primer centenario de _el cóndor pasa_ por daniel alomía robles: la esencia de la música andina ~...

Upload: numa-armacanqui

Post on 03-Apr-2018

248 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    1/22

    Tayta Daniel Aloma RoblespanEl cndor pasa ,Andinu Takipa Kawsaynin, Pachak Watanpi

    ~ Primer Centenario deEl cndor pasa por Daniel

    Aloma Robles: la esencia de la msica andina~ Centennial of Daniel AlomaRobles El cndor

    pasa Andean Musical Essence

    1 Punchawpi, Chakra Qunakuy killapi, 2013 watapi~ 1 de julio del 2013 ~ July 1, 2013

    Numa Armakanki ~ Numa ArmacanquiHTARYQ- Tinkuchiq ~ Coordinador de HTARYQ~ HTARYQs contact person

    Runasimiman II-C tikrasqa ~ Traduccin al quechua II-C por ~ Translated into Runasimi (or Quechua) II-C by:Edith (Kusiquyllur) Casafranca Tinocoy Erlinda Astohuaman Armacanqui.

    Contenido ~ Content ~ Quuynin

    Resumen ~ Abstract ~ Sakumay.0. Introduccin ~ Introduction ~Qallariynin.1. Harawi, wayu, y qachuatres de los principales gneros musicales andinos.

    ~ The harawi, the wayu, and the qachwathree of the main Andean musical genres.~ Harawi, wayu, qachwawan Andinopa kimsa hatun quuy takikunam.

    2. Acerca de Daniel ALOMA ROBLES ~ About Daniel ALOMA ROBLES ~ Daniel ALOMA ROBLES-ma3.El cndor pasa ~ The Condor Flies ~ Kuntur Pawan. 4. Cronologa deEl cndor pasa.

    ~ TheEl cndor pasa s Chronology ~ El cndor pa sa qatiriyninmanta rimaykuna.5. Algunos de los videos relacionados aEl cndor pasa ~ Some of the videos related toEl cndor pasa .~ El cndor pasa videukunatan utaq tinkuqkunata nisaq.

    6. Movimiento popular en los Andes Centrales (Per) previo y posterior al estreno deEl cndor Pasa ~ Social movement in the Central Andes before and after theEl cndor pasas opening ~ Andes Chaupinpi (Piruw) llaqtarunakuna-pa maakuyninEl cndor pasa -pa aupaqpa qatiqninpipas.

    7. El cndor pasa y el Per de hoy ~El cndor pasa and Todays Peru ~El cndor pasa , imaynan Piruw suyu kunan.8. Conclusin ~ Conclusion ~ Tukuynin.9. Notas ~ Notes ~ Yuyaykunata.10. Referencias ~ References ~ Saywakuna.

    SAKUMAY RESUMEN ABSTRACT

    Pachak wataamEl cndor pasa Kuntur Pawan(ECP) riqsichikusqan. Kay takimantaqillqakunan riman imayna kasqamanta, kay Pachamanta takin llumpay waqaychasqa,chaynallataq riman qillqaqninmanta.Inaptin 1913 watapi Piruwpa ruwayninkunakasqanta saywakuna hinam, ECP-paaupaqnin qatiqninwan willaykichik.

    A 100 aos del estreno deEl cndor pasa (ECP) este artculo se refiere a suhistoria, describe su contenido, subrayasu condicin de ser la ms importantemeloda andina, menciona algunasnotas biogrficas de su autor, y listahechos del movimiento social en el Perprevios y posteriores a su estreno en

    On the Centennial of El cndor pasa The Condor Flies(ECP), this paper recounts its history, describes itscontent, underlines its position as quitessential Andean melody, relaECPto its authors biographical not,and lists some events within thepopular movement in Peru before

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    2/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 2 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    Chaynataqmi ECP siglo 20kaqqallariqninpiallin Indigenimo kunapa llamin kan.Chaynallataqmi,El cndor pasa takiqatinkun kimsa takikunawan kay AndisPachapi runakunapa takin mastarisqa,kunan pachapi tarikun Amerika Sur Andispi

    (aswan puni Piruw suyupi wakinmanta)ichaqamineria rayku (Mama Allpapa ukunpillaqta hurquptinkuqullqillapaq).

    Ima Rimaykuna: El cndor pasa Kuntur Pawan, Daniel Aloma Robles,Intipa Hayllin , Julio Baudouin Paz, harawi, wayu, qachwa,haylli, ayla, waylya, fayleqia, Qichwarunakunamanta, Qichwa yachaymantakawsaymanta, mineryamantapas, RunasimiII-C Ayakuchu-Chanka, indigenismuta.

    1913. As visto, ECP es tambin unamuestra del indigenismo progresista deprincipios del siglo XX. Tambien serelaciona ECP con tres de los msextendidos gneros musicales andinosy con la situacin actual en los Andes

    de Amrica del Sur (particularmente enel Per) debido a las actividadesmineras.

    Palabras Claves:El cndor pasa ,Daniel Aloma Robles,Himno al Sol , Julio Baudouin Paz, harawi, wayu,kcashua, qachua, haylli, ayla, waylia,faylega, gente andina, culturaandina, minera, Runasimi o quechua II-C Sur Ayacucho-chanca, indigenismo.

    after its opening in 1913. This viewpoint shows ECP as an examthe progressive Indigenism of the th and 20th centuries. The article alsorelates ECP to three of the most wknown musical genres in the Ande

    well as to current social issues in tSouth American Andes related tomining, particularly in Peru.

    Key words:El cndor pasa The CondoFlies, Daniel Aloma Robles,Hymn to the Sun , Julio Baudouin Paz, harawwayu, qachwa, haylli, ayla,faylega,waylia, Andean people, Andeanculture, mining, Runasimi or QuecII-C Ayacucho-Chanka, Indigenism

    O. Qallariynin 0. Introduccin 0. Introduction

    El cndor pasa Daniel Aloma Roblespa(1871- 1942) qillqasqanmi Tawantinsuyuruna Piruw suyumantan. Kikin sutiopereta auwpaq Actopa tukuynin Julio Baldouinpaqillqasqan, riksichisqan kasqa, chaymantaLima, Piruw suyupi qawasqaku uyarisqaku.El cndor pasa opereta riksichisqaku 19punchawpi, Qapaq Raymi killapi, 1913watapi, Teatro Mazzipi. Puquy killapichunka tawayuq punchaupi, 1914 watapi,Coronel Oscar R. Benavides, feudalgamonalkunata (hacindadukunata)llamkaspa General Varela-tam sipichirqa,hinaspa Presidente Gullermo Billinghurst-ta lluqsichirqa. Huk mitaraqpas Andinusuyuntin manchaysapa watakunapachaupinpi.El cndor pasa ruwaqkuna(Ispaarunakuna) rakitamun chaymanta,Teatro Mazzipi peliculata kaqqawachinku (Cerrn 2013kikinwanrimanakuna).

    Daniel Alomas R. qillqasqanmanta, LuisSalazar M., Daniel Dorival, chaynamaClaude Ferrier yachaqkuna, qanchisopereta takiykunata allichankuQallariq Takiy ( andante ); Taki (qarikuna takiq);Harawi; Taki (iskay); Qachua; Takiqkuna(Maariy); chaynama Pasacalle (Cerrn2013 Ib.). Manam wayuqa kanchu. Kay ruwarikuyninqa CD-pim allillakuchkanEl

    El cndor pasa es una composicinmusical del andino peruano Daniel ALOMA ROBLES (1871-1942). Sepublic como, parte integral y caracterstica de la zarzuela-operetadel mismo nombre escrita por JulioBaudouin Paz y escenificada en Lima,Per. La zarzuelaEl cndor pasa seestren el 19 de diciembre de 1913en el Teatro Mazzi. El 14 de febrero de1914, el Crnel. Oscar R. Benavides, alservicio de gamonales o hacendadosfeudales, asesin al Gral. Varela y destituy al Presidente GuillermoBillinghurst. En medio de otro perodode terror y represin contra la nacinandina,la compaaespaola querepresentaba la obra se disolvi, y se volvi a pasar pelculas en el TeatroMazzi (Cerrn 2013 comunicacinpersonal).

    De los manuscritos de Daniel Aloma losmaestros Luis Salazar, Claude Ferrier, y Daniel Dorival han reconstruido lassiete melodas de la opereta:Obertura( andante ); Cancin (coro de hombres); Yarav; Cancin (do); Kcashua; Coro(plegaria), y Pasacalle(Cerrn 2013Ib.). No hay wayu. Esta reconstruccinse publicar en un CD en pro del Primer

    El cndor pasa is a musicalcomposition by Daniel ALOMAROBLES (1871-1942). It wascomposed for azarzuela or short opera by the same name written by Julio Baudouin Paz, and put on stain Lima, Peru. Theoperetta El cndor pasa opened on December 19th,1913 in the Teatro Mazzi. On Feb.14, 1914, Col. Oscar R. Benavideskilled Gral. Varela in acoup d'etat tooverthrow President GuillermoBillinghurst, on behalf of thetraditionalhacendado land owning class. Amid another period of terroand repression against Andeanpeople, The Spanish opera company performing the operetta wasdissolved, and Teatro Mazzi returneto present movies (Cerrn 2013personal communication).

    Working with Daniel AlomaRoblesmanuscripts, musicians Luis SalazaDaniel Dorival, and Claude Ferrierrecovered the original 7 compositiothe operetta Andante Overture; Song(male chorus);Yaravi ; Song (duet);Qachwa ; Chorus (pleading); andPasacaglia (Cerron 2013 Ib.). Thereno wayu. The whole composition

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    3/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 3 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    cndor pasa Pachaq Wata Rayminpi,qaltuman churayninqa kanqa kaq zarzuelaqawarichiynin Ingineria Nacional QatunWasi-pa Teatrunpi, 15, 16, 17punchaukunapi, Aya Marqay killapi.

    Mario Cerrn Fetta-p aupakayninaupapi aswan riqsisqa ruwaynintaqillqani.El cndor pasa qitarapi aspiqKamayuq Ral Garca Zrate (1983)Qallariq takiyta tinkuchin (0 - 25) Harawi(25 -1:35) Pasakalliqa (1:35 2:15)Qachwa, chaynallataq Wayu (2:15 3:30 ). Kayqa, Obrapa pitillanmi kankimsa rakiypi: Yarav, Araskaska y Huayno (Aviruk 2910); Andinurunakunapa takikuna takiyninmi kan:harawi, waynu, chaynallataq qachwa.

    ECP-qa huk milagruchu ichayachaqkunapa ruwayninchu Andesninchikpa chaupinpi? Daniel AlomiasRobles-qa excepcionchu karqa? Imataqkarqa Piruwnchikpi pachaq wata qipapiECP qawachikuptin?

    Centenario deEl cndor pasa cuyacumbre ser el reestreno de la zarzuelaen el Teatro de la Universidad Nacionalde Ingeniera el 15, 16, y 17 denoviembre

    Describo aqu la versin ms conocidaantes de la iniciativa del maestroMario Cerrn Fetta.El cndor pasa enguitarra por el maestro Ral GarcaZrate (1983) incluye la obertura (0 -25) el yarav (0:25 1:35) el pasacalle(1:35 2:15) y laqachua , y elwayu (2:15 3:30). Es un fragmento de laobra [en] 3 partes: Yarav, Araskaska y Huayno(Aviruk 2010); es decir, losgneros musicales andinosharawi ,qachua, y wayu.

    EsEl condor pasa un milagro o lamuestra de un grupo intelectual en los Andes Centrales? Fue Daniel AlomaRobles una excepcin? Qu ocurra enel Per hace 100 aos cuando ECP seestrena?

    released on a CD whose proceeds wused to stage the operetta at theCentennial celebration of El condor pasaat the National Engineering UniverNovember 14th, 15th, and 16th.

    The description here refers to the mknown version before Mario CerrFettas init iative. Dr. Ral GarcaZarates interpretation on guitar (1983) which includes the overture25) yaravi (25 1:35) pasacaglia(1:35 2:15) andqachua andwayu (2:15 3:30). It is,Athree-part fragment of the opus: Yarav, Araskaska y Huayno(Aviruk 2010);that is, the Andean musical genresharawi , qachua, and wayu.

