proclo - himnos

6
HIMNOS PROCLO http:// www.librodot.com OBRA COLABORACIÓN DE USUARIO Esta obra fue enviada como donación por un usuario. Las obras recibidas como donativo son publicadas como el usuario las envía, confiando en que la obra enviada está completa y corregida debidamente por quien realiza la contribución. II Himno a Afrodita Cantemos al linaje de aquella que nació De la espuma de las olas; Cantemos al real e inmenso origen De donde partieron, alados, los inmortales Deseos. De éstos, los unos traspasan las almas con sus dardos Espirituales, y las incitan, heridas ya por el aguijón De la nostalgia, a ascender hacia lo alto, Buscando ardientemente el poder volver a ver, Resplandecientes como la llama del fuego, Las habitaciones de su Madre. Los otros, obedientes a los deseos del Padre Y a las previsoras decisiones que apartan El mal del mundo, se esfuerzan, por medio De la generación, en multiplicar la vida en el infinito universo, 1

Upload: victor-hugo-martinez

Post on 09-Aug-2015

113 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: Proclo - Himnos

HIMNOSPROCLO

http://

www.librodot.comOBRA COLABORACIÓN DE USUARIO

Esta obra fue enviada como donación por un usuario. Las obras recibidas

como donativo son publicadas como el usuario las envía, confiando en que la obra

enviada está completa y corregida debidamente por quien realiza la contribución.

IIHimno a Afrodita

Cantemos al linaje de aquella que nació De la espuma de las olas;Cantemos al real e inmenso origen De donde partieron, alados, los inmortales Deseos. De éstos, los unos traspasan las almas con sus dardos Espirituales, y las incitan, heridas ya por el aguijón De la nostalgia, a ascender hacia lo alto, Buscando ardientemente el poder volver a ver, Resplandecientes como la llama del fuego, Las habitaciones de su Madre. Los otros, obedientes a los deseos del Padre Y a las previsoras decisiones que apartan El mal del mundo, se esfuerzan, por medio De la generación, en multiplicar la vida en el infinito universo, Excitando en las almas el deseo de nacer sobre la tierra. Hay otras que incesantemente vigilan los diferentes Caminos de las íntimas relaciones del matrimonio Para así conseguir que, engendrándose hombres mortales, Pueda de este modo construirse, inmortal, la raza De los hombres, afligidos por infinitos males. Todos, en fin, se afanan en secundar las obras

1

Page 2: Proclo - Himnos

De la Citerea, procreadora del Deseo. Y en cuanto a ti, oh Diosa, -ya que tu oído por todas partes está atento-, Sea que te extiendas sobre el amplio horizonte Celestial y allí seas, tal como de ti se dice, El alma divina del eterno universo; Sea que habites en el seno del éter, Por encima de las siete órbitas de los planetas, Derramando sobre todo lo que de ti proviene, Infinitas energías, Óyeme, y conduce, oh Venerable, Con la ayuda de tus impulsos los más justos, El penosísimo camino de mi dolorosa vida Borrando de mi alma el frío impulso De los deseos no divinos!

IIIHimno a las Musas

Cantemos la luz que lleva por el camino del retorno a los hombres;Glorifiquemos las nueve hijas del gran Zeus,De luminosas voces;Cantemos a estas vírgenes que,Por la virtud de las puras iniciaciones queProvienen de los libros, despertadores de inteligencia,Arrancan de los dolorosos sufrimientos de la tierra,A las almas que erran en el fondo de los pozos de la vida,Enseñándolas a ocuparse con celoDe buscar y seguir un camino sobre las corrientesY profundas olas del olvido,Y de retornar, puras, al astro paterno,Hacia este astro del cual un día ellas se apartaronCuando, enloquecidas por el deseo, de los groserosBienes de la materia, cayeron en el áspero mundo de la generación.Y en cuanto a vosotras, oh Diosas,Apaciguad el impetuoso impulso que me impulsa al delirio,¡Y haced que las inteligentes palabras me transporten a un santo éxtasis!Que la raza de los hombres que sólo sienten miedo hacia DiosNo me aparte de los caminos divinos,¡Deslumbrantes y llenos de luminosos frutos!De lo profundo del caos,Perdida por el devenir en mil caminos errados, Atraed a mi alma que busca sin cesar la pura luz; Y, llenándola de vuestras gracias,

2

Page 3: Proclo - Himnos

Que poseen el poder de aumentar la inteligencia, Dadle la gracia de poseer para siempre el glorioso privilegio De pronunciar con facilidad las elocuentes palabras ¡Que seducen los corazones!

