pilar fuste capitel. arquitecta colegiado nº0000 del ...cerramientos de separacion con otros...

89
1.- PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS 1.1.- DISPOSICIONES GENERALES 1.2.- DISPOSICIONES FACULTATIVAS 1.2.1.- AGENTES INTERVINIENTES EN LA OBRA, DELIMITACION GENERAL DE SUS FUNCIONES, OBLIGACIONES Y DERECHOS 1.2.1.1.- PROMOTOR 1.2.1.2.- PROYECTISTA 1.2.1.3.- CONSTRUCTOR 1.2.1.4.- DIRECTOR DE LA OBRA 1.2.1.5.- DIRECTOR DE LA EJECUCION DE LA OBRA 1.2.1.6.- COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD DE LA OBRA 1.2.1.7.- ENTIDADES Y LABORATORIOS DE CONTROL DE CALIDAD DE LA EDIFICACION 1.2.1.8.- SUMINISTRADORES DE PRODUCTOS 1.2.1.9.- PROPIETARIOS Y USUARIOS 1.2.2.- RESPONSABILIDAD DE LOS AGENTES INTERVINIENTES EN LA OBRA 1.2.3.- DOCUMENTACION DE LA OBRA 1.2.4.- PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS A TRABAJOS, MATERIALES Y MEDIOS AUXILIARES 1.2.5.- RECEPCION DE LA OBRA 1.3.- DISPOSICIONES ECONOMICAS 1.3.1.- FIANZAS 1.3.2.- SEGUROS 1.3.3.- PRECIOS 1.3.4.- MEDICION, VALORACION Y ABONO DE LOS TRABAJOS 1.3.5.- INDEMNIZACIONES 1.4.- DISPOSICIONES LEGALES 2.- PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS PARTICULARES 2.1.- TRABAJOS PREVIOS, REPLANTEO Y ADECUACIÓN DEL TERRENO 2.1.1.- ADECUACIÓN DEL TERRENO 2.1.1.1.- EXCAVACIONES EN VACIADO 2.1.1.2.- EXCAVACIONES DE ZANJAS Y POZOS 2.1.1.3.- RELLENOS 2.1.1.4.- TRANSPORTE DE TIERRAS Y ESCOMBROS 2.2.- SISTEMA ESTRUCTURAL 2.2.1.- CIMENTACION DIRECTA 2.2.2.- ELEMENTOS DE CONTENCION 2.2.3.- ESTRUCTURA DE HORMIGON 2.3.- SISTEMA ENVOLVENTE 2.3.1.- CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON EL AIRE EXTERIOR 2.3.1.1.- FACHADA DE FABRICA 2.3.1.2.- CARPINTERIA EXTERIOR 2.3.1.3.- ACRISTALAMIENTO EXTERIOR 2.3.1.4.- PERSIANAS. 2.3.1.5.- CUBIERTAS 2.3.1.5.1.- INCLINADAS 2.3.1.5.2.- CUBIERTA PLANA TRANSITABLE 2.3.1.5.3.- LUCERNARIOS Y CLARABOYAS 2.3.2.- CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON EL TERRENO 2.3.2.1.- SOLERAS 2.3.2.2.- MUROS 2.3.3.- CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE COMPARTIMENTACION 2.4.1.- PARTICIONES VERTICALES 2.4.1.1.- DE FABRICA 2.4.2.- HUECOS Y CARPINTERIA INTERIOR. 2.5.- SISTEMA DE ACABADOS 2.5.1.- PARAMENTOS EXTERIORES 2.5.1.1.- REVESTIMIENTOS CONTINUOS 2.5.1.1.1.- ENFOSCADOS 2.5.2.- PARAMENTOS INTERIORES 2.5.2.1.- REVESTIMIENTOS CONTINUOS 2.5.2.1.1.- GUARNECIDO YESO 2.5.2.2.- REVESTIMIENTOS DISCONTINUOS 2.5.2.2.1.- ALICATADOS 2.5.2.2.2.- SUELOS. REVEST. CERAMICOS 2.5.2.2.3.- FALSOS TECHOS Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Upload: vuongcong

Post on 05-Feb-2018

213 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

1.- PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS1.1.- DISPOSICIONES GENERALES1.2.- DISPOSICIONES FACULTATIVAS1.2.1.- AGENTES INTERVINIENTES EN LA OBRA, DELIMITACION GENERAL DE SUS FUNCIONES,OBLIGACIONES Y DERECHOS1.2.1.1.- PROMOTOR1.2.1.2.- PROYECTISTA1.2.1.3.- CONSTRUCTOR1.2.1.4.- DIRECTOR DE LA OBRA1.2.1.5.- DIRECTOR DE LA EJECUCION DE LA OBRA1.2.1.6.- COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD DE LA OBRA1.2.1.7.- ENTIDADES Y LABORATORIOS DE CONTROL DE CALIDAD DE LA EDIFICACION1.2.1.8.- SUMINISTRADORES DE PRODUCTOS1.2.1.9.- PROPIETARIOS Y USUARIOS1.2.2.- RESPONSABILIDAD DE LOS AGENTES INTERVINIENTES EN LA OBRA1.2.3.- DOCUMENTACION DE LA OBRA1.2.4.- PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS A TRABAJOS, MATERIALES Y MEDIOS AUXILIARES1.2.5.- RECEPCION DE LA OBRA1.3.- DISPOSICIONES ECONOMICAS1.3.1.- FIANZAS1.3.2.- SEGUROS1.3.3.- PRECIOS1.3.4.- MEDICION, VALORACION Y ABONO DE LOS TRABAJOS1.3.5.- INDEMNIZACIONES1.4.- DISPOSICIONES LEGALES2.- PLIEGO DE CONDICIONES TECNICAS PARTICULARES2.1.- TRABAJOS PREVIOS, REPLANTEO Y ADECUACIÓN DEL TERRENO2.1.1.- ADECUACIÓN DEL TERRENO2.1.1.1.- EXCAVACIONES EN VACIADO2.1.1.2.- EXCAVACIONES DE ZANJAS Y POZOS2.1.1.3.- RELLENOS2.1.1.4.- TRANSPORTE DE TIERRAS Y ESCOMBROS2.2.- SISTEMA ESTRUCTURAL2.2.1.- CIMENTACION DIRECTA2.2.2.- ELEMENTOS DE CONTENCION2.2.3.- ESTRUCTURA DE HORMIGON2.3.- SISTEMA ENVOLVENTE2.3.1.- CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON EL AIRE EXTERIOR2.3.1.1.- FACHADA DE FABRICA2.3.1.2.- CARPINTERIA EXTERIOR2.3.1.3.- ACRISTALAMIENTO EXTERIOR2.3.1.4.- PERSIANAS.2.3.1.5.- CUBIERTAS2.3.1.5.1.- INCLINADAS2.3.1.5.2.- CUBIERTA PLANA TRANSITABLE2.3.1.5.3.- LUCERNARIOS Y CLARABOYAS2.3.2.- CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON EL TERRENO2.3.2.1.- SOLERAS2.3.2.2.- MUROS2.3.3.- CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS2.4.- SISTEMA DE COMPARTIMENTACION2.4.1.- PARTICIONES VERTICALES2.4.1.1.- DE FABRICA2.4.2.- HUECOS Y CARPINTERIA INTERIOR.2.5.- SISTEMA DE ACABADOS2.5.1.- PARAMENTOS EXTERIORES2.5.1.1.- REVESTIMIENTOS CONTINUOS2.5.1.1.1.- ENFOSCADOS2.5.2.- PARAMENTOS INTERIORES2.5.2.1.- REVESTIMIENTOS CONTINUOS2.5.2.1.1.- GUARNECIDO YESO2.5.2.2.- REVESTIMIENTOS DISCONTINUOS2.5.2.2.1.- ALICATADOS2.5.2.2.2.- SUELOS. REVEST. CERAMICOS2.5.2.2.3.- FALSOS TECHOS

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 2: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

2.5.3.- PINTURAS2.6.- SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO E INSTALACIONES2.6.1.- ELECTRICIDAD2.6.2.- FONTANERIA2.6.3.- EVACUACION DE RESIDUOS2.6.3.1.- LIQUIDOS2.6.4.- VENTILACION2.6.5.- ANTI-INTRUSION2.6.5.1.- REJAS2.6.6.- ENERGIA SOLAR2.6.6.1.- SOLAR TERMICA

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 3: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

1.- PLIEGO DE CLAUSULAS ADMINISTRATIVAS

1.1.- DISPOSICIONES GENERALES

• Objeto y alcance

El presente pliego de condic iones, formado por el pliego de c láusulas administrativas y por el pliego de condic ionestécnicas particulares, tiene por objeto la ordenación de las condic iones que han de regir en la ejecución de las obras deconstrucción reflejadas en el presente proyecto de ejecución, fi jando los niveles técnicos y de calidad exigibles y precisandoIas intervenciones que corresponden, según el contrato y con arreglo a la legislac ión aplicable, al promotor o dueño de laobra, al constructor o contratista de la misma, sus técnicos y encargados, a la dirección facultativa (arquitecto y aparejador oarquitecto técnico) y a los organismos de control técnico y laboratorios de control de calidad, así como las relac iones entretodos ellos y sus correspondientes obligaciones en orden al cumplimiento del contrato de obra.

La obra será ejecutada conforme a los documentos que forman el presente proyecto, según las condic iones establecidas enel contrato y las órdenes e instrucciones dictadas por la dirección facultativa de la obra, bien oralmente o por escrito.Cualquier modificación en obra, se pondrá en conocimiento de la Dirección Facultativa, sin cuya autorización no podrá serrealizada. Los trabajos a realizar así como los materiales a emplear en los mismos cumplirá las condic iones técnicas particulares de la obra. Durante la totalidad de la obra se estará a lo dispuesto en la normativa vigente. Es de todos losagentes intervinientes en la obra el conocimiento del presente pliego y el cumplimiento de todos sus puntos. Para cualquieraspecto no regulado en el presente pliego se adoptarán las prescripc iones recogidas en el Pliego General de Condic ionesTécnicas de la Edificación publicado por los Consejos Generales de la Arquitectura y de la Arquitectura Técnica de España.

• Documentación del contrato de obra

Integrarán el contrato de obra los siguientes documentos relac ionados por orden de prelac ión en cuanto al valor de susespecificaciones en caso de omisión o aparente contradicc ión:

1º Las condic iones fi jadas en el propio documento de contrato de empresa o arrendamiento de obra, si existiera.2º El pliego de condic iones particulares.3º El presente pliego general de condic iones.4º El resto de la documentación de proyecto (memoria, planos, medic iones y presupuesto).

En las obras que lo requieran, también formarán parte el estudio de seguridad y salud y el proyecto de control de calidad dela edificación.Deberá inc luir las condic iones y delimitac ión de los campos de actuación de laboratorios y entidades de control de calidad,si la obra lo requiriese.Las órdenes e instrucciones de la dirección facultativa de la obras se incorporan al proyecto como interpretación,complemento o precisión de sus determinaciones.En cada documento, las especificaciones l iterales prevalecen sobre las gráficas y en los planos, la cota prevalece sobre lamedida a escala.

1.2.- DISPOSICIONES FACULTATIVAS

1.2.1.- AGENTES INTERVINIENTES EN LA OBRA, DELIMITACION GENERAL DE SUSFUNCIONES, OBLIGACIONES Y DERECHOS

Según la Ley 38/1999 de 5 de noviembre de Ordenación de la Edificación (LOE), son agentes de la edificación todas laspersonas, físicas o jurídicas, que intervienen en el proceso de la edificación y sus obligaciones vendrán determinadas por lodispuesto en dicha Ley y demás disposic iones que sean de aplicación así como por las condic iones del contrato de obra queorigina su intervención.

1.2.1.1.- PROMOTOR

Será considerado promotor cualquier persona, física o jurídica, pública o privada, que, individual o colectivamente, decide,impulsa, programa y financia, con recursos propios o ajenos, las obras de edificación para si o para su posterior enajenación,entrega o cesión a terceros bajo cualquier título.

Cuando el promotor realice directamente con medios humanos y materiales propios la totalidad o determinadas partes de la obra,tendrá también la consideración de contratista a los efectos de la Ley 32/2006.A los efectos del RD 1627/97 cuando el promotor contrate directamente trabajadores autónomos para la realización de la obra o dedeterminados trabajos de la misma, tendrá la consideración de contratista excepto en los casos estipulados en dicho Real Decreto.Tendrá la consideración de productor de residuos de construcción y demolic ión a los efectos de lo dispuesto en el RD 105/2008.

Son obligaciones del promotor:

• Ostentar sobre el solar la titularidad de un derecho que le faculte para construir en él.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 4: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

• Nombrar a los técnicos proyectistas, directores de obra y de la ejecución material, y a los técnicos redactores del estudio degestión de resíduos de construcción y demolic ión así como el estudio de seguridad y salud y coordinadores en obra y enproyecto si fuera necesario.• Facil i tar la documentación e información previa necesaria para la redacción del proyecto, así como autorizar al director deobra las posteriores modificaciones del mismo.• Gestionar y obtener las preceptivas l icencias y autorizaciones administrativas, así como suscribir el acta de recepción de laobra.• Suscribir los seguros previstos en el artículo 19 de la LOE (Ley 38/1999 de 5 de noviembre).• Disponer de la documentación que acredite que los residuos de construcción y demolic ión han sido debidamentegestionados según legislac ión y, en su caso, constituir la fianza o garantía financiera equivalente que asegure elcumplimiento de los requisitos establecidos en relac ión con los residuos de construcción y demolic ión de la obra.• Entregar al adquirente, en su caso, la documentación de obra ejecutada, o cualquier otro documento exigible por lasAdministrac iones competentes, así como facil i tar el Libro del Edific io a los usuarios finales, que inc luirá la documentaciónreflejada en la Ley de Ordenación de la Edificación, el Código Técnico de la Edificación, el certificado de efic ienciaenergética del edific io y cuantos otros sean exigidos por la normativa vigente.

1.2.1.2.- PROYECTISTA

El proyectista es el agente que, por encargo del promotor y con sujeción a la normativa técnica y urbanística correspondiente,redacta el proyecto.Podrán redactar proyectos parc iales del proyecto, o partes que lo complementen, otros técnicos, de forma coordinada con el autorde éste. Cuando el proyecto se desarrolle o complete mediante proyectos parc iales u otros documentos técnicos según lo previsto enel apartado 2 del artículo 4 de esta Ley, cada proyectista asumirá la titularidad de su proyecto.Son obligaciones del proyectista:

• Estar en posesión de la titulac ión académica y profesional habil itante de arquitecto, arquitecto técnico, ingeniero oingeniero técnico, según corresponda, y cumplir las condic iones exigibles para el ejerc ic io de la profesión. En caso depersonas jurídicas, designar al técnico redactor del proyecto que tenga la titulac ión profesional habil itante.• Redactar el proyecto con sujeción a la normativa vigente y a lo que se haya establecido en el contrato y entregarlo, con losvisados que en su caso fueran preceptivos.• Acordar, en su caso, con el promotor la contratación de colaboraciones parc iales.• Suscribir el certificado de efic iencia energética del proyecto a menos que exista un proyecto parc ial de instalac ionestérmicas, en cuyo caso el certificado lo suscribirá el autor de este proyecto parc ial.

1.2.1.3.- CONSTRUCTOR

El constructor o contratista es la persona física o jurídica que asume, contractualmente ante el promotor, el compromiso deejecutar con medios humanos y materiales, propios o ajenos, las obras o parte de las mismas con sujeción al proyecto, al contratode obra, a las órdenes de la dirección facultativa y a la legislac ión vigente.Son obligaciones del constructor:

• Ejecutar la obra con sujeción al proyecto, a la legislac ión aplicable y a las instrucciones del director de obra y del directorde la ejecución de la obra, a fin de alcanzar la calidad exigida en el proyecto.• Tener la titulac ión o capacitac ión profesional que habil ita para el cumplimiento de las condic iones exigibles para actuarcomo constructor.• Designar al jefe de obra que asumirá la representación técnica del constructor en la obra y que por su titulac ión oexperiencia deberá tener la capacitac ión adecuada de acuerdo con las características y la complejidad de la obra.• Asignar a la obra los medios humanos y materiales que su importancia requiera.• Formalizar las subcontrataciones de determinadas partes o instalac iones de la obra dentro de los límites establecidos en elcontrato.• Redactar el plan de seguridad y salud así como designar al recurso preventivo de seguridad y salud en la obra entre supersonal técnico cualificado con presencia permanente en la obra y velar por el estric to cumplimiento de las medidas deseguridad y salud precisas según normativa vigente y el plan de seguridad y salud.• Atender a las indicaciones y cumplir las instrucciones de la dirección facultativa y del coordinador de seguridad y saluddurante la ejecución de la obra.• Firmar el acta de replanteo o de comienzo y el acta de recepción de la obra.• Facil i tar al director de obra los datos necesarios para la elaboración de la documentación de la obra ejecutada.• Suscribir las garantías previstas en el artículo 19 de la Ley 38/1999 de 5 de noviembre de Ordenación de la Edificación(LOE).• Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos constructivos que se uti l icen, comprobando lospreparados en obra y rechazando, por inic iativa propia o por prescripc ión del Aparejador o Arquitecto Técnico, los suministroso prefabricados que no cuenten con las garantías o documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación.• Custodiar los Libros de órdenes y seguimiento de la obra, así como los de Seguridad y Salud y el del Control de Calidad,éstos si los hubiere, y dar el enterado a las anotaciones que en ellos se practiquen.• Facil i tar al Aparejador o Arquitecto Técnico con antelac ión sufic iente, los materiales precisos para el cumplimiento de sucometido.• Preparar las certificaciones parc iales de obra y la propuesta de l iquidación final.• Suscribir con el Promotor las actas de recepción provisional y definitiva.• Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la obra.• Facil i tar al director de obra los datos necesarios para la elaboración de la documentación de la obra ejecutada.• Facil i tar el acceso a la obra a los Laboratorios y Entidades de Control de Calidad contratados y debidamente homologadospara el cometido de sus funciones.• Vigilar el cumplimiento de la Ley 32/2006 por las empresas subcontratistas y trabajadores autónomos con que contraten einformar a los representantes de los trabajadores de las empresas que intervengan en la ejecución de la obra de lascontrataciones y subcontrataciones que se hagan en la misma.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 5: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

• Presentar al promotor un plan para el cumplimiento de sus obligaciones en relac ión con los residuos de construcción ydemolic ión que se vayan a producir en la obra.• Mantener los residuos de construcción y demolic ión en condic iones adecuadas de higiene y seguridad, así como a evitar lamezcla de fracciones ya seleccionadas que impida o dificulte su posterior valorización o eliminación. Cuando no proceda agestionar por sí mismo dichos residuos los entregarla a un gestor de residuos o partic ipará en un acuerdo voluntario o conveniode colaboración para su gestión.

1.2.1.4.- DIRECTOR DE LA OBRA

El director de obra es el agente que, formando parte de la dirección facultativa, dirige el desarrollo de la obra en los aspectostécnicos, estéticos, urbanísticos y medioambientales, de conformidad con el proyecto que la define, la l icencia de edificación ydemás autorizaciones preceptivas y las condic iones del contrato, con el objeto de asegurar su adecuación al fin propuesto.Las obras o instalac iones correspondientes los proyectos parc iales, si fuese el caso, podrán ser dirigidas por otros técnicos bajo lacoordinación del director de obra.

Son obligaciones del director de obra:

• Estar en posesión de la titulac ión académica y profesional habil itante de arquitecto, arquitecto técnico, ingeniero oingeniero técnico, según corresponda y cumplir las condic iones exigibles para el ejerc ic io de la profesión. En caso depersonas jurídicas, designar al técnico director de obra que tenga la titulac ión profesional habil itante.• Verificar el replanteo y la adecuación de la c imentación y de la estructura proyectadas a las características geotécnicas delterreno.• Resolver las contingencias que se produzcan en la obra y consignar en el Libro de Ordenes y Asistencias las instruccionesprecisas para la correcta interpretación del proyecto.• Elaborar, a requerimiento del promotor o con su conformidad, eventuales modificaciones del proyecto, que vengan exigidaspor la marcha de la obra siempre que las mismas se adapten a las disposic iones normativas contempladas y observadas en laredacción del proyecto.• Coordinar la intervención en obra de otros técnicos que, en su caso, concurran a la dirección con función propia enaspectos de su especialidad.• Dar conformidad a las certificaciones parc iales de obra y la l iquidación final.• Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certificado final de obra, así como conformar las certificacionesparc iales y la l iquidación final de las unidades de obra ejecutadas, con los visados que en su caso fueran preceptivos.• Elaborar y suscribir la documentación de la obra ejecutada para entregarla al promotor, con los visados que en su casofueran preceptivos.• Suscribir el certificado de efic iencia energética del edific io terminado.• Las relac ionadas en el artículo 13 de la Ley 38/1999 de 5 de noviembre de Ordenación de la Edificación (LOE), enaquellos casos en los que el director de la obra y el director de la ejecución de la obra sea el mismo profesional.

