plan obra

72
ÍNDICE: 1.- INTRODUCCIÓN 2.- RESUMEN GENERAL 2.1.- ACTIVIDADES CRÍTICAS 2.2.- RECURSOS DE MANO DE OBRA Y EQUIPOS DE OBRA 2.3.- PLAN DE OBRA 3.- PLAN DE OBRA 3.1.- ACTIVIDADES PRINCIPALES 3.2.- DETALLE SECUENCIAL DE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS 4.- DIAGRAMA DE TIEMPOS 4.1.- PLANNING DE LA OBRA (GANTT). 5.- ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LOS TRABAJOS 6.- PROGRAMA DE CONTROL DE CALIDAD 1

Upload: gustavo-almendro-garcia

Post on 27-Jun-2015

401 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: PLAN OBRA

ÍNDICE:

1.- INTRODUCCIÓN

2.- RESUMEN GENERAL

2.1.- ACTIVIDADES CRÍTICAS

2.2.- RECURSOS DE MANO DE OBRA Y EQUIPOS DE OBRA

2.3.- PLAN DE OBRA

3.- PLAN DE OBRA

3.1.- ACTIVIDADES PRINCIPALES

3.2.- DETALLE SECUENCIAL DE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

4.- DIAGRAMA DE TIEMPOS

4.1.- PLANNING DE LA OBRA (GANTT).

5.- ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LOS TRABAJOS

6.- PROGRAMA DE CONTROL DE CALIDAD

1

Page 2: PLAN OBRA

1.- INTRODUCCIÓN

Este Anejo pretende proponer un plan de trabajo para esta obra con el objetivo

de minimizar el tiempo de ejecución total y por lo tanto el coste de la misma,

con indicación de las principales unidades de obra y planificación de los

trabajos, representándose finalmente de forma gráfica mediante un diagrama

de Gantt. Con esta planificación se reducirá la ejecución de la obra en 2 meses,

siendo por tanto la duración total de la misma de 9 meses a partir de la firma

del acta de replanteo.

En el plan de obras se trata de describir con una cierta aproximación la

secuencia de los trabajos previstos, así como la ordenación del os mismos de

forma que la ejecución de las obras se realice coordinadamente para lograr los

siguientes objetivos:

Asegurar la viabilidad de las obras desde el punto de vista de su

ejecución

Evitar al máximo posible el impacto que la ejecución de la obra supone

en el tráfico existente, garantizando en todo momento el funcionamiento

de las calles afectadas por la obra, con la máxima seguridad y con

acceso abierto a vehículos y peatones

Realizar una utilización óptima de los recursos de mano de obra,

maquinaria y materiales, evitando las puntas de trabajo.

Realización oportuna de los tajos críticos que impidan la realización de

posteriores trabajos y puedan crear un alargamiento en el plazo de

ejecución de la obra.

2.- RESUMEN GENERAL

2.1.- Actividades Críticas

Como norma general, se debe señalar que dada la secuencia de trabajos

prevista y las características de la obra, cualquiera de las actividades de la

misma que se ejecute con retraso y sin los medios adecuados tendrá incidencia

en el plazo final de ejecución. De todas formas existen acciones en diferentes

zonas de la obra que podemos considerar críticas, ya que su no finalización en

2

Page 3: PLAN OBRA

los plazos previstos puede originar complicaciones y retrasos en el comienzo

de otras.

Las actividades que se consideran críticas son las siguientes:

1. Demoliciones y movimientos de tierras

2. Estructuras

3. Albañilería

2.3.- Recursos de mano de obra y equipos de obra

Construcciones Resty en caso de ser adjudicatario de la obra dispondrá como

mínimo en la obra de los siguientes Equipos Técnicos y Maquinaría suficientes

para satisfacer en todo momento los plazos previstos para la ejecución de las

mismas.

La dirección, ejecución supervisión y control de todos los trabajos en sus

diversas etapas estará lo suficientemente definida para garantizar la ejecución

de todas las actividades a plena satisfacción de la Dirección Facultativa, con el

fin de que se cumplan son los hitos de desarrollo del proyecto.

Para ello se expone la unidad organizativa del proyecto, así como el personal

adscrito al mismo, dependiendo de las funciones que se encomiende a cada

cual y a las actividades a que se destinen.

3

Page 4: PLAN OBRA

Equipo de dirección:

1. Responsable de Calidad y Medio Ambiente

Ejercerá autoridad funcional sobre todas las actividades que afecten

directamente a la calidad, pudiendo detener cualquier actividad que esté dando

lugar a no conformidades hasta que se resuelva el problema, garantizando que

los servicios realizados por Construcciones RESTY cumplen los requisitos

establecidos.

Definir y documentar el sistema de calidad emitiendo el Manual de calidad,

procedimientos y en general aquellos documentos que lo definen.

Coordinar y supervisar los aspectos de calidad del trabajo realizado por los

distintos departamentos, de forma que se cumplan los objetivos de calidad.

Verificar que todas las fases se realizan conforme a las especificaciones

recogidas en los procedimientos y documentación técnica.

Evaluar e investigar las reclamaciones sobre los servicios.

Evaluar y tratar las no conformidades en los servicios y sus correspondientes

acciones correctivas para evitar la reaparición de las mismas.

Archivar y conservar toda la documentación relativa a la calidad, apoyándose

en el Responsable Administrativo.

Realizar las auditorias internas que se establezcan con objeto de comprobar el

funcionamiento del sistema de calidad, estableciendo un plan de auditorias

internas.

Segregar y gestionar correctamente los residuos generados.

Llevar a cabo buenas prácticas ambientales durante el desarrollo del trabajo.

Equipo técnico:

1. Jefe de obra o responsable técnico, (Titulado Medio).

1. Responsable de obra.

1. Encargado General.

Ejercerán las siguientes funciones de seguimiento, control y verificación de los

contratos de venta realizados, relación de pedidos teniendo en cuenta las

necesidades y los contratos de suministro, inspección de las materias primas

recibidas, supervisar los equipos informando al RC de cualquier posible no

conformidad, responsable de la calibración y mantenimiento de los equipos y

4

Page 5: PLAN OBRA

maquinaria, recopilar y revisar los registros de calidad generados en su

departamento, colaborar en la implementación y hacer cumplir en su

departamento los procedimientos y procesos que afecten, relaciones y ventas

con clientes, gestión de los seguros de vehículos y maquinaria, segregar y

gestionar correctamente los residuos generados.

Llevar a cabo buenas prácticas ambientales durante el desarrollo del trabajo.

Equipo Administrativo:

1. Administrativo de obra.

Con las funciones propias de su cargo como recepción de llamadas,

relaciones con la gestoría, documentación de obra, contratos, etc.

Segregar y gestionar correctamente los residuos generados.

Llevar a cabo buenas prácticas ambientales durante el desarrollo del trabajo.

Mano de obra directa

Se prevé que la mano de obra directa ocupada durante los cinco meses

de obra, obtenida como media mensual, será de QUINCE PERSONAS,

formada por oficiales (albañiles, carpinteros, herreros, fontaneros, electricistas,

vidrieros, pintores), peones especialistas y peones, para la ejecución de las

distintas actividades proyectadas.

En los casos en que sea necesaria la subcontratación de determinadas

labores, se seguirá con especial atención todos los aspectos relacionados con

el cumplimiento de todas las normas de Seguridad y Salud.

Equipos de obra

1. Retroexcavadora (en propiedad)

1. Compresor (en propiedad)

1. Dumper autopropulsado (en propiedad)

3. Hormigoneras (en propiedad)

1. Camión basculante (en propiedad)

1. Camión basculante con grúa (en propiedad)

Andamios europeos (en propiedad)

Plataformas para andamios, (en propiedad)

5

Page 6: PLAN OBRA

1. Máquina de cortar hormigón, (en propiedad)

1. Nivel Láser, (en propiedad)

Carretillas metálicas, (en propiedad)

Vallas de cerramiento, (en propiedad)

Redes de protección, (en propiedad)

Montacargas, (en propiedad)

Martillos rompedores, (en propiedad)

Aparatos de medición, (en propiedad)

1. Caseta nervometal

1. Caseta sanitaria de obra

3.- Plan de obra

Se pretende proponer un plan de trabajo para esta obra con el objetivo

de minimizar el tiempo de ejecución total y por lo tanto el coste de la misma,

con indicación de las principales unidades de obra y planificación de los

trabajos, representándose finalmente de forma gráfica mediante un diagrama

de Gantt. Con esta planificación se reducirá la ejecución de la obra en 2 meses,

siendo por tanto la duración total de la misma de 5 meses a partir de la firma

del acta de replanteo.

Todas las operaciones que describe el plan de obra se llevaran a cabo

sin que en ningún momento se produzca ningún deterioro de la calidad de la

edificación asegurando con los controles pertinentes la correcta ejecución

constructiva y estética.

Para llevar a cabo el cumplimiento de dicho plazo de ejecución será

necesaria la máxima colaboración de todas las personas y organismos que de

modo directo o indirecto participen en la obra.

3.1.- Actividades principales

A continuación se enumeran las principales actividades que condicionan la

ejecución del proyecto:

1. Demoliciones y trabajos previos

2. Movimientos de tierras

3. Saneamiento

4. Cimentación

6

Page 7: PLAN OBRA

5. Estructuras

6. Cubiertas

7. Albañilería

8. Aislamientos

9. Revestimientos

10.Carpinterías

11.Electricidad

12.Fontanería

13.Energía solar térmica

14.Ventilación

15.Pinturas y varios

16.Control de calidad

17.Urbanización

18.Seguridad y salud

19.Telecomunicaciones

3.2. Detalle secuencial de la ejecución de las obras:

1º. Se comenzará por la demolición por empuje mediante medios

mecánicos siempre que el trabajo se lleve a cabo en las condiciones de la

norma NTE ADD-20.

Delimitación de la zona de demolición mediante vallado, para impedir el paso a

toda persona ajena a la obra y poder disponer del espacio suficiente para

trabajar, acopiar el material aprovechable procedente de la demolición y situar

la maquinaria de demolición y carga de escombros.

Dado que el edificio existente no presenta particularidades como faldones

salientes, no será necesario hacer consideraciones especiales más que en

cuanto a lo reglamentado en cuanto a procedimientos de vuelco por empuje.

En el caso de materiales de hormigón y hormigón armado, se procederá a la

demolición mediante martillo hidráulico si así fuese necesario para la

fragmentación necesaria de los materiales con vistas a su posterior transporte.

Se pondrá especial cuidado en efectuar previamente a cualquier demolición de

las distintas partes las desconexiones pertinentes en los puntos

correspondientes respecto a los servicios de abastecimiento de aguas,

electricidad en media tensión, y red de saneamiento.

