propuestas en el módulo 5 [v], [ε], y pasar de las grafías v, è, e, ai a los sonidos estudiados.

3. Caracterizar, describir o presentar de manera original, rica y detallada a los miembros de su familia o de una familia ficticia, en lengua oral y en lengua escrita. Decir lo que toma como desayuno.

4. Decir la hora y hablar de sus actividades cotidianas. Reaccionar oralemente de la manera más espontánea posible.

5. Leer y comprender sin dificultad la descripción de un personaje, comentarios sobre las costumbres de los franceses y de otros europeos, un cartel de propaganda humanitaria, unas indicaciones para hacer un juego de rol o realizar un proyecto en grupo.

6. Reconocer y utilizar (oral y escrito) los artículos partitivos y el masculino, el femenino y el plural de los adjetivos irregulares.

7. Inventar y presentar de manera humorística la mañana de una familia a la vez imaginaria y real. Cooperar en grupo. Hablar francés entre los compañeros.

8. Copiar o escribir pequeños textos (resumen, relato sencillo, descripciones) y un correo electrónico que presente a su familia a su comunicante.

9. Preguntarse sobre el papel de la gramática para aprender una lengua. 10. Autoevaluarse. Reflexionar sobre sus progresos en el grupo-clase y el itinerario individual

que está siguiendo. Comparar con lo que piensan los otros y el profesor.

Intenciones de comunicación:Pedir un desayuno en un café / hotel…Presentar y describir a los miembros de una familiaSituar en el espacioPreguntar, decir la hora y el momento del díaContar una jornada (actividades cotidianas)

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR1. Actos de habla Proponer y pedir un desayuno. Protestar. Presentar a los miembros de la familia propia. Describir a alguien (físico y carácter). Situar en el espacio. Concretar los momentos de la jornada. Decir la hora. Contar la jornada propia o de otra persona.2. Tipología de textos para el lenguaje oral- Propuestas de diferentes desayunos.- Conversaciones cliente/camarero (« Au café la Tartine »).- Presentación de los miembros de las familias de Sonia y de Adrien (« À la plage »).- Distribución de la jornada de una estudiante.- Cómic (« La matinée de M. Ledistrait »). Monólogo.- Diálogo padre/hija (« Un réveil difficile »).3. Comprensión oral- Localización de detalles concretos en los mensajes orales: localizar las diferencias entre la situación en la imagen y las grabaciones.- Localización de formas concretas utilizadas por los locutores en una conversación: fórmulas para pedir, para excusarse, etc. - Identificaciones de hechos significativos en un diálogo en un restaurante.

- Comprender una descripción detallada de los miembros de dos familias, oralmente y con un soporte escrito de manera simultánea. Hacer localizaciones de indicios de significado y forma. En particular, la frase descriptiva con c’est .... qui ...et qui... - Comprensión de un diálogo a la primera escucha con el soporte de una parrilla. Test de CO « Un réveil difficile » (Cuaderno).4. Expresión oral- Reconstitución y memorización: reconstitución del significado y reformulación aproximada de los modelos propuestos. Repetición oral correcta y memorización parcial de los textos orales del módulo 5 (conversaciones, diálogos, descripciones), pronunciación, incluyendo entonación y ritmo.- Representación de diálogos.- Expresion semilibre: a) producción de preguntas y respuestas a partir de soportes (imágenes, boîtes à mots, frases escritas); b) ejercitamiento con la frase larga o con el pequeño párrafo: producción de estructuras descriptivas c’est le / la... qui... et qui..., descripción del desayuno personal; c) confección oral de listas diversas; d) reutilización de estructuras (preposiciones de lugar, partitivos, género y número de los adjetivos, il y a ... qui, verbos pronominales, la hora;e) transformación de estructuras (del femenino al masculino). - Ejercitación en la expresión oral libre: a) inventar fórmulas de desayuno, imaginar una situación e inventar un diálogo; b) describir un personaje o lo que hace de manera detallada: a partir de ruidos o sin soporte; c) contar una jornada propia o de otra persona;d) síntesis orales de informaciones sobre las costumbres de los franceses; e) presentación oral de un texto descriptivo inventado en grupo, en forma de esquetch o de comedia musical, Projet « Un dimanche matin en famille... »

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos para el lenguaje escrito

- Transcripción de los diálogos y textos grabados (canción, poesías, diálogos, monólogos, microconversaciones)- Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.- Juego de lógica (Cuaderno).- Cómic « La matinée de M. Ledistrait ». - Descripción, opiniones, informaciones: Doc Lecture « Un regard sur les Français ». - Cartel prescriptivo: Doc lecture « Pas d’école, pas d’avenir ! Aidons le Sénégal ! » (Cuaderno).

2. Comprensión escrita- Comprensión escrita detallada y funcional de las instrucciones de clase, ejercicios, test de elección múltiple y transcripciones de los diálogos estudiados.- Desarrollo de estrategias de lectura en silencio. Comprensión escrita selectiva y funcional de textos auténticos, localizaciones de informaciones concretas: un texto de revista descriptivo e informativo « Un regard sur les Français », un texto prescriptivo: un cartel « Pas d’école, pas d’avenir ! Aidons le Sénégal » (Cuaderno).- Localización concreta de elementos gramaticales, de vocabulario y de estructuras: la estructura descriptiva escrita. - Localizar errores de significado en un texto escrito (Test de CO, Cuaderno). Asociar frases o preguntas y respuestas.- Comprensión detallada de las estructuras gramaticales utilizadas en una BD « La Matinée de M. Ledistrait ».- Comprensión de informaciones concretas y reflexión para hacer un juego de lógica (Cuaderno) y contestar a un test de opinión sobre la gramática (Cuaderno).3. Expresión escrita- Expresión escrita mimética: reproducción escrita de modelos orales y escritos con o sin soporte, por ejemplo, copia de un diálogo ordenado nuevamente (Cuaderno), copia de un resumen corregido (Test de CO, Cuaderno). Elaborar listas de vocabulario.- Expresión escrita guiada y semiguiada: a) completar bocadillos, frases y textos b) encontrar la pregunta o la respuesta c) corregir informaciones erróneas d) variar estructuras: conjugaciones, cambios de género y número e) ejercicios estructurales: la descripción, la hora, los momentos del día f) fabricación de frases a partir de boîtes à mots.- Práctica de la expresión escrita libre: (imitación y creatividad): a) describir un personaje con una frase larga y el mayor número de informaciones b) contar una jornada típica c)

relatos individuales y colectivos d) comunicación por correo electrónico: presentación de la familia a su comunicante. 4. Competencias integradas• Tarea global: « Un dimanche matin en famille »- Tipo de actividad: Creación escrita de una familia imaginaria. Identificación y presentación oral de la mañana de esta familia.- Actividad global que integra diversas competencias y actitudes: Trabajo individual y de grupo cooperativo, imaginación individual y colectiva. Expresión y comprensión escrita. Identificación con los miembros de esta familia y expresión y comprensión oral delante del grupo clase. Utilización del francés como código de comunicación entre alumnos. Reutilización de todas las estructuras de la descripción de la familia, de las actividades y de los momentos del día. Evaluación colectiva y evaluación de grupo.• Integración de lo oral y de lo escrito: - Localización de los errores comparando la grabación y su transcripción. - Ordenación de un diálogo escrito gracias a la grabación. - Leer un diálogo y representar la escena; leer en voz alta y representar con gestos. - Pasar de una descripción oral a una descripción escrita y viceversa. - Dar oralmente una información consultada por escrito. - Presentar oralmente un relato o un diálogo escrito. - Resumir por escrito un diálogo presentado oralmente. (Cuaderno)- Leer en voz alta (diálogos y cómic del módulo).- Exposición de posters sobre las familias presentadas.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE 1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario El desayuno, los diversos ingredientes. Fórmulas para pedir en un bar. Los miembros de la familia. Trajes y accesorios. Los momentos de la jornada. Las comidas. Las actividades de la mañana. Saludos a lo largo de la jornada.1.2. Gramática Estructuras globales - Qu’est-ce que vous voulez ? Je voudrais / J’aimerais…- Qu’est-ce que vous prenez ? Donnez-moi, apportez-moi…- Vous désirez ?- Excusez-moi, je me suis trompé.- Quel est le problème ?- Quelle heure est-il ? Puntos analizados- La descripción de personas: c’est + nombre + qui + verbo et qui + verbo.- La hora: il est + heures.- Los artículos partitivos du, de la, de l’, des.- Negación con los partitivos: pas de.- Conjugación del verbo prendre y verbos pronominales en presente. - El género de los adjetivos iregulares (fou / folle, nouveau / nouvelle, roux / rousse, etc.).- Preposiciones de lugar: derrière, devant, sur, sous, entre, à côté de.

1.3. Fonética Consonante [v] de vouloir. Vocal [ε] de père. 1.4. De la lengua escrita a la lengua oral Correspondencia de una grafía, para un sonido: «v» [v] de voir. Correspondencia de una o varias grafías, para un solo sonido: «ai», «è», «e», [ε] de clair, frère, berbère. 2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua• Morfología y sintaxis Inducciones y reflexión sobre el funcionamiento de hechos gramaticales del módulo 5 a partir de ejemplos orales y escritos, de preguntas de guía y de ejercicios comparativos:

-Los artículos partitivos en la forma afirmativa y negativa (Cuaderno).-Los adjetivos irregulares en masculino y en femenino. -La sintaxis de la frase larga descriptiva con c’est... qui et qui... (Cuaderno)-La conjugación de los verbos pronominales en presente. • De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escritoObservación de las diferencias y las confluencias:a) entre la ortografía y la pronunciación: Progresión grafía/sonido: la «v» una sola grafía, una sola pronunciación. Las grafías «è», «e», «ai», tres formas gráficas diferentes para un solo sonido [ε]; b) entre los hechos de gramática orales y escritos: lo que se oye y lo que se escribe, las marcas escritas y orales del femenino y del masculino en los adjetivos irregulares (roux / rousse, blanc / blanche...), las terminaciones escritas y orales del verbo prendre en presente.2.2. Estrategias de aprendizaje• Las técnicas para trabajar juntos y utilizar todos los recursos del grupo de trabajo. El hemisferio cerebral izquierdo y el hemisferio cerebral derecho del grupo. • Para qué sirve la gramática cuando se estudia una lengua. Conocer y aumentar sus estrategias para comprender mejor el funcionamiento de la lengua francesa, y progresar rápidamente. Utilizar todos sus recursos personales y los del grupo-clase. (Cuaderno).• Consciencia de grupo como un conjunto complementario de los potenciales de cada uno « Un dimanche matin en famille.... ». • Creatividad individual y de grupo de dos. Imaginación. Projet. • Autoevaluación colectiva de los resultados y de la dinámica de grupo, en las diferentes actividades para pequeños grupos del módulo.• Aceptación del riesgo en la toma de palabra ante el grupo-clase. • Desarrollo de la autonomía en el uso del Portfolio y del cuaderno de prácticas individual. Seguir adelante y evaluar sus resultados en el grupo-clase y en su itinerario individual.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL Mirada sobre los franceses, sus costumbres culturales, lingüísticas, alimentarias. Corresponder en francés por e-mail (continuación), presentar su familia a su comunicante. Dietética: la importancia del desayuno para el adolescente. Sociedad: familias biparentales y monoparentales, hijos adoptados, chicas « au pair ». Solidaridad: ayuda a la escuela pública en África. Humor: un personaje muy distraído, cómic. Lógica y pensamiento lateral: juegos de lógica. COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 5, se priorizan las competencias siguientes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (la salud:

buenos hábitos de alimentación, distribución correcta de las actividades de la jornada, el ocio y las vacaciones)

- Competencia cultural y artística (respeto por costumbres domésticas de otros países, costumbres sociales, gastronomía, hábitos de una familia francesa, realización de posters y exposición)

- Tratamiento de la información y competencia digital (TIC, utilización de las tecnologías de comunicación –internet, correo electrónico dirigido al comunicante para presentar a la familia)

- Competencia matemática (juego de lógica, los números en función de la expresión de la hora)

- Competencia social y ciudadana (colaboración con campaña de escolarización en Senegal, cooperación)

- Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores, puntuaciones)- Autonomía e iniciativa personal (presentación humorística del mundo laboral,

responsabilidad y compromiso, test de técnicas de aprendizaje, autoevaluación)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD 1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por gruposFichas I (A y B): « Un petit-déjeuner pas comme les autres » (Libro L1, pág. 49 ; C. Div.,

págs.35, 37-38) Juegos de rol.Fichas II (A y B):« La journée de Noémie » (Libro L3, pág. 52, C. Div., págs. 35-36, 39-40), Comprensión oral.2. “Diversité individuelle” actividades individuales, para un entrenamiento personalizado

Las fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 5, aunque pueden ser utilizadas independientemente de los módulos. Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio. CC Comprendre et communiquer Ficha nº 6: « À la cafèt », C. Div., pág. 58.Reordenar un diálogo y completarlo. Ficha nº 9: «Un petit accident», «Un mot à la place d’un autre», C. Div., pág. 61. Contar actividades cotidianas, los momentos del día. Ficha nº 10: « Ma vie en Chine », C. Div., pág. 62. Comprender un texto sobre la vida cotidiana de una niña en China. GR GramáticaFicha nº 10: « Petit-déjeuner », pág. 76.Artículos partitivos y la alimentación.Ficha nº 13: «Où sont-ils ?», pág. 79.La localización en el espacio. Animales. Ficha nº 14: « Test: Es-tu un as en grammaire ? » (Test nº1, C. Div., pág. 80). Cuestionario, nociones de gramática. Síntesis.PH FonéticaFicha nº 6: [wa], [v], [s], C. Div., pág. 92.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓNEvaluación de la comprensión oral Test de CO guiado « Un réveil difficile » (Cuaderno L5, pág. 62).Evaluación de la expresión oral EO Test de expresión oral « Es-tu capable de » (Libro L5, pág. 56, act. 1, 2, 3, 4, 5). Evaluación de la comprensión escrita CE Lectura en voz alta, «Lis cette carte postale » (Libro L5, pág. 56, act. 6).Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE Resumen del Test de CO et Test escrito « 30 sur 30 à l’écrit » (Cuaderno L5, pág 63.); léxico para traducir (Cuaderno, pág.65).Autoevaluación: Test de técnicas de aprendizaje « La Grammaire, pour quoi faire ? » (Cuaderno, pág. 64); Autoevaluación del módulo (Cuaderno, pág. 64).AdemásTest d’évaluation : Fiches d’évaluation (Libro del profesor, págs. 217-218). PLUS: GRAMMAIRE - entraînement et évaluation.

MODULE 6

Objetivos de enseñanzaAcostumbrar a percibir y comprender los documentos grabados rápidamente, desde la

primera escucha y con el menor soporte posible. 1. Comprobar la comprensión oral útil, global y detallada, referencia de datos precisos y

significativos (formas gramaticales, indicios, vocablos) y comprensión de estructuras con y sin apoyo escrito.

2. Reforzar la correcta pronunciación global (comprensibilidad, entonación, acentuación, ritmos) y las de los nuevos fonemas estudiados en el módulo.

3. Continuar liberando la expresión oral (más rápida, más correcta, más amplia, más rica, más libre, más espontánea). Acostumbrar a la reformulación libre de los textos orales y escritos del módulo: Emitir opiniones y comentarios. Contar anécdotas. Prolongar la estructura de la frase con varios complementos circunstanciales.

Acostumbrar a la lectura en silencio rápida de los textos escritos auténticos (informaciones culturales, literarias o históricas, tarjetas postales). Comprobar el nivel de comprensión útil, global y detallada.

4. Hacer leer en voz alta de manera natural reproduciendo correctamente los sonidos y el ritmo, e interpretando su significado. Hacer pasar de forma natural de la lengua oral a la lengua escrita y viceversa.

5. Hacer analizar las estructuras y los puntos de gramática del módulo. Comprarlos con la lengua propia (aller + lugar y artículos contractos con à, las formas del pasado, del futuro y del presente, los pronombres precedidos de preposiciones).

6. Empezar a redactar pequeños textos (tarjetas postales, poemas, pequeña narración) de manera más libre.

7. Hacer integrar las competencias adquiridas, orales y escritas, en una tarea integrada de grupo (aquí « Histoire illustrée ») y seguir la correspondencia por correo electrónico (enviar una postal).

8. Hacer experimentar herramientas diversificadas individuales y colectivas. Hacer autoevaluar y coevaluar los resultados de todo el año. Comprobar que se han adquirido ciertos valores: cooperar en grupo y apreciar las diferencias.

Objetivos de aprendizajeAl final de la lección 6, el alumno debe estar capacitado para:1. Comprender los documentos grabados del módulo desde la primera escucha, sin

necesidad de apoyarse en soportes escritos o en ilustración.2. Identificar/ percibir y pronunciar las vocales y consonantes propuestas en el módulo 6

[g], [s] y después pasar de las grafías g, gu et s, ss, ç, a los sonidos estudiados.3. Hablar del tiempo que hace, expresar las sensaciones propias sobre el tiempo, comentar

o contar unas vacaciones y ser capaz de hablar de lo que uno hace, dónde va y con quién, en una única frase larga.

4. Leer y comprender rápidamente y sin dificultad unas informaciones y unas anécdotas humorísticas sencillas, unas indicaciones para realizar un proyecto en grupo, y todas las instrucciones escritas del libro y del cuaderno.

5. Reconocer y diferenciar las formas del presente, del passé composé y del futuro. 6. Utilizar el verbo irregular « aller » en todas las personas y la expresión aller à + con los

artículos contractos au y aux.7. Redactar y presentar en grupo, y de manera original, una tarde en el parque.8. Escribir pequeños textos libres inspirándose en modelos: poema, tarjeta postal, pequeña

descripción de un paisaje y una postal electrónica para su comunicante.9. Autoevaluar sus progresos en el conjunto del año. Reflexionar sobre el itinerario

individual realizado, además del itinerario dentro del grupo-clase. Comparar con lo que piensan los demás y el profesor.

Intenciones de comunicación:Hablar de actividades, de ocioHablar del tiempo y de las estacionesComentar o contar unas vacaciones

1. Actos de habla• Hablar de las actividades propias.• Informarse sobre las actividades de alguien.• Hablar del tiempo que hace.• Explicar sus sensaciones en función del tiempo.• Comentar o contar unas vacaciones oralmente y por escrito.2. Tipología de textos para el lenguaje oral- Informaciones y opiniones sobre el tiempo y las estaciones (Libro L2)- Canción (« Le moment idéal »).- Conversación sobre las vacaciones. - Encuesta radiofónica: (« Projets de vacances »); Test de Comprensión Oral (Cuaderno)3. Comprensión oral - Comprensión rápida y suficiente de diálogos, de fragmentos de conversaciones, de opiniones sencillas del módulo 6, sin otra ayuda o soporte.- Comprensión de una canción. - Comprobación de la comprensión de las diferentes grabaciones: a) por asociaciones con imágenes, frases escritas, ruidos, b) por la lectura posterior del texto, c) par localización de formulaciones concretas, de respuestas a unas preguntas o a unos tests.- Comprensión global y detallada con la primera escucha de las instrucciones de clase del

profesor, de las exposiciones y evaluaciones de alumnos en la clase y de los intercambios en los grupos de trabajo.

- Comprensión rápida y exhaustiva de los ejercicios y tests de comprensión oral.- Comprensión detallada de las estructuras con los pronombres moi, toi, lui, elle, la expresión de la finalidad « pour + infinitivo», expresiones del tiempo que hace y con el verbo aller à + lugar.4. Expresión oralReconstitución y memorización: - Reconstitución aproximada del significado de los modelos propuestos o repetición oral correcta de los textos orales del módulo 6 (opiniones, conversaciones, diálogos,....), pronunciación, entonación y ritmo inclusive.- Juegos de memoria con apoyo melódico, cantar una canción (« Le moment idéal »). Expresión semilibre:- Reformulaciones de frases o de ideas en función de la situación global.

- Producción de comentarios y opiniones a partir de soportes (imágenes, ruidos, situaciones, estructuras, frases escritas). - Ejercitación en la frase larga estructurada con varios complementos circunstanciales: (« La machine à phrases » « qui, va, où, avec qui, pour quoi faire »).- Contestar a preguntas abiertas y hacer transformaciones simples de estructuras: cambio de persona (ejemplo, dar los resultados de su test de personalidad con je, apoyándose en soportes escritos). Entrenamiento en la expresión libre:- Dar su opinión más libremente. - Síntesis orales de informaciones sobre las costumbres de diferentes países- Relatos de anécdotas por los alumnos.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos para el lenguaje escrito- Transcripción de los diálogos y textos grabados (canción, poesía, diálogos, microconversaciones).- Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.- Test de personalidad e interpretación de los resultados («Aimes-tu l’aventure ?»). - Juegos: « La machine à Phrases », lectura de mensaje codificado (Cuaderno). - Tarjetas postales (« Souvenirs de vacances »). - Informaciones internacionales (« Vive la différence »).- Informaciones, definiciones (« Les Mousquetaires », Cuaderno).2. Comprensión escrita- Comprensión escrita detallada y funcional de las instrucciones de clase, de los ejercicios, y

de las transcripciones de los textos grabados (canción, poesía, diálogos, tests). - Comprensión para actuar: comprensión escrita funcional de un test de personalidad y de

su interpretación. - Comprensión analítica de textos auténticos cortos: tarjetas postales, localización de

fórmulas y comprensión suficiente para dar su opinión. - Identificación escrita a) de las formas del passé composé y del futuro, con relación al presente, b) de la expresión del tiempo que hace. - Comprensión útil de las informaciones neutras y humorísticas contenidas en textos

auténticos de revistas. a) Doc. Lecture (« Vive la différence »); b) Doc. Lecture (« Les Mousquetaires », Cuaderno). Estrategias de lectura rápida, localizaciones de informaciones útiles o interesantes y sondeos visuales sobre estas informaciones.

- Comprensión rápida y detallada del modelo a seguir para redactar e ilustrar una narración (Projet). - Comprensión de juegos, pensamiento lateral (Cuaderno) y de réplicas humorísticas.

3. Expresión escritaReproducción escrita de modelos orales o escritos con o sin soporte. Ejemplo: copiar un resumen (Cuaderno). Expresión escrita guiada y semi-guiada: - Completar unas frases y unos textos con las palabras que convengan según el significado.Encontrar la pregunta o la respuesta. - Variación de estructuras: tiempos verbales, cambio de persona verbal y cambios de pronombres personales, sustituciones por pronombres. - Asociar expresiones para hacer una frase larga.- Juegos de escritura: escribir un poema combinando frases cortas (Cuaderno). Expresión escrita más libre: escribir una tarjeta postal. Redactar en pequeños grupos un texto y presentarlo con apoyo de ilustraciones.Comunicación por correo electrónico: Enviar una tarjeta postal a su comunicante

4. Competencias integradasTarea global: Projet « Histoire illustrée ».Tipo de actividad: Preparación en pequeños grupos de un texto y un póster con ilustraciones, según un modelo.Actividad global que integra diversas competencias y actitudes: Trabajo de grupo, expresión escrita, collage, ilustraciones, exposición colectiva y presentación oral en clase. Reutilización de las expresiones del tiempo y de las formas verbales en pasado, presente y futuro,

estudiadas. Reutilización del mayor número posible de estructuras trabajadas en este curso. Evaluaciones mutuas sobre criterios colectivos.

Integración de lo oral y de lo escrito: Paso de una información oral a una información escrita y viceversa: a) Explicar, comentar oralmente los resultados de un test escrito, b) Asociar el texto de una tarjeta postal y unos comentarios orales sobre sus vacaciones. Escribir una canción dictada o cantar una canción leyendo el texto escrito. Lectura en voz alta la tarjeta postal « Cher Gérard ». Escuchar y subrayar las frases escuchadas (Cuaderno), y subrayar errores en un texto escrito a partir de una grabación (Cuaderno).

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE

1, Conocimiento de la lengua

1.1. Vocabulario • Estaciones.• Sensaciones físicas.• El tiempo (la meteorología: il neige, il fait beau…).• El tiempo que pasa (adverbios y adjetivos temporales: hier, demain, prochain)• Expresiones para empezar y terminar una tarjeta postal.• Lugares dónde ir.

1.2. Gramática

Estructuras globales: - Aimes-tu l’aventure ?- Tu veux savoir où vont ces personnes ? - En été, il y a du soleil- C’est quelle saison ?

• Puntos analizados- La estructura larga: Qui va ? Où ? Avec qui ? Pourquoi faire ? (« La machine à phrases »).- Aller à + lieu Libro L1- Il fait + adjectif (beau / chaud / froid / gris...) Libro L2- Preposición + pronombres personales en singular (moi / toi/ lui/ elle).- C’est + jour de la semaine ; C’est + saison ; Saison, c’est + nom (ex. l’automne, c’est la

pluie).- La expresión de finalidad (« pour + infinitivo ». « La machine à phrases », « Chanson »)- El verbo aller en presente.- Los artículos contractos: à + los artículos definidos (au, à la, à l’, aux).- Pronombres personales tónicos singulare (moi, toi, lui, elle).- Presente / pasado / futuro: reconocimiento de las formas escritas y orales.

1.3. Fonética • [g] (en gare, guerre)• [s] (en sac, français, passer, ici)

1. 4. De la lengua escrita a la lengua oral • Correspondencia de una o dos grafías «g» / «gu» (gare, guide, guerre), para un solo sonido: [g]. • Correspondencia de cuatro grafías diferentes «s», «ss», «ç», «c» (ce soir, ici, français, assez), para un solo sonido [s].

2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje

2.1. Funcionamiento de la lengua

Morfología y sintaxis

Inducciones y reflexión sobre el funcionamiento de hechos de la gramática del módulo 6 a partir de ejemplos orales y escritos, y de preguntas de guía: a) qui va où, avec qui, pour quoi faire: la prolongación sintáctica de la frase (Juego de « La machine à phrases »); b) los artículos contractos au, aux ; c) el pasado, el presente y el futuro.

De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escritoObservación de las diferencias y de las confluencias entre la ortografía y la pronunciación: a)

progresión grafía sonido: el sonido [g] y dos grafías posibles (g o gu) para una sola pronunciación [g] b) comparación con la grafía g que se pronuncia [ʓ] (je mange, girafe) ya estudiada c) las tres grafías «s», «ss», «ç», para un sonido consonántico [s]; entre los hechos de gramática orales y escritos: lo que se oye y lo que se escribe. Las terminaciones verbales del verbo aller (vas, va, allons, vont). Los artículos contractos singular y plural (au, aux).

2.2. Estrategias de aprendizaje• Las técnicas de cooperación para trabajar juntos y utilizar todos los recursos creativos del grupo de trabajo. El hemisferio izquierdo y el hemisferio derecho del grupo. •Conocer y aceptar las diferencias culturales y las diferentes maneras de aprender. • El valor de la cooperación en grupo para favorecer el aprendizaje de la lengua extranjera. («Facile ou difficile ? », Cuaderno).

• Consciencia de que el aprendizaje de la lengua es tan estructurado como intuitivo.

• Conciencia de grupo como un conjunto complementario de los potenciales de cada uno sea cual sea su nivel y su manera de aprender. « Histoire illustrée »

• Consciencia de que cada uno puede progresar intercambiando sus experiencias con las de los otros. Sinergias de grupo para aumentar la imaginación y la creatividad.

• Desarrollo de la autonomía en el uso del Portfolio y del cuaderno de práctica individual.

• Autoevaluación de los progresos realizados a lo largo del año en clase y en función del itinerario individual elegido de forma autónoma. Comparación con la opinión del profesor y, eventualmente, de los otros alumnos.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL

• Diferentes costumbres de diferentes países.• Las tarjetas postales que enviamos cuando viajamos.• «D’Artagnan y los tres Mosqueteros» de Alejandro Dumas (Cuaderno).• Psicología: conocimiento de uno mismo, test de personalidad.• Naturaleza: las estaciones, el tiempo atmosférico. • Geografía universal, turismo, costumbres. Aventuras. • Valores sociales: aceptación de las diferencias (« Vive la différence »).• La cooperación y el objetivo común en un grupo («Un pour tous, tous pour un », Cuaderno),(« Facile ou difficile ? », Cuaderno). • Lógica, humor: pensamiento lateral, mensaje cifrado (Cuaderno). • Historia: Los Mosqueteros del rey Luis XIII (Cuaderno).

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 6, se priorizan las competencias siguientes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (las vacaciones,

la aventura, los viajes, cambio de las estaciones, la naturaleza)- Competencia cultural y artística (sensaciones ante un paisaje, una estación

atmosférica, respeto ante los comportamientos / gestos de diferente significación según los países, diferentes costumbres, respeto por el patrimonio artístico, la literatura clásica de aventuras)

- Competencia social y ciudadana (la cooperación en una causa común)- Tratamiento de la información y competencia digital (utilización de las tecnologías de

comunicación –internet, correo electrónico dirigido al comunicante para enviar una tarjeta postal)

- Competencia matemática ( lectura de un mensaje cifrado)- Competencia para aprender a aprender (tests, corrección de errores, puntuaciones)- Autonomía e iniciativa personal (test de técnicas de aprendizaje, autoevaluación)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD 1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por grupos Fichas I (A y B): « Le moment idéal » (Libro L2, pág. 62; C. Div., pág. 41, 43-45). Fichas II (A y B): « Présent, passé, futur » (Libro L3 pág. 63; C. Div., págs. 41-42, 46-48).2. “Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 6, aunque pueden ser utilizadas independientemente de los módulos. Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio. CCO Comprendre et communiquer Ficha nº 8: « Viviane la vache », C. Div., pág. 60. El tiempo y las estaciones. Ficha nº 11: « Comprendre à l’écrit, facile ou difficile ? « Faits divers », C. Div., pág. 63.

Comprender una crónica de sucesos sobre acciones pasadas.Ficha nº 12: « Cartes postales », C. Div., pág. 64. Comprender tarjetas postales. GR GrammaireFicha nº 11: « Où vont-ils ? Où vont-elles ? », C. Div., pág. 77. Verbe aller + à, au, à la, aux. « Mademoiselle Richter », C. Div., pág. 77. Diferentes preposiciones.Ficha nº 15: « Test: Es-tu un as en grammaire ? » (Test nº 2, C. Div., pág. 81). Cuestionario: nociones de gramática. Síntesis.Ficha Nº 16: « Articles définis, indéfinis et partitifs », C. Div., pág. 82. Reconocimiento y síntesis, cuadro para completar (Test nº 2). Ficha Nº 18: « Masculin ou féminin ? », C. Div., pág. 84.Cuadros de síntesis sobre la noción del masculino y del femenino.PH PhonétiqueFicha nº 6: Le son [s] de saucisse, C. Div., pág. 92.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN Evaluación de la comprensión oral Test de CO guiada « Projets de Vacances » (Cuaderno L5, pág. 74).Evaluación de la expresión oral: EO , Test de expresión oral (Libro L5, pág. 66, act. 1, 2, 3).Evaluación de la comprensión escrita: CE Lectura en voz alta « Lis cette carte postale » (Libro L5, pág. 66, act. 4) y « Lis cette carte postale et identifie les actions qui sont au passé, au présent et au futur » (Libro L5, pág. 66, act. 5).Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE, Resumen del Test de CO y Test escrito «30 sur 30 à l’écrit » (Cuaderno L5, pág. 75); léxico para traducir (Cuaderno L5, pág.77).Autoevaluación: Test de técnicas de aprendizaje « Coopérer en groupe » (Cuaderno, pág.76); Autoevaluación del módulo (Cuaderno, pág. 76).AdemásTest d’évaluation : Fiches d’évaluation (Libro del profesor, págs. 219-220). PLUS: GRAMMAIRE - entraînement et évaluation.PLUS: ÉVALUATION - compétences et DELF, examen 3.

SEGUNDO CURSO DE ESO

TEMPORALIZACIÓN Y PROPUESTA DE ITINERARIORecordamos que ESSENTIEL 2 se compone de 6 módulos de igual extensión y construidos de manera idéntica para facilitar la localización en el método y la “temporalización” para la enseñanza / aprendizaje. Así, cada módulo está constituido por 5 lecciones, extendiéndose en una doble página o una sencilla en el caso de la lección 5; cada lección puede explotarse en una semana, a razón de 2 horas por semana.Un módulo puede por tanto explotarse desde 1 mes a 5 semanas aproximadamente.

CONTENIDOS

MODULE 1

Objetivos de enseñanzaHacer comprender de manera global y detallada los modelos orales del módulo y hacer

comprobar la reproducción o reconstrucción aproximada correcta de estos modelos: canción, diálogos, descripción. Hacer adquirir seguridad en la escucha de los mensajes orales sin apoyo visual o escrito.

8. Conducir la expresión oral para hacer reutilizar las estructuras estudiadas, en particular, sus actividades y sus preferencias, y la situación en el espacio.

9. Proponer un principio de liberación progresiva de la expresión oral por medio de unas preguntas personales, un juego oral y la toma de palabra comunicativa en clase a partir de soportes visuales.

10. Asegurarse de la correcta pronunciación y discriminación de los sonidos próximos repasados en el módulo.

11. Hacer leer con frecuencia en voz alta y comenzar una progresión analítica de correspondencias entre sonidos y grafías correspondientes (aquí, los sonidos próximos [i] / [y] / [u] y [∫] / [Ʒ] y las grafías « i », « u », « ou » y después, « ch », « g(e) » / « g(i) » / « j »).12. Hacer reflexionar sobre la formación de los artículos contractos con « de » y « à » y sobre los cambios de raíz en los verbos pouvoir y vouloir. 13. Hacer leer sistemáticamente de manera exhaustiva y rápida cualquiera de los textos trabajados en el módulo, y hacer leer más globalmente textos auténticos más extensos para localizar datos.

14. Hacer escribir a partir de modelos, de ejercicios dirigidos, o hacer transcribir los textos escuchados.

15. Hacer integrar las competencias del módulo, orales y escritas, en una tarea individual y grupal (un « collage » de fotos y de textos puede representar a un/a compañero /a).

16. Hacer practicar la autoevaluación y la evaluación mutua a partir de criterios explícitos.

Objetivos de aprendizajeAl término de la lección 5 del Módulo 1, los alumnos deben estar capacitados para:1. Comprender, repetir e imitar determinados intercambios comunicativos (expresiones

para comunicarse en clase, diálogos, canción, presentación de su habitación). 2. Discriminar y pronunciar correctamente los sonidos próximos repasados en el módulo y

pasar sonidos estudiados a su grafía.3. Comunicar en francés para las tareas escolares, describir su habitación, hablar de sus

actividades y ocios.4. Leer y comprender sin dificultad todos los textos elaborados del Libro, los ejercicios y las

instrucciones del « projet » 5. Comprender textos escritos auténticos semilargos para estar informado o actuar. 6. Llevar individualmente y luego en grupo una tarea global creativa integrando destrezas y

conocimientos orales y escritos, destinada a conocer mejor a los compañeros de la clase.7. Comprender el funcionamiento y utilizar correctamente los artículos contractos con de y

à, las diferentes formas de interrogación y las similitudes en las conjugaciones irregulares de los verbos pouvoir y vouloir en presente.

8. Comprobar y mejorar sus técnicas de comprensión oral global, sin ilustraciones ni texto escrito.

9. Comprender que muchos países tienen grandes dificultades para enviar a sus niños al colegio y hacer descender el número de analfabetos.

10. Comprobar sus progresos, evaluarse mutuamente y autoevaluarse.

Intenciones de comunicación:Comunicarse en claseSituar en el espacioDescribir y presentar su habitaciónHablar de las actividades y del tiempo libre de cada uno

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR

1. Actos de habla Comunicarse en clase. Pedir permiso, pedir hacer algo.

Presentar y describir su habitación. Situar algo en el espacio. Hablar de las actividades propias, de sus pasatiempos. Citarse con alguien.2. Tipología de textos para el lenguaje oral- Frases y expresiones para comunicarse en clase.- Diálogos: entre padre e hija buscando a Gigi la rata, entre adolescentes para quedar

para más tarde, entre dos amigas para ir al cine (Test de CO, Cahier).- Pequeñas entrevistas de adolescentes sobre su tiempo libre.- Presentación de su habitación por un adolescente: descripción oral.

- Juego « c’est chaud / c’est froid ».- Canción « La vie est belle ». Comprensión oral

- Comprensión oral global y detallada de mensajes comunicativos de la vida cotidiana grabados y de clase.

- Comprensión detallada de las situaciones comunicativas, del vocabulario empleado y de las estructuras sintácticas escuchadas.- Comprobación de la comprensión oral por la lectura simultánea y en voz alta, por la capacidad para reconstruir el significado, por la acción y por las respuestas correctas a las preguntas de comprensión. 4. Expresión oral- Reproducción o reconstrucción correcta de los modelos orales propuestos (diálogos, canción, entrevista, descripciones orales, etc.). Lectura en voz alta que reproduce todas las características de la lengua oral (ritmo, entonaciones, acentuación, etc.).- Expresión guiada a partir de la variación simple de los modelos sintácticos (interrogación, afirmación, negación), reacción oral rápida (en cuanto se oye el « Bip, Bip… »).

- Entrenamiento a la expresión más libre: encontrar un final a un diálogo, juego oral, respuesta a preguntas abiertas o de opinión. Encontrar “intrusos”. Describir la habitación propia. Representar una escena parecida.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos para el lenguaje escrito- La vie au temps d’Internet ! (broma) - Doc. Lecture Texto informativo« Aller à l’école, ce n’est pas toujours facile ».- Juego de lógica « Les convives » (Cuaderno).- Tout sur Daniel Alan Radcliffe (Ficha de identidad, Cuaderno)- Test escrito e ilustrado (Cuaderno L5 y « Facile ou difficile », pág. 16)- Y, como en el nivel 1:- Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.- Transcripción de los diálogos y textos grabados.- Cuadros, listas de palabras y expresiones.

2. Comprensión escrita

- Comprensión escrita detallada de los textos cortos y semicortos, elaborados y semiauténticos que sirven de base para la progresión del módulo 1: las instrucciones de los ejercicios de clase, las instrucciones para hacer la tarea global Projet y la transcripción de los modelos orales, la canción, el cómic, etc.

Detección de diferencias de significado entre textos que se escuchan y lo que se lee.- Comprensión global y funcional (para poder reaccionar o actuar) de los textos auténticos del módulo: texto de informaciones culturales y texto destinado a las estrategias de lectura en silencio. Bromas, juegos de lógica, Facile ou difficile (técnicas de aprendizaje).3. Expresión escrita

- Reutilización escrita de los modelos orales y escritos (copiar, completar, relacionar respuestas y preguntas, relacionar dos partes de una frase).

- Expresión escrita guiada: entrenamiento al resumen (test de CO), transformación de modelos, elaboraciones de frases o de pequeños textos con ayuda de « boîtes à mots ».- Expresión escrita más libre: descripción de la habitación para enviarla al / a la comunicante, expresión escrita, descripción creativa de un/a compañero/a (« Portrait-collage»).

4. Competencias integradas Tarea global: presentación creativa de un/a compañero/a de clase: « Portrait-collage »; collage de fotos, dibujos y textos para presentar a un/compañero/a tal como lo imaginamos. Juego de presentación oral a partir del collage. Adivinanza « qui est-ce ? ».

Integración de las competencias: comprensión y expresión escritas y orales, trabajo individual, presentación y animación del juego en gran grupo, evaluación colectiva: conocimiento de los compañeros de clase.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE 1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario Expresiones para comunicarse en clase. Las preposiciones para situar en el espacio (près de…, loin de..., etc.). La habitación, muebles y objetos. Actividades y ocios.1.2. Gramática Estructuras globales:- Pouvoir / Vouloir + infinitivo- Jouer au + deporte / jouer du + instrumento- Faire du + actividad Puntos analizados- Las preposiciones de lugar + de: près de l’ / en face du...- El presente de los verbos del tercer grupo en -oir: pouvoir y vouloir- Moi aussi / Moi non plus.- Los artículos contractos con « à »: au, aux y con « de »: du, des

1.3. Fonética Las consonantes próximas sordas y sonoras [∫] y [ʒ]. Las vocales orales próximas (cerradas): [i], [y], [u]. La entonación interrogativa. El acento de insistencia en la última sílaba: canción « La vie est belle ».1.4. De la lengua escrita a la lengua oral Oigo [∫]- Escribo ch como en chat. Oigo [ʒ] - Escribo g comme en collège et gipsy y j en jolie. Oigo [y] - Escribo u como en une. Oigo [u] – Escribo ou como en fourmi. Oigo [i] - Escribo i como en gris.

2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua Morfología y sintaxis - Inducciones, deducciones y reflexión sobre el funcionamiento de los artículos contractos « de » et « à » (repaso del nivel 1). - Diferenciar jouer au y jouer du.- La conjugación de determinados verbos irregulares en -oir (pouvoir y vouloir): el cambio de raíz. Similitudes y diferencias orales y escritas.

De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito

Reflexión a partir de la observación de las diferencias (HI):

- Entre la pronunciación y la ortografía: progresión sonido / grafía: « ch » / « j » - « ge » - « gi », « i » / « u » / « ou ».

- Entre los hechos de gramática orales y escritos:- Lo que se oye y lo que se escribe, entonaciones y puntuaciones (! ?).- Las terminaciones de los verbos pouvoir y vouloir en presente (escrito y oral).

2.2. Estrategias de aprendizaje Comprensión oral de la lengua extranjera sin ayuda de lo escrito ni de la imagen.

Técnica de comprensión para la situación y los indicios paralingüísticos: el tono, la entonación o determinadas palabras « transparentes », etc. Facile ou Difficile, pág.16 (HD + HI). La comunicación en francés en clase: entre alumnos / con el profesor (HD) y fuera de clase por correo electrónico con su comunicante. El conocimiento de los compañeros de clase (HD). La confianza en sí mismo, en los propios recursos. (HD). La adquisición de la autonomía: uso del Portfolio (HI).El valor positivo de la diversidad (1) (HD / HI). La comprensión de otras condiciones de vida en el mundo.La autoevaluación y la corrección mutua a partir de criterios precisos. (HI).

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL

La educación en Europa y fuera de Europa: las escuelas de África, de Afganistán y de Indonesia. Literatura y cine: actores de moda. Alan Radcliffe (Cuaderno). Valores sociales: diferentes dificultades para ir a la escuela en países subdesarrollados. Jornada internacional de alfabetización (8 de septiembre). Psicología: una habitación personal, conocimiento de los demás. Lógica: juegos de lógica deductiva y espacial, procedimientos sistemáticos, construir el significado comenzando por las frases clave, las « phrases clés », (Cuaderno). Educación: actividades y tiempo libre. Humor: la vida en la época de Internet.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 1 se priorizan las ocho competencias:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia matemática ((juego de lógica, relacionar conceptos, la sistematización)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (el espacio físico

personal, la habitación y objetos familiares, mascotas, el deporte y el ocio)- Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico, uso del

ordenador como un elemento cotidiano)- Competencia social y ciudadana (interés por el desarrollo de países del tercer

mundo, la necesidad de cultura y la educación en países subdesarrollados)- Competencia cultural y artística (el cine, dibujo de una habitación, collages, canción)- Competencia para aprender a aprender (imitación de modelos, tests, corrección de

errores)- Autonomía e iniciativa personal (desarrollo del gusto y de la personalidad, aficiones,

sociabilidad)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por gruposFicha I: « Aller à l’école, ce n’est pas toujours facile » (Libro L4, pág. 14; C. Div., págs. 9-

10) Una ficha de soporte adicional, para la comprensión escrita. Ficha II: Es-tu capable de..? (Libro, pág.16; C. Div., págs. 9-11)

2. “Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 1, aunque el alumno y el profesor pueden utilizar estas fichas independientemente de los módulos.Portfolio, fichas de uso libre.

CCO Comprendre et communiquer Ficha nº 1: «Rencontre dans le parc », C. Div., pág. 21 ; « À la récré », C. Div., pág. 29.Ficha nº 3: « Une nouvelle chambre », « La chambre de Martin », C. Div., pág. 31.VOC VocabulaireFicha nº 1: « On a le temps, qu’est-ce qu’on fait ? », C. Div., pág. 65. Actividades y pasatiempos.Ficha nº 6: « Cha va les chats ? », C. Div., pág.70. La localización.PH PhonétiqueFicha nº 1: Los sonidos [∫] y [ʒ], los sonidos [i], [y] y [u], C. Div., pág. 57.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN

Evaluación de la comprensión oral CO: Test Oral: Test de CO dirigido « Toc, Toc ! » (Cuaderno L5, pág. 14).

Evaluación de la expresión oral EO: Test de expresión oral “Es-tu capable de” (Libro L5, pág. 16, act. 1, 2, 3, 4)

Evaluación de la comprensión escrita CE: eventualmente, Doc. Lecture « Tout sur Daniel Alan Radcliffe », actividad 1 (Cuaderno L4, pág. 13) Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: Resumen del Test de CO y test escrito «Test 30 / 30 à l’écrit » (Cuaderno L5, pág.15); léxico para traducir (Cuaderno pág. 17).

Auto-évaluation: Test de técnicas de aprendizaje « Mieux comprendre un enregistrement, identifier la situation » (Cuaderno, pág 16); Autoevaluación del módulo (Cuaderno, pág. 16).

MODULE 2

Objetivos de enseñanza Empezar a acostumbrar a la escucha de los documentos grabados sin ningún apoyo visual.

Hacer comprender en detalle con el apoyo de los sentimientos producidos por los textos, las palabras y las estructuras conocidas, y si es necesario, como siempre, con las imágenes, los ruidos situacionales y las entonaciones.

Comprobar que los alumnos han entendido bien el sentido y la forma de las nuevas estructuras de los mensajes orales (passé composé y futuro próximo) y que perciben bien las situaciones y las intenciones comunicativas. Hacer representar con mímica, contar o reconstruir lo que oyen.

Proporcionar medios para volver a emplear oralmente las nuevas estructuras del módulo (avoir faim / peur..., el passé composé, el futuro próximo) y provocar la expresión oral más libre, haciendo contar anécdotas personales e inventar una historia misteriosa.

Asegurarse de la correcta discriminación y pronunciación de los sonidos próximos repasados en el módulo [f] / [v] y [e] / [Σ] / [ә], y de las entonaciones vinculadas a las emociones (miedo, inquietud…).

Hacer comprender en el escrito unos consejos para leer mejor en público y crear un ambiente de misterio o de terror. Asegurarse de su comprensión funcional por la acción. 6. Continuar la progresión analítica entre sonidos y grafías correspondientes (en particular las diferentes grafías de los sonidos [e] /[Σ] / [ә] : é, er, es / ai, e (ette) / e (me).7. Seguir haciendo analizar el funcionamiento del sistema gramatical francés. Hacer inducir a partir de ejemplos, cómo se construyen los tiempos del passé composé y del futuro próximo.8. Hacer reescribir un texto pasándolo del presente al pasado, contestar a tests escritos fabricados y auténticos, hacer escribir el relato de una experiencia vivida.9. Hacer integrar las competencias adquiridas orales y escritas en una tarea integrada en

grupo. Hacer producir emociones en el auditorio.10. Enseñar a autoevaluar las propias técnicas de comprensión oral sin apoyo visual y hacer constituir un jurado de alumnos para evaluar los resultados del módulo.

Objetivos de aprendizaje

Al término de la lección 5 del Módulo 2, los alumnos deben estar capacitados para:11. Comprender en detalle, repetir, representar con gestos o imitar los intercambios

comunicativos orales del módulo (historias, relatos en pasado, anécdotas,..).12. Diferenciar y pronunciar correctamente los sonidos próximos repasados en el módulo 2:

[f] / [v] et [e] / [Σ] / [ә], seguidamente pasar de los sonidos a las grafías con valor gramatical o fonético (ejemplo: el sonido [e] puede significar « plural » y escribirse -es, « infinitivo » y escribirse -er, « 2ª persona de plural » y escribirse -ez).

13. Expresar sensaciones, hablar de proyectos inmediatos, preguntar e indicar a quién pertenece un objeto determinado o cierta prenda de ropa.

14. Leer y comprender en detalle y sin dificultad relatos sencillos escritos en pasado, las instrucciones del Projet y todas las formulaciones del Libro.

15. Reconocer y construir el presente, el passé composé (con être y avoir) y el futuro próximo, en la forma afirmativa de los verbos conocidos.

16. Comprender de manera funcional unos textos escritos auténticos prescriptivos: seguir unos consejos para la lectura en público, descifrar los indicios para resolver un juego de lógica, tomar posición para defender la paz en el mundo.

17. Inventar en diferentes grupos, escribir y presentar en público con efectos especiales un concurso de relatos de misterio. Enviar su historia por correo electrónico al / a la comunicante.

18. Transformar el tiempo de un relato, contar por escrito una experiencia vivida y contestar a un test auténtico.

19. Comprobar y mejorar las técnicas propias para entender pequeños anuncios auténticos .20. Comprobar sus progresos, autoevaluarse y formar parte de un jurado para evaluar el

concurso de historias en la clase.

Intenciones de comunicaciónExpresar sensacionesHablar de proyectos inmediatosContar una experiencia personalDescribir acciones pasadasIndicar la pertenencia

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR1. Actos de habla Expresar sensaciones y emociones. Hablar de lo que se va a hacer inmediatamente. Contar una experiencia vivida, describir acontecimientos pasados. Indicar y preguntar a quién pertenece un objeto determinado.2. Tipología de textos para el lenguaje oral- El relato oral de una experiencia vivida.- Diálogos y monólogos (Libro, Cuaderno).- Juegos orales.3. Comprensión oral- Comprensión oral esencial y detallada de los mensajes cotidianos y textos diversos del

Módulo 2 con apoyo o no de la imagen y del texto escrito.- Comprensión oral en detalle de las estructuras sintácticas afirmativas, imperativas,

interrogativas y negativas, (repaso del nivel 1 o nuevas adquisiciones del Módulo 2). En particular: avoir + sentimiento, avoir envie / besoin de + inf., estructuras verbales del futuro próximo y del passé composé en la forma afirmativa.

4. Expresión oral- Reproducción oral correcta de los modelos propuestos, incluyendo pronunciación, entonacióny ritmo.- Memorización del relato de ficción. Representar con gestos y hablar lo que se ha

representado.- Expresión guiada: variación de modelos estudiados (ejemplo: variaciones gramaticales consistentes en pasar al futuro próximo, pasar al passé composé, cambiar la persona de los verbos, etc.), reacción oral rápida: « Bip, Bip… ».- Expresión semilibre, individual et en subgrupos: inventar y hacer que hablen unos

personajes, contar el desarrollo de unos acontecimientos pasados o futuros, representar una historia misteriosa inventada.

- Juegos orales de reutilización de estructuras sintácticas (Qui suis-je ?, À qui est-ce ?, etc.).

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1, Tipología de textos para el lenguaje escrito- Relatos escritos (Libro, Cuaderno).- Relatos en forma de cómic: « Moi, l’hypnose… », « Théo et les racketteurs »- Test escrito (Cuaderno).- Juegos de lógica (Cuaderno).- Doc. Lecture «Conseils pour la lecture en public» (Libro) y «Vote pour changer le monde » (Cuaderno).- Listas variadas, instrucciones del Libro y del Cuaderno.

- Transcripción de los diálogos y textos grabados.2. Comprensión escrita- Comprensión escrita funcional y detallada de las instrucciones, ejercicios de clase y transcripción de los textos grabados del Módulo 2.- Comprensión exhaustiva del relato ilustrado « Théo et les racketteurs » y de la historia en forma de cómic « Moi, l´hypnose », así como de las instrucciones para el Projet « Textes frisson ».- Comprensión escrita global y funcional de consejos para transformar una lectura en espectáculo y crear ambiente en un relato oral.- Comprensión funcional no lineal de un anuncio a favor de la paz mundial. - Juego de lógica escrito para resolver con una lectura no lineal.3. Expresión escrita- Respuesta a unas preguntas cerradas o abiertas. Completar textos con huecos. Frases para completar. Recuperar el orden de frases y textos.- Expresión escrita guiada: transformación de un texto (pasar del presente al pasado), explicaciones, composición de un resumen.- Expresión semilibre en situación: imitación de un relato.- Expresión más libre a partir de elementos impuestos que combinan las adquisiciones del módulo. - Juegos de escritura.4. Competencias integradas

Tarea global: Projet, « Textes frisson » - Invención en pequeños grupos de una historia de misterio para representar como un

concurso dentro de la clase. - Integración de las diferentes competencias: trabajo por grupos, expresión oral y escrita,

reutilización de estructuras estudiadas, creatividad, composición, presentación escrita del texto, puesta en escena oral, lectura dramatizada ante un jurado compuesto por alumnos y partiendo de criterios concretos (calidad del texto, dicción, entonación, puesta en escena (HI y HD).

- Envío por mail al /a la comunicante.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE1. Conocimiento de la lengua1.1, Vocabulario Sensaciones (sueño, miedo, hambre...). Verbos llamados “de movimiento” (que se conjugan con el auxiliar être). Algunas prendas de ropa.

1.2. Gramática Estructuras globales- Avoir + sensación: avoir faim / soif / sommeil / froid / chaud / peur…- Avoir envie de + infinitivo.- Avoir besoin de + infinitivo.- À qui est/ sont…. ? Puntos analizados- Futuro próximo.- Passé composé con être y avoir.- Participios pasados en -é, -i, -u.- Los adjetivos demostrativos1.3. Fonética Discriminación de las vocales orales próximas semiabiertas y semicerrada: [e], [Σ], [ә]. Discriminación de las consonantes próximas sorda y sonora [f] y[v].

1.4. De la lengua escrita a la lengua oral Oigo [e] - Escribo é, er, es, ez como en bébé, aller, les, venez.

[Σ] - è, ai, e père, j’aime, cette, avec [ә] - e me, le, je, ce...

Oigo [f] - Escribo f como en fille. Oigo [v] - Escribo v como en va.

2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2. 1. Funcionamiento de la lengua Morfología y sintaxis - Observación y análisis, inducción y reflexión sobre el funcionamiento del futuro próximo y del passé composé con être y avoir en la forma afirmativa. Formulación y memorización de las reglas de construcción.- Escucha, clasificación y deducción de los vínculos entre el infinitivo y el participio pasado de los verbos más frecuentes. - Observación de las estructuras con avoir: avoir peur / besoin / envie de + nombre, avoir besoin / envie de + inf. De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito-.Reflexión a partir de la observación de las diferencias entre la pronunciación y la ortografía:

- Progresión sonido / grafía de J’entends- J’écris: Oigo [e] - Escribo é.

Oigo [Σ] - Escribo è, pero también ai (j’aime) ou e delante de una consonante sonora (avec) ou una consonante doble (cette).

Oigo [ә] - Escribo e (me, le, je, ce...).Oigo [f] - Escribo f (fille).

• Oigo [v] - Escribo v (va).- Ortografía fonética y gramatical: [e]= -es (les, mes) -> valor de plural, [e]= -er (aller, regarder) -> valor de infinitivo, [e]= -ez (venez) -> valor de la 2ª persona de plural de los verbos. - Diferenciación oral y escrita entre el presente y el pasado (je mange / j’ai mangé), entre el participio pasado y el infinitivo.

2.2. Estrategias de aprendizaje Técnicas de comprensión funcional de documentos orales auténticos en lengua extranjera sin apoyo visual o escrito. Toma de palabra ante el grupo: saber contar una historia y mantener el interés del público. Utilización de la creatividad del grupo. Autoevaluación de los recursos personales para comprender un documento oral auténtico sencillo. Uso del Portfolio de ejercitación individual.BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL El memorial de Caen, un museo para la paz, conocimiento de los héroes y de las organizaciones par la paz: Martin Lutero King, Médicos sin fronteras. etc.

Ficción, literatura y cine: los personajes de ficción y de terror. Valores sociales: seguridad, prevención contra la extorsión a menores, « la paix, c’est quoi ? », toma de posición personal para cambiar el mundo. Psicología: expresión de los sentimientos propios, espectáculo e hipnosis. Lógica: juegos de lógica deductiva, encontrar una palabra letra por letra, encontrar las soluciones sucesivas empezando por las frases clave y haciendo dos razonamientos paralelos que se conjugan para encontrar el resultado final. Educación: creatividad de grupo

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 2 se priorizan las competencias siguientes:

- Competencias en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia matemática (juegos de lógica deductiva)- Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico)- Competencia social y ciudadana (valores e inquietudes sociales, capacidad para trabajar en grupo)- Competencia cultural y artística (literatura, cine de terror, lectura dramatizada, efectos especiales de ambientación, exposición de las obras )- Competencia para aprender a aprender (aceptación del fallo emitido por los

compañeros, capacidad para juzgar la calidad de una producción partiendo de unos criterios compartidos).

- Autonomía e iniciativa personal (expresión de las emociones, presentación en público de un trabajo, de una obra, captar el interés de un auditorio)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD“Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por grupos

Diversidad a partir de actividades del Libro del alumno.Ficha I: « Verbes qui se conjuguent au passé avec l’auxiliaire être » (Libro L2, pág.21; C. Div., « Le passé composé (avec être) », págs.12-13). En una misma ficha, 3 propuestas para memorizar los verbos que se conjugan con el auxiliar être en passé composé.“Diversité individuelle »: actividades individuales, para un entrenamiento personalizado Las fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 2, aunque el alumno y el profesor pueden utilizar esas fichas independientemente de los módulos.Portfolio, fichas de utilización libre a varios niveles. CCO Comprendre et communiquer Ficha nº 5: « Mes animaux domestiques », C. Div., pág. 33. Ficha nº 6: « Interview sur Radio jeune », C. Div., pág. 34. Ficha nº 9: « La journée de Sakiko », C. Div., pág. 37. VOC VocabulaireFicha nº3: « Le corps humain » C. Div., pág. 67.

Las partes del cuerpo.PH PhonétiqueFicha nº 2: “Les sons [e], [Σ] y [ә]”, C. Div., pág. 58.Ficha nº3: “Les sons [f], [v] y [b]”, C. Div., pág. 59.GR GrammaireFicha nº 1: « La commissaire au travail », C. Div., pág. 43.

Futuro próximo.Ficha nº 6: « La famille Mortimer », C. Div., pág. 48.

La propiedad y los adjetivos demostrativos.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓNEvaluación de la comprensión oral CO: Test de CO guiado « Question de goûts » (Cuaderno L5, pág.26).Evaluación de la comprensión escrita CE: BD « Moi, l’hypnose... » (Libro L1, pág. 18).Evaluación de la expresión oral EO Test de expresión oral « Es-tu capable de » (Libro L5, pág. 25, act. 1, 2, 3 y 4). Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: resumen del Test de CO y Test escrito « 40 sur 40 à l’écrit » (Cuaderno L5, pág. 27); léxico para traducir (Cuaderno, pág. 29).Autoevaluación: test de técnicas de aprendizaje « Des trucs pour mieux comprendre un enregistrement, identifier le sens des phrases et des mots prononcés » (Cuaderno, pág. 28); autoevaluación del módulo (Cuaderno, pág. 28).

MODULE 3

Objetivos de enseñanza Entrenar a comprender el oral propuesto en situación con y sin apoyos visuales, (canción de

7 estrofas, conversación telefónica de extensión media, presentación humorística de invitados a una fiesta, fragmento de entrevista).

6. Comprobar que las situaciones de comunicación oral y los mensajes grabados se han comprendido íntegramente, y que las estructuras estudiadas están comprendidas de forma detallada.

7. Propiciar la progresión de una expresión oral más espontánea, más construida y más larga que en los módulos anteriores. Hacer comentar relatos de proyectos y de vidas. Hacer explicitar interpretaciones, motivos de una u otra elección, etc... Incitar a hablar en francés dentro de los subgrupos en el momento de los juegos, de los ejercicios libres y sobre todo, en el momento del Projet, hacer practicar la interrogación para entrevistar..

8. Asegurarse de la correcta diferenciación auditiva y de la correcta pronunciación de los sonidos próximos propuestos: [o] / [o], [p] / [b]). Relacionar grafía y sonido.

9. Hacer diferenciar las escrituras del sonido[o] = o, au, eau y las del sonido [e] con valor gramatical en las terminaciones del infinitivo « er » y del participio pasado « é, ée, és, ées » de los verbos del primer grupo en el passé composé.

10. Hacer analizar las modificaciones de la cadena sintáctica (oral y escrito) entre la forma negativa en presente y en passé composé (colocación del « ne » y del « pas). Hacer

observar y asimilar las reglas de concordancia de los verbos pronominales en el pasado y el uso especialmente difícil del adjetivo posesivo « leur /leurs»

Propiciar la lectura silenciosa de textos auténticos semilargos (relatos de vidas), la emisión y la comprobación de hipótesis de significado con relativa autonomía.

11. Hacer integrar las competencias adquiridas en una tarea de comunicación entre subgrupos en la clase: la entrevista sobre un proyecto de clase, y el propio proyecto para enviar a un /a comunicante por correo electrónico.

12. Hacer comprobar las facultades de memorización de los alumnos en francés, incitar a que utilicen todos sus recursos (matemáticamente / Hemisferio izquierdo - creativamente, por lateralidad / Hemisferio derecho) para resolver problemas de lógica.

13. Hacer utilizar de manera natural, cada vez que la situación lo requiera, la coevaluación, la evaluación mutua profesor/ alumno, alumno / alumno a partir de criterios conocidos por todos y la autoevaluación individual.

Objetivos de aprendizajeAl término de la lección 5 del Módulo 3, los alumnos deben estar capacitados para:5. Comprender, reproducir e imitar intercambios comunicativos orales de extensión media

(conversación telefónica, sondeos sobre la vida cotidiana personal, presentación de invitados en una fiesta, presentación de las costumbres de la familia.) Cantar una canción larga.

6. Memorizar trabalenguas diferenciando bien los sonidos próximos [o] on / om y [o] o / au / eau, [b] y [p], y saber pasarlos de lo oral a lo escrito.

7. Localizar las diferencias entre unas informaciones oídas y leídas.8. Hacer un sondeo sobre los hábitos diarios de los compañeros y de su familia, meterse en

la piel de un paparazzo, comentar o imaginar un proyecto de clase en una escuela con inquietudes. Expresar acciones pasadas.

9. Leer y comprender (reflexionar sobre) la descripción de las vidas realmente diferentes (de una adolescente bretona, de un joven aprendiz de Benin, de Laëtitia, una joven ciega).

10. Reconocer y emplear conscientemente el passé composé en la forma negativa y el passé composé de los verbos pronominales (oral y escrito). Saber cuándo utilizar el adjetivo posesivo leur / leurs.

11. Elaborar en grupo un proyecto sobre el que se va a realizar una entrevista. Esforzarse por hablar en francés en los subgrupos. Usar correctamente la interrogación.

12. Contar un proyecto de clase y enviarlo a un /a comunicante por correo electrónico. 13. Comprobar en clase su capacidad de memorización y de resolución de un juego de

lógica, matemáticamente o por lateralidad.14. Autoevaluarse y evaluar a los compañeros de manera natural y sin temor al error.

Intenciones de comunicaciónDescribir un piso o una casaPresentar a la familiaExpresar acciones pasadas en forma negativaContar cómo se ha desarrollado una fiestaHablar de las actividades personalesHablar de las actividades fuera del centro escolar

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR1. Actos de habla• Describir un piso o una casa • Hablar de las actividades y de las costumbres de la familia propia o de otra• Contar acontecimientos ocurridos en forma negativa • Comentar por teléfono cómo se ha desarrollado una fiesta• Hablar de profesiones• Hablar de las costumbres cotidianas e informarse de las de los otros• Hablar de actividades que se realizan fuera del centro• Hablar de proyectos realizados en el centro o fuera de él 2. Tipología de textos para el lenguaje oral- Canción « la maison au milieu des bois » - Miniconversaciones « Une soirée chez Natacha » - Conversación telefónica« Bonjour mon amour ».

- Entrevista « comment s’appelle votre collège ? - Diálogo « Quelle gaffe! ». (Libro y Cuaderno)3. Comprensión oral- Comprensión oral global y detallada. Localización de informaciones orales con soporte del

escrito y de la imagen en una canción - Localización de palabras conocidas y desconocidas en la globalidad sonora (diálogos,

monólogos, canciones) con o sin apoyo visual. (Comprobación de la comprensión por la repetición correcta o la reconstrucción del sentido de los diálogos).

- Hipótesis y deducción del sentido de palabras y expresiones nuevas en situación con o sin apoyo de la imagen. - Identificación de estructuras verbales que concretan el significado (passé composé, participio pasado, infinitivo) en las grabaciones. - Percepción del humor y de las emociones4. Expresión oral- Reproducción oral, reformulación libre, resumen oral o reconstrucción del sentido de un

diálogo y otros modelos registrados.- Expresión guiada: a) descripciones orales a partir de ilustraciones, respuestas a preguntas concretas o semiabiertas b) reutilización de estructuras concretas bajo forma de ejercicios o de juegos orales (el passé composé en forma afirmativa y negativa), c) reacción oral rápida: « Bip, Bip… ».- Entrenamiento a una expresión más libre: a) respuesta libre a preguntas situacionales

abiertas o a una entrevista b) formulación de comparaciones entre dos informaciones orales y escritas (diálogo telefónico / escrito de prensa) c) pequeño relato oral a partir de una situación (una fiesta, las actividades de una jornada) decir por qué razón se prefiere un proyecto a otro e) inventar un proyecto de clase.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos para el lenguaje escrito- Transcripción de los diálogos y textos grabados (canción, diálogos, monólogos, microconversaciones)- Fragmento de un artículo de periódico « Johnny et Natacha: La rupture ? » - Fragmentos de revista auténtica, cartel, testimonios, « À l’école, ça bouge ! » - Cartas de presentación. Doc. Lecture (lectura auténtica) « D’un bout à l’autre de la planète » - Preguntas modelo para una entrevista « L’Interview » Projet- Reportaje. Doc. Lecture (lectura auténtica): « Laëtitia, une jeune fille pas comme les autres ». - Juegos escritos: Juegos de lógica para resolver, palabras escondidas.- Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.

2. Comprensión escrita- Comprensión escrita funcional de las instrucciones del Libro y del Cuaderno, detectar

diferencias o errores de significado o de forma en un pequeño texto, identificar palabras escondidas.

- Comprensión exhaustiva de las transcripciones de los textos grabados (canción, diálogos, etc.).

- Búsqueda de diferencias entre las informaciones ofrecidas por un fragmento de artículo de periódico y un diálogo. Percepción del humor.

- Comprensión escrita funcional de pequeños textos auténticos descriptivos de proyectos de clase. Búsqueda de datos concretos.

- Lectura de textos auténticos más extensos (Doc. Lecture Libro y Cuaderno). Elaboración y confirmación de hipótesis sobre el significado. Comparaciones. Apoyo del sentido por la imagen situacional o descriptiva. Interpretación personal. Imaginar a partir de lo que se lee. 3. Expresión escrita- Copia: copia de pequeños textos con o sin modificaciones, complemento de una narración,

de un diálogo escrito con « boîtes à mots ». Juegos de vocabulario.- Expresión escrita guiada: complemento de una narración o un diálogo con o sin apoyo de la grabación o de una « boîte à mots » b) Respuestas a preguntas cerradas o semiabiertas, variación de una estructura de frase o de texto con modificaciones en cadena (del presente al pasado, del participio pasado al infinitivo, de la forma negativa a la forma afirmativa, del singular al plural etc.).

- Expresión escrita semilibre y libre: formulación o reformulación de un resumen, elaboración de una pequeña narración con o sin modelo, redacción de un proyecto de clase, simulación de rol (entrevista a un grupo de estudiantes sobre su proyecto)

4. Competencias integradas•Tarea global: Projet: « L’interview ! »- Trabajo de grupo: elaborar por escrito un proyecto común de la clase; preparar un guión para una entrevista oral sobre dicho proyecto.- Realizar la entrevista oralmente, sin apoyo del guión.- Puede trabajarse en subgrupos, formando equipos.- Valorar especialmente la expresión oral de “periodistas” y entrevistados.- Pedir a los alumnos que valoren la / las diferentes actuaciones.• Integración de diversas competencias y aptitudes: Expresión escrita y comprensión escrita, sintaxis. Trabajo y creatividad de grupo, originalidad.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE1. Conocimiento de la lengua1.1 Vocabulario • La familia (repaso)• Las habitaciones de la casa • Algunos muebles• Las profesiones y los profesionales• Acciones cotidianas1.2. Gramática • Estructuras globales- La colocación de las partículas « ne » et « pas » en la negación y en el passé composé- Lugar y número de los pronombres personales en la conjugación de los verbos pronominales en presente y en passé composé• Puntos analizados - Los auxiliares être y avoir y el passé composé- El passé composé en la forma negativa- Los verbos pronominales en passé composé- Los adjetivos posesivos (varios poseedores) repaso y síntesis.1.3. Fonética • Distinción de las vocales orales y nasales próximas:[o] / [o] • Distinción de las consonantes oclusivas próximas:[p] sorda [b] sonora1.4. De la lengua escrita a la lengua oralOigo Escribo[p], [b] p, b [o], on ou om ( tonton / tombe)[o] au (chaud), o (pédalo), o eau (eau)2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua• Morfología y sintaxis - Observación de la construcción de la cadena sintáctica. Comparación en las frases en presente y en passé composé en forma negativa (lugar de « ne » y « pas »).- Observación, deducción y formulación de regla de uso de los adjetivos posesivos (síntesis poseedores, objeto poseído en singular y plural). • De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito - Reflexión y elaboración de reglas de funcionamiento:a) las terminaciones del infinitivo y del participio pasado. El auxiliar de los verbos pronominales y la concordancia del participio pasado. Diferencias ortográficas / sin diferencias (parler / parlé, réveillé / réveillée / réveillées...)2.2. Estrategias de aprendizaje• Comprobar sus capacidades de memorización por clasificación, por tema, visualmente o de manera creativa (HI + HD): Facile Difficile pág. 40• Producir en grupos de manera autónoma, acostumbrarse a hablar francés en los subgrupos, y entre grupos en la clase.

• La evaluación mutua: entrenamiento a evaluar los logros de los compañeros en función de unos criterios concretos.• Tratamientos de las diferencias culturales o físicas como algo natural, interesante e igualitario o complementario. • La autoevaluación. Análisis de las propias fuerzas y puntos débiles. Previsión de itinerario individual de mejora. Uso del Portfolio y del cuaderno de entrenamiento individualBLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL• Diversidad de estilos de vida en una región francesa (Bretaña) y en Africa francófona (Bénin). Lenguas regionales y nacionales en la francofonía, el Bretón y la lengua de Bénin. • Proyectos de escuelas francesas activas, intercambios escolares entre institutos franceses y extranjeros.• Sociedad: proyectos de escuelas solidarias con Niger, vivir sus diferencias (la vida de una joven ciega). • Lingüística y humor: juegos de lengua • Comunicación: las mentiras de los paparazzi• Lógica: juego de lógica matemática y juego de lateralidad.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 3 se priorizan las ocho competencias:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia matemática (juego de lógica, clasificaciones de palabras, juegos de

deducción)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (Bretaña, Bénin,

la vida en un lugar diferente)- Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico)- Competencia cultural y artística (la prensa y los actos sociales, las profesiones)- Competencia social y ciudadana (proyectos solidarios, ayuda social, conocer otras

realidades)- Competencia para aprender a aprender (intercambios escolares, ejercitar la

memoria)- Autonomía e iniciativa personal (sentido del humor, desarrollo y expresión de la

propia personalidad, gustos)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por gruposFicha nº 1 « D’un bout à l’autre de la planète » (Libro L4, pág. 34; C. Div., págs.14-15). Entrenamiento a la lectura de la imagen y del texto.1 soporte común para todos y 3 parrillas (A, B, C) diferenciadas por nivel de complejidad. 2. “Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 3, aunque el alumno y el profesor pueden utilizar estas fichas independientemente de los módulos.Portfolio, fichas de uso libre a varios niveles. CCO, Comprendre et communiquerFicha nº 7 « Comment bien accueillir ton correspondant », C. Div., pág.35.Ficha nº 2 « À qui sont ces maisons ? », C. Div., pág. 32. GR GrammaireFicha nº 2 « Berthe est triste », C. Div., pág. 44.

El passé composé y los auxiliares être et avoir. Ficha nº 4: « la vie de Bernard Suchard », C. Div., pág. 46.

Verbos en passé composé. Todas las formas.Ficha nº 5: Quiz de grammaire, C. Div., pág. 47.

Repaso: empleo de los tiempos verbales. PH Phonétique Ficha nº 4, C. Div., pág. 60

Los sonidos [o] de loto, chapeau, au [o] de Japon Y [ر ] de bord, or.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN• Evaluación de la comprensión oral CO: Test de CO dirigido « Quelle gaffe ! » (Cuaderno L5, pág.38).• Evaluación de la expresión oral EO Test d’expression orale « Es-tu capable de ? » (Libro L5, pág. 36, act. 1, 2, 3, 4, 5, y 6).

• Evaluación de ls comprensión escrita CE eventualmente, Doc. LectureLaëtitia, une jeune fille pas comme les autres ??? (Cuaderno L4 pág. 37).• Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: resumen del Test de CO (Cuaderno L5, pág. 38) y Test « 30 sur 30 à l’écrit » (Cuaderno L5, pág.39); léxico para traducir (Cuaderno L5, pág. 41).• Auto-évaluation: Test de técnicas de aprendizaje « Avoir une mémoire d’éléphant » (Cuaderno, pág. 40); autoevaluación del módulo (Cuaderno, pág. 40).

MODULE 4

Objetivos de enseñanza 1. Ejercitar la comprensión de los documentos grabados de forma rápida, desde la primera

escucha y en un primer momento sin el apoyo del texto escrito (monólogo, proyectos, diálogos en tiendas).

2. Comprobar que las situaciones de comunicación oral y los mensajes grabados son comprendidos íntegramente, y que las estructuras estudiadas son comprendidas detalladamente (oral y escrito). 3. Ayudar a la progresión de una expresión oral bastante espontánea, relativamente autónoma y más libre que en los módulos anteriores. Hacer inventar historias, mentiras, otras situaciones similares, hacer comentar las situaciones estudiadas. 4. Asegurarse de la correcta diferenciación auditiva y de la buena pronunciación de los sonidos próximos propuestos [sk] / [st] / [sp]. Hacer pasar del sonido a la grafía y de la grafía al sonido.5. Hacer analizar las modificaciones de la cadena sintáctica (oral y escrito), con la inclusión del pronombre en en las formas afirmativa y negativa, observar e inducir la regla de formación del futuro de todos los verbos en –er regulares. 6. Hacer observar y asimilar algunos futuros irregulares de uso frecuente. 7. Hacer comprender la expresión de la cantidad concreta y no concreta: repaso de los artículos partitivos.8. Hacer entender la explicación de una receta de cocina y realizarla posteriormente en clase (Projet) 9. Hacer hablar en francés en los subgrupos durante el momento de los juegos, de los ejercicios libres y, sobre todo, en el momento del Projet.10. Hacer entender la fuente y las consecuencias de determinados errores de comunicación.11. Incitar a momentos de autoevaluación y de reflexión individual y colectiva sobre el itinerario de aprendizaje que cada uno está realizando. Objetivos de aprendizajeAl término de la lección 5 del Módulo 4, los alumnos deben estar capacitados para:1. Comprender, reproducir e imitar intercambios comunicativos orales de extensión media (hacer compras en las tiendas de alimentación, comprender la noción de la cantidad para realizar una receta).2. Divertirse con la memorización de trabalenguas diferenciando bien los sonidos [sk] / [st] / [sp], y saber transcribirlos. 3. Imaginar un encuentro o un acontecimiento feliz que va a ocurrir. Inventar mentiras de jóvenes que quieren encontrarse.4. Leer e interpretar en voz alta un cómic reproduciendo las características de la lengua oral (rapidez, ritmo, contracciones, entonaciones, paso de la grafía al sonido correcto).5. Reconocer (oral y escrito), y emplear conscientemente el futuro, así como el pronombre « en » para evitar repeticiones. 6. Utilizar indistintamente las expresiones aller à / chez para referirse a una tienda /un profesional.7. Elaborar una receta y enviarla a su comunicante. 8. Comprender el enunciado de un juego de lógica en francés y resolverlo. 9. Comprender que determinados errores de pronunciación conducen a errores de significado y a equívocos que suelen ser divertidos10. Autoevaluarse e interesarse en la propia manera de aprender, y en el itinerario personal de aprendizaje que está siguiendo.

Intenciones de comunicaciónHacer proyectosHablar del futuroEnumerar artículos de alimentación

Pedir un producto en una tiendaExpresar una cantidad

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR1. Actos de habla Hacer proyectos. Hablar del futuro. Pedir un producto en una tienda de alimentación. Enumerar productos que hay que comprar.2. Tipología de textos para el lenguaje oral Textos semiauténticos- Monólogo interior «Claudette et son tableau ».- Conversación telefónica. (Cuaderno)- Descripciones y enumeraciones orales.- Frases escuchadas en tiendas de alimentación. - Diálogos (clientes / comerciantes). - Conversación entre dos hermanos sobre unas compras que hay que realizar. (Cuaderno)- Grabación de la historia « On fait des crêpes ? ».- Diálogo « Attention, fragile ». (Cuaderno)3. Comprensión oral - Comprensión oral detallada a la primera escucha con soporte de la lectura y de la imagen. Apoyos auditivos y visuales: las entonaciones y las mímicas. .- Comprensión en detalle: localización de diferencias entre lo que se oye y la ilustración correspondiente.- Demostración del nivel de comprensión oral a través de la serie de detalles o de expresiones precisas oídas en las microconversaciones. - Comprensión del sentido de un mensaje oral con deducción a la primera escucha del contexto situacional: qui parle? où est-ce que tu entends ces phrases?- Comprobación de la comprensión: repetición correcta o reconstrucción del sentido de los diálogos. - Explicitación del problema de comunicación planteado a lo largo de un minidiálogo y elección de la imagen que representa la situación.- Identificación oral de las terminaciones verbales del futuro, observación de los cambios de raíz en los futuros irregulares y de la inclusión del pronombre en en las formas presentes y pasadas.4. Expresión oral- Reproducción: a) reformulación libre de un diálogo o reconstrucción del sentido de un diálogo y de otros modelos grabados b) lectura en voz alta de manera natural (textos de cómic) c) lectura cada vez más rápida.- Expresión guiada: a) juego de memorización en cadena, b) comentarios orales y explicaciones sobre un texto oral o escrito, c) automatismos de respuestas a preguntas concretas para reutilizar el vocabulario y las estructuras estudiadas d) reutilización de estructuras concretas bajo forma de ejercicios o de juegos orales (el pronombre en) e) reacción oral rápida: « Bip, Bip… ».- Entrenamiento a la expresión libre: a) imaginación de otros episodios, de otras anécdotas para la misma situación, b) invención de otra historia parecida, c) expresión en situación comunicativa real o simulada: ponerse de acuerdo en su grupo de trabajo, emitir una opinión, dar una explicación, d) realizar la lectura cada vez más rápida.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos para el lenguaje escrito Para el escrito: textos auténticos y semiauténticos- Traducción de los diálogos y demás textos grabados. - Mensajes de chat en Internet.- Etiquetas de mercancías y rótulos de tiendas.- cómic semiauténtico « On fait des crêpes ? » - Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.2. Comprensión escrita- Comprensión escrita detallada de las instrucciones del Libro y del Cuaderno, particularmente de las instrucciones del desarrollo del Projet.

- Comprensión exhaustiva de las transcripciones de los textos grabados (monólogo, conversaciones, diálogo por teléfono o en tiendas, cómic). - Lectura rápida y funcional de textos cortos o de documentos gráficos: unos rótulos de tiendas, unas listas de compras y unas réplicas de chat por Internet.- Comprensión práctica y funcional de un juego de lógica.- Comprensión del humor en textos de cómic con el apoyo de las ilustraciones.- Comprensión exhaustiva de un texto prescriptivo (receta culinaria).- Lectura de informaciones auténticas extraídas de revistas para adolescentes Doc. Lecture « Autour du monde » 3. Expresión escrita- Copia: a) copia de frases y pequeños textos con o sin modificaciones, b) ejercicios escritos y juegos de vocabulario, c) corrección de errores y copia de la versión correcta.- Expresión escrita guiada: a) relato o diálogo para completar sin apoyo, b) respuesta a preguntas escritas cerradas o semiabiertas, c) explicaciones escritas, d) formas verbales para completar o variar, formas de conjugaciones a partir del infinitivo. - Expresión escrita semilibre o libre: a) resumen escrito de una situación, de un diálogo o de una cómic, b) invención de una historia a partir de un modelo estudiado c) confección de una receta de cocina d) transformación de una receta original en otra e) consulta en Internet sobre otras recetas de cocina francesa

4. Competencias integradas Tarea global: « Dégustation de crêpes en classe »-Trabajo de grupo: elaboración de crêpes en clase. Por tanto: repaso de la receta, grupos para las distintas tareas, ingredientes utensilios para la preparación (sartén, espátula, etc) y degustación (platos, vasos, cubiertos de cartón / plástico, servilletas y manteles de papel, etc), disposición de las mesas, y organización de la limpieza posterior del aula. Integración de lo oral y de lo escrito- Escucha y lectura simultáneas.- Transcripción de un diálogo en el escrito para completar, y comprobación gracias a la grabación. - Dictado.- Lectura en voz alta.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lengua1. 1. Vocabulario Comerciantes y tiendas de alimentación Utensilios de cocina y servicio de mesa Productos diversos de consumo.1. 2. Gramática

Estructuras globales- Aller à la boulangerie / aller chez le boulanger- Fórmulas relativas a comprar y vender: Vous désirez ? C’est combien ? - Valoraciones sobre los precios: C’est cher / C’est bon marché!- Frase larga en pasado con enumeración. - Repaso de la expresión en + material: en papier, en carton… Puntos analizados Futuro simple de los verbos regulares y algunos irregulares frecuentes, uso y formación.

- Pronombre personal en / complementos COD con partitivo.- Negación con pas de + COD

1.3. Fonética Consonantes oclusivas precedidas por [s ]: [sp], [st ], [sk ], etc. 1.4. De la legua escrita a la lengua oral Oigo Escribo [sp] sp (spécial) [st ] st (stupide) [sk ] sq, sk, sc (squelette, ski, score)

2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua

Morfología y sintaxis- Observación y deducción de la regla de sustitución de los COD precedidos de partitivos, por el pronombre personal en y de su colocación en las frases en presente afirmativas y negativas.- Observación, comparación y deducción de la regla de formación de futuro de los verbos regulares en -er (infinitivo + terminación). - Observación, comparación y construcción de los verbos irregulares frecuentes en futuro. De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Reflexión sobre las terminaciones escritas y orales del futuro. Comparación con el verbo avoir (oral y escrito).- Reflexión sobre la pronunciación de la –s líquida, producir el sonido correctamente sin apoyo de vocal.- Entre los hechos de gramática orales y escritos: « je mets » / « j’en mets », que no difieren más que por una vocal cuando se escuchan, pero por escrito difieren a nivel de la fragmentación sintáctica.2.2. Estrategias de aprendizaje• Comprobar las propias capacidades de detección de errores debidos a errores de pronunciación (HI el análisis de la forma y del sentido + HD la falta de sentido, el humor y el equívoco): Facile ou Difficile ? (Cuaderno, pág.52). Entender mejor de dónde vienen los errores. Reírse con las consecuencias de los errores para aceptarlos mejor.• Cooperación en grupos para una tarea en la que cada uno tiene una función determinada, y el grupo un objetivo común. Interés por el propio itinerario personal de aprendizaje.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL

Tiendas y productos franceses. Tradiciones. Las crêpes y la Chandeleur Lógica: juego de lógica deductiva, considerar todos los elementos, resolución por eliminación. Sociedad: las compras, el mercado, la alimentación Psicología: capacidad de organización, creatividad, originalidad La gastronomía: un aspecto más de la cultura de un país.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 4 se priorizan las competencias siguientes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia matemática (juego de lógica deductiva, listas de expresiones)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (la alimentación

sana, alimentos y recetas, el peso y la medida, el consumo inteligente)- Tratamiento de la información y competencia digital (chatear, consultar Internet, uso

del correo electrónico)- Competencia cultural y artística (respeto por las tradiciones)- Competencia para aprender a aprender (ampliar información, buscar datos)- Autonomía e iniciativa personal (organización, originalidad, saber comprar).

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, en gruposFicha I: « Pour bien prononcer » (Libro L1, pág. 39; C. Div., pág. 16).2. “Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al módulo 4, aunque el alumno y el profesor pueden utilizar estas fichas independientemente de los módulos.Portfolio, fichas de uso libre a varios niveles. CCO Comprendre et communiquer CE

Ficha nº 11: « Ta chambre, zone interdite ou entrée libre ? », C. Div., pág. 39 (diversité individuelle). Comprender diferentes opiniones sobre un mismo tema.

VOC VocabulaireFicha nº 4: « Fruits et légumes », C. Div., pág. 68. Los alimentos.Ficha nº 5: « Où est-ce qu’on achète ? », C. Div., pág. 69. Nombres de las tiendas.GR GrammaireFicha nº 7: « Zoé et Farida: deux bonnes amies ? », C. Div., pág. 49.

El futuro simple. Ficha nº 11: « Thierry et Édouard », C. Div., pág. 53.

La forma negativa.PH PhonétiqueFicha nº 6: « Le son [s] », C. Div., pág. 62.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN Evaluación de la comprensión oral CO: Test de CO dirigido « Attention, fragile ! » (Cuaderno L5 pág. 50). Evaluación de la expresión oral EO: Test de expresión oral « Es-tu capable de… » (Libro L5 pág. 46, actividades 1, 2, 3, 4,5 y 6.) Evaluación de la comprensión escrita CE: Eventualmente Doc Lecture « Autour du monde » Cuaderno L4 pág. 49, y BD « On fait des crêpes ? » (Libro L3, pág. 43). Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: resumen del Test de CO (Cuaderno L5, pág. 50) y test « 40 / 40 à l’écrit » (Cuaderno L5, pág. 51); léxico para traducir (Cuaderno L5, pág. 53). Autoevaluación: test de técnicas de aprendizaje « Mieux comprendre les erreurs » (Cuaderno pág. 52): las faltas de pronunciación que cambian el sentido del mensaje; autoevaluación del módulo (Cuaderno, pág. 52).

MODULE 5

Objetivos de enseñanza 1. Hacer captar el sentido de las grabaciones, primero lo más intuitivamente posible, y luego

por el análisis, para hacer comprobar las hipótesis sobre el sentido.2. Comprobar la expresión oral detallada, localización y comprensión de expresiones y de

estructuras concretas con o sin apoyo escrito o de la imagen. (diálogos en la calle, conversación telefónica de extensión media)

3. Hacer observar las afinidades y las diferencias, grafías / sonidos [Ø] et [oe]. Ambos pueden escribirse eu pero [oe] puede también escribirse oe. Hacer trabajar la e mudaen el oral, y observar los cambios de ritmo que provoca en la frase. Hacer observar igualmente la oposición [k] / [g]. 4. Liberar la expresión oral por la reformulación libre de lo que se ha entendido.5. Hacer observar, analizar y reutilizar las estructuras y los puntos de gramática del módulo y comparar con la lengua propia (formas negativas, empleo de los pronombres personales COD, imperativo); hacer observar y asimilar los cambios de la raíz del verbo venir en presente. 6. Incitar a la lectura autónoma de los textos auténticos propuestos (folletos turísticos,

anuncios de películas) o semi-auténticos (carta de restaurante).7. Hacer integrar las competencias adquiridas en una tarea de comunicación en subgrupos en la clase: prever un intercambio real o virtual con los / las comunicantes y proponerles una visita interesante de su ciudad. 8. Pedir que se realicen presentaciones creativas y documentadas que muestren el valor de la ciudad o región de los alumnos y motiven a sus comunicantes a venir o a contestar de la misma forma.9. Hacer analizar en detalle el cartel de una película.10. Comprobar la capacidad de encontrar palabras para hablar en francés sin temor nivergüenza por los posibles fallos.

Objetivos de aprendizajeAl término de la lección 5 del Módulo 5, los alumnos deben estar capacitados para:1. Comprender de manera relativamente autónoma las instrucciones y los textos orales y escritos del módulo: unos jóvenes que hablan de la ropa que prefieren, una carta de restaurante, informaciones sobre la ciudad. 2. Divertirse con la memorización de trabalenguas diferenciando bien los sonidos próximos [Ø] / [oe] / [ر ] , [k] [g].3. Describir la apariencia de un compañero y hablar de su ropa habitual. 4. Jugar oralmente a un juego de adivinanzas y resolver un problema de lógica escrito.5. Comprender dónde se colocan los pronombres personales COD en las frases de presente, en la forma afirmativa y negativa. Reutilizarlos correctamente oralmente o por escrito. 6. Indicar un itinerario en la calle o por teléfono, preguntar el camino.7. Ayudar a los alumnos a comparar su aptitud para poner en movimiento sus recursos personales para hablar en francés.

8. Presentar un itinerario y enviarlo a su comunicante por correo electrónico. 9. Elaborar en grupo unos itinerarios de su ciudad o los alrededores para incitar a su comunicante a acudir a ella. Hablar en francés en los subgrupos. 10. Comprender, reproducir e imitar intercambios comunicativos orales de una decena de réplicas (conversaciones en un restaurante, relato de una situación, en presente y pasado). 11. Memorizar una canción, interpretar un diálogo estudiado.

