pompeyo yabar dexter
DESCRIPTION
En el presente ensayo, el docente Pompeyo Yábar Dextre manifiesta que las personas contamos con lenguas maternas desde el momento que nacemos, que es algo innatoTRANSCRIPT
RESUMEN
En el presente ensayo se plantea la
posibilidad de activar el centro cerebral
responsable de la adquisición del lenguaje, el
cual se torna inactivo aproximadamente a los
trece años.
Los avances en la neurolingüística, en
especial debido al empleo de la resonancia
magnética permiten hacer investigaciones
que finalmente conducirían a la ubicación y
posterior reactivación del centro de la
adquisición de la lengua materna para
adquirir segundas lenguas.
Palabras clave: Centro Cerebral.
Adquisición de una Lengua.
Magnética. Neurolingüística.
Lateralización. Resonancia.
ABSTRACT
In this essay raises the possibility of
activating the brain center responsible for
the acquisition of language, which becomes
inactive at about thirteen.
Advances in neurolinguistics, especially due
to the use of magnetic resonance finally
allowed to do research lead to the location
and subsequent reactivation the center of
the acquisition of language to acquire
second languages.
Key Words: Brain Center. Language
Estimulación de la capacidad para aprender idiomas
de manera naturalSTIMULATION OF THE ABILITY TO
LEARN LANGUAGES NATURALLY
(1)Pompeyo Yábar Dextre
(1) Magister en Educación, Director General del Centro de Idiomas (CIDUNT)
Acquisition. Neurolinguistics.
Lateralization. MRI.
I. INTRODUCCIÓN
¿Por qué se nos es tan difícil aprender
diferentes idiomas?, esta interrogante gira
diariamente en torno a nuestra sociedad; sin
embargo nuestro pensar se encuentra
encajonado en la vana idea de que solo unos
cuantos poseen el talento de aprender
lenguas extranjeras y no consideramos como
hemos aprendido nuestro idioma materno,
Avram Noam Chomsky planteo la idea de
que todos los seres humanos poseemos un
mecanismo mental que nos permite adquirir
nuestra lengua materna. Si bien la teoría de
Chomsky hoy en día es muy aceptada en sus
inicios tuvo varios críticos.
En nuestra sociedad es notable la facilidad
con que un niño aprende idiomas, lo cual nos
lleva a considerar el ¿por qué? de este hecho.
Los defensores de la concepción de
Chomsky ponen como ejemplo que la
velocidad con la cual los niños aprenden
lenguas es inexplicablemente rápida, algo no
posible a menos que los niños tengan una
capacidad innata para aprenderlas. La
53
similaridad de las etapas que siguen todos
los niños a través del mundo cuando
aprenden una lengua, y el hecho de que los
niños cometan errores característicos
cuando adquieren su primera lengua,
afirman la teoría de este lingüista.
La producción lingüística a nivel neurológico
es otra premisa que nos permite afirmar el
aprendizaje de diferentes idiomas activando
el mecanismo del que nos habla Chomsky.
De esta manera se podrá aprender las
diferentes lenguas no a edades cortas, sino
también en la adultez.
Con estos indicios se ha desarrollado el
siguiente ensayo en el cual la premisa a
ampliar es: “Estimulación de la Capacidad
para Aprender Idiomas de Manera Natural”.
II. CONTENIDO
Nos quejamos con frecuencia que aprender
idiomas requiere de un talento que sólo
algunas personas tienen; sin embargo, no
reparamos en el hecho de que todos hemos
aprendido nuestro idioma materno y que lo
aprendimos de manera natural, como
aprendimos a jugar o a interactuar con
nuestros semejantes. Pero, ¿qué nos
permitió aprender nuestra lengua materna
de esa manera tan fácil? Esta interrogante fue
motivo de encendidos debates durante el (1)siglo XX, particularmente cuando Chomsky
propuso la idea de que los seres humanos
nacemos con un mecanismo mental que nos
permite adquirir la lengua materna,
siguiendo algunos principios que rigen para
todas las lenguas. El planteamiento teórico
de Chomsky no fue aceptado con facilidad y
tuvo algunos detractores; sin embargo, el
hecho es que el ser humano aprende el
idioma de su entorno, mas no así un mono
que es expuesto al mismo entorno de
lenguaje humano, a pesar de que con ellos (2)compartimos según unos el 98% y según
(3)otros 96% de nuestra herencia genética.
