producto selecciÓn guÍa del usuariotnblnx3.tnb.com/emalbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... ·...

76
PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIO CATEGORÍAS DEL PRODUCTO Control y Relé para Bancos de Condensadores Indicadores de Falla Sensores de Corriente PRODUCTOS UTILIDADES/FISHER PIERCE ® PG-PC-FPSP-1110 utility.tnb.com

Upload: others

Post on 29-Jul-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PRODUCTO

SELECCIÓN

GUÍA DELUSUARIO

CATEGORÍAS DEL PRODUCTO

• Control y Relé para Bancos de Condensadores

• Indicadores de Falla

• Sensores de Corriente

PRODUCTOS UTILIDADES/FISHER PIERCE®

PG-PC-FPSP-1110

utility.tnb.com

0907_1131_Spanish_tnb_FP_ProdGuide_OFC&OBC:0907_1131_Spanish_tnb_FP_ProdGuide_OFC&OBC 11/9/10 8:19 AM Page 3

Page 2: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

0907_1131_Spanish_tnb_FP_ProdGuide_IFC&IBC:0803_0357_tnb_FP_ProdGuide_IFC&IBC 11/8/10 3:02 PM Page 2

Page 3: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

producto página(s)

1

Contenidos

Controles para Banco de Condensadores

producto página(s)

Indicadores de Falla

producto página(s)

Sensores de Línea de Alta Precisión para Poste — PowerFlex® Serie 1301. . . . 66–69

Sensores de Corriente

Visión General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4–5

Control Programable para Banco de Condensadores — AutoCap® Serie AC100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–7

Control Adaptivo y Registro para Banco de Condensadores AutoCap®

Serie 4400. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8–13

Módulo de Telemetría Celular Remoto Serie 4400 — SmartLink® Serie 4000 . . . . 14–15

Control y Registro Adaptivo para Banco de Condensadores con Comunicación de Dos Vías — AutoCap® Serie 4500 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16–21

Controles de Conmutación para Banco de Condensadores — PowerFlex® Dos y Tres Etapas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22–23

Relé con Deteccion en el Neutro — PowerFlex® Serie 1527. . . . . . . . . . . . . . . 24–25

Indicador con Deteccion en el Neutro para Banco de Condensadores Fijo — Serie 1580 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26–27

Tipo Enchufe Hembra — Serie 2100. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28–30

Visión General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32–34

FCIs Aéreos — Serie 1548 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35–37

FCIs de Disparo Adaptativo Pedestal/Subterráneo — Serie 1547 . . . . . . . . . . . 38–40

FCIs de Disparo por Corriente Pedestal/Subterráneo — Serie 1514/1515 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41–43

FCIs de Reinicio Automático por Tiempo Pedestal/Subterráneo — Serie 1541/42/43 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44–45

FCIs de Reinicio por Voltaje Pedestal/Subterráneo — Serie 1516 . . . . . . . . . . . 46–47

Red Direccional FCI — SmartNet® Modelo 1514A-45102 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

RTU Celular para FCIs — SmartLink® Serie 5000 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49–52

Indicadores de Falla con Punto de Prueba — Serie TPM . . . . . . . . . . . . . . . . . 53–56

Indicadores de Falla de Tipo Abrazadera Subterráneo — Serie UCM . . . . . . . . 57–58

Indicadores de Falla Montados en Línea Aérea — Serie OLM . . . . . . . . . . . . . 59–61

Indicador de Voltaje — Modelo V2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

Indicador de Voltaje y Fase — Modelo PD35 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63–64

Fisher Pierce, AutoCap, SmartLink, SmartNet and PowerFlex are registered trademarks in at least the United States.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_00&01:0907_1131_Spanish_tnb_FP_00&01 11/8/10 2:48 PM Page 1

Page 4: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

Por mas de 60 años, Fisher Pierce®

ha sido ampliamente reconocida como

una compañia innovadora, tanto en el

diseño como en la fabricación de

controles para Bancos de

Condensadores e Indicadores de Falla.

2

0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03 11/8/10 2:49 PM Page 2

Page 5: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

Control para Banco de Condensadoresbasados en VAr, voltaje, temperatura o tiempo — Usted elige.

REFERENCIA RAPIDA

Control para Banco de CondensadoresFisher Pierce®

página(s)

Serie AC100 . . . . . . . . . . . . . . 6–7

Serie 4400 . . . . . . . . . . . . . . 8–13

Serie 4000 . . . . . . . . . . . . . 14–15

Serie 4500 . . . . . . . . . . . . . 16–21

Múltiples Etapas . . . . . . . . . 22–23

Serie 1527 . . . . . . . . . . . . . 24–25

Serie 1580 . . . . . . . . . . . . . 26–27

Serie 2100 . . . . . . . . . . . . . 28–30

Cap

acitor C

ontro

ls

3

Visión General

El control para banco de condensadores Fisher Pierce® ofrece una amplia gama de opciones análogas ydigitales bajo una variedad de parámetros, incluyendo VAr (Volt-Amperes Reactivos), voltaje, corriente,temperatura y tiempo. Tanto las unidades locales como remotas están disponibles con comunicaciones.

Co

ntroles p

araC

ond

ensado

res

0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03 11/8/10 2:49 PM Page 3

Page 6: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com4

Controles para

Cond

ensadores

Visión General

Un medio seguro y flexible para adicionar capacidad demaniobra y automatización a los bancos de capacitores.El control en los bancos de condensadores beneficia a las compañías de electricidad reduciendo sus pérdidas debido a la corriente de carga reactiva,

disminuyendo la demanda de kVA, y el consumo de energía del cliente, mejorando el perfil de voltaje y en consecuencia, aumentando sus ingresos. El

uso de bancos de condensadores conmutados reduce también el esfuerzo mecánico de los equipos, traduciéndose en una mayor vida útil.

El control de banco de condensadores Fisher Pierce® presenta una variedad de opciones análogas y digitales como tambien una serie de parámetros

de control, incluyendo VAr, Voltaje, Tiempo, Temperatura y Corriente. Ambas unidades, locales y remotas están disponibles con sistemas de

comunicación. El control inteligente está basado en micro-procesadores, que ofrecen lo máximo en versatibilidad y son ideales para cualquier

aplicación montada en un poste o una subestación.

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

Controles Flexibles para Fácil de instalar y operar a través de un panel frontal de interfaz para el usuario. Control

Diferentes Aplicaciones programable con estrategias de control primarios y conmutación a otras estrategias de

control. Funciones de error y de protección. Controles de modo programable que incluye

VAr, Voltaje, Tiempo, Temperatura y Corriente.

Controles Adaptables El Control está programado en microprocesadores, ofreciendo estrategias de control

adaptable que permiten que la unidad se programe por si misma.

Controles de Múltiples Etapas Disponibles en configuraciones de 2 ó 3 etapas para uso con múltiples bancos de

condensadores para aplicaciones en subestaciones.

Relé con Deteccion en el Neutro Monitorea la señal en el neutro del banco de condensador. Cuando en el neutro se

excede el set point, el banco se abre y permanece desconectado hasta que se reinicia

manualmente.

Comunicaciones Tecnología de radio Telemetric bidireccional para comunicar por medio de la red celular

digital de datos. Microprocesador especializado en comunicación y una memoria flash

que permite usar tecnología de transmisión de datos de radio, celular y MODEM.

Apertura/Cierre remoto mediante SCADA.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_04&05:0907_1131_Spanish_tnb_FP_04&05 11/8/10 2:50 PM Page 4

Page 7: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com 5

Cap

acitor C

ontro

ls

Visión General

La siguiente tabla resume las aplicaciones de los controles Fisher Pierce® basada en las necesidades del sistema.

¿Cuál es el Control para Banco de Condensadores Fisher Pierce®

adecuado para su aplicación? Contro

les para

Cond

ensadores

TIPO DE POWERFLEX MULTI PASO CONTROL AC100 4400 4500 1527 ANALOGOControl de Voltaje X X X X X

Control de Temperatura X X X

Control de Tiempo X X X

Control de Corriente X X X X

Control Adaptivo VAr X X X

Protección de Voltaje Adaptivo X X

Calibración de Fase X X

Registro de Datos X X

Aplicación a Subestaciones con Múltiples Etapas X

0907_1131_Spanish_tnb_FP_04&05:0907_1131_Spanish_tnb_FP_04&05 11/8/10 2:50 PM Page 5

Page 8: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

Control de Voltaje, Tiempo o Temperatura con Conmutación Diferentes modelos para una variedad de aplicaciones.

a otras Estrategias de Control Programable.

Carcasa de Perfil Bajo y Liviana Fácil de manipular e instalación sencilla.

Teclado Numérico en el Tablero Frontal con Confirmación Operación fácil e inmediata.

Audible y Alta Visibilidad LCD

Software de Aplicación Set Up SmartSet™ II con Interface USB Configuración y operación desde un computador portátil.

Modo de Alerta Manual Audible Advierte cuando la carcasa está cerrada y el controlador se deja

en modo manual.

LED de Estado de Alta Intensidad Indica al instante y visualmente el estado.

Flexibilidad en la Instalación Disponible al ordenar el tipo deinstalación al poste o muro.

Opción de Detección de Corriente en Neutro Detecta desequilibrios al circular corriente en el neutro, indicando

alguna anomalía en el banco de condensadores.

Sensado de Voltaje RMS Real Provee el método más exacto de medición de voltaje AC.

Memoria No Volátil Conserva la información programada.

Batería Sustituible Iones de Litio (Li-Ion) con Duración de 10 años De larga duración y requiere bajo mantenimiento.

Control de voltaje, tiempo o temperaturacon función de estrategias programables.

Serie AC100 AutoCap® Fisher Pierce®

Control de Condensadores Programables

Especificaciones

Requerimientos de Potencia de Entrada:95–145V, 60 Hz

Rango de Medición del Voltaje:95–145V, 60 Hz

Precisión de la Medición de Voltaje RMS:<± 0.5%

Rango de Medición de Temperatura:-40 to 140˚ F (-40 to 60˚ C)

Precisión en la Medición de Temperatura:±1.8˚ F (±1˚ C)

Reloj de Tiempo de Siete Días:8 desconexiones y cierres del valor de referenciapor día.

Relés de Salida:SPDT, (monopolar interruptor de dos vías),(normalmente abierto) cerrado momentáneamente.

Requerimientos del Sistema Operativo delComputador:Microsoft Windows 98, 2000, XP

Peso: 3.42 libras

Controles para

Cond

ensadores

Los equipos de la serie AC100 Autocap® Programables incorporan algoritmos de control

probados, proporcionando controles primarios de voltaje, tiempo o temperatura con desconexión

programable. La nueva carcasa, con una base integral tipo medidor, simplifica su manipulación

durante la instalación ofreciendo una instalación amigable y ajustada al poste. Programe los

equipos de la serie AC100 AutoCap® desde el tablero frontal de interfaz LCD, o utilice el programa

de configuracion SmartSet™ II en su computador portátil y simplemente baje la información a

través de una conexión USB.

6

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

Controles Programables para Condensadores

0907_1131_Spanish_tnb_FP_06&07:0907_1131_Spanish_tnb_FP_06&07 11/8/10 2:51 PM Page 6

Page 9: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

A C 1 X X - X X X X - X X X X - A

para equipos Fisher Pierce® de la Serie AC100 AutoCap® ControlProgramable para Banco de Condensadores

Sensor de la Posición de la Puerta

Reposición de laBatería del Reloj(10 Años, 3 VDC Litio-Ion)

LED deEstado de AltaIntensidad

Confirmacióndel TecladoAudible

Modo de AlertaManual Audible

Puerto deComunicaciónUSB Tipo 1.1

Fusible de Carga de 12 Amp slo-blo®

Reemplazable

Enchufe hembra tipomedidor integral de 4–6 Modazas (Montajeen poste con Interfaz deconexión circular deInterrupción de alimentación).

Carcasa de Bajo Perfil

Fusible deControlReemplazable(1.5 Amp)

Pantalla LCDde AltaVisibilidad

4" (101.6mm )

10"(254mm)

5.4"(137.16mm)

Contro

les para

Cond

ensadores

7

Código de Fábrica

Control Primario24 Control de Voltaje

56 Control de Tiempo

57 Control de Temperatura

Control Secundario/ConmutableNN Ninguno

24 Control de Voltaje

56 Control de Tiempo

57 Control de Temperatura

Número Base delModeloAC1 AC100 Serie

Opción de Corriente Neutro/DesequilibradaNN Ninguno

NC Corriente Neutro

Diámetro del Cable de Calibración1 120 Voltios/60 Hz

Tipo de Carcasa7 Lexan de Bajo Perfil

Pin FunciónA Cerrado

B Línea

C Abrir

D NSL

E Neutro

F NSH

G Sin Conexión

Para opciones de montaje a

postes y a muro, la configuración

del conector MS es la siguiente:

Indica el campo que debe llenarse para completar la orden.

NOTA: La disponibilidad de la configuración seleccionada será verificada al cotizar.

Controles Programables para Condensadores

Información de Pedido

El siguiente diagrama muestra como ordenar el número de catálogo para el Controlador Programable para Banco de Condensadores de la Serie

AC100 AutoCap®.

Configura-ciones deMontaje FJ Enchufe

tipo Medidor

de Cuatro

Mordazas

SL Enchufe tipo

Medidor de

Seis Mordazas

BJ Montaje al

Poste

WJ Montaje al

Muro

0907_1131_Spanish_tnb_FP_06&07:0907_1131_Spanish_tnb_FP_06&07 11/8/10 2:51 PM Page 7

Page 10: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com8

Controles Programables para CondensadoresC

ont

role

s p

ara

Co

nden

sad

ore

s

Elimina la complejidad del controlpara banco de condensadores.

Control Adaptivo y Registro Fisher Pierce® Serie4400 AutoCap®

Simplifique el control de conmutación en los bancos de condensadores

con el Control Adaptable para Banco de Condensadores y Registro

Fisher Pierce® Serie 4400 AutoCap®.

Simplemente conecte la unidad ya programada desde fabrica y esta

se adaptará por si misma a la instalación. No más problemas con el

cableado del sensor o cálculos del valor de referencia.

¡Usted puede instalar el Controlador de las Serie 4400 AutoCap®

sin abrir la carcasa!

Modo Control Adaptable VAr™ Automáticamente mide el tamaño del banco de condensadores y establece valores de referencia para

minimizar la pérdida de energía.

Función PhaseFind™ Localiza una fuente de señal de corriente y compensa rotaciones de fase y cableado invertido.

Función Voltage Guard™ Provee un retardo adaptable de voltaje para prevenir condiciones de voltaje de línea fuera de

rango y ciclo del banco del condensador.

Función Potencia Inversa Calcula el apropiado valor de referencia VAr para compensar medidas alteradas de VAr durante esta condición

(otros cuatro modos están también disponibles para su uso en condiciones de energía inversa).

Medición de Voltaje y Corriente Provee el método más preciso de medición de voltaje AC.

RMS Real

Registro Total de Distorsión Informa condiciones que pudieran requerir una mitigación armónica.

Armónica

Detección Inversa de Apertura/ Detecta automáticamente el cableado invertido de la unidad cierre y apertura e impide la operación a través de un LED

ubicado en el panel frontal en donde se indica dicho error.

Función de Anti Variación de Automáticamente compensa la desconexión súbita del banco de condensadores debido a cargas cíclicas o

Corriente o Voltaje interacciones con otros bancos de condensadores conmutados en la línea de alimentación.

Característica que Impide Protege la conmutación del banco de condensadores de daños causados por una baja del voltaje.

el Bajo Voltaje

Controlador Conectable Compatible con controladores existentes para una fácil instalación — no se requieren adaptadores o recableados.

Directamente

Programa de Aplicación SmartSet™ Programa basado en Windows simplifica la programación de hasta cuatro etapas.

Gráficos e Informes SmartSet™ Registra información/eventos de la carga eléctrica para análisis y solución de problemas — no se requiere

software adicional.

Registro Expandible (Opcional) Provee capacidad de memoria adicional para registros de información/eventos para análisis y solución de problemas.

Programa PanelSet™ (Opcional) Permite programar el controlador por medio del panel frontal sin la necesidad de usar un computador portátil.

Carcasa Compacta Instalación en un espacio reducido.

Control Fisher Pierce® Series 4400 AutoCap®

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

0907_1131_Spanish_tnb_FP_08&09:0907_1131_Spanish_tnb_FP_08&09 11/8/10 2:52 PM Page 8

Page 11: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com 9

Controles Programables para CondensadoresC

ontro

les para

Co

ndensad

ores

Identifica el tamaño de la batería y establece los puntos VAr de conmutación para una reducción máxima de pérdida.

Identifica el cambio de voltaje desde laconmutación del banco de condensadores:Inhibe la operación de cierre si el Voltaje deprotección más el voltaje de línea excede ellímite de superior de voltaje. Condicionesinversas inhiben la apertura.

Compensador por rotaciónde fase (A) encuentra la fasede la señal de corriente (B)con respecto a la fase delvoltaje (C) y compensa elcableado inverso (D).

Valor de referencia de cierrede tensión = 2⁄3 del tamaño

Retraso

Adelanto

Valor de referencia de apertura

Tamañodel bancode con-

densador

(B)

(A)

(C)

(D)

Esig.

Isig.

Volta

je d

e

Cierre(conexión)Inhibido

Apertura(Desconexión)

Inhibido

Voltaje PCC Actual

de apertura(desconexión)

Voltaje PCC (condensador deacoplamiento primario)

Actual en bloqueo

Los Controles de las Serie 4400 AutoCap® Fisher Pierce® ofrecen

una variedad de características de rendimiento y conveniencia, incluyendo

un Control Adaptable VAr™ y un compensador PhaseFind™.

Protección de Voltage Guard™ mide cambios en el voltaje causado por la

conmutación del condensador y aplica este valor al voltaje de línea actual. Si

la Protección de Voltage Guard™ predice que la conmutación en el banco de

condensadores ocasionará que el voltaje de línea exceda el límite de voltaje

prestablecido, se impide el cambio, previniendo condiciones de voltaje de

línea fuera de rango y conmutaciones cíclicas en el banco de condensadores.

Los equipos de Control de la Serie 4400 AutoCap® Fisher Pierce® corrigen

automáticamente los errores de instalación, tales como la medición del voltaje

y de la corriente de las distintas fases, el cableado invertido de la señal de

corriente, el cableado invertido de desconexión/conexión y errores de

calibración. También se ajusta a condiciones anomalas de operación,

incluyendo el flujo de energía inverso, oscilaciones en el banco de

condensadores, voltaje de conmutación bajo, falla de condensador

(detección de apertura en el neutro) y excesivas conmutaciones en

el banco de condensadores.

Dado que tiene un control programable de uno a cuatro etapas, el equipo de

Control de las Serie 4400 AutoCap® Fisher Pierce® puede operar en base a

VAr, voltaje, corriente, temperatura, tiempo y combinación de estas entradas.

La programación es simple debido a que el software de aplicación SmartSet™

está basado en Windows y es controlado por un menú lo cual permite

también un fácil uso. Además, el Control de las Serie 4400 AutoCap® Fisher

Pierce® ofrece un registro completo de datos de carga y la creación de un

informe sustentado por el software SmartSet™.

• Monitoreo de las lecturas de datos y el estado del controlador en

tiempo real a través de una interfaz RS-232 local o puerto óptico

• Calendario de festividades tradicionales — Predefinido para 10

años, puede ser editado para operar por 10 años

• Individualizable y bloqueo de feriados — puede ser editado para

operar por 10 años

• Calendario diario para ahorro de energia — Predefinido para 10

años, puede ser editado para operar por 10 años

• Limite de recuento de cierres diarios — Programable por el usuario

• Retarda/inhibe el tiempo de conmutación — Para modo automático

y manual con indicador LED en el panel del controlador

• Bloqueo de medición en el neutro — Desconecta el banco de

condensadores y previene el funcionamiento del condensador, una

lámpara externa parpadea en caso que un condensador falle, se

reposiciona con un botón externo o un comando por medio del

puerto de conexión RS-232

Los equipos de Control de las series 4400 AutoCap® Fisher Pierce® también poseen las siguientes funciones adicionales:

Ventajas Exclusivas

El controlador adaptivo para banco de condensadores y registrador

de datos de las Series 4400 AutoCap® Fisher Pierce® proveen muchas

funciones nuevas e innovadoras que eliminan el esfuerzo tradicional

asociado con:

• Establecimientos óptimo de los valores de referencia de VAr

(Figura 1 – Control Adaptable VAr™)

• Encuentra el cambio de voltaje causado por la conmutación del banco

de condensadores (Figura 2 – Guard™ Protección de Voltaje adaptable)

• Cableado de campo (Figura 3 – Compensador PhaseFind™)

Control Adaptable VAr™

Guard™ Protección de Voltaje Adaptable

Compensador PhaseFind™

0907_1131_Spanish_tnb_FP_08&09:0907_1131_Spanish_tnb_FP_08&09 11/8/10 2:52 PM Page 9

Page 12: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com10

Controles Programables para CondensadoresC

ont

role

s p

ara

Co

nden

sad

ore

s

Los equipos de control Fisher Pierce® de las Serie 4400

AutoCap® tienen más de 30 años de experiencia en el

diseño, fabricación y aplicación de controles electrónicos de

banco de condensadores.

• Montaje en un enchufe hembra tipo medidor estándar;

instalación en poste o a muro

• Entrada de señal de corriente de línea monofásica;

Sensor de poste o entrada CT para control de VAr

(Voltaje Reactivo) y corriente y registro de datos

• Medición en el neutro del banco de condensadores:

Sensor de laminación dividida (AT929) Fisher Pierce®

o medición CT/VT de la entrada neutro

• Lámpara de bloqueo de medición en el neutro

reseteado mediante un botón manual o un comando

por medio del puerto RS-232

• Sensor pantallado de temperatura ambiental

• Puerto de comunicación de 9-Pin RS-232

• Disponible con puerto óptico de comunicación

• Reloj de 365/366 días

• Relés momentáneos de salida programable

• Memoria no volatil

• Temporizador independiente

• Disponible con contador de operaciones electromecánicas

• Disponible con pantalla interna LCD de lectura

• LED’s indicadores de estado de operación

• Función cierre/apertura manual conmutación Auto/Manual

Características Adicionales del Control AutoCap®

Software de Aplicación SmartSet™

Modos de Control

Funciones Básicas Funciones de Omisión Polarización del Voltaje Inversión de Potencia

• Control adaptable de VAr

• VAr (Voltaje reactivo)

• Voltaje

• Corriente

• Tiempo

• Temperatura Alta

• Temperatura Baja

• Voltaje

• Tiempo

• Temperatura Alta

• Temperatura Baja

• Tiempo

• Temperatura Alta

• Temperatura Baja

• Ignorar

• Voltaje

• VAr

• Apertura e Inhibir

• Cerrar e Inhibir

Los equipos de control de las Serie 4400 AutoCap® pueden ser programados con el software SmartSet basado en windows, creado por Fisher

Pierce® para una cómoda programación. Usando el programa SmartSet™, el equipo de control de las Serie 4400 AutoCap® está basado en un

microprocesador multifuncional, programable hasta para cuatro etapas. Usted puede asignar a cada estación sus propias funciones primarias y

neutralización de control de acuerdo a lo enumerado en la tabla Modos de Control que se especifica más abajo. Los equipos de control de las Serie

4400 AutoCap® se conectan a cualquier PC basado en Windows vía el puerto de comunicación RS-232 estándar o un puerto de comunicación

óptico opcional.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_10&11:0907_1131_Spanish_tnb_FP_10&11 11/8/10 4:33 PM Page 10

Page 13: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com 11

Controles Programables para CondensadoresC

ontro

les para

Co

ndensad

ores

Capacidad para Generar InformesLa característica de generación de informes SmartSet™ entrega un formato

de hoja de cálculo y una presentación visual de los datos registrados, así

como varias características de edición. Esta capacidad está integrada

dentro del programa SmartSet™ — no se requiere un programa adicional.

Se incluye la capacidad para graficar toda la información de estudio de

carga, especifica el período del tiempo y superpone las operaciones de

Abierto/Cerrado.

Informes de los datos de carga

Parámetros de Registro de DatosRegistro de Datos de Carga Registro del Resumen Diario Registro de las Operaciones

Visión de la pantalla de configuración—Permite al usuario revisar la configuración del controlador y entrega un resumen de la configuración.

Pantalla de Configuración Etapas — Completamente orientado para una fácilProgramación del controlador.

Gráfico de los datos de Carga Típica

Extenso Registro de DatosLos equipos de Control de la serie 4400 AutoCap® proporcionan un espectro completo de la información de carga definida por el usuario con

capacidad de registro de las operaciones de control. Toda la información se descarga fácilmente mediante el puerto de comunicación RS-232 o

un puerto óptico opcional. Tiene una memoria estándar de 32K y está disponible con una capacidad de 128K.

(1 min. a 4 horas período promedio)

Fecha/Hora

Voltaje (Sec. o Línea)

Corriente (Sec. o Línea)

kVAr (3ø)

kVA (3ø)

kW (3ø)

Factor de Potencia

Armónicos Total

Temperatura

Estado Abierto/Cerrado

Fecha/Hora

Hora del Velor Máx/Min.

Voltaje Máx./Min. Diario

Corriente Máx./Min. Diaria

kVAr (3ø) Máx./Min Diario

Temperatura Máx./Min. Diaria

Funcionamiento de Cerrado

Diario

Horas de Cerrado Diario

Funcionamiento de Cerrado Total

Fecha/Hora

Operaciones Básicas

Operaciones de neutralización

de Control

Manual de Operaciones

Encendido/Apagado

Voltaje Antes/Delta

kVAr Antes y Después

kW Antes y Después

Potencia Inversa

• Formato hoja de cálculo

• Gráficos de todos los datos

de la carga

• Edita el período de tiempo

del gráfico

• Escala el gráfico

• Incorpora el título del gráfico

• Estado de Abierto/Cerrado

• Imprime un informe

0907_1131_Spanish_tnb_FP_10&11:0907_1131_Spanish_tnb_FP_10&11 11/8/10 4:33 PM Page 11

Page 14: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com12

Controles Programables para CondensadoresC

ont

role

s p

ara

Co

nden

sad

ore

s

Información Mecánica (Serie 4400)

Las­especificaciones­están­sujetas­a­cambio.