Intenciones de comunicaciónDescribir el aspecto de alguienHacer apreciaciones sobre la ropaElegir el menú en un restaurantePreguntar el camino.Dar indicaciones para dirigirse en una ciudad.

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR

1. Actos de habla• Comprender y elegir un menú en un restaurante• Pedir un plato o una comida• Referirse a alguien utilizando pronombres personales• Emitir apreciaciones sobre la ropa• Describir y justificar el aspecto propio o el de alguien2. Tipología de textos para el lenguaje oral- Comentarios de jóvenes sobre las razones de su aspecto « Ton look au Collège ».- Preguntas sobre alguien acerca de su atuendo para adivinar quién es. - Diálogos en un restaurante (entre los clientes, entre camarero y cliente).- Diálogo « J’adore les surprises ». Test CO, Cuaderno L5 pág. 62.- Conversaciones en la calle para preguntar el camino.- Conversación telefónica entre Benjamin et Richard, para saber cómo llegar a casa de Richard.- Canción « Sur le pont d’Avignon ». 3. Comprensión oral - Comprensión oral detallada de testimonios personales y de opiniones de jóvenes sobre sus

preferencias indumentarias.- Comprensión exhaustiva del significado y de la forma de los mensajes orales destinados a

la aportación activa de nuevas estructuras, actos de habla y puntos de gramática nuevos del módulo.

- Comprensión rápida y exhaustiva de preguntas en situación simulada (el camarero de un restaurante) para poder contestar de manera realista (consultando un menú).

- Recorte de la cadena sintáctica oral. Ejemplo: inserción del pronombre personal COD o en, las dos partículas de la negación.

- Comprensión de las dificultades de una persona para encontrar su camino con ayuda sólo de unas indicaciones dadas por teléfono. - Comprensión funcional de instrucciones orales para no perderse en una ciudad. 4. Expresión oral - Reproducción oral, reformulación libre, resumen oral o reconstrucción oral del sentido de un diálogo semilargo, de un texto escrito corto. - Expresión guiada: a) respuestas a preguntas concretas o semiabiertas. Ej.: Qui dit quoi ?Avec qui tu t’identifies? b) reutilización y fijación de las estructuras estudiadas (reducción de la frase con los pronombres personales complementos, imperativos) en forma de ejercicios variados de adivinanzas y juegos orales « devinez à qui je pense », c) canción d) reacción oral rápida: « Bip, Bip... ». - Entrenamiento a la expresión más libre: a) preferencias en la elección de un menú,

propuestas de la carta de un restaurante b) descripción oral y comentarios libres sobre el aspecto de los jóvenes c) explicación de las razones de una preferencia d) cómo llegar a una dirección

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos para el lenguaje escrito- Textos auténticos y fabricados- Transcripción de los diálogos y textos grabados

- Carta de un restaurante- Letra de una canción tradicional francesa- Plano de una ciudad- Folleto turístico « Avignon, cité des Papes »- Publicidad « Le mystère de la chambre jaune » (Cuaderno)- Juegos escritos: Juegos de lógica, palabras ocultas (Cahier)- Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno2. Comprensión escrita- Comprensión escrita funcional y precisa de las instrucciones del Libro y del Cuaderno, y

especialmente del desarrollo del proyecto de grupo final. - Comprensión exhaustiva de la forma y del sentido en las transcripciones escritas de los

textos grabados (diálogos, comentarios).- Lectura comprensiva de la carta de un restaurante.- Lectura rápida o funcional de documentos gráficos: un plano de ciudad, un mapa geográfico.- Lectura para buscar informaciones prácticas en un folleto turístico (vistazo por encima).- Comprensión detallada de indicaciones para orientarse en un plano y para resolver un juego de lógica.- Comprensión de la relación entre forma y significado en un cartel de cine. Lectura de la imagen y del texto. Análisis, deducción e inducción. -Comprensión práctica y funcional de la formulación escrita de un juego de lógica con apoyo de ilustración.

3. Expresión escrita- Copia: Copia de palabras, de frases y de pequeños textos. Reconstrucción y copia de frases

en desorden.- Expresión escrita guiada: a) completar frases, o diálogos con o sin « boîte à mots », b)

respuestas sencillas y más elaboradas, a preguntas escritas c) variación de una estructura: paso a la forma negativa, relación de los complementos con sus pronombres personales d) responder por escrito las preguntas sobre un cartel de cine.

- Expresión escrita semilibre y libre: a) preparar unos carteles sobre la ciudad o la región con apoyo de fotos o postales b) relato de un fin de semana turístico a partir de las informaciones de un folleto, c) presentación de un programa de viaje y de un itinerario de visitas en su ciudad para los /las comunicantes d) enviar ese programa por correo electrónico.

Competencias integradas Tarea global: « Venez chez nous ! »- Trabajo de grupo: elaborar un itinerario en su ciudad o su región para incitar a los / las comunicantes a venir a conocerla. - Integración de diversas competencias y actitudes: expresión escrita y representación gráfica, sintaxis, presentación oral con soportes ante el resto de la clase. Trabajo y creatividad de grupo, originalidad. Intercambios en francés en los subgrupos. Conocimiento y valoración de su ciudad, de su región. Posible preparación de un intercambio escolar real. Integración de lo oral y de lo escrito- Escucha y lectura simultáneas.- Transcripción de un diálogo en el escrito para completar, y comprobación gracias a la grabación. - Escucha e indicación de las « e » mudas en la transcripción.- Escuchar opiniones y asociarlos a unos dibujos (alimentos, accesorios, postales).- Lectura en voz alta.- Localización de la correspondencia grafía-sonido en frases escritas escuchando la grabación.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario• Diversas prendas de ropa• La apreciación sobre una prenda (c’est pratique, ça fait classe...)• Nombres de platos en un restaurante• Expresiones para pedir una comida determinada

Ciudad, lugares, edificios y calles Medios de transporte y formas de trasladarse. Expresiones para pedir / indicar una dirección en una ciudad

1.2. Gramática en situación • Estructuras globales - La colocación de los pronombres personales COD le, la, les y del pronombre en con imperativo en las formas afirmativas y negativas.- Locuciones con el verbo aller: aller en moto / à pied.- Expresión global: Pourriez-vous me dire où se trouve... ?- Lugar de procedencia con du, de la, des, de. (venir de…)- La colocación de los pronombres personales COD le, la, les y del pronombre en en la frase negativa en presente.• Puntos analizados- Conjugación del verbo venir- Los pronombres personales directos (le, la, les)- El pronombre en - Repaso y nuevo empleo de los pronombres personales directos (le, la les) y del pronombre en con el imperativo.1.3. Fonética- Distinción de las consonantes oclusivas próximas: [k] sorda / [g] sonora.- Distinción de las vocales orales próximas [Ø] / [oe] / [ر ].

1.4. De la lengua escrita a la lengua oralOigo Escribo- [k] c, o k, o q, o qu, (coq, quatre, kart) [g] g, o gu ( gaz, guépard)

- [Ø] eu (bleu) [oe] eu, oeu (fleur, soeur)[ ر] o (ordinateur)

2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua• Morfología y sintaxis - Observación, aplicación y comparación con la lengua propia sobre la colocación de los pronombres personales COD y en con imperativo, en las formas afirmativa y negativa.- Observación del significado y de la colocación de los pronombres complementos COD (le, la les) y (en) en relación con el verbo, en formas afirmativa y negativa.• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Reflexión a partir de la observación de las diferencias y similitudes:- Entre la pronunciación y la ortografía: « j’entends..., j’écris », en particular, las diferentes ortografías del sonido consonántico [k]: c, q, qu, k , las dos manera de escribir el sonido [g]: g, o gu (según la vocal siguiente).

- Entre los hechos de gramática orales y escritos: distinguir (oral y escrito): Ne prenez pas y N’en prenez pas: una sola diferencia sonora para una diferencia de estructura. - Las diferencias orales y escritas en la conjugación del verbo venir en presente: el cambio de raíz. - La « e » muda que se escribe y no se pronuncia.

2.2. Estrategias de aprendizaje Comparar los propios recursos para expresarse oralmente mejor. Cómo encontrar las palabras para decir algo: estrategias HI (necesidad de seguridad, preguntar cómo se dice, prepararse, definir, utilizar el lenguaje verbal) y estrategias HD (lo no verbal, los gestos, las expresiones que valen para casi todo, la confianza en uno mismo, pruebas /errores).• Utilización del francés como lengua de comunicación en los subgrupos.• Creatividad individual y colectiva.• Aceptación e identificación de sus errores como base de progreso en el aprendizaje. Curiosidad por su ciudad y los recursos de ésta, deseo de valorarlos. Comunicación y empatía con los / las comunicantes extranjeros /as.

• Utilización regular del Portfolio, autoevaluación y elección de fichas adicionales para el itinerario propio personal.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL• La cocina francesa, diferentes platos típicos salados o dulces. Una carta de restaurante. La Unesco y su labor cultural Psicología: sentido de la realidad, desplazamiento en el espacio, orientación en un mapa. Sociedad: conocimiento y valoración de su ciudad o de su región. Geografía e historia: la ciudad de Aviñón: lectura de mapas y de planos de calles. Aviñón, ciudad de los Papas: festival de teatro, ciudad histórica, ciudad cultural, canción simbólica « Sur le pont d’Avignon ». Comunicación: intercambios escolares entre dos lenguas y dos países. Cine y literatura: « Le mystère de la chambre jaune ». Lógica: juego de lógica deductiva.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 5 se priorizan las ocho competencias

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia matemática (juego de lógica)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (el entorno: la

calle, la ciudad, el restaurante, medios de transporte, el turismo)- Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico, la

tecnología)- Competencia social y ciudadana (la convivencia entre jóvenes de distintos países)- Competencia cultural y artística (la estética y el gusto personal, la moda, la

gastronomía, Aviñón y su importancia cultural, el festival de teatro, el cine, confección de carteles turísticos)

- Competencia para aprender a aprender (recursos para expresarse con mayor soltura, la entonación, la gestualización)

- Autonomía e iniciativa personal (orientación en una ciudad extranjera, interpretación de un plano)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por grupos

Fichas : « En ville » (Libro L3, pág. 53; C. Div., págs 17-19)Diversos juegos de orientación que tienen por base estímulos diferenciados (kinésicos,

visuales, auditivos). Entrenamiento para relacionar la lengua extranjera con estrategias cognitivas pertenecientes a los dos hemisferios cerebrales. Un plano de París y 1 ficha con varias propuestas de juegos. Comprensión y expresión orales, lectura de un plan.

2. “Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 5, aunque el alumno y el profesor pueden utilizar estas fichas independientemente de los módulos.Portfolio, fichas de utilización libre a varios niveles. CCO Comprendre et communiquer Ficha nº 2: « S’il vous plaît, pour aller ..... », C. Div., pág. 30. Comprensión oral. Preguntar el camino.Ficha nº 7: « Comment bien accueillir ton correspondant », C. Div., pág. 35 Comprensión

Escrita. Formular preguntas.Ficha nº 8: « Opinions sur la mode », C. Div., pág. 36. Comprensión escrita. Identificarse

con opiniones de los jóvenes aparecidas en Internet, escribir una carta de discrepancia con soporte de argumentos, dar la opinión personal.

Ficha nº 10: « La boîte aux lettres », C. Div., pág. 38. Comprensión escrita. Pedir consejos por escrito en forma de carta.

GR GrammaireFicha nº 11: « Thierry et Édouard », C. Div., pág. 53.PH PhonétiqueFicha nº 5 « Les sons [o] de loto, [ф]de jeu y [oe] de cœur », C. Div., pág. 61, ej. 1 y 2.

Pronunciación y escritura.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN

Evaluación de la comprensión oral CO: Test de CO dirigido « J´adore les surprises ! » (Cuaderno L5, pág. 62).Evaluación de la expresión oral EO Test de expresión oral Es-tu capable de ? (Libro L5, pág. 56, Activités 1, 2, 3, 4, 5 y 6). Evaluación de la comprensión escrita CE: eventualmente Doc Lecture « Bienvenue en Avignon» (Libro L4, págs. 54 y 55) y «Mystère de la chambre jaune » (Cuaderno L4, pág. 61).Evaluación de la comprensión escrita y de gramática, EE: resumen del Test de CO pág. 62 y Test escrito « 25 sur 25 à l’écrit » (Cuaderno L5, pág. 63); léxico para traducir (Cuaderno L5, pág. 65).Autoevaluación: Facile ou difficile: Test de técnicas de aprendizaje « Parler plus facilement » (Cuaderno, pág.64); Autoevaluación del módulo, (Cuaderno, pág. 64).

MODULE 6Objetivos de enseñanza 1. Entrenar a comprender de manera rápida los documentos grabados, desde la primera

escucha y utilizando los apoyos visuales y escritos para confirmar el sentido (conversación telefónica, escena cinematográfica).

2. Comprobar que las situaciones de comunicación oral y los mensajes grabados son comprendidos íntegramente así como las estructuras estudiadas (oral y escrito).

3. Ayudar a la progresión de una expresión oral espontánea y ágil, motivada y autónoma. Hacer representar con mímica y contar relatos, imitar secuencias, representar roles (director de escena, presentador, secretario de un concurso), hacer opinar sobre textos e informaciones leídas o escuchadas. Estimular y exigir que se hable en francés en los subgrupos en el momento de los juegos, de los ejercicios libres y sobre todo en el momento del Projet.

4. Asegurarse de la correcta diferenciación auditiva y de la correcta pronunciación de los sonidos próximos propuestos: las consonantes sordas y sonoras [[t] / [d], las vocales nasales y especialmente, las sílabas [aj] / [uj] /[oej] / [Σj]. Hacer pasar del sonido a la grafía y de la grafía al sonido, insistiendo en estos grupos con semivocales. Comparar con la lengua propia.

5. Hacer observar de forma inductiva la manera de hacer un relato utilizando el imperfecto para situar el decorado o el ambiente, y el passé composé para indicar las acciones.

6. Ayudar a la lectura autónoma de los textos auténticos propuestos y a la reflexión personal posterior (revista para jóvenes: informaciones científicas contra ideas a veces falsas, hacer regalos no quiere decir forzosamente gastar dinero).

7. Aficionar a la lectura en francés por gusto o por curiosidad. Ayudar a la lectura autónoma de textos descriptivos de informaciones insólitas. Iniciación al debate y a la argumentación.

8. Hacer observar, analizar y reutilizar las estructuras y los puntos de gramática del módulo y comparar con la lengua propia (comparativos, formas negativas, adverbios de tiempo).9. Hacer integrar las competencias adquiridas en una tarea colectiva en subgrupos dentro del aula: preparar y efectuar todas las fases de un concurso de conocimientos culturales y lingüísticos, en clase y de manera autónoma.10. Ayudar a hacer comparar las capacidades para poner en movimientos los recursos de cada uno para escribir mejor en francés.15. Pedir que se realice una autoevaluación educativa de las capacidades adquiridas por el grupo-clase en el estudio del francés durante todo el ciclo, y hacer reflexionar a cada uno sobre su trayectoria individual.

Objetivos de aprendizajeAl término de la lección 5 del módulo 6, los alumnos deben estar capacitados para: 1. Comprender íntegramente y de manera autónoma las instrucciones y las estructuras propuestas (oral y escrito).2. Divertirse con la memorización de trabalenguas, diferenciando bien las consonantes próximas [t] y [d], vocales nasalizadas y las distintas sílabas con la semivocal [Σj] , [aj]/ [ij] / [ej] / [uj], y saber pasarlas de lo oral a lo escrito (transcribirlas) y viceversa (leer en voz alta), especialmente los grupos con semivocales.3. Declamar e imitar pequeñas secuencias, ponerse en el lugar de un director de escena y dar indicaciones a los actores. Contar una historia representada con mímica por compañeros. 4. Localizar las diferencias entre las informaciones oídas y leídas o visualizadas.

5. Leer y comprender informaciones científicas adecuadas al nivel para modificar posibles ideas equivocadas. 6. Comprender en detalle ideas de regalos no caros para poder utilizarlas. 7. Hacer un concurso de conocimientos en grupo. Preparar en subgrupos 10 preguntas sobre temas diversos culturales o sobre la lengua misma, y hacer el concurso en clase de forma autónoma. 8. Comprobar igualmente los conocimientos de su comunicante por correo electrónico. 9. Comprobar y mejorar los recursos propios para escribir mejor en francés.10. Comprender el enunciado de un juego de lógica espacial en francés y resolverlo.11. Utilizar oralmente y por escrito los comparativos y las diversas formas negativas.12. Redactar de manera sencilla informaciones curiosas y opiniones personales.13. Autoevaluar los resultados y la trayectoria del grupo-clase durante todo el ciclo y situarse en el grupo con sus resultados y el itinerario individual que han seguido.

Intenciones de comunicaciónHacer comparacionesComprender informaciones de carácter científico Contar curiosidades de tipo científicoPedir / dar su opinión a alguienExpresar la negaciónResumir una situación oralmente y por escritoContar un suceso en pasado, describir la situaciónIndicar la cronología de varias acciones

1. Actos de habla• Comparar personas, objetos o acciones• Dar su opinión • Argumentar a favor o en contra• Preguntar a alguien su opinión• Contar curiosidades científicas• Expresar negaciones • Contar o resumir oralmente una situación que se está viviendo.• Contar un acontecimiento, describir una situación en pasado• Contar una historia. Dar el marco del relato, indicar su desarrollo cronológico.

2. Tipología de textos para el lenguaje oral- Debate « Le scooter à 14 ans »- Diálogo en directo por teléfono. - Escena de película (relato oral en pasado) « Espions en hiver ». - Series cronológicas con ritmo « D’abord, ensuite, après, finalement ». - Diálogo « La fête d’anniversaire » (Cuaderno)

3. Comprensión oral- Localización de expresiones concretas (apreciaciones, opiniones, pedir la opinión de alguien...) y de formas gramaticales para estudiar.- Localización de argumentos a favor o en contra en un debate de 8 a 10 réplicas con o sin soporte escrito. Identificación del sentido y de la forma utilizada- Comprensión suficiente para poder comentar una opinión, elegir el argumento más razonable o localizar el más utilizado.- Comprensión oral detallada de varios diálogos con una decena de réplicas sin soporte

escrito. Apoyo de la imagen situacional y de una « boîte à expressions ». Comprobación de la comprensión por medio de preguntas sobre la situación, un test y las razones de comunicarse.

- Comprensión exhaustiva de un relato telefónico con imágenes, con el apoyo simultáneo del texto escrito.

- Comprensión esencial del relato de una escena cinematográfica: identificación de las frases que indican la situación real. Demostración del nivel de comprensión haciendo el resumen oral de la escena.

- Comprobación de la comprensión por la repetición, la reconstrucción del sentido de los diálogos y localización de determinados elementos.

- Identificación oral de las formas verbales del imperfecto en 3ª persona relacionado con la descripción de un ambiente, y del passé composé para describir las acciones cronológicas.

4. Expresión oral- Reformulación libre, o reconstrucción del sentido de los diálogos, y otros modelos grabados. Puesta en escena e interpretación de un diálogo estudiadoy memorización fragmentada en pequeñas secuencias estructuradas. Lectura en voz alta de una escena cinematográfica imitando las entonaciones. - Expresión guiada: a) respuestas a preguntas concretas o semiabiertas. Ej.:Qui parmi vous…est le plus doué…. ? b) respuesta a unas preguntas de comprensión, explicitaciones de informaciones erróneas, explicaciones o peticiones de aclaración a propósito de un texto oral o escrito c) reutilización y fijación de las estructuras estudiadas (las diversas negaciones, la comparación ) en forma de ejercicios variados de adivinanzas y juegos orales, d) respuesta oral rápida: « Bip, Bip… ».- Entrenamiento a la expresión libre: a) emisión de opiniones sobre un tema polémico, b)

iniciación al debate c) puesta en situación imaginaria, qué indicaciones habría que dar d) representar una escena modificada o inventada con reconstrucción de la situación, ruido ambiental y música e) contar un acontecimiento en pasado, describir una situación pasada g) situación real en clase: ponerse de acuerdo en su grupo de trabajo, emitir una opinión, pedir o dar una explicación en clase.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

1. Tipología de textos para el lenguaje escrito- Transcripción de los diálogos y textos grabados.- Informaciones de divulgación científica. Doc. Lecture, texto auténtico « Vrai ou faux ? Taille ou poids, attention aux idées fausses. » - Reglas de realización de un concurso. Projet.- Consejos, etiquetas extraídas de revistas para adolescentes. Doc. Lecture, texto auténtico: « Spécial- cadeaux, 10 idées qui n’ont pas de prix ». (Cuaderno)- Juegos escritos. Juegos de lógica. Instrucciones para hacer un juego de lógica espacial. (Cuaderno) - Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno. 2. Comprensión escrita- Comprensión escrita detallada de todas las instrucciones cortas o largas.- Comprensión exhaustiva de los documentos grabados (diálogos, conversación telefónica,

escenas de película, series paso a paso, canción). Detectar informaciones escritas falsas.

- Reordenar un texto sin volver a copiarlo.- Lectura funcional y detallada de textos auténticos cortos: « 10 idées qui n’ont pas de prix ». - Lectura comprensiva de un texto auténtico semilargo de divulgación científica. Comprobar la veracidad de los conocimientos propios sobre un tema, con frecuencia vinculado a ideas equivocadas o preconcebidas. - Estrategias de comprensión de lo global al detalle; aportación progresiva de sentido, proporcionado por: 1) las imágenes, 2) los títulos, 3) la lectura completa y la comprobación de detalles.- Comprensión detallada de indicaciones para poder resolver un problema lógico y espacial con apoyo gráfico. - Identificación de palabras clave, de complementos y de las formas verbales determinadas (que diferencian la descripción del ambiente de la cronología de las acciones en un relato en pasado).- Identificar el objetivo de un documento auténtico escrito: comprobación de la comprensión dando su opinión.- Fragmentos de revista para jóvenes. Informaciones de divulgación científica, « Le sais-tu ? » - Cuestionario Verdadero / Falso. - Cuestionario de elección múltiple « Quiz: drôles d’animaux »- Comprensión suficiente de textos auténticos de divulgación científica para poder elegir el más sorprendente (extensión media y soporte de ilustraciones). Desarrollo de la intuición incluso si no se entiende todo el vocabulario. Respuesta por V/F.- Búsqueda de datos en pequeños textos informativos auténticos publicados en revistas para jóvenes. Comprensión de una información esencial, de una información complementaria, o de una información que apoya una imagen.

3. Expresión escrita- Copia: reordenar un diálogo. Resumen a partir de frases seleccionadas. - Expresión escrita guiada: a) complementación de un relato o un diálogo con o sin « boîtes

à mots » b) complementación con variaciones según el sentido: imperfecto de decorado o ambiente, passé composé c) transformación de formas afirmativas en negativas y vice-versa, del infinitivo en tiempos verbales estudiados (presente, pasado, futuro) d) dar su opinión con ayuda de « boîtes à phrases ». e) respuestas rápidas “Bip, bip”

- Expresión escrita semilibre y libre: a) redacción resumida de informaciones insólitas encontrada en revistas a) imitación de pequeñas secuencias b) resumen escrito de una situación, de un diálogo, invención de ideas de regalos no caros a partir del modelo estudiado , c) elaboración de diez preguntas para un concurso de conocimientos para hacer en clase y enviar por correo electrónico.

4. Competencias integradas• Tarea global: Projet « Grand concours de connaissances ». Concurso entre equipos:

demostración de los conocimientos adquiridos en francés en dos años. Cada equipo prepara diez preguntas para formular a los otros equipos sobre las secciones más diversas: Gramática, vocabulario, pronunciación, cultura, deportes, etc. Los equipos que contestan correctamente acumulan puntos. Posibles roles: un presentador del juego que lee las preguntas, un secretario que cuenta los puntos, etc.

• Integración de diversas competencias y actitudes: Expresión oral y escrita, la interrogación . Comprobación de los conocimientos adquiridos sobre el funcionamiento de la lengua y sobre la cultura francesa, solidaridad y sinergias de grupo. Autonomía. Utilización de la lengua extranjera para actuar. Unión entre competición y colaboración. Evaluaciones entre alumnos. • Integración de lo oral y de lo escrito: Respuesta oral a las preguntas acerca de lo que se piensa de un tema polémico (Libro L1, págs. 58-59). Comprobación del escrito escuchando una grabación (Cuaderno L1, pág. 66 Actividad 2). Resumen escrito de un diálogo grabado CO (Cuaderno L5, pág.74). Lectura o de una escena en voz alta imitando las entonaciones (Libro L3 pág. 63 actividad 2).

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario y expresiones globales• La opinión (à mon avis, d’après moi)• La argumentación (être pour, contre)• Los animales• Algunos adverbios de tiempo (d’abord, ensuite, après, finalement) • Acciones y comportamientos habituales 1.2. Gramática• Estructuras globales- Las diferentes construcciones sintácticas del comparativo:

Verbo + autant (moins / plus) de + sustantivo + que (Ej:Ils ont autant de jours de vacances que nous.)

Aussi (moins / plus) + adjetivo + que (Ej: Elle est aussi grande que moi.) Verbo + autant + que (moins / plus) (Ej: Je travaille autant que lui.)- Construcciones del superlativo: le / la plus…- Los adverbios de tiempo en la sucesión de las acciones: D´abord…, ensuite…, après..., finalement…

• Puntos analizados - Repaso de los tiempos: presente, pasado, futuro, imperativo.- Los comparativos de igualdad, de superioridad y de inferioridad (autant, aussi, plus, moins)- Superlativos: le / la plus, le / la moins, les plus, les moins- Las diferentes negaciones (ne pas, ne jamais, ne rien, ne personne, ne plus) - El marco de la acción: c’était, il y avait (adquisición global).

1.3. Fonética• Pronunciación de la semiconsonante [j] en:

[aj] [uj] [ej] [oej]• Distinción de las consonantes dentales [t] y [d] • Repaso de las nasalizaciones1.4. De la lengua escrita a la lengua oral Oigo Escribo[aj] ail, aille [uj] ouille (grenouille)[Σj] eille, eil (vieil, oreille)[oej] euil, euille, oeil (écureuil, feuille, oeil)

2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua• Morfología y sintaxis- Observación, aplicación y comparación con la propia lengua del funcionamiento sintáctico de los comparativos de un nombre, un verbo, o bien un adjetivo.- Inducción a partir de ejemplos de la formación de los superlativos más frecuentes.- Localización de los puntos comunes entre las diferentes formas negativas: ne rien, ne jamais, ne personne, ne plus, ne pas- Observación de los matices diferentes para indicar la cronología. Uso de los adverbios temporales.

• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Reflexión a partir de la observación de las diferencias y similitudes: entre la pronunciación

y la ortografía: « J’entends... J’écris ». Las diversas ortografías de los sonidos silábicos próximos [uj], [aj], [oej], [Σj] (más el sonido [ij])- Localización oral y escrita de los sonidos y las grafías correspondientes.2.2. Estrategias de aprendizaje • Comprobar y mejorar las estrategias propias y las de los compañeros para escribir mejor: HI: estrategias para adquirir seguridad: copias, listas, análisis, reflexión. HD: estrategias más lanzadas, sin miedo a las faltas, confiando en uno mismo, rápidamente, con variantes. Facile ou difficile (Cuaderno). • Entrenamiento a la cohabitación positiva de la competición entre equipos con la cooperación en el interior de cada equipo. Creatividad y autonomía en el trabajo de grupo: preguntas para un concurso (Projet). •Curiosidad por los descubrimientos y los conocimientos generales.•Expresión libre de la opinión. Aceptación de las opiniones diferentes o contrarias a las propias.• Utilización normalizada del francés como lengua de comunicación entre equipos.• Confianza en sí mismo y autonomía en el aprendizaje.Autoevaluación de su aprendizaje en grupo y de la propia trayectoria personal en dos años.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL• Psicología: las relaciones entre los jóvenes: defender una postura, una opinión. • Sociedad: Ideas para hacer regalos sin gastar dinero forzosamente.• Divulgación científica: Las ideas equivocadas sobre el crecimiento: que las chicas crecen más rápidamente o que el deporte impide crecer. • Lógica: juego de lógica espacial- Sociedad: temas de debate entre los jóvenes « Le scooter à 14 ans », el aspecto y los jóvenes: - Hechos u objetos sorprendentes, venidos de diferentes países, marcados por la cultura y las condiciones de vida de aquel país.- Divulgación científica: el río más largo del mundo, la densidad de los mares, los robots más pequeños, conocer cosas sorprendentes.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 6, se priorizan las ocho competencias:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia matemática (juego de lógica espacial, deducción policíaca)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (noticias y

curiosidades de la ciencia y del mundo animal, interpretación de datos científicos errores comunes al interpretar la ciencia, conceptos falsos)

- Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico)

- Competencia social y ciudadana (temas polémicos o problemáticos: el scooter, Regalos “anticonsumistas”: ingenio y creatividad)

- Competencia cultural y artística (el relato policíaco, ambientar una situación, música de fondo, efectos especiales)

- Competencia para aprender a aprender (búsqueda de datos científicos, concurso de conocimientos de francés, intercambiar preguntas con el comunicante sobre la lengua extranjera, argumentar, dar su opinión y defenderla)- Autonomía e iniciativa personal (capacidad de elegir con criterio propio, estímulo de la inventiva, de la reflexión, curiosidad por conocer nuevas cosas, capacidad de observación)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por grupos

Ficha I (A, B, C): « Le scooter à 14 ans » (Libro L1, págs. 58-59 ; C. Div., págs. 20-21, 22-23)

El vocabulario y las expresiones de la argumentación. Entrenamiento a la comprensión oral detallada. Una grabación común, y 3 soportes diferenciados para los alumnos.

Ficha II: « Le sais-tu? » (Libro L2, pág. 61; C. Div., pág 21)Entrenamiento a la lectura y a la expresión escrita resumida. Ningún soporte diferenciado para los alumnos, pero indicaciones al profesor para hacer traducir el resultado de esta búsqueda de forma diferenciada.

Ficha III « Pour bien prononcer » (Libro L3, pág. 62, C. Div., pág. 16) Revisión Fonética general, Pronunciación, relación oral / escrito. Autonomía. Sin soportes diferenciados para los alumnos, pero sí indicaciones al profesor para hacer repasar los sonidos y su ortografía de manera diferenciada.2. “Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 6, aunque el alumno y el profesor pueden utilizar estas fichas independientemente de los módulos.Portfolio, fichas de uso libre a varios niveles.

CCO Comprendre et communiquer Ficha nº 12: « L’Europe », C. Div., pág 40. Reordenar un texto y volver a copiarlo.GR GrammaireFicha nº 8: « Les garçons et les filles de ma classe », C. Div., pág. 50.Comparativo y superlativo. Preguntas sobre la identidad. Adjetivos posesivos en singular. Ficha nº 10: « Claire, la meilleure des Baby-sitters », C. Div., pág. 52.Los pronombres les o leur. Ficha nº 11: « Thierry et Édouard », C. Div., pág. 53.Las formas negativas, ne pas, ne jamais, ne rien, ne personne, ne plus.Ficha nº12: « Quiz de grammaire», C. Div., pág. 54 * Repaso de gramática. * Puede resultar de utilidad igualmente repasar aquí la Ficha nº 5, C. Div., pág. 47 sobre tiempos verbales, « Quiz de grammaire» anterior.PH PhonétiqueFicha nº 6 (A): C. Div., pág. 62. Diferenciar y pronunciar las semiconsonantes [j], dans [aj], [oej], [ij].

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN• Evaluación de la comprensión oral CO: Test de CO dirigido « La fête d’anniversaire » (Cuaderno L5, pág. 74).• Evaluación de la expresión oral EO: Test de expresión oral « Es-tu capable de », (Libro L5, pág. 66).• Evaluación de la comprensión escrita CE: eventualmente «Le sais-tu ? » (Libro L4, pág. 61) y « 10 idées qui n’ont pas de prix » (Cuaderno L4 pág. 73). • Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: resumen del Test de CO (Cuaderno, pág. 74) y Test escrito «30 sur 30 à l’ écrit » (Cuaderno L5 pág. 75); léxico para traducir (Cuaderno L5, pág. 77).

• Auto-évaluation: test de técnicas de aprendizaje « Des trucs pour mieux écrire » (Cuaderno pág.76); autoevaluación del módulo (Cuaderno, pág. 76).

TERCER CURSO DE ESO

TEMPORALIZACIÓN Y PROPUESTA DE ITINERARIORecordemos que ESSENTIEL ET PLUS 3 se compone de 6 módulos de igual extensión y construidos de manera similar para facilitar el manejo del método y la “temporalización” del proceso de enseñanza/aprendizaje.

Así, cada módulo comprende 5 lecciones, cada una de las cuales ocupa una doble página que puede trabajarse durante una semana, a razón de dos horas por semana. Un módulo puede por tanto trabajarse durante 1 mes o 5 semanas.

CONTENIDOSMODULE 1

Objetivos de enseñanza: Reactivar los conocimientos adquiridos en el primer ciclo, especialmente en comprensión y

expresión oral, fonética y gramática. 14. Comprobar que los alumnos comprenden y son capaces de reproducir, memorizar,

representar o imitar los mensajes orales propuestos en situaciones comunicativas (mensajes de clase, opiniones, escenas de novela seriada, descripciones personales y de otros, etc.)

15. Favorecer el paso a la toma de palabra más personal y espontánea; hacer tomar posición individualmente, hablar de uno mismo, de sus costumbres y de sus sentimientos, hacer reaccionar de dos en dos ante determinadas actitudes, hacer comentar resultados de trabajos en equipo, hacer resumir oralmente un texto escrito. Incitar a hablar en francés en los sub- grupos en el momento del PROJET.

16. Cerciorarse de la correcta percepción auditiva de los sonidos y de las entonaciones utilizadas y de su transcripción escrita, así como de su reproducción oral a partir de la lectura. Hacer captar la importancia de la puntuación en la lectura en voz alta y en escritura.

17. Hacer repasar y reutilizar las conjugaciones de los verbos más frecuentes, de los tres grupos, en presente. Hacer diferenciar las marcas orales y escritas de las terminaciones. Hacer repasar las reglas del femenino de los diferentes tipos de adjetivos calificativos regulares e irregulares.

Favorecer la lectura en silencio y fluida de textos auténticos de extensión media (texto informativo, autorretratos, cartel de convocatoria a una fiesta), y después la explicación parcial de lo que se ha entendido.

18. Iniciar una progresión en el escrito: 1) ortográfica (diferencia entre à y a) y 2) de expresión escrita a partir de modelos (presentar a alguien).

19. Integrar las competencias adquiridas en una tarea de comunicación entre subgrupos en la clase. El PROJET, sobre el perfil de la clase « Voilà nous sommes comme ça ! », y reanudar la correspondencia por mail con un comunicante.

20. Recordar o concienciar sobre el hecho de que las diferencias de métodos y de niveles pueden ser complementarias, y que cada uno puede desarrollar unos recursos y unos procedimientos que todavía no utiliza o que no valora bastante: la intuición y la creatividad para unos, para otros la lógica y el análisis. Hacer reflexionar sobre la forma de emplear el tiempo a nivel personal.

21. Hacer recuperar el hábito de la autoevaluación para que el alumno conozca su nivel real y los progresos que hace a medida que avanza en el aprendizaje del FLE. Hacer reflexionar sobre los resultados de los controles propuestos y hacer utilizar los instrumentos de autoevalación del Portfolio. Incitar a la utilización de las fichas de diversidad individuales.

Objetivos de aprendizaje: Al término del módulo 1, los alumnos deben estar capacitados para:

16. Repasar y poner en funcionamiento los conocimientos adquiridos en la lengua oral y en la escrita en los niveles anteriores.

17. Entender, reproducir, imitar o copiar modelos de intercambios comunicativos orales sencillos (expresiones cotidianas de la clase, formular preguntas, responder a unas preguntas sobre su personalidad, sus gustos y su identidad; describir, presentar y caracterizar a alguien).

18. Expresar de manera sencilla opiniones, sensaciones o sentimientos, escenificar una pequeña conversación conflictiva entre jóvenes. Comunicarse en grupos de dos en francés.

19. Leer en voz alta respetando los signos de puntuación y las entonaciones. 20. Reconocer y emplear conscientemente las diferentes estructuras de la interrogación, las

terminaciones verbales más frecuentes de los tres grupos en presente (oral y escrito). Saber utilizar la mayoría de los adjetivos calificativos regulares e irregulares (oral y escrito).

21. Leer y comprender retratos y autorretratos auténticos sencillos. Puntuar un texto sencillo.

22. Conocer y caracterizar el grupo-clase a través de sus gustos, sus preferencias y sus ocios, lo que molesta y lo que gusta. Recuperar el hábito de comunicar en francés en clase.

23. Describirse por escrito de manera detallada y enviar esta descripción a un comunicante por mail.

24. Comprobar en francés sus capacidades de gestión y de organización de su tiempo y su capacidad para resolver un juego de lógica.

25. Autoevaluar sus capacidades y sus progresos en relación con los contenidos del módulo 1. Identificar lo que deben mejorar.

Intenciones de comunicaciónComunicarse en claseExpresar opinionesManifestar gustos y preferencias (repaso)Describir y caracterizar a alguien (repaso)Manifestar sentimientos y emociones

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR1. Actos de habla

• Comunicarse en clase (repaso)• Preguntar / dar su opinión a alguien.• Jugar con las conjugaciones• Manifestar gustos y preferencias (repaso)• Describir y caracterizar a una persona.• Expresar sentimientos y emociones.

2. Tipología de textos para el lenguaje oral• Textos semiauténticos.• Expresiones utilizadas en clase por el profesor « Des mots de classe, des mots de

passe ».• Opiniones en situación « Écoutez ces opinions » • Novela de serie televisiva « Coeur brisé ».• Entrevista radiofónica « Bienvenue à Top musique » (Cuaderno).

3. Comprensión oral• Comprensión oral global y detallada con apoyo de la imagen, del escrito, de ruidos

de situación o de ritmos. • Localización de palabras conocidas o no en la globalidad sonora (mensajes de clase,

opiniones, diálogo) con o sin apoyo del escrito. • Comprobación de la comprensión por la repetición correcta, la escenificación o la

reconstrucción del significado. • Deducción del significado de las palabras y expresiones nuevas en situación con

apoyo parcial del dibujo o la fotografía. • Percepción de las diferencias de entonación y del sentido correspondiente. Percepción

del humor y de las emociones.

• Comprensión autónoma de una entrevista semiauténtica en la radio.4. Expresión oral

• Reproducción oral, escansión, reformulación libre, escenificación, resumen oral, reconstrucción del sentido de la expresión, de un diálogo y otros modelos grabados.

• Expresión guiada a) Construcción de frases a partir de modelos, b) respuesta a preguntas concretas o semiabiertas c) descripciones orales de personajes a partir de una fotonovela, d) reutilización de estructuras concretas bajo forma de ejercicios o de juegos orales (la interrogación, el presente de los verbos, los adjetivos).

• Entrenamiento a la expresión más libre a) Explicaciones o comentarios sobre lo que se ha oído, peticiones libres de explicación b) intercambios libres entre alumnos: Oral en parejas, reacciones orales ante una situación, comentarios personales, c) descripción de uno mismo y de sus emociones, descripción de otro.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

1. Tipología de textos para el lenguaje escrito• Textos auténticos y semiauténticos• Transcripción de diálogos y textos grabados. • Opiniones de jóvenes sobre un tema polémico y próximo « Des jeunes donnent

leur avis».• Graffitis murales, eslogans « Exprime-toi ! ».• Novela en cómic « Coeur brisé ».• Definición (Pequeño texto informativo) « Qui a inventé et à quoi servent les

émoticônes ? ». • Cartas de presentación. Doc Lecture authentique « Deux photos, deux

portraits », y « Je m’appelle Ariane » (Cuaderno).• Fichas de identidad personales. Projet « Voilà nous sommes comme ça ! ».

• Cartel de convocatoria para una fiesta: « Bidache ». Lectura: Doc, Lecture authentique (Cuaderno).

• Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.

Comprensión escritaComprensión escrita autónoma, funcional y fluida, de las instrucciones del Libro y del

Cuaderno. Comprensión exhaustiva de los textos grabados (expresiones de clase, opiniones,

diálogo).Identificación del sentido de un texto escrito donde falta la puntuación. Puntuación de

ese mismo texto para comprobar. Comprensión escrita global y funcional de textos sencillos auténticos: expresivo,

informativo, descriptivo y prescriptivo (grafittis, definición, retratos y autorretratos, cartel).

Búsqueda de informaciones esenciales.Comprensión útil de datos escritos para realizar un proyecto entre alumnos y hacer un

juego de lógica en FLE.3. Expresión escrita

• Copia: copia de frases o de pequeños textos con transposiciones seguidas de modificaciones, clasificaciones, concordancias entre varias soluciones para completar una frase... Complementación de frases escuchando la grabación, etc.

• Expresión escrita guiada: a) complementación de frases, de pequeños textos (ej.: de un retrato) o de fichas según el significado o el contexto b) respuesta por escrito a unas preguntas de comprensión sobre un texto leído o escuchado c) redacción de la pregunta correspondiente a una respuesta escrita.

• Expresión escrita semilibre y libre: descripción de personajes reales o de ficción elaboración de una ficha personal de presentación, e-mail a un /a amigo/a para explicar el estado de ánimo, utilización de los iconos. Correo con su comunicante.

4. Competencias integradas

Tarea global: « Voilà nous sommes comme ça ! » (Projet).

Trabajo individual y de grupo: elaborar por escrito una ficha de identidad, gustos, aficiones, menú y deporte preferidos, rasgos de carácter. Enviar su ficha personal a un(a) amigo(a) (“correspondante(e)”) francoparlante: @.

• Integración de diversas competencias y actitudes: Expresión y comprensión escrita, trabajo en equipo, reflexión y síntesis. Intercambios orales e intercambios entre subgrupos.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario

Las expresiones de la opinión: ça m’agace, j’adore, ça m’est égal.Adjetivos para expresar cualidades y los defectos.Adjetivos para expresar sentimientos, el estado de ánimo.

1. 2. Gramática Estructuras globales- Opinión e insistencia: ce qui m’agace, c’est... / moi, ça m’est égal... / moi, ce qui me ....Puntos analizados- El imperativo en las formas afirmativa y negativa (repaso)- La conjugación de los verbos regulares e irregulares en el presente, 1 º, 2º y 3er

grupo (repaso y profundización).- Los adjetivos calificativos regulares e irregulares (repaso y profundización).- La interrogación (Cuaderno)

1. 3. FonéticaEl valor semántico de las entonaciones: interrogación, afirmación, orden: Pour bien prononcer.Terminaciones verbales.Terminaciones del femenino.

1. 4. De la lengua escrita a la lengua oralDe lo oral a lo escrito y de lo escrito a lo oral - El imperativo (profundización)- Los signos de puntuación y su valor entonativo y semántico.- Localización y relación entre las marcas orales y escritas en la conjugación de los verbos de los tres grupos en el presente (repaso y profundización).- Localización y relación entre las marcas del femenino y del masculino de los adjetivos regulares e irregulares (repaso y profundización). Escritura- Mail a un amigo con iconos (émoticônes): @ - Descripción de una persona a la que se quiere « À vos plumes ».- Fichas de presentación. - ¿Para qué sirve la puntuación? (Cuaderno)- Ortografía: à o a? (Cuaderno)

2. Reflexión entre la lengua y su aprendizaje2. 1. Funcionamiento de la lengua

Morfología y sintaxis - Observación, recuerdo, profundización y síntesis de las reglas de formación del presente de los verbos de las tres conjugaciones y de las reglas de concordancia de los diferentes tipos de adjetivos calificativos. - Observación y recuerdo de las estructuras interrogativas (Cuaderno)De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito - Asociación entre opiniones orales y eslóganes escritos.- Asociación entre la puntuación y la entonación en un texto leído en voz alta. - Reflexión y elaboración de las diferencias de funcionamiento gramatical en la lengua oral y en la lengua escrita:

a) de las terminaciones del presente de indicativo de los verbos de las tres conjugaciones: marcas orales y escritas. Paso de uno a otro.

b) de las marcas del masculino y del femenino de los adjetivos calificativos regulares e irregulares (oral y escrito). Paso de uno a otro.

2.2. Estrategias de aprendizaje

Organizarse mejor. “Pour mieux s´organiser » (Portfolio, pág. 11).Memorizar mejor (1), consejos.Socialización en francés: reutilización del francés para comunicar en tandem y en grupos en la clase, comunicación real con franceses por e-mail. Creatividad, humor y expresión de uno mismo.Observación de detalles concretos. Síntesis de los conocimientos.Mejora de los métodos personales para gestionar el tiempo (Portfolio).Autoevaluación de la relación propia con el aprendizaje del FLE (Portfolio).Autoevaluación de los resultados al final del módulo 1 (Cuaderno de ejercicios y Portfolio).Desarrollo de la autonomía gracias, en su caso, a un itinerario individual de mejora. Uso de las fichas de entrenamiento individual (Portfolio).

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL

Los graffitis de Mayo 68.Fiestas de los pueblos en Francia.Autorretratos de adolescentes franceses.Sociedad: a) la vida y la comunicación en la clase b) el uniforme en el centro escolarValores: toma de posición ante determinadas actitudes poco cívicas o poco educadas. Ciencia y Tecnología: los símbolos de Internet (émoticônes).Psicología: hablar de uno mismo, conocimiento de los demás, expresión de las emociones y de las opiniones, relaciones amorosas entre adolescentes, reproches, rechazo, decepción. Matemática y Lógica: problema de lógica deductiva.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 1 se priorizan las siguientes competencias básicas:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia matemática (juego de lógica)- Competencia social y ciudadana (inquietudes sociales, inconformismo contra

indiferencia, conocimiento de los demás)- Competencia cultural y artística (los graffitis, la protesta del Mayo 68, los iconos

para representar emociones) - Tratamiento de la información y competencia digital (comunicación por correo

electrónico)- Competencia para aprender a aprender (tomar la palabra, expresarse en público,

ejercitar correctamente la memoria) - Autonomía e iniciativa personal (inquietudes personales, expresión y protesta

personal, reafirmación de la personalidad, los gustos y las preferencias, conocimiento de las propias reacciones)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1.“Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por grupos A partir de las actividades del Libro del alumnoFiches I (A y B): « Exprime-toi ! » (Libro L2, pág. 10, actividad 2; C. Div., págs. 9-12)Preparación a la comprensión oral. Fichas II (A y B): « La ponctuation » (Cuaderno L4, pág. 13; C. Div., págs. 10,13-14) Entrenamiento a la expresión escrita2.“Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 1, aunque se pueden utilizar independientemente de los módulos.Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio.

CCO Comprendre et communiquer CE Comprendre à l’écritFicha nº 7: « Petits mots », C. Div., pág. 51.

Mensajes cortos en contexto.CO Comprendre à l’oral

Ficha nº 1: « Trop de bruit », C. Div., pág.45. Identidad. Saber deletrerar. Los números. Ficha nº 5: « Une romancière célèbre », C. Div., pág. 49. Presentaciones. Descripción de alguien.GR GrammaireFicha nº 1: « Interview de Stéphanie », C. Div., pág. 59. La interrogación y las palabras interrogativas.Ficha nº 2: « Révisons les verbes au présent », C. Div., pág. 60 Verbos regulares e irregulares en presente. PH Phonétique Ficha nº 1: « D’accord ?... Oui, d’accord ! », C. Div., pág. 73. Las entonaciones y la puntuación. Ficha nº 2: « Elle marche ou elles marchent ? », C. Div., pág. 74. Distinguir las terminaciones verbales. VOC VocabulaireFicha nº 2: « Contraires », C. Div., pág. 82. Adjetivos calificativos.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN Evaluación de la comprensión oral CO: Test de CO dirigido « Bienvenue à Top musique ! » (Cuaderno L5, pág.16).Evaluación de la expresión oral EO: « Êtes-vous capable de... ? » (Libro L5, pág. 16). Evaluación de la comprensión escrita CE: « Lecture-Écriture » (Cuaderno L4, pág.13). Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: « Test 40/40 à l´écrit » (Cuaderno L5, pág.17). Auto-évaluation: « L’apprentissage du français et moi » (Portfolio, pág. 5). Test de técnicas de aprendizaje « POUR MIEUX S’ORGANISER : Gérer son temps : la clé de la réussite ! » (Portfolio, pág. 11).Autoevaluación del módulo: « Mes progrès » (Portfolio, pág. 6.)AdemásFICHIER D’ÉVALUATION: BILANS ÉCRITS A Y B (Libro del profesor, págs. 245-246PLUS: GRAMMAIRE - entraînement et évaluation.

MODULE 2

Objetivos de enseñanza:1. Fomentar la comprensión de los mensajes orales, independientemente de la presencia

de un apoyo escrito o visual (Diálogo y testimonio de un acontecimiento vivido, microconversaciones, canción de tres estrofas, diálogos). Comprobar la comprensión con la lectura posterior o por asociaciones audición / imágenes situacionales, así como por preguntas de comprensión.

2. Hacer que los alumnos memoricen y escenifiquen con gestos una canción, reconstruyan una historia, reproduzcan o comenten lo que dice alguien, situen acontecimientos o conversaciones.

3. Liberar la toma de palabra haciendo imaginar los pensamientos de cada uno, sus sensaciones, otras conversaciones, la continuación de un viaje, y sobre todo, hacer inventar relatos, anécdotas y hablar en francés de dos en dos, así como en lo subgrupos en el momento del Projet.

4. Repasar determinades particularidades fonéticas del francés y su grafía: a) la correcta audición, diferenciación oral y escrita de las vocales orales y nasales correspondientes ([E / Ẽ], [O / õ], [a / ã], b) las diferentes grafías de la vocal [e], c) la comprensión oral, la lectura y la pronunciación de los números altos. Diferenciar entre fonética y grafía de determinadas formas verbales (presente y pasado: je fais / j´ai fait)

5. Repasar, sintetizar y formular las reglas de conjugación del passé composé (auxiliar y participio pasado en concordancia con el sujeto para los verbos conjugados con « être »).

6. Hacer hincapié en los cambios de radical en los verbos del 3er grupo en presente y observar que la locución negativa ne... pas cambia de lugar según que acompañe un verbo conjugado o un infinitivo.

7. Comprobar la perfecta comprensión escrita de las instrucciones y textos del libro. Habituar a los alumnos a que lean sin pararse y analizar posteriormente las lecturas más largas (cómic, documentos auténticos del Libro y del Cuaderno).

8. Hacer analizar la estructura de un decálogo y escribir uno similar. 9. Integrar las competencias adquiridas en una tarea de comunicación entre subgrupos en

la clase: elaborar y presentar la jornada de un objeto bajo forma de relato, sketch, cómic, etc.

10. Fomentar la toma de conciencia de los estilos de aprendizaje preferidos por cada alumno e indicarles cómo trabajar los dos estilos para aumentar sus capacidades, animar a la autoevaluación y hacer comprobar las competencias adquiridas (oral y escrito) con exámenes parecidos a las pruebas oficiales del marco de referencia y del DELF (Cuadernillo Evaluación).

Objetivos de aprendizaje: Al final del módulo 2 los alumnos deben estar capacitados para:1. Comprender, memorizar o reconstruir el sentido de los textos orales propuestos (relato de

una anécdota vivida, canción, conversaciones, diálogo). 2. Localizar las diferencias y los puntos comunes entre un relato vivido en el pasado y el

suceso correspondiente en el periódico. 3. Tomar la palabra más libremente, formularse preguntas de dos en dos. Pensar en una

anécdota vivida por ellos e intercambiarla con un compañero. 4. Hablar de la distribución de tareas domésticas y comentar oralmente un cómic; la jornada

agitada y las sensaciones olfativas, táctiles, sonoras y auditivas de un billete de banco. 5. Reconocer y emplear sin dificultad las vocales orales y nasales [O / õ] (oral y escrito).

Escribir sin faltas las distintas ortografías gramaticales del sonido [e].6. Conjugar y utilizar correcta y conscientemente todos los verbos más frecuentes en passé

composé y en presente. Utilizar las estructuras de la obligación, la prohibición y la mise en relief.

7. Entender de manera comprensiva y autónoma todas las instrucciones y las transcripciones de las grabaciones estudiadas en el módulo 2 y leer sin esfuerzo especial los documentos auténticos propuestos (24 h de un profesor en Francia, la comunicación científica de un nuevo robot « Kismet »).

8. Elaborar en grupo y presentar a la clase de manera original y libre la jornada personificada de un objeto. Hacer el esfuerzo de hablar en francés en los subgrupos.

9. Comprender la estructura textual de un decálogo para respetar la naturaleza, consultar decálogos en Internet y escribir uno ellos mismos sobre un tema libre. Conocer los pequeños gestos ecológicos y valorar la educación

10. Conocerse mejor y autoevaluarse: a) saber si tienen un estilo preferencial de aprendizaje (auditivo o visual) y cómo hacer para adquirir los dos estilos y aumentar así sus capacidades. b) comprobar sus competencias en los dos primeros módulos en relación con los tipos de exámenes oficiales propuestos en este nivel de estudios.

Intenciones de comunicaciónContar una anécdota Hablar de las tareas domésticasExpresar la obligaciónResaltar quién realiza una acciónIndicar los movimientos de alguienRelatar sensaciones

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR

1. Actos de habla. Contar un acontecimiento en pasado.

• Comparar un relato oral y su versión escrita.• Expresar la obligación.• Poner de relieve la persona que realiza una acción.• Indicar los movimientos de alguien.• Utilizar los números altos.

2. Tipología de textos para el lenguaje oral• Diálogo y narración oral « Quelle aventure ! ».• Diálogo entre dos jóvenes « Qu’est-ce qui t’est arrivé ? ». • Canción « Le Cendrillon de la maison ».

• Miniconversaciones « Où est-ce que X174 entend ces conversations » y « Le voyage de X174 continue » • Juegos y ejercicios orales (Cuaderno)• Diálogo « C’est moi qui fais tout ». Test CO (Cuaderno).

3. Comprensión oralComprensión oral global y detallada. Identificación de las diferencias entre la audición de un

relato y las situaciones en imágenes correspondientes. Recolocación de viñetas en función de la cronología de una narración oral o de conversaciones.

Localización de estructuras, de expresiones y de formas gramaticales que aportan precisión al sentido (la obligación, las tareas domésticas, los pronombres tónicos) en una canción. Comprobación de la comprensión por el mimo y la repetición.

Hipótesis y deducción de la situación de la que se habla en una conversación fuera de contexto. Comprobación de la comprensión por la elección del lugar donde se sitúa la conversación.

Comprensión oral de números altos. Comprensión de una situación oral para poder responder sustituyendo el lugar por el

pronombre y.4. Expresión oral

• Memorización de una canción de tres estrofas y sus estribillos, resumen y comentarios orales y descripciones orales a propósito de los textos orales o escritos estudiados.

• Expresión guiada: a) respuestas a unas preguntas de comprensión concretas o semiabiertas sobre los textos orales o escritos estudiados y las situaciones propuestas (qui, où, quand, quoi, pourquoi, comment) b) decir de qué hablan unas personas que dialogan entre ellas c) reutilización de estructuras concretas bajo forma de ejercicios o de juegos orales.

• Entrenamiento a la expresión más libre: a) formulación imaginaria de los pensamientos de alguien, de conversaciones posibles, etc. b) formulación de opiniones y de impresiones personales c) comparación oral entre dos informaciones orales y escritas (relato oral / suceso en la prensa) d) toma de palabra y diálogos entre dos sin intervención del profesor e) preparación y presentación oral en el grupo-clase del proyecto de grupo f) evaluación mutua oral de la calidad de los proyectos.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos para el lenguaje escrito

Transcripción de diálogos y textos grabados (diálogo-narración, canción, poesías, diálogos, microconversaciones).

Fragmento de un artículo de periódico, un suceso « Un fantôme au cinéma Lumière ? ». Cómic « Un billet qui a du nez ». Relato cronológico Doc. Lecture authentique « 24 heures dans la peau d’un prof ». Decálogo « Le respect dû à la nature ». Texto prescriptivo auténtico de Jean Louis

Fournier « Je vais t’apprendre la politesse ». Fragmento de reportaje. Texto informativo de revista de divulgación científica Doc.

Lecture authentique « Kismet, une histoire vraie » (Cuaderno). Juegos escritos: frases puzzle, juego de lógica para resolver (Cuaderno). Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.

2. Comprensión escrita

Comprensión escrita exhaustiva de las instrucciones del Libro y del Cuaderno, y de lastranscripciones de los textos grabados (monólogo, canción, conversaciones, diálogos...) Tests escritos de comprensión. Respuestas verdadero / falso.

Búsqueda de las diferencias entre las informaciones dadas por un suceso en el periódico y el relato oral vivido de lo ocurrido. Percepción del humor.

Comprensión escrita comprensiva y analítica de un relato en cómic y de un decálogo auténtico. Deducción autónoma del significado de las palabras o expresiones que no se conocen. Comprobación de la comprensión por comentarios orales o la capacidad de reproducir en el escrito. Análisis de las formas utilizadas y explicitación de su significado.

Comprensión esencial y lectura selectiva de textos escritos auténticos descriptivos e informativos de extensión media. Búsqueda de informaciones concretas, respuesta a preguntas de comprensión, deducción y definición intuitiva de palabras concretas por el contexto. Identificación de expresiones que prueban una tesis o una interpretación.

3. Expresión escritaCopia: Recolocación y copia de frases-puzzles y de pequeños textos. Juegos de vocabulario.Expresión escrita guiada: a) complementación de frases, de un relato o un diálogo con

formas verbales, terminaciones, pronombres tónicos, preposiciones, palabras de vocabulario y expresiones estudiadas b) respuesta a preguntas escritas cerradas o semiabiertas utilizando una forma verbal o gramatical estudiada (passé composé, la obligación, el pronombre tónico, el pronombre adverbial y, el infinitivo en la forma negativa) c) complementación de un resumen de texto escrito u oral en función del sentido inicial. Complementación de un texto de consejos o de un decálogo adaptando expresiones proporcionadas por una boîte à mots, o continuando el texto.

Expresión escrita semilibre y libre: a) establecimiento de un reglamento o decálogo escritura b) escritura en grupo de la jornada de un objeto bajo una forma libre.

Competencias integradasTarea global : Projet « La journée d’un objet ! » Trabajo de grupo: describir la vida cotidiana de un objeto a partir de parámetros precisos

que lo personifican y personalizan. Presentar la jornada de ese « objeto » a los otros grupos en forma de relato, dibujo, reportaje, sketch o entrevista.

Integración de diversas competencias y actitudes: comprensión escrita de las instrucciones y del desarrollo, concepción y búsqueda de ideas en grupo, diálogo en grupo, creatividad, expresión escrita, expresión oral, expresión según se prefiera. Evaluación mutua de los resultados entre grupos a partir de criterios HD y HI (organización, originalidad, corrección en la lengua, toma de palabra, presentación, complejidad, etc.)

Soporte: parámetros de descripción personificada del objeto LE pág. 25.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario

La ciudad y la vida cotidianaLas tareas domésticas. • Pequeños gestos ecológicos. Los números altos, cent, mille, millions, milliards…

1.2. Gramática de situación (sintaxis y puntos de gramática)• Estructuras globales

- Las estructuras de la obligación: il faut + inf., devoir + inf. - La mise en relief y los pronombres tónicos: C’est (lui, moi ...) qui moi, je + verbo (eux, ils...).- La colocación de la forma negativa ne pas, con infinitivo.

• Puntos analizados - Los auxiliares être et avoir y el passé composé (repaso).- La concordancia del participio pasado en el caso del auxiliar être (repaso).- El presente de los verbos de los tres grupos. - Los verbos irregulares del tercer grupo, su radical en infinitivo y los cambios de radical en la conjugación (ninguno, uno o dos cambios de radical en relación con el infinitivo). - Los pronombres tónicos: forma y utilización.- El pronombre adverbial complemento de lugar y.

1.3.FonéticaLas vocales orales y las vocales nasales (repaso).

1.4. De la lengua escrita a la lengua oralo De lo oral a lo escrito y de lo escrito a lo oral - El sonido [e] fácil de decir, difícil de escribir: ai, é, es, és, ées, et, er, ez, - Las equivocaciones (oral y escrito) entre el presente y el passé composé con avoir o être: je fais / j’ai fait, il est fatigué / il est parti...- Los cambios de radicales en el presente de los verbos irregulares del 3er grupo, en lengua oral y en lengua escrita: offrir, devoir, savoir.o Escritura- La estructura textual y sintáctica de un decálogo o de un reglamento.- Ortografía gramatical: diferentes escrituras gramaticales de las terminaciones en [e] que no se reconocen en lengua oral: er, ez, é, és, ées (infinitivo, 2ª persona de plural, concordancias del femenino, plural...).

Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2. 1. Funcionamiento de la lengua

• Morfología y sintaxis- Observación de las diferentes estructuras de « la obligación ». - Observación de la colocación de la partícula negativa pas en las formas de infinitivo negativas, comparación con la negación en las formas conocidas (verbos en presente y en pasado, en imperativo).- Repaso, síntesis y formulación de la regla de los auxiliares en passé composé y de la concordancia de los participios pasados.- Reflexión sobre las maneras de hacer destacar a la persona que habla (moi, je, eux, ils / c’est moi qui...). Comparación con la lengua propia.

- Observación y reflexión sobre el empleo y el valor del pronombre adverbial y.De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Reflexión y elaboración de reglas de funcionamiento de la ortografía gramatical del sonido [e]: razonamiento y justificación.- Comprensión de las razones que propician las confusiones posibles entre el pasado de los verbos conjugados con avoir y el presente (oral y escrito); comparación con la lengua propia. - Reflexión sobre los juegos posibles entre la lengua oral y la lengua escrita y sobre las dificultades para comprender y escribir los números altos.

2.2 Estrategias de aprendizaje

• Memorizar mejor (2), consejos. • Hacer funcionar mejor nuestro cerebro (1) Sello, Test, Parrilla, Portfolio, pág. 12.

• Confiar en uno mismo, creatividad, humor (HD).

• Tener un mayor conocimiento de sí mismo, de sus métodos preferenciales de aprendizaje y de desarrollo de sus capacidades no ejercitadas. (Colaboración HD + HI).• Expresar sus sensaciones (HD).• Valorar la educación en clase y un comportamiento cívico en general.• Abstracción, formulación de reglas de funcionamiento de la lengua (HI).• Producción en grupos de manera autónoma, convicción y tentativas reales de hablar en francés en grupos de dos, en los subgrupos, y entre grupos en la clase (HD).• La evaluación mutua: entrenamiento a la capacidad de evaluar los logros de sus compañeros en función de criterios concretos (HI).• Motivación para utilizar el Portfolio y los instrumentos de autoevaluación propuestos (HD + HI).

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL

• La jornada de un profesor de español de enseñanza secundaria en Francia, su relación con sus alumnos y con su profesión.

• Los decálogos en francés. Entender una normativa. • Las relaciones entre la evolución de la tecnología y su vinculación con el hombre.

• Sociedad: la coeducación, participación en las tareas domésticas, la educación.• Medio ambiente: la protección de los recursos de la tierra, gestos ecológicos.• Ciencia y Tecnología: la evolución de los robots.• Psicología, comunicación, aprendizaje: la empatía, los estilos preferenciales de

aprendizaje visual y auditivo.• Lógica: juego de lógica matemática por deducción y por identificación de las

incoherencias o de las imposibilidades (HI).

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 2 se priorizan las competencias siguientes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia matemática (juego de lógica, distintas formas de leer los números

altos)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (ecología,

protección del medio)- Competencia social y ciudadana (tareas domésticas, trabajo compartido,

cooperación, buena educación, cumplimiento de las reglas imprescindibles para conducir un vehículo)

- Competencia cultural y artística (la vida cotidiana en Francia, labores domésticas)- Competencia para aprender a aprender (habilidades para obtener información y

transformarla en conocimiento, ejercitar correctamente la memoria)- Autonomía e iniciativa personal (sentido del humor, confianza en uno mismo)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD 1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por gruposA partir de las actividades del Libro del alumnoFichas I (A y B): « Quelle aventure » (Libro L1, págs. 18-19; C. Div., págs 15-16, 18).Preparación a la comprensión oral a partir de soportes de niveles diferentes. Fichas II (A y B): « Observez et analysez : Le passé composé » (Libro L1, pág. 19; C. Div., págs. 16-17, 19, 20). Repaso de la conjugación del passé composé a partir de soportes de nivel diferenciados por grado de complejidad. Entrenamiento e inducción de las reglas de funcionamiento.2.“Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 2, aunque pueden ser utilizadas independientemente de los módulos. Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio.

CCO Comprendre et communiquer CE Comprendre à l’écritFicha nº 8: « Le journal intime de Minette », C. Div., pág. 52.Actividades de la vida cotidiana.CO Comprendre à l’oralFicha nº 2: « Rien ne lui plaît », C. Div., pág. 46. Sugerir, rechazar, aceptar. La negación. GR GrammaireFicha nº 2: « Révisons les verbes au présent », C. Div., pág. 60. erbos regulares e irregulares en presente. Ficha nº 3: « Difficiles, les participes ? », C. Div., pág. 61. Síntesis de los participios pasados. Ficha nº 4: « Saviez-vous que… ? », pág. 62. Pronombres relativos, mise en relief.PH Phonétique Ficha nº 3: « Les violons… poèmes et comptines », C. Div., pág. 75. Distinguir y pronunciar las vocales orales y las vocales nasales.VOC VocabulaireFicha nº 4: «Les bonnes manières », C. Div., pág. 84. Fórmulas de cortesía.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN

Evaluación de la comprensión oral CO: Test de CO « C’est moi qui fais tout » (Cuaderno L5, pág. 28).Evaluación de la expresión oral EO: Test oral « Êtes-vous capable de… ? » (Libro L5, pág. 26).

Evaluación de la comprensión escrita CE : « Kismet, une histoire vraie » (Cuaderno L4, pág. 27). Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE : Test « 30 / 30 à l´écrit » (Cuaderno L5, pág. 29). Auto-évaluation: « Moi et l’apprentissage du français » (Portfolio, pág. 5). Test de técnicas de aprendizaje (audtivo / visual) « Pour connaître son style d’apprentissage » (Portfolio, pág. 12) ; Autoevaluación del módulo 2 « Mes progrès, ma toile d’araignée » (Portfolio, págs. 6 y 7).Además:Fiches d’évaluation: - Bilans écrits A y B (Libro del profesor, págs. 247-248) - « Testez vos compétences 1 y 1+ » (Libro del profesor, págs.265-268) PLUS: ÉVALUATION – compétences et DELF: examen 7 PLUS: GRAMMAIRE – entraînement et évaluation

MODULE 3

Objetivos de enseñanza:

Entrenar a la comprensión de los intercambios orales en situación sin apoyo de un texto escrito completo (Recuerdos de infancia, descripciones, flashs de actualidad, monólogo).

1. Hacer que los alumnos comprendan un texto oralizado de una treintena de líneas con apoyos del escrito y de la imagen.

2. Que describan a alguien físicamente, oralmente y por escrito. 3. Repasar los tiempos del relato en el pasado (descripción del ambiente, accciones

cronológicas), y conseguir que diferencien los usos del imperfecto (hábitos) y del passé composé (hechos puntuales).

4. Hacer que se fijen el modo de decir una frase larga (oral/escrito): ritmos, pausas, puntuación , e mudas.

5. Pedir que reflexionen y formule la regla de formación del imperfecto de los verbos de los tres grupos.

6. Sintetizar sus conocimientos sobre el futuro y pedir que construyan oralmente unas subordinadas con quand y el futuro.

7. Mandar que lean textos auténticos informativos y humorísticos extraídos de revistas para jóvenes de la edad de los alumnos. Que los utilicen como modelo para redactar textos cortos.

8. Pedir que se trabaje en equipo para las tareas escritas y expliquen en público las transformaciones de un objeto en el tiempo pasado, presente y futuro.

Objetivos de aprendizaje Al término del módulo 3, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Comprender intercambios comunicativos orales de extensión media sin apoyo o con el apoyo parcial del texto escrito (recuerdos, monólogo, flashes radiofónicos, testimonios).

2. Leer en voz alta un pequeño cuento de ciencia-ficción captando el interés del auditorio.

3. Imaginar y describir un ser galáctico.4. Contar oralmente recuerdos y hablar de los juegos de su infancia. 5. Leer y entender el humor del horóscopo de una revista para jóvenes. 6. Emplear conscientemente el passé composé y el imperfecto en un relato sencillo. 7. Comparar por grupos de dos los Juegos olímpicos actuales con los de la Antigüedad. 8. Contar por escrito el hecho más divertido de su infancia. 9. Explicar, ilustrar y contar en grupo la metamorfosis de un objeto o de un lugar en el

tiempo.10. Evaluar a sus compañeros a partir de criterios concretos.

Intenciones de comunicaciónContar una situación en pasadoDefinir el marco de la situación

Introducir un elemento imprevistoDescribir a un personaje de ficciónContar recuerdosHacer pronósticosHablar del futuro

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR1. Actos de habla

Contar una situación en pasado. Definir el marco de la acción. Introducir un acontecimiento imprevisto. Describir un personaje imaginario. Hacer el retrato físico de alguien. Contar recuerdos de infancia. Formular preguntas sobre costumbres pasadas. Distinguir en pasado un hecho puntual de un hecho habitual. Hacer predicciones. Expresar el futuro de formas diferentes.

2. Tipología de textos para el lenguaje oral• Cuento de ciencia-ficción verbalizado « En 2099... »

• Retrato « Gondhont » (Cuaderno).• Testimonios orales « Souvenirs, souvenirs... ».• Predicciones « Vous ferez le tour du monde... ».• Monólogo, toma de decisión personal « Joël accumule des choses inutiles » (Cuaderno).• Fragmentos de noticias de la radio « Flashs actualité » Test CO (Cuaderno).

3. Comprensión oral• Compensión oral detallada• Localización de informaciones orales sin soporte del escrito para los mensajes cortos

y con soporte del escrito para los mensajes largos. • Comprobación de la comprensión del significado por una preguntas / respuestas,

asociaciones imágenes / mensaje y la lectura en voz alta comunicativa. • Localización de palabras desconocidas en la cadena hablada y deducción autónoma

de su significado.

• Identificación de estructuras verbales concretas (passé composé e imperfecto, expresiones de tiempo) en las grabaciones.

• Percepción del humor y de las emociones. 4. Expresión oral

• Respuesta a las preguntas de comprensión oral globales o de detalle sobre los textos estudiados.

• Expresión guiada : a) Descripciones orales a partir de ilustraciones o de un modelo escrito b) elección y cita de una parte de información leída c) resumen de informaciones recibidas en un intercambio oral o escrito d) finalización de un mensaje inacabado e) construcción de frases largas sobre una estructura dada.

• Entrenamiento a la expresión más libre: a) Respuesta a una cuestión temática abierta b) desarrollo libre sobre un tema propuesto c) oral entre dos, inducido d) pequeño relato oral a partir de una situación e) narración de una anécdota vivida f) elaboración en grupo de la parte oral del proyecto de clase del módulo 3, acuerdos tomados de los métodos de grupo.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

1. Tipología de textos escritosTranscripción de los diálogos y textos grabados. Cuento de ciencia-ficción en el pasado « En 2099… ».Retratos, descripciones « Kaofi et Terl sont deux habitants de Sazyria ».Predicciones. Texto prescriptivo auténtico Doc. Lecture « Horoscope, spécial collège ».Relato, testimonio « Le fait le plus cocasse de mon enfance ».Taller de escritura: según un testimonio personal. Doc .Lecture: « Aller à l’école, quelle

chance ! » (Cuaderno).Informaciones Doc-Lecture «Les Jeux olympiques dans l’Antiquité »Informaciones y Quiz, test «Les Jeux olympiques de nos jours » (Cuaderno).

Juegos escritos Juegos de lógica, resolver un enigma (Cuaderno).Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.

2. Comprensión escritaComprensión escrita funcional y exhaustiva de las instrucciones del Libro y del Cuaderno.Lectura de un texto de una treintena de líneas, comprobación de la comprensión por la

capacidad en responder de manera autónoma a unas preguntas de comprensión o a unos QUIZ.

Juegos de palabras, separación de palabras unidas.Análisis y reconocimiento de estructuras y expresiones para comprender la estructura de

un texto y en su caso, de imitarlo (descripción, anécdota, relato, etc).Comprensión exhaustiva y autónoma de textos cortos. Restitución de informaciones dadas en una entrevista y localización de formas verbales

concretas. Percepción del humor en documentos auténticos de revista para jóvenes. Búsqueda de datos en un texto auténtico informativo para poder hacer un test de

conocimientos o una conversación entre dos sobre este tema. 3. Expresión escrita

Reutilización escrita de los modelos (hacer juegos de vocabulario, copiar con modificaciones en cadena, completar un texto con variaciones verbales, reescribir un texto en pasado).

Expresión guiada y semilibre: a) complementación de la descripción física de un personaje y comprobación con apoyo de la grabación o de una boîte à mots. b) invención de situaciones recomponiendo frases con una machine à phrases. d) respuesta a unas preguntas escritas a partir de ilustraciones. e) hablar de uno mismo a partir de frases guiadas. f) formulación diferente en futuro sin modificar el sentido. g) redacción guiada de un recuerdo o de una situación pasada.

Expresión escrita libre e imaginativa: a) redacción de un relato leído al revés. b) imaginación y descripción de un personaje desconocido. c) redacción de un relato personal en el pasado. d) elaboración en grupo de un relato en pasado, presente y futuro sobre un tema que se elija.

Competencias integradasTarea global: « Métamorphoses ! ». Trabajo de grupo: elegir un tema de interés y contar

su evolución o su transformación entre el pasado y el presente, y después imaginar su evolución futura. Transmitir el texto a los demás, enriquecido con ilustraciones.

Integración de diversas competencias y actitudes: Elección del tema y de los métodos en grupo, distribución de tareas (búsqueda de información en Internet, selección, lectura, elaboración de textos escritos, búsqueda o elaboración de ilustraciones y de métodos de transmisión a los demás), preparación en grupo de la transmisión (cohesión, entrenamiento a la toma de palabra, comprobación, ayuda mutua).

Evaluación mutua en clase: Interés del tema y su desarrollo, calidad de la expresión escrita, calidad de la expresión oral, originalidad de cada proyecto.

Autoevaluación de grupo: observación de la dinámica de grupo (¿había un objetivo común? ¿la distribución de tareas estaba equilibrada ? ¿creatividad ? ¿responsabilidad compartida? ¿ambiente ? ¿solidaridad ? ¿resultados? ¿intercambios en francés dentro del grupo?)

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lengua

1. 1. Vocabulario Las partes de la cara, el peinado. Partes del cuerpo (hombres y animales) Los juegos y el ocio Los hábitos de la infancia. Los signos del zodiaco. Expresiones de tiempo concernientes al futuro. Los deportes antiguos y modernos.

1.2. Gramática Estructuras globales

- El empleo de los verbos en un relato en pasado: el imperfecto para la descripción del ambiente y de la repetición de un hecho habitual, el passé composé para la cronología de las acciones (repaso) y para la introducción de un elemento imprevisto (soudain...).- Sintaxis de la frase larga. Puntos analizados- El imperfecto: formación (conjugación de los verbos regulares e irregulares). - La noción de futuro y sus diferentes formas: presente, futuro próximo, futuro simple. - La conjugación en futuro de los verbos regulares (repaso) e irregulares.

1.3. Fonética El ritmo de la frase, la noción de sílaba oral, el fenómeno de las « e » mudas, las pausas.

1.4. De la lengua escrita a la lengua De lo oral a lo escrito y de lo escrito a lo oral

- Las terminaciones del imperfecto (oral y escrito). - Comparación oral y escrita entre el presente y el imperfecto de las 1ª et 2ª personas de plural. Escritura

- La estructura de un relato en pasado, uso de los tiempos (1ª aproximación).

2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua

• Morfología y sintaxis- Observación del empleo de los verbos en la frase larga- Comparación con la propia lengua e identificación de las diferencias y de los puntos comunes. - Observación, deducción y formulación de la regla de formación del imperfecto de estos verbos de los tres grupos, regulares e irregulares. - Reflexión sobre la noción de futuro y las diferentes formas para expresarla. - Primera reflexión sobre el empleo del passé composé y del imperfecto en una narración.

• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Reflexión e identificación de las diferencias y de los puntos comunes entre el imperfecto y el presente de indicativo en lengua oral y en lengua escrita (1ª y 2ª pers. de plural).

2.2. Estrategias de aprendizaje• Técnicas para trabajar mejor en grupo: Sello: L4, PROJET, pág. 36, “Grille de

réflexion”, Portfolio, pág. 13.• El trabajo en equipo. Reflexión sobre la dinámica, la solidaridad, los métodos de

trabajo en equipo para aprender mejor y obtener mejores resultados. (Portfolio, pág. 13).

• La imaginación y la creatividad, imaginar la evolución de las cosas en el futuro según el pasado y el presente.

• Hablar de uno mismo, de su infancia.• Valoración del pasado, consciencia de la velocidad de los cambios en lo que nos

rodea. • Evaluación mutua: entrenamiento para la capacidad de evaluar los logros de los

compañeros en función de criterios concretos. • La autoevaluación. Previsión de itinerario individual de mejora. El uso del Portfolio y

del Cuaderno de entrenamiento individual.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL

• Los Juegos olímpicos en la antigüedad y en los tiempos actuales.• Los horóscopos humorísticos en las revistas para jóvenes.• Sociedad: los recuerdos de infancia, la valoración del pasado entre los jóvenes, los

juegos de la infancia.• Ciencias y medioambiente: la evolución de las cosas al curso del pasado, presente y

el futuro.• Psicología: Lo que marca en la infancia y determina la profesión futura de una

persona.• Educación: la liberación por la educación en los países pobres.• Lógica: juego de lógica de pensamiento lateral.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 3, se priorizan las ocho competencias:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia matemática (juego de lógica)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (el espacio y

el tiempo, la evolución, el paso del tiempo) - Tratamiento de la información y competencia digital (búsqueda de datos en

Internet)- Competencia social y ciudadana (la necesidad de la educación en los países

pobres)- Competencia cultural y artística (los Juegos Olímpicos de la Antigüedad)- Competencia para aprender a aprender (ejercitarse en la lectura, entrevistar)- Autonomía e iniciativa personal (captar el interés de los demás contando

situaciones personales, evocación de recuerdos)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por gruposA partir de las actividades del Libro del alumno.

Fichas I (A y B): « Souvenirs, souvenirs… » (Libro L 2, pág. 31, Actividad 3 ; C. Div., págs. 21-22, 24-25). Fichas II (A y B): « Horoscope spécial collège » (Libro pág. 32, Actividad 1; C. Div.,

Págs. 22-23, 26-27).2. “Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 3, aunque el alumno y el profesor pueden utilizar estas fichas independientemente de los módulos. Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio. CCO Comprendre et communiquerCE Comprendre à l’écritFicha nº 12: « À quoi ils jouent ? », C. Div., pág. 56. Definición de algunos deportes.CO Comprendre à l’oral Ficha nº 5: « Une romancière célèbre », C. Div., pág. 49. Presentaciones. Descripción de alguien.Ficha nº 6: « Voyage en train », C. Div., pág. 50. Passé composé.GR GrammaireFicha nº 5: « Cendrillon : histoire à l’envers », C. Div., pág. 63. Imperfecto y passé composé.Ficha nº 6: « Comment voyez-vous l’avenir ? », C. Div., pág. 64. El futuro. PH Phonétique Ficha nº 4: « Vive les pauses ! », C. Div., pág. 76. El ritmo de la frase larga, las pausas. Ficha nº 5: « Lire et bien prononcer », C. Div., pág. 77.La lectura en voz alta: supresión de las “e” mudas, de las consonantes finales. VOC Vocabulaire

Ficha nº 1: « Quelle est votre profession ? », C. Div., pág. 81.Crucigramas sobre las profesiones.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN Evaluación de la comprensión oral CO: test de CO « Flashs actualité » (Cuaderno L5, pág.40).Evaluación de la expresión oral EO: Test de expresión oral « Es-tu capable de... ? ». (Libro L5, pág. 36).Evaluación de la comprensión escrita CE: « Aller à l’école : quelle chance! » (Cuaderno L4, pág.39). Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: Test 35 / 35 à l´écrit (Cuaderno L5, pág. 41). Autoevaluación: « L’apprentissage du français et moi » (Portfolio, pág. 5). Test de técnicas de aprendizaje « Pour mieux travailler en groupe » (Portfolio, pág. 13). Autoevaluación del módulo « Mes progrès » (Portfolio, págs. 6-7).Además:FICHIER D’ÉVALUATION: Bilans écrits A y B (Libro del profesor, págs.249-250)

PLUS: GRAMMAIRE – entraînement et évaluation

MODULE 4

Objetivos de enseñanza

Entrenar a los alumnos a que comprendan el documento grabado semiauténtico propuesto, en la primera escucha y sin apoyo escrito (programa y concurso radiofónico, entrevistas en la radio). 1. Comprobar en la segunda escucha que los alumnos son capaces de reconstruir lo esencial de estos mensajes, que han entendido bien las nuevas estructuras y que pueden representar cada una de las situaciones con bastante aproximación. 2. Hacer que se acostumbren a escuchar una canción auténtica cuya letra no se entiende fácilmente, pero que gusta por su ritmo y el mensaje que entraña. Entrenar a que deduzcan o adivinen el sentido de las expresiones coloquiales y gráficas de la canción, y se interesen por las intenciones reivindicativas del grupo que la ha compuesto. 3. Asegurarse de las capacidades de los alumnos para leer una imagen publicitaria y comprender su mensaje.4. Hacer que repasen y reutilicen los comparativos y los superlativos conocidos y en particular hacer diferenciar meilleur y mieux. Igualmente hacer repasar todas las negaciones y su colocación en una frase en el passé composé. Hacer distinguir, de manera especial, las diferencias sintácticas entre personne … ne y ne ... personne. 5. Acostumbrarle a emitir frases más largas (comparaciones, frases coordinadas, relativas, subordinadas), hacer construir adivinanzas y definiciones y hacer hablar a los alumnos en francés entre ellos, de dos en dos, de manera semiguiada o más libremente. Mostrar la estructura habitual de eslóganes comerciales para que los alumnos puedan redactar otros similares.6. Integrar las competencias adquiridas en una tarea de grupo: hacer buscar informaciones en francés en Internet para preparar una exposición oral sobre un cantante o una canción que nos gusta, y transmitir esa preferencia a los demás. 7. Conseguir que lean y comprendan textos auténticos de enciclopedia para jóvenes e informarse sobre temas de interés, y hacer que los alumnos se pregunten sobre sus lecturas de prensa. 8. Ayudar a que los propios alumnos tomen consciencia de los conocimientos adquiridos y de los estilos de aprendizaje que prefieren (serialistas / globalistas) e intentar trabajar con los demás para aumentar los recursos personales.

11. Evaluar a los alumnos con el TEST DE COMPETENCES Nº 2 y pedir que se valoren los progresos logrados o no a partir del último test. Hacer sintetizar los logros e incitar a la reflexión sobre la forma de continuar a aprender para mejorar su itinerario hasta fin de curso.

Objetivos de aprendizajeAl término del módulo 4 los alumnos deben estar capacitados para:

1. Comprender a la primera escucha y reconstruir en la segunda escucha intercambios comunicativos orales en la radio (entrevista a jóvenes, presentación de emisión, concurso radiofónico, informaciones turísticas) sin ayuda del texto escrito completo.

2. Apreciar y comprender una canción auténtica de un grupo francés comprometido, a pesar de que el tipo de vocabulario esté poco utilizado en clase, en este nivel.

3. Hacer un sondeo en clase sobre el lugar que ocupa la música en la vida de cada uno y destacar las coincidencias.

4. Establecer unas conversaciones semiguiadas o libres en lengua extranjera, entre ellos, de dos en dos o en subgrupos.

5. Dar su opinión y comparar cantantes y grupos utilizando de forma consciente mieux, meilleur y pire. Definir o describir a alguien o algo con ayuda de un pronombre relativo.

6. Leer y comprender sin dificultad unas informaciones extraídas de enciclopedias por jóvenes franceses sobre un tema motivador y conocido. Comprender la vida de un grupo musical a través de un cómic.

7. Escribir unos eslóganes publicitarios.

8. Utilizar informaciones obtenidas a través de Internet, en francés, para transmitir a los demás su pasión por la música, por grupos o canciones francesas.

9. Comprobar su capacidad para hacer una exposición oral en lengua extranjera y vencer su miedo a hablar en público.

10. Conocer su estilo preferencial de aprendizaje (serialista / prudente o global / aventurero) y cómo aumentar sus recursos trabajando así mismo el estilo menos utilizado.

11. Evaluar los progresos conseguidos entre los TESTS DE COMPÉTENCES 1 y 2, y orientar su aprendizaje de la lengua extranjera hasta fin de curso.

Intenciones de comunicaciónComentar los gustos musicales propiosExpresar la frecuenciaDefinir con detalle algo o a alguienComparar canciones y grupos musicalesContar la biografía de un grupoComentar imágenes publicitarias

BLOQUE 1 ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR

1. Actos de hablaHablar de sus hábitos musicales.Expresar la frecuencia.Dar su opinión.Aceptar o rechazar propuestas.Definir a alguien o algo de manera detallada o personal.Hacer adivinar un personaje a partir de una definición.Contar la biografía de un grupo musical.Comparar canciones y grupos musicales.

2. Tipología de textos para el lenguaje oralEntrevistas a jóvenes esperanzas de la canción. Presentación de una emisión en la radio en forma de concurso « Chanson génération ». Adivinanza definición « De qui parle-t-on ? ». Canción auténtica «Tomber la chemise » du groupe Zebda.Opiniones y comentarios sobre una imagen publicitaria y su mensaje. Emisión dialogada « Bruxelles, aujourd’hui pour les jeunes » Test de comprensión oral

3. Comprensión oral Comprensión oral esencial y detallada de textos corrientes de extensión media (diálogos

y emisión de radio) con apoyo parcial o sin apoyo de la transcripción. Explicación de la situación y de las informaciones que se han recogido en la primera

escucha. - - Reconstrucción global o de réplicas concretas en la segunda escucha. Comprensión exhaustiva en la primera escucha de preguntas o de adivinanzas para ser

capaz de contestar. Localización de palabras conocidas y deducción de expresiones desconocidas en una

canción de lengua muy informal y poco corriente con apoyo simultáneo del texto sonoro y escrito, y un filtro de las palabras más difíciles de adivinar.

Percepción de las emociones, de las tomas de posición y de las intenciones de los autores a través de entonación, acentuaciones, música.

Comprobación de sus capacidades para comprender informaciones concretas y funcionales en una emisión en la primera escucha.

4. Expresión oralReproducción oral, reformulación libre, descripción de situación, escenificación, resumen

oral o reconstrucción del sentido global y de las réplicas de un diálogo de una emisión radiofónica. Lectura en voz alta.

Expresión semiguiada: a) unión de varias frases cortas para formar una frase larga (con mais, et, parce que, qui, que, où, quand..) b) respuesta a varias preguntas para reutilizar unas expresiones de vocabulario(la frecuencia temporal) o unas estructuras

concretas (el passé composé, las diferentes negaciones, « si » en lugar de de « oui », los comparativos y los superlativos,...)

Entrenamiento a la expresión libre: a) elaboración libre de adivinanzas sobre un personaje, indicios para hacer adivinar un personaje, b) expresiones libres de sensaciones, de sentimientos y de opiniones. c) diálogos libres con una sola obligación de planteamiento: oral en grupos de dos d) formulación libre de comparaciones, encontrar diferencias y similitudes. e) comentarios sobre una imagen publicitaria, y su intención. f) « tormenta de ideas » colectiva. g) definiciones y descripción elaborada de personajes con frases largas (relativas). h) exposición oral libre sobre un grupo musical o una canción que nos gusta, enriquecido con consultas en Internet.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos para el lenguaje escrito

Transcripción parcial o total de los textos grabados (extractos de programa, canción «Tomber la chemise », definiciones-adivinanza, informaciones, diálogo).

Cuestionario: « Quelle place a la musique dans votre vie ? ».BD: « Le meilleur de Zebda ». La publicidad: Doc-Lecture: « Pause Publicité ».Cuestionario con respuestas múltiples: « La Pub » (Cuaderno).Cartel-encuesta Doc. Lecture authentique «Tu lis quoi dans la presse ? » (Cuaderno).

2. Comprensión escritaComprensión exhaustiva de las instrucciones del libro y del cuaderno, de las

transcripciones de los textos grabados (si procede) y de los textos escritos (cómic, cuestionarios, relatos, biografías, juego de lógica, textos para completar o contestar).

Comprensión del sentido de un texto para volver a colocarlo en orden. Vinculación de una palabra a una definición. Asociación entre un producto y un eslogan.

Comprensión global, esencial y funcional de textos auténticos semilargos, definitorios o informativos extraídos de enciclopedias. Búsqueda rápida de informaciones concretas en la globalidad. Identificación de palabras-llave.

Comprensión esencial de la letra de una canción auténtica a partir del escrito para poder apreciar las intenciones de los autores y su creatividad lingüística.

Lectura analítica y funcional de textos auténticos cortos y /o gráficos: un anuncio, un eslogan, un mail, un esquema estadístico. Localización de las formas utilizadas para crear los efectos deseados. Comprensión de la relación grafía/ forma verbal/ sentido. Comprensión de las intenciones de su autor (convencer, protestar, realzar, excusarse, informar...).