    IsEl condor pasa a miracle or anexample of an intellectual movemethe Central Andes? Was Daniel AlRobles an exception? What was goin Peru 100 years ago when ECP wstage for the first time?

    1. Harawi, waynu, qachwawanAndinopa kimsa hatun quuytakikunam.

    1. Harawi, wayu, y qachuatresde los principales gnerosmusicales andinos.

    1. The harawi, the wayu, and thqachwathree of the mainAndean musical genres.

    1.1Harawi utaq haylli ( taki atinapaq) 1.1Harawiohaylli cancin de triunfo 1.1 Harawior haylli triumphal song

    awpaq pacha maraq Inka kawsaqtinchaynallataq Inka pachapi, Andinusukakuymi, tusuy huklla kasqa. Kay sutikunan Harawikukunahaylli, nikur yuyay kikinku puran tuqpinakunku, Mama Allpa llamkaypi llapam runakuna kusisqariksinakunku (Garcilasso 1609: II-26-52av,II-27-53r, V-2-101av) kay 1 Llimpipiqawachikun. Ichapaqa nichwan kay InkaPachapi harawi ichachus haylli karqa kay takin allinchasqa kasqa waqaychanapaqsapan llalliqpaq chaynallataq llapankullalliqtinku. Inkakuna pachapi, harawisqakuhatun raymi waqaychanapaqsi kasqa,sumaq harawitan ruwasqaku llapankuumanchanankupa uyarinankupaq. Kay qillqakunatas Jos Antonio Mazzotti nisqa,kay 1996 watapi, umanchasqa

    En pocas Inka y pre-Inkas, lamsica, danza, y poesa andinasfueron una. Los trminos msica,Harauicus, haylli, y memoriase aluden entre s, particularmenteen el trabajo agrario colectivo comogozo y evento de socializacin(Garcilasso 1609: II-26-52av, II-27-53r, V-2-101av) como la Fig. 1muestra. Se puede decir que en lacivilizacin Inka el Harawi o hayllifue el gnero adecuado para honrar y celebrar logros individuales y/ocolectivos; una forma de elegacantada o recitada sobre eventosimportantes, asegurando sutransmisin oral y fijacin en lamemoria colectiva. Jos A. Mazzotti

    Music, dance, and poetry were onegenre during Inka and Pre-Inkaepochs. The wordsMusic,harauicus, haylli, and memoriaare mutually evocative and related tparticularly, collective agrarian workas a moment of pleasure and of socializing (Garcilasso 1609: II-26-52av, II-27-53r, V-2-101av) as Fig. 1shows. During the Inka civilization,the harawi or haylli was the genresuited for honoring and celebrating individual or collective achievemena kind of elegy for an important eveensuring its oral transmission andmaintenance in the collectivememory. Jose A. Mazzotti (1996)refers to a similar view of the 1609

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    4/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 4 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    Commentarios reales qillqa maytupi kaqllahinata, 1609 watapi qillqasqapi;chaynallataq suticharunInka Garcilassupamisti takinkuna Andinu runakunapaqayakuyninkuna.

    se refiere, en 1996, a una visinparecida respecto aCommentarios reales del ao 1609 y la llamaCoros mestizos del Inca Garcilaso:resonancias andinas.

    Commentarios Reales , calling it,Coros mestizos del Inca Garcilaso: resonancias andinas The InkaGarcilassos Mestizo Choruses Andean Resonances.

    Kapuwanchikrami harawi kawsaqkuna Andinu Hatun Llaqtapa Chaupimpi.

    1.1.1 Suma-sumaq takichayamuqkunapaq (utaqaywanapaq) llau, ukumanta,chaynallataq chutarispa takinku,makinkunawan yachapiachispa.

    1.1.2 Andinu turu pukllaypitakinkuna (manam turutaqasipinkuchu); riksinapaq, Piruwsuyupa punchawninpi,Laramarka Waytara Wankawilkallaqtapin pukllanku.

    1.1.3 Tusunkun llaqta runakunatarpuypi, tarpuykuna huuypi.

    1.1.4 Qipa taki tusuykuna qichwarunakunapa llapam Andinusuyupi kan: Ayla RaymiPukyupi, Rukanas (Ayakuchu,Piruw), chaynama chay kaqllariksisqa Yarqa Aspiypi.

    1.1.5 Navidadpi Atipanakuypinuyarinku, takinku, tusunkupiwan.

    Kaytan nirqa Claude Ferrier 2009watapi, utaq riksisqa ataqu,Waylia,f ayligia, utaqhuailigiachawpi Andinu Suyupipara qallariptin.

    1.1.6 Galakuna, Saqra, utaqTijeras Tusuy kaysi huk Atipanakuy tususpalla, Pukra,Chanka Andinu ChaupinpiLlaqta Ayakuchu, Wankawilka, Apurimaqwanpiwanllaqtakunapi tusunku.

    1.1.7 Yaravi utaq llaki, hayllitakisqa sasachakuy kuyanakuykunapi mastarisqatarinkun kay Andinu ChawpiLlaqtakuna, Amerika Surpi.

    Entre las variantes sobrevivientes de harawien los Andes centrales tenemos:

    1.1.1 cantos muy especiales de bienvenida(o despedida) en tono agudo, profundo, y alargado, reverberarando el sonido conla mano;

    1.1.2 cantos en plena corrida de torosandina (en que no se mata al toro) enfiestas cvicas y patronales, por ejemplo,las que se hacen por la independenciaformal del Per en Laramarca, Huaytara,Huancavelica;1.1.3 partes esenciales en las danzascomunales cantadas durante lasiembra y la cosecha;

    1.1.4 cantos y bailes de las fiestas msantiguas a lo largo y ancho de los Andes,ejemplo,ayla de la Fiesta del Agua enPuquio, Lucanas (Ayacucho, Per) y otrasparecidas conocidas con el nombregenrico deYarqay aspiy rascar, escarbar,[limpiar] acequias [para evitar] el hambre.

    1.1.5 tonadas que se escuchan, bailan, y

    cantan en el Atipanakuy competenciadeNavidad tambin llamadaataqu ,comparsawaylia , fayliga, ohuailega realizada al inicio de laestacin de lluvias en los Andes centrales,como lo describe Claude Ferrier en 2009;

    1.1.6 Galas,Saqra demonio, o danza detijeras que es untipo de Atipanakuy,eminentemente dancstico y decompetencia bailada en el rea pukra-chanka central andina Ayacucho,Huancavelica, y Apurimac; y,

    1.1.7 la ms extendida variedadsobreviviente en los Andes de Amricadel Sur:el yarav o tristeque sonpoemas cantados acerca de las vicisitudes angustiosas del amor.

    Some of the harawis surviving varieties, are the following:

    1.1.1 very special welcoming (or farewell) chant sung in very longand high pitch,using ones handsto make the sound resonate;

    1.1.2 songs sung during bullfigh(without killing the bull) honorinPeruvian formal independence inLaramarca, Huaytara, Huancave

    1.1.3 an essential part of thecommunal dance songs during planting and harvesting;

    1.1.4 ancient songs and dancesthroughout the Andes, for example, theayla sung during theWater Festival in Puquio, Lucanas(Ayacucho, Peru) and otherssimilarly known in general asYarqay aspiy channelcleaning;

    1.1.5 tonadas tunesheard, sung,and danced in the Christmastime Atipanakuy competitionClaude

    Ferrier described in 2008; it is alcalledataqu , comparsawaylia ,fayliga o huailigaperformed at the beginning of the rainy seasonthe Central Andes;

    1.1.6 Gala, Scissors Dance, or Saqra Devilanother kind of Atipanakuymainly danceable in competitionand practiced particularly in thePukra-Chanka areas of the Centr Andes Ayacucho, Huancavelica,and Apurimac; and

    1.1.7 the most widespread variety surviving in the Andesthe yarav or triste sadthat comprises very romantic poems sung about lovedistressful events.

    Chirapa awasqa, Inkakunapa wifalan.~ tejido con colores de arcoiris o bandera In~ Textile with rainbow motive, or Inka Bann

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    5/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 5 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    1.2 Qachwa yachapayay 1.2 Qachua imitacin 1.2 Qachua imitating

    Qachwaqa anmi Andinu runakunapasukakunanpaq, kusisqa kayninkutaqawachikunku. Castilla simipiqacachua nin; kay takiqa chayna kaqllan

    paqarisqanmanta puni taqkiachkan.Ichaya qachwapa kayna kayninqatarpuykunawan tinkuspan kawsachkanchaynallataq raymikunawan,maakuykunawan, musumantarunakaman. Runasimillapin uyarinku.

    Qachwaqa sumaq sumaq kasqantaqawachikun pukllaypi.Llaqtanchikunapi tarpukuykunatanchaynallataq uywakunamanta sumaqtaqawachikun yachapyakuspa. Paymi

    taki, tusuy, chaynallataq harawiMamapachamanta; paymi haykusukikuyanakuymanpas chaypinyachapayakun tarpuykunata, sachata,uywata utaq umalliq runakunata sumaqkuyayninkuta wayna/warmayanankuman qawachinankupaq.Sumaq kuyakuytas qawanchik imaruwaykunapi, llamkaykunapillaqtanchikpi, chaynatan nin Invencino fiesta de la Cochabamba utaqQuchapampa (Soto, 1959) Laramarcallaqtapi kay 20 - 26 punchawkama AntaSitwa killa tutapi, Urayquchata, Alawayki yarqaywan quntachisqa,laqaramuspan chaynallataq sarapampa hatun yarqakunata.

    Qachwaqa wakin tusuykupaq allinkaqninmi. Chay kayninmi:

    1.2.1 Qira,herranza , utaqSantiago kayqa waqra yupaymi sialwanchurana.

    1.2.2 Karnaval , punpin, araskaskaicha pukllay sutichasqa.

    1.2.3 Torilpi takispa nikur tususpaturu pukllaypi.

    1.2.4 Wanka taki, Pasacalle sutichisqa,llaqtapa takiymi tusukuymi hatunrayminpi icha ayllukunapaq,wanka kaqllam.

    Es la va musical andina para expresar alegra y contento. Es castellanizado acachua, pero es el gnero que msmantiene sus caractersticas nativas.

    Una de las razones puede ser porque laqachua est ntimamente ligada a lasactividades agropecuarias, as como alas festividades y ceremonias de paso ala juventud y a la adultez. La qachuatpica es completamente en Runasimi.

    La qachua se expresa a pleno esplendor en elpukllay jugar; invencin que seescenifica en las fiestas agropecuariasde las comunidades campesinasandinas. La qachua es msica, baile, y

    declamacin (recitar letras decanciones) de temas referidos a lanaturaleza; es vehculo deenamoramiento en que se imita laconducta de plantas, animales, u otraspersonas con agudeza intelectual paraimpresionar a la pareja en potencia. Laconducta amorosa se muestra enespecial al final de las tareascomunales, como se describe enInvencin o fiesta de la CochabambaoQuchapampa (Soto 1959). Esta fiestaes en Laramarca del 20 al 26 de julio enlas noches, despus de haber limpiadoUrayqucha pozo de abajoalimentadopor Alawayki , la acequia principal de loscampos de cultivo de maz.

    La qachua es parte importante de variasdanzas. Entre ellas:

    1.2.1 qira , herranza, o Santiagoquees la fiesta del conteo y marcacindel ganado;

    1.2.2 carnaval, tambin llamadopun pin ,araskaska , o pukllay;

    1.2.3 toril, cantado y danzado en elclmax de la corrida andina de toros;

    1.2.4 wanka , llamada tambinpasacalle y que se canta y bailaen lo mejor de las celebracionesde la comunidad o de la familia; y,

    It is the musical vehicle of Andean joyfulness and happiness. It has beeHispanicized ascachua , but it is agenre that remarkably keeps its nativ

    features intact. One of the reasonsmay be that it is related intimately toagricultural and herding activities, awell as to coming-of-age festivities ceremonies. The typical Qachua issungcompletely in Runasimi.

