presentación capacitación manejo fluidos marzo-09 vf2

124
CERTIFICACION MANEJO DE FLUIDOS Marzo, 2009

Upload: yulay2014

Post on 18-Jan-2016

27 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

CERTIFICACION MANEJO DE FLUIDOS

Marzo, 2009

2

8:30 a 9:00: Introducción. Lecciones aprendidas.

9:00 a 10:00: Manejo de Materiales Químicos.

10:00 a 10:30 Reporte mensual HSE.

10:30 a 10:45: Coffee break.

10:45 a 11:15: Procedimiento de Transporte. Decreto 1609 de 2002.

11:15 a 12:00: Procedimiento de manipulación de Fluidos.

12:00 a 12:45: Procedimiento certificación mangueras y accesorios.

12:45 a 1:30: Almuerzo.

1:30 a 2:30 : Práctica trasiego de fluidos y evaluación de riesgos en bodegas ambientales.

2:30 a 2:45: Coffee break.

2:45 a 3:45: Práctica diligenciamiento de HMIS III y manejo de MSDS.

4:00 a 4:30: Evaluación para certificación en trasiego de fluidos.

Agenda

3

¿QUÉ ESPERAMOS?

¿COMO LO HAREMOS ?

Prevenir incidentes relacionados con el manejo de fluidos.

Identificar los riesgos operacionales.

Procedimientos operacionales para el manejo del riesgo.

Responder con eficacia en caso de incidentes.

Certificaciones y Recertificaciones Coordinadores de HSE y AA y AE

Siguiendo procedimiento, estándares y requerimientos legales.

Certificando mangueras y accesorios

Manejo de Fluidos

TENDENCIA DERRAMES

Marzo, 2009

5

.

Colombia 2009 Spills Performance 2007 Vs 2008 Vs 2009

34

67

8

11 11 11

1314 14 14

3 3

56

89

1011

1213

1718

4

6

11

02

468

10

121416

1820

Ener

o

Febr

ero

Mar

zo

Abr

il

May

o

Juni

o

Julio

Ago

sto

Sept

iem

bre

Oct

ubre

Nov

iem

bre

Dic

iem

bre

Spill

s

2007 Spills Number YTD 2008 Spills Number YTD 2009 Spills Number YTD

Derrames 2009: 11

6

ÁREASDERRAMES 2008

1Q 2Q 3Q 4Q Total

Cusiana 3 2 1 1 7

Cupiagua 1 1

Recetor 1 1 2

Floreña 2 2

Administración - logistica 1 1 2

Wells 1 3 4

TOTAL 5 4 3 6 18

Causa integridad 1 4 1 1 7

ÁREASDERRAMES 2009

1Q 2Q 3Q 4Q Total

Cusiana 2

Volcaneras 1

Recetor 1

Proyectos 1

Administración - logistica 1

Wells 5

TOTAL 11

Causa integridad 4

39 %

36 %

Incidentes Ambientales 2008 y 2009

7

CUSIANA

Incidente 2916168 Enero 9 de 2009

Derrame aceite lubricante por sello mecánico de la bomba de sello P-30303B de la KTB-30301.

Incidente 2916099 Enero 9 de 2009

En el K-1403E fue detectado flujo de aceite lubricante por un orificio de aprox. 5mm de la tapa de las cadenas del árbol de levas.

PROYECTOS

Incidente 2927164 Enero 21de 2009

Derrame de ACPM en generador de backup en Volcaneras A.

Incidente 2973644 Febrero 25

Derrame de ACPM transportado en trineo - cisterna en la línea EPF-Volcanera C.

BASE YOPAL

Incidente 2935992 Enero 28 de 2009

Goteo del tubo de la bomba de inyección del generador.

RECETOR

Incidente 2956940 Febrero 12 de 2009

Derrame contenido de inhibidor de corrosión en el patín de químicos de los pozos YR4&YR6 por rotura del visor de nivel.

Incidentes Ambientales 2009

8

WELLS

Incidente 2954738 Febrero 9 de 2009 Cup E

Derrame de aditivo refrigerante al desconectar la manguera que va del malacate al tanque refrigerante.

Incidente 2977426 Marzo 2 de 2009 BA H

Escape de lodo en una de las uniones inflables del manifold de succión de la bomba #1.

Incidente 2987412 Marzo 7 de 2009 BA H

Desacoplamiento en la línea de 4" que conduce el lodo desde la "flow line" hacia el tanque de viaje que genera un vertimiento contenido de lodo

en el pad de cemento de aproximadamente 5 galones junto al área del trip tank.

Incidente 2993851 Marzo 11de 2009 BA H

Se estaba realizando inspección y limpieza del filtro de las bombas de lodo con una bomba paca-paca, al terminar el trabajo no se dreno la

manguera de la paca-paca, la cual escurrió 3 galones sobre el skid y el pad de cemento de las bombas del taladro.

Incidente 2995636 Marzo 15 de 2009 Cup XN

El pozo Cupiagua XN6ZST1 hacia Unete Pad, aproximadamente 700 metros después de haber salido de la locación empezó a caer

intermitentemente material de la volqueta, durante aproximadamente 5.2 kilómetros.

Incidentes Ambientales 2009

9

Incidentes Ambientales 2009

10

36 %

18 %

14 % 9 %9 %

9 %

5 %

TOOLS, PLANT/EQUIPMENT

DID NOT FOLLOW EXISTING PROCEDURES

PROTECTIVE SYSTEMS

LACK OF FOCUS OR INATTENTION

USE OF PROTECTIVE EQUIPMENT OR METHODS

USE OF TOOLS, PLANT/EQUIPMENT OR VEHICLEWORK PLACE LAYOUT

Derrames Registrables - Causas Inmediatas (%)

Derrames 2009: Causas inmediatas

11

40.00 %

15.00 %

10.00 % 10.00 %10.00 %

5.00 %5.00 %

5.00 %

TOOLS & PLANT/EQUIPMENT

ENGINEERING/DESIGN

PURCHASING, MATERIAL & MATERIAL HANDLING CONTROL

SKILL LEVEL/COMPETENCYSTANDARDS/PRACTICES/PROCEDURES (SPP)

CONTROL OF WORK (CoW)

MANAGEMENT/SUPERVISION/EMPLOYEE LEADERSHIPTRAINING/KNOWLEDGE TRANSFER

Derrames Registrables- Causas Raíz (%)

Derrames 2009: Causas raíz

12

Recertificación de todo el personal de HSE en trasiego de fluidos - 2Q.

Continuar con el programa de certificación de mangueras, equipos, accesorios y acoples.

Continuar realizando SOC´s y auditorias internas durante la ejecución de actividades de trasiego.

Priorizar y supervisar todas las actividades de manejo de fluidos.

Divulgar las lecciones aprendidas sobre los diferentes incidentes de derrames ocurridos.

Implementar acciones correctivas inmediatas a todas las desviaciones encontradas por fallas en el diseño y de

más causas.