IVHimno común a los Dioses

Oídme, oh Dioses, vosotros que gobernáis el timónDe la sagrada sabiduría, y que, encendiendo en lasÁnimas de los hombres la llama del deseo del retorno,Las atraéis hacia los Inmortales, dándoles,Por las indecibles iniciaciones de los himnos,El poder de evadirse de la oscura cavernaY de purificarse. ¡Oídme, poderosos liberadores!Concededme, por la comprensión de los libros divinosY disipando la tiniebla que me rodea, una luzPura y santa a fin de que pueda comprender con claridadAl Dios incorruptible y también al hombre que yo soy.Que un Daimon perverso jamás,Asediándome de males, me retenga,Eternamente cautivo en oleaje del olvido,¡Alejándome de los Dioses!Que jamás, una expiación aterradora,Me encadene en la prisión de la vida (del cuerpo)Cayendo mi alma en las heladas olas de la generaciónY en las que no quisiera errar demasiado tiempo!Oídme, vosotros, oh Dioses, soberanos de deslumbrante sabiduría,Revelad al que se apresura en el sendero ascendente Del retorno, los santos éxtasis y las iniciaciones ¡Que residen en el corazón de las sagradas palabras!

VIHimno a Hécate y a Jano

Salud, madre de los Dioses, Diosa de nombres diversos,De espléndida prole.Salud, Hécate, que vigilas a las puertas,¡Diosa de temible poder!Salud también a ti, oh Jano,Antepasado de los antepasados,¡Zeus imperecedero; salud, oh soberano Zeus!

3

Page 4: Proclo - Himnos

Abrid para mi vida, llenándola de bienes,Una resplandeciente vía.Preservad a mis miembros de funestas enfermedades.Y, purificando mi almaPor iniciaciones que despierten la inteligencia,Arrancadla de la demencia en la que permaneceDesde que vino a la tierra.Sí, os lo suplico, tendedme las manosY mostradme -pues tengo este deseo-,Los caminos que los Dioses nos indican.Así podré contemplar la luz santísimaCuando por vosotros me será concedidoEl poder salir del sombrío tiempo (devenir).Sí, os lo suplico, tendedme las manos;Y para poder abordar, después de tantas fatigas,El puerto de la piedad,Enviadme brisas favorables.Salud, madre de los Dioses, Diosa de nombres diversos,De espléndida prole.Salud, Hécate, que vigilas a las puertas,¡Diosa de temible poder!Salud también a ti, oh Jano, Antepasado de los antepasados, Zeus imperecedero; salud, oh Zeus todopoderoso!

IXHimno a Dios

Oh Tú, que todo lo trasciendes, que estás más allá de todo,¿Acaso me es permitido cantarte llamándote de otra manera?¿Cómo celebrarte, oh Tú, que eres trascendente a todo?¿Con qué palabras dirigirte alabanzas?Con ninguna palabra, en efecto, puedes ser nombrado,Siendo el único sin nombre, engendras, sin embargo, Todo lo que puede enunciar el verbo.¿Cómo puede contemplarte la inteligencia? Pues Tú no puedes ser abarcado por ninguna inteligencia. Siendo el único Desconocido, Engendras, sin embargo, todo lo que el espíritu puede conocer.Todo lo que puede decir la palabra y todo lo que no puede decir la palabraTe proclama.Todo lo que puede concebir el espíritu y todo lo que no puede concebir,Te glorifica.

4

Page 5: Proclo - Himnos

Los deseos de todos y las dolorosas aspiraciones de todosGiran alrededor de Ti.Delante de Ti todo está en adoraciónY todo el que posee el conocimiento del signoMediante el cual se Te puede reconocerTe canta un himno silencioso.Todo procede de Ti mas Tú no procedes de nadaY por ello eres solo.En Ti todo es inmóvil pero todas las cosasSe unen para precipitarse hacia Ti.Eres el fin de todo; único y total,Lo abrazas todo no siendo ni Uno ni Todo.¡Oh Tú, a quien se invoca bajo nombres tan diversos,¿Cómo podré llamarte?¡Oh Tú, que eres el único a quien no puede llamarse!¿Qué celeste inteligencia podrá deslizarse bajo los velosQue Te recubren con deslumbrante luz?Ten piedad de mí, oh Tú, que estás más allá de todo;¿Acaso me es permitido cantarte llamándote de otra manera?

Traducción: Josep Soler.

¿Querés colaborar con Librodot.com?

Envía material a

[email protected]

[email protected]

5