7

Page 8: PLAN OBRA

2º. El desescombro se realiza a la par de estos trabajos para mantener

siempre limpia y despejada la zona de trabajo.

5º. Una vez realizada toda la demolición se procederá a ensayar el

terreno para ratificar que cumple las propiedades físicas y químicas sobre las

que se basan los cálculos del proyecto de cimentación y a continuación se

empezara con la excavación de la cimentación y saneamiento.

6º. Se realizará una red de colectores de pvc y arquetas de ladrillo

enterrados en el terreno y con la recogida hacia el exterior, en el resto se

situaran las bajantes en las zonas especificadas poniendo especial cuidado en

la colocación de sifones para evitar malos olores y asegurándose de la

estanqueidad de los elementos.

7º. Una vez concluidos los trabajos de acondicionamiento del terreno y

ejecución de las redes subterráneas, se procederá a la ejecución de la

cimentación y posteriormente la estructura.

Esta se ejecutará según se indica en el proyecto, en primer lugar una

capa de limpieza de 10 cm de espesor, y la cimentación por medio de zapatas

aisladas, corridas (debajo de muros) y vigas centradoras. Se hormigonera con

hormigón armado HA/30/P/20

7º. A continuación continuamos con la cubrición del edificio que estará

construida con barrera de vapor constituida con imprimación asfáltica de 90/40

en caliente de 1.5 kg/m2, la formación del faldón se realizará con tabicón

aligerado de ladrillo hueco doble separados 125 cm. La cubierta será de teja

curva roja de 40x19 cm. Fijada mediante colocación de listones anclados al

soporte sobre placa Onduline o similar. Los aleros estarán formados por dos

hiladas de la misma teja de la cubierta recibida con mortero de cemento.

8º. Se empezara con la instalación de los conductos de ventilación.

9º. A la vez empezaremos con la albañilería que consta de tabiques

tradicionales de ladrillo perforado con trasdosado autoportante formado por

placa de yeso laminado resistente al agua de 15 mm de espesor. La tabiquería

estará formada por planchas de yeso laminado de las características descritas

en la memoria.

10º. Realización de instalaciones: evacuación de aguas, electricidad,

fontanería, etc.

11º. Colocación de la carpintería metálica así como la cerrajería.

8

Page 9: PLAN OBRA

12º. Ejecución de revestimientos interiores y exteriores tanto de suelos,

techos y paredes.

13º. Trabajos de pinturas y acabados.

3.3.- Trabajos previos

En caso de que Construcciones Resty. S.A. resultara adjudicataria de las

obras, antes de iniciar su ejecución contactara con las empresas

suministradoras para solicitar las altas necesarias.

Antes del comienzo de las obras se realizara un estudio minucioso de

los accesos para facilitar la carga y transporte de los escombros producidos por

la demolición así como de la solicitud de permisos necesarios para colocación

de contenedores, corte de calles si fuesen necesarios, etc.

3.4.- Implantación de equipos, maquinaria, medios auxiliares e

instalaciones

En la obra se habilitarán zonas mediante cerramientos de simple torsión

y postes metálicos, en la que se dispondrán si fuera necesario una caseta de

obra y otra de aseos.

4.- Diagrama de tiempos

Partiendo de los tiempos mínimos requeridos, se ha realizado el

diagrama de tiempos que se incluye al final del Anejo, en el que se han

representado las actividades principales de las obras.

Se ha tenido en cuenta el orden cronológico obligado entre las

actividades, desarrollándose en el tiempo que teóricamente es necesario, ya

que en determinados casos una actividad depende de la realización de otra a

las que ha de ajustarse.

El número máximo de trabajadores en la obra se fija en 20

Todos los estudios anteriores pueden desarrollarse de un modo mucho

más exhaustivo, y en consecuencia pueden modificarse los tiempos requeridos.

9

Page 10: PLAN OBRA

No obstante se consideran suficientemente aproximadas las hipótesis

realizadas para el fin que con ellas se propone, que es establecer el Plan de

Obra orientativo que establece el Artículo 124 de la LCAP, aprobado por el

RDL 2/200.

Del mismo modo si durante el desarrollo de la obra se viese necesario

aumentar el número de cuadrillas necesarias para cumplir con los plazos

previstos, Construcciones Resty S.A. dispone de personal suficiente para

satisfacer las necesidades de la obra sin menospreciar la calidad de los

trabajos a realizar.

10

Page 11: PLAN OBRA

4.1. Planning de la obra (Gantt).

ACTIVIDADMESES

1 2 3 4 8

DEMOLICIONES Y MOVIMIENTO DE TIERRAS 10.844,28 10.844,28      

RED HORIZONTAL DE SANEAMIENTO   2.324,18      

CIMETNACIÓN   5.019,94      

ESTRUCTURA   6.590,15 6.590,15    

CUBIERTA     11.496,54 11.496,54  

ALBAÑILERÍA     15.497,71 15.497,71 15.497,71

REVESTIMIENTOS     10.428,57    

AISLAMIENTO E IMPERMEABILIZACIONES     2.487,12    

PAVIMENTOS     15.927,67 15.927,67  

CHAPADOS Y ALICATADOS       6.848,12  

CARPINTERÍA DE MADERA       14.279,42 14.279,42

CARRAJERÍA       3.806,00  

INSTALACIÓN ELECTRICA E ILUMINACIÓN     9.897,67 9.897,67  

INSTALACIÓN DE CALEFACCIÓN Y CLIMATIZACIÓN     894,69 894,69  

FONTANERÍA Y APARATOS SANITARIOS       3.813,57 3.813,57

VIDRIOS         17.696,68

PINTURAS         -

PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS         557,13

SEGURIDAD Y SALUD 1.547,21 1.547,21 1.547,21 1.547,21 1.547,21

VARIOS         5.547,84

11

Page 12: PLAN OBRA

RETIRADA DE RESIDUOS 275,66 275,66 275,66 275,66 275,66

CE MENSUAL 12.667,15 26.601,42 75.042,99 84.284,26 59.215,22

CE ACUMULADA 12.667,15 39.268,57 114.311,56 198.595,81 257.811,03

12

Page 13: PLAN OBRA

5.- ASEGURAMIENTO DE LA CALIDAD DE LOS TRABAJOS

Construcciones Resty se encuentra en proceso de obtención del certificado

conforme a las normas UNE-EN ISO 9001:2008 y NORMA UNE-EN ISO

14001:2004, adjuntándose igualmente copia de los documentos que acreditan

dicho proceso al final de este capítulo.

El Responsable de Calidad y Medio Ambiente se integra dentro del organigrama

de la obra de manera independiente y dando cuenta de sus actuaciones al

Gerente de la empresa.

De acuerdo con las certificaciones se realizar.

5.1- Control de calidad de los materiales

Para asegurar la calidad en la totalidad de las obras se diseña un Plan de

Aseguramiento de la Calidad que, de acuerdo con la Dirección de Obra, estará

sujeto a posibles modificaciones.

RECEPCIÓN DE MATERIALES

1. Objeto

El control de los materiales tiene por objeto dotar a la dirección técnica de la

obra de informes para acreditar el cumplimiento, por los materiales, de los

requisitos establecidos.

El control de los materiales supone un filtro de recepción en la obra para evitar el

empleo de materiales no conformes con las especificaciones del proyecto o en su

caso con los reglamentos de aplicación.

2. Alcance

El control se aplicará, con carácter general a todos los materiales relevantes

de la obra cada uno de ellos según su modalidad o modalidades de control

programado.

El control de los materiales se realizara en tres modalidades distintas:

3. Control de recepción documental

Recopilación de los documentos de identificación del producto exigidos por la

normativa de obligado cumplimiento y, en su caso, por el proyecto o por la

13

Page 14: PLAN OBRA

dirección facultativa. En cualquier caso, esta documentación comprenderá al

menos los siguientes documentos:

Documentos de origen, hoja de suministro y etiquetado

Certificado de garantía del fabricante, firmado por persona física

Documentos de conformidad o autorizaciones administrativas

exigidas reglamentariamente, incluida la documentación

correspondiente al marcado CE de los productos de construcción,

cuando sea pertinente, de acuerdo con las disposiciones que sean

transposición de las Directivas Europeas que afecten a los

productos suministrados.

4. Control mediante distintivos de calidad

Recopilación de la documentación precisa sobre:

Los distintivos de calidad que ostenten los productos, equipos o sistemas

suministrados, que aseguren las características técnicas de los mismos

exigidas en el proyecto y documentará en su caso, el reconocimiento

oficial del distintivo

El documento de idoneidad técnica que tenga concedido, junto con su

certificado de seguimiento.

Se verificará que esta documentación es correcta y suficiente para la

aceptación de los productos, equipos y sistemas amparados por ellas.

5. Control de recepción

Para verificar el cumplimiento de las exigencias básicas de los materiales será

necesario, en determinados casos, realizar ensayos y pruebas, según lo

establecido en la reglamentación vigente o bien según lo especificado en el

proyecto u ordenado por el director de la ejecución de la obra.

La realización de este control se efectuará de acuerdo con los criterios

establecidos en el proyecto o indicados por la dirección facultativa sobre el

muestreo del producto, los ensayos a realizar, los criterios de aceptación y

rechazo, y las acciones a adoptar.

Los ensayos serán realizados por laboratorios acreditados, en los casos en

que la reglamentación así lo establezca, en el resto de los casos los ensayos

serán efectuados por laboratorios suficientemente experimentados.

14

Page 15: PLAN OBRA

El muestreo para la composición de la muestra a ensayar se realizará al azar

entre las unidades de producto de cada lote.

En todo momento se llevará a cabo la planificación en la realización de los

ensayos, de forma que en todo momento se anticipe el resultado de los ensayos

al momento de puesta en obra, evitando así la colocación de materiales que no

dispongan de los resultados acordes a las exigencias que les sea de aplicación.

6. informes

Los informes sobre el control de materiales formarán parte de los informes

periódicos de control como una sección permanente de los mismos. En ellos se

recogerán los controles y determinaciones realizadas en cada una de las

modalidades así como las referencias empleadas y el cumplimiento o no de las

especificaciones correspondientes. Como anexo figurarán las actas de los

ensayos realizados.

7. Comunicaciones

La comunicación de los resultados de los ensayos de materiales se realizará

por los cauces en los plazos que de forma general, se establece en el plan de

calidad. No obstante, en caso de producirse incidencias o resultados no

conformes, se comunicará de manera inmediata a la propiedad y a la dirección

facultativa.

CONTROL DE LA EJECUCIÓN

1. Objeto

El control de la ejecución tiene por objeto dotar a la dirección técnica de las

obras de la información suficiente que acredite que las unidades de obra

ejecutadas cumplen los requisitos para ellas establecidos.

2. Comprobaciones

Las comprobaciones aquí propuestas se acomodarán en su momento, a los

criterios establecidos por la dirección facultativa de las obras.

