preparación - flooring-pergoportal

17
INSTALLATION INFORMATION 48h 500 mm 500 mm >15°C 30-75% RH i www.pergo.com i Preparación Deje que las planchas se aclimaten durante 48 horas en el embalaje sin abrir a la temperatura ambiente normal en el centro de la habitación donde se instalará el suelo. Las condiciones ideales son de 15 a 22° C con una humedad relativa del 30 al 75 %. Si las condiciones climáticas se encuentran fuera de este intervalo del 30 al 75 %, es recomendable que la aclimatación se prolongue durante una semana con los paquetes abiertos. Para conseguir un buen resultado, recomendamos que siga atentamente todas las instrucciones. Los suelos laminados de Pergo se pueden adquirir con distintos formatos, decoraciones y calidades. Antes de instalarlo, compruebe que el suelo recibido es el que encargó. Es aconsejable guardar una de las etiquetas junto con el recibo de compra. Retire primero cualquier revestimiento de suelo húmedo poroso (moquetas, fieltro, etc.). No es necesario retirar los revestimientos de suelo húmedo y sellado (PVC, linóleo, baldosas de vinilo, etc.). Utilice siempre una capa de subsuelo impermeable. Es recomendable usar una capa de subsuelo de Pergo. En un revestimiento de suelo húmedo y sellado (PVC, linóleo, baldosas de vinilo, etc.), se debe instalar una capa de subsuelo con una membrana impermeable (o una película de polietileno independiente) para evitar la migración. SUBSUELO DE MADERA: retire primero cualquier revestimiento de suelo existente. No debe haber señal alguna de moho o de plaga de insectos. Asegúrese de que el subsuelo esté nivelado. Fije o atornille cualquier pieza suelta. Si el subsuelo de madera es plano (no hay un desnivel superior a 2 mm a lo largo de 1 metro), puede instalar una capa de subsuelo de PG. Si el subsuelo de madera no es plano y presenta un desnivel > 2 mm e < 4 mm a lo largo de 2 m (debido a la deformación de las planchas del subsuelo), puede instalar la capa de subsuelo Pergo Smart+ . Si el subsuelo de madera no es plano y presenta un desnivel > 4 mm a lo largo de 2 m, debe instalar un compuesto o un subsuelo de nivelación de fibra + un entarimado de nivelación de contrachapado/OSB. Instale el nuevo suelo a noventa grados del subsuelo existente. El espacio de rastreo debajo del suelo de planchas debe estar suficientemente ventilado. Elimine todo obstáculo y asegúrese de que la ventilación sea suficiente (aberturas de ventilación de un mínimo de 4 cm², 1/2", en total por cada m², 40", de suelo). El contenido de humedad de la madera no puede superar el 10 %. 2 1 3 4

Upload: others

Post on 14-Nov-2021

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

48h

500 mm

500 mm

>15°C30-75% RH

i

www.pergo.comi

Preparación

Deje que las planchas se aclimaten durante 48 horas en el embalaje sin abrir a la temperatura ambiente normal en el centro de la habitación donde se instalará el suelo. Las condiciones ideales son de 15 a 22° C con una humedad relativa del 30 al 75 %. Si las condiciones climáticas se encuentran fuera de este intervalo del 30 al 75 %, es recomendable que la aclimatación se prolongue durante una semana con los paquetes abiertos.

Para conseguir un buen resultado, recomendamos que siga atentamente todas las instrucciones.

Los suelos laminados de Pergo se pueden adquirir con distintos formatos, decoraciones y calidades. Antes de instalarlo, compruebe que el suelo recibido es el que encargó. Es aconsejable guardar una de las etiquetas junto con el recibo de compra.

Retire primero cualquier revestimiento de suelo húmedo poroso (moquetas, fieltro, etc.). No es necesario retirar los revestimientos de suelo húmedo y sellado (PVC, linóleo, baldosas de vinilo, etc.). Utilice siempre una capa de subsuelo impermeable. Es recomendable usar una capa de subsuelo de Pergo. En un revestimiento de suelo húmedo y sellado (PVC, linóleo, baldosas de vinilo, etc.), se debe instalar una capa de subsuelo con una membrana impermeable (o una película de polietileno independiente) para evitar la migración.

