pliegos de condiciones seleccionar y … licitación pública no... · apertura de la licitación y...

97
LICITACION PÚBLICA No. 1074 DE 2018 CM-374 PLIEGOS DE CONDICIONES SELECCIONAR Y CONTRATAR PERSONAS NATURALES Y/O JURÍDICAS PARA QUE REALICEN LOS DIAGNOSTICOS Y EJECUTEN LOS MEJORAMIENTOS A LAS SEDES EDUCATIVAS UBICADAS EN EL MUNICIPIO DE BUENAVENTURA, DEPARTAMENTO DEL VALLE DEL CAUCA Bogotá D.C., Enero de 2018

Upload: dangque

Post on 10-Oct-2018

227 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

LICITACION PÚBLICA No. 1074 DE 2018 CM-374

PLIEGOS DE CONDICIONES

SELECCIONAR Y CONTRATAR PERSONAS NATURALES Y/O JURÍDICAS PARA QUE REALICEN LOS DIAGNOSTICOS Y EJECUTEN LOS MEJORAMIENTOS A LAS SEDES

EDUCATIVAS UBICADAS EN EL MUNICIPIO DE BUENAVENTURA, DEPARTAMENTO DEL VALLE DEL CAUCA

Bogotá D.C., Enero de 2018

2

CRONOGRAMA

ACTIVIDAD FECHA PROGRAMADA

Publicación Aviso de prensa 14 de enero de 2018

Apertura de la Licitación y publicación de Pliegos de Condiciones en la página WEB - OIM.

15 de enero de 2018

Visita de obra N/A

Audiencia Aclaratoria. Sede OIM Bogotá. Cra. 14 No. 93B – 46.

19 de enero de 2018, hora: 15:00

Periodo de preguntas por parte de los proponentes

Hasta el día 25 de enero de 2018 hasta las 17:00

Publicación del Acta de respuesta a preguntas recibidas por correo electrónico

29 de enero de 2018

Cierre de la LICITACION Hasta el día 05 de febrero de 2018 hasta las 16:30

Evaluación de propuestas A partir del 06 de febrero de 2018

3

ÍNDICE

CAPÍTULO I 1. Antecedentes 2. Régimen Jurídico de la Licitación Pública 3. Personas que pueden participar 4. Objeto de la Licitación Pública CAPÍTULO II PROCEDIMIENTOS Y LINEAMIENTOS GENERALES DE LA LICITACION 1. Apertura de la Licitación Pública 2. Aclaraciones a los Pliegos de Condiciones 3. Presentación de las propuestas, cierre de la Licitación Pública y apertura de propuestas (NOTA: Señores oferentes, por favor prestar especial atención a este punto ya que hemos cambiado la forma de presentar las ofertas) 4. Periodo para subsanar propuestas 5. Documentos requeridos para la presentación de la propuesta 6. Régimen de inhabilidades para participar en la Licitación Pública 7. Causales de rechazo de la propuesta 8. Periodo de validez de la propuesta 9. Criterios de desempate 10. Declaratoria de desierto del proceso de selección 11. Perfeccionamiento y ejecución del contrato 12. Prohibición de las peores formas de trabajo infantil 13. Presupuesto oficial 14. Previsiones contra la Corrupción 15. Suspensión proceso precontractual CAPÍTULO III ASPECTOS TÉCNICOS DE LA PROPUESTA 1. Diagnósticos 2. Obras de Mejoramientos 3. Programa de Salud Ocupacional 4. Aspectos Ambientales 5. Generalidades 6. Normas Generales

CAPÍTULO IV CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE LAS PROPUESTAS 1. Evaluación Jurídica 2. Evaluación de la Capacidad Financiera del Proponente 3. Evaluación de la Propuesta Técnica

3.1. Equipos y herramientas 3.2. Cronograma

4

3.3. Capacidad técnica 3.4. Experiencia

3.4.1. Experiencia general – SMLMV en ejecución de contratos 3.4.2. Experiencia específica del proponente

3.5. Evaluación de la Propuesta Económica 3.5.1. Precios Unitarios 3.5.2. Valor de la Propuesta

CAPÍTULO V ASPECTOS CONTRACTUALES 1. Plazo del Contrato 2. Forma de Pago 3. Privilegios e Inmunidades de OIM ANEXOS Anexo A.- Modelo de carta de presentación de la propuesta Anexo B.- Formato de información sobre proponentes. Anexo C.- Personal Técnico que trabajará en la ejecución del contrato Anexo D.- Modelo de curriculum vitae Anexo E.- Modelo de compromiso de prestación de servicios profesionales Anexo F.- Experiencia General del Oferente Anexo G.- Experiencia Específica del Oferente Anexo H.- Metodología de Construcción Anexo I.- Organigrama Anexo J.- Cronograma de obra Anexo K.- Modelo de presentación - Análisis de Precios Unitarios Anexo L.- Guía de Insumos Anexo M.- Modelo de contrato Anexo N.- Certificación de variaciones financieras Anexo O.- Listado de precios unitarios Anexo P.- Formatos diagnóstico Anexo Q. Estándares de Conducta

5

TEMAS INSUBSANABLES

Se recomienda a los proponentes prestar especial atención a los siguientes aspectos que por su no presentación o por presentarlo con errores ocasionan que las propuestas queden rechazadas o inhabilitadas:

Carta de presentación de la propuesta firmada y en formato OIM

Presentación Garantía de seriedad de la propuesta

Propuesta Económica

Análisis de Precios Unitarios (APU)

Programación de obra

6

CAPÍTULO I ASPECTOS GENERALES DE LA LICITACIÓN PÚBLICA

1- ANTECEDENTES La Organización Internacional para las Migraciones - OIM y EL MINISTERIO DE EDUCACION NACIONAL- MEN suscribieron el Convenio de Cooperación No. 1458 (CM-374) de 2017, cuyo objeto es “AUNAR ESFUERZOS TÉCNICOS, ADMINISTRATIVOS Y FINANCIEROS ENTRE LA ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES (OIM) Y EL MINISTERIO DE EDUCACIÓN NACIONAL (MEN) PARA REALIZAR DIAGNÓSTICOS DE INFRAESTRUCTURA EDUCATIVA, EJECUTAR OBRAS DE MEJORAMIENTO DE INFRAESTRUCTURA Y DOTACION ESCOLAR EN LAS SEDES EDUCATIVAS DE CARACTER OFICIAL, EN LA COSTA PACIFICA DEL TERRITORIO NACIONAL QUE DETERMINE EL MEN.” En el marco de dicho convenio la OIM está interesada en recibir propuestas, conforme a lo requerido en los presentes Pliegos de Condiciones, documento en el cual se describen las bases técnicas, económicas, financieras, legales, contractuales, etc., que el Oferente debe tener en cuenta para presentar la propuesta. La presentación de la propuesta por parte del oferente constituye evidencia de que estudió completamente este documento, que recibió las aclaraciones necesarias por parte de la OIM sobre inquietudes o dudas previamente consultadas y que estos Pliegos de Condiciones son completos, compatibles y adecuados para identificar los trabajos que se requieren y que ha tenido en cuenta todo lo anterior para fijar los precios, plazos y demás aspectos de su propuesta.

2. RÉGIMEN JURÍDICO DE LA LICITACIÓN PÚBLICA

De conformidad con lo establecido en el Convenio Cooperación No. 1458 (CM-374 DE 2017 celebrado entre la OIM y MEN, y el artículo 20 de la ley 1150 de 2007, la presente LICITACIÓN PÚBLICA y el/los documentos que consecuentemente se celebren, estarán sujetos a los procedimientos de la OIM. En consecuencia, toda propuesta será analizada, estudiada y calificada de acuerdo con los parámetros establecidos en el presente documento. La OIM se reserva el derecho de celebrar o no los documentos a suscribir (contratos o convenios) con los participantes en el presente proceso.

3. PERSONAS QUE PUEDEN PARTICIPAR

Podrán presentar propuestas personas naturales y/o jurídicas, que cumplan con los siguientes requisitos: Personas Jurídicas: Deben demostrar por lo menos 8 (OCHO) años de antigüedad desde su creación (contados a partir de la inscripción ante la entidad competente en

7

Colombia) y acreditar la experiencia específica en la ejecución de contratos de construcción obra civil, de acuerdo con lo exigido en estos Pliegos de Condiciones. Personas Naturales: Deberán demostrar una experiencia mínima de 8 (OCHO) años en contratos de construcción obra civil, entendiéndose ésta a partir de la expedición de la matricula profesional acreditada sólo con la certificación expedida por la entidad competente. Los oferentes deberán estar legalmente constituidos y contar con capacidad demostrada en el ámbito financiero, técnico y operativo para el desarrollo del objeto del contrato y deberán contar con el personal administrativo y técnico, cumpliendo con las exigencias establecidas en cuanto a número y los requisitos de formación y experiencia. Nota: no se aceptaran consorcios ni uniones temporales Se invita a registrarse en la base de datos de proveedores en el siguiente link: http://oim.org.co/convocatorias-licitaciones/registro-de-proveedores.html o ingresando a la página de la OIM: www.iom.org.co 4. OBJETO DE LA LICITACION

El objeto de la presente Licitación Pública es recibir propuestas de personas naturales y/o jurídicas, con el fin de que los seleccionados REALICEN LOS DIAGNOSTICOS Y EJECUTEN LOS MEJORAMIENTOS A LAS SEDES EDUCATIVAS UBICADAS EN EL MUNICIPIO DE BUENAVENTURA, DEPARTAMENTO DEL VALLE DEL CAUCA, de acuerdo a la siguiente tabla:

GRUPO MUNICIPIO DEPARTAMENTO

VALLE DEL CAUCA No. de Sedes Diagnósticos

No. de Sedes Mejoramientos

1 BUENAVENTURA 52

8

TOTAL SEDES GRUPO 1 52

8

2 BUENAVENTURA 52

7

TOTAL SEDES GRUPO 2 52

7

TOTAL SEDES

104

15

NOTA 1: Aquellos oferentes que en la actualidad se encuentren ejecutando contratos para la OIM deberán demostrar suficiente solvencia económica para la ejecución del contrato objeto del presente proceso de selección, así como capacidad técnica y administrativa. Así mismo, no podrán presentar el mismo recurso humano que se

8

encuentra ejecutando contratos celebrados con la OIM. (Esto solo aplica para los recursos humanos presentado para la etapa de obra y no para la etapa de diseño.)

NOTA 2: En el capítulo III, numeral 1.1 se encuentra el listado detallado de las sedes para cada uno de los grupos tanto para diagnósticos como para mejoramientos.

9

CAPÍTULO II PROCEDIMIENTOS Y LINEAMIENTOS GENERALES DE LA LICITACION

1. APERTURA DE LA LICITACION. La elaboración y la presentación de las propuestas será responsabilidad exclusiva de cada proponente. Las condiciones y los requerimientos para la elaboración, presentación, evaluación y calificación de propuestas serán los establecidos en estos Pliegos de Condiciones y en las adendas (las cuales deberán ser publicadas o enviadas con por lo menos 24 horas de anticipación antes del cierre de la Licitación) que se produjeren de acuerdo con el procedimiento aquí establecido. Los proponentes interesados deberán sufragar todos los costos, tanto directos como indirectos, relacionados con los estudios, la preparación y presentación de su propuesta, por lo cual la OIM no será responsable en ningún caso de dichos costos, cualquiera que sea el resultado del proceso de selección y contratación. Igualmente corresponderá al proponente la responsabilidad de determinar, evaluar y asumir los impuestos tasas y contribuciones, así como los demás costos tributarios y de cualquier otra naturaleza que conlleve la celebración del contrato, según la asignación de costos prevista en los presentes Pliegos de Condiciones.

2. ACLARACIONES A LOS PLIEGOS DE CONDICIONES

Para las aclaraciones o modificaciones a los Pliegos de Condiciones se podrá proceder así:

i) Unilateralmente por parte de la OIM, cuando a su juicio existan apartes del documento que requieran aclararse o modificarse y se hará a través de Adendas, las mismas que no podrán ser publicadas sino solo hasta 24 horas antes del cierre de la Licitación.

ii) ii) A solicitud de los proponentes, quienes deberán formular sus inquietudes a través del correo electrónico [email protected] según cronograma establecido en el presente documento.

Solo serán admisibles las consultas presentadas por medio del correo electrónico mencionado y no serán admisibles las consultas por otro medio.

iii) El acta de respuesta a las inquietudes recibidas será publicada en la página web. www.oim.org.co según cronograma establecido en el presente documento.

Las respuestas de la OIM siempre se darán por escrito, a través de actas o adendas generales que serán publicadas en el sitio WEB www.oim.org.co

10

3. PRESENTACIÓN, CIERRE DE LA LICITACION Y APERTURA DE PROPUESTAS Los proponentes deberán presentar sus propuestas SEGÚN CRONOGRAMA ESTABLECIDO EN EL PRESENTE DOCUMENTO, en las oficinas de la OIM ubicadas en Bogotá en la Carrera 14 No. 93 B-46, de la siguiente manera: 3.1 ORGANIZACIÓN DE LA INFORMACIÓN: La propuesta se deberá presentar debidamente numeradas (foliadas) en CUATRO (4) libros o carpetas separadas una de la otra en forma física y una copia en puerto USB de los documentos incluidos en los 4 libros, las cuales contendrán respectivamente:

1. CARPETA No. 1 SECCIÓN ADMINISTRATIVA Documentos legales del Proponente:

Copia de la carta de presentación de la propuesta (anexo A) (insubsanable su no presentación)

Certificado de Existencia y Representación Legal Autorización para Contratar Fotocopia de la cédula de ciudadanía Registro Único Tributario (RUT) Garantía de seriedad de la propuesta (insubsanable su no presentación) Recibo de pago de la garantía de seriedad de la propuesta Certificado de antecedentes disciplinarios Anexo G - Estándares de Conducta de la OIM- debidamente firmado

2. CARPETA No. 2 SECCIÓN TÉCNICA

Propuesta técnica:

Copia de la carta de presentación de la propuesta (Anexo A) (insubsanable su no presentación)

Propuesta técnica (incluye normas o cualquier otro soporte técnico, además de los anexos requeridos en los presentes pliegos)

Certificaciones de experiencia del proponente, acompañadas de actas de liquidación y/o contratos. (insubsanable)

Hojas de vida del personal técnico Registro Único de Proponentes (RUP) - APU – Análisis de precios unitarios (insubsanable) - Programación para diagnósticos y para obras de mejoramiento (insubsanable) Copia Propuesta Económica (insubsanable)

3. CARPETA No. 3 SECCIÓN FINANCIERA Información financiera de los dos últimos años cerrados:

Copia de la carta de presentación de la propuesta (anexo A) (insubsanable su no presentación)

Copia Propuesta Económica (insubsanable) Estados Financieros notas a los mismos, dictámenes y otros anexos Conciliación fiscal (en caso de diferencia entre las cifras presentadas en los

estados financieros y las declaraciones de renta) Declaraciones de impuesto a la renta Certificación de variaciones financieras Copia del RUT

11

4.- CARPETA No. 4 SECCIÓN ECONÓMICA DE LA PROPUESTA Información de precios de la propuesta:

Carta de presentación de la propuesta (Anexo A) (insubsanable su no presentación).

Propuesta Económica (insubsanable)

COPIA MAGNÉTICA Una copia escaneada completa en medio magnético que contenga la información de

las 4 carpetas definidas anteriormente en puerto USB (ver causales de rechazo)

3.2 FORMA DE PRESENTACIÓN:

Las propuestas deberán presentarse debidamente foliadas (de manera consecutiva entre los libros, por ejemplo si la carpeta No. 1 termina en la página No. 20 entonces la carpeta No. 2 deberá comenzar con la página número 21 y así sucesivamente).

Cada carpeta además de la foliación deberá incluir un índice con la numeración correspondiente.

Las cuatro carpetas o libros deberán entregarse en un (1) solo paquete cerrado y sellado indicando lo siguiente:

LICITACIÓN No. 1074 de 2018 CM-374 NOMBRE DEL PROPONENTE: DIRECCIÓN, TELÉFONO Y CORREO ELECTRÓNICO DEL PROPONENTE: CIUDAD:

TÍTULO: “REALICEN LOS DIAGNOSTICOS Y EJECUTEN LOS MEJORAMIENTOS A LAS SEDES EDUCATIVAS UBICADAS EN EL MUNICIPIO DE BUENAVENTURA, DEPARTAMENTO DEL VALLE DEL CAUCA”. Nota: No se admitirán propuestas entregadas con posterioridad a la fecha y hora señaladas para el cierre de esta LICITACIÓN. Estas propuestas no serán consideradas y se devolverán sin abrir. (Ver causales de rechazo). Nota 2: En caso de recibir una sola propuesta ésta será considerada y se procederá a la adjudicación siempre y cuando cumpla con lo exigido en los presentes Pliegos de Condiciones. Nota 3: Si se presentara alguna discrepancia entre el original de la propuesta y las copias, (impresas y electrónica) prevalecerá el texto del original. No se admitirán propuestas enviadas vía fax. Nota 4: La foliación consiste en numerar consecutivamente (1, 2, 3……n), cada una de las páginas incluidas en la propuesta así como los anexos, pólizas y la misma carta de presentación. En caso de presentarse errores en la foliación se reducirán 5 puntos de la calificación total que obtenga el proponente.

12

El cierre de la LICITACIÓN y la apertura de las propuestas se realizarán una vez finalizado el plazo para presentar propuestas, levantando un acta en donde se dejará constancia del número de propuestas recibidas, el nombre de los proponentes y el valor de cada propuesta. 4. PERIODO PARA SUBSANAR PROPUESTAS Durante el proceso de evaluación, los evaluadores, podrán solicitar a través del correo electrónico [email protected] a los proponentes, las aclaraciones y explicaciones que estimen convenientes a las propuestas presentadas, las cuales deberán ser contestadas por escrito dentro del término que se le indique. Con ocasión de la respuesta los proponentes no podrán mejorar, modificar, corregir o adicionar sus propuestas, en cuanto sea distinto a lo solicitado y siempre que no sea insubsanable. Si lo hacen, dichas comunicaciones no serán tenidas en cuenta. Solo se admitirá la modificación o corrección de las propuesta cuando la OIM le solicite al proponente la aclaración, corrección o inclusión de algunos o algunos de los precios unitarios presentados inicialmente y esta modificación implique un incremento en el valor total de la propuesta inicialmente presentada. En todo caso éste incremento no podrá ser superior al 1% del valor total de la propuesta inicialmente presentada, ni podrá superar el presupuesto total estimado para la presente contratación, so pena de rechazo de la propuesta. Si el proponente no entrega las aclaraciones, explicaciones o soportes solicitados dentro del término concedido para ello y dentro de lo consignado en la propuesta no es posible aclarar lo solicitado, ni se localiza un documento que permita suplir la falencia del soporte faltante, la oferta será rechazada. 5. DOCUMENTOS REQUERIDOS PARA LA PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA La propuesta deberá estar integrada por la totalidad de los documentos exigidos en los presentes Pliegos de Condiciones, debidamente diligenciados y presentados según la forma descrita en el numeral 4 PRESENTACIÓN, CIERRE DE LA LICITACION Y APERTURA DE PROPUESTAS. La omisión de cualquiera de los documentos señalados como insubsanables en estos Pliegos de Condiciones será causal de rechazo de la propuesta. Si se trata de documentos subsanables, la OIM solicitará al proponente que los allegue, señalando el término para ello, si no se cumple con el requerimiento de la OIM, se incurrirá en causal de rechazo de la propuesta. Los costos de preparación y elaboración de la propuesta serán a cargo del proponente. La Propuesta debe acompañarse de los siguientes documentos, quedando la OIM autorizada para verificar la veracidad de toda la información suministrada:

13

5.1. Carta de presentación de la propuesta: (Insubsanable) (TAMBIÉN DEBE VENIR FOLIADA E INCLUIDA EN LA PROPUESTA) La carta de presentación

deberá ser firmada por el representante legal de la persona jurídica o la persona que tenga facultades para contratar en su nombre y obligarla, en este caso se deberá allegar el respectivo poder. En dicha carta deberá haber manifestación expresa acerca del conocimiento y aceptación de los Pliegos de Condiciones y de sus adendas si las hubiere. Deberá haber manifestación de no encontrarse incurso el proponente, sus socios o directivos, en alguna de las causales de inhabilidad e incompatibilidad señaladas en los presentes Pliegos de Condiciones. Deberá contener, igualmente, el nombre o razón social, la dirección, el número telefónico, el número de fax, la dirección electrónica del proponente y el valor de la propuesta. Indicando el término de validez de la misma, el cual no podrá ser inferior a NOVENTA (90) días. En caso de que no se especifique el término de validez o que éste sea menor al exigido en los presentes Pliegos de Condiciones se entenderá que es el mínimo requerido en los mismos. La OIM podrá verificar la información en ella contenida, su no presentación o no presentación debidamente firmada, no será subsanable. El proponente está en la obligación de utilizar el formato de carta de presentación de propuesta, anexo A de este documento. El valor de la propuesta colocado en la carta de presentación deberá ser igual al que presente en la propuesta económica detallada, en caso de presentarse diferencia entre estos dos valores se tomará como válido monto estipulado en la propuesta económica detallada. El IVA deberá ser incluido según el estatuto tributario vigente.