Durante la construcción de la obra se controlará la ejecución de cada

unidad de obra verificando su replanteo, los materiales que se utilicen, la

correcta ejecución y disposición de los elementos constructivos y de las

15

Page 16: PLAN OBRA

instalaciones, así como las verificaciones y controles a realizar para

comprobar su conformidad con lo indicado en el proyecto, la legislación

aplicable, las normas de buena práctica constructiva y las instrucciones del

director de la ejecución de la obra.

Se comprobará que se han adoptado las medidas necesarias para

asegurar la compatibilidad entre los diferentes productos, elementos y

sistemas constructivos.

En el control de ejecución de la obra se adoptarán los métodos y

procedimientos que se contemplen, en su caso, en los documentos de

conformidad que proporcione el suministrador, que pueden ser:

i. El documento de idoneidad técnica y la evaluación que haga de la

puesta en obra del sistema que ampara, así como las condiciones

exigidas, en su caso a los instaladores.

ii. Las evaluaciones técnicas de los productos equipos o sistemas

referidas a su correcta puesta en obra o las prestaciones finales de los

elementos constructivos en los que intervienen, cuyo reconocimiento oficial

se documentará cuando exista.

Se prestará asistencia al coordinador del Plan de Seguridad y Salud

realizando un seguimiento del citado plan mediante la presencia en los tajos

que lo requieran, según lo establecido en el Plan de Seguridad.

Se prestará asistencia y realizará un seguimiento de las medidas de

bioseguridad con la autoridad sanitaria competente o porque así lo ordene la

propiedad o la dirección facultativa, documentando e informando de todas las

actuaciones e incidencias que se produzcan.

3. Informes

Los informes sobre el control de ejecución formarán parte de los informes

periódicos de control como una sección permanente de los mismos. En ellos se

recogerán los controles y determinaciones realizados así como las referencias

empleadas y el cumplimiento o no de las especificaciones correspondientes.

Como anexo figurarán las actas de los ensayos realizados.

Los informes de control de ejecución se emitirán firmados por el coordinador

de control y con el visto bueno de la Dirección Técnica.

16

Page 17: PLAN OBRA

4. Comunicaciones

La comunicación de los resultados del control de ejecución de materiales

realizará por los cauces y en los plazos que de forma general se establece en el

plan de Calidad. No obstante, en caso de producirse incidencias, o resultados no

conformes, se comunicará de manera inmediata a la Propiedad y a la Dirección

Facultativa.

PRUEBAS DE SERVICIO

Objeto

El objeto de las pruebas de ser servicio es dotar a la dirección técnica de la

obra de información suficiente para acreditar que las unidades de obra funcionan

adecuadamente en determinadas circunstancias.

Informes

Cada prueba dará lugar a un parte que de forma sucinta recoja las incidencias

de la misma. Una copia de este documento firmado por el representante del

contratista, quedará en poder de la constructora al final de la prueba.

Posteriormente se elaborará un informe de la prueba. El contenido de los

informes de las pruebas finales será al menos el siguiente:

Antecedentes

Objeto

Alcance

Documentación de referencia

Reglamentos de aplicación

Normas o códigos empleados

Método aplicado

Conclusiones

Comunicaciones

Los informes se emitirán por las vías y a los agentes previstos en el plan de

Calidad que constituye el capítulo I de este Plan de Control.

8. Medidas Medio Ambientales

17

Page 18: PLAN OBRA

Los residuos mayoritarios generados por la actividad y llevados a vertedero

autorizado o en su caso a gestor autorizado son:

ORDEN MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se publican las

operaciones de valorización y eliminación de residuos y la lista europea de

residuos.

- 02 Residuos de la agricultura, horticultura, acuicultura, silvicultura, caza y

pesca; residuos de la preparación y elaboración de alimentos.

- 02 01 Residuos de la agricultura, horticultura, acuicultura, silvicultura, caza y

pesca.

- 02 01 03 Residuos de tejidos vegetales.

- 08 Residuos de fabricación, formulación, distribución y utilización (FFDU) de

revestimientos (pinturas, barnices y esmaltes vítreos), adhesivos, sellantes y

tintas de impresión.

- 13 Residuos de aceites y combustibles líquidos (excepto los aceites

comestibles y los de los capítulos 05, 12 y 19).

- 14 Residuos de disolventes, refrigerantes y propelentes orgánicos (excepto los

de los capítulos 07 y 08).

- 15 Residuos de envases; absorbentes, trapos de limpieza, materiales de

filtración y ropas de protección no especificados en otra categoría.

- 16 Residuos no especificados en otro capítulo de la lista.

- 17 Residuos de la construcción y demolición (incluida la tierra excavada de

zonas contaminadas).

- 17 01 Hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos.

- 17 01 01 Hormigón.

- 17 01 02 Ladrillos.

- 17 01 03 Tejas y materiales cerámicos

- 17 01 06* Mezclas o fracciones separadas de hormigón, ladrillos, tejas y

materiales cerámicos que contienen sustancias peligrosas.

- 17 01 07 Mezclas de hormigón, ladrillos, tejas y materiales cerámicos distintas

del las especificadas en el código 17 01 06.

- 17 02 Madera, vidrio y plástico.

- 17 02 01 Madera.

- 17 02 02 Vidrio.

- 17 02 03 plástico

18

Page 19: PLAN OBRA

- 17 02 04* Vidrio, plástico y madera que contienen sustancias peligrosas o

están contaminados por ellas.

- 17 03 Mezclas bituminosas, alquitrán de hulla y otros productos alquitranados.

- 17 03 01* Mezclas bituminosas, alquitrán de hulla.

- 17 03 02 Mezclas bituminosas distintas de las especificadas en el código 17.

- 17 03 03* Alquitrán de hulla y productos alquitranados.

- 17 04 Metales, incluidas sus aleaciones.

- 17 04 01 Cobre, bronce, latón.

- 17 04 02 Aluminio.

- 17 04 03 Plomo

- 17 04 04 Zinc.

- 17 04 05 Hierro y acero.

- 17 04 06 Estaño.

- 17 04 07 Metales mezclados.

- 17 04 09* Residuos metálicos contaminados con sustancias peligrosas.

- 17 04 10* Cables que contienen hidrocarburos, alquitrán de hulla y otras

sustancias peligrosas.

- 17 04 11 Cables distintos de los especificados en el código 17 04 10

- 17 06 Material de aislamiento y material de construcción que contiene

amianto.

- 17 06 01* Materiales de aislamiento que contienen amianto.

- 17 06 03* Otros materiales de aislamiento que contienen en, o contienen,

sustancias peligrosas.

- 17 06 04 Materiales de aislamiento distinto de los especificados en los códigos

17 06 01 y 17 06 03.

- 17 06 05* Materiales de construcción que contienen amianto.

- 17 08 Materiales de construcción a partir de yeso.

- 17 08 01* Materiales de construcción a partir de yeso contaminados con

sustancias peligrosas.

- 17 08 02 Materiales de construcción a partir de yeso distintos de los

especificados en el código 17 08 01.

- 17 09 Otros residuos de construcción y demolición.

- 17 09 01* Otros residuos de construcción y demolición que contienen

mercurio.

19

Page 20: PLAN OBRA

- 17 09 02* Residuos de construcción y demolición que contienen PCB (por

ejemplo sellantes que contienen PCB, revestimientos de suelo a partir de

resinas que contienen PCB, acristalamientos dobles que contienen PCB,

condensadores que contienen PCB).

- 17 09 03* Otros residuos de construcción y demolición (incluidos los residuos

mezclados) que contienen sustancias peligrosas.

- 17 09 04 Otros residuos de construcción y demolición distintos de los

especificados en los códigos 17 09 01, 17 09 02 y 19 09 03.

- 20 Residuos municipales (residuos domésticos y residuos asimilables),

incluidas las fracciones recogidas selectivamente.

«Corrección de errores de la Orden MAM/304/2002, de 8 de febrero, por la que se

publican las operaciones de valorización y eliminación de residuos y lista europea

de residuos.

- 17 05 Tierra (incluida la excavada de zonas contaminadas), piedras y lodos de

drenaje.

- 17 05 04 Tierras y piedras distintas de las especificadas en el código 17 05 03.

- 17 05 06 Lodos de drenaje distintos de los especificados en el código 17 05 05

- 20 02 Residuos de parques y jardines (incluidos los residuos de cementerios).

20 02 01 Residuos biodegradables.

20 02 02 Tierra y piedras.

20 02 03 Otros residuos no biodegradables.»

Será obligación del técnico encargado de la vigilancia ambiental,

supervisar la correcta separación y gestión de los residuos generados, conforme

a los códigos de la Lista Europea de Residuos, publicados en la ORDEN

MAM/304/2002, de 8 de febrero y su corrección de errores de 19 de febrero de

2002.

Se realizará una adecuada separación de todos los residuos producidos.

No se eliminarán residuos por combustión directa e incontrolada.

Se entregarán los residuos de construcción sólo a gestores autorizados

para su valoración y/o eliminación y se elaborará en su caso, los costes de la

gestión.

20

Page 21: PLAN OBRA

Se evitará en todo caso la mezcla de residuos peligrosos con el resto de

residuos y garantizará que los envases usados de origen comercial e industrial de

carácter no peligroso sean entregados, en condiciones adecuadas de separación

por materiales, a un reciclador, reutilizador o valorizador autorizado.

Nunca se tirarán residuos al alcantarillado.

Se dispondrán los medios oportunos para evitar la incorporación a las

corrientes de aguas residuales.

Se dispondrá de zonas para un almacenamiento seguro según tipificación

de todos y cada uno de los residuos producidos.

Se evitarán las escombreras o depósitos temporales de residuos en

terrenos de la propia obra, o anejos a los mismos y, en todo caso, se deberán

contar con las correspondientes autorizaciones.

Si se producen residuos peligrosos, se identificarán desde el primer

momento para que se puedan tener en cuenta las estipulaciones que recoge la

legislación vigente al respecto, de las que dará la mayor difusión posible entre

operarios.

Los residuos de envases producidos no se destinarán nunca a vertedero.

Se garantizará que su entrega a gestor va destinada a su reutilización o reciclado.

Para ello se dispondrá de un acopio específico, separado de escombros, para

almacenar los envases clasificados por su naturaleza y según lo convenido con el

gestor que ha de retirarlos.

Los envases y embalajes de cartón, papel, vidrio, madera y plásticos serán

depositados en contenedores separados para ser gestionados por gestor

autorizado. Asegurándose el técnico ambiental, su correcta separación y la

instalación de, al menos, un contenedor por cada tipo de material revalorizable,

así como para cada tipo de material peligroso, y otro de asimilables a urbanos.