Comprensión analítica de eslóganes publicitarios para imitarlos después. Percepción del humor o de la ironía escrita, así como de la relación entre fondo y forma dentro de la frase publicitaria.

Comprensión funcional de un texto de prensa auténtico para poder contestar a una encuesta y dar sus opiniones y sus preferencias sobre los contenidos de los periódicos y sus hábitos como lector de prensa juvenil.

Publicidad. Lectura de la imagen. Doc lecture auténtico « Pause publicité ».Búsquedas a través de Internet, comprensión escrita selectiva.

3. Expresión escritaCopia transformada: copia de pequeños textos con o sin modificaciones,

complementación de un texto biográfico, de preguntas / respuestas o de frases, con elementos gramaticales o de vocabulario estudiados.

Expresión escrita guiada: a) elaboración de frases a partir de boîtes à mots o expresiones estudiadas. b) evitar una repetición y relacionar dos frases para no construir más que una. c) respuesta a preguntas cerradas y semiabiertas, con variaciones de estructuras y la reutilización de puntos de gramática estudiados. d) respuesta a preguntas de comprensión. e) respuesta a cuestionarios escritos (sobre los hábitos musicales o de lectura).

Expresión escrita semilibre y libre: a) invención de adivinanzas con una obligación (utilizar qui, que, où). b) expresión de similitudes y diferencias entre dos géneros musicales a elegir. c) elaboración libre de un complemento escrito para presentar su proyecto de grupo (cartel, biografía, textos de canciones...).

4. Competencias integradasTarea global: « La chanson qu’on aime ! »

Elaboración en grupo de una exposición oral sobre una canción y / o unos cantantes franceses que gustan a los miembros del grupo. Distribución de tareas.

Consulta de las direcciones en Internet, selección de una canción que guste a todos, decisiones sobre el tipo de presentación para hacer. Redistribución de nuevas tareas.

Consulta eventual de « Pour mieux présenter un exposé » (técnica de aprendizaje).Elaboración de la exposición oral en grupo, ensayo simulado, de la presentación, ayuda mutua para mejorar la presentación oral y gráfica o escrita.

Pesentación en vivo con los complementos visuales y sonoros elegidos para hacer que guste esta canción o este cantante a los otros grupos.

Análisis de la dinámica interna del grupo (tiempo, distribución de las tareas, decisiones, ambiente, motivación, método de búsqueda en Internet, utilización del francés en los grupos...) y su resultado: calidad, impacto en el público.

Integración de diversas competencias y actitudes Comprensión escrita, comprensión oral. Expresión escrita y oral. Trabajo y creatividad

de grupo, originalidad. Tomas de decisión. Actividad manual. Autoevaluación y coevaluación.

Evaluación: auto y coevaluación del grupo que presenta su Projet: evaluación de la dinámica de grupo, de la calidad lingüística y de la motivación producida en los asistentes a cada exposición oral.

Soporte: las fichas de diversidad y direcciones de Internet, la parrilla de técnicas de aprendizaje « Pour mieux présenter un exposé » (Cuaderno).

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE 1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario

El universo y el vocabulario de la música y la canción.• Expresiones temporales relacionadas con la frecuencia.• Canciones y cantantes franceses, géneros musicales internacionales.Expresiones familiares y metafóricas relacionadas con la descripción de un determinado tipo de público (ej. Têtes de cailloux...).• Fórmulas para eslóganes publicitarios.

1.2. Gramática • Estructuras globales

- La colocación de las partículas negativas ne y pas / jamais / rien / personne en la negación en los tiempos simples o compuestos (repaso y profundización).- Los cambios en la cadena sintáctica cuando rien o personne ocupan el lugar del sujeto.- La frase subordinada relativa, el pronombre relativo y la colocación de su

antecedente.

- La sintaxis del comparativo y del superlativo (repaso aplicado a meilleur (adj.) y mieux (adv.) • Puntos analizados

-La forma negativa en el passé composé. Ne rien, ne jamais, ne personne, ne pas (repaso y profundización).- Si en vez de oui como respuesta afirmativa a una pregunta negativa.- Los pronombres relativos: qui, que, où, su función y su significado.- Los comparativos y superlativos del adjetivo bon y del adverbio bien: meilleur, y mieux Repaso de los comparativos y superlativos conocidos (moins / plus / aussi / autant ... que, autant / plus / moins de, le / la / les plus / moins + adj., le mieux….)

1.3. Fonética• Ritmo de las frases largas• La puntuación• El francés y la música como soporte

1.4. De la lengua escrita a la lengua oral• De lo oral a lo escrito

Diferencias y relaciones entre los agrupamientos de palabras y frases por escrito (espacios entre palabras, puntuación) y las emisiones de voz entre las pausas cuando se habla.

• EscrituraEl lenguaje publicitario: juegos de palabras, onomatopeyas, repeticiones de sonidos yy otros recursos.

2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua

• Morfología y sintaxis- Observación de la construcción de la cadena sintáctica con las diferentes

negaciones.

- Comparación entre las frases con presente y con passé composé en la forma negativa (lugar del ne y del pas o plus / rien / personne / jamais). El cambio de orden en el caso específico de rien y personne en posición de sujeto. Opción complementaria: Síntesis y recuerdo del orden de la negación delante de un infinitivo o un verbo complemento (ne pas + infinitivo.)

- Observación y formulación de la regla de la respuesta afirmativa con « Si », comparación con la lengua propia.

- Inducción y formulación de la lengua de uso (sentido y empleo) de los pronombres relativos qui, que y où , y de los comparativos y superlativos de bon y bien. Comparación con la propia lengua.

• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito

- Toma de conciencia y localización auditiva de las diferencias entre la fluidez del discurso oral en las emisiones de voz entre las pausas, las e mudas, la acentuación y las entonaciones, y la localización visual de transcripción escrita con la separación de las palabras, la escritura de las letras que no se pronuncian y la puntuación.

- Reducción del número de sílabas y ritmo rápido, por tanto más difícil de entender cuando el discurso oral es más extenso. Toma de conciencia de las diferencias entre la noción de sílaba oral y la de sílaba escrita.

2.2. Estrategias de aprendizaje• Cantar para aprender mejor (HI + HD): consejos.

• POUR MIEUX PRESENTER UN EXPOSÉ: Consejos antes, durante y después de la exposición oral. Test de los hábitos adquiridos y evidencia de lo que puede mejorarse en la estructuración de la exposición, pero también en cuanto a actitudes, voz, gesto, presencia, captación del público, etc. (colaboración HI/HD). • Sello Projet y parrilla detallada (Cuaderno). • Capacidad de consulta, de síntesis y de selección por Internet, a partir de unos criterios y en función de de un objetivo en concreto.• Toma de iniciativa, autonomía y creatividad personal y en grupo.• Toma de palabra en público, seguridad, coherencia, la voz, el cuerpo, la comunicación. • Actitud reflexiva sobre la organización de la lengua francesa y sus sub-sistemas orales y escritos, y sus diferencias con la lengua propia.• Capacidad de autoevaluación y de toma de decisiones. Comprobación y medida del nivel adquirido al término del módulo 4. Análisis de sus resultados y de sus errores. • Reflexión sobre el resultado obtenido con « Testez vos compétences 2 », medida de los progresos adquiridos desde « Testez vos compétences 1 » y el itinerario para seguir, mejorando así el aprendizaje de la lengua extranjera desde este momento hasta fin de curso.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL

• La canción y lo cantantes pasados y actuales. Claude François, cantante mítico y su éxito internacional « Comme d’habitude ».

• El grupo Zebda y su trayectoria de grupo comprometido. • La canción « Tomber la chemise », consagrada como mejor canción de los 2000 en

los « Victoire de la musique ». La lengua de los jóvenes y de los núcleos urbanos. • Lugares para hacer « Roller » en Bruselas.• Sociedad: Los adolescentes y la lectura de la prensa, los grupos musicales y las

oportunidades vitales de salir de las ciudades - ghetto para los niños de la emigración, el compromiso a través de la música. La música, medio de comunicación entre jóvenes.

• Lingüística: La creación de neologismos y de expresiones ilustradas en la lengua.• Música: Los hábitos musicales de los jóvenes, los gustos musicales según las

generaciones.

• Publicidad: la imagen y el texto.• Lógica: juego de lógica matemática, puesta en ecuación de un problema.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 4 se priorizan las competencias siguientes.

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia cultural y artística (la música generacional., las emisiones

musicales, diversos estilos de música, la prensa)- Competencia social y ciudadana (conciencia social, la sociología)- Competencia matemática (juego de lógica)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (hábitos de

higiene personal, la publicidad )- Tratamiento de la información y competencia digital (búsqueda de datos en

Internet - Competencia para aprender a aprender (la canción en lengua extranjera como

herramienta de aprendizaje, preparar una disertación)- Autonomía e iniciativa personal (elección de una canción, un grupo, preferencias

personales, elección de un producto)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”. actividades colectivas, para realizar en clase, por gruposA partir de las actividades del Libro del alumnoFicha I: « Chansons génération » (Libro L2, pág. 41, actividad @); C. Div., páginas 28-30).Búsqueda de informaciones en Internet, selección y síntesis de información útil.Ficha II: « Inventez des slogans » (Cuaderno L4, pág. 50) - « Pause publicité » (C. Div.,

páginas 28-29, 31-33). Entrenamiento a la redacción escrita libre de eslóganes publicitarios. Entrenamiento a la expresión escrita libre.Para facilitar la actividad propuesta en el taller de escritura, se proponen 3 fichas diversificadas con un grado de dificultades lingüísticas relativamente equivalente. Cada grupo elabora su información en el nivel de complejidad de que es capaz...Se trata de entrenar a los alumnos para un trabajo creativo texto /sonido / imagen que exige la cooperación entre los miembros del grupo. Cuanto más mezclados estén los grupos, mejor para situar a los diferentes perfiles de alumnos y utilizar todos los recursos del grupo (creatividad, estética, corrección de la lengua....). La diversidad viene de la variedad de los pasos que hay que poner en marcha con el trabajo preparatorio: Ficha A: recortar, pegar un texto, Ficha B: escribir e ilustrar con apoyo de una boîte à mots, Ficha C: escribir y escenificar.2. “Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 4, si bien pueden ser utilizadasindependientemente de los módulos.Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio. CCO Comprendre et communiquerCE Comprendre à l’écritFicha nº 10: « Méli- Mélo », C. Div., pág. 54.CO Comprendre à l’oralFicha nº 2: « Rien ne lui plaît », C. Div., pág. 46. Sugerir, rechazar, aceptar. La negación.Ficha nº 6: « Voyage en train », C. Div.., pág 50. relato - Passé composé.GR GrammaireFicha nº 4: « Saviez-vous que... ? », C. Div., pág. 62.Pronombres relativos, mise en relief. Ficha nº 7: « Chaque mot à sa place ! », C. Div., pág. 65. Orden de las palabras en la frase. La negación, los pronombres. Ficha nº 8: « Les Zaffreux ! », C. Div., pág. 66. Fichas descriptivas. Comparativos, superlativos. PH PHONÉTIQUE Ficha nº 4: « Vive les pauses ! », C. Div., pág. 76. El ritmo de la frase larga, las pausas.Ficha nº 5: « Lire et bien prononcer », C. Div., pág. 77.La lectura en voz alta: supresión de las « e » mudas, de las consonantes finales. VOC VocabularioFicha nº 3: « En avant la musique ! », C. Div., pág. 83. Música, instrumentos.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓNEvaluación de la comprensión oral CO: Test de CO « Que faire à Bruxelles ? » (Cuaderno L5, pág. 52).Evaluación de la expresión oral EO : Test de expresión oral « Êtes-vous capable de...? » (Libro L5, pág. 46). Evaluación de la comprensión escrita CE,: opción « Tu lis quoi dans la presse ? » (Cuaderno L5, pág. 51). Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE,: «Test 30 / 30 à l’écrit » (Cuaderno L5, pág. 51) y, en su caso, « Atelier d’écriture » (Cuaderno L4, pág. 50, act. 3.)Autoévaluation: « L’apprentissage du français et moi » (Portfolio, pág. 5), Técnicas de aprendizaje «Pour mieux préparer un exposé » (Portfolio, pág. 14) y « Pour mieux faire fonctionner notre cerveau (2) : Quel est mon style dominant ? le style sérialiste prudent ? le style globaliste aventurier ?, les deux ? » (Portfolio, pág. 15). Autoevaluación del módulo 4 « Mes progrès » (Portfolio, págs. 6 y 7). Además:FICHIER D’ÉVALUATION:

- Bilans écrits A y B (Libro del profesor, págs. 251-252)

- « Testez vos compétences 2 y 2+ » (Libro del profesor, págs.269-272) PLUS: ÉVALUATION – compétences et DELF: examen 8 PLUS: GRAMMAIRE – entraînement et évaluation

MODULE 5

Objetivos de enseñanza: 1. Intentar que los alumnos comprendan rápido los documentos grabados y, si es posible, sin apoyo del texto ni de la imagen (diálogos por teléfono, mensajes de contestador, diálogos entre amigos, conflictos y problemas, reservas de billetes de tren por teléfono...).2. Comprobar que las situaciones de comunicación oral y los mensajes grabados son comprendidos íntegramente, y que las estructuras estudiadas están entendidas en detalle (oral y escrito). 3. Fomentar una expresión oral cada vez más libre. Pedir que inventen conversaciones telefónicas, suscitar la expresión de problemas personales, su solución, consejos a los demás, la puesta en situación comunicativa de expresiones fuera de contexto, la iniciación de pequeños debates con argumentación sobre temas de cierta conflictividad. Comprobar que los alumnos hablan en francés en los subgrupos, durante los ejercicios libres, y sobre todo en el momento del Projet. 4. Comprobar las correctas entonaciones y el ritmo de las frases según se trate de conversaciones telefónicas, estilo directo / indirecto, emisión de un programa de radio.5. Comprobar que utilicen correctamente las construcciones que se refieren a distintos momentos de la acción: aller / être sur le point de / être en train de / venir de + infinitif.6. Repasar y sintetizar las modificaciones de la cadena sintáctica (oral y escrito), cuando se pronominalizan los complementos directos e indirectos en todas las formas verbales afirmativas y negativas conocidas. 7. Preparar para la lectura autónoma de los textos auténticos propuestos (cartas y respuestas al consultorio sentimental, cartas a amigos, a miembros de la familia). 8. Entrenar a la expresión escrita guiada, después semilibre y cada vez más libre, escribir una carta, una postal o un mail.9. Integrar las competencias adquiridas en una tarea comunicativa en subgrupos en la clase. Pedir que elaboren y presenten en clase o grabar en casete un fragmento de emisión radiofónica. Pedir presentaciones de varios tipos: una historia, un anuncio, una receta....

Objetivos de aprendizajeAl término del módulo 5, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Hacer una llamada telefónica sencilla, comprender una llamada recibida y contestarla de manera adaptada a situaciones múltiples (solicitud de información, errores, invitaciones, conflictos, excusas...). Comprender el contenido de un mensaje en el contestador. 2. Transmitir las palabras de alguien o decir a alguien que haga algo.

3. Comprender (oral y escrito) la descripción de un problema personal y la solución o los consejos aportados para este problema en una sección de consultorio sentimental de una revista.

4. Dar su opinión y argumentar sobre un tema conflictivo (por ej.: « le téléphone portable »).5. Comprender distintos registros de lengua: lenguaje formal / coloquial y familiar.6. Apreciar e imitar unos juegos de lengua humorísticos (oral y escrito).7. Comprender sin dificultad el sentido de un artículo informativo.8. Utilizar correctamente en todas las formas verbales conocidas los pronombres personales complementos directos e indirectos. 9. Grabar en casete o exponer en grupo un fragmento de programa de radio sobre el tema « Bien dans sa peau ».

Intenciones de comunicación

Hablar de un deporte de riesgo Hablar por teléfono

Pedir o dar consejoArgumentarDar una explicación sencilla sobre algo (una receta, un consejo casero)

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR1. Actos de habla

• Describir los diferentes momentos de una acción.• Hablar de los deportes que nos gustan o que nos gustaría practicar @.• Hablar de las relaciones familiares. • Pedir, dar explicaciones, argumentar.• Pedir, dar consejos.• Comprender una llamada telefónica y contestarla; informarse sobre la persona que llama, pedirle que espere, excusarse... • Transmitir las palabras de alguien.

2. Tipología de textos para el lenguaje oral• Comentarios sobre fotos de viajes, fotos de deportistas practicando pruebas de

deportes de riesgo.• Intercambios orales y comentarios de unos padres a propósito de su bebé.• Diversos tipos de conversaciones telefónicas. • Intercambio conflictivo entre una madre y una hija sobre el tema del teléfono. • Cuatro diferentes tipos de mensaje en contestador automático.• Canciones « Parler de lui » y « Ne quittez pas ».• Conversación entre dos amigos adolescentes para exponer y resolver un problema o

dar consejos « Conseils ».• Diálogo para pedir la reserva de un billete de tren, cortado por la voz de un

contestador automático y una solicitud de información por teléfono « À l’écoute de la SNCF », Cuaderno.

3. Comprensión oral• Comprensión de los comentarios sobre relatos de viaje • Comprensión oral funcional de diferentes situaciones telefónicas con el único apoyo

del oral (llamadas, errores, solicitud de información, etc...). Adivinar por deducción lo que dice la persona, al otro lado del hilo, a la que no se oye.

• Comprensión útil de un mensaje grabado en un contestador y capacidad de deducir informaciones sobre su autor a partir de los indicios sonoros solamente.

• Comprensión de lo que dice alguien sobre un problema para ser capaz de apoyarlo o de darle un consejo. Comprensión de un consejo dado por otro.

• Capacidad para seguir una conversación expresada en discurso indirecto. • Localización auditiva y comprensión del sentido de los pronombres personales

complemento. Saber a quién o a qué se refieren en unas frases con todos los tiempos conocidos.

• Deducción de los componentes de la situación comunicativa, del sentido de los mensajes y de las intenciones de los autores en unas microconversaciones fuera de contexto. Comprobación por asociación con las ilustraciones.

• Comprensión de opiniones o de juicios aislados imaginando situaciones en las que han podido ser emitidos.

• Localización de expresiones orales en función de una noción determinada. Ej.: donner des conseils.

• Comprensión con la primera escucha de una conversación que se desarrolla entre dos personas y la oficina de la de la SNCF, con una escucha de contestador y unas interrupciones entre la persona que telefonea, su compañero y el empleado de la SNCF.

4. Expresión oral• Reformulación libre, memorización o reconstrucción del sentido de un diálogo y otros

modelos grabados: descripción de lo que ocurre entre dos personas en el curso de una conversación telefónica.

• Memorización de una canción que contiene expresiones-llave para contestar una llamada telefónica.

• Expresión oral semiguiada a) comparación entre una situación conflictiva grabada y una situación vivida personalmente, b) invención de situaciones comunicativas próximas a las estudiadas y escenificación, c) deducción de todas las informaciones posibles sobre los autores de diversos mensajes grabados en su contestador, d) reconstrucción de memoria de mensajes de contestador simpáticos u originales, e) transposición al estilo indirecto de situaciones telefónicas estudiadas.

• Expresión oral libre a) imaginación y descripción de situaciones en las que se han podido emitir frases cortas de opiniones, de juicios o de sentimientos, b) expresión detallada de su opinión sobre un problema vivido por otro y de la solución aportada por una tercera persona, c) argumentación de su opinión, d) propuesta de consejos personales o de soluciones a un problema, e) argumentación sobre un tema polémico para un adolescente e imaginación de los argumentos de su madre sobre el mismo tema, f)) grabación en casete o presentación al público de una emisión de radio en forma de receta, de anuncio publicitario o de anécdota sobre un tema estudiado (aquí « être bien dans sa peau »).

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

1. Tipología de textos para el lenguaje escrito• Transcripciones de ciertos textos grabados: canciones, algunos mensajes grabados

en el contestador, diálogo. • Situación y diálogo pasado al escrito, Cuaderno.- E-Mails de disculpa: « Conseils ».-

Cartas solicitando consejos y respuestas «Courrier d’Anaïs » Textos auténticos.• Pequeñas cartas de adolescentes enviadas a la dirección de un periódico, petición de

consejo « Entre filles et garçons », Cuaderno.• Redacción de una tarjeta postal, una carta, un mail. Atelier d´écriture, Cuaderno.• Comentario aparecido en una revista sobre hábitos alimentarios. Texto auténtico

informativo « Quelle industrie ! » Doc lecture, Cuaderno.• Instrucciones escritas del Libro y del Cuaderno.

2. Comprensión escrita• Comprensión escrita detallada de las instrucciones del libro y del cuaderno, en

especial las instrucciones del desarrollo del Projet. • Comprensión exhaustiva de las transcripciones de los textos grabados (diálogos

telefónicos, mensajes en el contestador, canciones, conversaciones...) • Comprobación de la comprensión escrita: por elección de la respuesta correcta, por

respuestas a preguntas de comprensión, subrayando las frases esenciales, por asociación con imágenes y gráficos, por la acción.

• Lectura comprensiva rápida de intercambios epistolares publicados en la sección del consultorio sentimental de una revista para jóvenes.

• Lectura comprensiva esencial de una información auténtica sobre la industria alimentaria publicada en una revista. El estilo informativo.

3. Expresión escrita• Copia y reflexión: corrección de errores en frases o recolocación del orden y copia de

la versión correcta. • Listado escrito de acciones o de argumentos incluidos en diálogos o en textos

escritos.

• Localización y copia de expresiones concretas en un texto o un diálogo escrito: expresiones útiles para telefonear, expresiones para dar un consejo.

• Expresión escrita guiada: a) complementación de frases, de relatos o de diálogos con elementos estudiados y sin soporte de boîtes à mots. b) transformaciones de frases y de textos por pronominalización. c) respuesta escrita a unas preguntas escritas u orales abiertas o semiabiertas. d) transformación del discurso directo al discurso indirecto y viceversa.

• Expresión escrita semilibre y libre a) expresión o imaginación de argumentos a favor o en contra (ej: le téléphone portable). b) describir un problema y proponer soluciones. C) escribir cartas personales d) proponer en el escrito una publicidad inventada para la radio.

4. Competencias integradas• Tarea global: « Bien dans ses mots, bien dans sa peau ! » • Trabajo de grupo: preparar el fragmento de una emisión de radio sobre el tema y

presentarla a la clase en directo o grabado en casete. La forma, a elegir, puede consistir en contar una historia, hacer un anuncio publicitario, explicar una receta o un modo de empleo, hacer propuestas para sentirse mejor.

• Integración de diversas competencias y actitudes: toma de decisión en grupo, preparación escrita de la emisión según el medio elegido, creatividad, originalidad, ensayo oral y corrección o grabación en casete. Toma de palabra en el grupo-clase o escucha de la casete grabada.

• Evaluación de grupo: aspecto convincente o chocante, calidad de la expresión escrita u oral.

• Transcripciones de lo escuchado al ritmo de la grabación (Cuaderno).• Escucha y lectura simultánea de frases o de textos (Cuaderno).• Detección de similitudes y de diferencias entre lengua oral y lengua escrita (Libro).• Supresión en un texto escrito de lo que no se entiende en el documento grabado

(Cuaderno).• Escucha y complementación de frases escritas al dictado (Cuaderno).• Comprobación oral de la solución de un ejercicio escrito (Cuaderno).

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lenguaVocabulario

Los deportes de riesgo y los demás deportes.Los gustos y las cualidades deportivas. • Los cuidados de un bebé.Expresiones al teléfono (contacto, petición de información, despedida, repetición, errores, excusas, despedida.... fórmulas de mensajes en los contestadores).Relaciones de familia o de amistad.• Expresión de la preocupación y del consejo.• Fórmulas epistolares

1.2. GramáticaEstructuras globales

- Paso del discurso directo al indirecto y viceversa: Las estructuras propias del discurso indirecto: demander de, demander si, demander ce que.- La síntaxis de las formas verbales: aller + inf. , venir de + inf. , être sur le point de + inf. , être en train de + inf. - Transformación de la cadena sintáctica por la pronominalización (reducción del mensaje, colocación del pronombre en los tiempos simples y compuestos conocidos). - La frase larga: la descripción y el discurso transmitido por otra persona.

• Puntos analizados-Pronombres personales COI: lui, leur- Los momentos de la acción: futur proche, passé récent, présent progressif.

1.3. Fonética1.4. De la lengua escrita a la lengua oral

• De lo oral a lo escrito y de lo escrito a lo oral - Juegos de palabras de fonética y de ortografía al teléfono. • Escritura

- Carta y argumentación.

2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua

• Morfología y sintaxis- Reflexión y síntesis sobre las formas principales de discurso indirecto en relación con el discurso directo. - Reflexión y síntesis sobre formas y uso de los pronombres personales complementos en las diferentes estructuras verbales y comparación con la propia lengua.- Interés sintáctico de la pronominalización (reducción de la frase), pero necesidad de conocer los referentes de los pronombres para comprender el sentido. - Observación, aplicación y comparación con la propia lengua acerca de las formas verbales utilizadas para marcar los diferentes momentos de una acción (passé récent, futur proche, présent progressif, passé, présent, futur) y las expresiones de tiempo correspondientes. Repaso y profundización. • De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Comprensión de funcionamiento de juegos de palabras al teléfono, que juegan entre escrito y oral.- Reflexión sobre los juegos fonéticos y efectos auditivos, y su relación en el escrito para obtener onomatopeyas divertidas.

2.2. Estrategias de aprendizaje

• Consejos del Sello « Mieux parler au téléphone ». • Juegos, humor y motivación para el estudio de la lengua.• Actividades de la sección Projet: hablar para una audiencia invisible (radio)• Diversidad, creatividad, calidad y autonomía en el trabajo de grupo: Projet. • Empatía y reflexión objetiva sobre los problemas sentimentales de los otros. • Expresión y reflexión sobre uno mismo. • Capacidad de opinión sincera y argumentación sobre temas conflictivos. • Comprensión del propio itinerario personal de aprendizaje.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL

• Los deportes de aventura. Los clubs de vacaciones et las actividades deportivas.• Los ocios de lo jóvenes. La invasión del inglés en el vocabulario deportivo francés. • Seguridad: los deportes de riesgo entre los jóvenes.• Sociedad: relación entre unos padres jóvenes y su bebé.• Sociedad: La industria alimentaria y la transformación de los alimentos. Mirada crítica sobre el teléfono móvil.• Revista para jóvenes « Okapi »: artículo sobre la industria alimentaria en los países ricos.• Comunicación: expresión de los problemas sentimentales y de relación de los adolescentes, petición de ayuda, consejos entre jóvenes y para los jóvenes, consultorio sentimental.• Lógica: descifrar un mensaje combinando letras del alfabeto (Cuaderno)

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 5 se priorizan las competencias siguientes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia matemática (juego de lógica, series de letras, orden en las réplicas

de una conversación)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (ejercicio

físico, consumo, transformación de los alimentos, consejos caseros)- Competencia social y ciudadana (ayuda a los demás, cooperación)- Tratamiento de la información y competencia digital (la comunicación, avances

tecnológicos, consulta de datos en Internet) - Competencia para aprender a aprender (sentimiento de competencia personal,

selección y tratamiento de la información) - Autonomía e iniciativa personal (esfuerzo y superación, creatividad, sentido

crítico)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD

1. “Diversité collective”; actividades colectivas, para realizar en clase, por grupos

A partir de las actividades del Libro del alumno• Fichas I (a y B) « Les sports d’aventure » (Libro L1 pág. 48, actividad 2; C. Div.,

páginas 34, 35-36).• También se puede avaluar a partir de: actividad @: Búsqueda de información sobre los

deportes de riesgo en Internet.Las dos Fichas A y B tienen como objetivo la ampliación del vocabulario sobre el tema del deporte:

- La Ficha A es para hacer individualmente por todos los alumnos para ampliar los conocimientos sobre el tema del deporte. - La Ficha B se hace por grupos de 3 o 4 reunidos en función del deporte elegido en la ficha A. La diversidad viene de los diferentes deportes elegidos en función de los gustos de los alumnos y la puesta en común se hace en forma de adivinanza oral. A nivel lingüístico, se revisan y reutilizan las estructuras ya estudiadas de la descripción, la definición y la caracterización.

1. “Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizado

Las fichas siguientes corresponden al módulo 5, aunque pueden ser utilizadas independientemente de los módulos.Fichas fotocopiables de uso libre en varios niveles para pegar en el Portfolio. CCO Comprendre et communiquer CE Comprendre à l’écrit Ficha nº 9: « Proverbes », C. Div., pág. 53. La sabiduría popular a través de los refranes. Ficha nº 11: « Test : Savez-vous être heureux / heureuse ? », C. Div., pág. 55. Vida cotidiana, actitudes y reacciones.CO Comprendre à l’oralFicha nº 3: « Elle ne veut rien savoir », C. Div., pág. 47. Conversación por teléfono. Estilo

indirecto.GR GrammaireFicha nº 7: « Chaque mot à sa place ! », C. Div., pág. 65. Orden de las palabras en la frase: la negación, los pronombres.Ficha nº 9: « Les chatons de Nathalie », C. Div., pág. 67. Pronombres COD, COI.Ficha nº 11: « Test de grammaire (1) », C. Div., pág. 69. Repaso de gramática.PH Phonétique Ficha nº 4: « Vive les pauses ! », C. Div., pág. 76. El ritmo en la frase larga, las pausas.Ficha nº 5: « Lire et bien prononcer », C. Div., pág. 77. La lectura en voz alta: supresión de las « e » mudas, de las consonantes finales. VOC VocabulaireFicha nº 4: « Les bonnes manières », C. Div., pág. 84. Fórmulas de cortesía.Ficha nº 5: « Famille », C. Div., pág. 85. Las relaciones familiares.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN Evaluación de la comprensión oral CO : Test « À l’écoute de la SNCF » (Cuaderno L5, pág. 64).Evaluación de la expresión oral EO : Test de expresión oral « Êtes-vous capable de… ? » (Libro L5, pág. 56). Evaluación de la comprensión escrita CE,: opción « Compréhension écrite » (Cuaderno L5, pág. 63). Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE,: « Test 30 / 30 à l´écrit » (Cuaderno L5, pág. 65) y opción « Atelier d’écriture », (Cuaderno L4, Ejercicio 3, pág. 62). Técnicas de aprendizaje: repasar las fórmulas para hablar por teléfono, a partir del sello « Pour mieux parler au téléphone »” (Libro L3, pág. 53).Auto-évaluation: « L’apprentissage du français et moi « (Portfolio, pág. 5). Autoevaluación del módulo 5: « Mes progrès » (Portfolio, págs. 6 y 7). Además:FICHIER D’ÉVALUATION: Bilans écrits A y B (Libro del profesor, págs. 253-254)PLUS: GRAMMAIRE – entraînement et évaluation

MODULE 6

Objetivos de enseñanza: Comprobar las capacidades de comprensión oral adquiridas por los alumnos hasta este

momento, sin otro apoyo que el mismo documento oral y desde la primera escucha. Muestra de diferentes tipologías comunicativas (comentarios de fotos, testimonios en una investigación policial, publicidad radiofónica, conversación, relatos).

Pedir que resuelvan por lógica un enigma policíaco a través de los indicios deducidos de los testimonios grabados y escritos de los sospechosos y de la víctima. Hacer utilizar el plano de la casa para comprender mejor lo que dice cada uno y encontrar al sospechoso que está mintiendo.

Conseguir que utilicen oralmente el máximo de conocimientos adquiridos en el transcurso del año. En especial, las formas verbales del pasado, del presente y del futuro, y las ampliaciones y reducciones de frases por subordinadas y pronominalizaciones.Identificar el sistema consonántico francés, así como las oposiciones fonológicas entre consonantes oclusivas y fricativas: « Consonnes qui frottent ou qui claquent ».

5. Controlar la expresión de la cantidad y el modo con adverbios para matizar el sentido del discurso.

6. Comprobar las capacidades de comprensión escritas y las estrategias de lectura adquiridas hasta este momento para textos auténticos o semiauténticos con una extensión de una página.

Asegurarse de la capacidad para organizarse y trabajar en grupo para producir todas las fases de una tarea global. Aquí, elaborar historias para transmitir a los demás con complementos sonoros o visuales y en forma oral o escrita elegida libremente.

Comprobar que han adquirido el hábito de autoevaluarse, de aceptar la evaluación o el juicio de los demás y de respetar y aprovechar positivamente las diferencias de cada uno.

Asegurarse de que todos los alumnos consideran positivamente su potencial de aprendizaje de la lengua extranjera, que saben que tienen itinerarios preferentes y pueden desarrollar otros si se entrenan de manera diferente y relacionan estos distintos caminos entre sí.

Comprobar los conocimientos y competencias adquiridos al final del 3er año mediante un tipo de examen tipificado (DELF) « TESTEZ VOS COMPÉTENCES Nº 3 ».

Objetivos de aprendizaje:Al final de la lección 5 del módulo 6, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Comprender sin apoyo del escrito diversos tipos de apoyos orales (informaciones por teléfono, anuncios en la radio, pequeño discurso de bienvenida, diálogos entre jóvenes), y especialmente comentarios de fotos sobre las últimas vacaciones.

2. Comprender la estructura verbal de los diferentes momentos de una acción (avant, juste avant, pendant, juste après, après) y describir unas fotos reutilizándolas. Volver a emplear todos los tiempos estudiados. Pasado, presente y futuro.

3. Ayudar a un inspector a resolver un enigma policíaco en una casa de pisos, a partir de los testimonios grabados y escritos de los ocho habitantes de la casa y del de la víctima.

4. Comprender, de manera que él se sienta satisfecho, un artículo de revista de una página, que explica cómo se entrena un equipo olímpico de natación sincronizada.

5. Notar y analizar efectos poéticos y continuar un poema-definición sobre « su vida ». Crear otro poema parecido sobre otro tema. Entretenerse haciendo crucigramas y juegos de vocabulario.

6. Saber matizar una narración empleando los adverbios correctamente. 7. Elaborar en grupo una historia a partir de fotos y presentarla oralmente y por escrito,

con complementos sonoros o visuales. 8. Saber cuáles son sus métodos habituales de reflexión y cómo añadir otros para

aumentar las capacidades propias de aprendizaje. 9. Medir sus progresos a final del recorrido del módulo 6, y sobre todo, de todo el año

con «TESTEZ VOS COMPÉTENCES Nº3 ». Evaluar su capacidad para presentarse a los primeros exámenes oficiales internacionales de francés.

Intenciones de comunicaciónIndicar la cantidad y la manera de hacer algoExpresar las reaccionesContar una situación en pasadoRealizar una encuestaJustificar un razonamiento

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR Y CONVERSAR1. Actos de hablaExpresar los diferentes momentos de una acción.

• Indicar la manera de hacer algo• Indicar la cantidad

Contar un pequeño incidente en pasado.Formular las preguntas de una investigación.Razonar lógicamente a partir de unos datos, justificar un razonamiento.

2. Tipología de los textos para el lenguaje oralComentarios orales entre jóvenes sobre unas fotografías de las vacaciones.Respuestas grabadas a un juez instructor sobre un suceso: declaración de los 8 sospechosos. Cuatro intercambios comunicativos de tipología diferente: 1. Información por teléfono de las actividades de un club de vacaciones, 2. Discurso de bienvenida de un monitor a su grupo adjudicado a su cargo, 3. Diálogo entre dos compañeros sobre el deporte, 4. Publicidad en la radio sobre un curso de gimnasia suave. (Test de CO, Cuaderno).

3. Comprensión oralComprensión oral exhaustiva de comentarios y de intercambios dialogados a partir de fotos. Comprensión global y funcional de testimonios (contados en pasado y grabados) de ocho sospechosos y de la víctima de una agresión menor en un mismo inmueble (apoyo posterior sobre el texto escrito). Comprobación de la comprensión por la respuesta correcta a unas preguntas, por la solución a un caso policíaco, por la reformulación o reconstrucción del sentido de los mensajes y su interpretación, por las asociaciones con definiciones o imágenes. Comprensión en la primera escucha de diversos tipos de grabaciones en situación: a) una información por teléfono sobre las actividades de un club de vacaciones, b) un discurso de bienvenida de un monitor de vacaciones a un grupo, c) un diálogo entre dos amigos sobre el deporte de plancha de vela, d) de un anuncio radiofónico sobre un Club de gimnasia suave.

4. Expresión oralExpresión oral semiguiada a) reproducción libre de comentarios orales hecha a partir de fotos de vacaciones. b) descripción de fotos. c) descripción de una secuencia de acciones a partir de indicios visuales. d) respuesta oral a unas preguntas de comprensión sobre un texto escrito de extensión de una página, e) reutilización de las estructuras temporales y verbales estudiadas (los diferentes momentos de la acciónExpresión oral libre a) expresión libre y en tandem de los gustos de cada uno, b) expresión libre de deseos personales y de las razones correspondientes, c) razonamientos lógicos en voz alta para resolver un enigma a partir de indicios sonoros, visuales y escritos, d) elaboración de preguntas para plantear a los sospechosos de una agresión y ayudar al inspector que lleva el caso, e) expresión oral de un relato libre elaborado en grupo a partir de fotos

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos escritos

Hablar de uno mismo, de sus reacciones, de su carácter.Juego lógico escrito de un caso policíaco en un edificio, acompañado del plano de los

distintos pisos de los sospechosos. Testimonios escritos de los sospechosos y de la víctima. « Le pot de fleurs assassin ».

Descripción, informaciones y comentarios escritos sobre un equipo olímpico de natación sincronizada y sus métodos de entrenamiento. Doc lecture authentique « Synchro, les artistes ».

Poema - definición.

Instrucciones escritas del Libro y el Cuaderno. Técnica de aprendizaje del Portfolio, « Pour mieux organiser sa pensée ».

2. Comprensión escritaComprensión escrita fácil y sin ninguna ayuda de las instrucciones del libro y del cuaderno, en especial de las instrucciones de desarrollo del Projet. Comprobación de la comprensión escrita: por la solución de un enigma, por la respuesta correcta, por los verdadero / falso, por respuestas a preguntas de comprensión, subrayando las palabras esenciales, por asociación con imágenes y gráficos, por comparación con expresiones sinónimas, por respuestas a preguntas de comprensión. Juegos de vocabulario escrito: descubrimiento de una « palabra cruzada » a partir de las definiciones, reconstrucción de palabras a partir de letras en desorden.Lectura analítica, lógica y funcional de testimonios de ocho sospechosos y de la víctima de una agresión leve. Ejercicio de deducción y razonamiento lógico a partir de la lectura analítica de los testimonios y de su comparación con unos indicios visuales.Lectura comprensiva rápida y localización de informaciones concretas en un texto auténtico de tipo descriptivo y con una extensión de una página. Emisión de hipótesis de significado y comprobación. Deducción del significado de expresiones desconocidas por el contexto y la aproximación.Lectura de un poema definición sencillo y localización de los elementos que le hacen poético.

3. Expresión escritaCopia de palabras encontradas en un crucigrama.Expresión escrita guiada: a) Complementación de frases contextualizadas o de texto, con formas verbales estudiadas, en función del sentido y sin soporte de boîtes à mots. b) encontrar la pregunta conociendo la respuesta. c) reducción de frase por pronominalización d) descripción en función de una ilustración. e) respuesta escrita a unas preguntas escritas u orales abiertas o semiabiertas. Expresión escrita semilibre y libre: a) Continuación de un poema inacabado sobre « vuestra vida ». b) hablar de los deportes que gustan y las razones de esos gustos. c) comentarios libres o de héroes favoritos resaltando los momentos de la acción. d) creación de un poema definición inspirado de un modelo propuesto en el libro, pero sobre un tema diferente. e) preparación en grupo y por escrito de un relato a partir de fotos. f) escribir un relato en pasado.

4. Competencias integradasTarea global: relato en grupo a partir de fotos: « Récit en photos »: Demostración de los conocimientos y de la agilidad adquiridas en francés en tres años de estudio. Cada equipo elige algunas fotos recortadas en revistas, establece un vículo entre ellas y crea una historia original a partir de estas fotos. El método de creación de la historia en el interior del equipo es autónomo. La presentación al resto de la clase es opcional: oral o por escrito, con o sin complementos visuales o sonoros, leída en voz alta y escenificada y después juzgada por los otros grupos. Integración de diversas competencias y actitudes: expresión oral y escrita libre, trabajo en equipo, capacidad para crear una historia colectiva. Coherencia del relato. Escenificación o lectura en voz alta. Utilización eventual de efectos sonoros o visuales que aumentan el impacto del relato. Evaluación mutua en función de criterios elegidos por el grupo-clase: impresión, creación de suspense, interés o elección de la historia, coherencia, corrección de la lengua, acierto en el tono, complejidad, calidad de los complementos, dinámica en el grupo.Integración de lo oral y de lo escrito: - Razonamiento en voz alta a partir de informaciones leídas: trabajo sobre la correspondencia entre el texto escrito y la argumentación oral.- Comprensión oral y reacción en el escrito: localización de diferencias entre oral y escrito, asociaciones oral-escrito, elección de frases escritas correspondientes al mensaje oído. - Lectura en voz alta de un poema y de una historia creada en grupo por escrito.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA: USO Y APRENDIZAJE1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario

• Un inmueble, los pisos. • Los números ordinales.

• Expresiones coloquiales relacionadas con la cantidad: ça suffit, des histories pour rien…• Los nuevos deportes: la natación sincronizada, el tai-chi, etc.

1.2. Gramática• Estructuras globales

- La colocación del pronombre de lugar « y » en las estructuras verbales.• Puntos analizados

- Nueva revisión de los tiempos: presente, pasado, futuro, en las formas afirmativa, negativa, con inclusión de pronombres personales complementos (repaso / comprobación de la asimilación). - Formas interrogativas (reutilización).- El pronombre de lugar « y » (repaso).- Los adverbios de cantidad trop, peu, assez, beaucoup.- Formación de los números ordinales

1.3. Fonética• Pronunciación- Comprobación de la correcta pronunciación en francés (consonantes y vocales).- Las consonantes: su sonoridad y su escritura (repaso).- Las consonantes que « frotan » y las consonantes que « golpean ». Repaso y síntesis de las consonantes sordas, sonoras, fricativas y oclusivas del francés.

1.4. De la lengua escrita a la lengua oral • De lo oral a lo escrito y de lo escrito a lo oral-Los efectos conseguidos con determinados recursos como repetición de sonidos silbantes, aliteraciones, enlaces, especialmente en textos poéticos y literarios.• Escritura - Comentarios personales sobre unas fotos de vacaciones, destacando los diferentes momentos de la acción.- Un poema -definición original.- Una historia en grupo, inventada al relacionar fotos. - Un relato en pasado.

2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua

• Morfología y sintaxis - Observación e inducción de las reglas de aplicación de los números ordinales a partir de los cardinales. • De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito - Reflexión sobre la percepción de los efectos orales de un poema leído en el escrito (rimas, consonantes, ritmos...).- El fenómeno oral de las “liaisons”: su realidad oral y su correspondencia en el

escrito.2.2. Estrategias de aprendizaje

• Aprender organizar el pensamiento de uno mismo y a reflexionar mejor con todo el cerebro: saber deducir e inducir, razonar contemplando varios puntos de vista, reflexionar a partir de lo concreto o de lo abstracto, razonar con lógica a partir de indicios, localizar lo esencial, las diferencias o los puntos comunes, formularse preguntas, tener intuiciones o confirmar certidumbres. Ser exacto o aproximado. Test, Portfolio, pág. 16. • Confianza en uno mismo y en sus posibilidades. Sensibilidad poética.• Hábitos de reflexión sobre los propios métodos de trabajo y la propia manera de pensar.• Utilización normalizada del francés tanto oral como escrito, como lengua de comunicación habitual en la clase. • Trabajo en grupo organizado y productivo. Aceptación del juicio de los demás. • Autoevaluación del itinerario de aprendizaje y de los progresos llevado a cabo en el año.• Aceptación e interpretación de los resultados obtenidos mediante la evaluación TESTEZ VOS COMPÉTENCES Nº 3.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL

• Psicología: la disciplina y el entrenamiento de los equipos ganadores en los Juegos Olímpicos.

• Sociedad: La nueva disciplina de natación sincronizada. La influencia de la globalización. Los ocios en la sociedad actual, los clubs de vacaciones y la asistencia de grupos, la gimnasia suave o de mantenimiento.• Lógica: solución de un enigma, búsqueda de indicios, razonamiento lógico, deducción.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 6 se priorizan las competencias siguientes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia matemática (enigmas, deducciones, números ordinales)- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (deporte, el

entorno )- Competencia cultural y artística (la belleza del ballet acuático: natación

sincronizada, trabajo en colaboración, la poesía )- Competencia social y ciudadana ( relación entre vecinos de una casa, el espíritu

colectivo en el deporte, el ocio)- Competencia para aprender a aprender ( organización de las ideas, planificación

para el trabajo, actividades en colaboración ) - Autonomía e iniciativa personal (autodisciplina en los deportes, creatividad,

presentación personal de unas fotos)

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”: actividades colectivas para realizar en clase, por grupos

A partir de las actividades del Libro del alumno.Ficha I « Synchro, les artistes » (Libro L3, pág. 62; C. Div., págs. 37, 38). Ficha II « Êtes-vous capable de… ? » (Libro L4, pág. 64; C. Div., págs. 37, 39).2. “Diversité individuelle”; actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al nivel del módulo 6, aunque pueden ser utilizadas independientemente de los módulos.Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio. CC Comprendre et communiquerCE Comprendre à l’écritFicha nº 12: « À quoi ils jouent ? », C. Div., pág. 56. Definición de algunos deportes. CCO Comprendre et communiquer à l’oral Ficha nº 4: « Mémoire d’éléphant », C. Div., pág. 48. Diálogo recetas-cantidades-tiendas. Ficha nº 5: « Une romancière célèbre », C. Div., pág. 49. Presentaciones. Descripción de alguien. Ficha nº 6: « Voyage en train », C. Div., pág. 50. Relato- Passé composé. VOC Vocabulaire

Ficha nº 4: « Les bonnes manières », C. Div., pág. 84.Fórmulas de cortesía. Ficha nº 6: « Ça te fait mal ? », C. Div., pág. 86.Salud y enfermedad.

GR Ficha nº 5: « Cendrillon, histoire à l’envers », C. Div., pág. 63.Imperfecto y passé composé. Ficha nº 10: « Où sont les athlètes ? », C. Div., pág 68.La localización en el espacio.

Fichas nº 11 y 12: « Tests de grammaire », C. Div., págs. 69-70. Repasos de gramática.

PH Phonétique Ficha nº 6: « Relions les liaisons », C. Div., pág. 78. Identificar, unir y pronunciar las liaisons.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN Evaluación de la comprensión oral CO : Test de comprensión oral « Vive les loisirs ! » (Cuaderno L4, pág. 72).Evaluación de la expresión oral EO: Test de expresión oral: « Êtes-vous capable de... ? » (Libro L4 pág.64). Evaluación de la comprensión escrita CE : opción Test de comprensión escrita « Synchro, les artistes..... » (Cuaderno L4, “Doc lecture”, pág. 71). Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE, : « Test 25/25 à l’écrit » (Cuaderno L4, pág. 73).

Autoevaluación: « Moi et l’apprentissage du français » (Portfolio, pág. 5). Técnicas de aprendizaje « Pour mieux organiser sa pensée »: el estilo serialista prudente y el estilo globalista aventurero (Portfolio, pág. 16).Autoevaluación del módulo 6: « Mes progrès » (Portfolio, págs. 6 y 7). Además:

FICHES D’ÉVALUATION: - Bilans écrits A y B (Libro del profesor, págs. 255-256)- « Testez vos compétences 3 y 3+ » (Libro del profesor, págs.273-276) PLUS: ÉVALUATION – compétences et DELF: examen 9 PLUS: GRAMMAIRE – entraînement et évaluation

CUARTO CURSO DE ESO

TEMPORALIZACIÓN Y PROPUESTA DE ITINERARIO

Recordemos que ESSENTIEL ET PLUS... 4 se compone de 6 módulos de igual extensión y construidos de manera idéntica para facilitar el manejo del método y la temporalización del proceso de enseñanza/aprendizaje. Así, cada módulo comprende 5 lecciones, cada una de las cuales ocupa una doble página que puede trabajarse durante una semana, a razón de TRES horas por semana. Un módulo puede por tanto trabajarse durante 1 mes o 5 semanas.

CONTENIDOSMODULE 1

Objetivos de enseñanza

Volver a ver y movilizar los conocimientos adquiridos a lo largo de los tres niveles anteriores en las cuatro competencias, y en particular la conciencia de las diferencias entre el sistema oral y el escrito de la lengua francesa.

1. Comprobar que los alumnos comprenden sin ayuda del soporte escrito las grabaciones propuestas en el comienzo del nivel 4 y ver que son capaces de reconstituir, sintetizar o memorizar parcialmente los textos orales propuestos.

2. Favorecer la toma de palabra personal, comprensiva, relativamente larga, autónoma y ágil. Animarlos para que hablen en francés durante el “Projet” en el subgrupo.

3. Asegurarse de la buena percepción auditiva global del francés. Revisar de forma particular los sonidos vocálicos nasales del francés dentro de una misma frase.

4. Hacer revisar y reemplear las formas de interrogación sobre la identidad de alguien, concordancia de adjetivos, todos los tipos de adverbios, así como las estructuras que ayudan a la descripción aproximativa o exacta de objetos.

Favorecer la lectura silenciosa y ágil de textos largos semiauténticos y de extractos de páginas en Internet. Después conducirlos a la reutilización parcial oral o escrita de lo que se ha comprendido. Hacer que retengan informaciones y expresiones precisas.

5. Introducir una progresión en expresión escrita: textual (presentar un personaje conocido, hacer un retrato a la manera de…), sintáctica (la identidad y caracterización de objetos) y ortográfica (los adjetivos de color).

6. Integrar las competencias adquiridas en el transcurso de un trabajo en subgrupos (Proyecto). Afianzar la capacidad de trabajo productivo y cooperativo en grupo.

7. Hacer que tomen conciencia a la hora de enriquecer su forma de pensar aprendiendo a multiplicar los puntos de vista

8. Hacer que retomen la costumbre de la auto-evaluación mutua para que los alumnos tomen conciencia del progreso que hacen en el aprendizaje de FLE y que aseguren los criterios de observación y juicio. Hacer que reflexionen sobre los resultados obtenidos en los tests propuestos y hacer que utilicen los instrumentos de auto-evaluación en el Portfolio.

Objetivos de aprendizaje

Al final del módulo 1 los alumnos deben ser capaces de:

26. Comunicarse sin miedo en francés en clase, en pareja o en subgrupos. Reactivar los conocimientos adquiridos de forma oral o escrita en los niveles anteriores. 27. Comprender sin ayuda de un soporte escrito diálogos sencillos pero relativamente largos: una canción, anuncios de publicidad oral, adivinanzas.28. Percibir y pronunciar correctamente las nasales en francés incluso si éstas se acumulan en una misma frase; saber transcribirlas o leerlas sin dudar. Leer en voz alta haciéndose entender y reflexionar sobre los errores de ritmo o de pronunciación cometidos. 29. Inventar adivinanzas orales, una nueva estrofa para una canción, describir con humor el comportamiento de los estudiantes en clase y hablar de las diversas facetas de su personalidad. Indicar la pérdida de un objeto en un medio de transporte a un responsable y describir el objeto de forma aproximativa.30. Emplear de forma consciente las diferentes estructuras de la interrogativa y de la identidad, los adjetivos y los diferentes tipos de adverbios. 31. Leer y comprender de forma ágil informaciones interesantes y humorísticas. Buscar, consultar y seleccionar informaciones en páginas Internet en francés. 32. Presentar de forma escrita un personaje conocido, analizar la estructura de un texto modelo y escribir un retrato detallado “a la manera de…”33. Presentar su grupo de clase a través de su personalidad, sus cualidades y sus defectos, bajo forma de póster o de página Web actualizable y enviarla a clases de intercambio.34. Trabajar en equipo de forma eficaz y cooperativa. Diversificar y enriquecer su forma de pensar y evitar poner o ponerse etiquetas a menudo demasiado pesadas para cargar con ellas. 35. Autoevaluar sus capacidades y sus progresos (en relación con los contenidos del módulo) desde que comenzaron a estudiar francés. Identificar lo que cada uno de ellos debe mejorar en su nivel.

Intenciones de comunicaciónDescribir e identificar a alguienPreguntar sobre la identidad de alguienDescribir la actitud y el comportamiento de alguienDescribir un objetoComunicar la pérdida de un objetoDar informaciones aproximadas

BLOQUE 1. COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR

1. Actos de habla • Describir e identificar la vida de un personaje conocido.• Hacer preguntas sobre un personaje conocido. • Describir la actitud y los comportamientos de alguien.• Hablar de las diferentes facetas de su propia personalidad.• Comunicar la pérdida de un objeto.• Describir y caracterizar un objeto.• Dar informaciones aproximadas.

2. Tipología de textos para el lenguaje oral• Textos semiauténticos o elaborados.• Diálogo en una clase de música: « Écoutez: qui parle ? à qui ? de qui ? pourquoi ? ». • Presentación de un músico conocido.• Adivinanzas orales.• Descripciones de actitudes y comportamientos• Canción: « Voyage... voyage ».• Diálogo empleado / viajero en la oficina de objetos perdidos: « À l’aéroport ».• Mensajes publicitarios: « Pubs » (Cuaderno de ejercicios).

3. Comprensión oral

• Comprensión oral funcional sin soporte escrito (juegos orales, adivinanzas, diálogos).

• Localización de pistas concretas dentro de una globalidad sonora (parámetros situacionales – de qui s’agit-il ? que se passe-t-il ? –, identificación de las características de un objeto, etc.).

• Comprobación de la comprensión por la puesta en relación con las ilustraciones, el canto, el mimo, el resumen, la toma de notas o la reconstitución libre.

• Localización de expresiones orales concretas, según el sentido y la situación.• Deducción de elementos situacionales gracias a indicios lingüísticos precisos y

viceversa: deducción de palabras o expresiones desconocidas gracias a la situación.• Percepción del humor y de las emociones en mensajes orales.• Comprensión autónoma de los mensajes publicitarios orales.

4. Expresión oral

Expresión semi-guiada relativamente larga: a) respuestas orales a preguntas de comprensión sobre lecturas o grabaciones, interpretaciones y justificaciones, b) respuestas detalladas sobre preguntas abiertas, sobre peticiones de explicaciones, sobre comparaciones con su idioma y su cultura (d’après vous ? comment ? pourquoi ?), c) invención de adivinanzas orales guiándose semi-libremente a través de los modelos propuestos. d) descripciones orales de comportamientos, variaciones semilibres a partir de descripciones escritas. e) reempleo de estructuras precisas en ejercicios o juegos orales (la identidad, la descripción exacta o aproximativa de un objeto, los adverbios), f) análisis oral de textos escritos u orales. g) fabricación de escenas a partir de un juego de rol situacional (Où ? Quand ? Que s’est-il passé ?).

• Entrenamiento de la expresión libre: a) explicaciones o comentarios sobre lo que se ha oído, leído o entendido; peticiones sobre explicaciones complementarias., b) hablar de uno mismo, de las diversas facetas de su personalidad y de los demás (cambios de actitud y de comportamiento según la situación); hacer un retrato detallado de alguien, c) invención de diálogos a partir de una idea situacional global. d) intercambios libres entre los alumnos en pareja o subgrupos para organizar las tareas, e) presentación oral libre de un proyecto en grupo.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos para el lenguaje escrito

• Textos auténticos y elaborados.• Descripciones bibliográficas de personajes conocidos, extraídos de una enciclopedia.

• Descripciones humorísticas de los comportamientos y actitudes de los estudiantes: « Qui est qui ? ».

• Texto informativo. Doc lecture authentique: « L'origine des noms de famille ».• Retrato. Atelier d'écriture: « Le professeur Schemiel ».• Anuncios por palabras: « Objets perdus » (Cuaderno de ejercicios).

• Texto descriptivo. Doc lecture authentique: « À chacun son sommeil » (Cuaderno de ejercicios).

2. Comprensión escritaComprensión escrita autónoma, funcional, rápida y exacta de todas las indicaciones de ejercicios, explicaciones y consignas.Comprensión precisa y exhaustiva de las consignas y guías escritas para llevar a cabo el

Projet en grupo.Comprensión exhaustiva de textos de base utilizados como input (descripciones de

personajes conocidos extraídos de enciclopedias, arquetipos de estudiantes, letras de canciones…).

Lectura rápida, leyendo por encima los textos y buscando información en ellos.Comprensión escrita satisfactoria de textos auténticos (extractos de artículos, retrato)

encontrando placer o comicidad.Comprensión profunda de un texto escrito auténtico para poder inspirarse en él como modelo

(hacer un retrato). Identificación y búsqueda de elementos (expresiones, estructuras precisas).

Comprensión suficiente de un cuestionario para poder responderlo (encuesta sobre el sueño).

Consulta en Internet con el fin de seleccionar informaciones útiles. 3. Expresión escrita

• Expresión escrita semi-guiada: a) complementación de frases y de textos escritos con ayuda de estructuras, palabras y expresiones estudiadas, b) variaciones de frases (Ej.: pasar al femenino), c) toma de notas y complementar diálogos y una canción con la escucha de éstos, d) respuestas escritas de un test sobre el sueño, e) respuesta a un juego de lógica.

• Expresión escrita inspirada o libre: a) ampliación de una galería de personajes célebres, b) invención de una adivinanza sobre un objeto cotidiano, c) elaboración escrita de un retrato detallado y humorístico “a la manera de…”, d) elaboración colectiva y realización de un póster o de un blog » de la clase.

4. Competencias integradasTarea global: « Notre groupe: page d’accueil ! » (Projet)

Trabajo individual y de grupo: elaborar un póster o un « blog » informático para una presentación dinámica de su grupo de clase. Interrogarse sobre los signos de identidad del grupo de clase, sus cualidades y defectos. Reunir informaciones interesantes sobre la composición del grupo y de detalles poco comunes, sorprendentes, tiernos, etc., sobre sus componentes .Sintetizar las características esenciales de la clase dándole un pseudónimo. Fabricar un póster representativo del grupo (fotomontaje, dibujo…), que podrá ser enriquecido a lo largo de todo el año. Presentar y evaluar las producciones en clase.Ampliación posible: intercambiar carteles y quizá « blogs » con intercambios franceses.: @

Integración de diferentes competencias y actitudes: Expresión oral para informarse, comprensión escrita de documentos seleccionados (si son necesarios), trabajo y organización de tareas en el subgrupo, reflexión y síntesis, toma de decisiones. Expresión artística y escrita (póster o si es posible, « blog»). Confección manual o electrónica. Intercambios orales, comentarios y evaluaciones mutuas.

BLOQUE 3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario y expresiones

• Profesiones (repaso).• Nacionalidades (repaso).

• Caracteres, actitudes y comportamientos.• Adverbios de tiempo, de modo, de cantidad (repaso).• Objetos para viajar.

Colores, formas, materiales, características de un objeto.

• Expresiones para la aproximación (une sorte de…, à peu près...).1.2. Gramática

• Estructuras globales- Preguntas para informarse sobre la identidad de alguien: Qui, qu’est-ce que, quel, où, comment, quand, pourquoi ? (Repaso).- C’est… - Il est…

• Puntos analizados- Empleo de los adverbios de modo, tiempo, cantidad, lugar, etc. (repaso y síntesis).- Adjetivos calificativos regulares e irregulares (repaso y síntesis), adjetivos de color. (Cuaderno de ejercicios).- Sintaxis: material y características de un objeto (un objet en / à…).

1.3. Fonética• Las vocales nasales.

• Comprobación de la audición y pronunciación des las diferentes nasales en una misma frase (repaso y síntesis).

1.4. De la lengua escrita a la lengua oral • De lo oral a lo escrito y de lo escrito a lo oral

- Relación entre la pronunciación y la escritura de las vocales nasales (repaso).- Marcas orales y escritas en los adjetivos de colores y de nacionalidades en masculino y en femenino (repaso)

• Escritura

- Presentación escrita de un personaje conocido.- Descripción de comportamientos y actitudes.- Descripción de un objeto.- Retrato « a la manera de…. » - Presentación de la clase en forma de póster (« Notre groupe: page d’accueil »).- Ortografía: la concordancia de los adjetivos de color (Cuaderno de ejercicios)

2. Reflexión sobre la lengua y estrategias de aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua

• Morfología y sintaxis - Observación, repaso y síntesis de la utilización sintáctica de expresiones de presentación y de identificación c’est + nom / il est + adjectif... Reflexión sobre las diferencias y los puntos en común.- Observación, repaso y síntesis de la utilización sintáctica los adverbios de modo, de tiempo, de cantidad, de lugar… Reflexión y clasificación de las funciones del adverbio (modificando un adjetivo, un verbo, otro adverbio...). Diferenciación de un adjetivo y de un adverbio (Cuaderno de ejercicios).- Comprobación de la capacidad para interrogar de todas las formas posibles sobre la identidad o las características de alguien. Reflexión y síntesis.

• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Capacidad de establecer la correspondencia o las diferencias entre mensajes orales y mensajes escritos.- Lectura en voz alta perfectamente comprensible y reflexión sobre los errores de pronunciación, ritmo y entonación- Capacidad para la toma de notas parcial a partir de una grabación y reflexión sobre la dificultad en la toma de notas.

2.2. Estrategias de aprendizaje

• « Pour mieux comprendre à l’oral», consejos (Libro).• Pérdida del miedo a leer y escribir en francés incluso si se cometen errores. • Socialización en francés: comunicar en pareja, en subgrupos y en la clase,

comunicación real con franceses por e-mail, consulta de Internet en francés. • Creatividad, humor, expresión de si mismo y visión de los demás en francés.

Considerar las múltiples facetas de cada personalidad y aprender a quitarse las etiquetas que pesan sobre cada uno. Analizar con humor sus propios comportamientos.

• Entrenamiento para pensar de una forma más abierta, más diversificada y más rica en francés y utilizar las aptitudes de cada uno de forma complementaria (Portfolio: « Pour mieux exprimer votre point de vue » y (Diversité collective Libro L2, pág. 10).

• Motivación, interés por mejorar las dinámicas de trabajo en subgrupo.• Auto-evaluación de su relación con el aprendizaje de FLE (Portfolio).• Auto-evaluación de sus resultados al finalizar el módulo (Libro, Cuaderno de

ejercicios y Portfolio).• Desarrollo de la autonomía gracias, eventualmente, a un itinerario individual de

mejora. Uso de las fichas de entrenamiento individual (Portfolio).

BLOQUE 4. DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL

• La herencia cultural y científica legada por europeos célebres (Mozart, Pasteur, Marco Polo, Marie Curie, Agatha Christie,...).

• Retratos célebres (la reina Maria Antonieta por Mme Vigée-Lebrun).• El origen de los apellidos en Francia y en Europa, los apellidos difíciles de llevar.• Sociedad: la pérdida de una maleta en el transcurso de un vuelo, reclamación.• Valores: las diferentes facetas de una personalidad (etiquetas pesadas a la hora de

llevarlas, saber quitar las etiquetas…).• Tecnología informática: posible confección de « blogs », búsqueda de información en

Internet.• Psicología: retratos arquetípicos de los estudiantes, saber enriquecer su punto de

vista, comportamientos relacionados con el sueño.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADAS

En el Módulo 1 se priorizan las ocho competencias:- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).

- Competencia matemática (juegos de lógica, asociaciones de dibujos con descripciones, de apellidos para formar un efecto determinado).

- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (viajes, fotos de vacaciones).

- Tratamiento de la información y competencia digital ( datos en Internet, el cartel y, si es posible, el blog).

- Competencia social y ciudadana (estudio de la personalidad de los compañeros).- Competencia cultural y artística (personajes célebres en distintos campos de la

cultura europea (Hergé, Molière, Ana Franck), definir colores y matices).- Competencia para aprender a aprender (conocimiento de uno mismo, saber qué

carencias o necesidades son prioritarias, conocer su propio nivel de francés).- Autonomía e iniciativa personal (cómo desenvolverse en caso de un conflicto:

pérdida de equipaje, en un aeropuerto, etc.).

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD 1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por grupos Diversidad a partir de las actividades del Libro del alumno.Fichas I (A, B y C): « Galerie de personnages célèbres » (Libro L1, pág. 8, activité 1; C. Div. ,págs. 9-10, 11-13.)Entrenamiento de la comprensión oral y escrita. Fichas II (A, B y C): « Qui est qui ? » (Libro L2, pág. 10; C. Div., págs 10, 14).Entrenamiento de la expresión oral a partir de la observación diversificada de los comportamientos humanos. 2. «Diversité individuelle »: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al módulo 1, aunque pueden ser utilizadas independientemente de los módulos. Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio. CCO Comprendre et communiquerCO Comprendre à l’oral Ficha nº 1: « Météo » C. Div., pág. 39Boletín meteorológico: predicciones para la jornada. CE Comprendre à l’écrit Ficha nº 1: « Les superlatifs de la vie » C. Div., pág.45.Texto poético. Los superlativos.GR GrammaireFicha nº 1: « Axel a des pépins » C. Div., pág. 53. Pronombres personales (repaso).Ficha nº 6: « Questionnaire malin » C. Div., pág. 58. La interrogativa: registro coloquial o formal. PH Phonétique Ficha nº 1: « Les voyelles » C. Div., pág. 67.Repaso de sonidos difíciles: las vocales. Ficha nº 2: « Virelangues » C. Div., pág. 68. Repaso de sonidos difíciles: las consonantes. VOC VocabulaireFicha nº 1: « Vive la nature ! » C. Div., pág. 65. El campo: elementos de un paisaje.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓNEvaluación de la comprensión oral CO: Test de CO « PUBS » (Cuaderno L5, pág.16).Evaluación de la expresión oral EO: « Êtes-vous capable de... ? », (Libro L5, pág. 16).Evaluación de la comprensión escrita CE: « À chacun son sommeil » (Cuaderno L5, pág. 15).Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: « Test 30 / 30 à l’écrit » (Cuaderno L5, pág. 17). Autoévaluation: « Critères pour l’évaluation des compétences » (Portfolio, pág. 6); Autoevaluación del módulo: « Mes progrès »: « La toile d’araignée » (Portfolio, pág. 7), « L’arbre de l’apprentissage » (Portfolio, pág.8), « L’apprentissage du français et moi » (Portfolio, pág. 9). Test de técnicas de aprendizaje: « Pour mieux diversifier sa pensée, savoir changer de chapeau » (Portfolio, pág. 11).Y ademásPLUS: GRAMMAIRE - entraînement et évaluation.

MODULE 2Objetivos de enseñanza

Acostumbrar a los alumnos a profundizar una competencia o a pasar de forma natural de una competencia a otra para comprender, reflexionar y expresarse en francés. Pasar de la comprensión a la expresión oral (explicitar lo que se ha comprendido / comunicar), expresarse en relación con una carta escrita o con un artículo de revista, pasar de la expresión escrita (test / cuestionario) a la expresión oral (comentarios / conclusiones), razonar, comparar, deducir o decidir.

1. Comprobar que los alumnos comprenden solos, desde la primera escucha o lectura los documentos propuestos. Favorecer la comprensión cooperativa entre alumnos y las actividades autónomas de hipótesis, de verificación y de deducción de significados desconocidos orales o escritos.

2. Dinamizar la toma de palabra personal, en pareja o en grupos, en situaciones amistosas o públicas, de una forma más espontánea, precisa, compleja y larga.

3. Asegurarse de la buena pronunciación global del francés, en particular de los dobles y triples sonidos consonánticos del francés y su trascripción escrita. Favorecer de forma natural la lectura en voz alta.

4. Hacer que revisen todos los tiempos conocidos y emplear de forma consciente las formas verbales para dar órdenes, prohibir, y preguntar utilizando los pronombres quel / lequel, las estructuras causales y consecutivas, las fórmulas de cortesía y la designación de objetos (celui-ci, celui qui, celui de…).

5. Introducir una progresión en la expresión escrita, textual, sintáctica y ortográfica: textual (estructura de una carta para pedir información), sintáctica (la subordinadas causales) y ortográfica (los adjetivos y los pronombres interrogativos, diferencias y marcas en lo escrito y lo oral).

6. Hacer que integren las competencias adquiridas a lo largo de una tarea en subgrupos (“Projet”).

7. Hacer que tomen conciencia de que se puede utilizar de una forma inteligente sus emociones y comunicarse de una forma más agradable y eficaz, sin inhibición ni agresividad, de una forma “asertiva”.

8. Hacer que el alumno constate hasta qué punto la cooperación permite a cada uno aprender a pesar o más bien gracias a los diferentes niveles y a las diferentes formas de gestionar su aprendizaje

9. Recordar el interés que tienen las diferentes formas de auto-evaluación de las que el alumno dispone y darle un espacio suficiente a la evaluación mutua en clase. Hacer comprobar las competencias adquiridas con exámenes parecidos a las pruebas oficiales del MARCO DE REFERENCIA y del DELF.

Objetivos de aprendizajeAl finalizar el módulo 2 los alumnos deben ser capaces de:

1. Utilizar de una forma fluida y en clase las competencias adquiridas en expresión escrita y oral. Comunicarse en francés dentro de todas las posibilidades posibles de comprensión, comunicación, reflexión y análisis (sin miedo a cometer faltas). Apoyarse de forma natural en el escrito para hablar y en el soporte oral para escribir.

2. Comprender en la primera escucha diálogos y micro-conversaciones en contexto y comprobar su nivel de comprensión por medio del escrito. Aprender y memorizar fórmulas de cortesía corrientes a través de una canción.

3. Percibir y pronunciar correctamente las dobles y triples consonantes del francés.4. Comunicar de una forma funcional dentro del contexto de un viaje en tren o en el

contexto de un día en el rastro parisino.5. Emplear de forma consciente las diferentes estructuras de las órdenes y de las

prohibiciones. Utilizar correctamente los pronombres interrogativos y demostrativos; formular frases complejas para expresar explicaciones, justificaciones o relaciones de causa/consecuencia.

6. Leer y comprender en profundidad un artículo de una revista relatando las peripecias y las reflexiones de dos familias que han elegido dar la vuelta al mundo con sus hijos. Descifrar todas las informaciones de un billete de tren francés.

7. Analizar y escribir diferentes tipos de cartas.8. Preparar en grupo un viaje virtual alrededor del mundo y presentárselo a los demás

como si se hubiese realizado.9. Entrenarse a utilizar la lengua oral para comunicarse de forma segura y eficaz y no

de forma agresiva o escurridiza. 10. Auto-evaluar sus capacidades y sus progresos en relación a los contenidos del

módulo. Identificar lo que deben mejorar cada uno a su nivel. Comprobar sus

competencias en los dos primeros módulos, en relación con los tipos de exámenes oficiales propuestos en este nivel de estudios.

Intenciones de comunicaciónDar órdenesIntervenir educadamente en una conversaciónExpresar la causaContar un acontecimiento pasado (repaso)Situar en el tiempo diferentes acontecimientosInformarse sobre un producto antes de comprarloManifestar sus impresiones ante un cuadro

BLOQUE 1. COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR1. Actos de habla

• Comprar un billete de tren, pedir información a un empleado de la SNCF.• Intervenir de forma educada, dar las gracias y responder a un agradecimiento, despedirse.• Dar órdenes.• Disculparse, prohibir, decir lo que se puede o no hacer.• Expresar la causa y la consecuencia.• Situar en el tiempo diferente hechos.• Contar anécdotas.• Informarse sobre un producto y sus características.• Designar objetos.• Comprar y vender, negociar en mercadillos de segunda mano.• Comparar y elegir un cuadro, designar personas y objetos.

2. Tipología de textos para el lenguaje oral• Diálogos de situación: « À la gare » (Cuaderno de ejercicios).• Canción: « Vive la politesse ! ».• Diálogo: « Au retour du Mexique » (Cuaderno de ejercicios).• 3 micro-conversaciones: « Aux puces de Montreuil ».• Escena familiar, modo de empleo de una receta: « Comment ça marche ? », Test CO

(Cuaderno de ejercicios).

3. Comprensión oralComprensión oral satisfactoria en la primera escucha, sin apoyo (escenas en la estación,

diálogos, canción, micro-conversación, compras). Comprobación autónoma de la comprensión oral gracias a escuchas repetidas o a la

transcripción escrita. Capacidad para reproducir parcial o íntegramente las micro-conversaciones o los diálogos

propuestos. Memorización de una canción, comprensión y retención de expresiones concretas (agradecimientos, prohibiciones).

Localización a) parámetro de situación: ¿quién habla? ¿ a quién ? ¿de quién? ¿por qué? b) expresiones orales precisas según la situación y el sentido c) réplicas parciales o enteras.

Establecimiento de la relación entre sentido y forma oral: identificación de la frecuencia de repetición de ciertas formas o expresiones, identificación de tiempos verbales.

Deducción autónoma del significado de palabras o expresiones desconocidas gracias al contexto, a la situación con imagen o verbal y a las preguntas de comprensión formuladas en el libro.

Percepción del sentido del humor, de las intenciones y de las emociones.Comprensión autónoma sin apoyo de una escena familiar entre dos adolescentes y su padre,

en relación a un regalo de un electrodoméstico para el día del padre y de su primera utilización.

1. Expresión oral

Entrenamiento de la expresión oral semi-libre: respuestas orales, preguntas sobre las grabaciones o lectura de cada lección: a) relación de réplicas en el discurso indirecto (dire de faire, de ne pas faire), b) reproducción libre de un pasaje (contar la historia), c) citaciones de pasajes enteros o parciales, d) teatralización de escenas enteras tal cual o modificadas libremente, e) expresiones semi-guiadas de opiniones (d’après vous…), f) preguntas/ respuestas libres y autónomas entre los alumnos en relación al texto estudiado.

Entrenamiento de la expresión oral libre: a) oral en pareja a partir de algunas indicaciones situacionales o de elementos de esquema, b) juegos de rol, c) incitación a intercambiar informaciones entre alumnos sobre su situación personal y familiar, d) invención de nuevas situaciones, contar anécdotas, e) imaginar en grupo un viaje virtual, elaboración y repuestas a una entrevista, exposición pública de su itinerario, relato oral, f) comunicación en francés dentro de los subgrupos y en el transcurso de sus reflexiones y comentarios en clase sobre el funcionamiento de la lengua, g) modificación emocional en su manera de comunicarse para ser más asertivo.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos para el lenguaje escrito

• Textos auténticos y elaborados.• Carta narrativa, informativa o expresiva: « Un mariage au Mexique ».• Informe de experiencia y reflexiones.• Texto narrativo y argumentativo auténtico: « Tour du monde en famille », Doc

lecture.• Carta de petición de información: « Demande de renseignements à un office de

tourisme », Atelier d’écriture.• Doc lecture authentique: « Un billet de train » (Cuaderno de ejercicios).

2. Comprensión escritaComprensión escrita autónoma, precisa y funcional de todas las indicaciones de los

ejercicios, explicaciones y consignas para elaborar el proyecto final en gruposComprensión exhaustiva de textos escritos de base utilizados como input (diálogo, micro-

conversaciones, canción, carta larga familiar)Comprensión escrita autónoma y cooperativa por parte de todos los alumnos de un texto

complejo y auténtico, narrativo y argumentativo (artículo de revista) Relación entre las formas verbales y el tiempo que pasa

Lectura muy detallada de un billete de tren. Deducción de toda la información que contiene: precio, destino, horario, plaza reservada, viajero, compañía ferroviaria…

Comprensión profundizada de la estructura textual de una carta para pedir información para poder inspirarse en ella como modelo: identificación del destinatario y del autor, localización de las formas que indican si la carta va guiada a un amigo o aun organismo oficial, etc.

Comprensión funcional y suficiente de la ficha de Técnica de aprendizaje en el Portfolio « Pour mieux communiquer: être assertif / ve » y de un juego de lógica.

Consulta por Internet para seleccionar informaciones útiles.3. Expresión escrita

• Expresión escrita guiada semi-libre: complementación de frases y de textos escritos a) según su sentido, b) utilizando las boîtes à mots, c) escuchando la grabación,, d) en función a los puntos gramaticales estudiados. Transformación de frases causales (decir de otra manera). Resúmenes: toma de notas.

• Expresión escrita progresivamente libre: carta de petición de información a un oficina de turismo de una región (registro formal) con ayuda de un modelo parecido analizado en comprensión escrita.

4. Competencias integradas

• Tarea global: « Voyages de rêve… » (Projet)- Trabajo en grupo: relatar un viaje virtual alrededor del mundo en pasado y presentárselo al resto de la clase.- Comenzar este proyecto con una preparación en grupo eligiendo los países visitados, el itinerario geográfico de ida y vuelta, los medios de transporte utilizados, el equipaje, las diferentes visitas y anécdotas vividas, las fotos, los souvenirs y los regalos que han traído.

• Integración de diversas competencias y actitudes

- Trabajo en grupo cooperativo organizado: documentación, publicidades, mapas, fotos, etc.- Comprensión escrita para consultar documentos e itinerarios. Toma de notas. Expresión oral para intercambiar ideas en el grupo, distribuir las tareas individualmente, ponerse de acuerdo sobre los detalles del viaje. Trabajo manual y gráfico: constitución del itinerario virtual (eventualmente esquema de las diversas fases horarias, aventuras y peripecias) y nueva distribución de tareas. Expresión escrita: pasar el relato por escrito. Comunicación oral: preguntas de los otros grupos al regreso del viaje. Exposición del itinerario y del relato. – Evaluación.

BLOQUE 3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lengua

1.1. Vocabulario• La estación de tren.• Los miembros de la familia, estado civil, la vida y las relaciones familiares (repaso y ampliación).• Objetos en venta en el mercadillo de ocasión, fórmulas de compra (repaso).• Fórmulas de cortesía y petición de información.• Fórmulas de disculpas y agradecimientos.• Fórmulas para dar órdenes y prohibiciones• Fórmulas epistolares según el tipo de destinatario (comenzar, terminar una carta).1.2. Gramática • Estructuras globales

- Las estructuras sintácticas de la causa y la consecuencia: subordinadas conjuntivas y frases simples.- Sintaxis de la prohibición: el lugar de los pronombres y de la negación en el imperativo afirmativo y negativo. Paso al discurso indirecto: dire de + infinitif, dire de ne pas + infinitif (repaso y profundización).- La designación: pronombres simples (celui-ci / ceci / ça…), pronombre + frase (celui qui / que…), pronombre + nombre (celui / celle / ceux de…).- El condicional y las estructuras interrogativas de cortesía (repaso): Est-ce que je pourrais + infinitif, Pourriez-vous + infinitif...

• Puntos analizados - El imperativo en forma afirmativa y negativa (repaso y síntesis).- Las conjunciones de subordinación de causa (parce que, comme, puisque), las expresiones preposicionales de causa (à cause de, grâce à) y su empleo.- Los pronombres demostrativos (repaso, ampliación y síntesis).- Los pronombres y adjetivos interrogativos (repaso y ampliación).- El uso de los tiempos presente, pasado y futuro en una carta (repaso).

1.3. Fonética• Las dobles y triples consonantes: “Pour bien prononcer”. • Comprobación de la pronunciación de las diferentes palabras que comienzan por dobles o triples consonantes y en particular por « s » líquida: stop, splendide, Strasbourg...1.4. De la lengua escrita a la lengua oral • De lo oral a lo escrito y de lo escrito a lo oral- Relación entre pronunciación y escritura de triples consonantes.- Las diferencias en las marcas escritas y orales de los adjetivos y de los pronombres interrogativos (en género y número).- Las diferencias en las marcas escritas y orales de los adjetivos y de los pronombres demostrativos.- Reconocimiento de lo escrito en lo oral y de lo oral en lo escrito.• Escritura- Carta de petición de información a una oficina de turismo. - Cuadro de fórmulas para escribir cartas a distintos niveles según el destinatario. - Itinerario y relato de un viaje virtual en grupo: Projet « Voyages de rêve… ».- Ortografía: los adjetivos interrogativos (quel / quels /quelle /quelles ) y qu’elle (Cuaderno de ejercicios).2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua• Morfología y sintaxis

- Observación, repaso y síntesis de las formas sintáctica afirmativas y negativas del imperativo con los pronombres personales. Paso al discurso indirecto (dire de faire, de ne pas faire).- Reflexión y comprensión lógica de las relaciones de causa y consecuencia en las subordinadas con las conjunciones comme, puisque, car.- Reflexión y observación de las diferencias entre la estructura de una oración causal compuesta (subordinada y principal) y la estructura de una frase causal simple con una locución conjuntiva (à cause de + nom, grâce à + nombre).- Análisis y síntesis de los pronombre demostrativos y de sus diferentes sintaxis (celui-ci, celui de + nombre, celui que + frase...). Comparación con su propio idioma. - Reflexión sobre las marcas escritas y orales de los adjetivos y pronombres demostrativos.

• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito - Capacidad para establecer la correspondencia o las diferencias entre los mensajes orales y los escritos y viceversa. Paso correcto de lo oral a lo escrito (y viceversa) de los pronombres y adjetivos demostrativos.- Lectura en voz alta de un diálogo imitando las entonaciones.- Capacidad para tomar notas de forma parcial a partir de una grabación. Dictados.

2.2. Estrategias de aprendizaje• « Pour mieux communiquer: être assertif / ve »: cuadro de reflexión (Portfolio, pág. 12).• « Pour mieux s’auto-évaluer », consejos (Libro).• Arriesgarse para expresarse oralmente de una forma más extensa y leer textos más complejos. • Socialización en francés y cooperación en grupo.• Control de sus emociones y entrenamiento de la hora de comunicarse sin agresividad (de una forma asertiva) (Portfolio).• Auto-evaluación en relación a su aprendizaje en FLE (Portfolio).• Auto-evaluación de sus resultados al final del módulo 2 (Libro, Cuaderno de ejercicios y Portfolio). • Medida del resultado adquirido en las cuatro competencias con el fin de entrenarse para pasar un examen de DELF o del MARCO DE REFERENCIA EUROPEO: “Testez vos compétences (1)” (Libro y Cuaderno de ejercicios).• Desarrollo de la autonomía gracias, y de forma eventual, a un itinerario individual de mejora. Uso de las fichas de entrenamiento individual (Portfolio). BLOQUE 4. DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL• Algunas características de la vida en Méjico.• La vida y los objetos en venta: el rastro parisino.• La vida sedentaria y la vida de las familias francesas que viajan: la escuela y los niños.• Sociedad: saber viajar, pedir información en la estación, en una oficina de turismo, ser educado. • Geografía: Méjico, la vuelta al mundo (Europa, Asia, América, África, Oceanía).• Valores: curiosidad por conocer el mundo, ausencia de sexismo también en la cocina, respeto por los demás y los países extranjeros.• Técnica: modo de empleo de un electrodoméstico. • Psicología: educación de un niño difícil. Las relaciones familiares. La gestión de sus emociones para comunicarse mejor (de forma asertiva). El humor.• Arte: cuadros famosos de Magritte, Andy Warhol, Dalí.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADAS

En el Módulo 2 se priorizan las ocho competencias:- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).- Competencia matemática (juegos de lógica, relacionar réplicas, elaborar un árbol

genealógico a partir de unos datos).- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (un gran

viaje en familia: dar la vuelta al mundo durante un año, el turismo, aventuras y viajes exóticos).

- Tratamiento de la información y competencia digital (datos en Internet sobre un documento).

- Competencia social y ciudadana (relación con la familia, actos sociales).- Competencia cultural y artística (la pintura del siglo XX: distintos estilos).

- Competencia para aprender a aprender (conocimiento de uno mismo, saber autoevaluarse, lograr una mejor comunicación con los demás).

- Autonomía e iniciativa personal (cómo solicitar información con una carta formal).

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD

1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por gruposFichas I (A): « La famille et vous » (Libro L2, pág.21 actividad 4; C. Div., págs. 15, 17)Entrenamiento de la expresión oral. Descubrir afinidades o puntos comunes en un grupo heterogéneo.Fichas II (A, B y C): « Tour du monde en famille » (Libro L4, pág. 24 ; C. Div., págs. 15-16, 18-20). Entrenamiento de la comprensión escrita y a la cooperación2.“Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas siguientes corresponden al módulo 2, aunque pueden ser utilizadas independientemente de los módulos. Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio.

CCO Comprendre et communiquerCO Comprendre à l’oralFicha nº 2: « Salutation au soleil » C. Div., pág 40.Consignas para realizar un ejercicio de yogaCE Comprendre à l’écritFicha nº 8: « L’as de la télépathie » C. Div., pág. 46.

Consignas para realizar un juego matemático. GR GrammaireFicha nº 1: « Axel a des pépins » C. Div., pág. 53.Pronombres personales (repaso). Ficha nº 2: « Poèmes à suivre » C. Div., pág. 54. Pronombres demostrativos / posesivos. PH Phonétique Ficha nº 1: « Les voyelles » C. Div., pág. 67.Revisiones de sonidos difíciles: las vocales. Ficha nº 2: « Virelangues » C. Div., pág. 68.Revisiones de sonidos difíciles: las consonantes. VOC VocabulaireFicha nº 2: « Un tour en ville » C. Div., pág. 76.La ciudad y los transportes.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓNEvaluación de la comprensión oral CO: Test de CO: « Comment ça marche ? » (Cuaderno L5, pág. 28).Evaluación de la expresión oral EO: « Êtes-vous capable de... ? », (Libro L5, pág. 26).Evaluación de la comprensión escrita CE: « Un billet de train » (Cuaderno L4, pág. 27). Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: « Test 15 / 15 à l’écrit » (Cuaderno L5, pág. 29).Auto-évaluation: « Critères pour l’évaluation des compétences » (Portfolio, pág. 6); Auto-evaluación del módulo 2 « Mes progrès: la toile d’araignée » (Portfolio, pág. 7), « L’arbre de l’apprentissage » (Portfolio, pág. 8), « Mes progrès: l’apprentissage du français et moi » (Portfolio, pág. 9). Test de técnicas de aprendizaje « Pour mieux communiquer: être assertif / ve » (Portfolio, pág. 12).Además:Fiches d’évaluation:

- Bilan: Libro del profesor, págs. 223-224- Testez vos compétences 1 y 1+: Libro del profesor, págs.265-268

PLUS: ÉVALUATION – compétences et DELF: examen 10 PLUS: GRAMMAIRE – entraînement et évaluation

MODULE 3Objetivos de enseñanza

A lo largo de este módulo 3 el profesor se propondrá:Multiplicar las estrategias para favorecer de una forma sistemática el uso del francés en

todas las circunstancias de la clase, en el aula.22. Comprobar que los alumnos comprenden solos o gracias a sus compañeros la mayoría e

incluso la totalidad de las grabaciones y de los textos auténticos escritos propuestos en el módulo 3. Favorecer la deducción colectiva y resolución colectiva de diversas

dificultades de significado que puedan quedar. Hacer que encuentren las relaciones entre la forma y el significado.

23. Animarlos a que prolonguen y enriquezcan la toma de palabra. Favorecer los pequeños debates, las exposiciones de opinión justificándolas, las tomas de posiciones detalladas sobre los temas presentados en los textos, los resúmenes y los relatos vividos.

24. Asegurarse de la buena pronunciación de las terminaciones verbales en indicativo y en subjuntivo: hacer que revisen y que tomen conciencia de forma particular de las consonantes finales que no se pronuncian en oposición a las que se pronuncian (il dort / ils dorment ou il part / qu’il parte. Favorecer de una forma natural el paso de lo escrito a lo oral y viceversa.

25. Hacer que reutilicen, lo más a menudo posible, todos los tiempos conocidos y hacer que empleen de forma consciente el subjuntivo para dar consejos, formular deseos u obligaciones.

26. Introducir una progresión en la expresión escrita: textual (la estructura de un reglamento y de una descripción poética), sintáctica: (las subordinadas conjuntivas y relativas, las estructuras de la prohibición) y ortográfica (las formas orales y escritas del adjetivo y el pronombre indefinido tout).

27. Hacer que integren las competencias adquiridas en una tarea realizada en subgrupos (“Projet”).

28. Acostumbrarlos a trabajar con un diccionario.29. Lograr que valoren el modo de identificación de sus errores y de los errores de los

demás. Hacerles constatar hasta qué punto, si se entiende de dónde viene el error y por qué causa se repiten los mismos errores, éstos se convierten en una fuente de progreso.

30. Comprobar que los alumnos hacen su auto-evaluación habitual al finalizar el módulo, y se evalúan mutuamente de una forma natural para ayudarse unos a otros.