Plan de Integridad: lanzamiento de la campaña Cero Fugas.

Plan de Acción 2009

DERRAME CONTENIDO DE INHIBIDOR DE

CORROSIÓN

MARZO DE 2009

14

12 de Febrero de 2009: 12:30 m Técnico de Wood

Group informa el hallazgo de un derrame de

inhibidor de corrosión 97VD129 en el patín de

químicos de la plataforma del LRYR 4/6 esto debido

a la ruptura del niple del visor, el volumen del

producto derramado fue de 166.8 galones el cual

quedo contenido en el dique.

Información incidente

15

Ruptura del visor.

Factor Crítico

16

Factor crítico Causas inmediatas

7.7Exposición a riesgos mecánicosComentario: El peso del forro hizo palanca en el cuello de ganso del visor y esto provoco la ruptura del visor a la altura de la T de conexión.

Causas raíces

Ruptura del visor.

Proceso

18.7 Análisis técnico de riesgos no efectivoComentario: No se valoro el riesgo existente de soportar el visor, el cual es unelemento robusto, con una conexión en teflón que es frágil y con cualquiermovimiento se puede romper.No se valoro el riesgo existente al dejar el forro del Bulk drum mal colocado.

Personas

2.5 Colocación incorrecta de herramientas, equipos o materiales.Comentario: La hipótesis inicial era que el forro del bulk drum estaba bien puesto y que por acción del viento fue levantado y arrastrado; durante la investigación surge otra hipótesis que consiste en que el forro estaba mal colocado producto de una inspección y por la misma acción del viento fue arrastrado hasta el visor donde se enredo con el cuello de ganso, esta ultima asumimos que es la hipótesis más probable debido al proceso de investigación, las entrevistas realizadas y la revisión en sitio de algunos puntos donde existen estos forros.

Planta

22.1 Falta de estándares, prácticas y procedimientosComentario: No existe una práctica que defina los mínimos requerimientos parala realización de una inspección, forma y lugares de medición de los productosquímicos en los puntos de inyección.

18.2 Normas de diseño, especificaciones o criterios no correctos.Comentario: El diseño existe para los puntos de almacenamiento de químicos,visores, válvulas y tubing que se conectan a la bomba de inyección de químicospresenta deficiencias ya que no brinda la seguridad necesaria ante factoresexternos; además es un diseño que no se encuentra estandarizado

Causas Inmediatas y Raíz

17

Fotos - Evidencias

18

Practicas de Medición de Nivel en la OperaciónUso de Cinta Teflón en las

Conexiones

Hallazgos

19

Causa

RaízRecomendaciones Fecha de implementación

18.2

Realizar revisión de todos los puntos de químicos de inyección del campo y verificar la

existencia o no de soporte del visor y tomar las medidas correctivas que apliquen para cada

punto de tal manera que quede en modo seguro (resistencia a vibración y movimientos)

Inmediato

22.1

Establecer los mínimos requerimientos para la instalación e inspección de los sistemas de

inyección de químicos (cinta en el visor, uso de válvulas, anclaje de visores y materiales) y

dejar registro en check list o Hand Help)

La define el dueño del

incidente

18.7

18.2

Establecer diseño para los futuros puntos de inyección de químicos que contemple un

análisis de riesgos técnicos efectivos y que tenga en cuenta las lecciones aprendidas de estos

eventos.

La define el dueño del

incidente

Asegurar que todas las instalaciones cuenten con los EPP suficientes para asegurar la

protección de los brigadista en el manejo de emergencias.Inmediato

Recomendaciones

DERRAME DE FLUIDO

Marzo, 2009

21

El 16 de marzo de 2008, se estaba descargando crudo con el camión de vacío de placas ZIE 069 (V-11) en un Frac Tank, enel momento en que se compresiona el camión para el descargue, la válvula alimentadora de la bomba Triplex no estabacompletamente cerrada lo que ocasiona la fuga de 2 galones de crudo.

Descripción del evento

22

1. La válvula alimentadora de la Bomba Triplex no estaba Completamente cerrada.

2. La válvula de salida de la bomba Triplex no tenía puesto tapón.

Qué estuvo mal (factor crítico)

23

• 1.10 Trata de ahorrar tiempo y esfuerzo: Los operadores no se toman el tiempo necesario para

realizar el análisis de fuga de acuerdo a la lista de chequeo para cargue y descargue de fluidos.

• 4.8 Actividad rutinaria sin atención: Los operadores se confían en la ejecución de la tarea por

ser realizada todos los días y en varias ocasiones, y no hacen el aseguramiento del cierre total

de la válvula.

• 5.7 Aislamiento inadecuado del equipo: A pesar de que el equipo tiene el tapón no fue

utilizado por los operadores.

• 1.11 Procedimientos – otros: Los operadores conocen que se debe colocar el tapón y no lo

instalan.

Resumen de causas inmediatas

24

• 5.1 Comportamiento Los operadores no toman el tiempo necesario para identificar posibles

fugas durante la operación de cargue y descargue de fluidos por ahorrar tiempo.

• 5.9 Comportamiento – exceso de confianza Por ser una actividad realizada a diario los

operadores presentan exceso de confianza.

• 6.2 Reglamentos de trabajo, políticas, normas y procedimientos En los procedimientos de

camión de vacío con bomba triplex no se tiene contemplado la instalación del tapón de la

válvula de salida de la bomba triplex para evitar posibles fugas, sin embargo los operadores son

conocedores de instalar el tapón después de terminar las pruebas de presión instrucción dada

de forma verbal.

Resumen de causas del sistema

25

• Incluir en la lista de chequeo para cargue y descargue para camiones con bomba triplex el análisis defuga por la válvula alimentadora de la bomba Triplex.

• Incluir en el instructivo de camiones con bomba Triplex la verificación del cierre total de válvulaalimentadora y colocación de tapón al terminar las pruebas de presión para evitar fugas de fluido.

• Divulgar a los operadores la lista de chequeo para cargue y descargue de fluidos, en donde se incluye elanálisis de fuga por la válvula alimentadora de la bomba triplex.

• Divulgar y asegurar el entendimiento del procedimiento para reporte de incidentes de la compañía y delcliente, y que el reportar incidentes no trae consecuencias negativas para el desarrollo del trabajo si sereportan a tiempo, tomando como ejemplo el personal que ha reportado incidentes y que siguetrabajando en la organización.

Resumen de acciones locales

26

• El intento de ahorrar tiempo, genera violaciones a los estándares o procedimientos por parte de

las personas o grupos.

• El reporte oportuno de incidentes es importante ya que podemos mitigar el riesgo, utilizando

recursos, procedimientos y personal competente para el control del mismo.

• Todos tenemos un compromiso ambiental por eso todo incidente ambiental por mínimo que sea

debe reportarse, investigarse y generar plan de mejoramiento para la protección ambiental.

