primera declinación griega

62

Upload: francimanz

Post on 16-Apr-2017

936 views

Category:

Education


2 download

TRANSCRIPT

Morfología nominal: 1ª declinación

Tema en a pura caso art. singular art. plural

N h( oi)ki/-a ai( oi)ki/-ai

V oi)ki/-a oi)ki/-ai

A th\n oi)ki/-an ta\ j oi)ki/-aj

G th=j oi)ki/-aj tw=n oi)ki-w=n

D tv= oi)ki/-# tai=j oi)ki/-aij

oi)ki/-a, oi)ki/-aj, h(

Morfología nominal: 1ª declinación

Tema en a pura caso singular plural

N makr-a/ makr-ai/

V makr-a/ oi)ki/-ai/

A makr-a/n makr-a/j

G makr-a/j makr-w= n

D makr-#= makr-ai=j

makr-a/ Hay adjetivos que se declinan igualmente

Encajamos piezas

• La puerta de la casa es grande

…………………………………………………………………………….

qu/ra, qu/raj, h(: puerta oi)ki/a, oi)ki/aj, h(: casa ei)mi/: ser makra/ : grande

Encajamos piezas

• La puerta de la casa es grande

……………………………………………………………………………. (H qu/ra

qu/ra, qu/raj, h(: puerta oi)ki/a, oi)ki/aj, h(: casa ei)mi/: ser makra/ : grande

Encajamos piezas

• La puerta de la casa es grande

……………………………………………………………………………. (H th=j oi)ki/aj qu/ra

qu/ra, qu/raj, h(: puerta oi)ki/a, oi)ki/aj, h(: casa ei)mi/: ser makra/ : grande

Encajamos piezas

• La puerta de la casa es grande

……………………………………………………………………………. (H th=j oi)ki/aj qu/ra e)sti/

qu/ra, qu/raj, h(: puerta oi)ki/a, oi)ki/aj, h(: casa ei)mi/: ser makra/ : grande

Encajamos piezas

• La puerta de la casa es grande

……………………………………………………………………………. (H th=j oi)ki/aj qu/ra makra/ e)stin

qu/ra, qu/raj, h(: puerta oi)ki/a, oi)ki/aj, h(: casa ei)mi/: ser makra/ : grande

Encajamos piezas

• Las puertas de las casas son grandes

…………………………………………………………………………….

¿Lo ponemos en plural?

qu/ra, qu/raj, h(: puerta oi)ki/a, oi)ki/aj, h(: casa ei)mi/: ser makra/ : grande

Encajamos piezas

• Las puertas de las casas son grandes

……………………………………………………………………………. Ai( tw=n oi)kiw=n qu/rai makrai/ ei)sin

qu/ra, qu/raj, h(: puerta oi)ki/a, oi)ki/aj, h(: casa ei)mi/: ser makra/ : grande

Encajamos piezas

• Tenemos una puerta en la casa

…………………………………………………………………………….

e)/xw: tener qu/ra, qu/raj, h(: puerta oi)ki/a, oi)ki/aj, h(: casa

Encajamos piezas

• Tenemos una puerta en la casa

……………………………………………………………………………. )En tv= oi)ki/#

e)/xw: tener qu/ra, qu/raj, h(: puerta oi)ki/a, oi)ki/aj, h(: casa

Encajamos piezas

• Tenemos una puerta en la casa

……………………………………………………………………………. )En tv= oi)ki/# qu/ran

e)/xw: tener qu/ra, qu/raj, h(: puerta oi)ki/a, oi)ki/aj, h(: casa

Encajamos piezas

• Tenemos una puerta en la casa

……………………………………………………………………………. )En tv= oi)ki/# qu/ran e)/xomen

e)/xw: tener qu/ra, qu/raj, h(: puerta oi)ki/a, oi)ki/aj, h(: casa

Encajamos piezas

• Tenemos puertas en las casas

…………………………………………………………………………….

e)/xw: tener qu/ra, qu/raj, h(: puerta oi)ki/a, oi)ki/aj, h(: casa

¿Lo ponemos en plural?