Objetivos de aprendizajeAl finalizar este módulo 3 los alumnos deben ser capaces de:

1. Esforzarse para comunicarse en francés en todas las circunstancias posibles en el aula (grupo grande de la clase), en subgrupos, en el transcurso de los intercambios en pareja. Apoyarse de forma natural en lo escrito para hablar y en lo oral para escribir. 2. Comprender de una forma autónoma o en pareja los diálogos familiares o formales, o las micro-conversaciones en contexto. Comprobar su nivel de comprensión escrita u oral.3. Percibir y pronunciar correctamente las finales (consonantes sonoras o sordas) de los verbos regulares e irregulares del presente de subjuntivo y del presente de indicativo.4. Inventar en pareja conversaciones para preparar una fiesta, dar apreciaciones sobre un hecho vivido o hacer recomendaciones a un invitado. Explicar y dar su opinión sobre el reglamento de su centro escolar.5. Emplear de forma consciente el subjuntivo. Transformar frases simples en subordinadas conjuntivas o relativas.6. Comprender intercambios escritos en un foro en Internet. Leer y responder a un cuestionario sobre la fragilidad de la tierra aparecido en una revista y establecer su perfil de ciudadanos en relación al medio ambiente. Conocer las ventajas y los inconvenientes de los diferentes tipos de sistemas educativos europeos.7. Analizar un modelo y hacer una descripción poética de un lugar familiar.8. Buscar información de países europeos en Internet y preparar, por grupos, una presentación escrita e ilustrada de uno de ellos.9. Identificar de dónde vienen sus errores, localizar y comprender aquéllos que se repiten a menudo y corregirlos. Valorar los errores como fuente de progreso.10. Auto-evaluarse sus capacidades y sus progresos respecto a los contenidos del módulo. Identificar lo que debe mejorar cada uno a su nivel.

Intenciones de comunicaciónOrganizar los preparativos para una fiesta.Expresar la obligación, el deseo.Hacer apreciaciones.Obtener informaciones prácticas en un albergue para jóvenes.Indicar lo que está permitido o lo que está prohibido.Indicar pequeños gestos para la protección de la naturaleza.Dar informaciones complementarias.

BLOQUE 1. COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR1. Actos de habla

• Organizar los preparativos de una fiesta.• Obligar, desear, dar consejos. • Hacer apreciaciones• Hacer recomendaciones.• Obtener informaciones prácticas en un albergue de juventud.• Explicar un reglamento.• Indicar lo que está permitido y lo que está prohibido.• Dar su opinión sobre lo que es justo e injusto.• Proponer ideas para proteger el medio ambiente.• Dar informaciones complementarias.

2. Tipología de textos para el lenguaje oral• Textos semiauténticos• Diálogos entre jóvenes en lengua coloquial: « Avant la fête », « Après la fête »• Diálogo de acogida: « Bienvenue à l’auberge de jeunesse ».• Poesía cantada de Michel Ocelot: « L'eau ».• Micro-conversaciones: « Conseils ».

Comprensión oral• Entrenamiento de la comprensión oral satisfactoria desde la 1ª escucha de los

diálogos sin apoyo (diálogos entre jóvenes, antes, durante y después de una fiesta, diálogo en una recepción de un albergue de juventud).

• Comprobación de la comprensión oral en pareja, respuestas a las preguntas de comprensión propuestas: verificación de las hipótesis hechas sobre los locutores, capacidad para reconstituir lo esencial de estos diálogos, decir de qué se habla, comentar ciertas informaciones.

• Comprensión oral guiada: a) de formas verbales concretas (el subjuntivo), b) estructuras precisas (la apreciación).

• A partir de lo oral, deducciones de detalles no mencionados explícitamente, y de las intenciones de los interlocutores.

• Comprensión de una poesía.• Comprensión autónoma, sin apoyo visual, de unas micro-conversaciones en situación

teniendo como objetivo el dar consejos. (Test CO)4. Expresión oral

• Entrenamiento de la expresión oral semi-libre: resumen de las informaciones escuchadas o leídas, explicaciones sobre lo que se ha entendido, pedir explicaciones sobre lo que no se entiende, reempleo de las estructuras compuestas estudiadas (subordinadas conjuntivas, conjuntivas seguidas de subjuntivo, subordinadas relativas); expresión de opiniones en relación a ideas presentadas en los textos estudiados.

• Entrenamiento de la expresión oral libre: entrenamiento en la toma de palabra autónoma más larga y estructurada; expresión oral en pareja a partir de algunas indicaciones temáticas o situacionales o que incluyan algunas: lo que os parece justo o injusto, estáis de acuerdo o no, las ventajas, los inconvenientes…; exposición y comentarios a partir del reglamento de su instituto o colegio; síntesis de su perfil personal y del de la clase con relación a sus hábitos de protección del medio ambiente; elaboración estructurada de una exposición en grupo sobre un país europeo. Comprobar que la lengua extranjera es utilizada para comunicarse en los subgrupos y en el transcurso de las reflexiones y comentarios en clase sobre el funcionamiento de la lengua.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRTipología de textos para el lenguaje escritoTextos auténticos

• Cartel de invitación a una fiesta: « Soirée interculturelle ».• Reglamento interno: « Auberge de jeunesse René Cassin »• Cuestionario y evaluación: « Elle est petite, elle est souffrante… ».• Foro de jóvenes en Internet « Erasmus ».• Texto informativo: « L’école en Europe ».• Poesías: « Il s’en passe des choses, dans ma cité », « L´école » (Cuaderno).• Poesía: « L’eau » (Libro).

2. Comprensión escrita

• Comprobación de la comprensión escrita, autónoma, de todas las indicaciones pedagógicas, fichas de aprendizaje y transcripciones de los documentos grabados

• Comprensión lo más exhaustiva posible de los textos escritos que sirven de base a la lección (cartel, reglamento de un albergue, cuestionario sobre la protección del medio ambiente). Resumen de las informaciones leídas más esenciales. Inducción a la explicación cooperativa entre alumnos de palabras y expresiones desconocidas. Comprobación del nivel de comprensión a través de las explicaciones y la toma de posiciones sobre las ideas de los textos.

• Relación detallada de las expresiones útiles alrededor de una noción: la apreciación, la prohibición…

• Capacidad para consultar el diccionario francés y para entender su lenguaje y sus abreviaturas.

• Comprensión detallada de todas las informaciones contenidas en un texto de revista sobre los tipos de sistemas escolares europeos; de manera que puedan comparar entre ellos las diferentes características, sus ventajas e inconvenientes.

• A partir de un texto poético, análisis en profundidad de la estructura textual y de las impresiones buscadas por el autor.

• Comprensión exhaustiva de los intercambios escritos entre estudiantes en un foro de Internet teniendo como tema los intercambios Erasmus. Como soporte, una parrilla para la lectura (Cuaderno de ejercicios).

• Consulta en Internet y selección de informaciones útiles sobre los países europeos con el fin de elaborar el proyecto final en grupo.

Expresión escrita

• Expresión escrita guiada: completar frases y conversaciones y textos escritos: a) según el significado b) utilizando las boîtes à mots, c) escuchando la grabación, d) en función a los puntos gramaticales estudiados. Transformación de frases simples en presente de subjuntivo en subordinadas conjuntivas en subjuntivo. Unir frases simples en una sola subordinada relativa. Reconstitución progresiva y copia ilustrada de un poema.

• Expresión escrita progresivamente libre: redacción parcial de un reglamento de su centro escolar (soporte de un modelo para otro tipo de establecimiento); descripción poética de un lugar familiar (como soporte un modelo parecido, analizado en comprensión escrita); confección libre de un dossier o póster de presentación (en grupo) de un país de la Unión Europea.

4. Competencias integradas • Tarea global: « Chercheurs sur Internet ».

- Trabajo en grupo: presentar en grupo un país de la Unión Europea a partir de búsquedas hechas en Internet y en otras fuentes de información.- Comenzar este proyecto con una primera distribución de las tareas en el seno del grupo: elección del país, búsqueda selectiva de información en Internet, recopilación de fotos, mapas, elección de personajes famosos…

• Integración de diversas competencias y actitudes, trabajo cooperativo organizado:

- Documentos, publicidades, mapas, fotos, personajes famosos... hasta el montaje final.

- Comprensión escrita para consultar documentos historia, turismo, geografía… Toma de notas. Estructuración metódica de la presentación, expresión escrita, resumen y presentación de las informaciones para hacer un dossier o un póster. Montaje de textos e inclusión de fotos, mapas y otros documentos gráficos. Exposición oral delante del grupo de clase, eventualmente exposición mural.- Evaluación mutua.

BLOQUE 3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario. La fiesta, organización, tareas de preparación.. Las curiosidades y las costumbres culturales europeas: bailes, músicas, platos típicos.... Las expresiones de la apreciación (ça m’a plu, j’ai adoré, je me suis régalé).. El alojamiento.. La ecología, el medio ambiente, la basura doméstica...

1.2. Gramática

• Estructuras globales- La sintaxis de las subordinadas conjuntivas seguidas de subjuntivo.- La sintaxis de un reglamento de un establecimiento (il est interdit de + infinitif, ne laisser ni... ni…, n’oubliez pas de + infinitif, pour éviter de + infinitif, nous vous prions de + infinitif).- La sintaxis de las frases relativas subordinadas, la frase principal y el antecedente.• Puntos analizados- el subjuntivo presente de los verbos de la primera conjugación y algunos empleos. La obligación, el deseo.- El subjuntivo presente regular e irregular de los verbos de la 2ª y 3ª conjugación. Otros empleos: la duda, el consejo.- Los pronombre relativos (qui, que, où). El pronombre relativo dont.1.3. Fonética • Las consonantes finales articuladas o no en las terminaciones verbales en presente (repaso): dors / dort / dorment, part / pars / partent.• Percepción auditiva del presente de indicativo y del presente de subjuntivo (Cuaderno de ejercicios).

1.4. De la lengua escrita a la lengua oral• De lo oral a lo escrito y de lo escrito a lo oral- Las marcas de lo oral en lo escrito en las terminaciones de los verbos en presente (regulares e irregulares). Paso del uno al otro.- Las diferencias entre las marcas orales y escritas del adjetivo y pronombre indefinido tout.- Reconocimiento de lo escrito en lo oral y viceversa: lo que se ha dicho y lo que está escrito, localización de informaciones mencionadas en lo escrito y olvidadas en lo oral. Las rimas orales y escritas en poesía.

• Escritura

- Redacción del reglamento del centro escolar.- Descripción poética de un lugar familiar.- Presentación escrita ilustrada de un país de la Unión Europea.- Ortografía: los adjetivos y pronombre indefinidos (tout, tous, toute, toutes) (Cuaderno de ejercicios)

2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua• Morfología y sintaxis- Observación y síntesis de las expresiones verbales que requieren la utilización del subjuntivo. Reflexión sobre las diferentes maneras de clasificarlas y de memorizarlas. Diferencias con las expresiones parecidas que van seguidas de indicativo (je crois que + indicatif, je ne crois pas que + subjonctif).- Observación, reflexión e inducción de la regla para hacer el subjuntivo a partir de los verbos del la 1ª conjugación y del presente de los irregulares (que je danse, que je parte).

• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Reflexión sobre las marcas de lo oral en lo escrito y de lo escrito en lo oral del adjetivo y del pronombre indefinido tout. Paso del uno al otro.- Repaso e inducción de las reglas que hacen variar las marcas orales y escritas en las 3ª personas del singular y del plural en presente.- Dictado grabado y lectura en voz alta de un poema. Reflexión sobre los efectos sonoros en una poesía, relación con la escritura.2.2. Estrategias de aprendizaje• « Pour mieux apprendre de ses erreurs » (Portfolio, pág. 13).• Socialización en francés y cooperación en grupo.• Exigencia personal para corregir sus propios errores en las producciones orales y en las escritas.•Curiosidad e interés por otras personas y otros países.•Sensibilidad poética.•Auto-evaluación de sus resultados al finalizar el módulo (Libro, Cuaderno de ejercicios y Portfolio).

• Desarrollo de la autonomía en grupo e individual (Portfolio).BLOQUE 4. DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL• Los cuatro tipos de sistemas escolares europeos: nórdico, germánico, anglo-sajón, latino.• El alojamiento en albergues de juventud (leyes, reglamento, seguridad).•El fenómeno Erasmus y sus consecuencias en la apertura hacia los demás; los intercambios interculturales.• Poesías de Michel Ocelot, Guy Fossy et J. Charpentreau.. Sociedad: acogida, invitación, conocimiento, integración de estudiantes de otros países, necesidad de normas y de reglamentos para vivir en comunidad.• Geografía: los países de la UE, características principales.• Medio ambiente: el efecto invernadero, la protección del medio ambiente, la economía del agua y de la energía, el reciclaje• Valores: reflexión sobre la fragilidad del planeta y las consecuencias de nuestros actos. Desarrollo de la conciencia comunitaria.• Pedagogía: diferentes puntos de vista pedagógicos de los sistemas educativos europeos. Importancia dada ya sea a las notas y a los conocimientos, ya sea a la autonomía y a la capacidad para progresar. Valoración de la enseñanza teórica en oposición a la profesional.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 3 se priorizan las ocho competencias:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).- Competencia matemática (juego de lógica, relacionar elementos).- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (ecología,

protección ambiental, buenos hábitos para respetar la naturaleza ).- Tratamiento de la información y competencia digital ( búsqueda de datos en

Internet sobre un país de la Unión Europea).- Competencia social y ciudadana (relación con amigos, conocimiento de otras

culturas, fiesta intercultural, convivencia, alojamiento para jóvenes viajeros).- Competencia cultural y artística (el programa Erasmus, la Unión Europea, copiar

una poesía de forma artística y creativa).- Competencia para aprender a aprender (cartas, documentos de intercambio de

información).- Autonomía e iniciativa personal (creatividad, imaginación, viajar con Inter-Rail,

consejos para viajar).

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1.“Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por gruposFichas I (A, B y C): El presente de subjuntivo (Libro L1 y L2, págs. 29, 30; C. Div., págs. 21, 23-24). Síntesis gramaticalFichas II (A): La enseñanza en Europa (Libro L4, pág. 34 y Cuaderno L4, pág. 37; C. Div., págs. 21-22. 25). Comprensión escrita

2. “Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizado Las fichas corresponden al módulo 3, aunque el alumno y el profesor pueden utilizar estas fichas independientemente de los módulos. Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio.

CCO Comprendre et communiquerCO Comprendre à l’oral

Ficha nº 3: « Les quatre aveugles » C. Div., pág.41.Sensibilización hacia el passé simple.

CE Comprendre à l’ecritFicha nº 9: « Faits divers » C. Div., pág. 47.Prensa: narrar un hecho en pasado.

GR GrammaireFicha nº 3: « Conjugaisons: mots croisés » C. Div., pág. 55.El presente de subjuntivo. Ficha nº 4: « Les colonnes » C. Div. pág. 56.El uso del subjuntivo. PH Phonétique Ficha nº 3: « Les paradoxes » C. Div., pág. 69.Lectura: consonantes finales y enlace o liaison. VOC Vocabulaire

Ficha nº 3: « Étymolojeux » C. Div., pág. 77.Raíces y etimología de palabras. Ficha nº 4: « Sur le Net » C. Div., pág.78.Léxico.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN Evaluación de la comprensión oral CO: Test de CO « Conseils » (Cuaderno L5, pág. 40).Evaluación de la expresión oral EO: « Êtes-vous capable de... », (Libro L5, pág. 36).Evaluación de la comprensión escrita CE: « Erasmus » (Cuaderno L5, pág. 39).Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: « Test 25 / 25 à l’écrit », (Cuaderno L5, pág. 41).Auto-évaluation: Criterios para la evaluación de competencias (Portfolio, pág. 6). Auto-evaluación del módulo (Portfolio: « Mes progrès, ma toile d’araignée », pág. 7, « L’arbre de l’apprentissage », pág. 8, « Où est-ce que vous en êtes dans votre apprentissage ? », « L’apprentissage du français et moi », pág. 9).Test de técnicas de aprendizaje: « Pour mieux apprendre de ses erreurs » (Portfolio, pág. 13).Además:Fiches d’évaluation: Bilan: Libro del profesor, págs. 225-226PLUS: GRAMMAIRE – entraînement et évaluation

MODULE 4Objetivos de enseñanzaA lo largo de este módulo 4, el profesor pretenderá:Multiplicar las estrategias para conseguir que se emplee el francés en todas las

circunstancias de la clase.Comprobar que los alumnos comprenden la casi totalidad de las grabaciones y de los textos

escritos auténticos propuestos. Favorecer la deducción y la resolución cooperativa de dificultades de significado. Hacer que saquen detalles precisos dentro de la globalidad escrita u oral.

1. Hacer prolongar y que sea más compleja la toma de palabra. Pedir también la búsqueda de la corrección, en particular en el uso de los tiempos verbales.

2. Hacerles leer en voz alta un relato de una catástrofe natural obteniendo del público un impacto.

3. Asegurarse de la buena audición y pronunciación de las terminaciones verbales del imperfecto, del presente, y del passé composé. Hacer que tomen conciencia de las diferencias escritas y orales de dichas terminaciones.

4. Hacer que reutilicen todos los tiempos conocidos y hacer que los empleen de forma consciente, según las expresiones de tiempo utilizadas y del contexto, el imperfecto y el passé composé en un relato.

5. Introducir una progresión en la expresión escrita: textual (la estructura de un artículo corto de un suceso, de un relato autobiográfico de una situación extrema; expresión y argumentación de su opinión frente a hechos sociales), sintáctica (los empleos del imperfecto y del passé composé en un relato, las subordinadas conjuntivas con el presente de indicativo o del subjuntivo) y ortográfica (las formas orales y escritas del pronombre personal leur y de los adjetivos y pronombres posesivos leur / leurs et le leur / les leurs).

6. Hacer que integren las competencias adquiridas con una tarea en subgrupos (“Projet”). Favorecer la creatividad y el humor en el resultado final.

7. Hacer que adquieran la costumbre de trabajar con varios tipos de esquemas y constatar que esto puede servirles para que relacionen elementos conocidos con varios tipos de esquemas y así integrar mejor sus conocimientos y comprender mejor el funcionamiento de la lengua.

8. Comprobar que los alumnos hacen su auto-evaluación y se evalúan mutuamente para ayudarse unos a otros.

9. Hacer pasar el TEST DE COMPÉTENCES nº 2 y pedir que se valoren los progresos logrados o no a partir del último test. Hacer sintetizar los logros e incitar a la reflexión sobre la forma de continuar su itinerario hasta fin de cu curso.

Objetivos de aprendizajeAl finalizar el módulo 4, los alumnos deben ser capaces de:

1. Comunicarse en francés en la mayoría de las circunstancias. Apoyarse de forma natural en lo escrito para hablar y en lo oral para escribir.

2. Comprender grabaciones de una forma autónoma o por parejas.3. Percibir y pronunciar correctamente las terminaciones verbales que distinguen el

presente, el imperfecto y el passé composé (las vocales [ә ]/ [e] / [ε]) para los verbos regulares (je range / j’ai rangé / je rangeais). Leer en voz alta de una forma impactante un relato de una catástrofe natural.

4. Expresar y argumentar sus opiniones sobre la calidad de un programa de televisión. Inventar un programa de meteorología y comentar con ayuda de un mapa de Francia los símbolos conocidos.

5. Emplear de forma consciente el imperfecto o el passé composé y las expresiones de tiempo correspondientes en un relato personal en pasado.

6. Comprender de forma funcional un boletín meteorológico en un periódico; de forma detallada el vocabulario técnico en la trascripción de una entrevista periodística de fútbol; de forma selectiva y esencial un artículo sobre los efectos especiales en el cine.

7. Redactar un artículo corto para explicar un suceso a partir de una imagen, contar por escrito el día más terrible de sus vidas.

8. Producir en grupo un fragmento de telediario de 2 a 3 minutos.9. Utilizar diferentes esquemas para expresar su comprensión global o detallada del

funcionamiento de la lengua.10. Auto-evaluar sus capacidades y su progresión en relación a los contenidos del módulo 4.

Identificar lo que deben mejorar cada uno a su nivel. 11. Evaluar sus progresos y sus itinerarios entre los TESTS DE COMPÉTENCES 1 y 2, y tomar

una decisión sobre su aprendizaje hasta fin de curso.

Intenciones de comunicaciónOpinar sobre programas de televisión.Argumentar.Indicar la posesión.Hacer pronósticos sobre el tiempo.Contar una experiencia. Preparar una entrevista.

BLOQUE 1. COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR

1. Actos de habla• Insultar, protestar, defenderse.• Dar su opinión sobre los programas de la tele.• Argumentar, oponerse.• Discutir y defender su punto de vista.• Indicar la posesión.• Hacer previsiones sobre el tiempo• Describir el tiempo que hace.• Contar una experiencia pasada impactante.• Evocar costumbres y acciones que se repiten en el pasado.• Preparar una entrevista.

2. Tipología de textos para el lenguaje oralTextos semiauténticos :

• Preparar una entrevista• Diálogo « Petits conflits devant la télé », dans « Je zappe, tu zappes, on

zappe ! »• Extracto de un programa de tele-realidad• Boletín meteorológico (prensa escrita, radio y telediario• Canción sobre el tiempo y el carácter• Relato oral « J’ai survécu à un cyclone ! »• Conversación en un restaurante sobre una película « On parle de ciné ». “Test de

Compréhension Orale” Cuaderno de ejercicios L5 pág. 52.3. Comprensión oral

Comprensión oral lo más autónoma y completa posible de textos largos dialogados, (conflictos familiares, debates de opinión sobre un tema social, entrevistas para un periódico…) Sin apoyo del texto escrito. Marcas características de la lengua oral.

Comprobación de la comprensión oral en cuanto a la capacidad de explicar lo que se ha entendido, y a representar o comentar parcialmente los textos escuchados, a través de su capacidad para dar su opinión o seguir un debate grabado.

Comprensión oral guiada: a) identificación de informaciones precisas presentadas en un programa de radio, comparadas a informaciones sobre el mismo tema en un periódico, b) detección de estructuras precisas para completar una entrevista grabada c) localización oral del las palabras de vocabulario que tengan relación con un tema concreto (el deporte).

Comprensión y memorización de una canción sobre el tiempComprensión autónoma y sin apoyo visual de una conversación en un restaurante sobre una

película vista antes (Test CO).4. Expresión oralEntrenamiento de la expresión oral semi-libre:

- Iniciación en las discusiones y mini-debates. Ejemplo: « Chez vous qui est le / la plus accro à la télécommande ? ». Opiniones, argumentación y toma de posiciones en relación a los temas propuestos: un conflicto familiar frecuente (el zapping) o un conflicto social (los programas basura). Comparación de sus opiniones con adultos y con compañeros de su clase.- Explicaciones orales sobre lo que se ha entendido y peticiones de explicación oral sobre lo que no se ha entendido. Explicaciones, definiciones. Uso del metalenguaje. - Reempleo de estructuras estudiadas (verbos de opinión seguidos de indicativo o de subjuntivo, argumentaciones contrarias, fórmulas para realizar una entrevista…). Relato de un hecho en pasado.

- Completar una canción.Entrenamiento de la expresión oral:

- Imaginación de otras situaciones diferentes de las propuestas y puesta en escena.- Presentación oral de un boletín del tiempo a partir de un mapa con símbolos.- Producción en grupo de un extracto de telediario. Exposición.- Comprobar que la lengua extrajera es utilizada para comunicarse dentro de los subgrupos y en el transcurso de las reflexiones y comentarios sobre el funcionamiento de la lengua hechos en clase.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

1.Tipología de textos para el lenguaje escritoTextos auténticos o semiauténticos :Programación de televisión « Qu’est-ce qu’il y a ce soir à la télé ? ».Mapa meteorológico y boletín meteorológico del periódico Le Matin.Relato (testimonio): « J’ai survécu à un cyclone ! ».Entrevistas a un futbolista y a unas jugadoras de baloncesto: « L’actualité magazine ».Doc. Lectura informativa: « Un siècle d’effets spéciaux ».Resúmenes de películas: Cuaderno L5 : Compréhension écrite y « On parle de ciné ».2. Comprensión escrita

• Comprensión escrita, autónoma, de todas las indicaciones pedagógicas, de los enunciados de los ejercicios en particular del “Projet”.

• Comprensión lo más exhaustiva y autónoma posible de textos escritos auténticos que sirven de base a la lección, (programas de televisión, opiniones, boletines meteorológicos de un periódico, un relato testimonial, entrevista escrita en un periódico). Respuestas a las preguntas de comprensión que se plantean en las actividades de lectura: explicaciones del significado del texto, deducción de elementos situacionales, resúmenes, comentarios, opiniones. Deducción individual y colectiva del significado de las palabras o expresiones desconocidas.

• Lista escrita de léxico sobre temas precisos (el deporte, el fútbol…). Capacidad para que otros las entiendan.

• Comprensión detallada cooperativa de las informaciones contenidas en una revista « Un siècle d’effets spéciaux » y resúmenes de películas de forma que puedan comparar informaciones entre ellas, escanear detalles, sintetizar informaciones, deducir elementos de significado desconocido.

• Análisis más profundo de un mapa del tiempo de un periódico y del texto que lo acompaña para poder reconocer los símbolos que no corresponden a las predicciones hechas para ese día y que están escritas en el texto.

• Comprensión del humor en las expresiones ligadas al tiempo en una canción (Ejemplo: « Dans ta voix, il y a le tonnerre qui gronde »). Comprensión de un juego lógico para poder resolverlo (Cuaderno de ejercicios).

3. Expresión escrita

• Expresión escrita guiada:- Completar frases, conversaciones y textos escritos: a) según el significado, b) en función de un léxico concreto, c) escuchando la grabación, d) en función de los puntos de gramática estudiados los adjetivos o pronombres posesivos, el subjuntivo o el indicativo, el passé composé, el imperfecto, el futuro).- Ordenar y escribir un relato en pasado.- Entrenamiento de la hora de combinar imperfecto y passé composé en un relato en pasado.

Expresión escrita progresivamente libre:- Redactar sus opiniones comparándolo con otros tipos de opiniones sobre el mismo tema.- Elaboración de un relato del día más terrible de sus vidas.- Preparación en grupo de un guión de un telediario (noticia, entrevista, publicidad, el tiempo).- Narración de un suceso a partir de una imagen.

4. Competencias integradas • Tarea global: « Journal télévisé ».

- Trabajo en grupo: presentar en grupo un extracto de telediario, con noticias, entrevista, boletín del tiempo, publicidad u otras elecciones.- Comenzar este proyecto con una primera reflexión seguida de la elección del fragmento de informativo elegido por el grupo y del tono que deben darle (serio, cómico, alocado…). - Redacción de un guión de 2 a 3 minutos y puesta en escena con efectos sonoros o realizando una grabación.

• Integración de diversas competencias y actitudes:- Trabajo en grupo organizado: Elección del tipo de extracto, eventual documentación, invención, elaboración general de ideas y temas. Estructuración de ideas, elección metodológica de la presentación, toma de notas esquemática (ver las técnicas de aprendizaje correspondientes Portfolio, pág. 14).- Expresión escrita, elaboración y redacción de contenidos (2 a 3 minutos de extracto de telediario) Preparación de la puesta en escena. Elección de los complementos musicales y demás, elaboración del decorado, accesorios, repeticiones de la secuencia.- Representación de viva voz o grabación delante de la clase o en casete.- Evaluación mutua según criterios de dicción, entonación, ritmo y comunicación.

BLOQUE 3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE

1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario• Expresiones de la opinión y de la argumentación.• Expresiones sobre el tiempo y la meteorología.• La televisión.• El fútbol.• Los deportes en general.• Los sucesos (sección de un periódico).• El cine, los efectos especiales.1.2. Gramática • Estructuras globales

- La sintaxis de los verbos de opinión y el tiempo utilizado: je crois que + indicatif, je ne crois pas que + subjonctif.- Las indicaciones temporales y su relación con los tiempos utilizados en la frase.

- La sintaxis del relato: los empleos conjugados del imperfecto y del passé composé en un relato en pasado.- Las subordinadas conjuntivas seguidas de subjuntivo.• Puntos analizados

- El empleo del indicativo y del subjuntivo (repaso).- Los pronombres posesivos (recordar su relación con los adjetivos posesivos).- El futuro (repaso).- El imperfecto y el passé composé (repaso).- Las expresiones de tiempo (tous les matins / un matin).

1.3. Fonética- Percepción y distinción auditiva del presente, del imperfecto y del passé composé [ә] [e]

[ε].- Distinción de las marcas orales de género y número de los pronombres posesivos.1.4. De la lengua escrita a la lengua oral • De lo oral a lo escrito y de lo escrito a lo oral

- Las diferencias entre las marcas orales y escritas de las terminaciones del presente, imperfecto y del passé composé [ә ] [e] [ε]/ e, ai, é, ais, ait, aient... (je mange, j’ai mangé, je mangeais).

- Trascripción de los pronombres posesivos.• Escritura

- Expresión de opiniones sobre los programas basura.- Relato del día más terrible de sus vidas.- Redacción de un suceso a partir de una imagen.- Redacción en grupos de los contenidos de una programa de televisión.- Ortografía: los pronombres personales, los adjetivos y los pronombres posesivos:

leur (pluriel de lui) / leur, leurs (pluriels de son, ses), le leur / les leurs (pluriels de le sien / les siens). Diferencia con l’heure (Cuaderno de ejercicios).

2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lenguaMorfología y sintaxis:

- Observación y síntesis de las expresiones verbales de opinión que requieren la utilización de subjuntivo o de indicativo. - Reflexión sobre la utilización combinada de los tiempos del pasado en un relato. Establecimiento de la relación entre las expresiones temporales y los tiempos utilizados (tous les matins / un matin).- Reflexión sobre la relación entre el futuro y el infinitivo del tiempo conjugado.• Vocabulario: - Reflexión sobre los componentes del campo semántico de un tema o de una palabra (el fútbol, el deporte).

De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Toma de notas selectiva a partir de una grabación.- Lectura en voz alta de un relato escrito de forma que se impacte al público.- Comparación entre las mismas informaciones sobre el tiempo difundidas por radio o redactadas en un diario.- Distinción y reflexión sobre las marcas de lo oral y de lo escrito en las terminaciones verbales del presente, del imperfecto y del passé composé. Paso del uno al otro.- Distinciones orales y escritas de las categorías gramaticales de leur, lui / leur, leur / leurs, le leur / les leurs, y diferencia ortográfica y semántica con l’heure.

2.2. Estrategias de aprendizaje• « Pour mieux s’aider des schémas », parrilla test para la reflexión en el Portfolio,

pág.14. Entrenamiento de los diferentes esquemas representativos (cuadros, diagramas, mapas mentales, etc.) adaptados a las diferentes partes del funcionamiento de la lengua (HD + HG).

• “Pour mieux faire des interviews”, consejos (Libro L3 pág. 42).• Socialización en francés y cooperación en grupo.• Valor dado a los métodos utilizados para visualizar y sintetizar sus conocimientos y

organizar mejor su pensamiento.• Pérdida del miedo a expresarse oralmente en público.• Curiosidad e interés por las opiniones de los demás y la expresión de las suyas

propias• Curiosidad por los asuntos corrientes de la sociedad: periódico, tele, cine.

• Capacidad para conmover a los demás con un relato personal.

• Auto-evaluación de sus resultados al finalizar el módulo 4. Evaluación de sus competencias siguiendo un modelo oficial: Testez vos compétences (2), reflexión sobre los progresos adquiridos desde Testez vos compétences (1) e itinerario para mejorar el aprendizaje hasta fin de curso.

• Desarrollo de la autonomía en grupo e individual.

BLOQUE 4. DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL

• Boletín meteorológico del periódico Le Matin.• El Olympique de Marseille y la formación de un joven futbolista.• Sociedad: el uso social y familiar de la tele, del zapping, el fenómeno reciente de los

programas basura.• Geografía: el mapa de Francia y los símbolos del tiempo.• El cine y la televisión: Cine: 100 años de historia de efectos especiales en el cine,

particularmente en las películas americanas de gran presupuesto. Televisión: los diferentes programas, el telediario, el tiempo, las entrevistas.

• Medio ambiente: los ciclones, los fenómenos del cambio climático.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 4 se priorizan las competencias siguientes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).- Competencia matemática (juegos de lógica, relacionar elementos).- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico.

(meteorología, catástrofes naturales, el cambio climático, los descubrimientos, el carácter: pesimismo y optimismo, el deporte).

- Competencia social y ciudadana (la programación de televisión, los reality-shows, la telebasura).

- Competencia cultural y artística (el cine y la televisión, los efectos especiales, lo virtual, la imagen).

- Competencia para aprender a aprender (preparación para realizar una entrevista,trabajo con diferentes esquemas).

- Autonomía e iniciativa personal (desarrollo individual dentro de un grupo, argumentar, opinar, defender un argumento).

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”: actividades colectivas, para realizar en clase, por grupos.A partir de las actividades del Libro del alumnoFichas I (A): « Imparfait ou passé composé » (Libro L3, pág. 43 ; C.Div., págs. 26, 28).Presentar de forma atrayente o interesante los diferentes tiempos del pasadoFichas II (A): « Un siècle d’effets spéciaux » (Libro L4, pág. 44 ; C. Div., págs. 27, 29).Comprobar de forma activa y cooperativa el nivel de comprensión escrita de un texto de información auténtico. 2. “Diversité insividuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizadoLas fichas corresponden al módulo 4, aunque pueden ser utilizadas de forma independiente a los módulos. Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio. CCO Comprendre et communiquerCO Comprendre à l’oralFicha nº 1: «Méteo »: C. Div., pág. 39.Boletín meteorológico: previsiones de la jornada. Ficha nº 4: « Flash informatif »: C. Div., pág. 42. Noticias en la radio: deportes, cine, política. CE Comprendre à l’écritFicha nº 11: « Exercices de style »: C. Div., pág. 49.Transformación de un texto a la manera de Queneau. GR GrammaireFicha nº 5: « Depuis combien de temps… ? »: C. Div., pág. 57.La duración. Ficha nº 10: « La journée de Richard, assistant vétérinaire » : C. Div., pág. 62.Cronología de hechos. PH Phonétique Ficha nº 2: « Virelangues »: C. Div., pág. 68.Repaso de sonidos difíciles: las consonantes. Ficha nº 4: « Le corbeau et le renard »: C. Div., pág. 70.Puntuación y ritmo.

VOC VocabulaireFicha nº 4: « Sur le Net »: C.Div., pág. 78.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN Evaluación de la comprensión oral CO: Test de CO « On parle de ciné » (Cuaderno L5, pág.52).Evaluación de la expresión oral EO: « Êtes-vous capable de... », (Libro L5, pág. 46).Evaluación de la comprensión escrita CE: Compréhension écrite (Cuaderno L5, pág. 51).Evaluación de la expresión escrita y de la gramática EE: « Test 20 / 20 à l’ecrit », (Cuaderno L5, pág. 53). Auto-évaluation: Criterios para la evaluación de competencias (Portfolio, pág. 6). Auto-evaluación del módulo. Portfolio: « Mes progrès, ma toile d’araignée », pág. 7, « L’arbre de l’apprentissage », pág.8, « Où est-ce que vous en êtes dans votre apprentissage ? », « L’apprentissage du français et moi », pág. 9.Test de técnicas de aprendizaje: « Pour s’aider des schémas » (Portfolio, pág. 14).

Además:Fiches d’évaluation: Bilan: Libro del profesor, págs. 227-228Testez vos compétences 2 y 2+: Libro del profesor, págs.243-246 PLUS: ÉVALUATION – compétences et DELF: examen 11 PLUS: GRAMMAIRE – entraînement et évaluation

MODULE 5

Objetivos de EnseñanzaA lo largo de este módulo 5, el profesor intentará:1. Obtener la utilización del francés en todas las circunstancias de la clase, en el grupo de

clase, en subgrupos, en el transcurso de los intercambios en pareja y durante todas las actividades orales y escritas, los debates, las explicaciones o reflexiones.

2. Comprobar que los alumnos comprenden la totalidad de las grabaciones y de los textos propuestos en este módulo. Hacer que encuentren relaciones entre forma y significado.

3. Comprobar que los alumnos se expresan de una forma más libre, más clara, más correcta y más compleja. Favorecer las reflexiones, los comentarios libres, la expresión de opiniones, las anécdotas y los detalles, las relaciones con lo vivido, las justificaciones y las argumentaciones. Perder el miedo al error y aprender de las equivocaciones.

4. Asegurarse de la toma de conciencia del carácter específico del discurso oral auténtico: identificar las rupturas de sintaxis, las reducciones, la vuelta a atrás, las abreviaciones

5. Hacer que reutilicen lo más a menudo posible, todos los tiempos conocidos; hacer que empleen el condicional de forma más consciente, sobre todo para expresar la hipótesis (si + imperfecto + condicional).

6. Introducir una progresión en expresión escrita: textual (la estructura de un curriculum vitae y resaltar en él ciertos datos), sintáctica (las subordinadas condicionales y las estructuras temporales de la duración) y ortográficas (las formas orales y escritas de los verbos que terminan en -ger et en –cer).

7. Hacer que integren las las competencias adquiridas a lo largo de una actividad individual y a lo largo de una actividad en pareja (“Projet”).

8. Acostumbrarlos a trabajar con rigor y a utilizar las técnicas aprendidas de toma de notas, de síntesis y de organización.

9. Hacer que los alumnos valoren las diversas formas de inteligencia que existen y la posibilidad de desarrollar las que menos ejercitan: comprender la relación entre estas diversas formas de inteligencia y algunas profesiones.

10. Comprobar que los alumnos hacen su auto-evaluación habitual del módulo 5 y que se evalúan mutuamente de una forma natural para ayudarse unos a otros.

Objetivos de aprendizajeAl finalizar el módulo 5 los alumnos deben ser capaces de:1. Comunicarse en francés en todas las circunstancias de la vida de la clase.2. Pasar de forma natural de lo oral a lo escrito y viceversa, apoyarse en lo escrito para

hablar y en lo oral para escribir. Tomar notas orales y escritas. Comparar informaciones dadas por estas dos vías.

3. Comprender de forma autónoma entrevistas realizadas por periodistas, y testimonios de jóvenes profesionales sobre los trabajos que ejercen.

4. Distinguir las diferencias entre el discurso oral auténtico (con interrupciones, indecisiones, abreviaciones, interjecciones, etc.) y el discurso escrito estructurado.

5. Jugar al retrato chino en francés, reflexionar sobre un problema difícil de resolver y proponer mejoras para su ciudad o barrio.

6. Emplear de forma consciente las expresiones de la duración y del condicional. Formular hipótesis y condiciones.

7. Comprender la teoría de las ocho inteligencias, establecer una relación con los proyectos profesionales. Darse cuenta de que cada uno puede desarrollar todas las formas de inteligencia, incluso las que menos domine.

8. Analizar un modelo de Curriculum Vitae y hacer el suyo propio, resaltando lo que convenga. Responder a una encuesta sobre Internet.

9. Seleccionar ofertas de empleo y convencer a un posible empresario, con el fin de que los contraten para un trabajo de verano.

10. Auto-evaluar sus capacidades y sus progresos en relación a los contenidos del módulo 5. Identificar lo que debe mejorar cada uno en su nivel.

Intenciones de comunicaciónPropuestas para mejorar el entornoExpresar necesidades y sugerenciasFormular hipótesisActuación en una situación difícilExpresar la duración

BLOQUE 1. COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR1. Actos de habla

• Proponer ideas para mejorar el lugar donde viven.• Expresar sus necesidades y deseos, hacer sugerencia.• Hacer hipótesis. Imaginar su comportamiento en una situación difícil.• Describir a alguien con metáforas.• Contar el recorrido profesional de alguien.• Expresar la duración.• Hablar de si mismos, de sus capacidades, de sus elecciones para el futuro en el

mundo profesional.• Saber convencer con el fin de obtener un trabajo de verano.

2. Tipología de textos para el lenguaje oral• Textos semiauténticos.• Entrevista: « Ma ville, ça me regarde ! ».• Test oral: « Que feriez-vous dans cette situation ? ».• Juegos orales: « Et si on jouait au portrait chinois ? ».• Testimonios orales de diferentes recorridos profesionales: « Métiers passions ».• Testimonio de una periodista: « Laëtitia, la passion de l’information ».• Test de comprensión oral: « Interview » (Cuaderno).

2. Comprensión oral• Entrenamiento de una comprensión oral satisfactoria de textos dialogados largos

y sin apoyo (entrevista de una alumna de secundaria sobre lo que cambiaría en su ciudad, explicación de un problema que se ha de resolver, testimonios de diferentes jóvenes sobre su trabajo). Marcas de oralidad.

Comprobación de la comprensión oral a través de la toma de notas, de la detección de intrusos en la trascripción o de la presencia de informaciones complementarias en la trascripción.

Capacidad para responder las preguntas de comprensión propuestas, resolver un problema, hacer comentarios y dar su opinión sobre las informaciones escuchadas, reconstituir parcialmente documentos orales.

Comprensión oral guiada: a) de formas verbales concretas: el condicional y la hipótesis (si + imperfecto + condicional), b) de estructuras precisas (la duración y el empleo de diversos tiempos verbales del presente, pasado y futuro).

Identificación de las características específicas de la lengua oral auténtica: estructuras mutiladas, onomatopeyas, interjecciones, muletillas, palabras comodín, dudas

Comprensión autónoma sin apoyo de entrevistas a jóvenes sobre sus proyectos de vida profesional (test de comprensión oral).

4. Expresión oral Entrenamiento de la expresión oral semi-libre:

- Resumen o reconstitución de informaciones escuchadas o leídas en este módulo.- Explicitación de lo que se ha entendido.- Petición de explicaciones de lo que no se ha comprendido.- Reempleo de estructuras complejas estudiadas: subordinadas condicionales (si + imperfecto + condicional), descripciones hipotéticas.- Reconstrucción de un recorrido profesional con reutilización de expresiones de la duración.

Entrenamiento de la expresión oral libre:- Desarrollo de la espontaneidad oral a través del juego y del humor, a través de la metáfora (juego del retrato chino).- Expresión libre a partir de una sugerencia abierta: « Que feriez-vous pour…? ». - Entrenamiento de la toma de palabra autónoma más larga y más estructurada a partir de: a) un problema para resolver, b) una elección, c) un proyecto, d) un programa que deben presentar e) una auto-evaluación o un deseo de desarrollo, f) un tema importante para ellos mismos o sobre el cual quieren convencer a alguien, g) un juego de roles libre.- Utilización sistemática de la lengua francesa para comunicarse en los subgrupos y en el transcurso de las reflexiones y de los comentarios efectuados en clase teniendo como tema el funcionamiento de la lengua.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

1.Tipología de textos para el lenguaje escritoTextos auténticos

• Problema para resolver (test): « Que feriez-vous si vous étiez le conducteur ou la conductrice ? ».

• Dos testimonios escritos publicados en una revista: « Métiers passion ».• Informaciones: Doc lecture, « L’intelligence, une faculté aux mille visages ».• Curriculum Vitae: « Le C.V. de Noémie ». (Cuaderno).• Sondeo Internet: « Quel internaute es-tu ? » (Cuaderno).

Comprensión escrita• Comprobar que todos los alumnos comprenden de forma autónoma todas las

indicaciones pedagógicas, las fichas de aprendizaje, los cuadros y las sugerencias de actividades.

• Comprensión exhaustiva de los textos escritos auténticos que sirven de base a las lecciones (test, testimonios, C.V.)

• Comprensión detallada de las informaciones contenidas en un texto extraído de una revista sobre las diferentes formas de inteligencia, de forma que se puedan establecer comparaciones, conocerse mejor y saber qué direcciones seguir para desarrollarse personalmente.

• Analisis profundo de la estructura textual de un curriculum vitae y de las formas de resaltar información en él para tomarlo como modelo.

• Comprensión satisfactoria de un juego de lógica de forma que pueda ser resuelto.• Visita de páginas Internet y selección de información útil (consejos de niños, guía de

profesiones). 3. Expresión escrita

Expresión escrita guiada:- Completar frases, conversaciones y textos escritos en función de los puntos gramaticales estudiados (condicional, subjuntivo, imperfecto y expresión de la duración).- Escritura de un texto que presente acciones de hipótesis, reutilizando las mini-situaciones de una boîte à mots.- Transformación de frases subordinadas condicionales con si + presente, en hipótesis con imperfecto + condicional.- Escribir información sobre su vida actual utilizando las estructuras de duración estudiadas.

Expresión escrita progresivamente libre:- Propuestas para mejorar su ciudad, su barrio, su vida diaria.- Redacción de su Curriculum Vitae o de su recorrido vital a partir de un modelo analizado.

4. Competencias integradas• Tarea global: Juegos de rol « Deux minutes pour convaincre ».• Trabajo individual y en pareja o en el grupo-clase: convencer a un empresario para

que nos dé un trabajo de verano.• Lectura de ofertas de trabajo, y preparación individual de su entrevista, diálogo con

el empresario en pareja o con el grupo-clase. • Integración de diversas competencias y actitudes• Trabajo individual organizado: búsqueda y selección de ofertas de trabajo,

comprensión escrita, toma de notas, preparación de la entrevista, estructuración de sus argumentos, valorar sus cualidades personales, utilización de su C.V.

• Toma de la palabra: presentación personal, determinación capacidad de convicción oral, juego de roles (persona que contrata / candidato).

BLOQUE 3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario• La ciudad y los equipamientos.• Expresiones de necesidad y deseos.• Abreviaturas, muletillas, interjecciones, onomatopeyas.• Imágenes, metáforas.• Las profesiones, los recorridos profesionales.• Expresiones de la duración.• Expresiones útiles para redactar un C.V.

1.2. Gramática •Estructuras globales- La sintaxis de la hipótesis más o menos realizable: si + presente + futuro, si + imperfecto + condicional.- La sintaxis del uso de las expresiones temporales en un relato: empleo de los tiempos y de las expresiones de duración: depuis que + pasado compuesto, … + presente; pasado compuesto o presente + depuis + duración; il y a (ça fait) + durée + que + presente; futuro + dans + duración; pasado compuesto + pendant + duración; pendant que + presente, … + presente.• Puntos analizados- El condicional: empleo y reglas de formación a partir del futuro y del imperfecto.- El condicional, el futuro, el imperfecto y el presente en las expresiones de hipótesis. – Las expresiones de duración (il y a, depuis, dans, pendant, etc.), sus valores temporales, diferencias con la lengua materna de los alumnos.1.3. Fonética• Las características del discurso oral auténtico: rupturas de sintaxis, indecisiones, abreviaciones, interjecciones, onomatopeyas, muletillas.• Reconocimiento auditivo de las terminaciones del imperfecto, del futuro y del condicional.• La pronunciación de g y de ge, [ ], ʒ c y ç [s].1.4. De la lengua escrita a la lengua oral• De lo oral a lo escrito y de lo escrito a lo oral- El discurso oral auténtico, especificaciones y otras características en relación al discurso escrito.- Toma de notas a partir de un discurso oral y diferencias con un texto escrito parecido.• Escritura

- Presentación por escrito de una lista de mejoras en la ciudad o en el barrio: « Que feriez-vous pour améliorer votre ville ? Votre quartier ? ».- Redacción de su Curriculum Vitae.- Ortografía: cómo se escriben los verbos de la primera conjugación terminados en -ger y en –cer. (Cuaderno de ejercicios).2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1 Funcionamiento de la lengua• Morfología y sintaxis:- Observación y reflexión sobre la génesis de un nuevo tiempo a partir de tiempos verbales conocidos. La formación del condicional y su relación con el radical del futuro y las terminaciones del imperfecto. - Reflexión de la forma y del significado en la conjugación. El condicional para expresar el deseo, la sugerencia, la hipótesis, la educación o un hecho imaginario. - Observación y reflexión del valor semántico del si según su uso sintáctico.• De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Las diferencias sintácticas y otras características específicas distintivas entre el discurso oral auténtico y el discurso escrito. - Toma de apuntes sobre un documento grabado y comparación con un escrito aproximativo.2.2. Estrategias de aprendizaje• « Mieux prendre des notes ». Parrilla test para la reflexión (entrenamiento de la eficacia y de la economía: tratar, reducir, organizar, reunir información oral o escrita). (Portfolio).• « Pour mieux communiquer à l’oral », consejos (Libro). • Reflexión sobre sus comportamientos sociales: a) en caso de accidente, b) a la hora de encontrar trabajo, c) en el aprendizaje en grupo.• Observación y exigencia que permitan detectar y corregir errores orales o escritos. • Capacidad para convencer a su interlocutor y obtener un trabajo de verano. • Desarrollo de la determinación y de la confianza en si mismos en la comunicación con el encargado de la contratación en una empresa. • Valorar las diferentes formas de inteligencia. Auto-evaluación de sus inteligencias para elecciones futuras. • Valor dado a las diferentes técnicas de toma de notas para facilitar la síntesis y el tratamiento de información. • Auto-evaluación de sus resultados al finalizar el módulo 5.

BLOQUE 4. DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL• Las diferentes profesiones en Francia, recorridos, pasiones, ventajas e inconvenientes de algunas profesiones.• Las sugerencias hechas por los jóvenes en Francia para mejorar la calidad de vida en su ciudad o barrio.• Los tests de constatación.• Sociedad: búsqueda de empleo, trabajos de verano, métodos para convencer a un encargado de contratación potencial, redacción de un C. V.• Medioambiente: la mejora de la calidad de vida colectiva en las ciudades y en los barrios.• Valores: reflexión sobre los valores dominantes ante la resolución de un problema que implique factores humanos. Reflexión sobre la elección de una profesión (valor dominante: humano, económico, social, etc.), profesiones consideradas “de hombres” o “de mujeres” (elitismo, sexismo…).• Neuropsicología pedagógica: las diferentes formas de inteligencia y de desarrollo (cognitivas, emocionales y físicas), las inteligencias dominantes, las posibilidades de desarrollo personal, la elección de futuros recorridos profesionales.• Comunicación: la visión que tenemos de los demás a través de metáforas, la comunicación oral por gestos y otros medios que permiten comprender ideas.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 5 se priorizan las competencias siguientes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades)- Competencia matemática (juego de lógica, relacionar conceptos, aplicación de

test de tipos de inteligencia, deducciones )- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico

(preocupación por el entorno, por la localidad donde se vive)- Tratamiento de la información y competencia digital ( búsqueda de datos en

Internet)

- Competencia social y ciudadana (el mundo laboral: los puestos de trabajo, reacciones ante una situación difícil

- Competencia para aprender a aprender (conocimiento de uno mismo, saber autoevaluarse, tomar bien las notas, ayudarse de gestos en la comunicación oral )

- Autonomía e iniciativa personal (teoría de las “ocho inteligencias”: saber cuáles son nuestras inteligencias dominantes, desarrollo de otras posibles, preparación para el futuro profesional, redacción del CV).

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1. “Diversité collective”: actividades colectivas para realizar en clase, por

gruposA partir de actividades del libro del alumnoFichas (A y B): « Métiers passion » (Libro L3, pág. 52; C. Div., págs. 30-31), Toma denotas a partir de un documento grabado.

2. “Diversité individuelle”: actividades individuales, para un entrenamiento personalizado

Las fichas corresponden al módulo 5, aunque pueden ser utilizadas de formaindependientemente de los módulos.

Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio.

CCO Comprendre et communiquerCO Comprendre à l’oralFicha nº 5: « Recette »: C. Div., pág.43.Instrucciones para realizar una receta de cocina. CE Comprendre à l’écritFicha nº 4: « Le nez d’Audrey »: C. Div., pág. 48.Correo de lectores de una revista para jóvenes. GR GrammaireFicha nº 6: « Questionnaire malin »: C. Div., pág. 58.La interrogativa. Registro coloquial y formal.Ficha nº 7: « Le journal d’Amélie »: C. Div., pág. 59. El condicional. Ficha nº 8: « Benjamin est très gourmand »: C. Div., pág. 60. La hipótesis. PH Phonétique Ficha nº 4: « Le corbeau et le renard »: C. Div., pág.70. Puntuación y ritmo. Ficha nº 6: « L’amour à l’école »: C. Div., pág. 72.Marcas del francés oral. VOC VocabulaireFicha nº 2: « Un tour en ville »: C. Div., pág. 76.La ciudad y los transportes. Ficha nº 5: « Malin comme un singe »: C. Div., 79. Expresiones que evocan imágenes: los animales.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN Evaluación de la comprensión oral CO: Test de CO « Interview » (Cuaderno L5, pág. 64).Evaluación de la expresión oral EO: « Êtes-vous capable de... », (Libro L5, pág. 56).Evaluación de la comprensión escrita CE « Quel internaute êtes-vous ? » (Cuaderno L5, pág. 63).Evaluación de la expresión escrita y de gramática EE: « Test 25 / 25 à l’écrit », (Cuaderno, L5, pág. 65).Auto-évaluation para la evaluación de competencias (Portfolio, pág. 6). Auto-evaluación del módulo, Portfolio: « Mes progrès, ma toile d’araignée », pág. 7, « L’arbre de l’apprentissage », pág.8, « Où est-ce que vous en êtes dans votre apprentissage ? », « L’apprentissage du français et moi », pág. 9.Test de técnicas de aprendizaje: « Pour mieux prendre des notes » (Portfolio, pág. 15).Además:Fiches d’évaluation: Bilan: Libro del profesor, págs. 229-230PLUS: GRAMMAIRE – entraînement et évaluation

MODULE 6Objetivos de enseñanzaA lo largo de este módulo, los profesores intentarán:Observar si, al final del recorrido de aprendizaje de la ESO, todos los alumnos han adquirido

la costumbre de expresarse de forma natural en francés en todas las situaciones de clase sea quien sea su interlocutor.

1. Comprobar que los alumnos son lo suficientemente autónomos para entender satisfactoriamente la totalidad de las grabaciones y de los textos escritos auténticos propuestos, que son capaces de establecer relaciones entre la forma y el significado (oral y escrito).

2. Constatar que los alumnos logran expresarse de una forma lo suficientemente clara, correcta y con la complejidad deseada o satisfactoria en todas las circunstancias del día a día de la clase.

3. Asegurarse de la sensibilización cada vez mayor hacia las diferencias entre los principales registros de la lengua oral y escrita.

4. Comprobar la utilización correcta de los tiempos verbales conocidos: presente, pasado, futuro, condicional y subjuntivo. Hacer que reconozcan el uso del passé simple escrito y hacer que deduzcan la construcción y el uso del pluscuamperfecto.

5. Continuar la progresión en expresión escrita, textual (la descripción de un cuadro, la estructura de un cuento o de una historia, el monólogo interior), sintáctica (la comparación, las diferentes utilizaciones de registros y fórmulas de cortesía) y ortográfica (las formas orales y escritas de los adjetivos y de los pronombres indefinidos).

6. Hacer que integren las competencias adquiridas en una tarea individual y delante del grupo -clase (“Projet”).

7. Incitar a la utilización de técnicas de aprendizaje precisas y variadas para mejorar los resúmenes y las síntesis.

8. Hacer que reflexionen e interpreten sondeos de opinión y resolver problemas de conciencia ante una situación difícil.

9. Hacer comprobarlos conocimientos adquiridos al final del 4º año en relación con un tipo de examen de competencias aceptado internacionalmente. “Testez vos compétences (3)”

Objetivos de aprendizajeAl finalizar el módulo 6, esto es, al final de 4º de la ESO los alumnos deben ser capaces de:1. Utilizar el francés y los recursos propuestos de una forma lo suficientemente autónoma y

satisfactoria en todas las circunstancias de la vida diaria en clase. 2. Arriesgarse a emprender un viaje a un país de lengua francesa y arreglárselas en las

situaciones cotidianas más frecuentes, con interlocutores variados. Hacerse entender e informarse.

3. Comprender de forma autónoma a interlocutores y grabaciones de todo tipo. 4. Comprender todo tipo de discursos corrientes escritos medianamente largos, y que

tengan por temas la vida cotidiana o el tiempo de ocio. 5. Desenvolverse por escrito en las circunstancias más corrientes de su edad.6. Utilizar el código oral y el código escrito de la lengua diferenciándolos claramente y

sabiendo pasar del uno al otro. Diferenciar y pronunciar correctamente todos los sonidos del francés y conocer las principales reglas de ortografía.

7. Emplear consciente y correctamente todas las principales formas verbales estudiadas y las estructuras sintácticas corrientes simples, coordinadas y subordinadas. Comprender el uso y la construcción del pluscuamperfecto. Reconocer las formas del passé simple histórico o literario.

8. Utilizar técnicas de aprendizaje variadas para desarrollar mejor su potencial personal y en particular hacer mejor los resúmenes y las síntesis.

9. Expresar delante de los demás sensaciones y emociones personales sentidas ante un paisaje o un cuadro.

10. Auto-evaluar su nivel en las cuatro competencias para poder aprobar las pruebas de FLE previstas en el DELF y por el MARCO EUROPEO DE REFERENCIA para adolescentes escolarizados. (Niveles A1, A2).

Intenciones de comunicaciónInterpretar los resultados de un sondeoHablar de uno mismo y de sus reaccionesInterpretar y comparar unos cuadrosContar una historia, una anécdota

BLOQUE 1. COMPRENDER, HABLAR Y CONVERSAR1. Actos de habla

• Dar los resultados de una encuesta. Comentar e interpretar los datos.• Decir lo que se haría ante un problema de conciencia y por qué.

• Hablar de si mismo, de sus reacciones. • Contar o terminar un cuento, una anécdota, una historia.• Describir subjetivamente un cuadro.• Comparar: establecer y comentar semejanzas y diferencias.

• Reconocer el passé simple escrito.2. Tipología de textos para el lenguaje oralTextos auténticos orales o escritos grabados :

• Resultados de una encuesta: « En votre âme et conscience ».• Situaciones que plantean un problema de conciencia.• Extracto grabado de « Façons de parler » (Nouvelles histoires pressées de Bernard

Friot).• Cuento grabado: « Suite et fin ».• Diálogos ante un cuadro.• Test de comprensión oral (Libro y Cuaderno de ejercicios): « Le pari ».

3. Comprensión oral• Entrenamiento de comprensión oral satisfactoria de textos auténticos grabados y

dramatizados con o sin soporte visual del texto escrito.• Comprobación de la comprensión oral con la toma de notas.• Capacidad para responder a las preguntas de comprensión propuestas, y para

reconstituir rápidamente lo que se ha oído, para resolver problemas y justificar sus elecciones.

• Comprensión oral guiada: a) de formas verbales concretas (el pluscuamperfecto; b) de diferencias de los diferentes usos lexicales según los registros en lo oral así como los efectos de pronunciación correspondientes.

• Comprensión autónoma sin apoyo de diálogos e intervenciones grabadas o improvisadas en clase.

• Capacidad para superar el Test de Compétences (3).4. Expresión oral

• Entrenamiento de la expresión oral libre sin apoyo visual o sonoro: respuesta comentada a partir de informaciones leídas o escuchadas en este módulo; explicaciones orales diversas: a) del significado de un texto, b) de sus reacciones ante una situación, c) de las diferencias sintácticas entre varios ítem o efectos cómicos observados, elección de ítems entre varias respuestas posibles y explicaciones sobre esta elección; descripción de situaciones representadas en fotos, pósters o carteles.

• Entrenamiento de la expresión oral libre: invención de situaciones nuevas; justificaciones; establecimiento de puntos en común o de divergencias entre cuadros; reflexiones en voz alta; presentación de resultados, de invenciones, monólogo. Capacidad para superar el Test de Compétences (3).

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR1. Tipología de textos para el lenguaje escritoTextos escritos auténticos:

• Problema para resolver (Test): « En votre âme et conscience ».• Cuento: « Suite et fin ». • Biografía corta de Caspar David Friedrich, Henri de Toulouse-Lautrec, Gustave

Caillebotte et Salvador Dalí.• Historia: « Grandotte » (Cuaderno). • Test de comprensión escrita (Libro y Cuaderno de ejercicios).

2. Comprensión escrita• Comprobación de que todos los alumnos entienden de forma autónoma, funcional y

detallada toda la materia lingüística presentada en el Libro y el Cuaderno de ejercicios.

• Comprensión exhaustiva de textos escritos auténticos que sirven de base a las lecciones (sondeos aparecidos en prensa, cuentos, historias, reseñas biográficas).

• Localización de formas exclusivas del registro escrito: el passé simple.• Comprensión de los efectos humorísticos leídos. • Comprensión de un juego de lógica lo suficientemente completo como para resolverlo

(Cuaderno de ejercicios).• Capacidad para superar el Test de Compétences (3).

3. Expresión escritaExpresión escrita guiada: a) completar frases, conversaciones y textos escritos en función

de los puntos gramaticales estudiados (los adjetivos y los pronombres indefinidos, las formas verbales conocidas, b) todos los tiempos del pasado (Cuaderno de ejercicios), c) eliminación de opciones verbales incorrectas en las frases (Cuaderno de ejercicios), d) reconstrucción de la biografía de un pintor (Cuaderno de ejercicios).

Expresión escrita libre: redacción individual o en pareja sobre un tema concreto; redacción libre del final de un cuento; creación de un monólogo interior de un personaje de un cuadro de algún pintor conocido; presentación de un póster o de un cartel que nos guste; expresión de sus sensaciones y de sus emociones ante un paisaje significativo (collage); Capacidad para superar el Test de compétences (3).

Competencias integradas• Tarea global: expresión de sentimientos y de emociones, « Photo-collage: Mon

paysage » (“Projet”).• Trabajo individual y ante la clase.• Fabricar un foto-collage para realizar un paisaje que tenga un significado particular

para cada uno y una foto de ellos mismo al dorso, sobre la cual puedan expresar sus sensaciones y emociones y explicar lo que el paisaje simboliza o significa.

• Integración de diversas competencias y actitudes• Trabajo individual: búsqueda y selección de un paisaje simbólico o representativo,

implicación emocional en el montaje. • Expresión escrita libre de sus sensaciones y emociones y de lo que han representado

de forma simbólica. Exposición de los fotos-collages. Toma de la palabra ante la clase: presentación de su collage y de sus reflexiones sobre el paisaje.

BLOQUE 3. REFLEXIÓN SOBRE LA LENGUA Y SU APRENDIZAJE1. Conocimiento de la lengua1.1. Vocabulario• Emociones, reacciones ante un problema.• Adjetivos y pronombres indefinidos.• Fórmulas de cortesía.• Expresiones de la semejanza.• Vocabulario de la pintura artística.• Expresiones de la descripción subjetiva.• Sensaciones, opiniones ante un cuadro.1.2. Gramática • Estructuras globales- Sensibilización hacia las diferencias sintácticas según el registro de lengua (nivel coloquial o

formal). - La expresión sintáctica de la comparación, establecimiento de diferencias y semejanzas

(l’un…, l’autre…, mais celui-ci…, par contre celui-là…).• Puntos analizados- El pluscuamperfecto: empleo (el pasado del pasado) y las reglas de formación a partir del

passé composé y del imperfecto.- El passé simple: reconocimiento formal de las terminaciones y de uso exclusivo escrito.- La utilización y la concordancia de los pronombres y de los adjetivos indefinidos (chaque,

chacun, aucun, plusieurs).1.3. Fonética• Sensibilización hacia los distintos registros del francés oral: ritmo, pronunciación.• Percepción auditiva del pluscuamperfecto.1.4. De la lengua escrita a la lengua oral• De lo oral a lo escrito y de lo escrito a lo oral- Lectura en voz alta.• Escritura- Terminar un cuento.- Imaginar el monólogo interior de un personaje de un cuadro.- Presentar un póster o un cartel.- Expresar emociones a partir de un collage.- Ortografía: la concordancia de los adjetivos y de los pronombres indefinidos. (Cuaderno de

ejercicios). Verbos terminados en – eler y –eter (Cuaderno de ejercicios)2. Reflexión sobre la lengua y su aprendizaje2.1. Funcionamiento de la lengua• Morfología y sintaxis

- Observación y reflexión sobre la formación de un nuevo tiempo a partir de tiempos ya conocidos. El pluscuamperfecto.- Inducción del infinitivo de los verbos a partir de la forma escrita de un tiempo desconocido: el passé simple.- Reflexión de las diferencias visibles o audibles entre los registros de lengua coloquial, estándar y formal. • De lo escrito a lo oral y de lo oral a lo escrito- Lectura en voz alta.- Toma de notas a partir de conversaciones grabadas (Cuaderno de ejercicios).2.2. Estrategias de aprendizaje• « Pour mieux faire des synthèses », parrilla test para la reflexión en el Portfolio, pág. 16. Entrenamiento de la actividad de síntesis mental (HD) en oposición a la de análisis (HG). Utilización de las diferentes técnicas (memento, titulo, cuadros sinópticos, informes, esquemas, dibujos…).• « Pour mieux faire un résumé », consejos (Libro).• Reflexión sobre sus comportamientos sociales: a) en una situación difícil, b) cuando se es testigo de un comportamiento poco cívico. • Observación y exigencia a la hora de detectar errores orales y escritos, y corregirlos.• Valor dado a las diferentes técnicas de síntesis y al entrenamiento del resumen (Libro y Portfolio).• Auto-evaluación de sus resultados al finalizar el módulo (Libro, Cuaderno de ejercicios y Portfolio).• Entrenamiento y voluntad de presentarse a los exámenes oficiales del DELF y a los exámenes A1 y A2 del MARCO COMÚN DE REFERENCIA.• Aceptar e interpretar los resultados obtenidos en los Tests de compétences (3).

BLOQUE 4. DIMENSIÓN SOCIAL Y CULTURAL

• Humor y literatura, relación entre la cultura y la forma de expresarse.

• Textos de Bernard Friot dans Nouvelles histoires pressées.

• Cuento para niños Les trois petits cochons.• Cuadro y reseñas biográficas de cuatro pintores europeos: Caspar David Freidrich,

Henri de Toulouse-Lautrec, Gustave Caillebotte, Salvador Dalí.• Sociedad: las sondeos de opinión y las encuestas sobre las formas de vivir y de

reaccionar frente a ciertos problemas.• Valores personales y sociales: los valores que dictan nuestras reacciones « En notre

âme et conscience »: honestidad contra mentira, educación contra mala educación, otros comportamientos cívicos.

• Arte: la pintura y la sensibilidad artística ante un cuadro.• Neuro-psicopedagogía: expresión de sus emociones y de su sensibilidad,

entrenamiento de las diferentes técnicas de síntesis. • Lógica y matemáticas: juego de lógica.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn el Módulo 6 se priorizan las competencias siguientes:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades, distintos registros).

- Competencia matemática (juegos de lógica, relacionar elementos).- Competencia en el conocimiento y la interacción con el mundo físico (el

deporte:le Tour de France, juego de observación).- Competencia social y ciudadana (comportamiento educado, rechazar actitudes

negativas para la convivencia).- Competencia cultural y artística (la pintura: distintos estilos y modalidades,

colores, los cuentos tradicionales).- Competencia para aprender a aprender (saber sintetizar, resumir).- Autonomía e iniciativa personal (reaccionar ante la falta de civismo, expresar los

sentimientos y las emociones ante una obra de arte, encontrar parecidos, valor simbólico de un paisaje).

HERRAMIENTAS PARA LA DIVERSIDAD1.“Diversité collective”: actividades colectividades para realizar en clase, por grupos

A partir de las actividades del Libro del alumno. Ficha «Histoires insolites » (Libro L3, pág. 62 ; C. Div., págs. 32-33)2. “Diversité individuelle”: actividades individuakes para un entrenamiento personalizadoLas fichas corresponden al módulo 5, aunque pueden ser utilizadas de forma independiente a los módulos. Fichas fotocopiables de uso libre a varios niveles para pegar en el Portfolio. CCO Comprendre et communiquerCE Comprendre à l’oralFicha nº 6: « Rêves » C. Div., pág. 44.Contar y resumir un hecho pasado. CO Comprendre à l’écritFicha nº 12: « Le chiot »: C. Div., pág. 50.Texto puzzle. Inventar el final de una historia. GR GrammaireFicha nº 9: « Jeux de grammaire »: C. Div., pág. 61.Sufijos, etimología. Ficha nº 11: « Le TGV pour Montpellier »: C. Div., pág. 63. Los tiempos del pasado. Ficha nº 12: « Une amitié plus forte que tout »: C. Div., pág. 64. Palabras de unión. PH Phonétique Ficha nº 5: « Le Petit Prince »: C. Div., pág. 71.Grupos de respiración y de entonación. VOC VocabulaireFicha nº 5: « Malin comme un singe »: C. Div., pág. 79. Expresiones: los animales. Ficha nº 6: « Le bon mot »: C. Div., pág. 80. Test de vocabulario.

HERRAMIENTAS DE EVALUACIÓN Evaluación de la comprensión oral CO: Test de CO « Le Pari » (Cuaderno L4, pág. 72).Evaluación de la expresión oral EO: « Êtes-vous capable de... » (Libro L4, pág. 66). Evaluación de la comprensión escrita CE: opción Doc lecture: « Voyager utile » (Libro L4, pág. 64).Bilan d’expression écrite et de grammaire EE: « Test 30 / 30 à l’écrit », (Cuaderno L4, pág. 73). Auto-évaluation: Criterios para la evaluación de competencias (Portfolio, pág. 6). Auto-evaluación del módulo, Portfolio: « Mes progrès, ma toile d’araignée », pág. 7, « L’arbre de l’apprentissage », pág. 8, « Où est-ce que vous en êtes dans votre apprentissage ? », « L’apprentissage du français et moi », pág. 9.Test de técnicas de aprendizaje: « Pour mieux faire un résumé » (Libro L6, pág. 62) y

« Pour mieux faire des synthèses » (Portfolio, pág. 16).

TESTEZ VOS COMPÉTENCES (3): BILAN DE LAS CUATRO COMPETENCIAS EN FORMA DE TESTS ADICIONALES REFERENTES A LOS CONOCIMIENTOS ADQUIRIDOS HASTA EL MOMENTO Y EQUIVALENTES A LOS EXÁMENES DEL MARCO DE REFERENCIA Y DEL DELF (Cuadernillo de evaluación).Además:Fiches d’évaluation: Bilan: Libro del profesor, págs. 231-232Testez vos compétences 3 y 3+: Libro del profesor, págs.245-250 PLUS: ÉVALUATION – compétences et DELF: examen 12 PLUS: GRAMMAIRE – entraînement et évaluation

PRIMER CURSO DE BACHILLERATO

TEMPORALIZACIÓNCon una frecuencia de 4 horas semanales de clase, proponemos esta organización:Unidad 0, REPASO: 2 horas.Unidad 1: aproximadamente: de 6 a 8 horas.Unidad 2: aproximadamente de 6 a 8 horas.Unidad 3: aproximadamente de 6 a 8 horasBilan 1: contando repasos 3 horasDELF A1-CECR: aproximadamente 3 horasUnidad 4, aproximadamente de 6 horas a 8 horas.Unidad 5: aproximadamente de 6 horas a 8 horas.Unidad 6: aproximadamente de 6 a 8 horasBilan 2: contando repasos 3 horasDELF A1-CECR: aproximadamente 3 horas

Unidad 7: aproximadamente de 6 a 8 horas.Unidad 8: aproximadamente de 6 a 8 horas.Unidad 9: aproximadamente de 6 a 8 horasBilan 3: contando repasos 3 horasDELF A1-CECR: aproximadamente 3 horasUnidad 10, aproximadamente de 6 a 8 horasUnidad 11: aproximadamente : de 6 a 8 horas.Unidad 12: aproximadamente de 6 a 8 horas.Bilan 4: contando repasos 3 horasDELF A2-CECR: 3 horas

A este número de horas de clase hay que añadir las que se pueden dedicar a evaluaciones, corrección de los Bilans y actividades extra, fichas de diversidad, y todas aquellas actividades de repaso, ampliación y profundización que se considere oportunas.

Una distribución posible por trimestres, sería: Primer trimestre: Unidades 0, 1, 2, 3, Bilan 1 y DELF A1-CECRSegundo trimestre: Unidades 4, 5, 6, Bilan 2 y DELF A1- CECR, Unidades 7 y 8Tercer trimestre: Unidades 9, Bilan 3 y DELF A1-CECR, Unidades 10, 11, 12, Bilan 4 Y DELF A2-CECR

CONTENIDOS

UNITÉ 1

Objetivos de enseñanza:La Unidad 1 presenta estas prioridades para el profesor:

1. Acostumbrar a los alumnos a hacer preguntas en francés.2. Hacer que los alumnos se presenten / presenten a alguien. 3. Lograr usos gramaticales correctos de los pronombres personales sujeto je, vous, il,

elle, del género de los adjetivos.4. Hacer que los alumnos usen el presente de indicativo de los verbos avoir y être, de

los verbos regulares terminados en –er (je, vous, il, elle) y de faire (il, elle vous).5. Lograr una entonación adecuada para las frases interrogativas.6. Despertar el interés por la demografía francesa, la población.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Hacer preguntas correctamente.2. Presentarse.3. Usar los pronombres personales sujeto je, vous, il, elle, .

4. Utilizar el presente de indicativo de avoir, être, de los verbos regulares terminados en -er (je, vous, il, elle) y de faire (il, elle, vous).

5. Diferenciar la entonación de preguntas y respuestas.6. Interpretar datos sobre la población francesa.

Intenciones comunicativas

Presentarse Hacer preguntas

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAR

Escuchar y comprender- Escuchar diferentes diálogos sobre la identidad, después de situar el tema (censo). - Escuchar los números del 1 al 69.- Comprender números de teléfono.- Escuchar la información del servicio telefónico para abonarse a una revista.- Escuchar datos y marcar las casillas correctas.- Diferenciar la entonación interrogativa.- Comprender una conversación con un empleado del censo para completar un cuestionario.

- Escuchar un poema humorístico con ritmo ascendente-descente, memorizarlo, representarlo.Hablar y conversar- Inventar un diálogo sobre el censo tomando los datos del formulario (página Écrit)- Presentarse: escuchar unas preguntas y contestar.- Representar un diálogo /unas escenas preparado/as previamente.- Formular y contestar preguntas.- Imaginar preguntas y respuestas para unos dibujos mudos.- Transformar la entonación de las frases: de pregunta a respuesta y viceversa. - Repetir (fonética, entonaciones) a partir de la grabación.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

Comprensión de textos escritos- Leer un impreso oficial (censo de la población )- Identificar preguntas / respuestas sobre datos personales: apellido, nombre, trabajo….- Asociar ilustraciones a unos textos (profesiones, nacionalidades).- Completar los bocadillos de las ilustraciones (pronombres sujeto).- Asociar preguntas y respuestas.- Leer unas repuestas y hacer las preguntas correspondientes.- Clasificar adjetivos según el género.- Leer un documento de identidad francés, tarjeta de visita, documento de admisión en la Universidad, la Carte de séjour (documentos semi-auténticos).- Leer los requisitos para solicitar un documento (carte de séjour: Documents Vie pratique).- Leer un texto sobre la población en Francia (Documents L’oeil du sociologue)- Leer unos datos y marcar las casillas correctas.- Leer estadísticas.- Leer correos electrónicos de participantes en un foro. Presentaciones. (Documents Le journal à plusieurs voix).- Leer las escenas de Documents Le scénario de Maxime Garin (presentación de los personajes) para escribir después la continuación.- Completar un cuestionario para el censo partiendo de una conversación.

Composición de textos escritos- Escribir números de teléfono- Rellenar una ficha de inscripción para una actividad.- Rellenar una solicitud de abono por Internet.- Presentarse (foro correo electrónico, Documents Le journal à plusieurs voix).- Preparar la continuación de la conversación telefónica iniciada en Documents Le scénario de Maxime Garin.- Transcripción en letra de determinadas cifras.- Completar una parrilla.- Completar (ejercicios con huecos).- Hacer dos diálogos partiendo de dieciséis frases.- Hacer un diálogo partiendo de los datos que aparecen en una ficha personal.- Transformar frases de femenino a masculino.- Presentar a unas personas partiendo de sus tarjetas de visita.- Rellenar una ficha partiendo de los datos de un correo electrónico.- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

1. Conocimientos lingüísticos1.1.Vocabulario- Presentaciones.- Profesiones.- Nacionalidades.- Los números del 1 al 69.- Derivados de palabras con una misma raíz (Le coin du linguiste).1.2.Gramática- Los pronombres personales sujeto je, vous, il, elle.- Presente de indicativo de los verbos avoir, être, regulares terminados en –er (je, vous, il, elle) y faire (il. vous).

- El género de los adjetivos.- La frase interrogativa (uso de où, comment, quel).- Preposiciones à, de (Notes de Grammaire)1.3.Fonética- La interrogación y el ritmo ascendente /la respuesta y ritmo descendente.- Diferente pronunciación masculino / femenino en determinados adjetivos

2. Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial a las estructuras de la conjugación.- Comparación de las formas gramaticales aprendidas con las correspondientes en lengua materna y otras lenguas conocidas.- Reflexión sobre la interrogación.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIOCULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL

- El censo: tipo de población en Francia- La fotografía, la literatura, la moda, la música: Sarah Moon, Joan Kathleen Rowling, Amélie Nothomb, Agatha Ruiz de la Prada, Serguei Prokofiev- La carte de séjour- Estudiantes extranjeros en Francia.- Diferentes nombres de personas en distintas épocas: 1920, 1940, 1960, 1980, 2006.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn la Unidad 1 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).- Competencia matemática (los números, asociaciones, ejercicios de verdadero / falso,

estadísticas).- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (la población

francesa y sus intereses, el mundo laboral).- Competencia social y ciudadana (interés y respeto hacia los demás).- Competencia cultural y artística ( la fotografía, la literatura, la moda, la música).- Tratamiento de la información y competencia digital (el correo electrónico, actitud crítica

y reflexiva hacia la información).- Competencia de aprender a aprender (comprobar soluciones y repetir con la corrección,

la memorización).- Autonomía e iniciativa personal (redacción de un CV, la presentación personal, proyectos

personales, sentido del humor).

UNITÉ 2

Objetivos de enseñanza:La Unidad 2 presenta estas prioridades para el profesor:

1. Hacer que los alumnos presenten a alguien / hablen de una ciudad, un pueblo.2. Acostumbrar a los alumnos a pedir una información. 3. Conocer la hora / decir qué hora es.4. Preguntar el precio.5. Usar correctamente los pronombres sujeto il / elle, ils / elles, tu / vous.6. Usar correctamente el género de los adjetivos (cont.), el plural (sustantivos y

adjetivos), los artículos indefinidos y definidos, y los adjetivos interrogativos (cont.)7. Conjugar el presente de indicativo completo (être, avoir, v. regulares en –er,

prendre)8. Utilizar de la fórmula de cortesía Je voudrais.9. Pronunciación de la sílaba con e muda.10. Reconocer la –e en final de sílaba y la elisión.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para: Presentar a alguien / una ciudad, un pueblo.

1. Pedir una información.2. Indicar la hora.3. Preguntar el precio.4. Usar correctamente los pronombres sujeto il / elle, ils / elles, tu / vous.

5. Usar correctamente el género de los adjetivos (cont.), el plural (sustantivos y adjetivos), los artículos indefinidos y definidos, y los adjetivos interrogativos (cont.).

6. Conjugar el presente de indicativo completo (être, avoir, v. regulares en –er, prendre)

7. Utilizar la fórmula de cortesía Je voudrais.8. Pronunciación de la sílaba con e muda.9. Reconocer la –e en final de sílaba y la elisión.

Intenciones comunicativas Usar las fórmulas de cortesía Pedir un objeto Solicitar una información Comprar un billete de tren en una ventanilla. Presentar a alguien Hablar de una ciudad, de un pueblo Decir la hora Preguntar el precio

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Escuchar pequeños diálogos (informaciones distintas en una estación de tren) después de situar el tema con vocabulario de la Unidad.- Escuchar números en una grabación y anotarlos.- Escuchar números y escribirlos en letra.- Escuchar números y completar un texto.- Escuchar y anotar la hora de apertura de la taquilla / de horarios de trenes.- Escuchar y diferenciar masculino / femenino en los adjetivos.- Escuchar mini-diálogos para el uso de artículos y adjetivos interrogativos (género masculino/femenino).- Escuchar y repetir un diálogo.- Escuchar y anotar horarios de servicios en la ciudad.- Escuchar una entrevista radiofónica y reconocer una serie de datos escritos.- Escuchar una canción, insistir en la pronunciación de la nasal que se repite. Memorizar, recitar o cantar en pequeños grupos.Hablar y conversar- Presentar a un compañero- Decir los horarios de diferentes servicios.- Preguntar el precio de distintos objetos.- Imitar un diálogo cambiando un elemento.- Inventar situaciones de diálogo según un modelo.- Inventar dos diálogos según los datos de dos billetes de tren diferentes.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer pequeños textos informativos.- Encontrar unos datos determinados en un texto escrito (Texto escrito de la página Oral).- Transformar adjetivos masculinos en femeninos.- Transformar frases de singular a plural.- Reconocer números escritos con letra y de forma seguida (varias combinaciones).- Interpretar la hora a partir de varios dibujos.- Interpretar información en documentos auténticos: billetes de tren y semi-auténticos: entradas, cartel de teatro, sello postal.- Leer la información sobre lugares turísticos en Internet para ampliar datos (Rambouillet).- Leer un texto de extensión media sobre los medios de transporte (Documents La vie pratique), y contestar Vrai ou faux.- Leer un texto breve sobre la utilización del tren o el RER para ir al trabajo desde la periferia (Documents L’oeil du sociologue) y contestar la pregunta.- Interpretar un cuadro horario de trenes/ autobuses.- Interpretar los horarios de un centro docente.- Leer correos electrónicos sobre los servicios de la ciudad (Documents Le journal à plusieurs voix).

- Leer el texto de las dos secuencias pertenecientes a Documents Le scénario de Maxime Garin.- Elegir las respuestas correctas. - Asociar frases y completar con pronombres sujeto.- Completar con tu / vous conjugando el verbo.

Composición de textos escritos- Completar frases con los pronombres personales sujeto correspondientes.- Transformar los infinitivos al presente de indicativo en un diálogo.- Transformar adjetivos masculinos a femeninos.- Transformar frases de singular a plural.- Clasificar palabras según los artículos masculinos o femeninos.- Completar diálogos (artículos y adjetivos interrogativos)- Escribir un texto al dictado.- Presentar un artículo sobre Rambouillet, individualmente o entre dos. - Presentar la localidad donde se vive.- Comentar en un e-mail los horarios de los servicios en la ciudad donde se vive (Documents Le journal à plusieurs voix).- Escribir un diálogo en la taquilla de la estación relacionado con la primera escena y la continuación de la conversación telefónica (Documents Le scénario de Maxime Garin).- Continuar la conversación telefónica (Documents Le scénario de Maxime Garin).- Completar un cheque.- Reconocer edificios públicos y completar una parrilla con los nombres.- Contestar a un correo electrónico facilitando datos concretos: días y horas de clase, número de autocar).- Completar los adjetivos con la terminación correcta a partir de una grabación.- Transformar las frases a plural.- Completar las frases con artículos / adjetivos interrogativos / preposiciones - Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos1.1. Vocabulario- Los números del 70 al 1000 y formación hasta 500 000.- La hora.- La ciudad y los horarios de diferentes servicios.- Diferentes expresiones para preguntar un precio.- Léxico relativo al transporte (Le coin du linguiste)1.2. Gramática- Los pronombres sujeto il /elle, ils /elles, tu /vous.- El género de los adjetivos (cont.), el plural (sustantivos y adjetivos), los artículos indefinidos y definidos, y los adjetivos interrogativos (cont.).- La fórmula de cortesía Je voudrais.- Los artículos definidos / indefinidos- Presente de indicativo completo (avoir, être, habiter, aimer, prendre)- El uso de vous (respeto) - Las preposiciones à, pour, en (Notes de grammaire)1.3. Fonética- Pronunciación de la sílaba con e muda.- Reconocer la –e en final de sílaba y la elisión.2. Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial a la construcción de los números: del 70 al 99. - Atención especial al uso de vous + singular (equivalencia “usted”)- Comparar las estructuras para expresar la hora con las de la lengua materna.- Comparar los horarios de servicios entre Francia y los de otros países.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Siglas francesas: organismos y servicios como la RATP, la SNCF, el TGV, el RER- Sellos, billetes de tren, entradas de cine (documentos semi-auténticos)- Billete de tren (documento auténtico)- Campaña de poesía en el metro (26e Salon du Livre à Paris)- Localidades y regiones: Rambouillet, VersallesMantes-la-Jolie, Le Mans, Vernon, Franceville, L´Île-de-France, Normandia)- Sociología: trabajar en la ciudad y vivir en la periferia.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn la Unidad 2 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (los números, la hora, los precios, estadísticas, ejercicios de

asociaciones, de verdad actitud crítica y reflexiva hacia la información verdadero / falso).- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (la residencia, el

entorno más próximo, geografía de Francia, necesidades de la vida cotidiana, el transporte colectivo, los servicios en la ciudad).

- Competencia social y ciudadana (evolución de la sociedad, el progreso).- Competencia cultural y artística (la literatura, el arte: Versalles, el mimo).- Tratamiento de la información y competencia digital (el correo electrónico, Internet:

ampliación de datos sobre una localidad, actitud crítica y reflexiva hacia la información). - Competencia de aprender a aprender (observación, repetición, memorización, corrección

colectiva del dictado, corrección de errores, apoyo en comunicación gestual).- Autonomía e iniciativa personal (saber desenvolverse, relación social ).

UNITÉ 3Objetivos de enseñanza:La Unidad 3 presenta estas prioridades para el profesor:

1. Hacer que los alumnos sepan describir un lugar.2. Acostumbrar a los alumnos a indicar un itinerario.3. Indicar un precio.4. Dar una cita.5. Usar correctamente los números ordinales6. Usar los pronombres sujetos nous / on.7. Usar los pronombres tónicos.8. Usar los artículos contractos.9. La frase negativa.10. El enlace y la liaison.

11. El imperativo / el presente de indicativo en verbos regulares terminados en –er, y en los irregulares aller, venir, pouvoir..

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Describir un lugar.2. Indicar un itinerario.3. Indicar un precio.4. Dar una cita.5. Usar correctamente los números ordinales.6. Usar los pronombres sujetos nous / on.7. Usar los pronombres tónicos.8. Usar los artículos contractos.9. Construir una frase negativa.10. Marcar el enlace vocálico / consonántico y la liaison.

11. Usar el imperativo / el presente de indicativo en verbos regulares terminados en –er, y en los irregulares aller, venir, pouvoir..

Intenciones comunicativas

Describir un lugar Indicar un precio Dar una cita Indicar un itinerario Preguntar la hora

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender

- Escuchar dos diálogos, uno de ellos telefónico, sobre el alquiler de una habitación. Preparar antes el tema con un plano de París, situando las estaciones de metro y los puntos que van a parecer en los diálogos.- Escuchar la hora y dibujar las agujas de unos relojes.- Escuchar y anotar en una agenda la cita con una persona (hora y lugar).- Escuchar las indicaciones para encontrar una dirección.- Escuchar y repetir los casos de enlace vocálico.- Escuchar y anotar los casos de enlace consonántico.- Escuchar y anotar los casos de liaisons obligatorias / incorrectas.- Escuchar el coordinador de navegación (G.P.S.) de un coche y trazar el itinerario en un mapa.- Escuchar unos diálogos y anotar la hora.- Escuchar y completar palabras / frases.- Escuchar y trazar un itinerario en un plano de París.- Escuchar un poema y descubrir los distintos ambientes (biblioteca / librería, cine y café), memorizar y recitar por grupos, separando los tres ambientes.Hablar y conversar- Contestar a unas preguntas sobre localización de tiendas y monumentos, con apoyo de un texto y un plano. - Representar una escena para usar los pronombres tónicos.- Describir la localización en la clase utilizando las preposiciones de lugar.- Inventar diálogos para encontrar unos puntos determinados en la ciudad (con un plano).- Preguntar educadamente cómo ir a una dirección. - Indicar la colocación de una serie de invitados alrededor de una mesa.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer un texto informativo sobre sobre el Quartier latin.- Encontrar frases en forma negativa en el texto anterior.- Encontrar expresiones para indicar un lugar, un itinerario, en los textos escritos de las dos páginas Oral-Écrit.- Interpretar un plano de Paris leyendo los distritos (abreviaturas de los números ordinales).- Transformar frases cambiando elementos.- Hacer frases asociando elementos (artículos contractos con preposición à).- Completar frases con artículos contractos (con preposición de).- Dar el orden correcto de las palabras en una frase (frase negativa)- Interpretar la leyenda de un plano mirando la ilustración.- Elegir las respuestas correctas entre dos opciones.- Leer un documento de información sobre la vivienda para los estudiantes extranjeros en París; ejercicio de verdadero o falso (Documents Vie pratique).- Leer carteles de un tablón de anuncios buscando vivienda (documentos auténticos).- Leer un texto con datos sobre el aumento de jóvenes que viven con sus padres en la actualidad, en comparación con los años ochenta (Documents L’oeil du sociologue).- Leer correos electrónicos: la suerte de tener una habitación en el Barrio latino (Documents: Le journal à plusieurs voix)- Leer las dos secuencias de Documents Le scénario de Maxime Garin.- Subrayar el verbo adecuado para la frase.- Leer un texto sobre el alquiler de una vivienda en París y otras zonas de Francia.Composición de textos escritos- Trazar un itinerario según las indicaciones de un texto y un plano.- Escribir los nombres de las calles en sus placas correspondientes (artículos contractos con preposición de).- Anotar los casos de enlace vocálico / enlace consonántico (sin grabación).- Redactar un e-mail para ofrecer una habitación a una agencia: describir la casa y el barrio. - Contestar al mensaje electrónico a dos personas, saludarlas, quedar con ellas (Documents: Le journal à plusieurs voix).- Escribir el diálogo de Maxime Garin para conseguir una determinada habitación en el hotel (Documents Le scénario de Maxime Garin).- Narrar cómo Maxime Garin va siguiendo a una mujer en el metro y en el RER (Documents Le scénario de Maxime Garin).- Escribir los contrarios de preposiciones y expresiones de lugar.- Completar bocadillos preguntando y dando la hora.- Completar textos con on / nous y elegir la respuesta correcta.