NOTA: La carta de presentación también debe estar foliada 5.2. Certificado de Existencia y Representación Legal, otorgado por autoridad Competente, es decir, expedido por la respectiva Cámara de Comercio o el órgano que haga sus veces. El certificado deberá haberse expedido dentro de los treinta (30) días calendarios previos, a la fecha de cierre de la presente Licitación Pública. En caso de prorrogarse el cierre de la Licitación Pública, el certificado tendrá validez con la primera fecha establecida para efectos de la revisión de la propuesta, en caso de resultar seleccionado será solicitado un certificado actualizado. Las personas jurídicas interesadas en presentar propuestas deberán tener una duración que en ningún caso podrá ser inferior al término de duración del contrato y dos años más. 5.3. Autorización para Contratar: En el caso de personas jurídicas los proponentes cuyos representantes legales estén limitados para actuar en la presente Licitación Pública, deberán adjuntar la correspondiente autorización requerida por el Órgano Directivo competente en la que se indicará lo siguiente:

14

a. Facultad expresa al representante legal para representar, proponer y suscribir el

contrato en la cuantía requerida, en la presente Licitación Pública. b. Designación de las personas naturales y/o jurídicas, con las cuales se le autoriza al

correspondiente Representante a participar en la presente Licitación, cuando haya lugar.

c. Si la autorización dada, tiene límites de vigencia, indicar la vigencia de la misma. La propuesta será rechazada cuando se verifique que el representante legal de la correspondiente persona jurídica excede sus facultades legales y no acompaña y no se anexa a la propuesta la respectiva autorización. El proponente podrá subsanar este documento a petición del evaluador. 5.4. Fotocopia de la cédula de ciudadanía del proponente si es persona natural o del representante legal del proponente si es persona jurídica. 5.5 Registro Único Tributario (RUT), Debe anexarse la documentación que acredite cuál es el Régimen Tributario al cual se encuentra sometido el proponente. El RUT debe ser actualizado posterior al 31 de diciembre de 2012 según las resoluciones No. 139 y 0154 de 2012. 5.6. Garantía de seriedad de la propuesta: (Insubsanable su no presentación) (ESTE DOCUMENTO DEBE VENIR TAMBIÉN FOLIADO COMO PARTE DE LA PROPUESTA): El proponente deberá constituir una póliza de garantía de seriedad de la propuesta en favor de entidades particulares otorgada por una compañía de seguros legalmente establecida en Colombia, la cual contendrá:

5.5.1. Objeto: LICITACIÓN PÚBLICA No. 1074 de 2018 CM-374 cuyo objeto es “REALICEN LOS DIAGNOSTICOS Y EJECUTEN LOS MEJORAMIENTOS A LAS SEDES EDUCATIVAS UBICADAS EN EL MUNICIPIO DE BUENAVENTURA, DEPARTAMENTO DEL VALLE DEL CAUCA” 5.5.2. Asegurado / Beneficiario: Organización Internacional para las Migraciones -OIM 5.5.3. Nit. 800.105.552-8 5.5.4. Cuantía: Con un valor asegurado equivalente al 10% del valor total de la propuesta. 5.5.5. Vigencia: Noventa días (90) contados a partir de la fecha de cierre de la presente Licitación. 5.5.5. Tomador / Afianzado: La póliza deberá tomarse con el nombre o razón social que figura en el Certificado de Existencia y Representación Legal expedido por la Cámara de Comercio o el órgano que haga sus veces, y no sólo con su

15

sigla, a no ser que en el referido documento se exprese que la entidad podrá denominarse de esa manera. El proponente deberá anexar el recibo de pago de la póliza de seriedad expedido directamente por la aseguradora. Las garantías de seriedad de la propuesta serán devueltas a solicitud de los proponentes. La garantía de seriedad de la propuesta podrá hacerse efectiva en los siguientes casos:

a) Si el proponente retira su propuesta durante su periodo de validez. b) Si el proponente adjudicatario dentro del plazo estipulado no perfecciona y legaliza el contrato.

Lo anterior, sin perjuicio de que la OIM pueda optar entre abrir un nuevo proceso precontractual, o adjudicar, dentro de los diez (10) días hábiles siguientes, al oferente calificado en segundo lugar, siempre y cuando la propuesta sea igualmente favorable a la OIM. NOTA: cuando se haya seleccionado el proponente para la ejecución del contrato/convenio, la OIM se reservará el Derecho de aceptar o no continuar con la aseguradora que expidió la póliza de seriedad de la oferta, para constituir las garantías del posterior contrato. 5.7. Certificado de antecedentes disciplinarios del proponente si es persona natural o de la persona jurídica expedido por la Procuraduría: Con fecha de expedición no mayor a 30 días. 5.8. Certificaciones de la experiencia (especifica) del proponente en la ejecución de contratos similares. Se trata de anexar mínimo tres (3) y máximo cinco (5) certificaciones o actas de liquidación de los contratos o convenios a través de los cuales se demuestre la experiencia del proponente en diseño y construcción de infraestructura educativa e institucional dentro de los últimos ocho (8) años, los cuales se encuentren ejecutados o en ejecución y cuya sumatoria sea por lo menos del 200% del valor de su propuesta incluida en el presente documento. (Para efectos de evaluación los ocho (8) años se contaran hasta la fecha de cierre de la presente Licitación) Las certificaciones o actas de liquidación deben contener por lo menos la siguiente información (las certificaciones o actas de liquidación que no cuenten con la información solicitada tendrán una calificación de cero (0) puntos):

1. Nombre de las partes, 2. Fecha de inicio, 3. Fecha de finalización, 4. Plazo, 5. Valor ejecutado

16

6. Descripción del objeto contractual (si aplican varios objetos dentro de la misma certificación se debe detallar cada uno de ellos, en caso de que sea un solo proyecto se debe describir solo éste),

7. Evaluación de cumplimiento, (preferiblemente). No se tendrán en cuenta las certificaciones en las que se califique un nivel de cumplimiento regular o deficiente.

8. Obligaciones principales del contratista 9. Porcentaje de ejecución por parte del contratista 10. Las certificaciones deberán venir en papel membrete de la entidad que los expide,

con dirección, teléfono y NIT de la entidad.

NOTA 1: Si la CERTIFICACION o ACTA DE LIQUIDACION que emite la entidad contratante, no cumple con alguna de las características solicitadas anteriormente, los proponentes podrán anexar a las mismas (Certificación o Acta de Liquidación) otros documentos (contratos o documentos que contengan la información requerida) soporte con los cuales se puedan verificar la información solicitada en este numeral. No obstante de lo anterior, la OIM se reserva el derecho de realizar verificación de la información suministrada por el proponente para lo cual procederá a llamar a las entidades para corroborar la información suministrada así como el nivel de cumplimiento.

NOTA 2.- La presentación de un contrato o cualquier otro documento soporte por si solos no reemplazan a la CERTIFICACION O ACTA DE LIQUIDACION, si no se reciben estos documentos el puntaje obtenido será cero puntos. Únicamente se tendrán en cuenta las certificaciones o actas de liquidación legibles en su totalidad.

Las certificaciones o actas de liquidación deben ser detalladas según el cuadro adjunto, , el mismo que debe enviarse también en Excel ,en caso de presentarse más de [5] CERTIFICACIONES O ACTAS DE LIQUIDACIÓN éstas no se tendrán en cuenta y se las considerará en el orden en que hayan sido presentadas.

5.9. Hojas de vida del personal técnico: Deben incluir copia legible del (los) diploma (s) o acta (s) de grado, copia de la matricula profesional o su equivalente legible en la

No. CONTRATANTE

OBJETO

CONTRACTUAL

EXPERIENCIA

ESPECIFICA VALOR FECHA INICIO

FECHA

FINALIZACIÓN

TIEMPO EN

AÑOS

Porcentaje

CUMPLIMIENTO

EVALUACION (

de preferencia)

17

cual se pueda evidenciar la fecha de expedición, certificaciones de experiencia laboral, etc. (la no presentación de los documentos solicitados tendrán calificación de 0 puntos). 5.10. Registro Único de Proponentes (RUP): Los proponentes deberán evidenciar dentro de sus propuestas que están inscritos en el Registro Único de proponentes de cualquier Cámara de comercio del territorio nacional, clasificados en constructores y y en donde se relacione su experiencia con los códigos UNSPSC 72121406 y/o 95121900. 5.11.. Estados Financieros

Los proponentes deberán anexar los siguientes documentos legibles, para el desarrollo de la evaluación financiera:

- Estados Financieros del año 2015.

- Notas a los Estados Financieros del año 2015.

- Dictamen del revisor Fiscal año 2015 (Si aplica).

- Declaración de Renta año 2015.

- Estados Financieros del año 2016.

- Notas a los Estados Financieros del año 2016.

- Dictamen del revisor Fiscal año 2016 (Si aplica).

- Declaración de Renta año 2016.

- Estados Financieros provisionales con corte al mes de noviembre de 2017

- Certificación de variación y/o hechos ocurridos en el ejercicio 2017 que puedan afectar la situación financiera del oferente con corte al mes denoviembre de 2017, según el anexo N.

- Copia de la Tarjeta Profesional del Contador Público y del Revisor Fiscal.

- Copia del Certificado de vigencia de inscripción y antecedentes disciplinarios del Contador Público y del Revisor Fiscal (Vigencia de 3 meses).

-

El análisis financiero se realizará en función de los dos últimos años cerrados, es decir 2015 y 2016.

Las cifras de los estados financieros deberán ser iguales a la declaración de impuesto a la Renta, caso contrario se debe presentar la conciliación fiscal con las respectivas notas aclaratorias.

5.13. Propuesta Económica (Insubsanable)

La propuesta económica deberá presentarse en pesos colombianos de forma detallada, de conformidad con lo establecido en los Anexos de los presentes Pliegos de Condiciones y deberá incluir la lista de cantidades y actividades con sus precios unitarios y traer discriminado el IVA y el valor correspondiente de Administración, Imprevistos y Utilidad AIU, en cual en ningún caso podrá ser superior al 18% del costo directo.

18

Se entiende que el precio de la oferta deberá comprender la totalidad de los trabajos, incluidos pero no limitado al valor de depreciación, operación y mantenimiento de todos los equipos, sean de propiedad del oferente o alquilados, el costo de los materiales, equipos, accesorios y demás suministros a incorporarse definitivamente en el proyecto, mano de obra, transporte, costos indirectos, impuestos, tasas, contribuciones y servicios necesarios para la ejecución completa de la obra a contratarse. Asimismo, deberán incluirse absolutamente todos los trabajos y condiciones que el oferente estime necesarios para la conclusión de los trabajos, ya que no se aceptarán reclamos por pagos y/o rubros adicionales, ni aumentos por situaciones que el oferente no haya previsto. El valor colocado en la propuesta económica detallada debe coincidir con el valor colocado en la carta de presentación de la propuesta, en caso de presentarse diferencia entre estos dos valores se tomará como válido el estipulado en la propuesta económica detallada.

El IVA debe ser aplicado en función del tipo de actividad o servicio prestado de acuerdo a lo establecido en el Estatuto Tributario vigente de Colombia Nota.1: No se aceptarán rubros como “administración” “utilidades” “fees” ”overhead” para los convenios o contratos que se celebren con fondos provenientes del Gobierno Colombiano. Y no se aceptarán rubros como gastos financieros, fees o utilidades, u overhead para los convenios o contratos que se celebren con fondos provenientes de otros gobiernos y/o sector privado. Nota 2. No obstante lo dispuesto en la Nota No. 1 precedente la OIM se reserva el derecho de solicitar ajustes al presupuesto del proponente si existiere alguna restricción contenida en el convenio con el donante que no esté contemplada en los presentes Pliegos de condiciones.

Nota 3: Será potestad de la OIM solicitar ajustes relacionados con temas de orden tributario o en función de requerimientos técnicos solicitados por el donante o por los encargados técnicos de la OIM, los mismos que surgen durante el proceso de evaluación o cuando la propuesta incluya rubros no admitidos por el donante, sin que esto signifique un incremento al valor de la propuesta

El IVA debe ser aplicado en función del tipo de actividad o servicio prestado de acuerdo a lo establecido en el Estatuto Tributario vigente de Colombia.

5.14. APU Análisis de Precios Unitarios (insubsanable su no presentación)

De todas las actividades de trabajo, con los detalles de costos de equipo, materiales, transporte, mano de obra y costos indirectos. En los anexos encontrarán un modelo básico de actividades calculadas para un prototipo de proyecto elemental.

El Oferente presentará los Precios Unitarios para cada rubro indicado en la Tabla de Rubros, Cantidades y Precios incluida en los presentes Pliegos de Condiciones en el

19

anexo K. Los costos de aquellos rubros o actividades para los cuales no se incluyan precios, se considerarán comprendidos y diluidos en los demás precios que figuran en la Tabla de Rubros, Cantidades y Precios y no se podrá aumentar ningún ítem.

Los precios cotizados por el Oferente no estarán sujetos a cambios.

Los análisis de Precios Unitarios a presentar son de responsabilidad exclusiva del Oferente. Cualquier omisión en éste análisis se interpretará como voluntario y tendiente a conseguir precios que le permitan presentar una oferta más ventajosa.

5.15. Programación de obra (Insubsanable su no presentación)

Se verificará si la secuencia de actividades es lógica y adecuada para la obtención de los resultados (es decir, contempla todas las actividades claves para desarrollar el objeto del contrato y las actividades están organizadas coherentemente), la programación de actividades es factible de llevar a la práctica dadas las condiciones del proyecto y el cronograma está organizado de manera eficiente para entregar oportunamente.

5.16. Certificación bancaria El proponente deberá presentar dentro de los documentos de la propuesta, la certificación bancaria no mayor a 3 meses, en donde se pueda verificar el número, tipo de cuenta y el nombre del titular de la misma. En caso de resultar favorecido, esta será la cuenta en la que la OIM realizará los respectivos desembolsos.

6. RÉGIMEN DE INHABILIDADES PARA PARTICIPAR EN LA LICITACIÓN PÚBLICA No podrán participar en la presente Licitación Pública, los proponentes que se encuentren incursos en cualquiera de las siguientes causales:

6.1. Haber tratado de interferir, influenciar, o informarse de manera indebida sobre el análisis de las propuestas. 6.2. Quienes sean cónyuges o compañeros permanentes de quienes se encuentren dentro del 2do grado de consanguinidad o 2do de afinidad con cualquier otra persona que formalmente haya participado en la elaboración de estos Pliegos de Condiciones. 6.3. Los proponentes que previamente hayan celebrado contratos con la OIM, y que hayan incumplido la ejecución de dichos contratos. 6.4. Los proponentes a quienes en contratos con el Estado colombiano se les haya decretado la caducidad por incumplimiento de dichos contratos/convenios. 6.5. Los proponentes que a la fecha de presentación de la propuesta presenten embargos en parte o en la totalidad de sus bienes. 6.6. En caso de que el endeudamiento obtenido de las cifras de los estados financieros presentados, sea superior al 70%, considerando también para el análisis los contratos o convenios que tenga en ejecución con la OIM que provoquen que el endeudamiento supere el 70%.

20

6.7 Las propuestas que en su puntaje total no haya obtenido 70 puntos mínimo 6.8 En caso de que los estados financieros contengan inconsistencias o descuadres en sus cifras y que no hayan sido subsanados en el tiempo que la OIM estime conveniente.

7. CAUSALES DE RECHAZO DE LA PROPUESTA Son causales de rechazo de la propuesta las siguientes:

7.1. La no presentación junto con la propuesta de cualquiera de los documentos señalados como insubsanables es el presente documento. 7.2. Si se verifica que existe o ha existido irregularidad o falsedad en alguno de los documentos presentados en la propuesta, o cuando verificada la información suministrada por el proponente no esté conforme con la realidad. 7.3. La entrega de la propuesta en lugar, día y hora posterior a la establecida en los presentes Pliegos de Condiciones 7.4. Que el objeto de la propuesta y/o su desarrollo o contenido difiera del objeto de los presentes Pliegos de Condiciones. 7.5. La no presentación de los documentos subsanables dentro del plazo adicional que le haya concedido la OIM. 7.6. Todas aquellas contenidas en el presente documento, donde el proponente de manera explícita se consideró informado y por omisión o error no cumplió a cabalidad con lo estipulado. 7.7. Que el oferente se halle incurso en alguna de las causales de inhabilidad señaladas en estos Pliegos de Condiciones. 7.8. Cuando el valor total de la propuesta no sea financieramente viable, con el propósito de obtener la adjudicación del contrato. 7.9. Que el AIU supere el 18%. 7.10. Cuando el valor de la propuesta supere el presupuesto estimado para la presente contratación. (Salvo que exista el presupuesto con las debidas autorizaciones). 7.11. La OIM podrá rechazar todas las ofertas presentadas cuando ninguna de ellas satisfaga el propósito del presente proceso de selección. 7.12. En caso de recibir una sola propuesta ésta será considerada y se procederá a la adjudicación siempre y cuando cumpla con lo exigido en los presentes Pliegos de Condiciones. 7.13. El proponente deberá entregar en magnético la propuesta completa escaneada en formato PDF con todos sus anexos. (Subsanable). 7.14. No se aceptarán excepciones, condicionamientos, conceptos de trabajos no solicitados ni cualquier modificación a los documentos solicitados en estos Pliegos de Condiciones. 7.15. El proponente que se halle dentro de un proceso que técnica, jurídica o financieramente no esté resuelto con la OIM. 7.16. Si la OIM ha sido notificada sobre certificaciones presentadas por el proponente sobre su experiencia obtenida con OIM y que la OIM no las hubiere emitido.

21

8. PERIODO DE VALIDEZ DE LA PROPUESTA El proponente deberá indicar el término de validez de la propuesta, el cual no podrá ser inferior a NOVENTA (90) días. También deberá manifestar expresamente que acepta la forma de pago señalada en los Pliegos de Condiciones. 9. CRITERIOS DE DESEMPATE En caso de presentarse empate en la calificación total, se adjudicará al proponente que obtenga mayor puntaje en la propuesta técnica. En caso de persistir el empate se seleccionará en primer lugar al proponente que más presupuesto haya ejecutado en el o los departamentos en donde se desarrollará el o los proyectos, si persiste el empate se adjudicará el contrato al que haya acreditado el mayor valor en la sumatoria de los contratos que certificaron su experiencia, si persiste el empate, se realizará un sorteo. 10. DECLARACIÓN DE DESIERTO DEL PROCESO DE SELECCIÓN La OIM podrá declarar desierto el proceso de selección bien por motivos que impidan la escogencia objetiva de una propuesta o cuando ninguna propuesta se ajuste a las condiciones requeridas en los presentes Pliegos de Condiciones. La OIM no se hace responsable por los costos en los que incurra el proponente por la preparación, garantías y envío de su propuesta, ni se encuentra obligada a explicar a los proponentes los motivos de su decisión. 11. PERFECCIONAMIENTO Y EJECUCIÓN DEL CONTRATO Una vez seleccionada la propuesta ganadora, se informará por escrito al proponente favorecido, y se iniciarán los trámites correspondientes para la celebración del respectivo contrato de obra Precio Global Fijo. El contrato se perfecciona con la firma de las partes. Para su ejecución requerirán la aprobación de las pólizas de seguro constituidas por el Contratista a favor de la OIM de acuerdo con lo requerido en el contrato.

El valor de la propuesta deberá contener todos los costos en que pueda incurrir el Contratista para la firma del contrato y ejecución del mismo, como pólizas, impuestos, (no incluye ICA ni impuesto a la renta), transporte, permisos, licencias, etc.

El proponente deberá discriminar dentro del valor total de su propuesta el valor correspondiente de Administración, Imprevistos y Utilidad AUI (el cual en ningún caso podrá ser superior al 18% del costo directo) al igual que el valor del impuesto IVA.

El Proveedor deberá abstenerse de realizar cualquier tipo de gasto antes de la firma y perfeccionamiento del Contrato/Orden de Compra. La OIM sólo reconocerá rubros que se encuentren dentro de la vigencia de la relación contractual y que previamente hayan sido aprobados por la Organización.

12. PROHIBICIÓN DE LAS PEORES FORMAS DE TRABAJO INFANTIL:

22

De conformidad con lo establecido en la Ley 704 de 2001, mediante el cual se ratifica el Convenio 182 sobre la Prohibición de las Peores Formas de Trabajo Infantil y la Acción Inmediata para su Eliminación, el contratista seleccionado declara bajo la gravedad de juramento, que no empleará dentro del contrato que se celebre en virtud del presente proceso de selección, menores de 18 años. El incumplimiento de la presente disposición será causal para dar por terminado el respectivo contrato.

13. PRESUPUESTO OFICIAL El presupuesto estimado para la presente contratación se encuentra definido por grupos de acuerdo a la siguiente tabla, valores que incluyen IVA.

GRUPO No. de Sedes Diagnósticos

VALOR APROX. DIAGNOSTICO

No. de Sedes Mejoramiento

VALOR APROX. MEJORAMIENTO

VALOR APROX INTERVENCIÓN.

1 52 $ 64.875.000 8 $ 1.144.456.000 $ 1.209.331.000

2 52 $ 64.875.000 7 $ 1.001.399.000 $ 1.066.274.000

TOTAL 104 $ 129.750.000 15 $ 2.145.855.000 $ 2.275.605.000

NOTA: El oferente podrá presentar propuesta para los dos grupos, deberá entregar su propuesta de manera individual por cada grupo al que se presenta, ya que la evaluación se realizara de esa manera pero sólo podrá ser adjudicado máximo un grupo al mismo proponente. 14. PREVISIONES CONTRA LA CORRUPCIÓN No se deberá ofrecer y/o realizar pago, consideración o beneficio de cualquier tipo que constituya una práctica ilegal o corrupta, directa o indirectamente, como incentivo o compensación por la adjudicación del contrato/convenio. Cualquier práctica de este tipo dará lugar a la cancelación del proceso de selección de ofertas, adjudicación o ejecución del contrato/convenio, además de iniciar acciones civiles y penales en contra de los involucrados en aplicación a lo dispuesto por la Legislación Colombiana. 15. SUSPENSION DEL PROCESO PRECONTRACTUAL La OIM podrá suspender el presente proceso de selección cuando se presenten impedimentos que afecten el objeto de la convocatoria o cuando así lo considere necesario la OIM. En dicho caso la Organización informará de la suspensión del mismo.

CAPÍTULO III ASPECTOS TÉCNICOS DE LA PROPUESTA

23

1. DIAGNOSTICO

1.1 OBJETIVO DEL DIAGNOSTICO

Adelantar la visita a terreno por parte de un Ingeniero Civil y/o Arquitecto para realizar la evaluación técnica de las sedes educativas priorizadas por el MEN, lo cual incluye: establecer el estado de las sedes educativas y el predio de la misma como titularidad y tenencia de los predios, estado de las instalaciones, disponibilidad de servicios públicos, estado y necesidades de la dotación, definición y priorización de las intervenciones requeridas y disponibilidad de materiales y mano de obra en la zona.

El oferente ganador realizara las visitas a cada una de las sedes educativas (asignadas) y definirá las obras de mejoramiento previa identificación de necesidades y dialogo con la comunidad educativa, como producto de este ejercicio se establecerá la priorización de las posibles actividades a ejecutar en materia de mejoramiento, para posteriormente junto con la elaboración de los presupuestos, poder determinar cual(es) será(n) la(s) actividade(s) a ejecutar.

1.1 ALCANCE DEL DIAGNOSTICO

Visita al predio con el fin de identificar (anexo a los presentes pliegos formato de diagnóstico) en las sedes educativas las necesidades de atención en materia de infraestructura educativa, así mismo:

• Que tengan y presenten acto administrativo certificando el reconocimiento de carácter oficial, en el cual conste que prestan servicios educativos de educación media académica o técnica, anexando el código DANE correspondiente.