    Qachwa shines at its full splendor asinvencin improvisingandpukllay to play performed at the climax of the annual cycle of festivals inagricultural communities. Along wi

    the music and dance, it includes lyriwhose topics refer to Nature; it is a vehicle for romantic approaches,imitating behaviors and features of plants, animals, or other people, thewittiness of the lyrics designedtiimpress a potential partner. Stylizeflirtation shows up at the beginning,during, and particularly at the end ocommunal works, as it is described iCochabambas Invention or Festivityor Quchapampa (Soto1953) in Laramarka. From July 20 -26 at night, after having cleaned upUrayqucha the lower pond, a well or tiny lake fed by Alawayki , the maincanal for watering for maize fields

    Qachwa is also embedded as a mainpart of several dances. Among them

    1.2.1 qira , herranza , Santiago ,livestock counting and brandingfestivity;

    1.2.2 carnival, also calledpun-pin ,araskaska , or pukllay;

    1.2.3 toril , sung and danced at theheight of Andean bullfighting;

    1.2.4 wanka , usually danced at theheight of communal celebrationand family parties, the wanka isalso calledpasacalle; and,

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    6/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 6 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    7/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 7 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    1.2.5 Yaykupakuy, ayllukunamantamaki maakuypin sumaqtakiykunawan Warmita qurqunku(yaykupakuy) Uiktur Uajardupi(Ayakuchu -Piruwpi) llaqtakunapi.

    Qachwan llapan riqchaq harawintinkachkanraq, ichaqa manan yaraviqa.Raymikuna tukuqtinmi wankawan,pukllaywan utaq qachwawan ruwanku.Hinaptinmi. Chakra Qunakuy killapiLaramarkapi nikur wakin Andinullaqtakunapi, turu pukllay tukuruptinmiwarmikuna Harawita takin bandapasmarinerata pukunku, llapallamayllukunam wankiaspa Kumun Patamanyaykunku bandakunapa takiyninwanrunakunapa takiyninwanpas, tususpa,

    muyuta ruwanku tusuqkuna aylluntinmasinkunawanpas, llaqta pampatakusikuywan qurirunku chaynallataqsunqukunata kusichispa.

    1.2.5 yaykupakuq el que ingresa opedido de mano ante la familiacon melodas especiales, comoelWarmi Urquy sacar a lamujer en la provincia Vctor Fajardo (Ayacucho, Per).

    La qachua est presente con casi todaslas variantes sobrevivientes del harawi,excepto el yarav. La culminacin de lasfiestas comunales o familiares se hacecon wanka, pukllay carnaval, o qachwa.Por ejemplo, en las fiestas de julio, enLaramarca y otros pueblos andinos y despus de la corrida donde las mujerescantaron Harawi, y la banda tocmarineras, la comunidad entra a la plazawanqueando al comps de la banda de

    vientos y el canto de la gente, formandocrculos de danzantes que incluyen afamiliares y amistades, llenando la plazade alegra y los corazones de dicha.

    1.2.5 yaykupakuq the one who entersor proposes marriage before thefamily with special songs, asWarmi Urquy removing her [fromher natal family] in Victor Fajardoprovince, Ayacucho.

    It is present in all surviving varietieharawi, except yaravi. Communal afamily rituals reach their climax witwanka, pukllay, or qachwa. For example, in Laramarca and other Andean towns, during the July festivities and done with bullfightinwhen women sang Harawi and theband playedmarineras , the community enters into the square dancing wank A wind band plays and people sing

    collectively, forming circles of dancthat include relatives and friends,filling the square with happiness andpeoples heartshearts with joy.

    1.3. Waynu(haylli taki; kuyakuy taki,qarakuypaq, maqta sipaskunapaq kasqa)

    1.3 Wayu canto amoroso; regalo,presente; relacionado a la juventud

    1.3 Wayu love song; giving awapresent; youth-related

    Andinu runakunapa sukakuyninkuna anchakancharisqa mastarisqa. Sapa punchawpiima ruwaykunamanta chaymi Castilla simipininchik huayno, wayutaqa takinku

    Colombyapi, Chilipi, Argentinakama ichaqahuk niraq sutikunawan manan wayullachusutinqa llapan suyupi, yachanapaq:guanea, sanjuanitu, chuskada, chimaycha,chalinu, chiptiycha, wayllacha, karamusa,waynu, pampea, wayu, huayno,quchala, chaynallataq vidala.

    Es el gnero musical andino msextendido y caracterstico. Relacionadoa las experiencias de la vida diaria y castellanizado a huayno, elwayu

    est presente desde Colombia hastaChile y Argentina bajo diversos nombresy variantes locales, por ejemplo:guanea, sanjuanito, chuscada,chimaycha, chalino, chiptiycha,wayllacha, karamusa, wayu, pampea,wayo, huayno, qochala, y vidala.

    The wayu is the most widespreaand characteristic Andean musicagenre. Related to daily lifeexperiences and Hispanicized as

    huayno , it is found from ColombiaChile and Argentina under severa varieties and local names, for example: guanea, sanjuanito,chuscada, chimaycha, chalino,wayllacha, karamusa, chiptiycha,wayu, pampea, wayo, huaynqochala, and vidala.

    Hinantinmanta, kimsa hamu Andinuwayu kanmi.

    aupaq Wayu 1940 awpa, hatunllaqtaman runakuna ritamuptin amriqsisqa karqa. Qaltukunapi chiqaynin,auki, llamkaqkunapa, paqariykunapa(indiginapa) chaynama qillqaq manasutiyuq icha Andinu Rimayninku kaq;aswannintinmi Runasimipipas.

    Wampuna Wayu 1941- 1970watakunapi riqsisqa. Chay watam

    De manera general, hay tres tipos dewayus andinos.

    Elaupaq Wayu , conocidodesde antes de las migracionesdel campo a la ciudad de 1940.Es rural, antiguo, campesino, oindgena, y mayormente deautora annima o de la TradicinOral Andina; la mayora es enRunasimi o quechua.

    ElWampuna Wayu es conocido

    In general, we can refer to three typof Andean wayus.

    aupaq Wayu , which dates to thetime before the internal migratifrom rural to urban areas in the40s. It is rural and indigenous.authorship is mainly anonymoua part of the Andean Oral Tradiit is sung primarily in RunasimiQuechua.

    Wampuna Wayu , from the

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    8/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 8 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    Simon & Garfunkel allinmantaqawachinEl cndor pasa ta ruwaqnintachay hinaIf I Could nispa mananchurasqachu Daniel Aloma Roblespasutintaqa, chay taki qillqaqta. Kay wampuna wayu Runasimi/castillanu

    iskay simipi kanayanmi, hawapuriqpa,kaypi wakpi kaq, sapita muyuruqkan (R. Castro willakusqan A. Rosas inRoel 1990:28; Hugo Carrillo 2007).

    Musuq Wayu kaq qatiqataqmi,1970 qipan kaq watamanta riqsisqa,lliu lliulla Castilla simipi. Kunan kaqllaqta mistikunapa, hatun llaqtamanqamuqkunapa imayna kaqnintaqruchispa.

    entre 1941 y 1970; ao en queSimon y Garfunkel popularizanEl cndor pasa comoIf I Could , sin dar crdito a su autor Daniel AlomaRobles. El wampuna wayu tiendea ser bilinge castellano/Runasimi

    porque es el wayu del migrante,de transicin, o de desarraigo(R. Castro citado por A. Rosas enRoel 1990:28; Hugo Carrillo 2007).

    ElMusuq Wayu es conocido post 1970, urbano, contemporneo, y casi completamente encastellano; es el wayu productode la adaptacin cultural de lapersona migrante a la ciudad.

    1940s - 1970, the year in whichSimon & Garfunkel popularizedEl cndor pasa under the nameIf I Could , without crediting Daniel Aloma Robles, its composer. Twampuna wayu is often sung

    with lyrics both in Spanish andRunasim, as it appeals primarilyto urban migrants who aretransitional, or uprooted(Castro in A. Rosas in Roel1990:28; Hugo Carrillo 2007).

    Musuq Wayu , from the 70s to thepresent contemporary, urbanite sung primarily in Spanish sinceis one of the migrants culturaladaptations to the big cities.

    Wayuqa allinmi kamachiqkunata imaynakasqanta qawachinapaq chaynallataqumanchaqkuna qatarinnapaq, sumaqrimaykunana, qillqakunan karqa awpaqWayukunapi (1940 wata awpaqninpi)Runasimipi qillqaynikunaqa (Armacanqui2009:48-51).

    El wayu es tambin muy apropiado parala crtica social y la rebelin intelectual.Para ello, el wayu usa irnicas y agudasmetforas, principalmente en losllamadosaupaq wayu (pre 1940)cuyas letras son en idiomaRunasimi oquechua (Armacanqui 2009:48-51).

    Wayu is especially suited to soccriticism and intellectual rebelliothrough ironic, sharp methaphor,especially so in theaupaq wayu (before 1940) withRunasimi or quechua lyrics (Armacanqui2009:48-51).

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    9/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 9 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    2. Daniel ALOMA ROBLES-manta 2. Acerca de Daniel ALOMA ROBLES 2. About Da

    Daniel ALOM A ROBLES-mi karqa apupianistam, allin qillqaq, chaynallataqkawsachiq Andinu takinkunata quuq.Payqa ayllunwan karqa yaqa kimsachunka watam (1890-1920 kama)Ekuadurpi, Piruwpi, Boliviapi takiynintayachachispa yachaypiwan.

    1897 Watapi, Aloman qillqarqa, Qawqa(Junin - Piruw) llaqtapi, Jose MateoSanchezpa (117 watayuq) huk takintanquqarisqa. Chaymi karqa huknin InkatakiymiIntiman Takiy sutiyuqmi chay takiyqa kachkanEl cndor pasa -pa videupa qallariynimpi chiqap 1. Daniel AlomasRoblespa llamkayninkunan Youtubipi

    (internitpi likninqa kachkan Saywakunapi),3pa 1nin churarunMario Aviruk CerronFetta. Kay llamkaykuna churasqa llapam-puni kachkan Daniel Alomas Roblespallamkaynin 1990 watapi riksichisqa churin Armando Robles Godoy.Himno al Sol sutichasqata chaypim qanchiskassetkunapi tarikun Daniel Alomaspaachka qillqayninkuna.

    Chaymi nini kaylla qamuq pachapiIntiman Takiy Tawantinsuyu AmerikaaruyninpiColombia Ecuador, Per,Bolivia, Chile, nikur Argentina qatunllaqtakunapa takinmi kanqa.

    Daniel ALOM A ROBLES fue unpianista virtuoso, compositor genial, y recopilador honesto de la msicaandina. l y su familia pasaronprcticamente tres dcadas (1890 1920) en Ecuador, Per, y Boliviaenseando y aprendiendo msica.

    Aloma escribi que en 1897, en Jauja(Junin, Per) recogi de Jos MateoSnchez (de 117 aos de edad) unacancin. Era uno de los himnos InkastituladoHimno al Sol cuya meloda esla cortina musical en el video El cndor pasa original 1.Obras de Daniel Aloma Robles 1 de 3 publicado en

    YouTube (ellink a la pgina en internet est en Notas) por Mario AvirukCerrn Fetta. La versin publicada esla de las obras completas de Daniel Aloma R. publicadas en 1990 por Armando Robles Godoy, su hijo, bajoel ttuloHimno al Sol que incluye sietecassettes con varias de lascomposiciones de Daniel Aloma.

    La Confederacin de Naciones Andinas en Amrica del Sur Colombia, Ecuador, Per, Bolivia,Chile, y Argentina tendrHimno al Sol como su himno.

    Daniel ALOM A ROBLES was a gpianist, composer, and an honest compiler of Andean music. He andfamily spent almost three decades(1890 - 1920) traveling throughout Ecuador, Peru, and Bolivia teachinglearning music.