- Reconstruir varios verbos (presente) y dar su infinitivo.- Reconocer frases en imperativo.- Completar frases sobre la localización de puntos en la ciudad.- Responder a las preguntas usando la negativa y el pronombre tónico.- Escribir un texto al dictado.- Completar una tarjeta postal describiendo un barrio.- Describir un itinerario más corto después de escuchar una grabación.- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos

1.1. Vocabulario- Los números ordinales - La hora (cont.): preguntar la hora.- La dirección y la localización en la ciudad.- Palabras de la misma raíz (Le coin du linguiste)- Léxico relativo a la vivienda (Le coin du linguiste)- Distintos usos del verbo prendre (Le coin du linguiste)1.2. Gramática- Los pronombres sujeto nous / on- El imperativo - El presente de indicativo (v. regulares terminados en –er, y v. irregulares aller, venir, pouvoir..- Los pronombres tónicos- Los artículos contractos - La negación1.3. Fonética- El enlace vocálico - El enlace consonántico- La liaison obligatoria / incorrecta.

2. Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial al pronombre on.- Atención especial a la formación del presente de imperativo.- Atención especial al uso de los pronombres tónicos y comparación con los equivalentes en la lengua materna. - Comparación de la expresión del lugar (preposiciones) en francés y en lengua materna.- Atención especial a las preposiciones devant, derrière, à droite, à gauche + nombre.- Reflexión sobre la estructura de la forma negativa.- Diferenciación entre el francés estandar y el francés más coloquial (uso de on = nous), fórmulas de cortesía (Je voudrais …, para pedir algo). - Diferenciación francés oral / escrito (posible omisión de ne en el oral, nunca en el escrito).

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Diversidad cultural en el ambiente del Barrio Latino: estudiantes de países de todo el mundo.- Monumentos del Barrio latino y terraza de un café, monumentos y zonas de París. - Los estudiantes extranjeros en París (porcentaje de más de un 10%): alojamiento, ayudas, organismos.- Literatura: escritores franceses Balzac, Rousseau, Camus, Boris Vian, Prévert (Sección En poème ou en chanson)- Otros personajes de la cultura francesa: Montesquieu, Victor Hugo, Verlaine, Rimbaud, Molière, Colbert, Méliès, Gauguin (plano sección Outils, la localisation).- Los husos horarios.- El alquiler en Francia (París, Marsella, Rennes) y comparación con otros países.- Sociología: mayor porcentaje de jóvenes que continúan viviendo con sus padres en la actualidad en comparación con los años ochenta. Comparar esta situación con el país de los alumnos.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADAS

- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).

- Competencia matemática: (porcentajes, precios, horarios, asociaciones, ejercicios de verdadero o falso).

- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (la vivienda, la familia, el barrio, el consumo, el alquiler).

- Competencia social y ciudadana (los amigos, la solidaridad, las ayudas a estudiantes extranjeros).

- Competencia cultural y artística (artistas e intelectuales franceses).- Tratamiento de la información y competencia digital (el correo electrónico, actitud crítica

y reflexiva hacia la información).- Competencia de aprender a aprender (observación, repetición, memorización,

homónimos). - Autonomía e iniciativa personal (saber organizarse, saber elegir bien una casa, ser

responsable).

BILAN 1 Unités 1, 2, 3

VOUS CONNAISSEZ

CONOCIMIENTOS GRAMATICALES Y LEXICALES- Los pronombres sujeto je, tu, il, elle, nous , vous, ils, elles.

Completar frases con los pronombres personales sujetoAsociar on / nous con las frases correspondientes

- Conjugación del presente de indicativoCompletar un cuadro (verbos habiter, discuter, être, avoir, prendre, pouvoir, aller)

- Los artículos indefinidos y definidosCompletar frases

- Los artículos contractosCompletar frases con los contractos de las preposiciones à o de

- La concordancia del adjetivoTransformación de frases del femenino al masculinoTransformación de frases del masculino al femenino

- Los pronombres tónicosCompletar mini-diálogos

- La negaciónHacer las separaciones correctas entre las palabras de varias frases

VOUS SAVEZ

COMPETENCIAS 1. PREGUNTAR- Encontrar las preguntas correspondientes a las respuestas- Escuchar el diálogo y completar un cuadro- Hacer preguntas a un personaje 2. PEDIR UN OBJETO Y PREGUNTAR EL PRECIO- Pedir un billete de metro, una entrada, un billete de tren- Preguntar el precio y responder.3. PREGUNTAR Y DAR LA HORA- Completar los bocadillos (pregunta y repuesta) - Dar los datos de apertura y cierre (edificios públicos)4. INDICAR UN ITINERARIO- Indicar un itinerario mirando un mapa.

DELF A1- CECRA. COMPRENSIÓN DEL ORAL- Escuchar tres mini-diálogos y contestar a las preguntas.B. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS- Leer tres anuncios y contestar a las preguntas.- Leer un correo y trazar un en un plano un itinerario.- Leer un anuncio sobre Giverny y rellenar un cuadro con los datos.C. PRODUCCIÓN ESCRITA- Escribir una tarjeta postal a un amigo describiendo el lugar y el alojamiento.- Rellenar una ficha para un hotel.D. PRODUCCIÓN ORAL- Indicar el itinerario hasta Correos siguiendo un plano.- Descripción del barrio donde se vive.

UNITÉ 4 Objetivos de enseñanza:La Unidad 4 presenta estas prioridades para el profesor:

1. Hacer que los alumnos sepan describir una habitación.2. Hacer que los alumnos sitúen un objeto.3. Dar indicaciones temporales.4. Leer y redactar un anuncio, un aviso.5. Uso correcto del passé composé con el verbo avoir : verbos regulares en –er,

mettre, prendre.6. Uso correcto de los adjetivos posesivos (un poseedor) y adjetivos demostrativos.7. La afirmación: oposición oui / si8. La nasalización: oposición vocales orales / nasales.9. Usos de c’est, il y a, verbo prendre

10.El verbo faire.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Describir una habitación.2. Situar y localizar un objeto.3. Dar indicaciones temporales.4. Leer y redactar un anuncio, un aviso.5. Uso correcto del passé composé con el verbo avoir : verbos regulares en –er,

mettre, prendre.6. Uso correcto de los adjetivos posesivos (un poseedor) y adjetivos demostrativos.7. La afirmación: oposición oui / si8. La nasalización: oposición vocales orales / nasales.9. Usos de c’est, il y a, verbo prendre

10. El verbo faire. Intenciones comunicativas

Describir una habitaciónSituar y localizar objetos Leer y redactar un anuncio / una carta para buscar

alojamientoHablar de cosas pasadasDar indicaciones temporalesExpresar satisfacción

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAR

Escuchar y comprender- Escuchar tres mini-diálogos: Vincent estrena casa y recibe a sus amigos. Centrar antes el tema observando los dibujos e introducir el vocabulario nuevo, hacer preguntas sobre la situación.- Escuchar y anotar los objetos que no están colocados correctamente.- Escuchar una grabación de una visita a un piso, y anotar el nombre de las habitaciones.- Escuchar el relato de lo que ha hecho Vincent durante el día.- Escuchar dos mini-diálogos destacando el uso de adjetivos posesivos.- Escuchar un breve diálogo destacando el uso de los adjetivos demostrativos.- Escuchar frases con demostrativos o posesivos, y marcar las casillas correspondientes.- Escuchar las preguntas y contestar marcando las casillas oui o si.- Escuchar y reconocer una vocal nasal, y marcarla.- Escuchar y repetir los sonidos; identificar las vocales nasales.- Escuchar las palabras escritas y ordenarlas en las columnas correspondientes según la nasal. - Escuchar y escribir las palabras; pasarlas a femenino.- Escuchar la descripción de un piso para identificarlo con el plano correspondiente.- Escuchar y subrayar las palabras que se han oído (distinguir entre dos, una) en una serie.

- Escuchar y marcar los sonidos nasales.- Escuchar y completar las frases con las grafías correspondientes a las vocales nasales. - Escuchar una conversación telefónica y responder a las preguntas.- Escuchar una canción y reconocer los muebles y objetos / dibujar los enseres de la habitación por parejas, situar la habitación, memorizar el texto.Hablar y conversar- Pasar unas frases a passé composé.- Contar lo que ha hecho una persona durante el día mirando las ilustraciones.- Hacer frases en passé composé con los elementos que se dan en la actividad.- Asociar unos elementos para hacer siete frases.- Encontrar ocho diferencias entre dos dibujos hechos de la misma habitación.- Argumentar: el aspirante a inquilino de un piso intenta convencer al propietario para ser el elegido. Representar la escena.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer un e-mail de extensión media: descripción de una casa, registro coloquial.- Identificar las expresiones de lugar utilizadas en los textos escritos de las páginas Oral-Écrit.- Decir las expresiones de posesión que aparecen en los textos escritos de las páginas Oral-Écrit.- Observar la construcción de los verbos en los mismos textos anteriores.- Asociar palabras a unos dibujos, indicando características concretas.- Asociar fotografías a definiciones.- Amueblar un piso según las indicaciones (como un juego virtual en la pantalla del ordenador).- Comprender las abreviaturas de un anuncio por palabras.- Completar diálogos con adjetivos posesivos.- Completar un breve diálogo con adjetivos demostrativos.- Encontrar las preguntas adecuadas a las respuestas introducidas por si o oui.- Leer los anuncios por palabras: ofertas de vivienda.- Relacionar una solicitud de vivienda con los anuncios de oferta.- Encontrar palabras al leer las definiciones y una letra / dos letras en cada una.- Juegos de Chassez l’intrus. - Completar frases con palabras dadas en la instrucción.- Asociar números ordinales (los pisos) con el lugar y la orientación.- Leer un texto de información sobre las condiciones para ser inquilino de un piso (Documents Vie pratique). Datos para representar una escena.- Leer un texto de información sobre el mercado de segunda mano, compra-venta de objetos usados en almonedas, mercadillos, chamarilerias. Responder a preguntas. Documents L’oeil du sociologue.- Leer correos electrónicos sobre la vivienda (Documents Le journal à plusieurs voix).- Leer los dos párrafos sobre la historia Documents Le scénario de Maxime Garin.- Leer la descripción de una casa y dibujarlo. - Resolver una sopa de letras sobre las palabras que expresan lugar.Composición de textos escritos- Hacer una lista de muebles y de objetos utilizados en los textos escritos de las páginas Oral-Écrit.- Completar un texto con el léxico adecuado. - Redactar un anuncio de venta de un piso según un modelo y unos datos. - Escribir un texto al dictado (la nasalización).- Redactar una carta respondiendo a un anuncio de oferta entre varios.- Redactar un anuncio para vender o alquilar el piso en que se vive.- Participar en un foro para contar la adquisición de la casa soñada: arquitectura, decoración. (Documents Le journal à plusieurs voix).- Hacer una descripción detallada de la vivienda de Hélène (Documents Le scénario de Maxime Garin).- Escribir los nombres de elementos de la casa partir de dibujos mudos.- Resolver un crucigrama con el tema de la vivienda. - Asociar muebles y otros elementos con las piezas correspondientes. - Encontrar los infinitivos de una serie de participios.- Completar un texto pasando los infinitivos al passé composé, y clasificarlos según el participio.

- Describir un piso en 1ª persona según un anuncio por palabras.- Otras actividades del Cuaderno.BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos1.1. Vocabulario

- El habitat- La localización- Los muebles- Los anuncios: abreviaturas en los anuncios por palabras (vivienda)- La apreciación : expresiones de satisfacción, sinónimos y contrarios- Abreviaturas para la venta de pisos - Formación de diminutivos (Le coin du linguiste)

1.2. Gramática- El passé composé con avoir : verbos regulares en –er, mettre, prendre.- Los adjetivos posesivos mon, ma, mes; ton, ta, tes; son, sa, ses.- Los adjetivos demostrativos- Las afirmaciones oui / si- Usos de c’est, il y a, verbo prendre (Notes de grammaire)

1.3. Fonética- La nasalización- Las vocales nasales [ [ / [ ] / [ ]- Grafía de las vocales nasales

2. Reflexión sobre el aprendizaje- Especial atención al aspecto de la nasalización. - Comparación de las vocales nasales en francés y otras lenguas conocidas.- Especial atención con los adjetivos posesivos femeninos en singular.- Especial atención al plural ces, aplicable a nombres masculinos y femeninos.

- Observación de la construcción del passé composé.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Les puces de Saint-Ouen en París.- París: atractivo y encanto de la ciudad, centro de atracción universal, lugar de encuentro de culturas de todo el mundo.- Otras formas de vivir: en una barcaza, en un loft.- Sociología: el mercado de segunda mano, la moda de la compra-venta de enseres de otras épocas.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADAS- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (precios, asociaciones, clasificaciones, ordenar y colocar con

lógica).- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (la vivienda, el

consumo, el entorno próximo, el habitat, la vivienda ideal).- Competencia social y ciudadana (disfrutar de los amigos, respeto por las tradiciones).- Competencia cultural y artística (desarrollar el gusto, el sentido artístico, la arquitectura,

la decoración, dibujar).- Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico, los anuncios y la

publicidad).- Competencia de aprender a aprender (homónimos, observación, repetición,

memorización).- Autonomía e iniciativa personal (desarrollar la imaginación pero también el sentido

práctico, elegir).

UNITÉ 5

Objetivos de enseñanza:La Unidad 5 presenta estas prioridades para el profesor:

1. Hacer que los alumnos puedan comunicarse por teléfono en francés.2. Hacer que los alumnos usen correctamente indicaciones temporales.3. Contar la trayectoria personal.4. Redactar un Curriculum vitae.

5. Explicar y comprender las características de un puesto de trabajo.6. Usar correctamente el passé composé con los verbos avoir (cont) y être.7. Usar correctamente los adjetivos posesivos (varios poseedores).8. Usar correctamente los pronombres personales complemento directo de 3ª persona. 9. Diferenciar entre vocales abiertas o cerradas: oposición fonológica y sus grafías.10. Usar los verbos prendre (cont.), savoir, connaître

11. Usar dans, il y a para expresar la duración.12. Comentar los distintos registros de lenguaje.

.Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Comunicarse por teléfono en francés.2. Usar correctamente indicaciones temporales.3. Contar su trayectoria personal.4. Redactar un Curriculum vitae. 5. Explicar y comprender las características de un puesto de trabajo.6. Usar correctamente el passé composé con los verbos avoir (cont) y être.7. Usar correctamente los adjetivos posesivos (varios poseedores).8. Usar correctamente los pronombres personales complemento directo de 3ª persona. 9. Diferenciar entre vocales abiertas o cerradas: oposición fonológica y grafías.

10. Usar los verbos prendre (cont.), savoir, connaître. 11. Usar dans, il y a para expresar la duración. 12. Diferenciar registros de lenguaje.

Intenciones comunicativas Conversación telefónica (respuesta a un anuncio) Acordar una cita

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAR

Escuchar y comprender

- Escuchar tres conversaciones telefónicas (respuesta a un anuncio en Internet, aceptación de la empresa y comunicación a un amigo). Antes, observar los dibujos tapando el texto y situar el tema; escuchar las conversaciones una a una y hacer preguntas de comprensión después de cada escucha.- Señalar las expresiones características de la conversación telefónica. - Escuchar cuatro conversaciones telefónicas leyendo los textos; prestar mucha atención a las expresiones características.- Escuchar una conversación telefónica y marcar la respuesta correcta.- Escuchar y observar la construcción del passé composé.- Escuchar los sonidos [e] y [ε], e cerrada y e abierta, y marcar las casillas correspondientes.- Escuchar los sonidos [o] y [ ], o cerrada y o abierta, y marcar las casillas correspondientes.- Escuchar los sonidos [ø] y [œ], y marcar las casillas correspondientes.- Escuchar unos diálogos y asociarlos a un anuncio determinado.- Escuchar y transformar las frases según el modelo.- Escuchar y subrayar las palabras de la grabación.- Escuchar y marcar las casillas correspondientes al adjetivo en femenino.- Escuchar y marcar las casillas correspondientes al sonido de la e cerrada [e].- Escuchar y completar las palabras con la grafía correspondiente.- Escuchar un anuncio por radio y contestar vrai ou faux..- Escuchar una canción y dividir la clase en tres grupos para anotar cada uno los empleos, las especialidades y los posibles diplomas del personaje. Cantarla / recitarla a dos voces y en dos grupos, haciendo cada uno un personaje de los dos. Memorización.Hablar y conversar

- Completar una conversación telefónica.- Llamar al director de una empresa en respuesta a un anuncio solicitando personal. Representar la escena.- Contar la jornada de Émilie Letellier en passé composé.- Contar la trayectoria de uno mismo: estudios, etc. (passé composé).- Contar cómo se ha conseguido un puesto de trabajo (passé composé).

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer un anuncio en Internet ofreciendo un empleo. - Leer correos electrónicos: solicitud de empleo y respuesta personal.- Deducir de qué empleo se trata al leer el anuncio de la empresa.- Observar la construcción de los verbos en passé compose (textos escritos de las páginas Oral Écrit)- Asociar anuncios de ofertas de trabajo a los candidatos.- Asociar fotos y profesiones a las cualidades que reúne cada uno de los profesionales.- Leer un anuncio de una agencia que solicita un determinado puesto de trabajo.- Transformar un diálogo y cambiar correctamente los pronombres tónicos.- Completar las frases por un pronombre tónico.- Asociar preguntas y respuestas (pronombres complemento directo).- Contestar preguntas usando los pronombres complemento (completar la respuesta).- Contestar preguntas dando la respuesta en su totalidad, usando los pronombres complemento directo.- Imaginar las preguntas leyendo las respuestas.- Asociar una ficha de candidato a cada anuncio de empleo.- Leer un textos informativo sobre el trabajo para los estudiantes extranjeros en Francia: obtención de la tarjeta A.P.T., requisitos, derechos, obligaciones. Ejercicio vrai ou faux. (Documents Vie pratique.)- Leer un texto sobre el fenómeno cada vez más frecuente del teletrabajo y reponder a las preguntas. (Documents L’oeil du sociologue).- Leer tres correos electrónicos sobre el trabajo: trabajo temporal, condiciones, aspiraciones. (Documents Le journal à plusieurs voix).- Leer la continuación de la historia Documents Le scénario de Maxime Garin.- Subrayar los verbos que se construyen con être.- Leer la trayectoria profesional de una mujer y numerar las etapas por orden cronológico.- Resolver una sopa de letras con verbos referentes al uso del teléfono.- Separar en dos columnas los oficios de ayer y los empleos de hoy que se indican en el ejercicio.Composición de textos escritos- Redactar un curriculum vitae.- Establecer las concordancias del participio pasado.- Transformar un texto de singular a plural con adjetivos posesivos.- Clasificar las palabras (página Oral) que contienen los 6 sonidos [e], [ε] [o], [ ], [ø] y [œ] en otras tantas columnas.- Escribir un texto al dictado.- Escribir un C.V. para optar a uno de los puestos de trabajo ofertados.- Participar en un foro y preguntar si es posible encontrar un trabajo para el verano (Documents Le Journal à plusieurs voix)..- Redactar el diálogo entre Hélène y la responsable de la agencia de empleo. (Documents Le scénario de Maxime Garin).- Asociar frases de una conversación telefónica.- Completar diálogos con palabras de una lista.- Asociar profesionales y profesiones.- Resolver juego de Chassez l’intrus.- Encontrar palabras a partir de su definición.- Interpretar siglas.- Aplicar correctamente las expresiones de una serie a los verbos je sais /je connais.- Encontrar los femeninos de varios adjetivos.- Concordar los participios.-Completar con los verbos correspondientes.- Sustituir los nombres propios por pronombres tónicos.- Cambiar unas respuestas usando pronombres complemento directo.-Cambiar los posesivos de un solo poseedor a varios.- Cambiar las frases a interrogaciones en 2ª persona de plural.- Escribir una carta en respuesta a un anuncio de oferta de trabajo, y acompañarla de un C.V.-Otras actividades del Cuaderno.BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

1. Conocimientos lingüísticos1.1. Vocabulario- El trabajo, el empleo- Internet- Expresiones para hablar por teléfono- El C.V.- Siglas (mundo laboral): CDD: Contrat à durée déterminée, CDI Contrat à durée indéterminée.- Ampliación del léxico (En poème ou en chanson)- Equivalencias de argot sobre el trabajo y expresiones populares (Le coin du linguiste)- Palabras de la misma etimología (Le coin du linguiste)1.2. Gramática- Passé composé con los verbos avoir (cont) y être.- Adjetivos posesivos (varios poseedores).- Pronombres personales complemento directo de 3ª persona. - Las preposiciones à, pour, avec seguidas de pronombres tónicos.- Uso de verbos prendre (cont.), savoir, connaître. (Notes de grammaire)- Uso de dans, il y a para expresar la duración (Notes de grammaire).

1.2. Fonética- Oposición fonológica entre vocales abiertas / cerradas:[e] / [ε], [o] / [ ], [ø] / [œ] - Grafías correspondientes a las vocales abiertas y cerradas.

2. Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial a la formación del passé composé con être.- Atención especial a los adjetivos posesivos de 3ª persona.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL

- El permiso de trabajo para estudiantes extranjeros (A.P.T.)- Comparar la situación laboral de los estudiantes en Francia con otros países conocidos.- La mujer y el trabajo fuera de casa- Sociología: el teletrabajo,

COMPETENCIAS BÁSICAS- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (asociaciones, ejercicios de verdadero /falso, porcentajes,

estadísticas, el orden cronológico).- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (el mundo

laboral,- Competencia social y ciudadana (interés por los demás, la experiencia profesional, el

derecho al trabajo).- Tratamiento de la información y competencia digital (oferta de trabajo por Internet,

respuesta y comunicación primer contacto, correo electrónico, interés por los medios informáticos ).

- Competencia de aprender a aprender (valoración de los estudios, el esfuerzo personal, la observación, memorización).

- Autonomía e iniciativa personal (iniciativa laboral, afianzamiento de la personalidad y el carácter, solicitar un puesto de trabajo, seguridad en uno mismo).

UNITÉ 6

Objetivos de enseñanza:La Unidad 6 presenta estas prioridades para el profesor:1. Hacer que los alumnos expresen una opinión: À … avis…2. Hacer que los alumnos puedan organizar un menú.3. Desenvolverse como clientes en un restaurante.4. Comprender / comentar / comparar dietas de alimentación.5. Decir sus gustos.6. Hacer uso del artículo partitivo.7. Hacer uso de la negación ne pas…de.8. Expresar la cantidad.9. Expresar la comparación.

10. Construir la interrogación con inversión de sujeto; expresiones Est-ce que, Qu’est-ce que.11. Pronunciar correctamente los sonidos [i] , [y] , [ ].12. Usar en, comme, ensuite, puis, enfin. y-a-t-il .13. Usar el verbo vouloir.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:1. Expresar una opinión : À mon avis….2. Organizar un menú.3. Desenvolverse como clientes en un restaurante.4. Comprender / comentar / comparar dietas de alimentación.5. Decir sus gustos.6. Hacer uso del artículo partitivo.7. Hacer uso de la negación ne pas…de.8. Expresar la cantidad 9. Expresar la comparación10. Construir la interrogación con inversión de sujeto; expresiones Est-ce que, Qu’est-ce que.11. Pronunciar correctamente los sonidos [i], [y] , [ ].12. Usar en, comme, ensuite, puis, enfin. y-a-t-il.13. Usar el verbo vouloir.

Intenciones comunicativas

Expresar una opinión Pedir un menú un restaurante Preguntar acerca de un menú Expresar los gustos Calificar los alimentos Dar consejos Decir pesos y cantidades Comentar y comparar

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAR

Escuchar y comprender- Escuchar una encuesta después de observar la ilustración con el texto tapado (página Oral). Hacer preguntas de comprensión.- Escuchar y completar las cantidades de los ingredientes de dos platos (apoyo de ilustración)- Escuchar la comanda de un cliente en un restaurante.- Escuchar y marcar la columna correspondiente al sonido [i]/ [y] / [ ].- Escuchar y completar un texto con las letras u / i / ui correspondientes a los sonidos [i]/ [y] / [ ].- Escuchar una conversación en un restaurante: qué piden los comensales, qué opinan de los platos, qué les gusta.- Escuchar y completar un texto con las preguntas de un cliente sobre los platos del menú.- Escuchar y subrayar las palabras de una serie.- Escuchar y marcar las casillas correspondientes a los sonidos [y] / [i]. - Escuchar y escribir las palabras para comprobar la relación sonido-grafía. - Escuchar la conversación de dos amigas y contestar a las preguntas.- Escuchar una canción entre una paciente que quiere adelgazar y un médico, separar los alimentos permitidos de los prohibidos, memorizarla y cantarla a dos voces representando los dos personajes.Hablar y conversar- Opinar sobre un sabor / un plato.- Completar una comanda usando la tabla de unidades y cantidades.- Simular un diálogo en el restaurante imitando un modelo escuchado en la grabación. Leer el menú y hacer la comanda.- Contestar las respuestas de un sondeo.

- Preguntar en un restaurante qué llevan los platos que se han elegido en el menú.- Representar la escena: en un restaurante, elegir un menú y preguntar la composición de los platos.- Representar el diálogo entre Yvan Le Perche y un camarero, preparado previamente como texto escrito (Documents Le scénario de maxime Garin.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer un texto de divulgación sobre las calorías en la dieta.- Contestar a las preguntas sobre datos concretos (textos escritos de las páginas Oral Écrit).- Separar los nombres de comidas y bebidas.- Observar unos platos cocinados y deducir sus ingredientes de una lista.- Clasificar los alimentos según el gusto.- Indicar los nutrientes de un alimento.- Leer pesos y equivalencias de cantidad.- Asociar los artículos correspondientes.- Pasar unas frases a la forma negativa.- Transformar unas frases con adverbios de cantidad (cambiar los nombres por adjetivos). - Comparar el porcentaje de nutrientes que hay en varios alimentos según unas tablas.- Hacer preguntas con las expresiones Est-ce que... o Qu’est-ce que….- Transformar las preguntas para usar la construcción con inversión de sujeto.- Leer un artículo con tres regímenes para adelgazar; marcar las frases correctas.- Leer un artículo informativo sobre los restaurantes universitarios. Argumentar. (Documents Vie pratique).- Leer un artículo / unas estadísticas sobre los hábitos alimentarios de los franceses en los últimos veinte años. (Documents L’oeil du sociologue). Contestar las preguntas.- Leer unos correos electrónicos sobre menús, regímenes y alimentación. (Documents Le journal à plusieurs voix).- Leer la situación en Documents Le scénario de Maxime Garin. - Ordenar los distintos platos de un menú.- Resolver una sopa de letras sobre la comida.- Separar en dos columnas las apreciaciones positivas o negativas sobre la comida.- Eliminar las palabras que no miden la cantidad de la comida.- Leer un anuncio sobre un nuevo restaurante y contestar vrai ou faux.Composición de textos escritos- Observar las grafías de los sonidos [i], [y], [ ] y volver a copiar las palabras.- Escribir un menú con los platos típicos del país natal.- Escribir un artículo para una revista especializada, comparando tres dietas para adelgazar. Opinar.- Intervenir en un foro para proponer un nuevo régimen para adelgazar (correo electrónico). (Documents Le journal à plusieurs voix).- Imaginar el diálogo de Yvan Le Perche con el camarero como cliente difícil y la comanda que hace finalmente. El diálogo se puede representar. (Documents Le scénario de Maxime Garin.) - Clasificar los alimentos en un cuadro según su naturaleza.- Asociar alimentos con los recipientes.- Leer un texto sobre influencias de otros países en la cocina tradicional y contestar las preguntas.- Completar un diálogo con artículos partitivos.- Criticar los menús desequilibrados utilizando los adverbios de cantidad.- Comparar las dietas alimentarias de dos países utilizando los adverbios de cantidad.- Escribir las preguntas con la inversión del sujeto si hay posibilidad.- Escribir una breve carta para explicar que no ha gustado la comida durante una estancia en París.- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

1. Conocimientos lingüísticos1.1. Vocabulario- La alimentación, la comida- Opiniones sobre la alimentación- La dietética

- Composición de los alimentos- Pesos y cantidades- Siglas (obras universitarias y sociales) CNOUS y CROUS.- Vajilla y utensilios para comer (Cuaderno)- Expresiones relacionadas con la comida (Le coin du linguiste)- Sinónimos del verbo manger, distintos registros (Le coin du linguiste). Gramática- Los partitivos du, de la, de l’ y el plural des- La cantidad : beaucoup de, trop de, assez de- La negación ne … pas de- La comparación con adjetivo: plus… que, aussi… que, moins… que - la comparación con nombre: plus de… que, autant de… que, moins de… que- La interrogación con inversión de sujeto- Uso de en, comme, ensuite, puis, enfin. y-a-t-il (Notes de grammaire)- Verbo vouloir (Notes de grammaire)1.2. Fonética- Oposición de sonidos [i] / [y]- Sonido [Hi]- Grafías correspondientes a esos sonidos2. Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial en los artículos partitivos.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- La alimentación.- Las comidas en Francia: especialidades, la tarta Tatin.- Los restaurantes.- El restaurante universitario.- Las encuestas, los sondeos de opinión.- Las influencias de otras culturas en la cocina ahora y en épocas pasadas.- Sociología: los hábitos alimentarios en Francia desde hace veinte años: comparar con los hábitos del país de los alumnos.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADAS- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades)- Competencia matemática (las cantidades, pesos y equivalencias, estadísticas)- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (el consumo, la

salud, la dietética, los nutrientes)- Competencia social y ciudadana (obra universitaria y social: restaurantes universitarios)- Competencia cultural y artística (la gastronomía)- Tratamiento de la información y competencia digital (la información, los sondeos de

opinión y las encuestas, el correo electrónico).- Competencia de aprender a aprender (observación, repetición, memorización)- Autonomía e iniciativa personal (tomar la palabra, expresar la opinión, la fuerza de

voluntad para seguir una dieta razonable)

BILAN 2 Unités 4, 5, 6

VOUS CONNAISSEZCONOCIMIENTOS GRAMATICALES Y LEXICALES- Los adjetivos posesivos - Completar mini-diálogos con los adjetivos posesivos.- Los adjetivos demostrativos

Completar frases con el demostrativo correcto.- Los artículos partitivos

Completar un diálogo con los partitivos correctos.- Los pronombres complemento directo

Completar mini-diálogos con los pronombres correctos.- El passé composé

Transformar de frases de presente a passé composé con avoir o con être.- La comparación

Comparar cuatro platos con alimentos (nombres, adjetivos y locuciones comparativas).- La interrogación (cont.)

Asociar preguntas y respuestas.Transformar preguntas utilizando la inversión del sujeto.

VOUS SAVEZCOMPETENCIAS 1. PRESENTARSE PARA SOLICITAR UN EMPLEO- Hacer un C.V. con todos los datos precisos. .- Responder a un anuncio concreto de oferta de empleo, enviando un correo electrónico

para presentar la candidatura.- Llamar por teléfono a la dirección que figura en un anuncio concreto para solicitar un

empleo.2. DESCRIBIR UN LUGAR- Describir una habitación según el dibujo.- Describir un piso según el plano.3. INDICAR LA COMPOSICIÓN DE UNA COMIDA- Decir lo que comen y lo que beben dos personajes.4. PEDIR UN MENÚ EN UN RESTAURANTE- Elegir el menú leyendo la carta del restaurante.2. EXPRESAR UNA OPINIÓN- Opinar sobre un lugar / un plato

DELF A1- CECRA. COMPRENSIÓN DEL ORAL- Asociar cada situación a un dibujo.- Marcar lo que piden los clientes del restaurante.- Decir a qué anuncios se refieren las conversaciones telefónicas.B. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS- Relacionar tres anuncios de oferta de empleo y tres respuestas de tres candidatos.- Elegir un menú sin carne / sin azúcar / sin grasa entre cinco propuestas.- Asociar cada carta a su dibujo correspondiente. C. PRODUCCIÓN ESCRITA- Buscar una ocupación. Escribir a un restaurante presentándose y ofreciéndose para trabajar.- En un régimen de adelgazamiento: llevar un diario para controlar la comida.D. PRODUCCIÓN ORAL- Buscar una habitación para alquilar. Llamar a una agencia y explicar lo que se desea,

partiendo de tres anuncios distintos.- En el restaurante: ver unos menús determinados y hacer la comanda.

UNITÉ 7

Objetivos de enseñanza:La Unidad 7 presenta estas prioridades para el profesor:

1. Hacer que los alumnos puedan describir /reconocer a una persona.2. Hacer que los alumnos rellenen un cuestionario en Internet. 3. Hacer que los alumnos sepan dar su opinión /discutir sobre un espectáculo.4. Lograr usos gramaticales correctos de los pronombres personales COI, y del género

de los adjetivos.5. Hacer que los alumnos usen las expresiones temporales il y a, depuis.

6. Usar el imperfecto en la descripción.7. Pronunciar correctamente el sonido [y], reconocer la oposición [y] / [u] y las grafías correspondientes.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Describir /reconocer a una persona.2. Rellenar un cuestionario en Internet. 3. Dar su opinión /discutir sobre un espectáculo.4. Lograr usos gramaticales correctos de los pronombres personales COI, y del género

de los adjetivos.5. Usar las expresiones temporales il y a, depuis.6. Usar el imperfecto en la descripción.

7. Pronunciar correctamente el sonido [y], reconocer la oposición [y] / [u] y las grafías corrspondientes.

Intenciones comunicativasDescribir a alguienExpresar una opiniónElegir una películaDar indicaciones temporales

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Escuchar dos diálogos en los que dos amigos hablan de la misma persona: introducir antes el tema del cine, y después escuchar por partes y hacer preguntas de comprensión.- Escuchar y asociar las descripciones a tres personajes.- Escuchar y marcar las casillas correspondientes (Madame o Monsieur).- Escuchar unas preguntas y contestar con el pronombre adecuado.- Escuchar y repetir palabras con los sonidos [y] / [u], diferenciarlos en la pronunciación.- Escuchar los sonidos [y] / [u], clasificarlos en las casillas correspondientes.- Escuchar y marcar qué frases se oyen de cada columna.- Escuchar los diálogos de las personas que van a hacer un casting e identificar cada una.- Escuchar cuatro diálogos y asociar cada uno con su anuncio correspondiente.- Escuchar un anuncio de búsqueda del alma gemela y redactar el texto (Courrier du coeur).- Escuchar unos datos y rellenar una ficha sobre características de una persona.- Escuchar los adjetivos y marcar las casillas correctas.- Escuchar las palabras y marcar las casillas correspondientes a los sonidos [y[ / [u].- Escuchar las palabras y completar con las grafías u / ou.- Escuchar una entrevista a una joven actriz.- Escuchar la canción En poème ou en chanson varias veces y preguntar en cada una diferentes aspectos de lo que dice; escribirla después en la pizarra y borrar diferentes palabras hasta reconstruirla. Recitar o cantar la canción una vez reconstruida. Hablar y conversar- Describir los personajes de una película.- Elegir con alguien una película y la hora para ir al cine. - Representar una escena: dos amigos discuten sobre qué película elegir y qué hora. - Organizar un pequeño debate sobre el tema del cambio de imagen después de trabajar con el texto Chacun son look (Documents Vie pratique). Otro debate posible: presencia de símbolos o personajes emblemáticos en la vida cotidiana a través del texto (Documents L’oeil du sociologue)

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer dos artículos sobre dos artistas jóvenes (documento semi-auténtico).- Destacar los datos sobre el físico de una persona (textos escritos de las páginas Oral Écrit).- Destacar el vocabulario sobre el cine (textos escritos de las páginas Oral Écrit).- Destacar los indicadores de tiempo (textos escritos de las páginas Oral Écrit).- Resolver ejercicios de Chassez l’intrus.- Describir a unos personajes aplicando los datos de otros dibujos.- Relacionar pesos y estatura con la descripción física. - Completar con expresiones y palabras dadas sin orden.- Clasificar los adjetivos según formen su femenino.- Elegir el verbo correcto / la respuesta correcta.- Cambiar datos en mini-diálogos (pronombres complemento).- Completar con pronombres complemento directo o indirecto.- Completar frases con depuis o il y a - Asociar elementos para hacer una frase con depuis o il y a- Completar frases con el verbo en imperfecto.- Responder a una pregunta: descripción física + expresión il y a + imperfecto.- Resolver una sopa de letras sobre adjetivos con distintas concordancias.- Leer un formulario en una página web.- Leer un texto sobre el cambio de look (Documents Vie pratique), Ejercicio de Vrai ou faux.. Puede ser la base de un pequeño debate.- Leer un texto sobre la evolución de Marianne y contestar a preguntas de comprensión escrita. (Documents, L’oeil du sociologue). El tema puede conducir a un debate posterior.

- Leer los mensajes de un foro en Internet sobre la descripción física de una persona (Documents Le journal à plusieurs voix).- Leer la escena correspondiente a Documents Le scénario de Maxime Garin. - Ordenar los elementos de una frase.-- Leer una entrevista.Composición de textos escritos- Redactar una entrevista siguiendo un modelo.- Rellenar un formulario de una página web para hacer un casting.- Describir a una persona en una carta a un amigo.- Participar en un foro para hablar de la persona ideal (Documents Le journal à plusieurs voix).- Escribir las diferencias físicas entre dos personas (Documents Le scénario de Maxime Garin.) - Describir a tres personas.- Asociar descripciones y personajes.- Escribir un texto al dictado.- Redactar un anuncio escuchado en la grabación (búsqueda de alma gemela).- Preguntar el peso y la estatura a una persona; contestar leyendo la báscula y la cinta métrica. - Describir tres parejas, elegir un/a componente de cada una y escribir un anuncio destinado a la otra persona tomando como modelo el Courrier du coeur.- Resolver un crucigrama.- Escribir las concordancias de los adjetivos correctamente. - Contestar a unas preguntas sustituyendo nombres por los pronombres complemento indirecto. - Completar frases con pronombre complemento directo o indirecto.- Hacer una descripción de una estrella de los años 50 (uso del imperfecto).- Buscar palabras de una misma familia y hacer frases.- Buscar ejemplos con il y a en sus dos sentidos (impersonal y temporal) entre el vocabulario de la Unidad.- Buscar los distintos significados del verbo jouer y hacer unas frases paras cada uno.- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA:USO Y APRENDIZAJE2. Conocimientos lingüísticos2.1.Vocabulario- Los espectáculos y el cine.- Abreviaturas: V.O, V.F (idioma de las películas) A.N.P.E (agencia nacional de empleo).- Descripción de una persona: peso, estatura.- Lengua estándar con introducción de otros registros (moche ) y neologismos (casting relooking, look, coach)- Palabras de la misma familia (Le coin du linguiste).- Diferencia entre significados de il ya (impersonal / expresión temporal) (Le coin du linguiste).- Distintos significados de jouer (Le coin du linguiste).2.2.Gramática- être y avoir ( descripción).- Los pronombres personales COI lui, leur- El género de los adjetivos.- Los complementos de tiempo - La semaine dernière / la semaine prochaine (Notes de grammaire)- Expresiones temporales il y a, depuis - El Imperfecto en la descripción- Usos de lui (pronombre tónico, C.O.I, pronombre precedido de preposición) (Notes de grammaire)- Qui pronombre interrogativo (Notes de grammaire)2.3.Fonética- Los sonidos [y] / [u] y las grafías correspondientes u, ou.2. Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial a los pronombres personales COI y comparación con las correspondientes en lengua materna y otras lenguas conocidas.-.Atención especial a la expresión il y a (impersonal y temporal). Equivalencias con la lengua materna.

- Atención especial a la expresión depuis y equivalencias con la lengua materna.- Atención especial al adjetivo de color marron (invariable).

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- La efigie de Marianne como símbolo de la República francesa.- El Festival de Cannes y el cine: dibujos animados, Walt Disney, Michel Ocelot, Jacques Demy)- El teatro: Molière, Marivaux, la comedia musical.- La prensa: El courrier du coeur.- Importancia que se da a la apariencia y la imagen en la actualidad: asesores de imagen, cuidado de la imagen, etc.- Personajes simbólicos y emblemáticos de otros países.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADAS- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).- Competencia matemática (números: peso y estatura de una persona, asociaciones,

ejercicios de verdadero / falso, estadísticas).- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (aspecto físico) - Competencia social y ciudadana (Marianne, símbolo de la Republica francesa; el valor, la

energía, el progreso, el interés por los demás).- Competencia cultural y artística (espectáculos: el cine, el teatro francés, festival de

Cannes, la comedia musical).- Tratamiento de la información y competencia digital (el correo electrónico, formularios en

página web).- Competencia de aprender a aprender (observación, repetición, cuadros con oposición de

significados, memorización).- Autonomía e iniciativa personal (la personalidad, criterio para elegir, aceptar su imagen y

su físico)

UNITÉ 8

Objetivos de enseñanza:La Unidad 8 presenta estas prioridades para el profesor:1. Hacer que los alumnos sepan invitar a alguien.2. Pedir y dar un consejo, expresar una opinión.3. Describir una prenda de vestir, un estilo.4. Comprar ropa por Internet y en tiendas.5. Identificar personas.6. Usar correctamente los pronombres demostrativos celui, celle, ceux, celles + qui /de /-ci /-là.7. Usar correctamente el futur proche.8. Usar correctamente los pronombres relativos qui, que.9. Diferenciar y usar los sonidos [ ], [ ] correspondientes a las grafías ch, y j, g, ge.

Objetivos de aprendizaje:AL término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para: 1. Saber invitar a alguien.2. Pedir y dar un consejo, expresar una opinión.3. Describir una prenda de vestir, un estilo.4. Comprar ropa por Internet y en tiendas.5. Identificar personas.6. Usar los pronombres demostrativos celui, celle, ceux, celles + qui /de /-ci /-là.7. Usar el futur proche.8. Usar los pronombres relativos qui, que.9. Diferenciar y usar los sonidos [ ], [ ] correspondientes a las grafías ch, y j, g, ge.

Intenciones comunicativas Invitar

Pedir / dar consejo, una opinión Describir una prenda de ropa Comprar ropa

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAR

Escuchar y comprender- Escuchar cuatro mini-diálogos sobre la elección de ropa. Situar antes el tema, observando las fotos con los diálogos tapados. Tras las escuchas de cada diálogo, hacer preguntas de comprensión.- Escuchar un diálogo entre cliente y vendedora en una tienda de ropa.- Escuchar una conversación en la que hablan varias personas sobre su ropa, identificarlas.- Escuchar y observar un diálogo con pronombres demostrativos seguidos de –ci o –là.- Escuchar y observar un diálogo con pronombres demostrativos seguidos de la preposición de o de los relativos qui /que.- Escuchar y repetir palabras con los sonidos [ ] y [ ]. - Escuchar los sonidos [ ] y [ ], y marcar las casillas correspondientes.- Escuchar y completar lo huecos de un texto con las grafías g, ge o j.- Escuchar y marcar las casillas correspondientes al sonido [ ].- Escuchar y marcar las casillas correspondientes al sonido [ ].- Escuchar y subrayar las palabras que se han oído en la grabación.- Escuchar y completar las palabras con ch o con g.- Escuchar una conversación en una tienda y contestar las preguntas por escrito.- Escuchar la poesía En poème ou en chanson y pedir a los alumnos que escriban todas las prendas que se citan. Reconstruir sus características dividiendo la clase en dos grupos. Recitar la poesía en cuatro grupos, uno por casa de modas (Jitrois, Saint-Laurent, Divine,Chloé.).Hablar y conversar- Inventar un diálogo entre cliente y vendedor/a sobre la compra de un pantalón.- Observar la etiqueta del texto Documents L’oeil du sociologue,y hacer preguntas a la clase antes de la lectura.- Organizar un pequeño debate sobre las rebajas después de trabajar individualmente la sección Documents L’oeil du sociologue.- Buscar las 7 diferencias entre dos dibujos y hacer una frase para explicarlas.- Inventar el diálogo entre cliente y vendedor usando los pronombres demostrativos (compra de zapatos)- Inventar diálogos entre vendedor y cliente para tres artículos distintos, tomando los datos de las etiquetas.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Invitación formal a un acto (preestreno de una película)- Consejos sobre cómo vestir combinando las prendas con distinto estilo.- Recoger expresiones relativas a colores y ropa (textos escritos de las páginas Oral Écrit).- Resolver ejercicios de Chassez l’intrus y Vrai ou faux sobre ropa- Relacionar de forma lógica materias y prendas. - Contestar a un test sobre el estilo y la preferencia en la forma de vestir.- Asociar dos columnas con elementos para formar frases introduciendo el futur proche.- Transformar frases usando el relativo qui.- Trasformar frases usando el relativo que.- Completar un diálogo usando qui o que según corresponda.- Sustituir los nombres y sus adjetivos demostrativos por los pronombres demostrativos correspondientes.- Completar un diálogo con los demostrativos seguidos de la preposición de o de los relativos qui /que.- Leer un texto informativo sobre los horarios de tiendas y oficinas, y tiendas abiertas los domingos en determinadas zonas de París. Completar un resumen (Documents Vie pratique)- Leer un texto sobre las rebajas y contestar preguntas de comprensión (Documents L’oeil du sociologue).- Leer mensajes sobre gustos y estilo de ropa en un foro de correo electrónico (Documents Le journal à plusieurs voix).- Leer las dos escenas de Documents Le scénario de Maxime Garin. - Describir la ropa y el calzado que se ve un escaparate.- Asociar correctamente las descripciones con cada uno de los personajes.- Encontrar 15 prendas en una sopa de letras.- Encontrar 11 colores en una sopa de letras.- Dar el orden correcto de dos diálogos (compra de una camiseta y unos zapatos).- Leer un texto sobre la moda étnica y contestar a las preguntas.Composición de textos escritos

- Completar una parrilla con nombres de colores.- Comprar ropa por Internet.- Pedir consejo a un/a amigo/ para saber su opinión.- Volver a escribir un texto pasando los verbos en presente al futur proche.- Escribir un texto al dictado.- Participar en un foro de correo electrónico describiendo un disfraz de carnaval (Documents Le journal à plusieurs voix).- Describir a una persona y hablar de ella en una conversación telefónica; transcribir el diálogo con el interlocutor y hacer otra descripción detallada de un personaje extraño. (Documents Le scénario de Maxime Garin). - Resolver un crucigrama.- Hacer frases con futur proche según un modelo.- Hacer frases utilizando los relativos qui, que.- Completar con qui / que.- Dar el final de unas frases después de qui / que.- Completar dos diálogos con los pronombre demostrativos seguidos de de / qui / que.- Completar unas palabras con g o con j.- Redactar un artículo sobre un desfile de modelos.- Escribir las respuestas sobre una conversación escuchada en una tienda.- Buscar en el diccionario palabras de una misma raíz (vêtement) y escribirlas.- Escribir sinónimos de mettre des vêtements.- Escribir una frase para los distintos usos de mettre.- Escribir la fórmula para invitar a alguien.- Recopilar el vocabulario referente a compras y tiendas de la sección Documents.- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos1.1. Vocabulario- La ropa- El calzado- La talla, el número (calzado)- Expresiones relativas a las las tiendas (faire les boutiques / les soldes / du shopping)- Abreviaturas B.C.B.G (bon chic, bon genre)- Los colores- Las materias (telas, metales…)- Sinónimos, diferentes significados de mettre (Le coin du linguiste).- Fórmulas para invitar a alguien. - Lengua estándar con introducción de otros registros: ringard, branché1.2. Gramática- El futur proche- Los pronombres relativos qui, que.- Los pronombres demostrativos celui, celle, ceux, celles.- El adverbio bien (Notes de grammaire)- Usos de en (Notes de grammaire)1.3 Fonética- Sonidos [ ] / [ ] y grafías -ch , -j, g, ge.2. Reflexión sobre el aprendizaje

- Atención especial a los pronombres demostrativos seguidos de -ci / -là y comparación con la lengua materna: matices para indicar la lejanía o la proximidad.- Atención especial a las construcciones de pronombres demostrativos seguidos de qui, que /de- Comparar los sistemas de tallas y número de calzado en Francia y otros países conocidos del alumno.- Atención especial a las equivalencias de los pronombres relativos qui y que con la lengua materna.BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- La moda, los precios, los modistos franceses.- Horarios de tiendas y oficinas en Francia y concretamente en París: comprar en domingo (Champs-Élysées, Le Marais, Carrousel du Louvre, Cour Saint-Émilion), barrios y distritos.- Las rebajas (L’oeil du sociologue). El fenómeno « rebajas » en otras ciudades conocidas por el alumno.

- La moda étnica (L’événement), inspiración en trajes tradicionales de distintos países, intercambio cultural en la moda.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADAS- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (precios, tallas, números de calzado, relaciones lógicas,

asociaciones, números, porcentajes)- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (el consumo, las

compras, las rebajas)- Competencia social y ciudadana (evolución del vestido, los cambios en los gustos de

padres a hijos, regreso de algunas modas de vestir).- Competencia cultural y artística (la moda, los colores, el diseño)- Tratamiento de la información y competencia digital (el correo electrónico, las compras

de ropa en la Red)- Competencia de aprender a aprender (observación, repetición, memorización, uso del

diccionario).- Autonomía e iniciativa personal (tener gusto propio, no dejarse influenciar, desarrollar el

sentido del humor).

UNITÉ 9 Objetivos de enseñanza:La Unidad 9 presenta estas prioridades para el profesor:

1. Hacer que los alumnos sepan hablar del cuerpo y de la salud.2. Hacer que los alumnos sepan hablar del cuerpo y el deporte.3. Acudir a la consulta de un médico.4. Usar correctamente la expresión avoir mal à.5. Usar el artículo partitivo.6. Usar la negación ne pas… de…7. Usar el pronombre complemento en 8. Usar los verbos pronominales (formas afirmativa y negativa).9. Emplear el imperativo en forma negativa.

10. Usar las construcciones impersonales il faut, il vaut mieux, il est préférable de + infinitivo. 11. Diferenciar y pronunciar los sonidos [f], [v], correspondientes a las grafías v, y f, ff, ph.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Hablar del cuerpo y de la salud.2. Hablar del cuerpo y el deporte.3. Acudir a la consulta de un médico.4. Usar correctamente la expresión avoir mal à.5. Usar el artículo partitivo.6. Usar la negación ne pas… de…7. Usar el pronombre complemento en 8. Usar los verbos pronominales (formas afirmativa y negativa).9. Emplear el imperativo en forma negativa.

10. Usar las construcciones impersonales il faut, il vaux mieux, il est préférable de + infinitivo 11. Diferenciar y pronunciar los sonidos [f], [v], correspondientes a las grafías v, y f, ff, ph.

Intenciones comunicativas Dar consejos Hablar del cuerpo y de la salud Hablar del cuerpo y movimientos, posturas, deporte Decir dónde le duele algo a alguien Consultar al médico

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender

- Escuchar los diálogos de la sección Oral una vez introducido el tema del deporte y la salud. Hacer preguntas para comprobar la comprensión.- Escuchar las respuestas de seis personas y escribir qué deporte practican. - Escuchar un breve diálogo y observar las construcciones con los artículos partitivos.- Escuchar y observar cómo en sustituye al grupo artículo partitivo + nombre. - Escuchar las preguntas y contestar usando correctamente el pronombre en.- Escuchar una tabla de gimnasia para hacer en un despacho, y dibujar las tres posiciones.- Escuchar unos diálogos: decir qué dolencias tienen los pacientes y el tratamiento para cada uno. Escribirlo después en una pequeña ficha.- Escuchar y repetir palabras / trabalenguas con los sonidos [f] / [v], cuidando la articulación y marcando la oposición fonológica.- Escuchar diez frases y marcar en la columna correspondiente las frases de la grabación.- Escuchar y leer una serie de palabras con f, ff, ph o v. Escribirlas en las casillas correspondientes.- Escuchar y observar el cambio de –f a –ve en la formación de femeninos (masculinos con –f final) - Escuchar y completar con las grafías de los sonidos [f] y [v], unas recomendaciones para estar en buena forma física.- Escuchar unas preguntas y asociarlas con las respuestas correspondientes.- Escuchar el sonido [f ] y marcar las casillas correspondientes.- Escuchar el sonido [v] y marcar las casillas correspondientes.- Escuchar los sonidos [f] / [v] y marcar las casillas correspondientes.- Escuchar las frases y subrayar las sílabas que se oyen en la grabación.- Escuchar la canción En poème ou en chanson, después de recordar las instrucciones para los movimientos. Tras la primera escucha, anotar las partes del cuerpo, y en otras escuchas, indicar las acciones y finalmente, ponerlas por orden para recitarlas o cantarlas.Hablar y conversar- Animar una sesión de aerobic (juego de rol).- Decir qué deportes practicamos.- Imitar un diálogo cambiando la actividad deportiva a otra/s.- Dar consejos y hacer advertencias a un amigo para mejorar su forma física. - Aconsejar o prohibir unas actividades físicas según el estado de una persona.- Explicar a una persona los ejercicios correctos que debe hacer en una sesión de gimnasia.- Organizar un pequeño debate sobre las prácticas deportivas después de leer la sección Documents L’oeil du sociologue.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer el artículo de la sección Écrit sobre la práctica de deporte en casa (aparatos para tratar diferentes partes del cuerpo) o en el trabajo (ejercicios antiestrés).- Leer los textos correspondientes a las páginas Oral Écrit y encontrar las expresiones usadas para dar consejos.- Reconocer la palabra “extraña” en cada serie de tres (Chassez l’intrus).- Asociar ocho dibujos a ocho acciones de una lista.- Indicar una postura de esta serie (debout / assis/ couché) para cada dibujo.- Indicar el nombre de trece deportes según la lista.- Observar a los personajes de la sala de espera en la consulta y decir qué les duele.- Completar el diálogo con los partitivos correspondientes.- Pasar unas frases a negativa. - Completar el diálogo por un pronombre complemento le / la / l ’/ en.- Observar y conjugar los verbos de un texto (forma pronominal y 1ª persona).- Cambiar los imperativos reflexivos de singular a plural (movimientos del cuerpo).- Leer dos textos breves sobre la obesidad y recomendaciones para combatirla (deporte, alimentación).- Poner las palabras de 4 frases en el orden correcto.- Resolver una sopa de letras sobre adjetivos con distintas concordancias.- Completar un texto con las palabras de una lista.- Completar las palabras con f o v.- Elegir el reflexivo correcto.- Leer un texto sobre los deportes que se pueden practicar en la ciudad y concretamente en París. Vrai ou faux. (Documents Vie pratique)- Leer un texto sobre los franceses y el deporte en la actualidad y contestar a las preguntas Documents L’oeil du sociologue)

- Leer las intervenciones de los foreros en Internet sobre la participación en actividades deportivas (Documents Le journal à plusieurs voix.)- Leer la continuación de la historia Documents Le scénario de Maxime Garin. - Leer dos textos de información sobre la estatura y el peso de los franceses, ejercicio Vrai ou faux (L’événement).Composición de textos escritos- Escribir los movimientos realizados en determinado/s ejercicio/s según el dibujo.- Volver a escribir un texto cambiando la persona je a tu y a vous.- Inventar eslóganes para los carteles de una campaña sobre prevención de accidentes deportivos, según un modelo.- Redactar una ficha con ocho consejos para guardar la línea y hacer una alimentación sana, extrayendo datos de dos textos informativos.- Escribir un texto al dictado.- Completar un diálogo en un restaurante conjugando los verbos en forma negativa.- Cambiar la parte subrayada del texto por el pronombre en y transformar la frase.- Pasar un texto a imperativo.- Redactar un texto para presentar las actividades de un club deportivo, a partir de un cartel y los símbolos de los deportes que se pueden practicar.- Dar consejos en un foro de Internet sobre preparación física y medicina deportiva.- Escribir el listado de todos los deportes que aparecen en esta Unidad.- Escribir el listado de los verbos pronominales que aparecen en esta Unidad.- Escribir los contrarios de varias palabras.- Hacer frases con los verbos étirer, lever, inscrire y con sus formas pronominales.- Participar en un foro de Internet enviando un correo electrónico para conocer más datos sobre alguien (Documents Le journal à plusieurs voix).- Escribir el diálogo entre los heridos y el médico, dando detalles sobre el estado de las víctimas (Documents Le scénario de Maxime Garin). - Escribir en un croquis el nombre de los diferentes elementos que forman la cara. - Asociar elementos a una parte del cuerpo.- Escribir los nombres de los deportes relacionados con unos objetos.- Encontrar el nombre de las personas que practican determinados deportes (formación con sufijos).- Relacionar expresiones populares con su significado.- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos 1.1. Vocabulario- Las partes del cuerpo.- Los movimientos.- Los deportes.- Francés estándar con vocabulario específico del ejercicio físico y del deporte, y coloquial ( foro Le journal à plusieurs voix)- Préstamos, palabras de otros idiomas (football, handball, basket, karate, judo…)- Expresiones populares con pied, tête, main y jambe (Le coin du linguiste)- Formación de palabras usando sufijos: deportistas (Le coin du linguiste)- Buscar los contrarios de tres palabras (Le coin du linguiste)1.2. Gramática- Expresión avoir mal à- El artículo partitivo.- Negación ne pas… de…- Pronombre complemento en - Verbos pronominales (formas afirmativa y negativa).- Imperativo en forma negativa.- Construcciones impersonales il faut, il vaut mieux, il es préférable de + infinitivo.- Usos de si (Notes de grammaire)1.3. Fonética- Oposición entre los sonidos [f] / [v] y las grafías v, y f, ff, ph.2. Reflexión sobre el aprendizaje- Comparar las diferencias en la construcción del imperativo en forma afirmativa y forma negativa. - Atención especial a la construcción il faut (obligación). No confundir en ningún caso con la forma impersonal il y a.

- Atención especial al uso del pronombre complemento en.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Los deportes: artes marciales, deportes de equipo, equitación…- Los deportes “nuevos” en la ciudad: jogging, patines, pistas de bicicleta. - Peligros del sedentarismo.- Peso y estatura media de los franceses, relación entre la estatura y la sociedad urbana.- La seguridad en el deporte.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn la Unidad 9 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática: (el peso y la estatura media, porcentajes)- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (el deporte y la

salud, el cuerpo, la medicina, la alimentación sana)- Competencia social y ciudadana (fomentar el espíritu de equipo, colaboración y

cooperación - Competencia cultural y artística (la gimnasia rítmica)- Tratamiento de la información y competencia digital (consultorio médico por Internet, el

correo electrónico)- Competencia de aprender a aprender (observación, repetición, memorización, uso del

diccionario). - Autonomía e iniciativa personal (el esfuerzo, la tenacidad).

BILAN 3 Unités 7, 8, 9VOUS CONNAISSEZCONOCIMIENTOS GRAMATICALES Y LEXICALES- Los pronombres indirectos lui y leur

Asociar las frases de los dos bloques.- El pronombre complemento en

Responder a las preguntas con una frase negativa y el pronombre en.- Los pronombres complemento

Completar tres diálogos con los pronombres le, la, l’, les, en, lui, leur.- Los pronombres relativos

Completar frases con el pronombre relativo correspondiente.- Los pronombres demostrativos

Completar dos diálogos con celui de / celle de… celui que / celui qui / celle que…- Los verbos pronominales en presente de indicativo

Completar con el pronombre adecuado.- El futur proche

Escribir las frases en futur proche.- El imperfecto : être y avoir

Pasar los dos bloques del presente al imperfecto (contar cómo era alguien en 1970 y qué tenía)

VOUS SAVEZCOMPETENCIAS 1. DESCRIBIR A UNA PERSONA- Describir a dos hombres y una mujer, con físicos muy diferentes.2. EXPRESAR LA OPINIÓN- sobre un espectáculo (dibujo del cartel de una película)- sobre una persona (dibujo de una mujer joven)- sobre un vestido (dibujo)3. QUEJARSE- Decir dónde duele algo a alguien (dibujos de 4 personas que indican qué les duele) 4. DAR CONSEJOS

- Imaginar 4 diálogos para cuatro escenas mudas. Escena 1: el médico ausculta a un señor bastante grueso.Escena 2: el médico en la consulta, con una paciente muy delgada.Escena 3: una amiga aconseja a otra sobre el plato que debe elegir.

Escena 4: las dos amigas de la escena anterior ante un armario abierto en el que destacan dos vestidos. Consejos sobre cuál elegir.

DELF A1- CECRA. COMPRENSIÓN DEL ORAL- Escuchar un diálogo y contestar las preguntas.- Escuchar una clase de gimnasia por radio. Marcar los ejercicios correctos.- Escuchar una conversación en una tienda y contestar las preguntas.B. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS- Leer una invitación y responder las preguntas.- Leer la programación de seis canales de televisión (documento auténtico) y responder las

preguntas: a qué hora y en qué canal emiten una determinada película, cuáles son las horas de los programas deportivos y cuántos documentales tratan de una región francesa.

C. PRODUCCIÓN ESCRITA- Escribir una tarjeta postal a un amigo contando una jornada: trabajo, actividades.- Escribir un artículo para una revista femenina. Presentar unos zapatos, ropa de sport y un vestido de alta costura.D. PRODUCCIÓN ORAL- Explicar lo que hay que hacer para tener buena salud.- Describir al actor preferido /a la actriz preferida.- Aconsejar a un/a amigo/a que quiere ser actor /actriz.

UNITÉ 10 :Objetivos de enseñanza:La Unidad 10 presenta estas prioridades para el profesor:

11. Hacer que los alumnos sepan hablar de proyectos.12. Hacer que los alumnos hablen de los medios de transporte.13. Proponer, aceptar, rechazar.14. Comprender la ficha técnica de un vehículo.15. Organizar un viaje.16.Usar el passé composé con el verbo avoir : verbos regulares en –er, mettre,

prendre.17. Usar el futuro de indicativo. 18.Usar el passé récent.

19.Usar los verbos pronominales en passé composé.

20.Usar los superlativos le / la / les plus / moins, le meilleur, la meilleure, les meilleur(e)s.

21.Usar el pronombre complemento de lugar y.

22.Usar pourquoi / parce que, ou / où, déjà / jamais.23. Reconocer la oposición fonológica de los sonidos [s] / [z] y sus grafías.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Hablar de proyectos.3. Hablar de los medios de transporte.4. Proponer, aceptar, rechazar.5. Comprender la ficha técnica de un vehículo.6. Organizar un viaje.7. Usar el passé composé con el verbo avoir : verbos regulares en –er, mettre,

prendre.8. Usar el futuro de indicativo. 9. Usar el passé récent.

10.Usar los verbos pronominales en passé composé.

11.Usar los superlativos le / la / les plus / moins, le meilleur, la meilleure, les meilleur(e)s.

12.Usar el pronombre complemento de lugar y.

13.Usar pourquoi / parce que, ou / où, déjà / jamais.14. Reconocer la oposición fonológica de los sonidos [s] / [z] y sus grafías.

Intenciones comunicativas

ProponerAceptar, rechazarHacer proyectosHablar de los transportes

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender

- Escuchar los diálogos de la página Oral después de introducir el tema de los viajes. Hacer escuchar cada diálogo por separado y comprobar la comprensión con preguntas. Pasar a la escucha de todo el texto con el libro abierto, y observar las formas verbales.- Escuchar en una conversación los nombres de distintos elementos de la parte delantera del coche y escribirlos.- Escuchar 6 preguntas para dar las posibles respuestas usando el pronombre y.- Escuchar y repetir palabras / trabalenguas con los sonidos [s] / [z], cuidando la articulación.- Escuchar y marcar las casillas correspondientes a [s] o [z], o bien escribir el signo fonético adecuado al escuchar el sonido, y mostrarlo.- Escuchar y leer las palabras de una lista, clasificándolas según su pronunciación y ortografía.- Escuchar y completar con s o ss según el sonido [z] o [s] respectivamente.- Escuchar tres anuncios de extensión media y completar las fichas técnicas de tres modelos de coche.- Escuchar una conversación y tomar notas para volver a encontrar el camino.- Escuchar a un vendedor de coches y contestar las preguntas.- Escuchar y subrayar las palabras que se oyen en la grabación.- Escuchar y marcar las casillas correspondientes al sonido [s].- Escuchar y marcar las casillas correspondientes al sonido [z].- Escuchar y completar con las grafías ss, s, c o t.- Escuchar a unos periodistas deportivos radiar una carrera de coches y contestar a las preguntas. - Escuchar la canción después de observar la ilustración y preguntar la estación del año. A la segunda escucha, preguntar cuál es el estribillo. Escuchar de forma fragmentada, destacar los verbos referentes al coche. Insistir en el último estribillo y observar la diferencia. Memorizar y cantar. (Documents En poème ou en chanson).Hablar y conversar- Anunciar los vehículos de la actividad Les transports individuels: características, prestaciones…, tomando como base los datos del Libro. - Imaginar la conversación de los tres personajes de la historia haciendo proyectos para el viaje (en el coche, paradas en una estación de servicio, en casa de los amigos).- Organizar un viaje a París con unos amigos y ponerse de acuerdo en los medios de transporte, la hora de salida y el punto de encuentro.- Pequeño debate sobre el tema del comportamiento al volante, después de leer el texto Les Français et leur voiture (Documents L’oeil du sociologue); comparación con la conducta y la actitud de los conductores en otros países que los alumnos conocen.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer la publicidad del coche en la página Écrit e indicar las características del coche.- Indicar las expresiones para rechazar una propuesta en el texto escrito de la página Oral.- Observar la construcción de los verbos en lo textos escritos de las páginas Oral y Écrit: leer los ejemplos en la banda inferior de la página Écrit.- Preparar la publicidad de varios vehículos con el vocabulario de la actividad (Les transports individuels) y los datos de la página Écrit. Hacer exposiciones orales, para pasar a una última fase de presentación de trabajos escritos.- Asociar los elementos de la leyenda de un coche a las diferentes partes del croquis, tanto en el interior como en el exterior del vehículo.

- Completar los anuncios con expresiones de una lista (explicar los términos más específicos previamente o sugerir consulta de diccionario).- Completar las frases con las palabras de una lista sobre la documentación del coche (explicar algún término que no se conozca)- Pasar los verbos de un diálogo del infinitivo al futuro simple.- Pasar los verbos del presente o del passé composé al passé récent.- Observar y cambiar las personas de los verbos pronominales en passé composé a je/ elle/ ils.- Comparar las fichas técnicas de unos modelos de coche usando los superlativos.- Asociar preguntas y respuestas donde figura el pronombre y.- Sustituir el complemento de lugar por el pronombre y.- Leer un texto sobre las ventajas del scooter. Contestar Vrai ou faux.- Leer un texto sobre el sistema para obtener el carnet de conducir en Francia y ejercicio de Vrai ou faux. (Documents Vie pratique)- Leer un texto sobre los franceses y el volante, y contestar las preguntas que pueden ser un buen tema de debate oral, y en el caso de la segunda pregunta, la base de un trabajo escrito. (Documents L’oeil du sociologue).- Leer los mensajes de los amigos en Internet comentando el próximo viaje en coche con un conductor reciente (Documents Le journal à plusieurs voix).- Leer la continuación de la historia Documents Le scénario de Maxime Garin. - Completar frases con las palabras de una lista.- Clasificar los elementos de una lista según formen parte del interior o del exterior de un coche.- Resolver una sopa de letras con 10 adjetivos para describir un coche, y escribir los positivos.- Completar las indicaciones del profesor de autoescuela.- Leer una historia de un viajero profesional después de dar el orden correcto, numerando los párrafos.- Leer un texto sobre un prototipo de vehículo eléctrico y contestar. (L’événement) Composición de textos escritos- Publicitar los vehículos de la actividad Les transports individuels (Libro) en un trabajo escrito. - Escribir la leyenda e indicaciones de la lista en dos mapas (GPS y de carretera).- Escribir eslóganes para dos carteles publicitarios.- Escribir tres preguntas sobre coches para que contesten los participantes a un concurso.- Redactar las descripciones de cuatro vehículos correspondientes a cuatro premios de un concurso organizado por una revista del motor.- Escribir un texto al dictado. - Presentar un trabajo sobre la conducta al volante, después de leer el texto Documents L’oeil du sociologue.- Participar en un foro de Internet para contar un viaje desagradable con un mal conductor (Documents Le journal à plusieurs voix). - Redactar el interrogatorio del inspector de policía, pidiendo datos concretos sobre los vehículos utilizados en el secuestro (Documents Le scénario de Maxime Garin). - Escribir una o dos frases aceptando o rechazando cada propuesta, de una serie de seis.- Construir frases en futuro.- Pasar a futuro los verbos en infinitivo.- Pasar las frases en passé composé a passé récent.- Contestar en primera persona cuál es el medio de transporte que preferimos y por qué, usando los superlativos.- Hacer ocho preguntas posibles, partiendo de unas respuestas con el pronombre y. - Contestar unas preguntas después de escuchar la transmisión radiofónica de una carrera de coches.- Describir la visita al Salon de l’Automobile de París.- Buscar en el diccionario otros significados de una serie de palabras relacionadas con el coche. (Le coin du linguiste)- Dar el significado de unas palabras de argot (caisse, mob, rétro) (Le coin du linguiste)- Escribir un poema imitando un modelo (estribillo de una canción de Joe Dassin): cambiar algunos elementos. (Le coin du linguiste)- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos

1.4. Vocabulario- El transporte individual.- Los transportes por carretera.- La carretera.- El coche.- Los servicios.- La documentación del vehículo.- Léxico relacionado con los coches con otro significado (Le coin du linguiste)- Francés estándar con otros registros (argot: caisse, mob, rétro) (Le coin du linguiste) y algunas palabras más específicas relativas al coche. 1.5. Gramática- Futuro de indicativo. - Passé récent.- Verbos pronominales en passé composé.- Superlativos le / la / les plus / moins, le meilleur, la meilleure, les meilleur(e)s.- Pronombre complemento de lugar y.- Usos de pourquoi / parce que, ou / où, déjà / jamais (Notes de grammaire). 1.6. Fonética- Oposición [s] / [z] y grafías.2. Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial a la oposición fonológica s sonora / s sorda.- Atención especial a los verbos pronominales en passé composé y a la concordancia del participio. Comparar con la lengua materna.- Atención especial a la formación de los superlativos y sus concordancias. Comparación con la lengua materna.- Atención especial al uso del pronombre y.BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- La conducción en Francia: el carnet de conducir, el carnet provisional, la carte grise con la identificación del coche.- Los franceses y el coche. Comparar conductas con lo que ocurre en otros países. Los coches de segunda mano.- Grandes marcas francesas de coches: Citroën, Peugeot, Renault.- El Salon de l’Automobile de París.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADAS- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (los coches: precios, potencia, velocidad, consumo, ejercicios

de Vrai ou faux, Chassez l’intrus)- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (los viajes, la

contaminación: el futuro y los coches eléctricos).- Competencia social y ciudadana (escuchar a los demás, tener en cuenta sus gustos e

intereses, buen comportamiento al volante, educación vial).- Competencia cultural y artística (el diseño: los automóviles, ferias y muestras).- Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico, la publicidad, el

GPS).- Competencia de aprender a aprender (observación, repetición, memorización, uso del

diccionario).- Autonomía e iniciativa personal (fomentar la prudencia en la conducción, controlarse).

UNITÉ 11 Objetivos de enseñanza:1. Hacer expresar la obligación y la prohibición.2. Hacer reproches, dar consejos, recomendar (cont.)3. Prevenir y contar algo que ha ocurrido.4. Comentar las señales de tráfico, indicar un itinerario.5. Hacer previsiones.6. Comprender un parte meteorológico.7. Usar correctamente el artículo partitivo.8. Usar el futuro simple (cont.) 9. Usar el imperfecto de indicativo (cont.)10. Usar el imperfecto y el passé composé en la narración.11. Diferenciar la oposición fonológica [p] / [b],y grafías -p, pp, y -b.

12. Hacer preguntas temporales: Quand…?

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:1. Expresar la obligación y la prohibición.2. Hacer reproches, dar consejos, recomendar (cont.)3. Prevenir y contar un suceso.4. Comentar las señales de tráfico, indicar un itinerario.5. Hacer previsiones.6. Comprender un parte meteorológico.7. Usar correctamente el artículo partitivo.8. Usar el futuro simple (cont.) 9. Usar el imperfecto de indicativo (cont.)10. Usar el imperfecto y el passé composé en la narración.11. Diferenciar la oposición fonológica [p] / [b], y grafías -p, pp, y -b.12. Hacer preguntas temporales: Quand…?

Intenciones comunicativas

Expresar la obligación / la prohibición.

Hacer reproches, aconsejar Hacer previsiones

Contar algo que ha ocurrido Indicar un itinerario

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Escuchar tres diálogos (página Oral) después de situar el tema, aunque para el primer diálogo no es imprescindible la explicación previa. Hacer las preguntas de comprensión al finalizar la escucha de cada diálogo.- Escuchar y observar el uso del imperfecto il fallait + infinitivo para reprochar algo. - Escuchar un parte meteorológico y asociarlo con el mapa correspondiente.- Escuchar y repetir palabras / trabalenguas con los sonidos [p] y [b].- Escuchar 20 palabras y reconocer los sonidos [p] / [b] marcando las casillas correspondientes o escribiendo el signo fonético adecuado, mostrándolo en cada escucha.- Escuchar y marcar las casillas correspondientes al sonido [b].- Escuchar y completar con las letras p, pp o b.- Escuchar las previsiones de salida de Bison Futé y contestar las preguntas.- Escuchar y dibujar los símbolos atmosféricos en un cuadro.- Escuchar y subrayar las palabras que se oyen en la grabación.- Escuchar y marcar las casillas correspondientes al sonido [p].- Escuchar y marcar las casillas correspondientes al sonido [b].- Escuchar y completar tres frases para controlar el léxico y la grafía de los sonidos [p] y [b]. - Escuchar la canción (En poème ou en chanson) y anotar el estribillo, preguntar de qué edades se habla. En una segunda escucha, preguntar las palabras vistas en la Unidad. Proceder de estrofa en estrofa, y por último hacer grupos para representar o cantar las diferentes estrofas de la canción. Hablar y conversar- Explicar una señal de tráfico para cada una de las categorías indicadas.- Preparar pequeños diálogos en distintos grupos: juego de rol donde el conductor de un coche va por el itinerario equivocado y otra/s persona/s le enseña/n el camino correcto. (ver el mapa y el modelo) - Dar consejos o hacer recomendaciones a un conductor con expresiones impersonales il faut, il vaut mieux , il est préférable de, o el verbo devoir conjugado en las persona correcta. Ver los tiempos verbales. - Explicar cuatro señales de tráfico determinadas como si se tratara del examen para sacar el carnet de conducir.- Explicar a un amigo conductor que se ha confundido de itinerario (ver leyendas en el plano), el itinerario correcto desde Place de la République hasta Place des Vosges.- Pequeño debate después de leer la sección Documents L’oeil du sociologue sobre el interés que despierta la meteorología en la vida diaria, y preguntar si el recurso de “hablar del tiempo” es se encuentra también en otros países.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer la información escrita (página Écrit) separando bien los dos planos en el tiempo; insistir en las dos fechas, la primera da la previsión inmediata (día 24) y la segunda habla en pasado (día 26).- Clasificar los tiempos del texto Week-end según las columnas Passé – Futur de la página Écrit.- Recopilar el vocabulario de la meteorología en el texto Week-end..- Observar y leer las señales de tráfico y sus significados.- Clasificar las señales de tráfico según indiquen obligación, prohibición, autorización o peligro.- Observar 6 dibujos con cambios atmosféricos y leer las explicaciones: marcar las casillas correspondientes.- Interpretar los símbolos de los fenómenos atmosféricos y dar la previsión meteorológica para una semana según el cuadro.- Dar la previsión meteorológica según el mapa: dónde hará sol /ciudad más fría / ciudad más cálida.- Completar las frases con un artículo partitivo.- Observar la formación del imperfecto y completar el cuadro de conjugación.- Pasar los verbos de un texto al tiempo de pasado correspondiente.- Buscar en el texto escrito de la página Oral ejemplos de reproches con il faut o il fallait.- Leer un texto sobre el Centro de información de carreteras, conocido popularmente como Bison futé, y contestar las preguntas (Documents Vie pratique)- Leer un texto sobre el interés por la meteorología en Francia (Documents L’oeil du sociologue) y debate sobre la frecuente presencia del tema en conversaciones.- Leer los mensajes de un foro en Internet (Documents Le journal à plusieurs voix).- Leer las órdenes del inspector para la operación policial (Documents Le scénario de Maxime Garin). - Leer unas frases impersonales y encontrar otras formas de expresar la prohibición / la autorización.- Resolver una sopa de letras.- Relacionar fenómenos atmosféricos y su manifestación.- Encontrar en una serie la palabra de significado diferente (Chassez l’intrus)- Completar y relacionar dos columnas sobre el tiempo y la ropa adecuada.- Subrayar en un texto los verbos que sirven de marco a la situación, identificar el tiempo verbal.- Marcar en un texto los verbos que narran la acción y los acontecimientos, identificar el tiempo verbal.- Conjugar en el tiempo conveniente los verbos que se indican.- Leer la presentación del organismo Météo-France y contestar las preguntas (Situations).- Leer una narración sobre una catástrofe natural (L’ événement, Cuaderno). Composición de textos escritos- Observar el uso del imperfecto y el passé composé en una narración, contar una historia para una serie de viñetas mudas usando estos dos tiempos correctamente. Clasificar después los verbos en dos apartados (el marco de la historia / la historia).- Escribir un texto al dictado. - Redactar las medidas para la circulación en la operación salida del 15 de agosto en Île-de-France (ver el plano).- Redactar un artículo con el balance de la circulación en île -de-France al dar por terminada la operación regreso del fin de semana del 15 de agosto.- Participar en un foro de Internet y contar un viaje en coche (Documents Le journal à plusieurs voix).- Redactar un parte meteorológico con datos concretos (muy mal tiempo) y tener en cuenta el estado de las carreteras Documents Le scénario de Maxime Garin. - Completar frases con el verbo que se quiera (recomendaciones sobre la conducción).- Explicar unas señales de prohibición / autorización.- Hacer el reglamento de la clase de francés usando las expresiones de una lista.- Resolver un crucigrama sobre fenómenos atmosféricos.- Redactar el parte meteorológico del día de hoy. - Responder utilizando las expresiones de la lista (recomendaciones).- Escribir una carta con consejos a un hijo que hace su primer viaje largo en coche.- Narrar el testimonio de una conductora de autobús escolar que ha vivido una catástrofe natural (huracán de diciembre de 1999 en Francia), (L’ événement, Cuaderno)

- Clasificar una serie de refranes referentes a la lluvia (Le coin du linguiste)-Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos1.1 Vocabulario- Las señales de tráfico- La circulación- La meteorología- Las temperaturas: las expresiones Combien fait-il? Il fait …degrés / il fait moins…- El tiempo - El parte meteorológico- Las distintas partes del día y la duración: la matinée, la journée, l’après-midi, la soirée (Notes de grammaire)- La palabra temps y sus dos significados (eslogan Météo-France, Situations, Cuaderno)- Siglas E.N.M. (École nationale de la météorologie) y C.N.R.M. (Centre national de recherches météorologiques) (Situations, Cuaderno)- Refranes y proverbios (Le coin du linguiste)- Distintos significados de Après la pluie, il fait beau (Le coin du linguiste)1.2. Gramática- El artículo partitivo.- El futuro simple (cont.) - El imperfecto de indicativo (cont.)- El imperfecto y el passé composé en la narración.- El tiempo: quand, quand est-ce que… (Notes de grammaire)1.3. Fonética- Sonidos [p] / [b] y grafías -p, pp, y -b.2. Reflexión sobre el aprendizaje- Comparar las expresiones relativas a la temperatura atmosférica en francés y en la lengua materna.- Comparar los refranes que aparecen en Le coin du linguiste con los que puedan conocer los alumnos en su lengua materna.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- El servicio Météo-France.- Centros meteorológicos en Toulouse (Situations, Cuaderno)- Los refranes y la cultura popular.- Información para un viaje: Bison futé (información meteorológica y estado de las carreteras) nombre popular del organismo Centre nacional d’Information routière. Indicación de la página web y de los teléfonos. - Interés por la meteorología y los avances del parte sobre el tiempo, además de ser un tema recurrente en conversaciones. Debatir si ocurre lo mismo en otros países que los alumnos conocen.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADAS- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática ( los grados, las temperaturas, los kilómetros)- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (los viajes, la

meteorología, geografía de Francia, las catástrofes naturales)- Competencia social y ciudadana (comportamiento adecuado en carretera, respetar las

señales y el código de circulación, escuchar las recomendaciones, educación vial)- Competencia cultural y artística (interés por visitar monumentos en los viajes, visitas

culturales)- Tratamiento de la información y competencia digital (el correo electrónico, dirección

electrónica y teléfonos de Bison futé)- Competencia de aprender a aprender (la observación, aprender del error,

memorización).- Autonomía e iniciativa personal (saber rectificar, escuchar las recomendaciones de los

demás, voluntad de querer mejorar).

UNITÉ 12

Objetivos de enseñanza:1. Hacer que los alumnos sepan hablar de sus vacaciones, de un circuito turístico.2. Hacer que los alumnos sepan proponer actividades.3. Saber situarse en el tiempo.4. Hacer un horario, organizarse, hacer proyectos.5. Aceptar o rechazar una propuesta.6. Expresar una opinión, gustos, preferencias.7. Argumentar, justificarse.8. Hablar de platos regionales, dar una receta.9. Dar correctamente los nombres de países y su género gramatical.10. Escribir una carta, una tarjeta postal sobre el tema de las vacaciones.11. Usar las preposiciones de lugar delante de los nombres de países.12. Usar los complementos de lugar en, y.13. Diferenciar los sonidos [k] / [g] y asociarlos con sus grafías.14. Repasar los complementos de tiempo, el passé composé, el imperfecto y el futuro simple.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:1. Hablar de sus vacaciones, de un circuito turístico.2. Proponer actividades.3. Saber situarse en el tiempo.4. Hacer un horario, organizarse, hacer proyectos.5. Aceptar o rechazar una propuesta.6. Expresar una opinión, gustos, preferencias.7. Argumentar, justificarse.8. Hablar de platos regionales, dar una receta.9. Dar correctamente los nombres de países y su género gramatical.10. Escribir una carta, una tarjeta postal sobre el tema de las vacaciones.11. Usar las preposiciones de lugar delante de los nombres de países.12. Usar los complementos de lugar en, y.13. Diferenciar los sonidos [k] / [g] y asociarlos con sus grafías.13. Repasar los complementos de tiempo, el passé composé, el imperfecto y el futuro simple. Intenciones comunicativas Proponer, aceptar, rechazar.

Hacer proyectos. Hacer un horario Argumentar, justificarse

Opinar.

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Escuchar unos mini-diálogos (página Oral) después de introducir el tema de las vacaciones y observar las ilustraciones tapando los textos. Escuchar la primera mitad y hacer preguntas de comprensión, repetir la escucha y preguntar nuevamente; mismo procedimiento para el resto del documento hasta llegar a la lectura con el libro abierto.- Escuchar la conversación de unas personas que han dado la vuelta al mundo, y marcar los nombres de los países.- Escuchar 5 diálogos, marcar la casilla correcta y responder. - Escuchar y repetir palabras / trabalenguas con los sonidos [k] y [g].- Escuchar y marcar las casillas correspondientes según el sonido sordo [k] o sonoro [g], o bien escribir el signo fonético y mostrarlo en cada escucha.- Escuchar las palabras y marcar las casillas correspondientes a las grafías de [k] o [ks].- Escuchar las palabras y marcar las casillas correspondientes a las grafías de [g] y [gz].- Escuchar y subrayar las palabras que se escuchan en la grabación.- Escuchar y marcar las casillas correspondientes al sonido [k].- Escuchar y marcar las casillas correspondientes al sonido [g].- Escuchar y completar con o, au, eau, eaux.- Escuchar una conversación y señalar qué vacaciones prefieren los personajes y por qué.- Escuchar la relación de unos viajes y marcarlos con flechas en el mapa.

- Escuchar una conversación entre amigos. Indicar el lugar de vacaciones y la actividad de cada uno.- Escuchar la canción En poème ou en chanson: por sus muchas referencias culturales difíciles de abarcar y reconocer, pedir a los alumnos que anoten los lugares, los monumentos que conozcan, así como las características. Comparar los estribillos. Memorizar y cantar.Hablar y conversar- Relacionar tres recetas con su región de origen consultando el mapa de Francia.- Decir los ingredientes que llevan tres platos regionales.- Contar dónde nos gustaría pasar las vacaciones, y hablar del tiempo, los paisajes,las actividades y la gastronomía del lugar.- Pequeño debate sobre las vacaciones laborales en Francia (¿demasiados días? ¿tienen la misma importancia en todos los países?) después de leer el documento C’est les vacances, les souris dansent: Documents L’oeil du sociologue)

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer una carta sobre las vacaciones de Émilie Letellier a sus padres (página Écrit): relato de lo que ha hecho hasta la fecha, y planes inmediatos y futuros.- Contestar a las preguntas de la página Écrit leyendo los textos escritos de las dos páginas Oral Écrit.- Completar una carta con las palabras de una lista.- Elegir las prendas de ropa adecuadas para cada estación y lugar.- Completar frases con expresiones y palabras de una lista.- Resolver un crucigrama con los topónimos que se encuentran en diez definiciones. - Asociar elementos para hacer una frase aplicando correctamente los artículos a los nombres de países.- Asociar elementos para construir frases con preposiciones y nombres de países.- Completar un diálogo con artículos definidos, preposiciones o artículos contractos. - Reemplazar el lugar por los pronombres y / en.- Completar un diálogo con los pronombres y / en.- Completar las frases con los verbos en el tiempo correcto según las expresiones de tiempo pasado o futuro.- Leer una carta de una persona contando las actividades que ha hecho en un club de vacaciones y las que hará antes de volver a casa. Anotarlas en su agenda semanal.- Leer un texto sobre la facilidad para organizar las vacaciones en la actualidad: Internet y agencias. Ejercicio de Vrai ou faux. (Documents Vie pratique)- Leer un texto sobre las vacaciones laborales, sus diferentes formas, destinos preferidos. Contestar las preguntas y debate posterior con la clase. (Documents L’oeil du sociologue).- Leer varios mensajes en el foro Documents Le journal à plusieurs voix: diferentes gustos para disfrutar las vacaciones.- Leer las dos escenas finales de Documents Le scénario de Maxime Garin. - Hacer un ejercicio de Chassez l’intrus.- Asociar el color y el paisaje relacionando dos columnas.- Resolver una sopa de letras sobre prendas de vestir.- Completar un texto sobre los viajes internacionales de unos grupos de rock, con preposiciones / artículos contractos.- Hacer un ejercicio de Chassez l’intrus sobre países.- Relacionar las frases de dos columnas según su significado.- Clasificar diferentes expresiones para aceptar, rechazar y proponer.- Situar unas expresiones temporales con respecto al presente en “la línea” del tiempo, dejando en un extremo la más antigua y en el otro, la que se refiere al futuro más lejano.- Completar unas frases con expresiones referidas a la duración: encore, toujours, pendant. - Leer dos cartas que proponen dos tipos de vacaciones diferentes. Contestar para aceptar o rechazar una de las dos (Situations, Cuaderno)- Clasificar las palabras de una misma familia, especificando si son verbos, nombres o adjetivos. Usar el diccionario con palabras no conocidas (Le coin du linguiste).

Composición de textos escritos- Escribir una carta a un/a amigo/a para contar el viaje en el que estamos participando (circuito por Normandía), según los datos de la agencia organizadora.- Anotar en una agenda las actividades realizadas y las que quedan por realizar.

- Participar en un foro de Internet: enviar un mensaje contando una semana de vacaciones y comentar todos los aspectos: paisajes, gastronomía, museos, etc. (Documents Le journal à plusieurs voix). - Hacer una descripción detallada de la casa y su entorno. (Documents Le scénario de Maxime Garin). - Escribir el diálogo final entre el inspector e Isabelle: Yvain cuenta las distintas etapas de la investigación policial (Documents Le scénario de Maxime Garin). - Escribir los nombres de los paisajes correspondientes a cinco dibujos. - Completar un cuadro con el lugar o la descripción según las indicaciones.- Resolver un crucigrama.- Escribir un texto al dictado.- Contestar a una carta aceptando o rechazando una invitación para las vacaciones. (Situations, Cuaderno)- Redactar un folleto turístico sobre una pequeña ciudad al borde del mar, en la montaña o en el campo (Situations, Cuaderno)- Escribir una postal contando las escenas que se ven en tres fotos: lugar, amigos, actividad (L’événement).- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos1.1. Vocabulario- Los paisajes- La ropa - Los platos regionales y sus ingredientes- El turismo- Países y continentes- Fórmulas de cortesía para proponer, aceptar o rechazar (distintos registros).- Palabras de la misma familia (Le coin du linguiste).1.2. Gramática- Nombres de países y su género gramatical.- Preposiciones de lugar delante de los nombres de países.- Complementos de lugar en, y.- Repaso de los complementos de tiempo.- Repaso del passé composé, del imperfecto y del futuro simple. - Uso de las expresiones temporales encore, toujours y pendant. (Notes de grammaire)- Uso de la expresión avoir envie de + infinitivo. (Notes de grammaire).- Uso de las preposiciones delante de los nombres de países o departamentos. (Notes de grammaire).1.3, Fonética- Los sonidos [k] / [g] y sus grafías correspondientes.2. Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial al uso de las preposiciones con los nombres de países.- Observar los usos de en : preposición / pronombre complemento.- Atención especial a la construcción de los pronombres complemento de lugar en / y.- Comparar los platos franceses que figuran en la Unidad con los que los alumnos conocen de sus países.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Las vacaciones laborales- Vacaciones organizadas por Internet, distintas formas de plantear las vacaciones en la actualidad.- Sitios de atracción turística tradicional en Francia: los Castillos del Loira, Bretaña, Normandía… Variedad de paisajes y riqueza artística y cultural.- Los países francófonos.