Encajamos piezas

• Tenemos puertas en las casas

……………………………………………………………………………. )En tai=j oi)ki/aij qu/raj e)/xomen

e)/xw: tener qu/ra, qu/raj, h(: puerta oi)ki/a, oi)ki/aj, h(: casa

Encajamos piezas

• Tienes olivos para la diosa de la sabiduría

…………………………………………………………………………….

e)/xw: tener e)lai/a, aj, h(: olivo qea/, aj, h(: diosa sofi/a, aj, h(: sabiduría

Encajamos piezas

…………………………………………………………………………….

e)/xw: tener e)lai/a, aj, h(: olivo qea/, aj, h(: diosa sofi/a, aj, h(: sabiduría

Tv= qe#=

• Tienes olivos para la diosa de la sabiduría

Encajamos piezas

……………………………………………………………………………. Tv= th=j sofi/aj qe#=

• Tienes olivos para la diosa de la sabiduría

e)/xw: tener e)lai/a, aj, h(: olivo qea/, aj, h(: diosa sofi/a, aj, h(: sabiduría

Encajamos piezas

……………………………………………………………………………. Tv= th=j sofi/aj qe#= e)lai/aj

• Tienes olivos para la diosa de la sabiduría

e)/xw: tener e)lai/a, aj, h(: olivo qea/, aj, h(: diosa sofi/a, aj, h(: sabiduría

Encajamos piezas

……………………………………………………………………………. Tv= th=j sofi/aj qe#= e)lai/aj e)/xeij

Seguimos

• Tienes olivos para la diosa de la sabiduría

e)/xw: tener e)lai/a, aj, h(: olivo qea/, aj, h(: diosa sofi/a, aj, h(: sabiduría

Morfología nominal: 1ª declinación

Tema en h caso art. singular art. plural

N h( te/xn-h ai( te/xn-ai

V te/xn-h te/xn-ai

A th\n te/xn-hn ta\j te/xn-aj

G th=j te/xn-hj tw=n texn-w=n

D tv= te/xn-v tai=j te/xn-aij

te/xn-h, te/xn-hj, h(

Observa que son iguales en plural

Morfología nominal: 1ª declinación

Tema en h caso singular plural

N kal-h/ kal-ai/

V kal-h/ kal-ai/

A kal-h/n kal-a/j

G kal-h=j kal-w=n

D kal-v= kal-ai=j

kal-h/ También hay adjetivos de este tipo

Encajamos piezas

• La música es un descanso del alma buena

…………………………………………………………………………….

mousikh/, h=j, h(: música ei)mi/: ser sxolh/, hj, h(: descanso yuxh/, h=j, h(: alma a)gaqh/: buena

Encajamos piezas

……………………………………………………………………………. (H mousikh/

• La música es un descanso del alma buena

mousikh/, h=j, h(: música ei)mi/: ser sxolh/, hj, h(: descanso yuxh/, h=j, h(: alma a)gaqh/: buena

Encajamos piezas

……………………………………………………………………………. (H mousikh/ e)sti

• La música es un descanso del alma buena

mousikh/, h=j, h(: música ei)mi/: ser sxolh/, hj, h(: descanso yuxh/, h=j, h(: alma a)gaqh/: buena

Encajamos piezas

……………………………………………………………………………. (H mousikh/ e)sti sxolh/

• La música es un descanso del alma buena

mousikh/, h=j, h(: música ei)mi/: ser sxolh/, hj, h(: descanso yuxh/, h=j, h(: alma a)gaqh/: buena

Encajamos piezas

……………………………………………………………………………. (H mousikh/ e)sti sxolh\ th=j a)gaqh=j yuxh=j

Seguimos

• La música es un descanso del alma buena

mousikh/, h=j, h(: música ei)mi/: ser sxolh/, hj, h(: descanso yuxh/, h=j, h(: alma a)gaqh/: buena

Morfología nominal: 1ª declinación

do/c-a, do/c-hj, h(

Tema en a mixta caso art. singular art. plural

N h( do/c-a ai( do/c-ai

V do/c-a do/c-ai

A th\n do/c-an ta\j do/c-aj

G th=j do/c-hj tw=n do/c-w=n

D tv= do/c-v tai=j do/c-aij

Observa que son iguales en plural

Encajamos piezas

• Ven las espinas de la raíz

…………………………………………………………………………….

ble/pw: ver a) /kanqa, hj, h(: espina r(i/za, r(i/zhj, h(: raíz

Encajamos piezas

• Ven las espinas de la raíz

…………………………………………………………………………….

ble/pw: ver a) /kanqa, hj, h(: espina r(i/za, r(i/zhj, h(: raíz

Ta\j a)/kanqaj

Encajamos piezas

• Ven las espinas de la raíz

…………………………………………………………………………….