• Acreditación jurídica de la propiedad del inmueble de la institución educativa a nombre del departamento, municipio o distrito correspondiente, de la Institución Educativa estatal o lo que aplique:

a) Certificado de libertad y tradición del predio con tiempo de expedición no mayor a un (1) mes antes de la fecha de radicación de la postulación, el cual deberá evidenciar que la Nación, Gobernación, Distritos, Municipios o Establecimientos Educativos ostenta la propiedad del predio. En el certificado de libertad y tradición deberá constar que el (los) predio(s) están libres de limitación de dominio, condiciones resolutorias, embargos y gravámenes que impidan el normal desarrollo del proyecto.

b) Los resguardos y/o asociaciones de cabildos y autoridades indígenas tradicionales, pueden acreditar la propiedad mediante la presentación del acto colectivo del resguardo suscrito por la autoridad tradicional o cabildo gobernador, donde señale que el predio se encuentra en su jurisdicción y que está de acuerdo con el uso del suelo para el objeto del proyecto. Para las comunidades negras se

24

requiere el documento de titularización expedido por la entidad competente (INCODER-AGENCIA NACIONAL DE TIERRAS) acompañado por un aval suscrito por el consejo comunitario de los territorios colectivos de comunidades negras.

c) Si el predio donde se construirá el proyecto tiene destinación de uso público o está afecto a la prestación de un servicio público y se encuentra en posesión quieta, pacífica e ininterrumpida por más de cinco (5) años de un municipio, se podrá adjuntar la respectiva declaración de posesión de conformidad con el artículo 48 de la Ley 1551 de 2012. Adicionalmente, es indispensable para el cumplimiento de este requisito que la sana posesión este legalizada ante registro público.

• Verificar y cuantificar (cantidades de obra) de actividades identificadadas para ser atendidas en calidad de mejoramiento.

• Verificar la capacidad sanitaria existente para cada uno de los establecimientos educativos e identificar el déficit de unidades sanitarias.

• Verificar y corroborar contra matricula la necesidad de dotación de mobiliario escolar (mesas trapezoidales, mesa y sillas, tableros y escritorio para profesores, etc), todo enmarcado en la norma técnica para mobiliario escolar avalado por el Ministerio de Educacion Nacional,

• Verificar las condiciones de accesibilidad y la topografía del predio del predio disponible para cada proyecto (verificación de la pendiente del terreno).

• Inspeccionar los alrededores para inferir las condiciones de seguridad o riesgo en materia de estabilidad del terreno, inundación afectaciones de cauces de agua, redes y limitaciones afines.

• Verificar los requerimientos del Plan de Ordenamiento Territorial – POT o Esquema de Ordenamiento Territorial – EOT en cuanto al uso del suelo, aislamiento, alturas permitidas, servidumbres, afectaciones y demás requisitos para el desarrollo del proyecto.

• Verificar la disponibilidad en el predio de los servicios públicos requeridos.

• Informe de visita técnica al predio – conforme al formato correspondiente incluyendo el registro fotográfico correspondiente. En el registro fotográfico para los proyectos de infraestructura se debe apreciar el lote y las edificaciones existentes, se debe entregar impreso y en medio magnético junto con el plano de localización de las fotos, indicando numeración, posición y ángulo de foto.

• Validación del Certificado de la Oficina de Planeación o quien haga sus veces en el que conste que en el respectivo Plan de Ordenamiento Territorial - POT o Esquema de Ordenamiento Territorial - EOT el lote para cada proyecto permite desarrollos institucionales, no se encuentra en zona de riesgo o afectación y que cuenta con disponibilidad de servicios públicos.

25

A continuación se encuentra el listado detallado por grupos:

GRUPO Código

Establecimiento Nombre

Establecimiento Código Sede Nombre Sede Zona UBICACIÓN

DIAGNOSTICOS

MEJORAMIENTOS

1 176.109.000.176 SAN RAFAEL

176.109.000.176

INSTITUCION EDUCATIVA SAN RAFAEL URBANA CRA 6 No 6-45 CENTRO 1 1

176.109.010.422 FEDERICO BEITER URBANA DG 4 5 47 CENTRO 1

176.109.000.583

PASCUAL DE ANDAGOYA

176.109.000.745

MARIA AUXILIADORA URBANA

CALLE 5 NO 10-41 BARRIO LA VICTORIA 1

176.109.000.648 TERMARIT

176.109.000.648

INSTITUCION ED TERMARIT URBANA CRA 53 CALLE 4 · 53-72 1

176.109.007.049 EL PROGRESO URBANA

CALLE 4 CARRERA 80 ESQUINA BARRIO EL PROGRESO 1

276.109.001.894 SAN MARTIN URBANA

CALLE 20 No. 61-121 BARRIO GAMBOA 1

176.109.000.818

REPUBLICA DE VENEZUELA

176.109.000.818

REPUBLICA DE VENEZUELA URBANA

CRA 11 CLL 2 NO 104 BARRIO VIENTO LIBRE 1 1

176.109.000.834 SAN VICENTE

176.109.000.834

COLEGIO SAN VICENTE URBANA

CARRERA 55 No. 6-30 BARRIO DOÑA CECI AV SIMON BOLIVAR KM 9 1

176.109.000.842

TÉCNICO INDUSTRIAL GERARDO VALENCIA CANO

176.109.000.842

TÉCNICO INDUSTRIAL GERARDO VALENCIA CANO - SEDE PRINCIPAL URBANA

CARRERA 52 CALLE 6 AV SIMON BOLIVAR 1

176.109.001.822

STELLA DELGADO DE NAVIA URBANA

CRA 55E CLL 7A. B-18A URBANIZACION AR-9 1

176.109.002.691

ALFONSO LOPEZ PUMAREJO URBANA

DG 1 SUR # 47D-77 BARRIO EL CRISTAL 1

176.109.006.084 SEIS DE ENERO URBANA BARRIO SEIS DE ENERO 1

176.109.007.383 EL OLIMPICO URBANA BARRIO OLIMPICO 1

176.109.003.183 SIMON BOLIVAR

176.109.003.183 SIMON BOLIVAR URBANA

CARRERA 61 No. 4-29 BARRIO EL DORADO 1

176.109.004.023 GRANADINOS URBANA

BARRIO NUEVA GRANDAD 1

176.109.005.607 J. DE NAZARETH URBANA

CALLE 6 CARRERA 70 BARRIO EL TRIUNFO 1

176.109.005.836

NESTOR URBANO TENORIO

176.109.002.101

CENTRO DOCENTE ALFONSO LOPEZ MICHELSEN URBANA

CARRERA 76 BARRIO ALFONSO LOPEZ MICHELSEN 1 1

276.109.000.031 SANTA CECILIA

276.109.000.031 SANTA CECILIA RURAL CTO SAN FRANCISCO 1 1

276.109.000.499 SIMON BOLIVAR RURAL VDA ELPASTICO 1

276.109.000.863 CALLE LARGA RURAL VDA CALLE LARGA 1

276.109.000.871 EL CARMEN RURAL VDA EL CARMEN 1

26

276.109.001.274 SAN LORENZO RURAL VDA SAN LORENZO 1

276.109.002.114 CONCEPCION RURAL VDA LA CONCEPCION 1

276.109.002.483 LA BARTOLA RURAL VDA LA BARTOLA 1

276.109.002.815 SANTA MARIA RURAL VDA SANTA MARIA 1

276.109.007.897 SAN ANTONIO RURAL VDA SAN ANTONIO 1

276.109.010.254 DOS QUEBRADAS RURAL VDA DOS QUEBRADAS 1

276.109.010.397 MEREGILDO RURAL VDA MEREGILDO 1

276.109.011.318 JUAN SANTO RURAL IND RIO NAYA 1

276.109.011.326 GUADUALITO RURAL IND RIO NAYA 1

276.109.000.910

SILVANO CAICEDO GIRON

276.109.000.113 SANTA TEERESITA RURAL VDA LA CONTRA 1

276.109.000.910

SILVANO CAICEDO GIRON - SEDE PRINCIPAL URBANA VDA EL COCO 1

276.109.002.025

GERARDO VALENCIA CANO RURAL VDA TAPARAL 1

276.109.002.785 FELIPE RODRIGUEZ RURAL VDA EL LLANO 1

276.109.003.226 SANTA BARBARA RURAL VDA SANTA BARBARA 1

276.109.005.938

MARTIN LUTHER KING RURAL VDA UMANES 1

276.109.007.086

FUNDACION POPULAR RURAL VDA AMAZONAS 1

276.109.007.574

MARIA MAGDALENA RURAL VDA CALLE LARGA 1

276.109.009.071 SAN ANTONIO RURAL VDA EL COCO 1 1

276.109.010.483 FIRME BONITO RURAL VDA FIRME BONITO 1

276.109.012.683 EDUARDO GARCIA RURAL VDA LAS PALMAS 1

527.610.900.092 LA MILAGROSA URBANA VDA AMAZONAS 1

527.610.900.093 SAN JOSE URBANA IND VEREDA SAN JOSE 1

527.610.900.095 SAN MARTIN URBANA

IND VDA HUMANES (POR EL MAR) 1

276.109.001.096

ANTONIO JOSE DE SUCRE

276.109.001.819 SANTIAGO PÉREZ RURAL VDA GUAINIA 1 1

276.109.002.661

NUESTRA SEÑORA DEL PERPETUO SOCORRO

276.109.002.661

NTRA SEÑORA DEL PERPETUO SOCORRO RURAL VDA PAPAYAL 1 1

27

276.109.008.589 NONAM

276.109.008.589 NONAM RURAL PTO PIZARIO 1 1

527.610.905.424

SANTA TERESITA DEL NIÑO JESUS

276.109.008.619

PORFIRIO BARBA JACOB RURAL VDA SANTA ELENA 1

276.109.009.038

NUESTRA SEÑORA DEL CARMEN RURAL VDA MIRA VALLE 1

276.109.009.054

GERARDO VALENCIA CANO RURAL VDA LA PLAYA 1

527.610.905.424

SANTA TERESITA DEL NIÑO JESUS - SEDE PRINCIPAL URBANA VDA LA MINA 1

527.610.905.456

SAN JUAN BAUTISTA RURAL VDA EL EDEN 1

TOTAL GRUPO 1 52 8

2 176.109.000.311 LAS AMERICAS

176.109.000.311 LAS AMERICAS URBANA

CRA 65A CLL 6B-00 BARRIO LAS AMERICAS 1

176.109.000.701 DIGNIDAD URBANA BARRIO DIGNIDAD 1 1

176.109.007.341

CARLOS HOLMES TRUJILLO URBANA

IND BARRIO CARLOS HOLMES TRUJILLO 1

176.109.000.427

JUAN JOSE RONDON

176.109.000.427

JUAN JOSE RONDON URBANA

CRA 38 Nº 2-24 BARRIO JUAN XXIII 1

176.109.001.172

ENRIQUE OLAYA HERRERA URBANA

CRA 41C CALLE 5B BARRIO ARIA EUGENIA 1

176.109.002.390 SAN LUIS URBANA (en blanco) 1

176.109.000.575

NORMAL SUPERIOR JUAN LADRILLEROS

176.109.000.575

NORMAL JUAN LADRILLEROS URBANA

KR 47 CL 1 A BARRIO EL CRISTAL 1

176.109.000.583

PASCUAL DE ANDAGOYA

176.109.000.583

PASCUAL DE ANDAGOYA URBANA

CRA 9 NO 5-18 BARRIO PUEBLO NUEVO 1

176.109.001.687 MARIA GORETTI URBANA

CARRERA 16 NO 3A-70 BARRIO EL FIRME 1

176.109.000.770

INSTITUCION EDUCATIVA VASCO NUÑEZ DE BALBOA

176.109.015.424

CENTRO DOCENTE DIVINO NIÑO DEL MAR URBANA

CARRERA 32 CALLE 8 BARRIO MIRAMAR 1

176.109.000.800

JOSE MARIA CABAL

176.109.000.800 JOSE MARIA CABAL URBANA

CARRERA 62 No. 11-01 BARRIO LA INDEPENDENCIA 1 1

176.109.000.818

REPUBLICA DE VENEZUELA

176.109.000.931

SAN BARTOLOME DE LAS CASAS URBANA

CRA12 NO 1S-36 BARRIO VIENTO LIBRE 1

176.109.001.806

TEOFILO ROBERTO POTES

176.109.001.806

INSTITTUCION EDUCATIVA TEOFILO ROBERTO POTES URBANA

CRA 47 NO 5 - 17 BARRIO BELLAVISTA 1 1

176.109.002.977

PABLO EMILIO CARVAJAL

176.109.000.290

MATTIAS MULUMBA URBANA

CARRERA 81 No. 2A-133 BARRIO MATIAS MULUMBA 1

176.109.002.977

PABLO EMILIO CARVAJAL # 1 URBANA

BARRIO CABAL POMBO 1

176.109.011.348

NUEVO AMANECER URBANA

IND BARRIO NUEVO AMANECER 1

28

176.109.015.441

NUESTRA SEÑORA DE LA MISERICORDIA URBANA IND VISTA HERMOSA 1

176.109.016.251 NUEVO ESFUERZO URBANA BARRIO EL ESFUERZO 1

276.109.005.270

ANIBAL MUÑOZ DUQUE. RURAL VDA CITRONELA 1

376.109.006.076

JORGE ELIECER GAITAN URBANA

IND BARRIO EL CAMBIO 1

517.610.906.003 VISTA HERMOSA URBANA

BARRIO VISTA HERMOSA 1

176.109.005.836

NESTOR URBANO TENORIO

176.109.005.712

CENTRO DOCENTE LUIS CARLOS GALAN URBANA

CRA 84 NO 2S-12 BARRIO LAS PALMAS 1

176.109.005.836

NESTOR URBANO TENORIO URBANA

CRA 84 NO 2S-12 BARRIO LAS PALMAS 1

527.610.905.280

CENTRO DOCENTE LA NUEVA ESPERANZA URBANA VEREDA LA GLORIA 1

276.109.000.243 JUANCHACO

276.109.000.243 JUAN CHACO RURAL CTO JUAN CHACO 1

276.109.005.920 LADRILLEROS RURAL CTO LADRILLEROS 1

276.109.011.849 PUERTO ESPAÑA RURAL VDA PUERTO ESPAÑA 1

276.109.014.619 CHUCHEROS RURAL VDA CHUCHEROS 1

476.109.002.849 SANTA LIBRADA RURAL VDA LA BARRA 1

276.109.000.341 JAIME ROOCK

276.109.008.368

SAGRADO CORAZON DE JESUS RURAL PUNTA DE SOLDADO 1 1

276.109.001.142

ALFREDO VASQUEZ COBO

276.109.001.142

ALFREDO VASQUEZ COBO RURAL VDA SAN ISIDRO 1

276.109.001.207 CEIBITO RURAL VDA CEIBITO 1

276.109.005.067 LA TROJITA RURAL VDA LA TROJITA 1

276.109.005.148

LA NUEVA ESPERANZA RURAL VDA LA ESPERANZA 1

276.109.008.155

SAN ANTONIO DE GUADUAL RURAL VDA GUADUAL 1

276.109.002.009

RAUL OREJUELA BUENO

276.109.015.470 SAN RAMON RURAL VDA EL TRUENO 1 1

276.109.002.661

NUESTRA SEÑORA DEL PERPETUO SOCORRO

276.109.001.100

FRANCISCO CISNEROS RURAL VDA MAYORQUIN 1

276.109.003.129

SAN JOSE DEL PALMAR RURAL VDA CACAO 1

276.109.003.137 LA MILAGROSA RURAL VDA CLL LARGA 1

276.109.008.392 SANTA TERESITA RURAL VDA LA CONTRA 1

29

276.109.014.643 ANTONIO ARAGON RURAL VDA PAPAYAL 2 1

276.109.015.526

JESUS DE NAZARETH RURAL VDA ISLA PELADA 1

276.109.015.534 SAN JORGE RURAL VDA SAN MIGUEL 1

276.109.005.709

INSTITUCION EDUCATIVA NACHASIN

276.109.000.908

ALFREDO ORTIZ DUPAR RURAL VEREDA DUPAR 1 1

276.109.005.806

INSTITUCIÓN AGROPECUARIA JOSÉ MARÍA CÓRDOBA

276.109.000.014 SAN CIPRIANO RURAL VDA SAN CIPRIANO 1 1

276.109.008.589 NONAM

276.109.008.571

SANTA ROSA DE GUAYACAN RURAL VDA. GUAYACAN 1

276.109.008.601

SAN JUAN BAUTISTA RURAL VEREDA EL EDEN 1

276.109.009.001

UNION AGUA CLARA RURAL VEREDA AGUA CLARA 1

276.109.011.857

MARIA FELISA PEÑA RURAL BAJO CALIMA 1

276.109.012.101 LA ESPERANZA RURAL BAJO CALIMA 1

276.109.015.496 SAN FERNANDO RURAL

COMUNIDAD INDIGENA JOIN JEB 1

276.109.015.500 COCALITO RURAL

COMUNIDAD INDIGENA COCALITO 1

TOTAL GRUPO 2 52 7

TOTAL GRUPO 1 52 8

TOTAL GENERAL 104 15

1.2 EQUIPO DE TRABAJO

El personal profesional propuesto debe tener, como mínimo, la formación académica ingeniero civil y/o arquitecto, la experiencia general y especifica que se indica a continuación debidamente soportada (ver tabla No.1); si la propuesta no cumple con los requisitos mínimos solicitados, se solicitará aclaración al oferente, de tal forma que no representen de ninguna manera mejora de la oferta presentada.

NOTA: Para el desarrollo de la etapa de diagnósticos, el proponente está OBLIGADO a contar con el equipo de profesionales necesarios para adelantar la totalidad de esta etapa y dar cumplimiento al 100%.

EL oferente ganador deberá mantener durante toda la ejecución del contrato y hasta la entrega final y recibo del contrato de obra, el personal ofrecido en su propuesta, necesario para el desarrollo de los trabajos y aprobado por la OIM. El oferente ganador se obliga a permanecer personalmente al frente de los trabajos o mantener al frente de los mismos al

30

Director, presentado en la propuesta. En caso de haber cambio del personal ofrecido en la propuesta, durante la ejecución del contrato, deberá presentar a la OIM un profesional que cumpla con las mismas características profesionales y de experiencia, del personal presentado en la propuesta para reemplazarlo.

LA OIM se reserva el derecho de exigir, por escrito, al oferente ganador el reemplazo de cualquier persona vinculada al proyecto. Esta exigencia no dará derecho al oferente ganador para elevar ningún reclamo contra la OIM.

La OIM podrá solicitar oferente ganador, en cualquier momento, el suministro de información sobre la nómina del personal, quien atenderá esta solicitud con el detalle requerido y en el plazo que la OIM haya fijado.

El desacato de cualquiera de estas condiciones, podrá constituirse en causal del incumplimiento del contrato que se suscriba como consecuencia del presente proceso de selección.

1.3 PROCEDIMIENTO

El contratista deberá coordinar previamente con las autoridades locales, comunidad educativa y entidades territoriales certificadas la fecha en que se llevará a cabo la visita diagnóstico, para asegurar su desplazamiento e ingreso a la sedes.

Cuando no exista viabilidad técnica para ejecutar los mejoramientos una vez se adelanta la validación en terreno, entre estos: no existe titularidad, la sede se encuentra en alto riesgo, la estructura existente es inestable o no cumple con los requerimientos mínimos en materia de sismo resistencia, o cualquier otra condición que impida la ejecución en calidad de mejoramiento, el profesional deberá dejar debidamente consignado las razones de dicha inviabilidad técnica, dando las recomendaciones a seguir para la sede, ejemplo: reubicación, reconstrucción, reforzamiento. Para estas sedes no se calcularán cantidad de obra, APU’s, ni presupuestos.

NOTA 1: Para estos casos se pagara el 70 % del valor asignado para el diagnostico de esa institucion educativa.

NOTA 2: Si a pesar de haber adelantado previamente la coordinación con todos los actores para validar el ingreso a la sede, pero no se logre finalmente el ingreso por condiciones no previsibles, para estos casos el contratista deberá reportar de forma inmediata a la OIM, con el fin de notificar al MEN la situación. Para estos casos se pagará el 50% del valor asignado para el diagnostico de esa institución educativa.

NOTA 3: Si no fue coordinada previamente el ingreso a la sede, y por tal motivo no es posible adelantar la visita, el diagnóstico no será pagado.

1.3. PRODUCTO A SER ENTREGADO

31

El Contratista deberá entregar el diagnostico de cada institución educativa conteniendo como mínimo la siguiente información:

• Análisis de resultados de los trabajos de campo y registro fotográfico

• Plano de localización del lote y la institución educativa

• Recomendaciones y conclusiones basadas en las investigaciones realizadas, que permitan:

• Definir la intervención a nivel de mejoramiento de infraestructura educativa.

• Cantidades de obras por cada intervención a realizarse para los mejoramientos.

• Presupuesto de obra, (medir, cuantificar y presupuestar todos los elementos de la institución educativa), La definición de los valores unitarios de las actividades que conforman el presupuesto, se realizará mediante la metodología de análisis de precios unitarios, Para la elaboración del presupuesto y los análisis de precios unitarios el contratista deberá tener en cuenta:

a. La concordancia de los ítems de pago con las especificaciones generales y particulares del proyecto y las referencias en planos.

b. Las condiciones locales en cuanto a la disponibilidad de mano de obra, materiales de construcción y demás aspectos que puedan influir en el costo final de los precios unitarios.

c. La unidad de medida deberá estar de acuerdo a la especificación correspondiente.

d. Las tarifas horarias de los equipos deberán ser analizadas teniendo en cuenta los costos de propiedad y de operación, incluyendo los costos por manejo (operador y ayudante).

e. Los precios de los materiales deben corresponder a valores actualizados. Es necesario relacionar las cantidades requeridas para ejecutar cada ítem, incluyendo desperdicios y los materiales auxiliares y/o adicionales transitorios (formaletas, cimbras, etc.).

f. Los precios de los materiales deben corresponder a valores en el sitio de colocación incluyendo todos los fletes.

g. En la mano de obra se deben considerar los jornales de las cuadrillas de obreros y de personal especializado teniendo en cuenta el jornal básico o el vigente en la región, afectado del porcentaje de prestaciones sociales de acuerdo con las disposiciones legales vigentes. Los rendimientos establecidos deberán ser el resultado de un estudio cuidadoso que determine óptimamente el tiempo de ejecución de la unidad del ítem considerado.

32

h. Cantidades de dotación de mobiliario escolar discriminado por tipo de acuerdo a la necesidad de la institución educativa.

NOTA: La OIM se reserva el derecho a tomar las medidas jurídicas (contratista e interventor) en caso que se evidencie inconsistencias en el alcance (medidas, especificaciones, etc) definido para cada intervención.

