presentaciÓn proyecto 2008

18
PROGRAMA PROGRAMA Barra Barra nqu nqu ill ill a a Bilingüe

Upload: its-english-time

Post on 18-Aug-2015

23 views

Category:

Education


1 download

TRANSCRIPT

PROGRAMAPROGRAMA

BarraBarranqunquilla illa Bilingüe

PROGRAMAPROGRAMA

BarraBarranqunquilla illa Bilingüe

NUESTRA PROPUESTA: Objetivo General

Por medio del Proyecto Institucional de Bilingüismo, It’s English Time, el Colegio Jorge N. Abello se propone crear posibilidades de avance laboral y académico para la comunidad educativa y desarrollar competencias comunicativas integradas al uso de las TIC para que puedan ser empleadas dentro de diversidad de contextos de la vida académica, profesional y personal del docente y el estudiante abellista.

MARCO LEGAL

La Ley 115 de 1994, la cual demanda “la adquisición de elementos de conversación, lectura, comprensión y capacidad de expresarse al menos en una lengua extranjera”.

Las políticas de calidad y pertinencia del Ministerio de Educación Nacional, consolidadas en el Programa Nacional de Bilingüismo y el uso y apropiación de las tecnologías de la información y comunicación – TIC. Con el primero (Programa Nacional de bilingüismo), el MEN favorece el desarrollo de las diversas lenguas indígenas y criollas, y también fomenta el aprendizaje de lenguas extranjeras: inglés. Con el último (uso y apropiación de las tecnologías de la información y comunicación – TIC), pretende generar capacidad para que las personas puedan beneficiarse de las oportunidades que ellas ofrecen.

Las metas del Programa Nacional de Bilingüismo (2004 – 2019), las cuales promueven la formación de docentes de inglés y de estudiantes de educación Básica y Media capaces de responder a las exigencias de un medio bilingüe.

Los Estándares de Competencias en Lenguas Extranjeras: Inglés

Las necesidades del sistema global, en las que se enmarcan las relaciones mundiales actuales, hacen que el manejo de una segunda lengua sea una habilidad indispensable en nuestra nación.

La necesidad de adquirir tolerancia y ampliar los horizontes hacia las diferencias culturales, habilidad para comunicarse efectivamente con miembros de otras culturas y valoración de la propia, frente a las extranjeras.

Competencia comunicativa (Canale and Swain, 1980)Enfoque comunicativo (Nunan, 1989)

Aprendizaje: En contextos EFL (H.D. Brown, 1999). Para niños y jóvenes (Hughes,

2004)

Enseñanza del inglés (Ommagio, A. 1999)

Papel del Español en el salón de clases (Gower ad Walters, 1995. Brown, 1999)Programa de enseñanza (Johnson, 1999)

MARCO TEÓRICO

ESTRATEGIAS METODOLÓGICAS • Producir comunicación significativa usando el

inglés. (Robertson and Acklam, 2000)

• Actividades comunicativas (Keith Johnson. 1982)

1. Information transfer. 2. Information gap.

3. Jigsaw. 4. Task dependency. 5. Planear actividades variadas para

diferentes habilidades del lenguaje. (Richards and Lockhart. 1996 Doff. 1988)

• Organizar planes de grupos de lecciones (Oyama. 2000, Doff. 1988)

• Evitar el abuso del español en el aula. (Brown, H.D. 1999)

• Visionar el inglés como una herramienta para conocer más acerca de sí mismo, el idioma y la cultura inglesa. (Celce-Murcia,1991)

• Adaptar y suplementar materiales.

• Utilizar materiales, actividades y tareas transcurriculares que ofrezcan input variado (computers, art, music, mathematics, science) para incentivar el uso inteligencias, habilidades y talentos de los estudiantes ( O’Malley, 1987. p. 133, Hughes, 2004. p.7 ).

ETAPA LOGROS ADMIN LOGROS DOCENTES LOGROS ESTUDIANTES

2005 – 2006Cualificación de

una docente

Inclusión del plantel en las metas del Programa Nacional de Bilingüismo.Asignación de una docente como coordinadora del proyecto avalado por SED.

La docente Ivón Ester Lobo Fontalvo desarrolla profesionalmente sus habilidades metodológicas a través del curso ICELT, apoyada por Cambridge University, Universidad del Atlántico, MEN y SED Barranquilla.

Septiembre de 2006 – Enero de

2007 Cualificación de

docentes en metodologías

para la enseñanza de

Inglés

Diligenciamiento asignación de 5 docentes para la institución.Adquisición de cámara de video para apoyar la labor docente.

