portodemouros (galicia) - mapama.gob.es · diapositivas, maquetas, efectos de luz y sonido.. .la...

2
recursos Grupo Local de Desarrollo Rural Portodemouros Texto y fotos Portodemouros (Galicia) 28 Leader Explorar nuevos Actualidad La zona de aplicación del programa LEADER se sitúa en el centro geolráfico de Galicia y comprende los municipios de Arzúa, Melide, Sobrado, Toques, Boimorto, Vilasantar y Santiso, en la provincia de La Coruna, y A Golada y Vila de Cruces, de Pontevedra. En este escenario, el Grupo de Acción Local explota en todas sus posibilidades los recursos de la comarca. Cuando surgió la convocatoria de la inicia- tiva comunitaria LEADER, existía ya un pre- cedente de trabajo con la población local ini- ciada en 1987 en el marco del "II Programa de lucha contra la pobreza", una de las primeras experiencias de desarrollo rural integrado en Galicia. Durante ese período, y gracias a un ex- haustivo trabajo de información y sensibiliza- ción, se consiguió crear el germen que más tar- de maduraría con el LEADER. La filosofía del programa se ajustaba a la idea de desarrollo que manejábamos y éramos conscientes de que su- ponía una auténtica oportunidad para que la po- blación rural fuera la protagonista de su futuro. Finalizada su ejecución, el LEADER I- Portodemouros ha respondido a las expectati- vas que había creado entre la población y ha contribuido de forma muy especial a dinamizar económica, social y culturalmente los territo- rios de intervención. Los resultados no han podido ser más alen- tadores, pues a las tareas de formación realiza- das, el asesoramiento técnico prestado a los pro- yectos, la recuperación y revalorización del pa- trimonio cultural, el apoyo a la artesanía, gas- tronomía y a la música popular local, hay que añadir que se rehabilitaron para turismo rural un total de 17 casas de labranza, dos pazos y un balneario; se promovió la construcción de un Centro Náutico y un albergue en el embalse de Portodemouros; se recuperaron para senderismo antiguos caminos rurales. Se revitalizaron las fe- rias locales como la Muestra Internacional de Apicultura y la Feria de Perros y de Caza, ade- más de otras iniciativas en el campo cinegético. Asimismo, se ayudó a la creación de una em- presa-museo de la apicultura, se realizaron aná- lisis y estudios sobre el queso y la miel y se cre- aron las infraestructuras necesarias para su pro- ducción y comercialización, entre otras muchas actividades realizadas. La aprobación del LEADER II (ampliando la zona de intervención con la incorporación de los municipios de O Pino y Touro), nos alegró de manera especial al poder continuar con la labor iniciada a principios de la década. La experien- cia adquirida por el Grupo LEADER nos permi- te un mayor conocimiento de las necesidades de la zona y, por tanto, un mejor aprovechamiento de los recursos previstos en el programa. El Centro de Información y Acogida Con el LEADER II Portodemouros se está trabajando en la configuración del turismo cultural, aprovechando el impulso que supone la celebra- ción del Año Santo en 1999, y profundizando en el desarrollo del turismo rural como generador de ingresos y promoción de la zona. Para ello se ha creado y puesto en funcio- namiento el Centro de Información y Acogida, que actualmente está perfeccio- nando un ambicioso e inno- vador programa informático conectando todas las casas de turismo rural a una gran red telemática desde donde cana- lizar las reservas, comerciali- zar y distribuir la oferta turís- tica. De esta manera se pue- den abordar nuevos mercados hasta ahora innaccesibles. También funciona como cen- tro de formación y asesora- miento de promotores rurales y de promoción de la zona. Como complemento a la El embalse de Portodemouros ha sido y es uno de los ejes prioritarios de actuación de la iniciativa LEADER El turismo rural contribuye a revitalizar el patrimonio arquitectónico y complementa las rentas agrícolas

Upload: nguyennguyet

Post on 19-Sep-2018

215 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

recursos Grupo Local de DesarrolloRural Portodemouros

Texto y fotos

Portodemouros (Galicia)

28Leader Explorar nuevos

Actualidad

La zona de aplicación del programa LEADER se sitúa en el centrogeolráfico de Galicia y comprende los municipios de Arzúa,Melide, Sobrado, Toques, Boimorto, Vilasantar y Santiso, en laprovincia de La Coruna, y A Golada y Vila de Cruces, dePontevedra. En este escenario, el Grupo de Acción Local explotaen todas sus posibilidades los recursos de la comarca.