Lecciones aprendidas

MANEJO DE MATERIALES PELIGROSOS

Marzo, 2009

28

Son materiales perjudiciales que durante la fabricación, manejo,

transporte, almacenamiento o uso, pueden generar o desprender polvos,

humos, gases, líquidos, vapores o fibras infecciosas irritantes,

inflamables, explosivos, corrosivos, asfixiantes, tóxicos o de otra

naturaleza peligrosa, o radiaciones ionizantes en cantidades que puedan

afectar la salud de las personas que entran en contacto con éstas, o que

causen daño material.

Qué es un material peligroso?

29

Nos sirve para:

Conocer los riesgos potenciales.

Conocer el manejo seguro.

Saber cómo actuar en caso de emergencia.

Para qué nos sirve saber sobre los materiales peligrosos?

30

riesgo_quimico.exeFuente: Suratep

Materiales peligrosos en la casa

31

Compra e Ingreso de Materiales Peligrosos

(Procedimiento bp)

Transporte de Mercancías Peligrosas

(Procedimiento bp, Dec 1609)

Almacenamiento

(Procedimiento bp)

Uso y Manipulación

(Procedimiento bp)

Manejo de Residuos

(Procedimiento bp)

Emergencias

(Plan emergencias)

Capacitación y Auditorías

Ciclo de Vida

32

Existen varios sistemas de clasificación y rotulado para identificar los riesgos de las sustancias químicas.

2. Unión Europea

(Transporte o Almacenamiento)

4. HMIS

(Manejo)3. NFPA

(Emergencias, Almacenamiento)

1. Naciones Unidas

(Transporte)

Etiquetado y Rotulado

33

Clasificación y Rotulado Naciones Unidas

34

Clase 1. Explosivos (fondo naranja)

División 1.1: Riesgo de explosión en masa, es decir, involucran casi toda la carga al explotar e impactan el entorno con la onda generada.

División 1.2: Riesgo de proyección, es decir, emite partículas hacia todas las direcciones cuando explota.

División 1.3: Riesgo de incendio, que puede estar acompañado de proyección de partículas y/o de una pequeña onda expansiva. El efecto puede ser sucesivo

(explosiones repetidas).

División 1.4: Bajo riesgo. La explosión por lo general no se extiende mas allá del recipiente o bulto.

División 1.5: Riesgo de explosión en masa, pero son altamente insensibles. Es decir, que en condiciones normales de transporte tienen muy baja probabilidad de

detonar.

División 1.6: Objetos insensibles que contienen sustancias detonantes sin riesgo de explosión en masa, y con muy baja probabilidad de propagación.

Clasificación UN

35

División 2.1: Gases Inflamables, pueden incendiarse fácilmente en el aire cuando se mezclan en proporciones inferiores o iguales al 13% en volumen. Ej. Gas Propano,

Aerosoles.

División 2.2: Gases No-inflamables, no tóxicos; Pueden ser asfixiantes simples u oxidantes. Ej. Nitrógeno, Oxígeno.

División 2.3: Gases Tóxicos; ocasionan peligros para la salud, son tóxicos y/o corrosivos. Ej. Cloro, Amoníaco.

Existen gases:

COMPRIMIDOS, que se encuentran totalmente en estado gaseoso al ser empacados o envasados para el transporte, a 20ºC. Ej. aire comprimido.

LICUADOS, que se encuentran parcialmente en estado líquido al ser empacados o envasados para el transporte a 20ºC. Ej. GLP.

CRIOGÉNICOS, que se encuentran parcialmente en estado líquido al ser empacados o envasados para el transporte a muy bajas temperaturas. Ej. Nitrógeno

criogénico.

EN SOLUCIÓN, que se encuentran disueltos en un líquido al ser empacados o envasados para el transporte. Ej. Acetileno (en acetona).

Clasificación UN

Clase 2. Gases

36

Clase 3. Líquidos inflamables

Son líquidos o mezclas de ellos, que pueden contener sólidos en suspensión o solución, y que liberan vapores inflamables por debajo de

60ºC (punto de inflamación).

Por lo general son sustancias que se transportan a temperaturas superiores a su punto de inflamación, o que siendo explosivas se

estabilizan diluyéndolas o suspendiéndolas en agua o en otro líquido. Ej. Gasolina, benceno y nitroglicerina en alcohol.

Clasificación UN

37

Clase 4. Sólidos Inflamables

División 4.1: Sólidos Inflamables, sustancias autorreactivas o explosivos sólidos insensibilizados. Son aquellos que bajo condiciones de transporte entran fácilmente en

combustión o pueden contribuir al fuego por fricción. Ej. Fósforo, Azocompuestos, Nitroalmidón humidificado.

División 4.2: Sustancias espontáneamente combustibles. Son aquellos que se calientan espontáneamente al contacto con el aire bajo condiciones normales, sin aporte de

energía. Incluyen las pirofóricas que pueden entrar en combustión rápidamente. Ej. Carbón activado, Sulfuro de potasio, Hidrosulfito de sodio.

División 4.3: Sustancias que emiten gases inflamables al contacto con el agua. Son aquellos que reaccionan violentamente con el agua o que emiten gases que se

pueden inflamar en cantidades peligrosas cuando entran en contacto con ella. Ej. Metales alcalinos como sodio, potasio, carburo de calcio (desprende acetileno).

Clasificación UN

38

Clase 5. Comburentes (agentes oxidantes) y Peróxidos Orgánicos

División 5.1: Sustancias comburentes: generalmente contienen o liberan oxígeno y causan la combustión de otros materiales o contribuyen a ella. Ej. Agua oxigenada

(peróxido de hidrógeno); Nitrato de potasio.

División 5.2: Peróxidos orgánicos. Sustancias de naturaleza orgánica que contienen estructuras bivalentes -O-O-, que generalmente son inestables y pueden favorecer

una descomposición explosiva, quemarse rápidamente, ser sensibles al impacto o la fricción o ser altamente reactivas con otras sustancias. Ej. Peróxido de benzoílo,

Metiletilcetona peróxido.

Muchas sustancias comburentes pueden requerir también la etiqueta de “Corrosivo” o “Explosivo”, expresando su riesgo secundario.

Clasificación UN

39

Clase 6. Sustancias Tóxicas (fondo blanco)

El riesgo de estas sustancias se relaciona directamente con los efectos adversos que generan en la salud humana. Para clasificarlas se requiere conocer datos como la

DL50 oral y dérmica, así como la CL50 inhalatoria. Existen dos divisiones:

División 6.1: Sustancias Tóxicas. Son líquidos o sólidos que pueden ocasionar daños graves a la salud o la muerte al ser ingeridos, inhalados o entrar en contacto con la

piel. Ej. Cianuros, Sales de metales pesados, plaguicidas.