1.2.1.5.- DIRECTOR DE LA EJECUCION DE LA OBRA

El director de la ejecución de la obra es el agente que, formando parte de la dirección facultativa, asume la función técnica dedirigir la ejecución material de la obra y de controlar cualitativa y cuantitativamente la construcción y la calidad de lo edificado.

Son obligaciones del director de la ejecución de la obra:

• Estar en posesión de la titulac ión académica y profesional habil itante y cumplir las condic iones exigibles para el ejerc ic iode la profesión. En caso de personas jurídicas, designar al técnico director de la ejecución de la obra que tenga la titulac iónprofesional habil itante.• Estudiar y analizar el proyecto arquitectónico, el contrato de obra y la normativa técnica de aplicación para elaborar losprogramas de organización y de desarrollo de la obra, así como planificar los controles de calidad y económicoscorrespondientes.• Verificar la recepción en obra de los productos de construcción, ordenando la realización de ensayos y pruebas precisas.• Dirigir la ejecución material de la obra comprobando los replanteos, los materiales, la correcta ejecución y disposic ión delos elementos constructivos y de las instalac iones, de acuerdo con el proyecto y con las instrucciones del director de obra.• Realizar o disponer las pruebas y ensayos de materiales, instalac iones y demás unidades de obra según las frecuencias demuestreo programadas en el plan de control, así como efectuar las demás comprobaciones que resulten necesarias paraasegurar la calidad constructiva de acuerdo con el proyecto y la normativa técnica aplicable. De los resultados informarápuntualmente al constructor, impartiéndole, en su caso, las órdenes oportunas; de no resolverse la contingencia adoptará lasmedidas que corresponda dando cuenta al Arquitecto.• Realizar las medic iones de obra ejecutada y dar conformidad, según las relac iones establecidas, a las certificacionesvaloradas y a la l iquidación final de la obra.• Consignar en el Libro de Órdenes y Asistencias las instrucciones precisas.• Suscribir el acta de replanteo o de comienzo de obra y el certificado final de obra, así como el certificado de efic ienciaenergética del edific io terminado.• Colaborar con los restantes agentes en la elaboración de la documentación de la obra ejecutada, aportando los resultadosdel control realizado.

1.2.1.6.- COORDINADOR DE SEGURIDAD Y SALUD DE LA OBRA

El coordinador en materia de Seguridad y Salud durante la ejecución de la obra deberá desarrollar las siguientes funciones:

• Coordinar la aplicación de los princ ipios generales de prevención y de seguridad.• Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los subcontratistas y los trabajadoresautónomos apliquen de manera coherente y responsable los princ ipios de la acción preventiva que se recogen en el artículo15 de la Ley de Prevención de Riesgo Laborales durante la ejecución de la obra.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 6: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

• Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en elmismo.• Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo.• Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. La dirección facultativaasumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador.

1.2.1.7.- ENTIDADES Y LABORATORIOS DE CONTROL DE CALIDAD DE LA EDIFICACION

Son entidades de control de calidad de la edificación aquéllas capacitadas para prestar asistencia técnica en la verificación dela calidad del proyecto, de los materiales y de la ejecución de la obra y sus instalac iones de acuerdo con el proyecto y la normativaaplicable. Son laboratorios de ensayos para el control de calidad de la edificación los capacitados para prestar asistencia técnica, mediante larealización de ensayos o pruebas de servic io de los materiales, sistemas o instalac iones de una obra de edificación.

Son obligaciones de las entidades y de los laboratorios de control de calidad:

• Prestar asistencia técnica y entregar los resultados de su actividad al agente autor del encargo y, en todo caso, alresponsable técnico de la recepción y aceptación de los resultados de la asistencia, ya sea el director de la ejecución de lasobras, o el agente que corresponda en las fases de proyecto, la ejecución de las obras y la vida úti l del edific io.• Justificar que tienen implantado un sistema de gestión de la calidad que define los procedimientos y métodos de ensayo oinspección que uti l iza en su actividad y que cuentan con capacidad, personal, medios y equipos adecuados.

1.2.1.8.- SUMINISTRADORES DE PRODUCTOS

Se consideran suministradores de productos los fabricantes, almacenistas, importadores o vendedores de productos deconstrucción.Se entiende por producto de construcción aquel que se fabrica para su incorporación permanente en una obra inc luyendomateriales, elementos semielaborados, componentes y obras o parte de las mismas, tanto terminadas como en proceso deejecución.

Son obligaciones del suministrador:

• Realizar las entregas de los productos de acuerdo con las especificaciones del pedido, respondiendo de su origen,identidad y calidad, así como del cumplimiento de las exigencias que, en su caso, establezca la normativa técnica aplicable.• Facil i tar, cuando proceda, las instrucciones de uso y mantenimiento de los productos suministrados, así como las garantíasde calidad correspondientes, para su inc lusión en la documentación de la obra ejecutada.

1.2.1.9.- PROPIETARIOS Y USUARIOS

Son obligaciones de los propietarios conservar en buen estado la edificación mediante un adecuado uso y mantenimiento, asícomo recibir, conservar y transmitir la documentación de la obra ejecutada y los seguros y garantías con que ésta cuente.Son obligaciones de los usuarios, sean o no propietarios, la uti l ización adecuada de los edific ios o de parte de los mismos deconformidad con las instrucciones de uso y mantenimiento, contenidas en la documentación de la obra ejecutada.

1.2.2.- RESPONSABILIDAD DE LOS AGENTES INTERVINIENTES EN LA OBRA

Sin perjuic io de sus responsabil idades contractuales, las personas físicas o jurídicas que intervienen en el proceso de laedificación responderán frente a los propietarios y los terceros adquirentes de los edific ios o parte de los mismos, en el caso de quesean objeto de división, de los siguientes daños materiales ocasionados en el edific io dentro de los plazos indicados, contadosdesde la fecha de recepción de la obra, sin reservas o desde la subsanación de éstas:

• Durante diez años, de los daños materiales causados en el edific io por vic ios o defectos que afecten a la c imentación, lossoportes, las vigas, los forjados, los muros de carga u otros elementos estructurales, y que comprometan directamente laresistencia mecánica y la estabil idad del edific io.• Durante tres años, de los daños materiales causados en el edific io por vic ios o defectos de los elementos constructivos o delas instalac iones que ocasionen el incumplimiento de los requisitos de habitabil idad del apartado 1, letra c), del artículo 3 dela Ley 38/1999 de 5 de noviembre de Ordenación de la Edificación (LOE).• El constructor también responderá de los daños materiales por vic ios o defectos de ejecución que afecten a elementos determinación o acabado de las obras dentro del plazo de un año.

La responsabil idad c ivil será exigible en forma personal e individualizada, tanto por actos u omisiones propios, como por actos uomisiones de personas por las que, con arreglo a esta Ley, se deba responder. No obstante, cuando no pudiera individualizarse lacausa de los daños materiales o quedase debidamente probada la concurrencia de culpas sin que pudiera precisarse el grado deintervención de cada agente en el daño producido, la responsabil idad se exigirá solidariamente.

El promotor responderá, en todo caso y solidariamente con los demás agentes intervinientes, ante los posibles adquirentes, de losdaños materiales en el edific io ocasionados por vic ios o defectos de construcción. Sin perjuic io de las medidas de intervenciónadministrativas que en cada caso procedan, la responsabil idad del promotor que se establece en esta la Ley 38/1999 de 5 denoviembre de Ordenación de la Edificación (LOE) se extenderá a las personas físicas o jurídicas que, a tenor del contrato o de suintervención decisoria en la promoción, actúen como tales promotores bajo la forma de promotor o gestor de cooperativas o decomunidades de propietarios u otras figuras análogas.

Cuando el proyecto haya sido contratado conjuntamente con más de un proyectista, los mismos responderán solidariamente.Los proyectistas que contraten los cálculos, estudios, dic támenes o informes de otros profesionales, serán directamente responsables

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 7: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

de los daños que puedan derivarse de su insufic iencia, incorrección o inexactitud, sin perjuic io de la repetic ión que pudieranejercer contra sus autores.

El constructor responderá directamente de los daños materiales causados en el edific io por vic ios o defectos derivados de laimperic ia, falta de capacidad profesional o técnica, negligencia o incumplimiento de las obligaciones atribuidas al jefe de obra ydemás personas físicas o jurídicas que de él dependan. Cuando el constructor subcontrate con otras personas físicas o jurídicas laejecución de determinadas partes o instalac iones de la obra, será directamente responsable de los daños materiales por vic ios odefectos de su ejecución, sin perjuic io de la repetic ión a que hubiere lugar. Asimismo, el constructor responderá directamente delos daños materiales causados en el edific io por las defic iencias de los productos de construcción adquiridos o aceptados por él, sinperjuic io de la repetic ión a que hubiere lugar.

El director de obra y el director de la ejecución de la obra que suscriban el certificado final de obra serán responsables de laveracidad y exactitud de dicho documento. Quien acepte la dirección de una obra cuyo proyecto no haya elaborado él mismo,asumirá las responsabil idades derivadas de las omisiones, defic iencias o imperfecciones del proyecto, sin perjuic io de la repetic iónque pudiere corresponderle frente al proyectista. Cuando la dirección de obra se contrate de manera conjunta a más de un técnico,los mismos responderán solidariamente sin perjuic io de la distribución que entre ellos corresponda.

Las responsabil idades por daños no serán exigibles a los agentes que intervengan en el proceso de la edificación, si se prueba queaquéllos fueron ocasionados por caso fortuito, fuerza mayor, acto de tercero o por el propio perjudicado por el daño.

Las responsabil idades a que se refiere este artículo se entienden sin perjuic io de las que alcanzan al vendedor de los edific ios opartes edificadas frente al comprador conforme al contrato de compraventa suscrito entre ellos, a los artículos 1484 y siguientes delCódigo Civil y demás legislac ión aplicable a la compraventa.

1.2.3.- DOCUMENTACION DE LA OBRA

Durante la ejecución de la obra

Según lo dispuesto en el Código Técnico de la Edificación, en la obra y a disposic ión de todos los agentes intervinientes seconservará una copia integra y actualizada del proyecto para la ejecución de la obra incorporando todos sus anejos así como losproyectos parc iales de partes de la obra o instalac iones, si fuese el caso; el l ibro de órdenes y asistencias de acuerdo con loprevisto en el Decreto 461/1971 de 11 de marzo; el l ibro de inc idencias en materia de seguridad y salud, según el Real Decreto1627/1997 de 24 de octubre y las l icencias de obra, de apertura del centro de trabajo y, en su caso, de otras autorizacionesadministrativas.Cualquier duda o contradicc ión que puedan ofrecer el proyecto, sus anejos o los proyectos parc iales al contratista lacomunicará inmediatamente a la dirección facultativa para su aclaración o solución, no pudiendo realizar esa parte de la obrahasta recibir la oportuna autorización de ésta.

Una vez finalizada la obra

El proyecto, con la incorporación, en su caso, de las modificaciones debidamente aprobadas, será fac il i tado al promotor por eldirector de obra para la formalización de los correspondientes trámites administrativos.A dicha documentación se adjuntará, al menos, el acta de recepción, la relac ión identificativa de los agentes que hanintervenido durante el proceso de edificación, así como la relativa a las instrucciones de uso y mantenimiento del edific io y susinstalac iones, de conformidad con la normativa que le sea de aplicación.Toda la documentación a que hace referencia los apartados anteriores, que constituirá el Libro del Edific io, será entregada a losusuarios finales del edific io.

1.2.4.- PRESCRIPCIONES GENERALES RELATIVAS A TRABAJOS, MATERIALES Y MEDIOSAUXILIARES

CAMINOS Y ACCESOSEI Constructor dispondrá por su cuenta los accesos a la obra, el cerramiento o vallado de ésta y su mantenimiento durante laejecución de la obra. EI Director de la Ejecución de la obra podrá exigir su modificación o mejora.

REPLANTEOEI Constructor inic iará Ias obras con el replanteo de las mismas en el terreno, señalando Ias referencias princ ipales quemantendrá como base de ulteriores replanteos parc iales. Dichos trabajos se considerará a cargo del Contratista e inc luidos ensu oferta. EI Constructor someterá el replanteo a la aprobación del Director de la Ejecución de la obra y una vez esto hayadado su conformidad preparará un acta acompañada de un plano que deberá ser aprobada por el Director de la obra, siendoresponsabil idad del Constructor la omisión de este trámite.

INICIO DE LA OBRA. RITMO DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOSEI Constructor dará comienzo a las obras en el plazo marcado en el Pliego de Condic iones Particulares, desarrollándolas enIa forma necesaria para que dentro de los períodos parc iales en aquél señalados queden ejecutados los trabajoscorrespondientes y, en consecuencia, la ejecución total se Ileve a efecto dentro del plazo exigido en el Contrato.Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar cuenta al Director de la obra y al Director de la Ejecución de la obradel comienzo de los trabajos al menos con tres días de antelac ión.

ORDEN DE LOS TRABAJOSEn general, Ia determinación del orden de los trabajos es facultad de la contrata, salvo aquellos casos en que, porc ircunstancias de orden técnico, estime conveniente su variac ión la Dirección Facultativa.

FACILIDADES PARA OTROS CONTRATISTASDe acuerdo con lo que requiera la Dirección Facultativa, el Contratista General deberá dar todas las fac il idades razonablespara la realización de los trabajos que le sean encomendados a todos los demás Contratistas que intervengan en la obra. Ellosin perjuic io de las compensaciones económicas a que haya lugar entre Contratistas por uti l ización de medios auxil iares osuministros de energía u otros conceptos. En caso de l itigio, ambos Contratistas estarán a lo que resuelva Ia Dirección

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 8: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Facultativa.AMPLIACIÓN DEL PROYECTO POR CAUSAS IMPREVISTAS O DE FUERZA MAYOR

Cuando sea preciso por motivo imprevisto o por cualquier accidente, ampliar el Proyecto, no se interrumpirán los trabajos,continuándose según las instrucciones dadas por el Director de la obra en tanto se formula o se tramita el ProyectoReformado. EI Constructor está obligado a realizar con su personal y sus materiales cuanto la Dirección de las obras dispongapara apeos, apuntalamientos, derribos, recalzos o cualquier otra obra de carácter urgente, antic ipando de momento esteservic io, cuyo importe le será consignado en un presupuesto adic ional o abonado directamente, de acuerdo con lo que seconvenga.

PRÓRROGA POR CAUSA DE FUERZA MAYORSi por causa de fuerza mayor o independiente de la voluntad del Constructor, éste no pudiese comenzar las obras, o tuvieseque suspenderlas, o no le fuera posible terminarlas en los plazos prefi jados, se le otorgará una prorroga proporc ionada para elcumplimiento de la contrata, previo informe favorable del Director de la obra. Para ello, el Constructor expondrá, en escritodirigido al Director de la obra, la causa que impide la ejecución o la marcha de los trabajos y el retraso que por ello seoriginaría en los plazos acordados, razonando debidamente la prórroga que por dicha causa solic ita.

RESPONSABILIDAD DE LA DIRECCIÓN FACULTATIVA EN EL RETRASO DE LA OBRAEI Contratista no podrá excusarse de no haber cumplido los plazos de obras estipulados, alegando como causa la carencia deplanos u órdenes de la Dirección Facultativa, a excepción del caso en que habiéndolo solic itado por escrito no se lehubiesen proporc ionado.

CONDICIONES GENERALES DE EJECUCIÓN DE LOS TRABAJOSTodos los trabajos se ejecutarán con estric ta sujeción al Proyecto, a las modificaciones del mismo que previamente hayansido aprobadas y a las órdenes e instrucciones que bajo su responsabil idad y por escrito entreguen el Director de la obra o elDirector de la Ejecución de la obra al Constructor, dentro de las l imitac iones presupuestarias y de conformidad con loespecificado en el artículo 15.

DOCUMENTACIÓN DE OBRAS OCULTASDe todos los trabajos y unidades de obra que hayan de quedar ocultos a la terminación del edific io, se levantarán los planosprecisos para que queden perfectamente definidos; estos documentos se extenderán por triplicado, entregándose: uno, alDirector de la obra; otro, al Director de la Ejecución de la obra; y, el tercero, al Contratista, firmados todos ellos por los tres.Dichos planos, que deberán ir sufic ientemente acotados, se considerarán documentos indispensables e irrecusables paraefectuar las medic iones.

TRABAJOS DEFECTUOSOSEI Constructor debe emplear los materiales que cumplan las condic iones exigidas en las "Condic iones generales yparticulares de índole Técnica" del Pliego de Condic iones y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados deacuerdo con lo especificado también en dicho documento. Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva deledific io, es responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en éstos puedan existirpor su mala ejecución o por Ia defic iente calidad de los materiales empleados o aparatos colocados, sin que le exonere deresponsabil idad el control que compete al Director de la Ejecución de la obra, ni tampoco el hecho de que estos trabajoshayan sido valorados en las certificaciones parc iales de obra, que siempre se entenderán extendidas y abonadas a buenacuenta. Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando el Director de la Ejecución de la obra advierta vic ios odefectos en los trabajos ejecutados, o que los materiales empleados o los aparatos colocados no reúnen las condic ionespreceptuadas, ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos, o finalizados éstos, y antes de verificarse la recepcióndefinitiva de la obra, podrá disponer que las partes defectuosas sean demolidas y reconstruidas de acuerdo con lo contratado,y todo ello a expensas de la contrata. Si ésta no estimase justa la decisión y se negase a la demolic ión y reconstrucciónordenadas, se planteará la cuestión ante el Director de la obra de la obra, quien resolverá.

VICIOS OCULTOSSi el Director de la Ejecución de la obra tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vic ios ocultos deconstrucción en las obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquier tiempo, y antes de la recepción definitiva, los ensayos,destructivos o no, que crea necesarios para reconocer los trabajo que suponga defectuosos, dando cuenta de la c ircunstanciaal Director de la obra. Los gastos que se ocasionen serán de cuenta del Constructor, siempre que los vic ios existan realmente,en caso contrario serán a cargo de la Propiedad.

DE LOS MATERIALES Y DE LOS APARATOS. SU PROCEDENCIAEI Constructor tiene l ibertad de proveerse de los materiales y aparatos de todas c lases en los puntos que le parezcaconveniente, excepto en los casos en que el Pliego Particular de Condic iones Técnicas preceptúe una procedenciadeterminada. Obligatoriamente, y antes de proceder a su empleo o acopio, el Constructor deberá presentar al Director de laEjecución de la obra una l ista completa de los materiales y aparatos que vaya a uti l izar en la que se especifiquen todas lasindicaciones sobre marcas, calidades, procedencia e idoneidad de cada uno de ellos.

PRESENTACIÓN DE MUESTRASA petic ión del Director de la obra, el Constructor le presentará las muestras de los materiales siempre con la antelac iónprevista en el Calendario de la Obra.

MATERIALES NO UTILIZABLESEI Constructor, a su costa, transportará y colocará, agrupándolos ordenadamente y en el lugar adecuado, los materialesprocedentes de Ias excavaciones, derribos, etc., que no sean uti l izables en la obra. Se retirarán de ésta o se Ilevarán alvertedero, cuando así estuviese establecido en el Pliego de Condic iones Particulares vigente en la obra. Si no se hubiesepreceptuado nada sobre el particular, se retirarán de ella cuando así lo ordene el Director de la Ejecución de la obra, peroacordando previamente con el Constructor su justa tasación, teniendo en cuenta el valor de dichos materiales y los gastos desu transporte.