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADAS- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (cantidades, asociaciones, fechas, duración de un circuito,

relación pasado-presente-futuro).- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (viajes,

vacaciones, paisajes, geografía de Francia, geografía universal, países francófonos).

- Competencia social y ciudadana (relación con los demás, compartir el ocio, las vacaciones laborales).

- Competencia cultural y artística (visitas turísticas, comidas tradicionales, monumentos).- Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico, viajes y

vacaciones organizadas por Internet).- Competencia de aprender a aprender (uso del diccionario, repetición, memorización).- Autonomía e iniciativa personal (proponer, organizar, cultivar aficiones).

BILAN 4 Unités 10, 11, 12VOUS CONNAISSEZCONOCIMIENTOS GRAMATICALES Y LEXICALES- El futuro simple

Conjugar unos verbos en futuro simple.Contestar una pregunta sobre el atuendo del futuro, después de ver el pasado y el presente.

- Los verbos pronominales en passé composéPasar frases al passé composé.

- Los complementos de tiempo (avant, hier, aujourd’hui…)Comentar el horario de una persona según las anotaciones en una agenda.

- Los complementos de lugar en , y.Completar mini-diálogos con un complemento de lugar.

- El passé composé y el imperfectoCambiar los verbos de un texto a tiempos de pasado. Usar el passé composé y el imperfecto.

VOUS SAVEZCOMPETENCIAS 1. CONTAR Y SITUARSE EN EL TIEMPO- Contar un viaje a París día a día, desde la salida hasta la vuelta, las visitas ya realizadas

y las que faltan por realizar. - Hablar de las actividades de cada uno.2. Dar indicaciones meteorológicas- Dar el parte meteorológico de un día de agosto y otro en diciembre, observando dos

mapas de Francia.3. Aceptar o rechazar una propuesta- Aceptar o rechazar las actividades de cuatro dibujos sin leyenda: comida en restaurante,

paseo a caballo, reunión de amigos o ir al cine.4. INDICAR UN ITINERARIO EN CARRETERA- Indicar al conductor el itinerario marcado en el mapa, saliendo de Beauvais.5. REPROCHAR - Inventar tres diálogos según tres dibujos: tarta y azúcar / patatas y sal / comida y

especiasDELF A2- CECRA. COMPRENSIÓN DEL ORAL- Escuchar un mensaje publicitario y dar las respuestas correctas.- Escuchar una conversación y marcar las respuestas correctas.- Escuchar un parte meteorológico y dar las respuestas correctas.B. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS- Indicar la letra correspondiente a unas frases: relacionar horas de apertura y cierre, horario de comedor y señales de tráfico con unas frases.- Leer un mensaje en el ordenador (publicidad de un viaje por Asia) y marcar las respuestas correctas.C. PRODUCCIÓN ESCRITA- Enviar una postal a un/a amigo/a durante un viaje a París, contando las visitas día a día, el tiempo que hace y el día de regreso.- Contestar a un correo agradeciendo una invitación aunque no es posible aceptarla. Dar las razones, y proponer otra posibilidad. D. PRODUCCIÓN ORAL- Conversación: presentarse, identidad, profesión, familia, gustos…

- Exposición oral: contar un viaje. Contar un buen recuerdo de un viaje. Hablar de su país.

- Ejercicio interactivo, representar la escena: para contratar un viaje, acudir a una agencia y solicitar información sobre circuitos, fechas, excursiones, precios y modalidades de inscripción.

SEGUNDO CURSO DE BACHILLERATO

TEMPORALIZACIÓN:Con una frecuencia de 4 horas semanales de clase, proponemos esta organización:Unidad 1: aproximadamente: de 6 a 8 horas + 1 hora de “reiniciación”Unidad 2: aproximadamente de 6 a 8 horas.Unidad 3: aproximadamente de 6 a 8 horasBilan 1: contando repasos 3 horasDELF A2-CECR: aproximadamente 3 horasUnidad 4, aproximadamente de 6 horas a 8 horas.Unidad 5: aproximadamente de 6 horas a 8 horas.Unidad 6: aproximadamente de 6 a 8 horasBilan 2: contando repasos 3 horasDELF A2-CECR: aproximadamente 3 horasUnidad 7: aproximadamente de 6 a 8 horas.Unidad 8: aproximadamente de 6 a 8 horas.Unidad 9: aproximadamente de 6 a 8 horasBilan 3: contando repasos 3 horasUnidad 10, aproximadamente de 6 a 8 horasUnidad 11: aproximadamente : de 6 a 8 horas.Unidad 12: aproximadamente de 6 a 8 horas.Bilan 4: contando repasos 3 horasDELF B1-CECR: de 5 a 6 horas

A este número de horas de clase hay que añadir las que se pueden dedicar a evaluaciones, corrección de los Bilans y actividades extra, fichas de diversidad, y todas aquellas actividades de repaso, ampliación y profundización que se considere oportunas.

Una distribución posible por trimestres, sería: Primer trimestre: Unidades 1, 2, 3, Bilan 1 y DELF A2-CECRSegundo trimestre: Unidades 4, 5, 6, Bilan 2 y DELF A2- CECR, Unidades 7 y 8Tercer trimestre: Unidades 9, Bilan 3, Unidades 10, 11, 12, Bilan 4 Y DELF B1-CECR

Esta distribución horaria se puede modificar, ya que la flexibilidad del método lo permite; contando las 3 horas semanales, hemos reservado un número de horas para dedicarlas a actividades de corrección y profundización. así mismo, es posible aumentar el número de 6 horas a 8 horas con algunas Unidades cuya dificultad así lo requiera.

CONTENIDOS

L’HOMME AU TRAVAIL

UNITÉ 1 : Compétences

OBJETIVOS GENERALESObjetivos de enseñanza:La Unidad 1 presenta estas prioridades para el profesor:

1. Hacer que los alumnos estén capacitados para presentarse a una entrevista de trabajo.

2. Conseguir que los alumnos comprendan las ofertas de empleo / redacten cartas de presentación (ámbito laboral) / cartas formales.

3. Saber dar consejos e instrucciones.4. Comprender un artículo de revista.

5. Escuchar entrevistas de trabajo.6. Lograr el uso correcto del presente de subjuntivo.7. Lograr el uso correcto de imperativo de los verbos pronominales (repaso).8. Lograr el uso correcto de los pronombres relativos qui, que (repaso).9. Establecer la concordancia de los participios pasados. 10. Trabajar los esquemas melódicos de la frase.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Presentarse a una entrevista de trabajo.2. Comprender las ofertas de empleo / redactar cartas de presentación (ámbito laboral)

/ cartas formales.3. Saber dar consejos e instrucciones.4. Comprender un artículo de revista.5. Escuchar entrevistas de trabajo.6. Usar correctamente el presente de subjuntivo.7. Usar correctamente el imperativo de los verbos pronominales (repaso).8. Usar correctamente los pronombres relativos qui, que (repaso).9. Establecer la concordancia de los participios pasados. 10. Trabajar los esquemas melódicos de la frase.

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas Presentarse una entrevista de trabajo

Redactar cartas formales Redactar una carta de presentación Expresar la obligación Dar consejos e instrucciones

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAR

Escuchar y comprender- Escuchar los diálogos de la página Oral después de situar el tema con preguntas sobre la situación, escribir en la pizarra el título y los nombres de los personajes. Escuchar dos veces con el libro cerrado cada diálogo, contestar a preguntas de comprensión, reutilizar las expresiones nuevas y resumir la situación oralmente.- Escuchar testimonios de unas personas y encontrar sus profesiones, sus competencias.- Escuchar otra vez los diálogos de la página Oral y señalar las variaciones melódicas.- Escuchar un diálogo y situar cada frase en la columna correspondiente de un cuadro.- Relacionar las variaciones melódicas con la puntuación de un texto.- Escuchar y repetir frases con distinta entonación (enunciativa, interrogativa y exclamativa), acompañando de gestos y exagerando el ritmo.- Escuchar y transformar las frases de interrogativas a exclamativas (Jeu de balle).- Escuchar y contestar con la entonación correcta, eligiendo según una lista.- Escuchar y observar (frases con subjuntivo).- Escuchar unas entrevistas de trabajo y completar las fichas de tres aspirantes.- Escuchar y anotar los verbos (Graphie, Cuaderno).- Escuchar un fragmento de un programa de radio sobre el empleo a menores de 25 años. Completar después un cuadro con los datos y hacer una lista de consejos.

Hablar y conversar- Representar una escena entre dos compañeros; uno es aspirante a un puesto de trabajo, el otro está encargado de la contratación.- Dar consejos para la primera entrevista de trabajo utilizando expresiones de obligación- Dar consejos para una entrevista de trabajo con verbos pronominales en imperativo.- Debate sobre el trabajo de stagiaire, personal en período de prácticas (tema tratado en Documents Vie pratique).- Comentar con los compañeros e intercambiar opiniones sobre las actitudes que se deben adoptar o evitar para una entrevista de trabajo (tema tratado en Documents Vie pratique, Vrai ou Faux?)

- Debates sobre el trabajo para jóvenes: ¿adquirir experiencia y seguir los estudios o cambio de vida y empezar a trabajar? ¿tomarse un tiempo entre los estudios y la vida activa? (temas tratados en Documents L´oeil du sociologue)

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer en silencio la carta de presentación (página Écrit) y contestar a preguntas para comprobar la comprensión global. Volver a leer párrafo por párrafo y comprobar la comprensión detallada, realizar las actividades.- Asociar expresiones a las definiciones correspondientes.- Elegir el verbo adecuado.- Asociar expresiones que indican sentimientos con los dibujos adecuados. - Observar diferentes fórmulas (solicitar, contestar a un anuncio, pedir una entrevista).- Leer unos anuncios solicitando personal en prácticas (stagiaires) / expertos en marketing.- Leer un artículo de prensa sobre una entrevista de trabajo: etapas previas, consejos.- Leer en silencio el artículo Documents Vie pratique y hacer la actividad Vrai ou Faux? para comentar los resultados después con los compañeros.- Leer en silencio el artículo Documents L’oeil du sociologue y contestar a las preguntas; preparar un debate posterior.- Leer los mensajes de Le journal à plusieurs voix.- Leer un artículo de Internet sobre consejos para redactar una carta de solicitud de empleo y contestar a las preguntas.- Contestar a preguntas de Vrai ou Faux? sobre la carta de solicitud de empleo (Situations, Cuaderno).- Leer la sección L´événement (Cuaderno) y hacer la actividad propuesta (lista de errores y consejos)- Leer el texto de La Sieste assassinée en Le coin des livres y contestar a las preguntas.- Leer los datos sobre La Sieste assassinée y sobre su autor.

Composición de textos escritos- Completar una carta de presentación para un trabajo.- Completar las fórmulas de diferentes cartas.- Transformar las frases utilizando il faut que.- Transformar las frases utilizando qui /que.- Completar frases con qui / que.- Pasar el verbo a passé composé haciendo concordar el participio correctamente.- Escribir los participios completos.- Contestar a un anuncio que oferta plazas para personal en prácticas (stagiaires).- Contestar a un anuncio que oferta plazas de expertos en marketing.- Hacer un listado de actitudes recomendadas y actitudes desaconsejadas para una entrevista de trabajo, según un artículo de prensa.- Participar en el foro de Internet contando cómo se ha desarrollado nuestra primera entrevista de trabajo. - Responder por correo electrónico a las personas que solicitan su primer puesto de trabajo.- Confeccionar una lista de errores y consejos para los aspirantes que utilicen la red en relación con su CV.- Completar un texto con las expresiones de una lista.- Observar el organigrama de una empresa y escribir el puesto que ocupa cada uno de sus componentes.- Escribir las profesiones de los personajes según la definición que hace cada uno de ellos.- Escribir las cualidades que se relacionan con una serie de profesiones.- Completar un cuadro con nombres o adjetivos relacionando ambos.- Relacionar sentimientos con situaciones.- Completar las fórmulas adecuadas para cuatro cartas oficiales. - Buscar los verbos de las fórmulas para las cartas oficiales y utilizarlos en seis frases inventadas..- Completar frases para expresar la obligación usando correctamente el subjuntivo o el infinitivo.- Pasar verbos pronominales del presente de indicativo al imperativo, formas afirmativa y negativa.- Completar las palabras subrayadas con una subordinada de relativo.- Completar unas frases utilizando cuatro subordinadas de relativo propuestas.

- Cambiar la expresión subrayada por un pronombre complemento directo y establecer las concordancias correspondientes.- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA15. Conocimientos lingüísticos15.1. Vocabulario- La empresa- Las profesiones- Los sentimientos- La carta oficial- Diferentes registros de lenguaje: fórmulas para una carta oficial (Mot à mot).- Siglas y abreviaturas referentes al mundo laboral: CV, PDG, CDI15.2. Gramática- El presente de subjuntivo.- El imperativo de los verbos pronominales (repaso).- Los pronombres relativos qui, que (repaso).- La concordancia de los participios pasados. 15.3. Fonética- Los esquemas melódicos de la frase.

2. Reflexión sobre el aprendizaje - Atención especial a la expresión de la obligación. - Atención especial al relativo sujeto qui. - Atención especial igualmente a las concordancias de los participios pasados. Comparación con las estructuras correspondientes de otras lenguas conocidas.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Los stages, situación de los trabajadores en período de prácticas en Francia (stagiaires). Página web sobre trabajo para estudiantes (Documents Vie pratique)- Siglas y abreviaturas: Bac, SNCF, CV, PDG, CDI- Sociología: El paso a la vida laboral, el primer empleo (Documents L’oeil du sociologue).

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn la Unidad 1 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).- Competencia matemática (asociaciones, el marketing, los salarios)- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (el mundo

laboral, organización de las empresas).- Competencia social y ciudadana (trabajo para jóvenes)- Competencia cultural y artística (Literatura: Philippe Delerm).- Tratamiento de la información y competencia digital (el correo electrónico, dirección de

información específica para estudiantes, el empleo en la Web).- Competencia de aprender a aprender (reconocer el error, observación, repaso,

reutilización de adquisiciones recientes, trabajar en equipo).- Autonomía e iniciativa personal (el CV y la experiencia personal, seguridad en uno

mismo, saber presentarse para una entrevista de trabajo).

L’HOMME AU TRAVAIL

UNITÉ 2 : Entreprendre

Objetivos de enseñanza:La Unidad 2 presenta estas prioridades para el profesor:1. Ayudar a los alumnos a elaborar un proyecto para constituir una empresa: precios, venta, distribución, marketing.2. Hacer que los alumnos sepan presentar una empresa, un proyecto.3. Hacer que los alumnos puedan pedir ayudas, financiación, apoyos de los organismos oficiales.4. Escuchar un boletín radiofónico sobre ayudas a empresas.5. Usar correctamente la interrogación indirecta.

6. Usar correctamente los pronombres relativos où, dont y los relativos compuestos.7. La acentuación en la frase.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:1. Elaborar un proyecto para constituir una empresa: precios, venta, distribución, marketing.2. Presentar una empresa, un proyecto.3. Solicitar ayudas, financiación, apoyos.4. Escuchar un boletín radiofónico sobre ayudas a empresas.5. Usar correctamente la interrogación indirecta.6. Usar correctamente los pronombres relativos où, dont y los relativos compuestos.7. La acentuación en la frase.

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas Proponer y solicitar ayuda Proponer unas líneas de actuación, unos procedimientos

Presentar un proyecto

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Escuchar un diálogo extenso en la página Oral después de situar el tema: hablar de marcas comerciales y sus creadores, ver la ilustración. Para una comprensión global, escuchar dos veces el texto y responder a preguntas; pedir un resumen del diálogo antes de pasar a la comprensión detallada, que se trabajará fragmentando el texto y recurriendo a la reutilización de los términos para explicar expresiones nuevas. Finalmente, preparar por parejas un diálogo similar. - Escuchar una lista de palabras y subrayar las sílabas con acento tónico.- Escuchar cinco grupos de tres frases cada vez más extensas y subrayar las sílabas tónicas.- Escuchar un boletín de radio sobre ayudas a empresas y comprobar la comprensión con un ejercicio de Vrai ou Faux?.- Escuchar el boletín de radio del punto anterior, y anotar la dirección Internet.- Escuchar y marcar las frases con los pronombres relativos dont y où.- Escuchar un reportaje en la radio y marcar las frases correctas.

Hablar y conversar-Representar una escena entre dos compañeros tomando como modelo el diálogo de la página Oral.- Representar una escena entre tres compañeros tomando como modelo el artículo de la página Écrit.- Explicar qué es “un estudio de mercado” después de trabajar la Actividad 1 de la sección Outils Vocabulaire.- Exponer oralmente los resultados después de visitar las páginas de las Cámaras de comercio e industria francesas para buscar ayudas comerciales, y contrastar con los compañeros.- Telefonear a una entidad bancaria para pedir una cita y solicitar un préstamo.- Presentar entre dos compañeros el proyecto de empresa a un director de banco.- Organizar un pequeño debate comparando la situación empresarial para los jóvenes en Francia y el país de los alumnos (tema tratado en Documents, L’oeil du Sociologue).

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIR

Comprensión de textos escritos-Leer en silencio el texto de la página Écrit después de que el profesor explique la palabra griffe, y comprobar la comprensión global con preguntas. Leer una segunda vez y pasar a las actividades de la página. - Leer el texto de la Actividad 1 (sección Outils, Vocabulaire) con el apoyo del gráfico.- Leer las definiciones sobre el marketing y contestar.- Asociar los términos a sus definiciones.

- Completar los textos con las expresiones y las palabras de una lista.- Transformar unas preguntas a interrogaciones indirectas.- Transformar unas preguntas al estilo indirecto.- Completar con où o con dont.- Construir frases asociando diferentes elementos.- Responder utilizando un relativo.- Completar un texto con pronombres relativos.- Transformar / completar frases utilizando un relativo compuesto.- Sustituir los relativos simples por relativos compuestos en unas frases determinadas.- Resolver una sopa de letras sobre el mercado empresarial.- Resolver un juego de Chassez l’intrus sobre la financiación y los presupuestos.- Leer un texto sobre marketing con el apoyo del gráfico.- Leer las explicaciones de cada tendencia de moda correspondientes a las fotos de las modelos.- Leer en Internet: visitar las Cámaras de comercio e industria francesas para obtener ayudas y financiación; preparar una exposición oral, contrastar con otros compañeros.- Leer dos convocatorias: la primera del Ayuntamiento de París para ayudas y premios a jóvenes que aspiran a dedicarse al mundo del espectáculo, y la segunda del Ministère de la Jeunesse et des Sports et de la Vie associative, para ayudas a jóvenes con proyectos de diferentes tipos. Responder a las preguntas. (Documents Vie pratique).- Leer los datos sobre creación de empresas y el retrato-robot del empresario (Documents L´oeil du sociologue), contestar a las preguntas y comparar con la situación en el país de los alumnos, si es posible buscando documentación, y pasar el tema a un pequeño debate posterior. - Leer los mensajes de Le journal à plusieurs voix.- Leer la letra de una canción y contestar a las preguntas.- Leer la sección L’événement y contestar las preguntas de Vrai ou Faux?- Leer el texto de 14,99 € en Le coin des livres y contestar a las preguntas.- Leer los datos sobre 14,99 € y sobre su autor.

Composición de textos escritos- Recoger en una lista todas las palabras y expresiones relacionadas con el mundo empresarial que figuran en los textos escritos de las páginas Oral y Écrit.- Elaborar el informe sobre un proyecto de empresa lo más completo posible (ver apartado Lire, sección Situations) - Establecer el presupuesto de una empresa (gastos, salarios, alquileres, etc…)- Colocar las palabras de una lista en la columna correspondiente del esquema referente a la empresa y su ámbito.- Completar las frases con las palabras de una lista.- Escribir dos frases utilizando correctamente las palabras recettes y commissions en su doble sentido, corriente y comercial. - Participar en un foro de Internet para proponer los servicios de una nueva empresa a una de las foreras (Le journal à plusieurs voix)- Hacer un crucigrama combinando cuatro definiciones.- Pasar unas preguntas en estilo indirecto al estilo directo con inversión de sujeto.- Relacionar unas preguntas con sus construcciones.- Dar la pregunta indirecta correspondiente a unas respuestas.- Completar con los relativos qui / que / dont / où.- Relacionar los elementos de tres columnas para formar cuatro frases completas.- Completar con los relativos compuestos.- Sustituir los relativos compuestos con relativos simples.- Escribir la historia de un éxito comercial inesperado, tomando un texto como modelo.- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos1.1. Vocabulario- Expresiones y palabras específicas del mundo comercial y empresarial- La empresa y su ámbito- El marketing- Las cifras en la empresa- La financiación

- Encontrar una o varias palabras de la misma familia que 12 verbos concretos (Mot à mot)- Extensiones francófonas en la red fr, ch, qc.ca, be correspondientes a Francia, Suiza, Québec y Bélgica.1.2. Gramática- La interrogación indirecta- Los pronombres relativos dont y où.- Los pronombres relativos compuestos.1.4. Fonética- La acentuación en la frase.

2. Reflexión sobre el aprendizaje - Atención especial a los relativos dont y où, equivalencias con la lengua materna y con otras lenguas conocidas por los alumnos.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Convocatoria Paris Jeunes talents (Mairie de Paris) ayudas y premios para jóvenes de 13 a 28 años que residen, trabajan o estudian en la capital, y aspiren a dedicarse al teatro, mimo, música, danza. (Documents Vie Pratique)- Convocatoria Envie d’agir (Ministère de la Jeunesse et des Sports et de la Vie associative)ayudas metodológicas, financieras y concursos para jóvenes de 11 a 30 años con proyectos artísticos, sociales, humanitarios, económicos (Documents Vie Pratique).- Sociología: cuadro estadístico por sectores de las empresas creadas del año 2000 al 2004, y retrato-robot del empresario Documents L´oeil du sociologue).

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADAS- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (asociaciones, relación de términos, estadísticas, marketing,

presupuestos, balances)- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (la empresa y su

gestión)- Competencia social y ciudadana (la ayuda y la amistad en la colaboración para un

proyecto común)- Competencia cultural y artística (la moda, diferentes estilos y tendencias, ayudas a los

jóvenes. Literatura: Frédéric Beigbeder)- Tratamiento de la información y competencia digital (el correo electrónico, Internet:

extensiones francófonas en la red). - Competencia de aprender a aprender (observación, contrastar con los compañeros,

trabajar en equipo)- Autonomía e iniciativa personal (defender un proyecto personal, fomentar las inquietudes

y el espíritu de trabajo, trabajar un proyecto).

L’HOMME AU TRAVAIL

UNITÉ 3 : Droit et travail

Objetivos de enseñanza:La Unidad 3 presenta estas prioridades para el profesor:1. Hacer que los alumnos sepan expresar su descontento por una situación.2. Ayudar a hacer el acta de una reunión, saber comentar y redactar un informe.3. Saber rechazar propuestas.4. Saber expresar su opinión.6. Convocar y dinamizar una asamblea general.7. Conseguir el uso correcto del subjuntivo (continuación).8. Conseguir el uso correcto de la voz pasiva.9. Conseguir el uso correcto de la negación.10. Conseguir el uso correcto del presente de condicional.11. Comprender el uso del enlace (liaison) en distintos niveles de lengua.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:1. Reclamar, expresar quejas, manifestar descontento.2. Hacer el acta de una reunión, saber comentar y redactar un informe.3. Saber rechazar propuestas.4. Expresar su opinión.6. Convocar y dinamizar una asamblea general.7. Usar correctamente el subjuntivo (continuación).8. Usar correctamente la voz pasiva.9. Usar correctamente la negación.10. Usar correctamente el presente de condicional.11. Comprender el uso del enlace (liaison) en distintos niveles de lengua.

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas Reclamar Levantar acta Rechazar propuestas Expresar su opinión

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprenderEl tema requiere una preparación minuciosa, y sugerimos este planteamiento:- Escuchar el documento de la página Oral (reportaje de una huelga en una fábrica) haciendo una presentación previa: los conflictos sociales y el derecho de los trabajadores, escribir las palabras grève y manifestation en la pizarra, observar la ilustración con el juego de palabras SO-6 (fonética: saucisse) del rótulo de la empresa, dar las siglas de los dos sindicatos CGT y CFDT. Escuchar los diálogos dos veces y responder a preguntas de comprensión. Para una comprensión detallada, preparar las guías propuestas en el Libro del profesor y trabajar por equipos la escucha de los diálogos 2 y 3.-Escuchar el documento de la página Oral para trabajar la fonética: marcar y contar los enlaces (les liaisons) del director y de la persona que hace el reportaje, y ver su relación con los diferentes registros de lengua.- Escuchar y repetir determinadas frases de la grabación.- Escuchar y diferenciar los enlaces obligatorios y los facultativos.- Escuchar y observar un mini-diálogo con interrogaciones y respuestas en forma negativa con diferentes pronombres y adverbios negativos.- Escuchar el informe oral de una reunión entre el sindicato y la dirección de la fábrica SO-6.- Escuchar las peticiones de los trabajadores y las respuestas de la dirección para reflejarlas después en un cuadro, incluyendo los puntos de desacuerdo. - Escuchar unas frases y marcar las que tienen forma pasiva. - Escuchar y completar con -tion o –ssion, singular o plural (Graphie, Cuaderno). - Escuchar un reportaje sobre el Consejo constitucional, al gobierno y la legislación, y contestar las preguntas.

Hablar y conversar- Hablar de las acciones sindicales en el país de los alumnos.- Analizar los puntos de desacuerdo entre los trabajadores y la dirección de la fábrica SO-6.- Exponer el estado de las negociaciones a los compañeros, recordar las reivindicaciones colectivas y convocar a un paro / una huelga en la empresa.- Exponer los argumentos a favor o en contra del paro / de la huelga.- Comparar la situación expuesta en Tracts et pétitions chez Baboul y la que se observa en la capital del país de los alumnos (tema trabajado en la sección Situations).

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer los textos de las octavillas que aparecen en la página Écrit, destacando las dos frases del encabezamiento y del final.- Leer los textos de las páginas Oral y Écrit y hacer por parejas la actividad 1 de la página Écrit que consiste en recoger en dos columnas todos los términos referentes a los conflictos laborales.

- Observar las formas verbales de los documentos en las páginas Oral y Écrit y ver las nuevas construcciones.- Leer una nómina e interpretarla en su totalidad.- Observar los logos de los sindicatos principales, leer sus siglas y sus definiciones.- Encontrar las siglas de cuatro sindicatos en una sopa de letras y dar los nombres completos.- Juego de Chassez l’intrus.- Elegir los verbos adecuados para cada palabra.- Completar los artículos de los periódicos con las palabras y las expresiones de una lista. - Completar un cuadro con verbos o nombres según los verbos o los nombres que se facilitan.- Transformar frases del imperativo al subjuntivo.- Leer la construcción en forma pasiva en los titulares de prensa.- Transformar a pasiva unas frases.- Transformar un diálogo en un artículo de prensa utilizando la pasiva.- Completar un diálogo con pronombres o adverbios indefinidos de sentido negativo.- Observar la construcción y el uso del presente del condicional, y hacer una comanda en un restaurante con el condicional.- Pasar los verbos de unas frases al presente de condicional y especificar si significan un deseo, una fórmula de cortesía o ambas cosas.- Expresar las resoluciones para una mejor calidad de vida usando el condicional y las frases propuestas.- Leer el texto Tracts et pétitions chez Baboul.- Leer atentamente las notas aclaratorias que acompañan el texto Tracts et pétitions chez Baboul y contestar las preguntas.- Leer atentamente la nota aclaratoria que acompaña al texto 2. Lire (Situations, Cuaderno).- Dar el orden correcto de los párrafos de un texto y resumir cada párrafo con una frase.- Leer la reflexión de un sociólogo y responder a las preguntas sobre la conveniencia de incluir el derecho en los programas escolares.- Observar la ilustración de L´événement (Cuaderno) y contestar a las preguntas.- Leer un texto sobre el concepto de “convenio colectivo” y contestar a las preguntas (Documents Vie pratique).- Leer un texto sobre los sindicatos (prestar atención a las notas) y contestar a las preguntas (Documents L’oeil du sociologue).- Leer diferentes mensajes de correo electrónico Le journal à plusieurs voix.- Leer el texto Les Météores y contestar a la pregunta (Le coin des livres).- Leer los datos sobre Les Météores y sobre su autor.

Composición de textos escritos- Escribir al dictado unas frases para marcar los enlaces.- Dar definiciones de términos referentes al salario.- Dar otros nombres para algunos términos referentes al salario.- Especificar las retenciones en el salario y aplicaciones: seguros de enfermedad, cotización para la jubilación, etc.- Relacionar dos columnas y hacer seis frases con cada asociación.- Completar con las palabras de una lista sobre las negociaciones de los trabajadores.-Escribir los nombres de la misma familia de ocho verbos y elegir cuatro de ellos para hacer cuatro frases.- Hacer un crucigrama con los verbos correspondientes a seis nombres.- Encontrar la abreviatura popular para manifestation.- Encontrar dos palabras por las definiciones y la ayuda de algunas pistas (número de letras, letras inicial y final). - Completar frases en subjuntivo indicando la necesidad de unas actuaciones determinadas.- Transformar unas frases en pasiva.- Completar el discurso de un empresario con las palabras de una lista.- Dar los contrarios de expresiones, adverbios y pronombres indefinidos.- Completar una lista sobre las condiciones de trabajo ideales usando el condicional.- Completar una serie de reivindicaciones conjugando el verbo en condicional.- Escribir el informe de la reunión trabajadores y dirección de la empresa SO-6 según el documento grabado.- Redactar el informe de la reunión para el boletín de información de la empresa SO-6.- Redactar una nota informativa para el tablón de anuncios del comité convocando a una asamblea de los trabajadores.

- Escribir la vida cotidiana en una ciudad paralizada por la huelga general indefinida, con apoyo de la ilustración.- Participar en el foro Le journal à plusieurs voix pidiendo a una forera que se haga cargo como abogada de un caso de injusticia laboral.- Otros ejercicios del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

1. Conocimientos lingüísticos1.1. Vocabulario- El salario- Los sindicatos (abreviaturas, siglas, también en nota aclaratoria Les syndicats, Documents L’oeil du sociologue).- Los contratos laborales (abreviaturas y siglas en Tracts et pétitions chez Baboul sección Situations del Libro y Lire, sección Situations del Cuaderno).

- El mundo de los asalariados, convenio colectivo. - Diferentes registros en el léxico y la pronunciación (manif).

- Juego de palabras con la marca SO-6 y la palabra saucisse. - Verbos y nombres de la misma familia (Mot à mot)2.2. Gramática

- El subjuntivo (continuación) - La pasiva - La negación - El presente de condicional

2.3. Fonética- El enlace (la liaison) y los niveles de lengua: leer un texto haciendo sólo los enlaces obligatorios, y volver a leerlo haciendo los enlaces obligatorios y los voluntarios, diferenciando en ambos ejercicios el lenguaje popular y el lenguaje más cuidado.

2. Reflexión sobre el aprendizaje - Atención especial a las construcciones con pronombres y adverbios de sentido negativo y comparación con otras lenguas que conozcan los alumnos. - Atención especial con la formación del presente del condicional: recordar las terminaciones del imperfecto y del futuro de indicativo, diferenciando bien las que corresponden a cada tiempo verbal.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Los salarios en Francia y los convenios colectivos (Documents Vie pratique).- Los sindicatos y eslóganes (Documents L’oeil du sociologue)- Sociología: la convivencia, la inmigración, integración de inmigrantes, ayudas a los necesitados ( Documents L’oeil du sociologue y nota).

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADAS En la Unidad 3 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (relación de conceptos, las nóminas, los salarios, las

retenciones)- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (el trabajo, los

compañeros, la empresa)- Competencia social y ciudadana (el derecho de los trabajadores, el diálogo social, la

justicia, la convivencia, la ayuda, la colaboración)- Competencia cultural y artística (la prensa, alusión a Le Petit Prince. Literatura: Michel

Tournier)- Tratamiento de la información y competencia digital (el correo electrónico) - Competencia de aprender a aprender (observación, repetición, trabajo en equipo)

Autonomía e iniciativa personal (interés por la vida activa, conocimiento de los problemas laborales, implicación)

BILAN 1 Unités 1, 2, 3VOUS CONNAISSEZ

CONOCIMIENTOS GRAMATICALES Y LEXICALES- El presente de subjuntivo

Pasar los verbos entre paréntesis al presente de subjuntivo.Completar las frases con un verbo en infinitivo o en presente de subjuntivo.

- La concordancia de los participios pasadosCompletar las terminaciones si es necesario.

- La pasivaNarrar unos hechos en forma pasiva.Pasar unas frases de la forma pasiva a la forma activa.

- Los pronombres relativos qui, que, dont, oùCompletar las frases con el pronombre relativo adecuado.

- Los relativos compuestosSimplificar las frases sustituyendo los relativos compuestos.

- El presente del condicionalCompletar un cuadro con las formas verbales correctas.

VOUS SAVEZCOMPETENCIAS 1. Escribir una carta de solicitud de empleo- Imaginar qué empresa ha publicado un anuncio determinado, y enviar la solicitud. 2. Dar consejos- Aconsejar a alguien que se va a presentar a una entrevista de trabajo.3. Dirigirse cortésmente a los profesionales: - un taxista- una empleada de una zapatería- un recepcionista de hotel- un camarero de un café.4. Expresar un deseo, un sueño- Interpretar los dibujos mudos escribiendo la leyenda.5. Expresar la elección entre varios objetos:- Completar los diálogos con un pronombre relativo compuesto.5. Informar de las preguntas- Imaginar un diálogo entre el representante sindical y un responsable de la fábrica SO-6, tratando de datos y cifras concretas.- Hacer el informe de ese responsable de la fábrica, trasladando a la dirección las preguntas del representante sindical.

DELF A2- CECRA. COMPRENSIÓN DEL ORAL- Primera parte de la grabación: llamar a una gestoría de servicios, escuchar el mensaje y contestar Vrai / Faux / Je ne sais pas.- Segunda parte de la grabación: escuchar las opciones y pulsar las teclas correspondientes.- Escuchar un anuncio y contestar Vrai / Faux / Je ne sais pas.B. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOS- Leer una octavilla y contestar Vrai / Faux / Je ne sais pas.- Leer una oferta de empleo y contestar a las preguntas. C. PRODUCCIÓN ESCRITA- Agradecer a un/a amigo/ sus buenos consejos para obtener un nuevo empleo que se ha conseguido con éxito, y contar la entrevista de trabajo.- Escribir una carta al director de la empresa solicitando una entrevista, exponiendo el motivo: no se ha efectuado ningún cambio económico a pesar de disfrutar de un ascenso y la promesa de aumento de sueldo que se hizo en su momento (hace un año). D. PRODUCCIÓN ORAL- Entrevista. Presentar la experiencia profesional al responsable de la contratación. - Exposición oral. Explicar a un amigo extranjero el sistema de protección social existente en el país.

- Ejercicio interactivo. Representar la escena: el representante del personal de la empresa pide al patrón que se estudie la posibilidad de implantar el servicio de bonos de comedor para los trabajadores.

L’HOMME SOCIAL

UNITÉ 4 : Vie privée

Objetivos de enseñanza:La Unidad 4 presenta estas prioridades para el profesor:1. Hacer que los alumnos puedan hablar de sus sentimientos hacia alguien.2. Hacer que los alumnos hablen del carácter, cualidades y defectos.3. Contar las palabras de otra persona.4. Hablar de las relaciones amorosas y familiares.5. Comprender testimonios de encuentros, de principios de una relación.6. Conseguir un uso correcto del imperfecto y del passé composé (repaso).7. Conseguir una construcción correcta de la concordancia temporal en el discurso indirecto.8. Familiarizar a los alumnos con las características del estilo oral (pérdida de vocales, etc).

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:1. Poder hablar sus sentimientos hacia alguien.2. Hablar del carácter, cualidades y defectos.3. Contar las palabras de otra persona.4. Hablar de las relaciones amorosas y familiares.5. Comprender testimonios de encuentros, de principios de una relación.6. Usar correctamente el imperfecto y el passé composé (repaso).7. Construir correctamente la concordancia temporal en el discurso indirecto.8. Reconocer y familiarizarse con las características del estilo oral (pérdida de vocales, etc).

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas Hacer una narración Hablar de sus sentimientos hacia alguien Contar las palabras de otra persona Hablar del carácter, cualidades, defectos.

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Escuchar los diálogos de la página Oral después de introducir el tema. Escuchar de uno en uno los cuatro diálogos y hacer las preguntas de comprensión después de cada escucha. Se pedirá a los alumnos que reutilicen los términos recién vistos. Si parece oportuno, proponer un debate sobre las familias con hijos de relaciones anteriores del padre y/o de la madre. - Escuchar los diálogos de la página Oral y tachar las vocales que no se pronuncian,- Escuchar nuevamente los diálogos de Oral y tachar las negaciones ne que no se pronuncian.- Escuchar y transformar unas preguntas según el modelo.- Escuchar un diálogo, en un momento de descanso en una empresa, y transformar el texto en lenguaje formal, con la ortografía y la sintaxis correctas.- Escuchar y observar la presencia del imperfecto y el passé composé en la misma frase interrogativa.- Escuchar cuatro testimonios y relacionarlos con las fotos correspondientes.- Escuchar y escribir los verbos haciendo las concordancias necesarias (Graphie, Cuaderno).- Escuchar un programa de radio en directo donde una psicóloga contesta las consultas de tres radioyentes; decir el carácter de éstos y las explicaciones de la psicóloga.

Hablar y conversar- Posible debate sobre la convivencia de las familias con hijos de relaciones anteriores del padre y / o de la madre (tema tratado en la página Oral ).- Presentar a la familia.

- Contar la historia de la familia de Hugo siguiendo los dibujos y aplicando el vocabulario de una lista.- Hablar de las cualidades y los defectos de uno mismo.- Contar la primera cita romántica.- Opinar sobre las condiciones para que dos personas tengan una buena relación (amistad o pareja), después de leer un artículo en una revista (Marie-France, julio 2005).- Posible debate sobre el amor en la red, después de tratar el tema en el documento L’amour en ligne (Documents Vie pratique).- Comparación de la situación familiar y social entre Francia y el país de los alumnos después de tratar el tema en el documento La vie privée des Français (Documents L’œil du sociologue)

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer en silencio cada uno de los dos textos de la página Écrit y contestar a preguntas de comprensión; reutilización en las preguntas de expresiones que se acaban de ver.- Recoger la lista de los adjetivos que se refieren al carácter de los personajes (página Écrit, segunda pareja).- Observación de los tiempos de pasado en las páginas Oral y Écrit, y hacer hipótesis sobre su uso.- Recoger en una lista todos los nombres de parentesco que se conozcan.- Asociar los elementos de dos columnas para hacer una frase.- Completar un árbol genealógico con los nombres de los miembros de la familia que faltan, tomando como base el punto anterior de la misma actividad.- Dar los términos correspondientes a unas definiciones (Mot à mot).- Dar sinónimos (Mot à mot).- Elegir la respuesta adecuada.- Marcar la definición correcta.- Encontrar cinco cualidades de una persona combinando correctamente las sílabas de un cuadro. Después, escribir los contrarios en femenino.- Hacer un ejercicio de Chassez l’intrus sobre adjetivos relativos al carácter.- Leer todos los datos referentes a una pareja y presentarlos (características personales, apoyo de ilustración). Imaginar su primer encuentro.- Elegir la respuesta adecuada según la frase sobre el carácter de una persona. - Completar un texto con los verbos en imperfecto.- Observar la formación y el uso del pluscuamperfecto con otros tiempos de pasado.- Completar unas frases usando correctamente el passé composé o el pluscuamperfecto. - Clasificar los verbos de la actividad anterior según el momento de la acción.- Transformar los infinitivos de unas frases a los tiempos de pasado.- Contar dos historias según los elementos propuestos en un cuadro y usar los tiempos de pasado (Cuaderno).- Observar un cuadro sobre la concordancia de los tiempos en el estilo indirecto.- Marcar las respuestas correctas de una elección múltiple (concordancia de tiempos en estilo indirecto).- Leer una carta y contar a un amigo su contenido en presente y luego en pasado, transformando y usando todos los elementos necesarios. - Leer un artículo de prensa (Marie-France, julio 2005) y dar su opinión.- Leer un artículo, contestar Vrai ou Faux? y marcar las definiciones correctas para explicar dos expresiones; después, contestar las preguntas de comprensión.- Leer los testimonios de cuatro personas sobre el momento del primer encuentro con su pareja y completar un cuadro sobre las circunstancias y el lugar. Imaginar sus diálogos y contar qué se han dicho.- Leer un texto de extensión media sobre los abuelos y su relación con el resto de la familia. Contestar a las preguntas de comprensión.- Leer el texto L’amour en ligne (Documents Vie pratique) sobre encuentros en la red y contestar a las preguntas de comprensión. Después, ejercicio de Vrai ou Faux?. El documento puede dar pie a un debate sobre el tema.- Leer el texto La vie privée des Français (Documents L’œil du sociologue) y contestar a las preguntas. Comparar la situación con la que se vive en el país de los alumnos organizando una presentación oral. - Leer las opiniones de un foro sobre la vida en pareja o independiente (Documents Le journal à plusieurs voix).

- Leer el texto La Conversation amoureuse de Alice Ferney y contestar a las preguntas (Le coin des livres).- Leer las notas sobre La Conversation amoureuse y su autora.

Composición de textos escritos- Escribir las definiciones de las palabras escritas en un crucigrama.- Explicar por escrito dos expresiones hechas (vieux garçon, vieille fille) relativas al estado civil (Mot à mot).- Explicar por escrito varias expresiones hechas relativas al carácter (Mot à mot).- Escribir los nombres de la misma etimología que los verbos de una lista (Mot à mot).- Clasificar los verbos en la columna del passé composé o del imperfecto, según indiquen la acción o el marco en que ésta ocurre.- Transformar unas frases usando correctamente los verbos en pasado (la anterioridad y el pluscuamperfecto).- Contar en presente lo que dice un personaje, y después, contarlo en pasado.- Contar lo que dice una amiga y opinar justificando por qué no se está de acuerdo. .- Dictado: escuchar un texto en lenguaje muy coloquial y pasarlo a lenguaje cuidado.- Escribir un artículo sobre la situación sociofamiliar en el país de los alumnos: estado civil, número de hijos…- Entrar en un foro de Internet para opinar sobre la vida en pareja o independiente (Documents Le Journal à plusieurs voix).- Describir la evolución de la familia con el apoyo de las ilustraciones (foto de familia numerosa en los años cuarenta y dibujo de familia monoparental en los años 2000). (L’événement).- Otras actividades del Cuaderno

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos

1.7. Vocabulario- La familia- El amor- El carácter- Adjetivos: sinónimos (lenguaje muy coloquial) y antónimos (masculino y femenino). - Sinónimos y equivalencias, verbos y nombres de misma etimología (Mot à mot)- El carácter en las expresiones populares (Mot à mot)- Distintos registros del lenguaje.

1.8. Gramática- El imperfecto y el passé composé (repaso)

- El pluscuamperfecto - La concordancia de los tiempos en el estilo indirecto.

1.9. Fonética - El estilo oral2. Reflexión sobre el aprendizaje- Comparación de las expresiones hechas sobre el carácter y las que pueden conocer los alumnos de otras lenguas.- Atención especial a las diferencias entre el estilo oral y el escrito.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Parejas de distintas razas y culturas.- Cambio y evolución de la sociedad, la familia, la forma de relacionarse. - El amor virtual. Uso de Internet para encontrar pareja (L’amour en ligne, Documents Vie pratique)- Sociología : situación de la familia en Francia La vie privée des Français (Documents L’œil du sociologue)

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn la Unidad 4 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (asociar, clasificar verbos, estadísticas y cifras sobre la

estructura familiar).

- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (la familia y la relación entre sus miembros).

- Competencia social y ciudadana (la composición de las familias actuales, evolución y cambios respecto de otras épocas, aceptación social de situaciones de divorcio, familias monoparentales, integración de otras razas y culturas, atención a los mayores).

- Competencia cultural y artística (Literatura: La Conversation amoureuse de Alice Ferney)

- Tratamiento de la información y competencia digital (Courrier des lecteurs en soporte Internet, el amor virtual, el correo electrónico).

- Competencia de aprender a aprender (la repetición, la observación, la reutilización de términos, incorporación de estrategias para aprender mejor).

- Autonomía e iniciativa personal (conocerse a sí mismo, cualidades, defectos, reconocer y querer corregir errores de actitud, espíritu de mejorar).

L’HOMME SOCIAL

UNITÉ 5 : Vivre à plusieurs

Objetivos de enseñanza:La Unidad 5 presenta estas prioridades para el profesor:1. Acostumbrar a los alumnos a hacer propuestas y sugerencias correctamente.2. Hacer que los alumnos expresen la condición, hagan hipótesis, hablen de gustos y preferencias.3. Contar una experiencia de compartir piso.4. Invitar a una fiesta del barrio y hacer un reportaje.5. Entender los anuncios sobre pisos para compartir.6. Usar correctamente el presente de condicional (continuación).7. Usar correctamente los adjetivos indefinidos.8. Reconocer y usar las oraciones incisas.9. Reconocer y usar los enlaces (enchaînements y liaisons) en la frase.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:1. Hacer propuestas y sugerencias correctamente.2. Expresar la condición, hacer hipótesis, hablar de gustos y preferencias.3. Contar una experiencia de compartir piso.4. Invitar a una fiesta del barrio y hacer un reportaje.5. Entender los anuncios sobre pisos para compartir.6. Usar correctamente el presente de condicional (continuación).7. Usar correctamente los adjetivos indefinidos.8. Reconocer y usar las oraciones incisas.9. Reconocer y usar los enlaces (enchaînements y liaisons) en la frase.

CONTENIDOS Intenciones comunicativas

Sugerir, proponer Expresar la condición, las hipótesis Hablar de gustos y preferencias

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Escuchar los cuatro diálogos de la página Oral después de situar el tema con preguntas del profesor a los alumnos; si viven solos o con sus padres, si comparten piso con otros estudiantes, o viven en casa de algún familiar. Se pueden trabajar los diálogos de dos en dos ya que no presentan dificultad. Contestar a preguntas de comprensión, reutilización de términos y resumen final.- Escuchar nuevamente los diálogos de la página Oral y observar los enlaces en las frases. Marcar los enlaces (enchaînements y liasons).- Clasificar en un cuadro los enlaces vocálicos y consonánticos (enchaînements), así como los enlaces con consonante muda (liaisons) que se han marcado en la escucha del documento Oral.

- Escuchar y repetir cada serie de enlaces.- Leer un poema de J. Prévert en voz alta marcando todos los enlaces; corregir escuchando la grabación y leer en voz alta con las correcciones hechas.-Volver a leer el documento de la página Oral insistiendo en los enlaces.- Escuchar y observar las construcciones con la partícula si condicional (si + presente + futuro / si + imperfecto + presente de condicional)- Escuchar seis anuncios y completar los cuadros: en los tres primeros se solicita un piso para compartir, en los tres siguientes, una persona para compartir el piso.- Escuchar una encuesta a pie de calle y contestar dónde le gustaría vivir a cada encuestado.- Escuchar una conversación sobre un piso y pasar los datos a un cuadro.- Escuchar unas frases y diferenciar si llevan un verbo en futuro o en presente de condicional, marcarlo en un cuadro y después escuchar las frases nuevamente y escribirlas al dictado.- Escuchar unos testimonios y completar un cuadro sobre las fiestas en un barrio.Hablar y conversar- Responder a una serie de preguntas con si, suponiendo unas circunstancias determinadas.- Hacer preguntas a un/a compañero/a utilizando si hipotético.- Imaginar que se comparte piso con unos amigos. Contar una situación ideal: ciudad, barrio, buenas relaciones, etc.- Describir al compañero de piso perfecto.- Decir las preferencias personales: vivir solo/a o compartir piso. Dar argumentos.- Comparar la situación de las personas “sin techo” en Francia y en el país de los alumnos (tema tratado en Documents L’oeil du sociologue).

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer el texto de la página Écrit después de situar el tema preguntando a los alumnos si conocen a los vecinos de su casa, si para mejorar la convivencia entre los vecinos de un edificio y de un barrio una fiesta sería lo más indicado, si conocen alguna experiencia en este sentido.- Hacer las actividades de la página Écrit: leer antes los textos de las dos páginas Oral – Écrit.- Completar un texto sobre el inquilino y el propietario con el vocabulario de una lista.- Encontrar palabras de la misma familia que locataire y propriétaire.- Observar cinco dibujos y leer los bocadillos de los personajes para indicar el uso del condicional en cada situación.- Pasar unos verbos a presente de condicional indicando el uso en cada frase.- Pasar a los tiempos correspondientes los verbos de unas frases que expresan probabilidad. - Observar las frases con adjetivos y pronombres indefinidos para expresar la cantidad.- Contestar unas preguntas usando un adjetivo o un pronombre indefinido. Leer bien el ejemplo.- Observar el uso de las oraciones incisas.- Asociar cada palabra a una definición.- Hacer un crucigrama relacionado con la vivienda.- Asociar cada ficha de oferta con su anuncio de demanda para buscar un/a compañero/a de piso.- Leer y observar las circunstancias de tres personajes para alquilar una habitación (inquilinos / propietaria). Después, redactar los anuncios de los dos aspirantes a inquilinos.- Observar unos dibujos mudos y expresar en condicional el deseo que sugiere cada uno.- Leer un texto extenso sobre el gran número de fiestas del calendario francés y contestar a las preguntas (Mais pourquoi tant de fêtes? Linda Bendali. Esprit Femme nº 16, septembre 2006).- Leer una articulo de prensa, rellenar la ficha de comprensión y contestar las preguntas (Pleine Vie, juillet 2005).- Leer Une auberge espagnole en France en Documents Vie pratique sin olvidar la nota final, y leer y observar los anuncios de Internet para compartir piso. Contestar las preguntas.- Leer Sans toit ni loi en Documents L’oeil du sociologue y contestar las preguntas; puede ser tema de un debate o una exposición oral.- Leer los mensajes de correo (Documents Le journal à plusieurs voix).- Leer La Société de la peur de Christophe Lambert y contestar a las preguntas (Le coin des livres).- Leer los datos sobre La Société de la peur y su autor.Composición de textos escritos

- Escribir el pie de las fotos asociando cada una a las palabras de una lista. - Dibujar el piso ideal, indicar cada habitación y la superficie total del piso.- Redactar una ficha para encontrar el compañero perfecto del piso ideal, con los datos propuestos en un cuadro.- Escribir al dictado unas frases después de trabajar los tiempos verbales (Graphie).- Escribir unas frases con los diferentes usos del condicional, una en cada caso. - Volver a escribir unas frases usando si es posible los adjetivos tout/toute/tous/toutes.- Volver a escribir tres frases en estilo directo usando los verbos de una lista para las frases incisas.- Escribir el texto de una octavilla invitando a los vecinos del barrio a celebrar una pequeña fiesta.- Escribir un reportaje sobre una fiesta del barrio: redactar un artículo con las opiniones de las personas a las que se ha entrevistado previamente.- Participar en un foro y pedir consejos para organizar una fiesta en el barrio. (Documents Le journal à plusieurs voix)- Redactar dos anuncios para alquilar dos habitaciones: observar bien la ilustración para indicar las características de cada personaje, identidad, gustos, costumbres…- Escribir cuatro frases solicitando distintas cosas de forma educada (uso del condicional).- Dar consejos a distintas personas (uso del condicional).- Hacer cuatro propuestas con preguntas.- Completar unos artículos de prensa con informaciones poco concretas (uso del condicional).- Inventar la parte de diálogo que falta y decir qué uso tiene cada condicional.- Pasar los verbos entre paréntesis a la forma adecuada.- Escribir correctamente los indefinidos.- Contestar unas preguntas usando correctamente los indefinidos propuestos. - Completar adecuadamente con expresiones de cantidad.- Redactar un breve texto para expresar el deseo de compartir piso; ver la ilustración (gran piscina, barbacoa, fiestas informales).- Hacer un calendario con las fiestas mencionadas en el texto Mais pourquoi tant de fêtes? leído previamente, y completarlo con otras fiestas que se celebran en Francia; decir cuáles son originarias de otros países.- Explicar términos, decir cuál es la función social de la fiesta, dar un sinónimo para faire la fête, dar el principio y los objetivos de tres fiestas citadas en el texto Mais pourquoi tant de fêtes?- Recoger todas las oraciones incisas del texto Mais pourquoi tant de fêtes? y pasarlas al estilo indirecto.- Comparar dos carteles (1er Mai y La fête des jardins): suposiciones, hipótesis (L’événement).-Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA2. Conocimientos lingüísticos2.1. Vocabulario- El habitat- El inquilino y el propietario- El piso, las habitaciones (repaso)- El perfecto compañero de piso.- Palabras de la misma familia (locataire, propiétaire).- Juegos de palabras (logos: Colocation.fr vous. moi. toit. o Appartager. com en Documents Vie pratique). - Siglas SDF (sans domicile fixe) (Documents L’œil du sociologue)- Palabras de la misma familia que adhérer (Mot à mot).- Significado del prefijo co- y lista de palabras formadas con él (Mot à mot)

- Abreviaturas : coloc, appart, apéro, proprio (Mot à mot) 1.2. Gramática

- El presente de condicional (continuación)- La condición, las hipótesis.- Las oraciones incisas- Las expresiones de cantidad1.3. Fonética - Los enlaces (les enchaînements) en la frase.2. Reflexión sobre el aprendizaje

- No confundir el presente de condicional con el futuro ni con el imperfecto, repasar bien las terminaciones de los tiempos verbales.- Atención especial a las construcciones con si + imperfecto de indicativo; comparar esta construcción para la hipótesis con otras similares en las lenguas que los alumnos conocen. - Atención especial a la ortografía de los indefinidos: tous, plusieurs

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Las fiestas del calendario y otras celebraciones instituidas recientemente, nuevas costumbres aceptadas por la sociedad aunque pueden sorprender (Situations: Lire, Cuaderno)- Anuncios en Internet sobre pisos para compartir, logos, juegos de palabras.- La vivienda en Francia. Los pisos compartidos como solución para los jóvenes (Documents Vie pratique)- Sociología: La necesidad de una vivienda y las clases más desfavorecidas, los “sin techo”: fundación Abbé Pierre (Documents L’oeil du sociologue).

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn la Unidad 5 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (asociar palabras y definiciones, cifras y porcentajes relativos a

la vivienda, precios de alquileres)- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (la vivienda).- Competencia social y ciudadana (convivencia en el piso, convivencia con los vecinos del

barrio colaborando en actividades para una mejor relación, necesidad de ayuda a las clases desfavorecidas, viviendas con protección oficial)

- Competencia cultural y artística (Literatura: Jacques Prévert, Christophe Lambert)- Tratamiento de la información y competencia digital (correo electrónico, logos y

direcciones para pisos compartidos)- Competencia de aprender a aprender (observación, repetición, reutilización, corrección,

lectura en voz alta y autocorrección)- Autonomía e iniciativa personal (conocer su situación para compartir piso, saber convivir

con más personas, capacidad para organizar una fiesta en el barrio, participación en movimientos de ayuda para las clases necesitadas).

L’HOMME SOCIAL

UNITÉ 6 : Voyager

Objetivos de enseñanza:La Unidad 6 presenta estas prioridades para el profesor:

1. Hacer que los alumnos sean capaces de presentar un medio o una estrategia.2. Hacer que puedan elegir y contar sus vacaciones en francés.3. Comprender proyectos para las vacaciones: (lugar, fecha, interés…)4. Conseguir una construcción correcta de las preposiciones de lugar con ciudades y

países (repaso).5. Usar el pronombre y con valor de lugar (repaso).

6. Usar correctamente pour y par con los complementos de lugar.7. Expresar el medio y el modo con el gerundio.8. Valor modal de sans + infinitivo.

Objetivos de aprendizaje:

Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:1. Presentar un medio o una estrategia.2. Elegir y contar sus vacaciones en francés.3. Comprender proyectos para las vacaciones: (lugar, fecha, interés…)4. Conseguir una construcción correcta de las preposiciones de lugar con ciudades y

países (repaso).5. Usar el pronombre y con valor de lugar (repaso).

6. Usar correctamente pour y par con los complementos de lugar.7. Expresar el medio y el modo con el gerundio.

8. Valor modal de sans + infinitivo.

CONTENIDOS Intenciones comunicativas

Describir un paisaje Elaborar un itinerario.

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Escuchar dos veces el diálogo completo de la página Oral, después de situar el tema sobre las vacaciones y los viajes con preguntas del profesor. Durante la escucha los alumnos pueden tomar alguna nota, y contestar después a las preguntas del profesor para comprobar la comprensión global. Hacer un resumen de la situación. Escuchar nuevamente el diálogo insistiendo en algunos fragmentos para la comprensión en detalle y contestar a las preguntas. Reutilizar algunos términos y recoger los adverbios del documento observando su emplazamiento en la frase.- Escuchar las palabras de la azafata de Air France en el comienzo de un vuelo.- Escuchar y observar el diferente ritmo ascendente en la frase, y descendente al llegar al final.- Escuchar cinco frases y anotar, diferenciándolas, las pausas simples y las pausas dobles, subrayar las sílabas acentuadas y señalar con flechas si la voz sube o desciende.- Escuchar y observar las pausas en unas frases señaladas por el signo de puntuación (coma).- Escuchar y añadir las comas en ocho frases; leer las frases respetando las pausas y la entonación.- Escuchar el parte meteorológico para el fin de semana. Recoger las ciudades, regiones, países, y continentes, clasificarlos por género y número, y después buscar las preposiciones que pueden asociarse en cada caso.- Escuchar y observar el uso de par / pour..- Escuchar unas conversaciones y decir cuándo y dónde van a ir de vacaciones los interlocutores.- Escuchar un reportaje en la radio y marcar las frases correctas.Hablar y conversar- Hacer un exposición oral después de la lectura del texto Ailleurs de la página Écrit, explicando por qué preferimos un destino determinado.- Definir qué tipo de viajero somos.- Decir qué paisaje se prefiere y por qué- Dar las instrucciones para la seguridad en un vuelo con el apoyo de las palabras de una lista y un croquis.- Contestar oralmente las preguntas de la página Situations Lire et Parler: opinar sobre las vacaciones de esas cuatro personas, describir su personalidad y sus gustos, hablar del criterio con que planificamos nuestras vacaciones, con quién nos iríamos de vacaciones y por qué. - Hablar de las vacaciones tradicionales (frecuencia, duración, destinos elegidos…) y su contraste con otras tendencias actuales, tema tratado en (Des vacances pas comme les autres, Documents L’oeil du sociologue).

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer en silencio los cuatro textos Écrit después de situar el tema introduciéndolo con la primera actividad de la página y la observación de las fotografías.- Leer los textos de las páginas Oral-Écrit para hacer y buscar los usos de las preposiciones par y pour.- Elegir uno de los destinos propuestos en la página en el texto Ailleurs de la página Écrit y justificar la elección. El tema puede conducir a una exposición oral, comentando con los compañeros.- Relacionar paisajes y accidentes geográficos con sus nombres.- Buscar en el cuadro correspondiente las preposiciones con que se construyen los topónimos del parte meteorológico que se ha escuchado en la grabación. - Decir qué pronombre está asociado al lugar además de y.- Contestar a unas preguntas con pronombres de lugar.- Completar unas frases con par o pour según corresponda.

- Leer un mapa del sur de Francia – Pirineos, y completar correctamente un texto sobre Andorra y alrededores con las palabras propuestas en la actividad.- Observar las construcciones de gerundio / sans + infinitivo para expresar el medio o el modo.- Transformar unas frases utilizando el gerundio y decir el uso en cada una.- Continuar un diálogo utilizando el gerundio o sans + infinitivo y los datos de la actividad.- Leer los cuatro textos de la página Situations Lire et Parler y responder las preguntas oralmente.- Leer el texto Je pars en mission pour les vacances (Documents Vie pratique) y contestar a las preguntas.-Leer el texto (Des vacances pas comme les autres, Documents L’oeil du sociologue) y contestar a las preguntas. Puede ser el tema de un contraste oral de opiniones: tipo de vacaciones preferidas en la tradición que los alumnos conocen.- Leer los mensajes del correo electrónico (Documents Le journal à plusieurs voix) sobre las vacaciones ideales.- Clasificar las palabras según pertenezcan al paisaje de mar o de montaña.- Relacionar adjetivos con sus frases correspondientes.- Completar unas frases con las palabras de una lista.- Buscar los adjetivos de la misma familia que los nombres propuestos en una lista (Mot à mot) y dar después una frase de ejemplo para cada uno.- Reconocer sólo con dos dibujos los dos momentos de despegue y aterrizaje de un avión.- Encontrar en una sopa de letras ocho palabras relacionadas con un viaje en avión (apoyo de lista).- Encontrar los nombres de seis sistemas de viaje con apoyo de la definición y el número de letras.- Completar unos diálogos con en, y, par, pour (expresión del lugar).- Situar en un mapamundi los países, los ríos, el Sahara y el Fuji -Yama, citados en la canción Voyages, voyages, y comparar los resultados con los compañeros.- Leer con atención el cartel de publicidad de una agencia de viajes y contestar a las preguntas (L’événement).- Leer Le Voyage en France de Benoît Duteurtre y contestar la pregunta (Le coin des livres).- Leer las notas sobre Le Voyage en France y su autor.

Composición de textos escritos- Escribir las leyendas de diversos medios de transporte y asociar las preposiciones correspondientes.- Escribir una carta contando unas vacaciones por Europa desde el 4 de julio al 6 de agosto, cómo se han desarrollado hasta la fecha de la carta (23 de julio) y las visitas que faltan, con apoyo de ilustraciones y expresiones para la redacción ordenada y coherente.- Participar en un foro de Internet para hablar de unas vacaciones que nos hagan sentirnos útiles hacia los demás (Documents Le journal à plusieurs voix).- Composición de unas frases con los adjetivos encontrados en el diccionario, relacionados con los nombres propuestos en una lista (Mot à mot).- Elegir en un mapa varios elementos según las instrucciones del ejercicio, y completar tres frases cuidando el género y el número de los topónimos y la expresión del lugar.- Transformar los verbos en participios presentes para formar gerundios y expresar el medio o el modo.- Completar un cuadro con los métodos personales y modos de actuación para progresar en francés, clasificando según sea manera y modo, o simultaneidad de dos acciones. - Transformar unas frases usando sans + infinitivo.- Contar un viaje que ha resultado un fracaso, diferenciando su desarrollo en párrafos distintos.- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos1.3. Vocabulario- Los paisajes- Los medios de transporte- Adjetivos y nombres de la misma familia (Mot à mot)- Juegos de palabras (rentrer / partir en publicidad, L’événement)1.4. Gramática

- Preposiciones, ciudades y países (repaso.). - El pronombre y asociado al lugar (repaso). - Las preposiciones par, pour y el lugar. - La expresión del lugar, preposiciones, pronombres. - El medio o el modo: el gerundio - Valor modal de la expresión sans + infinitivo

1.5. Fonética- El ritmo y la respiración, grupos rítmicos y acentuación.2. Reflexión sobre el aprendizaje- Dar equivalencias de las preposiciones par y pour en las lenguas conocidas por los alumnos.- Atención a las preposiciones que se usan con los medios de transporte.- Tener especial cuidado en las equivalencias del gerundio, no confundir ni traducir literalmente en francés la construcción española “estar + gerundio” (être en train de + infinitivo).

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL-Sensibilización por la necesidad de ayuda en diferentes ámbitos (protección del patrimonio histórico y artístico, protección a la naturaleza, ayuda a colectivos y pueblos necesitados) convirtiendo las vacaciones en actividades útiles para los demás: dirección de Planète Urgence en Documents Vie pratique.- Sociología: nuevas tendencias para disfrutar las vacaciones, el viaje, la aventura, el descubrimiento. (Des vacances pas comme les autres, Documents L’oeil du sociologue).- Francofonía: turismo ecológico (Québec), relación de cooperación y ayuda (Mali, Burkina-Fasso, Mauritania, Gabón).

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn la Unidad 6 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:

- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (relacionar, clasificar, organización de un proyecto, planificación de un viaje).- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (los viajes, la geografía, protección del entorno).- Competencia social y ciudadana (ayuda a los demás, cooperación, trabajo de voluntariado). - Competencia cultural y artística (interés por el arte, monumentos, protección del patrimonio histórico y artístico. Literatura: Benoît Duteurtre).- Tratamiento de la información y competencia digital (direcciones para la protección de la naturaleza, correo electrónico).- Competencia de aprender a aprender (observación, lectura en voz alta, consulta del diccionario, estrategias personales).- Autonomía e iniciativa personal (conocimiento de uno mismo, definir qué tipo de viaje o que actividad preferimos para las vacaciones, desarrollar otras facetas de la personalidad).

BILAN 2 Unités 4, 5, 6VOUS CONNAISSEZCONOCIMIENTOS GRAMATICALES Y LEXICALES- El passé composé, el imperfecto, el pluscuamperfecto

Conjugar correctamente el verbo en los tiempos de pasado.- Sans + infinitivo – el gerundio

Dar los contrarios teniendo en cuenta el modelo.- Los adjetivos y los pronombres indefinidos

Comentar un sondeo y opinar. Usar certains, plusieurs, la plupart, quelques-uns…- Los usos del condicional

Escuchar unas frases y decir a qué usos corresponde cada una.- El discurso indirecto

Completar las frases haciendo las transformaciones necesarias.- Par y pour (lugares)- Completar unas frases

VOUS SAVEZCOMPETENCIAS 1. CONTAR Y SITUARSE EN EL TIEMPO- Contar la historia de dos personajes a partir de unos dibujos mudos.2. HABLAR DE LAS VACACIONES- Descubrimiento de Québec. Escribir a unos amigos una carta contando el desarrollo del viaje hasta el día de la fecha y las visitas que faltan, y pedir que nos esperen en el aeropuerto al regreso a París (apoyo de fotografías y planificación.3. Dar consejos, hacer propuestas y sugerencias - Dar información a un amigo que llega a nuestra ciudad y quiere comprar un piso.4. HABLAR DE LAS CUALIDADES Y LOS DEFECTOS DE ALGUIEN- Escuchar una conversación entre dos responsables del departamento de recursos humanos de una empresa y rellenar un cuadro con los adjetivos que caracterizan a cuatro aspirantes a un puesto de trabajo.- ¿Cuál de los aspirantes saldrá elegido, y por qué?5. EMITIR HIPÓTESIS- ¿Qué haríamos con los objetos que aparecen en la ilustración? (un coche espectacular,

un palacio, un sombrero y unas botas tejanas, y un abrelatas múltiple).

DELF A2- CECRA. COMPRENSIÓN DEL ORAL¿Solo o acompañado?- Escuchar las grabaciones e indicar si cada persona vive sola o acompañada. Escuchar nuevamente y decir si esa persona está contenta con su situación.B. COMPRENSIÓN DE TEXTOS ESCRITOSAgencia Joli Coeur. Jugar a casamenteros:- Leer unas presentaciones de seis hombres y seis mujeres y formar seis parejas.Justificar el resultado con frases o expresiones de los textos.C. PRODUCCIÓN ESCRITA- Contestar a una amiga que nos ha enviado una invitación de boda. Preguntarle si tiene lista de boda.- Escribir una declaración de amor anónima.D. PRODUCCIÓN ORAL- Conversación. Contar la mejor historia de amor que se ha vivido.- Exposición oral. Apoyándose en ejemplos conocidos, explicar por qué es más difícil compartir piso para un hombre y una mujer que para personas del mismo sexo.- Ejercicio interactivo. Representar la escena (el profesor hace el segundo personaje)Preparar una lista de tareas domésticas con la otra persona y negociar con ella el reparto de las obligaciones en función del tiempo y de las aptitudes de cada uno.

LE CONSOMMATEUR

UNITÉ 7 : Négocier

Objetivos de enseñanza:La Unidad 7 presenta estas prioridades para el profesor:1. Hacer que los alumnos sepan regatear, pagar, saber dónde dirigirse (buenas tiendas, baratas, etc).2. Hacer que los alumnos se desenvuelvan bien en una negociación, un trato.3. Construir una frase con dos pronombres complemento.4. Utilizar correctamente los pronombres reflexivos.5. Saber usar los verbos de construcciones múltiples.6. Poder reconocer y articular el sonido [R].

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Regatear , pagar, saber dónde dirigirse (buenas tiendas, baratas, etc).2. Saber desenvolverse en una negociación, un trato.3. Construir una frase con dos pronombres complemento.4. Utilizar correctamente los pronombres reflexivos.

5. Usar los verbos de construcciones múltiples.6. Reconocer y articular el sonido [R].

Intenciones comunicativas Informarse sobre el precio y pagar Regatear y hacer un trato

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Escuchar los diálogos de la página Oral después de situar el tema: preguntas del profesor sobre comprar más barato, “oportunidades”, escribir en la pizarra algunas palabras clave de los textos. Según el nivel del grupo, escuchar de uno en uno los diálogos o de dos en dos, responder a las preguntas de comprensión y hacer un resumen. Volver a escuchar estos diálogos prestando atención especial a ciertas expresiones nuevas y responder a las preguntas, reutilizando las expresiones que se acaban de introducir. - Escuchar un spot publicitario sobre un producto financiero y marcar la respuesta correcta.- Escuchar una canción y cantarla (práctica del sonido [R].- Escuchar y repetir unos trabalenguas. Leer en voz alta el texto de Ionesco. (Ambas actividades: práctica del sonido [R].- Escuchar la oposición passé simple /futuro.- Escuchar y transformar los verbos de passé simple a futuro.- Escuchar y observar las construcciones con dos pronombres complemento.- Escuchar unas preguntas (sin el texto escrito) y contestar con frases que lleven una construcción de dos pronombres.- Escuchar unas conversaciones y atribuir el objeto de que se trata así como las condiciones de venta.- Escuchar una encuesta a pie de calle sobre la pregunta L’argent fait-il le bonheur? y completar un cuadro, y recoger datos por escrito.- Volver a escuchar un pequeño poema y anotar lo que no puede comprarse con dinero.Hablar y conversar- Comentar las posibilidades para encontrar artículos más baratos, sobre todo los jóvenes (entradas a espectáculos, ropa, ver ilustraciones en página Écrit).- Contestar lo que está haciendo cada profesional según las fotografías.- Comprar / vender en un zoco: por parejas, “comprar” regateando uno de los nueve objetos de la ilustración (apartado Parler, sección Situations); cambiar “de comprador a vendedor” en un segundo turno.- Debatir sobre el consumismo y la dependencia de las marcas, tema tratado con anterioridad en (Dis-moi chez qui tu t’habilles, Documents L’oeil du sociologue).

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer los textos de la página Écrit y contestar a preguntas de comprensión.- Leer los textos de las páginas Oral y Écrit y destacar las frases con construcciones de dos pronombres complemento; destacar igualmente los pronombres reflexivos. - Asociar cada expresión con la definición correcta.- Hacer un ejercicio de Vrai ou Faux? sobre el dinero y las tarjetas de crédito.- Asociar correctamente las dos partes de cada frase.- Asociar profesiones y materias primas.- Completar unos anuncios poniendo el nombre a cada una de las herramientas.- Decir con qué herramienta se asocian tres artículos de ferretería (un clavo, un tornillo y una broca).- Leer y observar las combinaciones posibles en construcciones con dos pronombres.- Volver a poner en orden los elementos de seis frases.- Hacer las preguntas adecuadas a seis respuestas.- Observar el cambio de orden en la frase con imperativo y dos pronombres.- Pasar unas frases a imperativo- Transformar unas frases a imperativo, cambiando los nombres por pronombres.- Observar el uso de los pronombres reflexivos y completar un cuadro.- Observar casos de verbos con construcciones múltiples.- Completar unas frases cuidando las concordancias de los tiempos.- Leer el texto Marchander de la sección Situations ya contestar a las preguntas.- Leer la información sobre las diferentes formas de pago y datos sobre el euro (Lire et Écrire, Situations).

- Leer un texto de información sobre los organismos de servicio al consumidor INC y UFC (Les consommateurs acteurs, Documents Vie Pratique). Hacer un ejercicio de comprensión Vrai ou Faux? - Leer los datos sobre las marcas preferidas de los jóvenes y los peligros del consumismo (Dis-moi chez qui tu t’habilles, Documents L’oeil du sociologue) : resultados de una encuesta para France Télévisions Interactive. Contestar a las preguntas y preparar un debate sobre el tema.- Leer los correos del foro Le journal à plusieurs voix.- Elegir el término adecuado según cada frase.- Hacer un ejercicio de Chassez l’intrus relacionado con el dinero.- Adivinar el oficio según su descripción.- Leer el texto 7 pistes pour acheter moins cher (Situations, Cuaderno) y hacer por escrito los ejercicios de Vrai ou Faux? , completar un cuadro sobre los descuentos y sus circunstancias y contestar a unas preguntas.- Leer Le Périple de Baldassare de Amin Maalouf y contestar a la pregunta.- Leer las notas sobre Le Périple de Baldassare y su autor.Composición de textos escritos- Contestar afirmativamente a seis preguntas, usando los pronombres y haciendo las concordancias correctas.- Construir cuatro frases usando los elementos que se indican.- Extender un cheque (Lire et Écrire, Situations).- Escribir a un amigo extranjero e indicarle las direcciones interesantes para compras en nuestro lugar de residencia.- Participar en el foro Le journal à plusieurs voix dando direcciones interesantes de tiendas de todo tipo.- Completar un crucigrama relacionado con el dinero.- Buscar equivalencias en argot de la palabra argent y escribirlas (Mot à mot).- Redactar un texto sobre las diferencias entre los oficios antiguos y casi desaparecidos, y lo que vemos actualmente. Completar el correspondiente al herrero y escribir completos los dos siguientes (cristalero y zapatero remendón).- Completar ocho frases con un pronombre (varias posibilidades).- Contestar las preguntas sustituyendo los nombres complemento por el pronombre adecuado.- Transformar unas frases de imperativo según el modelo (usando en).- Transformar unas frases a imperativo según el modelo (usando dos pronombres personales).- Poner en el orden correcto unas frases de imperativo con complementos.- Pasar unas frases a futuro.- Completar las instrucciones con cualquier verbo en futuro.- Completar las frases con pronombres reflexivos.- Completar las frases con un verbo de una lista.- Completar las frases con à/ de / d’/ que / qu’/ si /s’.- Completar las palabras con r o rr. (graphie).- Exponer en un cuadro tres lugares y sus correspondientes circunstancias en que se puede obtener un descuento en una compra, después de leer el texto 7 pistes pour acheter moins cher (Situations, Cuaderno).- Responder a las preguntas después de leer el texto 7 pistes pour acheter moins cher (Situations, Cuaderno).- Completar un cuadro con los datos de la encuesta L’argent fait-il le bonheur?- Anotar las expresiones de aprobación y desacuerdo de la encuesta L’argent fait-il le bonheur?- Anotar cuatro refranes sobre el dinero escuchados en la encuesta L’argent fait-il le bonheur?- Participar en esta encuesta L’argent fait-il le bonheur ? escribiendo las opiniones personales sobre el tema.- Redactar una nota de declaración de intenciones para cada una de las tres guías Paris 0 €, Les meilleurs restos à petits prix y Vivre mieux pour moins cher (L’événement).- Otras actividades del Cuaderno.BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA

16.Conocimientos lingüísticos16.1. Vocabulario- El dinero- La artesanía

- El bricolaje- Préstamos árabes: souk, djellaba…. (zoco, chilaba…)- Registro familiar o argot: fringues... (Le journal à plusieurs voix).- Equivalencias en argot de la palabra argent (Mot à mot).- Significado del refrán c’est en forgeant qu’on devient forgeron (Mot à mot).- Verbos que corresponden a cada herramienta (Mot à mot).- Explicar dos expresiones : de bric et de broc, un bric-à- brac (Mot à mot).- Relacionar las definiciones de unas expresiones compuestas con la palabra coup (Mot à mot).- Abreviaturas: organismos de información al consumidor INC y UFC (Les consommateurs acteurs, Documents Vie Pratique)16.2. Gramática- La frase con dos pronombres complemento.

- Los pronombres reflexivos - Los verbos de construcciones múltiples.

16.3. Fonética- El sonido [R]2. Reflexión sobre el aprendizaje- Equivalencias posibles al refrán c’est en forgeant qu’on devient forgeron en otras lenguas conocidas por los alumnos.- Atención especial a la construcciones con dos pronombres complemento y a su colocación en la frase.- Atención especial a la construcción de dos pronombres personales con imperativo.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Interés por otros países y su cultura, objetos y recuerdos de un viaje.- La tradición del regateo en determinadas culturas.- Consejos para las compras en República Tunecina (página web) y precios reales de determinados objetos típicos.- Amin Maalouf, autor de Le Périple de Baldassare, escritor libanés exiliado en Francia desde 1976 donde desarrolla su actividad literaria.- Repasar las diferentes formas de pago, en efectivo, con tarjeta, con cheque.- Saber rellenar un cheque.- El euro y el franco: 1 euro = 6,56 francos franceses.- Con la industrialización, pérdida de algunos oficios y transformación de otros.- Ayuda e información al consumidor UFC (Les consommateurs acteurs, Documents Vie Pratique)- Sociedad: el consumismo de los jóvenes y las marcas (Dis-moi chez qui tu t’habilles, Documents L’oeil du sociologue).

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn la Unidad 7 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:- Competencia en comunicación lingüística (todas las actividades).- Competencia matemática (asociar, relacionar, precios, paridad euro y franco francés,

formas de pago, tarjeta de crédito, cheque; encuesta realizada sobre las marcas y su influencia en adolescentes).

- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (artesanía y artesanos, viajes y turismo, informaciones sobre la República Tunecina ).

- Competencia social y ciudadana (el consumo, ayuda e información al consumidor, consumismo de marcas por parte de los jóvenes).

- Competencia cultural y artística (antiguos oficios, el arte popular. Literatura: Ionesco, Amin Maalouf).

- Tratamiento de la información y competencia digital (página web de información wwwitunisie.com ;dos páginas de información para los consumidores www.conso.net y www.quechoisir.org.; el correo electrónico).

- Competencia de aprender a aprender (observación, reutilización de términos y expresiones, consulta del diccionario, repetición).

- Autonomía e iniciativa personal (saber comprar, saber regatear si es la costumbre, rechazar el consumismo inútil).

LE CONSOMMATEUR

UNITÉ 8 : Choisir

Objetivos de enseñanza:La Unidad 8 presenta estas prioridades para el profesor:

1. Hacer que los alumnos puedan expresar sentimientos, indignarse.2. Hacer que los alumnos expresen su desaprobación.3. Hacer que los alumnos hablen de un producto.4. Hacer comprender un artículo informativo de prensa.5. Hacer que los alumnos comenten un anuncio.6. Hacer que escuchen una encuesta a pie de calle.7. Hacer que los alumnos puedan enviar una carta de protesta, redactar una octavilla.8. Conseguir un uso correcto del subjuntivo para expresar sentimientos (continuación).9. Conseguir un uso correcto de las construcciones con mise en relief.10. Conseguir la identificación y la adecuada pronunciación de las vocales nasales.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Expresar sentimientos, indignarse.2. Expresar su desaprobación.3. Hablar de un producto.4. Comprender un artículo informativo de prensa.5. Comentar un anuncio.6. Enviar una carta de protesta, redactar una octavilla.7. Hacer que escuchen una encuesta a pie de calle.8. Conseguir un uso correcto del subjuntivo para expresar sentimientos (continuación).9. Conseguir un uso correcto de las construcciones con mise en relief.10. Conseguir la identificación y la adecuada pronunciación de las vocales nasales.

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas Expresar sentimientos

Indignarse Hablar de un producto

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Escuchar los diálogos de la página Oral después de hacer una introducción del tema: la alimentación y los transgénicos (OGM), además de una segunda cuestión, la cosmética y la experimentación con animales. Contestar a las preguntas de comprensión, y comentar la actitud de los tres personajes principales: Madame Letellier, Monsieur Letellier y Émilie.- Escuchar y repetir los sonidos orales y nasales.- Escuchar y repetir con los gestos indicados por el profesor la oposición entre las vocales nasales.- Escuchar el poema de Verlaine una primera vez, y después, repetir estrofa por estrofa para completar el cuadro que figura en la sección Phonétique.- Volver a escuchar los diálogos de la página Oral y subrayar todas las vocales nasales; recoger las grafías de cada sonido escuchado, y en un segundo lugar, señalar las otras grafías posibles dentro del vocabulario que se conoce. - Escuchar el poema de Verlaine y escribirlo al dictado.- Escuchar una entrevista a pie de calle y completar un cuadro.- Escuchar unas preguntas y contestar, destacando un elemento en cada una de las respuestas. - Escuchar unas frases y decir cuáles expresan la aprobación / la desaprobación.- Escuchar una entrevista hecha a una profesora de agronomía y contestar a las preguntas.Hablar y conversar- Hablar del comercio justo después de leer el texto de la página Écrit.- Decir algo que produzca indignación y rechazo usando las expresiones de desaprobación que se trabajan en la Unidad.- Hacer / responder a una entrevista a un compañero/a sobre un problema medioambiental. - Hablar de los alimentos transgénicos y de su situación en el país de los alumnos.- Contestar las preguntas de un sondeo sobre la alimentación y los transgénicos para hacer después un trabajo con las respuestas y comentar los resultados.

- Opinar sobre el comercio justo.- Observar algunas recomendaciones para un comercio más justo y sugerir otras igualmente.- Comentar un cartel de la asociación Action contra el hambre.- Hacer una exposición oral sobre el tema de la preocupación por una alimentación equilibrada y sana, comparar la situación en Francia y el país de los alumnos, tema tratado en el texto La “malbouffe” (Documents L’oeil du sociologue).

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer los documentos de la página Écrit y contestar las preguntas.- Completar los textos con expresiones y palabras de una lista sobre el agua y las capas freáticas.- Contestar a un sondeo.- Leer las etiquetas de dos productos, leche corporal y muesli: composición, ingredientes.- Leer expresiones de desaprobación y dar un ejemplo de algo que nos provoque total rechazo. - Elegir la expresión correcta para cada frase (subjuntivo o indicativo).- Terminar unas frases correctamente con verbos (elección libre) en infinitivo o en subjuntivo. - Observar las diferentes construcciones para la mise en relief.- Destacar unos elementos determinados en la frase con con ce…que… / ce… qui…. - Destacar unos elementos determinados con c’est….qui…./ que, ce sont… qui…./ que…- Destacar unos elementos determinados con c’est + pronombre tónico + qui… / que…- Contestar las preguntas utilizando c’est + pronombre tónico + qui… / que…- Completar los diálogos con el pronombre relativo correcto.- Destacar unos elementos determinados con la construcción adecuada de mise en relief.- Dar los quince nombres correspondientes a los quince verbos de la misma etimología. - Leer el texto Le commerce équitable, hacer un ejercicio de Vrai ou Faux? y después, contestar a las preguntas (Situations).- Marcar la respuesta correcta sobre definiciones en un ejercicio de entorno y ecología.- Hacer un ejercicio de Vrai ou Faux? sobre entorno y ecología.- Completar frases con expresiones y palabras de una lista relacionadas con la conservación del entorno.- Clasificar una serie de elementos en dos columnas (1. Naturales y 2. Quimicos).- Asociar los elementos de dos columnas para hacer una frase (varias soluciones).- Asociar la pregunta y la respuesta en la que se ha utilizado la mise en relief.- Contestar a un test sobre ecología que incluye un ejercicio de Vrai ou Faux?- Hacer un ejercicio de Vrai ou Faux? después de escuchar una entrevista a una profesora de agronomía. - Leer el texto Boutique ethique (Documents Vie pratique) sobre ayuda a países pobres comprando sus productos, marca Alter Eco y red de distribución Artisans du monde, página web sobre el comercio justo. Contestar Vrai ou Faux? y responder la pregunta sobre la cita tomada de la Declaración Universal de los Derechos Humanos.- Leer el texto La «malbouffe » (Documents L’oeil du sociologue) y contestar a las preguntas, preparando una exposición oral sobre el tema de la preocupación por la alimentación correcta en el país de los alumnos y su opinión al respecto.- Leer las opiniones del foro electrónico sobre consumo y calidad de vida (Le journal à plusieurs voix).- Leer el texto La Terre vue du ciel de Yann Arthus-Bertand (Le coin des livres) y contestar a la pregunta.- Leer las notas sobre La Terre vue du ciel y su autor.- Leer los dos textos de L’événement y hacer un comentario por escrito de la segunda noticia.

Composición de textos escritos- Redactar un resumen con las respuestas de la clase a un test sobre los alimentos transgénicos.- Redactar las etiquetas de tres productos: crema hidratante, galletas y alimento para gatos.- Escribir un poema al dictado (Verlaine, Les sanglots longs.)- Redactar los titulares de periódico para las noticias correspondientes.- Enviar una carta de protesta a un laboratorio cuyos productos cosméticos están experimentados con animales.

- Redactar una octavilla con los puntos esenciales de la sensibilización por la falta de agua en el mundo, utilizando las fórmulas de mise en relief, destacando elementos en las frases.- Buscar palabras de la familia de terre y hacer unas frases para cada una. (Mot à mot).- Escribir las etiquetas de tres productos indicando los ingredientes de los dos primeros (mermelada y caramelos) y la composición del tercero (champú).- Completar frases con el verbo en infinitivo, indicativo o subjuntivo.- Opinar sobre una serie de problemas relacionados con la conservación de la naturaleza y decir qué se podría hacer.- Transformar las frases suprimiendo la mise en relief. - Escribir el verbo correspondiente a los nombres de su misma etimología.- Hacer unas frases con los nombres que figuran en el cuadro del ejercicio anterior.- Redactar el texto de una octavilla contra el uso de los transgénicos (frases nominales).- Participar en un foro electrónico para hablar de la calidad de los productos que se encuentran en el mercado (Le journal à plusieurs voix).- Escribir las frases escuchadas en una grabación, diferenciando las que indican aprobación y desaprobación (Graphie).- Redactar el texto del titular Du Bordeaux en canettes (L’événement).- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos1.1. Vocabulario- La ecología, el entorno- Composición o ingredientes de un producto, de un alimento- La desaprobación- Palabras de la familia de terre (Mot à mot).1.2. Gramática- El subjuntivo en la expresión de los sentimientos(continuación).- La “mise en relief”, destacar un elemento de la frase con ce que / ce qui, c’est qui / que, c’est moi / toi qui / que, o con la nominalización de la frase. 1.4 Fonética- Las vocales nasales.2. Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial a las construcciones con la preposición de + infinitivo, no confundir con la conjunción que.- Comparación de los procedimientos para destacar un elemento de la frase en francés y en otras lenguas que conozcan los alumnos.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Asociación Action contra el hambre en el mundo.- Celebración del Día Mundial del Agua.- Las tiendas de comercio justo (Documents Vie pratique), Alter Eco y la red de distribución Artisans du monde, información en Internet sobre estas iniciativas: dirección www.commerceequitable.org. ; página Écrit, dirección www.monde-plus-juste.com.- ; sección Situations, dirección www.commerce-equitable.be.- Yann Arthus-Bertrand: la Tierra y su diversidad geográfica, retos ecológicos y sociales.- Sociología: problemas de una mala alimentación, enfermedades como el mal de las vacas locas y la contaminación de los alimentos, los transgénicos, la “comida basura”. Asociaciones como la Confédération paysanne buscan una vuelta a la alimentación natural y equilibrada.(Documents L’oeil du sociologue).

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn la Unidad 8 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática ( clasificar, asociar, ingredientes y cantidades, composición de alimentos, porcentajes).- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (el consumo responsable, peligros de los alimentos transgénicos, “mal de las vacas locas” y otros serios problemas, la alimentación “bio”, productos ecológicos, el entorno y la ecología).- Competencia social y ciudadana (concienciación de los problemas del hambre, de la falta de agua potable, sensibilización por la correcta alimentación, la declaración Universal de los Derechos Humanos).

- Competencia cultural y artística (Literatura: Verlaine, Yann Arthus-Bertand).- Tratamiento de la información y competencia digital (páginas de información sobre el comercio justo en la red, correo electrónico).- Competencia de aprender a aprender (observar, repetir, apoyo gestual, considerar fuente de aprendizaje los todos los elementos de la vida cotidiana como las etiquetas de los productos).- Autonomía e iniciativa personal (saber comprar, tener criterio propio a la hora de elegir, consumo responsable, informarse de la composición de un producto, leer las etiquetas, rechazar productos y alimentos dudosos o que no ofrezcan garantía).