División 6.2: Sustancias infecciosas. Son aquellas que contienen microorganismos reconocidos como patógenos (bacterias, hongos, parásitos, virus e incluso híbridos o

mutantes) que pueden ocasionar una enfermedad por infección a los animales o a las personas. Ej. Ántrax, VIH, E. Coli, micobacteria tuberculosa.

Clasificación UN

40

Clase 7. Sustancias Radioactivas

(amarillo y blanco)

Clase 7. SUSTANCIA RADIACTIVAS

Son materiales que contienen radionúclidos y su peligrosidad depende de la

cantidad de radiación que genere así como la clase de descomposición atómica

que sufra. La contaminación por radioactividad empieza a ser considerada a

partir de 0.4 Bq/cm2 para emisores beta y gama, o 0.04 Bq/cm2 para emisores

alfa. Ej. Uranio, Torio 232, Yodo 125, Carbono 14.

Clase 7 E. MATERIALES FISIONABLES Son radiactivos

Fisionables: el Uranio 233, Uranio 235, Plutonio 239, Plutonio

241 o cualquier combinación de estos radionucleidos.

Clase 7E.

Materiales Fisionables (blanco)

Clasificación UN

41

Clase 8. Sustancias Corrosivas

(blanco y negro)

Corrosiva es cualquier sustancia que por su acción química, puede causar daño severo o destrucción a toda superficie con la que entre

en contacto incluyendo la piel, los tejidos, metales, textiles, etc. Causa entonces quemaduras graves y se aplica tanto a líquidos o sólidos

que tocan las superficies, como a gases y vapores que en cantidad suficiente provocan fuertes irritaciones de las mucosas. Ej. Ácidos y

cáusticos.

Clasificación UN

42

Clase 9. Sustancias Peligrosas Varias (blanco y negro)

Sustancias no cubiertas dentro de las otras clases pero que ofrecen riesgo, incluyendo por ejemplo, material modificado genéticamente,

sustancias que se transportan a temperatura elevada y sustancias peligrosas para el ambiente no aplicables a otras clases.

Clasificación UN

43

Matriz de compatibilidad de productos químicos

44

Fuente: CISTEMA-Suratep

Matriz de compatibilidad de productos químicos

45

Clasificación y Rotulado Unión Europea

46

Clasificación de sustancias químicas según la UE

47

Clasificación de sustancias químicas

según la UE

48

Clasificación de sustancias químicas

según la UE

49

Clasificación y Rotulado NFPA

NFPA 704: Relaciona los riesgos inherentes con salud (Azul), incendios (Rojo) y Reactividad (Amarillo) y otros riesgos

(Blanco) relativos a exposiciones cortas que puedan presentarse bajo condiciones de incendio o emergencia.

50

Identificación riesgos Incendio de materiales según NFPA 704

51

Identificación riesgos Incendio de materiales según NFPA 704

Identificación de riesgos a la SaludPosible tipo de lesión

4 MORTALMateriales que en exposiciones cortas pueden causar la muerte o daños residuales mayores o

permanentes aún en el caso que reciban rápida atención médica inmediata.

3 MUY PELIGROSOMateriales que bajo una corta exposición pueden causar daños severos temporales o daños

permanentes aunque se dé pronta atención médica

2 PELIGROSOMateriales que bajo su exposición intensa, severa o continua pueden causar incapacidad

temporal o posibles daños permanentes, a menos que se dé tratamiento médico rápido.

1 POCO PELIGROSOMateriales que bajo su exposición causan irritación pero solo daños residuales menores aún en

ausencia de tratamiento médico.

0 SIN RIESGOMateriales que bajo su exposición en condiciones de incendio no ofrecen otro peligro que el de

material combustible ordinario.

52

Identificación riesgos Incendio de materiales según NFPA 704

Identificación de inflamabilidadSusceptibilidad a arder

4 DEBAJO DE 25°CMateriales que se vaporizan rápido o completamente a la temperatura y presión atmosférica

ambiental, o que se dispersen y se quemen fácilmente en el aire.

3 DEBAJO DE 37°CLíquidos y sólidos que puedan encenderse en casi todas las condiciones de temperatura

ambiental.

2 DEBAJO DE 93°CMateriales que deben calentarse moderadamente o exponerse a temperaturas altas antes de

que ocurra la ignición.

1 SOBRE 93°CMateriales que deben precalentarse antes de que ocurra la ignición.

0 NO SE INFLAMA Materiales que no se queman.

53

Identificación riesgos Incendio de materiales según NFPA 704

Identificación de reactividad de materialesSusceptibilidad a liberar energía

4 PUEDE EXPLOTARMateriales que por sí mismos son capaces de explotar o detonar, de reacciones explosivas a

temperatura y presiones normales.

3PUEDE EXPLOTAR EN CASO

DE CHOQUE O

CALENTAMIENTO

Materiales que por sí mismos son capaces de detonación o de reacción explosiva que requiere de un

fuerte agente iniciador o que debe calentarse en confinamiento antes de la ignición, o que reaccionan

explosivamente con agua.

2INESTABLE EN CASO DE

CAMBIO QUIMICO

VIOLENTO

Materiales inestables que están listos a sufrir cambios químicos violentos pero que no detonan.

También deben incluir aquellos materiales que reaccionan violentamente al contacto con el agua o

que pueden formar mezclas potencialmente explosivas con agua.

1INESTABLE EN CASO DE

CALENTAMIENTO

Materiales que que de por sí son normalmente estables, pero que pueden llegar a ser inestables

sometidos a presiones y temperaturas elevadas, o que pueden reaccionar en contacto con el agua,

con alguna liberación de energía, aunque no en forma violenta.

0 ESTABLEMateriales que de por sí son normalmente estables aún en condiciones de incendio y que no

reaccionan con el agua.

54

Clasificación y Rotulado HMIS III

HMIS: Hazardous Materials Identification System ó Sistema de Identificación de Materiales

Peligrosos

55

G

1

3

1

DIESEL- ACPM

HMIS: Hazardous Materials Identification System ó Sistema de Identificación de Materiales Peligrosos. (versión mejorada en el 2001 con respecto a la HMIS original nacida en 1976. Reconocida por OSHA-HCS)

HMIS III

56

0 PELIGRO MINIMO

1 PELIGRO LEVE

2 PELIGRO MODERADO

3 PELIGRO ALTO

4 PELIGRO EXTREMO

Clasificación

57

La MSDS es un documento

que describe los riesgos y suministra

información

sobre

cómo se puede manipular, usar,

transportar y almacenar con seguridad un

material peligroso

Hojas de seguridad – MSDS

58

Secciones:

1. Identificación de la sustancia

2. Composición información de ingredientes

3. Identificación de peligros

4. Medidas de primeros auxilios

5. Medidas en caso de incendio

6. Medidas para prevenir accidentes

7. Almacenamiento y manejo

8. Control de exposición y protección personal

9. Propiedades químicas y físicas

10. Estabilidad y reactividad

11. Información toxicológica

12. Información “ecológica”

13. Información sobre desechos

14. Información sobre transporte

15. Información legal

16. Información adicional

Bloques:1. Bloque de identificación (secciones 1-3)

2. Bloque de Emergencias (secciones 4-6)

3. Bloque de Manejo y precauciones (secciones 7-10)

4. Bloque Complementario (secciones 11-16)

Hojas de seguridad – MSDS

59

Rótulo

25 cm. X 25 cm.