Carcasa­Lexan­(se­muestran­6­clavijascontador­stab)

Carcasa­de­Aluminio

Fuente

L1

L2

L3

NOperador

Abrir

Cierre

Señal­decorrientede­neutro

Señal­de­corienteen­línea

líneaEnchufe­tipo­Medidor

1 2

3 45 6

1301WHT

Neutro

VT

AT929

CT

1301

Instalación y mejor ubicación del Sensor

Consulte­las­páginas­66-69 para­mayor­información­acerca­de­los­

Sensores­de­corriente­en­linea­Fisher­Pierce® de­alta­precisión­

de­las­Serie­1303­PowerFlex®. TIENE­UN­PERNO­DE­BLOQUEO­O­ELCLIENTE­PUEDE­SUBSTITUIRLO­POR­UNCANDADO­DE­SEGURIDAD­5/16

6.50(165.1)

4.75(120.65)

8.50(215.9)

PUERTOOPTICOOPCIONAL

7.2"(183.64)

7.2"(183.64)

B-Montaje­al­Poste W-Montajea­la­Pared

6.8"(172.73)

6.8"(172.73)

7.73"(193.39)

7.73"(193.39)

5.63"(142.88)

5.63"(142.88)

Especificaciones

Especificaciones de los equipos decontrol adaptables para bancos decondensadores y registrador de datosde las Series 4400 AutoCap® de Fisher Pierce®

Rango de Voltaje(Potencia y Medición de VoltajeRMS real):95–140V, 60 Hz190–280V, 60 Hz95–125V, 50 Hz190–250V, 50 HzPrecisión en la Medición:±0.5% de lectura sobre temperaturaControl de Voltaje y Neutralizaciónde control:95–140V/190–280V secundario conincrementos de 0.1VVoltaje de Polarización: Incrementos de 0–20V/0–40V conun paso de 0.1VRelación de Voltaje delTransformador (VTR):Incrementos de 1:1 to 1000:1 conun paso de 0.1:1

Sensores de Corriente:– Sensor de poste de la Serie 1301Fisher Pierce® (60 A/V)... True RMS 4-800A– Sensor de poste Lindsey (100 A/W)...True RMS 4-800A– CT secundario ... 0.1 – 20A true RMSPrecisión: ± 1.0% de Lectura, ± 0.2%en el rango, error del Sensor ±.Precisión en el Angulo: ... ± 1°,Error de Medición ±Control de Corriente —Rango/Resolución: Sensor de poste... 4-800A conIncrementos de 0.1A Transformadorde Corriente ... 0.1-20A secundariocon un paso de 0.01ARelación del Transformador deCorriente (RTC):5:5 a 2000:5 en incrementos de 1:5

Control VAr — Rango/Resolución:VAr Adaptable: Limitado solamentepor el rango de voltaje secundario xel rango de medición de corriente. 3ø kVAr: Rango: ± 1 to ± 99,999kVAr Con incrementos de 1 kVAr..

Control del Tiempo —Rango/Resolución: Ajustes para Dos Cierres (conexión) yDos Aperturas (desconexión) paracada día de la semana, reloj de 24horas, con incrementos de 1 minuto.

Control de Temperatura —Rango/Resolución: Sensor ubicadoen el fondo del compartimiento conun protección contra la radiaciónexterna.Rango: -40° a 122° F (-40° a 50° C) fuera del medio ambiente.Accuracy: ± 2° F / 1° C

Control de Temperatura,Neutralización de Contr ol y Polarización:– Cerrado en Alta Temperatura– Cerrado en Baja Temperatura– Rango ... -40° F a 122° F (-40° Ca 50° C) fuera del medioambiente en incrementos de 1° F(1° C)

Puerto de Comunicaciones Serial: Conector Hembra DB9

Puerto de Comunicaciones Óptico:Tipo 2

Rango Operacional de Humedad:Sin condensamiento 0–95%

Resistencia a Sobrecarga:ANSI C62.41-1987

Prueba de Descarga Electroestática:Se aplica 15kV a todas las piezasaccesibles, IEC 801-2

Relación de Salida del Relé: 10Acontínuo. 50A, 50% FP (factor depotencia), solamente 6 ciclos.

Tipo de Relé: Instantáneo (dos relés)

Período de Cierre del Contacto:1–1000 sec. con incrementos de 1-sec.

Potencia de servicio Fusible:Fusible de carga – 10A FNM Slo-Blo® Fusible del controlador – 2A

Compartimiento (Carcasa):Seis Stab Lexan: 8.5"H x 6.5"W x4.0"D, incluye opciones de puertoóptico y temporizador deoperaciones electromecánicas.Aluminio: 11.5"H x 7.0"W x 4.0"D,incluye opciones de puerto óptico ytemporizador electromecánico.

Requerimientos del Computador:El software de configuraciónSmartSet™ requiere Windows 3.1 o mejor.

Sensor de Corriente de Línea montajeen Poste (Sensor de poste) de lasSeries 1301 Precisión en laCalibración a 120A: ± 1%Error de Linealidad: 3–1200A, ± 1%Error de Angulo: 3–600A, ± 0.50Error de Temperatura: ± 0.02% ˚CRespuesta de la 7ª Armónica:82%

Vea las páginas 66-69 paraespecificaciones completas de lossensores de corriente de línea conmontaje al poste de las Series 1303 de Fisher Pierce®.

­1. Se­muestra­circuito­WYE­de­4W­conectado­a­tierra.

2. Consulte­en­información­de­pedido­por­otro­tipo­de­cableado­

de­terminales.

3. Consulte­el­manual­de­instalación­para­obtener­mayor­información.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_12&13:0907_1131_Spanish_tnb_FP_12&13 11/8/10 4:35 PM Page 12

Page 15: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110 www.tnb.comwww.tnb.com 13

Controles Programables para CondensadoresC

ontro

les para

Co

ndensad

ores

El­siguiente­diagrama­muestra­como­armar­un­número­de­catálogo­del­equipo­de­control­adaptable­para­banco­de­condensadores­y­registro­Serie

4400­AutoCap®.­Vea­las­páginas 28-30 para­enchufes­hembra­de­las­Series­2100­Fisher­Pierce®.

Para control AutoCap® Serie 4400 de Fisher Pierce®

MemoriaS Estándar­32KE Expandida­128K

Voltaje/Frecuencia1 120­VAC,­60­Hz2 240­VAC,­60­Hz3 120­VAC,­50­Hz4 220­VAC,­50­Hz

Tipo de Carcasa7 Lexan­(solo­montaje­con

enchufe­hembra­tipomedidor)8 Aluminio­

Contador/PantallaC Sólo­Contador­ElectromecánicoD Sólo­dos­líneas­de­pantallaE Contador­electromecánico­y­dos

líneas­de­pantalla­(sólo­lectura)P Pantalla­de­Programación­“dos

líneas­de­pantalla­programables”K Pantalla­de­Programación­con

Contador­MecánicoN Ninguno

Código de Fábrica

Código de Fábrica Montaje de Enchufe hembra tipo medidor con Cuatro-Pines y Cableado

Adaptador Entradas de1 2 3 4 5 6 Ext. GND Caja Corriente

FJ L N/GND TR CL — — NO LEXAN­ NINGUNOGJ L N/COM TR CL — — SI LEXAN/ALUM­ NINGUNO

Montaje de Enchufe hembra tipo medidor con Seis-Pines y CableadoAdaptador Entradas de

1 2 3 4 5 6 Ext. GND Caja CorrienteSJ CSL N/GND L TR CSH CL NO­ LEXAN­ SOLAMENTE­LÍNEATJ CSL N L TR CSH CL SI­ LEXAN/ALUM­ SOLAMENTE­LÍNEASM L N/GND CSL CSH TR CL NO­ LEXAN­ SOLAMENTE­LÍNEATM L N CSL CSH TR CL SI­ LEXAN/ALUM­ SOLAMENTE­LÍNEASL L N/GND NSL NSH TR CL NO­ LEXAN­ SOLAMENTE­NEUTROTL L N NSL NSH TR CL SI­ LEXAN/ALUM­ SOLAMENTE­NEUTROSK L N/GND/COM NSH CSH TR CL NO­ LEXAN­ DE­LÍNEA­+­NEUTROTK L N/COM NSH CSH TR CL SI­ LEXAN/ALUM­ DE­LÍNEA­+­NEUTRO

Montaje de la Consola con la Placa del TerminalUbicación del montaje Adaptador GND Ext. Caja Entradas de Corriente

BJ Poste/Cable­a­regleta­de­conexiones­ SI­ ALUM­ NINGUNA,­LÍNEA,­NEUTROWJ Muralla/Como­se­muestra­más­abajo­ O­LÍNEA­+­NEUTRO

Placa del Terminal (Solo Carcasa de Aluminio)

4 4 X X X - X X X - X X X X A

GND =­Sistema­a­tierra­ N =­Neutro­­ L =­LíneaRLY =­Rele­de­Salida­­ CL =­Cierre­TR =­Desconexión­(apertura)­­ CSH =­Señal­Alta­deCorriente­de­Línea­CSL =­Señal­Baja­de­Corrientede­Línea­NSH =­Señal­Alta­de­Corriente­Neutro­NSL =­Señal­Baja­de­Corriente­Neutro- - Líneas­quebradas­entre­los­terminales­indican­

un­cable­de­conexión­removible.

Vista­hacia­el­enchufe­hembra

Vista­para­CT­disponible­para­SJyTJ

Indica­el­campo­que­debe­llenarse­para­completar­la­orden.

NOTA:­La­disponibilidad­de­la­configuración­seleccionada­será­verificada­al­momento­de­la­cotización.

Información de Pedido

Número Básico del Modelo44 Controlador­de­Capacitores

Programables­Serie­4400­AutoCap®

en­carcasa­compacta

Detección en el Neutro CT/VT1 Sensor­Fisher­Pierce® AT929­conector­de

6-pi.,­(suministrado)2 CT­(no­suministrado)3 VT­(no­suministrado)0 Ninguno

Puerto Óptico de ComunicaciónF SuministradoN Ninguno

Entrada de Corriente(el dispositivo de medición de corriente se pide

por separado)

1 Sensor­de­corriente­de­línea­montaje­enposte­Fisher­Pierce® 1301­(60­A/V­60­Hz­y72­A/V­50­Hz)­o­Sensor­Lindsey­(100A/V)

2 CT­(5A­secundario)0 Ninguno

Sensor de TemperaturaT SuministradoN Ninguno

0907_1131_Spanish_tnb_FP_12&13:0907_1131_Spanish_tnb_FP_12&13 11/8/10 4:35 PM Page 13

Page 16: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

14

Controles Programables para CondensadoresControles para

Cond

ensadores

Módulo de Telemetría Celular Remoto de las Serie4000 SmartLink® Fisher Pierce®

4000 RTM Control Base 4400

Control Remoto de Apertura/Cierre Suministra la capacidad de abrir o cerrar los contactos via control remoto.

Selección de Modo de Operación Permite que el personal de la empresa eléctrica elija un control remoto o local con

Remoto o Local neutralización del control local por SCADA .

Monitoreo Inteligente del Control Desencadena automáticamente informes de cambios del punto de estado basados en

Análogo y Punto de Estado reglas configurables del usuario (informe no solicitado por excepción). También provee

Digital de la Series 4400 AutoCap® informes de horarios de puntos de estado seleccionables digital/análogo y consultas

según la demanda lectora de los puntos de estado, configurables por el usuario.

Opciones de Pedido Flexibles Disponible el kit para ser adicionado a la puerta de controles existentes de las Serie

4400 AutoCap® o se puede pedir preinstalado y completo desde la fábrica en los nuevos

controles de las Series 4400 AutoCap® Fisher Pierce®.

El Módulo de Telemetría Celular Remoto de las Serie 4000

SmartLink® (RTM) provee comunicación bidireccional para

monitoreo, control y automatización de los equipos de control

para bancos de condensadores nuevos o existentes de las

Serie 4400 de Fisher Pierce®. El personal de operaciones de la

empresa eléctrica puede tener control remoto o local de las

soluciones de su banco de condensadores con desconexión

SCADA de las estrategias de control locales.

Confiable, con comunicación de dos vías para monitoreo, controly automatización del equipo de control de las serie 4400AutoCap®.

Los equipos de las Serie 4000 SmartLink®

RTM usan tecnología de telemetría de radio

bidireccional para comunicarse en una red de

datos celular digital. No se requiere un equipo

de radio adicional, una licencia o una cuenta

de celular local.

Usted puede controlar y monitorear los

Controladores de la Serie 4400 AutoCap®

usando una aplicación segura basada en

informes web o sistemas SCADA/EMS utilizando

un programa opcional de Telemetric. La

aplicación basada en web admite alarma

automática o información de estado enviado a

través de un correo electrónico, buscapersonas

o mensaje de texto. Adicionalmente, la

aplicación acepta comandos de grupo para

controlar grupos de banco de condensadores.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_14&15:0907_1131_Spanish_tnb_FP_14&15 11/8/10 2:52 PM Page 14

Page 17: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com 15

Controles Programables para CondensadoresContro

les dpara

Cond

ensadores

Especificaciones

Control Remoto y Notificación al UsuarioEl Servidor de la Web Inteligente Telemetric™ visualiza los datos RTM de la Serie 4000 SmartLink®, desempeña funciones de control y configura

acciones basadas en reglas. Algunos ejemplos:

• Inicia una acción de control como una apertura o cierre de banco

• Notifica a una persona designada mediante correo electrónico,

buscapersonas o mensaje de texto de un acontecimiento

• Envía comandos predeterminados a controladores en respuesta a

un cambio de estado

• Define un grupo de controles para enviar comandos de grupo

• Acceso a monitoreo y funciones de control desde un servidor web

o mediante sistemas existentes SCADA usando el software

opcional Telemetric SCADA-Xchange™

• La comunicación se inicia de cuatro maneras:

1. Operaciones de control por medio de SCADA o el usuario

2. Informe automático sobre cambios de estado

3. Reportes programados, seleccionable por el usuario una vez

cada minuto hasta una vez cada 240 horas (10 días) en

incrementos de 1 minuto

4. Informes solicitados por el Usuario mediante el Servidor de la

Red Telemetric Intelligent o con su sistema SCADA

Lista de PuntosControl — Salidas Digitales a los Controladores de las Serie 4400 AutoCap®

Cambio de Modo Remoto/LocalInterruptor del Banco Cerrado/ AbiertoReinicia Diariamente el Contador del estado CerradoVacía el Cerrado de Corriente Neutral*Switch manual en Controlador de las Series 4400 AutoCap®

Deshabilita todas las funciones de control automáticas

y remoto

Entradas Digitales de Controladores de las Serie 4400 AutoCap®

Impide Cerrado Inhibe/BorraImpide Apertura Inhibe/BorraEstado de Corriente Neutro Bloquea/BorraCable VT Línea Neutral/Línea-LíneaProtección Corriente Neutro Habilita/DeshabilitaAnti-Oscilación Habilita/DeshabilitaUltimo Interruptor de Comando Abierto Abierto/Cerrado

Entradas Análogas del Controlador de la Serie 4400 AutoCap®

• Voltaje, secundario (V)• Ultimo Delta E (V)• Corriente, Primaria (A)• Potencia, 3PH (kW)• VAr, 3PH (kVAr)• Factor de Potencia (mediante acceso de la Red)• Corriente Neutro (A)• Temperatura °F• Recuento del Estado Cerrado• Recuento del Estado Cerrado Diario• Período de ejecución del Control del Banco de Condensadores (hrs.)• Valor Establecido del Recuento de Cerrado Máximo por Día• Modo de Operación• Número de Identificación PCC• Tipo de Sensor de Corriente Neutro• Sensor de la Fase de la Corriente• Relación de Voltaje del Transformador• Rotación de fase• Dirección de la Corriente (Directa /Inversa)• Relación de Corriente del Transformador• Tipo de Sensor de Corriente• Grado de Corrección de Angulo Total• Acción de Control de Potencia Inversa• Número de temporada• Función de Control Primaria• Valor de referencia de Cerrado• Valor de referencia de Apertura (desconexión)

Procesamiento de Valores Digitales y Análogos de EstadoBasadas en Reglas• Alarma informa cambios en el valor de estado digital

• Cambios en el rango de reglas análogo para informar cambios de valor análogo basado en 3 valoresestablecidos definidos por el usuario o un valor gradual escalado

Red de Información Celular• Potencia de Transmisión: 0.6 a 1.2W

• Soporta tanto 850/1900 MHz GSM/GPRS y red de transmisión de datos por paquetes digital EDGE

• Soporta GPRS a nivel nacional mediante comunicación Inalámbrica Singular y socios afiliados deRoaming con una serie de planificaciones de aplicación de información

• Conector de antena de 50 Ohm SMA

• Incluye una antena de banda dual de 850/1900 MHz

Puerto de Serie Local• Puerto de comunicación RS-232 para configuración local

• Programa local basado en Windows incluido con la Serie 4000 SmartLink™ RTM

Servidor Web Inteligente• La Información está segura y la contraseña protegida

• Autentificación del Servidor usando tecla de validación encriptada de 128 bits

• Opciones de notificación de correo electrónico, mensaje de texto o buscapersonas.

Electrica/Ambiental• 100–135 VAC, 60 Hz

• Potencia suministrada mediante conexión de 120V al Controlador de la Serie 4400 Auto Cap® (conector en el tablero frontal)

• Resiste sobretensión: ANSI/IEEE C37.90.1-2002, 4kV min. @ 1.2/50μs sobretensión

• Rango operativo de temperatura: -40º C a 70º C

Set de la Puerta del Compartimiento• Reemplazo de puerta Lexan para la carcasa del enchufe hembra tipo medidor

• Condición de trabajo NEMA 3R

To order the Fisher Pierce® Series 4000 SmartLink® Cellular Remote Telemetry Module, please contact the factory.

para Módulo de Telemetría Celular Remoto SmartLink® Serie 4000 de Fisher Pierce®Información de Pedido

0907_1131_Spanish_tnb_FP_14&15:0907_1131_Spanish_tnb_FP_14&15 11/8/10 2:52 PM Page 15

Page 18: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

16

Controles Programables para CondensadoresC

ont

role

s p

ara

Co

nden

sad

ore

s

Combina Inteligencia AutoCap®

con datos de radio paraautomatización de conmutacionpara bancos de condensadores.

Control Adaptivo para Banco de Condensadores yRegistrador Series 4500 AutoCap® de Fisher Pierce®

El Control y Registrador de las Serie 4500 AutoCap® Fisher Pierce® con

Comunicación bidireccional combina la inteligencia del Control Adaptivo

del banco de condensador con datos de radio para conmutacion de

bancos de condensadores suministrando una poderosa herramienta

para gestión, recolección de datos, solución de problemas, evaluación

del sistema y análisis.

Control AutoCap® Serie 4500 Fisher Pierce®

Radio de datos Radio Modem o telefonia celular instalado de fábrica.

Modo Control Adaptivo VAr™ Automáticamente mide el tamaño del grupo del condensador y establece valores

establecidos VAr para una máxima reducción de pérdida de energía.

Función PhaseFind™ Ubica la fuente de señal de corriente y compensa la rotación de fase y cableado invertido.

Función Voltage Guard™ Suministra restricción del voltaje adaptable para prevenir condiciones de línea de voltaje

fuera de rango y ciclo del grupo del condensador.

Funciones de Potencia Inversa Calcula los valores de referencia VAr™ apropiados para compensar las mediciones VAr™ durante esta

condición (también están disponibles otros cuatro modos de control para condiciones de potencia inversa).

Voltaje True RMS y Corriente Sensible Suministra el método más preciso de medición de voltaje AC.

Registra Distorsión Armónica Total Documenta las condiciones que puedan requerir mitigación armónica.

Detección de Abierto/Cerrado Automáticamente detecta cableado inverso de los circuitos de apertura y cierre, inhibe todas las

en Reversa conmutaciones excepto manual y a través de un LED ubicado en el panel frontal se indica dicho error.

Función Anti Oscilación Compensa automáticamente una desconexión rápida del banco debido a cargas en el

ciclo o interacción de otros bancos en la línea de alimentación.

Característica Inhibe Bajo Voltaje Protege el conmutador del banco del condensador de daños causados por bajas de voltaje.

Compatibilidad del Controlador Compatible con controladores existentes para una fácil instalación — no requiere de

de Enchufe Directo adaptadores o recableado.

Programa de Aplicación SmartSet™ Programa basado en Windows simplifica programar hasta cuatro etapas.

Gráficos e Informes SmartSet™ Registra la carga de datos/eventos para su análisis y solución de problemas — no se requiere

un programa adicional.

Registro Opcional Expandido Suministra registro adicional de carga de información/evento para análisis y solución de problemas.

Programa Opcional PanelSet™ Permite programar el tablero frontal del controlador sin un PC portátil.

Compartimiento Compacto Uso eficiente del espacio de instalación.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_16&17:0907_1131_Spanish_tnb_FP_16&17 11/8/10 4:37 PM Page 16

Page 19: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com 17

Controles Programables para CondensadoresC

ontro

les para

Co

ndensad

ores

Identifica el tamaño del banco del condensador y establece lospuntos de conmutación VAr para una reducción máxima depérdidas.

Identifica el cambio de voltaje delconmutador del banco; inhibe la función de Cierre si la Protección deVoltaje esta habilitada mas la líneaactual de voltaje excede el límite dealto voltaje. En condiciones inversasinhibe ladesconexión (apertura).

Ventajas Exclusivas

El equipo de control adaptativo para banco de condensadores y registro

de datos con comunicacion bidireccional de las Serie 4500 AutoCap®

Fisher Pierce® entrega muchas funciones nuevas e innovadoras para

eliminar los problemas tradicionales asociados con:

• Establecimiento óptimo de los valores de referencia de VAr

(Figura 1 – Control Adaptable VAr™)

• Encontrar cambio de voltaje ocasionado por conmutación de banco

(Figura 2 – Adaptive Voltage Guard™ Protection)

• Cableado de campo (Figura 3 – Compensador PhaseFind™ )

Compensador PhaseFind™ (Figura 3)

Compensa la rotación defase (A),encuentra la fasede señal de corriente (B)con respecto a la fasevoltaje (C) y compensa elcableado inverso (D).

Valor de referencia de cierre (conexión) = 2⁄3 tamaño del banco

atraso

adelanto

Valor de referencia de desconexión (apertura)

Tamañodel

Banco

(B)

(A)

(C)

(D)

Esig.

Isig.

Adaptive VAr™ Control (Figura 1)

Lin

eA

de V

olta

je

Inhibe cierre(conexión)del VoltajePCC actual

enDesconexión

Desconexión(apertura)

Inibida

Voltaje PCC actual en Cierre

(conexión)

La comunicación integrada bidireccional se logra incorporando

los datos de radio y el control del banco de condensadores en el mismo

compartimiento, eliminando la necesidad de equipos de comunicación

adicionales. La gestión de comunicaciones y la conversión del protocolo

se realizan usando un procesador de alta velocidad y memoria flash. Esto

permite cambios remotos en el protocolo y actualizaciones sin la necesidad

de realizar cambios en campo, los cuales implican costos adicionales.

El Control de la Serie 4500 AutoCap® Fisher Pierce® permite una completa

flexibilidad en el control usando comunicación bidireccional. El controlador

puede ser configurado para operar bajo un control SCADA o como un control

local con neutralización del control SCADA. El equipo de control de las Serie

4500 AutoCap® The Fisher Pierce® cuenta con telefonía y MODEM celular que

entrega una comunicación instantánea bidireccional y sin problemas.

Utilizando cualquier MODEM/PC y el software de aplicación SmartSet™ de

Fisher Pierce®, basado en Windows y controlado por menús, el usuario puede

programar el control, monitorear las condiciones de línea en tiempo real,

recuperar y graficar un estudio de los datos cargados. El control puede

usarse como una herramienta analítica para verificar el funcionamiento del

grupo del condensador, estudiar la carga y investigar algún problema en la

alimentación.

El equipo de control de las Serie 4500 AutoCap® ofrece una variedad de

características de desempeño deseable y de conveniencia, incluyendo un

control Adaptable VAr™ y un Compensador PhaseFind™.

La protección de Voltaje “Voltage Guard™ Protection” mide cambios de voltaje

causados por conmutación en el banco de condensadores y aplica este valor

a la línea de voltaje actual. Si la Protección de Seguridad de Voltaje predice

que la conmutación del banco causará que la línea exceda los límites de

voltaje preestablecidos, se inhibe la conmutación, previniendo tanto las

condiciones fuera de rango de la línea de voltaje como la oscilación en el

banco del condensador.

El equipo de Control de las Serie 4500 AutoCap® corrige automáticamente los

errores de instalación, tales como la medición de voltaje y corriente de las

distintas fases, el cableado de la señal de corriente inversa, el cableado de

apertura/cierre inverso y los errores de calibración. También se ajusta a

condiciones anomalas de funcionamiento, incluyendo el flujo de potencia

inversa, la oscilación del banco, la baja de voltaje debido a una conmutación,

fallas en el banco de condensadores (bloqueo de corriente en el neutro)

y la conmutación excesiva del banco de condensadores.

Con un control programable de una a cuatro etapas, el equipo de Control

de la Serie 4500 AutoCap® puede operar en base a VAr, voltaje, corriente,

temperatura, tiempo y una combinación de estas entradas. Su Programación

es simple: con el software de aplicación SmartSet™, basado en Windows y

controlado por menús para un uso sencillo. Además, el equipo de Control de

las Serie 4500 AutoCap® ofrece un registro completo de los datos/eventos

cargados e informa la creación de informes soportados por el programa

SmartSet™.