Adquisición de grabadoras para apoyar la labor docente.5 docentes de inglés reciben un curso de Metodología en la Enseñanza del Inglés dirigido por Ivón Lobo Fontalvo. 3 docentes estudian con proyecto Intel Educar para el Futuro para uso de tecnologías en la enseñanza.

LO HECHO Y LOS LOGROS

Febrero – Noviembre 2007

La implementación del proyecto.

Cualificación docente en

competencias comunicativas y metodológicas

Inclusión del desarrollo del Proyecto de inglés en los planes de mejoramiento institucional y el P.E.I.Asignación de oficina para el desarrollo del proyecto institucional.Arreglo de 4 equipos de cómputo para la sala de Nuevas Tecnologías para el Aprendizaje y Enseñanza de inglés. Compra y asignación de una computadora para oficina de bilingüismo. Implementación de niveles en los grados 6º y 7º en el segundo semestre.

10 docentes de inglés inician el proyecto en los niveles de primaria, secundaria y media, y al mismo tiempo siguen en cualificación metodológica dentro de la institución y 6 de ellos estudian con ICETEX – Idiomas sin Fronteras. La coordinadora del proyecto presenta exámenes internacionales TOEFL y Trinity Collage of London. 5 docentes estudian con proyecto Intel Educar para el Futuro para uso de tecnologías en la enseñanza.Creación de reuniones periódicas de docentes de inglés para estudiar metodología y planear actividades y materiales de clases. Observaciones de clases de coordinación a docentes y entre docentes.

Mayor conciencia de la importancia del aprendizaje del inglés.

Aumento en la motivación y en producción comunicativa en inglés.

Uso de materiales tecnológicos en clases.

Aparición del trabajo colaborativo como base para el desarrollo de la comunicación y uso significativo del inglés.

Muestra de talentos y habilidades en diferentes actividades escolares.

2008

La implementación de niveles de aprendizaje.

Cualificación docente en

competencias comunicativas

y metodológicas

Creación de niveles para la enseñanza y aprendizaje de inglés.

Diligenciamiento de la asignación de dos docentes para el proyecto.

Creación de espacios pedagógicos y académicos que incentiven el aumento de competencias de enseñanza en docentes y aprendizaje del inglés en docentes y estudiantes.

12 docentes diseñan instrumentos de evaluación para clasificación de estudiantes por niveles. 13 docentes enseñan por niveles. 6 de ellos estudian en niveles altos del instituto de Idiomas de la Universidad del Norte, 2 en la Especialización de la enseñanza del inglés, La coordinadora estudia en la Maestría en Educación de la Universidad del Norte y 1 docente presenta el TOEFL. Todos los docentes asisten a diferentes seminarios de enseñanza del inglés. Todo ello genera: 1. conciencia de la necesidad de profesionalización docente. 2. Mejoría en la aplicación de estrategias, en el uso y creación de recursos para la enseñanza en el aula de clases. 3. Creación planeada de actividades para el uso real de la lengua. 4. Inicio de implementación de estándares en el aula de clases.

Han desarrollado con mayor intensidad las cuatro habilidades comunicativas.

Han podido enriquecer su aprendizaje de temas transcurriculares aplicando estrategias usadas en el inglés.

Instauración del comité de estudiantes colaboradores del proyecto.

Creación del comité para el diseño y montaje de la página web y blog del proyecto de bilingüismo

Sus producciones de clases (videos, writings) se reutilizan como recursos para otras clases.

Participan de muestras de talentos, creatividad y otros eventos.

Investigan, crean materiales y realizan presentaciones creativas basadas en sus proyectos de investigación.

Existe mayor aprendizaje colaborativo, autónomo y responsable.

LO FEOLas clases en los corredores porque algunos niveles no

tienen un salón donde desarrollar sus actividades.

Las constantes fallas de la energía por el transformador del plantel que impide el normal proceso de enseñanza y aprendizaje en el aula de tecnologías.

El daño de 6 computadoras por las fallas de energía

La imposibilidad de la coordinación del proyecto para reunirse con todos los docentes de la jornada vespertina.

Los pocos espacios pedagógicos donde los docentes podamos compartir en pleno nuestras experiencias.

La carencia de material didáctico y de textos adecuados a la edad de los niños y muchachos.

La falta de apoyo de algunos padres de familia

LO QUE FALTA• Mayor seguimiento del proyecto por parte de

SED.

• Que SED o la Administración nos brinde acceso a Internet en la sala de tecnologías.

• Adquirir más computadoras y equipos tecnológicos (video beam, ,scanner, micrófonos)

• Que tres docentes se vinculen a Idiomas sin Fronteras.

• Que se acondicionen espacios donde poder desarrollar clases para algunos niveles, en especial para primaria.

Equipo de trabajo:

It’s English Time