SUBSUELO DE MADERA: retire primero cualquier revestimiento de suelo existente. No debe haber señal alguna de moho o de plaga de insectos. Asegúrese de que el subsuelo esté nivelado. Fije o atornille cualquier pieza suelta. Si el subsuelo de madera es plano (no hay un desnivel superior a 2 mm a lo largo de 1 metro), puede instalar una capa de subsuelo de PG. Si el subsuelo de madera no es plano y presenta un desnivel > 2 mm e < 4 mm a lo largo de 2 m (debido a la deformación de las planchas del subsuelo), puede instalar la capa de subsuelo Pergo Smart+ . Si el subsuelo de madera no es plano y presenta un desnivel > 4 mm a lo largo de 2 m, debe instalar un compuesto o un subsuelo de nivelación de fibra + un entarimado de nivelación de contrachapado/OSB.Instale el nuevo suelo a noventa grados del subsuelo existente. El espacio de rastreo debajo del suelo de planchas debe estar suficientemente ventilado.Elimine todo obstáculo y asegúrese de que la ventilación sea suficiente (aberturas de ventilación de un mínimo de 4 cm², 1/2", en total por cada m², 40", de suelo). El contenido de humedad de la madera no puede superar el 10 %.

2

1

3

4

Page 2: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

Max 27°CPERGO combi

underlay/0,20 mm PE foil

+ Pergo underlayment

<2,5 CM% / Tramex RH 75%

PERGO combiunderlay/

0,20 mm PE foil+ Pergo

underlayment

< 1 mm

200 mm

< 4 mm

2000 mm

Preparación

5 Se deben seguir las instrucciones adicionales si hay refrigeración o calefacción por suelo radiante. Por motivos de salud y seguridad, y para evitar problemas en el suelo laminado de Pergo, la temperatura máxima permitida en la superfi cie del suelo es de 27 °C (80 °F). Visite www.Pergo.com para obtener más información.

6 El contenido de humedad del subsuelo debe ser inferior al 2,5 % CH/75 % HR (capa de cemento) de inferior al 0,5 % CH/50 % HR (subsuelo con capa de anhidrita). En caso del suelo radiante, los resultados deben ser, respectivamente, 1,5 % CH/60 %HR y 0,3 % CH/40 % HR. Realice siempre mediciones y registre y guarde los resultados de contenido de humedad. Un suelo nuevo con capa de cemento debe secarse al menos 1 semana por cada centímetro (3/8") de grosor, hasta un grosor de 4 cm (1-1/2"). Los grosores de más de 4 cm (1-1/2") requieren el doble de tiempo de secado. Por ejemplo, un subsuelo de hormigón de 6 cm (2-1/2") debe secarse durante al menos 8 semanas. Siempre se deben realizar mediciones de humedad y establecer un protocolo para el futuro.

7 Asegúrese de que el subsuelo esté nivelado. Debe corregirse cualquier desnivel superior a 4 mm a lo largo de 2 metros. Lo mismo es aplicable a desniveles de más de 1 mm a lo largo de 20 cm. Esta regla no se ajusta a los reglamentos nacionales sobre nivelación.

8 Después de revisar el subsuelo para detectar desniveles, pase la aspiradora con cuidado por toda la superfi cie. Asegúrese de que la base del suelo sea plana y fi rme, y que no presente suciedad y humedad. Para evitar crujidos, fi je con tornillos los tableros de madera prensada, las planchas OSB, las planchas de madera u otros componentes similares sueltos.

Page 3: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

1mm

3mm

2mm

5mm

1mm

3mm

2mm

5mm

2mm

5mm

2mm

5mm

1mm

3mm

2mm

5mm

1mm

3mm

2mm

5mm

2mm

5mm

2mm

5mm

Preparación

9

10

11

12

Para instalar el suelo laminado, necesita las siguientes herramientas estándar: martillo, sierra (sierra de vaivén, sierra circular de mano, sierra de mano o sierra de corte cruzado), mascarilla (mientras sierra), lápiz, cinta métrica, gafas de seguridad y guantes.

Además de esto, también necesita los siguientes accesorios: kit de instalación (una palanca de hierro, cuñas y un taco de impacto adecuado para el sistema de clic Uniclic®), un sistema de capa de subsuelo (use una capa de subsuelo que proporcione una base estable para el suelo) y productos de mantenimiento adecuados. El uso de cualquier otro accesorio que no sea de la marca Pergo puede provocar daños en el suelo de Pergo. En ese caso, la garantía que proporciona Pergo quedará anulada. Por lo tanto, es recomendable usar solo accesorios de Pergo, ya que se han diseñado y probado especialmente para su uso con paneles de suelo de Pergo.