Protección Adaptive Voltage Guard™ (Figura 2)

0907_1131_Spanish_tnb_FP_16&17:0907_1131_Spanish_tnb_FP_16&17 11/8/10 4:37 PM Page 17

Page 20: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com18

Controles Programables para CondensadoresC

ont

role

s p

ara

Co

nden

sad

ore

s

• Monitoreo en tiempo real de la lectura de la información (datos)

y estado del controlador mediante el puerto de comunicación

RS-232 local o un puerto óptico

• El usuario puede programar el calendario tradicional de vacaciones,

predefinido por 10 años

• Individual y bloquea vacaciones - programable por el usuario para

un período de 10 años

• Puede editarse un calendario horario de verano – predefinido por

10 años

• Usuario limita numero de cierres diarios — Programable por el

usuario

• Tiempo de conmutación retardos/inhibiciones — Para modo

automático y manual con un indicador LED en el tablero

del controlador

• Bloqueo corriente en neutro – Desconecta el banco

y previene el funcionamiento del condensador con una luz

indicadora externa en caso de falla del condensador, se

restablece con un botón externo o un comando por medio

del puerto de comunicación RS-232

El equipo de Control de las Serie 4500 AutoCap® también proporciona las siguientes funciones adicionales:

El equipo de control de las Serie 4500 AutoCap® se programa usando Windows con el programa SmartSet™ creado por Fisher Pierce® para

una programación fácil. Usando el software SmartSet™, el equipo de control de las Serie 4500 AutoCap® se transforma en un controlador

basado en un microprocesador multifuncional, permitiendo programar hasta cuatro etapas.

Usted puede asignar a cada etapa sus

propias funciones primarias o neutralizar

funciones, según lo enumerado en la

tabla de “Modos de Control” indicada

más abajo. El equipo de Control de las

Serie 4500 AutoCap® se conecta a

cualquier PC con Windows mediante el

puerto de comunicación RS-232

estándar o el puerto de comunicación

óptico opcional.

Modos de Control

Funciones Básicas Funciones Invalidar Polarización de Voltaje Potencia Inversa

• Adaptable VAr• VAr• Voltaje• Corriente• Tiempo• Temperatura Alta• Temperatura Baja

• Voltaje• Tiempo• Temperatura Alta• Temperatura Baja

• Tiempo• Temperatura Alta• Temperatura Baja

• Ignorar• Voltaje• VAr• Desconexión e Inhibir• Conexión e Inhibir

• Montaje de la carcasa en un tipo medidor estándar;

disponible para montaje a un poste o muro.

• Entrada de señal de corriente de línea monofásica;

“Sensor de poste” o entrada CT para VAr, control de

corriente y registro de datos

• Entrada para señal en el neutro: Sensor de laminación dividido

(AT929) o sensor de corriente CT/VT

• Luz de indicación de medición de corriente de entrada en el

neutro: Reseteado por medio de un botón manual o mediante

un comando por medio del puerto de comunicación RS-232

• Sensor protegido a cambios en la temperatura del ambiente

• Puerto de comunicación RS-232 de 9-Pines

• Puerto de comunicación óptico disponible

• Reloj de 365/366 días que incluye el próximo siglo

• Relés de salida momentáneos programables

• Memoria no-volátil

• Temporizador de vigilancia independiente

• Disponible un contador de funciones electromecánicas

• Contador de operaciones electronecánicos

• LED’s indicadoras del estado de operación

• Operación manual de Conexión/Desconexión

y conmutación Automático/Manual

Características Adicionales del equipo AutoCap® Control

Programa de Aplicación SmartSet™

El control de la Serie 4500 AutoCap® Fisher Pierce® Control se basa

en la experiencia de más de 30 años en el diseño, fabricación y

aplicación de controles electrónicos para Condensador.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_18&19:0907_1131_Spanish_tnb_FP_18&19 11/8/10 2:52 PM Page 18

Page 21: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com 19

Controles Programables para CondensadoresC

ontro

les para

Co

ndensad

ores

Capacidad para Generar un InformeLa característica para generar un informe SmartSet™ proporciona un

formato de hoja de cálculo y presentación visual de la información

registrada así como varias características de edición. Esta capacidad

está integrada dentro del programa SmartSet™ y no requiere un

programa adicional. Se incluye la capacidad para graficar toda la

información de estudio almacenada, especificar el período de tiempo

y sobreponer las funciones de Conexión/Desconexión.

Informes de Carga de información

Parámetros de Registro de InformaciónRegistro de Información Resumen de Registro Diario Registro de las Funciones

Vista de Pantalla de Configuración —Permite al usuario ajustar parámetrosdel control y da un resumen de configuracion.

Pantalla de Configuración de Estación — Totalmente orientado a una programación fácil del controlador.

Pantalla de Configuración de Estación Gráfico de Informaciónde Carga Típica.

Capacidad de registro de datosEl equipo Serie 4500 AutoCap® Control proporciona un espectro total de información de carga definido por el usuario y capacidad de registro

de funciones del controlador. La información de la carga de las tres fases se deriva por medio de medidas monofásicas y asume carga equilibrada.

Toda la información registrada se puede subir mediante RS-232 o puerto óptico opcional. También está disponible una memoria de 32K estándar

con expansión a 128K.

(Periodo promedio 1 minuto a 4 horas)

Fija Fecha/Tiempo

Voltaje (Seg. o Línea)

Corriente (Seg. o Línea)

kVAr (3ø)

kVA (3ø)

kW (3ø)

Factor de Potencia

Armónicos Total

Temperatura

Estado Desconexión/Conexión

Fija Fecha

Valor Tiempo Máx./Min.

Voltaje diario Máx./Min. diario

kVAr (3ø) Máx./Min. diario

Temperatura Máx./Min. diario

Funciones de Cierre Diario

Horas de Cierre Diario

Total de Funcionamientos de

Operaciones de Cierre

Fecha/Tiempo

Funciones Básicas

Funciones de Neutralización

de Control

Encendido/Apagado

Voltaje Antes/Delta

kVAr Antes y Después

kW Antes y Después

Potencia Inversa

• Formato de hoja de cálculo

• Grafica toda la información

de la carga

• Edita el período de tiempo

del gráfico

• Escala del gráfico

• Titulo del gráfico

• Estado Desconexión/Conexión

• Imprime un Informe

0907_1131_Spanish_tnb_FP_18&19:0907_1131_Spanish_tnb_FP_18&19 11/8/10 2:52 PM Page 19

Page 22: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com20

Controles Programables para CondensadoresC

ont

role

s par

aC

ond

ensa

dore

s Especificaciones para el equipo Series4500 AutoCap® Control Adaptable delBanco de Condensadores y GrabadorFisher Pierce® con ComunicaciónBidireccional.

RadioDimensiones Máximas de laRadio: 13.50"H x 7.25"W x 2.25"DSuministro Energía de la Radio:13 VDC, 2.0A continua, transmite 3.0A

EléctricaRangos de Voltaje de Operación:95–140V, 60 Hz90–280V, 60 Hz95–125V, 50 Hz190–250V, 50 HzSobretensiones:ANSI C62.41-1987Prueba de DescargaElectroestática:Se aplica 15kV a todas las piezasaccesibles, IEC 801-2

Relé de SalidaNúmero y Tipo:2 Cierres momentáneos

Máxima Carga Continua: 10AMáxima Corriente de Entrada:50A, 50% FP, solamente realiza 6 ciclosPeríodo Cierre de Contacto:Programable 1–120 seg. enincrementos de 1 seg.

Régimen de Trabajo del FusibleSalida al interruptor delCondensador:Carga del fusible de 10A FNM Slo-Blo®Entrada al Controlador: Fusible delcontrolador de 2A.

Puerto de Comunicaciones RS 232: Conector DB9

Puerto de Comunicaciones Óptico:Tipo 2

MecánicoCarcasa: Luran, NEMA 3RMontaje: Enchufe conector hembra4 - o 6 - mordazas, soporte conmontaje a muro o posteDimensiones: 15.25"H x 9.25"W x 8.50"D

AmbientalTemperatura de Funcionamiento:-40° C to 80° C (-40° F to 176° F)Rango de Humedad:0 a 95% sin condensación

Características de MediciónVoltajeSecundarioResolución: 0.1 VAC

Precisión: ±0.5% de lectura sobre la temperatura

Rango: De acuerdo al rango de funcionamiento, RMS verdadero

PrimarioRelación de Rango VT:1:1 to 1000:1 en incrementos de 0.1:1Corriente Resolution:Sensor Fisher Pierce® 1301 0.1A Sensor tipo poste Lindsey: 0.1A

Transformador de Corriente: 0.01A (secundario)

Precisión: Lectura ±1.0%, Rango ±0.2%, ± Error del sensor

Rango:Fisher Pierce® 13014-800A RMS verdaderos Lindsey line-post sensor 4–800A RMS verdaderos

Transformador de corriente:0.1–20A (secundario) RMS verdadero

Transformador de Corriente: Relación (CTR): 5:5 a 2000:5en incrementos de 1:5

Potencia Reactiva (VAr): Resolución: 1kVArRango: ±99,999 kVAr

Temperatura: Resolución: 1° F (1° C)Precisión: ±4° F (2° C)Rango: -40° C to 60° C (-40° F to 140° F)

Reloj: Resolución: 1 seg.Precisión: ±10 min. por añoRango: reloj de 24 horasPosiciones: incrementos de 1-min.

Ángulo de Desfase (ángulo deretraso de fase o adelanto defase):

Resolución: 0.1°Precisión: ±1°, ± Error desensadoRango: 0° – 359°

Corriente del neutroResolución:Sensor Fisher Pierce® AT929: 0.1A Transformador de Corriente: 0.01A (secundario) Dispositivo de Potencia: 0.1V (secundario)

Precisión: lectura ±2% , rango ±1%, error del sensor ±

Rango: Sensor Fisher Pierce® AT929-400:1 a 60A Relación del Transformador de Corriente Secundario: 5:5 a 2000:5 Dispositivo de Potencia: 0–60V (secundario)

Procesador del Controlador Tamaño de la Memoria: 32 kB estándar, opcional 128 kB

Tipos de Memoria: EPROM, NVRAMy batería de apoyo RAM

Sensores de corriente tipo posteSerie 1301 Precisión deCalibración a 120A: ± 1%Error de linealidad: 3–1200A, ± 1%Error de ángulo: 3–600A, ± 0.50Error de temperatura: ± 0.02% ˚CRespuesta de la 7ª Armónica: 82%

Especificaciones completas seencuentran en las páginas 66-69 deFisher Pierce® Series 1301 Sensoresde corriente tipo poste.

Información Mecánica (Series 4500)Para más información vea las páginas 66-69 sobre Fisher Pierce®

Serie 1301 PowerFlex® Sensores de corriente tipo poste de alta precisión.

Instalación y Ubicación Preferencialdel SensorNotas:

1. Circuito de conexión Y-Estrella de 4W-a tierra.

2. Para un cableado con otros códigos de enchufes hembras (toma

de corriente) o regleta de bornas, vaya a la información de pedido.

3. Para una información completa de instalación vaya al manual de

instrucciones.

6(152.4)

20(508)

Abrazadera a la ParedAbrazadera al Poste

Dimensiones de la radioVista posterior del

enchufe tipo medidor

7⁄16 Diá.Barrenos

(11.1)

9.25(235)

15.25(387)

13.5(342.90)

Profundidadde radio

2.25(57.15)

Vista mirando hacia adentro del Interruptor SK/Tk

Fuente

CargaL1

L2L3

N

Caja de interruptor de

banco de capacitor

Cierre

Disparo1301

GRN

VT

Línea

Neutro

BLK(HI)

WHT(LO)

Zapata a tierra TK

Solamente1 2

3 4

5 6

Especificaciones

0907_1131_Spanish_tnb_FP_20&21:0803_0357_tnb_FP_20&21 11/8/10 2:52 PM Page 20

Page 23: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110 www.tnb.comwww.tnb.com

para el equipo de Control Adaptable para un Banco de Condensadores yRegistrador Fisher Pierce® Series 4500 AutoCap®

Información de Pedido

21

Controles Programables para CondensadoresC

ontro

les para

Cond

ensadores

El siguiente diagrama muestra como configurar el número de catálogo del equipo Control Adaptable de un banco de Condensadores y Registradorde las Series 4500 AutoCap® .

Número Básico del Modelo45 Series 4500 AutoCap® Condensador

Programable Controlador enCompartimiento Compacto

MemoriaS Estándar 32KE Expandido 128K

Voltaje/Frequencia1 120 VAC, 60 Hz2 240 VAC, 60 Hz3 120 VAC, 50 Hz4 220 VAC, 50 Hz5 240 VAC, 50 Hz

Tipo de Carcasa6 Lexan

Detección del Neutro CT/VT1 Sensor Fisher Pierce® AT929 con cables

de 6-pi. (suministrado)2 CT (no suministrado)3 VT (no suministrado)0 Ninguno

Protocolo deComunicacionesF SmartSet™ (Sin comunicación

micro o memoria flash)D DNP 3.0 (Sin comunicación

micro y memoria flash instalada)

Contador/PantallaC Sólo Contador ElectromecánicoD Sólo 2 líneas en la pantallaE Contador electromecánico y 2 líneas

en la pantalla (sólo lectura)P Set de Paneles “2 líneas en la

pantalla” ProgramableK Set de Tableros con Contador

MecánicoN Ninguno

Puerto Óptico deComunicaciónF Suministrado (la opción D para

Comunicaciones de Protocolo noestá disponible)

N Ninguno

Opciones SCADAD Dos entradas sin tensión

SCADA– Internamente con tensiónF Detecta un fusible fundido

(protocolo DNP 3.0)W Dos entradas SCADA con

tensión Entradas — contensión entregada por el cliente40–140 VAC/DC

Código de Fábrica

Montaje de enchufe hembra con 4-mordazas y CableadoAdaptador Entradas de

1 2 3 4 5 6 Ext. GND CorrienteFJ L N/GND TR CL — — NO NINGUNAGJ L N/COM TR CL — — SI NINGUNA

Montaje de enchufe hembra con 6-mordazas y CableadoAdaptador Entradas de

1 2 3 4 5 6 Ext. GND CorrienteSJ CSL N/GND L TR CSH CL NO SOLAMENTE LÍNEATJ CSL N L TR CSH CL SI SOLAMENTE LÍNEASM L N/GND CSL CSH TR CL NO SOLAMENTE LÍNEATM L N CSL CSH TR CL SI SOLAMENTE LÍNEASL L N/GND NSL NSH TR CL NO SOLAMENTE NEUTROTL L N NSL NSH TR CL SI SOLAMENTE NEUTROSK L N/GND/COM NSH CSH TR CL NO LÍNEA + NEUTROTK L N/COM NSH CSH TR CL SI LÍNEA + NEUTRO

Montaje del soporte con regleta de conexionesUBICACIÓN DEL MONTAJE ADAPTADOR GND EXT. ENTRADAS DE CORRIENTEBJ Poste Cable hasta la regleta de conexiones SI NINGUNO, LINEA NEUTRO OJ Muralla según lo mostrado más abajo LINEA + NEUTRO

CL = Cerrado (Conexión) COM = Com TR = Desconectar GND = Tierra delsistema N = Neutral L = Línea RLY = armadura magnética de salida CL =Cerrado (Conexión) TR = Desconexión CSH = Señal de corriente de líneaalta CSL = Señal de corriente de línea baja NSH = Señal de corriente neutralalta NSL = Señal de corriente neutral baja- - Líneas quebradas entre los terminales indican un puente de conexión removible

Vista mirando dentro del enchufe

Enchufe para ct para cableado SJyTJ

Circuitos de ComunicaciónMB Modem instalado — PSTN (Red telefónica de

servicio público)BA Radio instalada — Modelo Metricom 20043BB Radio listoDA Radio instalada — Modelo MDS 9310, 9810DB Radio listoNC Comunicaciones — lista o actualización de radio

Notas:

Radio Instalada = Radio instalada por Fisher Pierce®, suministrada por el cliente.Se incluye comunicación micro, memoria flash y fuente de alimentación.Radio listo = Radio instalada por el cliente. Incluye soporte para la radio, montajede la antena y cables. También incluye comunicación micro, memoria flash y fuente de alimentación.Comunicaciones-Radio listo (se define seleccionando “D” para el Protocolo de Comunicaciones) = El soporte y los cables necesarios de la radio no estánincluidos. La fuente está incluida, y la comunicación micro y memoria estáninstaladas.Actualización de Radio (se define seleccionando el código “F” para Protocolode Comunicaciones) = el soporte y los cables no están incluidos. La Fuente estáincluida. La comunicación micro y la memoria no están instaladas. (Se requiere un cambio de la tarjeta del controlador para comunicaciones queutilizan un protocolo distinto del SmartSet™).

Indica el campo que debe llenarse para completar la orden.

Entrada Corriente en Línea(Sensor de corriente se ordena por separado)

1 Fisher Pierce® 1301 line post sensor (60 A/V 60Hz y 72 A/V 50 Hz) o Sensor Lindsey (100A/V)

2 CT (5A secundario)0 Ninguno

NOTA: La disponibilidad de la configuración seleccionada será verificada al momento de la cotización.

45 X X X - X X X - X XX - XX 6 X B - X

Regleta de Conexiones

ENTRADA SCADA

Sensor de TemperaturaT SuministradoN Ninguno

0907_1131_Spanish_tnb_FP_20&21:0803_0357_tnb_FP_20&21 11/8/10 2:53 PM Page 21

Page 24: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

22

Relé con Deteccion en el NeutroC

ont

role

s p

ara

Co

nden

sad

ore

s

Control de condensador Multi-pasos Fisher Pierce®

Especificaciones

Rango de Voltaje de Entrada:105–135 VAC, 60 Hz200–260 VAC, 50 Hz

Potencia de Salida SPDT: 120 VAC; 10A; 50A, 50% PF o 100A, solo realiza 6 ciclos

Prueba HIpot: 1800 VAC, 1 seg., ANSI C62.41 1974

Temperatura de Operación:-30° C to 60° C (-220° F to 150° F)

Contador de Cerrado:Operado por pulsos: todas lasoperaciones de cerrado

Sensores de Corriente: FP Series 1301 or 0–0 5A CT

Tiempo de Retraso:20 o 60 seg. estándar, ±10%

Protección de Sobretensiones:Entrada 120 VAC: 8450pkA min.,abrazadera max. 800 VAC, 160 joulesSensor de Corriente: 1000pkA,abrazadera max. 200 VAC, 30 joules

Carcasa:Espuma Estructural —15.25"H x 9.25"W x 8.5"DAluminio —18"H x 8"W x 7"DDisponible con soporte de montaje al muro o poste o 4-/6 bornes delenchufe macho del medidor (Zapatade medidor)

Módulos SensiblesTipo Entrada Rango PrecisiónVoltaje VT 105–135 VAC ±1 VACCorriente Series 1301 3–500A AC Calibración ±3%

Rango ±3%Corriente CT 0.5–5A AC Calibración ±3%

Rango ±3%VAr Series 1301 0–300A retraso Calibración ±3%

0–450A adelanto Rango ±3%VAr CT 0–1A reactivo Rango ±5%

0.5 Amp (adelanto/retraso)

Series 1301Sensor de corriente

Variedad de Opciones de Disponible en modelos de 2 y 3 etapas con módulos de sensores de VAr, Voltaje y Línea

Configuración de Corriente que se conectan para satisfacer una amplia gama de aplicaciones de control

del banco de condensadores.

Compartimiento a Prueba Carcasa de espuma estructural y aluminio soldado probado en terreno, soporta

de Agua NEMA 3 condiciones ambientales severas para entregar una larga y fiable vida útil en terreno.

Integra Características de Interruptores manuales/automáticos, contador de funciones, fusible de repuesto

Conveniencia/Fiabilidad y protección de cortocircuito de tres etapas.

Puntos de Prueba I/O Accesibles Ubicada en el tablero principal para un acceso fácil.

Ajustes de Alto Torque Mantiene sus posiciones aún bajo vibración.

Elección de Entradas de Corriente Incluye un line- post sensor Fisher Pierce® Serie 1301, un sensor AT929 subterráneo/tipo

de L ínea pedestal o un transformador de corriente (CT).

Módulo de voltaje

Control Multi-Paso

El equipo Fisher Pierce® Multi-Step Capacitor Switching Controls está diseñado para

usarse con múltiples racks que se encuentran en aplicaciones como subestaciones.

Elija configuraciones entre 2 o 3 pasos y entre control de VAr, Voltaje o Corriente de línea.

Con el objeto de asegurar una apropiada secuencia de los condensadores, el Control de

Paso Múltiple opera (cierra) comenzando con el primer paso y luego se activa el segundo

y tercer paso, si se adquiere, después de un retraso establecido estándar de

60 o 20 segundos. Cuando se abre los condensadores, la secuencia se invierte.

Conmutador de Condensadores flexible y eficiente con funciones múltiples —ideal para aplicaciones en subestacionescon múltiples racks de condensador.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_22&23:0907_1131_Spanish_tnb_FP_22&23 11/8/10 2:53 PM Page 22

Page 25: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

X X X X X X X X X X X X J X X BX X X X X X X X X X X X J X X B

Tiempo de RetrasoD 60 segundos (estándar)

B 20 segundos (estándar)

23

Relé con Deteccion en el NeutroC

ontro

les para

Co

ndensad

ores

El siguiente diagrama muestra como confiqurar un número de catalogo para un Control Conmutador de Condensador de etapas múltiples.

Consulte la fábrica para opciones adicionales.

Primera Etapa2406 Voltaje

4604 VAr, usa line-post sensor estándar de Fisher

Pierce® Series 1301, 3ø, 4W, sistema Wye

4608 VAr, usa sistema Wye de 5A CT 3ø, 4W

4609 VAr, usa sistema Delta de 5A CT 3ø, 3W

4620 VAr, usa line-post sensor de Fisher Pierce®

Series 1301 de alta precisión, 3ø, 4W,

Sistema Wye

4844 Corriente de línea, use un line-post sensor

estándar o de alta precisión Fisher Pierce ®

Serie 1301

4846 Corriente de línea, use 5A CT

Conexiones de Cableado ExternoJ 12- Regleta de Terminales de Conexión

Regleta de Terminales (Solamente para control de escalones)

Puentes de conexiónSalida aislada, no hay puentes de conexión de los terminales 7 a 8 (terminal 8: voltaje de conmutación)

Carcasa3 Aluminio, 8"W x 7"D x 18"H

6 Espuma Estructural,

9.25"W x 8.5"D x 15.25"H

2 Ninguna

Información de Operación3 240V, 50Hz, fusible de 5A

5 120V, 50Hz, fusible de 5A

6 120V, 60Hz, fusible de 5A

8 120V, 60Hz, fusible de 10A

Segunda o Tercera Etapa35 Voltaje

36 Corriente de línea, se usa con 4844

37 Corriente de línea, se usa con 4846

38 VAr, se usa con 4604

39 VAr, se usa con 4608

40 VAr, se usa con 4609

64 VAr, se usa con 4620

Generación del ModeloB Controlador de Etapas

Para el Controlador Etapa 2:

Para el Controlador Etapa 3:

Información Mecánica

Control de Etapas

Paso 1

Paso 1

Paso 1

Paso 1

Paso 2

Paso 3

Voltaje de línea

Voltaje.(TC o sensores de corrienteparaVar o Voltaje de control)

Neutro

Carcasa de Aluminio

Pedestalpara poste

6 (152.4)

7/16 Diá. debarreno (11.1)

20(508)

9.252.35

15.25(387)

Envoltura de Espuma Estructural

Pedestalpara muro

Vista posteriordel conectormacho del

medidor

Vent

Segundo barreno enmodelos de 240 Volts

1.25 (28.5 Diá. de barreno)For 3/4 N.P.S. Fitting

1.87 (47.6)

1.62 (41.6)

2.0 (50.8)

Soporte para Poste

Soporte para Muro

4 o 6 pines paraConector Macho

8(203.2)

18(457.2)

20(508)

6 (152.4)

7/16 Diá. debarrenos

(11.1)

Soporte para elPedestal en el

Poste

Soporte para elPedestal en el Muro

Soportepara

ConnectorHembra

To GND

Aro de RetenciónEstandár

8.5(215.9)

Indica el campo que debe llenarse para completar la orden.

NOTA: La disponibilidad de la configuración seleccionada será verificada al momento de la cotización.

Configuración de MontajeW Soporte de muralla plana

B Soporte alrededor del poste

A tierra

para el equipo de Control y Registro Fisher Pierce® Serie 4500 AutoCap®Información de Pedido

0907_1131_Spanish_tnb_FP_22&23:0907_1131_Spanish_tnb_FP_22&23 11/8/10 2:53 PM Page 23

Page 26: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

w Beneficios/DescripciónCaracterísticas

Valor de Referencia/Retraso de Desconexión Maximiza la versatilidad para adaptarse a las necesidades específicas del usuario alarma

y Ajustable en Terreno permitiendo seleccionar tanto los valores establecidos de desconexión y alarma, como el

retraso en la desconexión y la alarma dentro de los rangos permitidos.

Luz Parpadeante Externa de Desconexión Alerta al personal de electricidad de una condición de bloqueo de cierre en forma visible.

Contacto de Alarma Remota Opcional Proporciona una señalización remota indicando si un banco del condensador está fallando.

Protección contra Sobrevoltaje Momentáneo MOV Aumenta la confiabilidad evitando los daños que se producen debido a sobre voltajes transitorios.

