«poetas catalanes contemporaneos)) diaz-plaja · sia superrealista en el ámbito peninsular....

1
Ed. Seíx Barral.Barcelona. UniversitatAuton9i!jJe I rr= ---------------mDbli~'~ .. f~l~ «POETAS CATALANES Por Guillermo CONTEMPORANEOS)) DIAZ-PLAJA De José Agustín GOYTISOLO de'ntasiado. "simbólismo"-cabl,!n posicio- - comoteio como el que acabamos ae esque- nes tan distintas como las de Carner y las matizar. de Ribo..Aquél. sonando nebulososviolines, LA TRADUCCION.-EI problema de tra- aterciopelada música con un breve fon1.o 'duc ir poesía es m~y arduó; y esta :tifi- de inteligencia. es decir. de ironía; éste, si- cultad viene acrecida por la proximiiad guiendo la lección rigurosa de Valéry 11 de-- de las lenguas. ya que poseyén!fotasigual- J01'(JeGuillén, que convierte el poema en mente el traductor corre el riMgo de equi- una formulación de belleza matemática.' vocar ,la correcta versión de una a otra, Tampoco cabría en este esquema,la paesia especialmente en los modismos. Sirvien!lo de J. S-alt>at-Papasseit,paralela a 10. de el metro y la estrofa .del modelo 11utili- nuestros ultraistas; ni la de J. V. Foi», 'zando, cuando le es posible. el artilugio y acaso el más alto representante de soe-: la eficacia de la rima, José Agustin Gouti- sia superrealista en el ámbito peninsular. solo ha hecho una labor !anto más merí- Otras figuras. en cambio. caben como epi- toria en cuanto que los textos abundan ~m gonos de las dos primeras mencionadas: decires intencionados o crípticos en los que así. Manent. con respecto a Carner 11 Vin- el traductor debe ser socorrido par el exe- yoli. o noseuo-eorcet, con respecto a Ribo.. geta. A toda esta dificulta:! ha puesto POESIA DE P RESEN'C 1 A.~La otra 'brava maestria el escritor, que ha re:llizacio gran tendencia lírica está tormutaa« en así un excelente servicio de difusión. cola- los otros tres, poetas: "Pere Quart", Sal- borando a la 1!atética exigencia de que vador Espriu y Gabriel Ferrater. Cada uno "todas" las, expresiones de "todas" las Es- de ellos con un instrumental poético dis- pañas puedan ser gozc.aas como lo que tinto. "Pere Quart" usa el estilete de,l hu- son: un patrimonio común. mor sllrcástico: su estilo es, pues, funda- mentalmente salí r i c o, desvastador: los personajes. que son sus víctim.:Is. aparecen grotescos, como monigotes de cartón. que caen derribados por su misma terrible ina- nidad. Salvador Espriu alza una voz dis- tinta y más grave: es una voz [eremiaca, golpeadora 11desolada, que arrastra una lenta melodía de, tremenda fuerza espiri- tual. Gabriel Ferreter, en cambio. usa un decir atropellado. tumultuoso, medievali- zante y actuaUsimo. que pasa revista a la incoherencia del mundo y a los contrasen- tidos ,del vivir de las gentes. El -panorama es, pues. a la vez reducido y ampliO, puesto que -al filo de estos diez poetas puede trazarse, un panora1lta tan "O TRA" LiTERATURA ESPAÑO- LA.-¿Me obstinaré una vez más en la terca tarea de hacer com- prender a tantos espa1íolesdistraídos o dispersos que una enorme riqueza espiri- tual se construye con la pluralidad lin- giiistica y cultural de las Fspa1ías?Cua- tro mil títulos ha dado el reciente catá- logo de libros catalanes que ha publicado el Instituto Nacional del Libro Español. Ante esta evidencia. ¿cabrá otra -actitud que la del reconocimiento de una realidad irT'efragable y' enriqueceüorar R e a 1 idad que. lógicamente, tiene una gr~ndeza y