CORROSIVO

8

Etiqueta

10 cm. X 10 cm.

Rótulos y etiquetas

60

• Procedimiento para administración de materiales peligrosos.

• Procedimiento para la compra e ingreso de materiales peligrosos

• Procedimiento para transporte de mercancías peligrosas.

• Procedimiento para almacenamiento en tanques portátiles y fijos de materialespeligrosos.

• Procedimiento para uso y manipulación de materiales peligrosos.

• Procedimiento para disposición final de baterías y pilas.

Procedimientos bp Materiales Peligrosos

62

Establecer los lineamientos para la Adquisición e ingreso de

materiales peligrosos. Involucra a los proveedores y usuarios

de materiales peligrosos a los departamentos de HSE,

Gerentes de contrato, departamentos de compras y

encargados del almacenamiento, tanto de BP como de las

compañías contratistas.

PROCEDIMIENTO PARA LA COMPRA E INGRESO DE MATERIALES PELIGROSOS

Procedimientos del SAMP

63

Establecer los lineamientos para garantizar eladecuado transporte terrestre de los materiales yresiduos peligrosos generados en las operaciones deBP en Casanare.

Se consideran: remitente, transportista,transportador y destinatario.

PROCEDIMIENTO PARA TRANSPORTE DE MERCANCIAS PELIGROSAS

Procedimientos del SAMP

64

PROCEDIMIENTO PARA ALMACENAMIENTO EN TANQUES PORTATILES Y FIJOS DE MATERIALES

PELIGROSOS

Brinda los lineamientos para determinación

de condiciones técnicas y de seguridad que

deben tener las estructuras secundarias de

los tanques de almacenamiento portátiles y

fijos para almacenar adecuadamente y

contener materiales en caso de

emergencia

Procedimientos del SAMP

68

En la base de datos se debe ingresar la siguiente información:

• Los productos químicos que entran a la operación

• Las MSDS

• Los ResPel mensualmente

Herramienta de bp en la web para sustancias peligrosas

REPORTE MENSUAL HSE CERTIFICACIONES

Marzo 2009

Moderador
Notas de la presentación
Title slide Keep the title brief and to one line? The second line (in smaller type style) is for the date of the presentation – depending on your presentation, you may also need to include Location and/or Presenter’s name/s and Job title if needed – as a such a second line may be used for these purposes. Do not include unnecessary information in your presentation title – starting off with clear and simple messages will set the style and focus the audience for what is to follow.

70

Parámetros de búsqueda

Nombre:

Tema:

Fecha Vencimiento

Certificación01/04/2009

Consultar Nuevo

Trasiego de Fluidos

31/04/2009

Certificaciones

Empresa:

Nueva opción queSe agregará enEl Reporte MensualHSE.

Esta opción permitirá ingresar las certificaciones de los empleados de las empresas contratistas en los diversos temas en que aplique.

Para realizar una Búsqueda de las certificacionesLo podrá hacer por Empresa (Administrador), Nombre, Tema Certificación y /o rango de Fecha de Vencimiento deLa certificación.

Busca en la base de datos Las certificaciones queCumplen con los parámetrosseleccionados

Para crear una nueva

certificación

Reporte mensual HSE Certificaciones

Moderador
Notas de la presentación
Colour usage A custom slide colour scheme has been applied

71

Empresa Nombre Tema Fecha Vecimiento Editar

PTS PEDRO PEREZ Trasiego de Fluidos 01/04/2009

SCHLUMBERGER ANGELA NUÑEZ Trasiego de Fluidos 15/04/2009

BAKER HUGHES INTEQ CAMILO RAMIREZ Trasiego de Fluidos 20/04/2009

WOOD GROUP MARIA TERESA DIAZ Trasiego de Fluidos 23/04/2009

Certificaciones

Permite modificar

Algunos datos

O eliminar la

Certificación.

Lista las certificaciones de acuerdo a los parámetros seleccionados anteriormente. En esta lista se permitirá editar los datos de la

certificación.

Reporte mensual HSE Certificaciones

Moderador
Notas de la presentación
Colour usage A custom slide colour scheme has been applied

72

Nombre:

Tema:

Fecha Certificación: 01/04/2007

Trasiego de Fluidos

Empresa:

Certificaciones

PTS

PEDRO PEREZ

Identificación: 91227046

Guardar Eliminar Regresar

Solo permitida

Para perfil

Administrador

Modificará los

Datos excepto la

Fecha de

Certificación

Regresa a la

lista

Permitirá ingresar una nueva certificación o editar una existente.

Reporte mensual HSE Certificaciones

Moderador
Notas de la presentación
Colour usage A custom slide colour scheme has been applied

TRANSPORTE SEGURO DE MERCANCÍAS PELIGROSAS

Marzo 2009

Moderador
Notas de la presentación
Title slide Keep the title brief and to one line? The second line (in smaller type style) is for the date of the presentation – depending on your presentation, you may also need to include Location and/or Presenter’s name/s and Job title if needed – as a such a second line may be used for these purposes. Do not include unnecessary information in your presentation title – starting off with clear and simple messages will set the style and focus the audience for what is to follow.

74

• Objetivo.

• Alcance.

• Normas Técnicas Colombianas

– Condiciones de transporte.

– Documentos de transporte.

– Identificación de vehículos y la carga.

– Envase y embalaje.

• Libro naranja de la UN .

• Lista de mercancías peligrosas.

• Marco legal.

Decreto 1609 de 31 de julio 2002

Moderador
Notas de la presentación
Colour usage A custom slide colour scheme has been applied

75

1. Aspectos generales

2. Disposiciones generales de la carga y los vehículos

3. Registro Nacional para el transporte de mercancías peligrosas

4. Obligaciones

5. Sistema de control

6. Sanciones

7. Disposiciones Generales

8. Seguros

Estructura general del Reglamento

Moderador
Notas de la presentación
Colour usage A custom slide colour scheme has been applied

76

Definiciones

− Certificado del curso básico obligatorio.

− Embalaje.

− Etiqueta.

− Hoja de seguridad.

− Mercancía peligrosa.

− Número UN.

− Plan de contingencia.

− Plan de emergencia.

− Tarjeta de emergencia.

− Rótulo.

1. Aspectos generales

Moderador
Notas de la presentación
Colour usage A custom slide colour scheme has been applied

77

Manejo de la carga

• Rotulado y etiquetado de embalaje y envases

• Pruebas de ensayo, marcado y requisitos de los embalajes y envases.

• Requisitos generales para el transporte por carretera de mercancías peligrosas.