2. OBRAS DE MEJORAMIENTO

2.1 Objetivo del Mejoramiento

Para las sedes que han sido diagnósticas y encontradas con viabilidad técnica para adelantar la intervención en calidad de mejoramiento a la infraestructura educativa, previa validación y aprobación del alcance y presupuesto determinado en la etapa de diagnóstico, se dará inicio a la ejecución de las obras.

La definición del presupuesto final de inversión se desarrollará a partir del ejercicio de visitas técnicas y análisis de cantidades y precios unitarios avalados por la interventoría correspondiente para determinar el monto final de inversión que no podrá superar el monto indicado en el cuadro de presupuestos.

2.2 Alcance del Mejoramiento

Los mejoramientos a ejecutar se derivan de las acciones enfocados a resolver los tipos de deterioro por afectaciones presentadas en las sedes urbanas o rurales, derivadas del uso o desgaste por uso o antigüedad, de accidentes, emergencias, factores ambientales, derivados de la falta de mantenimiento, afectaciones por impactos, uso inadecuado, o cambios de destinación dada la presencia de actores armados. De acuerdo a lo anterior los tipos de mantenimiento de la presente convocatoria están dirigidos a acciones de carácter:

- Correctivo: Corresponde a las acciones y labores que se deben realizar con el objeto de renovar, recuperar, reparar o restaurar daños o deterioros ocasionados por el uso normal, por falta de mantenimiento predictivo, recurrente y preventivo, por el desgaste natural, por accidentes, por usos inadecuados de la infraestructura u otros factores externos. Dentro de este tipo de mantenimiento podemos incluir las llamadas obras de mejoramiento, por ejemplo: reposición de cubierta, pisos, aparatos sanitarios, etc. El objetivo es prolongar la vida útil de la edificación o de alguno de sus componentes al restablecerle sus condiciones de operatividad. Concientizar a la comunidad educativa sobre el esfuerzo humano y económico requerido en las labores de reparación o correctivas. Mejorar las condiciones físico-operativas y ambientales de la infraestructura educativa para proporcionar comodidad y confort a los usuarios y optimizar la inversión de los recursos presupuestarios.

- Preventivo: Son los procesos de conservación de las condiciones físicas de la infraestructura; comprenden aquellas acciones, para prevenir, retrasar o evitar su deterioro y descompostura prematuros, producto del uso normal, para alargar así su vida

33

útil. Corresponde a inversiones para la inspección, reparación menor y verificación del estado de las condiciones físicas en cuanto a instalaciones eléctricas, hidrosanitarias, carpintería, pintura, revestimientos, etc.

- De Emergencia o prevención: Son aquellas actividades necesarias para mitigar el impacto negativo de eventos extemporáneos que afectan sustancialmente las actividades normales del establecimiento educativo. Se caracterizan por ser de atención prioritaria o que por su estado pueden generar algún tipo de riesgo.

No se incorporan acciones de mayor escala de intervención de carácter recurrente o predictivo, relacionadas con maquinaria especializada, o del mantenimiento propio en la operación de las sedes.

Los tipos de obras están orientadas a actividades de mejoramiento tales como:

- Saneamiento Básico para la intervención de Servicios sanitarios: Aparatos Sanitarios, pisos, enchapes, así como de cocinas o comedores escolares, sistemas de disposición de residuos, etc.

- Mejoramiento, mantenimiento, reemplazo de piezas asociadas con muros, cubiertas, fachadas, pisos, elementos no estructurales, carpintería Metálica, Puertas, Pinturas, impermeabilización, vidrios, etc.

- Instalaciones Eléctricas

- Instalaciones Hidrosanitarias

2.3 Equipo de Trabajo

El personal profesional propuesto debe tener, como mínimo, la experiencia general y especifica que se indica a continuación debidamente soportada (ver tabla No.1); si la propuesta no cumple con los requisitos mínimos solicitados, se solicitará aclaración al oferente, de tal forma que no representen de ninguna manera mejora de la oferta presentada. El proponente deberá adjuntar las hojas de vida con las respectivas certificaciones de experiencia y estudios de las personas que conforman el equipo ejecutor de la propuesta.

NOTA: Para el desarrollo de la etapa de mejoramientos, el proponente está OBLIGADO a contar con el equipo de profesionales necesarios para adelantar la totalidad de esta etapa y dar cumplimiento al 100%.

EL oferente ganador deberá mantener durante toda la ejecución del contrato y hasta la entrega final y recibo del contrato de obra, el personal ofrecido en su propuesta, necesario para el desarrollo de los trabajos y aprobado por la OIM. El oferente ganador se obliga a permanecer personalmente al frente de los trabajos o mantener al frente de los mismos al Director, presentado en la propuesta. En caso de haber cambio del personal ofrecido en la propuesta, durante la ejecución del contrato, deberá presentar a la OIM un profesional

34

que cumpla con las mismas características profesionales y de experiencia, del personal presentado en la propuesta para reemplazarlo.

LA OIM se reserva el derecho de exigir, por escrito, al oferente ganador el reemplazo de cualquier persona vinculada al proyecto. Esta exigencia no dará derecho al oferente ganador para elevar ningún reclamo contra la OIM.

La OIM podrá solicitar oferente ganador, en cualquier momento, el suministro de información sobre la nómina del personal, quien atenderá esta solicitud con el detalle requerido y en el plazo que la OIM haya fijado.

El desacato de cualquiera de estas condiciones, podrá constituirse en causal del incumplimiento del contrato que se suscriba como consecuencia del presente proceso de selección.

TABLA N° 1 DESCRIPCIÓN DEL RECURSO HUMANO

Cargo Formación académica

Experiencia general mínima

Experiencia especifica

Como/En Cumplimiento

mínimo cantidad

% de dedicación

Etapa de Diagnóstico

Director para ejecución diagnósticos

Ingeniero Civil o arquitecto

10 años, desde la expedición de la tarjeta profesional.

Director de obra en proyectos de construcción adecuación y/o remodelación de edificaciones

2 proyectos de mínimo 1000 m2 de construcción (edificaciones), cada uno

30 % de tiempo destinado para la ejecución de la etapa de diagnósticos Deberá estar presente en la toma de decisiones en los comités de seguimientos y cuando OIM lo requiera

Profesional para ejecución de Diagnósticos

Ingeniero Civil o Arquitecto

3 años desde la expedición de la tarjeta profesional.

Residente de obra en proyectos de construcción adecuación y/o remodelación de edificaciones

3 proyectos de mínimo 300 m2 de construcción (edificaciones), cada uno

100% del tiempo destinado para la ejecución de la etapa de diagnósticos.

Etapa de Obra

Director de obra

Ingeniero Civil o arquitecto

10 años, desde la expedición de la tarjeta profesional.

Director de obra en proyectos de construcción adecuación y/o remodelación de edificaciones

2 proyectos de mínimo 1000 m2 de construcción (edificaciones), cada uno

30 % de tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obras. Deberá estar presente en la toma de decisiones en los comités de seguimientos y cuando OIM lo requiera

35

Residente de obra

Ingeniero Civil ó Arquitecto

3 años desde la expedición de la tarjeta profesional.

Residente de obra en proyectos de construcción adecuación y/o remodelación de edificaciones

3 proyectos de mínimo 300 m2 de construcción (edificaciones), cada uno

100% del tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obra.

Maestro General de Obra

Técnico en construcción

3 años desde la expedición de la tarjeta profesional.

Maestro general de obra en proyectos de construcción, y adecuación de edificaciones

Certificación de 3 proyectos, cada uno con un área mínima de 200 m2.

100% del tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obra.

NOTA: El número de profesionales para la etapa de obra a solicitar para cada uno de los grupos se encuentra en el numeral 3.3 Capacidad Técnica, del capítulo IV.

Para el desarrollo de la estapa de estudios, diseño y obtencion de licencias y/o permisos que se llegaren a requirir para adelantar las obras de mejoramiento, el proponente esta OBLIGADO a contar con el equipo de profesionales necesarios para adelantar la totalidad de esta etapa y dar cumplimiento al 100%, esto incluye especialidades como geotécnista, estructural, hidrosanitario, suelista, electricista, ambiental, entre otras.

3. PROGRAMA DE SALUD OCUPACIONAL

El Contratista, además de la obligación de establecer y ejecutar en forma permanente el programa de salud ocupacional según lo establecido en las normas vigentes sobre la materia, será responsable de los perjuicios ocasionados por la falta de medidas de salubridad en su ambiente de trabajo.

4. ASPECTOS AMBIENTALES

El Contratista se obliga a ejecutar las obras de acuerdo con las disposiciones legales vigentes sobre el medio ambiente y las normas especiales para el trámite y obtención de las autorizaciones y permisos específicos otorgados por autoridad competente, tales como manejo y disposición de residuos sólidos y líquidos domésticos, manejo de materiales y sobrantes de obra, vertimiento de aguas residuales, concesión de aguas y registro de vallas. Los permisos, licencias, autorizaciones y demás trámites que deba adelantar el Contratista serán adelantados y obtenidos por cuenta y riesgo y a cargo del mismo. El contratista deberá elaborar el Plan de Manejo Ambiental (PMA) acorde con sus métodos constructivos y de organización para la ejecución del Contrato. No habrá medida ni pago por separado para la realización de los trabajos descritos en este numeral. Durante el desarrollo del proyecto el contratista será el responsable del cumplimiento de todas las medidas de manejo ambiental a implementar y de los requerimientos que la Autoridad Ambiental disponga.

36

5. GENERALIDADES

5.1 Supervisión y desarrollo de los trabajos

La coordinación y vigilancia de la ejecución y cumplimiento del contrato serán ejercidos por un Interventor, quien representará a la OIM ante el Contratista. El Interventor está autorizado para impartir instrucciones u órdenes al Contratista sobre asuntos de responsabilidad de éste, revisar los libros de contabilidad y exigirle la información que considere necesaria y el Contratista estará obligado a suministrarla dentro de los términos del contrato, excepto lo que expresamente se estipule. Todas las comunicaciones u órdenes de Interventoría serán expedidas o ratificadas por escrito.

Semanalmente o cada vez que se estime conveniente, se deberán celebrar reuniones en la obra con participación del director del Contratista, el residente del Contratista y la Interventoría.

En ellas se analizarán los diferentes aspectos técnicos y administrativos relacionados con el proyecto, sin perjuicio de que participen otros funcionarios de las diferentes áreas o de otras entidades. De cada una de estas reuniones se levantará un acta, la cual permanecerá en custodia de la OIM.

El proponente deberá inspeccionar y examinar el sitio y los alrededores de la obra e informarse por su cuenta acerca de características del sitio, las cantidades, localización y naturaleza de la obra y la de los materiales necesarios para su ejecución, transporte, mano de obra, las fuentes de materiales, zonas de botaderos, las vías de acceso al sitio y las instalaciones que se puedan requerir, las condiciones del ambiente y en general, sobre todas las circunstancias que puedan afectar o influir en el cálculo del valor de su propuesta. El hecho de que los proponentes no se familiaricen debidamente con los detalles y condiciones bajo los cuales serán ejecutados los trabajos, no se considerará como excusa válida para posteriores reclamaciones ya que el contrato será Llave en mano.

Desde la firma del acta de inicio y entrega del sitio de la obra al Contratista, hasta la entrega definitiva de la obra a la Interventoría y a la OIM, el Contratista está en la obligación de señalizar y regular el tránsito en el sector de los trabajos como prevención de riesgos a los usuarios y personal que trabaja en la obra. El Contratista es el único responsable de los accidentes que se presenten por deficiencia en la señalización y el ordenamiento del tránsito en el sector objeto del contrato.

El Contratista deberá mantener en el sitio de la obra los equipos adecuados a las características y magnitud de la obra y en la cantidad requerida, de manera que se garantice su ejecución de acuerdo con los planos, especificaciones de construcción, programas de trabajo y dentro de los plazos previstos. El Contratista deberá mantener los equipos de construcción en óptimas condiciones, con el objeto de evitar demoras o interrupciones debidas a daños en los mismos. La mala calidad de los equipos o los

37

daños que ellos puedan sufrir, no serán causal que exima al Contratista del cumplimiento de sus obligaciones.

Los trabajos se deberán ejecutar de manera que no se causen molestias a personas, ni daños a estructuras, servicios públicos, ni otras propiedades cuya destrucción o menoscabo no estén previstos en los planos, ni sean necesarios para la construcción de las obras.

El avance físico de las obras en el tiempo deberá ajustarse al programa de trabajo aprobado, de tal manera que permita el desarrollo armónico de las etapas constructivas siguientes a la que se esté ejecutando. Cualquier contravención a los preceptos anteriores sin justa causa contractual será de responsabilidad del Contratista. Por tal razón, la OIM podrá ordenar la modificación de procedimientos o la suspensión de los trabajos.

El Contratista deberá conseguir oportunamente todos los materiales y suministros que se requieran para la construcción de las obras y mantener permanentemente una cantidad suficiente de ellos para no retrasar el progreso de los trabajos. Como parte del programa de aseguramiento de la calidad del contratista, todos los materiales están sujetos a inspección, muestreo, pruebas, repetición de pruebas y rechazo, en cualquier momento antes de la aceptación de los trabajos.

Los materiales suministrados y demás elementos que el Contratista emplee en la ejecución de las obras deberán ser de primera calidad y adecuados al objeto que se les destinan. Los materiales y elementos que el Contratista emplee en la ejecución de las obras sin la aprobación de la Interventoría podrán ser rechazados por esta cuando no los encuentre adecuados. La aprobación de la Interventoría a los materiales, no exonera la responsabilidad del Contratista por la calidad de la obra.

Todo trabajo rechazado por no cumplir con las especificaciones exigidas, por defecto en los materiales, en los elementos empleados, en la mano de obra o por deficiencia en los equipos de construcción, deberá ser reconstruido o reparado por cuenta del Contratista y dentro del plazo que determine el Interventor mediante comunicación escrita. Además, el Contratista queda obligado a retirar del sitio donde se ejecuten los trabajos los materiales o elementos defectuosos, a su costa, cuando así lo exija la Interventoría y OIM en las visitas de supervisión de obra.

Durante su permanencia en la obra será cargo del contratista la construcción, mejoramiento y conservación de las obras provisionales o temporales que no forman parte integrante del proyecto, tales como oficinas, bodegas, talleres.

5.2. Responsabilidad por daños y reclamos

El Contratista deberá cumplir con todas las disposiciones del Código del Trabajo, demás leyes del país y documentos contractuales y dejar a salvo a OIM de cualquier juicio, demanda o reclamo por cualquier daño o perjuicio que ocasione a cualquier persona o propiedad durante la ejecución de la obra contratada.

38

Los daños y las implicaciones que se ocasionen en redes de servicios públicos, andenes, separadores, pavimentos, edificaciones y demás estructuras vecinas a la obra, por causas imputables al Contratista, serán reparados y cubiertos por su cuenta y a costa suya.

El transporte de equipos, de materiales de excavaciones, materiales pétreos y demás materiales provenientes de los trabajos o con destino a las obras, se hará por las rutas aprobadas por la Interventoría. El Contratista tendrá en cuenta las disposiciones sobre tránsito automotor emanadas por las autoridades competentes.

En todo caso, el Contratista cuidará especialmente de no poner en peligro vidas o propiedades y será responsable de los daños que se deriven del empleo de sus sistemas constructivos durante la ejecución de las obras.

Para los trabajos de cargue y descargue de equipos, materiales y escombros el contratista deberá tramitar ante la autoridad competente y con anticipación a la suscripción del acta de inicio de los trabajos el plan de manejo de tráfico.

5.3. Obligaciones del contratista

5.3.1. El Contratista asumirá la responsabilidad sobre la ejecución total de la obra, para que esta se realice en óptimas condiciones técnicas.

5.3.2. Será obligación primordial del Contratista, ejecutar la obra acuerdo con los planos y especificaciones.

5.3.3. Se deberá disponer de elementos de protección personal para visitantes, y proveedores quienes solo deben ingresar con la autorización directa del personal administrativo designado por el contratista y/o la Interventoría.

5.3.4. Todo elemento o material de construcción que vaya a ser implementado en la obra, deberá dar cumplimiento a lo estipulado en los planos constructivos y en las especificaciones de construcción, para lo cual la Interventoría podrá solicitar al Contratista muestras de los diferentes materiales en el momento que lo considere conveniente.

5.3.5. Todo material dispuesto por el contratista será de primera calidad, deberá cumplir con las normas de calidad vigentes y con las indicaciones señaladas en estas especificaciones.

5.3.6. El Contratista antes de iniciar cualquier trabajo, deberá revisar y estudiar cuidadosamente todos los planos y documentos que contienen el proyecto, con el fin de verificar detalles, dimensiones, cantidades y especificaciones de materiales.

5.3.7. Se asume que las cotas y dimensiones de los planos deben coincidir, pero será siempre obligación por parte del Contratista el verificar los planos y las medidas antes de iniciar los trabajos. Cualquier duda deberá consultarla por escrito en forma oportuna.

39

5.3.8. Inspeccionar el lugar de la obra para determinar aquellas condiciones que puedan afectar los trabajos a realizar.

5.3.9. Suministrar el personal competente y adecuado para ejecutar los trabajos a los que se refieren los planos y las especificaciones, en la mejor manera posible.

5.3.10. Pagar cumplidamente al personal a su cargo los sueldos, prestaciones, seguros, bonificaciones y demás beneficios complementarios que ordene la ley. La OIM bajo ningún concepto, asumirá responsabilidades por omisiones legales del Contratista en este aspecto.

5.3.11. El Contratista deberá dar cumplimiento a la legislación vigente sobre higiene y seguridad industrial establecida para la industria de la construcción.

5.3.12. Una vez finalizada la obra, el Contratista deberá elaborar y entregar en original y medio digital los planos récord de la misma.

5.3.13. Será obligación del Contratista que el personal empleado durante el transcurso de la obra sea competente e idóneo, además de contar con la experiencia suficiente para acometer de la mejor manera las labores encomendadas.

5.3.14. En obras externas como internas que estén sujetas por parte de las empresas de servicios públicos a los procesos de revisión y recibo, el Contratista deberá dar cumplimiento a las observaciones e instrucciones impartidas por los inspectores y/o interventores de las mismas.

5.4. Modificaciones

Si durante la localización y/o replanteo de las obras el Contratista encuentra diferencias notables entre el proyecto y las condiciones de la obra en sitio, dará aviso a la Interventoría y al Supervisor de la OIM, quien a su vez llevará la consulta al Ministerio de Educación quién será finalmente el encargado de tomar una decisión al respecto.

De todo cambio que se realice debe dejarse constancia por medio de actas, con copia al Contratista. Bajo la supervisión de la Interventoría, el Contratista deberá consignar en los planos record dichos cambios y todos los que se realicen durante el proceso de la obra. Los cambios que surjan de adiciones o modificaciones substanciales sobre el diseño original del proyecto, serán asumidos por el Contratista, toda vez que éstos hacen parte del alcance de los trabajos a ejecutar.

5.5. Métodos Constructivos

La metodología constructiva utilizada por el Contratista para desarrollar las actividades que se le contraten, deberá garantizar a la OIM y a la obra los siguientes aspectos:

a. Las calidades previstas en planos y especificaciones que le sean entregados.

40

b. La estabilidad de la obra contratada.

c. El cumplimiento de las normas de calidad que reglamentan algunos materiales y elementos constructivos.

d. El cumplimiento de las normas de seguridad durante la ejecución de la obra.

e. No afectar el desarrollo de las otras actividades que no estén a cargo suyo y que se ejecuten simultáneamente.

5.6. Consideraciones varias

5.6.1. Materiales a Cargo del Contratista

Todos los materiales que sean necesarios para la construcción total de las obras, deberán ser aportados por el Contratista y colocados en el sitio de las obras. Así mismo deberá considerar las diversas fuentes de materiales y tener en cuenta en su propuesta todos aquellos factores que incidan en su suministro.

Todos los costos que demanden la compra, exploración, explotación procesamiento, transporte, manejo, vigilancia, etc., de dichos materiales serán por cuenta del Contratista, quien a su vez deberá asumir los riesgos por pérdida, deterioro y mala calidad de los mismos. El Contratista previo acuerdo con la Interventoría deberá suministrar con la debida anticipación, las muestras que se requieran y las pruebas o ensayos que se estimen pertinentes, según sea el caso.

Si el Contratista omitiere este procedimiento, la Interventoría, podrá ordenarle el descubrimiento de las obras no visibles; los gastos que tal operación demande serán por cuenta del Contratista. Las aprobaciones, por parte de la Interventoría, de los materiales, no exoneran al Contratista de su responsabilidad por la calidad y estabilidad de las obras. Por lo tanto, éste deberá reparar por su cuenta las obras defectuosas y/o que no se ciñan a las especificaciones de los Pliegos de Condiciones.

5.6.2. Pruebas y Ensayos

Todas las pruebas y ensayos tanto de materiales como de la obra en general, se regirán por lo previsto en las especificaciones técnicas de los Pliegos de condiciones y en las normas técnicas aplicables. Estos ensayos estarán a cargo del Contratista. A juicio de la Interventoría, se podrán practicar pruebas o ensayos diferentes a los enunciados en las especificaciones atendiendo las recomendaciones o exigencias de los códigos o normas técnicas aplicables.

5.6.3. Maquinaria Equipos y Herramientas

TODA LA MAQUINARIA, EQUIPOS Y HERRAMIENTAS NECESARIOS PARA LA CORRECTA Y ÓPTIMA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS DEBERÁN SER

41

SUMINISTRADOS A SU CARGO POR EL CONTRATISTA ESTÉN O NO INCLUÍDAS EN SU PROPUESTA ORIGINAL

a. Los equipos, maquinarias y herramientas que debe suministrar el Contratista deberán ser adecuados para las características y magnitud de la obra a ejecutar.

b. La reparación y mantenimiento de las maquinarias, equipos y herramientas es por cargo del Contratista, quien deberá asumir todos los riesgos por pérdida, daño, deterioro, etc., de los mismos.

5.6.4. Mano de Obra y Suministro de Personal

a. Es obligación del Contratista suministrar y mantener durante la ejecución de las obras y hasta la entrega total de las mismas, a satisfacción de la OIM, todo el personal idóneo y calificado de directivos, profesionales, técnicos, administrativos, obreros y demás que se requieran.

b. Cuando a juicio de la Interventoría, el personal al servicio de la obra resultare insuficiente o sin la experiencia necesaria, el Contratista procederá a contratar el personal que haga falta y la mano de obra calificada que se requiera o a cambiarlo, sin ningún costo para la OIM.

c. Todas las instrucciones y notificaciones que la Interventoría y/o el supervisor de la OIM impartan al representante del Contratista, se entenderán como hechas a este. Del mismo modo, todos los documentos que suscriban los profesionales del Contratista, tendrán tanta validez como si hubieran sido emitidos por el Contratista mismo.

d. Es entendido que el personal que el Contratista ocupe para la realización de las obras, no tendrá vinculación laboral con la OIM y que toda responsabilidad derivada de los contratos de trabajo correrá a cargo exclusivo del Contratista.