Eso no significa empero que el mono no
tenga su propio sistema innato de
comunicación, que, a diferencia del lenguaje
humano, es simple y no puede compararse
en cuanto a riqueza conceptual y
posibilidades expresivas ni remotamente al (4)lenguaje nuestro .
En la actualidad se dispone de información
sobre experimentos llevados a cabo con
chimpancés y gorilas en relación a sus
posibilidades lingüísticas. Se han logrado
progresos en cuanto a la enseñanza de
signos, ya sea del lenguaje para sordomudos
u otros, con los cuales se ha podido
d e s a r r o l l a r a l g u n a s h a b i l i d a d e s
comunicativas y también desarrollar
procesos de razonamiento simples, pero, en
todo caso, no puede equipararse al complejo
sistema comunicativo humano que se
manifiesta, y plasma en todas las lenguas
naturales, las que obviamente han tenido ya
un larguísimo proceso de maduración y
desarrollo, al punto de ser todas ellas
sistemas complejos y completos de
comunicación de las sociedades humanas
que las emplean.
Volviendo al mecanismo propuesto por
Chomsky. Por mucho tiempo quedó como
una mera propuesta teórica, hasta que se
conoció de un hecho inusual: En Centro
América se encontró que dos niños habían
crecido aislados del contacto humano; no
obstante, habían podido desarrollar un
idioma art iculado con el cual se
comunicaban entre ellos de manera
satisfactoria. Al hacer un análisis del idioma
en cuestión, se llegó a establecer que se regía
por principios lingüísticos universales, lo cual
demostró que la propuesta de Chomsky ya
tenía una prueba factual y que efectivamente
los seres humanos tenemos inscrito en
nuestras neuronas la habilidad innata de
hablar y que esta habilidad se rige por
parámetros humanos universales, lo que
demuestra que, después de todo, el
mecanismo mental innato existe.
El 30 de mayo del 2008 apareció en el diario
ing lés The Guard ian una not i c i a
sorprendente: El Dr. Tom Mitchel de la
Universidad Carnegie Mellon de Pittsburgh,
EEUU, había logrado establecer la
correspondencia de señales eléctricas
54
neuronales con palabras estímulo en
pacientes sometidos a observación
mediante un scanner de imagen de
resonancia magnética. Esto, que es un primer
paso consistente en la lectura de conceptos
simples a partir de las señales eléctricas que
emite el cerebro, y que al final podría incluso
posibilitar el control del pensamiento, nos
indica indubitablemente que los estudios en
esta dirección adquirirán cada vez más
importancia y que podría hacer de la
neurolingüística, una rama prioritaria de la
lingüística, lo que permitiría estudiar con más
detalle los fenómenos neurológicos que
coadyuvan a la producción o generación de
las unidades expresivas ilimitadas, de las (5)que hablaba Chomsky .
Por otro lado, es conocido el hecho de que
un niño puede llegar a aprender cualquier
idioma de su entorno sin dificultad, se
entiende después de haber aprendido ya su
lengua materna. Se cree que esta capacidad
del niño se debe a que para ello se activan de
manera espontánea sus mecanismos
cerebrales que le permitieron aprender su
lengua materna. La activación de esta
capacidad en el niño es privativa de ellos. El
adulto pierde esa capacidad. Los lingüistas
sostienen que la razón de la pérdida de esa
capacidad ocurre como consecuencia de la
lateralización, aproximadamente a los 13
años y que consiste en la especialización de
los hemisferios cerebrales: el hemisferio
derecho tiene que ver mayormente con la
afectividad y el hemisferio izquierdo con la
lógica, el razonamiento y la aprehensión
objetiva de las experiencias vitales.
