portada manual max madrid (page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede...

231
Manual de usuario www.educa.madrid.org MAX es una distribución Linux que la Consejería de Educación ha desarrolado para la comunidad educativa de Madrid. Está basada em Debian GNU/Linux con Knoppix, DVD-Live, e incluye recursos para desarrollar materiales educativos. MAX: Madrid_LinuX Este documento puede ser utilizado, copiado, modificado y distribuido, citando la procedencia y conforme a las condiciones descritas en la Licencia de Documentación Libre GNU versión 2 o posterior. http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html

Upload: trinhthien

Post on 25-Sep-2018

220 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

www.educa.madrid.org

MAX es una distribución Linux que la Consejería de Educación hadesarrolado para la comunidad educativa de Madrid.

Está basada em Debian GNU/Linux con Knoppix, DVD-Live, e incluyerecursos para desarrollar materiales educativos.

MAX: Madrid_LinuX

Este documento puede ser utilizado, copiado, modificado y distribuido, citando laprocedencia y conforme a las condiciones descritas en la Licencia de Documentación

Libre GNU versión 2 o posterior.

http://www.gnu.org/copyleft/fdl.html

Page 2: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuarioMAX: Madrid_LinuX

www.educa.madrid.org

Page 3: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Edita:

Autores:Grupo de Desarrollo de MAX

Consejería de Educación:Ali Gago, IsmailVargas Ibáñez, José Quirino

Colaboraciones:Jiménez García, Juan RamónLuna Lombardi, RaúlPlá Vall, EduardoRos Brandon, VicenteSalamanca Moreno, CarlosVinagrero Ortega, Alberto

Entidades colaboradoras:

a n d a g o

Page 4: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Í

Presentación ........................................................................................... 11

Capítulo 1: Introducción ......................................................................... 15

1.1. ¿Qué es GNU/Linux? ..................................................................... 15

1.2. Características del sistema .......................................................... 15

1.3. Distribuciones .............................................................................. 17

1.4. Tipos de software ........................................................................ 18

Capítulo 2. El proyecto MAX: Madrid_LinuX. DVD/CD-Live .................. 21

2.1. Definición y objetivos .................................................................. 22

2.2. Características técnicas y requisitos ............................................. 22

2.3. Trabajar con MAX desde DVD o CD ............................................... 22

2.4. El entorno de trabajo en GNOME ................................................ 25

<El escritorio de GNOME ................................................................... 26<El panel ........................................................................................... 26

Í

Manual de usuario

Page 5: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

Í

<Uso del botón derecho del ratón .......................................................... 28<Organización de archivos .................................................................... 28<Acceso al disco duro, unidad de disquete y CD ..................................... 30<Cambio de escritorio o entorno gráfico ................................................ 31

2.5. El entorno de trabajo en KDE ....................................................... 32

<El escritorio de KDE ......................................................................... 32<El panel ........................................................................................... 32<Organización de archivos .................................................................... 34<Acceso al disco duro, unidad de disquete y CD ..................................... 34

Capítulo 3. Internet ................................................................................ 37

3.1. Mozilla, el navegador de Internet ................................................ 37

<Configuración de la página de inicio .................................................... 38<Visualización de una página ................................................................ 40<Uso de enlaces .................................................................................. 40<Cómo volver sobre nuestros pasos ........................................................ 40<Elección del buscador predeterminado ................................................. 42<Búsqueda avanzada ............................................................................ 43<Personalizar categorías de búsqueda ..................................................... 43<Usar palabras claves de Internet ........................................................... 45<La opción Historial en Mozilla ............................................................ 45<Uso de los Marcadores ....................................................................... 47<Cómo guardar páginas web con Mozilla ............................................... 52<Cómo personalizar el navegador Mozilla ............................................... 53

3.2. La herramienta de trabajo en grupo Evolution .............................. 54

<El correo electrónico con Evolution Mail .............................................. 56<El resumen de Evolution .................................................................... 57<La agenda de Evolution ...................................................................... 58<La libreta de direcciones de Evolution .................................................. 59

Capítulo 4. Un recorrido por las aplicaciones GNOME ....................... 61

4.1. Accesibilidad ............................................................................... 61

<Accesibilidad en teclado ..................................................................... 62<At Poke ............................................................................................ 62<Dasher ............................................................................................. 63<Gnopernicus ..................................................................................... 63<Soporte de tecnología de asistencia ...................................................... 74<Teclado en pantalla de Gnomo ............................................................ 74

Page 6: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

Í

4.2. Accesorios .................................................................................... 75

<Acrobat Reader ................................................................................. 75<Calculadora ...................................................................................... 75<Diccionario ...................................................................................... 75<File Roller ........................................................................................ 76<Galculator ........................................................................................ 76<Gdeskcal .......................................................................................... 76<Gedit ............................................................................................... 76<Ggv ................................................................................................. 76<GNOME Screen Shoot ...................................................................... 77<GnuCash .......................................................................................... 77<Rúbrica ............................................................................................ 77<Tabla de caracteres ............................................................................. 77<Visualizador de fuentes ....................................................................... 77

4.3. Configuración ............................................................................... 78

<Centro de control .............................................................................. 78<Configuración de ADSL / PPOE ......................................................... 81<Configuración de RDSI ..................................................................... 82<Configuración de Impresoras .............................................................. 82<Configuración de archivo SWAP ......................................................... 83<Configuración de la red inalámbrica .................................................... 83<Configuración de la tarjeta de red ........................................................ 84<Configuración de la tarjeta de sonido ................................................... 84<Configuración de los canales de televisión ............................................. 85<Marcador de Internet ......................................................................... 85<Proxy de la red .................................................................................. 85<Synaptic ........................................................................................... 86

4.4. Desarrollo .................................................................................... 86

<Anjuta IDE ...................................................................................... 86<Glade ............................................................................................... 87<Kdevelop IDE ................................................................................... 88<Netbeans IDE ................................................................................... 88<Qt-3 designer ................................................................................... 89<Scite ................................................................................................ 89

4.5. Diseño ......................................................................................... 90

<Blender ............................................................................................ 90<Bluefish ............................................................................................ 91

Page 7: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

Í

<DIA ................................................................................................. 91<Eog ................................................................................................. 92<GIMP .............................................................................................. 92<Mozilla Componer ............................................................................ 93<Nvu ................................................................................................. 93<Qcad ............................................................................................... 94<Quanta ............................................................................................ 94<Screem ............................................................................................. 95<Scribus ............................................................................................. 95<Sodipodi .......................................................................................... 95<Tux Paint .......................................................................................... 96

4.6. Documentación ............................................................................ 96

<Debian ............................................................................................. 97<GNOME ......................................................................................... 97<Guía de instalación ............................................................................ 97<Guía de usuario ................................................................................. 97<KDE ................................................................................................ 97

4.7. Educativos ................................................................................... 97<Astronomía ....................................................................................... 98

=Celestia ........................................................................................ 98=Gstar ........................................................................................... 98=Kstar ........................................................................................... 98=Spacechart .................................................................................... 98=Starplot ........................................................................................ 98=Stars ............................................................................................ 98=Stellarium ..................................................................................... 98=Xplns .......................................................................................... 98

<Entorno Atnag .................................................................................. 99=Atnag - Actividades lúdicas ................................................................ 99=Atnag – Juegos educativos ............................................................... 100

<Entorno Clic .................................................................................. 101=Clic 3.0 (WINE) .......................................................................... 101=Descarga de actividades .................................................................. 102= Jclic Author ................................................................................. 102= Jclic Player .................................................................................. 103

<Entorno Malted .............................................................................. 106=Depurador de Malted .................................................................... 106=Editor de Malted .......................................................................... 107=Navegador de Malted ..................................................................... 108

Page 8: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

Í

<Entorno Moodle ............................................................................. 110=Moodle ...................................................................................... 111

<Entorno Squeak .............................................................................. 112=Squeak ....................................................................................... 112

<Hot Potatoes ................................................................................... 114=Hot Potatoes (WINE) .................................................................... 114= Java Hot Potatoes ......................................................................... 115=Tutorial de Hot Potatoes ................................................................. 116

<Matemáticas ................................................................................... 116=Kchart ....................................................................................... 116=KFormula ................................................................................... 116=KGeo ........................................................................................ 116=kSpread ...................................................................................... 117=Xeukleides .................................................................................. 117=Xtide ......................................................................................... 117

<Música ........................................................................................... 117=Denemo ..................................................................................... 117

<Robolinux ...................................................................................... 118<Animalandia ................................................................................... 119<Klogoturtle ..................................................................................... 119<Kverbos .......................................................................................... 120<LegOS ........................................................................................... 120

4.8. Herramientas del sistema .......................................................... 121

<Servicios VNC ................................................................................ 121=Compartir Escritorio (interactivo) ..................................................... 121=Compartir Escritorio (no interactivo) ................................................. 121=Xvncviewer ................................................................................. 121

<Arranque ........................................................................................ 121<Gfloppy ......................................................................................... 123<Hardinfo ........................................................................................ 123<K3b ............................................................................................... 124<Monitor del sistema ......................................................................... 124<Multi GNOME Terminal ................................................................. 125<Nautilus ......................................................................................... 125<Usuarios ......................................................................................... 127<Xterm ............................................................................................ 127

Page 9: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

Í

4.9. Juegos ....................................................................................... 128

<Attax ............................................................................................. 128<Blackjack ........................................................................................ 128<Cuatro en raya ................................................................................ 128<Frozen-Bubble ................................................................................ 128<Gnometris ...................................................................................... 128<Iagno ............................................................................................. 128<Klotski ........................................................................................... 128<Líneas ............................................................................................ 128<Mahjongg ....................................................................................... 128<Minas ............................................................................................ 128<Nibbles .......................................................................................... 128<Piedras ........................................................................................... 129<Robots ........................................................................................... 129<Same GNOME ............................................................................... 129<Solitario AisleRiot ........................................................................... 129<Solitario FreeCell ............................................................................. 129<Tali ................................................................................................ 129<Tetravex ......................................................................................... 129

4.10. Multimedia .............................................................................. 129

<Audacity ........................................................................................ 130<Cinelerra ........................................................................................ 130<Digikam ......................................................................................... 131<GNOME sound recorder ................................................................. 132<GNOME volume control ................................................................. 132<Grip .............................................................................................. 133<Kino .............................................................................................. 134<Kmidi ............................................................................................ 134<KsCDs ........................................................................................... 135<MPlayer ......................................................................................... 135<Xawtv ............................................................................................ 136<Xine .............................................................................................. 136<XMMS .......................................................................................... 136

4.11. Oficina ..................................................................................... 136

<Administración de la impresora de Openoffice.org ............................... 137<Administrar bases de datos ................................................................ 137

Page 10: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

Í

<A partir de una plantilla de OpenOffice.org ........................................ 139<OpenOffice.org Calc ....................................................................... 139<OpenOffice.org Draw ...................................................................... 140<OpenOffice.org Impress ................................................................... 140<OpenOffice.org Math ...................................................................... 141<OpenOffice.org Writer ..................................................................... 141<OpenOffice.org Writer/Web ............................................................. 142

4.12. Red .......................................................................................... 142

<Chatzilla ........................................................................................ 142<Evolution ....................................................................................... 143<GAIM ........................................................................................... 143<Gaim VV ....................................................................................... 143<gFTP ............................................................................................. 144<GNOMEMeeting ............................................................................ 144<GNOME Transfer Manager .............................................................. 145<Kmail ............................................................................................ 145<Komba ........................................................................................... 146<Mozilla Firefox ................................................................................ 146<Mozilla Mail ................................................................................... 147<Navegador Konqueror ...................................................................... 147<Navegador Mozilla .......................................................................... 148<PAN .............................................................................................. 148<WebHTTrack ................................................................................. 149<Xchat ............................................................................................. 149

Cambiar de escritorio ........................................................................ 150

Capítulo 5. KDE .................................................................................... 151

5.1. Descripción de los grupos de aplicaciones ................................. 151

Capítulo 6. CD-LIVE .............................................................................. 175

6.1. Características ........................................................................... 175

6.2. Componentes ............................................................................. 175

6.3. Diferencias con DVD-LIVE ............................................................ 179

Page 11: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

Í

Capítulo 7. Trabajar en modo terminal .............................................. 181

Capítulo 8. Instalación y configuraciones ........................................... 183

8.1. Modos de trabajo en MAX ......................................................... 183

<Trabajar desde el DVD-Live .............................................................. 184<Trabajar desde el DVD Live con accesibilidad activada ......................... 184<Trabajar desde el CD-Live ................................................................ 184<Trabajar desde el disco duro .............................................................. 184

8.2. Instalación en el disco duro. Guía paso a paso ......................... 185

<Desde el DVD-Live ......................................................................... 185<Desde el DVD-live con accesibilidad activada ..................................... 193<Desde el CD-Live ............................................................................ 193

8.3. Configuración de red .................................................................. 198

<GNOME ....................................................................................... 198<KDE .............................................................................................. 203<Cambiar el nombre de los equipos para trabajo en red .......................... 207<Compartir carpetas y recursos en una red ........................................... 208

8.4. Configuración de un MODEM en MAX ......................................... 210

8.5. Configuración de impresoras ...................................................... 213

8.6. Gestor de paquetes Synaptic para GNOME .............................. 218

8.7. Gestor de paquetes KPackage para KDE ................................... 222

8.8. Ventana GDM ............................................................................ 223

8.9. El gestor de arranque LILO ......................................................... 224

Capítulo 9. Dónde encontrar información .......................................... 227

9.1. Archivos de documentación ........................................................ 228

9.2. Información en Internet .............................................................. 228

Capítulo 10. Anexos ............................................................................. 231

10.1 Listado de mejoras de la versión MAX 1.2 ................................ 231

10.2. Entidades colaboradoras ......................................................... 235

Page 12: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

ó

Presentación

Presentación

Fig. 1.1 MAX: MAdrid_LinuX. Distribución Debian GNU/Linux

MAX: MAdrid_LinuX, distribución de la Consejería de Educación de la Comunidadde Madrid, está basada en Debian GNU/Linux con Knoppix 3.3 y personalizada entres tipos de versiones: la versión de MAX: MAdrid_LinuX en DVD--LIVE, laversión en CD-LIVE y la versión instalada en el disco duro.

Las versiones LIVE arrancan directamente desde el lector de DVD o CD e incluyenuna amplia relación de programas y aplicaciones para Debian GNU/Linux, listospara su utilización.

Hay que tener en cuenta que estas versiones en DVD LIVE y CD LIVE nomantienen los datos de configuración del usuario, los cuales desaparecen una vezapagado el sistema.

MAX: MAdrid_LinuX va dirigida a todas aquellas personas que deseen conocer lasaplicaciones y ventajas del sistema operativo Debian GNU/Linux, sin tener quealterar ninguna configuración o modificación de ficheros del ord e n a d o r, yespecialmente está dirigida al profesorado y alumnado de los centros docentes deenseñanzas no universitarias. También incluye herramientas de accesibilidad parapersonas con minusvalías visuales.

El entorno gráfico de escritorio con el que arranca la versión de M A X :MAdrid_LinuX en DVD-LIVE es GNOME, pero también se incluye el entornográfico KDE y se puede cambiar de un escritorio a otro a voluntad. La versión deMAX: MAdrid_LinuX en CD-LIVE solamente incluye el escritorio gráfico KDE.

Page 13: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

ó

La versión instalada en el disco duro permite mantener todos los datos de configu-ración y además cuenta con la posibilidad de arrancar el sistema con cualquiera de losdos entornos de escritorio (KDE o GNOME).

Esta versión está orientada a aquellas personas que deseen trabajar con DebianGNU/Linux como sistema operativo estándar.

En la versión DVD Live, existen dos modalidades de funcionamiento o arranque.

Modalidad estándar: es la modalidad que se arranca por defecto cuandointroducimos el DVD en el lector óptico y no se realiza ninguna acción cuandoaparece el inductor del sistema o boot.

Modalidad con accesibilidad activa d a : esta modalidad carga en el sistemadeterminadas herramientas de accesibilidad para personas con minusvalías visuales.Para acceder a esta modalidad de funcionamiento, basta con escribir once cuandoaparece el inductor del sistema o boot.

Independientemente de la modalidad en la que se arranque el sistema, en todas lasversiones existen tres tipos de usuario:

Usuario root:Este usuario es el administrador del sistema y puede modificar su configuración,particiones y accesos al disco duro, asignar permisos y realizar tareas de adminis-tración general sin restricciones. Inicialmente este usuario solamente funcionadesde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse quefuncione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente del menúde GDM (Genome Desktop Manager), tal como se explicará más adelante.

Usuario madrid:Es un usuario normal, tiene permisos de configuración de determinados procesosde conectividad (redes, impresoras) para cambiar la configuración interna delsistema (perfil de superusuario). Puede escribir en su carpeta home, en los discosduros del sistema (en particiones de tipo FAT o FAT 32, no puede escribir enparticiones NTFS) y en unidades de memoria externa (memorias de tipo flash odiscos duros externos). El contenido de la carpeta home se mantiene cada vez quese arranca el sistema.

Usuario alumno:Similar al usuario madrid con la diferencia de que restaura el escritorio y elcontenido de la carpeta Home cada vez que se arranca el sistema. Puede escribir

Page 14: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

ó

Manual de usuario

en su carpeta Home, en los discos duros del sistema (en particiones de tipo FATo FAT 32, no puede escribir en particiones NTFS) y en unidades de memoriaexterna (memorias de tipo flash o discos duros externos). Está pensado para su usoen aulas en las que pasan muchas personas por un mismo ordenador.

Usuarios y contraseñas en MAX: MAdrid_LinuX Usuario Contraseña

root cmadrid

madrid cmadrid

alumno alumno

NOTA: En la versión DVD o CD Live, se accede directamente al escritorio comousuario alumno, aunque se puede cambiar el usuario cerrando la sesión y accediendocomo cualquiera de los otros usuarios predefinidos en MAX.

También existe la posibilidad de crear nuevos usuarios predefinidos con lasHerramientas de sistema de GNOME / Usuarios y Grupos (tal como se muestraen la figura siguiente):

Fig. 1.2 Creación de usuarios en MAX: MAdrid_LinuX.

Page 15: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

ó

y de cambiar las contraseñas establecidas por defecto

Fig. 1.3 Contraseñas de MAX: MAdrid_LinuX.

Page 16: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

1. Introducción

1.1 ¿Qué es Debian GNU/Linux?Debian GNU/Linux es un sistema operativo del i b re distribución, basado en el k e rnel Linuxc reado por Linus To rvalds y los desarro l l a d o res delg rupo GNU (Fundación para el software libree n c a b ezada por Richarad Stallman), y con la ayudade miles de pro g r a m a d o res de todo el mundo.

Cuatro características muy peculiares lo diferencian delresto de los sistemas que podemos encontrar en el mercado:

=El sistema viene acompañado por el código fuente (líneas de código que sonla base del sistema) por lo que cualquier persona o empresa puede modificarloy personalizarlo a su gusto.

=Se puede copiar libremente.

=Se puede modificar, siempre que las modificaciones se aporten de nuevo a lacomunidad.

=Se puede distribuir libremente.

Además, no tenemos que pagar ningún tipo de licencia a ninguna empresa por su uso.

1.2 Características del sistema

GNU/Linux es multitarea: Con GNU/Linux podremos estar ejecutando variosprogramas que compartirán el tiempo de procesador dando la sensación de que seejecutan simultáneamente. La multitarea en GNU/Linux es además muy estable y noproduce errores en las ejecuciones.

í

í

Page 17: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

GNU/Linux es multiusuario: Como GNU/Linux es un sistema multitarea, va r i o susuarios pueden acceder al ordenador y ejecutar programas simultáneamente.Además la ejecución de los procesos de cada usuario, su memoria, ficheros, etc.estarán protegidos de modo que cada usuario pueda decidir quién accede a susre c u r s o s .

GNU/Linux sigue POSIX: Desde sus inicios, Linus To rva l d s toma los estándare sPOSIX (que es el estándar en el que se definen las interfaces de programación deun kernel y un sistema U N I X) para la escritura de su operativo, de modo quesabemos que G N U / L i n u x ha seguido y sigue unos estándares para su escritura yf u n c i o n a m i e n t o.

GNU/Linux es multiplataform a : Debido al buen funcionamiento del sistemao p e r a t i vo, éste ha sido llevado a multitud de plataformas entre las que destacanAlpha y Powe r P C . Lo que hace que el kernel de G N U / L i n u x pueda ser usado enmúltiples arquitecturas.

GNU/Linux incorpora conectividad: GNU/Linux ha sido en algunos ámbitos“el sistema operativo de re d”, por su buena disposición en usos como servidor ypor las características de conectividad que incorpora, que le lleva a soport a rp rotocolos como TC P / I P, IPX, Ap p l e Ta l k , e n t re otros, lo que le permite lacomunicación con otras plataformas y con multitud de protocolos.

GNU/Linux es gratis: GNU/Linux es completamente gratis y puede serdescargado desde Internet, además la gran mayoría de aplicaciones que corre ns o b re él también lo son, de modo que GNU/Linux c o n s t i t u ye una alternativa muybuena a la hora del abaratamiento sustancial de costes en cualquier proye c t oi n f o r m á t i c o.

GNU/Linux es seguro: GNU/Linux no sólo pro p o rciona el sistema de pro t e c c i ó ne n t re procesos y entre ficheros, también provee métodos de protección de re dcomo cortafuegos, métodos de “a c c o u n t i n g” (que es el control de la utilización derecursos del sistema), sistemas de encriptación de información, etc.

GNU/Linux es estable: GNU/Linux es un sistema operativo de gran estabilidad,que soporta eficazmente grandes cargas en el sistema. Un sistema G N U / L i n u xpuede permanecer activo durante muchísimo tiempo sin que se pro d u zcan erro re sde funcionamiento o caídas del sistema. Esta estabilidad hace de G N U / L i n u x u nsistema operativo óptimo para serv i d o re s .

Page 18: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

1.3 Distribuciones

GNU/Linux es el núcleo de un sistema operativo, pero para tener un sistemaoperativo completo hay que acompañarlo de una variada composición de utilidades,dotarlo de una estructura de directorios y ficheros de configuración y scripts paradiferentes tareas. Todas estas cosas juntas y bien organizadas, son las que ofrece unadistribución de GNU/Linux.

La aparición de las distribuciones se debe a que las primeras versiones de GNU/Linuxeran pequeñas y ligeras. Pero comenzaron a crecer rápidamente, hasta alcanzar elpunto de ser pesadas y difíciles de mantener. Con el tiempo aparecieron distintosgrupos de personas que se unificaron y centralizaron su trabajo para crear lo que hoypor hoy se conoce con el nombre de distribuciones, es decir, conjuntos predefinidosde software empaquetado con el sistema operativo.

Las distribuciones iniciales se hicieron populares con gran rapidez entre los usuariosde GNU/Linux, porque facilitaban la tarea de instalación del sistema operativo y porlas frecuentes actualizaciones que se realizaban de las mismas. Actualmente las distri-buciones se comercializan en CD-ROM, en DVD o se descargan a través de Internet,de tal manera que no se hace obligatoria la compra de los mismos. Algunas de lasdistribuciones de GNU/Linux más usadas son las siguientes:

Debian es una distribución totalmente libre desarrollada por ungrupo muy numeroso de colaboradores en el más puro espíritu deGNU/Linux. Su calidad es extraordinaria. Se trata de una distri-bución muy seria y completa. La seguridad, la detección y rápidacorrección de errores son sus puntos fuertes.

Slackware es una distribución totalmente libre y muy sencilla,aunque poco elaborada. Resulta adecuada para iniciarse en elmundo de Linux.

Page 19: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Re d Ha t es actualmente la distribución más ampliamentedifundida y conocida de Linux. Ofrece un entorno amigable quefacilita la instalación. Incorpora software propietario de grancalidad.

SuSE es una distribución comercial alemana que ha tenido uncrecimiento espectacular. Es actualmente la que ofrece un entornocon más facilidad de instalar y mantener con capacidad de auto-detección de hardware. Posee software propietario de gran calidad.

Caldera es otra distribución comercial al estilo de las anteriorescon un entorno intuitivo que facilita la instalación.

Linex es una distribución gratuita para los usuarios, creada por laJunta de Extremadura para ofrecer acceso y formación en lasnuevas tecnologías a la totalidad de su población. Incluye paquetesmuy completos con todos los programas de ofimática (editor detextos, hoja de cálculo, navegador, programas de correo, programasde gestión, etc.) y es sencilla de instalar.

Guadalinex es una distribución gratuita en CD (CD–LIVE)creada por la Junta de Andalucía a partir de Linex.

MAX: MAdrid_LinuX es la distribución Debian GNU/Linux dela Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid, es unadistribución en DVD y CD (LIVE), que incluye numerosas aplica-ciones de carácter educativo.