5.7 Obras mal ejecutadas

El Contratista deberá reconstruir a su costo, sin que implique modificación al plazo del contrato o el programa del trabajo, las obras mal ejecutadas. Se entiende por obras mal ejecutadas aquellas que, a juicio de la Interventoría y la supervisión, hayan sido realizadas con especificaciones inferiores o diferentes a las señaladas por la OIM en estos Pliegos de condiciones.

El Contratista deberá reparar las obras mal ejecutadas dentro del término señalado por la Interventoría. Si el Contratista no reparare las obras mal ejecutadas dentro del término señalado por la Interventoría y la supervisión de la OIM, esta podrá proceder a imponer las sanciones a que haya lugar.

5.8. Vigilancia y señalización

42

La responsabilidad por la vigilancia de las áreas objeto de intervención es del contratista. Esta se inicia con la suscripción del acta de entrega del sitio de obras y finaliza con la entrega final del proyecto. El contratista durante el desarrollo de los trabajos deberá adoptar los controles y medidas para preservar el bienestar público y el orden urbano mediante la aplicación de normas básicas para el control del impacto urbano y el buen uso y funcionamiento continuo de los elementos de señalización a mantener durante el desarrollo de la obra.

El contratista deberá tomar las medidas de vigilancia necesarias para el control de los elementos que componen dicha señalización y velar por su permanencia durante el día y la noche y durante el transcurso total del desarrollo de la obra, no siendo la OIM responsable por pérdida, daño o robo de algunos de dichos elementos, cuya reposición será a cargo del contratista.

El contratista no podrá efectuar obra alguna sin la debida instalación de la señalización de las obras, lo cual será de rigurosa exigencia por parte del interventor y deberá tomar las medidas necesarias para velar por su permanencia continua durante el desarrollo de la obra. Si durante el desarrollo de la obra se detecta la falta de los elementos de señalización, la interventoría comunicará el incumplimiento para tomar las medidas pertinentes de acuerdo a lo establecido en el contrato sobre multas.

5.9. Bitácora

Se contará con una bitácora en donde el contratista y la interventoría y/o supervisión deberán dejar anotado todo lo que sucede en la obra cada día (resumen de obra con observaciones). En esta bitácora se dejarán escritos todas las órdenes, instrucciones y acuerdos entre el contratista, la interventoría y/o supervisión de la OIM

Este es el conducto formal y regular para registrar las observaciones y recomendaciones impartidas. Es obligatorio su uso para todas las personas que intervienen en la obra. Una vez terminada la obra, esta bitácora deberá ser entregada a la OIM para su custodia al suscribirse el Acta de Recibo Final de Obra.

5.10. Informes

El contratista realizará y entregará a la Interventoría, para su aprobación, informes semanales en los cuales se consigne:

1. El trabajo ejecutado en esa semana. 2. Lo programado para la semana siguiente. 3. La confrontación con la programación inicial; de presentarse atraso en la programación inicial, deberán explicarse las medidas y acciones a tomar con el fin de recuperar el atraso. 4. Los esquemas descriptivos de avance semanal, cuando sean requeridos por la Interventoría.

43

Para facilitar la elaboración de estos informes y para que se verifique la información contenida en ellos, el contratista elaborará formatos (máximo 2 hojas) que contengan la información relevante a tener en cuenta para cada actividad técnica y serán aprobados por el Interventor y/o el supervisor el día anterior a la iniciación de la actividad. Dichos formatos serán diligenciados semanalmente por el contratista en cada frente y aprobados por el interventor y harán parte del informe semanal.

LOS COSTOS EN QUE SE INCURRA PARA LA PREPARACIÓN Y PRESENTACIÓN DE LOS INFORMES, CORRERÁN POR CUENTA DEL CONTRATISTA Y DEBERÁN ESTAR INCLUIDOS EN LOS GASTOS ADMINISTRATIVOS DEL CONTRATO.

El contratista tiene la obligación de apoyar al Interventor con el suministro oportuno en los formatos adecuados, en medio magnético e impreso, de toda la información relacionada con el avance físico de las obras, planos de avance de obra construida, el avance financiero, elaboración y presentación de las actas de obra, facturas de cobro, de ajuste y demás que se requieran. En general de todo lo requerido para que el sistema disponga de información completa y actualizada sobre las obras del contrato, productos a ser desarrollados, actividades específicas, poblaciones a atender indicadores a ser alcanzados, informes, bitácoras, etc. dependerá de cada proyecto. 6. NORMAS GENERALES. Todas las que se encuentren vigentes a la fecha de ejecución de las obras. El desconocimiento de la normatividad vigente no exime al Contratista de su responsabilidad al momento de ejecutar los trabajos. Todos los materiales serán suministrados por el Contratista y deberán cumplir con las especificaciones en cuanto a calidad de los productos. Los materiales desmontados y/o reutilizados deberán ser tratados de acuerdo a estas especificaciones, para lograr la calidad deseada. Cualquier cambio que el Contratista considere conveniente, deberá ser consultado por escrito a la Interventoría y/o supervisión y no podrá proceder a su ejecución sin la aceptación escrita; en caso contrario, estos trabajos y su estabilidad serán por cuenta y riesgo del Contratista. La Interventoría podrá solicitar los ensayos de materiales que a su juicio se requieran para comprobar la calidad de los materiales suministrados por el Contratista. Estos ensayos corren por cuenta del Contratista y forman parte de los gastos administrativos.

44

CAPÍTULO IV CRITERIOS DE EVALUACIÓN Y CALIFICACIÓN DE LAS PROPUESTAS

En el proceso de evaluación y calificación de las propuestas se tendrán en cuenta los siguientes aspectos: 1) Los aspectos jurídicos, que no serán objeto de calificación, pero si habilitarán o inhabilitarán a los proponentes.

Criterio Descripción Porcentaje asignado Máximo

2) Capacidad Financiera

Según índices financieros 20 puntos

3) Experiencia del proponente

Los que tiene que ver con la experiencia del proponente

25 puntos

4) Propuesta Técnica Los relacionados con propuesta técnica

25 puntos

5) Capacidad Técnica Los relacionados con la capacidad técnica y/o el personal propuesto para la ejecución del contrato

15 puntos

6) Propuesta Económica

Los relacionados con la propuesta económica para la ejecución del contrato

15 Puntos

Total 100 puntos

Una vez finalizado el proceso de evaluación, solo se considerarán habilitadas las propuestas que hayan obtenido un puntaje mínimo de 70 puntos sobre 100. Los proponentes deberán cumplir con todos los criterios de elegibilidad.

1. EVALUACIÓN JURÍDICA

Una vez cerrado el proceso de Licitación Pública, la OIM procederá a verificar si los proponentes cumplen con la documentación y los requisitos jurídicos exigidos en los presentes Pliegos de Condiciones. Esta etapa de la evaluación de las propuestas no será objeto de calificación. El objetivo de esta evaluación es determinar si los proponentes quedan habilitados o inhabilitados para continuar con las siguientes etapas y el resultado será: PROPONENTE HABILITADO o PROPONENTE INHABILITADO. Las propuestas que resulten inhabilitadas en razón de la evaluación jurídica no serán objeto de las demás evaluaciones.

45

2. EVALUACIÓN DE LA CAPACIDAD FINANCIERA DEL PROPONENTE Superada la evaluación jurídica, se procederá con la evaluación financiera del proponente cuyo puntaje estará de acuerdo con el cumplimiento y la observancia de los Estados Financieros en su totalidad, y posteriormente de acuerdo con la evaluación del patrimonio versus el presupuesto del contrato a desarrollar. Posterior a esta revisión se asignara 14 puntos de acuerdo con lo establecido en el siguiente cuadro “Evaluación de la capacidad financiera del proponente”

La elegibilidad financiera de las entidades oferentes se estimará con los registros de los Estados Financieros de los dos últimos años cerrados (2015 y 2016). (Ver nota en la sección de Estados Financieros). No se considerarán por ningún motivo los estados financieros de años anteriores, ni estados financieros parciales. Para efectos de la calificación financiera y la asignación de puntajes se tendrá en cuenta los Estados Financieros del último año terminado y declarado.

En caso de requerir subsanación de requerimientos financieros, el proponente tendrá entre 1 y 3 día hábiles para entregar la documentación solicitada, de lo contrario la propuesta será inhabilitada.

2.1. CUADRO EVALUACIÓN DE LA CAPACIDAD FINANCIERA DEL PROPONENTE

CAPACIDAD FINANCIERA 20 puntos

Total del Patrimonio Mayor o igual (>=) al 10% del presupuesto de la propuesta presentada por el oferente.

Calificación Elegible / No elegible para calificación Financiera

Índice de Liquidez o Solvencia (Activo Corriente / Pasivo Corriente) Máximo 6 puntos Índice liquidez > 1.0 6 Índice liquidez > 0.90 4 Índice liquidez > 0.80 2 Índice liquidez > 0.70 1 Índice liquidez < 0.69 0

Índice de Endeudamiento (Pasivo Total / Activo Total) Máximo 6 puntos Índice Endeudamiento <0.35 6 Índice Endeudamiento 0.36-0.40 4

46

Índice Endeudamiento 0.41-0.45 2 Índice Endeudamiento 0.46-0.50 1 Índice Endeudamiento > 0.50 0

Rendimiento sobre Activos (Utilidad Antes de Impuestos / Activo Total) Máximo 2 puntos Rendimiento Activos>0.10 2 Rendimiento Activos 0.08-0.09 1 Rendimiento Activos <0.08 0

Índice Estructural (Patrimonio Total / Activo Total) Máximo 2 puntos Índice Estructural>0.45 2 Índice Estructural 0.25-0.44 1 Índice Estructural<0.25 0

Referencias Bancarias y Comerciales Máximo 4 puntos Referencias Bancarias 2 Referencias Comerciales 2

Se deben aportar por lo menos 2 referencias bancarias con vigencia no mayor a 3 meses y 3 comerciales, si cumplen con los dos criterios se asignarán los 2 (dos) puntos, si solo se cumple con uno de ellos se asignará 1 (un) punto.

Este valor será sumado a la calificación obtenida en la evaluación técnica la cual no podrá obtener más de 100 puntos. La elegibilidad financiera de las entidades oferentes se estimará con los registros de los Estados Financieros de los dos últimos años cerrados. No se considerarán por ningún motivo los estados financieros de años anteriores, ni estados financieros parciales. La OIM se reserva el derecho de evaluar los Estados Financieros de los oferentes de acuerdo con los indicadores financieros o métodos generalmente aceptados con los cuales se podrá determinar la capacidad financiera para cumplir con las obligaciones de la presente Licitación Pública.

En caso de requerir subsanación de requerimientos financieros, el proponente tendrá entre 1 y 3 día hábiles para entregar la documentación solicitada, de lo contrario la propuesta será inhabilitada.

3. EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA

Los proponentes deberán tener en cuenta que se evaluarán los Equipos y Herramientas y el Cronograma, sobre un máximo de 25 puntos y un mínimo de 10 puntos. Aquellas propuestas que no obtengan el puntaje mínimo aquí exigido serán descalificadas.

47

La propuesta deberá contener la descripción detallada de la forma como se ejecutará el contrato, con indicación expresa de cada una de las actuaciones en que se concreta, de su procedimiento de realización, de las estrategias a desarrollar para la construcción. Estructuralmente deberá contener los siguientes elementos:

EVALUACIÓN DE LA PROPUESTA TÉCNICA - Hasta 25 puntos

Ítem Puntaje máximo

3.1. Equipos y Herramientas 10 puntos

3.2. Cronograma 15 puntos

TOTAL 25puntos

Para esta calificación se contemplarán los siguientes criterios y definiciones:

3.1. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS (MÁXIMO 10 PUNTOS) El proponente deberá acreditar la disponibilidad, en el sitio de la obra, de equipos y herramientas que garanticen el cumplimiento y calidad de las obras a ejecutar relacionadas con cada actividad: a. Mezcladoras 1.5 bultos de cemento – Min. 2 b. Canguros – Min. 1 c. Ranas – Min. 1 d. Motobombas de 2 y 4” – Min. 1. e. Cortadora de ladrillo – Min. 1 f. Equipo de soldadura y corte Min. 1. g. Planta eléctrica mínimo 4 HP h. Andamios metálicos – Disponibilidad de elementos de acuerdo a las dimensiones del proyecto. i. Herramientas y equipo general para cumplir con cada una de las actividades descritas Alcance de los trabajos. j. Incluir otros equipos y herramientas. k. Incluir otros equipos y herramientas. l. Incluir otros equipos y herramientas. m. Incluir otros equipos y herramientas. n. Incluir otros equipos y herramientas. ñ. Incluir otros equipos y herramientas. Deberá presentar una propuesta que sea suficiente y consistente para el grupo de sedes a intervenir, de modo que garantice que dispondrá de los equipos y herramientas mínimos

48

para cubrir la totalidad de sedes en calidad de mejoramiento, es decir para las 8 sedes del grupo 1 o para las 7 sedes del grupo 2. Todos los equipos se deberán encontrar en perfecta capacidad de funcionamiento; estos pueden ser propios o en alquiler, para cualquiera de los casos el proponente deberá adjuntar la carta de compromiso y disponibilidad. Para los equipos propios el proponente PODRÁ anexar las copias de los documentos de propiedad. La propiedad de los equipos solicitados también se PODRÁ demostrar mediante el certificado de Cámara y Comercio.

El puntaje se asignará así:

No. Criterio Puntaje

1 Quien cumpla en su totalidad con los Ítems relacionados en el numeral 3.1 “Equipos y Herramientas”, obtendrá el máximo puntaje de 5 puntos.

10 puntos

2 Quien no cumpla con los Ítems relacionados en el numeral 3.1, obtendrá 0 puntos

0 puntos

3.2. CRONOGRAMA (MÁXIMO 15 PUNTOS)

Se calificará si la secuencia de actividades es lógica y adecuada para la obtención de los resultados (es decir, contempla todas las actividades claves para desarrollar el objeto del contrato y las actividades están organizadas coherentemente), la programación de actividades es factible de llevar a la práctica dadas las condiciones del proyecto y el cronograma está organizado de manera eficiente para entregar oportunamente las obras.

No. Criterio Puntaje

1

1. La secuencia de actividades programadas contempla todos los productos y obligaciones

2. El cronograma está organizado de manera eficiente para entregar oportunamente los productos

2 Cumple con las dos condiciones establecidas 15 puntos

3 Cumple con una de las condiciones establecidas 7 puntos

4 Presenta cronograma pero no cumple ninguna de las condiciones establecidas

0 puntos

5 No presenta cronograma 0 puntos

49

3.3. CAPACIDAD TÉCNICA (MÁXIMO 15 PUNTOS)

CAPACIDAD DE LA EMPRESA

Capacidad Técnica (Personal)

15

Se analizará la lista del personal técnico clave en cuanto al número, su capacidad técnica, experiencia y las especialidades, así como también el equipo ofertado según la naturaleza de las obras que se proponga realizar.

Lo anterior de conformidad con las siguientes tablas para cada uno de los grupos:

GRUPO No. 1

TABLA N° 1 DESCRIPCIÓN DEL RECURSO HUMANO

No Cargo Formación académica

Experiencia general mínima

Experiencia especifica

Como/En Cumplimiento

mínimo cantidad

% de dedicación

PUNTAJE

Etapa de Obra

1 Director de obra

Ingeniero Civil ó arquitecto

10 años, desde la expedición de la tarjeta profesional.

Director de obra en proyectos de construcción adecuación y/o remodelación de edificaciones

2 proyectos de mínimo 1000 m2 de construcción (edificaciones), cada uno

30 % de tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obras. Deberá estar presente en la toma de decisiones en los comités de seguimientos y cuando OIM lo requiera

3

4 Residente de obra

Ingeniero Civil ó Arquitecto

3 años desde la expedición de la tarjeta profesional.

Residente de obra en proyectos de construcción adecuación y/o remodelación de edificaciones

3 proyectos de mínimo 300 m2 de construcción (edificaciones), cada uno

100% del tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obra.

6

50

4 Maestro General de Obra

Técnico en construcción

3 años desde la expedición de la tarjeta profesional.

Maestro general de obra en proyectos de construcción, y adecuación de edificaciones

Certificación de 3 proyectos, cada uno con un área mínima de 200 m2.

100% del tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obra.

6

GRUPO No. 2

TABLA N° 1 DESCRIPCIÓN DEL RECURSO HUMANO

No Cargo Formación académica

Experiencia general mínima

Experiencia especifica

Como/En Cumplimiento

mínimo cantidad

% de dedicación

PUNTAJE

Etapa de Obra

1 Director de obra

Ingeniero Civil ó arquitecto

10 años, desde la expedición de la tarjeta profesional.

Director de obra en proyectos de construcción adecuación y/o remodelación de edificaciones

2 proyectos de mínimo 1000 m2 de construcción (edificaciones), cada uno

30 % de tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obras. Deberá estar presente en la toma de decisiones en los comités de seguimientos y cuando OIM lo requiera

3

4 Residente de obra

Ingeniero Civil ó Arquitecto

3 años desde la expedición de la tarjeta profesional.

Residente de obra en proyectos de construcción adecuación y/o remodelación de edificaciones

3 proyectos de mínimo 300 m2 de construcción (edificaciones), cada uno

100% del tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obra.

6

4 Maestro General de Obra

Técnico en construcción

3 años desde la expedición de la tarjeta profesional.

Maestro general de obra en proyectos de construcción, y adecuación de edificaciones

Certificación de 3 proyectos, cada uno con un área mínima de 200 m2.

100% del tiempo destinado para la ejecución de la etapa de obra.

6

3.4. EXPERIENCIA

La evaluación y calificación de la experiencia del proponente será realizada sobre un máximo de 25 puntos distribuidos de acuerdo con la siguiente tabla:

51

EXPERIENCIA DEL PROPONENTE - Hasta 25 puntos

3.4.1 Experiencia del proponente medida en salarios mínimos legales mensuales vigentes (SMLMV), según certificaciones sobre contratos ejecutados o en ejecución.

Hasta 10 puntos

3.4.2 Experiencia especifica Hasta 15puntos

3.4.1. EXPERIENCIA GENERAL – SMLMV EN EJECUCIÓN DE CONTRATOS (MÁXIMO 15 PUNTOS):

Los proponentes deberán anexar mínimo 3 certificaciones o actas de liquidación y máximo 5 certificaciones o actas de liquidación de contratos de construcción de obra civil ejecutados o en ejecución dentro de los ocho (8) años anteriores a la fecha de cierre de la presente Licitación Pública. El proponente cuya suma de certificaciones o actas de liquidación corresponda al valor igual o mayor del 200% del presupuesto para el grupo ofertado (calculado con base en el SMLV al momento de la contratación) se le darán 10 puntos. A los demás proponentes se les asignara el puntaje que les corresponda de manera lineal con respecto al número de propuestas habilitadas para calificación técnica 3.4.2. EXPERIENCIA ESPECÍFICA (MÁXIMO 15 PUNTOS): Se trata de anexar mínimo tres (3) y máximo cinco (5) certificaciones o actas de liquidación de los contratos o convenios a través de los cuales se demuestre la experiencia del proponente en diseño y construcción de infraestructura educativa e institucional dentro de los últimos ocho (8) años, los cuales se encuentren ejecutados o en ejecución y cuya sumatoria sea por lo menos del 200% del valor de su propuesta incluida en el presente documento. (Para efectos de evaluación los ocho (8) años se contaran hasta la fecha de cierre de la presente Licitación) Las certificaciones o actas de liquidación de experiencia deben contener lo establecido en el capítulo II numeral 5.8 de éstos pliegos de condiciones La OIM revisará las certificaciones aportadas por los proponentes, con el fin de verificar los aspectos mínimos solicitados, y procederá a calificar la experiencia específica del proponente de acuerdo con los siguientes criterios:

REQUERIMIENTO PUNTAJE SE TRATA DE ANEXAR MINIMO TRES (3) Y MÁXIMO CINCO (5) CERTIFICACIONES O ACTAS DE LIQUIDACIÓN DE LOS CONTRATOS O CONVENIOS A TRAVÉS DE LOS CUALES SE DEMUESTRE LA EXPERIENCIA DEL PROPONENTE EN DISEÑO Y CONSTRUCCION DE INFRAESTRUCTURA

15 puntos

52

EDUCATIVA E INSTITUCIONAL DENTRO DE LOS ÚLTIMOS OCHO (8) AÑOS. LA CALIFICACION SERA DE ACUERDO A LA SIGUIENTE TABLA:

NUMERO DE CERTIFICACIONES

PUNTAJE 15 puntos

3 5 puntos

4 10 puntos

5 15 puntos

LAS CERTIFICACIONES NO CUMPLEN CON LOS REQUERIMIENTOS MÍNIMOS ESTABLECIDOD EN EL PRESENTE NUMERAL

0 puntos

La OIM no tendrá en cuenta las certificaciones sobre experiencia específica que NO cumplan con los requisitos mínimos exigidos, o que traten sobre contratos cuyos objetos no sean coherentes con el objeto del contrato resultante de la presente Licitación Pública . 3.5. PROPUESTA ECONÓMICA (MAXIMO 15PUNTOS)

PROPUESTA ECONÓMICA HASTA 15 PUNTOS

Análisis Unitarios 15

Las propuestas económicas se analizarán en detalle para los Precios Unitarios ofertados, , el cual será revisado estadísticamente con relación al presupuesto base y al promedio de los valores de aquellas que respondan a los intereses del Proyecto.

3.5.1. PRECIOS UNITARIOS:

Las propuestas presentadas con la totalidad de los Análisis de Precios Unitarios, sin errores matemáticos, sin enmendaduras y con todas sus especificaciones obtendrán el puntaje máximo de 15 puntos. A las propuestas a las que se les deba solicitar corregir o incluir algún Precios Unitarios, se les dará un puntaje máximo de 10 puntos. Las propuestas que no presenten los Análisis de Precios Unitarios o que no subsanen los Precios Unitarios dentro del plazo establecido por la OIM para hacerlo, obtendrán 0 puntos.