    Aloma wrote that in 1897 he collea song from the 117 year-old JoseMateo Sanchez from Jauja (junin, PIt was one of the Inca hymns entitleHimno al Sol Hymn to the Sun' whosmelody has been posted on YouTubMario Aviruk Cerrn Fetta asbackground music for El cndor pasa

    original 1.Obras de Daniel AlomaRobles 1 de 3. (The link to the webpage is in Notes). The version postfrom the complete writings by Dan Aloma Robles published in 1990 bson Armando Robles Godoy under titleHimno al Sol that includes sevenrecorded tapes containing several oDaniel Alomas compositions.

    I am sure that one day,Himno al Sol willbe the hymn for a future AndeanConfederateion of Nations --ColomEcuador, Peru, Bolivia, Chile, and Argentina.

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    10/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 10 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    3. El cndor pasa Kuntur Pawan 3. El cndor pasa 3. El cndor pasa The Condor Flies.

    Pirwanu taki awinchaq Enrique Pinillasminirqa kimsa takiy chitqaypim uchuy ruwaypiancha riqsisqapiEl cndor pasa -pi tarikun:yaravi, pasacalle , wayuwan (1985:140). Tawantinsuyu takikuna munasqaypiqa,Qallariyninandante lento awpaq kuyuymiasllamantapuriq qallariyninpi qawanwayramanta hina Andis pampakunata,pisqupa awin hina. Qatiq kuyuy harawiqakuyakuytan yuyan aytisqa takiy atipaytanin crescendo allinmi tusunapaq; kay uraymi Tawantinsuyupa takinkunwan chapusqaharawi, araraska nikur llapam tusunanpaq.Kimsa kuyuypiqaallegro allichasqavivache tukuynimpi ruwasqan kimsa kuyuyqaEl cndor pasa takipin tuqyan wayu, qachwahinaraq. Allinlla punin Daniel AlomasmiriksichirqaKachuahinata kay pitita.

    2004 watapi, ayriway killakaman karqa4,500El cndor pasa llapam rikchaq taki,achka qallukunapi llapam tiksimuyupi (Manasutiyuq 2004). Wakinkunataqa llakikuypaq,tunpata qulurqaku, rakirqaku utaq huk takikunata takiykunaman churanku mananchay kaqllachu; wakinkunaqa qillqaqninpasutintaqa churanchu suwarunku.

    El musiclogo peruano Enrique Pinilladescribe tres segmentos musicales en la versin corta y ms conocida deEl cndor pasa :yaravi, pasacalle, y wayu (1985:140). La obertura y elprimer movimientoandante lento describen el paisaje andino desde elaire, a vista de pjaro. El segundomovimiento recuerda el lirismo delharawi envuelto en un ritmo triunfantein crescendo adecuado para danzar; esteritmo es una mezcla de las andinasharawi,araskaska, y pasacalle.Enallegro que se hacevivache al final, eltercer movimiento deEl cndor pasa suena y resuena a qachwa y a wayu. Essignificativo que Daniel Aloma Roblespresent esta partecomo K achua.

    Hasta abril del 2004 haba ms de4,500 versiones deEl cndor pasa y en varios idiomas a nivel mundial (Annimo2004). Muchas de ellas,lamentablemente, la mutilanparcialmente o son adaptaciones muy lejanas del original; algunas de ellashasta usurpan su autora.

    The Peruvian musicologist EnriqPinilla describesEl cndor pasa sthree musical segmentsyarav i,pasacalle, and wayu (1985:140). The overture and the first movemlento andante present a birds eye- view of the Andean landscape. Tsecond movement recalls theharawi's lyricism wrapped up in atriumphant crescendo rhythm wellsuited for dancing; three of the naassociated with this rhythmthroughout the Peruvian Andes arharawi,araskaska, and pasacalle The third movement inallegro resembles both qachwa and waySignificantly, Daniel Aloma Robpresented this part as K achua.

    By April 2004, there were more t4,500 Condor Pasa versionsworldwide in several languages(Anonymous 2004). Most of themunfortunately, present the song partially mutilated or are not closenough adaptations; a few of themeven usurp its authorship.

    Llimpin ~ Diseo ~ Design:Eduardo Camborda Ruiz

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    11/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 11 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    4. El cndor pasa QatiriyninmantaRimaykuna(2 Siqicha qaway)

    4. Cronologa deEl cndor pasa (VeaFigura 2)

    4. TheEl cndor pasa sChronology(See Figure 2)

    El cndor pasa takin discuman churasqakarqa Piruw industria fonografikaqallariyninpi. 27 Punchaw Tarpuy killapi,1917 watapi, Lima-Piruwpi,ZoologicoOrquestandiskuman churasqaku New York llaqtapi Victor Recording MachineCo. itenerante ingenierukunapaq (Salazar 2010). Mario Cerrn-mi hukllayachin1917 watapi disco versinta kasqantaaupaq videupi 5.1 Qillqaypi, 3:38qallariyninmanta. 1913 Watamanta,El cndor pasa kan ancha sumasumaqtakiykuna Tawantinsuyupa takinkunatan,wiraqucha Alomas quurqa qillqarqatakiyninta: Piruw, Ekwadur, Boliviapiwan.Chaynallataqmi churasqa karqa, yaqapakasqallanuyariqku Peru oficialmi wischupukun aswan aswantatawantinsuyupa takinkunata. Chay manaallin pachakunapin mana chiqaq kaq takiriksisqa tikrakusqa.

    Daniel Aloma Roblesmi (DAR) tiyarqa U.S. Amerika suyupi chunka tawayuq watakuna.Kay llaqtapin wakin takikunata qillqarqa,kaypim warminSebastiana Chana Godoy New Yorkpi wauptin llakirqa, 1921. 1933watapi,El cndor pasa takinta wakin takiqillqayninkunatawan qillqachirqa EstadosUnidospa Congresu Bibliotekampi(Lawandjustices 2010) chaymanta Piruwllaqtanman kutirqa. Aloma iskay chunkatawayuq churachisqa napaq RCA Victor chaynallataq Brunswick. Perupiqa Yachay Wasipim Ministerio llamkarqa chaypim takiruwayninta hinalla kawsachirqa.

    1964 Watapin,Los Incas(Europapiquu takiqrunakuna Andismanta)El

    cndor pasa ichaqa mana llapan takitadiscuman churasqaku. Chaymi PaulSimonqariksirqa, chaynama LosIncastakimanta Simon tapuptin;chaypim payqayachan Peru colonialpa XVII pachakunamanta takin kasqanta (!) Chay vinilo discupa uyaypi kikin qillqan.Simunqa yapasqa sumaq qillqaykunata,chaymiEl cndor pasa Andis Taki

    El cndor pasa fue grabado al inicio dela industria fonogrfica en el Per. El27 de setiembre de 1917, en Lima,Per, la Orquesta del Zoolgico lograb para los ingenieros itinerantesde la Victor Recording Machine Co.basada en New York (Salazar 2010).Mario Cerrn ha incluido la versin deldisco de 1917 en el primer videocitado en el Numeral 5.1, a partir de3:38. Desde 1913,El cndor pasa hasido una de las ms preciosasmelodas en el repertorio andino en lasreas donde el Sr. Aloma recolect y compuso su msica: Per, Ecuador y Bolivia. Sin embargo fue guardado y cultivado en crculos cada vez mspequeos, tanto como el Per oficialmargina ms y ms la msica andina.En esas circunstancias, una versincorta fue hacindose conocida.

    Daniel Aloma R. (DAR) vivi en losEEUU de Amrica durante 14 aos. All l escribi algunas canciones y sufri laprdida de su esposa SebastianaChana Godoy en New York, 1921.En1933, l inscribi su autora deEl cndor pasa y otras composiciones antela Biblioteca del Congreso de losEstados Unidos (Lawandjustices 2010)y retorn al Per despus de grabar 24discos para la RCA Victor y laBrunswick. En el Per, l trabaj en elMinisterio de Educacin y mantuvo suactividad musical.

    En 1964,Los Incas(grupo de msicaandina en Europa) grabaron la versin

    parcial deEl cndor pasa . Esta es la versin que Paul Simon descubre;cuando Simon pregunta a los Incasacerca de la cancin, l tuvo lainformacin que era una meloda delPer colonial del siglo XVII(!) como lanota en la cartula de su disco de vinilo.Simon agreg unas letras muy bonitas a la versin recortada, y El cndor pasa (como

    El cndor pasa was recorded at thebeginning of the recording industPeru.El cndor pasa was one of thefirst recorded songs by itinerant sengineers working for the New Ybased Victor Recording Machine TheOrquesta del Zoolgicorecordedit on September 27th, 1917 in Lima,Peru (Salazar 2010). Mario Cerrhas made available this 1917 disc version within the link alluded tosection 5.1, starting at 3:38 to theend. Since 1913, Condor Pasa habeen one of the finest melodies in Andean repertoire in the areas whMr. Aloma compiled and compohis music--Peru, Ecuador, and BoHowever, it was kept in small cirofficial Peru marginalizes Andemusic. Under these circumstancewas only a bowdlerized version twas known widely.

    Daniel Aloma Robles (DAR) livthe U.S. for 14 years. While in N York, he wrote some of his songssuffered the loss of his wife SebaChana Godoy in 1921. In 1933, heregistered his authorship of El condor pasa and other compositions at thLibrary of Congress (Lawandjust2010) and returned to Peru after recording 24 discs for RCA VictoBrunswick. In Peru, he worked fMinistry of Education and maintahis musical activity.

    The Incas, a group of Argentinemusicians in Europe, recorded a p

    version of theEl cndor pasa in 1964.Some years afterwards, Paul Simdiscovered this version. The membof theIncastold him that the songwas, A colonial 17th-century Permelody (!) as he writes down on h vinyl disc cover. Simon added nilyrics to the shortened Incas versandEl cndor pasa (asIf I Could )

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    12/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 12 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    rikurirun ancha rantikusqa llapam TiksiMuyu PachapiIf I Could Inlis simi sutin.

    If I Could ) result la muestra ms vendidade la msica andina en el mundo entero.

    became the worldwide top sellingbest known example of Andean m

    Los Incaspa directorninpa manayachayninmi llullasapapas millaypas karqa. Jorge Milchberg directormi, Pichaqa notata

    [takiyman]yapayarqa chayllam Franciapi Argentinapaspi kuskarurasqairaq Daniel Aloma Roblespa pay kikinpa chaytaunacharqa (Cerrn 2013 Ib.). Daniel AlomaRobles-qa yuyay kamayninkunata New YorkpEdward B. Mark Music-man rantirqusqan,chaymi justiciapi Simon, Mark Music, Armando Robles Godoywan auqanakun;aupaq iskaynintaq justicia hawanpihuinakurqa. Mana chaylla kaspaqa, UaRamos (Milchberg-pa pinkulluqnin)Boliviapa takiyninEl cndor pasa m nispa

    maypipas chaypipas llullaymanrqa (Cerrn2013 Ib.). ECP ancha hatunmi mana kaqcolonialismo pirqakunam hatun Andinonacin ninchikta chiqichin; ECP-qa Andinummuyuriq pachapam.

    El cndor pasa taki allin riqsiymanchayasqa, Saywacha Rumi hinallam.Sumaqmi kayqa karqa qipa Andis runanhamunqa llaqtakunaman 20-kaq pachawatakunapi. Chaymi nichwan, 1970watamanta Andespi (wakinmanta Ecuador,Piruwpi, Boliviapiwan) kachkan achkamusuq wayukuna chaymi rakichwanquunakunman Musuq Wayu(maqtallaraq wayu, kunan kaq wayu)chaynallataq Latinoamericanto takiyninta (Armacanqui 2009:50).

    La ignoranciadel director de Los Incasfue tramposa y vil. Jorge Milchberg,agreg cinco notas a la melodae

    inscribiEl cndor Pasa en Francia y Argentina comocoautoraentre Daniel Aloma Robles y l (Cerron 2013 Ib.).DAR haba vendido sus derechosintelectuales a Edward B. Mark Music deNew York por lo que la disputa legal seda entre Simon, Mark Music, y ArmandoRobles Godoy; llegando los dos primerosa un arreglo extrajudicial. Por si fuerapoco, Ua Ramos (quenista deMilchberg) divulga la falacia queEl cndor pasa pertenece a Bolivia (Cerrn

    2013, Ib.). En realidad, ECP es muy grande para las fronteras artificiales conque el colonialismo ha dividido nuestragran nacin andina;El cndor pasa esandino y universal.