Revise todos los paneles antes de la instalación y durante este proceso. Nunca deben utilizarse paneles defectuosos. Una vez instalada una plancha, se considera aceptada, por lo que no se podrán realizar reclamaciones.

Compruebe si se pueden retirar los rodapiés antiguos. Puede dejar instalados los rodapiés de la pared e instalar el suelo con perfiles de Pergo o cubrir los rodapiés existentes el rodapiés de cubierta de Pergo.

Page 4: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

i75%30%

RH %50%

x = 3 mm x = 5 mm x = 8 mm

XX

Preparación

13 Compruebe que las puertas se puedan seguir abriendo y cerrando una vez que se hayan instalado el suelo y la capa de subsuelo.

14

15

16

Las islas de cocinas y otros objetos muy pesados deben instalarse primero y no colocarse sobre el laminado.El suelo laminado debe poder moverse alrededor de objetos pesados para evitar juntas abiertas y separación en las planchas.

El suelo laminado de Pergo se ha diseñado para instalarse como suelo fl otante a fi n de permitir la expansión y la contracción naturales debido a los cambios de temperatura y humedad. Para obtener las ventajas de un suelo fl otante y evitar posibles huecos, crujidos y otras imperfecciones, no fi je nunca el suelo con clavos, tornillos, silicona, etc.

Un suelo laminado de Pergo se compone principalmente de madera natural, por lo que se dilatará y se contraerá en función de los cambios que se produzcan en la humedad relativa. La variación dimensional del suelo instalado será casi igual en longitud y anchura. A 20° C y con una humedad relativa entre el 40 y el 60 %, el movimiento es mínimo. Los suelos laminados de Pergo se producen y se entregan con cierto contenido de humedad para soportar una HR de entre el 30 y el 60 %. En climas secos, como pueden ser los países nórdicos en invierno, la HR puede caer por debajo del 30 %, mientras que en verano puede superar el 70 %. Esto provocará que la superfi cie del suelo se mueva. Para dejar sufi ciente holgura para este movimiento natural y evitar posibles juntas abiertas, crujidos y otras imperfecciones, deje siempre una junta de dilatación de 5 mm de media en paredes, umbrales, escaleras y tuberías, entre otros, durante la instalación. Para calcular la distancia adecuada, utilice las cuñas del kit de instalación. Si la instalación se realiza en invierno con una HR muy baja, la distancia a la pared debe reducirse a 3 mm, ya que los paneles del suelo se contraerán; si la instalación se realiza en climas con una HR alta, la distancia debe aumentarse a 8 mm, ya que los paneles del suelo se dilatarán. La distancia debe permanecer abierta y NO puede rellenarse con sellantes, silicona u otros adhesivos. No fi je nunca el suelo con clavos, cola, tornillos u otra forma similar.

Page 5: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

>50mm

Instalación

1

2

3

Antes de comenzar, mida correctamente la longitud y el ancho de la habitación para planificar una distribución precisa y con-seguir una apariencia equilibrada del suelo. Es muy importante al instalar las típicas baldosas decorativas. Con ello, se asegurará de que al final la última fila no sea demasiado estrecha. Si calcula que la última fila tendrá menos de 50 mm, será más sencillo realizar la instalación recortando la longitud de las planchas de la primera fila.

Durante la instalación, asegúrese de que los paneles se han mez-clado lo suficiente para que no termine con demasiados paneles idénticos, claros u oscuros uno al lado del otro.

Los suelos con tecnología aquasafe son resistentes al agua después de la instalación. Si se siguen atentamente estas instrucciones, el suelo estará listo para su uso en baños, cocinas, cuartos de colada y zonas de entrada. Los paneles no son adecuados para su uso en espacios húmedos como saunas, áreas de piscina o habitaciones con desagües en su interior, como es el caso de las duchas. Estas instrucciones adicionales de protección contra el agua no cumplen con las normativas nacionales de protección contra el agua en habitaciones húmedas.Con los paneles Uniclic®, puede elegir dónde desea comenzar. Piense en cómo resultará más sencillo realizar la instalación del suelo. Esta instalación se ha diseñado para personas diestras, de izquierda a derecha. No obstante, puede trabajar en la dirección contraria si lo desea.