Los asimilables a urbanos, en caso de superar los 25 Kg. de producción

diaria (sobre una base de 365 días/año), no podrán ser depositados en los

contenedores municipales, debiendo ser entregados, convenientemente

separados por materiales, a gestores autorizados. En este caso se llevará un

registro en el que se haga constar diariamente el origen, cantidad y

características, así como el destino de los mismos, indicando transportista, gestor

final y forma de tratamiento, valorizado o tipo de eliminación.

21

Page 22: PLAN OBRA

Los residuos de la construcción no se depositarán en contenedores de

servicios municipales de recogida de basuras, ni se entregarán a gestores que los

destinen a vertederos de residuos sólidos urbanos.

Se controlará la presencia de vertidos en torno a los caminos instalaciones

auxiliares y zonas de exclusión.

Cualquier tipo de material codificado en la Lista Europea de Residuos

como “peligroso”, sus recipientes y los envases vacíos que los hayan contenido,

deberá ser entregado a gestor autorizado para ese tipo de residuo peligroso por

la Comunidad Autónoma, siendo el técnico ambiental el encargado de su

seguimiento, clasificación y entrega según lo expuesto en la legislación aplicable.

No se mezclarán residuos peligrosos, sus recipientes y los envases vacíos

que los hayan contenido, entre sí, o con otros industriales o urbanos.

Los residuos peligrosos, sus recipientes y los envases vacíos que los

hayan contenido, se envasarán, etiquetarán y almacenarán de acuerdo con lo

exigido en la legislación de aplicación.

Los residuos peligrosos tendrán siempre un titular, cualidad que

corresponderá al productor o al gestor de los mismos. Solo se produce

transferencia de responsabilidad en el caso de cesión del residuo a entidades

autorizadas, mediante documento fehaciente.

El operador ambiental llevará un correcto registro de los residuos, su

origen y su destino.

En cuanto a los transportes, se optimizarán los portes con el ajuste de los

volúmenes a cargar e cada viaje conforme a la capacidad del vehículo a utilizar.

Se asegurarán y protegerán convenientemente con cinchas y lonas las cargas

para evitar pérdidas en el transporte.

Se impedirá la entrada de residuos distintos de la construcción objeto, en

los contenedores de los distintos gestores y en la propia obra.

Se realizará una clasificación por naturalezas de los materiales a

transportar según su destino.

Se utilizarán contenedores, palets, o envases adecuados, como sacos con

cinchas, para los portes de materiales y graneles.

No se mezclarán en los contenedores o en los acopios provisionales de

escombros, para su posterior carga y transporte, con residuos inertes los residuos

peligrosos procedentes de la obra.

22

Page 23: PLAN OBRA

Se entregarán los residuos peligrosos obtenidos a gestor de residuos

peligrosos.

Se apurarán al máximo las materias primas, con el objeto de minimizar la

cantidad de agentes de limpieza necesarios y de residuos generados.

Se consumirán primero las materias primas más antiguas, siguiendo la

técnica FIFO (primero entra, primero sale), para evitar generar materias primas

obsoletas y por lo tanto residuos: esta medida supone tanto un beneficio

económico como la no generación de otro residuo potencial.

Con todo lo indicado anteriormente y según las características de la obra a

ejecutar la medida que tendremos en cuenta para la obra de referencia será la de

asegurar el vertido de los escombros sobrantes de la demolición a vertedero

autorizado.

1.- INFORMACION DE LA OBRA

DATOS DE LA OBRA Y ANTECEDENTES.-

- Emplazamiento

Las obras ha ejecutar se llevaran a cabo en el convento de San Bernardo sito en la Plaza

de San Bernardo, dentro del termino municipal de Talavera de la Reina (Toledo).

- Propietario-Promotor.

23

Page 24: PLAN OBRA

La edificación a construir será por encargo del Excmo. Ayuntamiento de Talavera de la

Reina.

- Naturaleza de la Obra

La obra a ejecutar es la reparación parcial de la cubierta de la Iglesia de San Bernardo,

según proyecto redactado por el Arquitecto Municipal D. Joaquín Cotroneo Díaz del Río.

- Presupuesto

Como resultado de la aplicación de los precios elaborados a las mediciones efectuadas se

obtiene un Presupuesto de Ejecución Material de CIENTO OCHO MIL QUINIENTOS CINCUENTA

Y TRES EUROS CON CINCUENTA Y DOS CENTIMOS (108.553,52 €). Sumándole las partidas

de Gastos Generales, Beneficio Industrial e I.V.A. correspondiente, asciende el Presupuesto

Global de Licitación a la cantidad de CIENTO CUARENTA Y NUEVE MIL OCHOCIENTOS

CUARENTA Y SIETE EUROS CON VEINTINUEVE CENTIMOS (149.847,29 €), de acuerdo con el

siguiente desglose:

EUROS (€)

Presupuesto de Ejecución Material 108.553,52 €

13% Gastos Generales 14.111,95 €

6% de Beneficio Industrial 6.513,21 €

--------------------

Suma: 129.178,70 €

16% I.V.A. 20.668,59 €

--------------------

Total Presupuesto Global de Licitación 149.847,29 €

- Plazo de ejecución y mano de obra

El plazo de ejecución previsto desde su iniciación hasta su terminación es de TRES

meses.

Dadas las características de las obras y los materiales y elementos que la componen se prevé un

número máximo a lo largo de toda la obra de 8 operarios.

- Topografía

El terreno es sensiblemente horizontal.

24

Page 25: PLAN OBRA

- Edificios colindantes

Dada la ubicación del inmueble y la situación de las obras a ejecutar, no hay interferencia

alguna con servicios públicos o privados.

- Acceso

No presenta ningún problema de acceso, siempre y cuando se señalice correctamente

tanto el acceso como las salidas de obra.

El solar se encuentra en la zona del primer recinto amurallado del casco Antiguo de

la Ciudad. Teniendo el acceso principal por la calle Arco de San Pedro.

-Lugar del centro asistencial más cercano en caso de accidente

La ubicación del centro asistencial más próximo es el Hospital del INSALUD NTRA. SRA.

DEL PRADO, cuyo nº. de teléfono es el 925 728 200

Dispone de servicios de urgencias y se encuentra aproximadamente a 5 minutos de

distancia en condiciones normales de tráfico.

Los accesos al hospital serán por la Avenida de Madrid.

El contratista general y los subcontratistas colocarán en sitio visible los datos anteriores.

- Climatología

La zona climática de Talavera de la Reina, con inviernos fríos y veranos muy cálidos no

presenta problema alguno en el desarrollo de la obra, salvo las posibles heladas en los meses de

invierno, o que se deberá tener en cuenta para el transcurso de la obra. Las temperaturas suelen

oscilar entre los -7 Grados y los +40 grados.

1.1.2.- DESCRIPCION DE LA OBRA Y PROBLEMATICA

Fases de ejecución

Está previsto que se realicen durante el transcurso de la obra las siguientes actividades:

- Actuaciones previas:

1. Protección de zona de actuación

2. Instalación de andamiaje

- Demoliciones:

3. Levantado de teja curva

4. Limpieza de escombro de asentamiento de teja actual

5. Levantado de tablero de cubierta de tabla de madera

6. Desmantelamiento de estructura de cubierta

7. Limpieza y saneado de coronación de muros

25

Page 26: PLAN OBRA

- Albañilería:

8. Taladro de coronación de muros y colocación de redondo de acero

9. Rebaje, cajeado y preparación de base para asiento

- Cubierta:

10. Colocación de placa de anclaje metálica

11. Montaje de estructura de cubierta

12. Formación de tablero de cubierta

13. Impermeabilización de cubierta

14. Retejado de faldón de cubierta

- Limpieza:

15. Retirada de andamiaje

16. Retirada de protecciones de la zona de actuación

17. Limpieza de la zona de actuación

1.2.- MEMORIA DESCRIPTIVA

1.2.1.- APLICACION DE LA SEGURIDAD EN EL PROCESO CONSTRUCTIVO

1.2.1.1.- ACTUACIONES PREVIAS

A) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Se delimitara la zona de acopio de materiales con valla rígida así como el perímetro de los

andamios quedando protegido el acceso a la obra a toda persona ajena a la misma.

Se protegerá con malla todo el perímetro de los andamios en toda su altura.

Se delimitará las zonas de trabajo y se protegerán del paso de personas ajenas a las

obras.

Se procederá al montaje de andamio tipo europeo asta la altura de alero de la cubierta

para la realización de los trabajos de demolición de cubierta así como protección para el montaje

posterior de la misma.

B) MEDIDAS PREVENTIVAS

26

Page 27: PLAN OBRA

• En invierno establecer un sistema de iluminación provisional de las zonas de paso y trabajo,

disponiendo arena y sal gorda sobre los charcos susceptibles de heladas.

• En verano proceder al regado previo de las zonas de trabajo que puedan originar polvareda

durante su remoción.

• Los accesos de vehículos serán distintos de los del personal, en el caso de que se utilicen los

mismos se debe dejar un pasillo o acera para el paso de personas protegido mediante vallas.

• En ambos casos los pasos serán de superficies regulares, bien compactados y nivelados, si

fuese necesario realizar pendientes que no superen un 11 % de desnivel.

• Siempre que existan interferencias entre los trabajos y las zonas de circulación de peatones,

máquinas o vehículos, los controlará personal auxiliar debidamente adiestrado, que vigilará y

dirigirá sus movimientos.

• Estarán debidamente señalizadas las zonas de paso de los vehículos que deban acceder a la

obra, tales como camiones, hormigoneras y maquinaria de mantenimiento o servicio de la misma.

• En las zonas donde se prevea que puedan producirse caídas de personas o vehículos deberán

ser balizadas y protegidas convenientemente.

• El paso de vehículos en el sentido de entrada se señalizará con limitación de velocidad a 10 ó 20

Km./h y ceda el paso. Se obligará la detención con una señal de STOP en lugar visible del acceso

en sentido de salida.

Se establecerá una zona de aparcamiento de vehículos y máquinas, así como un lugar de

almacenamiento y acopio de materiales inflamables y combustibles (gasolina, gasoil, aceites,

grasas, etc.) en lugar seguro fuera de la zona de influencia de los trabajos. Se dispondrá de

extintores adecuados de acuerdo a la cantidad y tipo de productos almacenados.

• En aquellas zonas que sea necesario, el paso de personas sobre, pequeños desniveles, zanjas y

obstáculos, originados por los trabajos se realizarán mediante pasarelas. Serán preferiblemente

prefabricadas de metal, o en su defecto realizadas "in situ", de una anchura mínima de 1 m,

dotada en sus laterales de barandilla de seguridad reglamentaria: La plataforma será capaz de

resistir 300 Kg. de peso y estará dotada de luces de iluminación nocturna, si se encuentra

afectando a la vía pública.