ble/pw: ver a) /kanqa, hj, h(: espina r(i/za, r(i/zhj, h(: raíz

Ta\j th=j r(i/zhj a)/kanqaj

Encajamos piezas

• Ven las espinas de la raíz

…………………………………………………………………………….

ble/pw: ver a) /kanqa, hj, h(: espina r(i/za, r(i/zhj, h(: raíz

Ta\j th=j r(i/zhj a)/kanqaj ble/pousin

Encajamos piezas

• Tiene un bonito vestido y un manto

…………………………………………………………………………….

e)/xw: tener kalh/: bonito stolh/, h=j, h(: vestido kai/: y xlai=na, hj, h(: manto

Encajamos piezas

• Tiene un bonito vestido y un manto

……………………………………………………………………………. ) /Exei

e)/xw: tener kalh/: bonito stolh/, h=j, h(: vestido kai/: y xlai=na, hj, h(: manto

Encajamos piezas

• Tiene un bonito vestido y un manto

……………………………………………………………………………. ) /Exei kalh\n stolh\n

e)/xw: tener kalh/: bonito stolh/, h=j, h(: vestido kai/: y xlai=na, hj, h(: manto

Encajamos piezas

• Tiene un bonito vestido y un manto

……………………………………………………………………………. ) /Exei kalh\n stolh\n kai\

e)/xw: tener kalh/: bonito stolh/, h=j, h(: vestido kai/: y xlai=na, hj, h(: manto

Encajamos piezas

• Tiene un bonito vestido y un manto

……………………………………………………………………………. ) /Exei kalh\n stolh\n kai\ xlai=nan

e)/xw: tener kalh/: bonito stolh/, h=j, h(: vestido kai/: y xlai=na, hj, h(: manto

Seguimos

Morfología nominal: 1ª declinación

neani/-aj, neani/-ou, o(

Tema en a mixta caso art. singular art. plural

N o( neani/-aj oi( neani/-ai

V neani/-a neani/-ai

A to\n neani/-an tou\j neani/-aj

G tou= neani/-ou tw=n neani-w=n

D t%= neani/-# toi=j neani/-aij

Observa que son iguales en plural

Morfología nominal: 1ª declinación

o(pli/t-hj, o(pli/t-ou, o(

Tema en a mixta caso art. singular art. plural

N o( o(pli/t-hj oi( o(pli/t-ai

V o(pli/t-a o(pli/t-ai

A to\n o(pli/t-hn tou\j o(pli/t-aj

G tou= o(pli/t-ou tw=n o(plit-w= n

D t%= o(pli/t-v toi=j o(pli/t-aij

Observa que son iguales en plural

Encajamos piezas

a)kou/w: escuchar deinh/: terrible lu/ph, hj, h(: pena tami/aj, ou, o(: despensero

• Escuchas la terrible pena del despensero

…………………………………………………………………………….

Encajamos piezas

a)kou/w: escuchar deinh/: terrible lu/ph, hj, h(: pena tami/aj, ou, o(: despensero

• Escuchas la terrible pena del despensero

……………………………………………………………………………. )Akou/eij

Encajamos piezas

a)kou/w: escuchar deinh/: terrible lu/ph, hj, h(: pena tami/aj, ou, o(: despensero

• Escuchas la terrible pena del despensero

……………………………………………………………………………. )Akou/eij th\n deinh\n lu/phn

Encajamos piezas

a)kou/w: escuchar deinh/: terrible lu/ph, hj, h(: pena tami/aj, ou, o(: despensero

• Escuchas la terrible pena del despensero

……………………………………………………………………………. )Akou/eij th\n deinh\n tou= tami/ou lu/phn

Encajamos piezas

poli/thj, ou=, o(: ciudadano ou)k: no qauma/zw: admirar prodo/thj, ou, o(: traidor

• Los ciudadanos no admiran al traidor

…………………………………………………………………………….