Instale primero la capa de subsuelo en función de la anchura y gradualmente a medida que progrese. Es fundamental que utilice capas de subsuelo para corregir cualquier desnivel en el suelo base. Las capas de subsuelo de Pergo de diseño especial presentan funciones de nivelación, aislamiento, reducción de ruido e impermeabilidad. La superficie superior lisa facilita la instalación de los paneles laminados y garantiza una amplia expansión posterior. Puede encontrar más información sobre las capas de subsuelo de Pergo y sobre cómo instalarlas en el embalaje de capa de subsuelo o consultando a su distribuidor.

Page 6: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

8-10 mm

8 mm

Instalación

Coloque la plancha con los lados serrados contra las paredes. Coloque las cuñas del kit de instalación entre las planchas y la pared. Esto garantizará que la junta de dilatación sea lo suficientemente ancha: de 8 a 10 mm (de 5/16" a 3/8").

4

5

6

7

Comience con la primera fila de la plancha completa. Sierre la lengüeta de los lados largo y corto.

Evidentemente, se deben serrar también los paneles. Para obtener un corte limpio, el lado del patrón debe estar hacia abajo al usar una sierra vertical, una sierra de sable o una sierra circular de mano y hacia arriba al usar una sierra de mano o una sierra de corte cruzado. Compruebe que las juntas de terminación de los paneles de dos filas consecutivas no estén nunca alineadas. Asegúrese siempre de que las juntas estén escalonadas con una separación mínima de 30 cm/12”.

Empiece por la primera plancha que se instalará en la esquina. Quite el perfil de clic de los lados largo y corto de la plancha con una sierra. Para las demás planchas de la primera fila (las que no están en la esquina), quite el perfil de clic del lado largo que da directamente a la pared.Debe quitarse el perfil de clic de cualquier lado de una plancha que dé directamente a la pared, para asegurar el espacio de dilatación necesario.

Page 7: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

Instalación

8 Para que sea más fácil iniciar la instalación, ensamble las tres primeras filas lejos de la pared para que pueda sentarse sobre las planchas durante el montaje. A continuación, deslice las tres primeras filas hasta la posición deseada junto a la pared con las cuñas espaciadoras colocadas. Sujete una cuerda fina a lo largo de las planchas instaladas para comprobar y ajustar la rectitud de las tres primeras filas instaladas. Es recomendable realizar comprobaciones adicionales para comprobar la rectitud durante la instalación. Recuerde utilizar las cuñas espaciadoras para el espacio de dilatación de 8 mm (0,315") a lo largo del perímetro.

Page 8: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

12 12

3

1

3

2

9 9

Uniclic® PerfectFoldTM

≈ 20-30°211

1

1

1

2

2

2

2

Instalación

El modo más sencillo de unir las planchas Perfectfold es mediante un movimiento giratorio y de inclinación. Ponga la plancha que va a unir con una inclinación de 20-30 grados, presione hasta que entre por la ranura del lado largo y deslícela hacia la izquierda hasta que se toquen los extremos de las planchas. Presione la plancha firmemente hacia abajo, hacia el suelo, y el sistema PerfectFoldTM 3.0 asegurará perfectamente la junta en el extremo. Revise siempre cada junta antes de seguir adelante. Si es necesario, elimine los pequeños espacios que vayan quedando con ayuda del taco de impacto Pergo.

Uniclic® es único porque permite instalar las planchas de dos formas diferentes. Método A (inclinación-inclinación): primero, gire el lado corto de la plancha que va a instalar para introducirlo en el lado corto de la plancha ya instalada, utilizando el principio de inclinación. A continuación, levante la plancha recién instalada con un ángulo de 20 a 30°. Esto levantará también las planchas instaladas anteriormente de la misma fila, porque sus lados cortos ya están conectados.Coloque ahora LAS DOS manos cerca de la junta como se muestra en la figura y tire del lado largo de la plancha hacia usted. Los paneles se unirán con un clic. Puede insertar la lengüeta en la ranura o la ranura en la lengüeta. El método de la lengüeta en la ranura es el más habitual y el más sencillo.

Page 9: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

3 4

1

1 4 62 3 5

7 8 910 11 12

13 14 1516 17 18

Instalación

10

11

12

Método B: con Uniclic®, también puede encajar los paneles unos en otros sin levantarlos. Para este método, debe usar el taco de impacto de Uniclic®especial. No hay que unir las placas de un solo impacto. Para evitar daños en los paneles, debe unirlos dando golpecitos gradualmente.

Donde resulte difícil instalar las planchas de con el taco de impacto (contra la pared, por ejemplo), puede unirlas conla palanca de hierro y un martillo.

Continúe con este proceso hasta el final de la habitación.

