programa italiano iv definitivo - ffyl :: unam · 2020. 2. 6. · facultad de filosofía y letras...

5
Facultad de Filosofía y Letras Colegio de Letras Modernas Departamento de Letras Italianas Programa de Italiano IV Lunes a viernes de 15 a 17 horas Semestre: 2019-2 Profesores: Diego Barboni, Montserrat Mira, Alonso Ríos Objetivo general del curso: Que los estudiantes de la licenciatura en Letras Italianas desarrollen la competencia lingüística, comunicativa y cultural en italiano correspondiente al nivel C1 avanzado - C2, de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. Objetivos específicos: Al finalizar el semestre los estudiantes serán capaces de comprender una amplia gama de textos complejos auditivos y escritos e incluso podrán comprender significados implícitos. Por lo que respecta a la producción oral, los estudiantes sabrán expresarse en italiano de modo fluido y espontáneo sin necesidad de hacer esfuerzo en buscar palabras y practicamente sin interferencias de la lengua materna. Asimismo el estudiante usará la lengua de modo flexible y eficaz con objetivos sociales, académicos y profesionales. En la producción escrita el estudiante será capaz de producir textos claros, bien estructurados y articulados sobre argumentos complejos, demostrando que puede controlar los mecanismos y las estructuras del discurso en italiano. Metodología: La metodología didáctica se basa en un enfoque humanístico-afectivo, que valoriza la centralidad del estudiante como persona en su proceso formativo; la enseñanza de la lengua se basa en un método integrado: este conjuga el enfoque comunicativo, que pone al estudiante directamente en las situaciones comunicativas más frecuentes de la vida cotidiana, y al enfoque gramatical pues en clase se fomenta una reflexión sistemática y gradual sobre el léxico y las estructuras gramaticales y sintácticas del italiano. Por las características particulares del plan de estudios en el que se inserta este curso, se procura la constante reflexión y retroalimentación entre los conocimientos literarios y culturales que los estudiantes desarrollan en la licenciatura y las competencias lingüísticas que se espera que adquieran. En este sentido, se proponen actividades didácticas variadas, que tienen por objetivo involucrar activa y directamente a los estudiantes en contextos de uso significativos. Además del manual de italiano, se utilizan materiales y textos auténticos variados. Temario Contenidos gramaticales Contenidos sintácticos Contenidos textuales/literarios Contenidos culturales Unidad 1 Preposiciones Véase anexo Escrituras y La antigua

Upload: others

Post on 26-Jan-2021

13 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Facultad de Filosofía y Letras Colegio de Letras Modernas

    Departamento de Letras Italianas Programa de Italiano IV

    Lunes a viernes de 15 a 17 horas Semestre: 2019-2

    Profesores: Diego Barboni, Montserrat Mira, Alonso Ríos Objetivo general del curso: Que los estudiantes de la licenciatura en Letras Italianas desarrollen la competencia lingüística, comunicativa y cultural en italiano correspondiente al nivel C1 avanzado - C2, de acuerdo con el Marco Común Europeo de Referencia para las lenguas. Objetivos específicos: Al finalizar el semestre los estudiantes serán capaces de comprender una amplia gama de textos complejos auditivos y escritos e incluso podrán comprender significados implícitos. Por lo que respecta a la producción oral, los estudiantes sabrán expresarse en italiano de modo fluido y espontáneo sin necesidad de hacer esfuerzo en buscar palabras y practicamente sin interferencias de la lengua materna. Asimismo el estudiante usará la lengua de modo flexible y eficaz con objetivos sociales, académicos y profesionales. En la producción escrita el estudiante será capaz de producir textos claros, bien estructurados y articulados sobre argumentos complejos, demostrando que puede controlar los mecanismos y las estructuras del discurso en italiano.