MATERIALES Y APARATOS DEFECTUOSOSCuando los materiales, elementos de instalac iones o aparatos no fuesen de la calidad prescrita en este Pliego, o no tuvieranla preparación en él exigida o, en fin, cuando la falta de prescripc iones formales de aquél, se reconociera o demostrara queno eran adecuados para su objeto, el Director de la obra a instancias del Director de la Ejecución de la obra, dará orden alConstructor de sustituirlos por otros que satisfagan las condic iones o Ilenen el objeto a que se destinen.Si a los quince (15) días de recibir el Constructor orden de que retire los materiales que no estén en condic iones, no ha sidocumplida, podrá hacerlo la Propiedad cargando los gastos a Ia contrata. Si los materiales, elementos de instalac iones oaparatos fueran defectuosos, pero aceptables a juic io del Director de la obra, se recibirán pero con la rebaja del precio queaquél determine, a no ser que el Constructor prefiera sustituirlos por otros en condic iones.

GASTOS OCASIONADOS POR PRUEBAS Y ENSAYOSTodos los gastos originados por las pruebas y ensayos de materiales o elementos que intervengan en la ejecución de las obras,serán de cuenta de Ia contrata. Todo ensayo que no haya resultado satisfactorio o que no ofrezca las sufic ientes garantías

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 9: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

podrá comenzarse de nuevo a cargo del mismo.LIMPIEZA DE LAS OBRAS

Es obligación del Constructor mantener l impias las obras y sus alrededores, tanto de escombros como de materiales sobrantes,hacer desaparecer Ias instalac iones provisionales que no sean necesarias, así como adoptar Ias medidas y ejecutar todos lostrabajos que sean necesarios para que la obra ofrezca buen aspecto.

OBRAS SIN PRESCRIPCIONESEn la ejecución de trabajos que entran en la construcción de las obras y para los cuales no existan prescripc ionesconsignadas explíc itamente en este Pliego ni en la restante documentación del Proyecto, el Constructor se atendrá, en primertérmino, a las instrucciones que dicte la Dirección Facultativa de las obras y, en segundo lugar, a Ias reglas y prácticas de labuena construcción.

1.2.5.- RECEPCION DE LA OBRA

La recepción de la obra es el acto por el cual el constructor, una vez concluida ésta, hace entrega de la misma al promotor y esaceptada por éste. Podrá realizarse con o sin reservas y deberá abarcar la totalidad de la obra o fases completas y terminadas de lamisma, cuando así se acuerde por las partes.La recepción deberá consignarse en un acta firmada, al menos, por el promotor y el constructor, y en la misma se hará constar:

• Las partes que intervienen.• La fecha del certificado final de la totalidad de la obra o de la fase completa y terminada de la misma.• El coste final de la ejecución material de la obra.• La declaración de la recepción de la obra con o sin reservas, especificando, en su caso, éstas de manera objetiva, y el plazoen que deberán quedar subsanados los defectos observados. Una vez subsanados los mismos, se hará constar en un actaaparte, suscrita por los firmantes de la recepción.• Las garantías que, en su caso, se exijan al constructor para asegurar sus responsabil idades.• El certificado final de obra suscrito por el director de obra y el director de la ejecución de la obra.

El promotor podrá rechazar la recepción de la obra por considerar que la misma no está terminada o que no se adecua a lascondic iones contractuales. En todo caso, el rechazo deberá ser motivado por escrito en el acta, en la que se fi jará el nuevo plazopara efectuar la recepción.Salvo pacto expreso en contrario, la recepción de la obra tendrá lugar dentro de los treinta días siguientes a la fecha de suterminación, acreditada en el certificado final de obra, plazo que se contará a partir de la notificación efectuada por escrito alpromotor. La recepción se entenderá tác itamente producida si transcurridos treinta días desde la fecha indicada el promotor nohubiera puesto de manifiesto reservas o rechazo motivado por escrito.El cómputo de los plazos de responsabil idad y garantía establecidos en esta Ley 38/1999 de 5 de noviembre de Ordenación de laEdificación (LOE) y sus posteriores modificaciones se inic iará a partir de la fecha en que se suscriba el acta de recepción, o cuandose entienda ésta tác itamente producida según lo previsto en este apartado.

1.3.- DISPOSICIONES ECONOMICAS

Todos los que intervienen en el proceso de construcción tienen derecho a perc ibir puntualmente las cantidades devengadas porsu correcta actuación con arreglo a las condic iones contractualmente establecidas.La propiedad o promotora, el contratista y, en su caso, los técnicos pueden exigirse recíprocamente las garantías adecuadas alcumplimiento puntual de sus obligaciones de pago.

1.3.1.- FIANZAS

El constructor o contratista prestará fianza con arreglo a alguno de los siguientes procedimientos:

• Depósito previo, en metálico, valores, o aval bancario, o• Mediante retención a realizar en las certificaciones parc iales o pagos a cuenta.

El importe para el depósito o la retención, que será un porcentaje comprendido entre el 4% y el 10% del precio total de la contratao de las certificaciones o pagos a cuenta, se fi jará en el contrato de obra firmado entre promotor y contratista.

La fianza retenida será devuelta al contratista en un plazo máximo de treinta (30) días una vez firmada el acta de recepcióndefinitiva de la obra. El promotor podrá exigir que el contratista le acredite la l iquidación y finiquito de sus deudas causadas por laejecución de la obra, tales como salarios, suministros, subcontratos, etc.Si el promotor, con la conformidad del Arquitecto Director, accediera a hacer recepciones parc iales, tendrá derecho el contratista aque se le devuelva la parte proporc ional de la fianza.

Si el constructor no finaliza la obra dentro del plazo previsto, el promotor podrá disminuir las cuantías establecidas en el contratopara las l iquidaciones, fianzas o similares.La indemnización por retraso en la terminación de las obras, se establecerá por cada día natural de retraso desde el día fi jado parasu terminación en el calendario de obra o en el contrato. El importe resultante será descontado con cargo a las certificaciones o ala fianza. El constructor no podrá suspender los trabajos o realizarlos a ritmo inferior que lo establecido en el Proyecto, alegando unretraso de los pagos.

En el caso de que el constructor no hic iera por su cuenta los trabajos precisos para ultimar la obra en las condic iones contratadas, elarquitecto director, en nombre y representación del promotor, los ordenará ejecutar a un tercero, o podrá realizarlos directamentepor administrac ión, abonando su importe con la fianza depositada, sin perjuic io de las acciones a que tenga derecho el promotor siel importe de la fianza no bastara para cubrir el importe de los gastos efectuados en las unidades de obra que no fuesen de recibo.

Así mismo, en el contrato suscrito, se podrá exigir todas las garantías que se consideren necesarias para asegurar la buena ejecución

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 10: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

y finalización de la obra en los términos contratados y fi jados en el proyecto de ejecución.

1.3.2.- SEGUROS

El contratista está obligado a asegurar la obra contratada mientras dure el plazo de ejecución hasta la recepción y presentará,antes del inic io de las obras, todos los seguros que por ley tiene obligación de suscribir, de acuerdo con las garantías previstas en elartículo 19 de la Ley 38/1999 de 5 de noviembre de Ordenación de la Edificación (LOE).

1.3.3.- PRECIOS

Precio de Ejecución Material

El precio de ejecución material de las distintas unidades de obra es el resultado de sumar los costes directos, los indirectos y losgastos generales, considerando como costes directos,

• La mano de obra, con sus pluses y cargas y seguros sociales, que interviene directamente en la ejecución de la unidadde obra.• Los materiales, a los precios resultantes a pie de obra, que queden integrados en la unidad de que se trate o que seannecesarios para su ejecución.• Los equipos y sistemas técnicos de seguridad e higiene para la prevención y protección de accidentes y enfermedadesprofesionales.• Los gastos de personal, combustible, energía, etc., que tengan lugar por el accionamiento o funcionamiento de lamaquinaria e instalac iones uti l izadas en la ejecución de la unidad de obra.• Los gastos de amortización y conservación de la maquinaria, instalac iones, sistemas y equipos anteriormente c itados;

como costes indirectos: los gastos de instalac ión de ofic inas a pie de obra, comunicaciones edificación de almacenes, talleres,pabellones temporales para obreros, laboratorios, seguros, etc., los del personal técnico y administrativo adscrito exclusivamentea la obra y los imprevistos, todos ellos fi jados en un porcentaje de los costes directos;

c om o gastos generales: los gastos generales de empresa, gastos financieros, cargas fiscales y tasas de la Administrac iónlegalmente establecidas, c ifrados como un porcentaje de la suma de los costes directos e indirectos. normalmente comprendidoentre un 13% y un 17% según los contratos de obras de la Administrac ión pública) que se indicará en el contrato de obra o en elPliego de c láusulas Particulares.

Precio de Contrata

El precio de contrata es la suma de los costes directos, los Indirectos, los gastos generales y el benefic io industrial, entendiendocomo benefic io industrial el benefic io que ha de obtener el constructor en la obra c ifrado como un porcentaje de la suma de loscostes directos y los Indirectos, normalmente en torno al 6% (según los contratos de obras de la Administrac ión pública) salvo queen el contrato de obra o en el Pliego de c láusulas Particulares se indique otro.

Precios Contradictorios

Los precios contradictorios se producirán como consecuencia de la introducción de unidades de obra o cambios de calidadesno previstas en el proyecto adjunto al contrato de obra, solo cuando éstas sean inic iativa del promotor o la dirección facultativa.El constructor está obligado a realizar las modificaciones y a presentar una propuesta económica para su realización que deberáser aprobada previamente por la dirección falcultativa y el promotor.Se levantarán actas firmadas de los precios contradictorios por triplicado firmadas por la dirección facultativa, el constructor y elpropietario.En caso de ejecutar partidas o cambios en éstas fuera del presupuesto contratado sin la aprobación previa será la direcciónfacultativa la que determine el precio justo a abonar al constructor.Los precios contradictorios que hubiere se referirán siempre a los precios unitarios existentes o más análogos del presupuesto anexo al contrato de obra.

1.3.4.- MEDICION, VALORACION Y ABONO DE LOS TRABAJOS

En los plazos previstos en el contrato de obra, el constructor entregará a la dirección facultativa una relac ión valorada, siempre aorigen, de las obras realizadas hasta la fecha, aplicando los precios establecidos en el c itado contrato. Para ello el constructormedirá, de acuerdo con los criterios de medic ión dispuestos en el Pliego de Condic iones Particulares, las unidades de obraejecutadas bajo la supervisión de la dirección facultativa. Para la medic ión de los trabajos y unidades de obra que vayan a quedarocultos por otras unidades de obra o en el edific io terminado, el constructor lo pondrá en conocimiento de la dirección facultativacon antelac ión sufic iente para poder medir y tomar datos necesarios, de otro modo, se aplicarán los criterios de medic ión queestablezca la dirección facultativa.La medic ión y valoración realizadas por el constructor deberán ser aprobadas por la dirección facultativa, o por el contrario éstadeberá efectuar las observaciones convenientes de acuerdo con las medic iones y anotaciones tomadas en obra y, una vezcorregidas, dará su certificación firmada al constructor y al promotorLas partidas alzadas una vez ejecutadas, se medirán en unidades de obra. Las obras no terminadas o incompletas no seráncalificadas como certificables hasta que la dirección facultativa no lo considere oportuno. Se podrán aplicar fórmulas dedepreciación en aquellas unidades de obra que aunque obtengan la calificación de aceptable en los ensayos de control de calidadcorrespondientes, el resultado esté muy próximo al límite mínimo exigido. Las medidas adoptadas no implicarán la pérdida defuncionalidad, seguridad o que no puedan ser subsanadas posteriormente, en las unidades de obra afectadas, según el criterio de ladirección facultativaEl constructor podrá oponerse a la resolución adoptada por la dirección facultativa ante el promotor, previa comunicación aaquella. La certificación será inapelable en caso de que transcurridos 10 días desde su envío, o el plazo pactado entre las partes, la

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 11: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

dirección facultativa no reciba ninguna notificación, lo que significará la conformidad del constructor con la resolución.

Las certificaciones se remitirán al promotor con carácter de documentos y entregas a buena cuenta, sujetos a rectificaciones yvariac iones derivadas de la l iquidación final y sin que supongan aprobación o recepción en obra.El promotor deberá realizar los pagos al constructor o persona autorizada por el mismo en los plazos previstos en el contrato de obray su importe será el correspondiente a las certificaciones expedidas por la dirección facultativa.

1.3.5.- INDEMNIZACIONES

Indemnización por retraso en el plazo de terminación de la obras

Si el constructor no terminara las obras en el plazo acordado deberá hacer frente a una indemnización por retraso c ifrada en eltanto por mil fi jado en el contrato de obra del importe total de los trabajos contratados y por cada día natural de retraso contadosa partir del día de terminación fi jado, salvo que se disponga otra cosa en el Pliego de Condic iones Particulares.Las sumas resultantes se descontarán y retendrán con cargo a la fianza.

Demora en los pagos del promotor

Si el promotor no efectuase el pago de las obras ejecutadas dentro del mes siguiente al que corresponde el plazo convenido, elconstructor tendrá además el derecho de perc ibir el abono de un c inco por c iento (5%) anual (o el que se defina en el Pliego deCondic iones Particulares), en concepto de intereses de demora, durante el espacio de tiempo del retraso y sobre el importe de lamencionada certificación.S i aún transcurrieran dos meses a partir del término de dicho plazo de un mes sin realizarse dicho pago, tendrá derecho elconstructor a la resolución del contrato, procediéndose a la l iquidación correspondiente de las obras ejecutadas y de losmateriales acopiados, siempre que éstos reúnan las condic iones preestablecidas y que su cantidad no exceda de la necesariapara la terminación de la obra contratada o adjudicada.No obstante lo anteriormente expuesto, se rechazará toda solic itud de resolución del contrato fundada en dicha demora depagos, cuando el constructor no justifique que en la fecha de dicha solic itud ha invertido enobra o en materiales acopiados admisibles la parte de presupuesto correspondiente al plazo de ejecución que tenga señalado enel contrato.

1.4.- DISPOSICIONES LEGALES

Es obligación de todos y cada uno de los agentes intervinientes en la obra conocer perfectamente toda la documentación de obra(el proyecto de ejecución y sus modificaciones, sus anejos, los proyectos parc iales, etc) y el presente pliego de condic iones, asícomo el cumplimiento de lo preceptuado en dicha documentación. El constructor será el responsable a todos los efectos de las labores de polic ía de la obra y del solar hasta la recepción de la misma,solic itará los preceptivos permisos y l icencias necesarias y vallará el solar cumpliendo con las ordenanzas o reglamentosmunic ipales, siendo todo lo anterior a su cargo exclusivamente.

Durante la totalidad de la obra se estará a lo dispuesto en la normativa vigente, y más concretamente a la relac ión incorporada alproyecto de ejecución bajo el epígrafe de "Normativa Técnica de Aplicación".

Podrán ser causas sufic ientes para la rescisión de contrato las que se detallan a continuación:

• Muerte o incapacidad del Contratista.• La quiebra del Contratista.• Modificaciones sustanciales del Proyecto que conlleven la variac ión en un 50 % del presupuesto contratado.• No inic iar la obra en el mes siguiente a la fecha convenida.• Suspender o abandonar la ejecución de la obra de forma injustificada por un plazo superior a dos meses.• No concluir la obra en los plazos establecidos o aprobados.• Incumplimiento de las condic iones de contrato, proyecto en ejecución o determinaciones establecidas por parte de laDirección Facultativa.• Incumplimiento de la normativa vigente de Seguridad y Salud en el trabajo.

Tanto el constructor como el promotor asumen someterse al arbitrio de los tribunales con jurisdicc ión en el lugar de la obra.

2.- PLIEGO DE CONDICIONES TECNICASPARTICULARES

En el presente Pliego de condic iones técnicas particulares se describen las características técnicas de los productos, equipos ysistemas, las características técnicas de cada unidad de obra y su proceso de ejecución y las verificaciones y pruebas de servic io arealizar para comprobar las prestaciones finales de la edificación; todo ello, según lo dispuesto en el artículo 6 "Condic iones delproyecto" y en el Anejo I "Contenido del Proyecto" ambos de la Parte 1 del CTE, con relac ión a las siguientes prescripc iones:

Prescripciones sobre los materialesCaracterísticas técnicas mínimas que deben reunir los productos, equipos y sistemas que se incorporen a las obras, así como suscondic iones de suministro, recepción y conservación, almacenamiento y manipulación, las garantías de calidad y el control de

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 12: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

recepción que deba realizarse inc luyendo el muestreo del producto, los ensayos a realizar, los criterios de aceptación y rechazo, ylas acciones a adoptar y los criterios de uso, conservación y mantenimiento.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obraCaracterísticas técnicas de cada unidad de obra indicando su proceso de ejecución, normas de aplicación, condic iones previasque han de cumplirse antes de su realización, tolerancias admisibles, condic iones de terminación, conservación y mantenimiento,control de ejecución, ensayos y pruebas, garantías de calidad, criterios de aceptación y rechazo, criterios de medic ión y valoraciónde unidades, etc, precisando las medidas para asegurar la compatibil idad entre los diferentes productos, elementos y sistemasconstructivos.

Prescripciones sobre v erificaciones en el edificio terminadoVerificaciones y pruebas de servic io que se realizarán para comprobar las prestaciones finales del edific io.

2.1.- TRABAJOS PREVIOS, REPLANTEO Y ADECUACIÓN DEL TERRENO

2.1.1.- ADECUACIÓN DEL TERRENO

Se entiende por acondic ionamiento del terreno, todas las operaciones de excavación o relleno controlado necesarias paraacomodar la topografía inic ial del terreno a la requerida en el proyecto, así como el control del agua freática (gestión del agua)para evitar su interferencia con estas operaciones o con las construcciones enterradas.

Se entenderá por excavación todo vaciado o desmonte del terreno l imitado lateralmente por un talud, provisional o permanente,sin que en el periodo transitorio o indefinido de servic io se contemple ningún tipo de contención mecánica añadida.

2.1.1.1.- EXCAVACIONES EN VACIADO

Excavaciones a c ielo abierto con anchos superiores a 2 m realizadas, con medios manuales y/o mecánicos, para rebajar el niveldel terreno que quedará en todo su perímetro por debajo del suelo, con el fin de obtener las niveles, pendientes, dimensiones yalineaciones indicadas en proyecto.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Antes del inic io de los trabajos, en el caso de que sea necesario realizar entibaciones, se presentarán a laaprobación de la dirección facultativa los cálculos justificativos y la elección del tipo de entibación.Se localizarán las instalac iones existentes mediante catas y solic itando la información necesaria a lasrespectivas compañías suministradoras.Se colocarán camillas del replanteo dobles en los extremos de las alineaciones que estarán separadas delborde del vaciado una distancia superior a 1.00 m. Se dispondrán puntos fi jos de referencia en lugares queno puedan ser afectados por el vaciado, a los cuales se referirán todas las lecturas de cotas de nivel ydesplazamientos horizontales y verticales de los puntos del terreno. Las lecturas diarias de losdesplazamientos referidos a estos puntos se anotarán en un estadil lo para su control por la direcciónfacultativa.S e comprobará la distancia, profundidad y tipo de la c imentación y estructura de contención de losedific ios que puedan ser afectados por el vaciado.El contratista notificará a la dirección facultativa, con la antelac ión sufic iente el comienzo de cualquierexcavación, a fin de que ésta pueda efectuar las medic iones necesarias sobre el terreno inalterado.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Una vez efectuado el replanteo del vaciado, la dirección facultativa autorizará el inic io de la excavación.Los trabajos se l levarán a cabo con medios manuales y/o mecánicos apropiados para las características,volumen y plazo de ejecución de las obras, contando siempre con la aprobación previa de la direcciónfacultativa. El vaciado se realizará por franjas horizontales, de altura máxima de 1.50 m si se ejecuta amano y de 3.00 m con máquina, entre los límites laterales hasta la profundidad y con el ángulo del taluddefinidos en el proyecto. En los bordes donde existan elementos estructurales de contención y/omedianerías, la máquina no trabajará en dirección perpendicular a ellos y se dejará sin excavar una zonade protección de ancho superior a 1.00 m, que se excavará a mano antes de descender la máquina en eseborde a la franja inferior. Si se ejecuta con bataches se inic iará, por uno de los extremos del talud, laexcavación de los mismos de una manera alternada, realizándose a continuación los elementosestructurales de contención en las zonas excavadas y en el mismo orden. Los bataches se realizarán, engeneral , comenzando por la parte superior cuando se realicen a mano y por su parte inferior cuando serealicen con máquina.El contratista extremará las precauciones durante los trabajos de vaciado al objeto de que no disminuya laresistencia del terreno no excavado, se asegure la estabil idad de taludes y se eviten deslizamientos ydesprendimientos que pudieran provocar daños materiales o personales para lo que deberá aplicar losmedios de sostenimiento oportunos aunque éstos no estuviesen indicados en el proyecto o no fuesenordenados por la dirección facultativa; deberá evitar también erosiones locales y encharcamientos debido aun drenaje defectuoso y protegerá los elementos de servic io público que pudieran ser afectados por laexcavación.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Se comprobarán cotas de replanteo y de fondo, bordes de la excavación, zona de protección de elementosestructurales y pendiente de taludes rechazando las irregularidades que excedan de las toleranciasadmitidas por la dirección facultativa que deberán ser corregidas por el contratista.Las tolerancias máximas admitidas serán:

- replanteo: 2,5 ‰ y variac iones de +-10 cm.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 13: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

- ángulo de talud: +2%

Conservación ymantenimiento

No se abandonará el tajo sin haber acodalado o tensado la parte inferior de la última franja excavada.Las entibaciones o parte de éstas sólo se quitarán cuando dejen de ser necesarias y por franjas horizontales,comenzando por la parte inferior del corte.Se tomarán las medidas necesarias para asegurar que las características geométricas permanezcan estables,protegiéndose el vaciado frente a fi l trac iones y acciones de erosión o desmoronamiento por parte de lasaguas de escorrentía.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen l os criterios oportunos, se calculará según levantamiento topográfico de losperfi les transversales de excavación necesarios ordenados por la Dirección Facultativa de las obras.