Cuando surgió la convocatoria de la inicia-tiva comunitaria LEADER, existía ya un pre-cedente de trabajo con la población local ini-ciada en 1987 en el marco del "II Programa delucha contra la pobreza", una de las primerasexperiencias de desarrollo rural integrado enGalicia. Durante ese período, y gracias a un ex-haustivo trabajo de información y sensibiliza-ción, se consiguió crear el germen que más tar-de maduraría con el LEADER. La filosofía delprograma se ajustaba a la idea de desarrollo quemanejábamos y éramos conscientes de que su-ponía una auténtica oportunidad para que la po-blación rural fuera la protagonista de su futuro.

Finalizada su ejecución, el LEADER I-Portodemouros ha respondido a las expectati-vas que había creado entre la población y hacontribuido de forma muy especial a dinamizareconómica, social y culturalmente los territo-rios de intervención.

Los resultados no han podido ser más alen-tadores, pues a las tareas de formación realiza-das, el asesoramiento técnico prestado a los pro-yectos, la recuperación y revalorización del pa-trimonio cultural, el apoyo a la artesanía, gas-tronomía y a la música popular local, hay queañadir que se rehabilitaron para turismo ruralun total de 17 casas de labranza, dos pazos y unbalneario; se promovió la construcción de un

Centro Náutico y un albergue en el embalse dePortodemouros; se recuperaron para senderismoantiguos caminos rurales. Se revitalizaron las fe-rias locales como la Muestra Internacional deApicultura y la Feria de Perros y de Caza, ade-más de otras iniciativas en el campo cinegético.Asimismo, se ayudó a la creación de una em-presa-museo de la apicultura, se realizaron aná-lisis y estudios sobre el queso y la miel y se cre-aron las infraestructuras necesarias para su pro-ducción y comercialización, entre otras muchasactividades realizadas.

La aprobación del LEADER II (ampliando lazona de intervención con la incorporación de losmunicipios de O Pino y Touro), nos alegró demanera especial al poder continuar con la laboriniciada a principios de la década. La experien-cia adquirida por el Grupo LEADER nos permi-te un mayor conocimiento de las necesidades dela zona y, por tanto, un mejor aprovechamientode los recursos previstos en el programa.

El Centro de Información y AcogidaCon el LEADER II Portodemouros se está

trabajando en la configuración del turismo cultural,aprovechando el impulso que supone la celebra-ción del Año Santo en 1999, y profundizando enel desarrollo del turismo rural como generadorde ingresos y promoción de la zona. Para ello se

ha creado y puesto en funcio-namiento el Centro deInformación y Acogida, queactualmente está perfeccio-nando un ambicioso e inno-vador programa informáticoconectando todas las casas deturismo rural a una gran redtelemática desde donde cana-lizar las reservas, comerciali-zar y distribuir la oferta turís-tica. De esta manera se pue-den abordar nuevos mercadoshasta ahora innaccesibles.También funciona como cen-tro de formación y asesora-miento de promotores ruralesy de promoción de la zona.

Como complemento a la

El embalse dePortodemouros

ha sido y es unode los ejes

prioritarios deactuación de la

iniciativaLEADER

El turismo rural contribuye arevitalizar el patrimonio arquitectónico

y complementa las rentas agrícolas

29 ActualidadLeader

El Centro de Información y Acogida se aconvertido en un importante foco depromoción de la zona

La creación de una empresa apícola ayudó a tecnificar la producciónde la miel sin perder su carácter artesanal

consolidación turística, se ha implantado un plande señalización vial de la comarca indicandolas direcciones de los alojamientos rurales y loslugares de interés turístico, actuación que hacontribuido de forma eficiente a facilitar el ac-ceso de los visitantes.