• En el caso de que los accesos estén en lugares susceptibles de ser interferidos por la caída de

objetos, se protegerán mediante marquesinas o viseras resistentes.

27

Page 28: PLAN OBRA

• Se evitará el paso de persona bajo las cargas suspendidas, en todo caso se acotarán las áreas

de trabajo.

• Establecer un sistema eficaz de iluminación provisional de las zonas de trabajo y paso, de forma

que queden apoyados los puntos de luz sobre bases aislantes.

• Siempre que sea previsible el paso de peatones o vehículos junto al borde de excavaciones,

zanjas o desniveles se dispondrán de vallas móviles que se iluminarán cada 10 metros con puntos

de luz portátil y grado de protección no menor de IP. 44 según UNE 20.324. En general las vallas

acotarán no menos de un metro el paso.

• Si las vallas ocupan la vía pública se señalizarán cada 15 metros con la luz roja, y si son

intermitentes su frecuencia será, aproximadamente, de 60 destellos por minuto.

• En proximidades de vías urbanas con circulación de vehículos, se deberá señalizar

convenientemente y suficientemente la zona de trabajos. En caso de proximidades a carreteras o

trabajos nocturnos, el personal deberá ir equipado de chaleco reflectante.

• Las aperturas de huecos horizontales sobre los forjados, terrenos, etc. Se condenarán con un

tablero resistente, red, mallazo electrosoldado o elemento equivalente con independencia de su

profundidad o tamaño.

1.2.1.3.- DEMOLICIONES

A) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

La ejecución de la obra que nos ocupa se encuentra ubicada en el interior de la IGLESIA

DE SAN BERNARDO, siendo una zona de tránsito, por lo que habrá circulación de personas en

torno a la obra.

Para evitar posibles riesgos, la primera medida a adoptar será el vallado de obra para

quedar impedido el acceso a la misma por parte de cualquier persona ajena a los trabajos.

Con posterioridad se realizarán todas las actividades de desmontado y demolición de

elementos de forma manual y se procederá a su traslado a la zona de acopio o de desescombro.

Los materiales se verterán sobre contenedor y este se llevará a vertedero.

B) RIESGOS MÁS FRECUENTES

. Atropellos y colisiones, originados por la maquinaria.

. Vuelcos y deslizamientos de la maquinaria.

. Caídas en altura.

. Explosiones e incendios.

. Caídas de operarios al mismo nivel.

28

Page 29: PLAN OBRA

. Caídas de objetos sobre operarios.

. Caídas de materiales transportados.

. Choques o golpes contra objetos.

. Lesiones y/o cortes en manos y pies.

. Sobreesfuerzos.

. Ruido, contaminación acústica.

. Vibraciones.

. Ambiente pulvígeno.

. Cuerpos extraños en los ojos.

. Contactos eléctricos directos e indirectos.

. Inhalación de sustancias tóxicas.

. Explosiones e incendios.

. Derivados acceso al lugar de trabajo

C) NORMAS BÁSICAS DE SEGURIDAD

. Las maniobras de la maquinaria, serán dirigidas por persona distinta del conductor.

. Se prohíbe la estancia del personal en el radio de acción de la máquina mientras esté

trabajando.

. La salida de camiones a la calle será señalizada por peones.

. Mantenimiento correcto de la maquinaria.

. Correcta disposición de la carga en los camiones, no pasando el peso autorizado.

. En las máquinas se colocarán avisadores acústicos con sonido intermitente y frecuencia

constante, conectados automáticamente al arranque del motor y sin posibilidad de

accionamiento manual.

. Protección partes móviles maquinaria.

. Cabinas o pórticos de seguridad.

. No acopiar materiales junto borde excavación.

. Conservación adecuada vías de circulación.

. Vigilancia edificios colindantes.

. Distancia de seguridad líneas eléctricas

D) PROTECCIONES PERSONALES

. Casco homologado.

. Mono de trabajo.

. Empleo de cinturón de seguridad por parte del conductor de la maquinaria, si esta va

dotada de cabina antivuelco.

. Botas o calzado de seguridad.

. Botas de seguridad impermeables.

. Guantes de lona y piel.

. Guantes impermeables.

29

Page 30: PLAN OBRA

. Gafas de seguridad.

. Protectores auditivos.

. Cinturón de seguridad.

. Cinturón antivibratorio.

. Traje de agua (impermeable)

E) PROTECCIONES COLECTIVAS

. Correcta conservación de la barandilla.

. Recipientes que contengan combustibles herméticamente cerrados.

. No apilar materiales en zonas de tránsito, retirando los objetos que impidan el paso.

. Señalización y ordenación del tráfico de máquinas.

1.2.1.4.- ALBAÑILERIA

A) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Los trabajos de albañilería que se puedan realizar dentro del edificio son muy variados, vamos a

enumerar los que consideramos más habituales y que pueden presentar mayor riesgo en su

realización, así como el uso de los medios auxiliares más empleados.

Andamios de borriquetas.-

Se usan en diferentes trabajos de albañilería: Enfoscados, guarnecidos, y tabiquería de

paramentos interiores. Estos andamios tendrán una altura máxima de 1,5 m.. La plataforma de

trabajo estará compuesta de tres tablones perfectamente unidos entre sí, comprobando que no

tienen clavos. Al iniciar los diferentes trabajos, se tendrá libre de obstáculos la plataforma para

evitar las caídas, no colocando excesiva carga sobre ellas.

Escaleras de madera.-

Se usaran para comunicar dos niveles diferentes de dos plantas o como medio auxiliar en

los trabajos de albañilería. No tendrán una altura superior a tres metros. En nuestro caso

emplearemos escaleras de madera, compuestas de dos largueros de una sola pieza y con

peldaños ensamblados y nunca clavados, teniendo su base anclada o con apoyos antideslizantes,

realizándose siempre en ascenso y descenso de frente y con cargas no superiores a 25 Kg.

B) RIESGOS MÁS FRECUENTES

En trabajos de tabiquería:

- Proyección de partículas al cortar los ladrillos con la paleta

- Salpicaduras de pastas y morteros al trabajar a la altura de los ojos colocando los

ladrillos

30

Page 31: PLAN OBRA

En los trabajos de apertura de rozas manualmente:

- Golpes en las manos

- Proyección de partículas

En los trabajos de guarnecidos y enlucido:

- Caídas al mismo nivel

- Salpicaduras en los ojos, sobre todo en trabajo realizados en los techos

- Dermatosis por contacto con las pastas y morteros

En los trabajos de solados y alicatados:

- Proyección de partículas al cortar los materiales

- Cortes y heridas

- Aspiración de polvo al usar máquinas para cortar y lijar.

A parte de estos riesgos específicos existen otros más generales que enumeramos a

continuación:

- Sobre esfuerzos

- Caídas de altura a diferente nivel

- Caídas al mismo nivel

- Golpes en extremidades

C) NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD

Hay una norma básica para todos estos trabajos, es el orden y la limpieza en cada uno de

los tajos, estando las superficies de transito libres de obstáculos, los cuales pueden provocar

golpes o caídas, obteniéndose de esta forma un mayor rendimiento y seguridad

D) PROTECCIONES PERSONALES

- Mono de trabajo

- Casco de seguridad

- Guantes de goma fina

- Uso de dedales reforzados

- Manoplas de cuero

- Gafas de seguridad

- Gafas protectoras

- Mascarilla antipolvo

E) PROTECCIONES COLECTIVAS

- Instalación de barandilla resistente para cubrir huecos de forjado y aberturas en los

cerramientos.

31

Page 32: PLAN OBRA

- Instalación de marquesinas

- Coordinación con el resto de los oficios.

1.2.1.5.- CUBIERTAS

A) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Los trabajos a realizar en cubierta son de reparación y sustitución de la cubierta existente.

Estos trabajos constan del levantado de la teja existente para su posterior reutilización, derribo de

los tableros, desmantelamiento de la estructura de cubierta existente, limpieza y saneado de la

coronación de los muros y posterior montaje de la cubierta con estructura de madera nueva.

La cubierta se construirá cerchas de madera, sobre estas irán correas del mismo material,

sobre los cuales apoyarán los tableros de cubierta de aglomerado hidrófugo. La ejecución de este

tipo de trabajo presenta un gran riesgo, debiéndose extremar las medidas de seguridad en su

realización, sobre todo en la

Fase de colocación de la teja y principalmente en los trabajos de terminación de los aleros, de la

línea de fachada.

El personal que intervenga en estos trabajos no padecerá vértigos, estando especializado

en los mismos.

B) RIESGOS MÁS FRECUENTES

- Caídas de personal que intervienen en los trabajos, al no usar los medios de protección

adecuados.

- Caídas de materiales que se están usando en la cubierta.

- Hundimiento de los elementos de cubierta por exceso de acople de materiales.

C) NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD

En los trabajos que se realizan a lo largo de los faldones del tejado, se pueden emplear

escaleras en el sentido de la mayor pendiente, para trabajar a lo largo de ellos, estando

convenientemente sujetas. Se planificará su colocación para que no impidan la correcta

circulación del personal y los acopios de materiales.

Estos acopios serán teniendo en cuenta su inmediata utilización, tomando la precaución

de colocarlos sobre elementos planos a manera de durmientes, para así repartir la carga sobre los

tableros del tejado, situándolos lo más cerca posible de las vigas del último forjado.

Contra las caídas de materiales que pueden afectar a terceros o a personal de la obra,

colocaremos viseras resistentes de protección o en su defecto aprovecharemos el andamio

32

Page 33: PLAN OBRA

exterior que montamos para los trabajos en los bordes del tejado, siempre y cuando lo tengamos

totalmente cubierto con elementos resistentes.

Los trabajos de cubiertas se suspenderán siempre que se presenten vientos fuertes que

comprometan la estabilidad de los operarios y puedan desplazar los materiales, así como, cuando

se produzcan heladas, nevadas y lluvias que hacen deslizantes las superficies del tejado.

D) PROTECCIONES PERSONALES

- Cinturones de seguridad homologados, empleándose éstos solamente en el caso

excepcional de que los medios de protección no sean posibles.

-Calzado homologado provisto de suela antideslizante

-Casco de seguridad homologado

-Mono de trabajo con perneras y mangas perfectamente ajustadas.

E) PROTECCIONES COLECTIVAS

-Parapetos rígidos, para la formación de la plataforma de trabajo en los bordes del tejado,

teniendo éstos una anchura mínima de 60 cm. y barandillas a 90 cm. de la plataforma, rodapié de

30 cm. con otra barandilla a 70 cm. de la prolongación del faldón de la cubierta.

- Visera o marquesina para evitar la caída de objeto, colocándose a nivel del último de

forjado con una longitud de voladizo de 2,5 m.