− Cumplir con las NTC, según la clase de la mercancía peligrosa

Requisitos de la unidad de transporte y vehículo.

• Identificar en una placa con el número UN

• Elementos básicos para atención de emergencias.

• Portar mínimo dos extintores.

2. Disposiciones generales de la carga y los vehículos

Moderador
Notas de la presentación
Colour usage A custom slide colour scheme has been applied

78

Tarjeta

• Diligenciar solicitud.

• Fotocopia de la Tarjeta de Registro Nacional

de Transporte de Carga.

• Fotocopia de la Licencia de Tránsito.

• Fotocopia de la póliza de Seguro Obligatorio.

• Recibo de pago.

• Constancia de la revisión técnico mecánica

vigente.

No se ha reglamentado, no puede ser exigido por las autoridades

3. Registro nacional

79

1. Obligaciones del remitente y/o propietario de mercancías peligrosas

2. Obligaciones del destinatario de la carga

3. Obligaciones de la empresa que transporte mercancías peligrosas

4. Obligaciones del conductor del vehículo que transporte mercancías peligrosas

5. Obligaciones del propietario del vehículo

4. Obligaciones actores de la cadena del transporte

Moderador
Notas de la presentación
Colour usage A custom slide colour scheme has been applied

80

• Desarrollar programa de capacitación y

entrenamiento.

• Elaborar tarjeta de emergencia

• Solicitar al fabricante, propietario, importador la

hoja de seguridad

• Etiquetar y embalar la carga.

• Elaborar plan de contingencia, plan de transporte y

adquirir póliza en caso de realizar el transporte en

vehículos propios.

• Asegurarse de la condiciones de los vehículos.

• Prestar ayuda técnica en caso de accidente.

• Realizar evaluación de la dosis de radiaciónrecibida y garantizar lo del carnet.

• Exigir al conductor el certificado del curso básicode capacitación y la tarjeta de registro nacional.

• Proveer los elementos necesarios para identificaciónde las unidades de transporte y el vehículo.

• Elaborar plan de contingencia y programa deseguridad para la disposición final de residuos ydesechos peligrosos, cumplir con la Ley 430-98.

1. Obligaciones del remitente y/o propietario de mercancías

peligrosas

81

Rótulo25 cm X 25 cm

Etiqueta10 cm X 10 cm

Rotulado y etiquetado

82

RIESGO PRIMARIO DE CORROSIVO Y RIESGO SECUNDARIO DE INFLAMABLE

Rotulado y etiquetado

83

Demarcación tanque

• Franja de color amarillo reflectivo a lo largo de loscostados, a la altura media del tanque.

• La cara posterior se pinta en amarillo a todo lo anchode la misma.

• Dentro de la franja amarilla escribirse en formasimétrica líquido inflamable.

• Dentro de la franja amarilla se debe pintar dos franjasoblicuas de color negro.

• Cuando no sea aplicable los requisitos de lademarcación, ajustarse a las condiciones particularesdel tanque.

10 cm

1 m

30 CM

Transporte de petróleo crudo o líquidos derivados del petróleo

84

30 cm

10 mm

10 mm

12 c

m

Placa número de las UN

85

1. Identificación del producto químico y la

compañía.

2. Composición e información de los componentes.

3. Identificación de los peligros.

4. Medidas de primeros auxilios.

5. Medidas para extinción de incendios.

6. Medidas escape accidental.

7. Manejo y almacenamiento.

8. Controles de exposición y protección personal.

9. Propiedades físicas y química.

10. Estabilidad y reactividad.

11. Información toxicológica.

12. Información ecológica.

13. Consideraciones sobre disposición del producto.

14. Información sobre transporte.

15. Información reglamentaria.

16. Información adicional.

Transporte de petróleo crudo o líquidos derivados del petróleo

86

• Diseñar y ejecutar programa de capacitación y

entrenamiento.

• Diseñar plan de contingencia.

• Responder por las operaciones de descargue.

• Asegurarse que el vehículo vacío salga

completamente limpio.

• Solicitar al conductor la tarjeta de emergencia

antes de iniciar el descargue.

• Cumplir con las normas establecidas sobre

protección y preservación del medio ambiente.

• Exigir que la carga esté debidamente etiquetada y

rotulada.

• Cuando se trate de combustibles líquidos derivados

del petróleo, deberá cumplir con lo estipulado en

las normas expedidas por el Ministerio de Minas al

respecto.

2. Obligaciones del destinatario de la carga

87

• Diseñar plan de contingencia.

• Garantizar que el conductor posee el certificado de

capacitación y el carnet de protección radiológica

cuando aplique.

• Garantizar que las unidades de transporte y el

vehículo estén identificados.

• Garantizar la evaluación de la dosis de radiación.

• Dotar al vehículo de los equipos y elementos para

emergencias y de un sistema de comunicaciones.

• Elaborar plan de transporte.

• Cuando se trate de combustibles líquidos, deberá

cumplir con lo estipulado en las normas expedidas

por el Ministerio de Minas al respecto.

• Mantener sistema de información sobre

movilización de mercancías.

• Exigir la tarjeta de emergencia.

• Transbordar la mercancía en caso de daño del

vehículo.

• Adquirir póliza de responsabilidad civil

extracontractual.

3. Obligaciones de la empresa que transporte mercancías peligrosas

88

• Portar el certificado del curso básico, no estáreglamentado.

• Inspeccionar vehículo.

• Exigir al remitente la tarjeta de emergencia ydocumentación.

• Examinar regularmente y en un lugar adecuado lascondiciones del vehículo.

• No movilizar personas y otros con las mercancías.

• No abrir embalaje, envase y recipiente.

• No fumar en la cabina.

• No participar en las operaciones de cargue,descargue y trasbordo, salvo que esté entrenado.

• Estacionar el vehículo en zonas apropiadas.

• Notificar cualquier accidente.

• Documentos para la movilización de mercancíaspeligrosas.

− Registro Nacional de transporte de carga.

− Remesa Terrestre de carga.

− Planilla para el transporte de sustancias químicas deuso restringidos.

− Manifiesto de carga.

• Portar el carnet de protección radiológica en caso derequerirlo.

• Cumplir con las normas establecidas por el MMA.

4. Obligaciones del conductor del vehículo

89

• Vehículo en óptimas condiciones.

• Elaborar y diligenciar lista de chequeo.

• Dotar al vehículo de los equipos para atención aemergencias.

− Extintor.

− Linterna.

− EPP.

− Botiquín.

− Material absorbente.

− Equipo de recolección y limpieza.

• Garantizar que el vehículo esté identificados.

• Dotar al vehículo de un sistema de comunicación.

• Garantizar que el conductor realice el curso básicode capacitación.

• Exigir el carnet de protección radiológica, cuandoaplique.

• Adquirir el registro nacional de transporte demercancías peligrosas.

• Cumplir con las normas establecidas por el MMA.