La elección de una distribución depende de muchos factores. En la actualidad haybastantes donde elegir y con frecuencia aparecen nuevas distribuciones y actuali-zaciones.

1.4. Tipos de softwareEn la actualidad hay diferentes categorías de aplicaciones para el ordenador, si nosatenemos a su licencia; muchas de ellas pueden prestarse a confusión, por esotrataremos de aclarar lo que significan los diferentes calificativos aplicados al software.

Page 20: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Software comercial Es el desarrollado por una empresa con intención de venderlo y obtener unosbeneficios. No debe confundirse con propietario, puesto que hay software libre que escomercial, aunque es cierto que la mayoría del software comercial es propietario.

Software libre Es aquel que puede ser distribuido, modificado, copiado y usado; por lo tanto, debevenir acompañado del código fuente para hacer efectivas las libertades que locaracterizan. Dentro del software libre hay, a su vez, matices que es necesario tener encuenta. Por ejemplo, el software de dominio público significa que no está protegido porel copyright, por lo tanto, podrían generarse versiones no libres del mismo, en cambioel software libre protegido con copyleft impide a los redistribuidores incluir algún tipode restricción a las libertades propias del software así concebido, es decir, garantizaque las modificaciones seguirán siendo software libre. También es conveniente noconfundir el software libre con el software gratuito, o freeware, que no cuesta nada,pero no es software libre, porque no sólo es una cuestión de precio, sino, y sobre todo,de libertad.

Software semilibre Es aquel que mantiene las mismas características que el software libre para usuariosindividuales, entidades educativas o sin ánimo de lucro, sin embargo prohíbe esaslibertades para su uso comercial o empresarial.

Software propietario Es aquel que no es libre ni semilibre; por lo tanto, su redistribución, modificación ycopia están prohibidas o, al menos, tan restringidas que es imposible hacerlasefectivas.

Freeware No tiene una definición clara y precisa, sin embargo suele usarse para clasificar alsoftware que puede redistribuirse libremente pero no modificarse, entre otras cosas,porque no está disponible su código fuente. El freeware no es software libre.

Shareware Permite su redistribución, pero no viene acompañado de su código fuente y, portanto, no puede ser modificado. Además, pasado un periodo de tiempo de prueba, esnecesario pagar una licencia para continuar utilizándolo.

Page 21: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

í

í

2. El proyecto MAX: MAdrid_LinuX en DVD-Live o CD-Live

En abril de 2002 la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid inició lasactuaciones del denominado Plan Global para el Desarrollo de las Tecnologías dela Información y la Comunicación en los centros docentes de enseñanzas no univer-sitarias, Educamadrid, con el objetivo de impulsar la plena incorporación del sistemaeducativo madrileño a la Sociedad de la Información y del Conocimiento.

Fig. 2.1 Portal Educamadrid (http://www.educa.madrid.org)

Dentro del Plan Educamadrid, la Consejería de Educación de la Comunidad deMadrid se ha planteado un proyecto de divulgación de las tecnologías de lainformación y la comunicación entre el alumnado, profesorado y demás integrantesde la comunidad educativa.

En concreto, se ha planteado, y ha realizado, la elaboración de una distribuciónpersonalizada basada en Debian GNU/Linux ejecutable desde un "sistema vivo",basado en la tecnología originaria de la distribución Knoppix, con todas lasherramientas y aplicaciones necesarias para el uso educativo y personal de unordenador.

Esta distribución permitirá, entre otras cosas, que nuestro alumnado y el profesoradopuedan instalarla en el ordenador de su casa y seguir familiarizándose con lastecnologías de la información y la comunicación utilizadas en su centro educativo sincoste alguno.

Page 22: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

2.1 Definición y objetivos =Promover el uso de tecnologías de código abierto en los ámbitos educativos.

=Facilitar a los centros educativos, y en general a los miembros de la comunidadeducativa, software que contribuya a su integración en la sociedad de lainformación y del conocimiento.

=Facilitar aplicaciones de calidad e interés educativo sin costes adicionales parael alumnado y el profesorado.

=Disponer de un entorno de código abierto que se utilice de forma generalizadaen procesos de formación e investigación.

2.2 Características técnicas y requisitos

Datos técnicos=KERNEL 2.4.28 oficial y 2.6.9

=KNOPPIX 3.3

=CLOOP 2.0

=XFREE 4.3

=KDE 3.1.X y GNOME 2.4

=Driver Alsa 1.0.0rc2

=Disco RAM dinámico, en función de la memoria disponible en el sistema, conun mínimo de 60 megabytes.

Requisitos mínimos=Intel Pentium II o equivalente AMD

=128 MB de memoria RAM

=Lector de DVD o lector de CD (para la versión CD–LIVE)

2.3 Trabajar con MAX: MAdrid_LinuX desde DVD o CD Para trabajar con las versiones en DVD-live o CD-live de MAX: MAdrid_LinuX ,será necesario que cambie la secuencia de arranque en la BIOS de su ordenador paraque arranque desde DVD o CD. Una vez cambiada la secuencia de arranque, inserte

Page 23: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

el DVD o el CD de MAX: MAdrid_LinuX en su lector óptico y reinicie el equipo.Se ejecutará la versión DVD o CD LIVE en su equipo.

Después de que aparezca el inductor del sistema o boot, usted podrá elegir entre las dosmodalidades de arranque presentes en esta nueva versión de la distribución MAX 1.2

=Modalidad estándar: es la modalidad que se arranca por defecto cuandointroducimos el DVD en el lector óptico y no se realiza ninguna acción desdeel inductor del sistema o boot.

Lo primero que verá es lo que se muestra en la figura siguiente:

Fig. 2.2 Arranque del DVD-Live en modalidad estándar.

Si usted no hace, nada, en pocos segundos comenzará la carga del sistema y observarácómo se va cargando el sistema, mediante una barra de progreso, tal como se muestraen la figura siguiente.

Fig. 2.3 Proceso de arranque del DVD-Live de MAX 1.2.

Page 24: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Posteriormente, aparecerá la imagen que se muestra a continuación, que indica lacarga de determinados componentes gráficos del sistema.

Fig. 2.4 Proceso de arranque de MAX 1.2.

Para acabar mostrándosenos el escritorio de Gnome que se muestra más adelante enla figura 2.x.

=Modalidad con accesibilidad activada: esta modalidad carga en el sistemadeterminadas herramientas de accesibilidad para personas con minusvalíasvisuales. Para acceder a esta modalidad de funcionamiento, basta con escribironce cuando aparece el inductor del sistema o boot. Tal como se muestra enla figura siguiente:

Fig. 2.5 Arranque del DVD-Live en modalidad con accesibilidad activada.

Page 25: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

El resto del proceso de arranque del sistema es similar al descrito anteriormente. Peroal finalizar, el escritorio Gnome que aparece presenta las herramientas de la aplicaciónGnopernicus (aplicación que se describirá con detalle en el capítulo 4) activadas enel escritorio, tal como se muestra en la figura siguiente:

Fig. 2.6 Escritorio Gnome con Gnopernicus activado.

Estas herramientas cargan un módulo de síntesis de voz que van narrando las accionesrealizadas con el ratón o teclado, permitiendo así que las personas con minusvalíasvisuales puedan trabajar con el ordenador.

NOTA: En cualquiera de las dos modalidades, tenga paciencia pues la carga delsistema operativo es más lenta que cuando se arranca desde disco duro.

2.4 El entorno de trabajo en GNOME

Fig. 2.7 Entorno de trabajo con escritorio GNOME

Page 26: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

El escritorio de GNOMEEs el espacio sobre el que pueden colocarse los archivos usados frecuentemente, losaccesos directos y las carpetas.

Utilizar el escritorio es algo tan sencillo como arrastrar todoaquello que desee utilizar rutinariamente al escritorio. Elescritorio de forma predeterminada incluye una carpeta con eldirectorio “Archivos Personales”.

Una vez que tengamos un ítem en el escritorio puede pulsar dos veces sobre él paraejecutar su acción por defecto o pulsar sobre él usando el botón derecho del ratón paraver un menú de acciones que se pueden realizar.

Fig 2.8 Menú del botón derecho del ratón

Las acciones por omisión dependen del tipo de elemento que sea; si es un programa,el programa se iniciará, si se trata de datos, el programa apropiado arrancará con esosdatos cargados, y si es un directorio, se abrirá una ventana del gestor de ficherosmostrando su contenido.

El Panel Es la barra que se encuentra en el margen inferior de su pantalla, donde se encuentranlos principales iconos para interactuar con nuestro ordenador. El panel muestra unalista de pequeños iconos.

Fig 2.9 Barra de tareas

Page 27: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

22:46

Una simple pulsación con el botón izquierdo del ratón en el icono apropiado del panelhará apa-recer un menú con las aplicaciones disponibles divididas por temas o secciones.

Aplicaciones: Esta opción nos despliega un menú desde el cualpodemos acceder y ejecutar todas las aplicaciones instaladas ennuestro sistema. Está dividido en áreas temáticas para una mejorlocalización.

Escritorio: Oculta todas las ventanas y muestra el escritorio.

Mozilla: Ejecuta el navegador web Mozilla para navegar porInternet.

Op e n Office.org: Ejecuta el editor de texto Op e n Office.org Wr i t e r.

Capturador de pantallas: Permite capturar instantáneas de lasventanas abiertas en nuestro escritorio.

Display Manager: Nos da acceso a la configuración de laresolución de la pantalla.

Escritorios: GNOME permite la utilización de múltiplesescritorios, cada uno configurable e independiente el uno del otro.Por defecto se inicia el sistema con tres escritorios, pero se puedenañadir muchos más.

Control de volumen: nos permite regular el volumen del sonidodel ordenador.

Fecha y hora: muestra la hora y la fecha del sistema.

Page 28: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Uso del botón derecho del ratón Al pulsar con el botón derecho del ratón sobre un espacio vacío del Panel se abre elmenú del botón derecho. Este menú contiene las siguientes opciones:

Añadir al panel donde podemos elegir los objetos aañadir en nuestro panel de tareas.

Borrar para borrar objetos de nuestro panel de tareas.

Propiedades: Permite personalizar las propiedades yparámetros del panel.

Panel nuevo: Crea un nuevo panel que podemosubicar en cualquier lugar del escritorio con nuevosobjetos dentro de él.

Ayuda: Ejecuta el fichero que contiene la ayuda sobrepaneles del sistema GNOME.

Acerca de los paneles: Lanza una ventana con laversión y créditos de esta aplicación.

Organización de archivos GNOME incluye un gestor de los archivos o ficheros personales denominadoNautilus que permite manipular los archivos de su sistema en un entorno gráficoconfortable y potente.

Fig 2.10 Archivos personales en GNOME

Page 29: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Existen dos ventanas principales dentro del gestor de archivos. A la izquierda tenemosla representación del árbol de directorios de nuestro ordenador, ordenados jerárqui-camente. Y a la derecha tenemos la ventana de contenido, la cual nos mostrará elcontenido del directorio que hayamos seleccionado en la ventana de la izquierda.

Para seleccionar un directorio en el árbol pulse una vez con el ratón. Esto cambiará lavista de la ventana de contenido, mostrando los ficheros del directorio que hemoselegido. Si hay directorios contenidos dentro de otros, se puede pulsar sobre eltriángulo en la ventana de árbol para expandir el directorio.

En ese momento el triángulo apuntará hacia abajo. Si pulsa en el triángulo, los subdire c-torios se ocultaran de nuevo en el árbol y el triángulo recuperará su posición inicial.

La ventana de directorios dispone de varias vistas opcionales a las que podrá sacarpartido: la vista de iconos y tres vistas en árbol: breve, detallada y personalizada.

La vista de iconos es la predeterminada y muestra los ficheros, representándolos congrandes iconos. La vista breve muestra los ficheros y directorios en una lista pero sinmostrar información adicional alguna.

La vista detallada mostrará una lista con los ficheros del directorio ampliando la listacon información sobre estos.

La vista personalizada es una lista en la que podremos elegir la información deseadade los ficheros.

Fig 2.11 Vistas personalizadas.

Page 30: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

En las vistas breve, detallada y personalizada, si se pulsa en uno de los títulosinformativos de la parte superior de la ventana, se ordenarán los ficheros de acuerdocon dicha información.

Por ejemplo, si quisiera encontrar el fichero más grande del directorio no tiene másque pulsar sobre la etiqueta Tamaño y los ficheros se ordenarán desde el más grandeal más pequeño. Y otra pulsación más en Tamaño cambiará la ordenación desde elmás pequeño al más grande.

Acceso al disco duro, unidad de disquete y CD Para acceder a las distintas unidades de nuestro ordenador abrimos la carpeta Discosque está situada en el escritorio.

En ella estarán representadas todas las unidades que han sido detectadas por elsistema.

Fig 2.12 Administrador de Discos en GNOME.

Para poder utilizar estas unidades lo único que tenemos que hacer es pulsar sobre unode los iconos de la unidad a la que deseemos acceder y se nos presentará el listado deficheros contenidos en dicha unidad.

Page 31: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Cambio de escritorio o entorno gráficoPara pasar del escritorio GNOME al escritorio KDE deberemos cerrar o terminar lasesión en GNOME y cuando nos aparezca la ventana de GDM (GNOME DisplayManager)

Fig 2.13 GNOME Display Manager

seleccionar el escritorio deseado desplegando el menú Sesión.

Fig 2.14 Selección de entorno gráfico en GDM.

Page 32: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

2.5 El entorno de trabajo de KDE

Fig. 2.15 Entorno de trabajo con escritorio KDE

El escritorio de KDEAl igual que en GNOME, es el espacio sobre el que pueden colocarse los archivosusados frecuentemente, los accesos directos y las carpetas. Las acciones por omisióndependen del tipo de elemento que sea; si es un programa, el programa se iniciará, sise trata de datos, el programa apropiado arrancará con esos datos cargados, y si es undirectorio, se abrirá una ventana del gestor de ficheros mostrando su contenido.

El Panel Es la barra que se encuentra en el margen inferior de su pantalla, donde se encuentranlos principales iconos para interactuar con nuestro ordenador. El panel muestra unalista de pequeños iconos.

Fig 2.16 Barra de tareas o panel de KDE

Una simple pulsación con el botón izquierdo del ratón en el icono apropiado delpanel hará aparecer un menú con las aplicaciones disponibles divididas por temas osecciones.

Page 33: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Iniciar aplicaciones: Esta opción nos despliega un menú desde elcual podemos acceder y ejecutar todas las aplicaciones instaladas ennuestro sistema. Está dividido en áreas temáticas para una mejorlocalización.

Mostrar escritorio: Oculta todas las ventanas y muestra el escritorio.

Personal: Abre el administrador de archivos Konqueror.

Captura de imágenes: Permite capturar instantáneas de lasventanas abiertas en nuestro escritorio.

Mo z i l l a : Ejecuta el navegador web Mozilla para navegar por In t e r n e t .

Op e n Of f i c e . o r g : Ejecuta el editor de texto Op e n Office.org Wr i t e r.

Escritorios: KDE permite la utilización de múltiples escritorios,cada uno configurable e independiente el uno del otro. Por defectose inicia el sistema con tres escritorios, pero se pueden añadirmuchos más.

Control de volumen: nos permite regular el volumen del sonidodel ordenador.

Idioma: muestra el idioma activo en un momento determinado.Desde este botón se pude cambiar el idioma con un simple clic.

Fecha y hora: muestra la hora y la fecha del sistema.

Page 34: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Organización de archivos K D E i n c l u ye un gestor de los arc h i vos o ficheros personales, denominadoKonqueror, que permite manipular los archivos de su sistema en un entorno gráficoconfortable y potente. Desde esa aplicación podremos ver las unidades disponibles;también podremos copiar, mover, borrar archivos o carpetas, etc

Fig 2.17 Archivos personales en KDE

Acceso al disco duro, unidad de disquete y CD Para acceder a las distintas unidades de nuestro ordenador abrimos la carpeta “Discos”que está situada en el escritorio. En ella estarán representadas todas las unidades quehan sido detectadas por el sistema.

Fig 2.18 Unidades de disco en KDE.

Page 35: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Para poder utilizar estas unidades, lo único que tenemos que hacer es pulsar sobre unode los iconos de la unidad a la que deseemos acceder y se nos presentará el listado delos archivos contenidos en dicha unidad.

Page 36: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

í

í

3. Internet

3.1 Mozilla, el navegador de Internet

En esta versión, MAX 1.2, se incluyen dos productos de Mozilla. La suite Mozilla 1.7en castellano y el navegador Mozilla Firefox también en castellano. En las páginassiguientes vamos a conocer los principales botones y opciones más comunes que nosofrece el navegador Mozilla 1.7., muchas de las cuales son aplicables también aMozilla Firefox. Se puede obtener más información en http://www.mozilla.org y enwww.mozillaes.org

Fig 3.1 Barra de herramientas de “Mozilla”

Disponemos de una barra de herramientas con las opciones más usadas en elnavegador.

Ir a la página anterior.

Ir a la página siguiente.

Recargar la página.

Parar de cargar la página

Page 37: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Opción de buscar. Para encontrar la información de una forma rápida, el navegadornos da como predeterminado un buscador.

Fig 3.2 Barra de búsqueda de direcciones de “Mozilla”

Opción de imprimir página.

El menú del navegador también nos da una serie de opciones. Vamos a conocerlas deuna manera aproximada.

Archivo. Con esta opción realizamos las opciones de abrir archivos nuevos, cerrar,enviar las páginas que queramos a otra persona, enviar enlaces, etc...

Editar. Realizaremos las opciones de edición de una página como deshacer, pegar,cortar o copiar.

Ver. Podremos configurar las barras de herramientas, recargar, ver el tamaño deltexto, el código fuente e información de los archivos de las páginas que estamosvisitando.

Ir. Para ir a las páginas anterior o siguiente, aunque estas opciones las tenemos deforma más directa en los iconos de las flechas anterior o posterior.

Marcadores. Es la opción para configurar las páginas preferidas, organizar las másvisitadas y nuestras web favoritas.

Tareas. Podremos administrar formularios, configurar que no aparezcan imágenesmuy pesadas o de gran tamaño.

Ventana. Para ir a los distintos programas que nos ofrece Mozilla, como el gestorde correo o el editar páginas web.

Ayuda. Manuales de ayuda de Mozilla

Configuración de la página de Inicio Cuando se inicia Mozilla por primera vez, una página de bienvenida aparece automá-ticamente en la ventana del navegador. Esta página de inicio puede ser personalizaday cada vez que arranque Mozilla se le mostrará la página elegida por Ud. Paraconfigurar la página de inicio que usted desea puede hacer lo siguiente: Abra el menúEditar y seleccione Preferencias.

Page 38: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Fig 3.3 Opciones del menú Editar

Bajo la opción Iniciar Navigator especifique si desea que al iniciar el navegador seabra automáticamente una página en blanco, la página inicial o la ultima páginavisitada. En el campo dirección teclee la URL de la página deseada. Por ejemplo lapágina de Educamadrid http://www.educa.madrid.org

Fig 3.4 Cuadro de diálogo Preferencias

Page 39: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Visualización de una página Para ir a una página nueva, sólo hay que escribir su URL. Las URLs suelen comenzarcon http://, seguido de uno o más nombres que identifican la dirección.

Por ejemplo, http:// www.mozilla.org. Haga clic en la barra de direcciones paraseleccionar la URL.

Fig 3.5 Barra de direcciones seleccionada para escribir la nueva dirección.

Escriba la URL de la página que quiera visitar. La URL que escriba borrará cualquiertexto que esté ya en la barra de direcciones.

Pulse la tecla Intro en el teclado o el botón buscar del navegador. Para que esta acciónse realice correctamente es indispensable que su ordenador esté conectado a Internet,en caso contrario obtendrá un mensaje de error o de no conexión.

Uso de enlaces La mayoría de las páginas web tienen enlaces que se pueden pulsar para ir a otraspáginas. Desplazamos el puntero hasta que se transforme en una mano con un dedoque señala. Esto ocurre cuando el puntero se sitúa sobre un enlace. Pueden ser textos,fotos o imágenes. Hacemos clic en el enlace una vez. Al hacer esto realizamos unapetición al servidor que aloja la página que deseamos visualizar, dependiendo del tipode conexión o del servidor la carga de la página puede tardar un poco, pero en todomomento aparecen mensajes de progreso y estado en la parte inferior de la ventana.

Cómo volver sobre nuestros pasos Para ver la página anterior: Hacemos clic en Atrás, si pulsamos en la flechita inferior,se nos desplegará un listado de las páginas que hemos estado visitando.

Fig 3.6 Ir a la página anterior

Page 40: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Otra manera de volver a páginas visitadas anteriormente es a través del menú Ir yseleccionamos la página a la que deseamos volver.

Fig 3.7 Menú Ir del navegador.

O haciendo clic en la flecha abajo situada en el extremo derecho del campo Direccióny seleccionamos un elemento del menú emergente.

Fig 3.8 Menú emergente con las direcciones visitadas.

Page 41: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Elección del buscador predeterminadoBuscar con Mozilla es tan sencillo como darle al botón que nos aparece como “ Bu s c a r”y teclear nuestra palabra clave sobre la información que deseamos encontrar.

Fig 3.9 Buscar con Mozilla.

Este navegador nos presentará un buscador predeterminado. Pero si lo que queremoses elegir el buscador, podemos hacer lo siguiente: nos vamos al menú Editar,escogemos la opción de Preferencias. Nos aparecerán varias opciones y pulsamos sobreBúsqueda en Internet, nos saldrá una ventana en la que en un menú desplegable“Buscar usando” nos da la posibilidad de elegir entre varios motores de búsqueda,elegimos por ejemplo, Google, uno de los más potentes y conocidos en Internet.

Fig 3.10 Preferencias del menú Editar.

Page 42: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Búsqueda avanzada Usted puede hacer búsquedas de un modo más exhaustivo y detallado.

Se puede configurar la pestaña de búsqueda del panel lateral en modo avanzado, loque permite ajustar una búsqueda o elegir uno o más motores de búsqueda.

=Abra el menú Editar y elija Preferencias.

=En la categoría de Na ve g a d o r, pulse Búsqueda enIn t e rn e t (si no hay más categorías visibles, hagadoble clic en Na vegador para expandir la lista).

=En panel lateral de búsqueda, seleccioneAvanzada y pulse Aceptar.

=Si no está abierto el panel lateral, ábralo pulsando F. 1 0.

=Pulse en la pestaña de b ú s q u e d a del panel lateral.

=Abra la lista desplegable “e n”, y elija una categoría.

Fig. 3.11. Selección de buscador

=Elija uno o más motores de búsqueda para la categoría seleccionada.

=En el campo de búsqueda, escriba el término de búsqueda.

=Haga clic en Buscar.

Personalizar categorías de búsquedas Se puede especificar qué motores de búsqueda se quieren usar para las distintascategorías. Por ejemplo, puede seleccionar un conjunto de motores de búsqueda pararealizar búsquedas sobre viajes, y seleccionar otroconjunto para buscar sobre software.

Para configurar la búsqueda del panel lateral en modoavanzado.

=Abra el panel lateral. Si no está abierto, abra elpanel pulsando F9.

=Pulse en la pestaña de búsqueda del panel lateral.

=Abra la lista con la etiqueta “en” y escoja “EditarCategorías”.

Fig. 3.12. Categorías de búsqueda.

Page 43: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

=Verá el cuadro de diálogo Editar categorías.

=En la lista desplegable de categorías, elija laque quiera personalizar.

Para crear una categoría nueva, haga clic en Nuevo y escriba un nombre para lacategoría en el cuadro de diálogo. Ahora la lista desplegable ya muestra el nombre dela categoría seleccionada.

Fig. 3.13. Crear categorías de búsqueda.

Para añadir un motor de búsqueda para la categoría, resalte el motor de búsqueda enla lista de la izquierda, y pulse el botón Añadir.

Fig. 3.14. Añadir motores de búsqueda.

Page 44: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Para eliminar un motor de búsqueda de una categoría, resáltelo en la lista de laderecha, y pulse en el botón Eliminar.

Para renombrar la categoría seleccionada, pulse en el botón Renombrar y escriba unnombre nuevo.

Para borrar la categoría seleccionada, pulse en Eliminar. Pulse en el botón Aceptarcuando haya terminado de personalizar las categorías.

Usar palabras clave de InternetLas palabras clave de Internet funcionan con la barra de direcciones para ayudarle aencontrar rápidamente varios tipos de información específica. Hay varias formas deusar las palabras clave de Internet: Escriba un producto específico, marca registrada onombre de compañía y pulse la tecla <Intro> para ir directamente a la páginaprincipal de una compañía.

Escriba ciertas palabras, como “comprar” seguidas por la palabra que desee buscarinformación específica. Por ejemplo, “comprar mascotas” le lleva a una página conenlaces sobre tiendas de mascotas en Internet. Escriba el nombre de una ciudad opoblación seguida por ciertas palabras como “cines” o “restaurantes”, para obtenerinformación local. Por ejemplo, escriba “madrid cines”.