2.1.1.2.- EXCAVACIONES DE ZANJAS Y POZOS

Excavaciones abiertas y asentadas en el terreno, accesibles a operarios, realizadas con medios manuales o mecánicos, conancho o diámetro no mayor de 2.00 m ni profundidad superior a 7.00 m, destinados a la c imentación, drenaje, saneamiento,abastecimiento, etc. Las zanjas son excavaciones con predominio de la longitud sobre las otras dos dimensiones, mientras que lospozos son excavaciones de boca relativamente estrecha con relac ión a su profundidad.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Antes del inic io de los trabajos, en el caso de que sea necesario realizar entibaciones, se presentarán a laaprobación de la dirección facultativa los cálculos justificativos y la elección del tipo de entibación.Se localizarán las instalac iones existentes mediante catas y solic itando la información necesaria a lasrespectivas compañías suministradoras.Se colocarán camillas del replanteo dobles en los extremos de las alineaciones que estarán separadas delborde del vaciado una distancia superior a 1.00 m. Se dispondrán puntos fi jos de referencia en lugares queno puedan ser afectados por el vaciado, a l os cuales se referirán todas las lecturas de cotas de nivel ydesplazamientos horizontales y verticales de los puntos del terreno. Las lecturas diarias de losdesplazamientos referidos a estos puntos se anotarán en un estadil lo para su control por la direcciónfacultativa.S e comprobará la distancia, profundidad y tipo de la c imentación y estructura de contención de losedific ios que puedan ser afectados por el vaciado.El contratista notificará a la dirección facultativa, con la antelac ión sufic iente el comienzo de cualquierexcavación, a fin de que ésta pueda efectuar las medic iones necesarias sobre el terreno inalterado.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Una vez efectuado el replanteo de las zanjas y pozos, la dirección facultativa autorizará el inic io de laexcavación, que se realizará conforme a lo expuesto en el apartado 4.5.1.3.- "Excavaciones" del DB SE C-Cimientos del CTE.Los trabajos se l levarán a cabo con medios manuales y/o mecánicos apropiados para las características,volumen y plazo de ejecución de las obras, contando siempre con la aprobación previa de la direcciónfacultativa. La excavación continuará hasta l legar a la profundidad indicada en el proyecto y obtenerse unasuperfic ie firme y l impia a nivel o escalonada. El comienzo de la excavación de zanjas o pozos, cuando seapara c imientos, se acometerá cuando se disponga de todos los elementos necesarios para proceder a suconstrucción, y se excavarán los últimos 10-15 cm en el momento de hormigonar.El contratista extremará las precauciones durante los trabajos de vaciado al objeto de que no disminuya laresistencia del terreno no excavado, se asegure la estabil idad de taludes y se eviten deslizamientos ydesprendimientos que pudieran provocar daños materiales o personales para lo que deberá aplicar losmedios de sostenimiento oportunos aunque éstos no estuviesen indicados en el proyecto o no fuesenordenados por la dirección facultativa; deberá evitar también erosiones locales y encharcamientos debido aun drenaje defectuoso y protegerá los elementos de servic io público que pudieran ser afectados por laexcavación.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Se comprobará cotas de replanteo entre ejes y dimensiones en planta de zanjas y pozos, no se aceptándoseerrores superiores al 2,5‰ y variac iones iguales o superiores a± 10 cm.Se comparará los terrenos atravesados y del fondo de la excavación con lo previsto en el proyecto y elestudio geotécnico en lo referente a cota del fondo, nivel freático, compacidad, agresividad del terreno ydel agua freática y los posibles defectos ( cavernas, galerías, colectores, etc)En la entibación de zanjas y pozos se comprobará el replanteo, no se aceptándose errores superiores al2,5‰ y variac iones iguales o superiores a± 10 cm y se comprobará una escuadría, separación y posic ión, noaceptándose que sean inferiores, superiores y/o distintas a las especificadas.no aceptándose que seaninferiores, superiores y/o distintas a las especificadas.

Conservación ymantenimiento

Se conservarán las excavaciones en las condic iones de acabado, tras las operaciones de refino, l impieza ynivelación, l ibres de agua y con los medios necesarios para mantener la estabil idad, según lo dispuesto elapartado 4.5.1.3.- "Excavaciones" del DB SE C- Cimientos del CTE.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen l os criterios oportunos, se calculará según los perfi les teóricos de excavaciónsegún el tipo de terreno excavado, considerando la profundidad necesaria de excavación realizada.

2.1.1.3.- RELLENOS

Extensión y compactación de terrenos procedentes de excavaciones o de cantera para recrecer la rasante de una zona y alcanzar

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 14: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

la cota indicada en proyecto o para relleno de zanjas, pozos, trasdós de muros, etc...

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimasde los productos,equipos y sistemas

Las tierras o suelos procedentes de la propia excavación o de préstamos autorizados para uti l izar en elrelleno de edificación tendrán las características adecuadas al proceso de colocación y compactación yque permita obtener, después del mismo, las necesarias propiedades geotécnicas, inc luyéndose la mayorparte de los suelos predominantemente granulares e inc luso algunos productos resultantes de la actividadindustrial tales como c iertas escorias y cenizas pulverizadas, que deberán cumplir con los criterios deselección indicados en el apartado 7.3.2.-"Selección del material de relleno" del del DB SE C- Cimientosdel CTE.

Garantías decalidad, controlde recepción

En caso de duda sobre el material de préstamo deberá realizarse los correspondientes ensayos; el tipo,número y frecuencia de los ensayos, que dependerán del tipo y heterogeneidad del material y de lanaturaleza de la construcción en que vaya a uti l izarse en el relleno, serán ordenados por la direcciónfacultativa.Se l levará a cabo el control de la documentación de los suministros (inc luida la correspondiente al marcadoCE, cuando sea pertinente), el control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidady el control mediante ensayos.

Uso, conservacióny mantenimiento

Los acopios de cada tipo de material se formarán y explotarán de forma que se evite su segregación ycontaminación, evitándose una exposic ión prolongada del material a la intemperie, formando los acopiossobre superfic ies no contaminantes y evitando las mezclas de materiales de distintos tipos.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

La excavación de la zanja o pozo a rellenar presentará un aspecto cohesivo, se habrán eliminado loslentejones y los laterales y fondos estarán l impios, perfi lados y compactados si fuese necesario.Cuando el relleno tenga que asentarse sobre un terreno en el que existan corrientes de agua superfic ial osubálvea, se desviarán las primeras y captarán las segundas, conduciéndolas fuera del área donde vaya arealizarse el relleno, ejecutándose éste posteriormente.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Los procedimientos de colocación y compactación del relleno deben asegurar su estabil idad en todomomento, evitando además cualquier perturbación del subsuelo natural, por lo que se definirá en funciónd e la compacidad a conseguir y de los factores relac ionados en el apartado 7.3.3.-"Procedimientos decolocación y compactación del relleno" del del DB SE C- Cimientos del CTE.En general, se verterán las tierras en el orden inverso al de su extracción cuando el relleno se realice contierras propias. Se rellenará por tongadas apisonadas de 20 cm, exentas las tierras de áridos o terronesmayores de 8 cm. Si las tierras de relleno son arenosas, se compactará con bandeja vibratoria. El rellenoque se coloque adyacente a estructuras debe disponerse en tongadas de espesor l imitado y compactarsecon medios de energía pequeña para evitar daño a estas construcciones y concretamente el relleno en eltrasdós del muro se realizará cuando éste tenga la resistencia necesaria y no antes de 21 días si es dehormigón.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Se realizarán los controles oportunos del relleno que comprueben que el material, su contenido dehumedad en la colocación y su grado final de compacidad se ajustan a lo especificado en el proyecto. Secomprobará, para volúmenes iguales, que el peso de muestras de terreno apisonado no sea menor que elterreno inalterado colindante. Se adoptarán las medidas necesarias para evitar la contaminación del rellenoy, si a pesar de ello, se produjese en alguna zona, se eliminará el material afectado y se sustituirá por otroen buenas condic iones.Se realizará una inspección cada 50 m3 y, al menos, una por zanja o pozo, rechazando el relleno cuyacompactación no coincida con las calidades especificadas por el proyecto, la dirección facultativa o sipresentasen asientos superfic iales.

Conservación ymantenimiento

El relleno se ejecutará en el menor plazo posible, cubriéndose una vez terminado, para evitar en todomomento la contaminación del relleno por materiales extraños o por agua de l luvia que produzcaencharcamientos superfic iales.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen l os criterios oportunos, se calculará según levantamiento topográfico de losperfi les transversales de rellenos necesarios ordenados por la Dirección Facultativa de las obras.

2.1.1.4.- TRANSPORTE DE TIERRAS Y ESCOMBROS

Traslado a la obra de terrenos para relleno o a vertedero los materiales sobrantes procedentes de la excavación y los escombros.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Se organizará el tráfico determinando zonas de trabajos y recorridos de c irculación interior de la obra para loscamiones y maquinaria; si en las proximidades existiesen tendidos eléctricos de hilos desnudos se desviará éstoso se cortará la corriente y se guardarán las máquinas y vehículos a una distancia de seguridad determinada enfunción de la carga eléctrica.

Condic iones ycaracterísticasde ejecución

En los recorridos de c irculación se realizarán los vaciados, rampas o terraplenes necesarios para su correctaconstrucción.Se acotará la zona de acción de cada máquina en su tajo; en las operaciones realizadas marcha atrás o con

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 15: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

falta de visibil idad, el conductor contará con con la ayuda de un auxil iar que le guíe, extremándose estasprecauciones cuando el vehículo o máquina cambie de tajo y/o se entrecrucen itinerarios; en caso de que laoperación de descarga sea para la formación de terraplenes, será necesario el auxil io de una persona expertapara evitar que al acercarse el camión al borde del terraplén, éste falle o que el vehículo pueda volcar, siendoconveniente la instalac ión de topes, a una distancia igual a la altura del terraplén, y/o como mínimo de 2 m.Para transportes de tierras situadas por niveles inferiores a la cota 0 el ancho mínimo de la rampa será de 4,50 m,ensanchándose en las curvas, y sus pendientes no serán mayores del 12% o del 8%, según se trate de tramosrectos o curvos, respectivamente y antes de salir a la vía pública, existirá un tramo horizontal de terrenoconsistente, de longitud no menor de vez y media la separación entre ejes, ni inferior a 6 m. Las rampas para elmovimiento de camiones y/o máquinas conservarán el talud lateral que exija elterreno.La carga, tanto manual como mecánica, se realizará por los laterales del camión o por la parte trasera y la palano pasará por encima de la cabina.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

La disposic ión de recorridos de c irculación, las rampas y terraplenes realizados contarán con la supervisión yaprobación de la dirección facultativa.La carga de los camiones no excederá en ningún caso la máxima permitida para cada aparato y en cualquiercaso el material no excederá la parte superior de la bañera, se protegerá con lona y se l impiará el vehículo debarro antes de acceder a la calzada pública.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen l o s criterios oportunos, se calculará la medic ión aplicando el coefic iente deesponjamiento al material a transportar y considerando la distancia a vertedero.

2.2.- SISTEMA ESTRUCTURAL

2.2.1.- CIMENTACION DIRECTA

La c imentación directa es aquella que transmite las cargas de uno o varios pilares, de los muros de carga o de contención, de losforjados o de toda la estructura al terreno, repartiéndola en un plano de apoyo horizontal situado habitualmente, pero no siempre, apoca profundidad bajo la superfic ie, por lo que también se denomina c imentación superfic ial.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimasy recepción de losproductos, equiposy sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados, con las especificaciones contempladas en elproyecto, por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad y evaluaciones técnicas de idoneidad o del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.- Hormigón en masa (HM), de resistencia o dosificación especificados en proyecto.- Hormigón para armar (HA), de resistencia o dosificación especificados en proyecto.- Barras corrugadas de acero, de características físicas y mecánicas indicadas en proyecto.- Mallas electrosoldadas de acero, de características físicas y mecánicas indicadas en proyecto.

Uso, conservacióny mantenimiento,almacenamiento ymanipulación

El almacenamiento de los cementos, áridos, aditivos y armaduras se efectuará, según las indicaciones delcapítulo 13 de la Instrucción EHE-08.Todos los materiales componentes del hormigón se almacenarán y transportarán evitando su entremezcladoo segregación, protegiéndolos de la intemperie, la humedad y la posible contaminación o cumplimiento delo prescrito en los artículos 26 a 30 (capítulo 6) de la Instrucción EHE-08.Así, los cementos suministrados en sacos se almacenarán en un lugar venti lado y protegido, mientras que losque se suministren a granel se almacenarán en silos, igual que los aditivos (cenizas volantes o humos desíl ice). En el caso de los áridos se evitará que se contaminen por el ambiente y el terreno y que se mezclenentre sí las distintas fracciones granulométricas. Las armaduras se conservarán c lasificadas por tipos,calidades, diámetros y procedencias, evitando posibles deterioros o contaminaciones. En el momento de suuso estarán exentas de sustancias extrañas (grasa, aceite, pintura, etc.), no admitiéndose pérdidas desección por oxidación superfic ial superiores al 1% respecto de la sección inic ial de la muestra,comprobadas tras un cepil lado con cepil lo de alambres.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

El terreno de apoyo de la c imentación presentará una superfic ie l impia, plana, horizontal y a la profundidadindicada en el proyecto y se comprobará visualmente, o mediante las pruebas que juzgue oportunas ladirección facultativa, que el terreno de se corresponde con las previsiones del estudio geotécnico anejo alproyecto, según el apartado 4.6.2 del DB SE C del CTE, princ ipalmente que el nivel de apoyo del muro, laestratigrafía, el nivel freático, las condic iones hidrogeológicas, la resistencia y humedad del terreno seajustan a lo previsto y si se detectan defectos evidentes tales como cavernas, fallas, galerías, pozos, etc. ocorrientes subterráneas que puedan producir socavación o arrastres.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Sobre la superfic ie del terreno se dispondrá una capa de hormigón de l impieza o solera de asiento de 10 cmde espesor mínimo, con un proceso de curado de 72 horas y sobre la que se colocarán las armaduras con loscorrespondientes separadores de mortero.La puesta en obra, vertido, compactación y curado del hormigón, así como la colocación de las armadurasseguirán las indicaciones de la Instrucción EHE-08 y las indicadas a continuación. Se cumplirán lasdimensiones y disposic ión de armaduras que se especifican en el artículo 58.8 de la Instrucción EHE-08. Laarmadura longitudinal dispuesta en la cara superior, inferior y laterales no distará más de 30 cm. Elrecubrimiento mínimo se ajustará a las especificaciones del artículo 37.2.4 de la Instrucción EHE-08: si se

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 16: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

ha preparado el terreno y se ha dispuesto una capa de hormigón de l impieza tal y como se ha indicado eneste apartado, los recubrimientos mínimos serán los de las tablas 37.2.4.1.a, 37.2.4.1.b y 37.2.4.1.c, enfunción de la resistencia característica del hormigón, del tipo de elemento, de la c lase de exposic ión y dela vida úti l de proyecto, de lo contrario, si se hormigona la losa directamente contra el terreno elrecubrimiento será de 7 cm. Para garantizar dichos recubrimientos los emparri l lados o armaduras que secoloquen en el fondo de la losa, se apoyarán sobre separadores de materiales resistentes a la alcalinidad delhormigón, según las indicaciones de los artículos 37.2.5 y 69.8.2 de la Instrucción EHE-08. No se apoyaránsobre camillas metálicas que después del hormigonado queden en contacto con la superfic ie del terreno,por fac il i tar la oxidación de las armaduras. Las distancias máximas de los separadores serán de 50 diámetrosó 100 cm, para las armaduras del emparri l lado inferior y de 50 diámetros ó 50 cm, para las armaduras delemparri l lado superior.No se colocarán en obra masas que acusen un princ ipio de fraguado. Antes de hormigonar se comprobaráque no existen elementos extraños, como barro, trozos de madera, etc. No se colocarán en obra tongadas dehormigón cuyo espesor sea superior al que permita una compactación completa de la masa. No seefectuará el hormigonado en tanto no se obtenga la conformidad de la Dirección de Obra, una vez que sehayan revisado las armaduras ya colocadas en su posic ión definitiva. En general, se controlará que elhormigonado del elemento, se realice en una jornada. Se adoptarán las medias necesarias para que,durante el vertido y colocación de las masas de hormigón, no se produzca disgregación de la mezcla,evitándose los movimientos bruscos de la masa, o el impacto contra los encofrados verticales y lasarmaduras. Queda prohibido el vertido en caída l ibre para alturas superiores a un metro.La compactación del hormigón se realizará mediante los procedimientos adecuados a la consistencia de lamezcla, debiendo prolongarse hasta que refluya la pasta a la superfic ie. La compactación del hormigón sehará con vibrador, controlando la duración, distancia, profundidad y forma del vibrado. Como criteriogeneral el hormigonado en obra se compactará por picado con barra (los hormigones de consistenciablanda o fluida, se picarán hasta la capa inferior ya compactada), vibrado enérgico, (los hormigones secosse compactarán, en tongadas no superiores a 20 cm) y vibrado normal en los hormigones plásticos oblandos. El revibrado del hormigón deberá ser objeto de aprobación por parte de la dirección de Obra.L a temperatura de la masa del hormigón en el momento de verterla en el molde o encofrado, no seráinferior a 5 ºC. No se autorizará el hormigonado directo sobre superfic ies de hormigón que hayan sufrido losefectos de las heladas, sin haber retirado previamente las partes dañadas por el hielo. Se prohíbe verter elhormigón sobre elementos cuya temperatura sea inferior a 0 ºC. En general se suspenderá el hormigonadocuando llueva con intensidad, nieve, exista viento excesivo, una temperatura ambiente superior a 40 ºC o seprevea que dentro de las 48 h siguientes, pueda descender la temperatura ambiente por debajo de los 0 ºC.El empleo de aditivos anticongelantes requerirá una autorización expresa de la dirección de obra. Cuandoel hormigonado se efectúe en tiempo caluroso, se adoptarán las medidas oportunas para evitar laevaporación del agua de amasado, estas medidas deberán acentuarse para hormigones de resistenciasaltas. Para ello, los materiales y encofrados deberán estar protegidos del soleamiento y una vez vertido seprotegerá la mezcla del sol y del viento, para evitar que se deseque.Se deberán tomar las medidas oportunas para asegurar el mantenimiento de la humedad del hormigóndurante el fraguado y primer período de endurecimiento, mediante un adecuado curado. Si el curado serealiza mediante riego directo, éste se hará sin que produzca deslavado de la superfic ie y uti l izando aguasancionada como aceptable por la práctica. Queda prohibido el empleo de agua de mar para hormigónarmado o pretensado, salvo estudios especiales. Si el curado se realiza empleando técnicas especiales(curado al vapor, por ejemplo) se procederá con arreglo a las normas de buena práctica propias de dichastécnicas, previa autorización de la dirección de obra. La dirección facultativa comprobará que el curado sedesarrolla adecuadamente durante, al menos, el período de tiempo indicado en el proyecto o, en sudefecto, el indicado en la Instrucción EHE-08.Cuando se empleen hormigones con fibra, rec ic lados, con árido l igero, autocompactantes y para elementosno estructurales se cumplirá las recomendaciones recogidas al efecto en los anejos nº 14, 15, 16, 17 y 18respectivamente de la Instrucción EHE-08. El hormigonado se realizará, a ser posible, sin interrupciones que puedan dar lugar a planos de debil idad.En caso necesario, las juntas de trabajo deben situarse en zonas lejanas a los pilares, donde menores seanlos esfuerzos cortantes. Antes de reanudar el hormigonado, se l impiarán las juntas eliminando los áridos quehayan quedado sueltos, se retirará la capa superfic ial de mortero dejando los áridos al descubierto y sehumedecerá la superfic ie. El vertido se realizará desde una altura no superior a 100 cm. La temperatura dehormigonado será la indicada en la Instrucción EHE-08. En losas de gran canto se controlará el calor dehidratación del cemento, ya que puede dar lugar a fisuraciones y combado de la losa.Los sótanos bajo el nivel freático se protegerán de las fi l trac iones de agua para cada solución constructivaen función del grado de impermeabil idad requerido, según lo dispuesto en el apartado 2.2 y con lascondic iones de ejecución descritas en el apartado 5.1.2, ambos del CTE DB HS 1 del CTE. Las superfic iesque vayan a quedar vistas deberán quedar sin imperfecciones, de lo contrario se uti l izarán materialesespecíficos para la reparación de defectos y l impieza de las mismas. Si el hormigonado se ha efectuado entiempo frío, será necesario proteger la c imentación para evitar que el hormigón fresco resulte dañado. Secubrirá la superfic ie mediante placas de poliestireno expandido bien fi jadas o mediante láminascalorifugadas. En casos extremos puede ser necesario uti l izar técnicas para la calefacción del hormigón. Sie l hormigonado se ha efectuado en tiempo caluroso, debe inic iarse el curado lo antes posible. En casosextremos puede ser necesario proteger la c imentación del sol y l imitar la acción del viento mediantepantallas, o inc luso, hormigonar de noche.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Se realizarán los controles dispuestos en los capítulos XVI y XVII de la Instrucción EHE-08, para comprobarque:

Unidad y frecuencia de inspección: 2 por cada 1000 m2 de planta.Puntos de observación:- Comprobación y control de materiales.- Replanteo de ejes:Comprobación de cotas entre ejes de soportes y muros.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 17: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

- Excavación del terreno:Comparación de los terrenos atravesados con lo previsto en el proyecto y en el estudio geotécnico.Identificación del terreno del fondo de la excavación. Compacidad.Comprobación de la cota del fondo.Excavación colindante a medianerías. Precauciones. Alcanzada la cota inferior del vaciado, se haráuna revisión general de las edificaciones medianeras.Nivel freático en relac ión con lo previsto.Defectos evidentes, cavernas, galerías, colectores, etc.Entibación. Se mantendrá un control permanente de las entibaciones y sostenimientos, reforzándolosy/o sustituyéndolos si fuera necesario.Altura: grosor de la franja excavada.- Operaciones previas a la ejecución:Eliminación del agua de la excavación (en su caso).Rasanteo del fondo de la excavación.Compactación del plano de apoyo de la losa.Colocación de encofrados laterales, en su caso.Drenajes permanentes bajo el edific io, en su caso.Hormigón de l impieza. Nivelación y espesor.No interferencia entre conducciones de saneamiento y otras. Pasatubos.Juntas estructurales.- Colocación de armaduras:Separación de la armadura inferior del fondo.Suspensión y atado de armaduras superiores (canto úti l).Recubrimientos exigidos en proyecto.Disposic ión, número y diámetro de las barras, esperas y longitudes de anclaje.- Agotamientos según especificaciones del proyecto para evitar sifonamientos o daños a edific iosvecinos.- Ejecución correcta de las impermeabil izaciones previstas.- Puesta en obra y compactación del hormigón que asegure las resistencias de proyecto.- Curado del hormigón.- Juntas: distancia entre juntas de retracción no mayor de 16 m, en el hormigonado continuo de laslosas.- Comprobación final: tolerancias. Defectos superfic iales..- los materiales componentes del hormigón (cemento, agua, áridos, aditivos y adic iones) cumpliráncon las prescripc iones de los artículos 26, 27, 28, 29 y 30 respectivamente del capítulo VI de laInstrucción EHE-08.- las características del hormigón (docil idad, durabil idad y resistencia) sean conformes con lasindicadas en el proyecto.- las características del acero para armaduras sean conforme on las indicadas en el proyecto.

Se comprobará que las dimensiones de los elementos ejecutados presentan unas desviaciones admisiblespara el funcionamiento adecuado de la construcción. Se estará a lo dispuesto en el proyecto de ejecucióno, en su defecto a lo establecido en el Anejo nº 11 de la Instrucción EHE-08.

Conservación ymantenimiento

Durante el período de ejecución se tomarán las precauciones oportunas para asegurar la conservación enbuen estado de la c imentación. Cuando la c imentación tenga que ser sometida, durante la ejecución de laobra, a cargas no previstas en proyecto, como cargas dinámicas o cargas vibratorias, la Dirección Facultativa efectuará un estudio especial y se adoptarán las medidas que en su caso fuesen necesarias.Cualquier fuga observada en las canalizaciones de suministro o evacuación de agua durante la ejecuciónde la obra, se reparará y se vigilará la presencia de aguas ácidas, salinas o de agresividad potencial. No sealmacenarán sobre la c imentación materiales que puedan ser dañinos para el hormigón. Si se apreciaalguna anomalía, fisuras o cualquier otro tipo de lesión en el edific io, será estudiado por la DirecciónFacultativa que dictaminará su importancia y peligrosidad, proponiendo las medidas a adoptar así como lassoluciones de refuerzo adecuadas, si fuera el caso.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, la medic ión de la c imentación se realizaráconsiderando el volumen teórico de proyecto. El hormigón de l impieza se valorará según planta teórica deproyecto multiplicado por profundidad real ordenada por la Dirección Facultativa de las obras.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

Se tomarán las precauciones necesarias en terrenos agresivos o con presencia de agua que pueda contenersustancias potencialmente agresivas en disolución, respecto a la durabil idad del hormigón y de lasarmaduras, de acuerdo con el artículo 37 de la Instrucción EHE-08. Estas medidas inc luyen la adecuadaelección del tipo de cemento a emplear (según la Instrucción RC-08 y el anejo 4 de la Instrucción EHE-08),d e la dosificación y permeabil idad del hormigón, del espesor de recubrimiento de las armaduras, etc. Lasincompatibil idades en cuanto a los componentes del hormigón, cementos, agua, áridos y aditivos son lasespecificadas en el capítulo 6 de la Instrucción EHE-08.No se empleará aluminio en moldes que vayan a estar en contacto con el hormigón, salvo que una entidadde control elabore un certificado de que los paneles empleados han sido sometidos a un tratamiento queevita la reacción con los álcalis del cemento, y se fac il i te a la dirección facultativa.En los hormigones armados o pretensados no podrán uti l izarse como aditivos el c loruro cálc ico ni engeneral productos en cuya composic ión intervengan c loruros, sulfuros, sulfitos u otros componentes químicosque puedan ocasionar o favorecer la corrosión de las armaduras.Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,se adoptarán las siguientes medidas:- Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, sedeberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica.- Aislar eléctricamente los metales con diferente potencial.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 18: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

- Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

Antes de la puesta en servic io del edific io se comprobará que, según el apartado 4.6.5 del DB SE C del CTE, la c imentación secomporta en la forma prevista en el proyecto y, si lo indica el proyecto o lo ordena la Dirección facultativa, se efectuará uncontrol de asientos que confirme su conformidad con lo previsto. Se verificará que no se han plantado árboles cuyas raícespuedan originar cambios de humedad en el terreno de c imentación o creado zonas verdes cuyo drenaje no esté previsto en elproyecto, sobre todo en terrenos expansivos.

LOSA DEHORMIGÓNARMADO

Cimentaciones directas de hormigón armado, cuyas dimensiones en planta son muy grandes comparadascon su espesor, que recoge los elementos estructurales del edific io y cubre el área disponible, dando asílugar a la mínima presión unitaria, pero a la máxima anchura de c imentación. Puede ser de los siguientestipos: continua y uniforme, con refuerzos bajo pilares, con pedestales, con sección en cajón, nervada oaligerada.Le son de aplicación las prescripc iones indicadas en el apartado "CIMENTACIÓN DIRECTA" de este Pliegode condic iones técnicas particulares.

ZAPATAS DEHORMIGÓN ENMASA O ARMADO

Cimentac ión directa de hormigón en masa o armado destinados a transmitir al terreno, repartiéndolas enun plano de apoyo horizontal, las cargas de uno o varios pilares, de los forjados y de los muros de carga y decontención, de cerramiento o de arriostramiento de la estructura de la edificación edificación. Las zapatas pueden ser de los tipos siguientes:

- aisladas, medianeras y de esquina, como c imentación de un pilar aislado, medianero o de esquina;- combinadas, como c imentación de dos o más pilares contiguos;- corridas, como c imentación de alineaciones de tres o más pilares o de muros y- pozos, como c imentación de un pilar aislado, medianero o de esquina;que podrán estar unidas entre sí por los elementos de atado siguientes:- vigas de atado o soleras para evitar desplazamientos laterales, necesarios en los casos prescritos enla Norma de Construcción Sismorresistente NCSE vigente y- vigas centradoras entre zapatas fuertemente excéntricas (de medianería y esquina) y las contiguas,para resistir momentos aplicados por muros o pilares o para redistribuir cargas y presiones sobre elterreno.

Le son de aplicación las prescripc iones indicadas en el apartado "CIMENTACIÓN DIRECTA" de este Pliegode condic iones técnicas particulares.

2.2.2.- ELEMENTOS DE CONTENCION

El muro es un elemento de contención destinado a establecer y mantener una diferencia de niveles en el terreno con unapendiente de transic ión superior a lo que permitiría la resistencia del c itado terreno, transmitiendo a su base y resistiendo, condeformaciones admisibles, los correspondientes empujes laterales y construidos generalmente con hormigón en masa o armado,fábrica o mampostería.Por su concepto estructural se distinguen, entre otros, los muros de gravedad, de gravedad aligerados, de contrafuertes, en L o enménsula, de sótano y los realizados por bataches a medida que se ejecuta la excavación.Los muros de sótano generalmente tienen forma de cajones cerrados de directriz recta, sección constante, c imentación superfic ial,y estando sometidos al empuje del terreno y, en su situación definitiva, a las cargas procedentes de soportes o muros de carga quenacen de su cúspide y de los forjados, que actúan también como arriostramiento. A los muros de contención realizados con fábricas les será de aplicación lo indicado en el apartado correspondiente a"ESTRUCTURA. PORTANTE. DE FÁBRICA".

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación delos productos,equipos y sistemas

Se podrá comprobar la conformidad de los productos suministrados con l as especificaciones contempladasen el proyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE,cuando proceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y delcontrol mediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.- Hormigón en masa (HM), de resistencia o dosificación especificados en proyecto.- Hormigón para armar (HA), de resistencia o dosificación especificados en proyecto.- Barras corrugadas de acero, de características físicas y mecánicas indicadas en proyecto.- Mallas electrosoldadas de acero, de características físicas y mecánicas indicadas en proyecto.

Uso, conservacióny mantenimiento

El almacenamiento de los cementos, áridos, aditivos y armaduras se efectuará, según las indicaciones delcapítulo 13 de la Instrucción EHE-08.Todos los materiales componentes del hormigón se almacenarán y transportarán evitando su entremezcladoo segregación, protegiéndolos de la intemperie, la humedad y la posible contaminación o cumplimiento delo prescrito en los artículos 26 a 30 (capítulo 6) de la Instrucción EHE-08.Así, los cementos suministrados en sacos se almacenarán en un lugar venti lado y protegido, mientras que losque se suministren a granel se almacenarán en silos, igual que los aditivos (cenizas volantes o humos desíl ice). En el caso de los áridos se evitará que se contaminen por el ambiente y el terreno y que se mezclenentre sí las distintas fracciones granulométricas. Las armaduras se conservarán c lasificadas por tipos,calidades, diámetros y procedencias, evitando posibles deterioros o contaminaciones. En el momento de suuso estarán exentas de sustancias extrañas (grasa, aceite, pintura, etc.), no admitiéndose pérdidas desección por oxidación superfic ial superiores al 1% respecto de la sección inic ial de la muestra,comprobadas tras un cepil lado con cepil lo de alambres.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 19: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Condic ionesprevias

El terreno de apoyo de la c imentación del muro presentará una superfic ie l impia, plana, horizontal y a laprofundidad indicada en el proyecto y se comprobará visualmente, o mediante las pruebas que juzgueoportunas la dirección facultativa, que el terreno de se corresponde con las previsiones del estudiogeotécnico anejo al proyecto, según el apartado 4.6.2 del DB SE C del CTE, princ ipalmente que el nivelde apoyo del muro, la estratigrafía, el nivel freático, las condic iones hidrogeológicas, la resistencia yhumedad del terreno se ajustan a lo previsto y si se detectan defectos evidentes tales como cavernas, fallas,galerías, pozos, etc. o corrientes subterráneas que puedan producir socavación o arrastres.El encofrado, que puede ser a una o dos caras, tendrá la rigidez y estabil idad necesarias para soportar lasacciones de puesta en obra y serán lo sufic ientemente estancos para impedir pérdidas apreciables delechada o mortero, cumpliéndose además todas las indicaciones del artículo 68 de la Instrucción EHE-08.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

En caso de ejecutarse con bataches, una vez replanteados en el frente del talud, éstos se inic iarán por unode los extremos, en excavación alternada, comenzando por la parte superior cuando se realicen a mano ypor la inferior cuando se realicen a máquina. Se acotará, en caso de realizarse a máquina, la zona deacción de cada máquina. Podrán vaciarse los bataches sin realizar previamente la estructura de contenciónhasta una profundidad máxima h+D/2, siendo h la profundidad del plano de c imentación próximo y D, ladistancia horizontal desde el borde de coronación a la c imentación o vial más próximo. Cuando la anchuradel batache sea igual o mayor de 3 m, se entibará. No se acumulará el terreno de excavación, ni otrosmateriales, junto al borde del batache, debiendo separarse del mismo una distancia no menor de dos vecessu profundidad.En el fondo de la excavación se dispondrá de una capa de hormigón de l impieza de 10 cm de espesor.La ferralla de la zapata del muro se dispondrá apoyada sobre separadores, dejando las armaduras necesariasen espera; a continuación, la ferralla del fuste del muro y posteriormente el encofrado, marcando en elmismo la altura del hormigón; finalmente, la de zunchos y vigas d e coronación y las armaduras de esperapara los elementos estructurales que acometan en el muro.Se cumplirán los recubrimientos mínimos indicados en el apartado 37.2.4 de la Instrucción EHE-08,colocando los calzos y separadores que los garanticen, según las indicaciones de los apartados 37.2.5 y69.8.2 de la Instrucción EHE-08.Se hormigonará la zapata del muro a excavación l lena, no admitiéndose encofrados perdidos, salvo enaquellos casos en los que las paredes no presenten una consistencia sufic iente. Se realizará el vertido dehormigón desde una altura no superior a 1 m, vertiéndose y compactándose por tongadas de no más de 50cm de espesor, ni mayores que la longitud del vibrador, de forma que se evite la disgregación del hormigóny los desplazamientos de las armaduras. En general, se realizará el hormigonado del muro, o el tramo delmuro entre juntas verticales, en una jornada. Las juntas en los muros podrán de hormigonado entre c imientoy alzado, de retracción y de dilatac ión. De producirse juntas de hormigonado se dejarán adarajas, picandosu superfic ie hasta dejar los áridos al descubierto, que se l impiarán y humedecerán, antes de procedernuevamente al hormigonado.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

El correcto curado del hormigón en un muro es de gran importancia, dada la gran superfic ie que presenta elalzado. Se realizará manteniendo húmedas las superfic ies del muro mediante riego directo que no produzcadeslavado o a través de un material que retenga la humedad, según el artículo 71.6 de la Instrucción EHE-08. Se comprobará que las dimensiones de los elementos ejecutados presentan unas desviacionesadmisibles para el funcionamiento adecuado de la construcción. Se estará a lo dispuesto en el proyecto deejecución o, en su defecto a lo establecido en el Anejo 11 de la Instrucción EHE-08.

Se realizarán los controles dispuestos en los capítulos XVI y XVII de la Instrucción EHE-08, para comprobar:

- Bataches:Replanteo: cotas entre ejes. Dimensiones en planta.Las zonas macizas entre bataches serán de ancho menor de 0,9NE m y/o el batache mayor de 1,10Em (dimensiones A, B, E, H, N, definidas en NTE-ADV). Las irregularidades localizadas, previa a suaceptación, se corregirán de acuerdo con las instrucciones de la dirección facultativa.- Muros:- Operaciones previas a la ejecución:Eliminación del agua de la excavación (en su caso).Rasanteo del fondo de la excavación.Colocación de encofrados laterales, en su caso.Drenajes permanentes bajo el edific io, en su caso.Hormigón de l impieza. Nivelación.No interferencia entre conducciones de saneamiento y otras. Pasatubos.- Ejecución del muro.Armaduras. Vertido del hormigón. Curado.- Juntas estructurales.- Refuerzos.- Protección provisional hasta la continuación del muro.- Comprobación final.

Conservación ymantenimiento

Durante el período de ejecución se tomarán las precauciones oportunas para asegurar la conservación enbuen estado de la c imentación. Se evitará en la proximidad del muro la instalac ión de conducciones deagua a presión y las aguas superfic iales se l levarán, realizando superfic ies estancas, a la red dealcantari l lado o drenajes de viales, con el fin de mantener la capacidad de drenaje del trasdós del muropara emergencias. Cualquier fuga observada en las canalizaciones de suministro o evacuación de aguadurante la ejecución de la obra, se reparará y se vigilará la presencia de aguas ácidas, salinas o deagresividad potencial. Si se aprecia alguna anomalía, fisuras o cualquier otro tipo de lesión en el edific io,será estudiado por la Dirección Facultativa que dictaminará su importancia y peligrosidad, proponiendo lasmedidas a adoptar así como las soluciones de refuerzo adecuadas, si fuera el caso. No se colocarán cargas,ni c ircularán vehículos en las proximidades del trasdós del muro. Se evitará en la explanada inferior y junto

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 20: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

al muro abrir zanjas paralelas al mismo. No se adosará al fuste del muro elementos estructurales y acopios,que puedan variar la forma de trabajo del mismo. Cuando se observe alguna anomalía, se consultará a ladirección facultativa, que dictaminará su importancia y en su caso la solución a adoptar.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, la medic ión de los muros y su c imentación se realizaráconsiderando el volumen teórico de proyecto. El hormigón de l impieza se valorará según planta teórica deproyecto multiplicado por profundidad real ordenada por la Dirección Facultativa de las obras.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

Para los muros de hormigón se tomarán las precauciones necesarias en terrenos agresivos o con presenciade agua que pueda contener sustancias potencialmente agresivas en disolución, respecto a la durabil idaddel hormigón y de las armaduras, de acuerdo con el artículo 37 de la Instrucción EHE-08. Estas medidasincluyen la adecuada elección del tipo de cemento a emplear (según la Instrucción RC-08 y el anejo 4 dela Instrucción EHE-08), de la dosificación y permeabil idad del hormigón, del espesor de recubrimiento delas armaduras, etc. Las incompatibil idades en cuanto a los componentes del hormigón, cementos, agua,áridos y aditivos son las especificadas en el capítulo 6 de la Instrucción EHE-08.No se empleará aluminio en moldes que vayan a estar en contacto con el hormigón, salvo que una entidadde control elabore un certificado de que los paneles empleados han sido sometidos a un tratamiento queevita la reacción con los álcalis del cemento, y se fac il i te a la dirección facultativa.En los hormigones armados o pretensados no podrán uti l izarse como aditivos el c loruro cálc ico ni engeneral productos en cuya composic ión intervengan c loruros, sulfuros, sulfitos u otros componentes químicosque puedan ocasionar o favorecer la corrosión de las armaduras.Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,se adoptarán las siguientes medidas:- Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, sedeberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica.- Aislar eléctricamente los metales con diferente potencial.- Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

Antes de la puesta en servic io del edific io se comprobará que, según los apartados 4.6.2 al 4.6.5 y 6.4.2 del DB SE C del CTE,los elementos de contención se comportan en la forma prevista en el proyecto y, si lo indica el proyecto o lo ordena la Dirección facultativa, se efectuará un control de asientos que confirme su conformidad con lo previsto. Se controlaráespecialmente las características de los elementos de impermeabil ización y del material de relleno del trasdós. Se verificará queno se han plantado árboles cuyas raíces puedan originar cambios de humedad en el terreno de c imentación o creado zonasverdes cuyo drenaje no esté previsto en el proyecto, sobre todo en terrenos expansivos.