    Metodología: La metodología didáctica se basa en un enfoque humanístico-afectivo, que valoriza la centralidad del estudiante como persona en su proceso formativo; la enseñanza de la lengua se basa en un método integrado: este conjuga el enfoque comunicativo, que pone al estudiante directamente en las situaciones comunicativas más frecuentes de la vida cotidiana, y al enfoque gramatical pues en clase se fomenta una reflexión sistemática y gradual sobre el léxico y las estructuras gramaticales y sintácticas del italiano. Por las características particulares del plan de estudios en el que se inserta este curso, se procura la constante reflexión y retroalimentación entre los conocimientos literarios y culturales que los estudiantes desarrollan en la licenciatura y las competencias lingüísticas que se espera que adquieran. En este sentido, se proponen actividades didácticas variadas, que tienen por objetivo involucrar activa y directamente a los estudiantes en contextos de uso significativos. Además del manual de italiano, se utilizan materiales y textos auténticos variados. Temario Contenidos

    gramaticales Contenidos sintácticos

    Contenidos textuales/literarios

    Contenidos culturales

    Unidad 1 Preposiciones Véase anexo Escrituras y La antigua

  • reescrituras contemporáneas de la antigüedad clásica (Omero Iliade de Baricco y otros)

    Roma

    Unidad 2 Formación de adverbios

    Literatura y territorio (Tangenziali de Gianni Biondillo)

    Geografía general de Italia

    Unidad 3 Formas reflexivas e impersonales del verbo

    La ciudad en el neorrealismo italiano y en el giallo contemporáneo

    Periferias urbanas y arquitectura

    Unidad 4 Pronombres relativos

    Commedia all’italiana

    Cine italiano

    Unidad 5 Tiempos verbales del modo subjuntivo

    De Sciascia a Saviano

    Criminalidad en Italia

    Unidad 6 Discurso directo e indirecto

    Desempleo y precariedad en el cine (Smetto quando voglio, Ladri di biciclette, et. al.)

    El mundo laboral

    Unidad 7 Modos verbales indefinidos

    Italo Calvino, Stefano Benni

    Vidas y obras de algunos escritores italianos

    Unidad 8 Concordancia de tiempos y modos verbales

    Ettore Scola, Primo Levi

    Historia reciente de Italia

    Unidad 9 Puntuación y estilo

    Literaturas dialectales (verismo, Pasolini, etc.)

    Los dialectos italianos

    Fechas [tentativas) Duración del curso: Primer examen parcial: Examen final: Todas las fechas serán establecidas cuando se publique el calendario oficial para el semestre 2019-2.

  • Formas de evaluación especificadas en porcentajes: - La evaluación final estará conformada de la siguiente manera: 20% Examen parcial 20% Examen final 20% Evaluación continua.

    20% Evaluación de sintaxis 20% Elaboración de un proyecto cultural cuyas modalidades y cronograma serán presentados durante la primera semana de clases.

    Políticas de clase sobre puntualidad, asistencia a clase y a entregas o aplicaciones de evaluación, uso de celulares, plagio, formato de los trabajos y otros: - La asistencia y la puntualidad también forman parte de la evaluación final. - Si un alumno llega a clase con un retraso de 15 a 30 minutos, se considerará oficialmente como retraso. - Si un alumno llega a clase con un retraso superior a los 30 minutos, se considerará oficialmente como inasistencia. - Para fines de la evaluación final, tres retrasos equivalen a una inasistencia. Bibliografía primaria • Magari C1 e C2, Alessandro de Giuli, Carlo Guastalla, Ciro Massimo Naddeo. Ed.

    Alma • Grande dizionario italiano-spagnolo, Laura Tam, Ed. Hoepli • La nuova grammatica della lingua italiana, Maurizio Dardano, Piero Trifone, Ed.

    Zanichelli • La lingua italiana. Morfologia sintassi fonologia formazione delle parole. Lessico.

    Nozioni di linguistica e sociolinguistica, Maurizio Dardano, Piero Trifone, Ed. Zanichelli

    • Dizionario Devoto Oli della lingua italiana, Giacomo Devoto, Gian Carlo Oli, Ed. Le Monnier

    • Grammatica avanzata della lingua italiana, Susanna Nocchi, Roberto Tartaglione, Ed. Alma

    • Giocare con la letteratura, Carlo Guastalla, Ed. Alma • Piazza Italia Vol. 2, Vincenzo Morano, Alessandra Muzzi, Ed. Alma • Il congiuntivo. Daniela Mancini, Tommaso Marani, Ed. Alma • I pronomi italiani. Ciro Massimo Naddeo, Ed. Alma • Ci vuole orecchio! Vol. 3, Filomena Anzivino, Katia D’Angelo, Ed. Alma • Come prepararsi all’esame del CELI 4, Daniela Alessandroni, Maria Valentina