La opción Historial en MozillaCuando navegamos por Internet, normalmente no lo hacemos a la deriva, sino quetenemos unos gustos o páginas predefinidas. Para ello es muy útil la posibilidad que nos daMozilla para organizar el historial y arc h i vo de las páginas más vistas. El historial contieneenlaces a las páginas visitadas recientemente. La lista de la barra de direcciones contieneenlaces a páginas que se han escrito en la barra de direcciones y luego se han visitado.

Fig. 3.15. Ventana de Historial.

Page 45: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Para acceder al historial desde nuestro navegador, abra el menú Ir, y luego Historial.

Fig. 3.16. Menú Ir / Historial

Para acceder a la lista de la barra de direcciones, pulse en la flecha del extremo derechode la barra de direcciones.

Fig. 3.17. Menú emergente con las direcciones visitadas

Si no quiere que se vean las páginas visitadas en la barra de direcciones, puede limpiarel historial y la barra de direcciones total o parcialmente. Para borrar todas las páginasde la barra de direcciones o del historial, comience desde la ventana de Navigator:

Abra el menú “Editar” y elija “Preferencias”.

Fig. 3.18. Editar / Preferencias

Page 46: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

En la categoría de Navegador, seleccione Historial; si no hay subcategorías visibles,haga doble clic en Navegador para expandir la lista.

Fig. 3.19 Navigator / Historial

Pulse “Vaciar historial” y “Vaciar direcciones” para borrar todas las páginas webvisitadas con anterioridad.

Si se desea poner un límite a cuántas páginas pueden permanecer en el historial,seleccione el campo que está al lado de Recordar las páginas visit. en los últimos: yescriba un número de páginas.

La utilidad del historial es importante por doble motivo:

=En ocasiones, hemos visitado una dirección que nos ha resultado muyinteresante, pero no nos acordamos exactamente de cuál es, visitando elhistorial, podemos recuperar esa visita fácilmente.

=Por otra parte, a veces no deseamos que otro usuario con el que compartimosel ordenador sepa las páginas que hemos visitado recientemente, por lo queantes de cerrar nuestra sesión, podremos borrar todas las páginas.

Uso de los Marcadores Los marcadores son atajos para llegar a sus páginas web preferidas y más visitadas. Parano tener que escribir las largas URL (direcciones Web), puede crear marcadores quele lleven directamente a las páginas que desee visitar. Para acceder a sus páginaspreferidas tiene dos alternativas:

Seleccione el menú Marcadores , seleccione la pestaña Marcadores del panel lateraly la ventana Administrar marcadores.

Page 47: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Fig. 3.20 Detalle de la parte del panel lateral referente a Marcadores.

Puede controlar lo que aparece en la lista del menú Marcadores, añadiendomarcadores para sus páginas web preferidas y organizando la lista de éstos de la formaque más le convenga.

Usar los marcadores En Mozilla ya vienen definidos algunos marcadores. Para utilizar un marcador:

=Abra el menú Marcadores y seleccione un marcador de la lista o de unacarpeta de la lista.

Crear un marcador Puede marcar sus sitios web preferidos para que le resulte fácil volver a ellos. Paramarcar la página actual, realice una de las siguientes acciones:

=Para agregar un marcador al menú Marcadores, abra el menú Marcadores yseleccione Añadir a marcadores.

Page 48: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Fig. 3.21. Menú Marcadores / Añadir a marcadores

Para agregar un marcador a una carpeta concreta del menú Marcadores, o asignarleun nombre o una URL:

Fig. 3.22. Menú Marcadores / Archivar marcador

Abra el menú Marcadores y elija Archivar marcador. Elija una de estas opciones:

=Nombre: escriba un nombre para el marcador si desea un nombre distinto.

=Dirección: escriba una URL para el marcador si desea una URL distinta.

=Crear en: seleccione la carpeta en la que desea crear el marcador.

Page 49: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

=Carpeta nueva: haga clic aquí para crear la carpeta nueva en la que desea crearel marcador.

=Valor predeterminado: haga clic aquí para archivar el marcador en la carpetaque tenga designada como Marcador nuevo. Haga clic en Aceptar paraagregar el marcador.

Organizar los marcadores Para organizar sus marcadores, abra el menú Marcadores y elija Administrarmarcadores. Realice cualquiera de las siguientes tareas en la ventana Marcadores.

Fig. 3.23. Menú Marcadores / Administrar marcadores

Para ver los marcadores guardados en las carpetas: =Haga doble clic en una carpeta para ver su contenido.

Para mover un marcador o una carpeta a otro sitio de la lista: =Arrastre el marcador o la carpeta que desee mover a la nueva ubicación. Para

guardar un marcador en una carpeta, arrástrelo hasta esa carpeta.

Para crear una carpeta o un separador nuevos: =Haga clic en Carpeta nueva o Nuevo separador, en la parte superior de la

ventana Marcadores. La carpeta o el separador nuevos aparecerán bajo laselección activa.

Page 50: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Para eliminar un marcador o una carpeta de la lista: =Haga clic para seleccionar el marcador o la carpeta que desea eliminar.

=Pulse la tecla Su p r i m i r o haga clic en la opción Bo r r a r de la ventana Ma rc a d o re s.

Para ordenar sus marcadores en la ventana Administrar marcadores: =Abra el menú Ver y seleccione cómo quiere ordenar la lista (por ejemplo, por

Nombre o Dirección.

Designar una nueva carpeta de marcadores Cuando se crea un nuevo marcador, Mozilla normalmente lo añade al final de la listade marcadores. Si prefiere que los marcadores vayan agregándose a una carpetadeterminada, puede configurarla como la carpeta de nuevos marcadores.

=En el menú Marcadores escoja Administrar marcadores.

=En la ventana de marcadores, seleccione una carpeta para que allí se guardenlos nuevos marcadores.

=Abra el menú Ver y seleccione Definir como nueva carpeta de marcadores.

Fig. 3.24. Definir nueva carpeta para Marcadores.

Modificar un marcador Puede cambiar la información de cualquier marcador individual.

=Abra el menú Marcadores y elija Administrar marcadores.=En la ventana Marcadores, haga clic en un marcador.=Haga clic en Propiedades.=En el cuadro de diálogo Propiedades para el marcador, haga clic en la pestaña

Información general.

Page 51: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Puede cambiar el nombre del marcador (que aparece en la lista de marcadores),agregar información descriptiva o asignarle una palabra clave (puede escribir unapalabra clave para un marcador en el campo de dirección para ir al sitio marcado)

Cómo guardar páginas web con Mozilla =Abra el menú Archivo y elija Guardar cómo . Verá el cuadro de diálogo de

Guardar cómo.

Fig. 3.25. Menú Archivo / Guardar como.

=Elija una carpeta para guardar el archivo. Puede guardarlo en sus carpetas delescritorio o en el disco duro. Le aconsejamos que cree una carpeta específicapara guardar sus páginas web preferidas.

=Escoja un formato para la página que quiere guardar:

Página web, completa: Guardar la página web entera, incluyendo las imágenes. Estaopción le permite verla tal y como se mostraba originalmente con sus imágenes, peropuede que no mantenga la estructura de enlaces HTML de la página original. Mozillacrea un nuevo directorio (donde se guarda la página) para guardar las imágenes y otrosarchivos necesarios para mostrar la página web completa.

Page 52: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Página web, sólo HTML: Guardar la página original sin imágenes. Esta opciónpreserva la estructura original de enlaces HTML en un archivo.

Archivo de texto: Guardar la página original como un archivo de texto. Esta opciónno preservará la estructura de enlaces HTML original, pero le permitirá ver unaversión de texto de la página web en cualquier editor de textos. Es la opción mássencilla para no tener problemas de visualización. Escriba un nombre de archivo parala página y pulse el botón Guardar. Cuando esté viendo una página que contengamarcos y el marco esté seleccionado, aparecerá la opción “Guardar marco como” enel menú desplegable además de “Guardar página cómo”. Esto permite poder guardarsólo la página que contiene el marco seleccionado.

Cómo personalizar el navegador Mozilla Mo z i l l a nos ofrece muchas posibilidades para personalizar la apariencia de nuestron a ve g a d o r. Podemos cambiar los menús de navegación, crear pestañas personalizadas,a g regar páginas web preferidas y cambiar el aspecto (colores, tipos de letra). Vamos aconocer algunas de estas utilidades con las que adaptaremos a nuestro gusto este nave g a d o r.

Cambiar los tipos de letra predeterminados Habitualmente, las páginas web se muestran con un tipo de letra predeterminadodefinido por el navegador o escogido por el autor de la página. Para cambiar los tiposde letra predeterminados:

=Abra el menú Editar y seleccione Preferencias.

=En la categoría Apariencia, elija Tipos de letra (si no aparece ninguna opciónen esta categoría, haga doble clic en Apariencia para expandir la lista).

=En la lista desplegable “Tipos de letra para”, seleccione un conjunto decaracteres. Por ejemplo, para definir tipos de letra predeterminados para elconjunto de caracteres Occidental (Roman), elija Occidental.

=Seleccione si el texto proporcional debe ser serif (como Bitstream Charter) osansserif (comoBitstream Vera Sans). A continuación, especifique el tamañode letra que desea para el texto proporcional.

Cómo cambiar los colores predeterminados Usted también puede modificar la apariencia de las páginas web que visita,cambiando los colores predeterminados. Normalmente, los colores del fondo y deltexto de las páginas web están definidos por los colores predeterminados de sunavegador o por el autor de la página.

Page 53: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Para cambiar los colores predeterminados: =Abra el menú Editar y seleccione Preferencias.

=En la categoría Apariencia, elija Colores (si no aparece ninguna opción enesta categoría, haga clic para expandir la lista).

=Haga clic en los bloques de colores junto a Texto, Fondo, Enlaces sin visitary Enlaces visitados.

=Elija un color para cada uno del panel de colores. También puede especificarsi desea que se subrayen los enlaces.

Cambiar de tema Puede cambiar la apariencia y la textura de Mozilla con sólo cambiar los temas.

=Abra el menú Editar y seleccione Preferencias.

=En la categoría Apariencia, elija Temas.

=Haga clic para seleccionar el tema que desea utilizar.

=Haga clic en Aceptar para confirmar su elección.

Es necesario cerrar Mozilla y volver a abrirlo después de aplicar un tema nuevo paraque el cambio tenga efecto.

Como atajo y de una forma más rápida, también puede cambiar los temas con sóloabrir el menú Ver, elegir Aplicar tema y, a continuación, seleccionar el tema que deseautilizar. Mas información sobre Mozilla en http://www.mozilla.org

3.2 La herramienta de trabajo en grupo Ximian EvolutionXimian Evo l u t i o n es una herramienta de trabajo encargada de gestionar nuestroc o r reo electrónico, aunque también dispone de una agenda, un programador det a reas y una libreta de direcciones donde almacenar nuestros contactos. Se trata,por tanto, de un conjunto de utilidades diseñadas para manejar nuestras comuni-caciones personales.

Page 54: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Fig. 3.26. Pantalla de bienvenida de Ximian Evolution

Cuando accedemos por primera vez a Evolution, un asistente nos facilitará la tarea deidentificarnos, es decir, introduciremos nuestro nombre completo, dirección decorreo electrónico, nuestra empresa u organización (opcional) y nuestro archivo defirma (opcional) si deseamos que todos nuestros mensajes incorporen un textocomún. Esta información se utiliza para identificarnos en nuestras comunicaciones, amodo de remite en el correo convencional.

Fig. 3.27. Identificación del usuario de Evolution

En principio podemos dividir la pantalla de la aplicación en tres grandes zonas:=La barra de herramientas situada en la parte superior, donde tenemos acceso

a los menús de la aplicación junto a una zona donde nos encontramos losbotones de tareas específicas de la utilidad seleccionada.

Page 55: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

=Un panel lateral llamado atajos desde donde podemos acceder fácilmente alas distintas opciones de la aplicación: Resumen, Correo, Agenda, Tareas yContactos.

=Una ventana central donde se ejecuta cada utilidad específica.

El correo electrónico con Evolution MailXimian Evo l u t i o n posee un potente gestor de correo electrónico capaz de realizar coneficiencia desde las tareas más simples, como enviar y recibir mensajes, hasta las máscomplejas como la gestión de listas de distribución o el uso de filtros y reglas de corre o.

Fig. 3.28. Aspecto de Ximian Evolution

En primer lugar, lógicamente, hemos de configurar nuestra cuenta o cuentas decorreo, es decir, hemos de conocer:

=Nuestra dirección de correo electrónico.

=El nombre y tipo del servidor de correo saliente SMTP y entrante POP.

=Nuestro nombre de usuario y contraseña para la cuenta de correo facilitadapor nuestro proveedor.

Con estos datos, elegiremos en el menú de la aplicación Herramientas / Configuracióndel corre o y cumplimentaremos todos los campos requeridos, del mismo modo quep rocederíamos para configurar el cliente de correo de Mo z i l l a o el de cualquier otrop rograma de correo electrónico.

Page 56: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

El aspecto de la pantalla de gestión del correo electrónico comparte las característicasde la mayoría de las aplicaciones de su género, o sea, posee un área donde se listantodos los mensajes y un espacio donde se muestra el contenido del corre oseleccionado.

Además de enviar y recibir mensajes, es también un potente gestor de los mismos,permitiendo la creación de carpetas donde almacenar el correo según los criterios delusuario, establecer filtros y reglas de mensaje, autentificar el correo entrante y saliente,crear y editar listas de correo, etc.

El resumen de Evolution El resumen de Evo l u t i o n nos presenta en una pantalla los eventos más significativo sregistrados por la aplicación, el tiempo meteorológico que hay en distintos lugares delplaneta, elegidos por nosotros, los titulares de las noticias suministradas por loss e rv i d o res web que tengamos definidos en las pre f e rencias, las citas y tareas fijadas parael día y los mensajes de correo electrónico tanto de salida como de entrada.

Fig. 3.29. Ventana con el Resumen de Evolution

La información proporcionada por este resumen es altamente configurable por elusuario, de modo que podemos establecer las preferencias que más se ajusten anuestras necesidades sin más que elegir, en la barra de menús, Herramientas /Configuración del resumen.

Page 57: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

La agenda de Evolution Si pulsamos, en el panel lateral, sobre el icono de la Ag e n d a, Evo l u t i o n nos ofre c euna agenda electrónica muy completa, provista de un espacio central para anotarnuestras citas, un calendario gráfico, un resumen de las tareas pendientes yrealizadas, junto a una completa barra de herramientas que nos simplifica lasacciones más habituales.

Fig. 3.30. La Agenda de Evolution.

El aspecto de la pantalla nos recuerda al de una agenda convencional que convierte suuso en una sencilla tarea, con la posibilidad de realizar búsquedas en base a unoscriterios seleccionados por nosotros para facilitar la localización de apuntes concretosrealizados con anterioridad.

Page 58: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

La libreta de direcciones de EvolutionTambién tenemos la posibilidad de almacenar nuestros contactos en este componentede Evolution.

Fig. 3.31. La Libreta de direcciones de Evolution.

Clasifica los contactos alfabéticamente y nos muestra un resumen con los datos mássignificativos, sin embargo, siempre tenemos la posibilidad de acceder al contenido dela ficha y editar todos sus campos para corregir y actualizar la información. Estáenlazado con el resto de componentes de Evolution y es capaz, por tanto, de enviardirectamente un mensaje de correo electrónico directamente a cualquier contacto queseleccionemos.

A la hora de introducir la información en las fichas, o editándolas en cualquiermomento, podemos utilizar palabras clave para la clasificación, de modo quepodamos realizar búsquedas inteligentes de contactos usando esta característica.

Page 59: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

í

í

4. Un recorrido por las aplicaciones GNOMEEn este aparatado se describe de forma resumida las aplicaciones incluidas en laversión 1.2 de la distribución MAX: MAdrid_LinuX.

No se trata de incluir manuales ni tutoriales sobre cada una de ellas, simplemente sedescribirá su función y alguna de sus características. Para más información sobre cadauna de las aplicaciones incluidas, deberán revisarse los manuales correspondientes decada aplicación o la información publicada en sus respectivas páginas web.

4.1 Accesibilidad

En este apartado se incluyen herramientas que favorecen o posibilitan el trabajo conordenadores a personas con determinados tipos de minusvalías.

Según el documento Criterios de accesibilidad para el desarrollo de aplicacionesi n f o rm á t i c a s de Juan Ramón Ji m é n ez Ga rcía del De p a rtamento I+D CIDAT de la ONCE:

“Hacer un software accesible significa eliminar barreras que impiden amuchas personas con discapacidades participar en actividades cotidianas, comopudiera ser la utilización de servicios, productos o el acceso a información. Laaccesibilidad no deja de ser una propiedad de la usabilidad en el sentido enque un software que no sea accesible para un usuario determinado, es unsoftware no utilizable por el mismo.

Es importante señalar que las personas con discapacidades visuales utilizanlos ordenadores típicos del mercado. Su única diferencia es la adaptaciónnecesaria con programas y/o periféricos especializados para que ese equipo seaaccesible a sus necesidades especiales. Ejemplos de esos dispositivos especialespueden ser los revisores de pantalla, los teclados visuales en pantalla o lospunteros especiales. Hacer accesible un sistema es añadirle la posibilidad deutilizar esas soluciones alternativas en su entrada y salida y que, de maneratotalmente transparente, ofrezca a cualquier usuario la posibilidad de accedera toda la información necesaria…….”

Page 60: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Accesibilidad en teclado: Esta herramienta permite establecer la configuración tanto del teclado como delratón; aspectos como la velocidad de repetición al pulsar una tecla, la velocidad deescritura, determinados filtros para las teclas, etc…

Fig. 4.1. Accesibilidad en el teclado

At Poke

Herramienta de accesibilidadque permite lanzar aplicacionespreviamente definidas.

Esta herramienta de momentoestá en inglés.

Fig. 4.2. Accesibilidad mediante At Poke

Page 61: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

DasherEs una herramienta de introducción de texto para situaciones en las que no es posibleutilizar un teclado normal, por ejemplo en una PDA o en situaciones en las que elordenador se controla mediante otros dispositivos como los joystick, pantallas táctileso mediante dispositivos apuntadores.

Fig. 4.3. Accesibilidad mediante Dasher

Gnopernicus

El siguiente documento ha sidoproporcionado por eldepartamento I+D CIDAT de laONCE y pretende ser unaayuda para las personasinvidentes que utilicen la distri-bución MAX 1.2.

Page 62: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Guía rápida de usuarioEl presente documento pretende ser una guía de uso de Gnopernicus para laspersonas invidentes que comienzan a trabajar con dicho lector de pantallas.

La filosofía de funcionamiento de este revisor de pantallas difiere bastante de lautilizada en otros revisores de pantallas, como pudiera ser Jaws.

Además, el proyecto aún no ha entrado en versiones estables, con lo que haymuchas funcionalidades que por el momento no están habilitadas o que esrecomendable no utilizar.

En este documento no se explicará cómo instalar el lector de pantallas. Se asume queGnopernicus se encuentra ya instalado y listo para ser utilizado en el sistema.

Arrancando el revisor de pantallasEl revisor de pantallas se lanza con el comando srcore. En un entorno GNOME sepueden lanzar aplicaciones con la combinación de teclas Alt+F2. La aplicaciónGnopernicus arranca simultáneamente tanto el revisor de pantallas como la interfazgráfica de éste para su configuración.

N OTA: En la versión MAX 1.2, si se arranca el DV D - L i ve en la modalidad de accesi-bilidad, se carga automáticamente Gn o p e rn i c u s. Si se arranca en la modalidad estándar,se puede lanzar posteriormente Gn o p e rn i c u s desde el menú de Ac c e s i b i l i d a d

Mapeado de teclasLa manera en que los usuarios introducen comandos en el revisor de pantallas es difere n t ea la utilizada en otros entornos. Únicamente se utiliza el teclado numérico, por lo que esfundamental tener el bloqueo del teclado numérico activa d o. Utiliza el concepto de'capa'. Pueden existir hasta 16 capas: del 0 al 9, los símbolos matemáticos (/,*,-,+) el entery el punto. Y dentro de cada capa se pueden mapear hasta 16 funciones.

Para cambiar de capa se debe presionar el 0 y, antes de 5 segundos, introducir la nuevacapa a la que se quiere acceder.

Las funciones actualmente mapeadas son las siguientes:

Capa 0: Capa de navegación (I)

. : Cambia entre modo de revisión plana y modo de revisión geográfica

Enter: Describe el entorno desde el objeto que tiene el foco.

1: Accede a la barra de herramientas

2: Accede al hijo

Page 63: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

3: Accede a la barra de estado4: Accede al anterior objeto

5: Repite el último mensaje6: Accede al objeto siguiente7: Accede al título de la ventana8: Accede al padre

9: Accede a la barra de menú+: Accede al objeto que tiene el foco-: Cambia el modo de navegación *: Accede al último objeto

/: Accede al primer objeto

Capa 1: Capa de navegación (II)1: Atributos del cursor

2: Fijar una vista en el objeto actual3: Quitar todas las vistas+: Ir al cursor

Capa 3: Capa de navegación (III). : Encontrar un textoEnter: Describir el entorno

1: Establecer búsqueda (fijar sus parámetros)2: Hacer la acción por defecto3: Descripción rápida de la ventana4: Jerarquía de la ventana

6: Detalles del objeto actual7: Lee toda la información disponible sobre la pantalla actual

Capa 5: Capa del ratón. : Llevar el ratón al objeto actual1: Botón izquierdo presionado2: Clic del botón izquierdo3: Botón izquierdo soltado

4: Botón central presionado5: Clic del botón central

Page 64: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

6: Botón central soltado7: Botón derecho presionado

8: Clic del botón derecho9: Botón derecho soltado

Capa 6: Capa de magnificación (I). : Cargar los valores por defecto del magnificadorEnter: Encendido/apagado del cursor de magnificación1: Cursor encendido/apagado2: Decrementa la escala y

3: Cruz del cursor habilitada/deshabilitada4: Decrementa la escala x5: Bloquea la escala xy6: Incrementa la escala x

7: Habilita/deshabilita la función de invertir8: Incrementa la escala y9: Cambia entre los modos de suavizado+: Habilita/deshabilita la panorámica

-: Cambia entre los modelos de seguimiento del cursor

Capa 7: Capa de magnificación (II). : Carga los valores por defecto del magnificadorEnter: Habilita/deshabilita el tamaño del cursor de magnificación 1: Habilita/deshabilita el cursor2: Decrementa el tamaño del cursor

3: Habilita/deshabilita la cruz del cursor4: Decrementa el tamaño de la cruz del cursor5: Habilita/deshabilita el contorno de la cruz6: Incrementa el tamaño de la cruz del cursor

8: Incrementa el tamaño del cursor9: Cambia entre los tipos de cursor-: Cambia entre los modos de seguimiento del cursor

Capa 8: Capa de síntesis de voz. : Carga los valores de la síntesis por defecto

Page 65: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

1: Decrementa el volumen

2: Volumen por defecto

3: Incrementa el volumen

4: Decrementa la velocidad

5: Velocidad por defecto

6: Incrementa la velocidad

7: Decrementa el tono

8: Tono por defecto

9: Incrementa el tono

-: Pausa/continua con la síntesis

Capa 9: Capa de braille1: Scroll un carácter a la izquierda

3: Scroll un carácter a la derecha

4: Scroll 20 caracteres a la izquierda

6: Scroll 20 caracteres a la derecha

Opciones de GnopernicusLa interfaz del revisor de pantallas es muy sencilla de utilizar, y permite configurar lossiguientes parámetros:

1. Modo de inicio: Configura los componentes (braille, síntesis de voz, magnifi-cación y monitor braille) con los que arrancará el revisor de pantallas. Igualmentepermite que la interfaz gráfica arranque minimizado.

Fig. 4.4. Cuadro de diálogo Modo de Inicio de Gnopernicus

Page 66: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

2. Preferencias: Es la parte más importante de la herramienta y en la que se permiteconfigurar los componentes instalados.

Fig. 4.5. Cuadro de diálogo Preferencias de Gnopernicus

=Preferencias de la voz: Permite modificar una gran lista de parámetros, entreellos los signos de puntuación a reproducir o el eco del teclado deseado.Además permite modificar de una manera sencilla un diccionario que seráutilizado en todas las aplicaciones. Aún no se ha pensado en diccionariosparticulares para cada aplicación. Dicho diccionario permite reemplazar unaspalabras por otras (sobre todo pensado para abreviaturas).

También se puede modificar tanto el motor de síntesis como los parámetros de éstos.Si se tienen instalados varios motores de síntesis de voz en un sistema, se puedeconfigurar el revisor de pantallas para que cada atributo sea re p roducido por uno.