24

Relé con Detección en el NeutroC

ont

role

s p

ara

Co

nden

sad

ore

s

Voltaje de Entrada:105–135 VAC, 60 Hz200–260 VAC, 50 Hz

Carga:2 VA, modo de reposo 9 VA, bloqueo de cierre

Señal de Entrada: 1–60A, Series 1301 o AT9290.5–5A, CT 1–20 VAC, transformador de voltaje1–15 VA, dispositivo de potencia

Rangos de Desconexión: 1–6A; x 1, x 3 y x 10(Series 1301 y AT929)1–5A; x 0.5 yx 1 (5A CT)1–5 VAC; x 1, x 2 y x 4(Transformador de 20V o dispositivo 15 VA)

Precisión: graduación de ±10%

Retraso:Regulable a 1–60(desconexión y alarma, retraso común)

Precisión: graduación de ±20%

Temperatura de Funcionamiento: -30° C a 60° C (-22° F a 150° F)

Supresión armónica: 3er. (180 Hz), 30dB5to. (300 Hz), 34dB7mo. (420 Hz), 38dB

Contactos de Salida:SPDT (mecanismo de enganche) — continuo 10A, 50A,50% pf o 100A, 6 ciclos, solamente realizaDPDT (energizado) — 25A contínuo

Especificaciones

El equipo Relé detector de Neutro Fisher Pierce® Serie 1527 PowerFlex® monitorea la

corriente neutro del banco de condensadores. Cuando la señal neutro excede el punto de

desconexión, el equipo Relé detector de Neutro de las Serie 1527 desconectará el banco de

condensadores (bloqueo de cerrado) hasta que se reinicia manualmente. Una lámpara roja

parpadeará en el fondo del compartimiento avisando al personal que existe una condición de

bloqueo de cerrado. También está disponible un contacto (de alarma) momentáneo para un

aviso remoto de falla de un banco de condensadores.

El equipo Relé detector de Neutro de las Serie 1527 puede usarse en cualquier lado del

condensador conmutado o no conmutado. Cuando se utiliza en conjunto con una salida de

de CIERRE (CLOSE) de control conmutable, el control de detección de neutro protegerá el

banco de condensadores de una posible explosión ocasionada por fallas del relleno dentro

del gabinete del condensador.

La señal neutral puede monitorearse por los siguientes sensores:

• line-post current sensor Fisher Pierce® Serie 1301

• Sensor de corriente Fisher Pierce® Serie AT929

• Transformador de corriente 5A

• Transformador de voltaje en serie de 20 VAC

con un conductor neutral

• Dispositivo de potencia de 15V Amperes (3Ø Delta)

Se pueden instalar sensores de corriente Fisher Pierce® Serie 1301

y AT929 sin cortar o empalmar el conductor del neutro.

Está disponible como unidad montada en la pared o a un poste, el equipo

Fisher Pierce® Serie 1527 está montado (alojado) en una carcasa de

espuma estructural moldeada, resistente a los rayos UV y a prueba de

agua. Los controles del tablero son fácilmente accesibles permitiendo la

regulación de desconexiones, alarma y retraso.

Deshabilita bancos de condensadores que podrian estar en falla considerándolos como desconectados si los lados del condensador están o no conmutados.

Relé detector de Neutro de Fisher Pierce®

Serie 1527 PowerFlex®

0907_1131_Spanish_tnb_FP_24&25:0907_1131_Spanish_tnb_FP_24&25 11/8/10 2:55 PM Page 24

Page 27: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

para el equipo Fisher Pierce® Serie 1527 PowerFlex® Sensor de detección para neutroInformación de Pedido

1 5 2 7 – R X X X X – 6 X B

Conexiones de Cableado ExternoJ Vea los diagramas mostrados más abajo

P Vea los diagramas mostrados más abajo

Carcasa6 Polymero gris (NORYL),

8"W x 8"D x 14"HEstilo de soporteB Soporte al poste

W Soporte al muro vertical

S Conector hembra de 6

mordazas (solamente

salida desconexión)

Temperatura/Voltaje/Frecuencia3 30° C to 60° C/240V/50Hz

6 30° C to 60° C/120V/60Hz

Código de FábricaNúmero de Modelo Base(Relé de Protección y Detector de Neutro)

1527 Relé detector de Neutro Serie 1527

PowerFlex®

25

Relé con Detección en el NeutroC

ontro

les para

Co

ndensad

ores

El siguiente diagrama muestra como armar un catálogo para un Relé detector de Neutro de las Serie 1527.

Información Mecánica(todas las dimensiones se muestran en pulgadas con los milímetros

equivalentes en paréntesis)

Ventilación

Perfil de la Carcasa(NORYL)

Cable de Salida

Luces deAlarma

15.25(387)

9.25(235)

8.5(216)

NC NOBrazo

LíneaAlarma Señal

deEntrada

Neutro

NC NO Arm NC NO Brazo LíneaAlarma

NeutroSeñaldeEntrada

Indica el campo que debe llenarse para completar la orden.

Código J Salida (SPDT) Código P Salida (DPDT)

NOTA: La disponibilidad de la configuración seleccionada será verificada al momento de la cotización.

RetrasoR Desconexión y Alarma regulable de 1–60 seg.

Entrada/Salida01 Serie AT929/Solamente Desconexión

02 Serie AT929/Desconexión y Alarma

03 CT/Solamente Desconexión

04 CT/Desconexión y Alarma

05 PT/Solamente Desconexión

06 PT/Desconexión y Alarma

07 Serie 1301/Solamente Desconexión

08 Serie 1301/Desconexión y Alarma

0907_1131_Spanish_tnb_FP_24&25:0907_1131_Spanish_tnb_FP_24&25 11/8/10 2:55 PM Page 25

Page 28: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

26

Alerta condensadores fallados en bancos de condensadores fijos de distribución.

Indicador de detección de neutro para Banco de Condensadores fijo (Fisher Pierce®

de las Series 1580)

Co

ntro

les

par

aC

ond

ensa

do

res

LED de Alta Intensidad Entrega indicación visual clara de un desequilibrio en la corriente del neutro. El parpadeo

indica la magnitud de la corriente de neutro.

No se Requiere Batería De poco mantenimiento; obtiene la corriente de operación para sus circuitos por medio

del sensor de corriente, no se necesita revisión o cambios de baterías.

Diseño Simple Es embarcado totalmente ensamblado para una instalación fácil.

Elección de Estilos de Montaje Elija entre un montaje con pertiga o mediante una presilla (Cintillo).

Sensor Remoto o Integral Permite ensamblar la unidad separada (10 pies distancia) o junto al sensor de corriente

según la necesidad de cada usuarios.

Gabinete Lexan y Sensores Recubiertos Protegido contra la humedad para asegurar una mayor vida util y sin problemas.

con una Capa Epóxica

El equipo Indicador de Detección de Neutro en Banco

de Condensadores fijo de Fisher Pierce® Serie 1580

continuamente monitorean el neutro en un banco de

condesadores de distribucion. Cuando un condensador

falla y se quema el fusible en alguna fase del banco, se

genera un desequilibrio y este es detectado en el neutro.

Este desequilibrio es percibido por el equipo Indicador

de Detección de Neutro de las Serie 1580.

El diseño del equipo Indicador de Detección de Neutro de las Serie 1580 está basado en la línea de indicadores de fallas de Fisher Pierce®.

La Serie 1580 usa el sensor de corriente para detectar corrientes en el neutro desequilibradas y suministrar energía hacia sus circuitos,

de manera que no requiera de baterías para funcionar.

Acoplado al conductor neutro, las Serie 1580 proveen una continua revisión del banco de condensadores. Cuando el equipo detecta una

corriente en el neutro alta (típicamente de 15 amperes), se ilumina un LED de alta luminosidad y dependiendo del numero de parpadeos

es la magnitud de la corriente en el neutro.

Indicador con Deteccion en el Neutro para Banco de Condensadores Fijo

0907_1131_Spanish_tnb_FP_26&27:0907_1131_Spanish_tnb_FP_26&27 11/8/10 2:56 PM Page 26

Page 29: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

para el equipo Indicador de Detección de Neutro del Banco deCondensadores fijo de Fisher Pierce® Serie 1580Información de Pedido

27

Co

ntroles p

araC

ond

ensado

res

CAT. NO. DESCRIPCIÓN

1580-10 Indicador con abrazadera para pertiga

1580-20 Indicador con sensor remoto a 10 pi. y montaje mediante presilla (Cintillop)

1580-30 Indicador con sensor integral y montaje mediante presilla (Cintillo)

Información Mecánica(todas las dimensiones se encuentran en pulgadas con los milímetros equivalentes entre paréntesis)

Montaje del Soporte del Indicador Remoto

Indicator con Sensor Adjunto — Montaje con una Presilla

Indicator con Sensor Adjunto — Montaje en Barra de Fibra de Vidrio

5.50(140)

1.25(32)

4.25(108)

5.60(142)

6.90(175)

.75 (19) Dia.

4.00(102)

3.31(84)

Rango de Funcionamiento: 15–200A

Rango de Temperatura deOperación:-40° C a 85° C

Corriente de Carga Contínua: 200A

Capacidad de Sobrecarga: 25,000A para 10 ciclos

Diámetro Máximo de Cable: 15⁄8"

Especificaciones

3.31(175)

4.00(102)

Cableguía

2.40(61)

2.78(71)

3.25(83)

3.22(82)

2.50(64)

2.13(54)

INDICADOR DEDETECCIÓN DENEUTRO

Indicador con Deteccion en el Neutro para Banco de Condensadores Fijo

Aplicación de la Instalación

0907_1131_Spanish_tnb_FP_26&27:0907_1131_Spanish_tnb_FP_26&27 11/8/10 2:56 PM Page 27

Page 30: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

Tipo Enchufe HembraControles para

Cond

ensa

dores

28

Diseñado para una instalación rápida y fácil.

Información Mecánica de las Series 2100 y 2110(todas las dimensiones se muestran en pulgadas con los milímetros equivalentes en paréntesis)

Conector hembra de 4 mordazas Conector hembra de 6 mordazas

El Conector de Fisher Pierce® Serie 2100 estandariza las

instalaciones con montaje al poste. Los Conectores de las Serie

2100 Meter Sockets™ ofrecen una variedad de opciones para

satisfacer aplicaciones específicas de servicio. Las unidades

precableadas reducen el tiempo de instalación y se envían

completas con todos los cables en su lugar y el hardware

instalado, lista para el montaje.

2.63(66)

1.13 (29) x .56(14) TYP.

8.31(211)

Conector Enchufable Serie 2100 Fisher Pierce®

2101NFN2102BFA

Variedad de Opciones Flexible para satisfacer las necesidades de muchas aplicaciones.

Enchufes Precableados Listo para instalar y garantizar una máxima eficiencia.

2115BSJ-W20

0907_1131_Spanish_tnb_FP_28&29:0907_1131_Spanish_tnb_FP_28&29 11/8/10 2:57 PM Page 28

Page 31: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

para el Conector Fisher Pierce® Serie 2101 y 2102Información de Pedido

Tipo Enchufe HembraContro

les para

Cond

ensadores

29

Conector hembra de 6 mordazas con Dispositivo Automático de Cortocircuito

El siguiente diagrama muestra como armar un catálogo para el Conector Serie 2101 or 2102.

Número deMordazasF 4-mordazas

S 6-mordazas

T 6- mordazas con

dispositivo de

cortocircuito

Opciones de Anillo de sellado/MontajeN Anillo de sellado de acción rápida; solo para carcasas

estándar – montaje al muro.

A Anillo de sellado de acción rápida; montaje de abrazadera

estándar al poste/muro

B Anillo de sellado tipo candado para carga pesada;

abrazadera montada al poste envuelta de carga pesada

C Anillo de sellado de cierre; sin abrazadera de montaje

D Anillo de sellado de cierre; montaje de abrazadera al

poste/muro

G Anillo de sellado de acción rápida para sellar para carga

pesada; abrazadera montada al poste envuelta de carga

pesada

Opciones del EnchufeN Ninguna

A Conector macho superior de

plástico y Conector hembra de

plástico con un hueco en el fondo

B Cable conector en la parte superior,

Conector hembra de 1" con hueco

en el fondo, 3⁄8"– 1⁄2"

C 1⁄2"– 5⁄8"

D 5⁄8"– 3⁄4"

F Cable conector en la parte superior

e inferior, 1⁄2"– 5⁄8"

G 5⁄8"– 3⁄4"

H 3⁄8"– 1⁄2"

9.63 (244) Max.

5.31 (8)

2.63 (67)

6 (152)

9 (229)

.56 Dia. (14)

10 Max.(254)

Capacidad:100A, 600V

Terminales: Tipo tornillo de fijación hasta conductor #2

Tamaño del Enchufe (Hub Size): Tipo Interno de 1"

Carcasa: Aluminio fundido a presión

Ramificaciones: Suministrado en la parte de atrás de cada enchufe

Anillo de sellado: De acción rápida estándar

Opciones:Tipo Candado en opciones B

Tipo de cable:Vea la información de pedido

Conector Enchufable Fisher Pierce® Serie 2100

Indica el campo que debe llenarse para completar la orden.

NOTA: La disponibilidad de la configuración seleccionada será verificada al momento de la cotización.

Especificaciones

Casquete Básico2101 Conector básico con dos enchufes de 1"

2102 Conector básico con dos enchufes de

1" y cable a tierra

0907_1131_Spanish_tnb_FP_28&29:0907_1131_Spanish_tnb_FP_28&29 11/8/10 2:57 PM Page 29

Page 32: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

para el Conector hembra precableado Fisher Pierce® Serie Serie 2111 and 2115

Información de Pedido

30

Tipo Enchufe HembraControles para

Condensadores

El siguiente diagrama muestra como armar un Numero de Parte para el Conector hembra del medidor Serie 2111 or 2115.

Cableado de 4-mordazasCódigo Mandíbula #

1 2 3 4 GRNDJ Negro Blanco Rojo Azul Verde

Especificaciones sujetas a cambio.

Cableado para Unidades Precableadas

Cableado de 6-mordazasCódigo Mandíbula #

1 2 3 4 5 6 GRNDJ Naranja Blanco Negro Rojo Amarillo Azul Verde

M Negro Blanco Naranjo Amarillo Rojo Azul Verde 2115BSJ-W20

Empalmador de cables Serie 2111/2115: Características MecánicasTodas las dimensiones se encuentran en pulgadas con los milímetros equivalentes entre paréntesis-especificados por el consumidor.

Empalmador en la Extremidad del Cable Sin terminación del Cable en la Parte Superior Weatherhead en la Terminación del Cable

18.00 (457)

XX XX

XX

18.00 (457)

Indica el campo que debe llenarse para completar la orden.

Longitud decable en pies

Longitud decable en pies

Longitud decable en pies

NOTA: La disponibilidad de la configuración seleccionada será verificada al momento de la cotización.

Longitud del CableSuperior

Series 211107 7 pi.

15 15 pi.

17 17 pi.

25 25 pi.

28 28 pi.

30 30 pi.

35 35 pi.

40 40 pi.

Series 211510 10 pi.

15 15 pi.

25 25 pi.

29 29 pi.

30 30 pi.

35 35 pi.

40 40 pi.

Cabeza de CableSuperior C* “AN”-Conector tipo caja

N* Cable sin cabeza

W* Curado para lazo de goteo

Para otras longitudes, consulte

con la fábrica.

Casquete Básico conConexiones Ya Hechas2111 Conector Hembra del Medidor básico

precableado con Cable de control de

polietileno y Enchufe en parte inferior

2115 Conector Hembra del Medidor básico

precableado con Cable de control de

polietileno y Enchufe en parte inferior con

cubierta flexible para cable.

Opciones de Anillo de Sellado/MontajeN Anillo de sellado de acción rápida: solo para carcasas estándares —

montaje al muro

A Anillo de sellado de acción rápida: montaje de abrazadera estándar al

poste/muro

B Anillo de sellado tipo candado para carga pesada; abrazadera montada

al poste envuelta de carga pesada

C Anillo de sellado de cierre; sin abrazadera de montaje

D Anillo de sellado de cierre; montaje de abrazadera al poste/muro

G Anillo de sellado de acción rápida para sellar para carga pesada;

abrazadera montada al poste envuelta de carga pesada

Número de dientesFJ 4 dientes con

precableado (5) #12 con cable "J" (Ver diagrama)

SJ* 6 dientes conprecableado (7) #12 concable "J" (Ver diagrama)

TJ* 6 dientes con interruptor automático con cable "J"(Ver diagrama)

* Cables "M" también están

disponibles (Ver diagrama).

Sustituya SM o TM a los

có- digos anteriores.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_30&31:0907_1131_Spanish_tnb_FP_30&31 11/8/10 2:57 PM Page 30

Page 33: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110 www.tnb.comwww.tnb.com 31

Visión GeneralInd

icadores d

e Falla

REFERENCIARÁPIDA

Indicadores de fallaFisher Pierce® paraCircuitos Aéreos y Subterráneos page(s)

Mejore su tiempo de restauración del servicio.Los Indicadores de Fallas Fisher Pierce® (FCIs, del inglés Faulted Circuit Indicators) para aplicacionesaéreas y subterráneas, son equipos rentables para localizar fallas de modo más rápido, permitiendoreducir el período de parada y por ende, los reclamos de los clientes. Por más de 40 años, FisherPierce® ha suministrado soluciones confiables y competitivas para la ubicación de fallas. A medida que aumentan las necesidades de informacion en el menor tiempo posible, Fisher Pierce® pone a su disposicion su linea de indicadores de Falla, que aseguran una solucion para la ubicacion de fallas en el menor tiempo.

Serie 1548 . . . . . . . . . . . . . 35–37

Serie 1547 . . . . . . . . . . . . . 38–40

Serie 1514/1515 . . . . . . . . . 41–43

Serie 1541/42/43 . . . . . . . . 44–45

Serie 1516 . . . . . . . . . . . . . 46–47

SmartNet® . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Serie 5000 . . . . . . . . . . . . . 49–52

TPM Serie . . . . . . . . . . . . . . 53–56

UCM Serie . . . . . . . . . . . . . 57–58

OLM Serie. . . . . . . . . . . . . . 59–61

V2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62

PD35 . . . . . . . . . . . . . . . . . 63–64

0907_1131_Spanish_tnb_FP_30&31:0907_1131_Spanish_tnb_FP_30&31 11/8/10 2:57 PM Page 31

Page 34: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com32

Visión GeneralIn

dic

ado

res

de

Falla

Rápidamente ubica un cable o equipo con defectos en los sistemasde distribución aérea o subterránea a través de 35kV (L-G).Fisher�Pierce® tiene�los�indicadores�de�falla�adecuados�como�solución�para�satisfacer

las�necesidades�de�su�sistema�y�por�ende�garantizar�un�óptimo�rendimiento.�Los

indicadores�de�falla�de�Fisher�Pierce® reducen�el�tiempo�de�una�falla�dado�que

rápidamente�señalan�su�ubicación�o�avería.�De�acuerdo�a�lo�ilustrado�en�el�diagrama

de�circuito,�la�falla�está�ubicada�entre�el�último�indicador�activado�y�el�primer�indicador

no�activado.�Una�vez�identificada�la�ubicación�de�la�falla,�esta�sección�puede

conmutarse�para�ser�un�nuevo�punto�de�apertura,�permitiendo�un�restablecimiento

total�del�servicio�al�resto�de�los�clientes�durante�las�reparaciones.

Trip™ con Logica Adaptable La más flexible y recomendada para la mayoría de las aplicaciones con menor posibilidad de una aplicación errónea, puede manejar el crecimiento de carga.

Circuto AccQTrip™ Logic Circuito lógico “Fuera de Desconexión” con selección de establecimiento de desconexión alta/baja que previene una desconexión falsa debida a corrientes transitorias anormales o sobrecargas del sistema.

Restricción de la Corriente de Arranque Detección de falla más confiable. Elimina falsas desconexiones debido a corrientes (o corriente transitoria) de arranque (corrientes transitorias) y arranque en carga fría.

Detección de Falla Temporal Ayuda a ubicar fallas temporales.

Opciones de Luz Estroboscopica Altamente Fácil visualización durante el día así como también en condiciones de un apagón Visible, LED e Indicador de Naranja Fluorescente y/o tormenta.

Opciones de Reset (Reiniciaciónes) Soportando corriente, voltaje y tiempo permite la elección de un FCI (Indicador de Múltiples Fallas en Circuitos) apropiado para cualquier aplicación.

Capacidad Direccional Permite percibir las fallas basado en la relación de fase para aplicaciones de red.

Protección contra Fases Adyacentes Internas Previene interferencia electromagnética desde conductores de fases adyacentes.

¿Qué es…?...Corriente de Arranque (corriente transitoria) y Limitación de Corriente?El�arranque�de�un�circuito�es�una�condición�que�ocurre�cuando�un�circuito�desenergizado�se�energiza,�tal�como�el�arranque�en�carga�fría�u�operación�

de�reconexión.�La�corriente�de�arranque�es�causada�por�muchas�cargas�conectadas�(interconectadas)�al�circuito.�El�valor�de�la�corriente�de�arranque

depende�de�la�longitud�del�circuito�y�la�carga�del�mismo.�Los�indicadores�que�fallan�sin�una�lógica�de�restricción�de�corriente�de�arranque�medirían�

una�corriente�de�arranque�alta�y�entregarían�una�falsa�indicación,�que�ha�ocurrido�una�falla.�Por�esta�razón,�Fisher�Pierce® ha�desarrollado�una�lógica�

de�restricción�de�corriente�de�arranque�para�mitigar�la�posibilidad�de�falsas�indicaciones�debido�a�una�corriente�de�arranque�alta.

...Retroalimentación y Limitación de Retroalimentación?Se�han�identificado�a�los�condensadores�del�sistema�de�distribución�como�posibles�generadores�de�disparos�en�la�retroalimentación�a�continuación

de�la�actual�ubicación�de�la�falla.�Las�prueba��s�en�terreno�han�distinguido�que�la�mayoría�de�las�retroalimentaciones�generadas�por�esta�posibilidad

con�una�duración�de�menos�de�1�ciclo.�La�característica�limitación�de�retroalimentación�se�aplica�al�algoritmo�de�desconexión�que�ignora�cualquier

sobre�amperaje�(corriente�alta)�con�una�duración�menor�de�1.5�ciclos.�Esta�característica�puede�mejorar�bastante�la�confiabilidad�del�objetivo�de�los

FCI�durante�una�condición�de�falla.�Consideración�del�Sistema:�La�característica�de�limitación�de�retroalimentación�no�está�recomendada�si�el

tiempo�de�liberación�de�los�dispositivos�es�más�rápido�que�2�ciclos�y�la�magnitud�de�corriente�de�falla�esperada�es�menor�a�300�amperes.

...Disparo Lógico?En�las�aplicaciones�de�disparo�(o�desconexión)�no�adaptable,�el�disparo�lógico�es�el�nivel�de�corriente�fijada�o�programada�al�cual�el�FCI�está

posicionado�para�conmutar�el�indicador�a�la�posición�“disparado�(desconectado)”�o�“de�falla”.

...Reposición Lógica?La�reposición�es�el�medio�por�el�cual�el�FCI�vuelve�el�indicador�a�la�posición�“desconectado”�o�“sin�falla”.

...Capacidad de Falla Direccional?Despues�de�un�periodo�establecido�cuando�un�alimentador�es�energizado,�una�relación�de�fase�es�aprendida,�almacenada�y�considerada�un�flujo�

de�energía�normal.�Cuando�la�corriente�de�desconexión�(disparo)�es�medida,�se�calcula�el�desfase�y�compara�con�el�desfase�normal.�Si�la�relación

medida�está�dentro�la�relación�normal,�el�FCI�indicará�una�falla�válida.�Si�la�relación�medida�está�fuera�de�la�relación�de��fase�predeterminada,�el�FCI

no�se�disparará�para�indicar�una�falla.

BLOWN FUSEAT RISER POLE

CABLEFAULT

OPENPOINT

FAULTED CIRCUIT

INDICATOR SHOWINGFAULTED CIRCUIT DISPLAY

UNFAULTED CIRCUIT

INDICATOR SHOWINGNORMAL CIRCUIT DISPLAY

UNDERGROUND LOOP CIRCUIT WITH ELBOW CONNECTED TRANSFORMERS T1 THRU T7

T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7T1 T2 T3 T4 T5 T6 T7

Beneficios/Descripción Características

FUSIBLE QUEMADOEN CONDUCTORASCENDENTE EN

POSTE (RISER POLE)

CABLEAVERIADO

PuntoAbierto

CIRCUITO SUBTERRÁNEO EN ANILLO CONECTADO A TRANSFORMADORES CON CODOS DE T1 A T7

CIRCUITO AVERIADO CIRCUITO SIN FALLA

LOS CIRCUITOS MUESTRANVISUALIZACIÓN DE CIRCUTOAVERIADO

LOS INDICADORES MUESTRANVISUALIZACION DE CIRCUITONORMAL

0907_1131_Spanish_tnb_FP_32&33:0907_1131_Spanish_tnb_FP_32&33 11/8/10 2:56 PM Page 32

Page 35: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com 33

Visión GeneralInd

icado

res de Falla

1. Su�rango�de�operación�es�desde�un�nivel�de�corriente�reseteado�mínimo�(dependiendo�del�modelo�seleccionado)�a�un�máximo�de�800A.�La�corriente

de�carga�dentro�de�este�rango�debe�estar�presente�al�menos�60�segundos�para�energizar�la�unidad�de�modo�que�detecte�una�condición�de�falla.

2. Cuando�ocurre�una�alteración�en�el�sistema,�la�corriente�de�línea�debe�aumentar�un�mínimo�del�nivel�de�corriente�de�falla�preprogramado

(dependiendo�del�modelo�seleccionado)�dentro�de�un�período�de�50�mseg.

3. La�corriente�total�debe�ser�mayor�que�la�corriente�de�carga�original�para�el�nivel�de�corriente�de�falla�preprogramada�y�con�ello�permitir�el

funcionamiento�del�indicador.

4. Después�de�un�aumento�de�corriente,�debe�ocurrir�una�pérdida�de�corriente�de�línea�por�150�mseg.�(su�duración�depende�del�modelo�seleccionado)

dentro�de�40-60�segundos,�confirmando�que�es�un�aumento�a�consecuencia�de�una�falla�y�no�debido�a�un�aumento�de�carga�súbita.