LE CONSOMMATEUR

UNITÉ 9 : Proximité

Objetivos de enseñanza:La Unidad 9 presenta estas prioridades para el profesor:1. Hacer que los alumnos comparen las distintas formas de comercio: tiendas de barrio y grandes superficies.2. Hacer que los alumnos puedan comprender un artículo político, anuncios.3. Hacer que los alumnos puedan escribir una carta de protesta.4. Hacer que los alumnos conozcan los medios para relanzar un pequeño comercio.5. Usar correctamente los pronombres personales y reflexivos.6. Usar correctamente los pronombres posesivos.7. Formar y usar correctamente los adverbios de modo.8. Reconocer y reproducir los sonidos [s] y [ ].

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:1. Comparar las distintas formas de comercio: tiendas de barrio y grandes superficies.2. Comprender un artículo político, anuncios.3. Escribir una carta de protesta.4. Intentar relanzar un pequeño comercio.5. Usar correctamente los pronombres personales y reflexivos.6. Usar correctamente los pronombres posesivos.7. Formar y usar correctamente los adverbios de modo.8. Reconocer y reproducir los sonidos [s] y [ ].

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas Expresar disgusto. Protestar.

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Una vez situado el tema de la página Oral, y de la Unidad en general (tiendas de proximidad / grandes superficies) escribir las palabras clave en la pizarra, y escuchar los dos primeros diálogos, preferiblemente un par de veces; hacer preguntas de comprensión global y después, pedir datos concretos para controlar la comprensión más detallada; continuar con los dos diálogos siguientes distribuyendo unas fichas de comprensión por equipos y comparar los resultados. Hacer las actividades 3 y 2 de la página Écrit, reservando la 1.- Escuchar y repetir la oposición entre los sonidos [s] y [ ]. Buscar apoyo en la gestualización.- Escuchar y repetir los trabalenguas de la sección Phonétique.- Escuchar la canción y marcar los sonidos en las casillas correspondientes.- Escuchar y cantar, memorizar el estribillo, distribuir después el texto de la canción y cantarla entera.- Escuchar y observar las formas de los pronombres posesivos.- Escuchar un anuncio (La petite Boutique des reprises, Lire, Situations), contestar Vrai ou Faux? y rectificar en su caso. Después, contestar a unas preguntas individualmente o en grupo.- Escuchar los pronombres personales tónicos, en, y, o reflexivos, y marcar la casilla que corresponde a cada uno.

- Escuchar un sondeo en la radio, reconocer los personajes y marcar las casillas adecuadas.Hablar y conversar- Decir si el comercio de proximidad que los alumnos conocen podrá sobrevivir a pesar de las grandes superficies.- Decir qué tipo de comercio existe en el país o en la región de donde se procede.- Debatir los pros y los contras de los pequeños comercios y las grandes superficies.- Comentar las viñetas de una BD con las dos versiones de un negocio ayer y hoy, visto con sentido del humor (Les commerces de proximité d’hier et d’aujourd’hui). - Contestar de manera individual o en grupo a las preguntas de La petite Boutique des reprises, Lire, Situations.- Llamar por teléfono a los propietarios de un bar que se anuncia en Demain.fr para obtener más información sobre el negocio.- Hablar de las últimas tendencias sobre el equilibrio entre las grandes superficies y las tiendas de barrio, tema tratado en Documents, L’oeil du sociologue.- Exponer la situación del pequeño comercio en el país de los alumnos, tema preparado en Documents, L’oeil du sociologue.- Exposición oral sobre la lucha de David contra Goliath comparando con la situación del pequeño comercio frente a las grandes superficies (tema preparado en la sección L’événement).- Debatir sobre la apertura de los comercios los domingos (tema tratado en Le journal à plusieurs voix).

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer el texto de la página Écrit (carta-petición a una autoridad, en este caso al alcalde), destacar las palabras clave y observar el plan de la argumentación párrafo a párrafo de la carta; después, hacer una lista de las tiendas y comercios que se citan y añadir las tiendas que no figuran en el documento (actividad 1).- Colocar los nombres de una lista sobre los objetos correspondientes del supermercado. - Construir frases con à la / chez le según los modelos y los dibujos.- Leer una serie de artículos de la lista de la compra y decir dónde comprarlos (usar chez).- Hacer un ejercicio de Vrai ou Faux? relacionado con las grandes superficies.- Observar las viñetas de la BD Les commerces de proximité d’hier et d’aujourd’hui y contestar a las preguntas, puede ser con exposición oral y por equipos.- Observar un cuadro de pronombres personales y reflexivos, y completar varios textos.- Dar unas preguntas adecuadas (libres) a las respuestas.- Asociar unas frases con pronombres posesivos y los objetos a que se refieren éstos.- Completar con un pronombre posesivo e indicar a qué nombre sustituye.- Leer atentamente la formación de los adverbios de modo y completar un cuadro.- Contestar a las preguntas utilizando un adverbio de modo (libre).- Leer el artículo firmado por Georges Sarre, miembro del Groupe du mouvement républicain et citoyen y publicado en À Paris, février-mars 2004, y contestar a las preguntas.- Leer el texto sobre el horario nocturno del comercio en Francia, extraído de un artículo de prensa (Libération, 5 mars 2005) y hacer un ejercicio de Vrai ou Faux? (Documents Vie pratique).- Leer el documento sobre pequeño comercio y grandes superficies Le second souffle des petits commerces, y contestar a las preguntas (Documents, L’oeil du sociologue). Puede dar origen a un debate en la clase sobre el equilibrio entre el pequeño comercio y las grandes superficies, así como a una exposición oral sobre la situación del comercio en el país de los alumnos. - Leer de los correos electrónicos del foro Le journal à plusieurs voix.- Completar un texto sobre las grandes superficies con las palabras de una lista.- Hacer un ejercicio de Vrai ou Faux? sobre tiendas y productos.- Hacer un ejercicio de Barrez l’intrus tachando el pronombre diferente a la serie.- Reconocer el sentido, de los cuatro propuestos, que da el adverbio al adjetivo en unas frases.- Reconocer qué adverbios de modo usados en cuatro frases, se emplean también como interjección. - Leer un artículo sobre una nueva y original tienda dedicada al té, sucursal de una antigua casa de té de San Petersburgo (À nous Paris, 28 août au 3 septembre 2006).- Observar la ilustración de L’évènement y leer el texto (lucha de David contra Goliat); contestar a la pregunta (puede ser una exposición oral).

- Leer el texto Laissées pour-compte de Robert Bober y contestar a la pregunta (Le coin des livres).- Leer las notas sobre Laissées pour-compte y su autor (Le coin del livres).Composición de textos escritos- Redactar por equipos una octavilla, un manifiesto o una carta de petición similar al documento de la página Écrit en apoyo y defensa del pequeño comercio del barrio.- Volver a leer los diálogos de la página Oral y recoger todas las grafías posibles de los sonidos [s] y [ ].- Clasificar las frases en dos columnas (grandes superficies y pequeños comercios).- Decir qué se prefiere, las grandes superficies o las tiendas de barrio, y por qué.- Recomendar el establecimiento adecuado según la frase.- Resolver una sopa de letras con nombres de comerciantes.- Encontrar los verbos correspondientes a cada nombre, con ayuda del diccionario.- Completar con pronombres personales y reflexivos.- Dar una respuesta a las frases utilizando un pronombre posesivo.- Transformar las frases utilizando adverbios de modo.- Escribir una carta de protesta al alcalde por el cierre de las últimas tiendas de proximidad en el barrio.- Escribir a unos empresarios que han modernizado un antiguo negocio como tienda de alimentación bio, salud y belleza. Pedir información más detallada.- Redactar un proyecto para relanzar una tienda de barrio al borde del cierre. Decir qué recursos se emplearían para luchar contra las grandes superficies. - Encontrar en el texto Un petit commerce dand le vent Pause-thé las características de una tienda original y completar un cuadro sobre el tema.- Explicar por qué se ha llamado al té “oro verde”.- Entrar en el foro Le journal à plusieurs voix y opinar sobre la apertura del comercio los domingos. Puede ser la base de un debate oral.- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos 1.1. Vocabulario- Las grandes superficies- Comercios y comerciantes- Los comercios de proximidad de ayer y de hoy.- Verbos y nombres de la misma etimología. (Mot à mot)1.2. Gramática- Síntesis de los pronombres personales y reflexivos.- Los pronombres posesivos.- Los adverbios de modo (adverbios terminados en –ment). 1.3. Fonética- Los sonidos [s] y [ ]2. Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial a las formas de pronombres posesivos en general, y muy concretamente a las equivalencias de las terceras personas, de un solo poseedor o de varios.- No confundir adjetivos y pronombres posesivos, recordar ejemplos de frases con unos u otros y comparar.- Atención especial a las excepciones para la formación de los adverbios de modo; equivalencias con la lengua materna.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- El horario de apertura del comercio y la apertura los domingos, ambos temas tratados en Documents Vie pratique y Le journal à plusieurs voix.- Robert Bober, el autor de Laissées-pour-compte, su familia, de origen alemán, se refugia en París en 1933. Además de novelista se ha dedicado al mundo del cine y de la televisión.- Sociología: las últimas tendencias parecen apuntar hacia un nuevo impulso de la tienda de barrio. Le second souffle des petits commerces, (Documents, L’oeil du sociologue).

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn la Unidad 9 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática: (clasificar, los precios y las cantidades).- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (el barrio).

- Competencia social y ciudadana (ayuda al pequeño comercio, solidaridad y colaboración, comprender las necesidades de un barrio, tener en cuenta a las personas mayores).- Competencia cultural y artística (la prensa: BD de Cabu, Journal à Paris Nov-déc. 2004 ; artículo Il faut que la nuit, en ville, devienne un espace d’égalité, Libération, 5 mars 2005 ; artículo À nous Paris, 28 août au 3 septembre 2006. Literatura : Robert Bober ).- Tratamiento de la información y competencia digital (dirección web para relanzamiento de negocios, Demain.fr, correo electrónico)- Competencia de aprender a aprender (observar, trabajar en equipo, comparar resultados con los compañeros, lenguaje gestual, consulta del diccionario).- Autonomía e iniciativa personal (sentido del humor, impulso emprendedor, inquietudes, respeto por las tradiciones y tratar de conservarlas).

BILAN 3 Unités 7, 8, 9VOUS CONNAISSEZCONOCIMIENTOS GRAMATICALES Y LEXICALES- Los dos pronombres complemento

Ordenar las palabras para hacer una frase.Elegir la respuesta correcta.

- Los pronombres reflexivosCompletar

- Los verbos de construcciones múltiplesDar la continuación de las frases.

- El subjuntivo (continuación)Completar las frases con un verbo de libre elección en subjuntivo o en infinitivoCompletar las frases con un verbo introductor seguido de que o de qui.

- La “mise en relief”Destacar el elemento subrayado.

- Los pronombres posesivosCompletar unos diálogos.

- Los adverbios de modoBuscar los adverbios correspondientes a unos adjetivos.Completar unas frases con los adverbios del ejercicio anterior.

VOUS SAVEZCOMPETENCIAS 1. REGATEAR, DISCUTIR UN PRECIO- Después de leer el presupuesto por unos trabajos, llamar para pedir detalles más concretos y negociar un descuento.2. PROTESTAR- Después de ver un anuncio de prendas de piel, enviar una carta de protesta.3. REDACTAR UN ARTÍCULO DE PRENSA- Redactar los titulares para tres noticias concretas (talleres clandestinos, explotación de niños en talleres de confección, visita del ministro de trabajo a la fábrica SO-6)4. EXPRESAR LOS SENTIMIENTOS - Decir qué sugieren cinco citas de distintos personajes (Woody Allen, Georges Courteline, Abraham Lincoln, Ambroise Bierce, Elisaberh Taylor) y dos pensamientos anónimos.

LOISIRS ET CRÉATIONS

UNITÉ 10 : Télévision

Objetivos de enseñanza:La Unidad 10 presenta estas prioridades para el profesor:1. Hacer que los alumnos puedan leer la prensa con facilidad y hablar del sistema TNT (TDT, televisión digital terrestre).2. Hacer que los alumnos sepan redactar las instrucciones de uso de un aparato.3. Escuchar y seleccionar los programas.4. Informarse sobre los abonos a canales y sistemas especiales.5. Comprender opiniones, establecer relaciones lógicas.6. Saber expresar la causa, la consecuencia, la concesión y la oposición.7. Reconocer y reproducir correctamente los sonidos [z] y [ ].

Objetivos de aprendizaje:

Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:

1. Leer la prensa con facilidad y hablar del sistema TNT (TDT, televisión digital terrestre).2. Redactar las instrucciones de uso de un aparato.3. Escuchar y seleccionar los programas.4. Informarse sobre los abonos a canales y sistemas especiales.5. Comprender opiniones, establecer relaciones lógicas.6. Expresar la causa, la consecuencia, la concesión y la oposición.7. Reconocer y reproducir correctamente los sonidos [z] y [ ].

CONTENIDOS Intenciones comunicativas

Debatir: expresar su opinión, estar de acuerdo o en desacuerdo. Criticar.

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Escuchar dos veces el documento íntegro de la página Oral después de situar el tema preguntando a los alumnos sus preferencias en los programas de la televisión, y, en caso de no ver televisión, preguntar las razones. Tras estas dos primeras escuchas, hacer preguntas de comprensión global y pedir un resumen de la situación. Escuchar otra vez la parte del debate y hacer reutilizar las tres expresiones clave de acuerdo / desacuerdo en tres mini-diálogos inventados por los alumnos de dos en dos. Continuar con el resto del documento repitiendo algunas expresiones y explicando palabras nuevas. Se puede contestar aquí la actividad 3 sobre la actitud ante la televisión.- Escuchar y repetir los sonidos [z] y [ ] cuidando la expresión gestual.- Escuchar las preguntas y contestar afirmativamente. - Escuchar y repetir los trabalenguas.- Escuchar y marcar la casilla correcta.- Escuchar y cantar (práctica de los sonidos [z] y [ ] ).- Escuchar el anuncio radiofónico de los programas de televisión y completar la parrilla del prime time en cada una de las cadenas.- Escuchar unas entrevistas a pie de calle y clasificar después las opiniones.- Escuchar una entrevista a pie de calle, reconocer los personajes y marcar las casillas correspondientes.- Escuchar y marcar las relaciones de consecuencia.Hablar y conversar- Establecer mini-diálogos para trabajar las expresiones de acuerdo / desacuerdo (actividad incluida en el trabajo con la página Oral).- Hablar de la actitud ante la televisión: admitir y ver todo o rechazar absolutamente todo (actividad 3 de la página Écrit).- Debatir los temas siguientes, aplicando las fórmulas vistas en Outils Vocabulaire: Pour ou contre les reality-shows, Chaînes généralistes vs. Chaînes spécialisées, Publicité vs. Abonnement aux chaînes cablées.- Contestar a las preguntas del apartado Lire et Parler (Situations) después de leer el documento tomado de la página wwwddmgouv.fr sobre la TNT y su implantación en Francia.- Simular por parejas la llamada para información sobre condiciones de abono a CanalSat (www.canalsat.fr).- Hablar del interés de los jóvenes por la prensa escrita en el país de los alumnos (tema tratado en Documents L’oeil du sociologue).- Hablar de la sensibilización a la lectura de los medios de información en el sistema escolar (tema tratado igualmente en Documents L’oeil du sociologue).

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Formar cuatro equipos que se encargarán de leer, en silencio, cada uno un programa de los “seleccionados” en la página Écrit. Después, cada equipo contará su programación al resto de la clase. Algunos términos requerirán la explicación del profesor. - Hacer las actividades 1 y 2 de la página Écrit; para la primera, además de los ejemplos gramaticales de las páginas Oral y Écrit, hacer leer el primer punto de Outils Grammaire sobre las relaciones lógicas.- Asociar las palabras a sus definiciones (Le Petit Larousse compact, 2004).

- Leer la programación de varias cadenas de televisión y determinar su orientación (publicada en Le Parisien TV hebdo 13-19 février 2005).- Imaginar la continuación del debate de TF1 (página Oral): leer algunas técnicas para iniciar o intervenir en un debate.- Leer y comprender las relaciones lógicas y analizar las definiciones sobre causa, oposición, consecuencia y concesión.- Identificar las relaciones lógicas marcando la/s casilla/s correcta/s.- Leer las construcciones para la expresión de la causa con verbo o con nombre, observando la diferencia de los niveles de lenguaje.- Comparar frases indicando cuáles expresan la causa.- Relacionar las frases con un conector de expresión causal.- Leer las construcciones para la expresión de la consecuencia, observando la diferencia de niveles de lenguaje.- Comparar frases indicando cuáles expresan la consecuencia.- Relacionar las frases con un conector de expresión de la consecuencia.- Elegir la expresión correcta de subordinación indicando si expresa causa o consecuencia.- Observar detenidamente y contrastar las expresiones de la oposición y de la concesión, observando así mismo la diferencia de los niveles de lenguaje.- Relacionar las frases estableciendo un vínculo de concesión o de oposición, con las transformaciones necesarias.- Identificar las relaciones lógicas que aparecen en un texto literario (Voltaire).- Resolver tres charadas relativas al mundo de la televisión.- Clasificar según su género los programas de televisión que se dan en una lista.- Resolver un ejercicio de Chassez l’intrus.- Resolver una sopa de letras con adjetivos.- Indicar con la inicial si en las frases hay una relación de concesión (C) o de oposición (O).- Leer el texto L’École ne sait pas éduquer aux nouveaux médias (Situations, Cuaderno) y hacer el ejercicio de Vrai ou Faux ?- Leer el texto sobre la televisión digital terrestre tomado de la página web wwwddmgouv.fr(Situations, Libro) y hacer el ejercicio de Vrai ou Faux?- Leer unas opiniones sobre la televisión y escuchar las entrevistas a pie de calle. Clasificar las opiniones y establecer relaciones lógicas (causa, consecuencia, oposición, concesión).- Leer el documento Participer aux enregistrements des émissions (Documents Vie pratique) sobre las posibilidades de asistir como público a las grabaciones de programas de televisión, y el anuncio de cast.prod.com, o bien de radio (France Inter); hacer un ejercicio de Vrai ou Faux?- Leer la encuesta sobre los jóvenes y la prensa (Documents L’oeil du sociologue) y contestar a las preguntas; puede pasar a ser una exposición oral sobre la información mediática y los jóvenes.- Leer las opiniones de los foreros en Le journal à plusieurs voix sobre los programas de la televisión.- Leer y observar detenidamente el documento de la sección L’événement: clasificar las palabras, expresiones y los símbolos que indican una crítica positiva o negativa de los programas.- Leer Acide sulfurique de la novelista de origen belga Amélie Nothomb (Le coin des livres).- Leer las notas sobre Acide sulfurique y su autora.Composición de textos escritos- Volver a leer los diálogos de la página Oral y recoger las diferentes grafías de los sonidos [z] y [ ]. Dar las otras grafías que se conocen con los ejemplos correspondientes.- Redactar las instrucciones de uso para un televisor / un vídeo / lector de DVD con las palabras de una lista.- Participar en un foro de Internet para convencer a los foreros del interés de determinados programas (Le journal à plusieurs voix).- Buscar uno o varios adjetivos contrarios a los que aparecen en una lista.- Encontrar todas las expresiones relativas a seis situaciones (apoyo de seis dibujos y sus títulos).- Encontrar las relaciones lógicas según su definición y dar un ejemplo de cada una.- Escribir todas las palabras posibles para indicar cada relación lógica que figura al margen.- Contestar a las preguntas y dar un ejemplo.- Completar con una palabra que exprese la consecuencia diferente en cada una de las frases.- Hacer una sola frase estableciendo una relación concesiva transformando en su caso el texto.

- Clasificar las expresiones para las relaciones lógicas según indiquen un nivel culto o un nivel coloquial del lenguaje.- Redactar una carta de protesta al director de una cadena de televisión poniendo de manifiesto la mediocridad de los programas.- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos1.1. Vocabulario- Programas: géneros y tipos (según las definiciones de Le Petit Larousse compact, 2004). - Programación de varias cadenas. - Expresiones para intervenir en un debate. - Siglas: PAF (paysage audiovisual français), TNT (Télévision numérique terrestre).- Distintos niveles de lenguaje según las expresiones para indicar la causa, consecuencia, la oposición y la concesión.1.2. Gramática- Las relaciones lógicas- La causa- La consecuencia- La oposición y la concesión1.3. Fonética- Los sonidos [z] y [ ]2. Reflexión sobre el aprendizaje- Especial atención en las relaciones de subordinación.- Dar equivalencias con los conectores en francés y las construcciones que puedan conocer los alumnos (lengua materna, otras lenguas). No confundir palabras de misma etimología y distinto significado (pourtant (sin embargo) / por lo tanto).

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Las programaciones de los canales de TV en la prensa: Le Parisien TV hebdo 13-19 février 2005, críticas o recomendaciones: Direct Soir, 28 juin 2006.- Diferentes sistemas de televisión: CanalSat, TNT.- Interés de la propia biografía de Amélie Nothomb, nacida en Japón y su origen es belga, vive en China, Nueva York, en el Sudeste asiático, Japón, Bélgica…. Obtiene el Grand Prix de l’Académie française en 1999. - Información para asistir como público a la grabación de programas: tv (cast.prod.com) radio (página France Inter) (Documents Vie pratique).- Sociología: Los jóvenes y la prensa (Documents L’oeil du sociologue).

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn la Unidad 10 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (asociaciones, clasificaciones, lógica, sondeos, porcentajes).- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (elementos

cotidianos para la información o el esparcimiento, la radio, la televisión, incidencia en las costumbres y en la sociedad).

- Competencia social y ciudadana (participación en eventos de interés o de entretenimiento).

- Competencia cultural y artística (prensa: Le Parisien TV hebdo 13-19 février 2005, Literatura: Voltaire, Amélie Nothomb).

- Tratamiento de la información y competencia digital (la televisión y los nuevos sistemas de TNT, información en la red, televisión por satélite, el correo electrónico).

- Competencia de aprender a aprender (observación, repetición, expresión gestual). - Autonomía e iniciativa personal (saber seleccionar, tener criterio propio, interés por estar

informado, tener inquietudes).

LOISIRS ET CRÉATIONS

UNITÉ 11 : Créer

Objetivos de enseñanza:La Unidad 11 presenta estas prioridades para el profesor:

1. Hacer que los alumnos sepan proponer un invento / un objeto futurista.2. Hacer que los alumnos contesten a un ofrecimiento, a algo que se les proponga.3. Facilitar la comprensión de una publicación.4. Usar correctamente la expresión del tiempo.5. Usar correctamente la expresión de la finalidad.6. Usar correctamente el futuro (repaso).7. Reconocer y pronunciar los sonidos [j] y [ ]. Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:1. Proponer un invento / un objeto futurista.2. Contestar a un ofrecimiento, a algo que se les proponga.3. Comprender una publicación.4. Usar correctamente la expresión del tiempo.5. Usar correctamente la expresión de la finalidad.6. Usar correctamente el futuro (repaso).7. Reconocer y pronunciar los sonidos [j] y [ ].

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas Situar un hecho en el tiempo.

Describir un objeto y elaborar unas instrucciones de uso. Hacer previsiones.

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Escuchar los tres diálogos de la página Oral dos veces después de situar el tema hablando en clase de los distintos Salons que los alumnos pueden conocer. Pedir que digan cuáles son los tres artículos que se presentan en los diálogos y explicar la expresión o las expresiones nuevas para una comprensión detallada, pedir más explicaciones relativas a cada artículo. Hacer que los alumnos los presenten / pregunten sobre ellos en tres stands imaginarios, reutilizando expresiones recién aprendidas.- Escuchar y repetir los sonidos [j] y [ ] observando su oposición articulatoria, y cuidando la expresión gestual.- Escuchar y repetir los sonidos observando la oposición articulatoria en la misma palabra. - Escuchar y responder negativamente a unas preguntas cuidando el cambio de registro en la forma impersonal.- Repetir los trabalenguas a partir de la grabación.- Escuchar un programa de tele-compra y señalar en qué orden se anuncian tres objetos.- Escuchar unas frases y marcar la casilla correspondiente (ejercicios sobre el futuro, Cuaderno).- Escuchar 5 frases y escribirlas en futuro. Escuchar después la corrección y comprobar la grafía (Graphie, Cuaderno).- Escuchar una emisión de televisión y dibujar los tres inventos descritos.- Escuchar una entrevista desde un plató de televisión y contestar a las preguntas.Hablar y conversar- Imaginar una presentación de objetos en un Salón de Inventores: presentar / preguntar detalles de los artículos: la botella de agua-pesa de gimnasia, la infusión relajante-cosmética y el vestido-falda.- Inventar una adivinanza relacionada con un arte (ver 3. Les arts c. Devinez (Outils Vocabulaire)- Telefonear a un presentador de radio contestando a un anuncio sobre autores de proyectos relacionados con el cine; proponer un proyecto.- Imaginar el uso que tendrá en el año 2050 un objeto recién inventado en la actualidad. - Presentar un invento en el Salón de los Inventores después de haber redactado un guión con los datos, su croquis.- Comparar las prácticas culturales en Francia y en el país de los alumnos, tema tratado previamente en Documents L’oeil du sociologue.

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos

- Leer en silencio la página Écrit recogiendo todas las expresiones que tienen que ver con el mundo del arte. - Leer los textos de las dos páginas Écrit y Oral, recogiendo todas las expresiones temporales para hacer la actividad 1.- Hacer las actividades 2 y 3 de la página Écrit.- Asociar objetos con el material de que están hechos.- Observar la ilustración y contestar a la pregunta sobre lo que hacen diferentes artistas (apoyo de una lista de verbos).- Asociar el nombre, el verbo y el artista según su actividad.- Adivinar el artista según las indicaciones de cada adivinanza.- Leer los ejemplos del cuadro sobre la expresión del tiempo: la anterioridad, la simultaneidad, el futuro.- Completar un texto con los verbos en infinitivo presente o pasado.- Conjugar los verbos de un texto en los tiempos correctos.- Hablar del tiempo pasado, presente y futuro tomando como referencia tres objetos (avión, ordenador y tarjeta chip de computadora).- Observar las construcciones que indican finalidad y encontrar la función de varios objetos según los dibujos.- Describir unos objetos futuristas comparando acciones de hoy y de mañana.- Resolver una sopa de letras sobre materiales y materias primas, incluidas las referentes a la ropa vistas en el nivel anterior.- Elegir el material más adecuado para los objetos que se citan en cada caso.- Dar la materia de cada grupo de objetos según la selección de basura doméstica para su reciclado.- Hacer un ejercicio de Chassez l’intrus sobre diferentes manifestaciones artísticas.- Relacionar las frases con una expresión de finalidad haciendo los cambios necesarios.- Clasificar unas frases en un cuadro marcando la casilla correcta según el sentido de la preposición pour. (destino, finalidad, causa o duración).- Presentar tres vehículos futuristas completando unos textos con los verbos de una lista, conjugados en futuro.- Imaginar una ciudad enteramente ecológica en 2020. - Leer las condiciones de acogida en La Cité Internationale des Arts: fundación para acoger a artistas en sus talleres. (Lire et Écrire, Situations). Enviar una carta de solicitud para obtener un taller.- Leer unos artículos sobre tres inventos de los años 2000 y responder a las preguntas. (Situations, Lire et Écrire).- Leer el documento Vous et votre oeuvre (Documents Vie pratique) con consejos a los escritores noveles para proteger su manuscrito y posibilidades de editarlo; contestar a las preguntas de Vrai ou Faux ? - Leer el artículo Vain milieu sur les mers, construcción de una isla artificial recordando a Julio Verne, y contestar a las preguntas.- Leer Les pratiques culturelles des Français y contestar a las preguntas (Documents L’oeil du sociologue). El tema puede pasar a ser tratado en una exposición oral. - Leer los comentarios de los participantes en el foro Le journal à plusieurs voix, sobre el arte y su interés: interés por sí mismo o por su valor comercial.- Leer Le succès béton (L’événement) y asociar tres objetos y tres construcciones con cada uno de los materiales que figuran en la lista.- Leer Dernières Nouvelles des oiseaux, de Érik Orsenna (Le coin des livres).- Leer las notas sobre Dernières Nouvelles des oiseaux y su autor Composición de textos escritos- Volver a leer los diálogos de la página Oral y recoger todas las grafías posibles de los sonidos [j] y [ ] (Graphie, Libro).- Redactar las descripciones de unos objetos para su venta por Internet: porcelana del XVIII con dos figuras, una billetera que ha pertenecido a Jean Gabin, una silla de oficina a estrenar y un cuadro contemporáneo sin firma que recuerda el estilo y la factura de Magritte en su obra Ceci n’est pas une pipe.- Redactar el texto de un folleto publicitario explicando diversos oficios para la Asociación “L’Art chez soi” y su exposición anual (tapicero, relojero…).- Resolver un crucigrama sobre el arte y sus manifestaciones.- Completar unas frases usando las expresiones temporales y clasificar éstas según sean anteriores, simultáneas o posteriores.- Describir una ilustración: resultados de un cambio de imagen.- Dar las profesiones de unos artesanos artísticos según las fotografías.

- Redactar la presentación de un invento y sus instrucciones de uso para después presentarlo oralmente.- Redactar una carta de solicitud para obtener una taller en la La Cité Internationale des Arts.- Completar un cuadro sobre estos inventos de los años 2000: corazón artificial de tamaño reducido, robot-bola espacial, y el sistema de comunicación Bluetooth (Situations, Lire et Écrire).- Participar en el foro electrónico Le journal à plusieurs voix y opinar sobre el arte y su finalidad comercial.- Redactar un artículo de prensa sobre el funcionamiento de la cama-levitación del arquitecto holandés Janjaap Ruissenaars. -Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos1.1 Vocabulario- Las materias primas, los materiales.- La artesanía artística- Las artes- Palabras de la misma familia que art (Mot à mot).- Abreviaturas de palabras frecuentes (ciné, expo,photo) (Mot à mot).1.2. Gramática- La expresión del tiempo.- La finalidad.- El futuro (repaso).1.3. Fonética- Los sonidos [j] y [ ].- Cambio de registro de lengua con la pronunciación en la forma impersonal: y’a …por il n’y a…2. Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial y comparación del futuro con el imperfecto y el condicional presente.- Atención especial a las construcciones para indicar de qué material está hecho un objeto; comparación con otras lenguas conocidas.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- La Cité Internationale des Arts : fundación de utilidad pública para acoger a artistas de todo el mundo (pintores, fotógrafos, escultores…) en sus talleres. Condiciones generales y contacto. (Lire et Écrire, Situations).- Recomendaciones a los nuevos escritores: formas de protección contra el plagio (Société des gens de lettres), y web editores (Documents Vie pratique).- Sociología: las prácticas culturales en Francia (Documents L’oeil du sociologue).- Julio Verne y su obra L’île à hélice (1895), inspiración del arquitecto parisino Jean-Philippe Zoppini para construir L’île AZ.- Dernières Nouvelles des oiseaux, de Érik Orsenna

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn la Unidad 11 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (asociaciones, sondeo, porcentajes)- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (inventos y

avances científicos en los años 2000, reciclado de envases y papel)- Competencia social y ciudadana (interés por las producciones de los demás, educación

para la convivencia en la ciudad: reciclado de basuras)- Competencia cultural y artística (interés y práctica por las actividades culturales, Cité

internationale des Arts, concursos literarios; la ciencia futurista y Julio Verne. La prensa: Le Canard enchaîné, 10 août 2005. Literatura: Eric Orsenna)

- Tratamiento de la información y competencia digital (Bluetooth y la comunicación, el correo electrónico).

- Competencia de aprender a aprender (observación, repetición, expresión gestual, comparación de resultados con las correcciones).

- Autonomía e iniciativa personal (ingenio, imaginación).

LOISIRS ET CRÉATIONS

UNITÉ 12 : Bonheurs

Objetivos de enseñanza:La Unidad 12 presenta estas prioridades para el profesor:1. Hacer que los alumnos puedan organizar un debate.2. Ayudar a los alumnos a redactar un artículo.3. Presentar un método terapéutico.4. Comprender una entrevista.5. Entender los usos del infinitivo.6. Usar correctamente el condicional y la oración condicional.7. Usar correctamente el condicional (continuación): usos especiales (devenir, pouvoir, il faut…) 8. Expresar la concesión (repaso y continuación).9. Usar correctamente el subjuntivo después de un verbo que expresa voluntad o deseo (repaso).10. Usar correctamente el indicativo y el subjuntivo después de los verbos de opinión: la certeza, la duda.11. Reconocer la oposición entre la oclusiva [b] y la fricativa [v] y pronunciar estos sonidos.

Objetivos de aprendizaje:Al término de la Unidad, los alumnos deben estar capacitados para:1. Organizar un debate.2. Redactar un artículo.3. Presentar un método terapéutico.4. Comprender una entrevista.5. Entender los usos del infinitivo.6. Usar correctamente el condicional y la oración condicional.7. Usar correctamente el condicional (continuación): usos especiales (devenir, pouvoir, il faut…) 8. Expresar la concesión (repaso y continuación).9. Usar correctamente el subjuntivo después de un verbo que expresa voluntad o deseo (repaso).10. Usar correctamente el indicativo y el subjuntivo después de los verbos de opinión: la certeza, la duda.11. Reconocer la oposición entre la oclusiva [b] y la fricativa [v] y pronunciar estos sonidos.

CONTENIDOS

Intenciones comunicativas Hablar de la salud

Expresar deseos Expresar la duda y la certeza

Lamentar algo, una situación Hacer reproches Dar consejos

BLOQUE 1. ESCUCHAR, HABLAR, CONVERSAREscuchar y comprender- Escuchar dos veces los dos primeros diálogos de la página Oral; los nombres de los personajes estarán en la pizarra y, previamente, se situará el tema sobre la calidad de vida y se indicará a los alumnos que tomen notas de lo que quieren hacer los interlocutores para vivir mejor. Después de la escucha, se controlará la comprensión con las preguntas y aclaraciones correspondientes. Repetir con los dos últimos diálogos, controlando la comprensión con un pequeño test. al que se contestará divididos en varios equipos. Hacer la corrección en gran grupo y organizar un posible debate sobre la vida en el campo o en la ciudad- Escuchar e indicar el orden en que aparecen, un estornudo, un ronquido, un bostezo y un ataque de tos. - Escuchar y repetir la oposición momentánea / continua y repetir con los gestos indicados. - Escuchar y repetir la oposición [b] / [v] con los gestos indicados.

- Escuchar y repetir la oposición [b] / [v] en la misma palabra o en la misma frase, sin gestos de apoyo. - Escuchar las frases y repetir cambiando los sonidos [b] a [v].- Escuchar y marcar la casilla adecuada según corresponda a [b] o a [v].- Escuchar y observar el uso de indicativo o subjuntivo después de los verbos de opinión. - Escuchar el testimonio de un florista y contestar a las preguntas.- Escuchar y marcar la casilla correspondiente a los verbos en infinitivo.- Escuchar una crónica en la radio sobre comportamiento, y relacionar cuatro principios de sabiduría escritos con las cuatro partes del documento oral.- Escuchar un anuncio de soluciones contra el estrés y la ansiedad y escribir las palabras en un cuadro según su aspecto positivo o negativo. Hablar y conversar- Exposición oral sobre la relajación, formas de relajarse que prefiere cada uno.- Posible debate sobre la necesidad o no de tener un coche.- Posible debate sobre las ventajas e inconvenientes de la vida en el campo (tema tratado en la página Oral).- Imaginar un debate entre varias personas de diferentes gustos.- Hablar de la calidad de vida personal, enumerar los factores nocivos que quisiéramos eliminar.- Intentar convencer a una persona con depresión para que busque ayuda profesional (tema tratado en Documents Vie pratique).- Comentar qué lugar ocupa el concepto de jardín en la cultura de los alumnos, si es un lugar de trabajo o de descanso (tema tratado en Documents L’oeil du sociologue).- Comentar si existe la afición por la jardinería y las plantas en el país de los alumnos (tema tratado en Documents L’oeil du sociologue).

BLOQUE 2. LEER Y ESCRIBIRComprensión de textos escritos- Leer el test de la página Écrit sobre la calidad de vida y marcar las propuestas que se prefieran, justificando la elección.- Asociar síntomas a enfermedades y medicamentos.- Asociar frases con síntomas y frases con los remedios correspondientes.- Completar textos con las palabras de un lista sobre la filosofía zen.- Observar y transformar frases cambiando el nombre o la oración completiva por una oración de infinitivo.- Observar y transformar las frases utilizando un verbo de percepción.- Terminar unas frases usando el presente o el pasado de condicional. - Observar los usos especiales del condicional con los verbos devoir, pouvoir, il faut… y utilizarlos en cuatro situaciones propuestas.- Observar y transformar las frases usando correctamente bien que o quoique.- Observar el uso del subjuntivo seguido de un infinitivo o un subjuntivo según el caso.- Completar correctamente unas frases con un verbo en infinitivo o en subjuntivo.- Pasar los verbos entre paréntesis al modo y tiempo adecuado (opiniones)- Transformar las certezas en dudas.- Relacionar correctamente las dos partes de las frases: condicional y principal.- Leer las reacciones y sentimientos antes de la práctica de la meditación zen hacia el trabajo, la famillia y el aspecto personal, y escribir los cambios experimentados.- Leer tres resúmenes tomados de tres páginas diferentes de Internet sobre la película Alexandre le Bienheureux y contestar a las preguntas por escrito.- Leer el documento Je n’ai pas le moral (Documents Vie pratique) y contestar a las preguntas. - Leer los documentos sobre la afición a la jardinería (Documents L’oeil du sociologue) y contestar a las preguntas, preparando así unas exposiciones orales sobre el tema.- Leer el artículo Vivre et penser comme Nadia Fey, l’actrice (Situations, Lire) y marcar las respuestas correctas. Después, contestar a las preguntas.- Leer los mensajes del foro Le journal à plusieurs voix, con la particularidad de que los nombres de los participantes “se han borrado”; decir quién es el autor de cada uno, quién contesta a quién y completar en caso necesario.- Leer L’enchantement simple (Le coin des livres) de Christian Bobin, y contestar a la pregunta.- Leer las notas sobre L’enchantement simple y su autor.

Composición de textos escritos

- Transformar el documento de la pagina Écrit usando verbos que indiquen un deseo.- Leer los síntomas y completar cuatro frases explicando el estado de salud.- Completar las frases con los verbos adecuados.- Asociar dos partes de una palabra para formar el nombre de una enfermedad y decir qué zona del cuerpo afecta.- Completar con los síntomas y / o el vocabulario correspondiente.- Escribir en un cuadro las palabras de sentido positivo o negativo según la actitud zen después de escuchar una grabación para evitar el estrés y la ansiedad.- Dar los nombres de seis terapias paralelas con el apoyo de seis dibujos, y después de escuchar la grabación. - Transformar seis frases para utilizar correctamente infinitivos de libre elección.- Transformar cada frase en dos: una, utilizando el relativo qui, y otra, siempre que sea posible, con la conjunción que.- Corregir la réplica de un niño en una película (La guerre des boutons) dando también el esquema gramatical con los tiempos verbales adecuados.- Dar cuatro consejos adecuados a cuatro frases, usando el condicional.- Encontrar la continuación de cuatro frases, usando el subjuntivo para expresar la concesión.- Formular deseos de felicidad para la familia, amigos, uno mismo, con subjuntivos y verbos de voluntad.- Transformar unas frases con una negación en los verbos que se indican- Escribir los cambios experimentados hacia el trabajo, la familia y el aspecto personal, debidos a la práctica de la filosofía zen.- Contestar a las preguntas sobre tres textos acerca de la película Alexandre le Bienheureux.- Participar en el foro Le journal à plusieurs voix completando las opiniones en caso necesario. - Observar la ilustración de L’événement y contestar a las preguntas.- Otras actividades del Cuaderno.

BLOQUE 3. CONOCIMIENTO DE LA LENGUA1. Conocimientos lingüísticos1.1. Vocabulario- El estado general: encontrarse bien / mal.- La salud buena / mala- Síntomas y enfermedades.- El bienestar, el zen, el estrés y la relajación, la sofrología, la acupuntura y otras terapias alternativas.- Expresiones en francés muy coloquial para decir que se está bajo de moral, nota en documento Je n’ai pas le moral (Documents Vie pratique).- Palabras en sentido figurado: les tuiles, nota en el documento Vivre et penser comme Nadia Fey, l’actrice (Lire, situations).- Expresiones populares sobre la salud (Mot à mot).1.2. Gramática- Usos del infinitivo.- El condicional y la oración condicional.- El condicional (continuación): usos especiales (devenir, pouvoir, il faut…).- La concesión (repaso y continuación).- El subjuntivo después de los verbos de voluntad o deseo (repaso).- El indicativo y el subjuntivo después de los verbos de opinión: la certeza, la duda.1.3, Fonética- Oposición entre la oclusiva [b] y la fricativa [v]2. Reflexión sobre el aprendizaje- Atención especial a las construcciones con si + imperfecto de indicativo y comparación con las equivalencias en las lenguas conocidas por los alumnos.- Atención especial a las construcciones con si + pluscuamperfecto de indicativo.- Cuidar las construcciones con subjuntivo o indicativo para expresar la certeza, la duda.

BLOQUE 4. ASPECTOS SOCIO-CULTURALES Y CONSCIENCIA INTERCULTURAL- Terapias procedentes de culturas milenarias y sin embargo de última actualidad.- Ayuda profesional sobre la salud a jóvenes y direcciones: Fondation de France: www.fdf.org (Documents Vie pratique)- Sociología. La creciente afición por la jardinería y el cultivo de plantas (documents L’oeil du sociologue).

- La francofonía: documento de trabajo en la página Écrit tomado de www.qualité-de-vie.ch (promotion Santé Suisse).- El cine francés: Jacques Tati (Mon oncle), Yves Robert (La guerre des boutons, Alexandre le Bienheureux).

COMPETENCIAS BÁSICAS TRABAJADASEn la Unidad 12 se tienen en cuenta las ocho competencias básicas:- Competencia en comunicación lingüística (todas las Unidades).- Competencia matemática (encuestas sobre la calidad de vida)- Competencia en el conocimiento y en la interacción con el mundo físico (la salud, el

estrés, la depresión, los remedios naturales).- Competencia social y ciudadana (ayuda a los demás, organismos oficiales sobre la salud

y los jóvenes)- Competencia cultural y artística (la jardinería; Matisse. El cine: Jacques Tati, Yves

Robert. Literatura: Christian Bobin) - Tratamiento de la información y competencia digital (Documentos de trabajo tomados de

Internet, correo electrónico)- Competencia de aprender a aprender (observar, repetir, usar el lenguaje gestual,

trabajar siguiendo un modelo). - Autonomía e iniciativa personal (autodominio, serenidad, reflexión)

BILAN 4 Unités 10, 11, 12VOUS CONNAISSEZCONOCIMIENTOS GRAMATICALES Y LEXICALES- La causa y la consecuencia

Hacer corresponder causas y consecuencias.Relacionar las frases del ejercicio anterior utilizando un conector de expresión de la causa, y un conector para la consecuencia.

- La oposición y la concesión Completar las frases con conectores de oposición o de concesión.

- La finalidadRelacionar las dos frases con un conector de expresión de finalidad.

- Las relaciones lógicas: recapitulación- Escuchar un diálogo, recoger los conectores y clasificarlos según indiquen la causa, la

consecuencia, la oposición, la concesión o la finalidad.- El indicativo y el subjuntivo (continuación)

Pasar los verbos entre paréntesis al tiempo y modo conveniente.Transformar las frases según el ejemplo.

VOUS SAVEZCOMPETENCIAS 1. DEBATIR- ¿Deben los telediarios contar o analizar la actualidad?2. HABLAR DEL FUTURO- Redactar el horóscopo para la semana que viene. 3. FORMULAR HIPÓTESIS- Completar unas frases.4. DESCRIBIR OBJETOS- Describir unos objetos e indicar para qué podrían servir5. REPROCHAR, LAMENTAR - El marido o la mujer acaban de comprar uno de los objetos del punto anterior. Contar la reacción de uno u otra al verlos.6. CONTAR UNA HISTORIA Y EXPRESAR LA ANTERIORIDAD, LA SIMULTANEIDAD Y LA POSTERIORIDAD- Clasificar los distintos dibujos para construir una historia coherente. Después, contar la jornada de la señora relacionando los elementos distintos con expresiones temporales.

DELF B1- CECRI Comprensión del oralA. CONVERSACIÓN Documento 1. Escuchar una grabación y contestar a las preguntas de comprensión:

1. ¿Qué emisión quiere ver Marc? (respuestas múltiples, marcar la casilla correcta).

2. ¿Qué tipo de emisión es “Jolie et Zen”? (tres respuestas, marcar la casilla correcta).3. Describir el concepto de la emisión.4. ¿Para qué es aconsejable el ajo (tres respuestas, marcar la casilla correcta)5. ¿Qué propiedades tiene la infusión de espino blanco? (tres respuestas, marcar la

casilla correcta)6. ¿Contra qué es eficaz la infusión de diente de león? (tres respuestas, marcar la

casilla correcta)B. PROGRAMA DE RADIO Y GRABACIÓNDocumento 2. Escuchar una grabación y contestar a las preguntas de comprensión:

1. ¿Qué es este documento? (tres respuestas, marcar la casilla correcta).2. ¿Qué puede comprar un cliente? (ejercicio Vrai Faux Ne sait pas).3. ¿Cómo funciona el stock de esta tienda?4. ¿Qué significa “asociación sin ánimo de lucro”?

Documento 3. Escuchar una grabación y contestar a las preguntas de comprensión:1. ¿Qué es este invento?2. ¿A quiénes se dirige?3. ¿La Wallonie es una región…? (tres respuestas, marcar la casilla correcta).4. Este invento funciona … (tres respuestas, marcar la casilla correcta).5. ¿Qué distinción ha recibido en Pittsburg, EEUU? (tres respuestas, marcar la casilla

correcta)II Comprensión de textos escritosA. LEER PARA ORIENTARSELeer la información de dos centros de talasoterapia para ver cuál se ajusta más a nuestros deseos.Completar las casillas para cada uno y cada servicio, dando las razones de por qué es conveniente y por qué no.B. LEER PARA INFORMARSELeer un artículo de prensa (Libération, 31 de octubre de 2005) sobre el consumo y la publicidad, sus efectos y reacciones en la sociedad de los años 60 hasta la época actual, y contestar a las preguntas, marcando la respuesta correcta o escribiendo la información que se solicita.III Producción escritaRedactar una carta de protesta para rescindir un contrato con una compañía de teléfonos e Internet, por no estar satisfecho con su funcionamiento. El texto debe contar de 160 a 180 palabras.IV Producción oral

1. Hablar de uno mismo. Presentarse.2. Tomar parte en una conversación. Llamar al responsable de unas obras en casa para

expresar el desacuerdo por la factura presentada, mucho más alta que el presupuesto fijado con anterioridad.

3. Presentar un documento (monólogo): características de la lengua francesa según los datos que aporta Le Parisien, el 20 de noviembre de 2005.

VIII- PLAN DE LECTURA DEL DEPARTAMENTO:El departamento de francés, al margen del Plan de Lectura del centro, fomentará la lectura en francés con el objetivo de mejorar la competencia lingüística de nuestros alumnos. Los libros de lectura programados para este año son los siguientes. Estos libros en la mesida de lo posible serán leídos integralmente o de forma parcial en clase o en casa y serán evaluados dentro de la destreza de comprensión lectora.

1º de ESO:1. Le mauvais tour de Médor – Ed. stanley2. L´anniversaire de Lucie – Ed. stanley

2º de ESO : 1. Papa, maman :Revenez vite ! – Ed. stanley 2. Je ne veux pas déménager – Ed. stanley

3º de ESO :

1. Un week-end de campement – Ed. stanley

2. Le trésor mérovingien – Ed. stanley

4º de ESO 1. Suzanne est fâchée! – Ed. stanley 2. Le concert de ma vie. – Ed. Stanley

1º de bachillerato 1. Au secours – Aline Mariage 2. On a volé Mona Lisa- Cécile Talguen 3. L´inondation- Reine Mimran

2º de bachillerato 1. L´arbre et les lycéens – Reine Mimran2. Finale à trois – Dominique Renaud3. La nuit mouvementée de Rachel – M-A. Clermont

IX- PLAN DE RECUPERACIÓN PARA ALUMNOS SUSPENSOS Siendo el francés un materia de continuidad, se considera que el alumno ha recuperado la materia suspensa del año anterior una vez haya aprobado una de la tres evaluaciones a lo largo del curso independientemente de si al finalizar el curso hubiera promocionado al curso superior.Los alumnos de 4º de la ESO que hayan dejado de cursar francés al cambiar de optativa y que tienen esta materia suspensa en 3º, deben presentarse en la fecha y lugar que serán comunicados en su debido tiempo en el tablón de anuncios. Las pruebas tendrán como referencia los contenidos mínimos que se relacionan en el apartado siguiente.

X - CONTENIDOS MINIMOS PARA LA PRUEBA EXTRAORDINARIA DE SEPTIEMBRE Y PARA PENDIENTES DEL CURSO ANTERIORPara las pruebas extraordinarias de septiembre sólo se evaluarán los aspectos siguientes:1- Preguntas de comprensión escrita que vale un 30% de la nota global2- Preguntas de expresión escrita que vale un 40 % de la nota3- Test léxico-gramatical que vale un 30% de la nota.

Los contenidos exigibles en septiembre son los siguientes: Primer curso de la ESO. A. Funciones del lenguaje y gramática.1. Tomar contacto: identificarse, saludar, despedirse. Saludos y despedidas.Presente de los verbos s’appeler, être y avoir. Voilà.2. Comprender, pedir y dar información personal. Las nacionalidades; países de la Unión Europea y países francófonos. Adjetivos (masculino/femenino; diferencias gráficas y fonéticas). Presente del verbo parler (todas las personas).3. Comprender, pedir y dar información sobre personas; comparar estas informaciones. Las profesiones (masculino/femenino; diferencias gráficas y fonéticas). Formación del plural (diferencias gráficas y fonéticas). Determinantes definidos e indefinidos. Presente del verbo habiter. Adverbios de lugar: où, d’où. Conectores: et, mais.4. Identificar objetos y personas. Dar las gracias. Caracterizar objetos y personas. Qu’est-ce que c’est?, qui est-ce?, c’est... Comment...? La edad. Numerales (1-20).5. Comprender, pedir y dar información sobre las características de personas, cosas. Adjetivos calificativos (femenino/masculino; diferencias gráficas y fonéticas). Los colores. La negación ne ... pas. Il/Elle est/C’est; ils/elles sont/ce sont.6. Comprender, pedir y dar información sobre la posesión. A qui est-ce? c’est à + pronombres tónicos. Presente del verbo avoir (todas las personas). Determinantes posesivos (1.a, 2.a y 3.apersonas delsingular).7. Comprender, pedir y dar información sobre la localización de personas, cosas. Cantidades. Il y a, est-ce qu’il y a, il n’y a pas de... Preposiciones y adverbios de lugar (elementales). Presente de los verbos savoir, croire, regarder. Numerales (20-50).8. Comprender, pedir y dar información sobre el clima en diferentes países y ciudades. Presente de faire. Contestaciones: oui/si, pas du tout. Preposiciones + países y ciudades (en, au, aux, à). Estaciones y meses del año. Vocabulario específico del clima. Expresiones sobre el tiempo: faire beau, mauvais, chaud, ...9. Comprender, pedir y dar información sobre la localización de lugares, edificios de un pueblo o ciudad. Fórmulas de cortesía. Où se trouve, pour aller... Determinantes contractos (au/aux, du/des). Presente de venir, aller. Adverbios y locuciones de lugar (elementales). Vocabulario específico de edificios/lugares de un pueblo/ciudad.

B. Léxico.La fecha, días de la semana, meses, estaciones del año. Léxico específico de las partes del cuerpo. Léxico específico del aula o del entorno escolar y familiar. Léxico específico del clima. Léxico específico de los edificios o de lugares del pueblo y de la ciudad.C. Fonética.Sonidos más específicos de la lengua francesa insistiendo en las diferencias con la lengua materna: /i/, /y/, /e/, /oe/, /b/, /v/, /cˆ/, /ƒ/ la e muda, vocales nasales. Acentuación de palabras. Entonación.

Segundo curso de la ESO. (además de los contenidos del curso anterior)A. Funciones del lenguaje y gramática.1. Situar y describir un lugar; comprender, dar y pedir información sobre el entorno: medios de transporte. Fórmulas de cortesía. Interrogativos (Pourquoi?, oú?, Comment?). Y pronombre adverbial. Verbos del primer grupo. El imperativo.Números ordinales. Vocabulario específico de medios de transporte.2. Comprender, dar y pedir información sobre gustos, deseos, habilidades, conocimientos. Contestaciones parciales. Expresión de la comparación: plus, moins ... que, aussi ... que ... Expresión de la causa: pourquoi, parce que.3. La familia. Las relaciones. Describir física y anímicamente. Formas de la interrogación: tono, inversión con est-ce que. Determinantes posesivos: todas las personas. Adjetivos físicos y anímicos. 4. Comprender, preguntar y dar información sobre los hechos habituales de la vida cotidiana. Momentos del día. Expresión de la hora. La negación: ne ... pas, ne ... plus, ne ... jamais, ne ...rien. Verbos reflexivos. Verbos del 2.o grupo: presente e imperativo.5. Comprender, pedir y dar información, consejos, órdenes sobre la salud, deseos. Expresión de la obligación: il faut + infinitivo. Presente de devoir, pouvoir, vouloir.Adverbios de cantidad. Expresión del deseo: je voudrais, j’aimerais. 6. Contactar por teléfono. Aceptar o rechazar una invitación. Fórmulas de cortesía, toma de contacto y despedida. Fórmulas para rechazar una invitación.7. Saber comprar, escoger y expresar una necesidad. Preguntar el precio, la calidad, la materia, la cantidad. Pronombre en. Determinantes partitivos. Su empleo en frases afirmativas y negativas.8. Describir y narrar hechos pasados. Passé composé con être y avoir.La negación en los tiempos compuestas. Pronombres personales C.O.D. y C.O.I.Adverbios y locuciones adverbiales de tiempo.9. Describir y narrar proyectos.Pronombres personales tónicos (revisión). Colocación de los pronombres personales C.O.D. y C.O.I. en presente, imperativo y passé composé.B. Léxico.Específico de la familia, comidas, viajes, ocio, proyectos y comercio.Fórmulas y expresiones.C. Fonética.Entonación (esquema interrogativo / enunciativo). La liaison. Revisión correspondencia grafía / fonética. Ritmo.

Tercer curso de la ESO (además de los marcados para los cursos anteriores)A. Funciones del lenguaje y gramática.1. Describir, identificar, comparar personajes; contradecir y demostrar interés. Repaso del presente de indicativo y del imperativo (-er, -ir, -re, -oir).Passé composé. Pronombres relativos qui, que. Sans + infinitivo. Concordancia de los adjetivos de colores.2. Expresar emociones, protestar, negar, razonar. Escribir una carta. Devoir + infinitivo. Il faut + infinitivo. Il est interdit de ..., defense de ...Adverbios de modo.3. Expresar la certeza, la precisión. Devoir, pouvoir, vouloir. Concordancia del pronombre personal C.O.D. con el participio pasado.4. Describir hábitos pasados, expresar la anterioridad, reforzar la afirmación. Futuro simple. Venir de + infinitivo (passé récent, futur immédiat). Aller + infinitivo.5. Describir y comparar objetos. Rechazar cortésmente. Comparativo. Superlativo, relativo y absoluto. Pronombres posesivos.Pronombres demostrativos. Elementos de fonética: la entonación.6. Amenazar, expresar sorpresa, expresar una opinión personal. Lugar de los pronombres personales en la oración. Pronombres relativos qui, que, dont, où.B. Léxico.

Específico para describir el carácter y fisonomía de una persona. Específico para describir las características de un objeto. Fórmulas y expresiones relacionado con los temas tratados.C. Fonética.Liaison-enchaînement. Insistencia: acentos tónicos. Entonación para la expresión de sentimientos. Acentuación del discurso. Las vocales moyennes. Ritmo.

Cuarto curso de la ESO (además de los marcados para los cursos anteriores)A. Funciones del lenguaje y gramática.1. Dar órdenes con cortesía, expresar la opinión, aconsejar, hacer hipótesis. Expresión de la condición. Si + imperfecto. Pronombres demostrativos neutros. Expresiones con avoir.2. Relatar acontecimientos pasados, cronología. Imperfecto. Valores del passé composé y del imperfecto. Repaso y profundización de los pronombres en, y. Utilización de ce qui, celui qui, ce que, celui que, ...3. Informarse, dar información, mostrar extrañeza. Repaso de las tres formas de frase interrogativa. La frase exclamativa. Adjetivos y pronombres indefinidos. Adjetivos y pronombres interrogativos. Adjetivos exclamativos.4. Expresar la causa, la concesión. Argumentar, defender o atacar un punto de vista. Expresión de la causa (pourquoi, parce que). Expresión de la concesión. La doble negación: ne ... ni ... ni. Argumentación: frases hechas y estereotipos.5. Expresar opiniones, objetar; frases restrictivas. Expresión de la finalidad (afin de + infinitivo; pour + infinitivo). Y, en como pronombres complemento suplementos.6. Resumir un texto. Expresar sentimientos. Expresar la posesión. Imparfait / passé composé. Pour, afin de + infinitivo. Avant de + infinitivo.B. Léxico.Sinónimos / antónimos. C. Fonética.Oposición de sonidos consonánticos sordos y sonoros. Acentuación. Insistencia en las entonaciones ascendentes y descendentes. El ritmo expresivo.

1º Bachillerato A. Funciones del lenguaje y gramática.1. Describir la apariencia física, estado de salud, carácter, gustos e intereses. Comparar, contrastar y diferenciar distinguiendo datos de opiniones. Expresar preferencias. El condicional. Oraciones comparativas. Expresar las acciones en curso: être en train de. Pronombres relativos: formas simples y compuestas. Presentativos.2. Hablar de hábitos y costumbres en el pasado. Expresar los cambios que se producen en ellos y en las cosas que nos rodean. Revisión de tiempos verbales simples y compuestos. Adverbios. Locuciones. Conjunciones (las más usuales). Empleo de en e y en expresiones corrientes. 3. Expresar planes y disposiciones con distintas referencias temporales. Concertar citas. Predecir acontecimientos y hacer pronósticos. Las subordinadas temporales (quand, lorsque, en + ... -ant). Empleo del futur simple. Empleo del passé composé e imperfecto. El presente de subjuntivo.4. Expresar la obligación y ausencia de obligación, necesidad, capacidad y posibilidad. Devoir + infinitivo. Il faut que + subjuntivo. Il est indispensable/necessaire/interdit/etc. Empleo del imperativo/del infinitivo.5. Expresar posibilidades reales y formular hipótesis. Expresión de la condición. Las relaciones lógicas. 6. Relatar lo que otra persona ha dicho, preguntado, ordenado o sugerido. El estilo indirecto. Oraciones declarativas. Órdenes/sugerencias.7. Hacer deducciones sobre el presente y el pasado. Verbos modales: devoir, pouvoir + infinitivo (presente y pasado). Expresión del tiempo.8. Expresar la consecuencia, el resultado y la causa. La expresión de la causa (parce que/pourquoi). La expresión de la consecuencia (bien que/malgré). La expresión de la finalidad (pour que).9. Comentar lecturas de tipo literario, científico, tecnológico, filosófico, cultural.10. Comentar emisiones de televisión, vídeo, etc. (películas, telediarios, documentales, etc.).B. Léxico-semántico.Relacionado con los temas tratados: descripción, salud, carácter, gustos, intereses, proyectos, dudas, localización, etc. Fórmulas y expresiones.C. Fonética.Pronunciación de fonemas vocálicos y consonánticos de especial dificultad. Acentuación. Ritmo y entonación.

2º Bachillerato (además de los marcados para el curso anterior)A. Funciones del lenguaje y gramática.1. Dar y pedir opiniones y consejos. Persuadir, advertir, argumentar. Oraciones explicativas y especificativas. Expresiones para expresar la opinión, el asesoramiento, etc.2. Solicitar información utilizando preguntas indirectas. Referirse a una información recibida anteriormente utilizando verbos específicos. Frases hechas. Locuciones interrogativas. Estereotipos.3. Narrar acontecimientos, películas, biografías. Planificar el relato, respetando las técnicas de expresión. Empleo del imperfecto/passé composé/futuro. El passé simple. Saber estructurar un relato simple.4. Formular hipótesis y especular. Establecer condiciones y hablar de verdades generales. Expresar quejas, deseos y sentimientos de pesar y arrepentimiento. Revisión de las oraciones condicionales. Empleo del presente de subjuntivo.5. Describir detalladamente el aspecto físico y el carácter de una persona real o imaginaria. Colocación de adverbios y adjetivos. Adjetivos compuestos. Explicar rasgos de carácter y comportamiento. Participio de presente y participio pasado. Expresiones idiomáticas.6. Mostrar acuerdo/desacuerdo. Dar explicaciones. Conectores: par conséquent, pour cette raison, donc, le pourquoi, etc. Expresiones idiomáticas.7. Expresar sentimientos y hablar de las relaciones personales. Être + adjetivos. La expresión de la comparación (con sustantivos y adjetivos). La expresión de la consecuencia. Verbos pronominales + adjetivos. Verbos para expresar el desarrollo de las relaciones personales.B. Léxico-semántico.Relacionado con los temas tratados: descripción, salud, carácter, gustos, intereses, proyectos, dudas, localización, etc. Fórmulas y expresiones.C. Fonética.Pronunciación de fonemas de especial dificultad. Aproximación rítmica: entonación y expresión.

XI - LA EVALUACIÓN

A- CRITERIOS DE EVALUACIÓN

Criterios de evaluación 1º curso de la ESO1. Comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de textos orales

sencillos emitidos cara a cara o por medios audiovisuales sobre asuntos cotidianos, si se habla despacio y con claridad, utilizando estrategias que favorecen la comprensión.

2. Comunicarse oralmente participando en conversaciones sencillas y en simulaciones sobre temas conocidos o trabajados previamente, utilizando las estrategias adecuadas para facilitar la continuidad de la comunicación y produciendo un discurso comprensible y adecuado a la intención comunicativa.

3. Reconocer la idea general y extraer información especifica de textos escritos, en diferentes soportes, adecuados a su edad y nivel de competencia comunicativa, con apoyo de elementos textuales y no textuales, sobre temas conocidos o relacionados con algunas materias del currículo.

4. Redactar textos breves de forma guiada, en diferentes soportes, utilizando las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión, a partir de modelos, y respetando las reglas elementales de ortografía, de puntuación y de presentación.

5. Utilizar con progresiva corrección el conocimiento de algunos aspectos formales básicos de la lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología) y del léxico necesario en tareas diversas, como medio de autoaprendizaje y de autocorrección de las producciones propias, y para comprender mejor las ajenas.

6. Identificar y poner ejemplos de forma guiada de algunas estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje, mostrando interés por aprender de manera autónoma.

7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, producir mensajes a partir de modelos y para establecer relaciones personales, mostrando interés por su uso.

8. Reconocer algunos elementos culturales y geográficos relevantes propios de los países donde

se habla la lengua extranjera y de sus culturas y mostrar interés por conocerlos, valorando la influencia que ejercen en la Comunidad Autónoma de Canarias.

9. Valorar y aprovechar las oportunidades que la Comunidad Autónoma de Canarias ofrece para poner en práctica los contenidos trabajados.

Criterios de evaluación 2º curso de la ESO

1. Comprender la idea general y las informaciones específicas de textos orales emitidos por un interlocutor, o procedentes de distintos medios de comunicación, sobre temas conocidos, utilizando estrategias que facilitan la comprensión.

2. Participar con progresiva autonomía en conversaciones y simulaciones relativas a las experiencias personales, empleando estructuras sencillas, las expresiones más usuales de relación social, y una pronunciación apropiada Para lograr la comunicación, utilizando las estrategias adecuadas para facilitar la interacción.

3. Comprender la información general y especifica de textos escritos, adaptados y «auténticos», de extensión variada, adecuados a su edad y conocimiento, transmitidos en düerentes soportes, demostrando la comprensión a través de una tarea determinada.

4. Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, utilizando estructuras, conectores sencillos y léxico adecuados, cuidando los aspectos formales propios del lenguaje escrito y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación para que sean comprensibles al lector y presenten una corrección aceptable, haciendo uso de estrategias propias del proceso de la composición escrita.

5. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüistico de la lengua extranjera, en contextos frecuentes de comunicación, como instrumento deautoaprendizaje y de auto corrección de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas.

6. Identificar y utilizar algunas estrategias básicas empleadas para progresar en el aprendizaje, y valorar la capacidad de usarlas de manera cada vez más autónoma.

7. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, producir textos a partir de modelos y para establecer relaciones personales mostrando interés por su uso.

8. Identificar y poner ejemplos de algunos aspectos sociales, artísticos, culturales, históricos, geográficos o literarios propios de los paises donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerlos, valorando la influencia que ejercen en la Comunidad Autónoma de Canarias..

9. Valorar y aprovechar las oportunidades que la Comunidad Autónoma de Canarias ofrece para poner en práctica los contenidos trabajados.

Criterios de evaluación 3º curso de la ESO1. Comprender la información general y específica, la idea principal y algunos detaUes

relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad por medios audiovisuales, poniendo en práctica con progresiva autonomía las estrategias que facilitan la comprensión.

2. Participar en conversaciones y simulaciones breves, relativas a situaciones habituales o de interés personal y con diversos fines comunicativos, utilizando las convenciones propias de la conversación y las estrategias necesarias para resolver las dificultades durante la interacción.

3. Comprender la información general y todos los datos relevantes de textos escritos «auténticos» y adaptados, de extensión variada, diferenciando hechos y opiniones e identificando, en su caso, la intención comunicativa del autor.

4. Redactar de manera progresivamente autónoma textos diversos en diferentes soportes, cuidando el léxico, las estructuras, y los elementos de cohesión y coherencia, para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensibles al lector, utl1izando las estrategias propias del proceso de la composición escrita5. Utilizar de forma consciente y con cierta autonomía, en contextos de comunicación variados, los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas.

6. Identificar y utilizar de manera cada vez más autónoma düerentes estrategias empleadas para

progresar en el aprendizaje.

7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico, y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso.

8. Identificar los aspectos culturales más relevantes de los paises donde se habla la lengua extranjera, señalar las características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia, y valorar patrones éulturales distintos a los propios, reflexionando sobre la influencia que ejercen o han ejercido en la Comunidad Autónoma de Canarias.

9. Utilizar de forma consciente las oportunidades que la Comunidad Autónoma de Canarias ofrece para llevar a la práctica los contenidos trabajados.

Criterios de evaluación 4º curso de la ESO.1. Comprender la información general y específica, la idea principal y los detalles más relevantes

de textos orales emitidos en situaciones de comunicación interpersonal o por los medios audiovisuales, sobre temas que no exijan conocimientos especializados o que estén relacionados con otras materias del currículo haciendo uso de las estrategias que favorecen la comprensión.

2. Participar en conversaciones y simulaciones sobre temas previamente trabajados, utilizando estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, produciendo un discurso comprensible y adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa.

3. Comprender la información general y especifica de diversos textos escritos auténticos» y adaptados, y de extensión variada, identificando datos, opiniones, argumentos e intención comunicativa del autor, haciendo uso autónomo de las estrategias conocidas.

4. Redactar de manera autónoma textos diversos con una estructura lógica, usando el léxico apropiado al contexto y los elementos necesarios de cohesión y coherencia, de manera que sean fácilmente comprensibles para el lector, haciendo uso de las estrategias propias del proceso de composición escrita.

5. Utilizar conscientemente los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de autocorrecci6n y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas.

6. Identificar, utilizar y explicar estrategias de aprendizaje empleadas, poner ejemplos de otras posibles y decidir sobre las más adecuadas al objetivo de aprendizaje.

7. Usar las tecnologías de la informaci6n y la comunicaci6n de manera progresivamente aut6noma para buscar informaci6n, producir textos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso.

8. Identificar y describir los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera y establecer algunas relaciones entre las características más significativas de las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y la propia y mostrar respeto hacia estos, teniendo en cuenta la influencia que han ejercido y ejercen en la Comunidad Autónoma de Canarias.

9. Utilizar de forma consciente y de manera autónoma las oportunidades que la Comunidad Autónoma de Canarias ofrece para llevar a la práctica los contenidos trabajados.

Criterios de evaluación 1º curso de Bachillerato1.Comprender la idea principal e identificar los detalles más relevantes de mensajes orales, emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación, sobre temas conocidos y actuales, relacionados bien con sus estudios e intereses o con aspectos socioculturales asociados a la lengua extranjera, siempre que estén articulados con claridad y que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos. Asimismo se valorará el uso de estrategias para favorecer la comprensión.2.Expresarse con fluidez, utilizando una pronunciación, entonación y un lenguaje apropiados, en conversaciones sencillas, narraciones, descripciones y presentaciones previamente preparadas, utilizando estrategias de comunicación adecuadas, con la corrección necesaria para hacer posible dicha comunicación.

3.Comprender la información relevante e identificar información específica en textos escritos procedentes de diversas fuentes: correspondencia, páginas web, periódicos, revistas, literatura y libros de divulgación, referidos a la actualidad, la realidad sociocultural de los países donde se habla la lengua extranjera o a temas relacionados con otras materias del currículo. 4.Escribir textos claros sobre temas conocidos y/o trabajados previamente, en soporte papel y digital, con diferentes propósitos y con la corrección formal, la cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el texto.5.Utilizar de forma consciente los conocimientos adquiridos sobre el funcionamiento de la lengua, mediante la inducción o deducción de las reglas correspondientes, y utilizar elementos lingüísticos de referencia que faciliten el aprendizaje y la corrección de las propias producciones y las transmitidas por otras personas.6.Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea estrategias de aprendizaje diversas, y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para evaluar sus progresos e identificar sus habilidades lingüísticas. 7.Identificar, a través de documentos, en soporte papel digital o audiovisual, los elementos geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales más relevantes de la cultura o culturas de los países donde se habla la lengua extranjera y su influencia en la sociedad canaria, desde la óptica enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce.

Criterios de evaluación de 2º curso de bachillerato.1.Comprender la idea principal e identificar detalles relevantes de mensajes orales, emitidos en situaciones comunicativas cara a cara o por los medios de comunicación sobre temas conocidos, actuales o generales relacionados con sus estudios e intereses o con aspectos socioculturales asociados a la lengua extranjera, siempre que estén articulados con claridad, en lengua estándar y que el desarrollo del discurso se facilite con marcadores explícitos.2.Expresarse con fluidez, pronunciación y entonación adecuadas en conversaciones improvisadas, narraciones, argumentaciones, debates y exposiciones previamente preparados, utilizando las estrategias de comunicación necesarias y el tipo de discurso adecuado a la situación.3.Comprender de forma autónoma la información contenida en textos escritos procedentes de diversas fuentes: correspondencia, páginas web, periódicos, revistas, literatura y libros de divulgación, referidos a la actualidad, la cultura o relacionados con sus intereses o con sus estudios presentes o futuros.4.Escribir textos claros y detallados con diferentes propósitos, en soporte papel y digital, con la corrección formal, la cohesión, la coherencia y el registro adecuados, valorando la importancia de planificar y revisar el texto.5.Utilizar de forma consciente los conocimientos lingüísticos, sociolingüísticos, estratégicos y discursivos adquiridos, y aplicar con rigor mecanismos de autoevaluación, autocorrección y coevaluación que refuercen la autonomía en el aprendizaje.6.Identificar, poner ejemplos y utilizar de manera espontánea y autónoma las estrategias de aprendizaje adquiridas y todos los medios a su alcance, incluidas las tecnologías de la información y la comunicación, para evaluar e identificar sus habilidades lingüísticas.7.Analizar, a través de documentos auténticos, en soporte papel, digital o audiovisual, aspectos geográficos, históricos, artísticos, literarios y sociales relevantes de los países cuya lengua se aprende, profundizando en el conocimiento desde la óptica enriquecida por las diferentes lenguas y culturas que el alumnado conoce y reconociendo las aportaciones de dichas culturas a la sociedad canaria.

B- INSTRUMENTOS DE EVALUACIÓN Los instrumentos de evaluación son todas aquellas herramientas que nos permiten recabar en todo momento información valiosa a la hora de evaluar el progreso del alumnado. Las que solemos utilizar son las siguientes:- Observación directa diaria.- Lecturas y actividades de clase.- Deberes y tareas.- La libreta- Tests de conocimientos lexico-gramaticales- Pruebas escritas (de expresión y comprensión).

- Pruebas orales (de expresión y comprensión).- Proyectos- Trabajos individuales.- Trabajos en grupo…etc,.

C-SISTEMA DE CALIFICACIÓN

El sistema de calificación tendrá como referente las rúbricas elaboradas desde la Consejería de educación. Estas rúbricas parten de los criterios de evaluación y establecen cuatro niveles de logro (Insuficiente, Suficiente/Bien, Notable, y Sobresaliente). Además cada criterio va asociado con una o varias competencias básicas. A continuación se recogen estos criterios:

RÚBRICA DE 1ºESO

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 81. Comprender la idea general y las informaciones específicas más relevantes de textos orales sencillos emitidos cara a cara o por medios audiovisuales sobre asuntos cotidianos, si se habla despacio y con claridad, utilizando estrategias que favorecen la comprensión.

A través de este criterio se apreciará la capacidad de alumnos y alumnas para comprender lo esencial de mensajes sencillos emitidos cara a cara o por medios audiovisuales, aunque no entiendan la totalidad. Se trata de evaluar esencialmente si se identifica el significado de instrucciones, comentarios, preguntas y respuestas, diálogos cortos, descripciones y narraciones breves. Asimismo se valorarán la aplicación de estrategias como el uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos transferidos desde otras lenguas que conocen o estudian.

Comprende con ayuda y con algunas lagunas parte del sentido global de un texto oral sencillo e identifica la información esencial sobre temas conocidos y familiares (instrucciones, comentarios, preguntas y respuestas, diálogos cortos, descripciones y narraciones breves), producido en situaciones básicas de comunicación directa aunque haya posibilidad de repetición y el interlocutor sea consciente de que habla con un estudiante de la lengua extranjera.Muestra gran dificultad para usar estrategias específicas de comprensión según la tarea requerida y ya trabajadas en el aula como el uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos transferidos desde otras lenguas que conoce o estudia aunque se le den pautas.

Comprende sin dificultades destacables el sentido global e identifica la información esencial de un texto oral de poca complejidad sobre temas conocidos y familiares (instrucciones, comentarios, preguntas y respuestas, diálogos cortos, descripciones y narraciones breves), producido en situaciones de comunicación directa, procedente de distintas fuentes y articulado con claridad y siempre que haya posibilidad de repetición y el interlocutor sea consciente de que habla con un estudiante de la lengua extranjera.Usa en algunas ocasiones estrategias específicas de comprensión según la tarea requerida como el uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos transferidos desde otras lenguas que conoce o estudia siguiendo instrucciones.

Comprende con bastante facilidad y precisión el sentido global e identifica las informaciones específicas previamente requeridas de un texto oral sencillo sobre temas conocidos y familiares (instrucciones, comentarios, preguntas y respuestas, diálogos cortos, descripciones y narraciones breves), producido en situaciones de comunicación directa, procedente de distintas fuentes y articulado con claridad y siempre que haya posibilidad de repetición y el interlocutor sea consciente de que habla con un estudiante de la lengua extranjera.Usa habitualmente estrategias específicas de comprensión adecuadas a la tarea requerida y trabajadas previamente, como el uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos transferidos desde otras lenguas que conoce o estudia.

Comprende con facilidad y bastante precisión el sentido global e identifica las informaciones específicas previamente requeridas de un texto oral sencillos sobre temas cotidianos y familiares (instrucciones, comentarios, preguntas y respuestas, diálogos cortos, descripciones y narraciones breves), producido en situaciones de comunicación directa, procedente de distintas fuentes y articulado con claridad y siempre que haya posibilidad de repetición y el interlocutor sea consciente de que habla con un estudiante de la lengua extranjera. Generalmente usa estrategias específicas de comprensión adecuadas a la tarea requerida, como el uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos transferidos desde otras lenguas que conoce o estudia.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 82. Comunicarse oralmente participando en conversaciones sencillas y en simulaciones sobre temas conocidos o trabajados previamente, utilizando las estrategias adecuadas para facilitar la continuidad de la comunicación y produciendo un discurso comprensible y adecuado a la intención comunicativa.

Este criterio evalúa la capacidad del alumnado para comunicarse oralmente participando en conversaciones sencillas, reales o simuladas, sobre temas conocidos relativos a áreas de relevancia inmediata. Éstas consistirán esencialmente en plantear y contestar preguntas, intercambiar ideas e información, relatar experiencias sobre temas familiares en situaciones predecibles, utilizando los recursos lingüísticos y las estrategias que aseguren la comunicación. Las producciones podrán tener algunas incorrecciones léxicas, morfosintácticas o fonéticas que no dificulten la comunicación.

Participa, con dificultad y con mucha ayuda en interacciones orales sencillas muy dirigidas relacionadas con temas conocidos, o trabajados previamente y en situaciones de comunicación relativas a áreas de relevancia inmediata (plantear y contestar preguntas, intercambiar ideas e información, relatar experiencias sobre temas familiares en situaciones predecibles), utilizando de manera mecánica e irreflexiva recursos lingüísticos y estrategias, ya trabajados en clase. Produce mensajes con algunas incorrecciones léxicas, morfosintácticas o fonéticas importantes que impiden la comunicación.

Participa, siguiendo un modelo dado y con ayuda eventual en interacciones orales sencillas relacionadas con temas conocidos o trabajados previamente y en situaciones de comunicación relativas a áreas de relevancia inmediata (plantear y contestar preguntas, intercambiar ideas e información, relatar experiencias sobre temas familiares en situaciones predecibles), utilizando de manera guiada recursos lingüísticos y estrategias, ya trabajados en clase, que aseguren la comunicación aunque las producciones tengan algunas incorrecciones léxicas, morfosintácticas o fonéticas el interlocutor es capaz de comunicarse.

Participa con progresivo interés y siguiendo un modelo dado, en interacciones orales sencillas relacionadas con temas conocidos o trabajados previamente y en situaciones de comunicación relativas a áreas de relevancia inmediata (plantear y contestar preguntas, intercambiar ideas e información, relatar experiencias sobre temas familiares en situaciones predecibles), utilizando con cierta iniciativa recursos lingüísticos y estrategias, ya trabajados en clase, que aseguren la comunicación aunque las producciones tengan algunas incorrecciones léxicas, morfosintácticas o fonéticas poco importantes que generalmente no dificulten la comunicación.

Participa activamente y con cierta fluidez en interacciones orales sencillas relacionadas con temas conocidos o trabajados previamente y en situaciones de comunicación relativas a áreas de relevancia inmediata (plantear y contestar preguntas, intercambiar ideas e información, relatar experiencias sobre temas familiares en situaciones predecibles), utilizando por propia iniciativa y con cierta creatividad los recursos lingüísticos y las estrategias que aseguren la comunicación aunque las producciones tengan algunas incorrecciones léxicas, morfosintácticas o fonéticas que no dificulten la comunicación.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 83. Reconocer la idea general y extraer información específica de textos escritos, en diferentes soportes, adecuados a su edad y nivel de competencia comunicativa, con apoyo de elementos textuales y no textuales, sobre temas conocidos o relacionados con algunas materias del currículo.

A través de este criterio se apreciará la capacidad del escolar para comprender textos sobre temas conocidos: instrucciones, correspondencia, descripciones y narraciones breves, mensajes, cuestionarios, etc., aplicando estrategias básicas de lectura como la inferencia de significados por el contexto o por elementos visuales, la transferencia de contenidos de otras materias o la deducción de palabras o estructuras por su origen, similitud con la lengua materna, otras lenguas estudiadas…

Con este criterio también se evalúa la capacidad de leer textos sencillos sobre temas cotidianos, en soporte papel o digital, de cierta extensión, para aprender o para disfrutar de la lectura, recurriendo al diccionario cuando sea preciso.

Capta con dificultad el sentido global y extrae de manera imprecisa informaciones específicas previamente requeridas de textos escritos sobre temas conocidos o relacionados con alguna materia del currículo en diferentes soportes y adecuados a su edad y nivel de competencia comunicativa y las utiliza con deficiencias importantes en la realización de la tarea aunque se le den pautas. Aplica de manera mecánica y si se le indica repetidamente en la lectura de textos sencillos y cotidianos, en diferentes soportes y con diversos fines, estrategias básicas de lectura ya trabajadas en el aula (inferencia de significados por el contexto o por elementos visuales, la transferencia de contenidos de otras materias o la deducción de palabras o estructuras por su origen, similitud con la lengua materna, otras lenguas estudiadas, uso del diccionario cuando es preciso…).

Capta con alguna ayuda si la necesitas el sentido global y extrae algunas informaciones específicas de textos escritos sobre temas conocidos o relacionados con alguna materia del currículo en diferentes soportes y adecuados a su edad y nivel de competencia comunicativa y las utiliza sin imprecisiones importantes en la realización de la tarea según las orientaciones dadas. Aplica si se le indica de manera expresa en la lectura de textos sencillos y cotidianos, en diferentes soportes y con diversos fines, estrategias básicas de lectura ya utilizadas en muchas ocasiones y en otras lenguas (inferencia de significados por el contexto o por elementos visuales, la transferencia de contenidos de otras materias o la deducción de palabras o estructuras por su origen, similitud con la lengua materna, otras lenguas estudiadas, uso del diccionario cuando es preciso…).

Capta generalmente sin ayuda el sentido global y extrae informaciones específicas de textos escritos sobre temas conocidos o relacionados con alguna materia del currículo en diferentes soportes y adecuados a su edad y nivel de competencia comunicativa y las utiliza de manera adecuada en la realización de la tarea según las orientaciones dadas. Aplica si se le sugiere y sin incorrecciones importantes, en la lectura de textos sencillos y cotidianos, en diferentes soportes y con diversos fines, estrategias básicas de lectura ya utilizadas en repetidas ocasiones (inferencia de significados por el contexto o por elementos visuales, la transferencia de contenidos de otras materias o la deducción de palabras o estructuras por su origen, similitud con la lengua materna, otras lenguas estudiadas, uso del diccionario cuando es preciso…).

Capta con cierta autonomía el sentido global y extrae informaciones específicas de textos escritos sobre temas conocidos o relacionados con alguna materia del currículo en diferentes soportes y adecuados a su edad y nivel de competencia comunicativa y las utiliza de manera adecuada en la realización de la tarea. Aplica por propia iniciativa y generalmente con corrección, en la lectura de textos sencillos y cotidianos, en diferentes soportes y con diversos fines, estrategias básicas de lectura (inferencia de significados por el contexto o por elementos visuales, la transferencia de contenidos de otras materias o la deducción de palabras o estructuras por su origen, similitud con la lengua materna, otras lenguas estudiadas, uso del diccionario cuando es preciso…).

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 84. Redactar textos breves de forma guiada, en diferentes soportes, utilizando las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión, a partir de modelos, y respetando las reglas elementales de ortografía, de puntuación y de presentación.

Este criterio evalúa la capacidad de los alumnos y alumnas para redactar, aunque de forma elemental y guiada, notas, descripciones, correspondencia postal o electrónica, o mensajes sobre información personal, temas cotidianos, gustos y preferencias, etc., siendo conscientes de las diferencias entre el lenguaje escrito y verbal. Los textos contendrán las palabras de uso habitual, oraciones simples y conectores básicos. Se valorará también la presentación clara, limpia y ordenada, en soporte papel o digital.

Redacta con dificultad textos breves en diferentes soportes de forma muy guiada y con mucha ayuda, utilizando, en algunos casos las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, respetando muy pocas veces las reglas elementales de ortografía y de puntuación. Produce, sin mostrar mucho interés y en escasas ocasiones, textos que contienen una presentación poco aceptable según el soporte y las instrucciones dadas.

Redacta con ayuda y siguiendo modelos trabajados previamente textos breves (notas, descripciones, correspondencia postal o electrónica…) en diferentes soportes utilizando, de manera guiada, aunque con algunos fallos que no impiden la comunicación, las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión. Respeta sin dificultades destacables y pidiendo ayuda si la necesita las reglas más elementales de ortografía y de puntuación y es consciente si se le indica de manera expresa de las diferencias más evidentes entre el lenguaje escrito y el oral. Produce textos con palabras de uso habitual, oraciones simples con una presentación aceptable según el soporte y las instrucciones dadas.

Redacta, de forma guiada y a partir de modelos trabajados previamente, textos breves (notas, descripciones, correspondencia postal o electrónica…) en diferentes soportes utilizando, con algunos fallos que no impiden la comunicación, las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión. Respeta casi siempre y sin gran dificultad las reglas elementales de ortografía y de puntuación y es consciente de las diferencias más evidentes entre el lenguaje escrito y el oral generalmente sin ayuda. Produce textos con progresiva autonomía que contienen palabras de uso habitual, oraciones simples con una presentación clara, limpia y ordenada según el soporte y las instrucciones dadas.

Redacta, de forma guiada y elemental, textos breves (notas, descripciones, correspondencia postal o electrónica…) en diferentes soportes, utilizando generalmente de forma apropiada las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión. Respeta con cierta facilidad, las reglas elementales de ortografía y de puntuación y es consciente si se le ponen ejemplos de las diferencias entre el lenguaje escrito y verbal. En muchas ocasiones produce con cierta autonomía textos con palabras de uso habitual, oraciones simples y conectores básicos con una presentación clara, limpia y ordenada según el soporte.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 85. Utilizar con progresiva corrección el conocimiento de algunos aspectos formales básicos de la lengua extranjera (morfología, sintaxis y fonología) y del léxico necesario en tareas diversas, como medio de autoaprendizaje y de autocorrección de las producciones propias, y para comprender mejor las ajenas.

A través de este criterio se evaluará la capacidad de alumnos y alumnas para aplicar sus conocimientos sobre el sistema lingüístico, al usar los aspectos sonoros, de ritmo, entonación y organización de la lengua en tareas diversas, realizadas individualmente, en parejas o en grupo, y para reflexionar sobre la necesidad de la corrección formal que hace posible la comprensión tanto de sus propias producciones como de las ajenas.

Utiliza escasos conocimientos sobre el funcionamiento de la lengua, de la pronunciación y del vocabulario aunque se le preste ayuda e intenta aplicar sin mucho éxito estrategias elementales de corrección para mejorar la eficacia de su comunicación: observación de los errores muy básicos que impiden la comunicación en las producciones propias y ajenas y de algunas técnicas de autocorrección y autoaprendizaje para poder comunicarse.

Utiliza de forma guiada algunos conocimientos básicos sobre el funcionamiento del sistema de la lengua y otros aspectos de la pronunciación ya trabajados en clase para mejorar la comprensión y la producción oral y escrita y se inicia en el uso de estrategias elementales ya conocidas de corrección para mejorar la eficacia de la comunicación: observación de los errores básicos que dificultan la comunicación en las producciones propias y ajenas y utilización de algunas técnicas de autocorrección y autoaprendizaje para facilitar la comunicación.

Utiliza con cierta autonomía algunos conocimientos básicos sobre el funcionamiento del sistema lingüístico, de aspectos sonoros de ritmo, entonación y del vocabulario en contextos cotidianos de aula y de centro para mejorar la comprensión y la producción oral y escrita, reflexionando de forma guiada sobre su uso y significado en situaciones concretas y conocidas y aplica algunas estrategias elementales de autocorrección y autoaprendizaje ya trabajadas en clase para mejorar la eficacia de la comunicación: observación de los errores más reiterativos en las producciones propias y ajenas, analizando su incidencia en la comunicación.

Utiliza con progresiva corrección y autonomía conocimientos básicos sobre el funcionamiento del sistema lingüístico, de aspectos sonoros de ritmo y entonación y del vocabulario para mejorar la comprensión y la producción oral y escrita sobre temas cotidianos y tareas del aula y centro, reflexionando por propia iniciativa sobre su uso y significado en situaciones concretas y aplica, con cierta facilidad, diversas estrategias elementales de autocorrección y autoaprendizaje para garantizar la eficacia de la comunicación: observación de los errores más evidentes en las producciones propias y ajenas, analizándolos para reflexionar sobre la importancia de la corrección formal en la comunicación. Co

munic

ación

Ling

üístic

a

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 86. Identificar y poner ejemplos de forma guiada de algunas estrategias utilizadas para progresar en el aprendizaje, mostrando interés por aprender de manera autónoma.

Este criterio pretende evaluar si los alumnos y alumnas son capaces de utilizar las estrategias básicas que favorecen el proceso de aprendizaje como la capacidad de ir valorando los progresos; la reflexión sobre cómo aprende cada persona más y mejor; la incorporación y aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje; la utilización de formas diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso correcto del diccionario para identificar la acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos, informáticos y digitales para recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula, etc. Se valorará el uso de técnicas de estudio, de trabajo cooperativo y por proyectos, de planificación y organización de actividades y de tiempos.

Indica, con deficiencias importantes aunque siga un modelo y se hayan trabajado previamente, algunas estrategias básicas que favorecen el proceso de aprendizaje: planifica y corrige su trabajo siguiendo instrucciones y de manera mecánica, en el contexto del aula, pero sin un criterio adecuado. Muestra poco interés por participar en las tareas de clase y utilizar las estrategias demandadas por la tarea.