Fig. 4.6. Cuadro de diálogo Configuración de la voz

Page 67: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Fig. 4.7.Cuadro de diálogo

Preferencias Braille

=Preferencias del braille: Permite configurar eldispositivo braille instalado en el sistema ysus parámetros (tabla de traducción, estilobraille y preferencias del cursor). Soportadirectamente varias líneas braille. El resto,por el momento, pueden ser utilizadas a tra-vés de brltty.

Se permite mapear las teclas de la línea brai-lle a las operaciones prefijadas, así comoconfigurar la funcionalidad de los sensoresópticos y de posición.

=Preferencias del magnificador: Presenta en primer lugar unos parámetroscomunes a cualquier configuración y una lista de configuraciones editables.En las opciones de esta lista se pueden modificar opciones como el modo deseguimiento de ratón o de foco o el factor de ampliación

Fig. 4.8. El Magnificador de Gnopernicus

Page 68: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Fig. 4.9. Preferencias de la lupa de Gnopernicus

=Preferencias del ratón: Permite que el ratón haga un seguimiento del focosituándose (si es posible) siempre en el objeto actual. Se debe hacer lanavegación a través del teclado numérico en modo seguimiento del cursor.

Fig. 4.10. Preferencias del ratón en Gnopernicus

=Preferencias del monitor braille: Permite configurar parámetros para el monitorbraille. Permite un seguimiento exacto de lo que debería salir en el dispositivobraille, ya que a ambos dispositivos se les envía la misma información.

Fig. 4.11. Configuración del monitor Braille

Page 69: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

=Presentación: Permite elegir entre una presentación de los eventos normal overbose (más detallada)

Fig. 4.12. Presentación en Gnopernicus

=Preferencias de la revisión de pantalla: En la revisión plana se pueden activar odesactivar la cierta información sobre la posición del contenido al que se estáaccediendo (por ejemplo las líneas en blanco entre dos párrafos en un texto).

Fig. 4.13. Preferencias de la revisión en pantalla

Page 70: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

=Buscar: Es una funcionalidad incorporada al revisor de pantallas que permitebuscar un texto, un atributo o un gráfico en el ámbito de la ventana actual, laaplicación o el escritorio completo.

Fig. 4.14. Preferencias de búsqueda

3. Preferencias predeterminadas: Carga las preferencias predeterminadas de losdiferentes parámetros configurados.

4. Minimizar: Permite 'esconder' la interfaz gráfica una vez el revisor de pantallas estáconfigurado.

5. Ayuda: Por el momento ofrece la plantilla de lo que será en el futuro una ayudarápida para el usuario.

6. Acerca de: Información sobre la versión actual del programa y de sus autores

7. Salir: Termina la ejecución tanto de la interfaz gráfica (Gnopernicus) como delrevisor de pantallas (srcore)

Ficheros de configuraciónTodos los valores de los parámetros fijados desde la interfaz de Gnopernicus quedanguardados en el directorio ~/.gconf/apps/gnopernicus, en ficheros con formatoXML. Si bien se trata de ficheros editables (ya que son ASCII) no es recomendablehacerlo, debido a que cualquier error en su modificación, podría dejarlos inutilizables.Para modificarlos se aconseja utilizar la interfaz ofrecida por Gnopernicus (gnopi)

Page 71: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Los modos de presentación (default y verbose de momento) quedan guardados en eld i rectorio / u s r / s h a re / g n o p e rn i c u s / p re s e n t a t i o n. No existe, por el momentoherramientas para modificar o agregar nuevos modos de presentación de lainformación.

Modo seguimiento del cursorEs el modo habitual de trabajo con el re v i s o r. También utiliza una filosofía diferente a lade otros re v i s o res de pantalla, por ejemplo Jaws, ya que se basa en la jerarquía de ve n t a n a s .Es decir, no hace una revisión dependiendo de la posición que ocupe cada componenteen la pantalla (lo que sería una revisión geográfica) sino que presenta los componentes enrelación a una jerarquía (padre-hijo) de las ventanas que forman la aplicación. Así larevisión comenzará por los niveles superiores (niveles de aplicación) e irá descendiendohasta llegar a los niveles más bajos (por ejemplo las etiquetas o los botones) especificandola relación existente entre padres e hijos dentro de dicha jerarquía.

Modo revisión planaSe entra en este modo con la tecla 'punto' de la capa 0.

El cursor si situará en el borde derecho de la aplicación en curso, a la altura de lasituación actual del foco. Se podrá mover el cursor de revisión con las teclas 8 y 2 delteclado numérico (hacia arriba y hacia abajo). Igualmente se podrá hacer uso de lasteclas 7 y 1 para situarlo en la esquina superior o en la inferior respectivamente.

Por el momento no se dispone de un movimiento horizontal en este modo de trabajo,lo que imposibilita cierto tipo de funcionalidades.

Para salir del modo de revisión plana y volver al modo seguimiento del cursor seejecuta la misma secuencia de teclas que para entrar en él, es decir, la función de latecla 'punto' de la capa 0.

BugzillaLa manera más estándar de reportar errores en las aplicaciones de Linux es lautilización del Bu g z i l l a. El proyecto G N O M E dispone de uno común(http://bugzilla.gnome.org/) para todas sus aplicaciones, incluida Gnopernicus. Si sequiere informar de cualquier error de Gnopernicus o sugerencias sobre sus funciona-lidades, se recomienda que se incluya 'accessibility' entre sus palabras claves. Elloayudará al resto de desarrolladores a encontrar fácilmente errores ya detectados.

Además de Gnopérnicus, en esta versión de la distribución, MAX 1.2 se incluyenotras dos herramientas e accesibilidad:

Page 72: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Soporte de tecnología de asistencia

Fig. 4.15. Cuadro de diálogo para soporte de accesibilidad

Teclado en pantalla de Gnome

Cuando se selecciona este lanzador nos apareceel cuadro de diálogo con el menú principal.

Fig. 4.16. Menú principal del Teclado en pantalla de Gnome

Y al pulsar, por ejemplo, en el botón Compose tendremos el teclado de tipo qwertyque se muestra en la figura siguiente:

Fig. 4.17. Teclado en pantalla

Page 73: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

4.2 Accesorios

En este apartado se incluyenherramientas que permitenrealizar determinadas tareasrutinarias en el ordenador:leer archivos de tipo pdf,comprimir y descomprimirarchivos, capturar imágenes,visualizar los diferentes tiposde fuentes, etc..

Acrobat Reader: Aplicación que le permitirá leer, navegar e imprimirlos ficheros de documentos en el formato PDF deforma independiente o desde dentro de tu navegador:http://www.adobe.com/acrobat

La Consejería de Educación de la Comunidad de Ma d r i dha firmado un acuerdo con Adobe para incluir y distribuireste lector de P D F s en MAX: MAd r i d _ L i n u X.

Calculadora: Es una calculadora simple de doble precisión queincluye funciones básicas y científicas, funcionesaritméticas, trigonométricas y logarítmicas.

Es la calculadora estándar incluida en GNOME 2.2.1

Diccionario: Una utilidad incluida también en G N O M E y que permiteconsultar diversos diccionarios y bases de datos o n - l i n e.

Para utilizar esta herramienta se requiere conexión aInternet. Las bases de datos o diccionarios a los que seconsulta están en inglés.

Page 74: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

File Roller: Es la aplicación incluida en GNOME que permitecomprimir archivos en diferentes formatos, porejemplo arj, zip, tgz, tar, entre otros.

Mas información en: http://fileroller.sourceforge.net

Galculator: Calculadora científica que permite su utilización enmodo básico para cálculos simples y científicos, paraoperaciones complejas y funciones algebraicas.

Gdeskcal: Un práctico calendario para el escritorio. Se puedecambiar su aspecto, mediante las múltiples pieles oskins que incluye.

Gedit: Sencillo editor de texto UTF-8 para entornosGNOME.

Permite guardar texto en formato txt

Ggv: Visualizador de ficheros de tipo PostScript ydocumentos de tipo PDF.Esta aplicación está basada en el visualizador de arc h i vos deG N U. La aplicación ejecuta Gh o s t s c r i p t en segundo plano,que es la que interpreta los arc h i vos Postscript y PDF.

La interfaz de usuario es muy sencilla.

Page 75: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Gnome Screen Shoot: Capturador de pantallas de Gnome. Sencilla y eficazaplicación para capturar pantallas para elaborar todo tipode documentación o tutoriales. Gu a rda las capturas en elformato gráfico p n g, formato reconocible por todas lasaplicaciones de diseño gráfico.

GnuCash: Software de contabilidad que permite llevar todas lascuentas de tipo doméstico e incluso contabilidadesmas complejas

Rubrica: Es una gestor de direcciones para entornos GNOME.También Permite importar direcciones de otrossistemas equivalentes.

Más información en su página web:http://digilander.libero.it/nfragale/

Tabla de caracteres: Le permite escribir fácilmente muchos caracteres queno están disponibles en teclados estándar, así comocaracteres acentuados, ciertos símbolos matemáticos yde puntuación, y otros símbolos especiales.

Visualizador de fuentes:Nos permite navegar por todas las fuentes quetengamos instaladas, o las que se encuentren encualquier unidad, y elegirlas de una manera simple yrápida.

Page 76: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

4.3 Configuración

En este grupo deaplicaciones oprogramas, nosencontraremos contodas las utilidadesque nos permitiránconfigurar nuestroordenador.

Centro de control: Conjunto de utilidades de configuración del sistema. Desde aquí se puede definiraspectos como el fondo de escritorio, los tipos de fuentes, las asociaciones de tipos dearchivo con aplicaciones determinadas, las características del sonido etc.

Fig.4.18. Centro de Control de GNOME. Preferencias de escritorio.

Page 77: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

AccesibilidadPermite configurar las herramientas de accesibilidad.

Herramientas del sistemaPermite configurar, por ejemplo, las impresoras o el programa dedescarga de paquetes.

Administración de archivos: Permite configurar las vistas, comportamiento, textos descriptivosy la manera en que éstos serán visualizados.

Combinaciones de teclas:Permite crear y editar las combinaciones y funciones del teclado.

Menús y barra de herramientas:Configura el comportamiento y apariencia de la barra de tareas.

Metacity Setup:Cambia el aspecto de los botones y ventanas pudiendo elegir entremuchos temas.

Propiedades del CD:Configura la acción a realizar dependiendo del tipo de CD o DVDinsertado. Por ejemplo activar o desactivar el autoarranque.

Proxy de red: Configura el acceso a través del servidor Proxy si lo hubiera.

Ratón: Configura la acción de los botones, permite elegir tipos de cursor ycontrolar el movimiento del cursor.

Resolución de pantalla:Permite cambiar la resolución y frecuencia de refresco de nuestromonitor. La resolución esté condicionada por el tipo de tarjeta gráficaque tenga el ordenador.

Page 78: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Sonido: Muestra el listado de sonidos disponibles para ser asignados adeterminados sucesos o acciones del sistema.

Tapiz: Selecciona una imagen y la forma de presentación como fondo deescritorio.

Teclado: Configura la velocidad de las teclas y el parpadeo del cursor alescribir, asimismo se puede establecer un tiempo de bloqueo paraforzar el descanso.

Tema: Configura la apariencia de ventanas, fondos y colores dependiendodel tema seleccionado.

Tipografía: Permite la elección de los tipos de letra para las aplicaciones, escritorio,títulos de ventana y tipografía del terminal así como los colores de los textos.

Ventanas: Configura el comportamiento de la ventana dependiendo de la acciónefectuada sobre ella.

Avanzadas

Fig.4.19. Centro de Control de GNOME. Avanzadas.

Page 79: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Aplicaciones preferidas: Permite establecer como aplicaciones por defecto el Navegador web,Lector de correo, Editor de texto y Terminal.

Base de datos de CDs: Recoge y envía información de los contenidos de nuestros CDs a unadeterminada BD para poder ser compartida con otras personas.

Foto de inicio de sesión: Permite mostrar la foto del usuario al inicio de la sesión.

Panel: Activa la opción de ocultar el panel y definir la velocidad demovimiento del mismo.

Salvapantallas:Configura el tiempo de activación y el tipo de salvapantallas quedeseamos tener.

Sesiones: Configura los elementos a mostrar y las aplicaciones a arrancarcuando iniciamos la sesión.

Tipos de archivo y programas:Listado del tipo de archivo y programas que tenemos en el sistema,podemos añadir tipos de archivo nuevos y sus extensiones.

Configuración de ADSL / PPOE(ver guía de instalación y anexo de este documento):

Para configurar el dispositivo ADSL si éste se encuentra conectado directamente alordenador. Más adelante se incluye una descripción paso a paso sobre configuraciónde la tarjeta de red y su acceso a una línea ADSL.

Page 80: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Configuración de RDSI:En caso de tener un dispositivo RDSI, con esta herramienta podremos configurarlo.

Fig.4.20. Herramienta para configurar dispositivos RDSI.

Configuración de Impresoras:(ver guía de instalación y anexo de este documento).

Mediante esta herramienta se podrá configurar todo tipo de impresoras, tantoimpresoras locales como impresoras de red. Más adelante se incluye una descripciónpaso a paso sobre configuración de impresoras.

Fig.4.21. Herramienta para configurar impresoras u otros dispositivos de impresión.

Page 81: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Configuración de archivo SWAP: Permite crear un fichero de memoria virtual SWA P, algo imprescindible, porejemplo, para hacer funcionar MAX: MAdrid_LinuX en equipos con pocamemoria (64 MB de RAM).

Fig.4.22. Herramienta para configurar un archivo SWAP.

Hay que tener en cuenta que si en un futuro se desea instalar MAX: MAdrid_LinuXen el disco duro, se deberá borrar el archivo knoppix.swp. Para ello, antes de procedera la instalación, desde el entorno de trabajo del ordenador en el que se desee instalarla distribución, generalmente Windows, se procederá al borrado del citado archivo,que se encontrará en el directorio raíz de Windows ( C:\ ).

Configuración de la red inalámbrica: En caso de tener dispositivos wireless; de momento el dispositivo de comunicacióninalámbrica incorporado en los portátiles de tipo Centrino no está operativo enMAX: MAdrid_LinuX, aunque confiamos en que lo estará en breve.

Más información en: http://support.intel.com/support/network/sb/cs-006059-prd38.htm

Fig.4.23. Información sobre Funcionamiento de redes wireless en los Centrino de Intel.

Page 82: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Configuración de la tarjeta de red:(ver guía de instalación y anexo de este documento)

Asistente de configuración de la tarjeta de red en caso de estar conectado a una redinterna o externa. (ver guía de instalación). Más adelante se incluye una descripciónpaso a paso sobre configuración de la tarjeta de red.

Fig.4.24. Herramienta para configurar la tarjeta de red.

Configuración de la tarjeta de sonido: Asistente de configuración de la tarjeta de sonido existente en nuestro ordenador.Herramienta que funciona en modo terminal, al no haberse desarrollado todavía unaherramienta similar en entrono gráfico.

Fig.4.25. Herramienta para configurar la tarjeta de sonido.

Page 83: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Configuración de los canales de televisión: En caso de que su ordenador tenga una tarjeta capturadora y sintonizadora de TV, estaherramienta le permitirá sintonizar los canales de televisión disponibles.

Marcador de Internet: Marcador de números telefónicos a través de un modem. Con esta herramienta sepodría configurar el acceso a Internet por modem.

Fig.4.26. Herramienta para configurar el acceso a Internet por modem.

Proxy de la red: Permite configurar el servidor proxy del sistema, en caso de que se utilice o senecesite. Por ejemplo para configurar el equipo hacia el filtro de contenidos deEducamadrid, aunque también puede hacerse directamente desde el navegador.

Fig.4.27. Herramienta para configurar un proxy.

Page 84: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Synaptic:(ver guía de instalación y anexo de este documento)

Aplicación que permite la instalación de nuevas aplicaciones o la actualización depaquetes de sistemas Debian. Más adelante se incluye una descripción paso a pasosobre cómo utilizar esta herramienta.

Fig. 4.28. Herramienta para descargar paquetes.

4.4. Desarrollo En este grupo de programas oaplicaciones se incluyenherramientas que permitendesarrollar y programar otrasaplicaciones informáticas, sonentornos de desarrollo ylenguajes de programación.

Anjuta IDE:A n j u t a es un entorno integrado de desarrollo (In t e g rated De ve l o p m e n tEnvironment) muy versátil para programar en C y C++. Es la interfaz gráfica de loscomandos y herramientas de programación para sistemas Linux y UNIX que amenudo sólo pueden ser ejecutados a través de la consola. Anjuta IDE facilita lastareas de programación a través de asistentes y modelos de programación quenormalmente han de ser ejecutadas desde la consola o terminal.

Page 85: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Fig. 4.29. Asistente de Anjuta IDE

Fig. 4.30. Vista del interfaz de Anjuta IDE

Glade:

Permite a los desarrolladores podercrear rápida y eficientemente unaaplicación visual para después poderconcentrarse en la implementaciónreal del programa.

Fig. 4.31. Vista del interfaz de Glade

Page 86: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Kdevelop IDE: Programa que permite el desarrollo de aplicaciones gráficas para KDE.

Fig. 4.32. Vista del interfaz de Kdevelop IDE

Netbeans IDE: Es un entorno de desarrollo o herramienta de programación que permite escribir,compilar, corregir e implementar programas. Está escrito en Java pero puede soportarcualquier tipo de lenguaje de programación (Java, C, C++, XML, HTML, JSP, XML,RMI, CORBA, JINI, JDBC y Servlet)

Fig. 4.33. Vista del interfaz de Netbeans

Page 87: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Qt-3 designer: Herramienta visual de diseño de interfaces para KDE.

Fig. 4.34. Vista del interfaz de Qt-3 designer

Scite: Un completo editor de texto que permite la edición y ejecución de programas.

Fig. 4.35. Vista del interfaz de Scite

Page 88: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

4.5. Diseño

En este grupo se incluyenaplicaciones de diseñográfico y retoque fotográfico,diseño vectorial, desarrollode animaciones en 3D,aplicaciones de CAD yprogramas para generarpáginas y sitios web.

Blender: Una completa y potente suite de creación de gráficos 3D. Blender permite modelar,animar, renderizar y post-producir gráficos 3D en tiempo real.

Fig. 4.36. Interfaz de Blender

Page 89: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Bluefish: Editor de programación web (HTML, Java, PHP, CSS); incluye un amplio manualde referencia con todas las etiquetas HTML y otros de PHP.

Fig. 4.37. Aspecto de Bluefish

DIA: Herramienta de dibujo de diagramas específicos, como diagramas de red, UML, deflujo, etc.

Fig. 4.38. Aspecto de DIA, editor de diagramas.

Page 90: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Eog: El ojo de GNOME, (Eye of GNOME) visualizador de imágenes y fotografíasestándar de GNOME. Puede visualizar imágenes de tipo bmp, gif, tipo ico (iconosde Windows), jpg, png, ras, tiff, entre otros.

Fig. 4.39. El ojo de GNOME, Eog.

GIMP: Se incluye la versión GIMP 2.0. Programa de diseño gráfico y de retoque fotográfico,es una de las aplicaciones más populares en los entornos GNU/LINUX. La aplicaciónGIMP permite, también, el uso de un potente lenguaje de script. Y trabaja con todoslos formatos de archivo de imágenes habituales en el diseño gráfico. Más informaciónen http://www.gimp.org

Fig. 4.40. GIMP 2.0, Programa de diseño gráfico y retoque fotográfico.

Page 91: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Fig. 4.42. Nvu, Edición de sitios web.

Mozilla Composer: Editor de páginas web incluido en el navegador Mozilla, permite trabajar insertandodirectamente las etiquetas html o en modo WYSIWYG (What You See Is What YouGet). Mas información en http://ww.mozilla.org

Fig. 4.41. Mozilla composer, editor HTML.

Nvu:La nueva suite de edición de páginas web lanzada por Mozilla, permite la edición detodo tipo de elementos y componentes de sitios web, incluyendo la edición de hojasde estilo. Se incluye la versión Nvu 0.50 casi completamente traducida al castellanopor los componetes del grupo MAX. Más información en http://ww.mozillaes.org

Page 92: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

QCad: Es una aplicación de tipo CAD en 2D, permite la creación de dibujos técnicos en dosdimensiones como planos, edificios, interiores o piezas mecánicas y guardarlas enformato DFX, formato estándar en diseño CAD, y por tanto compatible conAutoCAD.

Fig. 4.43. Aspecto de la ventana de trabajo de QCad..

Quanta: Esta aplicación es una herramienta de diseño web para el entorno de escritorio de tipoKDE. Según reza en su manual, el objetivo de Quanta es convertirse en la mejorherramienta de desarrollo web. Se puede obtener más información en su página web:http://quanta.sourceforge.net/

Fig. 4.44. El interfaz de trabajo de QUANTA

Page 93: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Screem: Es una aplicación que permite gestionar, editar y publicar sitios web y documentos detipo html y xml.

Fig. 4.45. Aspecto de Screem.

Scribus: Programa de maquetación de textos

Fig. 4.46. Aspecto de Scribus.

Sodipodi: Programa de dibujo vectorial similar a Corel Draw o Adobe Illustrator. Sodipodiutiliza el sistema de ficheros W3C SVG lo cuál lo convierte en una herramienta útilsobre todo para los diseñadores de entornos web. Es capaz de ofrecer vistas con

Page 94: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

antialias, transparencias alfa, fuentes vectoriales; etc. Sodipodi está escrito enlenguaje C y funciona en casi cualquier entorno Unix o Windows.

Fig. 4.47. Interfaz de Sodipodi.

Tux Paint: Programa de dibujo y diseño gráfico con un interfaz peculiar que le hace apto paraniños de corta edad que se inician en el uso del ordenador y del dibujo.

Fig. 4.48. Aspecto del Interfaz de usuario de Tux Paint.

4.6. DocumentaciónEn este apartado se incluyendiversos documentos de ayuda einformación relacionados con elsistema operativo, los entornos deescritorio y la propia distribuciónMAX: MAdrid_LinuX.

Page 95: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Debian: Acceso a documentación acerca del sistema Debian instalado. En Inglés.

GNOME: Información muy completa sobre el entorno G N O M E. En ella encontraráinformación detallada sobre las aplicaciones básicas de GNOME.

Guía de instalación:Documento en formato P D F que explica paso a paso el proceso de instalación en el discod u ro de la distribución MAX: MAd r i d _ L i n u X. También se puede descargar desde:http://www.educa.madrid.org/madrid_linux/

Guía de usuario:Acceso a este documento, en formato PDF, que describe la distribución MAX:MAdrid_LinuX. También se puede descargar desde:http://www.educa.madrid.org/madrid_linux/

KDE: Información muy completa sobre el entorno KDE. En ella encontrará informacióndetallada sobre las aplicaciones básicas de KDE.

4.7. Educativos

En este apartado seincluyen toda una serie deaplicaciones orientadas alprofesorado y alumnadode enseñanzas no universi-tarias, herramientas yaplicaciones que lepermitirían, entre otrascosas, desarrollarcontenidos educativos yunidades didácticas enformato digital.

Page 96: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Astronomía

Celestia: Simulador del espacio en tiempo real y en tres dimensiones.

Gstar: Aplicación que permite hacer representaciones de mapas de estrellas.

Kstar: Planetario gráfico para el escritorio.

Spacechart: Un mapa de las estrellas en 3D.

Starplot: Permite ver gráficos 3D de posición de las estrellas en el espacio.

Stars: Visualizador de constelaciones en la bóveda celeste.

Stellarium: Permite la simulación 3D y de gran realismo de las bóvedas estelares.

Xplns: Reproduce el mapa de estrellas en tiempo real del lugar indicado.

Page 97: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Entorno ATNAGAplicación que permite generar actividades interactivas. Recomendado especialmentepara las etapas de infantil y primaria. Consta de dos aplicaciones:

Actividades lúdicasEn esta aplicación nos encontraremos con una serie de ejercicios ya elaborados.

Fig. 4.49. Aspecto del Interfaz de las Actividades lúdicas.

Sería como el índice o navegador para acceder a las diferentes actividades, como porejemplo, la que se muestra en la figura siguiente:

Fig. 4.50. Ejemplo de una de las actividades lúdicas de ATNAG.

Page 98: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Juegos educativosCon esta otra aplicación se generan los ejercicios de ATNAG:

Fig. 4.51. Administración del entorno ATNAG.

Si desde la ventana de Administración pulsamos en la ficha Juegos, podremosobservar los diferentes tipos de actividades que se pueden elaborar, tal como semuestran en la figura siguiente:

Fig. 4.52. Tipos de Juegos en ATNAG.

Page 99: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Y al pulsar en Herramientas observa remos las diferentes posibilidades para cadatipo de juego:

Fig. 4.53. Tipos de Herramientas en ATNAG

Entorno ClicClic 3.0 (WINE): Permite crear distintos tipos de actividades educativas multimedia como rompecabe-zas, asociaciones, sopas de letras, crucigramas, actividades de identificación, deexploración, de respuesta escrita, etc.