¿Cómo funciona el Trip™ (Disparo) Adaptivo lógico de Fisher Pierce®?A�continuación�se�explica�criterio�completo�de�disparo�del�Adaptive�Trip™ FCI:

Los�cuatro�pasos�indicados�más�arriba�deben�ocurrir�en�una�secuencia�apropiada�para�que�el

Adaptive�Trip™ FCI�indique�que�ha�ocurrido�una�falla.

Ejemplos�basados�en�parámetros�del�modelo:�Corriente�de�Reseteo�=�3A;�Corriente�de�Disparo�=�100A�di/dt

Gráfico 1 Gráfico 2 Gráfico 3

Gráfico 4 Gráfico 5

200A

100A

MinVolver�a

Cero

0 5 30 30.05 90.05

TIEMPO (segundos)

Las�condiciones�1�y�4�no�se�cumplen.Unidad�en�limitación�de�la�Corriente�de�arranque.

La�unidad�no�se�habilitará.

Corriente(Amperes)

0 5 65 65.05 125.05

TIEMPO (segundos)

La�condición�2�no�se�cumple.La�tasa�de�cambio�di/dt�no�se�cumple.

Unidad�no�preparada

Corriente(Amperes)

0 5 65 65.05 125.05

TIEMPO (segundos)

La�condición�3�no�se�cumple.La�magnitude�de�corriente�de�línea�total�no�se

cumple.�La�unidad�no�se�habilitará.

Corriente(Amperes)

0 5 65 65.05 125.05

TIEMPO (segundos)

La�condición�4�no�se�cumple.La�pérdida�total�de�corriente�de�carga�no�se�cumple.

Unit�habilitada,�disparo�no�activado.

Corriente(Amperes)

0 5 65 65.05 125.05

TIEMPO (segundos)

Las�4�condiciones�se�cumplenIndicación�de�disparo�(desconexión)�normal

Unidad�habilitada�y�desconectada.

Corriente(Amperes)

200A

100A

MinVolver�a

Cero

110A

3A

200A

100A

MinVolver�a

Cero

200A

100A

MinVolver�a

Cero

0907_1131_Spanish_tnb_FP_32&33:0907_1131_Spanish_tnb_FP_32&33 11/8/10 2:56 PM Page 33

Page 36: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com34

Visión GeneralIndicad

ores de Fa

lla

¿Cuál FCI Fisher Pierce® es recomendado para su aplicación?

1580 1548 1547 1543 1542 1541 1516 1515 1514 TPMVF TPMVL TPMVOL TPMTL UCMTL OLMVOL OLMVF OLMVL OLMTL

Página referencia 26 35 38 44 44 44 46 41 41 53 53 53 53 57 59 59 59 59

Aéreo X X X X X X X X X

Subterráneo X X X X X X X X X X X X

Carcasa con Montaje en X X X X X X X X X X X X X

Pedestal/Plataforma

Residencial/Secundario X X X X X X X

Gabinete con Secciones X X X X X

Carcasa Cercana (Cables

centro a centro de 3") X X X X X X X

Limitación de X X X X X X X

Retroalimentación

Limitación de corriente X X X X X X X X X X X X X X

de arranque

Detección de Falla

Temporal X

Capacidad (Opción)

de Falla Direccional X

Corriente Neutro (Bancode Condensadores) X

Fase(s) 1 1 1 3 2 1 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

Lógica de Disparo

(desconexión)

Disparo (desconexión) X X X X X X X

(de Corriente Establecida)

Disparo (desconexión) X X

Adaptable

Disparo (desconexión) X X X X X X X X X

Alt/Baja

Lógica Reseteable

Corriente X X

Voltaje X X X X X X

Tiempo X X X X X X X X X X X X X X

Manual X X X X X X X X X X X X X X X X X

Opciones de Indicación

de Fallas

LED X X X X X X X X X X X X X X X X

Indicador Fluorescente X X X X X X

Indicador y LED X X

Luz Estroboscópica X

Fibra Óptica X X X X X X X X X X

Alarma Audible X X X

Transmisor de Radio X X X X

Contactos SCADA X X X

Opciones Sin Batería X X X

0907_1131_Spanish_tnb_FP_34&35:0907_1131_Spanish_tnb_FP_34&35 11/8/10 2:56 PM Page 34

Page 37: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

Lógica de Disparo Disparo de corriente adaptiva o fija con lógica de limitación de corriente de arranque.

El disparo adaptivo elimina la necesidad de selección de relación de disparo

o revisión con cambio de carga.

Lógica de Reinicio Reseteo automático con retorno de corriente de carga y/o reseteo de indicación de falla

permanente. Reseteo automático del tiempo (Automatic time reset) para indicación de

fallas temporales. Prueba de desconexión manual y capacidad de reseteo usando un

instrumento montado en una pertiga para desconectar/resetear.

Indicación de Falla Elección de indicadores visuales LED, Arreglo de 5-LED, Señalador o Luz Estroboscópica.

Indicador de 360º altamente visible (luz estroboscópica o LED). También se encuentra

disponible la capacidad de informar fallas a través de radio.

Montaje Montaje por medio de pertiga con limitador de torque automático.

Batería de Litio Reemplazable 10 años Libre de Mantencion. (Tome nota que el Modelo bandera

tiene una batería no reemplazable).

Soporta una Amplia Gama de Conductores Para ser montado en conductores de diámetros que van desde 0.14" hasta 1.20"

(3.56mm a 30.48mm).

Características Opcionales Disponiblese Las opciones incluyen un indicador de falla temporal/permanente, una característica

de coordinación instantánea de reconexión y una limitación de retroalimentación utilizando

un esquema de retardo en el disparo (desconexión) (requiere un dispositivo de protección

para pasar mínimo dos ciclos de falla de corriente antes de cerrar).

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com 35

Indicadores de Circuitos de Falla AéreaInd

icadores d

e Falla

Indicación de falla confiable para aplicaciones aéreas por fase.Fisher Pierce® Serie 1548 Aéreo FCIs

FCIs con Transmisores de Radio

Los FCIs con radio de las series 1548 pueden indicar una falla a un receptor portátil,

receptor de señal de radio y el sistema de unidad celular remota (RTU, d el inglés Remote

Terminal Unit) SmartLink® de las Serie 5000 integrado con SCADA y sistemas de información

basado en la Web. El estado, la alarma y otras notificaciones de eventos, pueden integrarse

a los sistemas SCADA y ser enviados al personal designado por el cliente mediante correo

electrónico, bíper o mensajes de texto. Al contar con una información precisa de la fallas,

se reduce la duración sin suministro mejora la confiabilidad del sistema y bajan los costos

de operación.

Mover Aquí

Instrumento de prueba(Deconexión)/Reset AT2186-10Prueba manual de Disparo/Resetpara indicar una falla permanente.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_34&35:0907_1131_Spanish_tnb_FP_34&35 11/8/10 2:56 PM Page 35

Page 38: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com36

Indicadores de Falla AéreosIndicad

ores de Fa

lla

2.10(53.34)

11.80 Max.

4.75(120.65)

5.95(151.13)

1.25 (31.75)

.98 (24.892 )

2.525(64.135)

1.2 Cable Máx.

Sistema de Voltaje

Modelos con bandera, Luz Estroboscópica: 44kV máx.

Modelos con LED, Radio: 69kV máx.

Resistencia a Carga Continua: 1,000A máx.

Temperatura de Operación:Desde -40ºC a 85ºC

Precisión en el Tiempo de Reseteo:±10% at 23˚ C

Reseteo de Corriente:3A o 8A min. (especificado en cada modelo)

Nivel de Corriente de Disparo Fija:50 a 1,500A

Disparo (Desconexión) Adaptable: 100 di/dt, 300 di/dt

Resistencia a Falla:25kA para 10 ciclos (por ANSI/IEEE 495-1986)

Precisión de Disparo (Desconexión):±10% at 23˚ C

Batería:Pila de Litio Reemplazable a los 10 años (modelo con bandera: batería no reemplazable)

Vida Útil de la Batería a 23ºC

LED ultra brillante & Bandera:1,000 horas de funcionamiento

5 LED Rojos: 400 horas de funcionamiento

Luz Estroboscópica:120 horas de funcionamiento

Radio con LED: 800 horas de funcionamiento

Modelo con Falla Temporal

1 LED Ámbar (falla temporal):1,500 horas de funcionamiento

4 LED Rojos (falla permanente): 400 horas de funcionamiento

Carcasa: Semi-Conductor Policarbonato UV estable

Diámetro del Cable: 0.14" a 1.2" (3.56mm a 30.48mm)

Certificaciones:Cumple con las normas ANSI/IEEEE 495-1986

Especificaciones

Información Mecánica(todas las dimensiones se encuentran en pulgadas con los milímetros

equivalentes entre paréntesis)

0907_1131_Spanish_tnb_FP_36&37:0907_1131_Spanish_tnb_FP_36&37 11/8/10 2:54 PM Page 36

Page 39: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

1 5 4 8 X H - X - X - X - 3 - X - X - A - X

37

Indicadores de Falla AéreosInd

icadores d

e Falla

El siguiente diagrama muestra como armar un número de catálogo para las Serie 1548.

Modelo BásicoF Modelo estándar, se encuentran disponibles

las opciones de tiempo límite para reconectar en 150 mseg. (pérdida de corriente >150 mseg.),carga de corriente mínima para resetear de 3A,disponible en corriente fija y adaptiva para lógicade corriente de arranque.

G Se ofrecen aplicaciones especiales para ladetección de fallas temporales, donde serequiere un tiempo de reconocimiento dereconexión de 32 mseg. Recomendado paracircuitos de protección rápida, capaz de abrir y reconectar en menos de 10 ciclos. Solamentese encuentra disponible con lógica de disparoadaptiva. Requiere corriente de carga mínima 8A para su reseteo. No debiera especificarse un reseteo de corriente automática.

Disparo/CorrienteDisparo AdaptivoN Desconexión adaptiva

de 100A di/dt*

D Aplicaciones alimentadorprincipal troncal de 300A di/dt**

Disparo Fijo0.5 50A

1 100A

2 200A

3 300A

4 400A

5 500A

6 600A

8 800A

10 1000A

12 1200A

15 1500A

*100A a 20A corriente

de carga a 300A a 600A

corriente de carga

**300A a 20A corriente

de carga a 400A a 350A

corriente de carga

CódigodeFábrica

CAT. NO. DESCRIPCIÒN

1548FH-ANC3-L-N-A Alimentador con derivaciones (carga mín. 3A, aumento 100A dentro de los 50 mseg. adaptivo di/dt)1548FH-BDC3-L-N-A Alimentador Principal (carga min. 3A, disparo adaptivo 300A di/dt, 24 mseg. de retardo para restricción de retroalimentación)1548FH-BDC3-X-N-A-1 Indicador de Falla Temporal (carga mín. 3A, 100A con incrementos dentro de los 50 mseg. de Disparo Adaptivo di/dt);

indicador permanente de falla con 4 horas de retardo de reseteo con 60 segundos de cancelación de la corriente dereseteo, indicador de falla temporal con 8 horas de retardo para el reset.

Accesorios

AT2186-10 Herramienta de Reset y Prueba ManualA615 Batería para opción LA616 Batería para las opciones L, X y RH2403-10 Adhesivo para renovación de batería

Modelos Recomendados

Indica el campo que debe llenarse para completar la orden.

NOTA: La disponibilidad de la configuración seleccionada será verificada al momento de la cotización.

Opciones de IndicaciónL LED simple ultra brillante (estándar para aplicaciones hasta

69kV máximo)

J 5 LEDs ultra brillantes para aumentar la visibilidad (estándar para aplicaciones hasta 69kV máximo)

X Indicador de falla temporal opción 4 LED rojos, 1 LEDámbar (estándar para aplicaciones hasta 69kV máximo)

T Luz Estroboscópica (para aplicaciones hasta 44kV máximo)

R Radio con un LED (para aplicaciones hasta 69kV máximo)

F Bandera (para aplicaciones hasta 44kV máximo)

H Bandera y LED (batería no reemplazable) (paraaplicaciones hasta 44kV máximo)

para FCIs Aéreos de Fisher Pierce® Serie 1548Información de Pedido

Opciones Lógicas de Corrientede Disparo/ArranqueTrip AdaptivoA Un Trip adaptivo requiere lo siguiente: 60 seg.

de carga de corriente mínima continua; Tiempode espera < ¼ del ciclo de falla de corriente;pérdida de corriente dentro de 60 segundos desde la corriente de falla.

B Lo mismo que A con 24 ms ±20% retardo en el disparo (limitación en la retroalimentación)

Desconexión FijaC Limitación de la corriente de arranque activo

durante 32 mseg. desde el encendido, por lotanto, una curva de desconexión sin retardotiene una precisión de ±10%.

D 32 mseg. de retardo ±20% disparo de corriente±10% de precisión

U Disparo de corriente sin retardo con precisión de ±10%, disparo estándar

Tiempo deReposicionamientopara Fallas TemporalesA Falla temporal no

seleccionada

1 4 horas

2 8 horas

3 12 horas

4 24 horas

5 Reseteo manual

Tiempo de Retardo para la reiniciaciónLED, Radio, Estroboscópica o SeñaladorC 4 horas automático con cancelación de reseteo de corriente (60 seg. después de la restauración de la energía)

N 4-hr. automático

Z 60 segundos después del reseteo de la energía, de otra forma no se produce reseteo automatico

P 24-hr. automático

T Solo reseteo manual, el más usado modelo con bandera ya que las baterías no se usan para indicación. Requiere un instrumento AT2186-10

Código de Fábrica

Transmisor delCodificador de faseA Fase A

B Fase B

C Fase C

T DerivaciónN No existe transmisor disponible para

las opciones de indicación F, T, L

0907_1131_Spanish_tnb_FP_36&37:0907_1131_Spanish_tnb_FP_36&37 11/8/10 2:54 PM Page 37

Page 40: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

Lógica de Disparo Disparo de corriente adaptiva con limitaciones de la corriente de arranque.

Lógica de Reseteo Reseteo automático con retorno de corriente de carga y/o tiempo de reseteo.

También está disponible el reposicionamiento manual.

Indicación de Falla Indicación visual de bandera, LED o de fibra óptica remota de 10 pies.

También disponible transmisor de radio integrado con o sin LED.

Disponible Salida SCADA Contacto N.O. o N.C permite alerta de indicación de falla para integrarse en los

sistemas SCADA.

Alojamiento Lexan de Larga Duración Protección contra la humedad lo cual permite uma mayor vida util.

Disponible kit de Ensamblaje Permite el montaje en aplicaciones padmount.

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

38

• Lógica de disparo: Disparo de corriente adaptiva con limitación lógica

de corriente de arranque

• Lógica de reseteo: Reseteo automático con retorno de corriente de carga

y/o reseteo del tiempo. El reseteo manual también está disponible

• Indicación de Falla: Elección de indicador visual entre bandera, LED o fibra

óptica remota de 10 pies. Se encuentra disponible un transmisor de radio

integrado con o sin LED

FCI de Disparo AdaptivoFisher Pierce® Serie 1547Para aplicaciones monofásicassubterráneas o aéreas.

Otras características

• Disponible salida SCADA

• Revestimiento Lexan de

larga duración

• Sensores robustos revestidos con pintura

epóxica

• Están disponibles kit de montaje para

visualizar aplicaciones en pedestal

Ind

icad

ore

s d

e Fa

llaIndicadores de Falla Subterráneos y Pedestal

0907_1131_Spanish_tnb_FP_38&39:0907_1131_Spanish_tnb_FP_38&39 11/8/10 2:55 PM Page 38

Page 41: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com 39

Indicad

ores d

e Falla

Velocidad de Operación: Coordina con fusibles limitadores de corrienteapropiadamente aplicadas, siempre que lascondiciones del FCI de disparo-establecido y disparo-liberación sean cumplidas.

Capacidad para Soportar Fallas:25kA para 10 ciclos de acuerdo a normaANSI/IEEE 495-198

Rango de Corriente de Operación:Desde corriente de reseteo mínimo a 800A para operación de disparo

Relación de Corriente Continua:800A max.

Sumergibilidad:Probado a 30 pies.

Funciones de Reseteo:Se resetea pasando a indicador normal deacuerdo a la unidad seleccionada del Pedido de Información de Opciones de retardo en elreseteo

Valor de Reinicio de la Corriente: Sensor con Laminación en U de 15⁄8" : 1.0ASensor con Laminación en U de 23⁄16": 1.5ASensor sin Laminación en U de 15⁄8": 2.0ASensor sin Laminación en U de 23⁄16": 3.0A

Vida Útil: (Serie 1547A tipo bandera) 20+ años

Vida Nominal de la Batería:800 hrs. de operación de una pila de litio para 10 años de vida util. (Series 154/B tipo LED;Serie 154/C tipo fibra óptica).

Ajuste de Corriente de Línea:Se ajusta a la corriente la línea 40-60 segundosdespués que la corriente de línea excede lacorriente de reinicio mínimo

Operación de Disparo: a) Condición que habilita el Disparo: Ocurresiempre que la corriente de línea aumenta en una tasa de 100A (o mayor) dentro de 3 ciclos.b) Indicación de disparo: el FCI solo indicadisparo cuando la corriente de línea cae 0.5Asobre el mínimo de corriente de reinicio dentro de 40-60 segundos después de que ocurre lacondición de disparo.

Peso Aproximado:2.0 libras

Temperatura de Operación: -40° C a 85° C

Certificación:Cumple con las Normas ANSI/IEEEE 495-1986

Figura A — Indicador con Sensor Adjunto. Montaje con pertiga. Figura B — Indicador con Sensor Adjunto. Montaje con Presilla.

Figura C — Soporte / Montaje Superficie. Figura D — Ventana / Montaje a Ras.

Figura E — Montaje con Presilla con Sensor Remoto. Figura F — Sensor Remoto. Montaje con pertiga.

Información Mecánica(todas las dimensiones se encuentran en pulgadas con los milímetros equivalentes entre paréntesis)

Indicadores de Falla Subterráneos y Pedestal

Especificaciones

0907_1131_Spanish_tnb_FP_38&39:0907_1131_Spanish_tnb_FP_38&39 11/8/10 2:55 PM Page 39

Page 42: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

para FCI’s Adaptivos de Fisher Pierce® Serie 1547Información de Pedido

1 5 4 7 A - P Z S M - A - N - R - A

40

Indicadores de Falla Subterráneos y PedestalIndicad

ores de Fa

lla

El siguiente diagrama muestra como armar un catálogo para FCI de las Series 1547. No todas las combinaciones son posibles; consulte la fábrica.

MODELO BÁSICO1547A Indicador de Falla tipo Bandera1547B Indicador de Falla tipo LED1547C Indicador de Falla. Visualizador

Remoto con cable de Fibra Óptica de 10 pi.*1547D Transmisor de Radio Integral de tipo LED1547E Transmisor de Radio Integral. No es del tipo LED**

Nota para Aplicación SubterráneaUna solución al problema de aplicación de FCIprovocados por la ubicación y orientación cercana de los cables, es programar el punto de operación depérdida de corriente en 7A. La elevación del punto dereferencia cero mejora bastante la inmunidad delcampo adyacente del FCI de Disparo Adaptable. Estaopción se encuentra disponible sólo para las opcionesde reinicio con retardo y con núcleo cerrado del sensorlaminado en U. Al momento de ordenar, añada el sufijo“R” al número del modelo. Se recomienda un mínimode 3" de separación entre los cables adyacentes parasu instalación.

* Consulte la fábrica para otras longitudes de cable** Para aplicaciones especiales

* Vea las opciones de las Series 1547A y 1547B

Tiempo de ReinicioIndicador con Reinicio ManualP 24 horas de retardo en el reinicio después del restablecimiento de la energíaW 4 horas de retardo en el reinicio después del restablecimiento

de la energíaZ 60 segundos de retardo en el reinicio después del restablecimiento de la energíaR Sólo reinicio ManualLED o Fibra Óptica RemotaC 4 horas de reinicio con corrienteE 4 horas de reinicio con corriente e invalidación de reinicio manualM 4 horas de reinicio con restablecimiento manualN 4 horas de reinicio con desconexión manual y reinicio manualT 4 horas de retardo en el reinicio con cancelación de corriente; desconexión

manual y cancelación de corriente manualW Solamente 4 horas de retardo en el reinicio1547D/1547E Radio FCI(desconexión manual, reinicio manual)J 4 horas de reinicio con invalidación de corrienteK 4 horas de retardo en el reinicio Z Sólo 60 segundos de retardo en el reinicio

Montaje del SensorS Presilla para cables remota (vea la Información Mecánica del Figura E)G Presilla para cables integral (Vea la Información Mecánica del Figura B)H Remota pertiga (Vea la Información Mecánica del Figura F)T Integral pertiga (Vea Información Mecánica del Figura A)

Consulte la Fábrica para las Opciones de las Series 1547A y 1547B:Mecánico (para ambos indicadores LED y Flag)P(1): Set de montaje de ventana (AT2050-1)

Sets de montaje en pedestal (N1767-1, -2, -3) Instrumento de reinicio (AT2186)

DISPARO: Cancelación de Disparo Manual (LED) (Sólo para aplicaciones elevadas)

Corriente de ReinicioM* 1.0A (15⁄8" sensor laminado en U (Laminado U)L* 1.5A (23⁄16" sensor laminado en U (Laminado U)B 2.0A (15⁄8" sensor)D 3.0A (2 3⁄16" sensor)

* Equipado con sensor laminado en U (Laminado U)encajado a presión para aislación del circuitoRecomendado para aplicaciones en pedestal o subterráneas.

Salida SCADAA N.O. (Conductor de 10-pies)B N.C. (Conductor de 10-pies)N Sin SCADA

Longitud entre el Sensor y Display10 10 pies (estándar)XX Especifica longitud en pies (30 pies máximo)N Ninguno. Sensores adheridos al indicador,

terminaciones del sensor “M” o “H”.

ProximidadR Eleva la referencia de Cero

a 7AN Estándar

Transmisor deCodificador de FaseA Fase AB Fase BC Fase CT Conexión intermedia (Tap)

Indica el campo que debe llenarse para completar la orden.

NOTA: La disponibilidad de la configuración seleccionada será verificada al momento de la cotización.

Opciones de Montaje de IndicadoresB Montaje con Pedestal/Superficial (Vea Información Mecánica Figura C)P* Montaje Ventana/A Ras (Vea Información mecánica Figura D)M Montaje con Presilla para cable (Vea la Información Mecánica Figura B)H* Soporte con pertiga y abrazadera (Vea la Información

Mecánica Figura A)

0907_1131_Spanish_tnb_FP_40&41:0907_1131_Spanish_tnb_FP_40&41 11/8/10 2:55 PM Page 40

Page 43: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

Indicad

ores d

e Falla

41

Indicadores de Falla Subterráneos y Pedestal

Indicadores de falla con Reinicio de Corriente Serie 1514/1515Para aplicaciones monofásicas otrifásicas subterráneas o aéreas.

Voltaje del Sistema::29.3 KV máximo

Corriente de Disparo:Preestablecido de Fábrica desde 50 a 1,500A

Precision Corriente Disparo:± 10%

Velocidad de Respuesta de Disparo:Coordina fusibles limitadores de corriente o expulsion

Restablecimiento de la Corriente:Preestablecido de Fábrica por 1.2, 1.5, 3.0 y5.0A

Capacidad para Resistir Fallas:25 kA por 10 ciclos de acuerdo a normaANSI/IEEE 495-1986

Corriente de Carga Continua Máxima:1,000A

Temperatura de Operación:- 40° C a 85° C

Sumergibilidad:Probado a 30 pi.; exceed norma ANSI/IEEE495-1986

Vida Util:30+ años (tipo bandera)

Vida Util de la Batería:10 años (pila de litio de larga vida útil)

Modelo 1514B/1515B — 800 hrs. deoperación

Modelo 1514D — 300 hrs. de operación

Garantía:3 años

Certificaciones:Cumple con las normas ANSI/IEEEE 495-1986

Especificaciones

• Lógica Disparo: Disparo de corriente adaptiva con logica de restricción de

corriente de arranque

• Lógica Reinicio: Reinicio automático con retorno de corriente de carga

y/o tiempo de reinicio de indicación de falla. También está disponible

con reinicio manual

• Indicadores de Falla: De bandera, LED o con fibra óptica remota de 10 pi.

También está disponible un transmisor de radio integrado con o sin LED

Otras Características

• Disponible salida SCADA

• Compartimiento Lexan

• Sensores resistentes, revestidos con pintura epóxica

• Sets de ensamblaje disponibles para permitir montaje visual enchapado para

aplicaciones en pedestal (plataforma)

Lógica Disparo Disparo de corriente fija con lógica de corriente de arranque.

Lógica Reinicio Tiempo de reinicio automático con retorno de carga de corriente y/o tiempo de reinicio

de indicación de falla. También está disponible el reinicio manual.

Tipo de Indicación de Falla Elecciones del indicador visual: Flag, LED o pantalla de fibra óptica remota a 10 pi.

También se encuentra disponible un transmisor de radio integrado con o sin LED.

Disponible Salida SCADA Contacto N.O. permite alertar una indicación de falla para ser integrada en los sistemas SCADA.

Compartimiento Lexan Duradero y Protección contra la humedad aumentando la vida util.

Sensores, Revestidos con Pintura Epóxica

0907_1131_Spanish_tnb_FP_40&41:0907_1131_Spanish_tnb_FP_40&41 11/8/10 2:55 PM Page 41

Page 44: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com42

Indicad

ores de Fa

lla

Indicadores de Falla Subterráneos y Pedestal

Figura A — Indicador con Sensor Acoplado. Montaje con Pertiga.

Figura B — Indicador con Sensor Acoplado. Montaje con Presilla.

Figura C —Montaje En Pedestal/Superficial (en el exterior).

Figura D — Montaje Ventana/A Ras.

Figura E — Sensor Remoto Montaje con Presilla. Figura F – Sensor Remoto. Montaje con Pertiga.