Utiliza, de forma guiada, algunas estrategias básicas que favorecen los procesos de aprendizaje utilizadas previamente en el aprendizaje de otras lenguas: compara siguiendo modelos estructuras gramaticales de las lenguas que conoce; planifica y corrige su trabajo y el de los compañeros, se inicia en la aceptación del error como parte del proceso de aprendizaje, siguiendo un modelo dado, y es capaz de realizar con interés pequeños proyectos de forma cooperativa en el contexto del aula.

Identifica, pone ejemplos y utiliza, con cierta autonomía, estrategias básicas utilizadas previamente en el aprendizaje de otras lenguas favorecedoras de su proceso de aprendizaje: analiza el uso y significado de estructuras gramaticales de lenguas que conoce casi sin incoherencias, siguiendo orientaciones, acepta los errores como parte del proceso de aprendizaje si se le sugiere; planifica su trabajo de forma cooperativa o por proyectos y lo corrige siguiendo las orientaciones de la tarea; muestra interés por su propio aprendizaje y empieza a utilizar mecanismos de autocorrección y autoaprendizaje si se le orienta.

Identifica, pone ejemplos y comparte con el resto de la clase por iniciativa propia las estrategias que utiliza favorecedoras de su proceso de aprendizaje y de su reflexión: analiza y contrasta el uso y significado de estructuras gramaticales de lenguas que conoce en tareas diseñadas para tal fin, acepta el error como parte del proceso de aprendizaje, utiliza conscientemente las estrategias de aprendizaje trabajadas en el aula atendiendo a la tarea, las oportunidades de aprendizaje…; planifica su trabajo de forma cooperativa o por proyectos y lo corrige; muestra interés por su propio progreso y aplica de manera sistemática mecanismos de autocorrección y autoaprendizaje.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 87. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, producir mensajes a partir de modelos y para establecer relaciones personales, mostrando interés por su uso.

Se trata de valorar con este criterio la capacidad del alumnado para utilizar las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje, en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre temas familiares previamente trabajados y se realizarán a partir de modelos. También se tendrán en cuenta la actitud hacia la lengua extranjera, los intentos por utilizarla y si se valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor.

Usa de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación, pero desaprovecha oportunidades evidentes para buscar información; produce con dificultad mensajes sencillos a partir de modelos y establece relaciones personales muy básicas, utilizando la lengua extranjera a través de las TIC con mucha ayuda y reconoce si se le ponen ejemplos repetidamente la diversidad lingüística como un elemento enriquecedor.

Usa de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar, siguiendo orientaciones, información, producir mensajes, a partir de modelos sobre temas familiares previamente trabajados, y establecer, si se le indica de manera expresa, relaciones personales en situaciones de comunicación habituales, iniciándose en el uso de la lengua extranjera a través de las TIC y en el reconocimiento de la diversidad lingüística como un elemento enriquecedor.

Usa de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar y encontrar generalmente sin ayuda la información requerida en la lengua extranjera, producir mensajes a partir de modelos sobre temas familiares previamente trabajados, enriqueciéndolos con propuestas personales para resolver con cierta soltura situaciones de comunicación propias de las relaciones personales a través de las TIC, mostrando interés y progresiva iniciativa en el uso de la lengua extranjera y reconoce mediante razonamientos coherentes la diversidad lingüística como elemento enriquecedor.

Usa las tecnologías de la información y la comunicación de forma guiada para buscar información en la lengua extranjera con progresiva autonomía y eficacia. Produce, a través de las TIC, mensajes siguiendo modelos, sobre temas familiares y previamente trabajados e incorpora propuestas personales creativas para enriquecerlos y resuelve con soltura situaciones de comunicación habituales propias de las relaciones personales a través de las TIC y muestra interés e iniciativa por su uso en lengua extranjera y las reconoce como herramientas para valorar la diversidad lingüística.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 88. Reconocer algunos elementos culturales y geográficos relevantes propios de los países donde se habla la lengua extranjera y de sus culturas y mostrar interés por conocerlos, valorando la influencia que ejercen en la Comunidad Autónoma de Canarias.

Este criterio pretende comprobar si los alumnos y alumnas conocen algunos rasgos importantes del contexto sociocultural y geográfico de los países donde se habla la lengua extranjera. Se evaluarán el interés y respeto hacia hábitos culturales, valores y comportamientos de otros pueblos. Se valorará, del mismo modo, la reflexión sobre la influencia que algunos de estos aspectos tienen en Canarias: celebración de festividades, gastronomía, música...

Reconoce con dificultad algunos elementos geográficos y socioculturales muy evidentes y básicos de los países donde se habla la lengua extranjera presentes en sus tareas, centro y entorno y establece similitudes y diferencias muy elementales y con algunos razonamientos erróneos entre algunos aspectos culturales de Canarias y los de otros países.

Reconoce con ayuda algunos elementos geográficos y socioculturales básicos y relevantes propios de los países donde se habla la lengua extranjera presentes en textos, tareas, proyectos, situaciones de comunicación de aula… Muestra interés hacia hábitos culturales, valores y comportamientos de otros pueblos presentes en su centro, aula, entorno y reconoce de forma guiada la influencia más importante que esas manifestaciones culturales tienen en Canarias.

Reconoce sin gran dificultad en diferentes textos, medios y contextos cercanos algunos elementos geográficos y socioculturales característicos propios e importantes de los países donde se habla la lengua extranjera y los utiliza, si se le orienta, para comprender su significado en los textos y resolver casos reales o simulados de choque cultural presentes en las aulas. Muestra interés y respeto hacia hábitos culturales, valores y comportamientos de otros pueblos presentes en su entorno y valora la riqueza que esas manifestaciones culturales suponen para Canarias si se le indica.

Reconoce, con cierta facilidad, en diferentes textos, medios y contextos, algunos elementos geográficos y socioculturales propios e importantes de los países donde se habla la lengua extranjera y los utiliza, por propia iniciativa, para comprender textos y resolver casos reales o simulados de choque cultural. Muestra interés y respeto hacia hábitos culturales, valores y comportamientos de otros pueblos y reflexiona por su propia iniciativa sobre la influencia que esas manifestaciones culturales tienen en Canarias: festividades, gastronomía, música…

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 89. Valorar y aprovechar las oportunidades que la Comunidad Autónoma de Canarias ofrece para poner en práctica los contenidos trabajados.

Con este criterio se pretende evaluar si el alumnado es capaz de realizar intercambios comunicativos con hablantes de la lengua estudiada, tanto a nivel oral como escrito, y si es capaz de valorar la oportunidad que Canarias le ofrece, como enclave turístico y como sociedad multicultural y multilingüe, para participar en contextos reales de comunicación.

Realiza con dificultad intercambios comunicativos sencillos, aunque tenga el apoyo del interlocutor, oralmente y por escrito, Reconoce, la situación privilegiada que ofrecen las Islas para esta comunicación aunque las desaprovecha. Establece conexiones poco adecuadas entre los aprendizajes del aula y las situaciones reales de comunicación.

Realiza intercambios comunicativos siguiendo un modelo y con algo de ayuda, oralmente y por escrito, con hablantes de la lengua extranjera si ayudan y facilitan la comunicación. Reconoce la situación privilegiada que ofrecen las Islas para esta comunicación y establece conexiones adecuadas entre los aprendizajes más básicos del aula y las situaciones reales de comunicación si se le indica.

Realiza intercambios comunicativos con progresiva autonomía e iniciativa, oralmente y por escrito, con hablantes de la lengua extranjera, utilizando con cierta corrección los contenidos trabajados en el aula ; en muchas ocasiones valora y aprovecha la situación privilegiada que ofrecen las Islas para esta comunicación y establece conexiones adecuadas entre los aprendizajes del aula, improvisando en algunos momentos en las situaciones reales de comunicación.

Realiza intercambios comunicativos de manera espontánea y autónoma, oralmente y por escrito, con hablantes de la lengua extranjera, utilizando con corrección los contenidos trabajados en el aula; generalmente valora y aprovecha, por su propia iniciativa, la situación privilegiada que ofrecen las Islas para la práctica de lo aprendido en contextos reales.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

RÚBRICA DE 2ºESO

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 8

1. Comprender la idea general y las informaciones específicas de textos orales emitidos por un interlocutor, o procedentes de distintos medios de comunicación, sobre temas conocidos, utilizando estrategias que facilitan la comprensión.

Este criterio quiere valorar la capacidad del alumnado para comprender la idea general y detalles específicos de exposiciones breves y conversaciones sobre temas familiares. Asimismo, se pretende medir la capacidad para comprender la idea general de textos orales procedentes de los medios de comunicación con pronunciación estándar. Se valorará igualmente la aplicación de estrategias como el uso del contexto verbal y no verbal, el reconocimiento de palabras clave que faciliten la comprensión y los conocimientos transferidos desde otras lenguas conocidas.

Comprende, con imprecisiones importantes y solo con ayuda, la idea general y las informaciones específicas más evidentes y básicas de textos orales (exposiciones breves, conversaciones familiares) emitidos cara a cara o por medios de comunicación, con pronunciación estándar, sobre temas conocidos y familiares aunque se hable despacio y se reformule o repita el mensaje; utiliza pocas estrategias de comprensión muy básicas aunque ya se hayan practicado en el aula.

Comprende, con ayuda si la necesita y aunque no entienda la totalidad, la idea general y las informaciones específicas más relevantes y básicas de textos orales (exposiciones breves, conversaciones familiares) emitidos por un interlocutor, o procedente de distintos medios de comunicación con pronunciación estándar, sobre temas conocidos solo si se habla despacio, con claridad, y con las repeticiones y reformulaciones necesarias; utiliza de forma guiada estrategias de comprensión que ya han sido practicadas en el aula como el uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos transferidos desde otras lenguas que conoce o estudia y reconoce palabras clave que facilitan la comprensión.

Comprende, sin ayuda y aunque no entienda la totalidad, la idea general y las informaciones específicas más relevantes de textos orales (exposiciones breves, conversaciones familiares) emitidos por un interlocutor o procedente de distintos medios de comunicación con pronunciación estándar, sobre temas conocidos si se habla despacio y con claridad; utiliza, con bastante seguridad y consciencia, estrategias que favorecen la comprensión como el uso del contexto verbal y no verbal, de los conocimientos previos transferidos desde otras lenguas que conoce o estudia y reconoce palabras clave que facilitan la comprensión.

Comprende, de manera autónoma y con bastante precisión en la mayoría de las ocasiones, la idea general e informaciones específicas relevantes de textos orales (exposiciones breves, conversaciones familiares) emitidos por un interlocutor o procedentes de distintos medios de comunicación sobre temas conocidos si se utilizan expresiones sencillas, no adaptadas, con una pronunciación estándar; utiliza conscientemente y por iniciativa propia estrategias que favorecen la comprensión, como el uso del contexto verbal y no verbal y de los conocimientos previos transferidos desde otras lenguas que conoce o estudia y el reconocimiento de palabras clave que facilitan la comprensión.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 82. Participar con progresiva autonomía en conversaciones y simulaciones relativas a las experiencias personales, empleando estructuras sencillas, las expresiones más usuales de relación social, y una pronunciación apropiada para lograr la comunicación, utilizando las estrategias adecuadas para facilitar la interacción.

Con este criterio se evalúa la capacidad de los alumnos y alumnas para desenvolverse en situaciones interactivas que suponen la integración de la comprensión y de la expresión. Las conversaciones se darán en situaciones de dos tipos: las habituales de clase (pedir información y aclaración, pedir permiso, trabajar en grupo, etc.) y las creadas por el docente (juegos, simulaciones, juegos de rol, comunicación a través de las tecnologías de la información y la comunicación, etc.). Los mensajes pueden ser todavía titubeantes y contener errores morfosintácticos y léxico reducido, siempre que estos mensajes sean comprensibles.

Participa con progresiva autonomía en situaciones de clase que requieran compartir experiencias personales si se le presta mucha ayuda, usa algunas estructuras sencillas de la lengua, de relación social e intenta ajustar la pronunciación, la morfosintaxis y el léxico para lograr la comunicación, sin embargo los errores producidos lo impiden.

Participa con progresiva autonomía y ayuda si la necesita en conversaciones, reales o simuladas y a través de diferentes soportes, relativas a experiencias personales, basadas en modelos y estructuras lingüísticas ya trabajadas en el aula, utiliza las expresiones más usuales de relación social, y una pronunciación ajustada para lograr la comunicación; hace uso de algunas estrategias adecuadas que faciliten la interacción, aunque se produzcan errores, estos no impiden la comunicación.

Participa con progresiva autonomía e iniciativa en conversaciones, reales o simuladas y a través de diferentes soportes, relativas a experiencias personales, utiliza ciertas estructuras sencillas, las expresiones más usuales de relación social, y una pronunciación que permita la comunicación sin mucho esfuerzo; hace uso de algunas estrategias adecuadas a la situación que faciliten la interacción, aunque los mensajes pueden ser titubeantes y contener errores morfosintácticas y léxico reducido transmiten la información.

Participa con progresiva autonomía e iniciativa en conversaciones, reales o simuladas y a través de diferentes soportes, relativas a experiencias personales y a las habituales de la clase, utiliza estructuras sencillas, las expresiones más usuales de relación social, y una pronunciación apropiada para lograr la comunicación aunque los mensajes pueden ser todavía titubeantes y contener errores morfosintácticas y léxico reducido, pero pone en práctica estrategias adecuadas para facilitar la interacción.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 83. Comprender la información general y específica de textos escritos, adaptados y «auténticos», de extensión variada, adecuados a su edad y conocimiento, transmitidos en diferentes soportes, demostrando la comprensión a través de una tarea determinada.

A través de este criterio se evalúa la capacidad de los alumnos y alumnas para comprender textos escritos como correspondencia, anuncios, folletos diversos, narraciones, artículos de revistas juveniles, páginas web, letras de canciones, etc., aplicando estrategias de lectura como la inferencia de significados por el contexto, o los conocimientos transferidos de las lenguas que conocen o estudian o vinculados a otras materias del currículo.

También se evalúa la capacidad para leer textos, en soporte papel o digital, de una cierta extensión, recurriendo al diccionario de forma espontánea cuando resulte difícil la comprensión global del argumento por desconocimiento de alguna palabra clave, y demostrando su comprensión a través de tareas lingüísticas y no lingüísticas.

Comprende, con dificultad aunque siga un modelo y tenga ayuda, la información general y específica de textos escritos adaptados adecuados a su edad y conocimiento y aplica algunas estrategias básicas de lectura con ayuda.Lee textos, adaptados, cortos y sencillos, palabra por palabra y demuestra su comprensión a través de tareas lingüísticas y no lingüísticas muy controladas.

Comprende, siguiendo un modelo y con ayuda si la necesita, la información general y específica de textos escritos, adaptados y auténticos: correspondencia, anuncios, folletos diversos, artículos de revistas juveniles, páginas web, letras de canciones, etc., adecuados a su edad y conocimiento y aplica, de manera parcial y sólo cuando se le indica, estrategias básicas de lectura: infiere significados evidentes por el contexto o por otras lenguas que conoce, transfiere contenidos de otras materias ya trabajados en el aula y deduce en algunas ocasiones con ayuda palabras o estructuras por su origen o similitud con otras lenguas.Lee con algunas incorrecciones poco importantes textos periodísticos, adaptados y literarios, cortos y sencillos y demuestra su comprensión a través de tareas lingüísticas y no lingüísticas siguiendo modelos trabajados en el aula.

Comprende siguiendo pautas la información general y específica de textos escritos, adaptados y auténticos: correspondencia, anuncios, folletos diversos, artículos de revistas juveniles, páginas web, letras de canciones, etc., adecuados a su edad y conocimiento y aplica con progresiva autonomía estrategias básicas de lectura: infiere significados por el contexto o por otras lenguas que conoce, transfiere a veces contenidos de otras materias y deduce en ocasiones palabras o estructuras por su origen o similitud con otras lenguas.Lee con bastante facilidad textos periodísticos, adaptados y literarios, de cierta extensión y demuestra con bastante fiabilidad su comprensión a través de tareas lingüísticas y no lingüísticas según pautas elaboradas en el aula.

Comprende sin ayuda la información general y específica de textos escritos, adaptados y auténticos de cierta extensión: correspondencia, anuncios, folletos diversos, artículos de revistas y periódicos juveniles, páginas web, letras de canciones, etc., adecuados a su edad y conocimiento y aplica conscientemente y con autonomía estrategias básicas de lectura: infiere significados por el contexto o por otras lenguas que conoce, transfiere con frecuencia contenidos de otras materias y generalmente deduce el significado de palabras o estructuras por su origen o similitud con otras lenguas y demuestra con creatividad su comprensión a través de tareas lingüísticas y no lingüísticas.Lee con facilidad textos periodísticos, adaptados y literarios, de cierta extensión, recurriendo al diccionario de forma espontánea y demuestra con propiedad la comprensión a través de tareas lingüísticas y no lingüísticas.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 84. Redactar de forma guiada textos diversos en diferentes soportes, utilizando estructuras, conectores sencillos y léxico adecuados, cuidando los aspectos formales propios del lenguaje escrito y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación para que sean comprensibles al lector y presenten una corrección aceptable, haciendo uso de estrategias propias del proceso de la composición escrita.

Por medio de este criterio se evalúa la capacidad del alumnado para expresar por escrito, en soporte papel o digital, y de forma comprensible para el lector, descripciones sobre acontecimientos y actividades cotidianas y familiares, narraciones sobre experiencias personales, cartas, postales, formularios, y correos electrónicos de forma guiada, teniendo en cuenta la diferencia entre el lenguaje escrito y el verbal. Se evaluará el uso de estrategias como la planificación, la textualización y la revisión. Se valorará también la presentación clara, limpia y ordenada, en soporte papel o digital.

Redacta de forma guiada textos breves en diferentes soportes con mucha ayuda, utilizando las estructuras, las funciones y el léxico trabajado, aunque con errores básicos, y respeta muy pocas veces las reglas elementales de ortografía y de puntuación y de presentación lo que dificulta la comprensión de los textos.

Redacta de forma guiada con algunas incorrecciones poco importantes textos breves (descripciones, narraciones, cartas… sobre actividades cotidianas y experiencias personales) en diferentes soportes, utilizando sin imprecisiones importantes las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, aunque comete algunos errores que no impiden la comunicación, así como elementos básicos de cohesión, a partir de modelos, y respetando a veces las reglas elementales de ortografía y de puntuación.Produce textos que contienen palabras de uso habitual y oraciones simples con una presentación aceptable en soporte papel o digital e intenta aplicar con ayuda las estrategias propias de la composición escrita (planificación, textualización y revisión).

Redacta de forma guiada sin incorrecciones importantes textos breves (descripciones, narraciones, cartas… sobre actividades cotidianas y experiencias personales) en diferentes soportes, utilizando, con alguna falta de precisión, las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión, y respetando casi siempre las reglas elementales de ortografía, de puntuación y de presentación. Los errores de los textos no impiden la comunicación y hace un uso aproximado de las estrategias propias del proceso de composición escrita (planificación, textualización y revisión).

Redacta de forma guiada con bastante corrección textos diversos (descripciones, narraciones, cartas… sobre acontecimientos y actividades cotidianas, experiencias personales) en diferentes soportes, utilizando de forma apropiada las estructuras, conectores sencillos y el léxico adecuados, dándole importancia a los aspectos formales del lenguaje escrito y respetando con precisión las reglas elementales de ortografía y de puntuación para que sean comprensibles al lector y tengan una corrección y presentación aceptable, haciendo generalmente un uso de estrategias propias del proceso de la composición escrita (planificación, textualización y revisión).

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 85. Utilizar los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera, en contextos frecuentes de comunicación, como instrumento de autoaprendizaje y de autocorrección de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas.

Este criterio evalúa la capacidad del escolar para aplicar sus conocimientos sobre el sistema lingüístico usando los aspectos léxicos, fonéticos, estructurales y funcionales de la lengua para que los mensajes sean progresivamente más correctos en los intercambios comunicativos en contextos habituales. Asimismo, se valorarán la reflexión sobre la necesidad de la corrección formal que hace posible la comprensión tanto de sus propias producciones como de las ajenas y el interés por participar en actividades individuales y de grupo tanto dentro como fuera del aula.

Utiliza pocos recursos lingüísticos para mejorar la comunicación oral y escrita aunque se le preste ayuda y aplica pocas estrategias de autocorrección y autoaprendizaje para mejorar la eficacia de la comunicación: observación de los errores más elementales que impiden la comunicación en las actividades individuales y de grupo.

Utiliza con ayuda si la necesita algunos recursos lingüísticos básicos para mejorar la comprensión y la producción oral y escrita y aplica de forma guiada algunas estrategias de autocorrección y autoaprendizaje trabajadas en el aula para mejorar la eficacia de la comunicación: observación de los errores más elementales y sus posibles causas en las actividades individuales y de grupo y analiza sin gran dificultad su incidencia en la comunicación.

Utiliza con cierta autonomía sus conocimientos sobre el funcionamiento de la lengua y del vocabulario para hacer posible la comunicación tanto oralmente como por escrito en intercambios comunicativos del aula y aplica si se le sugiere estrategias ya trabajadas en clase de autocorrección y autoaprendizaje para garantizar la eficacia de la comunicación: observación de los errores más significativos y sus posibles causas en las producciones propias y ajenas en situaciones reales o simuladas en el aula, analiza con algún razonamiento sencillo su efecto en la comunicación y muestra esfuerzo por transmitir la información sin incorrecciones importantes en las actividades individuales y de grupo.

Utiliza con progresiva autonomía sus conocimientos sobre el funcionamiento de la lengua y del vocabulario para mejorar progresivamente la comprensión y la producción oral y escrita en intercambios comunicativos del aula o en situaciones reales o simuladas y aplica generalmente por iniciativa propia estrategias conocidas de autocorrección y autoaprendizaje para garantizar la eficacia de la comunicación: observación de los errores más significativos y sus causas en las producciones propias y ajenas en el aula o en situaciones reales o simuladas, analiza mediante razonamientos coherentes su incidencia en la comunicación y reflexiona con bastante coherencia sobre la importancia de la corrección formal y muestra iniciativa para transmitir mensajes sin dificultad en las actividades individuales y de grupo.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 86. Identificar y utilizar algunas estrategias básicas empleadas para progresar en el aprendizaje, y valorar la capacidad de usarlas de manera cada vez más autónoma.

Este criterio pretende evaluar si los alumnos y alumnas saben utilizar las estrategias que favorecen el proceso de aprendizaje como la capacidad de valorar sus progresos, la reflexión sobre el propio aprendizaje, la utilización de formas diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso correcto del diccionario para identificar la acepción adecuada al contexto; el uso de recursos bibliográficos, informáticos y digitales con el fin de recabar información y como herramienta de aprendizaje, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula; la participación en la evaluación del propio aprendizaje; y el uso de algunos mecanismos de autocorrección, así como el uso de técnicas de estudio, de trabajo cooperativo y por proyectos, de planificación y organización de tareas y tiempos.

Identifica y utiliza con dificultad algunas estrategias básicas que favorecen el proceso de aprendizaje aunque siga un modelo (memorizar, almacenar, revisar) en contextos de aula, biblioteca, aula medusa y para evaluar su proceso de aprendizaje, pero actúa sin prever resultados. Utiliza el diccionario y otros recursos bibliográficos, informáticos y digitales con ayuda para ampliar o revisar algunos aspectos básicos trabajados en el aula.Presenta poca sistematización en la revisión de su propio trabajo; en contadas ocasiones utiliza algunas técnicas de estudio, de organización personal y de trabajo cooperativo y por proyectos, pero actúa sin planificar.

Identifica y utiliza, con ayuda si la demanda y poca variedad, algunas estrategias básicas que favorecen el proceso de aprendizaje en distintas situaciones trabajadas en el aula: adquisición del léxico (memorizar, almacenar, revisar), en contextos de aula, biblioteca, aula medusa y para evaluar su proceso de aprendizaje generalmente sin mucha ayuda. Utiliza si se le sugiere el diccionario y otros recursos bibliográficos, informáticos y digitales con cierta autonomía para ampliar o revisar aspectos ya trabajados en el aula y valora la importancia de la revisión de su propio trabajo, utiliza con bastante éxito, algunas técnicas de estudio, de organización personal y de trabajo cooperativo y por proyectos con razonamientos sencillos.

Identifica y utiliza, con cierta autonomía y regularidad, estrategias básicas que favorecen el proceso de aprendizaje: adquisición del léxico (memorizar, almacenar, revisar), en contextos de aula, biblioteca, aula medusa y para evaluar su proceso de aprendizaje según los objetivos propuestos generalmente sin ayuda. Utiliza casi siempre por iniciativa propia recursos bibliográficos, informáticos y digitales para recabar información, ampliar o revisar aspectos trabajados en el aula con bastante corrección y demuestra interés por la revisión con cierta planificación de su propio trabajo, utiliza frecuentemente con éxito técnicas de estudio, de organización personal y de trabajo cooperativo y por proyectos teniendo en cuenta los objetivos propuesto de manera razonada.

Identifica y utiliza, de forma cada vez más autónoma y de manera general, estrategias básicas que favorecen el proceso de aprendizaje: adquisición del léxico (memorizar, almacenar, revisar), en contextos de aula, biblioteca, aula medusa y para evaluar el aprendizaje según los objetivos propuestos. Utiliza por propia iniciativa el diccionario y otros recursos bibliográficos, informáticos y digitales para recabar información, ampliarla o revisarla e integrarla adecuadamente y le da importancia a la revisión y corrección con planificación de su propio trabajo y de su proceso de aprendizaje: usa generalmente con éxito técnicas de estudio, de organización personal y de trabajo cooperativo y por proyectos adecuados a los objetivos propuestos con conciencia plena.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 87. Usar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, producir textos a partir de modelos y para establecer relaciones personales mostrando interés por su uso.

Se trata de valorar con este criterio la capacidad del alumnado para utilizar de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de aprendizaje a la hora de buscar información para la elaboración de proyectos o como enriquecimiento personal. Asimismo se valorará su uso en actividades de comunicación para establecer relaciones personales. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre temas familiares previamente trabajados. También se tendrá en cuenta si se valoran la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, la actitud hacia la lengua extranjera como vehículo de comunicación y su interés por utilizarla.

Usa de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar la información imprescindible para los proyectos y producir textos sobre temas familiares, a partir de modelos con mucha ayuda, estableciendo, con dificultad, relaciones personales en situaciones de comunicación cotidianas, mostrando poco interés por el uso de la lengua extranjera a través de las TIC.

Usa de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar la información necesaria para los proyectos y producir textos sobre temas cotidianos trabajados previamente, estableciendo relaciones personales, a través de las TIC, en situaciones de comunicación cotidianas, con interés y esfuerzo por comunicarse en una lengua extranjera, aunque sea consciente de que comete errores, a través de las TIC y reflexiona sobre los aspectos positivos de la diversidad lingüística.

Usa de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, elaborar proyectos y producir textos sobre temas familiares, a partir de modelos con propuestas personales, resolviendo con cierta fluidez e iniciativa situaciones de comunicación cotidianas, propias de las relaciones personales, mostrando interés por hacerse entender en una lengua extranjera a través de las TIC y valorando la riqueza de la diversidad lingüística.

Usa de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación para buscar información, elaborar proyectos y producir textos a partir de modelos, incorporando propuestas personales para enriquecerlos con creatividad y contenidos novedosos, resolviendo satisfactoriamente situaciones de comunicación adecuadas al establecimiento de las relaciones personales y muestra interés por el uso de la lengua extranjera, utilizándola cotidianamente a través de las TIC y valorando la diversidad lingüística como elemento enriquecedor.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 88. Identificar y poner ejemplos de algunos aspectos sociales, artísticos, culturales, históricos, geográficos o literarios propios de los países donde se habla la lengua extranjera y mostrar interés por conocerlos, valorando la influencia que ejercen en la Comunidad Autónoma de Canarias.

A través de este criterio se apreciará el conocimiento que poseen los alumnos y alumnas de los rasgos más importantes y característicos de la sociedad, arte, cultura, historia, geografía y literatura de los países donde se habla la lengua extranjera. Asimismo, se evaluará si alumnos y alumnas muestran respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos, superando de este modo algunos estereotipos. Se valorará, del mismo modo, la reflexión sobre la influencia que esos aspectos tienen en la Comunidad Autónoma de Canarias: celebración de festividades o tradiciones, gastronomía, música…

Reconoce con mucha ayuda en diferentes medios y contextos o a través del cine y la televisión algunos elementos geográficos y socioculturales muy evidentes y conocidos propios de los países donde se habla la lengua extranjera y pone algunos ejemplos muy evidentes. Muestra poco interés hacia hábitos culturales, valores y comportamientos de otros pueblos y reconoce si se le hacer ver la influencia más elementales que esas manifestaciones culturales tienen en su entorno más cercano.

Reconoce con ayuda a partir de folletos, revistas, periódicos, en soporte papel o digital, y a través del cine y la televisión, elementos geográficos y socioculturales, y algunos aspectos artísticos, históricos y literarios propios de los países donde se habla la lengua extranjera ya trabajados en el aula y pone algunos ejemplos. Muestra interés y respeto hacia hábitos culturales, valores y comportamientos de otros pueblos presentes en su entorno y trata de superar los estereotipos de manera razonada. Reflexiona con bastante interés sobre la influencia que esas manifestaciones culturales tienen en su entorno cercano

Reconoce generalmente por iniciativa propia a partir de folletos, revistas, periódicos, en soporte papel o digital, y a través del cine y la televisión elementos geográficos, socioculturales, artísticos, históricos y literarios muy relevantes, conocidos y relacionados con otras materias del currículo propios de los países donde se habla la lengua extranjera y pone ejemplos con cierta autonomía. Muestra interés y respeto hacia hábitos culturales, valores y comportamientos de otros pueblos, evitando estereotipos mediante razonamientos de cierta complejidad y generalmente reconoce la influencia que esas manifestaciones culturales tienen en Canarias.

Identifica y comenta por propia iniciativa a partir de la información recogida en folletos, revistas, periódicos, en soporte papel o digital, y a través del cine y la televisión de diversos aspectos sociales, artísticos, culturales, históricos, geográficos o literarios relevantes y relacionados con otras materias del currículo propios de los países donde se habla la lengua extranjera y pone ejemplos de manera autónoma. Reflexiona con bastante coherencia sobre los estereotipos y su origen y los rechaza, mostrando respeto hacia la diversidad de valores y comportamientos de otras culturas y reconoce , a través de ejemplos y con bastante autonomía e interés, la influencia de aspectos sociales y culturales significativos especialmente relacionados con el arte, la historia y la literatura, en el entorno canario

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 89. Valorar y aprovechar las oportunidades que la Comunidad Autónoma de Canarias ofrece para poner en práctica los contenidos trabajados.

Con este criterio se pretende evaluar si el alumnado es capaz de realizar intercambios comunicativos con hablantes de la lengua estudiada, tanto a nivel oral como escrito, para la realización de entrevistas, siguiendo un modelo o para la elaboración de proyectos guiados. Asimismo se evalúa si es capaz de valorar la oportunidad que Canarias le ofrece, como enclave turístico y como sociedad multicultural para participar en situaciones reales de comunicación.

Realiza intercambios comunicativos sencillos, siguiendo un modelo ya trabajado y con mucha ayuda, oralmente y por escrito, con interlocutores nativos en lengua extranjera siempre que colaboren con mucho interés para que se produzca la comunicación. Se expresa oralmente y por escrito con ayuda y comete incorrecciones que impiden la comunicación al participar en tareas individuales y de grupo en el idioma. Reconoce la situación privilegiada que ofrecen las Islas para esta comunicación y establece algunas conexiones adecuadas entre los aprendizajes más básicos del aula y las situaciones reales de comunicación, pero de forma mecánica.

Realiza intercambios comunicativos en forma de entrevistas, de manera guiada y con ayuda en salidas pedagógicas a zonas turísticas. Se expresa oralmente con algunas dificultades pero de forma comprensible y por escrito al participar en tareas individuales y de grupo en el idioma. Valora con razonamientos lógicos la situación privilegiada que ofrecen las Islas para esta comunicación y establece conexiones adecuadas entre los aprendizajes del aula, improvisando en algunos momentos, y las situaciones reales de comunicación

Realiza intercambios comunicativos con cierta fluidez y autonomía en forma de entrevista, siguiendo un modelo, en salidas pedagógicas a zonas turísticas. Clasifica y archiva con bastante corrección la información obtenida en los intercambios comunicativos siguiendo pautas para elaborar proyectos. Se expresa oralmente con cierta naturalidad y por escrito en su participación guiada en tareas individuales y de grupo en el idioma. Valora de manera razonada la situación privilegiada que ofrecen las Islas para esta comunicación y utiliza la lengua extranjera con bastante frecuencia como medio facilitador de sus aprendizajes.

Realiza intercambios comunicativos con fluidez y autonomía en forma de entrevista en salidas pedagógicas a zonas turísticas, para dar y pedir información y relatar acontecimientos de la vida cotidiana utilizando contenidos trabajados en el aula. Selecciona y organiza adecuadamente la información recibida para la elaboración de proyectos y muestra confianza e iniciativa para expresarse de manera oral con bastante corrección y por escrito en tareas de grupo en el idioma. Valora mediante razonamientos coherentes la situación privilegiada que ofrecen las Islas para esta comunicación e intenta aprovechar generalmente las ocasiones de utilizarla como medio facilitador de sus aprendizajes.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

RÚBRICA DE 3ºESO

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 81. Comprender la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad por medios audiovisuales, poniendo en práctica con progresiva autonomía las estrategias que facilitan la comprensión.

A través de este criterio se apreciará la capacidad del alumnado para seguir instrucciones, comprender avisos, diálogos o exposiciones breves en contextos reales o simulados que giren en torno a temas conocidos como ocio y tiempo libre, preferencias, experiencias personales, organización de la clase, etc., usando de forma cada vez más autónoma los conocimientos previos, identificando palabras clave, apoyándose en el contexto y en la actitud e intención del hablante, como estrategias que apoyan la comprensión. Asimismo, se pretende medir la capacidad para comprender tanto la idea general como informaciones específicas de textos orales procedentes de los medios de comunicación con pronunciación estándar.

Comprende, con dificultad y sólo con mucha ayuda, la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad y pronunciación estándar por medios audiovisuales; aplica estrategias que facilitan la comprensión con mucha dificultad aunque tenga ayuda. Sigue únicamente instrucciones muy sencillas y pocas veces comprende avisos, diálogos o exposiciones breves en contextos reales o simulados aunque se le preste ayuda.

Comprende con ayuda y en algunos casos con alguna falta de precisión la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad y pronunciación estándar por medios audiovisuales; pone en práctica, cuando sea necesario, estrategias ya conocidas y utilizadas con frecuencia que facilitan la comprensión de aunque sea con ayuda. Sigue instrucciones muy sencillas, comprende con ayuda avisos, diálogos o exposiciones breves en contextos reales o simulados sobre temas conocidos como ocio y tiempo libre, preferencias, experiencias personales, organización de la clase, etc., con algunas incorrecciones que no impidan la comunicación.

Comprende, con bastante precisión y cierta autonomía la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad y pronunciación estándar por medios audiovisuales; pone en práctica con bastante seguridad y alguna reflexión sencilla estrategias que facilitan la comprensión ya trabajadas con éxito en algunas ocasiones, como el uso de los conocimientos previos, del contexto y la identificación de las palabras clave. Sigue instrucciones sencillas, comprende pidiendo ayuda si es necesaria avisos, diálogos o exposiciones breves en contextos reales o simulados sobre temas conocidos como ocio y tiempo libre, preferencias, experiencias personales, organización de la clase, etc., con algunas incorrecciones poco importantes.

Comprende con precisión y progresiva autonomía, la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos y de mensajes sencillos emitidos con claridad y pronunciación estándar por medios audiovisuales; pone en práctica con progresiva seguridad y de manera reflexiva estrategias que facilitan la comprensión ya trabajadas con éxito en otras lenguas, como el uso de los conocimientos previos, del contexto, la identificación de las palabras clave y la actitud e intención del hablante. Sigue instrucciones de cierta complejidad, comprende avisos, diálogos o exposiciones breves en contextos reales o simulados sobre temas conocidos como ocio y tiempo libre, preferencias, experiencias personales, organización de la clase, etc., con facilidad y corrección.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 82. Participar en conversaciones y simulaciones breves, relativas a situaciones habituales o de interés personal y con diversos fines comunicativos, utilizando las convenciones propias de la conversación y las estrategias necesarias para resolver las dificultades durante la interacción.

Con este criterio se evalúa la capacidad de los alumnos y alumnas para desenvolverse en conversaciones utilizando las estrategias adecuadas para comprender y hacerse comprender con el fin de expresar gustos, necesidades, sentimientos, dar y recabar información, dar opiniones, relatar experiencias y describir. Las conversaciones se darán en relación directa con los interlocutores habituales en el aula o personas nativas conscientes de hablar con estudiantes extranjeros. Los intercambios comunicativos podrán presentar algunas incorrecciones que no dificulten la comunicación.

Participa con mucha ayuda y siguiendo modelos en conversaciones y simulaciones relativas a las experiencias personales, reproduciendo algunas estructuras sencillas estudiadas, las expresiones más usuales de relación social, y una pronunciación y entonación para lograr la comunicación, haciendo un uso insuficiente de algunas estrategias básicas y conocidas que hacen que la interacción se produzca con dificultad.

Participa con ayuda si la necesita en conversaciones y simulaciones breves, con interlocutores del aula o nativos que se esfuerzan para hacerse comprender, relativas a situaciones habituales del aula o experiencias personales, utilizando con cierta reflexión si se le orienta estructuras sencillas, las expresiones más usuales de relación social y una pronunciación, entonación y estrategias ya trabajadas en el aula que ayuden a que no se interrumpa la comunicación.

Participa con progresiva autonomía en conversaciones y simulaciones breves, con interlocutores del aula o nativos que colaboran para hacerse comprender, relativas a situaciones habituales o a experiencias personales, utilizando con algún razonamiento sencillo ciertas estructuras sencillas, las expresiones más usuales de relación social, una pronunciación, entonación y estrategias que favorezcan cierta fluidez en la comunicación.

Participa de manera autónoma y con algunas incorrecciones que no impidan la comunicación en conversaciones y simulaciones breves, con interlocutores del aula o nativos conscientes de hablar con estudiantes extranjeros, relativas a situaciones habituales o de interés personal y con diversos fines comunicativos (expresar gustos, necesidades, sentimientos…), utilizando de manera reflexiva la pronunciación, entonación, convenciones propias de la conversación y estrategias necesarias para resolver las dificultades durante la interacción.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 83. Comprender la información general y todos los datos relevantes de textos escritos «auténticos» y adaptados, de extensión variada, diferenciando hechos y opiniones e identificando, en su caso, la intención comunicativa del autor.

A través de este criterio se evalúa la capacidad del alumnado para comprender diferentes tipos de textos escritos (narrativos, descriptivos, argumentativos) que traten temas de interés general, o relacionados con otras materias del currículo, aplicando las estrategias de lectura conocidas y otras nuevas como la identificación del tema por medio de elementos textuales y paratextuales o inferir significados a través de sufijos o prefijos, situación de la palabra en la cadena hablada, su origen, similitud con palabras de otras lenguas.Con este criterio también se evalúa la capacidad para leer de forma autónoma libros, noticias, instrucciones, explicaciones, etc., de cierta extensión, en diferentes soportes y con finalidades diversas: recabar o comunicar información para la realización de una tarea específica, aprender contenidos de otras materias y leer por placer o entretenimiento.

Comprende con dificultad la información general y algunas informaciones relevantes de diferentes tipos de textos: narrativos, argumentativos y descriptivos, usando pocas estrategias de lectura para inferir o buscar significados. Lee con dificultad y en pocas ocasiones, aunque se le preste mucha ayuda, textos breves con el fin de consultar o buscar información sobre contenidos diversos, para aprender, o por placer o curiosidad, haciendo uso de diccionarios y de otras fuentes de información en soporte papel o digital, sin tener en cuenta la finalidad de la tarea.

Comprende con alguna ayuda si la necesita la información general y la información relevante, diferenciando hechos y opiniones e identificando la intención comunicativa del autor siguiendo pautas dadas de diferentes tipos de textos: narrativos, argumentativos y descriptivos y aplica con algunas incorrecciones que no impiden la comunicación algunas estrategias de lectura: uso de elementos textuales y no textuales; del contexto, de diccionarios o de reglas de formación de palabras para inferir significados. Lee con ayuda textos de cierta extensión, con el fin de consultar o buscar información sobre contenidos diversos, para aprender, o por placer o curiosidad, haciendo uso de diccionarios y de otras fuentes de información en soporte papel o digita para resolver la tarea sin grandes dificultades.

Comprende con cierta autonomía la información general y datos relevantes ,diferenciando hechos y opiniones e identificando la intención comunicativa del autor con algunas incorrecciones poco importantes en textos de diferentes tipos de textos (auténticos o adaptados: narrativos, argumentativos y descriptivos y aplica sin incorrecciones importantes algunas estrategias de lectura conocidas y otras nuevas: uso de elementos textuales y no textuales; del contexto, de diccionarios o aplicación de reglas de formación de palabras para inferir significados. Lee con bastante autonomía textos de cierta extensión, con el fin de consultar o buscar información sobre contenidos diversos, para aprender, o por placer o curiosidad, haciendo uso de diccionarios y de otras fuentes de información en soporte papel o digital, atendiendo con bastante corrección a las demandas de la tarea.

Comprende de forma autónoma la información general y datos relevantes, diferenciando hechos y opiniones e identificando la intención comunicativa del autor con corrección en diferentes tipos de textos (auténticos o adaptados): narrativos, argumentativos y descriptivos, relacionados con sus intereses y aplica con corrección diferentes estrategias de lectura conocidas y otras nuevas: identificación del tema por los elementos textuales y no textuales; aplicación de reglas de formación de palabras para inferir significados, situación de la palabra en la cadena hablada…Lee de forma autónoma textos de cierta extensión, con el fin de consultar o buscar información sobre contenidos diversos, para aprender, o por placer o curiosidad, haciendo uso de diccionarios y de otras fuentes de información en soporte papel o digital, adecuadas a las demandas de la tarea.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 84. Redactar de manera progresivamente autónoma textos diversos en diferentes soportes, cuidando el léxico, las estructuras, y los elementos de cohesión y coherencia, para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensibles al lector, utilizando las estrategias propias del proceso de la composición escrita.

Este criterio evalúa la capacidad de los alumnos y alumnas para comunicarse por escrito, a través de la elaboración y revisión de borradores, la elección del registro adecuado y teniendo en cuenta los aspectos formales propios del lenguaje escrito. Los textos presentarán como mínimo una sintaxis simple y fácilmente comprensible, léxico adecuado al contexto, y la ortografía y la puntuación correctas. Éstos estarán relacionados con las necesidades de comunicación más usuales y las diferentes intenciones comunicativas. En todos los escritos se evaluará también la presentación clara, limpia y ordenada, y la habilidad en el uso de los medios informáticos para la elaboración y presentación de textos.

Redacta con mucha ayuda textos breves en diferentes soportes utilizando, de manera incompleta y repetitiva, las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión, a partir de modelos, y respetando a veces las reglas elementales de ortografía y de puntuación sin producir textos cohesionados. La presentación, en soporte papel o digital, es poco aceptable.

Redacta, con ayuda textos breves en diferentes soportes, utilizando, con algunos fallos que no impiden la comunicación, las estructuras, las funciones y el léxico adecuados, así como algunos elementos básicos de cohesión, a partir de modelos, y respetando casi siempre las reglas elementales de ortografía y de puntuación, con una sintaxis a veces incorrecta, pero fácilmente comprensible y, con una presentación clara, limpia y ordenada,Demuestra aunque no de forma consistente su habilidad en el uso de los medios informáticos en la presentación de textos.

Redacta, de manera progresivamente autónoma pero solicita ayuda si la necesita, textos diversos relacionados con las necesidades e intenciones comunicativas más usuales en diferentes soportes, empleando con cierta corrección las estructuras, conectores sencillos y el léxico, cuidando aspectos formales del lenguaje escrito y respetando las reglas elementales de ortografía y de puntuación para que sean comprensibles al lector y presenten una corrección aceptable. Hace un uso de estrategias propias del proceso de la composición escrita y de los medios informáticos en la presentación de textos con cierta consciencia.

Redacta, de manera progresivamente autónoma y con cierta corrección, textos diversos relacionados con las necesidades e intenciones comunicativas más usuales en diferentes soportes, empleando de forma adecuada las estructuras, elementos de cohesión y coherencia, sintaxis simple y fácilmente comprensible y el léxico, para marcar la relación entre ideas y hacerlos comprensibles al lector, utilizando de manera consciente las estrategias propias del proceso de la composición escrita: elabora y revisa borradores, elige el registro adecuado y tiene en cuenta los aspectos formales en la mayoría de los casos. Queda patente su habilidad en el uso de los medios informáticos en la presentación de textos.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 85. Utilizar de forma consciente, y con cierta autonomía en contextos de comunicación variados, los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera como instrumento de autocorrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas.

A través de este criterio se apreciará si el alumnado es capaz de aplicar de forma cada vez más autónoma sus conocimientos sobre el sistema lingüístico, usando los aspectos léxicos, fonéticos, estructurales y funcionales de la lengua para que los mensajes sean más correctos en los intercambios comunicativos. De igual forma se valorará la reflexión sobre el propio proceso del aprendizaje y sobre la necesidad de la corrección formal que facilita la comprensión. Igualmente, se evaluará el interés por participar en actividades individuales y de grupo en diferentes situaciones de comunicación.

Presenta dificultades para utilizar aunque se le preste ayuda algunos conocimientos básicos sobre el funcionamiento de la lengua, para lograr que no se interrumpa la comunicación aunque no siempre lo logra, en situaciones habituales del aula e intenta autocorregirse sin mucho éxito; aplica en pocas ocasiones algunas estrategias de corrección básicas para mejorar la eficacia del aprendizaje y la comunicación: observación de los errores más elementales en las actividades individuales y de grupo.

Utiliza, con cierta consciencia y con alguna ayuda si la necesita, conocimientos básicos sobre el funcionamiento de la lengua para mejorar la interacción oral y escrita en situaciones de comunicación cotidianas y conocidas e intenta autocorregirse si los errores impiden la comunicación y aplica con cierta frecuencia algunas estrategias de corrección trabajadas en el aula para garantizar la eficacia del aprendizaje y la comunicación: observación de los errores más evidentes en las actividades individuales y de grupo.

Utiliza, de forma consciente y con cierta autonomía, la mayoría de sus conocimientos sobre el funcionamiento del sistema lingüístico para mejorar la comprensión y la producción oral y escrita en situaciones de comunicación cotidianas e intenta autocorregirse; Aplica con frecuencia estrategias conocidas de corrección para garantizar la eficacia del aprendizaje y la comunicación: observación de errores en producciones propias y ajenas en actividades individuales y de grupo.

Aplica, de forma consciente y con cierta autonomía, todos sus conocimientos sobre los aspectos fonéticos, léxicos, estructurales y funcionales de la lengua para mejorar la producción oral y escrita en situaciones de comunicación cotidianas, extrayendo conclusiones sobre el grado de corrección alcanzado y generalmente distingue los aspectos gramaticales, fonéticos y fonológicos correctos de los incorrectos, reconociendo, por propia iniciativa, el papel del error en el aprendizaje: identifica sus causas e intenta generalmente corregirlo en actividades individuales y de grupo.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 86. Identificar y utilizar de manera cada vez más autónoma diferentes estrategias empleadas para progresar en el aprendizaje.

Este criterio pretende evaluar si los alumnos y alumnas utilizan las estrategias que favorecen el proceso de aprendizaje como la valoración de sus progresos y la reflexión sobre el propio aprendizaje; la utilización de estrategias diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso cada vez más autónomo de diccionarios, recursos bibliográficos, informáticos y digitales; el análisis y la reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las lenguas que conoce; la utilización consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella o el uso de mecanismos de autocorrección, así como el uso de técnicas de estudio, de trabajo cooperativo y por proyectos, de planificación y de organización del trabajo personal.

Identifica y utiliza, con automatismo y siguiendo modelos, algunas estrategias básicas que favorecen el proceso de aprendizaje y su evaluaciónUtiliza el diccionario y otros recursos bibliográficos, informáticos y digitales con ayuda para revisar la información solicitada.Se plantea, en ocasiones, revisar su propio trabajo sin planificar cómo hacerlo. Utiliza algunas técnicas de estudio, de organización personal y de trabajo cooperativo y por proyectos sin seguir un plan determinado.

Identifica y utiliza, con ayuda si la solicita y de forma un tanto aleatoria, algunas estrategias básicas favorecedoras del proceso de aprendizaje y de su evaluaciónUtiliza, de forma guiada y adecuada a la tarea, el diccionario y otros recursos bibliográficos, informáticos y digitales para ampliar o comprobar la información solicitada.Revisa su propio trabajo, utiliza con cierta ayuda algunas técnicas de estudio, de organización personal y de trabajo cooperativo y por proyectos e intenta seleccionarlas y priorizarlas según la tarea propuesta.

Identifica y utiliza con cierta autonomía y sistematización diferentes estrategias de aprendizaje y de evaluación de su propio proceso de aprendizaje, siendo consciente de este.Utiliza, con cierta autonomía y planificación, el diccionario y otros recursos bibliográficos, informáticos y digitales para recabar la información solicitada, ampliarla o revisarla. Reflexiona con interés sobre la importancia de la revisión de su propio trabajo y de su proceso de aprendizaje e intenta ajustar, con cierta autonomía, las técnicas de estudio, de organización personal y de trabajo cooperativo y por proyectos según la finalidad de la tarea.

Identifica y utiliza, de manera cada vez más autónoma y sistematizada, diferentes estrategias de aprendizaje y de evaluación de su propio proceso de aprendizaje, con seguridad y confianza.Utiliza por propia iniciativa y atendiendo a la tarea el diccionario y otros recursos bibliográficos, informáticos y digitales para recabar la información solicitada, ampliarla o revisarla Reflexiona con interés sobre su propio aprendizaje y ajusta técnicas de estudio, de organización personal y de trabajo cooperativo y por proyectos atendiendo a los objetivos de aprendizaje propuestos.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 87. Usar las tecnologías de la información y la comunicación de forma progresivamente autónoma para buscar información, producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico, y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso.

Se trata de valorar con este criterio la capacidad de los alumnos y alumnas de utilizar las tecnologías de la información y la comunicación como herramientas de comunicación y de aprendizaje en actividades habituales de aula, tales como búsqueda, selección y tratamiento de la información, realización de ejercicios on-line, elaboración de presentaciones, etc. Asimismo se valorará su uso en actividades de comunicación para establecer relaciones personales tanto orales como escritas. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre diversos temas previamente trabajados. Por último, se tendrá en cuenta si el alumnado valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, su actitud hacia la lengua extranjera y sus intentos por utilizarla.

Usa con ayuda las tecnologías de la información y la comunicación para la búsqueda, selección y, tratamiento de la información y la producción de textos muy sencillos a partir de modelos. Envía y recibe mensajes por correo electrónico usando de manera mecánica las estructuras de la lengua extranjera. Elabora con ayuda ejercicios on-line muy sencillos y establece relaciones personales, reproduciendo miméticamente mensajes tanto oralmente como por escrito, mostrando cierto interés por comunicarse en la lengua extranjera a través de las TIC.

Usa de forma guiada las tecnologías de la información y la comunicación sin gran dificultad en la búsqueda, selección y tratamiento de la información. Envía y recibe mensajes por correo electrónico con ayuda en el uso de la lengua extranjera apropiada. Elabora ejercicios on-line con cierta ayuda si la necesita, y establece relaciones personales en contextos de comunicación orales y escrito sobre temas previamente trabajados, mostrando interés por el uso de la lengua extranjera a través de las TIC.

Usa de forma progresivamente autónoma las tecnologías de la información y la comunicación con cierta facilidad en la búsqueda, selección, tratamiento de la información y producción de textos a partir de modelos e incorpora algunas propuestas personales para enriquecerlos Envía y recibe mensajes por correo electrónico. Elabora y resuelve ejercicios on-line de forma progresivamente autónoma y se comunica con bastante fluidez en situaciones trabajadas previamente tanto oralmente como por escrito, propias de las relaciones personales, recreando situaciones alternativas para el uso de la lengua extranjera. Muestra interés por participar en situaciones de comunicación utilizando la lengua extranjera a través de las TIC.

Usa de forma progresivamente autónoma las tecnologías de la información y la comunicación, demostrando soltura en su búsqueda, selección y tratamiento de la información para producir textos bien estructurados e incorpora propuestas personales para enriquecerlos. Envía y recibe mensajes por correo electrónico. Elabora ejercicios on-line con progresiva autonomía y resuelve satisfactoriamente situaciones de comunicación tanto oralmente como por escrito, propias de las relaciones personales recreando situaciones alternativas para el uso de la lengua extranjera. Muestra interés e iniciativa por el uso de la lengua extranjera a través de las TIC.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 88. Identificar los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera, señalar las características más significativas de las costumbres, normas, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia, y valorar patrones culturales distintos a los propios, reflexionando sobre la influencia que ejercen o han ejercido en la Comunidad Autónoma de Canarias.

A través de este criterio se apreciará si los alumnos y alumnas son capaces de identificar, en textos orales o escritos, algunos rasgos significativos y característicos de la cultura general de los países donde se habla la lengua extranjera. Se valorará la reflexión crítica sobre la influencia que han ejercido las diferentes culturas en la sociedad canaria en el presente y en el pasado. Se evaluará, finalmente, la identificación y descripción de los rasgos culturales más relevantes y el respeto hacia los valores y comportamientos de otros pueblos, superando de este modo algunos estereotipos.

Reconoce con dificultad aunque se le preste ayuda en folletos, revistas, periódicos en soporte papel o digital, y a través del cine y la televisión, elementos geográficos, socioculturales y algunos aspectos artísticos, históricos y literarios muy característicos y elementales de los países donde se habla la lengua extranjera. Muestra cierto interés y respeto aunque no de manera consistente hacia algunos hábitos culturales, valores y comportamientos de otros pueblos, pero prioriza los valores propios e identifica a partir de ejemplos analizados en el aula algunas manifestaciones culturales que otras países tienen o han tenido en Canarias.

Identifica con ayuda a partir de folletos, revistas, periódicos en soporte papel o digital, y a través del cine y la televisión elementos geográficos, socioculturales, artísticos, históricos y literarios muy básicos y evidentes propios de los países donde se habla la lengua extranjera. Muestra interés y respeto hacia hábitos culturales, valores y comportamientos de otros pueblos, evitando los estereotipos más comunes presentes en su entorno y valora, a través de ejemplos trabajados en clase, las influencias más evidentes que esas manifestaciones culturales han tenido y tienen en Canarias.

Identifica a partir de la información recogida en folletos, revistas, periódicos, en soporte papel o digital, y a través del cine y la televisión diversos aspectos sociales, artísticos, culturales, históricos, geográficos o literarios propios y muy característicos de los países donde se habla la lengua extranjera. Reflexiona mediante razonamientos coherentes sobre los estereotipos más comunes y los rechaza, mostrando respeto hacia la diversidad de valores y comportamientos de otras culturas y los compara con los propios. Valora, a través de ejemplos cercanos, la influencia de aspectos sociales y culturales más relevantes.

Identifica en diferentes medios de información y de manera autónoma algunos rasgos significativos y característicos de la cultura de los países donde se habla la lengua extranjera estudiada. Reflexiona de manera crítica sobre la influencia que han ejercido las diferentes culturas en la sociedad canaria en el presente y en el pasado. Muestra respeto por propia iniciativa por los valores y comportamientos de otros pueblos, superando de este modo algunos estereotipos a partir de las similitudes y diferencias de los rasgos más significativos de la propia cultura y la extranjera.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 89. Utilizar de forma consciente las oportunidades que la Comunidad Autónoma de Canarias ofrece para llevar a la práctica los contenidos trabajados.

Con este criterio se pretende evaluar si el alumnado es capaz de realizar intercambios comunicativos con hablantes de la lengua estudiada facilitando información, dando direcciones, haciendo entrevistas para elaborar proyectos, etc., y si valora las oportunidades que Canarias le ofrece, como enclave turístico y como sociedad multicultural para participar en situaciones reales de comunicación.

Realiza intercambios comunicativos en forma de entrevistas, de manera guiada y con ayuda en situaciones reales. Se expresa con muchas dificultades en público y por escrito al participar en tareas individuales y de grupo en el idioma. Valora, la situación privilegiada que ofrecen las Islas para comunicarse en una lengua extranjera pero le es difícil establecer conexiones adecuadas entre los aprendizajes del aula, y las situaciones reales de comunicación.

Realiza intercambios comunicativos en forma de entrevista, siguiendo un modelo, en situaciones reales. Clasifica y archiva la información obtenida en los intercambios comunicativos siguiendo modelos para elaborar proyectos. Se expresa con cierta naturalidad en público y por escrito en su participación guiada en tareas individuales y de grupo en el idioma. Valora la situación privilegiada que ofrecen las Islas para esta comunicación y la utiliza como medio facilitador de sus aprendizajes en el idioma.

Realiza intercambios comunicativos en forma de entrevista en situaciones reales, para dar y pedir información y relatar acontecimientos de la vida cotidiana. Selecciona y organiza siguiendo pautas la información recibida para la elaboración de proyectos. Muestra soltura para expresarse en público y por escrito en tareas de grupo en el idioma y lo utiliza de manera espontánea. Valora la situación privilegiada que ofrecen las Islas para esta comunicación y la utiliza como medio facilitador de sus aprendizajes en el idioma.

Realiza intercambios comunicativos en situaciones reales con hablantes de le lengua extranjera aprovechando las oportunidades que le ofrece Canarias para poner en práctica los contenidos trabajados en el aula. Selecciona, organiza y utiliza por propia iniciativa la información recibida para la elaboración de proyectos. Muestra confianza y fluidez para expresarse en público en el idioma y utiliza de forma autónoma estrategias para iniciar el contacto con personas de otras culturas en situaciones reales de comunicación.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

RÚBRICA DE 4ºESO

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 8

1. Comprender la información general y específica, la idea principal y los detalles más relevantes de textos orales emitidos en situaciones de comunicación interpersonal o por los medios audiovisuales, sobre temas que no exijan conocimientos especializados o que estén relacionados con otras materias del currículo haciendo uso de las estrategias que favorecen la comprensión.

Con este criterio se evalúa la capacidad de alumnos y alumnas para comprender mensajes emitidos en situación de comunicación y que giren en torno a necesidades materiales y relaciones sociales, sensaciones físicas y sentimientos u opiniones, usando los conocimientos adquiridos, identificando palabras clave, apoyándose en el contexto y en la actitud e intención del hablante, como estrategias que apoyan la comprensión. Asimismo, se pretende medir con este criterio la capacidad para comprender charlas, noticias y presentaciones, emitidas por los medios de comunicación audiovisual de forma clara, breve y organizada.

Comprende con dificultad la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad por medios audiovisuales aunque se le preste ayuda y se le indique que estrategias debe usar para facilitar la comprensión.

Comprende con cierta ayuda si es necesaria y alguna falta de precisión la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad y pronunciación estándar por medios audiovisuales; pone en práctica, cuando se le pide, estrategias, ya conocidas y trabajadas en el aula que facilitan la comprensión (uso de los conocimientos previos y del contexto, identificación de la intención y actitud del hablante).

Comprende con cierta autonomía y bastante precisión la información general y específica, la idea principal y algunos detalles relevantes de textos orales sobre temas concretos y conocidos, y de mensajes sencillos emitidos con claridad y pronunciación estándar por medios audiovisuales; pone en práctica casi siempre con iniciativa y propiedad estrategias que facilitan la comprensión (uso de los conocimientos previos y el contexto, identificación de las palabras clave y de la actitud e intención del hablante).

Comprende, con autonomía y precisión, la información general y específica, la idea principal y los detalles más relevantes de textos orales emitidos en situaciones de comunicación interpersonal (necesidades materiales, relaciones sociales, sensaciones físicas, sentimientos, opiniones), o por medios audiovisuales (charlas, noticias, presentaciones), sobre temas que no exijan conocimientos especializados o relacionados con otras materias del currículo; pone en práctica de forma apropiada y con iniciativa estrategias que facilitan la comprensión (uso de los conocimientos previos y del contexto, identificación de palabras clave, actitud e intención del hablante).

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 82. Participar en conversaciones y simulaciones utilizando estrategias adecuadas para iniciar, mantener y terminar la comunicación, produciendo un discurso comprensible y adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa.

Con este criterio se valora la capacidad del alumnado para desenvolverse en conversaciones con intenciones comunicativas diversas (entablar relaciones, exponer, narrar y argumentar, describir y dar instrucciones), utilizando las estrategias y los recursos que aseguren la comunicación con los interlocutores habituales en el aula o fuera de ella.Los intercambios comunicativos contendrán elementos de coordinación y subordinación básica que pueden presentar algunas incorrecciones que no dificulten la comunicación.

Participa con mucha ayuda en conversaciones reales o simuladas, reproduciendo modelos y utilizando algunas estrategias ya trabajadas en el aula que le permiten comunicarse aunque sus errores dificultan la comprensión y le es difícil mantener el hilo conductor de la conversación.

Participa en distinto tipo de conversaciones reales o simuladas con cierta autonomía, recurriendo a modelos ya trabajados si es necesario, utilizando estrategias que le permiten iniciar, mantener y terminar la comunicación con discursos comprensibles, aunque con errores que no dificultan la comprensión del mensaje, adaptado, en líneas generales, a las características de la situación y a la intención comunicativa y, con alguna incoherencia, mantiene el hilo conductor de la conversación en situaciones conocidas y ya trabajadas.

Participa con progresiva autonomía en conversaciones reales o simuladas, utilizando de manera razonable diversas estrategias que le permiten iniciar, mantener y terminar la comunicación con un discurso comprensible, aunque puede presentar algunas incorrecciones que no dificultan la comunicación, adaptado a las características de la situación y a la intención comunicativa y con frecuencia mantiene el hilo conductor de la conversación.

Participa de manera autónoma y eficaz, con algunos errores que no impidan la comunicación, en conversaciones reales o simuladas, utilizando con acierto y versatilidad diferentes estrategias y recursos que le permiten iniciar, mantener y terminar la comunicación y adaptar con frecuencia el discurso a las características de la situación y a la intención comunicativa, manteniendo, en líneas generales, el hilo conductor de la conversación con una pronunciación y entonación adecuadas. Co

munic

ación

Ling

üístic

a

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 83. Comprender la información general y específica de diversos textos escritos «auténticos» y adaptados, y de extensión variada, identificando datos, opiniones, argumentos e intención comunicativa del autor, haciendo uso autónomo de las estrategias conocidas.

A través de este criterio se apreciará la capacidad de los alumnos y alumnas para comprender las ideas más relevantes de diversos tipos de textos de la comunicación escrita, textos literarios y de divulgación “auténticos” o adaptados al nivel del alumnado, que traten temas relacionados con la cultura y la sociedad de los países donde se habla la lengua extranjera estudiada, textos relacionados con otras materias del currículo, etc., aplicando de manera autónoma, las estrategias ya adquiridas.

Con este criterio también se evalúa la capacidad para leer de forma autónoma textos de mayor extensión con el fin de consultar o buscar información sobre contenidos diversos, para aprender, por placer o curiosidad, haciendo uso correcto de diccionarios y de otras fuentes de información en soporte papel o digital.

Comprende siguiendo un modelo y con ayuda la información general y específica de textos escritos, adaptados: correspondencia, anuncios, folletos diversos, artículos de revistas juveniles, páginas web, letras de canciones, etc., adecuados a su edad y conocimiento. Aplica de manera parcial y sólo cuando se le indica estrategias básicas de lectura ya conocidas: infiere alguna vez significados por contexto o por otras lenguas que conoce, Transfiere a veces contenidos de otras materias y deduce en pocas ocasiones palabras o estructuras por su origen o similitud con otras lenguas. Lee textos periodísticos, adaptados y literarios cortos y sencillos y demuestra sólo si se le pide su comprensión a través de tareas lingüísticas y no lingüísticas...

Comprende, con ayuda, la información general y específica de diversos textos escritos, auténticos y adaptados, y de extensión variada, identificando de manera parcial datos, opiniones, argumentos, e intención comunicativa del autor, aplicando de forma repetitiva las estrategias ya adquiridas: infiere con algunas imprecisiones poco importantes significados por el contexto, origen o a partir de otras lenguas que conoce, transfiere a veces contenidos de otras materias. Lee con ayuda textos de corta extensión, con el fin de consultar o buscar información sobre contenidos diversos, recurriendo al diccionario y a otras fuentes de información en soporte papel o digital con algunas disfunciones poco importantes.

Comprende con frecuencia y casi sin ayuda la información general y específica de diversos textos escritos de extensión variada, auténticos y adaptados, identificando sin imprecisiones importantes datos, opiniones, argumentos, e intención comunicativa del autor, progresando en el uso autónomo y en la selección de las estrategias ya adquiridas con cierta precisión: infiere significados de palabras por el contexto, por su origen o a partir de otras lenguas que conoce y transfiere casi siempre contenidos de otras materias Lee de forma autónoma textos de cierta extensión, con el fin de consultar o buscar información sobre contenidos diversos, para aprender, o por placer o curiosidad, haciendo uso de diccionarios y de otras fuentes de información en soporte papel o digital con bastante corrección.

Comprende en casi todas las ocasiones y sin ayuda la información general y específica de textos escritos de extensión variada, auténticos y adaptados a la competencia comunicativa del alumnado, identificando datos, opiniones, argumentos, e intención comunicativa del autor, progresando en el uso autónomo y en la selección adecuada de las estrategias de lectura adquiridas: infiere significados por el contexto o por otras lenguas que conoce, deduce palabras y estructuras por su origen, etc., transfiere contenidos de otras materias y las aplica de forma consciente con bastante precisión Lee de forma autónoma textos de mayor extensión, con el fin de consultar o buscar información sobre contenidos diversos, para aprender, por placer o curiosidad, haciendo uso correcto de diccionarios y de otras fuentes de información en soporte papel o digital. Co

munic

ación

Ling

üístic

a

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 84. Redactar de manera autónoma textos diversos con una estructura lógica, usando el léxico apropiado al contexto y los elementos necesarios de cohesión y coherencia, de manera que sean fácilmente comprensibles para el lector, haciendo uso de las estrategias propias del proceso de composición escrita.

Se trata de apreciar la capacidad del alumnado para comunicarse por escrito de forma ordenada, iniciándose en la producción de textos libres (avisos, correspondencia, instrucciones, descripciones, relatos de experiencias, noticias…), con una estructura adecuada y lógica, prestando especial atención a la planificación del proceso de escritura: borrador, textualización, revisión y versión final.

En todos los escritos, en papel o en soporte digital, se evaluará la presentación clara, limpia y ordenada.

Redacta, a partir de modelos, textos breves en diferentes soportes utilizando, con bastante dificultad, las estructuras, las funciones y el léxico trabajados en clase, así como algunos elementos básicos de cohesión y respeta en pocas ocasiones las reglas elementales de ortografía y de puntuación. Presenta los textos de forma clara, limpia y ordenada, en soporte papel o digital en algunos casos si se le insiste.

Redacta, sin salirse del patrón proporcionado, textos diversos con una estructura lógica, utilizando, con ayuda y siguiendo un modelo si es necesario, el léxico apropiado al contexto y los elementos necesarios de cohesión y coherencia, de manera que sean fácilmente comprensibles para el lector, haciendo un uso guiado de las estrategias propias del proceso de la composición escrita: borrador, textualización, revisión y versión final. Presenta casi siempre productos, de forma clara, limpia y ordenada, en soporte papel o digital.

Redacta, de forma progresivamente autónoma y con cierta creatividad, textos diversos con una estructura lógica, utilizando con cierta ayuda el léxico apropiado al contexto y los elementos necesarios de cohesión y coherencia, de manera que sean fácilmente comprensibles para el lector, haciendo un uso reflexivo de las estrategias propias del proceso de la composición escrita. Redacta textos, con cierta frecuencia y casi siempre por iniciativa propia, de forma clara, limpia y ordenada, en soporte papel o digital.

Redacta, de forma autónoma y creativa, textos diversos, a través de la elaboración y revisión de borradores, de la elección del registro adecuado, de los aspectos formales propios del lenguajes escrito y con una estructura lógica, utilizando de forma correcta el léxico apropiado al contexto y los elementos necesarios de cohesión y coherencia, de manera que sean fácilmente comprensibles para el lector haciendo, un uso consciente y razonado de las estrategias propias del proceso de la composición escrita. Redacta textos generalmente y por propia iniciativa de forma clara, limpia y ordenada, en soporte papel o digital.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 85. Utilizar conscientemente los conocimientos adquiridos sobre el sistema lingüístico de la lengua extranjera en diferentes contextos de comunicación, como instrumento de autocorrección y de autoevaluación de las producciones propias orales y escritas y para comprender las producciones ajenas.

Este criterio evalúa la capacidad de los alumnos y alumnas para aplicar sus conocimientos sobre el sistema lingüístico usando los aspectos léxicos, fonéticos, estructurales y funcionales de la lengua para que los mensajes sean más correctos en los intercambios comunicativos. De igual forma, se valorará la reflexión sobre la necesidad de la corrección formal que hace posible la comprensión tanto de sus propias producciones como de las ajenas. Finalmente, se evaluará la fluidez y la corrección a la hora de participar en actividades individuales y de grupo en diferentes situaciones de comunicación.

Utiliza con ayuda algunos conocimientos muy elementales sobre el funcionamiento de la lengua en interacciones orales y escritas en situaciones de comunicación ya conocidas y aplica pocas estrategias de autocorrección y autoevaluación para garantizar la eficacia del aprendizaje y la comunicación; observa los errores más elementales en las producciones propias y ajenas, e intenta analizarlos, pero pocas veces identifica sus causas y consecuencias, aplicando técnicas de autocorrección de manera mecánica.

Utiliza de forma guiada la mayoría de sus conocimientos sobre el funcionamiento de la lengua para resolver problemas sencillos en la comprensión y producción en diferentes contextos y aplica sin incorrecciones importantes y con ayuda si la necesita estrategias y técnicas conocidas de autocorrección y autoevaluación para garantizar la eficacia del aprendizaje y de la interacción: observación de errores en producciones propias y ajenas, analizando sus causas y su incidencia en la comunicación.

Aplica, con progresiva autonomía y consciencia, conocimientos y estrategias para mejorar la comprensión y la producción en diferentes contextos y utiliza de manera sistemática las normas del sistema lingüístico en las producciones orales y escritas, revisándolas y extrayendo conclusiones sobre el grado de corrección alcanzado y valora el papel del error en el aprendizaje al analizar sus causa e intentar corregirlo con cierta iniciativa como una forma de autocorrección y autoaprendizaje.

Aplica, con autonomía y consciencia, los conocimientos y estrategias ya adquiridos que mejoran el uso del sistema lingüístico de la lengua objeto de estudio en diferentes contextos, para demostrar fluidez y corrección al participar en actividades individuales y de grupo en diversas situaciones de comunicación y reconoce la importancia de la corrección formal para lograr que se produzca una comunicación correcta y fluida en situaciones reales o simuladas y analiza los errores y sus causas y los corrige por propia iniciativa como una forma de autocorrección y autoaprendizaje.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 86. Identificar, utilizar y explicar estrategias de aprendizaje utilizadas, poner ejemplos de otras posibles y decidir sobre las más adecuadas al objetivo de aprendizaje.

Este criterio pretende evaluar si los alumnos y alumnas utilizan las estrategias que favorecen el proceso de aprendizaje, como la aplicación autónoma de formas diversas para almacenar, memorizar y revisar el léxico; el uso cada vez más autónomo de diccionarios, recursos bibliográficos, informáticos y digitales; el análisis y la reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante comparación y contraste con las lenguas que conocen; la utilización consciente de las oportunidades de aprendizaje en el aula y fuera de ella; la participación en la evaluación del propio aprendizaje; o el uso de mecanismos de autocorrección, así como el uso de técnicas de estudio, de trabajo cooperativo y por proyectos, de planificación y de organización del trabajo personal.

Identifica con dificultad y utiliza con automatismo, algunas estrategias básicas que favorecen el proceso de aprendizaje y su evaluación. Utiliza sin discriminar su idoneidad el diccionario y otros recursos bibliográficos, informáticos y digitales. Comprende la importancia de la revisión de su propio trabajo y: utiliza de forma guiada algunas técnicas de estudio, de organización personal y de trabajo cooperativo y por proyectos, pero las utiliza sin consciencia de sus necesidades.

Identifica y utiliza con muy poca variedad algunas estrategias que favorecen el proceso y la evaluación del aprendizaje y ejemplifica otras posibles atendiendo a la tarea. Utiliza el diccionario y otros recursos bibliográficos, informáticos y digitales con cierta autonomía. Demuestra interés en la revisión de su propio trabajo y utiliza con cierta ayuda algunas técnicas de estudio, de organización personal, de trabajo cooperativo y por proyectos e intenta seleccionarlas atendiendo al objetivo propuesto.

Identifica y utiliza, de manera cada vez más autónoma, diferentes estrategias de aprendizaje y evaluación en función de cada situación en el contexto educativo y personal, para analizar su proceso de aprendizaje, con progresiva seguridad y confianza y pone ejemplos de otras estrategias posibles según el objetivo propuesto.Utiliza de manera cada vez más autónoma y variada el diccionario y otros recursos bibliográficos, informáticos y digitales para recabar información, ampliarla o revisarla en función de cada tarea.Busca y usa con cierta corrección técnicas de estudio, de organización personal y de trabajo cooperativo y por proyectos adecuadas a los objetivos propuestos.

Identifica y aplica de manera cada vez más autónoma, estrategias de aprendizaje y evaluación en contexto educativo y personal, para analizar su proceso de aprendizaje, con seguridad y confianza y pone ejemplos de otras estrategias posibles según el objetivo propuesto.Utiliza, de manera cada vez más autónoma, flexible y apropiada a la tarea, el diccionario y otros recursos bibliográficos, informáticos y digitales para recabar la información necesaria, ampliarla o revisarla. Toma decisiones sobre su propio aprendizaje y usa con seguridad y corrección técnicas de estudio, de organización personal y de trabajo cooperativo y por proyectos atendiendo al objetivo propuesto.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 87. Usar las tecnologías de la información y la comunicación de manera progresivamente autónoma para buscar información, producir textos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y para establecer relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso.

Se trata de valorar con este criterio la capacidad de los alumnos y alumnas para utilizar las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje en actividades habituales de aula y para establecer relaciones personales tanto orales como escritas. Las comunicaciones que se establezcan versarán sobre temas previamente trabajados en el aula, tanto de cultura general como los relacionados con otras materias del currículo. También se tendrá en cuenta si el alumnado valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, su actitud hacia la lengua extranjera y sus intentos por utilizarla.

Usa las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje, pero carece del dominio de lengua extranjera necesario. Hace uso de redes interactivas, siguiendo unas directrices en el uso de la lengua. Produce textos sencillos a partir de modelos. Envía y recibe mensajes por correo electrónico, utilizando la lengua extranjera con algunos errores importantes. Utiliza las TIC en actividades de comunicación sencillas, para establecer relaciones personales, en contextos de comunicación orales y escritos muy controlados, repitiendo mecánicamente situaciones en el uso de la lengua extranjera, que han sido trabajadas previamente. Muestra poco interés y esfuerzo por el uso de la lengua extranjera a través de las TIC.

Usa de manera autónoma las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje, haciendo uso de redes interactivas, utilizando estructuras de la lengua extranjera trabajadas en clase. Produce textos a partir de modelos. Envía y recibe mensajes por correo electrónico, utilizando, siguiendo pautas, la lengua extranjera. Usa las TIC en actividades de comunicación sencillas, para establecer relaciones personales, en contextos de comunicación orales y escritos, repitiendo situaciones en el uso de la lengua extranjera, que han sido trabajadas previamente. Muestra interés por el uso de la lengua extranjera a través de las TIC, utilizándola cuando se le indica.

Usa de forma autónoma las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje, utilizando la lengua extranjera con cierta fluidez en las redes interactivas. Produce textos bien estructurados; envía y recibe correo electrónicos Utiliza las TIC con soltura en actividades y tareas de comunicación, para establecer relaciones personales tanto en contexto oral como escritos, recreando situaciones alternativas para el uso de la lengua extranjera. Muestra interés por el uso de la lengua extranjera a través de las TIC, utilizándola con frecuencia.

Usa de manera progresivamente autónoma las tecnologías de la información y la comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje, utilizando la lengua extranjera de forma adecuada, haciendo uso de redes interactivas para participar en entornos colaborativos. Produce textos con fines diversos, claros y bien ordenados; envía y recibe correos electrónicos con un formato correcto. Utiliza, demostrando un claro dominio, las TIC en actividades y tareas de comunicación, para establecer relaciones personales tanto en contexto oral como escrito. Muestra interés por el uso de la lengua extranjera utilizándola con asiduidad a través de las TIC.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 88. Identificar y describir los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera y establecer algunas relaciones entre las características más significativas de las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y la propia y mostrar respeto hacia estos, teniendo en cuenta la influencia que han ejercido y ejercen en la Comunidad Autónoma de Canarias.

Este criterio pretende comprobar si los alumnos y alumnas conocen algunos rasgos significativos y característicos de la cultura general de los países donde se habla la lengua extranjera, si establecen semejanzas y diferencias entre algunos de sus rasgos perceptibles en relación con los propios y si valoran y respetan patrones culturales distintos a los propios. De la misma manera se valorará la reflexión crítica sobre la influencia que otras culturas han ejercido en Canarias.

Reconoce con ayuda en folletos, revistas, periódicos en soporte papel o digital, y a través del cine y la televisión de elementos geográficos, socioculturales, artísticos, históricos y literarios muy evidentes propios de los países donde se habla la lengua extranjera. Muestra casi siempre interés y respeto hacia hábitos culturales, valores y comportamientos de otros pueblos, evitando algunos estereotipos y valora con dificultad la influencia que esas manifestaciones culturales tienen en Canarias.

Identifica y describe de forma guiada, a partir de la información recogida en folletos, revistas, periódicos en soporte papel o digital, y a través del cine y la televisión diversos aspectos sociales, artísticos, culturales, históricos, geográficos o literarios muy elementales y básicos propios de los países donde se habla la lengua extranjera. Reflexiona siguiendo orientaciones sobre los estereotipos más evidentes y muestra respeto hacia la diversidad de valores y comportamientos de otras culturas. Identifica a través de ejemplos trabajados en clase y presentes en su entorno la influencia de aspectos sociales y culturales significativos especialmente relacionados con el arte, la historia y la literatura en Canarias.

Identifica en diferentes medios de información y describe algunos rasgos significativos y característicos de la cultura de los países donde se habla la lengua extranjera estudiada con progresiva autonomía. Reflexiona sobre la influencia más patente que han ejercido las diferentes culturas en la sociedad canaria en el presente y en el pasado. Muestra respeto por los valores y comportamientos de otros pueblos, superando de este modo algunos estereotipos.

Identifica y describe con autonomía los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua extranjera y establece de forma coherente algunas relaciones entre las características más significativas de las costumbres, usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y la propia, abordando con eficacia malentendidos interculturales y situaciones conflictivas. Respeta patrones culturales diferentes a los propios analizando por iniciativa propia las similitudes y diferencias entre ambas culturas. Reflexiona de manera crítica y razonada sobre la influencia que otras culturas han ejercido y ejercen en la Comunidad Autónoma de Canarias.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

CRITERIO DE EVALUACIÓN INSUFICIENTE (1-4) SUFICIENTE/BIEN (5-6) NOTABLE (7-8) SOBRESALIENTE (9-10)COMPETENCIAS

1 2 3 4 5 6 7 89. Utilizar de forma consciente y de manera autónoma las oportunidades que la Comunidad Autónoma de Canarias ofrece para llevar a la práctica los contenidos trabajados.

Con este criterio se pretende evaluar si el alumnado es capaz de realizar de manera autónoma intercambios comunicativos con hablantes de la lengua estudiada haciendo entrevistas, elaborando proyectos, facilitando información, etc., y si valora la oportunidad que Canarias le ofrece como enclave turístico, y como sociedad multicultural para participar en situaciones de comunicación en contextos reales.

Realiza con mucha ayuda intercambios comunicativos en forma de entrevista, siguiendo un modelo muy controlado y sin tomar la iniciativa, en situaciones reales. Clasifica y archiva siguiendo pautas la información obtenida en los intercambios comunicativos para elaborar proyectos sencillos. Se expresa en público siguiendo un guion y por escrito con pautas dadas en su participación en tareas individuales y de grupo en el idioma. Muestra poco interés en utilizar la lengua extranjera en los contextos reales que ofrece Canarias

Realiza de forma guiada y siguiendo modelos trabajados en el aula intercambios comunicativos en forma de entrevista en situaciones reales con cierta naturalidad. Selecciona, organiza y utiliza la información recibida para la elaboración de proyectos siguiendo las pautas dadas. Muestra buena disponibilidad y supera dificultades para expresarse en público y por escrito en tareas de grupo en el idioma.

Realiza con cierta autonomía y espontaneidad intercambios comunicativos en situaciones reales con hablantes de la lengua extranjera, aprovechando las oportunidades que le ofrece Canarias para poner en práctica los contenidos trabajados en el aula. Selecciona, organiza y utiliza sin incorrecciones importantes la información recibida para la elaboración de proyectos. Muestra confianza e iniciativa para expresarse en público y por escrito en el idioma.

Realiza de manera autónoma y espontánea intercambios comunicativos en situaciones reales con hablantes de le lengua extranjera, haciendo uso de un léxico variado y de estrategias propias de la comunicación oral. Aprovecha de manera consciente las oportunidades que le ofrece Canarias para poner en práctica los aprendizajes en el idioma en contextos reales. Relaciona e integra de forma apropiada la información recibida durante las interacciones orales en la elaboración de tareas y proyectos.

Comu

nicac

ión Li

ngüís

tica

Matem

ática

Cono

cimien

to e i

ntera

cción

con e

l mun

do fís

ico

Trata

mien

to de

la in

forma

ción y

digit

al

Socia

l y ci

udad

ana

Cultu

ral y

artís

tica

Auton

omía

e inic

iativa

perso

nal

Apre

nder

a ap

rend

er

XII. ACTIVIDADES COMPLEMENTARIAS Y DE COORDINACION DIDÁCTICA Para este curso, el Departamento de Francés tiene programadas las siguientes actividades:

1. Colaboración en proyectos de centro:☺ Plan de Lectura

2. Actividades propias del área de francés:☺ Proyecciones de películas ☺ Correspondencia vía correo, e-mail con centros francófonos.

3. ConmemoracionesPara informar, motivar la reflexión y despertar la solidaridad en torno a problemáticas de interés general, el

departamento de Francés dedicará tiempo de análisis y comparación intercultural, realizando actividades normales de aula que traten dicha problemáticas globales y colaborando con otras áreas del centro en actividades extraordinarias que coincidan con las siguientes fechas:

16 de octubre: Día mundial de la alimentación17 de octubre: Día mundial de la erradicación de la pobreza20 de noviembre: Día de los derechos del niño y de la niña3 de diciembre: Día internacional de las personas con minusvalías10 de diciembre: Día de los derechos humanos30 de enero: Día escolar de la no-violencia y la paz8 de marzo: Día internacional de la mujer trabajadora15 de marzo: Día internacional del consumidor21 de marzo: Día para la eliminación de la discriminación racial22 de marzo: Día mundial del agua7 de abril: Día mundial de la salud23 de abril: Día del libro9 de mayo: Día de Europa31 de mayo: Día mundial sin tabaco5 de junio: Día mundial del medio ambiente

XIII- PROGRAMACIÓN DE LA ASIGNATURA ATENCIÓN EDUCATIVA (ATU)

1º E. S. O.

Con esta programación pretendemos llevar el fomento de la lectura entre nuestro alumnado. Como segundo gran objetivo relacionado con el primer principio: conocer las distintas figuras relevantes del panorama de la isla de Fuerteventura. Para llevar esto a cabo es necesario que los alumnos estén motivados con actividades interesantes, pero que a la vez no se salgan de la finalidad que queremos diseñar: la motivación del alumnado en la lectura. Trabajaremos con cuentos y fábulas, noticias relevantes de interés general y con actualidad. Las lecturas que presentemos ante los alumnos serán de carácter abierto para que los distintos profesores que impartan la asignatura puedan desenvolverse con facilidad con la asignatura a la par que no desatender los objetivos que nos marcamos. Dado que los alumnos desconocen en su mayoría cómo desenvolverse en una biblioteca, cómo están los libros distribuidos en una biblioteca, qué es una signatura, etc., pues desde esta materia pretendemos realizar actividades que vayan en la línea de mejorar el conocimiento de este espacio tan fundamental.

1ª evaluación:

ACTIVIDADES:

1. Lectura de, por ejemplo, fábulas (podrían ser de Samaniego, Iriarte, Esopo) y cuentos en clase. El profesor seleccionará aquellos textos que considere más apropiados. Se trata de marcar un ritmo de lectura en la clase y llevar a cabo actividades de comprensión lectora

2. Visita a la biblioteca. Conocimiento y uso de su espacio. Realización del carné de la biblioteca.

3. ¿Cómo hacer una ficha de lectura?

4. ¿Sabemos realizar un trabajo?

5. Empleo del diccionario como herramienta usual de trabajo

2ª evaluación:

ACTIVIDADES:

1. Conoceremos personas ilustres que han formado y forman parte del patrimonio cultural y artístico de las Islas Canarias. Queremos recalcar la generalidad de esta actividad para que se tenga en cuenta que estamos diseñando líneas de trabajo con carácter abierto y con pluralidad, dentro de un marco, de elección. Sería interesante que se acompañara del conocimiento de estos personajes relevantes con visitas a lugares emblemáticos, ejemplares, de la isla (por ejemplo, casa Museo Unamuno).

2. Aprovecharemos estas actividades para trabajar la competencia digital al buscar información vía internet, así como la competencia lingüística al ser fundamental la expresión escrita en la redacción y en la lectura de los textos-libros que presentemos.

3ª evaluación:

1. Conoceremos el barrio donde viven los alumnos. No se trata sino de seguir relacionando esta actividad con el objetivo primordial que nos hemos al principio marcado: el fomento del hábito de la lectura y el conocimiento del

entorno en el que habitan. En el barrio hay calles, y las calles se asocian a: personajes literarios, pintores, flora endémica de canarias, etc. Realizar pequeñas lecturas asociadas a sus barrios será nuestro cometido. Hacer visitas puntuales a los distintos barrios es también nuestro propósito.

4º E. S. O.

Consideremos importante que la materia de A.T.U. trabaje aspectos que puedan ser trabajados también a nivel de centro. Y dado que en I.E.S hay un proyecto encargado de la realización de un periódico, consideramos que por esta línea de trabajo se puede concretar las acciones de la materia A.T.U. Esta programación pretendemos enfocarla para lograr trabajar los siguientes objetivos:

1. Fomentar la expresión oral y escrita 2. Destacar la participación en grupo de los alumnos3. Fomentar la comprensión escrita4. Utilizar los recursos digitales como instrumento para localizar información relevante y pertinente (dependiendo de la actividad de espacios)5. Comprender razonamientos lógico-matemáticos6. Conocer otras formas de pensamiento y modos de vida por parte de culturas minoritarias7. Fomentar los debates y tratamiento de temas de actualidad

ACTIVIDADES. 1ª, 2ª y 3ª EVALUACIÓN

• Realización de entrevistas, artículos• Búsqueda de noticias • Comprensión y aplicación de programa informático adecuado para la realización de una revista• Búsqueda de juegos lógicos y comprensión de los mismos• Empleo y comprensión de material fotográfico • Empleo del cómic • Colaboración en la realización de una revista de centro• Asistencia a la biblioteca

1º BACH

La programación de A.T.U. EN 1º de Bach., quiere aprovechar la madurez del alumnado para enfocar la asignatura pensando en algo tan difícil como representar el papel de comunicadores. Esto es, puesto que en el centro está funcionando el proyecto de radio (Radio Tomás, la radio que mola más), vamos a sacar miga a tal actividad enfocando la asignatura con la intención de conseguir los siguientes objetivos:

1. Comprender qué es la radio como medio de comunicación de masas. Su función y finalidad2. Considerar los distintos tipos de programas de radio3. Alcanzar un mínimo conocimiento respecto a las posturas políticas distintas que pueden escucharse en la radio4. Conocer en práctica cómo hacer un programa de radio: secciones diversas 5. Inculcar la necesidad de la importancia de la buena dicción, así como de la expresión oral y escrita.6. Comprender críticamente la necesidad de la radio y sus problemáticas política-ideológicas que puedan surgir en la sociedad de la información globalizada actual

ACTIVIDADES 1ª, 2ª Y 3ª EVALUACIÓN

1. Lecturas referidas a la radio. Su origen histórico y finalidad 2. Escuchar la radio en directo (hoy gracias a Internet podemos escuchar muy diversos programas que ayudarán al alumnado a concienciarse de la pluralidad de opciones que se transmiten por este medio)3. Realización por grupos de trabajo de actividades que vayan encaminadas a la puesta en práctica de un programa de radio en directo (tendremos seleccionar trabajos de grupos para dedicarse o especializarse en secciones: música, deportes, entrevistas, noticias, efemérides, humorísticos…)