También es conocido el hecho de que las
personas con retardo mental no severo
desarrollan sus habilidades lingüísticas sin
mayores dificultades. Esto significa que las
partes del cerebro comprometidos en el
manejo conceptual , lógico de los
pensamientos no tienen injerencia en el
aprendizaje natural de la lengua materna, de
otro modo no se explicaría que personas con
limitaciones intelectuales puedan aprender
su idioma materno, un sistema complejo de
comunicación, de manera espontánea, y
establecer y mantener contactos sociales
satisfactorios en su lengua.
Sobre este punto es pertinente señalar que la
teoría generativa transformacional sostiene
que todo idioma se rige por reglas simples y
recurrentes, lo que facilita la producción
lingüística. La propuesta del mecanismo
simple del sintagma tiene el propósito de
probar ese aserto. La estructura del sintagma
consiste en un núcleo precedido de un
especificador y seguido de un complemento.
En cada tipo de sintagma la estructura se
mantiene y sólo varían los elementos
constituyentes, los mismos que replicados
hacen posible la estructuración de
expresiones simples o complejas, siguiendo
siempre los mismos principios estructurales
simples y con la misma estructura de manera
recurrente, a condición de respetar las
limitaciones de la memoria inmediata.
Por otro lado, si ya se ha llegado al punto de
seguir los pasos de la producción lingüística
a nivel neurológico, el avance en este
dominio nos permitirá identificar los centros
neuronales del mecanismo innato de
aprendizaje de lenguas, que se mantiene
activo en la edad temprana, y que perdemos
con la lateralización. Este mecanismo no
puede desaparecer sin dejar huellas, tiene
que mantenerse latente, que al ser
identificado, estudiado y estimulado
adecuadamente, podría conducirnos a la
extraordinaria posibilidad de aprender un
idioma o más de la manera como
aprendimos nuestra lengua materna y nos
liberaría de la ardua tarea que en la
actualidad implica la adquisición de una
nueva lengua en la edad adulta.
III. CONCLUSIONES
De lo expuesto puede inferirse que el ser
humano efectivamente tiene un mecanismo
mental que le permite adquirir en la edad
temprana las lenguas de su entorno con
facilidad; que la adquisición de una segunda,
tercera o cuarta lengua en la adultez requiere
el empleo de recursos mentales propios de
los tejidos corticales que tienen que ver con
55
el aprendizaje a través de la memoria y el
manejo de los conceptos.
La utilización de la neurolingüística posibilita
y simplifica la manera de aprender una
segunda lengua, por lo cual se debe estudiar
y estimular este mecanismo para desarrollar
nuestras capacidades a cualquier edad y de
una forma simple.
Un trabajo de investigación conducente a
este objetivo podría lograrse con la
cooperación de neurólogos, neurolingüístas,
lingüistas, pedagogos, profesores de
idiomas y quizá también con especialistas en
patología del lenguaje y naturalmente
contando con equipos modernos de
observación como el scanner de imagen de
resonancia magnética.
REFERENCIAS:
(1)CHOMSKY, Noam (2006): Language and
Mind, Cambridge University Press, Mass.
(2)http://www.creces.cl/new/index.asp?imat
=%20%20%3E%20%2045&tc=3&nc=5&art
=224
(3)http://www.lavozdeasturias.es/noticias/n
oticia.asp?pkid=22204http://www.creces.cl/
new/index.asp?imat=%20%20%3E%20%20
45&tc=3&nc=5&art=224
(4)http://www.ojocientifico.com/2008/03/1
1/el-mono-de-nariz-blanca-y-uno-de-los-
lenguajes-animales-mas-evolucionados/
(5)CHOMSKY,Noam (1963): Syntactic
Structures, The Hague
56