    La popularizacin deEl cndor pasa esun hito. Influencia decisivamente a lasnuevas generaciones andinas, hijas de lacorriente migratoria a las ciudades demediados del siglo XX. Podemos decir que, desde 1970, hay nuevas variedadesde wayu en los Andes (particularmentePer, Ecuador, y Bolivia) que se puedenagrupar comomusuq wayu wayu joven, contemporneo, o urbano as como el gnero llamado Latino-americanto (Armacanqui 2009:50).

    TheLos Incas band leadersignorance was dishonest. After,adding 5 musical notes to the

    melody, Jorge Milchberg registerEl condor Pasa asa coauthor along with Daniel Aloma Robles in Fraand Argentina (Cerrn 2013 Ib.).Since DAR sold his rights to the York based Edward B. Mark Muthe legal dispute was between SimMark Music, and Armando RobleGodoy; the first two parties reachan extrajudicial agreement. On tothat,Ua Ramos (Milchbergs flutspreads the fallacy that El condor

    pasa is a Bolivian song (Cerrn2013 Ib.). In reality, ECP is too bfor the colonial boundariesseparating our great Andean natioit is Andean and universal.

    El cndor pasa s popularization is amilestone. It greatly influenced ngenerations of Andean peoplethechildren of the migrants who arrivto the cities in the middle of the 2th century. We can say that after 19there are new kinds of wayu varin the Andes (particularly, EcuadPeru, and Bolivia) that may begrouped asmusuq wayu young,contemporary, or urban (Armaca2009:50).

    Tawa punchawpi Aya Marqay killapi 2009watapi, Mario Aviruka Cerron Fetta takitachiqap kaq Daniel Aloma Roblespallamkayninta kimsa kimsamanta videutachurarun chaynallataq partiturankunatapaskayqa qawanapaq kachkan (qaway Yuyaykunata). Kunanqa yachanchik El cndor pasa takiqa mana huk qillqayniyuqkasqanta, manan takillachu aswanqa Andissukakuykuna. Runasimiman tikrayninqakanman Kuntur Pawan; Amerikano Inlispiichaqa The Condor Flies kaq.

    El cndor pasa kaq Huk Pachakninpi

    El 4 de noviembre del 2009, MarioAviruk Cerrn Fetta public el videoEl cndor pasa original 3.Obras deDaniel Aloma Robles.3 de 3con la versin original y sus partituras queestn disponibles en Notas. Se sabeahora queEl cndor pasa no tieneletras particulares y que ms quecancin es meloda andina. Sutraduccin al Runasimi (o quechua)puede ser Kuntur Pawan y The Condor Flies al American English .

    El cndor pasa se reestrena en su

    On November 4th, 2009 MarioAviruk Cerrn Fetta posted the vEl cndor pasa original 3.Obras deDaniel Aloma Robles.3 de 3 theoriginal version along with its tablaon YouTube (see Notes). It is knowthat El cndor Pasa has no particular lyrics to sing with it; more than a sois an Andean melody. An approximtranslation into American English mbeThe Condor Flies ; into Runasimi or Quechua, it may beKuntur Pawan .

    El cndor pasa will be staged in full o

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    13/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 13 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    qawachikunqa. Kay pachakwataparaymin hina, Mario Cerrn Fetta, LuisSalazar Mejia-wan kay ruwaypillamkachkanku pusachkakupas, chaytaIngiiria Nacional Hatun Yachay Wasipa Tiatrunpi qawachikunqa (Lima, Piruwpi)

    15, 16, 17 punchau Aya Marqay killapi. Yachaykunam Wilfredo Tarazona Padillatakiqkuna kamachiq.

    Primer Centenario. Como parte de lascelebraciones del Primer Centenario,Mario Cerrn Fetta y Luis Salazar Mejaestn produciendo y dirigiendo elreestreno que se efectuar en el Teatrode la Universidad Nacional de

    Ingeniera (Lima, Per) los das 15, 16,y 17 de noviembre prximos. El director musical es el maestro Wilfredo TarazonaPadilla de Hunuco, Per.

    its centennial. As a part of thisanniversary,maestros Mario CerrnFetta and Luis Salazar Meja areproducing and directing theperformance, which will take placethe Engineering National University

    Theater on November 15th, 16th, and17th. Maestro Wilfredo TarazonaPadilla from Huanuco, Peru, is themusical director.

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    14/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 14 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    5. El cndor pasa videukunatan utaqtinkuqkunata nisaq.

    5. Algunos de los videosrelacionados aEl cndor pasa

    5. Some of the videos related tEl cndor pasa

    KunanqaEl cndor pasa takitaqa waranqaruwasqatan takinku. Chaymi achkatasuwayta munarqaku; ancha riqsisqa ( TheInkasPaul Simonpiwan) sumaqtaallicharqa Armando Robles G.: Simon, Ari niptin Taytanpa sutinta churarqa. Qipasuwasqakunaqa kusikuyllawansi uyarinkumanas imatapasninkuchu Piruw suyupikamachikuqkuna chaynallataq manayachayninchikwan.

    Wakin llumpay allin kaqta tarinki 8 Rakina(Yuyaykunata) qawaspa:

    5.1. Iskay ancha allin llamkasqan kachkan

    El cndor pasa . Takiynin qillqayninpaschiqapmi. auwpaq 1980-kuna watapiruwan pinkullu (Raymond Thevenon Suiza Llaqtamanta) piano (Arturo Condede Lexhenfeld (Alemania Llaqtamanta)chaynama yanaparunakunaq, InternetpiMario Cerrn (4 punchawpi, Aya Marqay killapi, 2009 watapi) churan;ELCNDOR PASA ORIGINAL.Obras deDaniel Aloma Robles. Vdeo 3. Sutin.Qatiqninqa Limapi FilarmonicaOrquestapa (Miguel Harth-Bedoya,

    Kamachiq, CD Inka-pa ankuna sutin )sinfonica ruwan, Mario Cerrn (30punchaw, Hatun Pukuy killa, 2010watapi) Mario Cerrn Internetpi churan.El CNDOR PASA. VersinSinfnica.Catlogo de las Obras deDaniel Aloma Robles. Vdeo 7 sutin

    5.2.Inkakunaquupa takinqa EurupapiqasutichasqaOriginal[sic!]InkakunaEl cndor pasa 1963 VERSION ORIGINALErikunapaq kachkan bikrubingny riksichisqan kasqa 4 punchawpi/SaraPallay killa/2009 watapi.

    5.3. Runasimipi qillqaykuna videupiyapasqakachkan El cndor pasa Runasimipi takisqa. Ayakuchuconventupi YouTubepi AVIRUKqawanapaq 4 punchawpi/Sara Pallay killa/2009 watapi.

    5.4. KanmiCastilla simipihuk videupiEl cndor pasa Sutichasqa (takiynin

    Hay miles de interpretaciones deEl cndor pasa . Ha sido objeto de variosintentos de plagio; el ms famoso (losIncas y Paul Simon) fue transado por Armando Robles G. despus queSimon accediera a agregar el nombredel compositor. Ulteriores plagiosdisfrutan de la negligencia de lasautoridades peruanas y de nuestraignorancia.

    Algunas versiones notables cuyarespectiva disponibilidad se indica enel Numeral 8 (Notas) son:

    5.1 Dos versiones de las ms cercanasal original. La primera es la versingrabada en la dcada de los 1980sen quena (Raymond Thevenot -Suiza) piano (Arturo Conde deLerchenfeld Alemania) y Et al.;publicada en internet by MarioCerrn F. (4 de Nov. del 2009) comoEL CNDOR PASA ORIGINAL.Obrasde Daniel Aloma Robles. Vdeo 3. La segunda es la versin sinfnica(Orquesta Filarmnica de Lima

    dirigida por Miguel Harth-Bedoya) enel CD Caminos del Inkapublicadaen internet por Mario Cerrn (el 30de marzo del 2010 comoElCNDOR PASA. VersinSinfnica.Catlogo de las Obras deDaniel Aloma Robles. Vdeo7.

    5.2 La versin acortada de TheIncas en Europa est rotuladaoriginal [sic!] Los IncasEl cndor pasa 1963 VERSIONORIGINALEpublicado por bikrubigny el 4/junio/2009.

    5.3. Las letras Runasimi agregadasestn en el video El cndor pasa cantado en Quechua. Convento de Ayacucho. En YouTube t ambinpublicado por AVIRUK el4/junio/2009.

    5.4. Hay la versin castellana en un video titulado El cndor pasa

    There are thousands of El cndor pasa s interpretations. It has beenalso the subject of many plagiarisattempts; the most famous (the In and Paul Simon's) was settled by Armando Robles G. after Simonagreed to add the composers name.Subsequent plagiarists have takenadvantage of the negligence showPeruvian authorities and of our ignorance.

    Some of the noticeable versionswhose respective availability is liin Numeral 8 (Notes) are:

    5.1 Two of the versions are closethe original. The first is the 19recordedpinkullu Andeanflute version by Raymond ThevenoSwitzerland (pinkullo) Arturo de Lerchenfeld from Germany(piano) Et al, and posted on Intby Mario Cerrn F. on Nov 4, as EL CNDOR PASAORIGINAL.Obras de Daniel ARobles. Vdeo 3. The second is

    the symphonic version by theOrquesta Filarmnica de Lima(Miguel Harth-Bedoya, directowithin the CDCaminos del Inka posted on Internet por Mario C(AVIRUK) on Mar 30, 2010 as ElCNDOR PASA. VersinSinfnica.Catlogo de las ObraDaniel Aloma Robles. Vdeo .

    5.2 The shortened version by ThIncas in Europe is labeled asoriginal [sic!] Los IncasEl cndor pasa 1963 VERSIONORIGINALEposted on YouTube bikrubigny on Jun 4, 2009.

    5.3 Added Runasimi lyrics are wthe video El cndor pasa cantadoen Quechua.Convento de Ayacucho. also posted on Youby AVIRUKon Jun 4, 2009.

    5.4 Spanish lyrics have been add

    http://www.youtube.com/user/bikrubignyhttp://www.youtube.com/user/bikrubignyhttp://www.youtube.com/watch?v=8D4gZrnUyMIhttp://www.youtube.com/watch?v=8D4gZrnUyMIhttp://www.youtube.com/user/bikrubignyhttp://www.youtube.com/user/bikrubigny
  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    15/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 15 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    qillqayninpas) Placido Domingupa YuoTubipi qawanapaq Lawandjustices-pa 12 punchawpi, Kantaray killapi,2010 watapi.

    5.5. Kanmi Italia simipi qulurun PaulSimonpa takisqantaGigliola

    Cinquetti-paq allichasqan II kuntur ( El cndor pasa ) qawanapaqswing52 riksichisqa 1 punchaupi,Qulla Puquy killapi, 2009 watapi.

    5.6. Gitarapi allin takisqa vinilo diskupiruwasqa, 1983 watapi, Raul Garcia Zarati-pa taki ruwasqa, videutapas AVIRUKAriksichisqa El cndor pasa chiqap kaqtaqina, Raul Garcia Zarate. Peru suyupi payupaychasqa 10 punchaupi, Aya Marqay killapi, 2010 watapi qawanapaq.

    5.7. Kantaqmi kuyayllapaq China-pa

    quupa takisqan. VidiuqaEl cndor pasa Chino takinpi Inkapa takiynin (unemlodie des Incas)sutinmi YouTubepiMarcpaullo-pa churasqan 13punchaupi, Sara Pallay killapi, 2009watapi qawapaq.The Twelve Girls Band Chunka Iskayniyuq Sipas SukaqQuuyninwanChina instrumentokunaEl cndor pasa -tam aspispa; ichaqamanan llapanchu tarikun Raul GarciaZarate-pa kimsa kuyuymanta iskayllachurasqa kachkan.