1.2.2.-INSTALACIONES

1.2.2.1.- INSTALACIONES PROVISIONALES ELECTRICAS

A) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

Previa petición de suministro a la empresa indicando el punto de entrega de suministro de

energía según plano, procedemos al montaje de la instalación de obra.

La cometida realizada por la empresa suministradora, será subterránea disponiendo de un

armario de protección medida directa, realizada en material aislante con protección intemperie y

entrada y salida de cables por la parte inferior. La profundidad mínima del armario será de 25 cm y

dispondrá de puerta con cerradura de resbalón con llave de triángulo.

Todos los conductos empleados de la instalación podrán soportar una tensión de 1.000V

B) RIESGOS MÁS FRECUENTES

- Caídas en altura

- Descargas eléctricas

- Caídas al mismo nivel

33

Page 34: PLAN OBRA

C) NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD

- Cualquier parte de la instalación se considera bajo tensión mientras no se compruebe lo

contrario con aparatos destinados al efecto.

- El tramo aéreo entre el cuadro general de protección y los cuadros secundarios será

tensado con piezas especiales sobre apoyo. Si los conductores no pueden soportar la tensión

mecánica prevista, se emplearán cables fiables con una resistencia de rotura de 800 Kg. fijando a

éstos el conductor con abrazadera.

- Los conductores si van por el suelo, no serán pisados ni se colocarán materiales sobre

ellos.

- Las instalaciones de alumbrados estarán separadas de los circuitos de valla, escalera

etc.

- Los aparatos portátiles serán estancos al agua y estarán convenientemente aislados.

- Las derivaciones de conexión a máquina se realizarán con terminales de precisión,

disponiendo las mismas de mando, marcha y parada

- Estas derivaciones portátiles no estarán sometidas a tracción

- Las lámparas para alumbrado general y sus accesorios se situaran a una distancia

mínima de 2,5 m. del piso o suelo.

- Existirá una señalización prohibiendo la entrada de personas no autorizadas a locales

donde esté instalado el equipo eléctrico.

D) PROTECCIONES PERSONALES

- Casco homologado de seguridad

- Guantes aislantes

- Comprobador de tensión

- Herramientas manuales con aislamiento

- Botas aislantes y chaqueta ignífuga

- Tarimas, alfombrillas, pértigas aislantes

E) PROTECCIONES COLECTIVAS

- Mantenimiento periódico de las mangueras, tomas de tierra, enchufes etc.

1.2.2.2.- INSTALACIONES DE PRODUCCION DE HORMIGON

A) DESCRIPCION DE LOS TRABAJOS

- Debido a que el volumen a emplear de hormigón no es excesivo, así como la dificultad

que presenta una central de producción se ha optado por usar hormigón transportado, usando

para su puesta en obra bomba neumática.

B) RIESGOS MÁS FRECUENTES

- Dermatosis, debido al contacto del cemento con la piel

34

Page 35: PLAN OBRA

- Neumoconiosis debido a la aspiración del polvo de cemento

- Golpes y caídas por falta de señalización

- Contacto eléctricos

- Rotura de tuberías

- Proyección violenta del hormigón a la salida de la tubería

C) NORMAS BASICAS DE SEGURIDAD

En operaciones de bombeo:

- Los trabajos de bombeo se iniciaran usando lechadas fluidas a modo de lubricante

- Los hormigones a emplear serán de la granulometría adecuada y consistencia plástica.

- Se revisará y mantendrá periódicamente la bomba y tuberías

- Los codos que se usen para bombear estarán anclados en su entrada y su salida

- Al acabar las operaciones de bombeo se limpiará la bomba.

En el uso de hormigoneras:

- Se comprobará de forma periódica el dispositivo de bombeo de la cuba

- Al terminar la operación de hormigonado, el operador dejará la cuba reposando en el

suelo o en posición elevada, siempre inmóvil.

- La Hormigonera estará provista de toma de tierra

D) PROTECCIONES PERSONALES

- Mono de trabajo

- Casco de seguridad

- Botas de goma para el agua

- Guantes de goma

E) PROTECCIONES COLECTIVAS

- El motor de la hormigonera estará correctamente cubierto

- Los elementos eléctricos estarán protegidos

1.2.2.3- INSTALACIONES CONTRA INCENDIOS

- Las causas que propician la aparición de un incendio en un edificio en construcción no

son distintas de las que lo genera en otro lugar, por todo ello se realizará una revisión y

comprobación periódica de la instalación eléctrica provisional; así como el correcto acopio de

sustancias combustibles.

- Los medios de extinción serán extintores portátiles. No descartándose otros medios de

extinción, tales como agua, arena, etc.

35

Page 36: PLAN OBRA

1.2.3.- MAQUINARIA

1.2.3.1.- MAQUINARIA PARA ACONDICIONEMIENTO DEL TERRENO

A) PALA CARGADORA

Riesgos más frecuentes:

- Atropellos y colisiones en maniobras

- Caída de material desde la cuchara

- Vuelco de la maquinaria

Normas básica de seguridad:

- Comprobación y conservación periódica de los elementos de la maquinaria

- Uso por personal autorizado

- Se prohíbe el transporte de personas en las máquinas

- La batería quedará desconectada, la cuchara apoyada en el suelo y las llaves de

contacto quitada, al finalizar el trabajo.

- No se fumará durante la carga del combustible

- Se considerarán las características del terreno donde actúa la máquina para evitar

accidentes por giros incontrolados.

Protecciones personales

- Casco de seguridad

- Botas antideslizantes

- Ropa de trabajo adecuada

- Gafas de protección contra polvo

- Asiento anatómico

Protecciones colectivas

- Estará prohibida la permanencia de personas en la zona de trabajo de las maquinas

B) CAMION BASCULANTE

Riesgos más frecuentes

- Choques con elementos fijos de la obra

- Atropello de personas en maniobra

- Vuelcos al circular por las rampas de acceso

Normas básicas de seguridad

36

Page 37: PLAN OBRA

- La caja será rebajada inmediatamente efectuada la descarga y antes de emprender la

marcha - Se respetaran todas las normas del código de circulación

- La velocidad de circulación estará de acorde con la carga transportada

- Respetará en todo momento la señalización de la obra

- Si quedase inmovilizado en la rampa de acceso el vehículo, quedará frenado y calzado

con topes.

Protecciones personales

- El conductor usará casco homologado siempre que baje del camión

- Durante la carga permanecerá fuera del radio de acción de las máquinas

- Antes de comenzar la descarga, tendrá echado el freno de mano

Protecciones colectivas

- Durante las maniobras nadie permanecerá en las proximidades del camión

- Si descarga material en zona cercana a zanja o pozos, la distancia máxima a éstos será

1 m.

1.2.3.2.- MAQUINARIA DE ELEVACION

A) MAQUINILLO

Riesgos más frecuentes

- Caída de la propia máquina por anclaje insuficiente

- Caída de los materiales transportados

- Caída en altura del operador

- Descargas eléctricas por contacto directo o indirecto

- Rotura del cable de elevación

Normas básicas de seguridad

- Antes del inicio del trabajo se comprobará el estado de los accesorios de seguridad, así

como el cabo de suspensión de carga

- Está prohibido circular o situarse bajo la carga suspendida

- Estará prohibido arrastrar cargas por el suelo, haciendo tracción oblicua de las mismas

- Cualquier operación de mantenimiento, será con la máquina parada

- El anclaje del maquinillo se realizará mediante abrazaderas metálicas a punto sólido del

forjado a través de sus patas laterales y traseras y nunca con contrapeso, tales como sacos con

arena, etc.

- Se comprobará la existencia del limitador de recorrido

37

Page 38: PLAN OBRA

- Se hará visible un cartel que indique el peso máximo a elevar.

Protecciones personales

- Casco homologado

- Botas de agua

- Gafas antipolvo

- Guantes de cuero

- Cinturones de seguridad anclado en todo momento a un punto sólido pero en ningún

caso a la propia máquina.

Protecciones colectivas

- El gancho de suspensión de cargas estará en buen estado y dispondrá de cierre de

seguridad

- El cable de alimentación eléctrica estará en perfecto estado

- El motor y los órganos de transmisión estarán protegidos

- Al término de la jornada de trabajo se pondrán los mandos a cero, no dejando cargas

suspendidas y desconectando la corriente eléctrica.

B) CAMION GRUA

Las características de las operaciones con esta maquinaria, además de:

a.- Riesgos específicos más frecuentes:

- Golpes, erosiones, atrapamientos y cortes por penduleo de cargas suspendidas en

gancho de grúa, (no utilizar cabo de gobierno, fallo de los anclajes de suspensión,

eslingado deficiente, desequilibrio de la grúa)

b.- Normas básicas de seguridad y salud específicas:

- El personal no estará bajo cargas suspendidas de la grúa.

- Utilización de bateas emplintadas y flejadas para el transporte de cargas a gancho de

grúa

- Manejo correcto de la grúa y de las cargas.

- Se prohíbe balancear las cargas suspendidas para su instalación en las plantas, en

prevención del riesgo de caída al vacío.

1.2.3.3.- MAQUINAS-HERRAMIENTAS

A) CORTADORA DE MATERIAL CERAMICO

38

Page 39: PLAN OBRA

Riesgos más frecuentes:

- Proyección de partículas y polvo

- Descarga eléctrica

- Rotura del disco

- Cortes y amputación

Normas básicas de seguridad

- La maquina tendrá en todo momento, la protección del disco y de la transmisión

- Antes de comenzar el trabajo, se comprobará el estado del disco, sustituyéndose si es

necesario

- La pieza a cortar no deberá presionarse contra el disco de forma que pueda bloquearle.

Protecciones Personales:

- Casco homologado

- Guantes de cuero

- Mascarilla con filtro y gafas antipartículas

Protecciones colectivas

- La maquina estará colocada en una zona que no sea de paso y ventilada

- Conservación adecuada de la alimentación eléctrica

B) VIBRADOR

Riesgos más frecuentes

- Descargas eléctricas

- Caídas en altura

- Salpicaderos de lechada

Normas básicas de seguridad

- La operación de vibrado se realizará desde posición estable

- La manguera de alimentación estará protegida desde el cuadro eléctrico

Protecciones personales

- Casco homologado

- Botas de goma

- Guantes dieléctricos

- Gafas para protección de salpicaduras

Protecciones colectivas

- Las mismas que para la estructura de hormigón

39

Page 40: PLAN OBRA

C) SIERRA CIRCULAR

Riesgos más frecuentes

- Cortes y amputaciones en extremidades superiores

- Descargas eléctricas

- Roturas del disco

- Proyección de partículas

- Incendios

Normas básicas de seguridad

- El disco estará dotado de carcasa protectora y resguardo

- Se controlará el estado y estructura de los discos

- La zona de trabajo estará limpia de serrín y virutas para evitar incendios

- Se evitará la presencia de clavos al cortar

Protecciones personales

- Casco homologado

- Guantes de cuero

- Gafas de protección

- Calzado con plantilla anti-clavo

Protecciones colectivas

- Zona acotada para la máquina, instalada en lugar libre de circulación

- Extintor manual de polvo químico antibrasa

D) AMASADORA

Riesgos más frecuentes

- Descargas eléctricas

- Atrapamientos por órganos móviles

- Vuelcos y atropellos al cambiarla de tajo

Normas básicas de seguridad

- La máquina estará situada en superficie llana y consistente

- Las partes móviles y de transmisión estarán protegidas con carcasa

- Bajo ningún concepto se introducirá el brazo en el tambor cuando funcione la máquina

Protecciones personales:

- Casco homologado

40

Page 41: PLAN OBRA

- Mono de trabajo

- Guante de goma

- Bota de goma y mascarilla antipolvo

Protecciones colectivas

- Zona de trabajo delimitada

- Correcta conservación de alimentación eléctrica

E) HERRAMIENTAS MANUALES

En este grupo incluimos lo siguiente: Taladro percutor, martillo rotativo, pistola clavadora,

lijadora, disco radial, máquina de cortar azulejo y rozadora.

