píramo y tisbe

4
PÍRAMO Y TISBE En tiempos de Semíramis no había en toda Babilonia joven más apuesto que Píramo ni doncella más hermosa que Tisbe. Vivían con sus padres en casas contiguas y la vecindad fue uniendo a los jóvenes hasta que la amistad se tornó en amor. Se querían mucho pero sus padres no veían esta relación con buenos ojos . Por este motivo la pareja sólo podía verse a través de una grieta que había en el muro que separaba las dos casas y en la que nadie se había fijado antes, pero que los amantes pronto descubrieron. Tan sólo la voz de uno y otro enamorados atravesaba tan estrecha vía y los tiernos mensajes pasaban de un lado a otro por la hendidura. A menudo , cuando estaban por una parte Tisbe , por otra Píramo , y mutuamente habían notado el aliento de sus bocas , decían : “ Envidiosa pared, ¿ por qué eres un obstáculo para los enamorados ? ¿ Qué dificultad había en que nos permitieras unirnos con todo nuestro cuerpo , o , si esto es excesivo , que te abrieras para besarnos ? Pero no somos desagradecidos : confesamos que te debemos que se haya concedido un paso para las palabras hasta los oídos de los amantes” . Sin embargo , su paciencia tenía un límite , y este límite llego el día en que juntos decidieron huir lejos : PIRAMO : No podemos seguir así , amor mío . Debemos irnos y vivir nuestras vidas . Viviremos siempre juntos , y ni tus padres ni los míos podrán oponerse a esto . Te espero esta noche en el sepulcro de Nino, a las afueras de la ciudad . El que llegue primero esperará al otro al pie de una morera que hay junto a una fuente. TISBE : Me parece bien , cariño . Allí nos encontraremos .

Upload: iohannesm

Post on 20-Jun-2015

1.814 views

Category:

Education


0 download

DESCRIPTION

Narración del mito de Píramo y Tisbe

TRANSCRIPT

Page 1: PíRamo Y Tisbe

PÍRAMO Y TISBE

En tiempos de Semíramis no había en toda Babilonia joven más apuesto que Píramo ni doncella más hermosa que Tisbe. Vivían con sus padres en casas contiguas y la vecindad fue uniendo a los jóvenes hasta que la amistad se tornó en amor. Se querían mucho pero sus padres no veían esta relación con buenos ojos . Por este motivo la pareja sólo podía verse a través de una grieta que había en el muro que separaba las dos casas y en la que nadie se había fijado antes, pero que los amantes pronto descubrieron. Tan sólo la voz de uno y otro enamorados atravesaba tan estrecha vía y los tiernos mensajes pasaban de un lado a otro por la hendidura.

A menudo , cuando estaban por una parte Tisbe , por otra Píramo , y mutuamente habían notado el aliento de sus bocas , decían :

“ Envidiosa pared, ¿ por qué eres un obstáculo para los enamorados ? ¿ Qué dificultad había en que nos permitieras unirnos con todo nuestro cuerpo , o , si esto es excesivo , que te abrieras para besarnos ? Pero no somos desagradecidos : confesamos que te debemos que se haya concedido un paso para las palabras hasta los oídos de los amantes” .

Sin embargo , su paciencia tenía un límite , y este límite llego el día en que juntos decidieron huir lejos :

PIRAMO : No podemos seguir así , amor mío . Debemos irnos y vivir nuestras vidas . Viviremos siempre juntos , y ni tus padres ni los míos podrán oponerse a esto . Te espero esta noche en el sepulcro de Nino, a las afueras de la ciudad . El que llegue primero esperará al otro al pie de una morera que hay junto a una fuente.

TISBE : Me parece bien , cariño . Allí nos encontraremos .

A la hora acordada , Tisbe fue aquella noche al sepulcro , como había prometido a Píramo . Sin embargo , él aún no había llegado . De repente , un león apareció tras la morera y Tisbe huyó rápidamente. Del susto se le cayó el pañuelo que llevaba en el cuello y el león lo destrozó con sus enormes dientes , tiñéndolo de rojo .