Información Mecánica(todas las dimensiones se encuentran en pulgadas con los milímetros equivalentes entre paréntesis)

0907_1131_Spanish_tnb_FP_42&43:0907_1131_Spanish_tnb_FP_42&43 11/8/10 2:54 PM Page 42

Page 45: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

para Indicadores de falla con Reinicio de Corriente Serie 1514/1515Información de Pedido

Indicad

ores d

e Falla

43

Indicadores de Falla Subterráneos y Pedestal

1 5 1 4 S H - 8 A 3 - N T B - B - A

El siguiente diagrama muestra como armar un catálogo para Serie 1514 or 1515. No todas las combinaciones son posibles; consulte la fábrica.

Modelo Básico1514 Monofásico (un sensor, un indicador)

1515 Trifásico (tres sensores, un indicador)

La unidad requiere corriente en todas las tres fases para su reinicio

1514S/1515W

Indicación con bandera

1514A/ Bandera y enganche único (N.O.)

1515A* Salida de Contacto SCADA

1514B/1515B

LED (batería no reemplazable)

1514C/ Remoto, LED con 6 pi. de fibra óptica

1515C (requiere montaje “M”)

1514D Radio integral LED, requiere montaje con pertiga

LED/bandera (batería no reemplazable), sólo

1514H/ restricción de Corriente de arranque, aplicaciones

1515H remotas en pedestal o montado en un tablero

subterráneo o aplicaciones aéreas con pertiga

1514M/1515M* Bandera con salida SCADA (N.O.) momentánea

Nota de Aplicación SubterráneaUna solución al problema de aplicación de FCI provocados

por la ubicación y orientación cercana de los cables es

imponer el punto de operación de pérdida de corriente en 7A.

La elevación del punto de referencia cero mejora bastante

la inmunidad del campo adyacente del FCI de Disparo

Adaptable. Esta opción se encuentra disponible sólo para las

opciones de reinicio con retardo y con núcleo cerrado del

sensor laminado en U. Al momento de ordenar, añada el sufijo

“R” al número del modelo. Se recomienda un mínimo de 3" de

separación entre los cables adyacentes para su instalación.

*Contactos SCADA: 3.0A @ 125/250 VAC; 1/10 hp @

250 VAC, longitud del cable: 10 pies

Opciones de Montaje del IndicadorB Montaje en pedestal/superficial (sensor remoto)

P(1) Montaje Ventana/A Ras(sensor con pertiga)

H(2) Montaje barra de fibra de vidrio conectado a un indicador/

sensor (solamente sensores B y D y solo monofásico)

M Montaje con presilla (conectado indicador/sensores)

Para otras opciones, consulte la fábrica: Instrumento de reinicio manual (AT2186)

(1) Disponible set de montaje especial Lexan (AT2050-1) para montaje Código “P”.

(2) Disponible espaciador especial Lexan (F2079) para instalación aérea de un

conductor pequeño (<1" diametro).

Nivel de Corriente de Reinicio Mínimo1.2 1.2A (solo sensor “M” )

1.5 1.5A (solo sensores “L” & “N” )

3 3A

Transmisor deCodificador deFaseA Fase A (solamente

1514D)

B Fase B (solamente

1514D)

C Fase C

(solamente 1514D)

Diámetro Máximodel CableB 15⁄8"

D 2 3⁄16"

K 2 5⁄16"

M* 15⁄8"

L* 2 3⁄16"

N* 2 5⁄16"

Terminales del SensorS Terminales con conductor de suministro remoto conectado al sensor

T Sensor e indicador acoplado a una abrazadera de fibra de vidrio

H Abrazadera de fibra de vidrio acoplado al sensor (solo sensores de 15⁄8" y 23⁄16")

G LED remoto, cable de fibra óptica desmontable

Indica el campo que debe llenarse para completar la orden.

NOTA: La disponibilidad de la configuración seleccionada será verificada al momento de la cotización.

Código de Fábrica

Opciones de Corriente de arranque/tiempo en el ReinicioPantalla Bandera (1514A, 1514M, 1514S, 1515A, 1515M, 1515W),Cancelación manual de ReinicioA Curva de desconexión estándar, 10 a 30 segundos de retraso después

del restablecimiento del suministro de energía

Z Restricción de Corriente de arranque, 60 segundos de retraso después

del restablecimiento del suministro de energía

W Restricción de Corriente de arranque, 4 horas de retraso después del

restablecimiento del suministro de energía

N Restricción de Corriente de arranque, sin reinicio automático, solo manual

P Restricción de Corriente de arranque, 24 horas de retraso de reinicio después

del restablecimiento del suministro de energía

LED (1514B, 1514C, 1514R, 1515B, 1515C, 1515R), Restricción de CorrienteInternaW 4 horas de retraso de arranque reinicio después que ocurre la falla

C Igual que W con cancelación del reinicio de corriente sobre la energización de la línea

N Igual que W con desconexión manual y cancelación del reinicio manual

T Igual que N con cancelación del reinicio de corriente

M Igual que W con cancelación del reinicio manual

E Igual que C con cancelación del reinicio manual

Indicador de Radio (1514D), Limitación de Corriente de arranque, DisparoManual y Cancelación del Reinicio ManualK 4 horas de retraso de reinicio después que ocurre la falla

J Igual que K con cancelación del reinicio de corriente sobre la energización de la línea

Z Retardo de 60-segundos luego de que ocurre la falla

Longitud del Cable entre el Sensor yla Pantalla10 10 pi. (estándar)

XX Especifique longitud en pies (30 pies máximo)

N Ninguna. Se incluye sensores del indicador,

terminal del sensor “G” o “T”

Ajuste de Disparo0.5 50A

1 100A

2 200A

3 300A

4 400A

6 600A

8 800A

10 1,000A

12 1,200A

15 1,500A

0907_1131_Spanish_tnb_FP_42&43:0907_1131_Spanish_tnb_FP_42&43 11/8/10 2:54 PM Page 43

Page 46: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

Lógica de Disparo Disparo de corriente fija con restricción de corriente de arranque.

Lógica de Reinicio Tiempo de reinicio automático de indicación de falla. Disponible el reinicio manual.

Indicación de Falla Indicacion por LED con batería reemplazable o no reemplazable.

Disponible indicador de alarma audible con batería reemplazable.

Características Opcionales Disponibles Pantalla remota de fibra óptica removible o permanente.

44

Indicadores de Falla

Indicadores de Falla Subterráneos y Pedestal

Indicadores de falla con reinicio automático por tiempo Fisher Pierce® Serie 1541/42/43Para aplicación subterránea monofásica, bifásica y trifásica.

Trifásica 1543

36(914.4)

36(914.4)

120(3048)

4.80(116.84)

1.90(48.26)

2.40(60.96)

3.25(82.55)

Información Mecánica(todas las dimensiones se encuentran en pulgadas con los milímetros

equivalentes entre paréntesis)

0907_1131_Spanish_tnb_FP_44&45:0907_1131_Spanish_tnb_FP_44&45 11/8/10 4:38 PM Page 44

Page 47: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

para equipo Fisher Pierce® Serie 1541/42/43 Información de Pedido

Indicad

ores d

e Falla

45

Indicadores de Falla Subterráneos y Pedestal

1 5 4 1 F H - 4 A - 1 0 R S - B

Registro de Falla:LED de alta intensidad rojo ya sea conectado porcableado diero o montado remotamente por medio de fibra que dice? óptica o una señal intermitenteaudible.

Disparo de Corriente:Preprogramado de Fábrica de acuerdo a lasespecificaciones del cliente dentro de un rango de incrementos de 50A y 100A hasta 1,500A en incrementos de 100A.

Precisión en el Disparo de Corriente:±10% rango de disparo (calibrado usando cable de1" diámetro para disparo de 400A o menos o cablede 2" de diámetro para disparos mayores a 400A)

Velocidad de Respuesta de disparo:Consulte curvas de Disparo (coordinada paraaplicaciones con fusibles de poder, expulsión olimitadores de corriente)

Tiempo de Reinicio:Disparo manual/Reinicio estándar de 4 hrs., 2 hrs., 1 hr.

Capacidad de Sobrecarga:Capaz de resistir 25,000A durante 10 ciclos.

Corriente de Carga Continua:Clasificado a 1,000A max.

Rango de Temperatura:-40° C a 85° C

Sumergibilidad:Probado a 30 pi.

Vida Util de la Batería:800 hrs. para indicador LED, 160 horas para indicadoraudible, ambos con 10 años de vida a 20º C.

Batería:Pila de litio de larga vida

Rangos de los Cables:0.63" (16mm) to 1.58" (40mm); 1.58" (40mm) to 2.36" (60mm); 2.36" (60mm) to 3.55" (90mm)

Opciones de Fibra Optica Remota:Permanente o removible (10 pi. estándar, máximo 30 pi.)

Certificaciones:Cumple con las normas ANSI/IEEEE 495-1986

El siguiente diagrama muestra como armar un catálogo para Serie 1541/1542/1543 FCIs. No todas las combinaciones son posibles;

consulte la fábrica.

Modelo Básico1541 Monofásico

1542 Bifásico

1543 Trifásico

Opciones de Indicadores/BateríaH LED, batería no reemplazable,

montado con pertiga

R LED, batería reemplazable,

montado con pertiga

A Indicador de alarma audible, batería reemplazable,

montado con pertiga

Punto dedisparo0.5 50A

0.6 60A

1 100A

2 200A

3 300A

4 400A

4.5 450A

5 500A

6 600A

8 800A

10 1000A

12 1200A

15 1500A

Tamaño de Abrazadera delCableS Pequeño, 0.63"–1.58" diámetro del cable

M Mediano, 1.58"–2.36" diámetro del cable

L Grande, 2.36"–3.55" diámetro del cable

Tiempo de Retardo de Reinicio después de la Aparición de la FallaA Tiempo de 4-hr. de retardo para reinicio automático

B Tiempo de 2-hr. de retardo para reinicio automático

C Tiempo de 1-hr. de retardo para reinicio automático

Longitud del Cable Remoto LEDN No aplicable cuando el código “T” es seleccionado

bajo las Opciones de Pantalla

10 LED remoto, cable de fibra óptica desmontable

Opciones de DisplayR LED remoto

T LED integral o alarma audible (siempre

seleccionada con un código “A” o “H”

bajo Opciones Indicador/Batería)

E LED remoto, cable de fibra óptica

F LED remoto, cable de fibra óptica

desmontable

Especificaciones

Indica el campo que debe llenarse para completar la orden.

NOTA: La disponibilidad de la configuración seleccionada será verificada al momento de la cotización.

Código de Fábrica

Limitación de la Corrientede ArranqueF Tiempo de Sobre Corriente

de la Corriente de Arranque

(doble curva) estándar

N Sin retardo de Corriente

de Arranque

0907_1131_Spanish_tnb_FP_44&45:0907_1131_Spanish_tnb_FP_44&45 11/8/10 4:38 PM Page 45

Page 48: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

46

Ind

icad

ore

s d

e Fa

lla

Indicadores de Falla Subterráneos y Aéreos

FCI’s de Reinicio por Voltaje Serie 1516 Fisher Pierce®

Para aplicaciones monofásicas subterráneas.

4.00(102)

4.75(121)

Vista lateral

4.75(121)

4.00(102)

.31 (8) Dia.

4.30(109)

9/16 Zapata dearo (Standard)

3.61 (92) Dia.

2.13 (54)

.38 (10)

1.00 (.25)

4.25(108)

4.50 (114)

Indicador de Control Remoto. Montaje con Presilla

Indicadores de Sensores Remotos. Montaje con pertiga.

Indicador con Sensor conectado sin Laminación en U. Montaje con Presilla.

Abrazadera solo en unidades de montaje en tablero/a ras. Vea las opciones en la

información de pedido del Montaje del Indicador en el Código “P”.

Cable guía

.75 (19)

Lógica de Disparo Disparo de corriente fijo con limitación de corriente de arranque.

Lógico de Reinicio Reinicio automático después del restablecimiento del voltaje secundario.

Disponible reinicio manual.

Tipo de Indicación Solamente con bandera.

Información Mecánica(todas las dimensiones se encuentran en pulgadas con los milímetros equivalentes entre paréntesis)

0907_1131_Spanish_tnb_FP_46&47:0907_1131_Spanish_tnb_FP_46&47 11/8/10 2:54 PM Page 46

Page 49: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

Indicad

ores d

e Falla

47

Indicadores de Falla Subterránea y Pedestal

Corriente de Disparo:Preprogramado de la Fábrica desde 100 a 1,500A

Precisión de la Corriente de Disparo:±10%

Velocidad de Respuesta de Disparo:Coordinado con fusibles de limitación de corriente

Voltaje de Reinicio (Reprogramado desde Fabrica):Régimen 120V: 102V min.Régimen 277V: 235V min.

Tiempo de Respuesta del Reinicio: 60 segundos

Longitud:4 o 6 pi.

Vida Útil:±20 años.

Capacidad de Resistir Fallas: 25kA por 10 ciclos de acuerdo a norma ANSI/IEEE 495-1986

Capacidad de Resistir Sobretensiones de VoltajeSecundaria: De acuerdo a norma ANSI/IEEE C62.41

Carga Máxima de Corriente Continua:1,000A

Temperatura en Operación:-40° C to 85° C

Sumergibilidad: Probado a 20 pi.

Certificaciones:Cumple con la norma ANSI/IEEEE 495-1986

El siguiente diagrama muestra como armar un catálogo para FCIs de las Serie 1516. No todas las combinaciones son posibles; consulte la fábrica.

Modelo Básico1516 Reinicio automático después del

restablecimiento del voltaje secundario

Sensibilidad de Disparo y SalidasS Sensibilidad estándar +10% con relé

con mecanismo de enganche

A Sensibilidad estándar +10% con relé

con mecanismo de enganche y contactos

de salida SCADA (N.O.)

Opciones de Montaje del IndicadorB Montaje en pedestal/superficial (sensor remoto)

P* Montaje tablero/A ras (sensor remoto)

M Montaje con presilla (indicador/sensor)

* Kit de montaje P

Curva de Disparo/Tiempo de ReinicioA Estándar

B Estándar con limitación de corriente de arranque

Ajustes de laCorriente deDisparo1 100A

2 200A

2.5 250A

3 300A

4 400A

5 500A

6 600A

8 800A

10 1000A

12 1200A

15 1500A

Diámetro Máximo del CableB 15⁄8"

D 2 3⁄16"

K 2 5⁄16"

Especificaciones

Indica el campo que debe llenarse para completar la orden.

NOTA: La disponibilidad de la configuración seleccionada será verificada al momento de la cotización.

1 5 1 6 A B - 2 A 1 1 0 S B 6 B

para equipo Fisher Pierce® Serie 1516 Reinicio con voltajeInformación de Pedido

Sensibilidad del Voltaje de Reinicio1 120V nominal (102V voltaje mínimo de reinicio) para

uso en 208 /120V trifásico y 240/120V Monofásico

2 277V nominal (235V voltaje mínimo de reinicio) para

uso en 480/277V trifásico

Código de Fábrica

Longitud del Conector entre el Sensor y Visualizador10 10 pi. (estándar)

XX Especificar longitud en pies (30 pi. pi o pies? máximo)

N Ninguna. Indicador acoplado a las unidades

del sensor, terminales del sensor “G”

Terminación del SensorG Sensor acoplado al Indicador, montaje

con presilla

S Terminales con sensor conectado

a un indicador remoto

H Abrazadera con pertiga conectada al

sensor (sólo sensores “B” & “D”)

Voltaje de Reinicio y Longitud delConductor6 6 pi. (estándar)

XX Especificar la longitud en

pies (12 pi. máximos)

0907_1131_Spanish_tnb_FP_46&47:0907_1131_Spanish_tnb_FP_46&47 11/8/10 2:54 PM Page 47

Page 50: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

Model 1514AM-45102 SmartNet®Información de Pedido

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

48

Ind

icad

ore

s d

e Fa

lla

Indicadores de Falla Subterráneos y Pedestal

FCI para Recles Direccionales Model 1 514AM-45102SmartNet® Fisher Pierce®

Para aplicaciones monofásica subterráneas.

Por favor contacte la fábrica para ordenar el equipo Fisher Pierce® Model 1514AM-45102 SmartNet® para Redes Direccionales

Funcionamiento

• Corriente de operación máxima: 25kA de acuerdo a norma ANSI 495

• Máxima corriente: 40kA por 10 ciclos sin daño

• Cuando se energiza el alimentador, el algoritmo de control de la unidad inicia un período

de instalación ¿ignorando? transitorios. Después que se cumple el período de instalación

se ¿aprende? y se guarda una relación de fase, esta es considerada un flujo de potencia

normal. Cuando se mide una corriente de disparo, el desfase se compara con los

desfases aprendidos previamente y, si se encuentra dentro de las relaciones de fase

predeterminadas, es considerada una falla válida

Figura A — Indicador con Sensor Acoplado. Montaje con Pertiga. Figura B — Indicador con Sensor Acoplado. Montaje con Presilla.

Figura C — Montaje Abrazadera/Superficial. Figura D — Montaje Apertura/A Ras.

Figura E — Sensor Remoto. Montaje con Presilla. Figura F — Sensor Remoto. Montaje con Pertiga.

Lógica de Disparo Disparo de corriente fijo programable.

Lógico de Reinicio Reinicio automático del Indicador de Fallas. Disponible reinicio manual.

Indicación de Fallas Solamente con LED.

Información Mecánica(todas las dimensiones se encuentran en pulgadas

con los milímetros equivalentes entre paréntesis)

0907_1131_Spanish_tnb_FP_48&49:0907_1131_Spanish_tnb_FP_48&49 11/9/10 8:25 AM Page 48

Page 51: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

Indicad

ores d

e Falla

49

RTU Celular para Indicadores de Fallas

El SmartLink® Serie 5000 es una RTU con conunicacion celular, proporciona una

comunicación bidireccional confiable y rentable para reportes automáticos de fallas

desde FCI’s Serie 1548 via radio. El personal de operaciones de la compañía eléctrica

puede obtener una alarma de falla precisa y datos del alimentador. La información se

transmite a una variedad de aplicaciones en segundos, aumentando el tiempo de

respuesta y la confiabilidad del sistema.

El equipo RTU de SmartLink® Serie 5000 usa una tecnología de Telemetric para

comunicarse en redes de datos celular digital o análogo, con una cobertura sobre más de

un 98% de la población en Norte América. No se requieren equipos de radio, licencia o cuentas

de celular adicionales. El procesador inteligente de SmartLink® Serie 5000’s proporciona reportes flexibles de las condiciones

de falla permanentes o temporales. Las compañías eléctricas pueden tener acceso a una aplicación segura de reportes de

falla basada en la Web o integrar un reporte de falla automática en los sistemas SCADA/EMS usando el programa de

Telemetric.

La aplicación es segura y está basada en la Web, visualiza la información del dispositivo, la cual a su vez puede ser

consultada y sondeada remotamente. Se pueden configurar una variedad de alarmas indicadoras de fallas especificadas

por el usuario para notificar a una persona designada de un evento reportado a través de un correo electrónico, buscapersona

o mensaje de texto.

Comunicación bidireccional confiable y económica para informe fallas.

Utiliza Señal RF Local Informa alarmas de falla hasta cuatro FCI’s de las Serie 1548 con radio (fase A,B, C

+ derivacion) ubicada a una distancia de hasta 100 pies.

Reportes Inmediato de Condición Proporciona avisos instantáneos de: Falla permanente en cualquier fase, estado de la fase,

de Alarma estado de desbloqueo de una falla por fase, puntos de referencia de sobrevoltaje o bajo

voltaje en el control de la fase de energía y alarma baja de batería.

Reportaje Inmediato o en Horas de Baja El recibo de notificaciones de información de fallas momentáneas o esperas para horas

Demanda de Información de Fallas de baja demanda a un menor costo son configurables por el usuario.

Momentáneas

Soporte GPRS en Todo el País Se comunica por medio de una red de datos celular mediante Cingular Wireless y socios

de Roaming afiliados con una variedad de aplicaciones de planes, que cuentan con una

cobertura disponible para más del 98% de la población de Norte América.

Consulta del Estado RTU Disponible a través de aplicaciones basada en la red o por SCADA/EMS

usando el programa Telemetric™ SCADA-Xchange™

Verifica el Estado de la Batería RTU y las Se envía automáticamente para asegurar un funcionamiento continuo y confiable.

Alarmas de Baja Batería

RTU Celular para FCIs Fisher Pierce® SmartLink®

Serie 5000

0907_1131_Spanish_tnb_FP_48&49:0907_1131_Spanish_tnb_FP_48&49 11/9/10 8:25 AM Page 49

Page 52: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com50

Indicad

ores de Fa

lla

RTU Celular para Indicadores de Fallas de Circuitos

SistemaRTU/SCADA

¿Cómo los FCI con radio ayudan a localizar e informar las fallas?Ayuda al personal a localizar fácilmente las fallas cuando los indicadores de falla no están visibles.

Designado para distribuciónde sistemas aéreos RTU/SCADA

Sala de Control

Torre de Comunicación Celular

No Requiere Infraestructura

de Comunicación dentro

de la empresa electrica

SmartLink™ 5000Ubicación en Terreno del FCI 1548

1560-1

Receptor Portátil

1560-2, -3, -4

Receptor con

Montaje Fijo

0907_1131_Spanish_tnb_FP_50&51:0907_1131_Spanish_tnb_FP_50&51 11/9/10 8:24 AM Page 50

Page 53: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com 51

RTU Celular para Indicadores de FallasInd

icadores d

e Falla

Receptor Indicador de Fallas

Frecuencia de Operación:312 MHz

Rango del Receptor:Típico 100 pies mínimo

Ajuste Sensibilidad del Receptor:Seleccionable mediante configuración local o aplicaciones de la red a un rango máximo de Radio RF local (ganancia baja, ganancia alta)

Certificación:Cumple con la norma FCC emisiones parte 15

Tecnología de Radio Celular

Banda doble, soporta modo doble GSM/GPRS 850/1900 MHz; Soporte GPRS a nivel nacional mediante Cingular Wirelss y Socios Roaming afiliados con una variedad de planes de datos.

Potencia de Transmisión:0.6 a 1.2W

Antena montada en el exterior, doble banda flexible(850/1900) celular, conector SMA(F)

Antena del receptor de falla (sistema 312 MHz RF, conector BNC)

Lista de Puntos de Medidas – Llamadas y Consultas

• Indicador de estado de falla permanente de la radio FCI

• Medidas de Voltaje de Control de Potencia: valor Bajo/Sobre Voltaje de Alarma

• Estado del Control de la Energía (Apagón)

• Estado de la Batería

• Información de Falla Temporal

• Tiempo de las Llamadas Programadas

• Llamadas de Alarma (falla permanente, desbloqueo del estado de la fase, batería baja)

• Consulta de todos los puntos de estados y análogos

Servidor Web Inteligente

• La información es segura y protegida con contraseña

• Autentificación del servidor usando validación con llave de encriptación de 128 bits

• Opciones de correo electrónico, mensajes de texto o notificación mediante busca personas

Puerto Serial LocalPuerto de comunicaciones RS-232 para configuración local. Configuración de programa basado en Windows incluido con RTU

Indicador LED Tablero Frontal

Cantidad Color Etiqueta (Indicación)

1 Verde Comunicación Celular Presente

1 Verde Procesador OK

4 Rojo Falla Recibida (A, B, C y Toma de Corriente)

1 Tricolor Indicador de Energía de la Señal de Radio

Eléctrico/Ambiental

Voltaje de Operación:95 – 135 VAC, 60Hz

Resistencia de Sobretensión:ANSI/IEEE C37.90.1-2002, 4kV min. @ 1.2/50 μs sobretención

FNM estilo Slo-Blo® fusible, montado en un cilindro

Rango de Operación de la Temperatura:-40˚ C to 70˚ C

Respaldo de la Batería

Estándar:Batería de Plomo-Ácido, recargable de 12V(3 a 5 años vida útil)

Tiempo remanente (Carryover):Típico 4-hr., mínimo 3-hr.

Tiempo de recarga después de 3-4 horas seguidas e ininterrumpidas (Carryover):Típico 6 horas

Accesibilidad:Tablero frontal reemplazable

Mensaje con estatus enviado semanalmente o por demanda

Carcasa

Carcasa Lexan para montaje tipo conector hembra medidor

Clasificación NEMA 3R

Pestillo de seguridad para sellar el contador o un candado con pestillo de 3⁄8"

Especificaciones

0907_1131_Spanish_tnb_FP_50&51:0907_1131_Spanish_tnb_FP_50&51 11/9/10 8:24 AM Page 51

Page 54: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

para los equipos Receptores de RTU celular y de Radio de Fisher Pierce®

SmartLink® 5000 (Cellular RTU and Radio Receivers)Información de Pedido

52

Ind

icad

ore

s d

e Fa

lla

Receptores para FCIs

CAT. NO. DESCRIPCIÓN3175B0126G1 SmartLink® 5000 Cellular RTU (incluye respaldo de batería y antennas)

1560-1 Receptor Portátil con indicador audible y LED

1560-2 Receptor de Radio RTU/SCADA con 3 salidas de contacto en seco para Fase A, B y C (incluye soporte de montaje)

1560-3 Receptor de Radio RTU/SCADA con 1 salida de contacto en seco (en vacío) para Fase A, B o C (incluye soporte

de montaje)

1560-4 Receptor de Radio RTU/SCADA con 4 salidas de contacto en seco para Fase A, B y C y toma de corriente (incluye

soporte de montaje)

1560-1

Receptor Portátil1560-2, -3, -4

Receptor Montaje Fijo

Receptores para FCIs de Fisher Pierce® Serie 1650Entrega Estado del FCI (Drive-By FCI Status).

Especificaciones

Frecuencia: 312 MHz

Rango:Máximo 100 pi.

Potencia: Batería de 9V

Portátil

Cumple con las normas FCC de emisiones Parte 15

Especificaciones

Frecuencia: 312 MHz

Rango: Máximo 100 pi.