Riesgos más frecuentes:

- Descargas eléctricas

- Proyección de partículas

- Ambiente ruidoso

- Caída en altura

- Generación de polvo

- Explosiones e incendios

- Cortes en extremidades

Normas Básicas de seguridad

- Todas las herramientas eléctricas dispondrán de doble aislamiento de seguridad

- El personal que use las herramientas debe conocer las instrucciones de uso

- Las herramientas serán revisadas periódicamente.

- Estarán acopiadas en almacén de obra, llevándolas una vez que haya concluido el

trabajo

- La desconexión no se hará con un tirón brusco

- No se usarán herramientas eléctricas sin enchufe

- Los trabajos con estas herramientas se realizarán en posición estable

Protecciones personales

- Casco homologado

- Guantes de cuero

- Protecciones auditivas y oculares

- Cinturón de seguridad para trabajos en altura

41

Page 42: PLAN OBRA

Protecciones colectivas

- Zona de trabajo, limpia y ordenada

- Mangueras de alimentación en buen uso

- Huecos protegidos con barandilla.

1.2.4.- MEDIOS AUXILIARES

A) DESCRIPCION DE LOS MEDIOS AUXILIARES

Los medios auxiliares más empleados son los siguientes:

- Andamios de servicio usados como elementos auxiliares en los trabajos de retejado.

- El andamio se organizará y armará en forma constructivamente adecuada para que

quede asegurada su estabilidad y al mismo tiempo para que los trabajadores puedan estar en él

con las debidas condiciones de seguridad, siendo también extensivas estas últimas a los restantes

trabajadores de la obra.

B) RIESGOS (OPERACIONES DE UTILIZACIÓN, MONTAJE, DESMONTAJE Y

MANTENIMIENTO)

- Caídas a distinto nivel (al entrar o salir).

- Caídas al mismo nivel.

- Desplome del andamio.

- Desplome o caída de objetos (tablones, herramienta, materiales).

- Golpes por objetos o herramientas.

- Atrapamientos.

- Otros.

C) MEDIDAS PREVENTIVAS

- Los andamios sólo podrán ser montados, desmontados o modificados sustancialmente bajo la

dirección de una persona con una formación universitaria o profesional que lo habilite para ello, y

por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada y específica para las operaciones

previstas, que les permita enfrentarse a riesgos específicos de conformidad con las disposiciones

del artículo 5, destinada en particular a:

a) La comprensión del plan de montaje, desmontaje o transformación del andamio de que se trate.

b) La seguridad durante el montaje, el desmontaje o la transformación del andamio de que se

trate.

c) Las medidas de prevención de riesgos de caída de personas o de objetos.

d) Las medidas de seguridad en caso de cambio de las condiciones meteorológicas que pudiesen

afectar

Negativamente a la seguridad del andamio de que se trate.

42

Page 43: PLAN OBRA

e) Las condiciones de carga admisible.

f) Cualquier otro riesgo que entrañen las mencionadas operaciones de montaje, desmontaje y

transformación.

- Para garantizar técnicamente en la obra que los andamios utilizados no se desplomen o se

desplacen

Accidentalmente se deberán utilizar - Andamios normalizados - :

a) Estos andamios normalizados deberán cumplir las especificaciones del fabricante respecto al

proyecto, montaje, utilización, mantenimiento y desmontaje de los mismos.

- En el supuesto de utilizar - Andamios no normalizados - Se requerirá una nota de cálculo en la

que se justifique la estabilidad y solidez del andamio, así como incluirá las instrucciones de

montaje, utilización, mantenimiento y desmontaje de los mismos.

a) A estos efectos se entenderá que cuando un andamio normalizado se instale o modifique

componiendo sus elementos de manera no prevista por el fabricante (por ejemplo soldando

componentes), el mismo se tratará a efectos como - No Normalizado -.

- Además se deberán tener siempre en cuenta las siguientes medidas preventivas:

a) Los andamios siempre se arriostrarán para evitar los movimientos indeseables que pueden

hacer perder el equilibrio a los trabajadores.

b) Antes de subirse a una plataforma andamiada deberá revisarse toda su estructura para evitar

las situaciones inestables.

c) Los tramos verticales (módulos o pies derechos) de los andamios, se apoyarán sobre tablones

de reparto de cargas.

d) Los pies derechos de los andamios en las zonas de terreno inclinado, se suplementarán

mediante tacos o porciones de tablón, trabadas entre sí y recibidas al durmiente de reparto.

e) Las plataformas de trabajo tendrán un mínimo de 60 cm. de anchura y estarán firmemente

ancladas a los apoyos de tal forma que se eviten los movimientos por deslizamiento o vuelco.

f) Las plataformas de trabajo, independientemente de la altura, poseerán barandillas perimetrales

completas de 90 cm. de altura, formadas por pasamanos, barra o listón intermedio y rodapiés.

g) Las plataformas de trabajo permitirán la circulación e intercomunicación necesaria para la

realización de los trabajos.

h) Los tablones que formen las plataformas de trabajo estarán sin defectos visibles, con buen

aspecto y sin nudos que mermen su resistencia. Estarán limpios, de tal forma, que puedan

apreciarse los defectos por uso y su canto será de 7 cm. como mínimo.

i) Se prohibirá abandonar en las plataformas sobre los andamios, materiales o herramientas.

Pueden caer sobre las personas o hacerles tropezar y caer al caminar sobre ellas.

j) Se prohibirá arrojar escombros directamente desde los andamios. El escombro se recogerá y se

descargará de planta en planta, o bien se verterá a través de trompas.

k) Se prohibirá fabricar morteros (o similares) directamente sobre las plataformas de los andamios.

43

Page 44: PLAN OBRA

l) La distancia de separación de un andamio y el paramento vertical de trabajo no será superior a

30 cm. en prevención de caídas.

m) Se prohibirá expresamente correr por las plataformas sobre andamios, para evitar los

accidentes por caída.

n) Se prohibirá -saltar- de la plataforma andamiada al interior del edificio; el paso se realizará

mediante una pasarela instalada para tal efecto.

o) Los elementos de apoyo de un andamio deberán estar protegidos contra el riesgo de

deslizamiento, ya sea mediante sujeción en la superficie de apoyo, ya sea mediante un dispositivo

antideslizante, o bien mediante cualquier otra solución de eficacia equivalente, y la superficie

portante deberá tener una capacidad suficiente. Se deberá garantizar la estabilidad del andamio.

Deberá impedirse mediante dispositivos adecuados el desplazamiento inesperado de los

andamios móviles durante los trabajos en altura.

p) Las dimensiones, la forma y la disposición de las plataformas de un andamio deberán ser

apropiadas para el tipo de trabajo que se va a realizar, ser adecuadas a las cargas que hayan de

soportar y permitir que se trabaje y circule en ellas con seguridad. Las plataformas de los

andamios se montarán de tal forma que sus componentes no se desplacen en una utilización

normal de ellos. No deberá existir ningún vacío peligroso entre los componentes de las

plataformas y los dispositivos verticales de protección colectiva contra caídas.

q) Cuando algunas partes de un andamio no estén listas para su utilización, en particular durante

el montaje, el desmontaje o las transformaciones, dichas partes deberán contar con señales de

advertencia de peligro general, con arreglo al Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre

señalización de seguridad y salud en el centro de trabajo, y delimitadas convenientemente

mediante elementos físicos que impidan el acceso a la zona de peligro.

- Los andamios deberán ser inspeccionados por una persona con una formación universitaria o

profesional que lo habilite para ello:

a) Antes de su puesta en servicio.

n) A continuación, periódicamente.

c) Tras cualquier modificación, período de no utilización, exposición a la intemperie, sacudidas

sísmicas, o cualquier otra circunstancia que hubiera podido afectar a su resistencia o a su

estabilidad.

- Cuando no sea necesaria la elaboración de un plan de montaje, utilización y desmontaje, las

operaciones previstas en este apartado podrán también ser dirigidas por una persona que

disponga de una experiencia certificada por el empresario en esta materia de más de dos años y

cuente con la formación preventiva correspondiente, como mínimo, a las funciones de nivel

básico, conforme a lo previsto en el apartado 1 del artículo 35 del Reglamento de los Servicios de

Prevención, aprobado por el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero.

44

Page 45: PLAN OBRA

- Los elementos que denoten algún fallo técnico o mal comportamiento se desmontarán de

inmediato para su reparación (o sustitución).

- Los reconocimientos médicos previos para la admisión del personal que deba trabajar sobre los

andamios de esta obra, intentarán detectar aquellos trastornos orgánicos (vértigo, epilepsia,

trastornos cardiacos, etc.), que puedan padecer y provocar accidentes al operario. Los resultados

de los reconocimientos se presentarán al Coordinador de Seguridad y Salud en ejecución de obra.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL

- Casco de seguridad homologado.

- Botas de seguridad (según casos).

- Calzado antideslizante (según casos).

- Arnés de seguridad.

- Ropa de trabajo.

- Trajes para ambientes lluviosos.

E) PROTECCIONES COLECTIVAS

- Se delimitará la zona de trabajo en los andamios colgados y andamiadas, evitando el

paso del personal por debajo de éstos.

- Se colocarán viseras de protección debajo de las zonas de trabajo, principalmente

cuando se esté trabajando con los andamios.

- Se señalizará la zona de influencia mientras duren las operaciones de montaje y

desmontaje de los andamios.

- Se delimitarán las zonas de carga y descarga evitando el paso del personal cerca de las

mismas.

- Se colocarán redes de protección en todo el perímetro del andamio tubular para evitar

caída de objetos mientras se está trabajando

PLAN DE SEGURIDAD Y SALUD

PLIEGO DE CONDICIONES.