una servidumbre: aquélla derivada de la impertérrita lealtad al instrumento expre- sivo que mana de la tierra nutricia; ésta, procedente de la lintitación de una lengua que, bien que hablada por siete millones de eswñoles, resulta minoritaria si se con- templa inserta en el ámbito nacional. Esta serviq,umbre i m pon e la necesidad.de ir dando a conocer. en la lengua general" los valores de la literatura particular. Por lo' que se refiere a la poesia, Félix Ros, en un vasto esfuerzo. ha ofrecido una "An- tología ,poética de la lengua catalana". pu- blicado por -la Editora Naciotuü en 1965, que abarca muestras de la Edad. Media a la Contemporánea. A esta brava, tarea pueden añadirse las traducciones de poesía reciente llevadas a cabo por Enrique Ba- dos«. Paulina Crusat. Jaime Ferrán o AL- fonso costatreaa ... y ahora, esta antología talanes Contemporáneos". poeta, bien notorio. José solo. EVASION y TESTIMONIO.-Seleccio- nar es un mow de preferir. Todo antólogo expresa un cuadro de preferencias perso- nales urgido por la economía de sus pá- ginas. En este caso. la criba ha sido muy rigurosa: sólo diez poetas han sido llama- dos. a capítulo. Y a nada conducirí-a co- mentar las ausencias. algunas tan sor- prendentes como la de Lápez-Picá, Sagarra o Sánchez_Juan. Más útil seria amLlizar las razones de unas preferencias que se inician con Josep Carner y terminan en Gabriel Ferrater, pasando por carte« Riba. J. V.' Foi», Salvat-Papasseit. Mariá Ma- nent, "Pere Quart". Roselló-Porcel. Es- priu y Vinyoli. La amplitud de esta-aama . es notoria: implican un cuadro de poesía 'perfectamente adulta. en conexión estricta con las más exigentes corrier.!es poéticas europeas y, lógicamente. sometida a los cambios que la cronología exige. No seria posible imaginar la misma' contextura en un poeta como Carner, nacido en 1884, -y en otro; C01noGabriel Eerrater, nacido en 1922. En último término.' sin embargo. una evi!i.ente bipartiCión se produce entre los, poetas de la evasión personal y las de la preocupación colectiva. Declarar que, _a medida que avanza el tiempo. la segun- da man~ra va privando sobre el primer .',.,: modo es; simplemente. reconocer un hecho' •:" ,., de validez, universal. visible en todas las, ,, " literaturas. El poeta de hoy, en efecto, ha . - ,======::. dejado vacia la famosa "torre de marfil", POESIA DE ELUSION.-Pero tampoco ¡;odemos simplificar demasiado: dentro de la poesía que elude la realida::t. o la espi- ritualiza-eso aue se llama. sirnplijicanao de "Poetas Ca- que firma otro Agustín Goyti- UJ Z :J UJ o O z ~.Q2 -w ~~ W..;I u, w 0 (J) ~ ~ 5~ 'g. O w : ....J (J) c:: o s '" 0' '" o. o Il> Tamblé" en "El ~/bro de Bol.lllou.; Historia de las enfertnedades ¡nfee· cío"..", M BURNET (54). ULTIMAS NOVEDADES , ." E·D. p~ I SANES: ''-Eutopa ha hecho el mundo", de André Amar; "¿Qué ocurrirá mañana''', de Ha.- des; "Los indiferentes", de Alber- to Moravia;"" Italia del año mil", de 1- ~tanellf;"La actual '" tan de Pierre Nor'>! i~; "TriloPa ,,/ '\OJ'ehead. '0 de Ri- ~y 'user, Me- • "Poesías completas", i~~ LeOn; .~ tío Go- ' de Bon~rato de Balzac; enturas de Tom Sawyer", "Tom 'SawYer, d e t ee t i ve" y ''Tom SaWyer en el extranJer.o".., ele Mark Twain; "I¡eyendá's de -Guatema.Ia", de :Mi~el ADgelAsturias. f COLEC. SIGLO ILUSTRADO: "Che Guevara", de Carlos Puerto. ANTICIPOS EDlTORJ!A¡LES .ALIANZA ,EDITORIAL: "La I'uena del 98", de: Pablo de Azcárate Flórez.