2.2.3.- ESTRUCTURA DE HORMIGON

Sistema estructural, o parte de él, diseñado con elementos de hormigón armado o pretensado, que unidos entre sí formarán unconjunto resistente a las solic itac iones que puedan inc idir sobre la edificación. Los elementos pueden ser verticales (pilares osoportes, muros de sótano, muros de carga y muros resistentes o núcleos) y horizontales (forjados unidireccionales, forjadosbidireccionales y losas macizas).

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimasde los productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados, con las especificaciones contempladas en elproyecto o, en su defecto, en la Instrucción de Hormigón Estructural EHE-08, por medio del controldocumental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuando proceda), del control mediantedistintivos de calidad y evaluaciones técnicas de idoneidad o del control mediante ensayos que ordenara ladirección facultativa. Los hormigones para armar, que se tipificarán de acuerdo con el formato indicado en el artículo 39,apartado 2 de la Instrucción de Hormigón Estructural EH-08, podrán ser fabricado en central, de obra opreparado y no fabricado en central. Los materiales componentes del hormigón para armar cumplirán: - los cementos uti l izados serán los que cumplan la Instrucción RC-08, correspondan a la c lase resistente 32,5o superior y cumplan las l imitac iones de uso establecidas en la tabla 26 de la Instrucción EHE-08;- el agua uti l izada para el amasado y el curado del hormigón en obra no debe contener ningún ingredienteperjudic ial en cantidades sufic ientes que afecten a las propiedades del hormigón o a la protección de lasarmaduras frente a la corrosión, pudiéndose emplear, en general, todas las aguas sancionadas comoaceptables por la práctica;- los áridos se designarán por su tamaño en milímetros y cumplirán las especificaciones del artículo 28 y elanejo 15 ambos de la Instrucción EHE-08, pudiendo emplearse para la fabricación de hormigón gravas yarenas existentes en yacimientos naturales o rocas machacadas;- los aditivos y adic iones podrán emplearse los que justifiquen que producen el efecto deseado sin perturbarexcesivamente las restantes características.- los aceros para armaduras pasivas cumplirán los requisitos técnicos indicados en los artículos 32 y 33 de laInstrucción de Hormigón Estructural EHE-08 y- las piezas de entrevigado en los forjados cumplirán las condic iones del artículo 36 de la Instrucción EHE-08.

Suministro yrecepción

Cada remesa o partida de los productos irá acompañada de la documentación de suministro conteniendo lainformación que se indica en el anejo 21 de la Instrucción de Hormigón Estructural EHE-08. En el caso deefectuarse ensayos, Las entidades y los laboratorios de control d e calidad entregarán los resultados de suactividad al agente autor del encargo y, en todo caso, a la dirección facultativa. Todas las actividadesrelacionadas con el control establecido por la Instrucción EHE-08 quedarán documentadas en los

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 21: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

correspondientes registros.La conformidad del hormigón fabricado en central de obra u hormigón preparado con lo establecido en elproyecto se comprobará durante su recepción en la obra, mediante verificación del contenido de ladocumentación del hormigón, y en su caso, tras comprobar su consistencia. El control documental, en elcaso de hormigones que no estén en posesión de un distintivo de calidad ofic ialmente reconocido según elanejo no 19 de la Instrucción EHE-08, el suministrador presentará una copia compulsada del certificado dedosificación al que hace referencia el anejo 22 de la Instrucción EHE-08, así como del resto de los ensayosprevios y de una hoja de suministro con el contenido indicado en el anejo 21 de la Instrucción EHE-08. Elcontrol de la calidad del hormigón mediante ensayos verificará su docil idad, resistencia, y durabil idad,conforme a lo establecido en el artículo 86 de la Instrucción de Hormigón Estructural EHE-08.El hormigón no fabricado en central solo podrá uti l izarse, de acuerdo con lo indicado en el anejo 18 de laInstrucción EHE-08, para hormigones no estructurales como el hormigón de l impieza o el empleado paraaceras, bordil los o rellenos.La conformidad del acero para armaduras pasivas con lo establecido en el proyecto se comprobará durantesu recepción en obra mediante verificación del contenido de la documentación del acero. En el caso deque no esté en posesión del marcado CE o de un distintivo de calidad con un reconocimiento ofic ial envigor, conforme se establece en el anejo 19 de la Instrucción EHE-08, la demostración de la conformidaddel acero (características mecánicas, de adherencia, geométricas, y adic ionales para el caso de procesosde elaboración con soldadura resistente) se realizará mediante ensayos tal y como se especifica en losartículos 87 y 88 de la Instrucción EHE-08. El suministrador proporc ionará un certificado en el que seexprese la conformidad con la Instrucción EHE-08, de la totalidad de las armaduras suministradas conexpresión de las cantidades reales correspondientes a cada tipo, así como su trazabil idad hasta losfabricantes, de acuerdo con la información disponible en la documentación que establece la UNE EN10080La conformidad del acero para armaduras activas con lo establecido en el proyecto se comprobará durantesu recepción en obra mediante la verificación del contenido de la documentación del acero: cuandodisponga de marcado CE, su conformidad se comprobará mediante la verificación documental, en otrocaso, el control se realizará según se especifica en el artículo 89 de la Instrucción EHE-08.La conformidad de los elementos resistentes de los forjados (viguetas prefabricadas de hormigón, u hormigóny arc il la cocida y losas alveolares pretensadas) se comprobará durante su recepción en obra medianteverificación del contenido de la documentación que avale que los elementos de pretensado que se van asuministrar están legalmente comercializados, de que están en posesión del marcado CE o de un distintivode calidad con un reconocimiento ofic ial en vigor, conforme se establece en el anejo 19 de la InstrucciónEHE-08,además de la documentación general a la que hace referencia el artículo 79, apartado 3.1 de laInstrucción de Hormigón Estructural EH-08.

Uso, conservacióny mantenimiento,almacenamiento ymanipulación

El constructor dispondrá de un sistema de gestión de los materiales, productos y elementos que se vayan acolocar en la obra, de manera que se asegure la trazabil idad de los mismos. Dicho sistema de gestiónpresentará, al menos, las características indicadas en el artículo 66, apartado 2 del la Instrucción deHormigón Estructural EHE-08.L o s materiales componentes del hormigón se almacenarán y trasportarán evitando el entremezclado,contaminación, deterioro o cualquier otra alteración significativa de sus características.Si el suministro de cemento se realiza en sacos, el almacenamiento será en lugares venti lados y nohúmedos; si se realiza a granel, el almacenamiento se l levará a cabo en silos o rec ipientes que lo aíslen dela humedad. El periodo de almacenamiento del cemento , aún en el caso de que las condic iones deconservación sean buenas, no debe ser muy prolongado, ya que puede meteorizarse, siendo el máximoaconsejable de tres meses, dos meses y un mes, respectivamente, para las c lases resistentes 32,5, 42,5 y52,5, debiendo comprobarse que las características del cemento continúan siendo adecuadas si el períodode almacenamiento fuese superior.Los áridos se almacenarán, sobre una base anticontaminante que los proteja de una posible contaminaciónpor el ambiente, y especialmente, por el terreno, no debiendo mezclarse de forma incontrolada las distintasfracciones granulométricas mediante tabiques separadores o con espaciamientos amplios entre ellos. Seadoptarán las precauciones necesarias para eliminar, en la medida de lo posible, la segregación de losáridos, tanto durante el almacenamiento como durante el transporte.Los aditivos se transportarán y almacenarán de manera que se evite su contaminación y que sus propiedadesno se vean afectadas por factores físicos o químicos (heladas, altas temperaturas, etc.). Los aditivos líquidoso diluidos en agua deben almacenarse en depósitos protegidos de la helada y que dispongan de elementosagitadores para mantener los líquidos en suspensión. Los aditivos pulverulentos, se almacenarán con lasmismas condic iones que los cementos.Para las adic iones de cenizas volantes o de humo de síl ice suministrados a granel se emplearán equipossimilares a los uti l izados para el cemento, debiéndose almacenar en recipientes y silos impermeables quelos protejan de la humedad y de la contaminación, los cuales estarán perfectamente identificados paraevitar posibles errores de dosificación.Las armaduras pasivas se protegerán, tanto durante el transporte como durante el almacenamiento, de lalluvia, la humedad del suelo y la eventual agresividad de la atmósfera ambiente. Hasta el momento de suelaboración, armado o montaje se conservarán en obra, cuidadosamente c lasificadas para garantizar lanecesaria trazabil idad.Las armaduras activas de pretensado se transportarán debidamente protegidas contra la humedad, deteriorocontaminación, grasas, etc. asegurando que el medio de transporte tiene la caja l impia y el material estác ubierto con lona. Para eliminar los riesgos de oxidación o corrosión o cualquier otro deterioro, elalmacenamiento se realizará en locales venti lados y al abrigo de la humedad del suelo y paredes,comprobándose previamente que están l impias, sin manchas de grasa, aceite, pintura, polvo, tierra ocualquier otra materia perjudic ial para su buena conservación y posterior adherencia. Deben almacenarsecuidadosamente c lasificadas según sus tipos, c lases y los lotes de que procedan.Para el transporte de elementos prefabricados se tendrá en cuenta como mínimo que el apoyo sobre lascajas del camión no introducirá esfuerzos no contemplados en el proyecto, la carga deberá estar atada,todas las piezas estarán separadas para evitar impactos entre ellas y, caso de transporte en edades muy

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 22: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

tempranas del elemento, deberá evitarse su desecación. Tanto la manipulación, a mano o con mediosmecánicos como el izado y acopio de los elementos prefabricados en obra se realizará siguiendo lasinstrucciones indicadas por cada fabricante, almacenándose en su posic ión normal de trabajo, sobre apoyosque eviten el contacto con el terreno o con cualquier producto que las pueda deteriorar. Si alguna resultasedañada afectando a su capacidad portante deberá desecharse.Los elementos deberán acopiarse sobre apoyos horizontales lo sufic ientemente rígidos en función del suelo,sus dimensiones y el peso. Las viguetas y losas alveolares pretensadas se apilarán l impias sobre durmientes,que coincidirán en la misma vertical, con vuelos, en su caso, no mayores que 0,50 m, ni alturas de pilassuperiores a 1,50 m, salvo que el fabricante indique otro valor.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Se cumplirán las prescripc iones constructivas indicadas en la Norma de Construcción SismorresistenteNCSE-02 que sean de aplicación, según l o indicado en proyecto, para cada uno de los elementos quecomponen la estructura (vigas y soporte de hormigón armado, forjados, elementos prefabricados).Se tomarán las precauciones necesarias, en función de la agresividad ambiental a la que se encuentresometido cada elemento, para evitar su degradación y pueda alcanzar la duración de la vida úti l indicadaen el proyecto.Antes de su empleo en la obra de c imbras y apuntalamientos, el constructor deberá disponer de un proyectode la c imbra en el que, al menos, se contemplen los aspectos indicados en el artículo 28 apartado 2 de laInstrucción EHE-08.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Los procesos de ejecución de la estructura de hormigón armado deberán realizarse conforme a loestablecido en el proyecto o, en su defecto, en la Instrucción de Hormigón Estructural EH-08, prestandoespecial atención a la adecuación de los procedimientos y las secuencias de ejecución de la obra respectoal proceso constructivo contemplado en el proyecto.El constructor, durante el proceso de ejecución de la estructura, comprobará que los ejes de los elementos,las cotas y la geometría de las secciones de cada uno de elementos estructurales, sean conformes con loestablecido en el proyecto, teniendo para ello en cuenta las tolerancias establecidas en el mismo o, en sudefecto, en el anejo 11 de la Instrucción EHE-08.Los encofrados y moldes serán capaces de resistir las acciones a las que van a estar sometidos durante elproceso de construcción y deberán tener la rigidez sufic iente para asegurar que se van a satisfacer lastolerancias especificadas en el proyecto, debiendo poder retirarse sin causar sacudidas anormales, ni dañosen el hormigón y presentando, al menos, las características indicadas en el artículo 68 apartado 3 de laInstrucción EHE-08. Los productos desencofrantes serán de la naturaleza adecuada y deberán elegirse yaplicarse de manera que no sean perjudic iales para las propiedades o el aspecto del hormigón, que noafecten a las armaduras o los encofrados, y que no produzcan efectos perjudic iales para el medioambiente,siguiendo las indicaciones del artículo 68 apartado 4 de la Instrucción EHE-08.La ferralla armada se realizará mediante la aplicación de los procesos especificados y con lascaracterísticas indicadas en el artículo 69 de la Instrucción EHE-08, tanto en una instalac ión de ferrallaindustrializada ajena a la obra, como directamente por el constructor en la propia obra. El hormigón estructural requiere estar fabricado en centrales con instalac iones para el almacenamiento delos materiales componentes, la dosificación de los mismos y el amasado, conforme a lo dispuesto en elartículo 71 de la Instrucción EHE-08. El hormigón no fabricado en central sólo podrá uti l izarse para el casode usos no estructurales, de acuerdo con lo indicado en el Anejo 18 de la Instrucción EHE-08. Cada uno delos materiales componentes empleados para la fabricación del hormigón deberá suministrarse a la centralde hormigón acompañada de la documentación de suministro indicada al efecto en el Anejo 21 de laInstrucción EHE-08. La elaboración del hormigón en la central se realizará de acuerdo con los procesos dedosificación, amasado, transporte y suministro del hormigón indicados en el artículo 71 de la InstrucciónEHE-08.La puesta en obra del hormigón se l levará a cabo, tras la obtención de los resultados de los correspondientesensayos que permitan la comprobación de la conformidad de las armaduras elaboradas, siguiendo elproceso, las indicaciones y prescripc iones indicados en el artículo 71 apartado 5 la Instrucción EHE-08, enlo referente a vertido y colocación del hormigón, compactación del hormigón, puesta en obra del hormigónen condic iones c limáticas especiales y juntas de hormigonado.El curado del hormigón, el desencofrado y desmoldeo, el descimbrado y el acabado de las superfic ies delhormigón se realizarán conforme a lo dispuesto en el artículo 71, apartado 6, artículos 72, 73, 74, y 75 de laInstrucción EHE-08.Cuando se empleen hormigones especiales el Autor del proyecto o la Dirección facultativa podrán disponerla obligatoriedad de cumplir las recomendaciones que a tal efecto se dan en la Instrucción EHE-08; así paralos hormigones con fibra se cumplirán las recomendaciones indicadas en el Anejo 14, para los hormigonesrecic lados las del Anejo 15, para los hormigones de áridos l igeros las recomendaciones del anejo 16, paralos hormigones autocompactantes las del Anejo 17 y para los hormigones empleado en elementos noestructurales las del anejo 18.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Antes de inic iar la ejecución de la estructura, la Dirección Facultativa, deberá aprobar el Programa decontrol, que desarrolla el Plan de control definido en el proyecto, teniendo en cuenta el Plan de obraelaborado por el Constructor para la ejecución de la estructura, así como, en su caso, los procedimientos deautocontrol de éste, conforme a lo indicado en el artículo 79, apartado 1 de la Instrucción EHE-08. Laprogramación del control de ejecución tendrá el contenido y seguirá las prescripc iones indicados en elartículo 92 de la Instrucción EHE-08. S e comprobará en los encofrados y moldes, previamente al vertido del hormigón, la l impieza de sussuperfic ies interiores, la aplicación de producto desencofrante (si necesario) y que la geometría de lassecciones son conforme al proyecto, teniendo en cuenta las toleranc ias de proyecto o, en su defecto, lasreferidas en el anejo 11, además de los aspectos indicados en el apartado 68.3 ambos de la InstrucciónEHE-08. Previo el montaje de las armaduras pasivas se comprobará que el proceso de armado se ha efectuadoconforme lo indicado en el artículo 69 de la Instrucción EHE-08

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 23: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Durante y posteriormente al proceso de hormigonado se comprobará que no se forman juntas frías entrediferentes tongadas, que se evita la segregación durante la colocación del hormigón, la ausencia dedefec tos significativos en la superfic ie del hormigón (coqueras, nidos de grava y otros defectos), lascaracterísticas de aspecto y acabado del hormigón que hubieran podido ser exigidas en el proyecto,además se comprobará que el curado se desarrolla adecuadamente durante, al menos el período de tiempoindicado en el proyecto o, en su defecto, en la Instrucción EHE-08.Durante el montaje y unión de elementos prefabricados se prestará especial atención al mantenimiento delas dimensiones y condic iones de ejecución de los apoyos, enlaces y uniones.En los elementos terminados, en el caso de que el proyecto adopte en el cálculo unos coefic ientes deponderación de los materiales reducidos, se deberá comprobar que se cumplen específicamente lastoleranc ias geométricas establecidas en el proyecto o, en su defecto, las indicadas en el anejo 11 de laInstrucción EHE-08.

Conservación ymantenimiento

No es conveniente mantener más de tres plantas apeadas, ni tabicar sin haber desapuntalado previamente.Durante la ejecución se evitará la actuación de cualquier carga estática o dinámica que pueda provocardaños irreversibles en los elementos ya hormigonados.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, la medic ión de los elementos estructurales se realizarápor su volumen y los forjados en superfic ie teórica descontando huecos mayores de 1'00 m2.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

No se empleará aluminio en moldes que vayan a estar en contacto con el hormigón, salvo que una entidadde control elabore un certificado de que los paneles empleados han sido sometidos a un tratamiento queevita la reacción con los álcalis del cemento, y se fac il i te a la dirección facultativa.En los hormigones armados o pretensados no podrán uti l izarse como aditivos el c loruro cálc ico ni engeneral productos en cuya composic ión intervengan c loruros, sulfuros, sulfitos u otros componentes químicosque puedan ocasionar o favorecer la corrosión de las armaduras. En el caso de estructuras pretensadas, seprohíbe el uso de cualquier sustancia que catalice la absorc ión del hidrógeno por el acero. Para prevenir elfenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial, se evitar elcontacto entre dos metales de distinta actividad o se seleccionarán metales próximos en la serie galvánica,se aislará eléctricamente los metales con diferente potencial, se evitará el acceso de agua y oxígeno a lazona de unión de los dos metales, no se uti l izarán empalmes o sujeciones con otros metales distintos delacero para armaduras activas ni la protección catódica. Con carácter general, no se permitirá el uso deaceros protegidos por recubrimientos metálicos.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

Antes de la puesta en servic io del edific io se comprobará que, según el artículo 100 de la Instrucción EHE-08, los elementosestructurales se comportan en la forma prevista en el proyecto y, si lo indica el proyecto o lo ordena la Dirección facultativa, seefectuarán los oportunos controles de la estructura mediante ensayos de información complementaria, conforme a lo previsto enel artículo 101 de la Instrucción EHE-08.