La corrección en el Precio Unitario no podrá representar un incremento superior al 1% del valor total de la propuesta inicialmente presentada, ni podrá superar el presupuesto total estimado para la presente contratación, si el porcentaje es superior, la propuesta tendrá 0 puntos. El valor y porcentaje del error, se calculara tomando como base el presupuesto presentado en la propuesta vs el presupuesto corregido. No se podrán incluir ítems adicionales a los detallados ya que esto invalida la propuesta. NOTA: En caso de haber diferencia entre el APU y el valor consignado en el presupuesto general, de una o varias actividades, prevalecerá el valor del APU.

53

Aquellas propuestas que en su elaboración no refleje consistencia técnica, financiera y legal serán rechazadas por la OIM.

CAPÍTULO V

ASPECTOS CONTRACTUALES

Se adjunta el Anexo M con el modelo del contrato que como resultado de la presente Licitación Pública se suscribirá; no obstante lo anterior la OIM se reserva el derecho a realizar modificaciones a dicho modelo una vez adjudicado el proceso cuando así lo considere pertinente.

En particular se tendrán en cuenta las siguientes disposiciones: 1. PLAZO PARA LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO El contrato resultante de la presente Licitación Pública tendrán el siguiente plazo de ejecución: 6 meses, de los cuales 2 meses corresponden a la etapa de diagnóstico y 4 meses corresponde a la estapa de obras de mejoramiento. Nota: El plazo estipulado se contará a partir de la fecha de suscripción del Acta de Inicio. 2. FORMA DE PAGO El valor del contrato que se llegar a celebrar con ocasión de la presente Licitación Pública será pagado al respectivo Contratista de la siguiente manera: DIAGNÓSTICOS

100% del valor correspondiente por concepto de diagnóstico, una vez estos sean revisados y avalados por la OIM y el MEN.

OBRAS DE MEJORAMIENTO

30% en calidad de anticipo sobre el valor contratado para la etapa de obras de mejoramiento.

El restante a través de pagos contra actas parciales, de las cuales se amortizará el anticipo, y se retendrá un 10% en calidad de garantía, la cual se pagará a la

54

entrega y recibo a satisfacción de los trabajos y previa presentación a la OIM, por parte del Contratista, del informe final y la factura correspondiente.

3. PRIVILEGIOS E INMUNIDADES:

Ninguna disposición de las cláusulas del contrato ni de los Pliegos de Condiciones se entenderá como renuncia, explícita o implícita a ninguno de los privilegios e inmunidades de que en la actualidad goza la OIM.

55

ANEXO A MODELO DE CARTA DE PRESENTACIÓN DE LA PROPUESTA.

Bogotá D.C., ___________ de _________ de 2018 Señores Organización Internacional para las Migraciones - OIM Carrera 14 N° 93 B- 46 Bogotá - Colombia Ciudad

Asunto: LICITACIÓN PÚBLICA No. 1074 DE 2018 CM-374

En mi condición de representante legal de XXXXXXXXXXX, con la presente comunicación presento propuesta técnica y económica para participar en la LICITACIÓN PÚBLICA No. 1074 DE 2018 CM-374, para lo cual, en cumplimiento de lo exigido por la OIM en los Pliegos de Condiciones elaborados para la Licitación Pública, manifiesto lo siguiente: 1. Que hemos examinado el documento de los Pliegos de Condiciones incluyendo todas y cada una de sus secciones y documentos complementarios, y que estamos de acuerdo y en consecuencia cumplimos y aceptamos todas y cada una de las disposiciones en él contenidas para la Licitación Pública de la referencia. 2. Que nos comprometemos a adelantar el objeto de esta Licitación Pública de conformidad con los Pliegos de Condiciones de fecha XXXXXXXXXXX de XXXXXXXXXXX de XXXXXXXXXXX y con nuestra propuesta. 3. Que nos comprometemos, independientemente de la forma de contratación, a ejecutar el contrato adjudicado en un plazo máximo de XXXXXXXXXXX, contados a partir de XXXXXXXXXXX. 4. Que aceptamos sin ningún cuestionamiento la forma de pago establecida por la OIM en los Pliegos de Condiciones base para la contratación. 5. Que esta propuesta es de carácter obligatorio para nosotros y está sujeta a las modificaciones que resulten de las negociaciones del contrato. 6. Que somos conciertes y así lo aceptamos, de que la OIM no está obligada a aceptar ninguna de las propuestas que reciba, y que un posible contrato podría resultar únicamente después de finalizadas las negociaciones basadas en los componentes técnicos, económicos, jurídicos y demás.

56

7. Que dejamos constancia de que no existen causales de inhabilidad o incompatibilidad que nos impida participar en la presente Licitación Pública y suscribir el contrato respectivo; que esta propuesta y el contrato que llegare a celebrarse sólo comprometen a los firmantes de esta carta; que ninguna entidad o persona distinta a los firmantes tiene interés comercial en esta propuesta ni en el contrato probable que de ella se derive. 8. Que declaramos conocer todo lo concerniente a la naturaleza del servicio que estamos cotizando, así como el sitio del mismo; las condiciones generales y locales; las relacionadas con el transporte, el acceso, el clima, la disposición de bienes, vías de comunicación, la situación de orden público, y en general, todos los demás aspectos sobre los cuales obtuvimos información y que en alguna forma afecten el servicio que se prestará o su costo, por lo cual renunciamos expresamente a cualquier reclamación futura por falta de información o información parcial en este aspecto. 9. Que el costo total de la propuesta, expresado en pesos colombianos es el siguiente: COP $ incluido el Iva, según el Estatuto Tributario Colombiano Vigente [el valor colocado aquí debe ser igual al de la propuesta económica detallada] 10. El término de validez de la presente propuesta es de 90 días. Atentamente, Firma autorizada: [firma del representante autorizado] Nombre y cargo del signatario: [indicar nombre y cargo] Nombre del proponente: [indicar nombre completo del proponente] Dirección: [indicar dirección y ciudad] Teléfono y fax: [indicar número e indicativo de larga distancia] e-mail: Ciudad (**La carta se debe acomodar a singular cuando aplique) NOTA: Este documento también debe ser foliado e incluido en la propuesta

57

ANEXO B FORMATO DE INFORMACIÓN – PROPONENTES

INFORMACIÓN PARA PROPONENTES

Nombre de la empresa: ________________________________________________________________________ Tipo de propiedad: Alquilada Propia Área: _______Metros Ciudad y dirección: __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________ Ubicación de la Planta / Bodega (en caso de que aplique) ____________________________ __________________________________________________________________________

Alquilada Propia Área: _______Metros

Números de contacto:

Número de Teléfono _________________ Persona de contacto ____________________ Número de Fax __________________________ Dirección electrónica __________________ Sitio Web _____________________________ Razón social Corporación Sociedad Negocio Propio Licencia / NIT____ ___________ Régimen simplificado Régimen Común Número de personal ___________ Regular ___________ Contratado / Casual Naturaleza del negocio Fabricante Intermediario Servicios de información Mayorista Minorista Equipos de informática Comerciante Importador Empresa de servicios Construcción Consultor Otros _________________

58

Experiencia en el mercado en tiempo: ___Años Meses ______________________ Relación Productos & Servicios: _____________________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Servicios Adicionales ofrecidos (si los hay): ____________________________________________ _______________________________________________________________________________ _______________________________________________________________________________ Términos de venta: ____________________________________________________________ Relaciones comerciales

Referencias Bancarias

Compañías con las que he trabajado en los últimos años con valor aproximado en pesos

Alguna vez ha vendido servicios o productos a alguna misión de OIM?

No. Compañía Persona de Contacto Número de Contacto Correo Electrónico

No. Banco Persona de Contacto Número de Contacto

No. Nombre de la Empresa Lugar Fecha inicio Fcha fin Valor Contrato Valor Ejecutado Persona Contacto

59

Sí No En caso afirmativo informe el departamento y nombre del funcionario a quien le ha vendido productos y/o servicios.

Tiene parientes que han trabajado con nosotros o actualmente son funcionarios de la Organización Internacional para las Migraciones? En caso afirmativo, por favor indique el nombre del funcionario y su parentesco. En caso de personas jurídicas indique si los Accionistas, Gerentes, Jefes de Compras tienen parientes con la OIM. Sí No

No. Funcionario Parentesco

No. Area/ Programa/Dpto.

Persona de

Contacto Misión Producto/Servicio vendido

60

ANEXO C PERSONAL TÉCNICO QUE PARTICIPARA EN EJECUCION DEL CONTRATO

En las Oficinas Principales del Oferente: Nombres y Apellidos Nacionalidad Función

No Nombres y Apellidos Nacionalidad Función

En el Sitio de la Obra y para la Ejecución de los Trabajos:

No Nombres y Apellidos Nacionalidad Función

Lugar y Fecha _______________________ __________________________ Oferente o Representante Legal NOTA: • Acompañar la hoja de vida de cada persona de las listas • El personal técnico y/o Profesional deberá acompañar los documentos que comprueben la información de la hoja de vida.

61

ANEXO D MODELO DE CURRICULUM VITAE

Nombres y apellidos: Edad Nacionalidad: Lugar de Residencia: Títulos Académicos: Fecha de obtención:

Fecha de obtención: __________

Estudios de especialización: indicar el nombre de los estudios, duración, fecha de realización, idioma, institución que dio el curso y grado o tipo de diploma obtenido (favor no incluir fotocopias de diplomas o certificados de seminarios, cursos, etc.). Actividad actual y lugar de trabajo: Experiencia profesional: (indicar actividad, lugar y año realizado; distinguir experiencia en obras similares a la que constituye el objeto del presente concurso, experiencia en otra clase de obras y experiencia de trabajo en zonas o áreas similares a la del proyecto objeto de este concurso; sustentar la experiencia profesional con documentos de soporte valederos, tales como Actas de Recepción; adjuntar hojas adicionales si falta espacio). Obras y trabajos publicados:

_________________________________________________________________________

_________________

__________________________________________________________________________________________ Lugar y Fecha ______________________ Oferente o Representante Legal

62

ANEXO E MODELO DE COMPROMISO DE PRESTACIÓN DE SERVICIOS PROFESIONALES

Yo, ______________________________________________, de profesión -_____________________________ me comprometo a prestar mis servicios profesionales para desempeñar la función de __________________________ a tiempo ________________________________, con (nombre del oferente) _________________________________________________________________________________________ en el caso de que su oferta sea seleccionada y se le adjudiquen los trabajos de [Nombre del Proyecto], según LICITACION a Presentación de Ofertas No. XX-YY-ZZ de la Organización Internacional para las Migraciones

(Firma) ____________________________________ (Nombre)

Cedula de Ciudadanía No Matricula Profesional No. Dirección: Teléfono(s) : ______________________________ # Fax: _________________ Dirección de e-mail: ________________________________ Lugar y fecha ________________________________________ NOTA: Este formulario debe ser llenado por todos los técnicos que constan en la lista de

personal que participará en los trabajos.

63

ANEXO F EXPERIENCIA DEL OFERENTE EN PROYECTOS DE OBRA CIVIL

EXPERIENCIA GENERAL LISTA DE CONTRATOS REALIZADOS EN LOS ULTIMOS X (INCLUIR EL NÚMERO DE AÑOS DESDE CUANDO SE CONTARÁ LA EXPERIENCIA) AÑOS

No

Objeto de la Obra

Fecha de Ejecución

Lugar

Monto ampliaciones ($)

Comentarios (Multas, Bonos, ampliaciones, etc.)

Lugar y Fecha ____________ Oferente o Representante Legal____________ Utilice tanto espacio como sea necesario. Anexar soportes de las obras relacionadas.

64

ANEXO G EXPERIENCIA DEL OFERENTE EN PROYECTOS ESPECIFICOS DE

XXXXXXXXXXXXX (INCLUIR EL TIPO DE EXPERIENCIA ESPECÍFICA REQUERIDA)

EXPERIENCIA ESPECÍFICA CONTRATOS REALIZADOS EN LOS ULTIMOS X (INCLUIR EL NÚMERO DE AÑOS DESDE CUANDO SE CONTARÁ LA EXPERIENCIA ESPECÍFICA) AÑOS

No

Objeto

Fecha de Ejecución

Lugar

Monto ampliaciones ($)

Comentarios (Multas, Bonos, ampliaciones, etc.)

Lugar y Fecha ____________Oferente o Representante Legal____________ Utilice tanto espacio como sea necesario. Anexar soportes de las obras relacionadas.

65

ANEXO H METODOLOGÍA DE CONSTRUCCIÓN

Indicar con suficiente detalle la metodología y procedimientos de trabajo con los que se propone realizar las obras. Se tomará en cuenta la secuencia de las actividades y el número de frentes de obra que se propone ejecutar. Adjuntar las hojas que considere necesario. Lugar y Fecha _ ______________ _ Oferente o Representante Legal __________

66

ANEXO I ORGANIGRAMA

Indicar con un gráfico el organigrama con el que se propone realizar los trabajos. Anotar los nombres de los profesionales debajo de cada función. Lugar y Fecha ____________________ __________________________ Oferente o Representante Legal

67

ANEXO J CRONOGRAMA DE OBRA

Adjuntar el Cronograma valorado de trabajo y los Diagramas de GANT correspondientes. Se podrán agrupar rubros en una misma actividad y por tanto la duración y el costo de la misma estarán en función del análisis de precios unitarios respectivo. Adicionalmente se proporcionará a la OIM una USB con los archivos correspondientes, debidamente etiquetado. Lugar y Fecha ____________________ __________________________ Oferente o Representante Legal

68

ANEXO K ANÁLISIS DE PRECIOS UNITARIOS

Proyecto : Mejoramiento sedes educativas Fecha : ________________________________________________ Ítem : ________________________________________________ Rubro : ________________________________________________ Unidad : ___________Especifica.: ____________________________

A. MATERIALES

Descripción Unidad Cantidad Precio Unit. Sub Total

B. MAQUINARIA Y HERRAMIENTAS

Descripción Unidad Horas-Equipo Costo / Hora Sub Total

C. MANO DE OBRA

Horas-Hombre Costo / Hora Sub Total

D. TRANSPORTE

Descripción Unidad Cantidad Precio Sub Total

Costos Directos (A + B + C + D)

Costos Indirectos ( ___ %)

Precio Unitario

NOTAS:

Categoría

Lugar y Fecha____________________________ Firma Representante Legal._________________

69

ANEXO L

GUÍA DE INSUMOS INCLUIR LA GUIA DE INSUMOS

70

ANEXO M MODELO DE CONTRATO

CONTRATO DE CONSTRUCCIÓN CONTRATO No. : XXXXXXXXXXXX CLASE DE CONTRATO : De Obra Civil a Precio Global Fijo – Modalidad Llave

en Mano. CONTRATISTA : XXXXXXXXXXXX VALOR : XXXXXXXXXXXX. OBJETO : XXXXXXXXXXXX. El presente Contrato se celebra entre La ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL PARA LAS MIGRACIONES (OIM), una organización que forma parte del sistema de Naciones Unidas, representada por ALEJANDRO GUIDI en su calidad de representante legal, identificado con el carnet de identificación No. O-20101418 expedido por el Ministerio de Relaciones Exteriores de Colombia, quien obra en calidad de Jefe de Misión, y que en adelante se denominará OIM, por una parte y por la otra XXXXXXXXXXXX, con NIT No. XXXXXXXXXXXX, representado legalmente por XXXXXXXXXXXX, mayor de edad, identificado con la cédula de ciudadanía No. XXXXXXXXXXXX de XXXXXXXXXXXX, en adelante el “Contratista”, con domicilio en la XXXXXXXXXXXX, en XXXXXXXXXXXX. 1. Introducción y documentos integrales 1.1 La OIM desea contratar los servicios de XXXXXXXXXXXX para

XXXXXXXXXXXX (la “Obra”). Por Obra se entiende lo que el Contratista tiene que construir, instalar y entregar a la OIM en virtud del presente Contrato y de acuerdo con los planos, los términos de referencia de la XXXXXXXXXXXX y el presupuesto detallado.

1.2 Los documentos que se enumeran a continuación forman parte integral del

presente Contrato y figuran como Anexos del mismo:

a) Los términos de referencia de la XXXXXXXXXXXX, que incluyen el alcance de la Obra, las especificaciones técnicas, los planos y las condiciones generales de la XXXXXXXXXXXX, así como cualquiera de sus aclaraciones o modificaciones que se hayan hecho durante el proceso de selección;

71

b) La oferta del Contratista con fecha XXXXXXXXXXXX, con una estimación cuantitativa de cantidades de Obra y especificaciones técnicas detalladas, precios unitarios y el plan de trabajo. El presupuesto del presente Contrato deberá estar contenido en la propuesta presentada por el Contratista y aprobada por la OIM;

c) Carta de Notificación de adjudicación; d) Los listados de cantidades de Obra y especificaciones técnicas

aprobados por la OIM, que deberá tener en cuenta el Contratista; e) Las órdenes dadas al Contratista para la ejecución de la Obra; f) El Acta de Inicio y Acta de liquidación de la Obra; g) Las Actas de comité de Obra y Actas operativas que durante la

ejecución del Contrato se redacten y se firmen por las partes, con inclusión de las relacionadas a trabajos extras o cambio de especificaciones de las condiciones del Contrato.

1.3 Cualquier otro documento del proyecto suscrito y acordado por las Partes

durante la vigencia del presente Contrato formará parte integrante del mismo.

1.4 En caso de que alguna de las Partes advierta discrepancias o

ambigüedades en el presente Contrato, deberá notificárselo a la otra Parte por escrito. Las Partes se comprometen a consultarse y a tratar de resolver entre ellas dichas discrepancias o ambigüedades.

1.5 Salvo que la OIM notifique lo contrario por escrito, todos los informes del

Proyecto, así como cualquier información acerca de cualquier otro asunto que surja en la aplicación del presente Contrato se dirigirán a la Coordinadora de la Unidad de Infraestructura de la OIM o su delegado.

2. Alcance de la Obra 2.1 El Contratista suministrará todos los materiales, herramientas y equipos,

mano de Obra, supervisión y otros servicios que sean necesarios para ejecutar la Obra de forma satisfactoria y en los plazos y calidad previstos en el presente Contrato y de acuerdo a lo relacionado a continuación:

DPTO MUNICIPIO LUGAR DE

CONSTRUCCIÓN

DESCRIPCIÓN/ALCANCE

XXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXX

XXXXXXXXXXXX

72

2.2 Según lo dispuesto en la Cláusula 7 (Variaciones de Obra), la OIM es la única que podrá aprobar cualquier cambio, modificación, variación o sustitución que afecte al Alcance de la Obra.

2.3 La OIM se reserva el derecho a suministrar materiales, equipos o recursos

de cualquier tipo, así como el derecho a eliminar o reducir cualquier actividad de la Obra, ya sea de manera parcial o en su totalidad, y a actualizar los Anexos según proceda, en cuyo caso se acordará la correspondiente modificación en el Precio del Contrato.

2.4 El presente Contrato se ejecutará bajo la modalidad Llave en Mano, por lo

tanto, la OIM reconocerá al Contratista hasta la suma global fijada en la cláusula tercera del Contrato.

3. Precio del Contrato 3.1 El Precio total del Contrato asciende a la suma de XXXXXXXXXXXX

PESOS (COP XXXXXXXXXXXX,00) M/CTE, IVA incluido. Esa cantidad incluye todas las tasas vigentes, impuestos y permisos pertinentes que pueda exigir cualquier organismo público con relación a la ejecución, finalización y entrega de la Obra conforme a lo estipulado en el presente Contrato.

3.2 El valor del presente Contrato podrá ajustarse de conformidad con la visita conjunta que realizarán el Contratista y el Interventor, resultado de la cual se definirá el alcance de las obras, previa aprobación por parte de la OIM. En todo caso el valor no podrá superar el monto estipulado en la presente cláusula.

3.3 El Precio del Contrato se modificará únicamente en el caso de que se

ejecuten variaciones de Obra aprobadas por la OIM y en el caso de que ésta suministre materiales según lo dispuesto en las Cláusulas 2.2 y 2.3 del presente Contrato. Las modificaciones en el Precio del Contrato se consignarán por escrito.

3.4 Las obligaciones de la OIM con el Contratista se limitan estrictamente al Precio del Contrato que estipula la Cláusula 3.1, con independencia de cualquier incremento salarial o en el costo de la mano de Obra, o de cualquier fluctuación en el precio de los materiales y los equipos que puedan producirse en cualquier momento. El Contratista asumirá el costo derivado de haber infravalorado los requisitos del presente Contrato, así como el costo de la inflación y la devaluación de la moneda, en caso de haberlos.

73

4. Forma de Pago 4.1 El pago de la Obra se realizará de la siguiente forma:

4.1.1. La suma de XXXXXXXXXXXX MCTE por concepto de estudios, ajustes a diseños, permisos y licencias a que hubiere lugar, una vez el Contratista entregue el documento que contenga los estudios y ajustes a diseños de las Obras a ejecutar debidamente aprobados y sellados por parte del interventor, previa aprobación de las garantías a las que se refiere el artículo 24 de este Contrato por parte de la OIM. 4.1.2 La suma de XXXXXXXXXXXX MCTE, por concepto de la construcción de las Obras y para el suministro de materiales, equipos y herramientas, mano de Obra, una vez la OIM y la Interventoría hayan dado la autorización para realizar la Obra, así: a) El XXXXXXXXXXXX por ciento (XXXXXXXXXXXX %) para

construcción de las obras, en calidad de anticipo, una vez aprobado por parte de la Interventoría los estudios y diseños presentados por el Contratista; y el Contratista entregue los permisos y licencias a que hubiere lugar, previa autorización de la OIM, y previa entrega y aprobación de garantías.

b) El XXXXXXXXXXXX por ciento (XXXXXXXXXXXX %) restante, a través de pagos contra Actas parciales de Obra de las cuales se descontará el anticipo, y se retendrá un diez por ciento (10%) de retención en garantía, la cual se pagará a la entrega y recibo a satisfacción de las Obras, previa presentación de la cuenta de cobro correspondiente, entrega y aprobación del informe final, suscripción del Acta de liquidación del Contrato de Obra y en caso de una reclamación, cuando se hayan terminado de suministrar los conceptos técnicos y los soportes requeridos ante la compañía de seguros. Para el trámite de del Acta de liquidación del Contrato de Obra, el Contratista deberá entregar a la OIM, el informe final avalado por la Interventoría el cual deberá presentarse a más tardar dentro de los quince (15) días calendario siguientes a la terminación de las Obras contratadas.

