ppt repaso gramatical

14
GRAMÁTICA GRAMÁTICA ESPAÑOLA ESPAÑOLA REPASO

Upload: 201502030306

Post on 27-Jul-2015

146 views

Category:

Education


0 download

TRANSCRIPT

GRAMÁTICA GRAMÁTICA ESPAÑOLAESPAÑOLA

REPASO

ÍNDICE

① LOS TIEMPOS PASADOSEl pretérito perfectoEl pretérito indefinidoEl pretérito imperfectoEl pluscuanperfecto

② LA APÓCOPE

① LAS PREPOSICIONESPor / ParaDeEnSobreAlgunos verbos con preposiciones

① LOS TIEMPOS PASADOS

1) PRETÉRITO PERFECTO

AUXILIAR HABER + PARTICIPIO

he hemos AR = ado

has habéis + ER = ido

ha han IR = ido

PARTICIPIOS IRREGULARESHacer hecho abrir abierto

Decir dicho romper roto

Poner puesto morir muerto

Ver visto

Volver vuelto

Escribir escrito

2) PRETÉRITO INDEFINIDO

AR = é - aste – ó – amos – asteis – aron

ER = í – iste – ió – imos – isteis – ieron

IR = í – iste – ió – imos – isteis – ieron

LOS VERBOS IRREGULARES

SER / IR Fui – fuiste – fue – fuimos – fuisteis – fueron

DAR / VER

Di – diste – dio – dimos – disteis - dieron

① LOS TIEMPOS PASADOS

PRETÉRITO INDEFINIDO- continuación

Verbos con la terminación siguiente:

e – iste – o – imos – isteis – ieron

TENER Tuv-

ESTAR Estuv-

PODER Pud-

PONER Pus-

QUERER Quis-

SABER Sup-

ANDAR Anduv-

HABER Hub-

CABER Cup-

HACER Hic- * 3° pers. sing.= hizo

VENIR Vin-

PRETÉRITO INDEFINIDO - continuación

DECIR Dij- * 3° pers. plural = dijeronTRAER Traj- * 3° pers. plural = trajeron

LOS VERBOS EN « DUCIR » tienen el pretérito en « DUJE »Traducir Traduje – tradujiste – tradujo – tradujimos – tradujisteis – tradujeron  

Los verbos en IR con una ‘’e’’ en el radical cambian la ‘’e ‘’ en una ‘’i’’ en las terceras personas :

PEDIR = pedí – pediste – pidió – pedimos- pedisteis – pidieronCONSEGUIR, COMPETIR, INVERTIR, SUGERIR, …

① LOS TIEMPOS PASADOS USOS

A) PRETÉRITO PERFECTO

Se usa el Pretérito Perfecto para referirse a acciones realizadas en un pasado que aún no ha terminado o a acciones muy recientes o vinculadas al momento actual. Este mes, esta semana, este año, este verano, esta mañana, esta tarde, … estos días, estos meses, … estas vacaciones…, todavía no, ya, nunca, … Iberoamérica ha sido siempre una prioridad para la política exterior de España. La primera ronda de negociaciones para el Acuerdo de Comercio Multipartes entre el Ecuador y la Unión Europea (UE) ha empezado este mes de enero en Bruselas. 

Para presentar una acción pasada en su desarrollo, es decir, para dar énfasis al progreso de la acción o cuando una acción se ha repetido se usan las formas del verbo ‘’estar’’ en pasado + Gerundio : Esta semana han estado elaborando / han elaborado un plan acerca de la política agraria.

B) PRETÉRITO INDEFINIDO

Se usa el pretérito indefinido para hablar de acciones ocurridas en el pasado presentándolas como acabadas ➡ Período terminado  Las Cumbres Iberoamericanas nacieron en 1991 en Guadalajara (México) con el espíritu de unidad

La XXIII Cumbre Iberoamericana de Jefes de Estado y de Gobierno se llevó a cabo en la ciudad de Panamá, los días 18 y 19 de octubre del 2013.   Para presentar una acción pasada en su desarrollo, es decir, para dar énfasis al progreso de la acción, se usan las formas del verbo ‘’estar’’ en pasado + Gerundio : En el foro del mes pasado estuvieron comentando el informe / comentaron el informe.  