    (msica y letra) Plcido Domingopublicado en YouTube por Lawandjustices el 12/octubre/2010

    5.5 Existe la versin italiana, enrealidad la versin corta de PaulSimon adaptada enGigliola

    Cinquetti - Il Condor ( El cndor pasa )publicada por swing52ael 1/enero/2009.

    5.6 La interpretacin ms fiel enguitarra es la grabada en discode vinilo en 1983 por Ral GarcaZrate, video publicado tambinpor Aviruk comoEl cndor pasa Original. Ral Garca Zrate.Patrimonio CulturalPeruano el10/nov/2010.

    5.7 Una de las interpretaciones ms

    hermosas es por un conjunto chino, video titulado El cndor pasa versin japonesa (une mlodie desIncas) publicado en YouTube por Marcpaullo el 13/junio/2009.The Twelve Girls Band La orquesta delas doce jveneslo interpreta coninstrumentos musicales originalesde China; sin embargo, es todavaparcial porque presenta 2 de los 3movimientos popularizados por Ral Garca Zrate.

    in a video labeled El cndor pasa (msica y letra) Plcido Dominuploaded by Lawandjustices oOct 12, 2010

    5.5 There is also an Italian version, in reality an adaptation

    of Paul Simonsshortened by Gigliola Cinquetti - Il CondorEl cndor pasa )uploaded by swing52aon Jan 1, 2009.

    5.6 Its most faithful interpretatioguitar is by Ral Garca Zraterecorded on a vinyl disc in 198 video posted also by AVIRUKEl cndor pasa Original.RalGarca Zrate.Patrimonio CultuPeruanoon Nov 10, 2010.

    5.7 One of the most beautiful

    interpretations is by a Chinesegroup portrayed in the video El cndor pasa version japonesa(une mlodie des Incas) anduploaded by Marcpaullo on June13, 2009.The Twelve Girls Band performs it playing Chinese native musicalinstruments; however, it is stillpartial since it presents 2 of the3 movements Ral GarcaZarate popularized.

    6. Andes Chaupinpi (Piruw) Llaqtarunakuna-pa MaakuyninEl cndor pasa -paaupaqpa Qatiqninpipas.

    6. Movimiento popular en los AndesCentrales (Per) previo y posterioral estreno deEl cndor Pasa.

    6. Social movements in theCentral Andes before andEl cndor pasas opening

    ECP manam folklorico atinkuchu, kunanpunchaupi yachaq runakunapa kanmuyuriqpachapi. Pachaq watampiruwarikuyninqa aswan waranqa versionkuna Daniel Alomaqa alli allin Andino taki qillqaq; payqa Bach, Mozart,Beethovenwan hina Europapi. Gobiernopa TV, radio, periodicokuna ECP folklor manam atirankuchu, qapipayaytawan; ECP Andino llaqtarunakunata sayapayayninpikachk anraqmi. Manam ethnicowataytapas atirankuchu; manamchuyachiytapas atinkuchu. Kunankamam,ECP-qa Andino runakunapa sapa punchaukawsayninpi kan.

    ECP no pudo ser folklorizada y hoy es unamuestra del genio humano universal. Lareconstruida para el Centenario y las msde mil versiones muestran que Daniel Aloma es a la msica andina lo que Bach,Mozart, o Beethoven a la europea. Losmedios masivos de comunicacincolonialistas al servicio de gobiernoselitistas no pudieron hacer de ECP partedel folklor quebanaliza y castra los valores de resistencia cultural del pueblo y nacin andinas. Tampoco pudieronetiquetarlotnico, aislndolo y decontextualizndolo de manifestacionesartsticas cotidianas de la gente andina.

    The ECP resists folklorization: rpart of the common cultural patrof humankind. The version recothe Centennial and the more thanthousand versions show that Dan Aloma is to Andean music whaMozart and Beethoven are to Eumusic. The colonialist mass medserving elitist administrations comake ECP a part of a folklore thmakes a sterile banality of Andecultural values. Nor could they lasethnic, decontextualizing andisolating it from the cultural valubelong to Andean peoples everyd

    http://www.youtube.com/user/swing52ahttp://www.youtube.com/user/MARCPAULLOhttp://www.youtube.com/user/swing52ahttp://www.youtube.com/user/MARCPAULLOhttp://www.youtube.com/user/MARCPAULLOhttp://www.youtube.com/user/swing52ahttp://www.youtube.com/user/MARCPAULLOhttp://www.youtube.com/user/swing52a
  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    16/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 16 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    Iskay chiqan yuyaypim ECP-qa Andinorurun takiykunapi kan. aupaqa, sumasumaq rwasqantakiynin, sukaynin,chunyayninpas Andinopa kaqnintamqawachin. Qatiqninqa Piruwchiqpa 19kaq

    20kaq-wansiglukunapi ima tukuykunakasqanta qawachin. Chay pachapi runaquuykuna takanakuq, chaynama allinIndigenismo Andino runaquuykunanacionpas yanapakun. Tabla 1 qawachinllaqtarunakunapa (aborigen ayllukuna)sayapayanku, qasillalla icha armadorevolucin hina Piruwpi gamonalkunata,mineriapa capitalismunta kutipakuspa.

    Chay pachapim progresistayachaqrunakunaqa llamkaq

    llaqtarunakunata sindicatokunawanyanaypan. Comunidadkunasindicatokunawan indigeno runakunakarqa. ECP-ta qawachisqanmantanDaniel Aloma Asociacion Pro-Indigena(API) kamachiqnin karqa, Benavidespadictaduranpi Indigena runakunasipichkaptin. Progresistayachaqrunakunaqa Clorinda Matto,Mercedes Cabello, Manuel G. Pradawanqatiqku. Kay Indigenismuqa, Muyuriqpachapi hina nacional nin (Mannheim2013) Andina Nacionta. Daniel Alomapa API-wan amistarninkunawan Andinopayuyaynin runankunawan nirqaku, manamgobierno estaduman nirqankuchu.

    1920 watamantam poltico partidokuna Andina Nacionta churanku Piruwpaestadonpa urayninpi, Indigenismutaismuchispan. Hinaspam, APRA fascistaIndigenismuta nacionalismo patrioterofolkloricowanhina ruwan. Indigenismupasapinmi (allpan kikinkupas) chinkan. Asllam(JC Mariategui JM Arguedaswan) manamchinkanchu, mapas paykunaqa manamwiachinchu Andino Nacionta. Kunan 2013Piriwpa minero-narco-militar dictaduraCampesino Comunidadkunapa ConsultaPrevianta (Convencion OIT-pa 169) millankuChay dictadurata Comunidad Campesinakuna manam Indigenakunakarqakuchu nin (OIT 1989; Humala 2013)

    ECP es esencial a la msica andina por almenos dos razones. El primero es su msalta calidad artstica cuyos acordes, coros,ritmos, meldas, y silencios reflejan loms autntico de la msica andina. El

    segundo es el marco social y econmico enel Per entre los siglos XIX y XX; perodo enque la lucha de clases se intensifica y elindigenismo progresista eleva laconsciencia poltica del pueblo y nacinandina. Como muestra la Tabla 1,sorprende la resistencia pasiva y armadade las comunidades aborgenes oindgenas al gamonalismo colonial y alinicio del no menos genocida capitalismotransnacional (minero) en el Per.

    Entonces, la intelectualidad progresistasirve a las comunidades campesinas y sindicatos emergentes, mbos claramenteindgenas. Luego del estreno de ECP,Daniel Aloma es parte de la direccin de la Asociacin Pro-Indgena (API) y en plenadictadura anti indgena del Crnl. Oscar R.Benavides. La intelectualidad progresistahace accin el pensamiento que ClorindaMatto, Mercedes Cabello, y Manuel G.Prada desarrollaron previamente. Esteindigenismo,como a nivel mundial,recurre alo nacional (Mannheim 2013)ala nacin andina; es decir la referenciainmediata para Aloma y sus compaero@sen la API fueron la cultura y gente andinas;no fue el estado oficial.

    Luego de 1920, los partidos polticos queponen el estado Per sobre la Nacin Andina deforman al indigenismo. El APRAfascista hizo unnacionalismo patriotero y folklrico del indigenismo; el Indigenismoperdi a sus referentes: tierra y autonomaa las comunidades. Pocos (JC Mariategui y Arguedas) se aproximaron al indigenismo,pero no desarrollaron las implicancias deser una Nacin Andina. En pleno 2013, ladictadura minero-narco-militar niega a lascomunidades campesinas su condicin desujeto de Consulta Previa (Convencin 169de la OIT) por que no son suficientement eindgenas(OIT 1989; Humala 2013).

    At least two factors make ECP tessence of Andean music. The fof the highest quality; its harmonrhythms, choruses, melodies, anparts reflect the purest Andean m

    The second is the socio-economin Peru between the 19th and 20th centuries, when class warfare incand progressive Indigenism raisepolitical consciousness among Apeoples and nations. As Table 1Native Andean resisted (peacefu violently) a state that was in the large landowners and the equallytransnational mining corporation

    At that time, progressive intelle

    served peasant communities andemerging work ersunions compriseprimarily of indigenous people. ECPs opening, Daniel Aloma was amember of the leadership of the Indigenous Association (API) inof Crnl. Oscar Benavides anti-indigendictatorship. Progressive intellecput Indigenism into practice, oneon the ideas of Clorinda Matto, MCabello, and Manuel G. Prada. [it was] worldwide this Indigenismthe notion of nation (Mannheim to the Andean Nation; Aloma anpeers at the API referred to the Apeople and culture; they did not the official state.

    After 1920, political parties placPeruvian state over the Andean Nthwarted Indigenism. The fascismade a patriotic, folkloric natioout of Indigenism which missed referencesland and autonomy tocommunities. Few (JC Mariateg Arguedas) approached it, but diddevelop the meaning of being ANations. Todays mining -narco-militdictatorship in Peru denies the Acommunities their rights to PrevConsent (ILOs 169 Convention)they are not indigenous enough1989; Humala 2013).

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    17/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 17 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    18/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 18 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    Patrimonio cultural universal ECP kaptinmi.Wakin runakunam ECP iskay Voyagerkunapi1977 saywata hina apachirqaku nin, HananPachaman chaski kaqnin huk muyuriqpachakunamanpas. Hinatapas,El cndor pasa manam Andisninchipa iskay takiyninchu, kay Pachapa 27 takinkuna Voyagerkunapi wampuna kachkan. Voyager-paGolden Record Quri CD-inpi Runasimipillapa runakunapa napayninkunataUniversoman chayachin; kanmiyachariyninqapichqa chunka runakunapaallin rimayninkunam (NASA mana riqsisqa).

    El Cndor Pasa es patrimonio universal.Mucha gente cree que una copia fueenviada en las naves Voyager de 1977,como mensaje de la humanidad a otrosmundos y formas de vida. Sin embargo,ECP no es una de las 2 melodas andinasde las 27 de todo el acervo musicalmundial en elGolden Record (CD de oro)de los dos Voyager; CD que incluye unsaludo de la humanidad en Runasimi oquechuauno de los 50 idiomas humanosen la historia universal considerados paratal fin (NASA sin fecha).

    El cndor pasa is considered onehumanity's treasures. Many pebelieve a copy of it was sent o1977 Voyager two spaceships message from us to other worllife out in space. However, ECone of the two Andean melodiof 27 songs on the VoyagersGoldeDisc which includes a greetingRunasimione of the 50 humanlanguages included on that CDchosen for that purpose (NASAundated).

    7. El cndor pasa , imaynan Piruw suyukunan

    7. El cndor pasa y el Per de hoy 7.El cndor pasa and TodaysPeru

    Rimay qillqakunan operetamantaEl cndor pasa .

    Runakuna qatarichikmi tikrarun manataqmimunanchu imperialismutuqa. BaudouinPaz, riman, qawachikun Piruwpi qaltusuyupa minakunapi. Chaypin llallinakunkullamkachiqkuna llamkaqkunawan.Mister King-mi llamkaqkunapa chiqnisqanmichaypin hatun rumiwan itisqa waunHiginio tanqaykuptin.[C]haypin awqay kaqlla hanay pachapiEl cndor pasa kachariway niqhina.