Upload: others

Post on 19-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

  • Ed. Seíx Barral.Barcelona.

    UniversitatAuton9i!jJe Irr=---------------mDbli~'~ ..f~l~«POETAS CATALANES Por GuillermoCONTEMPORANEOS)) DIAZ-PLAJA

    De José Agustín GOYTISOLO

    de'ntasiado. "simbólismo"-cabl,!n posicio- - comoteio como el que acabamos ae esque-nes tan distintas como las de Carner y las matizar.de Ribo.. Aquél. sonando nebulososviolines, LA TRADUCCION.-EI problema de tra-aterciopelada música con un breve fon1.o 'ducir poesía es m~y arduó; y esta :tifi-de inteligencia. es decir. de ironía; éste, si- cultad viene acrecida por la proximiiadguiendo la lección rigurosa de Valéry 11 de-- de las lenguas. ya que poseyén!fotas igual-J01'(JeGuillén, que convierte el poema en mente el traductor corre el riMgo de equi-una formulación de belleza matemática.' vocar ,la correcta versión de una a otra,Tampoco cabría en este esquema, la paesia especialmente en los modismos. Sirvien!lode J. S-alt>at-Papasseit, paralela a 10. de el metro y la estrofa .del modelo 11utili-nuestros ultraistas; ni la de J. V. Foi», 'zando, cuando le es posible. el artilugio yacaso el más alto representante de lá soe-: la eficacia de la rima, José Agustin Gouti-sia superrealista en el ámbito peninsular. solo ha hecho una labor !anto más merí-Otras figuras. en cambio. caben como epi- toria en cuanto que los textos abundan ~mgonos de las dos primeras mencionadas: decires intencionados o crípticos en los queasí. Manent. con respecto a Carner 11 Vin- el traductor debe ser socorrido par el exe-yoli. o noseuo-eorcet, con respecto a Ribo.. geta. A toda esta dificulta:! ha puestoPOESIA DE P R E SE N'C 1A.~La otra 'brava maestria el escritor, que ha re:llizacio

    gran tendencia lírica está tormutaa« en así un excelente servicio de difusión. cola-los otros tres, poetas: "Pere Quart", Sal- borando a la 1!atética exigencia de quevador Espriu y Gabriel Ferrater. Cada uno "todas" las, expresiones de "todas" las Es-de ellos con un instrumental poético dis- pañas puedan ser gozc.aas como lo quetinto. "Pere Quart" usa el estilete de,l hu- son: un patrimonio común.mor sllrcástico: su estilo es, pues, funda-mentalmente salí r i c o, desvastador: lospersonajes. que son sus víctim.:Is. aparecengrotescos, como monigotes de cartón. quecaen derribados por su misma terrible ina-nidad. Salvador Espriu alza una voz dis-tinta y más grave: es una voz [eremiaca,golpeadora 11desolada, que arrastra unalenta melodía de, tremenda fuerza espiri-tual. Gabriel Ferreter, en cambio. usa undecir atropellado. tumultuoso, medievali-zante y actuaUsimo. que pasa revista a laincoherencia del mundo y a los contrasen-tidos ,del vivir de las gentes.El -panorama es, pues. a la vez reducido

    y ampliO, puesto que -al filo de estos diezpoetas puede trazarse, un panora1lta tan

    "O TRA" LiTERATURA ESPAÑO-LA.-¿Me obstinaré una vez másen la terca tarea de hacer com-

    prender a tantos espa1íoles distraídos odispersos que una enorme riqueza espiri-tual se construye con la pluralidad lin-giiistica y cultural de las Fspa1ías?Cua-tro mil títulos ha dado el reciente catá-logo de libros catalanes que ha publicadoel Instituto Nacional del Libro Español.Ante esta evidencia. ¿cabrá otra -actitudque la del reconocimiento de una realidadirT'efragable y' enriqueceüorar R e a 1 idadque. lógicamente, tiene una gr~ndeza yuna servidumbre: aquélla derivada de laimpertérrita lealtad al instrumento expre-sivo que mana de la tierra nutricia; ésta,procedente de la lintitación de una lenguaque, bien que hablada por siete millonesde eswñoles, resulta minoritaria si se con-templa inserta en el ámbito nacional. Estaserviq,umbre i m pon e la necesidad. de irdando a conocer. en la lengua general"los valores de la literatura particular. Porlo' que se refiere a la poesia, Félix Ros,en un vasto esfuerzo. ha ofrecido una "An-tología ,poética de la lengua catalana". pu-blicado por -la Editora Naciotuü en 1965,que abarca muestras de la Edad. Mediaa la Contemporánea. A esta brava, tareapueden añadirse las traducciones de poesíareciente llevadas a cabo por Enrique Ba-dos«. Paulina Crusat. Jaime Ferrán o AL-fonso costatreaa ...y ahora, esta antología