PRETÉRITO IMPERFECTO

Tiene solo dos modelos de terminaciones: uno para los verbos en –ar y otro para los verbos en –er, -ir

COMPRAR REUNIR ASCENDER

Compraba reunía ascendía

Comprabas reunías ascendías

Compraba reunía ascendía

Comprábamos reuníamos ascendíamos

Comprabais reuníais ascendíais

Compraban reunían ascendían

Formas irregularesIRba, ibas , iba, íbamos, ibais, ibanSERera, eras, era, éramos, erais, eranVERveía, veías, veía, veíamos, veíais, veían USOS DEL PRETÉRITO IMPERFECTO :Se usa el Pretérito Imperfecto para :

Describir el ambiente (circunstancias que rodean un acontecimiento pasado) :Había tantas alternativas que no sabían qué hacer.

Describir hechos habituales y costumbres en el pasado o contrastar hábitos actuales con hábitos presentes :Antes de la existencia de los acuerdos, había más barreras arancelarias.

PRETÉRITO PLUSCUANPERFECTO

Se usa el pretérito Pluscuanperfecto para marcar que un acontecimiento es anterior a otro.

había

habías

había + Participio

habíamos

habíais

habían

En Venezuela no se habia registrado tanta violencia desde la proliferación de armas.Tardaron en firmar el tratado porque no habian conseguido reunir todos los requisitos.

LA APÓCOPE

Delante un nombre masculino singular

→ pérdida de la ‘’o’’

Primero El primer convenio – El primer y único acuerdo

Tercero El tercer socio

Uno Un plan de rescate

Alguno Algún consorcio

Ninguno Ningún consorcio

Bueno Un buen plan

Malo En mal estado

Posibilidad de una doble apócope

Algún buen tratado

Ningún gran problema

Delante de cualquier nombre común:→ Cualquiera En cualquier sitio ☞ Un sitio cualquiera

Bajo cualquier otro aspecto→Grande

El adjetivo grande se apocopa en gran si precede a sustantivos masculinos y femeninos en singular.Gran Un gran principio/una gran suerte

¡OJO! Si grande va detrás del adverbio comparativo más, no se apocopa.El más grande proyecto (el mayor)

→Ciento Cien personas / cien días¡OJO! Ciento desde 101 (ciento uno) hasta 199 (ciento noventa y nueve)

LA APÓCOPE - continuación

Delante de masculino y femenino, singular y plural

→Recientemente (récemment, nouvellement, qui vient de, tout juste) ☞ Recién + participio pasadoReciente (adj.) nunca apocopa

→Tanto (tellement, tant, autant,si,aussi, à ce point)

El adverbio tanto adopta la forma apocopada tan delante de adjetivos y adverbios. ☞ tan + adjetivos Es tan apreciadoOJO ☞Tantos, tanta, tantos, tantas + nombre comúnSe registran tantas desigualdades

¡OJO!No apocopa delante de : más, menos, mayor, menor, mejor, peor es tanto más difícil …Tanto… como (aussi bien… que) es invariable y no apocopaLos acuerdos que fueron firmados, tanto antiguos como más recientes…¡OJO! No confundir con el comparativo de igualdad que apocopa con el adjetivo o adverbio.

Santo

→ San + nombre propio masculino excepto que no empiezan por TO o DO:

San Pablo, Santo Tomás, Santo Domingo

No apócope delante de un nombre común:

El Santo patrón

LAS PREPOSICIONES

PORLa preposición « por » puede expresar: causa, razón, motivo: Tomaron esta decisión por motivos profesionales,Lo condenaron por corrupciónIndicar un lugar aproximativo no definido: Viajan mucho por Latinoamérica.Un lugar que se atraviesa o se recurre: Fuimos por la Panamericana hasta Tierra de FuegoIndica un medio: Por correo electrónico, por aviónIndica una equivalencia, un intercambio Por este precio / Lo compraron por 100 pesos/ Cambiaron por otroA favor de: Lo hicieron por su bienFecha o tiempo aproximativo:Por NavidadPeriodicidad:Dos veces por año