5. Obligaciones del propietario del vehículo

90

1. Identificación del producto químico y la compañía.

2. Identificación de peligros.

3. Controles de exposición y protección personal.

4. Estabilidad y reactividad.

5. Medidas de primeros auxilios.

6. Medidas para extinción de incendios.

7. Medidas en caso de vertido accidental.

Tarjeta de emergencia

Moderador
Notas de la presentación
Colour usage A custom slide colour scheme has been applied

91

92

• Manual de procedimientos de control, para los

entes que participen en el control.

• Implementación de un sistema de información.

• Operativos de inspección en las vías nacionales,

verificando todos los requisitos y condiciones que

debe cumplir la carga, el vehículo y el conductor,

establecidos en la reglamentación.

5. Sistemas de control

93

• Multas.

• Suspensión de matrículas, licencias, registros o permisos de operación.

• Suspensión o cancelación de la licencia de funcionamiento de la empresa transportadora.

• Inmovilización o retención del vehículo.

6. Sanciones

Moderador
Notas de la presentación
Colour usage A custom slide colour scheme has been applied

94

• Desechos

• Prohibido:

− Transportar mercancías peligrosas, en vehículos destinado para transporte de pasajeros.

− Abrir los envases, embalajes y contenedores, sin el previo conocimiento de la tarjeta de emergencia.

• En caso de emergencia, el remitente, destinatario y empresa transportadora darán apoyo.

• Se considera remitente y destinatarios las sociedades portuarias y los puertos privados.

7. Disposiciones generales

Moderador
Notas de la presentación
Colour usage A custom slide colour scheme has been applied

95

• Póliza de responsabilidad civil extracontractual por:

3,500 salarios mínimos mensuales legales vigentes, para empresas de servicio público de transporte y

remitentes que utilicen vehículos propios y presten el servicio de almacenamiento temporal.

2,800 salarios mínimos mensuales legales vigentes, para empresas de servicio público de transporte y

remitentes que utilicen vehículos propios.

8. Seguros

Moderador
Notas de la presentación
Colour usage A custom slide colour scheme has been applied

96

• Libro naranja

Recomendaciones al transporte de mercancías peligrosas UN

USO Y MANIPULACION DE

MATERIALES PELIGROSOS

MARZO DE 2009

98

En la manipulación de un material peligroso se deben tener en cuenta las siguientes reglas:

• Revisar que los materiales peligrosos cumplan requisitos para su uso y manipulación.Material peligrosos aprobado.Envases en buen estado y etiquetados (HMIS III).Hoja de seguridad (MSDS).

• Preparar documentación y tramitar el Permiso de Trabajo.Equipos apropiado para la movilización del producto.Contar con los equipos, mangueras y demás accesorios apropiados, certificados y compatibles con el producto.Elementos de protección personal apropiados.Equipo de emergencia.Análisis de riesgos.Procedimientos operativos.

• Realizar las actividades previstas en el Permiso de trabajo. Cumplir los procedimientos operativos específicos establecidos. Ser conciente de los peligros potenciales asociados con la manipulación de sustancias especiales; y revisar las medidas de control de un posible derrame.

Manipulación de materiales peligrosos

99

Manipulación de materiales peligrosos

100

Manipulación de materiales peligrosos

101

MANGUERAS

Elementos a utilizar en la manipulación de materiales peligrosos

La vida útil de una manguera depende de cuatro aspectos básicos:

1. Presión (de rotura; de prueba; de trabajo y factor de seguridad).

2. Temperatura (de operación y ambiente).

3. Radio de curvatura (radio mínimo al cual una manguera se puede doblar).

4. Compatibilidad de fluidos (fluidos o gases)

102

Como usuario, debo estar atento a:

• Señal de descomposición del material, desgaste, agrietamiento o deformación en las conexiones.

• La cubierta no debe presentar daño por calor o quemones.

• El ajuste entre la manguera y los acoples no debe ser excesivo.

• Internamente verificar los extremos de la manguera para detectar desgaste o ataque del fluido en el

interior.

• Verificar que el alambre de acero no este fracturado o corroído.

• Verificar condiciones de almacenamiento.

• Verificar que los acoples sean de un mismo fabricante.

• Verificar mariposas y empaques en los acoples.

Elementos a utilizar en la manipulación de materiales peligrosos

103

MOTOBOMBAS

• Equipo aterrizado y acoples bien instalados.

• Cebado de la bomba en caso de que sea centrifuga.

• Cuidados al desacoplar la manguera.

• Verificar que los sellos y cheques estén bien instalados.

• Estabilidad de la bomba.

• Dique con capacidad de 1 : 1.5.

• Verificar si se requiere sistema de recirculación. Bomba y condiciones apropiadas para la cantidad de

flujo a trasegar.

Elementos a utilizar en la manipulación de materiales peligrosos

104

Cada instalación debe tener:

• Un plan de respuesta a emergencias.

• Un plano detallado de las instalaciones.

• Hojas de seguridad de todos los materiales peligrosos.

• Plan de contingencia actualizado.

• Elementos y equipos de protección personal acorde con las mercancíaspeligrosas, que se manejan en la instalación.

• Elementos para control de derrame, fugas e incendios.

• Monitor de gases.

• Brigada integral entrenada.

• Manga veletas.

Toda emergencia puede ser evitada, sí se siguen estrictamente losprocedimientos operativos y se respetan las normas de seguridadcorrespondientes.

Plan de Contingencia

105

• Suspender la operación de trasiego.

• Evitar que el fluido derramado llegue a fuentes de agua.

• Dar aviso al Supervisor.

• Activar Plan de Contingencia (Si se requiere).

• Recuperar y limpiar el área inmediatamente.

• Reportar el incidente.

QUÉ HACER EN CASO DE DERRAME?

Plan de Contingencia

106

• Tela absorbente universal.

• Tela oleofílica (aceites).

• Material sorbente.

• Barreras en material sorbente.

• EPP.

• Bolsas rojas.

• Kit para sellar orificios.

• Herramienta menor.

• Trajes tipo Tyvek.

Kit de contingencia “primeros auxilios ambientales”

Plan de Contingencia

107

Durante el trasiego de materiales peligrosos, deben colocarse avisos que adviertan del peligro e indiquen las medidas de

seguridad y control, como “No Fumar” y “No producir llamas”.

Identificar los puntos donde están ubicados los equipos de emergencia.

Toda operación que implique manipulación de materiales peligrosos debe contar con un procedimiento escrito.

Para el llenado de canecas con sustancias especiales, sólo utilizar canecas que estén claramente etiquetadas, en buenas

condiciones.

Solo pueden ser manipulados por personal entrenado y certificado.

El área de llenado debe estar en perfecto orden y aseo, libre de derrames y de materiales inflamables tales como papel y

desperdicios.

Las operaciones de manipulación y trasiego de fluidos nunca deben dejarse desatendidas.