1.- PLIEGO DE CONDICIONES GENERALES.-

1.1.- NORMATIVA LEGAL DE OBLIGACION.-

45

Page 46: PLAN OBRA

La promoción objeto del plan de seguridad, estará regulada a lo largo de su ejecución por

los textos que a continuación de citan, siendo de obligado cumplimiento para las partes

implicadas.

- Ordenanza General de Seguridad e Higiene en el Trabajo de 9 de Marzo de 1.971,

con especial atención a:

PARTE I:

Art. 7.- Obligaciones del empresario.

Art. 8.- Comités de seguridad e higiene en el trabajo.

Art. 9.- Vigilantes de seguridad.

Art. 10.- Obligaciones y derechos del personal directivo, técnico y de los mandos

intermedios

Art. 11.- Obligaciones y derechos de los trabajadores.

PARTE II:

- Condiciones generales de los centros de trabajo y de los mecanismos y medidas

de protección.

Art. 19.- Escaleras de mano.

Art. 21.- Aberturas de pisos.

Art. 22.- Aberturas en las paredes.

Art. 23.- Barandillas y plintos.

Art. 25 a 28.- Iluminación.

Art. 31.- Ruidos, vibraciones y trepidaciones.

Art. 36. Comedores.

Art. 38 a 43.- Instalaciones sanitarias y de higiene.

Art. 51.- Protecciones contra contactos en las instalaciones y equipos eléctricos.

Art. 58.- Motores eléctricos.

Art. 59.- Conductos eléctricos.

Art. 60.- Interruptores de baja tensión.

Art. 61.- Equipos y herramientas eléctricas portátiles.

Art. 70.- Protección personal contra la Electricidad.

Art. 82.- Medios de prevención y extinción de incendios.

Art. 83 a 93.- Motores, transmisiones y máquinas.

Art. 94.a 96.- Herramientas portátiles.

Art. 100 a 107.- Elevación y transporte.

Art. 124.- Tractores y otros medios de transporte automotores.

Art. 141 a 151.- Protecciones personales.

46

Page 47: PLAN OBRA

PARTE III:

- Responsabilidades y sanciones

Art. 152 a 155.- Responsabilidades.

- Ordenanza de Trabajo para las industrias de la construcción, vidrio y cerámica de

28 de Agosto de mil novecientos setenta, con especial atención a:

Art. 165 a 176.- Disposiciones generales.

Art. 183 a 291.- Construcción en general.

Art. 334 a 341.- Higiene en el trabajo.

- Normas Técnicas Reglamentarias sobre Homologación Medios de Protección

Personal del Ministerio de Trabajo.

M.T.- 1.- Cascos de seguridad no metálicos. BOE 30-12-74.

M.T.- 2.- Protecciones auditivas. BOE 1-09-75.

M.T.- 4.- Guantes aislantes de la Electricidad. BOE 3-09-75.

M.T.- 5.- Calzado de Seguridad contra riesgos mecánicos. BOE 12-02-80.

M.T.- 7.- Adaptadores faciales. BOE 6-09-75.

M.T.- 13.- Cinturones de sujeción. BOE 2-09-77.

M.T.- 16.- Gafas de montura universal para protección contra impactos. BOE 17-08-78.

M.T.- 17.- Oculares de protección contra impactos. BOE 7-02-79.

M.T.- 21.- Cinturones de suspensión. BOE 16-03-81.

M.T.- 22.- Cinturones de caída. BOE 17-03-81.

M.T.- 25.- Plantillas de protección frente a riesgos de perforación. BOE 13-10-81.

M.T.- 27.- Bota impermeable al agua y a la humedad. BOE 22-12-81.

M.T.- 28.- Dispositivos anticaídas. BOE 14-12-82.

- Otras disposiciones de aplicación.

Reglamento electrotécnico de baja tensión. BOE 9-10-73.

Estatuto de los Trabajadores. BOE 14-03-80.

Reglamento de régimen interno de la Empresa Constructora.

Real Decreto 555/1.986 de 21 de Febrero.

Real Decreto 84/1.990 de 19 de Enero.

Orden de 21 de Noviembre de 1.959, por la que se aprueba el Reglamento de los

Servicios médicos de empresa.

47

Page 48: PLAN OBRA

Reglamento de aparatos elevadores. (Real Decreto 229/1.985 de 8 de Noviembre).

Real Decreto 1.403/1.986 de 9 de Mayo por el que se aprueba la norma sobre

señalización de seguridad en los centros y locales de trabajo.

2.- OBLIGACIONES DE LAS PARTES IMPLICADAS.-

Los medios de protección personal estarán homologados por organismos competentes;

caso de no existir éstos en el mercado, se emplearán los más adecuados bajo el criterio del

Comité de Seguridad e Higiene con el visto bueno de la dirección facultativa. Es responsabilidad

de contratista o constructor principal la ejecución correcta de las medidas preventivas indicadas en

el Plan de Seguridad e Higiene, respondiendo solidariamente de las consecuencias que se

deriven de la inobservancia de las medidas previstas en el plano, el contratista o constructor

principal con los subcontratistas o similares que en la obra existieran respecto de las

inobservancias que fueran imputables a los segundos. Las infracciones que puedan derivarse del

incumplimiento del Real Decreto 555/86 y 84/90, se sancionarán por la autoridad laboral

competente, a propuesta de la inspección de trabajo y seguridad social, de conformidad en los

previsto en el Art. 57 de la Ley 8/1.980 de 10 de Marzo del Estatuto de los Trabajadores y

Disposiciones concordantes.

La empresa constructora cumplirá las estipulaciones preventivas del presente Plan de

Seguridad y Salud, respondiendo solidariamente de los daños que se deriven de la infracción del

mismo por su parte o de los subcontratistas y empleados.

El contratista estará obligado a remitir en el plazo de veinticuatro horas, una copia de las

hojas utilizadas del libro de incidencias a:

- Dirección facultativa de la obra.

- Inspección de Trabajo y Seguridad Social,

- Comité de Seguridad e Higiene.

Igualmente el contratista está obligado a conservar las copias de las hojas del libro de

incidencias destinadas a él, adecuadamente agrupadas en el propio centro de trabajo, a

disposición de las autoridades y técnicos a que hace referencia el Art. 5º del Real Decreto

555/1.986.

- La dirección facultativa de seguridad realizará la certificación de las partidas

presupuestarias de los estudios y concretadas en el Plan expedida conjuntamente con las

correspondientes a las demás unidades de obra realizadas.

48

Page 49: PLAN OBRA

Si el Técnico de la dirección facultativa a que corresponda el control y seguimiento del

plan de seguridad e higiene observase incumplimiento de las medidas de seguridad e higiene

prescritas, advertirá al constructor de ello, dejando constancia en el libro de incidencias, quedando

facultado para en circunstancias de riesgo especial, gravedad o urgencia, disponer la paralización

de los tajos o en su caso de la totalidad de la obra, dando cuenta a los efectos oportunos al

Ayuntamiento y a la Inspección de Trabajo, así como al Comité de Seguridad e Higiene.

3.- PLIEGO DE CONDICIONES PARTICULARES.-

3.1.- INDICES DE CONTROL

En esta obra se llevara obligatoriamente los siguientes índices:

1.- INDICE DE INCIDENCIA. Numero de siniestros con baja acaecidos por cada 100

trabajadores

Calculo I.I = nº accidentes con baja / nº trabajadores X 100

2.-INDICE DE FRECUENCIA. Numero de siniestros con baja acaecidos por cada millón de

horas trabajadas.

Calculo I.F = nº de accidentes con baja / nº de horas trabajadas X 1000000.

3.- INDICE DE GRAVEDAD. Numero de jornadas perdidas por cada mil horas trabajadas.

Calculo I.G = nº de jornadas por accidente c. baja / nº de horas trabajadas X 1000.

4.-DURACION MEDIA POR INCAPACIDAD. Numero de jornadas perdidas por cada

accidente con baja.

Calculo D.M.I = nº de jornadas perdidas por accidente c. baja / nº de accidentes con baja

3.2.- PARTE DE ACCIDENTE Y DEFICIENCIAS

Respetándose cualquier modelo normalizado que pudiera ser de uso en la práctica del

contratista y deficiencias observadas, recogerá como mínimo los siguientes datos:

A) Parte de accidente:

49

Page 50: PLAN OBRA

- Identificación de la obra.

- Fecha en la que se ha producido el accidente.

- Hora del accidente.

- Nombre del accidentado.

- Categoría profesional.

- Domicilio del accidentado.

- Lugar donde se produjo el accidente.

- Causas del accidente.

- Importancia aparente del accidente.

- Posible especificación sobre fallos humanos.

- Lugar, persona y forma de producirse la primera cura.

- Lugar de traslado para hospitalización.

- Testigos del accidente.

Como complemento de este parte se emitirá un informe que contenga:

- ¿Cómo se hubiera podido evitar?

B) Parte de deficiencias:

- Identificación de la obra.

- Fecha en que se ha producido la observación.

- Lugar en el que se ha hecho la observación.

- Informe sobre la deficiencia observada.

- Estudio de mejora de la deficiencia en cuestión.

ESTADISTICAS

A) Los partes de deficiencia se dispondrán debidamente ordenados por fechas desde el

origen de la obra hasta su terminación y se complementarán con las observaciones hechas por el

comité de seguridad y las normas dadas para subsanar las anomalías observadas.

B) Los partes de accidente, si los hubiere, se dispondrán de las mismas formas que los

anteriores.

4.- NORMAS PARA CERTIFICACION DE ELEMENTOS DE SEGURIDAD.-

- Periódicamente la constructora realizará la valoración de las partidas que, en materia de

Seguridad e Higiene se hayan realizado en la obra; la valoración se hará conforme al plano y ésta

será aprobada por el autor del mismo y sin éste requisito no podrá ser abonada por la propiedad.

50

Page 51: PLAN OBRA

- El abono de las certificaciones expuestas en el párrafo anterior se hará conforme se

estipule en el contrato de obra.

- Se tendrán en cuenta a la hora de redactar el presupuesto de este estudio sólo las

partidas que intervienen como medidas de seguridad e higiene, haciendo omisión de medios

auxiliares, sin los cuales la obra no se podría realizar.

PRESUPUESTO DEL P.S.S.

Resumen del Presupuesto del P.S.S

Los diferentes capítulos contemplados son los siguientes: (ANEXO 1)

-Protecciones Individuales xx.xx €

-Protecciones Colectivas xxx.xx €

-Servicios de prevención xxx.xx €

-Medicina, prevención primeros auxilios xxx.xx €

-TOTALES/.PRESUP (xxxx.xx €.)

51

Page 52: PLAN OBRA

6.- PROGRAMA DE CONTROL DE CALIDAD

52