Fig. 4.54. Aspecto de un ejercicio elaborado con CLIC.

Esta versión de Clic 3.0 ha sido adaptada para su funcionamiento en MAX bajoemulación WINE.

Page 100: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Descarga de actividades:Desde la página http://clic.xtec.net/es/act/index.htm podemos descargar actividadescreadas por profesores de toda España, tanto para Clic como para JClic.

Fig. 4.55. Página de la ZonaClic para descargar actividades.

JClic AuthorEs la herramienta que nos permite crear actividades para JClic:

Fig. 4.56. JClic Author.

Page 101: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Cuyo aspecto se muestra en la figura siguiente:

Fig. 4.57. El interfaz de JClic Author.

Con esta herramienta se pueden diseñar ejercicios de asociaciones, juegos dememoria, actividades de exploración, de identificación, puzzles, ejercicios decompletar huecos, ejercicios de identificar elementos, ejercicios de respuestas escritas,crucigramas y sopas de letras, entre otras.

JClic PlayerEs la aplicación que nos permite visualizar las actividades generadas con JClic Author

Fig. 4.58. La ventana de acceso a JClic Player.

Page 102: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

En la figura siguiente podemos ver la ventana principal de JClic con algunos ejemplosde actividades descargadas y listas para su utilización.

Fig. 4.59. La ventana principal de JClic Player.

Para acceder a las actividades, bastará con pulsar sobre una de ellas. En la figurasiguiente se muestran la actividades de demostración de JClic.:

Fig. 4.60. Actividades de demostración de JClic.

Page 103: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Con algunas de las novedades de esta versión:

Fig. 4.61. Novedades en JClic.

Por ejemplo, los generadores de formas:

Fig. 4.62. Generadores de formas en JClic.

Para más información se recomienda visitar periódicamente la página de la ZonaClic:http://clic.xtec.net/ ya que está en preparación un tutorial y un curso sobre esta intere-santísima y esperadísima aplicación.

Gracias Francesc.

Page 104: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Entorno MALTED: MALTED son las iniciales de Multimedia Authoring for Language Tutors andEducational Development, que constituye, tal como se describe en la página oficial delproyecto MALTED, “un sistema de autor gratuito que permite la creación de actividadesy cursos multimedia para la enseñanza de lenguas extranjeras”.

La página web de MALTED se puede visitar en: http://malted.cnice.mecd.es

Fig. 4.63. Página web oficial del proyecto MALTED.

MALTED está formado por un navegador, un editor y un depurador

Depurador de MALTEDPermite visualizar, revisar y corregir en su caso las actividades de MALTED.

Fig. 4.64. Arrancando el Depurador de MALTED.

Page 105: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

El aspecto es similar al del navegador, aunque con opciones de revisión y corrección.

Fig. 4.65. Aspecto del Depurador de MALTED.

Editor de MALTED

Fig. 4.66. Arrancando el Editor de MALTED.

Es un sistema de autor que permite la creación de actividades y cursos multimediapara el aprendizaje de la enseñanza de Lengua extranjera, genera applets de java quepueden ser ejecutados posteriormente tanto desde del disco duro del ordenador, enlocal, como a través de los sitos web en los que se hayan publicado, on-line.

Page 106: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Una de sus grandes ventajas es que permite su utilización por parte del profesorado ydel alumnado sin tener grandes conocimientos de programación en JAVA.

Fig. 4.67. Aspecto del Editor de MALTED

Navegador de MALTEDPermite reproducir y ver las unidades didácticas elaboradas con MALTED y paraMALTED.

Fig. 4.68. Navegador de MALTED.

Page 107: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Las unidades didácticas ya desarrolladas se pueden descargar desde el sitio web oficialy, mediante el visor de MALTED, visualizarlas posteriormente sin estar conectados aInternet.

MAX: MAdrid_LinuX incluye algunos ejemplos de unidades didácticas desarrolladascon MALTED y los usuarios podrían descargar posteriormente todas las unidades quedeseen desde la página web oficial.

Las unidades de MALTED también pueden visualizarse y ejecutarse directamente através de su sitio web, para ello bastará con tener instalada y activada la máquinavirtual java en el navegador. MAX: MAdrid_LinuX está preparado para podervisualizar unidades didácticas de MALTED a través de sus respectivos navegadores,Mozilla y Firefox.

Fig. 4.69. Unidades on-line de MALTED.

Page 108: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

También se incluyen en este grupo de programas la documentación de MALTED,tanto en formato html como pdf.

Fig. 4.70. Documentación en html de MALTED.

Entorno MOODLESegún se especifica en la página web del proyecto Moodle: http://moodle.org

“Moodle es un paquete de software para la creación de cursos y sitios Webbasados en Internet. Es un proyecto en desarrollo diseñado para dar soportea un marco de educación social constructivista, desarrollado por MartinDougiamas.

Moodle puede funcionar en cualquier ordenador en el que pueda correrPHP, y soporta varios tipos de bases de datos (en especial MySQL)

La palabra Moodle era al principio un acrónimo de Modular Object-Oriented Dynamic Learning Environment (Entorno de AprendizajeDinámico Orientado a Objetos y Modular), lo que resulta fundamen-talmente útil para programadores y teóricos de la educación. También esun verbo que describe el proceso de deambular perezosamente a través dealgo, y hacer las cosas cuando se te ocurre hacerlas, una placentera chapuzaque a menudo te lleva a la visión y la creatividad. Las dos acepciones seaplican a la manera en que se desarrolló Moodle y a la manera en que unestudiante o profesor podría aproximarse al estudio o enseñanza de uncurso en línea. Todo el que usa Moodle es un Moodler.”

Page 109: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

MOODLEEn la figura siguiente se muestra un posible aspecto (ficticio) del entorno Moodle:

Fig. 4.71. Entorno MOODLE.

Esta versión de la distribución, MAX 1.2 , incluye todas las herramientas necesariaspara generar entornos virtuales de formación con MOODLE.

Page 110: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

También se incluye un lanzador a la Documentación de moodle en html

Fig. 4.72. Documentación de MOODLE.

Entorno SQUEAKSqueak:Esta aplicación es una herramienta de autor que puede utilizarse para desarrollarcontenidos multimedia orientados al mundo educativo sin tener conocimientos deprogramación o sin ser un usuario informático avanzado.

Fig. 4.73. Pantalla principal de Squeak.

Page 111: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Squeak permite incluir en nuestras unidades didácticas contenidos de tipo texto,vídeo, sonido, música, gráficos en 2D y 3D, etc.

Esta aplicación permite elaborar presentaciones, como las que podrían realizarse conImpress, puede incluir animaciones y manejar todo tipo de archivos de vídeo ysonido; está inspirado en las ideas constructivistas del lenguaje de programaciónLOGO; permite elaborar dibujos sin tener que utilizar otras herramientas.

Genera applets de java y es capaz de realizar aplicaciones web en php, asp y jsp.

También se incluye en este grupo de programas la documentación de un curso sobreSqueak, tanto en formato html como pdf, curso desarrollado por un grupo deprofesores extremeños: Jorge Fueyo Díaz, Maestro de Enseñanza Primaria; AnaPizarro Galán, Profesora de Enseñanza Secundaria; Máximo Prudencio Conejo,Maestro de Enseñanza Primaria; Valentín Roldán Cuerpo, Maestro de EnseñanzaPrimaria y Francisco Torres Escobar, Profesor de Enseñanza Secundaria. Y que sepuede ver en http://swiki.agro.uba.ar/small_land/232

Fig. 4.74. Curso sobre Squeak

Mas información sobre Squeak en: http://www-small-land.org

Page 112: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Hot PotatoesHot Potatoes (WINE):

Hot Potatoes es un conjunto de programas para la creación demateriales educativos en formato html (el formato de laspáginas web).

Hot Potatoes incluye cinco aplicaciones que permiten crear una diversidad deejercicios de tipo: respuestas múltiples o respuestas abiertas (JQuiz), ejercicios derellenar huecos (JCloze), crucigramas (JCross), de asociación o emparejamientos(JMatch), de ordenar las palabras de una frase o las letras de una palabra (JMix).

Fig. 4.75. Pantalla de la aplicación JMatch de Hot Potatoes

Esta aplicación funciona bajo emulación WINE, aunque ya existe la correspondienteversión en Java que también se incluye en esta distribución.

Page 113: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Java Hot PotatoesVersión Java de Hot Potatoes. Esta versión está de momento en fase alfa, en inglés yúnicamente se han desarrollado hasta ahora tres patatas: Jmatch, Jquiz y Jcloze.

Fig. 4.76. Pantalla de acceso a Java Hot Potatoes

Cuyo funcionamiento es idéntico al de la versión clásica.

Fig. 4.77. Aspecto de Jmatch en Java Hot Potatoes

Page 114: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Tutorial de Hot PotatoesTambién se incluye el tutorial de Hot Potatoes traducido y adaptado al castellano, estetutorial sería válido para las dos versiones de Hot Potatoes incluidas en esta distribución.

Fig. 4.78. Tutorial en html de Hot Potatoes

Más información en: http://web.uvic.ca/hrd/halfbaked/

También existen tutoriales y documentación en castellano en la página:http://platea.pntic.mec.es/~iali/CN/Hot_Potatoes/intro.htm

Matemáticas

Kchart: Interfaz de creación de gráficos matemáticos y estadísticos.

KFormula: Editor de fórmulas.

KGeo: Programa de aprendizaje de geometría.

Page 115: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

KSpread: Hoja de cálculo.

Xeukleides: Sistema de edición y visualización de geometría.

Xtide: Programa que permite la simulación, predicción y cálculo de mareas.

Música: Denemo:Editor de partituras.

Fig. 4.79. Denemo, editor de partituras

Page 116: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Robolinux: Programa de robótica y control para las tarjetas de la casa LEGO.

Permite programar mediante un entorno gráfico y visual, todo tipo de programas paracontrolar diferentes dispositivos utilizados con el interfaz RCX de Lego y lasdiferentes entradas (sensores) y salidas (motores o bombillas) conectadas al dispositivoRCX. También se incluye el manual de usuario de Robolinux en formato PDF.

Fig. 4.80. Robolinux, aplicación de robótica y control.

Esta aplicación, en su primera versión, Robolinux 1.1, ha sido desarrollada expre s a m e n t epara MAX: MAd r i d _ L i n u X. Más información en h t t p : / / w w. ro b o l i n u x . n e t

Fig. 4.81. Página web de Robolinux.

Page 117: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Animalandia: Ayuda en el aprendizaje de la taxonomía del reino animal. Se accede a través de unsitio web y, por tanto, es necesario estar conectado a Internet

Fig. 4.82. Página web de Animalandia.

Klogoturtle: Útil herramienta para la enseñanza de principios básicos de programación enlenguaje LO G O

Fig. 4.83. Aspecto del editor de KLogo Turtle

Page 118: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Kverbos: Permite aprender las formas verbales del idioma español. El programa propone unverbo y un tiempo verbal y el usuario tendrá que introducir las formas correspon-dientes, el programa corregirá las respuestas dadas y generará un comentario.

Fig. 4.84. Interfaz de Kverbos

LegOS: Entorno de desarrollo y sistema operativo multitarea para uso alternativo de LegoMindstorms.

Fig. 4.85. LegOs, trabajando en modo terminal

Page 119: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

4.8. Herramientas del sistema

En este apartado se incluyen dive r s a sherramientas que nos permitiránobtener información sobre nuestroo rdenador y realizar tareas habitualesde mantenimiento, de seguimiento yc o n t rol del mismo.

Servicios VNC

Iniciales de Virtual Network Computing. Desde este grupo de aplicaciones se podríanestablecer conexiones entre los ordenadores de una red local y poder monitorizar ycontrolar, por ejemplo, el trabajo de los alumnos desde el ordenador del profesor.Estas aplicaciones solamente estarán operativas en los ordenadores de una red local.

Arranque: Desde esta aplicación se puede modificar y/o establecer la configuración del gestor de arranqueLilo (L inux L oader), el programa que nos permitirá, por ejemplo, mantener un arranque dualen nuestro ordenador para que convivan un sistema basado en Wi n d ows y nuestro MAX 1.2.

Cuando se intenta acceder a la aplicación se nos pide la contraseña de administrador(contraseña de root: cmadrid), tal como se muestra en la figura siguiente:

Fig. 4.86. Solicitud de contraseña para configurar el gestor de arranque.

Page 120: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Después de introducir la contraseña, accederemos a la pantalla que se muestra en lafigura siguiente:

Fig. 4.87. Pantalla de configuración del gestor de arranque.

En el que podemos observar dos particiones de dos sistemas MAX 1.2 y otra particiónpara Windows XP. Si queremos modificar sus características, bastará con resaltar lapartición deseada, pulsar en el botón propiedades y se nos mostrará la ventanasiguiente:

Fig. 4.88. Editor de las imágenes del arranque.

Page 121: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Gfloppy: Permite el formateo de disquetes bajo Debian GNU/Linux.

Fig. 4.89. Gfloppy, herramienta para formatear disquetes.

Hardinfo: Muestra información acerca del hardware del sistema.

Fig. 4.90. Hardinfo, herramienta que nos da información sobre el sistema.

Page 122: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

K3b: Programa que permite grabar CDs y DVDs.

Fig. 4.91. K3b, herramienta de grabación de CDs.

Monitor del sistemaDesde esta aplicación podremos ver los procesos y aplicaciones que se estánejecutando en un momento dado en nuestro ordenador:

Fig. 4.92. Monitor del sistema.

Page 123: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Multi GNOME Terminal: Programa emulador del terminal de GNOME.

Fig. 4.93. Consola para trabajar en modo Terminal en GNOME.

Nautilus: Gestor de ficheros y consola gráfica.

Fig. 4.94. Nautilus, el gestor de archivos y carpetas de GNOME.

Page 124: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Con esta aplicación se pueden crear carpetas o directorios, renombrar, mover, copiary pegar archivos y carpetas; en definitiva, organizar nuestras unidades de almacena-miento y el ordenador.

También desde Na u t i l u s podríamos compartir carpetas y recursos en una red deo rd e n a d o res. Por ejemplo en las redes de las aulas de informática de los centros docentes.

Fig. 4.95. Compartir carpetas con Nautilus.

Page 125: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Usuarios: Permite al administrador gestionar los usuarios y grupos del sistema, para utilizar estaherramienta, es necesario introducir la clave de administrador o superusuario(recuerde, dicha clave es cmadrid).

Fig. 4.96. Herramienta para gestionar usuarios.

Xterm: Otra de las aplicaciones incluida en GNOME que permite trabajar en modo terminal.

Fig. 4.97. Herramienta Xterm.

Page 126: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

4.9. Juegos Listado de los juegos incluidos en la distribución MAX: Madrid_LinuX:

Attaxx.

Blackjack.

Cuatro en raya.

Frozen Bubble.

Gnometris.

Lagno.

Klotski.

Líneas.

Mahjongg.

Minas.

Nibbles.

Page 127: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Piedras.

Robots.

Same GNOME.

Solitario AisleRiot.

Solitario FreeCell.

Tali.

Tetravex.

4.10. Multimedia

En este apartado se incluyentodas aquellas aplicacionesque permiten reproducir yeditar archivos multimedia:archivos de sonido, archivosde vídeo y, además,configurar o regular loscomponentes de hardwaremultimedia incluidos en elordenador.

Page 128: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Audacity: Innovador editor gráfico de sonido. Con este programa se pueden editar y manipulararchivos de sonido digital en formato de onda; además, se puede grabar sonidodirectamente e importar todo tipo de archivos de sonido, como por ejemplo: wav,aiff, mp3, etc.

Más información en http://audacity.sourceforge.net

Fig. 4.98. Editor y reproductor de sonido Audacity.

Cinelerra: Completo editor de vídeo y contenidos multimedia.

Esta herramienta realiza alguna de las funciones básicas en el tratamiento del vídeodigital: edita el vídeo capturado con la posibilidad de añadir todo tipo de efectos,transiciones, etc, y nos permite generar archivos de vídeo digital en diversos formatos,como por ejemplo avi, mpg, vmw, mov. Esta versión, de momento, no puedecapturar directamente desde cámaras digitales que se conectan por puerto firewire

Page 129: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

También puede generar archivos XML directamente a partir de los fragmentos devídeo editados.

Fig. 4.99. El editor y reproductor de vídeo Cinelerra.

Digikam: Programa que permite descargar imágenes desde cámaras digitales.

Fig. 4.100. Digikam, para gestionar las imágenes desde la cámara digital.

Page 130: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

GNOME Sound Recorder:Otra herramienta que funciona como Grabador de sonidos de Gnome.

Fig. 4.101. Grabador de sonidos.

GNOME Volume Control: Controlador del volumen de sonido de GNOME.

Permite regular el volumen de grabación y reproducción de los diferentes dispositivosde sonido que puedan estar conectados a nuestro ordenador.

Fig. 4.102. Control de volumen de los dispositivos de sonido.

Page 131: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Grip: Codificador de ficheros MP3 y lector de CD de audio. Permite la extracción de audiodigital.

Fig. 4.103. Grip, herramienta para extracción de audio digital.

Page 132: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Kino: Herramienta para la edición de vídeo no lineal, permite capturar imágenes a partir decámaras digitales por el puerto firewire (aunque la conexión no es muy estable) enformato avi y su posterior edición; por último permite crear archivos de vídeo enformato mpeg-1 y mpeg-2 y DivX.

Fig. 4.104. Kino, Herramienta para capturar y editar vídeo.

Kmidi: Reproductor de archivos de sonido de tipo midi.

Fig. 4.105. Kmidi, reproductor de archivos midi.

Page 133: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

KsCDs: Reproductor de CDs para KDE, aunque también funciona en GNOME.

Fig. 4.106. KsCDs, reproductor de CDs.

MPlayer: Otro reproductor de todo tipo de medios, archivos de sonido, vídeos en diferentesformatos, también reproduce DVDs.

Fig. 4.107. Mplayer reproduciendo un DVD.

Page 134: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Xawtv: Si se dispone de una tarjeta sintonizadora de televisión, esta aplicación nos permitiríaver la televisión en el monitor de nuestro ordenador.

Xine: Otro de los reproductores multimedia (DVD, CD, VCD, etc.) incluidos en MAX:Madrid_Linux.

Fig. 4.108. El reproductor XIne.

XMMS: Otro de los reproductores de archivos de sonido incluidos en MAX: Madrid_LinuX(mp3, cda, ogg, etc.)

Fig. 4.109. El reproductor XMMS.

4.11. Oficina

En este apartado se incluyen todas aquellas herramientas que forman parte de las aplica-ciones ofimáticas. En esta distribución se incluye la suite ofimática Open Office.org 1.1.2.

Page 135: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Administración de la impresora de OpenOffice.orgEsta herramienta nos permitirá configurar la impresora, el fax y las fuentes deOpenOffice.org.

Fig. 4.110. Configuración de impresoras en OpenOffice 1.1.2.

Administrar bases de datosComo cliente de bases de datos se utiliza la que viene con Open Office, una herramientabastante sencilla; por eso se ha incluido MySQL como servidor de bases de datos.

Fig. 4.111. Interfaz para administrar bases de datos.

Page 136: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Como el tratamiento de las bases de datos ha sido tradicionalmente uno de los puntosdébiles de OpenOffice, hemos incluido la posibilidad de utilizar el servidor de basesde datos de MySQL.

En la sección dedicada a KDE incluimos una breve guía para el tratamiento de lasbases de datos con OpenOffice y MySQL. Dicha guía ha sido elaborada y cedida bajolicencia GFDL (GNU Free Documentation License: por Vicente Ros Brandon).http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#FDL)

Además, desde cualquiera de las aplicaciones de Op e n Office.org 1.1 se puede acceder a unmódulo de base de datos pulsando la tecla F 4 tal como se muestra en la figura siguiente:

Fig. 4.112. Módulo para trabajar con bases de datos

Page 137: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Plantillas de OpenOffice.orgAcceso directo a un documento maestro de OpenOffice.org que permite seleccionardiferentes plantillas predefinidas.

Fig. 4.113. Plantillas en OpenOffice.org

OpenOffice.org Calc: La herramienta de Op e n Of f i c e . o r g que permite realizar operaciones numéricas, cálculode estadísticas, operaciones de contabilidad, informes y una larga lista de operaciones.

Fig. 4.114. Calc, la hoja de cálculo de OpenOffice 1.1.

Page 138: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

OpenOffice.org Draw: Permite la creación de gráficos vectoriales.

Fig. 4.115. Draw, para elaborar gráficos.

OpenOffice.org Impress: Permite la creación de presentaciones de diapositivas. Incluye asistentes o pilotosautomático que nos permiten realizar la presentación de forma rápida y sencilla.

Fig. 4.116. Impress, para elaborar presentaciones.

Page 139: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

OpenOffice.org Math: Editor científico y matemático, permite editar todo tipo de fórmulas para su posteriorinclusión en cualquiera de los documentos generados con OpenOffice.org.

Fig. 4.117. Math de OpenOffice.org.

OpenOffice.org Writer: Es el procesador de textos de Op e n Of f i c e . o r g . Le permitirá realizar las tareas de un potentep rocesador de textos: escribir cartas, informes, folletos y cualquier documento en general.

Fig. 4.118. Writer de OpenOffice.org

Page 140: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

OpenOffice.org Writer/Web: OpenOffice.org también incluye un editor de textos simplificado de HTML parapáginas web.

4.12. Red

En este apartado sei n c l u yen todas lasherramientas y aplica-ciones que nos permitenacceder a todos aquelloss e rvicios que ofrece la re dInternet: navegación ybúsqueda de información,mensajería instantánea,c o r reo electrónico, transfe-rencia de ficheros, etc.

ChatZilla:Herramienta de Chat, incorporada en la suite de Mozilla. Permite interconexión conlas redes de tipo IRC

Page 141: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Evolution:Herramienta de trabajo que soporta los formatos estándar de comunicaciones y deintercambio de datos, es el programa más utilizado como lector de correo electrónicoy de grupos de noticias en Debian GNU/LINUX.

Fig. 4.119. Ximian Evolution

GAIM y GAIM VV:Programa de mensajería instantánea que permite la comunicación con los diferentessistemas de este tipo de mensajería, además del suyo propio.

Fig. 4.120. Gaim

Page 142: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

La versión GAIM VV permite la mensajería con voz e imágenes. Con estos clientesde mensajería podríamos establecer sesiones de comunicación a través del servidor demensajería instantánea de tipo Jabberd implementado en el portal Educamadrid ycuya dirección es: mensajería.educa.madrid.org

gFTP: Permite la transferencia de ficheros o archivos a un servidor FTP.

Fig. 4.121. Aspecto de gFTP

GnomeMeeting: Es el programa de videoconferencia utilizado en los entornos de tipo GNOME.

Fig. 4.122. Gnomemeeting el programa de videoconferencia.

Page 143: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Gnome Transfer Manager: Gestor de descargas de ficheros de Internet, permite recuperar una descarga dearchivos que pueda haberse interrumpido.

Fig. 4.123. Gnome Transfer Manager

Kmail: Cliente de correo electrónico de KDE.

Fig. 4.124. Kmail, otro lector de correo electrónico .

Page 144: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Komba: Utilidad de comunicación para redes de área local (LAN). Permite intercambiarinformación y recursos entre ordenadores incluso con sistemas operativos diferentes.

Fig. 4.125. Komba

Navegador Mozilla Firefox: Navegador de páginas web sencillo, ligero y de altas prestaciones:

Fig. 4.126. Mozilla Firefox.

Page 145: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Mozilla Mail: Cliente de correo electrónico incluido en la suite de Mozilla.

Fig. 4.127. Lector de correo Mozilla Mail.

Navegador Konqueror: Navegador de archivos y de páginas web.

Fig. 4.128. Konqueror.

Page 146: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Navegador Mozilla: Ot ro de los nave g a d o res de páginas web más populares en entornos Linux y Wi n d ow s .

Fig. 4.129. Navegador Mozilla

PAN: Lector de grupo de noticias.

Fig. 4.130. PAN. Lector de news o grupos de noticias.

Page 147: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

WebHTTrack: Aplicación que permite descargar sitios web completos (websites) a nuestro discoduro y navegar por ellos sin necesidad de estar conectados a Internet.

Fig. 4.131. WebHTTrack.

Xchat: Programa que nos permite conectarnos a servidores de chat y comunicarnos con otraspersonas en tiempo real por medio del teclado.

Fig. 4.132. Aspecto de XChat.

Page 148: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Cambiar de escritorio. Cambiar a KDEMAX: MAdrid_LinuX i n c l u ye los dos entornos gráficos, GNOME y KDE, tanto enla versión DVD-LIVE como en la versión instalada en disco duro. Para pasar deG N O M E a KDE bastará con seleccionar K D E en el menú Se s i ó n de G D M (GN O M EDisplay Manager)

Fig. 4.133. Cambio de GNOME a KDE.