    Marasco, Tiziana Melani, Roberta Rondoni,Ed. Guerra • Ricette per parlare, Sonia Bailini, Silvia Consonno, Ed. Alma • Página web http://www.impariamoitaliano.com

  • ANEXO

    PROGRAMMA DEL MODULO DI ANALISI DEL PERIODO ITALIANO IV

    Semestre 2019-2

    Dopo aver affrontato l’analisi logica –dei costituenti della frase semplice- questo semestre ci occuperemo di analizzare il periodo: un insieme di frasi strutturate sintatticamente per mezzo della coordinazione (frase multipla) e/o della subordinazione (frase complessa). L’obiettivo diretto del corso è quello di comprendere in profondità qualsiasi testo -orale o scritto- attraverso l’analisi dei periodi che lo costituiscono, la cui struttura si riflette in vari aspetti del significato complessivo del testo stesso. La capacità di analisi testuale è necessaria anche per migliorare diversi aspetti della propria produzione scritta, fra cui la punteggiatura, che dipende da una corretta divisione degli enunciati che costituiscono il periodo, e l’organizzazione di periodi chiari e ben strutturati. Infine, la capacità di analisi sintattica fornisce strumenti per l’autocorrezione dei propri testi. Il modulo di sintassi fa parte del corso generale di Italiano IV e ne costituisce il 20% del voto totale di Italiano IV. Questo 20% del voto è costituito dalla partecipazione in classe e dai due esami parziali programmati. Per superare il corso generale di Italiano IV è requisito indispensabile superare anche il modullo di sintassi. I criteri del corso riguardo alla puntualità, presenza, e valutazione: - La presenza e puntualità saranno considerate per la valutazione finale. - Se l’alunno arriva 15 o 30 minuti dopo l’inizio della lezione, si considererà come un ritardo. - Un ritardo di più di mezz’ora sarà considerato come assenza. - Per quanto riguarda la valutazione finale, tre ritardi conteranno come un’assenza. Lezione 1 Dalla frase semplice alla frase multipla, o periodo. Alcuni concetti fondamentali: coordinazione e subordinazione. Frasi multiple composte e complesse. SAB 446-448 e 453-454. Lezione 2 La coordinazione. SAB 448-452. Lezione 3 La subordinazione. Reggenti e dipendenti. Frasi esplicite ed implicite. SAB 456-461. Lezione 4 Esercizio di ricapitolazione: riconosci e separa le proposizioni, individuando la reggente ed indicando per ogni dipendente se è esplicita o implicita. Correzione collettiva. Lezione 5 Come si fa l’analisi del periodo. FTRL 177. La concordanza dei tempi verbali FTRL 171-174, MOR 571-573. Lezione 6

  • Nucleo I. Dipendenti completive I: Soggettive ed oggettive. SAB 480-485. Lezione 7 Nucleo II. Dipendenti completive II: Dichiarative ed interrogative indirette. SAB 486-487. Lezione 8 Circostanti. Dipendenti relative. SAB 475-479. Lezione 9 Primo esame parziale sulle dipendenti apprese finora. Lezione 10 Espansioni I. Dipendenti causali, consecutive e finali. SAB 461-466. Espansioni II. Dipendenti temporali. SAB 467-468. Lezione 11 Espansioni III. Dipendenti ipotetiche o condizionali. SAB 468-471. Lezione 12 Espansioni IV. Dipendenti concessive, avversative, comparative, modali, eccettuative, esclusive, limitative. SAB 470-474. Lezione 13 Frasi incidentali. Discorso diretto e indiretto. SAB 486-490. Lezione 14 Esercizio di ricapitolazione. Correzzione collettiva Lezione 15 Eventuale recupero Lezione 16 Secondo esame parziale Bibliografia Sabatini, F. (1990). La comunicazione e gli usi della lingua. Torino: Loescher. Sigla: SAB Fogliato, S. Testa, M.C. (2000). Strumenti per l’italiano. Riflessione sulla lingua. Torino: Loescher. FTRL Fogliato, S. Testa, M.C. (2000). Strumenti per l’italiano. Moduli operativi per il recupero e il potenziamento. Torino: Loescher. Moretti, G.B. (1996). L’italiano come prima e seconda lingua. Perugia: Guerra. MOR