Requisitos generales durante el trasiego

108

Requisitos generales durante el trasiego

El área de trabajo debe ser una Superficie impermeable y correctamente inclinada, de tal manera que facilite la operación

en caso de derrame.

Los drenajes de aguas lluvias en la zona de trasiego deben estar cerrados.

Si el trasiego es a un vehículo, éste debe ser parqueado en el punto de llenado orientándolo de tal forma que se facilite

su salida en caso de un incidente.

Durante una emergencia, no se deben restringir las rutas de salida de personal desde el lugar de llenado.

En el trasiego de químicos, no debe haber fuentes de ignición durante la descarga o en las áreas de almacenamiento (ej:

teléfonos móviles, trabajo en caliente, etc.).

No se debe hacer trasiego de sustancias especiales en un lugar bajo lluvia.

109

No utilizar la combustión interna del motor del vehículo para manejar bombas de descarga.

Área de operaciones esté bien ventiladas, preferiblemente a campo abierto.

Las rutas de salida no pueden estar obstruidas.

El chasis del vehículo debe estar conectado a tierra.

Todos los elementos de protección personal (EPP) deben ser usados y que al menos dos extintores estén disponibles.

No se deben mezclar residuos o emplear envases de diferentes materiales peligrosos. Consulte con un experto.

Requisitos generales durante el trasiego

110

1. Elaborar el análisis de riesgo considerando la lista de chequeo.

2. Cumplir los procedimientos operativos específicos establecidos.

3. Usar equipo y herramientas apropiadas.

4. Dar mantenimiento apropiado a los equipo y usar solo equipo en buenas condiciones.

5. Conocer los peligros potenciales asociados con la manipulación de sustancias especiales, revisar las medidas de control de un posible derrame y de prevención de la contaminación del suelo o el agua.

6. NO DESATENDER LA ACTIVIDAD.

7. ESTAR CERTIFICADO PARA LA MANIPULACION DE FLUIDOS.

8. Usar elementos de protección indicados en las etiquetas de los productos que maneja.

9. No manipular sustancias especiales desconocidas, y sin que se tenga la hoja de seguridad o evaluación de riesgos.

10. Higiene básica: No fumar, No comer, No beber durante la manipulación, bañarse y cambiarse de ropa después de cada jornada, y bañarse las manos antes de ingerir alimentos o bebidas o fumar.

Obligaciones de la Autoridad Ejecutante

111

Envase de Productos químicos

Consejos para estar alerta día día …..!!

112

No envasar químicos en envases de productos comestibles

Gasolina

Sampic

ThinerColbón

Productos médicos

Lubricantes

Consejos para estar alerta día día …..!!

PRACTICA DILIGENCIAMIENTO HMIS III

MARZO DE 2009

114

1. Establecer los lineamientos para el control y manejoseguro de los diferentes productos químicos utilizadosen las actividades propias.

2. Asegurar la competencia de los trabajadores en lasactividades relacionadas con el manejo de productosquímicos.

3. Mostrar de manera clara y ordenada las actividades aejecutar para que se realicen las operacionesrelacionadas con el manejo de los productos químicosde una manera segura.

4. Servir de guía en las actividades de manejo y controlde contingencia de productos químicos.

OBJETIVOS

Preparación de HMIS III

115

Material de prevención

116

Etiquetas HMIS III

1. 1976 Creación.

2. OBJETIVOInformar a los trabajadoressobre los peligros de lassustancias químicas que utilizany los medios de protegerse deellos.

3. SISTEMA HMIS:Define peligros para la salud,inflamabilidad y reactividad pormedio de una clasificaciónnumérica, en donde 4 es elnivel más alto y 0 el mínimo yadicionalmente, el equipo deprotección personal a ser usadodurante la exposición.

117

Etiquetas HMIS III

118

Peligros en salud

4 ExtremoAtenta contra la vida. Puede resultar un daño mayor o permanente por una simple

exposición o repetidas exposiciones.

3 Alto Ocasiona lesión mayor sino se toma acción rápida y tratamiento medico.

2 Moderado Lesión menor o temporal

1 Leve Irritación o lesión menor reversible.

0 Mínimo No tiene riesgo de salud.

Peligro

119

Peligros en inflamabilidad

4 ExtremoLos materiales pueden igniciar espontáneamente en el aire.

Gases Inflamables o líquidos muy volátiles con puntos de inflamación menores a 22.7°C

y puntos de ebullición menores a 37.7 °C.

3 AltoLos Materiales pueden igniciar bajo temperaturas en condiciones normales. Incluyen

líquidos con puntos de inflamación menores a 37°C y puntos de ebullición menores a

100°C

2 ModeradoLos Materiales pueden igniciar cuando han sido calentados moderadamente o expuestos a

altas temperaturas. Incluye líquidos con puntos de inflamación entre 37.7 °C y 93°C

1 LeveLos Materiales deben ser precalentados antes de que ocurra la ignición. Incluye líquidos,

sólidos y semisólidos con puntos de inflamación superiores a 93°C

0 Mínimo Materiales no inflamables

Peligro

120

Peligro físico

4 ExtremoMateriales que pueden detonar o explotar al reaccionar con agua o por descomposición, polymerización o

auto reacción en condiciones de temperatura y presiones normarles.

3 Alto

Materiales que pueden formar mezclas explosivas con agua y pueden detonar o explotar con la presencia de

una fuente de ignición.

Los Materiales pueden polimerizarse, descomponerse y auto reaccionar a temperatura y presión normales

con un riesgo moderado de explosión.

2 ModeradoMateriales inestables que pueden sufrir cambios químicos violentos a temperatura y presión normales con un

bajo riesgo de explosión.

Los Materiales pueden reaccionar violentamente con agua o con peróxidos al estar expuestos al aire.

1 LeveMateriales estables que pueden volverse inestables a temperaturas y presiones altas. Los Materiales pueden

reaccionar con agua y pueden generar una polimerización riesgosa en ausencia de inhibidores.

0 MínimoMateriales estables a cualquier temperatura que no reaccionan con agua, polimerización, descomposición o

auto reacción.

Peligro

121

Como protegernos

Dependiendo de las características del producto o productos manejados se debe

escoger los EPP adecuados de acuerdo a la MSDS del producto.

Para escoger el tipo de protección personal siempre debemos hacer una análisis de

riesgos AST de tal forma que los EPP permitan obtener un riesgo residual bajo.

Se debe decidir por la máxima protección personal adecuada al trabajo.

122

En blanco

No se recortó la HMIS III, se dejó el ejemplo Información de riesgos para el usuario equivocada.., No se diligenció la

HMIS III (en blanco)….., productos radioactivos..???? …… Riesgo físico 3…???

Consejos para estar alerta día día …..!!

123

HOJAS DE SEGURIDAD DE PRODUCTOS QUIMICOS

TRIETILENGLICOL

DEMULSIFICADOR

EC 1120ª

GLICOL ETER

Ejercicio elaboración HMIS III

124

MIL GRACIAS