Uniclic®

Page 10: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

XX

X

< 13 m

< 13 m

< 13 m< 13 m

Instalación

14

15

La humedad de la habitación puede variar en función de la estación, por lo que es fundamental que el suelo pueda dilatarse y contraerse. Por este motivo, asegúrese de dejar una junta de dilatación de 8 a 10 mm (de 5/16" a 3/8") como mínimo en todos los laterales del suelo, alrededor de tuberías, umbrales y bajo las puertas.Las juntas de dilatación pueden rematarse con un rodapié unido al subsuelo. Es obligatorio que haya una junta de dilatación entre las diferentes habitaciones (por ejemplo, debajo de la puerta). En habitaciones típicas en forma de T, L o U, es posible que también sea necesario instalar una junta de dilatación.Póngase en contacto con el departamento técnico de Pergo en caso de duda.

Retire todas las cuñas.

13 Con alturas y anchuras superiores a 13 m, debe haber una junta de dilatación intermedia. La dilatación y la contracción son lineales, por lo que cuanto mayor sea la superficie, mayor debe ser la holgura en el borde.

Page 11: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

8-10 mm

Ø D

Ø D + 13 mm/ + 20 mmcf.

i

Finishing

1

2

3

Instale el rodapié contra la pared.No una nunca el rodapié al suelo. Este método permite que el suelo se dilate y se contraiga bajo el rodapié.

Al serrar los paneles, asegúrese de que la junta de dilatación instalada debajo de la puerta sea de al menos 10 mm. Si no puede levantar el panel, use el taco de impacto o la palanca de hierro y el martillo para unir los paneles cuando las planchas estén planas en el suelo.

En filas en las que haya una tubería, asegúrese de que la tubería quede exactamente alineada con el lado corto de los dos paneles. Taladre un orificio de un tamaño que sea la suma del diámetro de la tubería más 20 mm (3/4"). Una los paneles con un clic en el lado corto y taladre un orificio centrado en la unión entre los dos paneles. Ahora puede instalar los paneles en el suelo. En las filas en las que haya una doble tubería, continúe como se indica a continuación: 1. Mida la ubicación en el que la tubería atravesará la plancha. No olvide dejar un espacio para la junta de dilatación 2. Taladre un orificio de un tamaño que sea la suma del diámetro de la tubería más 20 mm para la junta de dilatación. Taladre el panel en la ubicación en la que la tubería la atravesará 3. Amplíe el orificio hasta el borde del panel 4. Coloque el panel alrededor de la tubería 5. Utilice otro panel y sierre una pieza que encaje exactamente en el orificio restante y péguela con cola para madera. Para obtener un acabado perfecto alrededor de las tuberías, utilice las cubiertas para tuberías de Pergo.

Page 12: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

Finishing

4 Donde resulte difícil instalar las planchas con el taco de impacto (por ejemplo, debajo de los radiadores), puede unirlas con la palanca de hierro y un martillo.

Page 13: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

Acabado en habitaciones como baños, cocinas, cuartos de colada y zonas de en-trada para suelo laminado Aquasafe.

1

2

3

Esta instrucción de instalación puede evitar la entrada de agua alrededor del perímetro y los obstáculos del suelo laminado. Si se siguen atentamente estas instrucciones, el suelo estará listo para su uso en baños, cocinas, cuartos de colada y zonas de entrada. Los paneles resistentes al agua no son adecuados para su uso en espacios húmedos como saunas, áreas de piscina o habitaciones con desagües en su interior, como es el caso de las duchas. Estas instrucciones adicionales de protección contra el agua no cumplen con las normativas nacionales de protección contra el agua en habitaciones húmedas.

Para un acabado resistente al agua, use la pasta transparente elástica e impermeable (PG Aqua Sealant) y la tira de espuma (NEFOAMSTRIP).

Para el sellado del perímetro de las juntas de dilatación, se utiliza la PE foamstrip (NEFOAMSTRIP) con un diámetro de 8 a 10 mm y la pasta flexible e impermeable PG Aqua Sealant. Extienda la espuma de polietileno por las juntas de dilatación y aplique la pasta transparente PG Aqua Sealant con el aplicador ligeramente inclinado hacia el suelo laminado e impermeable Pergo. Instale los rodapiés con PG Multiglue (PGGLUE290). Aplique la pasta flexible PG Aqua Sealant entre los rodapiés y el suelo para evitar que pase el agua.