    --Enrique Pinilla (1985: 139)

    Kay rimaykunan kunankama kachkan. Kunanpachapi Andispi Piruwpiwan runakunaqakachkan minakunapaq (riksinapaq, Newmont,Buenaventura Mining Co., nikur Barrick GoldCo.) chaymi tukuchkan llapam pampakunatayakutapas chakichkanku llapa sallqapiquchakunata chaynallataq yakupaawinkunapa paqarimuqta nikur Andiswaqtakunata wayqukunatawan.

    Allimpaqmi tecnologiaqa mana yuyay tariqkuna, nispan minerakunaqa qumir urqukunatam tuichin. Tarpunapaqpampakuna chaynallataq uywakunamichinapaq nikur quchakuna unay 45millonkuna watapi wiaq (Capitanio 2011) uqiqusnillataa saqinku, cianuruwan wauchinkuquchakunata asnaq mitukunta wiknaspa.Qullqi miraqtinqa qawa suyukunallaman rin:

    El discurso literario de la operetaEl cndor pasa ,

    [ R]esult ser rebelde por su carcter poltico contra el imperialismo [] Elargumento de Baudouin Paz transcurre enuna regin minera de la sierra peruana. All se enfrentan los explotadores y losexplotados. Mister King es odiado por lostrabajadores y muere aplastado por unainmensa piedra que le arroja Higinio.[S]iendo el cndor que vuela en el cielosmbolo de la libertad

    --Enrique Pinilla (1985: 139)

    Este discurso est vigente. Hoy la genteen el Per y los Andes est bajo sitio por las corporaciones mineras (por ejemplo,Newmont, Buenaventura Mining Co., y Barrick Gold Co.) que estn destruyendopaisajes enteros y secando las fuentesde agua y lagunas de las cabeceras decuenca en las punas y los vallesinterandinos.

    En alarde de tecnologa irracional, lasmineras desaparecen verdes montaasproductivas. Campos de cultivo y pastoreo y lagunas naturales formadasen 45 millones de aos (Capitanio2011) quedan reducidas a plomizopolvo envenenado y apestosas lagunasde relave con cianuro. Las gananciasgeneradas se van al extranjero: no se

    In the operettaEl cndor pasa , theliterary discourse,

    [ I]s revolutionary because ofpolitical message against imperialism [] Thescript by Baudouin takes place ina a miniarea in the Peruvian Andes wheminie owners and workers are inconflict. Mr. King, the abusive hated owner died from a large sthrown by Higinio. [ T]t he flying kuntur represents freedom.

    --Enrique Pinilla (1985:

    This discourse is fully contemporary. Today, mining corporations (Newmont,Buenaventura Mining Co., andBarrick Gold Co.) keep Andeapeople under siege by destroyientire landscapes and drying ostreams and lakes at their veryoriginthe Andeanpunas , valleys, and ravines.

    Boasting irrational technologymining corporations destroy grproductive mountains. Arablegrazing land and natural lakes over the last 45 million years(Capitanio 2011) are reduced tcoloured dust and cyanide-poitailing ponds. The mining pro

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    19/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 19 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    manan musuqmantaqa llaqtanchikunapi chay qullqiqa llamkanchu. Ichaqa puchun manaallin kawsaykunan, yapakun wakchaypas,manan tarpukutapas atinkuchu kawsasqamchik pachapas mineriawanqa qachachakunmi.Kunan rimaymi Andinu runakunapa kawsaynin

    sapinchakunanpaq.Hatun minera compaiakuna, yanapakuqkuna,chaynama Piruw estadupiwanMineraqa allinkawsaymi, llamkay,tecnologia nikur kusikuymi,paykunaqa ninku. Chaynakaptinqa 500 pichqa pachaq watakunapimineriawanqa, Andinu runanqa qullqisapaapuchiki tikrakunman, kusisqallaa llapantiksi muyumanta. Llapam runachiki kanmanllamkayniyuq, quusqa, sumaq qampisqa,qullqinpas churasqa kanman

    machuyayninpaqKay mineria ruwaykunanpaqarichin mana allin kawsayta Andisparunakunapaq, kay minera conial nisqanchik chaynallataq uchuy minera colonialwanqa kanwakchayay, suwakuy, wauchiy, maqay,urqukupas dinamitasqa nikur yakupas pisin.

    Llapan runakunan Piruw suyupiqa akllarqakuOllanta Humalata kamachikunanpaq, paymisunqunwan nirqa,Manan, uqaqa mineriataqasayachisaqminiktin. Kunanqa payqa yanapanminakuna suyunchik maychakuypaq tukuqta.

    reinvierten en la zona. Lo que queda esla corrupcin y la pobreza que semultiplica por la inviabilidad deagricultura y ganadera en el medioambiente contaminado por la minera.El tema ahora es la supervivencia de la

    gente andina.Las grandes empresas mineras, sussirvientes, y el estado peruanodicen que la minera es progreso,empleo, tecnologa, y felicidad. Sifuera as y despus de 500 aos deminera, la gente andina deberaser ya la ms prspera, rica, y felzen el mundo. Cada comuner@tendra un puesto de trabajo,sindicato, y seguridad socialLos

    hechos y la historia muestran quepara la gente andina, la mineracolonial y semicolonial sonpobreza, corrupcin, represin,matanzas, montaas dinamitadas,y carencia de agua.

    La mayora del pueblo peruano eligial presidente Ollanta Humala quienprometi parar la minera, pero ahoral apoya a las minas responsables dedaos catastrficos en los Andes.

    are brought out of Peru insteadbeing reinvested locally. Whais poverty and corruption, muldue the non-vailability of agricand livestock from environmenpoisoning. The issue now is th

    survival of Andean people.Big mining corporations, theirservants, and the Peruvian statthat mining is prosperity,employment, technology, andhappiness. If it were true, afteyears of mining, Andean peopbe the most prosperous, rich, ahappy worldwide; eachcomuner@ would be enjoying a job, unionSocial Security. Facts and hist

    show that, for Andean people,colonial and semi-colonial minmean poverty, corruption, reprkillings, the destruction of mouand a lack of water.

    The majority of the Peruvian pelected president Ollanta Humwho promised to stop mining, now he is supporting mining companies responsible for catastrophic damage in the An

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    20/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 20 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    8. Tukuynin 8. Conclusin 8. Conclusion

    Kunan watanEl cndor pasa takipa(Andinupa sukakuynin allin riksisqa)pachak watakunan paqarisqanmanta.Daniel Aloma Roblespa munasqanchaynamanta opereta qillqasqan takiyninkunankaman kachkan sayasqa.El cndor pasa operetaqa qawachin llamkaqkunapaawqaynintam hatun mineriapi.ChanallataqmiEl cndor pasa sukuyataq(qispiypa rikchaynin) Andinu runapakawsayninta akarispa llamkasqankutaqawachin. awpaq qallariy pachak wataEl cndor pasa takipa, yanapawasunya,apamuchun llaqtanchikpaq qayllitachaynallataq sumaqta llallichunmichanakuypi, kawsayninchik

    kallpanchakunanpaq, wiaychakusunkikinchik llaqta ayllu. Kaymi kanqakuyakuyninchik El cndor pasa n: Andikununapa takinpa waytan.

    ste es el ao del Primer CentenariodeEl cndor pasa , la meloda andinaemblemtica. Las razones de Daniel Aloma Robles y del autor de laopereta para la que la meloda secompuso siguen en pie. La operetaEl cndor pasa muestra las luchas de laclase obrera contra la explotacin degrandes corporaciones minerasmientras que la melodaEl cndor pasa (smbolo de la libertad) expresaque la cultura popular andina estcon la clase obrera. Que el primer centenario deEl cndor pasa nosmotive a apoyar a las comunidadescampesinas andinas en su lucha por

    su supervivencia que es la nuestrapropia. Esta es el mejor homenaje aEl cndor pasa : la flor de la msicaandina.

    We are in the year of the centenarEl cndor pasa the emblematic Andean melody. Daniel AlomaRobles reasons for composing itwell as those inspiring the operetsauthor are still current. The operEl cndor pasa shows the mining workersfight against their exploitation by the big mining corporations, andEl cndor pasa smelody (as a freedom symbol)expresses the Andean popular culture backing up those workersWe hope that El cndor pasa sCentennial is another reason for supporting the Andean

    communities fight for their (and our very survival. This is a way to hEl cndor pasa the very essence of Andean music.

  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    21/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 21 of 22

    Pachak Watampi ~ Primer Centenario ~ Centennial. Numa Armacanqui HTARYQ

    9. Yuyaykunata ~ Notas ~Notes.

    9.1 Watukusqaykuna videwkunatan kaypi tarinkichik yupayninman hina, hanayp qillqasman hinata.~ Links enlacesa los videos listados de acuerdo a su numeral en el texto de arriba.~ Links to the videos listedaccording to the corresponding numeral above.

    2. http://www.youtube.com/watch?v=InHFKYcB1EQ4. [Prrafo 6 ~ 6]http://www.youtube.com/watch?v=rIYPqc4DpFU&feature=related5.1. https://www.youtube.com/watch?v=rIYPqc4DpFU (Melodi OriginalEl cndor pasa s v ersin in quena

    (pinkullo Andean flute by Raymond Thevenot - Switzerland) piano (Arturo Conde de Lerchenfeld Germany) Et Al., recorded in the 1980s, and posted in Internet by Mario Cerrn F. on Nov 4, 2009 asEL CNDOR PASAORIGINAL.Obras de Daniel Aloma Robles. Vdeo 3. http://www.youtube.com/watch?v=bp-xj-6xiaE&feature=related(Simpphonic version by the OrquestaSinfnica de Lima) posted on internet por Mario Cerrn (AVIRUK) on Mar 30, 2010 as El CNDOR PA Versin Sinfnica.Catlogo de las Obras de Daniel Aloma Robles. Vdeo 7

    5.2. http://www.youtube.com/watch?v=GSwu8-ohoWs&feature=related5.3. http://www.youtube.com/watch?v=8D4gZrnUyMI on Jun 4, 20095.4. http://www.youtube.com/watch?v=8sZdaBrg8iY&feature=related5.5. http://www.youtube.com/watch?v=vS7uPC_I4E0&feature=related5.6. http://www.youtube.com/watch?v=BI6pERepHMQ5.7. http://www.youtube.com/watch?v=-6cZ3PwwDZc&feature=related

    9.2 HTARYQ-pa blogcha kaypi churan ~ El blog de HTARYQ est available en ~ The HTARYQs blog is availabhttp://www.blogger.com/profile/08542274794633674374 and [email protected] Qillqaq-pa Internetpi wasin ~ El autor est disponible en ~ The author is available at [email protected] ,

    https://www.facebook.com/numa.armacanqui?ref=tn_tnmn , and http://numa-armakanki.blogspot.com/p/numa-armacanqui.html .

    10. Saywakuna ~ Referencias ~ References

    ANONYM (2004) :Cancin El cndor pasa fue declarada patrimonio cultural del Per, posted on April 13, 2004 at http://www2.noticiasdot.com/publicaciones/2004/0404/1304/noticias130404/noticias130404-4.htmaccessed on 060315. [No longer available].