4.2 El Contratista enviará sus Solicitudes de pago por los progresos realizados

en la ejecución de la Obra al Interventor y si este lo considera viable, lo remitirá al Jefe de Proyecto designado por la OIM. El Jefe de Proyecto certificará el valor de la Obra ejecutada, teniendo como referencia los precios unitarios acordados y las cantidades de Obra ejecutados que figura en la Estimación cuantitativa. El Contratista acompañará las Solicitudes de pago de la siguiente documentación:

74

4.2.1 Corte Parcial de Obra, avalado por Interventoría; 4.2.2 Copia del Registro Único Tributario (RUT); 4.2.3 Fotografías de los avances de Obra realizados en la ejecución de

la misma; 4.2.4 Factura del Contratista; 4.2.5. Certificación bancaria; 4.2.6 Certificación de pago de parafiscales.

4.3 Una vez que la Interventoría y el Contratista presenten al Jefe de Proyecto las Solicitudes de pago por los progresos realizados en la ejecución de la Obra y el Acta o corte de Obra ejecutada, así como todos los anexos pertinentes, éste evaluará dicha solicitud en un plazo de siete (7) días calendario. Una vez evaluada y aprobada, la Solicitud de pago por el Jefe de Proyecto, se considerará vencida y pagadera en un plazo máximo de diez (10) días hábiles contados a partir de la fecha de aprobación de la solicitud. Durante el periodo de evaluación y tramitación del pago, el Contratista seguirá ejecutando la Obra de acuerdo con el Plan de trabajo aprobado.

4.4 Cualquier pago que realice la OIM por concepto de avances realizados en

la ejecución de la Obra no conllevará ni supondrá la aceptación de la Obra ejecutada, ni en parte ni en su totalidad; tampoco significará la renuncia de la OIM de su derecho a ejecutar las garantías ofrecidas por el Contratista en virtud del presente Contrato, o a exigirle el pago de multas en caso de retrasos.

4.5 El Contratista sólo podrá presentar la Solicitud del pago final o devolución

de la retención en garantía de Obra según lo dispuesto en el numeral 4.1, una vez que haya finalizado y entregado a satisfacción de la Interventoría y de la OIM:

4.5.1 Todos los trabajos, incluidas las órdenes de modificaciones de

Obra, según lo previsto en la documentación adjunta; 4.5.2 Rectificación de cualquier observación que se haya informado y

que no se ajuste a las especificaciones; 4.5.3 El despeje y la limpieza final de la Obra ejecutada; 4.5.4 Las certificaciones de materiales y garantías de los equipos de

Obra que correspondan; 4.5.5 El informe final de Obra, avalado por la interventoría; 4.5.6 La certificación, debidamente firmada por el Jefe de Proyecto y el

representante autorizado del Contratista, de que la Obra se ha ejecutado y realizado con arreglo a los planos y las especificaciones, y conforme a la legislación, las normas y los

75

reglamentos nacionales y locales vigentes en el lugar de ejecución del Proyecto;

4.5.7 El Acta de recibo de Obra, firmado por la entidad competente o director de la Institución beneficiaria.

4.6 La OIM emitirá un Acta de recibo de Obra cuando se hayan satisfecho a su

juicio todos los requisitos previstos en la Cláusula 4.5. 4.7 Los pagos serán exigibles dentro de los quince (15) días siguientes a partir

de la recepción y aprobación de la factura por la OIM. Los pagos se realizara en pesos colombianos mediante transferencia bancaria a la siguiente cuenta bancaria: Cuenta Corriente No. XXXXXXXXXXXX del Banco de Occidente.

5. Plazo de ejecución 5.1 El plazo para la ejecución de las Obras correspondientes a este

Contrato es de XXXXXXXXXXXX días calendario para realizar los estudios de suelos, levantamientos topográficos, ajustes a diseños técnicos y construcción de las obras, contados a partir de la suscripción del Acta de inicio. Su vigencia se extiende hasta sesenta (60) días calendario después del plazo fijado para la ejecución del mismo. El tiempo de vigencia se usará para hacer la liquidación del Contrato.

5.2 El Contratista movilizará todos los recursos necesarios y coordinará con la

Interventoría y la OIM todas sus actividades, a fin de garantizar su finalización y entrega de la Obra en la fecha acordada en el Acta de inicio.

5.3 En caso de que el Contratista no pueda finalizar la Obra en la fecha prevista

en la Cláusula 5.1, éste deberá solicitar una prórroga por escrito, explicando los motivos del retraso, con por lo menos quince (15) días de antelación y deberá ser aprobada por el supervisor del Contrato.

5.4 La OIM no autorizará solicitudes de prórroga basadas en los motivos

siguientes, entre otros:

5.4.1 La ubicación del proyecto, o cualquier condición y restricción que haya sido determinada entre el momento de la Invitación y la adjudicación del Contrato;

5.4.2 Condiciones meteorológicas y climáticas normales en emplazamiento de la Obra;

5.4.3 Problemas de logística, ejecución o coordinación y otras causas que se estén bajo el control del Contratista;

76

5.4.4 Dificultades financieras, operativas o laborales del Contratista o de cualquiera de sus subcontratistas o proveedores;

5.4.5 La rectificación necesaria de cualquier actividad que no se ajuste a las especificaciones;

5.5 La OIM podrá aprobar la solicitud de prórroga del Contratista en los casos siguientes:

5.5.1 Fuerza mayor, según lo expuesto en la Cláusula 22; 5.5.2 Órdenes de variación de Obra aprobadas que exijan al Contratista

un plazo adicional para su ejecución, según lo acordado entre las Partes;

5.5.3 Incumplimiento de los plazos de pago por la OIM; 5.5.4 La prórroga solicitada no superará la duración del retraso de las

Obras provocado por los motivos anteriormente expuestos.

5.6 Si la OIM no autoriza la ampliación de plazo solicitado, el Contratista estará obligado a pagarle a ésta, la multa estipulada en la cláusula 6.4 por cada día de retraso, hasta que finalice la Obra y sea aceptada por la OIM.

6. Plan de trabajo 6.1 El Contratista deberá presentar a la OIM, a más tardar en la fecha de firma

de este Contrato, un Plan de trabajo donde figure un cronograma de todas las actividades de la Obra de acuerdo a los lineamientos que establezca la OIM, la Interventoría o el Jefe de Proyecto.

6.2 El Contratista comunicará a la Interventoría y esta a su vez a la OIM a

través del Jefe de Proyecto cualquier propuesta de modificación del Plan de trabajo. Toda modificación estará sujeta a la aprobación por escrito por parte de la OIM. Así mismo, el Contratista presentará a la Interventoría y esta al Jefe de Proyecto un plan de trabajo revisado para su aprobación antes de que transcurran siete (7) días naturales desde la fecha en que se propuso el cambio.

6.3 Si la OIM considera en cualquier momento que las Obras no están lo

suficientemente avanzadas para cumplir con lo estipulado en el presente Contrato, podrá dar instrucciones a la Interventoría y al Contratista para que tome las medidas necesarias a efectos de agilizar la marcha de las Obras. Si transcurrido un tiempo razonable, a juicio de la OIM, el Contratista sigue sin mejorar su actuación, la OIM podrá exigirle que incremente la mano de Obra, el número de turnos, las jornadas de trabajo semanales, las horas extraordinarias o el equipo y maquinaria utilizados, o exigir el envío

77

inmediato de equipos y materiales, todo ello por cuenta del Contratista, sin que ello suponga ningún costo adicional para la OIM.

6.4 En caso de inactividad de la mano de Obra del Contratista o de no terminar

las Obras en el plazo establecido, el Contratista estará obligado a pagar a la OIM una multa equivalente a la décima parte del uno por ciento (0,1%) del Precio total del Contrato por cada día de inactividad o retraso, hasta que la totalidad de la mano de Obra haya reanudado su trabajo en el Proyecto, o en caso de retraso, hasta que la Obra sea terminada y entregada. Esta multa se aplicará con independencia de cualquier otra sanción o penalización prevista en este Contrato. Las multas podrán hacerse efectivas deduciendo y reteniendo su valor del saldo a favor del Contratista.

7. Variaciones de Obra 7.1 La OIM se reserva el derecho de solicitar cambios con respecto a cualquier

aspecto de la Obra, en cualquier momento durante la realización y ejecución del Proyecto, siempre que lo considere necesario y conveniente para los intereses del Proyecto.

7.2 Los cambios y/o modificaciones que impliquen una ampliación o reducción

de la Obra serán notificados a la Interventoría y al Contratista por medio de una Orden de variación de Obra debidamente aprobada y firmada por la OIM o su representante autorizado. El Contratista deberá ejecutar de inmediato cualquier Orden de variación de Obra emitida por la OIM.

7.3 Todas las variaciones deberán quedar reflejadas en las enmiendas que

para el efecto celebren las partes. 7.4 Si cualquiera de los trabajos de la Orden de variación coincidiese con

actividades descritas en la Estimación cuantitativa, se aplicará el precio que figure en ésta para calcular el valor de la variación. En otros casos, el costo de la Orden de variación de Obra se calculará y liquidará según lo acordado por las Partes. La OIM podrá pedir al Contratista una cotización del costo de la variación.

8. Responsabilidades del Contratista 8.1 Antes del comienzo de las Obras, el Contratista deberá obtener todos los

permisos y licencias necesarios para ejecutar las Obras con arreglo a lo previsto en el presente Contrato y sufragar los gastos para su obtención.

8.2 El Contratista actuará en cumplimiento de los reglamentos y normas

aplicables a las Obras de construcción y eximirá a la OIM de toda

78

responsabilidad relativa a multas, penalizaciones y pérdidas derivadas del incumplimiento de esta cláusula.

8.3 El Contratista asumirá la plena responsabilidad de la Obra objeto del

presente Contrato hasta el momento en que se produzca la recepción definitiva de ésta, conforme a la Cláusula 4.5. El Contratista asumirá el control absoluto de las Obras y los servicios acordados por las Partes en virtud de este Contrato, se encargará de su total supervisión y será el único responsable del pago de todos los salarios, jornales y otras prestaciones laborales de sus empleados y subcontratistas. Si el Contratista incumpliese esta cláusula, la OIM tendrá derecho a ejecutar la póliza de garantía, o a hacer uso de la retención en garantía del diez por ciento (10%), sin perjuicio de su derecho a exigir que el Contratista le reembolse directamente la diferencia en caso de que la póliza de garantía o el diez por ciento (10%) de retención en garantía resulten insuficientes.

8.4 El Contratista será responsable de la seguridad de todas las actividades

que se lleven a cabo en la Obra y de velar por el cumplimiento de las leyes y reglamentos sobre salud y seguridad en el trabajo que sean aplicables.

8.5 El Contratista será el único responsable de cualquier reclamación debida a

pérdidas, obligaciones, lesiones o daños y perjuicios, ocasionadas por la Obra ejecutada o por ejecutar de acuerdo con el presente Contrato, o con relación a ella, incluidos, entre otros, los accidentes y lesiones que sufra cualquiera de sus empleados o subcontratistas durante la vigencia de este Contrato; o cualquier lesión personal o menoscabo, o pérdida de bienes ocasionados por la construcción o por cualquier acto u omisión del Contratista o de cualquiera de sus empleados o subcontratistas.

8.6 El Contratista cumplirá la normativa local en materia laboral y salarial y

cualquier otra ley, decreto y reglamento promulgados por cualquier organismo gubernamental relacionados con el Proyecto.

8.7 Las partes contratantes dejan constancia que los trabajadores y empleados

que requiera la labor del Contratista serán de su exclusivo patronazgo, por tener el carácter de Contratista independiente, y estarle expresamente subordinados. Por tanto los salarios y prestaciones sociales de dichos trabajadores, serán cancelados directamente por el Contratista. En caso de incumplimiento de dicha obligación la OIM podrá repetir en su contra por los perjuicios que dicho incumplimiento le hubiera causado.

8.8 La OIM podrá solicitar la remoción de cualquiera de las personas

dependientes del Contratista que estén al servicio de la Obra, a lo cual deberá

79

darse cumplimiento a más tardar dentro del día hábil siguiente a la respectiva solicitud.

8.9 El Contratista se obliga a afiliar todo el personal bajo su dependencia a una Entidad Promotora de Salud (EPS), a una Administradora de Riesgo Laboral (ARL) y a dar cumplimiento a todas las obligaciones laborales establecidas en la Ley. La OIM podrá exigir en cualquier momento documentos que así lo prueben.

8.10 El Contratista será responsable del pago de los aportes parafiscales correspondientes a sus obligaciones laborales y de seguridad social para con el personal a su cargo, tales como Instituto de Seguros Sociales (I.S.S.), Servicio Nacional de Aprendizaje (SENA), Caja de Compensación Familiar, Instituto Colombiano de Bienestar Familiar y Fondo Nacional de Formación Profesional de la Industria de la Construcción (FIC). La OIM podrá solicitar para efectos de la terminación y liquidación del Contrato los últimos recibos de pago.

8.11 Con todo el Contratista asume la responsabilidad plena en relación con las obligaciones que le corresponden en desarrollo o por mandato del Código Sustantivo de Trabajo y de las disposiciones legales que le adicionen, modifiquen, sustituyan o reformen, así como de las relacionadas con el régimen legal de Seguridad Social en Colombia, y en consecuencia renuncia a invocar en cualquier momento y por cualquier causa solidaridad alguna por parte de la OIM para tales fines.

9. Inspección de las Obras 9.1 La OIM se reserva para sí y sus representantes el derecho de inspeccionar

las Obras durante su ejecución para poder rechazar aquéllas que el representante de la OIM considere defectuosas o de calidad inferior, en parte o en su totalidad.

9.2 El Contratista facilitará en todo momento el acceso a la Obra al Jefe de

Proyecto y a cualquier representante de la OIM. 10. Cesión y subcontratación 10.1 El Contratista no cederá ninguna de las actividades previstas en el presente

Contrato, ni en parte ni en su totalidad, a menos que haya obtenido la aprobación previa por escrito de la OIM. La celebración de un subcontrato por el Contratista sin la aprobación por escrito de la OIM podrá ser causa de rescisión del presente Contrato.

80

10.2 En determinadas circunstancias excepcionales podrán cederse a un subcontratista ciertas tareas o partes específicas de la Obra mediante la aprobación previa por escrito de la OIM. No obstante dicha aprobación por escrito, el Contratista no quedará eximido de ninguna de las responsabilidades u obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato, ni tampoco creará relación contractual alguna entre el subcontratista y la OIM. El Contratista seguirá estando vinculado y obligado por Contrato y será directamente responsable de cualquier ejecución defectuosa realizada en el marco del Contrato de subcontratación. El subcontratista no podrá aducir motivo de litigio para actuar contra la OIM por incumplimiento de Contrato de subcontratación.

11. Declaraciones previas 11.1 El Contratista afirma solemnemente que es una empresa solvente, que

dispone de los permisos debidos y de los recursos humanos, los equipos y herramientas, la competencia y el personal técnico y especializado adecuados, necesarios para ejecutar la Obra de forma plena y satisfactoria según lo dispuesto en el presente Contrato y dentro del Plazo de ejecución previsto.

11.2 El Contratista garantiza y asegura que la realización del objeto del presente

Contrato se llevará a cabo a plena y completa satisfacción de la OIM. El Contratista seguirá siendo responsable de los daños y perjuicios ocasionados por defectos en la construcción, el uso de materiales de calidad inferior suministrados por él mismo o el incumplimiento de cualquiera de las disposiciones del presente Contrato durante el periodo establecido en el amparo de Estabilidad de la Obra.

11.3 Cualquier defecto de mano de Obra o en los materiales que sea advertido

durante el transcurso de la construcción deberá ser corregido por el Contratista a su costa, a petición de la Interventoría o de la OIM en un plazo de siete (7) días calendario a partir de dicha petición, durante los que el Contratista deberá corregir las partes de la Obra realizada que a juicio o en opinión de la OIM sean defectuosa, incorrecta o en mal estado, o no se ajusten a los planos y especificaciones.

11.4 En caso de que el Contratista no cumpliese la orden de corregir la parte de

Obra defectuosa, incorrecta o en mal estado, la OIM podrá dar por rescindido el Contrato y contratar los servicios de terceros para subsanar los defectos. Los gastos derivados directa o indirectamente de ello serán sufragados por el Contratista. La OIM podrá exigir al Contratista el reembolso directo de dichos gastos, podrá deducirlos de cualquier cantidad adeudada al Contratista o deducirlos de la retención en garantía de la Obra.

81

11.5 Si en el plazo entre la ejecución y la recepción definitiva de la Obra, la OIM

advirtiese y notificase la existencia de defectos o imperfecciones causados por una ejecución defectuosa y la utilización de materiales de calidad inferior, el Contratista deberá subsanar tales defectos de inmediato dentro de los cinco (5) días siguientes a la recepción de la notificación por escrito a tal efecto de la OIM. Si el Contratista no procediera de ese modo en dicho plazo, la OIM podrá contratar los servicios de un tercero para subsanar dichos defectos y considerará que corresponde al Contratista sufragar el costo de tales servicios. En esas circunstancias, el Contratista deberá abonar a la OIM los gastos de la reparación, a los que se aplicará un interés mensual del dos por ciento (2%), a contar desde la fecha en que se produjeron dichos gastos, hasta su total reembolso. La OIM podrá utilizar para tal fin recursos de la retención en garantía.

11.6 El Contratista deberá realizar los trabajos de reparación con la máxima

diligencia y esmero para proteger las instalaciones existentes y evitar que se produzcan daños en ellas. En caso de que los trabajos de reparación causaran daños en las instalaciones existentes, el Contratista deberá efectuar las reparaciones necesarias a satisfacción de la OIM y previa aprobación de ésta, y correrá con los gastos que ello origine.

11.7 Estas declaraciones previas seguirán teniendo vigencia tras el vencimiento

o resolución del Contrato. 11.8 El Contratista asegura además que:

a) Actuará en el mayor beneficio de la OIM en cualquier circunstancia; b) Acatará todas las leyes, ordenanzas y reglamentos vigentes en el

cumplimiento de las obligaciones dimanantes del presente Contrato; c) No ha transferido ni ofrecerá a ningún funcionario de la OIM ni a ningún

tercero beneficio directo o indirecto alguno que se derive del presente Contrato o de la concesión del mismo;

d) No ha falseado u ocultado ningún hecho relevante para obtener este Contrato;

e) Todos los materiales utilizados son nuevos, han sido adquiridos de forma legítima y son aptos para el uso concreto a que se destinan;

f) No se utilizará amianto (asbesto), ni ningún otro material nocivo para la salud (pinturas con plomo, etc.) durante la construcción;

g) El Contratista, su personal o sus accionistas no han sido inhabilitados por la OIM con anterioridad para recibir la adjudicación de un Contrato de la OIM;

h) Respetará las normas éticas más estrictas en la ejecución del presente Contrato, absteniéndose de toda práctica discriminatoria o de

82

explotación o de la aplicación de cualquier práctica contraria a los derechos enunciados en la Convención sobre los Derechos del Niño;

i) El precio que se estipula en la Cláusula 3.1 de este Contrato constituirá la única remuneración del Contratista con relación al mismo. El Contratista no aceptará en beneficio propio ninguna comisión comercial, descuento o retribución similar relacionada con las actividades emprendidas en la aplicación del presente Contrato o el cumplimiento de sus obligaciones en virtud del mismo. El Contratista también se asegurará de que ningún subcontratista, así como ningún miembro del personal o agentes de dichos subcontratistas o del propio Contratista reciba ninguna remuneración adicional.

11.9 El Contratista garantiza así mismo que:

a) Adoptará todas las medidas pertinentes para prohibir y prevenir la

explotación y el abuso sexuales, así como cualquier intento o amenaza de cometerlos, por parte de sus empleados o de cualquier otra persona contratada o bajo su supervisión para que lleve a cabo las actividades previstas en el marco del presente Contrato (“otro personal”). A efectos del presente Contrato, se entenderá que la explotación y el abuso sexuales comprenden:

b) La concesión de dinero, bienes, servicios, tratos preferenciales, oportunidades de empleo u otras ventajas a cambio de favores o actividades sexuales, incluidos los tratos humillantes o degradantes de naturaleza sexual; el abuso de una situación de vulnerabilidad, una relación de poder desigual o una relación de confianza con fines sexuales, y el contacto físico de carácter sexual impuesto por la fuerza o en condiciones de desigualdad o de coerción.

c) Toda actividad sexual mantenida con una persona menor de 18 años (“menor”), excepto en el caso de que el empleado o miembro de personal concernido esté casado legalmente con el menor, y este último tenga la mayoría de edad o la edad de libre consentimiento establecida tanto en su país de ciudadanía como en el país de ciudadanía del empleado o miembro del personal concernido.

d) Desaconsejará firmemente a sus empleados y demás miembros del personal cualquier relación sexual con los beneficiarios de la OIM.

e) Notificará oportunamente a la OIM las denuncias o sospechas de eventuales actos de explotación o abuso sexuales, e investigará y adoptará las medidas correctivas pertinentes, incluida la imposición de medidas disciplinarias a las personas responsables de los actos de explotación o abusos sexuales.

f) Garantizará la incorporación de las disposiciones relativas a los actos de explotación o abusos sexuales en todos los subcontratos.

83

g) Respetará los compromisos antedichos en todo momento. El incumplimiento de los puntos a) a d) será motivo de rescisión inmediata del presente Contrato.

11.10 Las garantías antedichas continuarán vigentes tras el vencimiento o la

rescisión del presente Contrato. 12. Cláusula de exoneración

La no exigencia por la OIM del estricto cumplimiento de cualquiera de las disposiciones y condiciones contenidas en el presente Contrato no supondrá la renuncia de ningún derecho o recurso que pueda hacer valer la OIM, ni se entenderá que exime al Contratista del cumplimiento ulterior del Contrato, que seguirá teniendo vigor y efecto plenos. En ningún caso se considerará que la OIM renuncia a ninguno de los derechos de que goza en virtud de este Contrato, salvo que ésta exprese su renuncia explicita por escrito mediante documento firmado.

13. Resolución del Contrato 13.1 La OIM podrá, a su elección y conveniencia, rescindir parcial o totalmente

las Obras objeto de este Contrato en cualquier momento, previa notificación por escrito al Contratista con una antelación de siete (7) días. En dicha notificación se indicará claramente el grado en que se rescinden las Obras y la fecha efectiva de la rescisión. Una vez recibida la notificación, el Contratista:

13.1.1 Suspenderá de inmediato todas las Obras, en la fecha y en el

grado que se indiquen en la notificación, así como los pedidos y la subcontratación de materiales, servicios o instalaciones, a excepción de aquéllos que pudieran ser necesarios para terminar las Obras que no hayan sido rescindidas;

13.1.2 Cancelará sin dilación y a satisfacción de la OIM todas las órdenes de compra, subcontratos, alquileres o cualquier acuerdo o Contrato existente para la realización de las Obras suspendidas, o hará cesión de ellos con arreglo a las instrucciones de la OIM;

13.1.3 Ayudará a la OIM en el mantenimiento y la protección de las Obras en curso, la maquinaria, las herramientas, los equipos, los bienes y los materiales, tanto los que haya adquirido el propio Contratista como los que haya suministrado la OIM en virtud de este Contrato;

13.1.4 Finalizará las partes de la Obra que no hayan sido rescindidas; y 13.1.5 Realizará otras tareas que, dentro de lo razonable, le puedan ser

encomendadas por la OIM para terminar las Obras adecuadamente.