Encajamos piezas

• Los ciudadanos no admiran al traidor

……………………………………………………………………………. Oi( poli/tai

poli/thj, ou=, o(: ciudadano ou)k: no qauma/zw: admirar prodo/thj, ou, o(: traidor

Encajamos piezas

• Los ciudadanos no admiran al traidor

……………………………………………………………………………. Oi( poli/tai to\n prodo/thn

poli/thj, ou=, o(: ciudadano ou)k: no qauma/zw: admirar prodo/thj, ou, o(: traidor

Encajamos piezas

• Los ciudadanos no admiran al traidor

……………………………………………………………………………. Oi( poli/tai to\n prodo/thn ou)k qauma/zousin

poli/thj, ou=, o(: ciudadano ou)k: no qauma/zw: admirar prodo/thj, ou, o(: traidor

Encajamos piezas

dikasth/j, ou=, o(: juez ei)mi/: ser e(rmeneuth/j, ou=, o(: intérprete di/kh, h=j, h(: justicia

• Los jueces son intérpretes de la justicia

…………………………………………………………………………….

Encajamos piezas

• Los jueces son intérpretes de la justicia

……………………………………………………………………………. Oi( dikastai/

dikasth/j, ou=, o(: juez ei)mi/: ser e(rmeneuth/j, ou=, o(: intérprete di/kh, h=j, h(: justicia

Encajamos piezas

• Los jueces son intérpretes de la justicia

……………………………………………………………………………. Oi( dikastai/ ei)sin

dikasth/j, ou=, o(: juez ei)mi/: ser e(rmeneuth/j, ou=, o(: intérprete di/kh, h=j, h(: justicia

Encajamos piezas

• Los jueces son intérpretes de la justicia

……………………………………………………………………………. Oi( dikastai/ ei)sin e(rmeneutai/

dikasth/j, ou=, o(: juez ei)mi/: ser e(rmeneuth/j, ou=, o(: intérprete di/kh, h=j, h(: justicia

Encajamos piezas

• Los jueces son intérpretes de la justicia

……………………………………………………………………………. Oi( dikastai/ ei)sin e(rmeneutai\ th=j di/khj

dikasth/j, ou=, o(: juez ei)mi/: ser e(rmeneuth/j, ou=, o(: intérprete di/kh, h=j, h(: justicia

Encajamos piezas

do/ca, hj, h(: fama o(pli/thj, ou, o(: hoplita ei)mi/: ser mega/lh: grande e)n: en + dat. ma/ xh, hj, h(: batalla

• La fama del hoplita es grande en la batalla

…………………………………………………………………………….

Encajamos piezas

do/ca, hj, h(: fama o(pli/thj, ou, o(: hoplita ei)mi/: ser mega/lh: grande e)n: en + dat. ma/ xh, hj, h(: batalla

• La fama del hoplita es grande en la batalla

……………………………………………………………………………. (H do/ca

Encajamos piezas

do/ca, hj, h(: fama o(pli/thj, ou, o(: hoplita ei)mi/: ser mega/lh: grande e)n: en + dat. ma/ xh, hj, h(: batalla

• La fama del hoplita es grande en la batalla

……………………………………………………………………………. (H tou= o(pli/tou do/ca

Encajamos piezas

do/ca, hj, h(: fama o(pli/thj, ou, o(: hoplita ei)mi/: ser mega/lh: grande e)n: en + dat. ma/ xh, hj, h(: batalla

• La fama del hoplita es grande en la batalla

……………………………………………………………………………. (H tou= o(pli/tou do/ca mega/lh

Encajamos piezas

do/ca, hj, h(: fama o(pli/thj, ou, o(: hoplita ei)mi/: ser mega/lh: grande e)n: en + dat. ma/ xh, hj, h(: batalla

• La fama del hoplita es grande en la batalla

……………………………………………………………………………. (H tou= o(pli/tou do/ca mega/lh e)stin

Encajamos piezas

do/ca, hj, h(: fama o(pli/thj, ou, o(: hoplita ei)mi/: ser mega/lh: grande e)n: en + dat. ma/ xh, hj, h(: batalla

• La fama del hoplita es grande en la batalla

……………………………………………………………………………. (H tou= o(pli/tou do/ca mega/lh e)stin e)n tv= ma/xv

Verbos: presente de indicativo

ei)mi/ ei)mi/ ei)= e)sti/(n) e)sme/n e)ste/ ei)si/(n)

Tema verbal terminación

qauma/z- ble /p- a)kou /-

lu /- qu /- e)/x-

w eij ei omen ete ousi

irreg

ular

regulares

Mnemosine

MNEMOSUNH

MHTHR

MOUSWN

Departamento de Latín

http://www.educa2.madrid.org/web/centro.ies.maestromatiasbravo.valdemoro/

http://romaquadrata.blogspot.com.es/