    ARMACANQUI, Mara Clemencia Vda. de; ARMACANQUI-TIPACTI, Elia Juliana; and ARMACANQUI, NumaKachikachicha Tukullaspaymi Pukra-Kichwa Qaltumanta Qawachikuq Wayukuna Creyendo ser una liblula Muestra del wayu pocra quechua andino Disguised as a Little Dragonfly A Sample of the Andean Kichwa-Pukra Wayu.HTARYQ Editions, Lima

    ARROYO REYES, Carlos (2005) : La Cruzada IndigenistaPedro Zulen y la Asociacin Pro-Indgena hosted by Cyberayllu aonNovember 12, 2005 at http://www.andes.missouri.edu/andes/Especiales/CAR_CruzadaIndigenista.html

    BASADRE, Jorge (1963) :Historia de la Repblica del Per , 5 Edicin, Lima, Ediciones Historia, 1963, Tomo VIII, pg. 3656BENDEZU AYBAR, Edmundo (1980):Literatura Quechua , Vol LXXVII de la BIBLIOTECA AYACUCHO. Editorial Arte en M

    Venezuela. 450 Pp. Pginas 389 - 437.AVIRUKCERRN FETTA, Mario (2010) : El Cndor Pasa Original.Ral Garca Zrate.Patrimonio Cultural Perua

    Uploaded on Nov 10, 2010, CIEN AOS DESPUS... Available at https://www.youtube.com/watch?v=BI6pERepHMQ

    CAPITANIO, Fabio A., C. Faccenna, S. Zlotnik, D. R. Stegman (2011) : Subduction dynamics and theorigin of Andean orogeny and the Bolivian orocline. Nature, 2011; DOI: 10.1038/nature10596. Refered to online by Science News at http://www.sciencedaily.com/releases/2011/11/111128121130.htm

    CARRILLO, Hugo (2007) : Entrevista por Ernesto Hermosa enPresencia Cultural , Canal 7 TV, Lima, Perhttp://www.youtube.com/watch?v=OCM54aAKxz0 from 3:20 to 3:25 minutes andhttp://www.youtube.com/watch?v=cUIKo_Xxjzw&feature=related accessed on 091214.

    CERRN FETTA, Mario (2013) : Comunicacin personal on May 28 and 30, 2013 via Facebook.El Pueblo , Dario de Arequipa (1914) : El gamonalismo, Arequipa, edicin del 20 de enero de 1914.

    http://www.youtube.com/watch?v=InHFKYcB1EQhttp://www.youtube.com/watch?v=rIYPqc4DpFU&feature=relatedhttp://www.youtube.com/watch?v=bp-xj-6xiaE&feature=relatedhttp://www.youtube.com/watch?v=GSwu8-ohoWs&feature=relatedhttp://www.youtube.com/watch?v=8D4gZrnUyMIhttp://www.youtube.com/watch?v=8sZdaBrg8iY&feature=relatedhttp://www.youtube.com/watch?v=vS7uPC_I4E0&feature=relatedhttp://www.youtube.com/watch?v=BI6pERepHMQhttp://www.youtube.com/watch?v=-6cZ3PwwDZc&feature=relatedhttp://www.blogger.com/profile/08542274794633674374http://www.blogger.com/profile/08542274794633674374mailto:[email protected]:[email protected]:[email protected]:[email protected]://www.facebook.com/numa.armacanqui?ref=tn_tnmnhttps://www.facebook.com/numa.armacanqui?ref=tn_tnmnhttp://numa-armakanki.blogspot.com/p/numa-armacanqui.htmlhttp://numa-armakanki.blogspot.com/p/numa-armacanqui.htmlhttp://numa-armakanki.blogspot.com/p/numa-armacanqui.htmlhttp://numa-armakanki.blogspot.com/p/numa-armacanqui.htmlhttp://www2.noticiasdot.com/publicaciones/2004/0404/1304/noticias130404/noticias130404-4.htmhttp://www.andes.missouri.edu/andes/Especiales/CAR_CruzadaIndigenista.htmlhttp://www.andes.missouri.edu/andes/Especiales/CAR_CruzadaIndigenista.htmlhttp://www.andes.missouri.edu/andes/Especiales/CAR_CruzadaIndigenista.htmlhttps://www.youtube.com/watch?v=BI6pERepHMQhttp://www.sciencedaily.com/releases/2011/11/111128121130.htmhttp://www.sciencedaily.com/releases/2011/11/111128121130.htmhttps://www.youtube.com/watch?v=BI6pERepHMQhttp://www.andes.missouri.edu/andes/Especiales/CAR_CruzadaIndigenista.htmlhttp://www2.noticiasdot.com/publicaciones/2004/0404/1304/noticias130404/noticias130404-4.htmhttp://numa-armakanki.blogspot.com/p/numa-armacanqui.htmlhttp://numa-armakanki.blogspot.com/p/numa-armacanqui.htmlhttps://www.facebook.com/numa.armacanqui?ref=tn_tnmnmailto:[email protected]:[email protected]://www.blogger.com/profile/08542274794633674374http://www.youtube.com/watch?v=-6cZ3PwwDZc&feature=relatedhttp://www.youtube.com/watch?v=BI6pERepHMQhttp://www.youtube.com/watch?v=vS7uPC_I4E0&feature=relatedhttp://www.youtube.com/watch?v=8sZdaBrg8iY&feature=relatedhttp://www.youtube.com/watch?v=8D4gZrnUyMIhttp://www.youtube.com/watch?v=GSwu8-ohoWs&feature=relatedhttp://www.youtube.com/watch?v=bp-xj-6xiaE&feature=relatedhttp://www.youtube.com/watch?v=rIYPqc4DpFU&feature=relatedhttp://www.youtube.com/watch?v=InHFKYcB1EQ
  • 7/28/2019 Primer Centenario de _El cndor pasa_ por Daniel Aloma Robles: la esencia de la msica andina ~ Centennial of

    22/22

    El Cndor Pasa ~ Kuntur Pawan ~ The Condor Flies- Daniel ALOM A ROBLES Page 22 of 22

    FERRIER, Claude (2008) : Navidad en los Andes Arpa, comparsas y zapateo en San Francisco de Querco, HuancavelicaInstituto de etnomusicologa (Pontificia Universidad Catlica del Per) and Swiss Society for EthnomusicoEM), Lima, Peru. Pp. 30-48.

    FLORES G, Demetrio (1961) : Medio Siglo de Vida Sindical en Vitarte. 1911-1961. [Vitarte: Imp. EETSA; 1ST edGARCILASSO de la VEGA, Ynca (1609) : COMMENTARIOS REALES, QVE TRATAN DEL ORIGEN DE LOS

    DEL PERV, DE SV IDOLATRIA, LEYES, y gouierno en paz y en guerra: de us vidas y conquitas,y de tod

    Imperio y u Republica, antes que los Epaoles paaran a el. Ecritos por el Ynca Garcilao de la Vega, naCozco, y Capitan de u Mageftad.Lisbon, Crasbeeck. Available at the Biblioteca Virtual Miguel de Cervanteshttp://www.cervantesvirtual.com/FichaAutor.html?Ref=64 in facsimile edition.

    HUMALA, Ollanta citado por TORRES, Javier (2013) : "Confusiones presidenciales" artculo publicado en Diario de mayo del 2013, Seccin Columnistas, y disponible en http://diario16.pe/columnista/6/javier-torres/2497/confusiones-presidenciales

    OIT Organizacin Internacional del Trabajo ~ ILO--International Labour Organization (1989) : Convention No. 169 Indigenous and Tribal Peoples of 1989 (ILO No. 160) available at https://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=1000:12100:0::NO::P12100_ILO_CODE:C169. La versin castellana enhttps://www.ilo.org/dyn/normlex/en/f?p=1000:12100:0::NO::P12100_INSTRUMENT_ID,P12100_LANG_COD

    La Ilustracin Peruana (1912) : Lima, edicin del 24 de enero de 1912. Citado en Scheben, Helmut: Indigenismo y modernismo",Revista de Crtica Literaria Latinoamericana, Ao V, N 10, pg. 127.

    La Protesta (1913) : La causa pro-indgena ante el Senado del Per. Manifiesto de la Asociacin Pro-Indgena enLa Protesta ,N 26, Lima, edicin de octubre de 1913.

    LAWANDJUSTICES (2010) :El cndor pasa (msica y letra) Placido Domingovideo posted on YouTube on Oct 20, 2010,available at http://www.youtube.com/watch?v=8sZdaBrg8iY&feature=relatedaccessed on 111210.

    MANNHEIM, Bruce (2013) : Comunicacin personal on June 01, 2013 via Facebook.MAYER, Dora (1912) : El estado de la causa,El Deber Pro-Indgena , Ao I, N 1, Lima, octubre de 1912.MAZZOTTI, Jose Antonio (1996) :Coros mestizos del Inca Garcilaso resonancias andinas . 1. Ed. Published by the Bolsa de

    Valores de Lima, Otorongo Producciones, Fondo de Cultura Econmica en Lima, Per. Mexico D.F.NASA Jet Propulsion Laboratory (undated) : Voyager the Interstellar Missionavilable at http://voyager.jpl.nasa.gov/spacecraft/music.

    Las dos melodas andinas y el saludo en Runasimi pueden escucharse en http://goldenrecord.org/#discus-auPINILLA, Enrique (1985) :La Msica en la Republica. Siglo XX . InLa Msica en el Per. Patronato Popular y Porvenir Pro-

    Msica Clsica, Lima. pp. 139-140.QUIROZ, Alfonso W. (2013) :Historia de la corrupcin en el Per . Tarea Asociacin Grfica Educativa, Instituto de Estudios

    Peruanos (Lima, Per) Page 182.QUIROZ TORRES, Mauricio (2006) : Per: 8 horas de trabajo conquistada en 1919 posted on Monday January 16http://argentina.indymedia.org/news/2006/01/367042.php

    SALAZAR MEJIA, Luis (2010) :LAS GRABACIONES DE MSICA PERUANA DE 1917accessed on 111015 available at http://folcloremusicalperuano.blogspot.com/search?updated-min=2010-01-01T00:00:00-08:00&updated-max=2011-01-01T00:00:00-08:00&max-results=4

    _____ (2012) : Los autores de "El Cndor Pasa..." posted on the Facebook Page"EL CNDOR PASA ZARZUELA PERUAN-CENTENARIO DE SU PRIMERA REPRESENTACIN.On December 19, 2012 and available at https://www.facebook.com/photo.php?fbid=10151604477644097&set=gm.471630209545461&type=1&th

    SOTO FLORES, Froiln (1953) :Invencinofiesta de cochabamba(Huancavelica). Revista del Museo Nacional, Lima, t. 22157-178. Este artculo incluye ilustraciones.

    ROBLES GODOY, Armando (Editor) (1990) :Himno al sol: la obra folclo

    rica y musical / de Daniel Alomi

    a Robles . Facsimiles of manuscin 3 v. (1528 p.) and 7 sound cassettes; analog:Consejo Nacional de Ciencia y Tecnologi

    a (CONCYTEC) Lima, Peru. It i Andean music collected by Alomi

    a Robles in Ecuador, Peru, and Bolivia (some with his commentary); harmonizathose melodies; and original compositions. Also includes poems collected by Alomi

    a Robles. Cassettes include electronicrealizations of the music collected by Alomi

    a Robles, and selected compositions by Alomi

    a Robles (various performers).ROEL, Josafat ([1959] 1990) :El wayno del Cusco . En Folklore Americano 6-7 (6-7): 129-245. Reedited by the Municipali YEPES del CASTILLO, Ernesto (1972) :Un Siglo de Desarrollo Capitalista en el Per . 1820-1920. [Instituto de Estudios

    Peruanos, 1972]ZULEN, Pedro S. (1910-1911) : Texto mecanografiado de conferencia (Lima, 1910-1911). ____ (1912) :Cmo celebraremos nuestro centenario?,El Deber Pro-Indgena , Ao I, N 1, Lima, octubre de 1912.

    http://www.youtube.com/watch?v=8sZdaBrg8iY&feature=relatedhttp://argentina.indymedia.org/news/2006/01/367042.phphttp://folcloremusicalperuano.blogspot.com/search?updated-min=2010-01-01T00:00:00-08:00&updated-max=2011-01-01T00:00:00-08:00&max-results=4http://folcloremusicalperuano.blogspot.com/search?updated-min=2010-01-01T00:00:00-08:00&updated-max=2011-01-01T00:00:00-08:00&max-results=4http://folcloremusicalperuano.blogspot.com/search?updated-min=2010-01-01T00:00:00-08:00&updated-max=2011-01-01T00:00:00-08:00&max-results=4http://folcloremusicalperuano.blogspot.com/search?updated-min=2010-01-01T00:00:00-08:00&updated-max=2011-01-01T00:00:00-08:00&max-results=4http://argentina.indymedia.org/news/2006/01/367042.phphttp://www.youtube.com/watch?v=8sZdaBrg8iY&feature=related