Mientras tanto , Píramo iba de camino a su cita con Tisbe . trataba de imaginar lo felices que iban a ser ambos , y cuanto más pensaba en ello mayor era la sonrisa que iluminaba su cara .

Sin embargo , su felicidad iba a durar muy poco . Cuando vio las huellas del león y el pañuelo de Tisbe en el suelo , lleno de sangre , empalideció y se temió lo peor .:Creyó que su amada había muerto en las garras del león y recogió el velo y lo cubrió de besos y lágrimas.

PÍRAMO : ¡ Oh , no ! ¿ Qué ha pasado ? ¿ Dónde estás , Tisbe ? ¿ Cómo has podido abandonarme ahora ?

Page 2: PíRamo Y Tisbe

Sus lamentos eran tremendos y desgarradores , pero Tisbe no los oyó .Se encontraba muy lejos , subida en un árbol y muerta de miedo . Las piernas de Píramo comenzaron a flaquear . No podía imaginar la vida sin Tisbe . La vida que hacía un minuto lo llenaba de ilusión le parecía ahora , sin ella , algo oscuro , sin sentido y lleno de sufrimiento .Estas fueron sus últimas palabras : “ Una sola noche perderá a dos amantes , de los que ella ha sido más digna de una larga vida ; mi alma es culpable . Yo te he matado a ti , digna de compasión , yo que te he ordenado que vinieras de noche a unos parajes llenos de miedo y no he venido aquí el primero . ¡ Desgarrad mi cuerpo y consumid mis criminales entrañas con fiero mordisco , leones , cualquiera que seáis los que habitáis junto a esta roca ! Pero es propio de un cobarde desear la muerte . ” A continuación coge el velo de Tisbe y lo lleva consigo a la sombra del árbol convenido y , después de que derramó lágrimas y dio besos a la conocida vestimenta , dice : “ ¡ Recibe ahora también el sorbo de mi sangre !. ” Desesperado , sacó la espada y se la clavó en el pecho .

La sangre que brotó de la herida tiñó de rojo las blancas moras del árbol; penetró en la tierra y alcanzó las raíces de forma que el color rojo ascendió por el tronco hasta llegar a los frutos.

En ese momento, Tisbe, temblando aún de miedo pero no queriendo defraudar a su amado, se acercó con precaución y buscó ansiosamente al joven, deseosa de contarle el peligro del que había escapado. Cuando llegó al lugar vio que el color de las moras era distinto, creyó que se había equivocado de árbol. Aún dudaba cuando descubrió, retorciéndose en el suelo, un cuerpo que agonizaba.

Se sobresaltó y tan pronto reconoció a su amado, gritó, se golpeó el pecho y abrazó su cuerpo exánime derramando lágrimas sobre su herida y besando sus fríos labios. Llamó a Píramo y cuando la escuchó éste abrió los ojos pero luego los volvió a cerrar. Ella vio su velo manchado de sangre y la vaina de la espada vacía.

TISBE : ¡Noooo ! ¡ Píramo , noooooo! ¡¿ Por qué , Píramo , por qué ? "Has muerto por tu mano y por causa mía", yo también puedo ser valiente y mi amor es tan fuerte como el tuyo. Te seguiré y la muerte, la única que podía separarnos, no evitará que me reúna contigo. Y vosotros, nuestros desdichados padres, no neguéis nunca nuestra unánime voluntad. Puesto que el amor y la muerte nos han unido, permitid que reposemos en una sola tumba. Que tus frutos, árbol, conserven siempre la marca de nuestra sangre y sirva para recordarnos".

Tras decir esto , cogió la funesta espada de su amado , la colocó bajo su pecho y se lanzó sobre ella que todavía estaba tibia de muerte , y allí , abrazado a su amado , murió.