    talanes Contemporáneos".poeta, bien notorio. Josésolo.EVASION y TESTIMONIO.-Seleccio-

    nar es un mow de preferir. Todo antólogoexpresa un cuadro de preferencias perso-nales urgido por la economía de sus pá-ginas. En este caso. la criba ha sido muyrigurosa: sólo diez poetas han sido llama-dos. a capítulo. Y a nada conducirí-a co-mentar las ausencias. algunas tan sor-prendentes como la de Lápez-Picá, Sagarrao Sánchez_Juan. Más útil seria amLlizarlas razones de unas preferencias que seinician con Josep Carner y terminan enGabriel Ferrater, pasando por carte« Riba.J. V.' Foi», Salvat-Papasseit. Mariá Ma-nent, "Pere Quart". Roselló-Porcel. Es-priu y Vinyoli. La amplitud de esta-aama

    . es notoria: implican un cuadro de poesía'perfectamente adulta. en conexión estrictacon las más exigentes corrier.!es poéticaseuropeas y, lógicamente. sometida a loscambios que la cronología exige. No seriaposible imaginar la misma' contextura enun poeta como Carner , nacido en 1884, -yen otro; C01noGabriel Eerrater, nacidoen 1922. En último término.' sin embargo.una evi!i.ente bipartiCión se produce entrelos, poetas de la evasión personal y lasde la preocupación colectiva. Declarar que,_a medida que avanza el tiempo. la segun-da man~ra va privando sobre el primer .',.,:modo es; simplemente. reconocer un hecho' • : " ,.,de validez, universal. visible en todas las, , , "literaturas. El poeta de hoy, en efecto, ha . - ,======::.dejado vacia la famosa "torre de marfil",POESIA DE ELUSION.-Pero tampoco

    ¡;odemos simplificar demasiado: dentro dela poesía que elude la realida::t. o la espi-ritualiza-eso aue se llama. sirnplijicanao

    de "Poetas Ca-que firma otroAgustín Goyti-

    UJZ:JUJoOz~.Q2-w~~W..;Iu, w 0(J) ~ ~5 ~ 'g.O w :....J (J) c::

    os'"0''"o.oIl>

    Tamblé" en "El ~/bro de Bol.lllou.; Historia de

    las enfertnedades ¡nfee·

    cío"..", M BURNET (54).

    ULTIMAS NOVEDADES

    ,."

    E·D. p~ I SANES: ''-Eutopa hahecho el mundo", de André Amar;"¿Qué ocurrirá mañana''', de Ha.-des; "Los indiferentes", de Alber-to Moravia;"" Italia del añomil", de 1- ~tanellf;"Laactual '" tan de PierreNor'>! i~; "TriloPa,,/ '\OJ'ehead.

    '0 de Ri-~y

    'user,Me-

    • "Poesías completas",i~ ~ LeOn; .~ tío Go- '

    de Bon~rato de Balzac;enturas de Tom Sawyer", "Tom

    'SawYer, d et e e t i ve" y ''TomSaWyer en el extranJer.o".., ele MarkTwain; "I¡eyendá's de -Guatema.Ia",de :Mi~el ADgel Asturias.

    fCOLEC. SIGLO ILUSTRADO: "CheGuevara", de Carlos Puerto.

    ANTICIPOS EDlTORJ!A¡LES.ALIANZA ,EDITORIAL: "La I'uenadel 98", de: Pablo de AzcárateFlórez.