Potencia: 9–12 VDC, exterior 20mA

Cumple con las normas FCC de emisiones Parte 15

0907_1131_Spanish_tnb_FP_52&53:0907_1131_Spanish_tnb_FP_52&53 11/8/10 2:59 PM Page 52

Page 55: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com 53

Indicadores de Falla para Punto de PruebaInd

icado

res de Falla

Se monta directamente a cualquier punto de pruebacapacitativo estándar IEEE386.

Indicadores de Falla para Punto de Prueba Serie TPMFisher Pierce® (Test Point Fault Indicators)

Los Indicadores de Falla Fisher Pierce montados en el Punto de Prueba consisten en un sensor

de corriente en estado sólido conectado a un visualizador de circuito en falla, entregando una visión clara

para ubicar rápidamente cables y equipos fallados en sistemas de distribución subterránea. Se han

incorporado diseños de circuitos lógicos avanzados y un sistema de protección de monitoreo para

prevenir que el indicador se active, a no ser que una condición de sobre corriente continúe debido a una

perdida del sistema de voltaje. Las operaciones de activación y reinicio son automáticas y por

versatibilidad y conveniencia, se puede usar el mismo indicador para las aplicaciones de 5KV hasta 35KV.

Operación BásicaUn circuito fallado produce un campo magnético asociado, que cierra un interruptor de lengueta en el indicador, resultando en una visualización de la

falla. La respuesta de disparo se produce en 0.001 segundos (1mseg.), permitiendo que el indicador de falla se coordine apropiadamente con todos

los tipos de esquemas de protección de circuitos, incluyendo fusibles limitadores de corriente. Para eliminar activaciones falsas que confunden, los

indicadores de reinicio por voltaje están equipados con circuitos limitadores de arranque, retroalimentación y exceso de carga fría. Los sensores de

corriente tienen una protección interna para prevenir disparos inadvertidos cuando se ubican próximos a fases adyacentes, tales como aplicaciones

de montaje de empalmes.

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

Sistema de Circuito Lógica AccQTrip™ Previene indicación falsa en las unidades de reinicio de voltaje debido a corrientes de

arranque, captación de carga fría y sobrecarga.

Selección de Calibración de Disparo Alto/Bajo No requiere corriente de carga mínima y ensayos de carga.

Protección Magnética Interna Previene efectos de fase adyacentes.

Reacción a Disparo en 1 mseg. Permite cordinación con fusibles limitadores de corriente así como con otros dispositivos

de protección.

Flag Cerrado Magnéticamente Previene que el indicador de bandera cambie de estado debido a un golpe o vibración.

Montaje de Punto de Prueba Se ensambla directamente a codos de 200 y 600 amperes, los empalmes y otros

accesorios de cable están equipados con puntos de prueba capacitativa estándar

IEEE 386 de Fisher Pierce® y otros fabricantes.

Ojal de Tracción Integrado Permite una instalación segura, montaje y desmontaje a través de pertiga.

Fabricación Durable Carcasa en un compartimiento Lexan® duro y a la vez liviano y compacto, sellado

y resistente a la corrosión y los impactos con montaje en el punto de prueba con

una tolva de caucho, EPDM, Etileno Propileno Dio-Monómero

CORRIENTE EN K AMPERES

CONDUCTOR DE CORRIENTETIEMPO/CURVA DE CORRIENTE

PARA TPMVF, VL, VOL, TLPUNTO DE DISPARO VERSUS

DIAMETRO DEL CABLE

TIEMPO DE SEGUNDOS DIÁMETRO DEL CABLE

0907_1131_Spanish_tnb_FP_52&53:0907_1131_Spanish_tnb_FP_52&53 11/8/10 2:59 PM Page 53

Page 56: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com54

Indicadores de Falla para Punto de PruebaIn

dic

ado

res

de

Falla

Operación de Circuito-Falladot1 El Indicador de Falla se conecta al sistema y se energiza.

A 5kV la unidad montada en un punto de prueba se demora

3 minutos para energizarse mientras que la unidad tipo

aérea se demora 6 minutos. A voltajes más elevados la

energización es más corta.

t2 Se detecta la falla de corriente. El Indicador de Falla

se activa después de 1mseg. La pantalla del Indicador

de Falla se muestra Normal.

t3 El interruptor/reconectador opera y el voltaje baja.

t4 El voltaje se pierde. Una ventana de 30 segundos

permite que el dispositivo de protección despeje

la falla y reconecte. El indicador cambia de estado.

Operación de Limitación - Arranquet1 El Indicador de Falla se conecta al sistema y se energiza. A

5kV la unidad montada en un punto de prueba se demora 3

minutos para energizarse mientras que la unidad de tipo

aéreo se demora 6 minutos. A voltajes más elevados la

energización es más corta.

t1–t2 Operación de un reconectador\interruptor aguas arriba

debido a una falla en otra fase. Después de 100 mseg. (t2),

el Indicador de Falla es desactivado debido a que no se

detecta falla de corriente.

t3 Reconectador cierra nuevamente. El voltaje vuelve a la

normalidad. Las fases sin falla ven la corriente de arranque.

No se presentan cambios en la Pantalla de Indicador de Falla.

Operación de Sobrecargat1 El Indicador de Falla se conecta al sistema y se energiza.

A 5kV, la unidad montada en un punto de prueba se demora

3 minutos para energizarse y la unidad de tipo aéreo se

demora 6 minutos. A voltajes más elevados la energización

es más corta.

t2 Dispositivos aguas abajo del Indicador de Falla, creando una

sobrecarga. El Indicador de Falla se activa después de

1 mseg. La pantalla del Indicador de Falla muestra Normal.

t3 Se terminó la condición de sobrecarga. El Indicador

de Falla no cambia de estatus.

t4 Después de 30 segundos, el Indicador de Falla vuelve

al estado inicial.

(1 ms Trip Response) (30 second window)

SystemVoltage

PrimaryCurrent

Fault IndicatorStatus

FaultIndicatorDisplayStatus

SystemVoltage

PrimaryCurrent

Fault IndicatorStatus

FaultIndicatorDisplayStatus

SystemVoltage

PrimaryCurrent

Fault IndicatorStatus

FaultIndicatorDisplayStatus

Voltaje deSistema

Normal

0 Volts

CorrientePrimaria

Estado delIndicador deFalla

Estado de laPantalla delIndicador deFalla

Falla

Carga

0 Amperes

Armado

Inicializado

Desactivado

Falla

Normal

Sistema Normal FI Energizado

Evento de Falla(1 ms Respuesta de Disparo)

Falla Despejada(Ventana 30 seg.)

Voltaje deSistema

Normal

0 Volts

Sistema NormalFI Energizado

Operación deReconexión

(100 ms tiempo de respuesta)

Corriente deArranque 240

ms/14 Ciclo TípicoSistema Normal

CorrientePrimaria

Falla

Carga0 Amperes

Armado

Inicializado

Desactivado

Falla

Normal

Estado delIndicadorde Falla

Estado de laPantalla delIndicador deFalla

Voltaje deSistema

Normal

0 Volts

Sistema NormalFI Energizado

CorrientePrimaria

Falla

Carga0 Amperes

Armado

Inicializado

Desactivado

Falla

Normal

Estado delIndicadorde Falla

Estado de laPantalla delIndicador deFalla

Evento deSobrecarga

Sistema Normal

t1 t2 t3 t4

t1 t2 t3 t4

t1 t2 t3 t4

0907_1131_Spanish_tnb_FP_54&55:0907_1131_Spanish_tnb_FP_54&55 11/9/10 8:25 AM Page 54

Page 57: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com 55

Voltaje Nominal4.16-60kV (L-L)

Disparo NominalBaja, 400 Amp; Alta, 800 Amp

Tiempo de Respuesta de Disparo1mS

Tiempo de Despeje de Falla1

.001 – 30 Segundos después de ser armado (arming)

Nivel de Sobretensión Máxima25kA 10 Ciclos 60 Hz

Efecto de una Fase AdyacenteUna Protección Interna PrevieneEfectos de Fases adyacentes

Restricción de Corriente deArranque y Retroalimentación100 mS (Tiempo Deshabilitado)

Requerimientos de Corriente de CargaNinguna

Requerimiento de Energización3 Minutos @ 5kV

Tipo de PantallaLED Centelleante Súper Brillante

Tasa del Destello30 Destellos por Minuto

Tiempo de Funcionamiento de laPantalla LED4 Horas – Estándar

Tiempo de Reinicio4 horas – Estándar (disponible para períodos más largos)

Fuente de Energía3

Batería de Cloruro de Litio-Tionilo de 3.6 Volt

Capacidad de la Batería2.4 Ah

Vida de Funcionamiento de la Batería1200 Destellos por Hora Mínimo

Duración de la Batería Almacenada15-20 años

Rango de Temperatura-40º C to 85º C

Material de la carcasaSoporte de tubo de enchufe – EPDM Caucho Conductor Cuerpo de la Carcasa – Polímero dePolicarbonato Estabilizado para UV

Peso258 Gramos

CertificacionesCumple con las normas ANSI/IEEEE 495-1986

Voltaje Nominal4.16-60kV (L-L)

Disparos NominalBaja, 400 Amp; Alta, 800 Amp

Tiempo de Respuesta de Disparo1mS

Tiempo de Despeje de Falla1

.001 – 30 Segundos después deser armado (arming)

Nivel de Sobretensión Máxima25kA 10 Ciclos 60 Hz

Efecto de una Fase AdyacenteUna Protección Interna PrevieneEfectos de Fases Adyacentes

Limitación en la Respuesta deArranque100mS (Tiempo Deshabilitado)

Requerimientos de Corriente de CargaNinguna

Tipo de PantallaBandera Mecánico

Voltaje de Reinicio Mínimo5kV (Comenzando la Secuencia de Inicialización)

Tiempo de Reinicio del Voltaje3 Minutos @ 5kV

Fuente de la EnergíaEnergizada en el Punto de Pruebadel Voltaje

Rango de Temperatura-40º C to 85º C

Material de la CarcasaSoporte del Tubo de Enchufe –EPDM Carcasa de Caucho ConductorCuerpo Polímero de PolicarbonatoEstabilizado para UV

Peso258 Gramos

Certificaciones:Cumple con las normas ANSI/IEEEE 495-1986

Especificaciones

Especificaciones para el Reinicio de Voltaje, Pantalla Bandera: Modelo TPMVF

Especificaciones para TPM Operado con Voltaje,Tiempo de Reinicio, Pantalla LED: Modelo TPMVOL

Voltaje Nominal4.16-60kV (L-L)

Disparos NominalBaja, 400 Amp; Alta, 800 Amp

Tiempo de Respuesta de Disparo1mS

Tiempo de Despeje de Falla1

.001 – 30 Segundos Después deser armado (arming)

Nivel de Sobretensión Máxima25kA 10 Ciclos 60 Hz

Efecto de Fases AdyacentesUna Protección Interna PrevieneEfectos de Fases Adyacentes

Limitación en la respuesta de arranque100mS (Tiempo Deshabilitado)

Requerimientos de Corriente de CargaNinguna

Requerimiento de Energización3 Minutos @ 5kV

Tipo de PantallaLED Centelleante Súper Brillante

Tasa del Destello30 Destellos por Minuto

Tiempo de Reinicio4 Horas — Estándar

Tiempo de Reinicio del Voltaje6 Minutes @ 5kV

Fuente de la Energía3

Batería de Cloruro de Litio-Tionilo de 3.6 Volt

Capacidad de la Batería2.4 Ah

Vida de Funcionamiento de la Batería1200 Destellos por hora mínimo

Duración de la Batería Almacenada15-20 años

Rango de Temperatura-40º C to 85º C

Material de la CarcasaSoporte del tubo de enchufe EPDMCaucho Conductor Cuerpo de la Carcasa – Polímero dePolicarbonato Estabilizado para UV

Peso258 Gramos

CertificacionesCumple con las Normas ANSI/IEEEE 495-1986

Especificaciones para Reinicio de Voltlaje, Pantalla LED: Modelo TPMVL

Voltaje Nominal4.16-60kV (L-L)

Rango Nominal de DisparoBajo, 400 Amp; Alto, 800 Amp

Tiempo de respuesta del Disparo1mS

Nivel de Sobretensión Máxima25kA 10 Ciclos 60 Hz

Efecto de Fase AdyacenteUna Protección Interna PrevieneEfectos de Fases Adyacentes

Requerimiento de EnergizaciónNinguno

Tipo de PantallaLED Centelleante Súper Brillante

Tasa de Destello30 Destellos por Minuto

Time de Reinicio4 Horas – Estándar

Fuente de Poder3Batería de Cloruro de Litio-Tionilo de 3.6 Volt

Capacidad de la Batería2.4 Ah

Vida de Funcionamiento de la Batería1200 Destellos por Hora Mínimo

Duración de la Batería Almacenada15–20 Años

Rango de Temperatura-40º C to 85º C

Material de la carcasaSoporte del Tubo de Enchufe EPDMCaucho Conductor Cuerpo de la Carcasa – Polímero dePolicarbonato Estabilizado para UV

Peso258 Gramos

Certificaciones:Cumple con las normas ANSI/IEEEE 495-1986

Especificaciones para TPM Tiempo Reinicio, Visualización LED: Modelo TPMTL

Especificaciones

Indicadores de Falla para Punto de PruebaInd

icado

res de Falla

Especificaciones

Especificaciones

1. Previene activaciones falsas debido al corto tiempo de interrupción sin pérdida de voltaje.

2. Restricción de arranque es estándar en los modelos de reinicio de voltaje. No está disponible en los modelos de reinicio de tiempo.

3. La batería energiza el diodo LED y solo se activa cuando el diodo LED estaENCENDIDO. Las baterías de cloruro de litiotionilo proporcionan una indicación certera durante todo el rango de temperatura.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_54&55:0907_1131_Spanish_tnb_FP_54&55 11/9/10 8:25 AM Page 55

Page 58: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

para Indicadores de Falla para Punto de Prueba Serie TPM Fisher Pierce®Información de Pedido

56

Indicadores de Falla para Punto de Prueba In

dic

ado

res

de

Falla

CAT. NO. DESCRIPCIÓN

TPMTL-[ _ ] Tiempo de Reinicio con Pantalla LED (se reinicia automáticamente al estado normal después de 4 horas; también puedeser reiniciado manualmente usando una instrumento de prueba FTT)

TPMVF-[ _ ] Reinicio de Voltaje con pantalla Bandera (se reinicia automáticamente después del restablecimiento del sistema de voltaje; el reinicio requiere un voltaje mínimo de 5kV y un tiempo proporcional, para reiniciar el voltaje del sistema)

TPMVL-[ _ ] Reinicio del Voltaje con Pantalla LED (se reinicia automáticamente en el estado normal después del restablecimiento del sistema de voltaje; el reinicio requiere un voltaje mínimo de 5kV y un tiempo proporcional para el reinicio del voltaje del sistema)

TPMVOL-[ _ ] Operado con Voltaje, Reinicio de Tiempo, Pantalla LED (se reinicia automáticamente después de 4 horas; está disponiblepara reinicios de duración más larga de acuerdo a los requerimientos)

CAT. NO. DESCRIPCIÓN

-LT Para 200A. Para derivaciones usar disparo BAJA. Para las aplicaciones URD, use disparo BAJA

-HT Para 600A. Para aplicaciones URD, use disparo ALTA

Ojal de Tracciónpara Instalacióncon Pertiga yDesmontaje

Visualizaciónde Falla deCircuito

Punto de Prueba

Conector para el Montaje alPunto de Prueba

Información Mecánica(todas las dimensiones se encuentran en pulgadas con los milímetros

equivalentes entre paréntesis)

37⁄8(98)

11⁄8(29)13⁄8(35)

21⁄4(57)

31⁄4(83)

NOTA: Para aplicaciones de equipos de alimentación aéreos, use disparo ALTA o BAJA (cualquiera es mayor que la posición mínima del dispositivo

de protección relacionado). AccQTrip™ y AccQClamp™ son marcas registradas de Quality Indications, Inc.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_56&57:0907_1131_Spanish_tnb_FP_56&57 11/9/10 8:24 AM Page 56

Page 59: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

57

Indicadores de Falla Tipo Abrazadera SubterráneoInd

icado

res de Falla

Instalación Típica

De acuerdo a lo mostrado, la instalación apropiada de los indicadores de fallas VCM montados

en cable requiere guiar los cables de neutro para prevenir el retorno a tierra lo cual podria afectar

la precisión del disparo. Deben seguirse procedimientos similares para los toma corrientes, cable,

LC u otros tipos de construcciones con cables apantallados. Instale el Indicador de Falla en el

aérea Mostrada.

Instale el Indicador de Falla en el Área que se muestra en la figura

No instale el indicador directamente sobre el neutro concéntrico para evitar una indicación errónea (Dib. 4).

Dib. 1 Dib. 2 Dib. 3 Dib. 4

Los Indicadores de Falla de Tipo Abrazadera Autoalimentado Fisher Pierce®

Serie UCM, consisten en un sensor de corriente de estado sólido conectado a un

visualizador de circuito con falla. Las unidades están diseñadas para la instalación

directa a un cable de energía subterránea usando un resorte de carga, conmutador

de abrazadera sobre-centrado. La abrazadera contiene cables entre 4" a 2.2" de

diámetro e incluye una almohadilla de retención para prevenir su deslizamiento y deformación. La abrazadera posiciona

el cable conductor a una distancia constante desde el sensor de corriente, manteniendo la precisión del indicador de

disparo sobre todo la gama de tamaños de cables. Los diseños se caracterizan por ser compactos, protegidos,

sellados y resistentes a la corrosión. El indicador está alojado en un Lexan

durable y resistente a los impactos e incluye un ojal de tracción integrado

para la instalación fácil y desmontaje con pertiga.

Indicadores de Falla Tipo Abrazadera ParaSubterráneo Serie UCM Fisher Pierce®

Operación BásicaUn circuito en falla produce un campo magnético asociado, que cierra

un switch en el indicador, dando como resultado una visualización falla.

La reacción de disparo ocurre a .001 segundos, permitiendo que el

indicador de falla se coordine apropiadamente con todos los tipos de

esquemas de protección incluyendo los fusibles limitadores de corriente.

Los indicadores de las Serie VCM están construidos con un sensor de

corriente interno blindado que previene las operaciones inadvertidas cuando

se localizan cerca de las fases adyacentes, tales como las aplicaciones-

de empalmes.

Abrazaderas deMontaje con Resorte

Para montar y desmontarcon pertiga.

Visualización de Falla

Provisión de Montaje AccQClamp™ Un tamaño universal ajusta automáticamente.

Selección de Disparo Alta/Baja No se requiere corriente de carga minima o inspección de carga.

Reacción de Disparo de 0.001 Segundos Se coordina con fusibles limitadores de corriente así como con otros dispositivos de protección.

Protección Magnética Interna Previene efectos de fase adyacente.

Localiza fallas en cables y equipos en sistemas de distribución subterránea.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_56&57:0907_1131_Spanish_tnb_FP_56&57 11/9/10 8:24 AM Page 57

Page 60: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

para los indicadores de Falla de Tipo Abrazadera Subterráneo Serie UCM Fisher Pierce®

Información de Pedido

58

Indicadores de Falla Tipo Abrazadera SubterráneosIn

dic

ado

res

de

Falla

NOTA:

1) La batería utiliza para el diodo LED y se encuentra activa sólo cuando el

diodo LED esta ENCENDIDO. La batería de cloruro de litio-tionilo proporciona

una indicación precisa durante todo el rango de temperatura.

Especificaciones para Reinicio por l Tiempo UCM, Visualización LED: Modelo UCMTL

Especificaciones

CAT. NO. DESCRIPCIÓN

UCMTL Tiempo de Reinicio con Indicador LED (Indicador se reinicia automáticamente a normal después de cuatro

horas. El indicador también puede reiniciarse manualmente usando una herramienta de prueba FTT)

CAT. NO. DESCRIPCIÓN

LT Todos las derivaciones usan disparo BAJA, para circuitos de 200 amperes.

Aplicaciones URD, disparo BAJA.

HT Para los circuitos de 600 amperes. Aplicaciones URD, use disparo ALTA.

NOTA: Para aplicaciones de alimentación aéreas, utilice disparo ALTA o BAJA (cualquiera que sea mayor que la

mínima corriente de pickup del dispositvo de proteción).

AccQTrip™

and AccQClamp™

son marcas registradas de Quality Indications, Inc.

41⁄4"108mm

open21⁄4"

57mm

55⁄8"143mm

open

23⁄8"60mmopen

37⁄8"98mm

41⁄4"108mm

11⁄8" 29mm

11⁄8" 29mm

CO

RR

IEN

TE

EN

K A

MP

ER

ES

CO

ND

UC

TO

R D

E C

OR

RIE

NT

ECurva de Tiempo/Corriente para UCMTL Punto de Disparo VS. Diámetro del Cable

TIEMPO DE SEGUNDOS DIÁMETRO DEL CABLE

Voltaje Nominal4.16-60kV (L-L)

Disparo NominalBaja, 400 Amp; Alta, 800 Amp

Tiempo de Respuesta de Disparo1mS

Nivel de Sobretensión Máxima25kA 10 Ciclos a 60 Hz

Efecto de Fase AdyacenteProtección Interna Previene Efectos de Fase del Dispositivo Adyacente

Tipo de VisualizaciónLED Centelleante Súper Brillante

Promedio de Destello30 Destellos por Minuto

Tiempo de Reinicio4 Horas – Estándar

Fuente de la Energía1

Batería de Cloruro de Litio-Tionilo de 3.6 Volt

Capacidad de la Batería2.4 Ah

Vida Útil de la Batería1200 Destellos por Hora Mínimo

Duración de Almacenaje de la Batería15-20 Años

Rango de Temperatura-40º C a +85º C

Material de la CarcasaSoporte del Tubo de Enchufe EDPM – Caucho Conductor

Cuerpo de la Carcasa – Polímero de Policarbonato Estabilizado UV

Peso258 Gramos

CertificaciónCumple con la norma ANSI/IEEEE 495-1986

0907_1131_Spanish_tnb_FP_58&59:0907_1131_Spanish_tnb_FP_58&59 11/8/10 2:58 PM Page 58

Page 61: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

59

Indicadores de Falla para Línea AéreaInd

icado

res de Falla

Indicadores de Falla para LíneaAéreo Serie OLM Fisher Pierce®

Un circuito en falla produce un campo magnético, que cierra un switch en el indicador y ocasiona

una visualización de falla. El tiempo de reacción de disparo es de .001 segundos lo cual permite

que el indicador se coordine apropiadamente con todos los esquemas de protección del circuito,

incluyendo los fusibles limitadores de corriente. Para eliminar disparos falsos que causen confusión,

existe una pantalla cuya función es una protección interna de los sensores de corriente lo cual

previene disparos inadvertidos producto de las fases adyacentes.

Operación Básica

41⁄4"108mm

open21⁄4"

57mm

55⁄8"143mm

open

23⁄8"60mmopen

37⁄8"98mm

41⁄4"108mm

11⁄8" 29mm

11⁄8" 29mm

Localiza fallas en circuitos y equiposen sistemas de distribución aérea.

Lógico AccQTrip™ En las unidades con reinicio de voltaje previene indicaciones falsas debido a corrientes

de arranque, cargas en frío y sobre carga.

Montaje AccQClamp™ Un tamaño universal ajusta automáticamente.

Selección de Disparo Alta/Baja No requiere una corriente mínima de carga o inspección de carga.

Respuesta de Disparo de .001 Segundos Se coordina con fusibles limitadores de corriente así como otros dispositivos de proteccion.

Protección Magnética Interna Previene los efectos de fase adyacentes.

Indicador de Bandera El indicador tipo flag no cambiara su estado por causas externas como por ejemplo

Cerrado Magnéticamente shock o vibración.

Carcasa Liviana Compacta y hermetica.

CO

RR

IEN

TE

EN

K A

MP

ER

ES

CO

ND

UC

TO

R D

E C

OR

RIE

NT

ECurva de Tiempo/Corriente para OLMVF, VL, VOL, TL Punto de Disparo VS. Diámetro del Cable

TIEMPO DE SEGUNDOS DIÁMETRO DEL CABLE

Los Indicadores de Falla de Línea Aéreos Serie OLM de Fisher Pierce® son autoalimentados

y consisten en un sensor de corriente de estado sólido conectado a un visualizador de falla.

Un circuito lógico avanzado monitorea la operación de protección del sistema y previene que el

indicador se dispare, a no ser que una condición de sobre corriente es seguida por una perdida

de voltaje del sistema. Las operaciones de disparo y reinicio son automáticas y el mismo indicador

puede usarse para las aplicaciones línea a tierra de 5kV hasta 35kV. Estas unidades son compactas,

selladas y resistentes a la corrosión, están diseñadas para una instalación directa en una línea aérea

usando un resorte de carga, conmutador de abrazadera sobre-centrado. Está equipado con

almohadillas para prevenir deslizamiento y deformación, la abrazadera posiciona el conductor a una

distancia constante del sensor de corriente, manteniendo un disparo preciso sobre todo el rango

del diámetro del conductor, entre 4" hasta 2.2".