Hay que destacar el efecto multiplicador pro-ducido por las primeras iniciativas de turismorural que anima la aparición de nuevos promo-tores locales. Recientemente han concluido lasobras de recuperación de dos molinos y tres ca-sas, destinadas al alojamiento turístico y a lapromoción de la gastronomía local. Otro factorreseñable es la aportación del agroturismo al fo-mento del empleo, especialmente entre los jó-venes que encuentran una ocupación emergen-te que les permite mantener su residencia en sulugar de origen.

El Museo de la Miel, iniciativacomenzada con el LEADER 1,

presenta una auténticaexposición viviente sobre la

apicultura

El Museo Viviente de la Miel, iniciativa co-menzada con el LEADER I que presenta unaauténtica exposición viviente sobre la apicultu-ra, y dispone de la infraestructura necesaria pa-ra la extracción, análisis, envasado y etiquetadode la miel, se ha convertido en poco tiempo enun importante centro de visita y reunión de afi-cionados y expertos apicultores. Concluida laprimera fase, hoy se trabaja en la creación deuna cooperativa que aglutina a jóvenes apicul-tores capaces de elaborar miel y otros deriva-dos de la abeja.

El embalse de Portodemouros ha sido y es unode los ejes prioritarios de actuación de la ini-ciativa LEADER. Así, aprovechando los recur-sos naturales del embalse, se ha transformado enun importante núcleo deportivo y un lugar per-fectamente equipado para la organización y aco-gida de los más variados eventos deportivos,formativos y recreativos. Una vez terminada lapuesta a punto de las instalaciones y los recur-sos humanos, se acomete el diseño y consoli-dación del producto, potenciando nuevas acti-vidades, principalmente los deportes de aven-

UN VIAJE ATRAVÉS DEL TIEMPO

El Centro de Interpretación del Patrimonio y elPaisaje, de A Capela, situado en Toques, municipiode gran riqueza arqueológica, propone un viaje a tra-vés del tiempo en torno al patrimonio cultural y na-tural del municipio, ofreciendo para ello diversa in-formación al público para su interpretación y com-prensión. Esta dividido en tres partes, con funcio-nes muy diferenciadas: el "hall" de entrada, introduceal visitante en el conocimiento del territorio a travésde diversos elementos didácticos: mapa tridimen-sional, pantalla táctil y una exposición fotográfica dehermosos paisajes y monumentos de Toques.

La sala de Patrimonio alberga una exposición querelata la evolución histórica de Toques, desde elPaleolítico a la Edad Media a través de medios ex-positivos atractivos para el público, como dibujos,diapositivas, maquetas, efectos de luz y sonido.. .Latercera sala recoge, mediante fotografías y pane-les, una muestra de la diversidad de la vegetaciónautóctona y ejerce la función de aula didáctica dela naturaleza.

tura y las rutas de senderismo, y la comerciali-zación y promoción de las mismas.

También se encuentran en fase de ejecuciónotras iniciativas orientadas a la recuperación ypromoción de oficios artesanales, como la arte-sanía de cuero, las zocas y el pan artesano. Setrata de integrar estas antiguas profesiones en eltejido productivo, transformándolas en un sectorpujante, a la vez que se rescata una parte olvidadadel patrimonio rural. El deseo de recuperar latradición nos movió a crear la Ludoteca deVisantoña (Santiso) que nace con vocación derecoger los juegos populares gallegos ademásde disponer de otras instalaciones que lo con-vierten en un centro de esparcimiento para losmás pequeños y complemento turístico para elvisitante.

Hoy, pasado el tiempo, entendemos que la in-tervención del programa en el territorio está abrien-do nuevos horizontes de prosperidad y renova-das perspectivas profesionales que permiten li-gar la población local a su entomo.•