Consejo: para que el trabajo sea más limpio, le recomendamos colocar cinta en el suelo antes de aplicar la pasta PG Aqua Sealant. Esta cinta se puede retirar inmediatamente después de aplicar la pasta PG Aqua Sealant. Los restos de pasta PG Aqua Sealant se pueden limpiar fácilmente una vez que se sequen.

Para lograr un acabado impermeable del perfil de moldura 5- in -1(PGINCP), fije el perfil de moldura 5- in -1 al suelo base con PG Multiglue o tornillos. Aplique la pasta transparente PG Aqua Sealant sobre la espuma de polietileno flexible que está en la junta de dilatación. Presione el perfil de moldura 5-in-1 contra el perfil base y la pasta PG Aqua Sealant húmeda.

Page 14: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

4

5

Para conseguir un acabado impermeable perfecto alrededor de las tuberías, utilice las tapas del radiador PG, la pasta transparente elástica e impermeable (PG Aqua Sealant) y la tira de espuma (NEFOAMSTRIP). Coloque la tira de espuma en la junta de dilatación alrededor de la tubería. Coloque la cubierta de la tubería y aplique PG Aqua Sealant alrededor de la tapa del radiador y de los tubos. Así se impedirá la entrada de agua.

Para garantizar una protección adicional contra el agua alrededor del perímetro del suelo e impedir que entre agua por debajo de los paneles, aplique la PG Aqua Sealant hasta la base de la pared, los umbrales, los marcos de las puertas, las cubiertas para tuberías, etc.

Acabado en habitaciones como baños, cocinas, cuartos de colada y zonas de en-trada para suelo laminado Aquasafe.

Page 15: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

H20 H20

Mantenimiento

1

2

3

Puede caminar sobre el suelo durante la instalación y justo después de esta. Asegúrese de que la humedad en la habitación sea siempre de al menos el 30 %. Si es necesario, utilice un humidificador.

a. Para el mantenimiento en seco, es recomendable usar una aspiradora o una mopa de Pergo. Asegúrese de que la aspiradora esté equipada con ruedas blandas y un cepillo para parquet especial a fin de evitar que se produzcan arañazos en el suelo. b. Puede utilizar un limpiador a vapor en productos con Aquasafe y bisel de 4 vías, si el vapor no se aplica en contacto directo con el laminado. Es decir, deberá colocar un paño adecuado en la salida de vapor del limpiador, así garantizará también una distribución homogénea del calor y del vapor. También es importante no aplicar el limpiador demasiado tiempo sobre el mismo lugar y limpiar el suelo a todo lo largo de las planchas. c. Para las otras gamas, recomendamos no usar limpiadores a vapor.

a. Para las tareas de mantenimiento, recomendamos los accesorios de limpieza Pergo (consulte las instrucciones). Tenga en cuenta que el uso de otros productos de limpieza puede dañar su suelo. b. Es posible realizar un mantenimiento con un poco de agua en suelos laminados Aquasafe. c. Está terminantemente prohibido realizar un mantenimiento con agua en suelos laminados non- Aquasafe. Para obtener más información sobre cómo limpiar y mantener su suelo, visite www.Pergo.com. Póngase en contacto con el servicio técnico de Pergo para recibir más información sobre la limpieza de su suelo en el marco de aplicaciones o proyectos comerciales.

2a

3a

3b 3c

2b 2c

Page 16: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

<12h

Softwheel

<24h*

Mantenimiento

4

5

6

7

8

Elimine el agua que quede en los productos con Aquasafe y bisel de 4 vías antes de que pasen 24 horas. *Para otros productos Aquasafe antes de 12 horas; y para suelos laminados non-Aquasafe antes de 15 minutos.

Proteja las patas de los muebles y las sillas. Utilice un felpudo adecuado en la puerta para que no entre suciedad, agua y arena en el interior.

Utilice sillas de ofi cina y asientos con ruedas blandas que sean adecuadas para un suelo de vinilo, o use una alfombrilla adecuada.

No arrastre nunca objetos ni muebles por el suelo; levántelos.

La superfi cie lisa del suelo laminado no retendrá la suciedad o el polvo. Elimine con cuidado las manchas rebeldes con acetona o laca de uñas.No utilice nunca productos de limpieza abrasivos. No utilice nunca cera o barniz en el suelo.

Page 17: Preparación - Flooring-PergoPortal

INSTALL ATION INFORMATION

Reciclaje

Lleve los residuos de la instalación o los suelos desmontados a un punto de recogida de residuos o a un centro de reciclaje designados, y deseche como “madera tratada no peligrosa”.