2.3.- SISTEMA ENVOLVENTE

2.3.1.- CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON EL AIRE EXTERIOR

2.3.1.1.- FACHADA DE FABRICA

Cerramiento vertical para fachada realizado con ladril lo cerámico, bloque cerámico de arc il la aligerada o bloque de hormigón,tomados con mortero de cemento y/o cal, de una o varias hojas, con o sin cámara de aire, con o sin aislante y con revestimiento o acara vista.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimasde los productos,equipos ysistemas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación.garantías decalidad, controlde recepción

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.Se comprobará, según lo indicado en e apartado 4 del DB HE 1 del CTE, que las propiedadeshigrométricas de los productos uti l izados en los cerramientos se corresponden con las especificadas enproyecto sobre conductividad térmica, factor de resistencia a la difusión del vapor de agua y, en su caso,densidad y calor específico, cumpliendo con la transmitancia térmica máxima exigida a los cerramientosque componen la envolvente térmica.En el presente pliego de condic iones del proyecto, según lo indicado en el apartado 4.1 del DB HR delCTE, deben expresarse las características acústicas de los productos uti l izados en los elementosconstructivos de separación.El revestimiento exterior, continuo o discontinuo, será impermeable al agua de l luvia y permeable al vapor,en los términos expuestos en el apartado 2.3.2 del DB HS1 del CTE. Le será de aplicación, en relac ión a sucomportamiento como acabado, lo que le afecte de lo expuesto en el apartado de "SISTEMA DEACABADOS. PARAMENTOS EXTERIORES" de este pliego de condic iones. Si el aislante se coloca en laparte exterior de la hoja princ ipal de ladril lo, el revestimiento podrá ser de adhesivo cementoso mejoradoarmado con malla de fibra de vidrio acabado con revestimiento plástico delgado, etc. El mortero pararevoco y enlucido del revestimiento exterior tendrá una c lase de reacción al fuego B-s3,d2, en lo términosindicados en el apartado 1 del DB SI 2 del CTE.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 24: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

La hoja princ ipal (o la hoja única, en su caso) del cerramiento puede ser de fábrica de ladril lo cerámico,bloque cerámico de arc il la aligerada o bloque de hormigón, tomados con mortero de cemento y/o cal, deacuerdo con lo indicado en el apartado 2.3.2 del DB HS1 del CTE. Le será de aplicación lo que le afecte,en relac ión a su comportamiento estructural, de lo expuesto en el apartado correspondiente a "SISTEMAESTUCTURAL. DE FABRICA" de este pliego de condic iones. Las juntas entre las piezas de la hoja princ ipaltendrán las características expuestas en los apartados 2.3.2 y 5.1.3.1 del DB HS1 del CTE.El revestimiento intermedio en la cara interior de la hoja princ ipal será siempre continuo (enfoscado demortero cemento y/o cal, con aditivos hidrofugantes, etc) y obligatorio cuando la hoja exterior sea cara vista,de acuerdo con lo expuesto en el apartado 2.3.2 del DB HS1 del CTE.La cámara de aire podrá ser venti lada o sin venti lar, con las características, dimensiones y condic ionesindicadas en el apartado 2.3.2 del DB HS1 del CTE.El aislante térmico-acústico será no hidrófi lo y podrá colocarse en la parte exterior o en la cara interior de lahoja princ ipal, en los términos expuestos en el apartado 2.3.2 del DB HS1 del CTE.La hoja interior del cerramiento puede ser de fábrica de ladril lo cerámico, bloque cerámico de arc il laaligerada o bloque de hormigón tomados con mortero de cemento y/o cal, placa de yeso laminado sobreestructura portante de perfi les de acero galvanizado, panel de yeso laminado con aislamiento térmicoincluido, fi jado con mortero, etc. Si se uti l izan bandas elásticas se estará a lo dispuesto en apartado 4.1 delDB HR del CTE.El revestimiento interior podrá ser mortero de cemento y/o cal, guarnecido y enlucido de yeso y le será deaplicación, en relac ión a su comportamiento como acabado, lo que le afecte de lo expuesto en el apartadode "SISTEMA DE ACABADOS. PARAMENTOS INTERIORES" de este pliego de condic iones.L o s remates de los cerramientos podrán ser de material pétreo natural o artific ial, arc il la cocida o dehormigón, o metálico, en cuyo caso estará protegido contra la corrosión.Las piezas que constituyen el cerramiento no se presentarán grietas, roturas, desporti l lados ni manchas,tendrán un color y una textura uniformes. Los ladril los y bloques se apilarán en superfic ies planas, l impias,no en contacto con el terreno. Si se reciben empaquetados, el envoltorio no será totalmente hermético. Elcemento recibido a granel se almacenará en silos y el cemento envasado en sacos y la arena sealmacenarán sobre palets, o plataforma similar, en un lugar cubierto, seco, venti lado y protegido de lahumedad y la exposic ión directa al sol un máximo de tres meses.. El mortero se uti l izará a continuación desu amasado, hasta un máximo de 2 horas y antes de realizar un nuevo mortero se l impiarán los úti les deamasado.El yeso recibido a granel se almacenará en silos y el rec ibido en sacos se almacenarán a cubierto yprotegidos de la humedad.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Para la hoja princ ipal, se comprobará que la estructura (forjado, losa, riostra, etc.) haya fraguado totalmente,esté seco, nivelado, y l impio de cualquier resto de obra y se exigirá la condic ión de l imitac ión de flecha alos elementos estructurales flectados: vigas de borde o remates de forjado. Se comprobará el nivel delforjado terminado, rellenando con mortero si hubiese alguna irregularidad. En caso de uti l izar dintelesmetálicos, serán resistentes a la corrosión o estarán protegidos contra ella antes de su colocación.Para el revestimiento exterior, en caso de pilares, vigas y viguetas de acero, se forrarán previamente conpiezas de arc il la cocida o de cemento.Para el aislante térmico-acústico en paneles rígidos se comprobará que la hoja princ ipal no tengadesplomes ni falta de planeidad y se aplicará una capa de mortero de regularización para corregir losdefectos considerables que existiesen en la superfic ie del revestimiento.Para la hoja interior se comprobará la l impieza del soporte (forjado, losa, etc.), así como la correctacolocación del aislante.Previamente a la colocación de los remates, los antepechos estarán saneados, l impios y terminados almenos tres días antes de ejecutar el elemento de remate.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Se replanteará la situación de la fachada, comprobando las desviaciones entre forjados y señalando en elforjado la situación de los huecos, juntas de dilatac ión y otros puntos de inic io de la fábrica, según el planode replanteo del proyecto, de forma que se evite colocar piezas menores de medio ladril lo. Será necesariala verificación del replanteo por la dirección facultativa. El replanteo vertical se realizará de forjado aforjado, marcando en las reglas las alturas de las hiladas, del alféizar y del dintel, ajustando el número dehiladas para no tener que cortar las piezas. La primera hilada en cada planta se recibirá sobre capa demortero de 1 cm de espesor, extendida en toda la superfic ie de asiento de la fábrica. Se cumplirán lasdistancias máximas entre juntas de dilatac ión, según el apartado 2.3.3.1 del DB HS1 del CTE. Se colocaránlos precercos en el proceso de ejecución de la obra. Se comprobará, mediante el uso de plomadas, laverticalidad de todo el muro y también el plomo de las juntas verticales correspondientes a la c lase de trabaempleada según el tipo de aparejo ejecutado. Los ladril los cerámicos y los bloques cerámicos de arc il laaligerada se humedecerán antes de colocarlos a restregón (excepto las piezas machihembradas) y serecogerá las rebabas de mortero sobrante. En el caso de fábrica a cara vista se l impiarán las l lagas conformese va ejecutando el muro. Los bloques de hormigón se colocarán con la cara que tiene más superfic ie dehormigón en la parte superior, humedeciendo ésta únicamente.Durante la ejecución de las fábricas se trabajará siempre a una temperatura ambiente que oscile entre 5 y4 0 oC, revisando, en caso contrario, la obra ejecutada 48 horas después; se adoptarán las proteccionesoportunas contra la l luvia, las heladas y frente a los daños mecánicos causados por otros trabajos(andamiajes, etc); se arriostrarán durante la elevación de los muros para mantener la máxima estabil idad; seretacarán con mortero las rozas para instalac iones.Se estará a lo dispuesto en el DB HS1 del CTE con relac ión al arranque de la fábrica desde los c imientos(apartado 2.3.3.2), con los encuentros entre fachadas y pilares (apartado 2.3.3.4), con los encuentros de lacámara de aire venti lada con los forjados y dinteles (apartado2.3.3.5), con los encuentros de la fachada conla carpintería (apartado 2.3.3.6), con los antepechos y remates superiores de la fachada (apartado 2.3.3.7) ycon los anclajes a la fachada (apartado 2.3.3.8), con los aleros y cornisas (apartado 2.3.3.9).Se estará a lo dispuesto en el DB HR del CTE, con relac ión a los encuentros de la fachada con elementos

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 25: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

de separación vertical (apartado 3.1.4.1.1.1) y con relac ión al aislante/absorbente acústico (apartado5.1.1.1).Se estará a lo dispuesto en el DB HE1 del CTE, con relac ión al aislante acústico (apartado 5.2.1).

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Durante el replanteo se controlará la situación de las hojas del cerramiento y las desviaciones respecto aproyecto; en zonas de c irculación, vuelos con altura mínima de 2,20 m, elementos salientes y proteccionesde elementos volados cuya altura sea menor que 2,00 m y la distancia máxima entre juntas verticales de lahoja.Durante la ejecución se controlará la composic ión del cerramiento según proyecto: espesor ycaracterísticas; la existencia de barrera impermeable, si la fachada arranca desde la c imentación y delzócalo si el cerramiento es de material poroso; los enjarjes en los encuentros y esquinas de muros; lacolocación de piezas: existencia de miras aplomadas, l impieza de ejecución, solapes de piezas(traba); elaparejo y espesor de juntas en fábrica cara vista; la holgura del cerramiento en el encuentro con el forjadosuperior (de 2 cm y relleno a las 24 horas); el arriostramiento durante la construcción; los encuentros con losforjados, con los pilares, con la carpintería; las albardil las y vierteaguas; los anclajes horizontales en lafachada; los aleros y cornisas; los dinteles;el revestimiento intermedio; la cámara de aire; el aislamientotérmic o; los puentes térmicos (capialzados, frentes de forjados, soportes); la barrera de vapor y elrevestimiento exterior.-Como comprobación final se controlará la planeidad, medida con regla de 2 m y el desplome, no mayor de10 mm por planta, ni mayor de 30 mm en todo el edific io.Se realizarán pruebas de servic io (estanquidad de paños de fachada al agua de escorrentía, una por cadatipo de fachada y fracción), que se l levarán a cabo en general durante la ejecución de la fachada, una vezconcluidas las hojas a las que se confía la estanquidad del conjunto del cerramiento y antes de colocar lahoja del aislamiento térmico / absorbente acústico, con el fin de poder detectar, en su caso, la existencia deinfi l trac iones aunque estas fueran mínimas. Su duración se calcula a partir del grado de impermeabil idadmínimo exigido, siendo ésta de 60 a 120 minutos.

Conservación ymantenimiento

No se permitirá la acumulación de cargas de uso superiores a las previstas ni alteraciones en la forma detrabajo de los cerramientos o en sus condic iones de arriostramiento. Los muros de cerramiento no sesometerán a humedad habitual y se denunciará cualquier fuga observada en las canalizaciones desuministro o evacuación de agua.Se evitará el vertido sobre la fábrica de productos cáusticos y de agua procedente de las jardineras. Si fueraapreciada alguna anomalía, se realizará una inspección, observando si aparecen fisuras de retracción.Cualquier alteración apreciable como fisura, desplome o envejecimiento indebido será analizada por ladirección facultativa que dictaminará su importancia y peligrosidad y, en su caso, las reparaciones quedeban realizarse.En caso de fábrica cara vista para un correcto acabado se evitará ensuciarla durante su ejecución,protegiéndola si es necesario. Si fuese necesaria una l impieza final se realizará por profesional cualificado,mediante los procedimientos adecuados (lavado con agua, l impieza química, proyección de abrasivos, etc.)según el tipo de pieza (ladril lo cerámico, bloque cerámico aligerado o bloque de hormigón) y la sustanciaimplicada.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se espec i ficasen los criterios oportunos, la medic ión se realizará considerando la superfic ieteórica de proyecto.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo y delimitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 yUNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo y en la UNE EN ISO 3382 para tiempo de reverberación. La valoración global de resultadosde las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones de diferencia de niveles estandarizada para cada tipode ruido según lo establecido en el Anejo H del DB HR. Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admitentolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y los valores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3dBA para aislamiento a ruido aéreo y de 0,1 s para tiempo de reverberación.Cuando se dispongan como aberturas de admisión de aire, según DB-HS 3, sistemas con dispositivo de c ierre, tales comoaireadores o sistemas de microventi lac ión, la verificación de la exigencia de aislamiento acústico frente a ruido exterior serealizará con dichos dispositivos cerrados.En la obra terminada, bien sobre el edific io en su conjunto, o bien sobre sus diferentes partes y sus instalac iones, parc ial ototalmente terminadas, deben realizarse, además de las que puedan establecerse con carácter voluntario, las comprobaciones ypruebas de servic io previstas en el proyecto u ordenadas por la dirección facultativa y las exigidas por la legislac ión aplicable.

2.3.1.2.- CARPINTERIA EXTERIOR

Cerramiento de huecos de fachada compuesto por un o más hoja/s fi jas, abatibles, correderas, plegables, oscilobatientes opivotantes, que podrán ser metálicas (realizadas con perfi les de acero laminados en caliente, conformados en frío, acero inoxidableo aluminio anodizado o lacado), de madera o de material plástico (PVC) y que irán recibidas con el cerco sobre el cerramiento ofi jadas sobre premarco.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimasde los productos,equipos ysistemas,

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.Los productos para marcos de carpintería de huecos se caracterizan, según el apartado 4.1 del DB HE1 del

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 26: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación.garantías decalidad, controlde recepción

CTE, mediante los parámetros de transmitancia térmica UH,m (W/m2K) y de absortividad en función de sucolor; según el apartado 2.3 del DB HE1 del CTE, por su permeabil idad al aire (capacidad de paso del aire,expresada en m3/h, en función de la diferencia de presiones); y según el apartado 4.2 del DB HR del CTE,por a c lase de ventana (c lase 1, c lase 2, c lase 3, c lase 4) conforme la norma UNE EN 12207.El premarco podrá ser de perfi l tubular conformado en frío de acero galvanizado, o de madera; losaccesorios para el montaje de los perfi les (escuadras, tornil los, pati l las de fi jac ión, etc) de materialinoxidable; los burletes de goma y cepil los en caso de correderas.En carpintería de madera, la madera uti l izada será de peso específico no inferior a 450 kg/m3 y uncontenido de humedad no mayor del 15% ni menor del 12% y no mayor del 10% cuando sea maciza; iráprotegida exteriormente con pintura, lacado o barniz; los perfi les serán de eje recti líneo y no tendránalabeo, sin ataque de hongos o insectos, fenda ni abolladuras; tendrán orific ios para desagüe.En carpintería de acero los perfi les serán de acero laminado en caliente o conformado en frío (protegidoscon imprimación anticorrosiva de 15 micras de espesor o galvanizado) o de acero inoxidable, sin alabeos,grietas ni deformaciones, de ejes recti líneos, uniones de perfi les soldados en toda su longitud; con lasdimensiones adecuadas de la cámara que recoge el agua de condensación y orific io de desagüe; losperfi les de chapa para marco con 0,8 mm de espesor, los junquil los de chapa con 0,5 mm de espesor y losherrajes ajustados al sistema de perfi les.En carpintería de aluminio los perfi les tendrán ejes recti líneos, sin alabeos, fisuras ni deformaciones, coloruniforme, con los ángulos de las juntas soldados o vulcanizados, con las dimensiones adecuadas de lacámara o canales que recogen el agua de condensación, orific ios de desagüe (3 por metro); los perfi lespara marco con un espesor mínimo de 1.5mm, para junquil los de 1mm mínimo y para la chapa devierteaguas de 0.5mm; tendrá juntas perimetrales sin interrupciones y cepil los en caso de corredera,protección orgánica de fundido de polvo de poliéster, protección anódica de 15 micras de espesor enexposic ión normal y buena limpieza, de 20 micras en interiores con rozamiento; de 25 micras en atmósferasmarina o industrial y los herrajes ajustados al sistema de perfi les.En carpintería de materiales plásticos los perfi les serán de PVC y tendrán ejes recti líneos, sin alabeos, fisurasni deformaciones y color uniforme; con módulo de elastic idad de 1.40 gr/cm3; espesor mínimo de pared de1.8mm para perfi les de marco y de 1mm mínimo para junquil los; tendrá burletes perimetrales, masil laselásticas no rígidas permanentes para el sellado perimetral y herrajes especiales para PVC.

Uso, conservacióny mantenimiento

El almacenamiento en obra de los productos será en un lugar protegido de l luvias y focos húmedos, enzonas alejadas de posibles impactos. No estarán en contacto con el terreno.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

La fábrica que reciba la carpintería de la puerta o ventana estará terminada, a falta de revestimientos y elcerco estará colocado y aplomado.Se comprobará el replanteo y dimensiones del hueco, o en su caso para el precerco. Antes de sucolocación se comprobará que la carpintería conserva su protección, se encuentra en correcto estado y nole falta ninguno de sus componentes (burletes, etc.). Se repasará la carpintería en general: ajuste deherrajes, nivelación de hojas, etc. La cámara o canales que recogen el agua de condensación tendrán lasdimensiones adecuadas; contará al menos con 3 orific ios de desagüe por cada metro. Se realizarán losajustes necesarios para mantener las tolerancias del producto.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Se fi jará la carpintería al precerco o a la fábrica. Se comprobará que los mecanismos de c ierre y maniobrason de funcionamiento suave y continuo. Los herrajes no interrumpirán las juntas perimetrales de los perfi les.Las uniones entre perfi les se realizarán del siguiente modo: Puertas y ventanas de material plástico: ainglete mediante soldadura térmica, a una temperatura de 180 oC, quedando unidos en todo su perímetrode contacto. Puertas y ventanas de madera: con ensambles que aseguren su rigidez, quedando encoladosen todo su perímetro de contacto. Puertas y ventanas de acero: con soldadura que asegure su rigidez,quedando unidas en todo su perímetro de contacto. Puertas y ventanas de aleaciones l igeras: con soldadurao vulcanizado, o escuadras interiores, unidas a los perfi les por tornil los, remaches o ensamble a presión.Según el apartado 2.3.3.6 del DB HS 1 del CTE, si el grado de impermeabil idad exigido es 5, lascarpinterías se retranquearán del paramento exterior de la fachada, disponiendo precerco y se colocará unabarrera impermeable en las jambas entre la hoja princ ipal y el precerco, o en su caso el cerco, prolongada10 cm hacia el interior del muro (según la figura 2.11 del DB HS 1). Se sellará la junta entre el cerco y elmuro con cordón en l lagueado practicado en el muro para que quede encajado entre dos bordes paralelos,aunque conforme al DB HR del CTE, se recomienda sellar todas las posibles holguras existentes entre elpremarco y/o marco y el cerramiento c iego de la fachada, debiendo rellenarse completamente toda laholgura (espesor del cerramiento de fachada), no sólo superfic ialmente. Si la carpintería está retranqueadadel paramento exterior, se colocará vierteaguas, goterón en el dintel, etc. para que el agua de l luvia nollegue a la carpintería. El vierteaguas tendrá una pendiente hacia el exterior de 10o mínimo, seráimpermeable o colocarse sobre barrera impermeable, y tendrá goterón en la cara inferior del saliente (segúnla figura 2.11 del DB HS 1). La junta de las piezas con goterón tendrá su misma forma para que no sea unpuente hacia la fachada.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Se comprobará la preparación del hueco, su replanteo y dimensiones, la lámina impermeabil izante entreantepecho y vierteaguas, los vaciados laterales para el anclaje o, en su caso, los alabeos y descuadres delpremarco.Se comprobará la fi jac ión de la carpintería, del premarco, de la caja de persiana y del antepecho, la juntaperimetral marco/obra y su sellado con masil la elástica permanente (no rígida); las holguras y fisuras entre elcerramiento de fachada y los marcos y/o premarcos que se rellenan totalmente (todo ancho del premarco).En las puertas y ventanas de madera se comprobará el rec ibido de los cercos con mortero de cemento, elsellado con masil la; en las metálicas la fi jac ión al muro; en las de aluminio evitar el contacto directo con elcemento o la cal; en las de material plástico la fi jac ión con sistema de anclaje elástico.En general: la carpintería quedará aplomada. Se l impiará para recibir el acristalamiento, si lo hubiere. Unavez colocada, se sellarán las juntas carpintería-fachada en todo su perímetro exterior. La junta será continuay uniforme, y el sellado se aplicará sobre superfic ies l impias y secas. Así se asegura la estanquidad al aire y

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 27: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

al agua. Puertas y ventanas de aleaciones l igeras, de material plástico: se retirará la protección después derevestir la fábrica.Las puertas y ventanas de madera se protegerán contra los daños que puedan causar agentes bióticos yabióticos, según lo dispuesto en el apartado 3.2 del DB SE M del CTE.Se realizarán las pruebas finales de funcionamiento para toda la carpintería, de escorrentías en carpinteríade acero y de estanqueidad al gua en carpintería de aleaciones l igeras y material plástico, todo elloconjuntamente con la prueba de escorrentía de fachadas realizada en el paño mas desfavorable.