Page 149: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

í

í

5. KDE5.1. Descripción de los grupos de aplicacionesEn la distribución MAX: MAdrid_LinuX, de la Consejería de Educación de laComunidad de Madrid, se han incluido los dos entornos gráficos más utilizados en elsistema operativo LINUX: GNOME y KDE, aunque por razones de espacio, ladisponibilidad de los dos entornos gráficos, KDE y GNOME, solamente se da en lasversiones DVD-LIVE y en la versión instalada en el disco duro.

Fig. 5.1. El entorno gráfico KDE en MAX: MAdrid_LinuX.

En la versión CD-LIVE solamente se incluye el entorno gráfico de tipo KDE, por serel escritorio incorporado en los sistemas Knoppix, de los cuales se deriva MAX:MAdrid_LinuX.

Las aplicaciones incluidas en KDE son las mismas que se han descrito para GNOME,excepto las utilidades de configuración que se describirán más adelante.

La organización de las diferentes aplicaciones sigue el mismo esquema descrito paraGNOME, por lo que solamente se describirán a continuación los grandes grupos deaplicaciones, tal como aparecen en el menú de aplicaciones de KDE. Solamente sedescribirá con mayor detalle la administración y gestión de Bases de Datos conMySQL y OpenOffice.org.

Page 150: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Iniciar aplicaciones en KDE

Al pulsar en este botón del panel de tareas,se accederá al menú principal en el que seencuentran los diferentes grupos de aplica-ciones y utilidades de KDE.

Fig. 5.2. Menú para iniciar aplicaciones en KDE.

Grupo AccesoriosGrupo de programas o aplicaciones en el que se incluyen utilidades que nos permitenrealizar pequeños cálculos, comprimir archivos, leer archivos PDF, gestionar unalibreta de direcciones, etc.

Fig. 5.3. Grupo de Accesorios en KDE de MAX: MAdrid_LinuX.

Page 151: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Grupo ConfiguraciónGrupo de programas o aplicaciones que nos permitirán configurar una serie deperiféricos como el modem, la impresora, la tarjeta de sonido de nuestro ordenador.

Fig. 5.4. Grupo con herramientas de Configuración en KDE de MAX: MAdrid_LinuX.

En KDE, las herramienta para configurar la tarjeta de red es diferente a la deGNOME, por lo que se verá más adelante.

Grupo DesarrolloEn este grupo de programas o aplicaciones se incluyen herramientas que permitendesarrollar y programar otras aplicaciones informáticas, son entornos de desarrollo ylenguajes de programación.

Fig. 5.5. Grupo con aplicaciones de Desarrollo en KDE de MAX: MAdrid_LinuX.

Page 152: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Grupo DiseñoEn este grupo de programas o aplicaciones se incluyen herramientas que permitendibujar y diseñar, tanto en 2D como en 3D, y retocar imágenes o fotografías.

Fig. 5.6. Grupo con aplicaciones de Diseño en KDE de MAX: MAdrid_LinuX.

Grupo DocumentaciónEn este apartado se incluyen diversos documentos de ayuda e informaciónrelacionados con el sistema operativo y los entornos de escritorio.

Fig. 5.7. Grupo con Documentación.

Page 153: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Grupo EducativosEn este apartado se incluyen toda una serie de aplicaciones orientadas al profesoradoy alumnado de enseñanzas no universitarias, herramientas y aplicaciones que lepermitirían, entre otras cosas, desarrollar contenidos educativos y unidades didácticasen formato digital.

Fig. 5.8. Grupo con aplicaciones Educativas en KDE de MAX: MAdrid_LinuX.

Grupo Herramientas del sistemaEn este apartado se incluyen diversas herramientas que nos permitirán obtenerinformación sobre nuestro ordenador y realizar tareas habituales de mantenimiento,de seguimiento y control del mismo.

En este grupo se incluyen también herramientas para formatear disquetes y paragrabar CDs y DVDs

Fig. 5.9. Grupo con las herramientas del sistema para KDE en MAX: MAdrid_LinuX.

Page 154: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Grupo JuegosListado de los juegos incluidos en la distribución MAX: MAdrid_LinuX.

Fig. 5.10. Los Juegos para KDE en MAX: MAdrid_LinuX.

Grupo MultimediaEn este apartado se incluyen todas aquellas aplicaciones que permiten re p roducir y editara rc h i vos multimedia: arc h i vos de sonido, arc h i vos de vídeo y, además, configurar oregular los componentes de hard w a re multimedia incluidos en el ord e n a d o r.

Fig. 5.11. Los aplicaciones Multimedia para KDE en MAX: MAdrid_LinuX.

Page 155: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Grupo OfimáticaEn este apartado se incluyen todas aquellas herramientas que forman parte de lasaplicaciones ofimáticas.

Fig. 5.12. Las aplicaciones Ofimáticas para KDE en MAX: MAdrid_LinuX.

Administración de Bases de Datos en MAx 1.2 con OpenOffice y MySQLLos apuntes siguientes sobre bases de datos han sido realizados por Vicente RosBrandon y se distribuyen bajo licencia GFDL (GNU Free Documentation License:http://www.gnu.org/licenses/licenses.html#FDL).

IntroducciónEste documento pretende describir de forma sencilla cómo trabajar con MySQLdesde OpenOffice. La conexión se hará a través de los drivers ODBC. El proceso aseguir será el siguiente:

=Crear una base de datos en MySql.

=Registrar dicha base de datos como base de datos ODBC.

=Conectar OpenOffice con dicha base de datos.

=Crear tablas, consultas y formularios.

Plantearemos el siguiente ejercicio a partir del cual desarrollaremos la explicación:

Tenemos dos tablas relacionadas.

Crearemos una base de datos llamada “Vehículos” con dos tablas “propietarios” y“coches”. La tabla propietarios tendrá los siguientes campos:

Código, entero sin signo, que será la clave principal.Nombre, texto de tamaño 50.

Page 156: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

La tabla coches tendrá los siguientes campos:

Matrícula, entero sin signo, que será la clave principal.Marca, texto de tamaño 50.Modelo, texto de tamaño 50.Propietario, entero sin signo. Clave ajena para relacionar con el Código de latabla propietarios.

Crear la base de datos.Primeramente se inicia el dominio de mysql, en caso que no se haya hecho ya.

Para crear la base de datos se ha diseñado una aplicación que facilita la creación y elregistro como base de datos ODBC. Esta aplicación se llama AdminBases y se puedeejecutar desde el menú Oficina:

Una vez ejecutada, veremos la siguiente pantalla:

Fig. 5.13. Administración de bases de datos.

En el inicio se conecta a MySQL como root sin contraseña y muestra las bases dedatos existentes. Si el servidor de MySQL no está funcionando nos dará el mensajede error. Suponemos aquí que no se ha puesto contraseña al root. En caso que se hayahecho no podrá conectar y habrá que realizar la conexión con la contraseña requeridao con el nombre de usuario adecuado

Page 157: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

NOTA: hay que tener en cuenta que para conectar con MySQL es necesario instalarel paquete con los drivers de conecsión entre qt y mysql, algo que ya incluye MAX1.2; en Sarge, el paquete sería libqt3c102-mt-mysql.

El funcionamiento es muy sencillo, decir qué base de datos se desea crear y, si sequiere, seleccionar la casilla para registrar como ODBC.

Para eliminar una base de datos se pulsa el botón correspondiente. Permite eliminarel registro como base ODBC sin eliminar la base de datos de MySQL.

Esta aplicación está pensada para alumnos de bachillerato o personas que empiezan aaprender a trabajar con bases de datos. Por seguridad no muestra la tabla “mysql” ytampoco permite eliminar las tablas “mysql” y “test”.

Si se quiere administrar la base de datos, existen herramientas mejores que éstas, comoson “mysqlcc” o “mysql-administrator”. Con estas herramientas ya se puedeadministrar usuarios de mysql, cambiar los privilegios, etc.

Sustituimos test por Vehículos y seleccionamos “Crear ODBC”. Pulsamos el botónCrear y quedaría como sigue:

Fig. 5.14. Creando la base de datos vehículos.

Page 158: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Creando fuentes de datos en OpenOffice.Una vez creada la base de datos se ejecuta OpenOffice Writer y se crea una fuente dedatos. Vamos al menú Herramientas->Fuentes de datos. Aparece el administradorde fuentes de datos de OpenOffice:

Fig. 5.15. Fuentes de datos en OpenOffice.org

Se introduce el nombre “Vehículos” y como tipo de base de datos se seleccionaMySql y se pulsa en la ficha MySql:

Fig. 5.16. Ficha MySQL.

Page 159: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Rellenamos la la casilla URL de la fuente de datos con el nombre de la base de datos.Si se pulsa el botón con puntos suspensivos de la derecha aparecen las bases de datosdisponibles:

Fig. 5.17. Bases de datos disponibles.

Se le da aceptar y se pone como nombre de usuario root, sin contraseña (o lo que encada caso proceda).

Se pulsa aplicar y se selecciona la ficha Tablas. Si no da error es que la conexión se hahecho correctamente. Aquí se puede empezar a diseñar las tablas:

Fig. 5.18. Ficha Tablas.

Page 160: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Diseño de tablas.Pulsando en el icono se abrirá la ventana para el diseño de la tabla. Se introducenlos campos de la tabla Propietarios y sus propiedades:

Fig. 5.19. Ventana para diseñar las Tablas.

Se guarda y se le da el nombre de Propietarios.

Lo mismo se hace con la tabla Coches:

Fig. 5.20. Ventana para diseñar las Tablas.

El campo clave se marca seleccionando el campo, pulsando con el botón derecho yseleccionando llave primaria en el menú contextual.

Page 161: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Diseño de consultasUna vez diseñada las tablas, se pulsa en la ficha consultas y se puede empezar a diseñarlas consultas. Pulsamos el icono y se abrirá la pantalla de diseño de consultas:

Fig. 5.21. Ventana para diseñar Consultas.

Se seleccionan las tabla que intervienen. En este caso se añaden las dos tablas:

Fig. 5.22. Ventana para diseñar Consultas.

Page 162: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Para establecer la relación se pulsa con el ratón en el campo Propietarios de la tablaCoches y se arrastra hasta el campo Código de la tabla Propietarios. Se dibuja larelación y se diseña la consulta arrastrando los campos correspondientes a lascolumnas de la parte de diseño:

Fig. 5.23. Definiendo relaciones en la Consulta.

En el ejemplo hemos diseñado una consulta que nos da la marca y el modelo delos coches de un determinado propietario (:Propietario). Al ejecutar la consulta(pulsando ), nos pedirá el nombre del pro p i e t a r i o :

Fig. 5.24. Introducción de Parámetros.

Page 163: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Si le introducimos el nombre en el campo Valor, nos dará el siguiente resultado:

Fig. 5.25. Resultados.

Introducción de datosPreviamente tendríamos que haber metido los datos. Para ello tendremos que cerrar eldiálogo de administración de fuentes de datos e ir a Ve r - > Fuentes de datos (o pulsar F 4) .

Fig. 5.26. Ver la Fuente de datos.

Page 164: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Ap a rece la ventana de fuentes de datos. Se selecciona la tabla propietarios y en lap a rte derecha se introducen los datos. También se pueden introducir datos con laayuda de formularios como ve remos más adelante.

Diseño de Formularios en OpenOffice.Vamos a diseñar el siguiente f o rm u l a r i o para ver los datos de la base de datosve h í c u l o s :

Fig. 5.27. Diseño de un Formulario.

Diseñaremos entonces un formulario principal donde se muestran los registros de latabla Propietarios y un subformulario que muestra los coches del propietariomostrado.

Page 165: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Abrimos un documento de writer nuevo. En la barra de herramientas, existe unbotón para “mostrar funciones de formulario”. Pulsando sobre dicho botónaparecerá la siguiente barra de herramientas:

Fig. 5.27. Barra de herramientas Funciones de formulario.

Si pulsamos sobre el icono (navegador de formulario aparece la siguiente ventana:

Fig. 5.28. Navegador de Formularios.

Que después de terminar el diseño del formulario propuesto quedará más o menos así:

Fig. 5.29. Aspecto del Formulario en el navegador.

Seleccionamos, en el navegador, Formularios. Con el botón derecho, seleccionamosen el menú la opción Nuevo->Formulario. Aparece el formulario estándar al que lepodemos cambiar el nombre por Propietarios.

Page 166: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Diseñamos el formulario añadiendo dos etiquetas y dos cuadros de textos:

Fig. 5.30. Etiquetas y cuadros de texto. En el Formulario.

Seguidamente pasaremos a cambiar las propiedades del formulario y de los controles.Para ello seleccionamos el formulario Propietarios y en el menú del botón derechoseleccionamos Propiedades. Aparecerá el siguiente cuadro de diálogo donde hacemosla conexión con la fuente de datos:

Fig. 5.31. Conexión con la fuente de datos.

Page 167: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Hacemos los cambios pertinentes. Seguidamente pulsamos sobre los diferentescontroles y cambiamos las propiedades a los valores adecuados. Por ejemplo para elcontrol cuadro de texto del nombre del propietario tendremos:

Fig. 5.32. Propiedades: Campo de texto. Ficha Datos.

Fig. 5.33. Propiedades: Campo de texto. Ficha General.

Page 168: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

quedando más o menos así:

Fig. 5.34. Aspecto de la etiqueta.

Se procede de forma similar con el resto de los campos. Para el fondo del formularioFormato -> Página y en la ficha fondo seleccionamos el color que queremos yquedaría todo más o menos así:

Fig. 5.35. Aspecto de la etiqueta modificado para darle color.

El siguiente paso es crear el subformulario. Para ello pulsamos sobre el formularioprincipal, Propietarios y en el menú del botón derecho seleccionamos Nuevo ->Formulario. y le cambiamos el nombre. Seguidamente insertamos el control detablas. Aparecerá el asistente con el siguiente cuadro de diálogo:

Fig. 5.36. Subformularios.

Page 169: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Seleccionamos la fuente de datos Vehiculos y la tabla coches y pulsamos siguiente:

Fig. 5.37. Selección de fuente de datos y tabla.

Si no se activa el asistente, pulsar el botón activar/desactivar pilotos automáticos.

Seleccionamos todos los campos y pulsamos crear, quedando el navegador comomencionamos anteriormente. Sólo nos queda cambiar las propiedades del subfor-mulario para que su contenido dependa del propietario en el formulario principal.Para ello vamos al cuadro de propiedades del formulario coches y cambiamos lossiguientes valores:

Tipo de contenido: Orden SQL.Contenido: select * from Coches where Propietario=:valor

Vinculación de: “Codigo”

Vincular con: “valor”

Page 170: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Con esto se vincula el campo propietario con el código de la tabla propietarios a travésdel parámetro “valor”, quedando más o menos así:

Fig. 5.38. Vinculaciones.

y ya tenemos el formulario que queríamos.

Para ejecutarlo pulsamos el icono que cambia entre modo diseño y modo deejecución.

Page 171: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Grupo RedEn este apartado se incluyen todas aquellas herramientas y aplicaciones que nospermiten acceder a todos aquellos servicios que ofrece la red Internet: navegación ybúsqueda de información, mensajería instantánea, correo electrónico, transferencia deficheros, etc.

Fig. 5.39. Las aplicaciones Ofimáticas para KDE en MAX: MAdrid_LinuX.

NOTA: En MAX: MAdrid_LinuX, si se ha configurado la red o cualquier otrodispositivo o periférico en GNOME, dicha configuración no se pierde al cambiar aKDE, lo mismo ocurre si se han configurado los dispositivos en KDE y pasamos alentorno gráfico GNOME.

Cambiar a GNOMEPara pasar de KDE a GNOME bastará con seleccionar GNOME en el menú Sesiónde GDM (GNOME Display Manager).

Page 172: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

í

í

6. CD-LIVE

6.1. CaracterísticasLa versión completa de MAX: MAdrid_LinuX es la versión en DVD-LIVE y laversión que se instala en el disco duro del ordenador, no obstante, la Consejería deEducación de la Comunidad de Madrid es consciente de que, por el momento, lasgrabadoras de DVD no son de uso mayoritario entre nuestro profesorado yalumnado, por ello se ha desarrollado una versión reducida en CD.

La versión CD-Live solamente incluye uno de los dos entornos gráficos, en este casoel entorno gráfico elegido es KDE, que es el entorno gráfico de escritorio original deKnoppix.

6.2. ComponentesA continuación se describen los diferentes grupos de aplicaciones incluidas en laversión CD-LIVE de MAX: MAdrid_LinuX.

Grupo AccesoriosGrupo de programas o aplicaciones en el que se incluyen utilidades que nos permitenrealizar pequeños cálculos, comprimir archivos, leer archivos PDF, gestionar unalibreta de direcciones, etc.

Fig. 6.1. Grupo de Accesorios en la versión CD-LIVE de MAX: MAdrid_LinuX.

Page 173: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Grupo ConfiguraciónGrupo de programas o aplicaciones que nos permitirán configurar nuestro ordenador.

Fig. 6.2. Herramientas de Configuración en el CD-LIVE de MAX.

En KDE, las herramienta para configurar la tarjeta de red es diferente a la deGNOME, por lo que se verá más adelante.

Grupo DesarrolloEn este grupo de programas o aplicaciones se incluyen herramientas que permitendesarrollar y programar otras aplicaciones informáticas, son entornos de desarrollo ylenguajes de programación.

Fig. 6.3. Aplicaciones de Desarrollo en el CD-LIVE de MAX.

Grupo DiseñoEn este grupo de programas o aplicaciones se incluyen herramientas que permitendibujar y diseñar, tanto en 2D como en 3D, y retocar imágenes o fotografías.

Fig. 6.4. Grupo con aplicaciones de Diseño en el CD-LIVE de MAX.

Page 174: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Grupo DocumentaciónEn este apartado se incluyen diversos documentos de ayuda e informaciónrelacionados con el sistema operativo y los entornos de escritorio.

Fig. 6.5. Grupo con Documentación en el CD-LIVE de MAX.

Grupo EducativosEn este apartado se incluyen toda una serie de aplicaciones orientadas al profesoradoy alumnado de enseñanzas no universitarias, herramientas y aplicaciones que lepermitirían, entre otras cosas, desarrollar contenidos educativos y unidades didácticasen formato digital.

Fig. 6.6. Aplicaciones Educativas en el CD-LIVE de MAX.

Grupo Herramientas del sistemaEn este apartado se incluyen diversas herramientas que nos permitirán obtenerinformación sobre nuestro ordenador y realizar tareas habituales de mantenimiento,de seguimiento y control del mismo.

Fig. 6.7. Herramientas del sistema en el CD-LIVE de MAX.

Page 175: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Grupo JuegosListado de los juegos incluidos en la distribución MAX: MAdrid_LinuX:

Fig. 6.8. Los Juegos en el CD-LIVE de MAX.

Grupo MultimediaEn este apartado se incluyen todas aquellas aplicaciones que permiten re p roducir y editara rc h i vos multimedia: arc h i vos de sonido, arc h i vos de vídeo y, además, configurar oregular los componentes de hard w a re multimedia incluidos en el ord e n a d o r.

Fig. 6.9. Los aplicaciones Multimedia en el CD-LIVE de MAX.

Grupo OfimáticaEn este apartado se incluyen todas aquellas herramientas que forman parte de lasaplicaciones ofimáticas.

Fig. 6.10. Las aplicaciones Ofimáticas en el CD-LIVE de MAX.

Page 176: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Grupo RedEn este apartado se incluyen todas aquellas herramientas y aplicaciones que nos permitenacceder a todos aquellos servicios que ofrece la red Internet: navegación y búsqueda deinformación, mensajería instantánea, correo electrónico, transferencia de ficheros, etc.

Fig. 6.11. Las aplicaciones Ofimáticas en el CD-LIVE de MAX.

6.3. Diferencias con DVD-LIVEDebido a la capacidad de almacenamiento, la versión C D - L I V E p resenta menos aplica-ciones o componentes que la versión DV D - L I V E, en la tabla siguiente se resumen lasprincipales diferencias entre la versión C D - L I V E y la versión DV D - L I V E.

DV D - L I V E C D - L I V E

En t o rno gráfico GNOME y KDE K D E

Accesibilidad ONCE S í No

Aplicaciones educativa s To d a s Las del DV D, exc e p t oMoodle, AT N AG y De n e m o

Otras aplicaciones Al menos 2 de cada 1 de cada funcionalidad ofuncionalidad o grupo de g rupo de aplicacionesa p l i c a c i o n e s

Administración de bases S í Node datos con My S Q L

Gestor de paquetes Sy n a p t i c K Pa c k a g e

Espacio re q u e r i d o 7 Gb 3,5 Gbpara instalación

K E R N E L 2.4.28 y 2.6.9 2 . 4 . 2 8

Page 177: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

í

í

7. Trabajar en modo terminalAunque se ha procurado incluir todo tipo de aplicaciones que faciliten el trabajo enmodo gráfico, MAX: MAdrid_LinuX permite también trabajar en modo terminal,en modalidad de comandos de tipo alfanumérico.

Para ello MAX: MAdrid_LinuX incluye varias aplicaciones, en sus diversas versiones(DVD, CD y versión instalada en el disco duro).

Fig. 7.1. Trabajando en modo terminal con KDE.

Tanto para el entorno gráfico KDE como para el entorno gráfico GNOME.

Fig. 7.2. Trabajando en modo terminal con GNOME.

Page 178: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

í

í

8. Instalaciones yConfiguraciones en MAX 1.2En este capítulo se explicarán las configuraciones de los componentes más habitualeso necesarios de nuestro ordenador. También se explicará cómo instalar la distribuciónen el disco duro del ordenador.

La instalación del MAX: MAdrid_LinuX no implica mayor problema, ya que en todomomento contará con un asistente que le irá guiando paso a paso. No obstantetenemos que distinguir dos posibles situaciones:

=Instalación desde el DVD

=Instalación desde el CD

La versión completa de MAX: MAdrid_LinuX es la que se incluye en el DVD-Live,y la instalación desde el DVD-Live será la que nos permita disponer de todos losprogramas, aplicaciones y entornos gráficos incluidos en MAX: MAdrid_LinuX.

El CD-Live es una versión reducida de MAX: MAdrid_LinuX y se ha desarrolladopara todas aquellas persona que no dispongan de un lector de DVD, no obstante suscontenidos en aplicaciones y programas son reducidos y no incluye nada más que elescritorio KDE. Para más información sobre las semejanzas y diferencias entre elDVD-Live y el CD-Live se recomienda la lectura de la Guía de Usuario de MAX:MAdrid_LinuX. En este manual se describirá el proceso de instalación de MAX:MAdrid_LinuX tanto desde la versión en DVD como desde la versión en CD.

8.1 Modos de trabajo en MAXEn este apartado recordaremos las diferentes formas de trabajar con MAX 1.2. quebásicamente se reducen a trabajar desde un CD o DVD en modo live o desde el discoduro con la distribución instalada.

El modelo live, tanto desde el CD como desde el DVD lo que hace es crear un discovirtual en la memoria RAM, disco que desaparece al apagar el ordenador; por lo quedeberá recordar que las configuraciones definidas en una sesión de trabajo no semantienen para la siguiente.

Es decir, si usted ha configurado su tarjeta de red o su conexión a Internet, tendrá quevolver a hacerlo cuando apague y vuelva a encender el ordenador en modo live.

Page 179: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Los datos de su trabajo, arc h i vos de texto, imágenes, etc, se pueden guardar en cualquierade las unidades de almacenamiento del ord e n a d o r, que son detectadas automáticamentepor la versión l i ve.

Este sistema de trabajo tiene la ventaja de que no nos toca nuestro disco duro (filosofíaKnoppix), pero tiene la desventaja de no mantener las configuraciones y quefunciona algo más lento que las versiones instaladas en el disco duro (dependiendo,claro está de la cantidad de memoria RAM disponible en el ordenador).

Nuestra recomendación es que trabaje en modo live hasta que se familiarice con elsistema y se sienta seguro, y después instale la distribución en el disco duro.

Trabajar desde el DVD-LivePara ello deberá haber cambiado la secuencia de arranque de su ordenador, tal comose explicaba en el Capítulo 2. Una vez cambiada la secuencia en la bios del ordenador,introduzca el DVD en su lector óptico y reinicie el ordenador. Podremos trabajar dedos formas diferentes:=Modalidad estándar: es la modalidad que se arranca por defecto cuando

introducimos el DVD en el lector óptico y no se realiza ninguna acción desde elinductor del sistema o boot.

=Modalidad con accesibilidad activada: esta modalidad carga en el sistemadeterminadas herramientas de accesibilidad (Gnopernicus) para personas conminusvalías visuales. Para acceder a esta modalidad de funcionamiento, basta conescribir once cuando aparece el inductor del sistema o boot.