0907_1131_Spanish_tnb_FP_58&59:0907_1131_Spanish_tnb_FP_58&59 11/8/10 2:58 PM Page 59

Page 62: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com60

Indicadores de Falla para Línea AéreaIn

dic

adore

s de

Falla

Voltaje Nominal4.16-60kV (L-L)

Disparo NominalBaja, 400 Amp; Alta, 800 Amp

Tiempo de Respuesta de Disparo1mS

Tiempo de dESPEJE de la Falla1

.001 – 30 Segundos posterior al armado

Nivel de Sobretensión Máxima25kA 10 Ciclos a 60 Hz

Efecto de Fase AdyacenteProtección Interna Previene Efectosde Fase del Dispositivo Adyacente

Limitación de Corriente deArranque/Retroalimentación100mS (Demora Deshabilitada)

Requerimientos de Corriente de CargaNinguna

Requerimiento de Energización6 Minutos @ 5kV

Tipo de VisualizaciónLED Centelleante Súper Brillante

Promedio de Destello30 Destellos por Minuto

Tiempo de Visualización por LED4 Horas – Estándar

Tiempo de Reinicio4 horas – Estándar (disponible bajopedido para tiempos mayores)

Fuente de la Energía3

Batería de Cloruro de Litio-Tionilo de 3.6 Volt

Capacidad de la Batería2.4 Ah

Vida Útil de la Batería1200 Destellos por Hora Mínimo

Duración de Almacenaje de la Batería15-20 años

Rango de Temperatura-40º C to 85º C

Material de la CarcasaSoporte del Tubo de Enchufe EPDMCaucho ConductorCuerpo de la Carcasa – Polímerode Policarbonato Estabilizado UV

Peso258 Gramos

CertificaciónCumple con la norma ANSI/IEEEE 495-1986

Voltaje Nominal4.16-60kV (L-L)

Disparo NominalBaja, 400 Amp; Alta, 800 Amp

Tiempo de Respuesta de Disparo1mS

Tiempo de Despeje de la Falla1

.001 – 30 Segundos Posterior alArmado

Nivel de Sobretensión Máxima25kA 10 Ciclos a 60 Hz

Efecto de Fase AdyacenteProtección Interna Previene Efectosde Fase del Dispositivo Adyacente

Limitación de Corriente deArranque/Retroalimentación100mS (Demora Deshabilitada)

Requerimientos de Carga deCorrienteNinguna

Tipo de VisualizaciónPor Bandera

Voltaje de Reinicio Mínimo5kV (Secuencial al Comienzo de la Inicialización)

Tiempo de Reinicio por Voltaje6 Minutos @ 5kV

Fuente de EnergíaEnergizado por Punto de Prueba Volt

Rango de Temperatura-40º C to 85º C

Material de la CarcasaSoporte del Tubo de Enchufe EPDMCaucho ConductorCuerpo de la Carcasa – Polímerode Policarbonato Estabilizado UV

Peso258 Gramos

Certificación:Cumple con la norma ANSI/IEEEE 495-1986

Especificaciones

Especificaciones para Reinicio por Voltaje OLM, Visualización por Bandera: Modelo OLMVF

Especificaciones para OLM Operado en Voltaje, Reinicio por Tiempo, Visualización por LED: Modelo OLMVOL

Voltaje Nominal4.16-60kV (L-L)

Disparo NominalBaja, 400 Amp; Alta, 800 Amp

Tiempo de Respuesta de Disparo1mS

Tiempo de Despeje de la Falla1

.001 – 30 Segundos posterior alArmado

Nivel de Sobretensión Máxima25kA 10 Ciclos a 60 Hz

Efecto de Fase AdyacenteProtección Interna Previene Efectosde Fase del Dispositivo Adyacente

Limitación de Corriente dearranque/Retroalimentación100mS (Demora Deshabilitada)

Requerimientos de Carga de CorrienteNinguna

Requerimiento de Energización6 Minutos @ 5kV

Tipo de VisualizaciónLED Centelleante Súper Brillante

Pronmedio de Destello30 Destellos por Minuto

Tiempo de Visualización por LED4 Horas – Estándar

Tiempo de Reinicio por Voltaje6 Minutos @ 5kV

Fuente de la Energía3

Batería de Cloruro de Litio-Tionilo de 3.6 Volt

Capacidad de la Batería2.4 Ah

Vida Útil de la Batería1200 Destellos por Hora Mínimo

Duración de Almacenaje de laBatería15-20 Años

Rango de Temperatura-40º C to 85º C

Material de la CarcasaSoporte del Tubo de Enchufe EPDMCaucho ConductorCuerpo de la Carcasa – Polímerode Policarbonato Estabilizado UV

Peso:258 Gramos

Certificación:Cumple con la norma ANSI/IEEEE 495-1986

Especificaciones para Reinicio por Voltaje OLM, Visualización del LED: Modelo OLMVL

Voltaje Nominal4.16-60kV (L-L)

Disparo NominalBaja, 400 Amp; Alta, 800 Amp

Tiempo de Respuestade Disparo1mS

Nivel de Sobretensión Máxima25kA 10 Ciclos a 60 Hz

Efecto de Fase AdyacenteProtección Interna Previene Efectosde Fase del Dispositivo Adyacente

Requerimientos de EnergizaciónNinguna

Tipo de VisualizaciónLED Centelleante Super Brillante

Promedio de Destello30 Destellos por Minuto

Tiempo de Reinicio4 horas - Estándar

Fuente de la Energía3

Batería de Cloruro de Litio-Tionilo de 3.6 Volt

Capacidad de la Batería2.4 Ah

Vida Útil de la Batería1200 Destellos por Hora Mínimo

Duración de Almacenaje de laBatería15-20 Años

Rango de Temperatura-40º C to 85º C

Material de la CarcasaSoporte del Tubo de EnchufeCaucho Conductor EPDMCuerpo de la Carcasa – Polímerode Policarbonato Estabilizado UV

Peso258 Gramos

CertificaciónCumple con la Norma ANSI/IEEEE 495-1986

Especificaciones para Reinicio por Tiempo OLM,Visualización LED: Modelo OLMTL

Especificaciones

Especificaciones

Especificaciones

1. Previene falsos disparos debido a interrupciones de corto tiempo sin pérdida de voltaje.

2. La limitación de corriente de arranque es estándar en los modelos de reinicio por voltaje. No está disponible en los modelos de reinicio tiempo.

3. La Batería energiza al LED y se encuentra activa sólo cuando el LED estaENCENDIDO. Las batería de cloruro de Litio-Tionilo proporcionan una indicaciónprecisa durante todo el rango de temperatura.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_60&61:0907_1131_Spanish_tnb_FP_58&59 11/8/10 2:59 PM Page 60

Page 63: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

para Accesorios de Indicador de Falla Fisher Pierce®Información de Pedido

para Indicador de Falla para Línea Aérea Serie OLM Fisher Pierce®Información de Pedido

61

Indicador de Voltaje en Punto de PruebaInd

icadores d

e Falla

CAT. NO. PREFIX DESCRIPCIÓN OPERACIÓN DE REINICIO

OLMTL Reinicio por Tiempo con Visualización LED Indicador se reinicia automáticamente a normal después de cuatro horas. Elindicador puede también reiniciarse manualmente usando una herramienta deprueba FTT

OLMVF Reinicio por Voltaje con Visualización El reseteo requiere un mínimo de voltaje de 5kV para operar. La operación Bandera de reseteo en tiempo es proporcional al sistema de voltaje.

OLMVL Reinicio por Voltaje Ejemplo: a 15kV, el reinicio sucede 30 segundos del restablecimiento delcon Visualización LED voltaje del sistema

OLMVOL Operado por Voltaje, Reinicio Indicador se reinicia automáticamente después de cuatro horas. por Tiempo, Visualización LED Reinicios por tiempo más largo se encuentran disponibles.

CAT. NO. DESCRIPCIÓN

FTT Herramienta de Prueba en Terreno, dimensiones en conjunto de 2" ancho x 3" de alto x 5⁄8" de profundidadFO-CABLE06 Indicador de Fibra Óptica Remota para UFI

CAT. NO. SUFIJO DESCRIPCIÓN

LT Las derivaciones de disparo BAJA. Para las aplicaciones aéreas, use un disparo BAJA(200 AMP info missing in transulation see English version to verify)

HT Para los circuitos de 600 amperes aplicaciones áreas, use una tasa de disparo ALTA

Accesorios para Indicadores de Falla Serie TPM, VCM OLM

Permite pruebas en terreno y reinicio de indicadores de falla, asimismo permite asegurarse que el indicador

está funcionando apropiadamente. La herramienta de prueba es liviana, portátil e incorpora un magneto

que hace funcionar el indicador de disparo y las funciones de reinicio. La unidad está equipada para ser

utilizada con pertiga.

Indicador de Fibra Óptica Remota para Indicadores de Falla Subterránea con

Visualizador LED puede extenderse fuera del recinto y/o de la cámara para su

fácil visualización y ubicación de la falla. Se incluye todo el hardware para el montaje

de los extremos remotos del cable al recinto. El visualizador tiene un tipo de

tornillo grande brillante para aumentar la visibilidad.

FTT (Herramienta de Prueba para Terreno)

FO-Cable06

0907_1131_Spanish_tnb_FP_60&61:0907_1131_Spanish_tnb_FP_58&59 11/8/10 2:59 PM Page 61

Page 64: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

Amplio Rango de Aplicación Un único modelo soporta aplicaciones desde 5kV hasta 35kV.

Fácil de Leer Tasa de destello por minuto indica voltaje del sistema (vea la tabla de más abajo).

Interfaz de Prueba IEEE 386 Montaje para codos de 200 a 600 amperes, empalmes y otros componentes accesorios

de cable equipados con puntos de prueba capacitativa IEEE386 de Fisher Pierce®

o de otros fabricantes.

Construcción Robusta Carcasa moldeada de caucho EPDM para protección, sellado y resistente a la corrosión.

Ojal de Tracción Incorporado Permite una fácil y segura instalación pertiga y desmontaje desde punto de prueba.

Ampolleta de Neón Duración 20 Años Entrega un servicio de larga vida y libre de mantenimiento.

Comprobable con V2-TB Se puede probar fácilmente para confirmar el funcionamiento apropiado con la caja

de prueba del indicador de voltaje V2-TB.

62

Indicador de Voltaje en Punto de PruebaIn

dic

ado

res

de

Falla

Indicador de Voltaje V2

Punto de Prueba

Enchufe para Montaje delPunto de Prueba

Luz NeónDestellante IndicaEstado deEnergización

Orificio para pertiga paraInstalación y Desmontaje

Carcasa deCaucho

MoldeadoEPDM

3⁄8"10mm 13⁄4"

44mm

31⁄4"44mm2"

51mm

Una forma fácil de determinar visualmente elestado de energización de los circuitos dedistribución subterránea.

VOLTAJE TASA DESTELLO5kV 2010kV 4015kV 7020kV 100

El Indicador de Voltaje V2 consiste en un sensor auto-energizado conectado a una luz de neón que destella cuando se energiza. Simplemente

enchúfelo dentro de cualquier punto de prueba capacitivo estándar según la norma IEEE 836 para determinar el estado de energización de los

circuitos de distribución subterránea. La tasa de destello es proporcional al voltaje fase a fase del sistema, como se indica en la tabla, un modelo V2

soporta un amplio rango de aplicaciones - desde 5 a 35kV.

Información Mecánica(todas las dimensiones se encuentran en pulgadas con los milímetros

equivalentes entre paréntesis)

VOLTAJE TASA DESTELLO25kV 14030kV 16035kV 180

Caja de Prueba V2-TB para prueba en terreno de los Indicadores de Voltaje V2.Si el Indicador de Voltaje de Neón V2 indica una falla de energía en un circuito de distribución subterránea, usted

querrá asegurarse que realmente falló el circuito y no el V2. Para asegurarse en forma sencilla y rápida, pruebe en

terreno el V2 con la Caja de Prueba del Indicador de Voltaje V2-TB, energizado con baterías C reemplazables.

Información de Pedido

CAT. NO. DESCRIPCIÓN

V2 Indicador de Voltaje con Pantalla de Neón

V2-TB Caja de Prueba de Indicador de Voltaje

para el Indicador de Voltaje de Fisher Pierce® V2 — Montaje en Punto de Prueba

0907_1131_Spanish_tnb_FP_62&63:0907_1131_Spanish_tnb_FP_62&63 11/8/10 3:01 PM Page 62

Page 65: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

Indicador de Voltaje y Fase en Punto de Prueba

63

Indicador de Voltaje y Fase PD35Determina en forma segura la fasecorrecta y el estado de energización delos circuitos de distribución subterráneosmonofásicos y trifásicos desde 5kVhasta 35kV.Diseñado para operar con pertiga, el Indicador de Voltaje y Fase PD35 elimina la

exposición directa a un voltaje alto mientras utiliza métodos de prueba establecidos

indirectos del tipo capacitivo y puntos de prueba en conexiones de cables. Un

circuito avanzado, de baja impedancia y estado sólido, proporciona una lectura

segura y confiable con la sensibilidad tan baja como 1.5kV de fase a tierra.

Prueba de Interfaz IEEE 386 Diseñado para uso en codos de 200 a 600 amperes, empalmes y otros componentes de

accesorios de cable equipados con puntos de prueba capacitativa IEEE 386 de

Fisher Pierce® o de otros fabricantes.

Adaptadores universales en los extremos Permite montaje en pertiga.

Construcción Robusta Alojado en un estuche resistente a los impactos para soportar trabajo en terreno.

Indicadores tipo LED Fácil de leer los resultados de las pruebas.

Liviano y Energizado por Medio de Batería Portátil para uso en terreno y alimentado por una batería de 9V estándar y reemplazable

(utiliza batería – no requiere fuente de poder externa).

Indicad

ores d

e Falla

0907_1131_Spanish_tnb_FP_62&63:0907_1131_Spanish_tnb_FP_62&63 11/8/10 3:01 PM Page 63

Page 66: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

para el Indicador de Voltaje y Fase PD35 de Fisher Pierce®Información de Pedido

64

Indicador de Voltaje y de Fase en Punto de PruebaIndicadores de Falla

Sonda

Sonda métrica

Final universalpara pertiga

Fase roja va al contactode conexión entre lasonda métrica y la nométrica.

El cable negro da con laconexión a la sonda métricay al clip de conexión a tierra.

Conectadores tipocodo con punto deprueba.

¿Cómo usar el Indicador de Voltajey Fase PD35?

1. Acople la sonda de medición a la pertiga y conecte el extremo NEGRO (BLACK) a tierra.

2. Cambie el medidor a la posición ON(encendido). El LED rojo, indicador de energizadose iluminará, indicando que el voltaje de la bateríaes suficiente. Todos los otros indicadores LED seiluminarán momentáneamente, mostrando que elmedidor está operando apropiadamente.

3. Para probar el voltaje, toque la sonda demedición al punto de prueba en la conexión delcable. El LED ámbar indicador de la FASE 1 seiluminará, mostrando que el circuito de alto voltaje está energizado.

4. Para probar el ajuste de fase apropiado,acople la sonda de no-medición a una pertigaadicional y conecte la cabeza de la fase ROJA de la sonda de medición a la sonda de no-medición. Conecte una sonda al punto de prueba en una de las conexiones de cable.Conecte la otra sonda al punto de prueba en la otra conexión de cable.

• La FASE 1 amber y la FASE 2 LEDs seiluminarán, mostrando que cada circuito de alto voltaje se encuentra energizado.

• Si los circuitos están EN FASE, el LED verdese iluminará.

• Si los circuitos se encuentra FUERA DE FASE, el LED Rojo se iluminará.

CAT. NO. DESCRIPCIÓN

PD-35 Indicador de Voltaje y Fase

0907_1131_Spanish_tnb_FP_64&65:0907_1131_Spanish_tnb_FP_64&65 11/8/10 2:58 PM Page 64

Page 67: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

REFERENCIARÁPIDA

Sensores de CorrienteFisher Pierce®

Páginas

Una medida de corriente confiable y económica para conmutación de condensadores, prospección de carga o protección.Los sensores de corriente Fisher Pierce® consisten en un aislador de línea-poste de porcelana con unabobina embebida sensible a la corriente, que proporciona una señal segura, de bajo voltaje proporcional a la corriente de línea. No se necesita un corte del conductor, terminales o puentes para usarlos con loscontroles del condensador, RTUs u otro equipo de monitoreo/control, lo que se traduce en ahorro detiempo en la instalación y equipamiento de hasta 40% sobre el uso de transformadores de corrienteconvencionales (CTs) y transformadores de potencia (PTs).

Series 1301 . . . . . . . . . . . . 66–69

Current S

ensors

Current S

ensors

65

Senso

res de C

orriente

Contenidos

0907_1131_Spanish_tnb_FP_64&65:0907_1131_Spanish_tnb_FP_64&65 11/8/10 2:58 PM Page 65

Page 68: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com

Beneficios/DescripciónCaracterísticas

66

Sensores de Corriente Línea-Poste de Alta PrecisiónS

enso

res

de

Co

rrie

nte

Ofrece una combinación única de seguridad, instalación sin interrupcióndel servicio, ahorrando espacio y bajo costo de instalación.

Sensores de Corriente Línea-Poste de Alta PrecisiónSerie 1301 PowerFlex® Fisher Pierce®

Conductor

Cuerpoaislante deporcelana

Pantalla

Compuesto deencapsulamiento

Conexiónconduit 3⁄4"

25" (6.4mm) Diá.Barreno de cable

a tierraBarreno de

montaje 3/4–10Blanco

Negro

Epoxy

Bobina

Cable a tierra - Verde

Los sensores de Corriente Línea-Poste de Alta Precisión Fisher Pierce® Serie 1301 PowerFlex® proporcionan

medición confiable de corriente para sistemas de distribución – desde cero hasta miles de amperes. El sensor

consiste en un aislador de línea-poste de porcelana con una bobina embebida, que se encuentra acoplado

inductivamente al conductor ensamblado en la ranura superior del aislador. El voltaje inducido en la bobina es

directamente proporcional a la corriente alterna en el conductor primario. Esta señal puede usarse para

conmutación del condensador, prospección de carga o protección.

Fácil Instalación Simplemente fije el conductor al sensor con algún material no ferroso.

No requiere ir al final de la línea o cortar No hay interrupción del servicio o pérdida económica.

Diseño Robusto, de Larga Vida y Libre Soporta altas corrientes transitorias y sobretensión por conmutación.

de Mantención.

Amplio Rango de Operación Cumple en caso que se requiera, aumentar la carga sin necesidad de cambiar el sensor.

Salida de Bajo Voltaje Sólo 1V por 60A de línea de corriente – elimina los peligros de shock

y la salida no es necesaria poner en cortocircuito cuando se desconecte.

0907_1131_Spanish_tnb_FP_66&67:0907_1131_Spanish_tnb_FP_66&67 11/8/10 2:59 PM Page 66

Page 69: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com 67

Senso

res de C

orriente

Sensores de Corriente Línea-Poste de Alta Precisión

1.20

1.10

1.00

0.90

0.80

El voltaje de salida de un sensor varía

inversamente con la separación

interlineal entre la bobina de detección y

el conductor primario. Mientras que las

diferencias de salida son pequeñas,

puede ser conveniente proporcionar

una corrección en ciertas aplicaciones.

Las variaciones de los cables de cobre

trenzados descubierto de tamaño #4/0

se encuentran más arriba. Esta

información es sólo para los

conductores redondos. Información

respecto a las condiciones especiales

se encuentra disponible cuando el

usuario lo requiera.

Curva de Corrección

Modelo Modelo Modelo1301-17A 1301-47A 1301-27A

Relación nominal trifásica, kV 15 25 35

Voltaje máximo de operacióna tierra, kV 9.5 15 22

Descarga eléctrica seca de 60 Hz, kV 60 80 95 110

Descarga eléctrica húmeda de 60 Hz, kV 55 60 85

Descarga eléctrica de Impulsopositivo kV 105 140 180

Descarga eléctrica de Impulsonegativo kV 130 175 205

Soporte de impulso, kV 95 130 160

Voltaje de prueba de influenciade radio, kV 10 15 22

Voltaje de influencia de radioa 1MHz, microvolts 110 500 500

Formación de arco seco, pulgadas 6.5 9.5 11.5

Distacia de pérdida, pulgadas 11 17 25

Peso, redondeado 13 19 28

Resistencia, libras 2,000 1,700 1,500

#6 #2 #2/0 Trenzado # 4/0

350MCM500MCM

750MCM1000MCM

19 strand

For 60 Hz: I line = 60 x E outF

For 50 Hz: I line = 72 x E outF D1 Diámetro en Conjunto, Pulgadas

0 .25 .50 .75 1.0

Conductores trenzados

F= 4.453.92+D

F1 F

acto

r d

e C

alib

raci

ón

par

a D

iám

etro

del

Co

nduc

tor

Especificaciones

0907_1131_Spanish_tnb_FP_66&67:0907_1131_Spanish_tnb_FP_66&67 11/8/10 2:59 PM Page 67

Page 70: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com68

Sensores de Corriente Línea-Poste de Alta Precisión

CaracterísticasCaracterísticas de Desempeño

Alta Precisión

Sensibilidad (A / Salida IV) 60 A/VAC @60 Hz

72 A/VAC @ 50 Hz

Fuente de Impedancia (ohms) 2.1 K = (1.2 K = j1.7K)

Precisión de Calibración a 120A 1%

Error de Linealidad, % Cambio en la Sensibilidad <1.0% (3-1200A)

Error de Ángulo, 3-600 A, Cambio en Grados < 0.50

Cambio de Error de Temperatura en Sensibilidad +/- 0.02% ˚C

% Reacción Armónica 7th (100% = 7 x 60 Hz de salida) 82%

Características de Instalación de un Sensor

Porcentaje de Amplitud Grado del Angulo

Corrección % Tamaño del Conductor Vea Curva de Corrección N/A(en página anterior)

Izquierdo y Derecho * ** -0.8 ±0.5

Centro -1.3 0.0

Separación de Fase Horizontal 30"

Izquierdo y Derecho * ** -0.4 ±0.2

Centro -0.6 0.0

Separación de Fase Vertical 20"

Superior +9.1 ±3.0

Centro * +3.1 ±10.9

Base ** -7.7 ±2.5

Separación de Fase Vertical 30"

Superior +5.9 ±1.9

Centro * +1.4 ±7.3

Base ** -5.3 ±1.7

Triangular

Izquierdo * ** -1.6 ±1.5

Centro +3.8 ±0.9

Derecho -2.5 ±2.4

L C R

* Recomendado para detección de corriente.

** Recomendado para detección VAr.

Se recomienda cables a pantallados para Aplicaciones donde los cables de potencià y los Cables del Sensor sonCanalizados en un Conducto Común.

• ••

Separación Interlineal de Fase Equivalente

SeparaciónInterlineal de FaseEquivalente

T

C

B

•L

C

R 12"

36" 24"

Sen

sore

s d

e C

orr

ient

e

0907_1131_Spanish_tnb_FP_68&69:0907_1131_Spanish_tnb_FP_68&69 11/8/10 3:01 PM Page 68

Page 71: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

para Sensores de Línea-Poste de Alta Precisión Fisher Pierce®

Serie 1301 PowerFlex®Información de Pedido

Sensores de Corriente Línea-Poste de Alta Precisión

69

CAT. NO. CAT. NO.PRECISIÓN ESTÁNDAR

Clase de Voltaje (L-L) (SOLO PARA REEMPLAZO) ALTA PRECISIÓN

15kV 1301-11A 1301-17A25kV 1301-41A 1301-47A35kV 1301-21A 1301-27A

Dimensiones A, B y CMax.

Modelo A B C Diá. Cond.

1301-17A 3.3 9.3 5.6 1.5(15kV) (84) (236) (142) (38)

1301-47A 5.0 12.5 7.0 2.0(25kV) (127) (317) (178) (51)

1301-27A 5.0 14.5 7.0 2.0(35kV) (127) (366) (178) (51)

Los Sensores de Alta Precisión Serie 1301 puede intercambiarse con todos los controles de detección de corriente de la Serie 1301 a excepto los controles VAr.Los controles VAr son ajustables en campo ya sea para sensores de alta Precisión o modelos discontinuos. Refiérase al número de modelo de la referenciacruzada indicada más abajo.

C

13⁄8(35)

Diá. barrenoa tierra .250(6,4) Tornillo

1/4" - 20 Barreno 3/4 - 10 x 1 5/32 dp

12" de cable mín. 50kV Bil

Cond.OD

A

B

3⁄4" NPT 16 AWGBlancoLínea Blanco/NegroLínea Blanca/Verde

CBC120V

3WT

A

C B

Una alternativade Instalación y Ubicación del Sensor

CargaSensado VAr

Neutro

CBC

120V

C

B

A

3WT

Información Mecánica(todas las dimensiones se encuentran en pulgadas con los milímetros equivalentes entre paréntesis)

Senso

res de C

orriente

0907_1131_Spanish_tnb_FP_68&69:0907_1131_Spanish_tnb_FP_68&69 11/8/10 3:01 PM Page 69

Page 72: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com70

NOTAS

0907_1131_Spanish_tnb_FP_70&71:0907_1131_Spanish_tnb_FP_70&71 11/8/10 3:00 PM Page 70

Page 73: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

PG-PC-FPSP-1110 800.326.5282 • 8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 www.tnb.com

NOTAS

71

0907_1131_Spanish_tnb_FP_70&71:0907_1131_Spanish_tnb_FP_70&71 11/8/10 3:00 PM Page 71

Page 74: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

8155 T&B Boulevard Memphis TN 38125 • 800.326.5282 PG-PC-FPSP-1110www.tnb.com72

NOTAS

0907_1131_Spanish_tnb_FP_72:0907_1131_Spanish_tnb_FP_72 11/8/10 2:59 PM Page 72

Page 75: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

0907_1131_Spanish_tnb_FP_ProdGuide_IFC&IBC:0803_0357_tnb_FP_ProdGuide_IFC&IBC 11/8/10 3:02 PM Page 3

Page 76: PRODUCTO SELECCIÓN GUÍA DEL USUARIOtnblnx3.tnb.com/emAlbum/albums/us_resource/pgpcfpsp1010... · 2014-12-05 · Condensadores 0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03:0907_1131_Spanish_tnb_FP_02&03

Thomas & Betts CorporationUtility Group8155 T&B Blvd.Memphis, TN 38125P: 800.326.5282F: 800.888.0690

©2010 Thomas & Betts Corporation. All rights reserved. Printed in the USA. 11/10/5M PG-PC-FPSP-1110

utility.tnb.com

0907_1131_Spanish_tnb_FP_ProdGuide_OFC&OBC:0907_1131_Spanish_tnb_FP_ProdGuide_OFC&OBC 11/9/10 8:19 AM Page 2