Otros empleos de POR

Estar: Quedar por:

Esta labor queda por hacerDispuesto, propenso, …

Estuvieron por votarlo pero cambiaron de ideaEstar a favor de

Está por el candidato del centroEn lo que me concierne

Por míSegún

Por lo que dicen

Por lo que tengo entendidoPreguntar por

Preguntan por míSentir admiración, odio por

LAS PREPOSICIONES - Continuación

PARAPunto de vista, opinión

Para el periodista, para míExpresa finalidad u objetivo

Se fundó la CEPAL para contribuir al desarrollo económico de América Latina.Señalar el destino de un desplazamiento:

Ir/Salir para Tegucigalpa en HondurasDestinatario

Es para ellosFecha, momento preciso, límite temporal

¿Para cuándo lo tendremos que devolver?No estar en disposición de:

No estoy para bromas,Estar a punto de:

Estaba para salir cuando llegaron

0 DE Origen

Es de Managua en Nicaraguay Pertenencia, contenido

¿De quién es el Pisco? ¿De los peruanos o de los Chilenos?

Cualidad esencial, manera, materia, profesión, tema, precio…

Una joya de plata, Estar de buen humor, Una película de terror, Una reuda de prensa, Una cena de negocios, Un reloj de 1.500$, Trabajar de consultor, Estar de cursillista en la empresa,…

Cuando + ser + adjetivo

De niño / De mayor / De joven / De viejo: Verbo + de:

Viajar de noche

LAS PREPOSICIONES - Continuación

ENSituación en el tiempo, en el espacio:

Residir en México DF, Estamos en verano, Movimiento dentro del espacio

Entrar en, ingresar en, sentarse en, En materia de:

Un experto en pueblos indígenasComplemento de modo:

En silencio, en voz baja, en voz altaLocomociónEn coche, en bici ¡OJO! A pie, a caballo, transportar por barco, viajar por aviónTemporal: Duración →en Plazo→dentro de

Lo firamaron en una hora (Duración) – Lo firamarán dentro de una hora (plazo)

SOBREAproximación temporal

Sobre las diez de la mañanaLocalización

Sobre la mesa / en la mesaIndicar de qué materia o asunto trata una cosa (acerca de)

Un tema sobre el desarrollo sostenible (sustentable)

ALGUNOS VERBOS CON PREPOSICIONES

Acercarse a: s’approcher de

Apresurarse a: se dépêcher de

Apuntar a: viser, cibler

Negarse a: se refuser de

Traducir a: traduire dans/en

Votar por: voter pour

Participar en: participer à

Participar de: prendre part à

Pasear por: se promener au travers de

Dar por: considérer comme

Servir para: servir à – Servir de: se fonder sur

Insistir en: insister sur

Consentir en: consentir à

Contar con: compter sur

Cumplir con: remplir, tenir

Conformarse con: se contenter de

Amenazar con: menacer de

Tener cuidado con: faire attention à

Reunirse con: rejoindre

Cerciorarse de: s’assurer que

Fijarse en: Remarquer/ faire attention à

Dudar en/ vacilar en: hésiter à

Empeñarse en: s’entêter à

Centrarse en: se concentrer sur

Incidir en: avoir une incidence sur

Tardar en: Mettre du temps à

ALGUNOS VERBOS CON PREPOSICIONES

Valorarse en: être estimé à

Abogar por: plaider pour

Esforzarse en, por: s’efforcer de

Optar por: choisir de

Interesarse en/por: s’intéresser à

Velar po: veiller sur

Soñar con: rêver de

Radicar en: consister à

Comparar con

Igualarse con alguien: Egaler qq’un

Fiarse de: faire confiance

Apostar por: miser sur

Estar conforme con: être conforme à

Comprometerse a: s’engager à / comprometerse en: en faveur de

Atreverse a: oser

Confiar en: faire confiance à

Permitir Ø: permettre de

Conseguir Ø: arriver à / parvenir à

Lograr Ø: arriver à / parvenir à

Decidir Ø: décider de

Impedir Ø: empêcher de