Trabajar desde el CD-LivePara ello deberá haber cambiado la secuencia de arranque de su ordenador, tal comose explicaba en el Capítulo 2. Una vez cambiada la secuencia en la bios del ordenador,introduzca el CD en su lector óptico y reinicie el ordenador. Solamente podrá trabajaren la Modalidad estándar, ya que en el CD no se puede incluir las aplicaciones deaccesibilidad por la carencia de espacio de almacenamiento.

Trabajar desde el disco duroEs la forma más eficiente de trabajar, una vez que se sienta seguro con la distribución,instálela en su disco duro tal cmo se explicará en las secciones siguientes.

La versión instalada en el disco duro mantendrá todas las configuraciones estableciaspor usted.

Page 180: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

8.2 Instalación en el disco duro: guía paso a paso

NOTA PREVIA: Al arrancar MAX: MAdrid_LinuX desde el DV D - L i ve busca la existencia de un arc h i vode memoria virtual (s w a p) en alguna partición M S - D O S / Wi n d ow s. Si lo encuentramonta esa partición en el arranque. El programa QT p a rt e d, encargado de crear ymodificar las particiones en el disco duro, necesita que las particiones sobre las que trabajano se encuentren montadas. Por ello, si en algún momento de la ejecución de la ve r s i ó nL i ve de MAX: MAd r i d _ L i n u X se ha creado un arc h i vo de s w a p, éste se deberá suprimirp reviamente a la instalación de MAX: MAd r i d _ L i n u X en el disco duro.

Para ello, deberá eliminarse, desde el entorno Windows, el archivo knoppix.swp quese encontrará en el directorio raíz de Windows. De no hacerse así, cuando se intenteiniciar el particionado del disco duro aparecerá un mensaje de error y se abortará elproceso de instalación.

Desde el DVD LiveAntes de comenzar la instalación, se recomienda encarecidamente leer este manual deinstalación, que encontrará en el escritorio de MAX: MAdrid_LinuX en formatoPDF y en la página web de MAX: MAdrid_LinuX:http://www.educa.madrid.org/web/madrid_linux/archivos/docs.html

Una vez arrancado el DVD-LIVE buscamos en elescritorio el icono “Instalar distribución en discoduro”, lo seleccionamos y pulsamos la tecla INTRO opulsamos dos veces con el botón izquierdo del ratónsobre este icono:

Fig. 8.1. Icono para instalar la distribución.

1. Primero se nos pedirá la contraseña de administrador del sistema (root) que escmadrid

RECUERDE que Debian GNU/Linux distingue entre mayúsculas y minúsculas; lacontraseña cmadrid habrá que escribirla en minúsculas.

Page 181: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Fig. 8.2. Contraseña de administrador.

2. La siguiente ventana nos muestra información acerca del núcleo de la distribucióny el recordatorio de que es una versión en constante desarrollo. Una vez leída lainformación pulsamos OK.

Fig. 8.3. Comienzo de la instalación de MAX: MAdrid_LinuX.

3. Dependiendo de la configuración de nuestro disco duro, el asistente detectará si sudisco tiene alguna partición Debian GNU/Linux o no. En caso de detectarla, elinicio de la instalación será a partir del punto 7 de este apartado, de lo contrarioelija la opción (1) del menú que le aparece a continuación “Particionar el discoduro” y pulse OK.

Page 182: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Fig. 8.4. Particionar el disco duro.

Con Partición nos referimos al espacio libre y configurado sobre el cuál instalaremosnuestra distribución, las particiones en los sistemas basados en Debian GNU/LINUXson diferentes a las de los sistemas basados en Windows.

En este último, las particiones suelen ser de tipo FAT (FAT 16 o FAT 32 en Windows98 o anteriores) o de tipo NTFS (en Windows XP o Windows 2000 o 2003).

En Linux tenemos particiones de tipo ext3 para el sistema y los datos y particiones detipo linux-swap.

RECUERDE que en Debian GNU/Linux, las particiones y las unidades de almace-namiento (el o los discos duros) se nombran como hda, hdb (iniciales de Hard Disk,seguido de una letra que indica el orden de los discos duros).

4. Al seleccionar la opción 1, se abre la ventana del programa Q t p a rt e d, que se encargade detectar nuestro disco o discos duros existentes, las particiones existentes en losmismos y nos ayudará, cuando sea necesario, a crear una nueva partición para elsistema Debian GNU/Linux, necesaria para la instalación de la distribución.

Fig. 8.5. Aspecto de QTparted.

Page 183: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

5. Seleccionamos el disco duro sobre el que deseamos actuar. En este caso, y tal como nosmuestra la figura anterior, solamente disponemos de un disco duro identificado comod e v / h d a (d e v son las iniciales de d e v i c e: dispositivo en inglés, y hda de Ha rd Disk a,p r i m e r, y en este caso, único disco duro de este ordenador). En la parte derecha apare c e r ála partición o particiones existentes en el disco, tal como se muestra en la figura siguiente.

En el ejemplo vemos que en el disco duro /dev/hda tenemos varias particiones, entreellas una de tipo FAT32 para Windows y una extendida. Ahora seleccionaremos la 06.

RECUERDE en su caso tendrá que seleccionar la partición en la que disponga desuficiente espacio libre, al menos 6 gigas).

Fig. 8.6. Particiones del disco duro.

6. Una vez seleccionada la partición lo que debemos hacer a continuación es liberar el espacioque será dedicado a nuestra distribución. Para ello seleccionamos la partición corre s p o n-diente y pulsamos el botón derecho del ratón y elegimos la opción “Re d i m e n s i o n a r”

Fig. 8.7.Cambiando eltamaño de unapartición.

Page 184: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

7. En la ventana que nos aparece debemos especificar el tamaño de nuestra nuevapartición.

RECUERDE que la instalación en disco duro de nuestra distribución MAX:Madrid_LinuX requiere un mínimo de 4.5 Gb de espacio para poder instalar latotalidad de aplicaciones y paquetes, aunque lo recomendable son 6 GB.

Podemos especificar el nuevo tamaño escribiendo el número de Mb. o arrastrando elrectángulo verde en la parte superior de la ventana, al final tendremos que tener delorde de 6 GB en la casilla “Espacio libre después”.

Fig. 8.8. Así quedará después del cambio de tamaño.

Pulse en el botón Aceptar y aparecerá una ventana de advertencia pidiéndoleconfirmar el proceso de partición.

En algunos casos, será necesario crear también una partición de tipo SWAP de entre512 MB y 1 GB. Nosotros recomendamos crear la partición Linux-swap siempre.Para ello cree una nueva partición con los datos que se muestran en la figura siguiente

Fig. 8.9. Creando partición Linux-swap.

Después de definir las particiones, tendrá que seleccionar la opción Aplicar del menúOperaciones para que todos sus cambios se realicen.

NOTA: Este proceso es irreversible y es importante que esté seguro de seguir adelante.

Page 185: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

8. Una vez realizadas las particiones Debian GNU/Linux aparecerá una ventana concuatro opciones, tal como se muestra en la figura siguiente.

En dicho cuadro de diálogo elegiremos la segunda opción “Configurar instalación”.

Fig. 8.10. Configuración de la instalación.

9. Si hemos creado particiones válidas para Debian GNU/Linux (tipo ext2, o ext3por ejemplo) o si ya las teníamos creadas con anterioridad, el instalador nosmostrará un listado con las diferentes particiones donde puede alojarse el sistemao p e r a t i vo MAX: MAd r i d _ L i n u X de la Consejería de Educación de laComunidad de Madrid.

En nuestro ejemplo elegiremos la partición que nos muestra y pulsamos el botón“Posterior”. En esta figura se nos dice que disponemos de unos 15 gigas de espaciolibre en la primera partición de disco duro hda.

Fig. 8.11. Selección de la partición.

10. A continuación se nos pregunta dónde queremos alojar el gestor de arranqueLILO (Linux Loader), aplicación que nos permitirá decidir, al arrancar elordenador, con qué sistema operativo de los instalados en el mismo, se deseatrabajar. Esta aplicación, por tanto, nos permitirá disponer de varios sistemasoperativos en uno o más discos duros.

Page 186: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Si no somos usuarios expertos y no tenemos un sistema complejo, debería bastarnos conponer "m b r", y el gestor se alojará en el "Master Boot Re c o rd" (el sector de arranquedel disco duro de nuestro ordenador), a continuación pulsaremos el botón “Po s t e r i o r”

Fig. 8.12. Lugar donde se instalará el gestor de arranque.

11. Una vez configurada nuestra futura instalación volveremos al menú de opcionesiniciales. Es el momento de elegir la opción "Comenzar la Instalación".

Fig. 8.13. Comenzando la instalación.

Page 187: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

12. El instalador nos mostrará un resumen de las opciones que hemos escogido,verificamos que todo esté correcto ya que una vez iniciada la instalación no hayopción de volver atrás. Aceptamos y continuamos con el siguiente paso.

Fig. 8.14. Aviso antes de comenzar

13. La distribución de la Consejería de Educación de la Comunidad de Madridcomienza la instalación dando formato a las particiones implicadas y luegocopiando los archivos necesarios.

Fig. 8.15. Progreso de la instalación

Page 188: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

14. Cuando se terminan de copiar los archivos al disco duro, se nos preguntará sideseamos crear un disquete de arranque, tal como se muestra en la figurasiguiente, y contestaremos pulsado en el botón NO.

Fig. 8.16. Creación de disquete de arranque.

15. Una vez llegados a este punto, la distribución de la Comunidad de Madrid re a l i z a r áuna serie de operaciones para configurar el sistema instalado. Finalmente apare c e r áuna última ventana indicando que la instalación se ha realizado con éxito.

Fig. 8.17. Instalación finalizada.

Para utilizar el sistema operativo recién instalado debemos reiniciar el ordenador yelegir la opción “Linux” del menú LILO que se nos presenta.

Desde el DVD Live con accesibilidad activadaArrancaremos desde el DVD Live con la accesibilidad activada, es decir escribiendoonce cunado nos aparezca el inductor del sistema o boot.

Una vez que nos aparezca el escritorio de MAX 1.2,pulsaremos sobre el icono Instalar distribución y elresto del proceso será idéntico al descritoanteriormente.

Instalación en el disco duro desde el CD-Live: guía paso a pasoAntes de comenzar la instalación, se recomienda encarecidamente leer este manual deinstalación, que encontrará en el escritorio de MAX: MAdrid_LinuX en formatoPDF y en la página web de MAX: MAdrid_LinuX:http://www.educa.madrid.org/web/madrid_linux/archivos/docs.html

Page 189: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

RECUERDE que la versión CD-Live de MAX: MAdrid_LinuX solamente incluyeel escritorio KDE, por lo que el aspecto de las ventanas de configuración serándiferentes, y la versión del programa de instalación también es diferente (QTparted3.2) de la incluida en la versión DVD-Live (QTParted 4.4).

Una vez arrancado el CD-LIVE buscamos en elescritorio el icono “Instalar distribución en discoduro”, lo seleccionamos y pulsamos la tecla INTRO opulsamos dos veces con el botón izquierdo del ratónsobre este icono:

Fig. 8.18. Icono para instalar la distribución.

1. Primero se nos pedirá la contraseña de administrador del sistema (root) que escmadrid

RECUERDE que Debian GNU/Linux distingue entre mayúsculas y minúsculas; lacontraseña cmadrid habrá que escribirla en minúsculas.

Fig. 8.19. Contraseña de administrador.

2. La siguiente ventana nos muestra información acerca del núcleo de la distribucióny el recordatorio de que es una versión en constante desarrollo. Una vez leída lainformación pulsamos OK.

Page 190: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Fig. 8.20. Comienzo de la instalación de MAX: MAdrid_LinuX.

3. Dependiendo de la configuración de nuestro disco duro, el asistente detectará si sudisco tiene alguna partición Debian GNU/Linux o no. En caso de detectarla, elinicio de la instalación será a partir del punto 7 de este apartado, de lo contrarioelija la opción (1) del menú que le aparece a continuación “Particionar el discoduro” y pulse OK.

Fig. 8.21. Particionar el disco duro.

Con Partición nos referimos al espacio libre y configurado sobre el cuál instalaremosnuestra distribución, las particiones en los sistemas basados en Debian GNU/LINUXson diferentes a las de los sistemas basados en Windows.

En este último, las particiones suelen ser de tipo FAT (FAT 16 o FAT 32 en Windows98 o anteriores) o de tipo NTFS (en Windows XP o Windows 2000 o 2003).

RECUERDE que en Debian GNU/Linux, las particiones y las unidades de almace-namiento (el o los discos duros) se nombran como hda, hdb (iniciales de Hard Disk,seguido de una letra que indica el orden de los discos duros).

Page 191: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

4. Al seleccionar la opción 1, se abre la ventana del programa Q t p a rt e d, que se encargade detectar nuestro disco o discos duros existentes, las particiones existentes en losmismos y nos ayudará, cuando sea necesario, a crear una nueva partición para elsistema Debian GNU/Linux, necesaria para la instalación de la distribución.

Fig. 8.22. Aspecto de QTparted.

5. Seleccionamos el disco duro sobre el que deseamos actuar. En este caso, y tal comonos muestra la figura anterior, disponemos de dos discos duros identificados comodev/hda y dev/hdc (dev son las iniciales de device: dispositivo en inglés, y hda deHard Disk a, primer disco duro y hdc segundo disco duro de este ordenador). Enla parte derecha aparecerá la partición o particiones existentes en el disco, tal comose muestra en la figura siguiente.

En el ejemplo vemos que en el disco duro /dev/hdc tenemos varias particiones, entreellas una de tipo FAT32 para Windows y una extendida. Ahora seleccionaremos la 03.

RECUERDE: en su caso tendrá que seleccionar la partición en la que disponga desuficiente espacio libre, al menos 3,5 gigas).

Fig. 8.23. Particiones del disco duro.

Page 192: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

6. Una vez seleccionada la partición lo que debemos hacer a continuación es liberarel espacio que será dedicado a nuestra distribución. Para ello seleccionamos lapartición correspondiente y pulsamos el botón derecho del ratón y elegimos laopción “Redimensionar”

Fig. 8.24. Cambiando el tamaño de una partición.

7. En la ventana que nos aparece debemos especificar el tamaño de nuestra nuevapartición.

RECUERDE que la instalación en disco duro de la versión CD-Live de nuestra distri-bución MAX: MAd r i d _ L i n u X re q u i e re un mínimo de 2 Gb de espacio para poderinstalar la totalidad de aplicaciones y paquetes, aunque lo recomendable son 3,5 Gb.

Podemos especificar el nuevo tamaño escribiendo el número de Mb. o arrastrando elrectángulo verde en la parte superior de la ventana, al final tendremos que tener delorden de 3 GB en la casilla “Espacio libre después”.

Fig. 8.25. Así quedará después del cambio de tamaño.

Page 193: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Pulse en el botón Aceptar y aparecerá una ventana de advertencia pidiéndoleconfirmar el proceso de partición.

En algunos casos, será necesario crear también una partición de tipo SWAP de entre512 MB y 1 GB. Nosotros recomendamos crear la partición Linux-swap siempre.Para ello cree una nueva partición de tipo Linux-swap de 512 MB.

NOTA: Este proceso es irreversible y es importante que esté seguro de seguir adelante.

8. Una vez realizada la partición Debian GNU/Linux aparecerá una ventana concuatro opciones, tal como se muestra en la figura siguiente.

En dicho cuadro de diálogo elegiremos la segunda opción “Configurar instalación”.

A partir de este punto, el proceso de instalación es idéntico al descrito para lainstalación desde el DVD-Live, por lo que no lo repetiremos y remitimos al lector acontinuar en el punto 8 de la instalación desde DVD-Live.

8.3. Configuración de redComo en las versiones en DVD y en la instalada en el disco duro podemos trabajarcon el entorno gráfico GNOME o KDE, se describirá la configuración de la tarjetade red en ambos entornos.

Configurar la red en GNOMEPara configurar la tarjeta de red y el acceso a Internet existen diversos asistentes quenos permitirán realizar este proceso de manera sencilla y gráfica. Lo único que necesi-taremos es la información de configuración proporcionada por nuestro proveedor.

Antes de poder realizar cualquier configuración del sistema debe tener privilegios deadministrador (root) o de superusuario (madrid).

En la opción Aplicaciones del Panel elegimos Configuración / Configuración dela tarjeta de red.

Fig. 8.26. Grupo de configuración

Page 194: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Se nos pedirá introducir la contraseña de administrador (root) y a continuaciónve remos una ventana de bienvenida. Seleccionamos la casilla “No vuelva amostrarme esto” y pulsamos “OK”

Ahora se nos muestra una ventana con tres lengüetas en la parte superior. En laprimera (General) dejamos los datos sin modificar. En caso de que se quierancompartir redes Linux con redes Windows, habrá que habilitar la casilla Habilitar eltrabajo en red de Windows y rellenar Descripción y Dominio.

Fig. 8.27. Configuración de la tarjeta de red

En la lengüeta “Conexiones” lanzamos el asistente de configuración para crear unanueva conexión, pulsando en el botón “Añadir”.

En “Tipo de conexión” seleccionamos el tipo de red que se adapte mejor a nuestrosistema.

Page 195: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Generalmente la opción más común es Ethernet

Fig. 8.28. Elección de tipo de red

A continuación escribimos los datos de conexión (Dirección IP, Máscara de subredy dirección de puerta de enlace o Gateway). Recuerde que estos datos se losproporciona su proveedor de Internet o el administrador de red.

Fig. 8.29. Datos de la configuración TCP/IP

Page 196: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

El siguiente paso es darle un nombre a nuestra conexión para que sea fácilmenteidentificable en caso de que tengamos más de una conexión. Pulsamos “Adelante” yllegamos a la pantalla final de configuración donde debemos pulsar “Aplicar” para quelos datos de configuración sean guardados.

Fig. 8.30. Activación de la tarjeta de red

Como podrá comprobar, un nuevo perfil de red ha sido añadido a nuestro sistema, sideseamos modificar algún dato debemos ir a “Configurar” y si deseamos añadir unnuevo perfil elegimos “Añadir”.

Page 197: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Ahora sólo nos queda rellenar la información requerida en la lengüeta “D N S” que sonlas direcciones de los Se rv i d o res de No m b re y el nombre de dominio. Esta informaciónnos será facilitada por nuestro proveedor de Internet o el administrador de red.

Fig. 8.31. Servidores DNS

Verifique que los datos sean correctos y pulse “Aplicar”. Abra un navegador yverifique si tiene conexión a Internet o mediante una consola de sistema (Xterm)ejecute el comando Ping; por ejemplo ping www.algun_dominio.com

RECUERDE: Toda la configuración de red, de correo, de navegador, así como lacarpeta tem-poral desaparece cuando apaga el equipo o sale de M A X :MAdrid_LinuX en DVD-LIVE. Para mantener las configuraciones debe instalar elsistema en el disco duro.

Page 198: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Configurar la red en KDEDespués de pulsar en el botón Iniciar Aplicaciones d e l Pa n e l, elegimosConfiguración / Configuración de la tarjeta de red.

Fig. 8.32. Grupo de configuración

Ahora se nos muestra una ventana en la que se nos pedirá si queremos utilizar elservicio DHCP, para asignar IPs dinámicas; en nuestro ejemplo asignaremos una IPfija, por lo que pulsaremos sobre el botón No.

Fig. 8.33. Primeros pasos en la configuración

Page 199: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

A continuación se nos pedirá la dirección IP de nuestro equipo (tenga en cuenta quelos valores que se muestran en las siguientes figuras no tienen porque coincidir conlos suyos y se muestran solamente como ejemplo).

Fig. 8.34. Dirección IP para la tarjeta

A continuación se nos pedirá la máscara de subred.

Fig. 8.35. Máscara de subred

Page 200: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Luego se nos pedirá una dirección de Broadcast para nuestra tarjeta de red, y estevalor lo dejaremos en blanco y pulsaremos en el botón OK.

Fig. 8.36. Dirección Broadcast, que no es necesaria.

A continuación se nos pedirá la dirección nde la puerta de enlace o gateway. Denuestro router o dispositivo de conexión a Internet.

Fig. 8.37. Puerta de enlace, que será la IP del router

Page 201: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Luego se nos pedirá que introduzcamos el servidor de nombres de dominio o DNS

Fig. 8.38. Servidor de DNS

Pulsaremos sobe el botón OK y en breves segundos se nos comunicará que tenemosconfigurada y activada nuestra tarjeta de red con los valores suministrados.

Fig. 8.39. Fin de la configuración de la tarjeta de red

RECUERDE: Toda la configuración de red, de correo, de navegador, así como lacarpeta temporal desaparece cuando apaga el equipo o sale de MAX: MAdrid_LinuXDVD-LIVE. Para mantener las configuraciones debe instalar el sistema en el discoduro. Aunque dichos valores no se pierden al pasar de KDE a GNOME y viceversa.

Page 202: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Cambiar el nombre de los equipos para trabajo en red En las aulas de informática de los centros docentes, cuando instalamos MAX 1.2 en cadauno de los ord e n a d o res, todos ellos llevan por defecto el mismo nombre de equipo. Pa r aque los ord e n a d o res del aula de informática puedan verse entre ellos e interc a m b i a rrecursos, es necesario que cada uno de ellos tenga un nombre único en la red.

En Nautilus se incluye una herramienta para cambiar el nombre de los equipos y paraluego poder compartir carpetas.

Para acceder a dicha herramienta, abra Na u t i l u s, pulse sobre el botón derecho del ratóns o b re una carpeta y seleccione el menú s c r i p t s, tal como se muestra en la figura siguiente:

Fig. 8.40. Script de Nautilus para cambiar nombre de equipo

Le aparecerá un nuevo cuadro de diálogo solicitándole un nuevo nombre para elordenador, para hacer este cambio se le pedirá la contraseña de root (cmadrid).

Los equipos de la red se verán tecleando en la barra de direcciones smb:/// tal comose muestra en la figura siguiente:

Page 203: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Fig. 8.41. Equipos en red.

Compartir carpetas y recursos en una redUna vez que en nuestra red cada ordenador tiene su propio nombre, ya podremosintercambiar datos compartiendo carpetas entre los diferentes equipos de la red.

Par compartir una carpeta: abra Nautilus, pulse sobre el botón derecho del ratónsobre una carpeta y seleccione en el menú scripts, la opción Compartir carpeta, talcomo se muestra en la figura siguiente::

Fig. 8.42. Script de Nautilus para cambiar nombre de equipo

Page 204: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Y nos aparecerá el cuadro de diálogo que se muestra a continuación, en el quesolamente tendremos que ponerle Nombre, en este ejemplo la estamos llamando“ejercicios”:

Fig. 8.43. Compartir carpeta.

Para dejar de compartir una carpeta, seleccionaremos la opción Administrar carpetascompartidas del menú Scripts de Nautilus, y accederemos al cuadro de diálogo quese muestra a continuación:

Fig. 8.44. Dejar de coompartir carpeta.

Page 205: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

8.4. Configuración de un MODEM en MAX

Configuración del acceso telefónico con KpppPara la configuración del acceso a la Internet mediante módem dispones de la utilidadKppp. Se trata de un sencillo pero potente programa del escritorio KDE utilizadopara realizar conexiones a Internet en un estilo similar al "Asistente de Conexión aRedes" de Windows. También puede usarse en el escritorio Gnome y, de hecho es lautilidad que arrancará cuando acudas a la opción de menú

Te permitirá crear conexiones a varios proveedores de acceso, cada una de ellas con suconfiguración propia, para después conectar mediante el proveedor deseado. Laprimera vez que arranques la aplicación verás que los datos aparecen en blanco y nopodremos conectar porque aún no están definidos los datos de ningún proveedor, porlo que habrá que pulsar el botón para suministrarle al programa los datosde nuestra conexión a Internet.

Fig. 8.45. Programa KPPP.

En la pestaña Cu e n t a s se muestra la lista de las conexiones que tengamosconfiguradas, por lo que inicialmente aparecerá vacía y tendremos que pulsar el botónNueva para iniciar la configuración.

Fig. 8.46. Crear una cuenta nueva en KPPP.

Page 206: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

España no aparece en el listado de países incluidos en el asistente de configuración, porlo que no tendremos más remedio que introducir los datos de forma manual pulsandoel botón

Cada proveedor de acceso facilita los datos necesarios para configurar correctamenteel acceso a Internet, por lo que tendrás que disponer de ellos aunque, en lo que afectaa la conexión los que necesitas son:

=Número de teléfono al que llamará el módem

=Nombre de usuario y contraseña requerida

=Servidor de DNS primario y Servidor de DNS secundario (en algunos casoses posible que no exista un servidor secunda)

Para desarrollar nuestro ejemplo tomaremos como referencia los datos que ofrece unode los múltiples proveedores de acceso, en nuestro caso ya.com para configurar elacceso gratuito.