84

13.2 Tras la rescisión del Contrato, el Contratista renunciará al derecho de

reclamar daños y perjuicios, incluida la pérdida de beneficios esperados. No obstante, como único derecho y recurso del Contratista, la OIM pagará lo siguiente:

13.2.1 El Precio de Contrato correspondiente a las Obras ejecutadas

hasta la fecha de la notificación de rescisión de Obras, con arreglo a lo estipulado en el presente Contrato.

13.2.2 El costo correspondiente a las Obras realizadas tras la fecha de dicha notificación, según lo especificado en ella, siempre que la Interventoría y la OIM haya dado su visto bueno.

13.2.3 Los gastos administrativos generados por la resolución del Contrato y el pago de reclamaciones derivadas de la cancelación, por motivo de la rescisión de la Obra, de órdenes de compra o de subcontrataciones que hubieran sido aprobadas por la OIM. Dichos gastos deberán ser razonables y estar debidamente documentados y aprobados por la OIM.

13.2.4 El costo de despeje y eliminación de residuos y equipos de la Obra, según se haya acordado con la OIM. Dichos gastos deberán ser razonables.

El Contratista deberá presentar a la Interventoría y esta a su vez a la OIM, en un plazo de siete (7) días calendario a partir de la fecha de recepción de la notificación de rescisión de Obra, una declaración por escrito con su propuesta de ajuste del Precio del Contrato, que únicamente deberá incluir los gastos en que haya incurrido, enumerados en la presente cláusula. La OIM examinará dicha propuesta y negociará con el Contratista un ajuste equitativo del Precio del Contrato. Cualquier otra cantidad que la OIM hubiese anticipado al Contratista deberá ser reembolsada en un plazo de siete (7) días.

13.3 La OIM podrá rescindir el Contrato o cualquier parte de la Obra objeto del mismo en cualquier momento mediante notificación inmediata por escrito al Contratista por los motivos que se enumeran a continuación, entre otros:

13.3.1 Incumplimiento de las disposiciones del presente Contrato por el

Contratista; 13.3.2 La no finalización por el Contratista de la Obra en el plazo

acordado o antes del vencimiento de la prórroga estipulada, o la existencia de retrasos en la marcha de las Obras, según lo dispuesto en la Cláusula 6, o la ejecución deficiente de los trabajos;

13.3.3 Hallarse el Contratista en un proceso de suspensión de pagos o de concurso de acreedores;

85

13.3.4 La participación del Contratista, a juicio de la OIM, en prácticas corruptas o fraudulentas durante la fase de licitación y ejecución del Contrato.

Dicha notificación escrita deberá indicar claramente si el Contrato se rescinde en su totalidad o el grado en que se rescinde su ejecución, así como la fecha efectiva de dicha rescisión. Una vez que el Contratista reciba la notificación, procederá a realizar las tareas enumeradas en la Cláusula 13.1. La rescisión se realizará sin perjuicio de los demás derechos y recursos de la OIM previstos en el presente Contrato, por ley y equidad. El Contratista deberá reembolsar a la OIM todos los pagos anticipados que ésta pudiera haber abonado, en un plazo de siete (7) días a partir de la solicitud de la OIM.

13.4 En caso de que la OIM rescinda este Contrato, conforme a lo dispuesto en la Cláusula 13.3, todos los materiales, bienes, equipos y Obras que hayan sido financiados en virtud del presente Contrato se considerarán propiedad de la OIM y serán verificados e inventariados por la Interventoría.

14. Auditorías

El Contratista se compromete a llevar registros contables, con arreglo a los principios de contabilidad generalmente aceptados, de todos los gastos directos e indirectos de cualquier naturaleza derivados de las transacciones relacionadas con los servicios prestados en virtud de este Contrato. El Contratista pondrá a disposición de la OIM o del representante designado por ésta dichos registros en un tiempo prudencial durante un plazo de siete (7) años a partir de la fecha del último pago, con fines de inspección, auditoría o reproducción. Los empleados del Contratista tendrán que estar a disposición para ser entrevistados previa petición.

15. Contratista Independiente

El Contratista prestará todos los servicios con arreglo al presente Contrato como Contratista independiente y no en calidad de empleado, socio o agente de la OIM.

16. Confidencialidad

Toda información que llegue a estar en posesión o en conocimiento del Contratista en relación con el presente Contrato será considerada estrictamente confidencial. El Contratista no comunicará dicha información a ningún tercero sin la autorización previa por escrito de la OIM. El Contratista acatará los Principios de Protección de Datos de la OIM, en el

86

caso de que recopile, reciba, utilice, transfiera o almacene cualquier tipo de datos personales en el ejercicio de las funciones derivadas del presente Contrato. Esas obligaciones continuarán vigentes tras el vencimiento o la rescisión de este Contrato.

17. Notificaciones

17.1 Toda notificación que sea transmitida en cumplimiento del presente

Contrato deberá cursarse por escrito y ser entregada o enviada por correo certificado o por fax a la otra Parte a la dirección siguiente: OIM: XXXXXXXXXXXX Contratista: XXXXXXXXXXXX

17.2 Si alguna de las partes cambiare de lugar para recibir notificaciones deberá avisar por correo certificado, con diez (10) días hábiles de anticipación, la nueva dirección, so pena de que cualquier comunicación que se envíe a la anterior dirección, se entienda válidamente recibida. Lo anterior no implica cambio del domicilio contractual.

18. Utilización del nombre de la OIM

El Contratista podrá utilizar el logotipo y el nombre oficial de la OIM únicamente con relación a este Contrato, previa autorización por escrito de la OIM.

19. Estatus de la OIM

Nada de lo dispuesto en el presente Acuerdo, o que esté relacionado con él, se podrá considerar una renuncia explícita o implícita de cualquiera de los privilegios e inmunidades de la Organización Internacional para las Migraciones en su calidad de organización intergubernamental.

20. Divisibilidad

Si alguna parte del presente Contrato quedara sin validez o fuera inexigible, dicha parte será declarada nula y el resto del Contrato seguirá plenamente en vigor.

21. Solución de conflictos

21.1 Cualquier conflicto, controversia o reclamación derivada del presente

Contrato o relacionado con este, así como el incumplimiento, rescisión o

87

nulidad del mismo se resolverán de forma amistosa mediante negociación entre las Partes.

21.2 En el supuesto de que el conflicto, controversia o reclamación no se resuelva mediante negociación en los 3 (tres) meses siguientes a la recepción de la notificación enviada por una de las Partes a fin de señalar la existencia del conflicto, controversia o reclamación, cualquiera de las Partes podrá solicitar la resolución del conflicto, controversia o reclamación mediante un proceso de conciliación dirigido por un conciliador, de conformidad con el Reglamento de Conciliación de 1980 de la CNUDMI. No es aplicable el Artículo 16 del Reglamento de Conciliación de la CNUDMI.

21.3 En el supuesto de que la conciliación fracasara, cualquiera de las Partes podrá someter el conflicto, controversia o reclamación a arbitraje, a más tardar 3 (tres) meses después de la fecha de conclusión del proceso de conciliación, de conformidad con el Artículo 15 del Reglamento de Conciliación de la CNUDMI. El arbitraje se realizará de conformidad con el Reglamento de Arbitraje de 2010 de la CNUDMI, aprobado en 2013. Habrá únicamente un árbitro y el idioma del proceso de arbitraje será el inglés, a menos que las Partes acuerden lo contrario por escrito. El tribunal de arbitraje no tendrá autoridad para conceder indemnizaciones punitivas. El laudo arbitral será definitivo y obligatorio.

21.4 El presente Acuerdo, así como el acuerdo de arbitraje anterior, se regirán por los términos del presente Acuerdo, complementados por los principios generales del derecho aceptados internacionalmente para los asuntos que no estén cubiertos por el Acuerdo, con exclusión de cualquier sistema jurídico nacional individual que someta el Acuerdo a las leyes de una jurisdicción específica. Se considerará que los principios generales del derecho aceptados internacionalmente comprenden los Principios UNIDROIT sobre los Contratos Comerciales Internacionales. Ambas Partes mantendrán la confidencialidad en la solución de controversias. Esta Cláusula permanecerá vigente tras el vencimiento o la rescisión del presente Contrato.

22. Fuerza mayor

Ninguna de las Partes será responsable de cualquier retraso en el cumplimiento de las obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato ni del incumplimiento de éstas, si dicho retraso o incumplimiento se debe a causas de fuerza mayor, como por ejemplo en el caso de disturbios, acciones militares, catástrofes naturales u otras circunstancias ajenas a la voluntad de la Parte en cuestión. En ese caso, la Parte informará de /*-

88

inmediato a la otra por escrito de la existencia de dicha causa o acontecimiento y de la probabilidad de que se produzcan retrasos.

23. Indivisibilidad

El presente Contrato y sus anexos constituyen la totalidad del Contrato entre las Partes y reemplazan cualquier otro Contrato o acuerdo previos, si los hubiera, relacionados con el objeto del presente Contrato.

24. Garantías 24.1 El Contratista se obliga a constituir, a favor de la OIM, con NIT No.

800.105.552-8, en favor de entidades particulares, las garantías que se señalan, ante una Compañía de Seguros legalmente establecida en Colombia. Estas garantías deben amparar los siguientes riesgos:

24.2 Cumplimiento: Para responder por los perjuicios derivados del incumplimiento de las obligaciones establecidas en el Contrato, por un valor equivalente al veinte por ciento (20%) por ciento del valor total del Contrato, con una vigencia igual a la del Contrato y seis (6) meses más.

24.3 Pago de salarios y prestaciones sociales e indemnizaciones laborales: Por un valor equivalente al quince por ciento (15%) del valor total del presente Contrato, con vigencia igual a la del Contrato y tres (3) años más.

24.4 Buen manejo, correcta inversión y devolución del anticipo no amortizado: Por un valor equivalente al cien por ciento (100%) del valor total del anticipo, con una vigencia igual a la del Contrato y seis (6) meses más.

24.5 Estabilidad de la Obra: Al finalizar los trabajos una póliza para garantizar la estabilidad, reemplazo o reparaciones de los trabajos cuyos defectos o mala calidad se descubran después de la aceptación final de todo el trabajo contratado. Su cuantía será equivalente al cincuenta por ciento (50%) del valor final de los trabajos efectivamente realizados y con una vigencia de un (1) año contado a partir de la fecha de recibo de la obra con su respectiva Acta firmada por las partes y el interventor.

24.6 Responsabilidad civil extracontractual: El valor asegurado deberá fijarse conforme a las siguientes reglas:

a. Doscientos (200) SMMLV para contratos cuyo valor sea inferior o igual a mil quinientos (1.500) SMMLV.

b. Trescientos (300) SMMLV para contratos cuyo valor sea superior a mil quinientos (1.500) SMMLV e inferior o igual a dos mil quinientos (2.500) SMMLV.

c. Cuatrocientos (400) SMMLV para contratos cuyo valor sea superior a dos mil quinientos (2.500) SMMLV e inferior o igual a cinco mil (5.000) SMMLV.

89

d. Quinientos (500) SMMLV para contratos cuyo valor sea superior a cinco mil (5.000) SMMLV e inferior o igual a diez mil (10.000) SMMLV.

La vigencia deberá ser igual a la del Contrato, con los siguientes amparos: a) Predios, labores, operaciones b) Gastos médicos c) Contratistas y sub-contratistas d) Patronal e) Bienes bajo tenencia, cuidado y control

24.7 Las anteriores pólizas deberán ser entregadas por el Contratista a la OIM dentro de los cinco (5) días hábiles, siguientes a la fecha de firma de este Contrato, con el correspondiente recibo de pago de la prima expedido por la Compañía de Seguros.

24.8 Cuando se presente el incumplimiento de Contrato, el amparo de estabilidad de la Obra no entrará en vigencia y en consecuencia la Aseguradora devolverá a la OIM el valor correspondiente a la prima de dicho amparo.

25. Supervisión e Interventoría

La OIM, a través del Programa de XXXXXXXXXXXX, ejercerá por su cuenta la supervisión de los trabajos y el desarrollo del Contrato, con personal idóneo y con los equipos y elementos que se consideren necesarios para el cumplimiento de las actividades contratadas. La interventoria podrá realizarse desde la misma unidad o con empresas calificadas, contratadas para tal fin. La OIM se reserva para sí y sus representantes el derecho de inspeccionar las Obras durante su ejecución para poder rechazar aquéllas que el representante de la OIM considere defectuosas o de calidad inferior, en parte o en su totalidad. El Contratista facilitará en todo momento el acceso a la Obra al Jefe de Proyecto y a otros representantes de la OIM.

26. Derechos de Autor

En virtud del presente Contrato, el Contratista cede a favor de la OIM por el tiempo que determina la ley, la totalidad de los derechos de autor y patrimoniales sobre los productos e informes de resultados, las recomendaciones al programa, las Obras, contenidos y demás materiales que se desarrollen en ejecución del presente Contrato, sin perjuicio del reconocimiento de los derechos morales. En virtud de lo anterior, la OIM

90

adquiere el derecho de reproducción en todas sus modalidades, el derecho de transformación o adaptación, comunicación pública, distribución y en general cualquier explotación de la Obra a título oneroso o gratuito, con fines de lucro o sin él, por cualquier medio conocido o por conocer.

27. Indemnidad

En todo momento el Contratista actuará en defensa de la OIM y de sus funcionarios, empleados y agentes, eximiéndoles y exonerándoles de toda responsabilidad con relación a cualquier pérdida, costos, daños y gastos (incluidos gastos jurídicos y costas judiciales), reclamaciones, pleitos, procesos judiciales, peticiones y responsabilidades de toda índole o naturaleza, en la medida en que resulten o se deriven de los actos u omisiones del Contratista o de sus empleados, directivos, agentes o subcontratistas, en la ejecución del presente Contrato. La OIM informará con prontitud al Contratista acerca de cualquier reclamación, pérdida o petición tramitada por escrito de las que el Contratista sea responsable en virtud de esta cláusula. Esa exención de responsabilidad continuará vigente tras el vencimiento o rescisión de este Contrato.

28. Cláusula Penal

En el evento que el Contratista incumpla cualquiera de las obligaciones derivadas del presente Contrato, el Contratista pagará a la OIM una suma equivalente al treinta por ciento (30%) del valor del Contrato.

28.1 El Contratista renuncia expresamente a cualquier requerimiento prejudicial

o judicial para la constitución en mora de la pena aquí estipulada, renunciando pues a los beneficios consagrados en los Art. 1594,1595 y 1600 del Código Civil.

28.2 El presente Contrato constituye una prueba clara, expresa y exigible en

contra del Contratista por la pena estipulada en la presente cláusula, sin necesidad de reconocimiento de firmas. En caso de ejecución serán de cargo de éste, todos los gastos que se generen para hacer efectiva la misma.

29. Cláusulas finales 29.1 El presente Contrato entrará en vigor una vez que haya sido firmado por

ambas Partes, para la ejecución se requerirá de la aprobación de las garantías por parte de la OIM, con la constancia de pago de las primas y permanecerá en vigor hasta que se hayan cumplido con todas las obligaciones contraídas en virtud del presente Contrato, a menos que sea rescindido con anterioridad según lo dispuesto en la Cláusula 13.

91

29.2 Podrán hacerse modificaciones, siempre que sea de común acuerdo entre las Partes y se realicen por escrito.

Firmado por duplicado en español en Bogotá D.C., el XXXXXXXXXXXX. En nombre de la Organización Internacional para las Migraciones

En nombre de (nombre de la empresa)

ALEJANDRO GUIDI XXXXXXXXXXXX Jefe de Misión Representante Legal

92

ANEXO N

CERTIFICACION DE VARIACIONES Por este medio certificamos que durante el presente ejercicio SI ( )* o NO ( ) se presentaron variaciones financieras que afecten los estados financieros. * Detalle de las principales variaciones indicando la cuenta del balance general o del estado de resultados correspondiente:

La presente certificación se expide a los XX del mes de XXXXX de 20XX _______________ _________________ (Nombre y Firma) (Nombre y Firma) Elaborado por Aprobado por Contador Público T.P. Representante Legal

93

ANEXO O LISTADO DE PRECIOS UNITARIOS

Ver archivo adjunto en excel

94

ANEXO P

FORMATO PARA DIAGNOSTICOS

Ver archivo adjunto en RAR

95

ANEXO Q ESTÁNDARES DE CONDUCTA DE LA OIM

La OIM se ha comprometido firmemente en la observación de los más altos estándares éticos en todas sus actividades. Como tal, este Código de Conducta para contratistas/proveedores de servicios profesionales ha sido preparado para proporcionar un resumen claro de la expectativa de la OIM en todo lo relacionado a la ejecución de las tareas asignadas a sus contratistas/proveedores de servicios para garantizar que la ética internacional sea reconocida y observada. La transparencia y rendición de cuentas deben ser escrupulosamente respetadas en todas las actividades. La ética de la OIM se centra en el principio de CERO TOLERANCIA contra la corrupción, evitando cualquier conflicto de interés en sus actividades y la honestidad en la forma de actuar de los contratistas/proveedores de servicios profesionales. Se insta a todos los contratistas/proveedores de servicios profesionales a que se familiaricen con este Código de Conducta para garantizar el éxito de las relaciones contractuales con la OIM. La OIM espera de todos sus contratistas/proveedores honestidad y cumplimiento de lo siguiente: 1. Todas las normas, reglamentos y requisitos legales relativos a la entrega de los

productos/servicios a la OIM. 2. No deberá contratar o subcontratar o externalizar cualquier parte de los

productos/servicios sin el consentimiento por escrito de la OIM. 3. Mantener los más altos estándares de integridad y calidad de las actividades en todo

momento. 4. Respetar la imparcialidad e independencia de la OIM, por tanto, en el marco del

contrato de consultoría no deberá solicitar ni aceptar instrucciones en el desempeño de sus funciones de ninguna autoridad externa a la Organización o de las contrapartes que forman parte del convenio para el cual están prestando sus servicios. Durante el periodo de servicio, los contratistas/proveedores de servicios profesionales evitarán cualquier conducta que pueda incidir negativamente en la OIM y no emprenderán ninguna actividad que no sea compatible con las aspiraciones y objetivos de la Organización.

5. Ejercer discreción en todas las actividades relacionadas con el desempeño de sus tareas. Salvo en caso de autorización explícita por parte de la OIM, los contratistas no podrán comunicar, en ningún momento, a los medios de comunicación, ni a ninguna institución, persona, gobierno o autoridad externa información que no haya sido dada a conocer y de la que tengan conocimiento gracias a su asociación con la OIM. Los contratistas/proveedores de servicios profesionales no podrán utilizar dicha información sin previa autorización escrita por parte de la Organización.

Política sobre la corrupción y conflictos de interés

96

La OIM espera que todos los contratistas/proveedores de servicios profesionales contratados lleven a cabo sus actividades de acuerdo con los más altos estándares éticos y cumplan estrictamente con todas las normas y reglamentos contra el soborno, la corrupción y eviten las prácticas inaceptables. Por lo tanto, los contratistas/proveedores de servicios profesionales deben observar lo siguiente: 1. No podrán, directa o indirectamente, ofrecer a cualquier personal de la OIM dinero,

bienes o servicios como cuenta o en espera de una decisión favorable, información, opinión, recomendación, voto o cualquier otra forma de favoritismo o cualquier cosa que sea calificado como corrupción.

2. No podrán, directa o indirectamente, ofrecer, dar o estar de acuerdo o prometer dar a cualquier persona de la OIM ninguna gratificación para el beneficio propio o a solicitud de cualquier persona de la OIM.

3. Informar inmediatamente al Oficial de Cumplimiento de la OIM en el caso de que cualquier persona de la OIM solicitare o hubiere obtenido o ha realizado un intento de obtener una gratificación, para sí mismo o para cualquier otra persona.

4. Declarar inmediatamente en el caso de que el contratista/proveedor de servicios profesionales tenga familiares vinculados contractualmente con OIM o con las entidades contrapartes que forman parte del convenio para el cual esta siendo contratado. Si no se realiza dicha declaración se interpretará como un conflicto de intereses en sus actividades y puede dar lugar a la exclusión del contratista/proveedor de servicios profesionales de las actividades presentes y futuras y/o cualquier otra acción legal que la OIM considere prudente.

5. Responder con prontitud las solicitudes razonables de los representantes de la OIM en relación a la aplicación de este Código de Conducta.

Canal de comunicación La OIM ha establecido un canal de comunicación seguro para permitir a los contratistas/proveedores de servicios profesionales presentar sus preocupaciones de manera confidencial y con responsabilidad. Para preguntas sobre este Código de Conducta o informar de un comportamiento cuestionable o posible violación de este Código, por favor comunicarse con: Oficial de Cumplimiento OIM Colombia Edificio Chicó 94 Cra. 14 No. 93B-46, Piso.2 4 Bogotá, Colombia Telf. 3108791468 La OIM no tolerará ningún castigo o represalia en contra de un contratista/proveedor de servicios profesionales que denuncie irregularidades o incumplimiento de este Código. OIM tomará las medidas disciplinarias incluyendo hasta la terminación del contrato de cualquier

97

persona que amenace con una represalia, venganza u hostigamiento de la persona en cuestión. La identidad, información y quejas serán tratadas en estricta confidencialidad. Sanciones La violación de este Código de Conducta dará lugar a que la OIM tome acciones de índole contractual o legal. Las acciones aplicadas dependerán de la naturaleza y gravedad de la infracción y el grado de responsabilidad en el incumplimiento de sus obligaciones con relación al Código de Conducta. Las acciones que se impongan incluyen pero no se limita a lo siguiente: 1. Advertencias formales- el continuo incumplimiento dará lugar a acciones más severas. 2. Divulgación de la naturaleza de la violación a todas las filiales, contrapartes,

instituciones de control gubernamental competentes y oficinas que solicitan referencias.

3. Inmediata rescisión del contrato, sin recurso. Por la presente me comprometo personalmente a observar y cumplir con lo establecido en este Código de Conducta y cumplir plenamente con todos sus principios.

_________________________ FIRMA