Lo primero que tendremos que introducir será el número de teléfono al que llamaránuestro módem y el nombre con el que identificaremos esta conexión.

Fig. 8.47. Datos de la conexión.

A continuación nos movemos a la pestaña D N S. Aunque hay prove e d o res que puedenp restar el servicio de forma automatizada lo habitual es que tengamos que especificarmanualmente este dato, por lo que deberemos marcar la opción . A continuacióni n t ro d u c i remos en la caja los datos que figuren en nuestra documentacióny pulsaremos . Aunque no es habitual hay prove e d o res que adjudican a u t o m á-

Page 207: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

ticamente la dirección de serv i d o res DNS al conectarse y en ese caso no no seríanecesario realizar cambios, por lo que debes consultar la documentación de tup roveedor por si fuera este el caso.

Bastaría con una única dirección, pero para prevenir posibles caídas sería convenienteintroducir, al menos, dos aunque Kppp nos permite introducir más.

Fig. 8.48. Configuración de las DNS.

Tras pulsar concluiremos la configuración y se nos mostrará la pantalla de00000000000000000 Kppp que vimos al principio, pero ya con un proveedor deacceso configurado. Si nos desplazamos hasta la pestaña Misc. podremos marcar laopción que nos permite incorporar un pequeño testigo al panel que nos indicará laactividad de la conexión mediante el parpadeo de las luces del icono.

Pulsando nuevamente sobre no nos quedará más que indicar e nombre deusuario y la contraseña necesarios para que al pulsar el botón que ya estáa c t i vo, se inicie todo el proceso de llamada y autentificación para conectarnos a In t e r n e t .

Fig. 8.49. Configuración de MODEM terminada.

Page 208: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

8.5. Configuración de impresoras 1. Abrimos el asistente de configuración de impresoras.

Fig. 8.50. Configuración de impresoras

2. Pulsamos el botón derecho del ratón para obtener el menú que nos permitiráconfigurar una nueva impresora. Otra manera de añadir impresoras es a través delmenú “Añadir”.

Fig. 8.51. Asistente de configuración de impresoras

Page 209: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

3. Una vez abierto el asistente elegimos la opción de impresora que deseamos (local o en red).

Fig. 8.52. Selección de tipo de impresora

Si elegimos la opción de impresora local, debemos seleccionar el puerto válido al cuálestá conectada nuestra impresora.

Fig. 8.53. Selección de puerto de conexión

Page 210: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Si elegimos la opción impresora de red debemos indicar la dirección IP de laimpresora a la cuál deseamos conectarnos y el puerto de acceso a la misma. Si nosabemos los datos pulsamos el botón “Monitorizar” para recorrer la red en busca dela impresora a configurar.

Fig. 8.54. Búsqueda de impresora de red

Una vez elegido el tipo de impresora que deseamos configurar local o en red elprocedimiento es igual para ambos casos.

4. Seleccionamos el modelo de impresora marcando el fabricante y el modelo paraque se instalen los controladores correctos.

Fig. 8.55. Selección de modelo de impresora

Page 211: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

5. De detectarse más de un controlador obtendrá una lista con todos los contro-ladores disponibles, elija uno de ellos ya que existe la posibilidad de cambiarloposteriormente si fuera necesario.

Fig. 8.56. Selección de controlador (driver) de impresora

6. Para comprobar que la instalación se ha efectuado correctamente imprima unapágina de prueba. Si tuviera algún problema con la impresión vuelva al pasoanterior y elija otro controlador.

Fig. 8.57. Prueba de impresión

7. La fase más importante ha sido superada, ahora sólo queda seleccionar los rótulosasociados a la impresora. Estos rótulos muestran la información que se inserta en cadapágina impresa (fecha, hora, texto aleatorio). Puede definir restricciones de acceso a la

Page 212: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

i m p resora escribiendo el nombre de los usuarios denegados. Y como paso final debeponer un nombre a su impresora para poder identificarla con facilidad.

Fig. 8.58. Identificando la impresora

La pantalla final del asistente nos muestra la información general de nuestraimpresora, verificamos que todos los datos estén correctos y pulsamos “Finalizar”.

8. Un nuevo icono ha sido añadido en nuestro Administrador de impresión. Siqueremos actuar sobre nuestra impresora sólo tenemos que pulsar el botón derechodel ratón sobre el icono y obtenemos el menú de opciones de nuestra impresora.

Fig. 8.59. Final de la configuración

La configuración de impresoras en KDE es idéntica, ya que se utiliza la mismaherramienta de configuración.

Page 213: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

8.6. Gestor de paquetes Synaptic para GNOME Synaptic es un programa de interfaz gráfico destinado a la administración einstalación de paquetes para Debian. Synaptic ofrece las mismas características queel comando aptget pero de manera gráfica (GUI).

1. Abra Synaptic desde el grupo de programas Aplicaciones/Configuración.

Fig. 8.60. Abriendo el programa Synaptic

2. Lo primero que debemos hacer es actualizar la lista de paquetes disponibles quepodemos instalar en nuestro sistema. Para ello pulsamos en el botón “actualizar lista” .Re c u e rde que MAX: MAdrid_LinuX DVD - LIVE tiene que estar instalado en eldisco duro para que este programa funcione.

Fig. 8.61. Aspecto del programa Synaptic

Page 214: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

3. El programa ahora se conectará con el mirror correspondiente y comenzará con laactualización de la lista de paquetes de programas.

Fig. 8.62. Actualizando la lista de programas

4. Una vez actualizada la lista de paquetes le será posible desplegar los gruposprincipales hasta encontrar el paquete o paquetes que desee instalar.

Fig. 8.63. Nuevos paquetes para instalar

Page 215: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

5. Seleccione el nombre del paquete que desee instalar y pulse el botón “In s t a l llatest ve r s i o n”. Si el paquete que desea instalar o actualizar tiene dependencias,es decir otros paquetes complementarios al elegido, aparecerá una ventana conla lista de dependencias.

Fig. 8.64. Dependencias de paquetes

6. Una vez aceptadas las dependencias. El paquete queda marcado y listo para suinstalación. Pulse el botón “Ejecutar”

Fig. 8.65. Instalación de paquetes de programas nuevos

Page 216: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

7. Aparecerá una última ventana indicando el paquete elegido y sus dependencias.Ahora puede elegir entre instalarlos o descargarlos para ser conservados. En nuestrocaso deseamos instalarlos. Pulsamos el botón “Proceder”.

Fig. 8.66. Resumen de acciones

8 . El programa procede con la descarga de paquetes y su instalación en nuestro sistema.

Fig. 8.67. Descarga e instalación

Page 217: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

9. Una vez terminada la instalación o actualización puede cerrar el programa.

Fig. 8.68. Finalización del proceso

N OTA : Los programas añadidos los encontrará en el Menú De b i a n de la barra de tare a s .

8.7. Gestor de paquetes para KDE En el entorno gráfico KDE de la versión DVD-LIVE y en la versión instalada en eldisco duro también se utiliza el programa Synaptic, para descargar nuevos paquetes;en cambio en la versión CD-LIVE se dispone de otra aplicación similar denominadaKPackage.

Fig. 8.69. Gestor para la descarga de paquetes en KDE: KPackage

Page 218: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

8.8. La ventana GDM y la elección de entorno de escritorioGDM (GNOME Display Manager) es la interfaz gráfica de la línea de comando de"Login" o identificación. Desde esta ventana, usted podrá elegir el tipo de entornográfico a utilizar, GNOME o KDE. Esta opción está disponible únicamente en laversión instalada en disco duro y en la versión en DVD-LIVE.

Fig. 8.70. La ventana GDM

El aspecto gráfico de la distribución MAX: MAdrid_LinuX cambiará dependiendodel entorno que usted elija.

Fig. 8.71. Selección de entorno gráfico

Cuando usted termine de trabajar con MAX: MAdrid_LinuX, tanto desde KDEcomo desde GNOME, usted volverá a una ventana que le permitirá: terminar lasesión, reiniciar el ordenador o apagarlo completamente.

Fig. 8.72. Finalizar sesión y apagar el ordenador.

Page 219: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

8.9. El Gestor de arranque: LILO Como ya se ha explicado anteriormente, al instalar la distribución M A X :Madrid_LinuX en nuestro ordenador, se instala también un gestor de arranquedenominado LILO, que nos permitirá que en nuestro ordenador convivan dos o mássistemas operativos.

Este gestor de arranque se instala en el sector 0 del disco duro, denominado MBR(iniciales de Master Boot Record). Si se ha instalado MAX en un disco duro que yatuviera otro sistema operativo, el aspecto del gestor de arranque cuando encendamosel ordenador será el que se muestra en la figura siguiente:

Fig. 8.73. Aspecto del gestor de arranque LILO.

En este menú de Lilo se han editado y modificado los nombres de los sistemasoperativos.

Para ello seleccionaremos la opción A r r a n q u e del grupo de aplicaciones He r r a m i e n t a sdel Si s t e m a

Al hacer doble clic sobre el icono Arranque, se nos mostrará un cuadro de diálogopara pedirnos la contraseña de administrador del sistema (root),

Page 220: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

Recuerde, la contraseña de root es: (cmadrid).

Fig. 8.74. Petición de contraseña.

Y después de introducirla, accederemos a las opciones del gestor de arranque LILO ypodremos editar y modificar todas las opciones: el nombre de los sistemas operativosinstalados, el orden predeterminado en el que aparecerán o el tiempo de espera antesde comenzar a cargar el sistema operativo predeterminado, tal como se muestra en lafigura siguiente:

Fig. 8.75. Ajustes del gestor de arranque LILO.

Page 221: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

í

í

9. Dónde encontrar información Para alguien nuevo en Debian GNU/Linux , la cantidad de información disponiblesobre cada tema, como imprimir, arrancar el sistema o particionar su disco duro,puede ser abrumadora. Es conveniente que primero adquiera una buena base deconocimientos centrados en torno a cómo funciona Debian GNU/Linux antes deentrar en temas más avanzados.

Su primer objetivo debería ser el de obtener documentación útil. De lo contrario sesentiría frustrado nada más empezar. Trate de adquirir documentación adicional sobreel funcionamiento de Debian GNU/Linux ya que es conveniente saber algo acercadel surgimiento técnico de Debian GNU/Linux sobre todo si está familiarizado conotros entornos porque muchas suposiciones sobre cómo funcionan los ordenadorespueden ser vistos de otra manera con Debian GNU/Linux.

Es importante también conocer los comandos y familiarizarse con ellos a través deejemplos ya que si bien existen hoy en día interfaces gráficas que nos facilitan el usode Debian GNU/Linux, siempre necesitaremos de vez en cuando echar mano de laconsola de comando. Tenga en cuenta que no tiene que memorizar todos loscomandos Debian GNU/Linux.

Existen diversas técnicas para ayudarle a encontrar el comando específico que necesitapara realizar un tarea determinada. Tan sólo necesita saber el modo en que DebianGNU/Linux funciona, lo que necesita llevar a cabo y cómo acceder a la herramientaque le dará las instrucciones exactas para ejecutar el comando.

Las páginas MAN. Las páginas m a n son la re f e rencia fidedigna sobre cómo funciona uncomando debido a que normalmente fueron escritas por el mismo programador que cre óel comando. Las páginas m a n, sin embargo, a menudo no contendrán los conceptoss u byacentes necesarios para comprender el contexto en el cual un comando se usa.

Por consiguiente, no es posible para una persona aprender sobre Debian GNU/Linuxmeramente desde las páginas man. Sin embargo, una vez que haya adquirido laexperiencia necesaria sobre un comando, entonces su página man se vuelve una fuenteindispensable de información y puede deshacerse de otro material de iniciación.

Para acceder a las páginas man desde la consola basta con escribir el siguientecomando:

man Nombre del comando

y obtendrá una pantalla con la descripción del comando, sinopsis y reglas deutilización

Page 222: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

9.1. Archivos de documentación El que Debian GNU/Linux sea un sistema de libre distribución no significa que noexista documentación sobre el mismo. Es más, es tal la cantidad de documentos deayuda que se encuentran para este sistema operativo, que a veces es difícil tenerlosorganizados. Los distintos tipos de archivos de documentación que es posibleconsultar son:

Documentos HOWTO S : Documentos de ayuda sobre el funcionamiento,instalación y configuración de Debian GNU/Linux.

Documentos MINIHOWTOS: Funcionan de la misma manera que los Howtospero en versión reducida.

Manuales: Manuales sobre diferentes temas.

Libros sobre Linux/Unix

Grupos de noticias: Sobre Linux/Unix y temas relacionados.

9.2. Información en Internet Es innumerable la cantidad de sitios web donde es posible encontrar informaciónsobre cualquier aspecto de Debian GNU/Linux y software libre. Algunos de los másconocidos con información en castellano son:

MAX: MAdrid_LinuX en Educamadrid (http://www.educa.madrid.org). Portaleducativo de la Consejería de Educación de la Comunidad de Madrid, en la que sepodrá encontrar un enlace al sitio web de MAX: MAdrid_LinuX(http://www.educa.madrid.org/web/madrid_linux).

LINEX (http://www.linex.org), el sitio web de la distribución GNU/LINUX de laJunta de Extremadura.

G UA D A L I N E X (h t t p : / / w w w. g u a d a l i n e x . o r g), el sitio web de la distribuciónGNU/LINUX de la Junta de Andalucía.

L L I U R E X (h t t p : / / w w w. l l i u re x . n e t), el sitio web de la futura distribuciónGNU/LINUX de la Generalitat Valenciana.

K-12 Linux (h t t p : / / w w w. k 1 2 l i n u x . o r g /), interesante página con ejemplos deintroducción del software libre en escuelas desde infantil a 12 años en los EstadosUnidos.

Hi s p a l i n u x (h t t p : / / w w w. h i s p a l i n u x . e s /) Es la asociación de usuarios españoles de Linux.

Page 223: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

El rincón de Linux (http://www.linux-es.com/documentacion.php) Punto de partidapara aquellos que necesitan encontrar información sobre Linux y en la medida de loposible se ha intentado que la mayoría de enlaces sean en castellano.

DoLiCa (http://wiki.escomposlinux.org/Escomposlinux/DoLiCa) Documentación sobreLinux en Caliente, es un sitio web donde no sólo puede encontrar y recibirinformación, sino que además puede remitir documentación o elaborar manualesconjuntamente con el resto de usuarios.

DILE (http://ditec.um.es/~aflores/dile/dile.html) página del proyecto “DILE” para latraducción al español de las páginas INFO de Linux.

In t roducción al So f t w a re Libre (h t t p : / / c u r s o - s o b re . b e rl i o s . d e / i n t ro s o b re / s o b re - n o rm a l . p d f) ,de Jesús González Barahona, Joaquín Semana Pascual, y Gregorio Robles. 8 de Juliode 2004.

Page 224: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

í

í

10. Anexos

10.1 Listado de cambios y mejoras de la versión MAX 1.2=Eliminado el navegador Galeon

=Incluido el navegador Firefox 0.96

=Actualización del kernel linux a 2.4.28-pre3

=Parche a kernel linux 2.4.28-pre3 para entrada de comandos larga

=Parche a kernel linux 2.4.28-pre3 para soporte LPP.

=Actualización de cloop a versión 2.01

=Incluido modulo usbtower, bcm5700 e ipw2100 para kernel 2.4.28-pre3

=Incluido soporte alsa para kernel 2.4.28-pre3

=Eliminado ndiswrapper versión 0.4.0

=Incluido ndiswrapper 0.10 para kernel 2.4.28-pre3

=Actualizadas ndiswrapper tools a versión 0.10

=Incluidos logos que faltaban en menús para ayudas.

=Incluido soporte en instalador para initrd. (soporte de Serial-ATA)

=Eliminado el paquete linux-wlan-ng-modules-2.4.22-xfs, kernel-image-2.4.22-xfs, knx-alsa, knx-installer, mkdesktophdicons-knoppix, hotplug-knoppix,xsession-knoppix, xf86config-knoppix, xsession-initscript-knoppix, knoppix-graphics, user-profile-knoppix, knoppix-bookmarks, etcskel-knoppix, hwdata-knoppix, galeon, mozilla-xft.

=Paquetización de max-alsa_0.1-4_i386.deb, max-installer_0.2-1_i386.deb, maxmkdesktophdicons-max_0.5-2_i386.deb, hotplug-max_0.5-1_i386.deb,xsession-max_0.5-38_i386.deb, wlcardconfig-knoppix a version 0.5-6, max-x11-cursor-theme_1.0_i386.deb, max-scite-locale-es_1.55-1_i386.deb,xf86config-max_0.7-17_i386.deb, xsession-initscript-max_0.5-9_i386.deb,max-graphics_3.3-1_all.deb, user-profile-max_0.6-13_all.deb, etcskel-max_0.6-13_all.deb, gdm-sessions-max_1.0-1_i386.deb, max-create-mysql-database_1.0-1_i386.deb, ipw2100-fw_1.2_i386.deb, ndiswrapper-ipw2200-fw_8.0.0-167_i386.deb.

=Incluida detección de tarjeta wireless MiniPCI 2100.

=Paquetizacion de hwdata-max_0.95-1_all.deb

Page 225: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

=Actualizacion de libgtk2.0-0_2.2.4-3_i386.deb, libgtk2.0-common_2.2.4-3 _ i 3 8 6 . d e b, gimp a version 2.0.5, mozilla a version 1.7.3-3, festival aversion 1.4.3, cdbs a version 0.4.16, emacsspeak-ss 1.9.1 y emacsspeak17.0, tclx8 a 8.3.5.

=Incluido paquete yash 0.6.5, brltty 3.4.1.

=Actualización de libbonobo2-0_2.4.2.0-1_i386.deb

=Actualización de libbonobo2-common_2.4.2.0-1_i386.deb

=Incluido paquete gnome-mag 0.10, at-spi 1.4.2.

=Actualización de libbonoboui2-0_2.4.2-1_i386.deb, libgnutls7_0.8.12-5_i386.deb.

=Incluido paquete gnopernicus 0.9.6

=Actualización de pciutils_2.1.11-7_i386.deb

=Incluido soporte para lilo grafico.

=Actualización de libao2_0.8.4-1.1_i386.deb.

=Actualización de firefox a version 1.0-RC1.

=Incluido un paquete con la traducción de firefox al castellano.

=Firefox ahora tiene los mismos plugins que mozilla.

=Eliminada la version 1.2 de GIMP.

=Actualizados los drivers de CUPs.

=Desactivados los chequeos de discos después de la instalación en ext3.

=Actualizado el numero de versión en la pantalla de GDM.

=Detectada una nueva tarjeta gigabit 3com, con pci id 10b7:1700

=En versión instalada ahora se cargan los módulos que estén en /etc/modules

=Reducida, y mejorada la calidad, del logo que sale cargando el sistema.

=Personalización de lilo.

=Java HotPotatoes funciona en versión LIVE.

=Incluida la aplicacion AdminBases para administrar bbdd desde openoffice.

=Incluido un cliente de VNC, xvncclient en los menús.

=Actualización del plugin de flash a la versión 7.0.25

=Incluida la aplicación gaim-vv.

Page 226: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

=Cups, samba y mysql son arrancados por defecto incluso en LIVE.

=Kernel 2.4.28-pre3 compilado sin probe LUNs (no mas iconos cdrom re p e t i d o s )

=Kmidi ya funciona desde GNOME.

=Actualización de audacity a versión 1.2.1 (incluye castellano)

=Recompilado gnome-speech para incluir la aplicación test-speech.

=Incluido java access bridge 1.4.2, at-poke version 0.2.2, dasher.

=Comprobado que Mozilla activa el modulo de accesibilidad con la tecla F7.

=Actualización de ndiswrapper a version 0.11, y gaim a versión 1.0.

=Incluido un fichero de verbos para kverbos y se carga al arrancarlo.

=Eliminados los bookmarks que estaban en alemán en konqueror.

=Actualización de gnome-system-tools a version 0.31

=Incluido paquete openoffice.org-hyphenation-es

=Actualización de brltty a versión 3.6

=Actualización de Java HotPotatoes a version 6.0.0-6

=Eliminada la opción --use-shell al arrancar gnome-control-center

=Actualización de libxml2 a 2.6.11-3.

=Repaquetización de genliloconf_0.1-4_i386.deb

=Incluidas librerías de vorbis para audacity versión 1.0.1

=Actualizado malted a versión 2.3-1.

=Incluidos los tutoriales de malted, y de squeak.

=Generados paquetes de openoffice version 1.1.2 para el mirror.

=Incluidos acpid para controlar el plugin de carga de batería.

=Incluidos cambios en festival para soportar idioma castellano.

=Actualizado at-spi a versión 1.6, atk a version 1.8, gnopernicus a versión0.9.16, gnome-map a versión 0.11.

=Cambiado el navegador por defecto en gnome de konqueror a mozilla.

=Actualizado bluefish a versión 0.13.

=JMF instala sus módulos en el JRE, ahora se soporta JMF en navegadores.

=Actualizado menú Educativos a los últimos requerimientos.

Page 227: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

=Comprobación para detectar batería y activar acpid si es necesario.

=Incluido parámetro de arranque "once" para soporte de accesibilidad.

=Actualizados yash, gnopernicus y gnome-speech a las versiones propuestas.

=Incluida una opción para apagar la maquina al salir de la sesión en gnome.

=Cambiado el nombre de la maquina de Knoppix a max.

=Incluida la version NVU version 0.50

=Solucionado el arranque de kchart, kspread y kformula.

=Incluida la ayuda de mozilla en castellano.

=Incluido paquete de locales de nvu 0.50

=Eliminado bluefish del menú desarrollo (repetido)

=Incluido en los menús una aplicacion para modificar etiquetas de arranque

=Actualizado wine a la version 20041019.

=Parcheado shlexec en wine para permitir integración wine-mozilla.

=Actualizado hotpotatoes a la ultima versión disponible.

=Incluido el tutorial en castellano de hotpotatoes.

=Incluido cliente y plugins de realmedia version 10.

=Cambiada la etiqueta de lilo de Linux a MAX1.2

=Instalada aplicación x11vnc para usar como servidor de VNC.

=Mejorada la detección de batería (plugin de KDE funcionando)

=Eliminados los bookmarks en ingles de mozilla y firefox.

=Incluido apache, php4, php4-mysql y phpmyadmin.

=Incluido paquete jclic 0.1.1.0.

=Incluido un paquete con actividades para la aplicación jclic.

=Gnopernicus es arrancado por defecto cuando se usa el parametro "once".

=Modificado hwsetup para que retrase la carga de módulos wireless y modems.

=Incluida la aplicación educativa atnag.

=Incluido el kernel 2.6.9 para la versión instalada, con ELPP.

=Incluidos los módulos para el kernel 2.6.9, ipw2100 y ipw2200.

=Incluida detección de tarjetas wireless de intel en el kernel 2.6.9

Page 228: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuario

í

a n d a g o

=Actualizado el arranque (ahora en sync con knoppix 3.6) y soporte de DMA.

=Actualizado hotplug para solucionar problemas con la carga de firmwares.

=Incluidos apache, php4 y php4-mysql

=Incluida la aplicación moodle, y enlaces desde el menú educativos.

=Cuando se arranca en modo "once" se sube el volumen del sonido al 70%.

=Actualizado el generador de lilo.conf para incluir el kernel 2.6

=Al cargar ALSA, ahora también se cargan los módulos de compatibilidad OSS.

=Reducido el tamaño del logo en el arranque de isolinux.

=El servidor web thttpd se reemplaza por apache al instalar.

=Modificada la aplicación wlcardconfig para soportar la tarjeta ipw2200.

=Incluidos scripts para nautilus que permiten compartir carpetas con samba.

=Actualización de Kino a la versión 0.74, con soporte comprobado para cámarasfirewire.

10.2. Entidades colaboradoras

Cesión del Adobe Ac robat Reader para la inclusión en MAX 1.2, para sudistribución en CD, en DVD y en imágenes iso en In t e r n e t .

Cesión de los plugin de Flash y So c k w a ve para la inclusión en MAX 1.2,para su distribución en CD, en DVD y en imágenes iso en In t e r n e t .

Cesión de la máquina virtual java para la inclusión en MAX 1.2, para sudistribución en CD, en DVD y en imágenes iso en In t e r n e t .

De s a r rollo de Robolinux y permiso para su inclusión en MAX 1.2, parasu distribución en CD, en DVD y en imágenes iso en In t e r n e t .

De s a r rollo técnico e integración en colaboración con la Consejería deEducación de Madrid, de MAX 1.2

Page 229: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

Manual de usuarioMAX: Madrid_LinuX

www.educa.madrid.org

Page 230: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente
Page 231: Portada Manual Max Madrid (Page 3) · desde una terminal, en modo línea de comandos, pero puede hacerse que funcione en entorno gráfico, seleccionando la opción correspondiente

www.educa.madrid.org