Conservación ymantenimiento

Hasta su uso final, se protegerá de posibles golpes, l luvia y/o humedad en su lugar de almacenamiento, elcual no será un lugar de paso de ofic ios que la pueda dañar y se desplazarán a la zona de ejecución justoantes de ser instaladas. Se conservará la protección de la carpintería hasta que se ejecute el revestimientode la fábrica y la colocación del acristalamiento.No se apoyarán pescantes de sujeción de andamios, poleas para elevar cargas, mecanismos para l impiezaexterior u otros objetos que puedan dañarla.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se espec ificasen los criterios oportunos, se medirá la superfic ie del hueco a cerrar, totalmenteterminada.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,se evitará el contacto entre dos metales de distinta actividad y si no se puede evitar se deberá seleccionarmetales próximos en la serie galvánica, se aislará eléctricamente los metales con diferente potencial, seevitará el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales, se protegerá el acero que debaentrar en contacto con el yeso y de las aleaciones l igeras con el cemento o la cal, se evitará la formaciónde puentes galvánicos por la unión de distintos materiales (soportes formados por paneles l igeros, montantesde muros cortina, etc.), según lo dispuesto en el apartado 3 del DB SE A del CTE.Deberá tenerse especial precaución en la posible formación de puentes galvánicos por la unión de distintosmateriales (soportes formados por paneles l igeros, montantes de muros cortina, etc.).

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo y delimitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 yUNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo y en la UNE EN ISO 3382 para tiempo de reverberación. La valoración global de resultadosde las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones de diferencia de niveles estandarizada para cada tipode ruido según lo establecido en el Anejo H del DB HR del CTE.Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y losvalores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dBA para aislamiento a ruido aéreo, de 3 dB para aislamiento aruido de impacto y de 0,1 s para tiempo de reverberación.En el caso de fachadas, cuando se dispongan como aberturas de admisión de aire, según DB-HS 3, sistemas con dispositivo decierre, tales como aireadores o sistemas de microventi lac ión, la verificación de la exigencia de aislamiento acústico frente aruido exterior se realizará con dichos dispositivos cerrados.

2.3.1.3.- ACRISTALAMIENTO EXTERIOR

Elemento semitransparente para el cerramiento de huecos y lucernarios de la envolvente del edific io. Puede ser de vidrio sencil lo(una única hoja sustentada a carpintería o fi jada directamente a la estructura portante), de vidrio dobles (dos hojas separadas porcámara de aire deshidratado, sustentados con perfi l conformado a carpintería, o fi jados directamente a la estructura portante,consiguiendo aislamiento térmico y acústico) y de vidrio sintético (compuestos por planchas de policarbonato, metacrilato, etc., quecon distintos sistemas de fi jac ión constituyen cerramientos verticales y horizontales, pudiendo ser incoloras, traslúc idas u opacas).

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimasde los productos,equipos ysistemas,suministro,recepción ycontrol derecepción

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluac iones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.Los productos para la parte semitransparente de huecos y lucernarios se caracterizan, según el apartado 4.1del DB HE1 del CTE, mediante los parámetros de transmitancia térmica UH,m (W/m2K) y de factor solar ypodrán ser vidrio incoloro de sil icato sodocálc ico, de capa, aislante, borisi l icatado, de sil icato sodocálc icotermoendurecido, de sil icato sodocálc ico de seguridad templado térmicamente, de sil icato sodocálc icoendurecido químicamente, borosil icatado de seguridad templado térmicamente, de sil icato básicoalcalinotérreo, de seguridad de sil icato sodocálc ico templado en caliente, de seguridad de sil icatoalcalinotérreo endurecido en caliente, laminado y laminado de seguridad.Los galces y junquil los resistirán las tensiones transmitidas por el vidrio, serán inoxidables o protegidos frentea la corrosión, las caras verticales del galce y los junquil los encarados al vidrio, serán paralelas a las carasdel acristalamiento, los junquil los serán desmontables para permitir la posible sustituc ión del vidrio. Loscalzos podrán ser de madera dura tratada o de elastómero, imputrescibles, inalterables a temperaturas entre-10 oC y +80 oC, compatibles con los productos de estanquidad y el material del bastidor.El relleno de holguras entre vidrio y galce y juntas de estanquidad se realizará con masil las que endurecen(con aceite de l inaza puro, con aceites diversos o de endurecimiento rápido), con masil las plásticas (debreas de alquitrán modificadas o betunes, asfaltos de gomas, aceites de resinas, etc.), con masil las elásticas(“Thiokoles” o “Sil iconas”), con masil las en bandas preformadas autoadhesivas (de productos de síntesis,cauchos sintéticos, gomas y resinas especiales), con perfi les extrusionados elásticos (de PVC, neopreno enforma de U, etc).En acristalamientos formados por vidrios sintéticos como planchas de policarbonato, metacrilato (de colada

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 28: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

o de extrusión), etc. se comprobará la resistencia a impacto, el aislamiento térmico, el nivel de transmisiónde luz, la transparencia, la resistencia al fuego, el peso específico, la protección contra radiaciónultravioleta, la base de hierro troquelado, la goma, los c lips de fi jac ión.En los elementos de c ierre de aluminio se comprobará las medidas y tolerancias, la inerc ia del perfi l , elespesor del recubrimiento anódico y la calidad del sellado del recubrimiento anódico.

Uso, conservacióny mantenimiento

Los productos se conservarán al abrigo de la humedad, sol, polvo y salpicaduras de cemento y soldadura. Sealmacenarán sobre una superfic ie plana y resistente, alejada de las zonas de paso. En caso dealmacenamiento en el exterior, se cubrirán con un entoldado venti lado. Se repartirán los vidrios en loslugares en que se vayan a colocar: en pilas con una altura inferior a 25 cm, sujetas por barras de seguridad;apoyados sobre dos travesaños horizontales, protegidos por un material blando; protegidos del polvo por unplástico o un cartón.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

En general el acristalamiento irá sustentado por carpintería (de acero, de madera, de aluminio, de PVC, deperfi les laminados), o bien fi jado directamente a la estructura portante mediante fi jac ión mecánica oelástica. La carpintería estará montada y fi jada al elemento soporte, imprimada o tratada en su caso, l impiade óxido y los herrajes de cuelgue y c ierre instalados. Los bastidores fi jos o practicables soportarán sindeformaciones el peso de los vidrios que reciban; además no se deformarán por presiones de viento,l impieza, alteraciones por corrosión, etc. La flecha admisible de la carpintería no excederá de 1/200 dellado sometido a flexión, para vidrio simple y de 1/300 para vidrio doble. En caso de vidrios sintéticos, éstosse montarán en carpinterías de aleaciones l igeras, madera, plástico o perfi les laminados.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Para acristalamientos en general:Los bastidores estarán equipados con galces que pueden ser abiertos, para vidrios de poco espesor, menosde 4 mm, dimensiones reducidas o en vidrios impresos de espesor superior a 5 mm y vidrios armados, ocerrados para el resto de casos. Se colocará el acristalamiento con las debidas holguras perimetrales ylaterales, que se rellenarán posteriormente con material elástico, lo que evitará la transmisión de esfuerzospor dilatac iones o contracciones del propio acristalamiento. El vidrio se fi jará en el galce mediante unjunquil lo que podrá ser de madera o metálicos c lavados o atornil lados al cerco para bastidores de madera; de madera atornil lados al cerco o metálicos atornil lados o c lipados para bastidores metálicos; c lipados,metálicos o de PVC para bastidores de PVC; atornil lados a tacos de madera previamente recibidos en elcerco o interponiendo cerco auxil iar de madera o metálico que permita la reposic ión eventual del vidriopara bastidores de hormigón.En carpinterías de corredera, el galce cerrado puede estar formado por perfi les en U. El perfi l estructural deelastómero, asegurará la fi jac ión mecánica y estanquidad. En los galces autodrenados los fondos sedrenarán para equil ibrar la presión entre el aire exterior y el fondo del galce, l imitando las posibil idades depenetración del agua y de condensación, favoreciendo la evacuación de posibles infi l trac iones. Seráobligatorio en acristalamientos aislantes.Se extenderá la masil la en el galce de la carpintería o en elperímetro del hueco antes de colocar el vidrio. Los vidrios se acuñarán al bastidor para asegurar suposic ionamiento, evitar el contacto vidrio-bastidor y repartir su peso, pudiendo realizarse con perfi l continuoo calzos de apoyo puntuales.Para acristalamiento formado por vidrios laminados:Cuando esté formado por dos vidrios de diferente espesor, el de menor espesor se colocará al exterior. Elnúmero de hojas será al menos de dos en barandil las y antepechos, tres en acristalamiento antirrobo ycuatro en acristalamiento antibala.Para acristalamiento formado por vidrios sintéticos:En disposic ión horizontal, se fi jarán correas al soporte, l impias de óxido e imprimadas o tratadas, en su caso.En disposic ión vertical no será necesario disponer correas horizontales hasta una carga de 0,1 N/mm2. Sedejará una holgura perimetral de 3 mm para que los vidrios no sufran esfuerzos por variac ionesdimensionales. El soporte no transmitirá al vidrio los esfuerzos producidos por sus contracciones, dilatac ioneso deformaciones. Los vidrios se manipularán desde el interior del edific io, asegurándolos con mediosauxil iares hasta su fi jac ión. Los vidrios se fi jarán, mediante perfi l continuo de ancho mínimo 60 mm, deacero galvanizado o aluminio. Entre vidrio y perfi l se interpondrá un material elástico que garantice launiformidad de la presión de apriete. La junta se cerrará con perfi l tapajuntas de acero galvanizado oaluminio y la interposic ión de dos juntas de material elástico que uniformicen el apriete y proporc ionenestanquidad. El tapajuntas se fi jará al perfi l base con tornil los autorroscantes de acero inoxidable ogalvanizado cada 35 cm como máximo. Los extremos abiertos del vidrio se cerrarán con perfi l en U dealuminio.Para acristalamiento formado por vidrios templados:Las manufacturas (muescas, taladros, etc.) se realizarán antes de templar el vidrio. Se colocarán de formaque no sufran esfuerzos debidos a: contracciones o dilatac iones del propio vidrio, de los bastidores quepuedan enmarcarlo o flechas de los elementos resistentes y asientos diferenciales. Asimismo se colocaránde modo que no pierdan su posic ión por esfuerzos habituales (peso propio, viento, vibraciones, etc.). Sefi jarán por presión de las piezas metálicas, con una lámina de material elástico sin adherir entre metal yvidrio. Los vidrios empotrados, sin suspensión, pueden recibirse con cemento, independizándolos concartón, bandas bituminosas, etc., dejando una holgura entre canto de vidrio y fondo de roza. Los vidriossuspendidos, se fi jarán por presión sobre el elemento resistente o con pati l las, previamente independizados,como en el caso anterior.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Se comprobará las dimensiones del vidrio: espesor especificado ± 1 mm y dimensiones restantesespecificadas ± 2 mm; en el vidrio laminado, en caso de hojas con diferente espesor, la de mayor espesor alinterior. En el perfi l continuo se comprobará la colocación, tipo especificado, sin discontinuidades. Loscalzos estarán todos colocados correctamente, con tolerancia en su posic ión ± 4 cm. La masil la sindiscontinuidades, agrietamientos o falta de adherencia. El sellante tendrá una sección mínima de 25 mm2

con masil las plásticas de fraguado lento y 15 mm2 las defraguado rápido. En vidrios sintéticos, la diferenciade longitud entre las dos diagonales del acristalamiento (cercos 2 m) será de 2.5 mm.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 29: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

En caso de vidrios simples, dobles o laminados, para conseguir la estanquidad entre los vidrios y sus marcosse sellará la unión con masil las elásticas, bandas preformadas autoadhesivas o perfi les extrusionadoselásticos.La señalización de los vidrios estará, según el apartado 1.4 del DB SUA2 del CTE, a una altura inferior entre0,85 m y 1,1 m y a una altura superior entre 1,5 m y 1,7 m.

Conservación ymantenimiento

En general, los acristalamientos formados por vidrios simples, dobles, laminados y templados se protegeráncon las condic iones adecuadas para evitar deterioros originados por causas química (impresionesproduc idas por la humedad, caída de agua o condensaciones) y mecánicas (golpes, ralladuras desuperfic ie, etc.); en caso de vidrios sintéticos, una vez colocados, se protegerán de proyecciones de mortero,pintura, etc.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se espec i fic asen los criterios oportunos, se medirá la superfic ie acristalada, totalmenteterminada.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,se evitará el contacto entre dos metales de distinta actividad o se seleccionará metales próximos en la seriegalvánica, se aislará eléctricamente los metales con diferente potencial, se evitará el acceso de agua yoxígeno a la zona de unión de los dos metales, se evitará el contacto directo entre masil la de aceite delinaza y hormigón no tratado, masil la de aceite de l inaza y butiral de polivinilo, masil las resinosas y alcohol,masil las bituminosas y disolventes y todos los aceites, entre testas de las hojas de vidrio, entre vidrio conmetal excepto metales blandos, como el plomo y el aluminio recocido, entre vidrios sintéticos con otrosvidrios, metales u hormigón y en caso de vidrios laminados adosados canto con canto, se uti l izará comosellante sil icona neutra para que ésta no ataque al butiral de polivinilo y produzca su deterioro. No seuti l izarán calzos de apoyo de poliuretano para el montaje de acristalamientos dobles.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo y delimitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 yUNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo y en la UNE EN ISO 3382 para tiempo de reverberación. La valoración global de resultadosde las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones de diferencia de niveles estandarizada para cada tipode ruido según lo establecido en el Anejo H del DB HR del CTE.Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y losvalores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dBA para aislamiento a ruido aéreo y de 0,1 s para tiempo dereverberación.

2.3.1.4.- PERSIANAS.

Elemento opaco para el cerramiento de huecos de fachada, enrollables o de celosía, de accionamiento manual o a motor, paraoscurecer y proteger de las vistas el interior de los locales.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimasde los productos,equipos y sistemas

La persiana podrá ser enrollable o de celosía y estará formada por lamas de madera, aluminio o PVC, siendola lama inferior más rígida que las restantes. Las lamas de madera tendrán una altura máxima 6 cm, unaanchura mínima 1,10 cm y una humedad inferior a 8% en zona interior y a 12% en zona litoral. Secomprobará las dimensiones, inerc ia, nudos, fendas y acebolladuras, el peso específico y la dureza. Laslamas de aluminio tendrán una altura máxima 6 cm, una anchura mínima 1,10 cm, el anodizado de 20micras en exteriores y de 25 micras en ambiente marino. Las lamas de PVC tendrán un peso específicomínimo de 1,40 gr/cm3 y un espesor del perfi l mínimo 1 mm.Los perfi les en forma de U que conformen la guía, serán de acero galvanizado o aluminio anodizado y deespesor mínimo 1 mm.En el sistema de accionamiento manual, el rodil lo será resistente a la humedad y capaz de soportar el pesode la persiana, la polea será de acero o aluminio, protegidos contra la corrosión, o de PVC, la c inta será dematerial flexible con una resistencia a tracción cuatro veces superior al peso de la persiana.En el sistema de accionamiento mecánico, el rodil lo será resistente a la humedad y capaz de soportar elpeso de la persiana, la polea será de acero galvanizado o protegido contra la corrosión, el cable estaráformado por hilos de acero galvanizado, e irá alojado en un tubo de PVC rígido, el mecanismo del tornoestará alojado en caja de acero galvanizado, aluminio anodizado o PVC rígido.La caja de persiana estará cerrada por elementos resistentes a la humedad, de madera, chapa metálica uhormigón, siendo practicable desde el interior del local; asimismo serán estancas al aire y al agua de l luviay se dotarán de un sistema de bloqueo desde el interior, en puntos donde se precise tomar medidasantiintrusión y no constituirá puente térmico. Se recomienda uti l izar cajas de persiana prefabricadas, y si esposible, con un material absorbente acústico en la cámara.Los aireadores podrán ser dispositivos de microventi lac ión con una permeabil idad al aire según UNE-EN12207:2000 en la posic ión de apertura de c lase 1.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

La fachada estará terminada y el aislamiento colocado. Los huecos de fachada estarán terminados, inc lusoel revestimiento interior, el aislamiento y la carpintería.

Condic iones ycaracterísticas de

Para las persianas enrollables, se situarán y aplomarán las guías, fi jándose al muro mediante atornil lado oanclaje de sus pati l las; estarán provistas, para su fi jac ión, de perforaciones o pati l las equidistantes que

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 30: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

ejecución tendrán un espesor mayor a 1 mm y una longitud de 10 cm como mínimo; tendrán 3 puntos de fi jac ión paraalturas no mayores de 250 cm, 4 puntos para alturas no mayores de 350 cm y 5 para alturas mayores; lasguías estarán separadas como mínimo 5 cm de la carpintería y penetrarán 5 cm en la caja deenrollamiento; se introducirán en las guías la persiana y entre éstas y las lamas habrá una holgura de 5 mm;el rodil lo se unirá a la polea y se fi jará, mediante anclaje de sus soportes a las paredes de la caja deenrollamiento cuidando que quede horizontal; el mecanismo de enrollamiento automático, se fi jará alparamento en el mismo plano vertical que la polea y a 80 cm del suelo; la c inta se unirá en sus extremoscon el mecanismo de enrollamiento automático y la polea, quedando tres vueltas de reserva cuando lapersiana esté cerrada; la lama superior de la persiana, estará provista de c intas, para su fi jac ión al rodil lo yla lama inferior será más rígida que las restantes y estará provista de dos topes a 20 cm de los extremos paraimpedir que se introduzca totalmente en la caja de enrollamiento.Para las persianas de celosía, si es corredera, las guías se fi jarán adosadas al muro y paralelas a los lados delhueco, mediante tornil los o pati l las; los herrajes de colgar y los pivotes guía se fi jarán a la persiana a 5 cmde los extremos. Si es abatible, el marco se fi jará al muro mediante tornil los o pati l las, con dos puntos defi jac ión como mínimo cada lado del marco. Si es plegable, las guías se colocarán adosadas o empotradasen el muro y paralelas entre sí, fi jándose mediante tornil los o pati l las. Se colocarán herrajes de colgar cadados hojas de manera que ambos queden en la misma vertical.La persiana quedará aplomada, ajustada y l impia.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Se prestará especial cuidado en la ejecución de las cajas de persiana, debido a los puentes térmicos que sepueden crear, atendiéndose a los detalles constructivos correspondientes.Se comprobará la situación y aplomado de las guías: penetración en la caja, 5 cm; la separación de lacarpintería, 5 cm como mínimo.Fijac ión de las guías.Se comprobará en la caja de persiana la fi jac ión de sus elementos al muro, la estanquidad de las juntas deencuentro de la caja con el muro. Según CTE DB HR la fi jac ión de las cajas de persiana debe realizarse detal manera que quede garantizada la estanquidad a la permeabil idad del aire.Aislante térmico.Finalmente se comprobará el sistema de bloqueo desde el interior, en su caso, y que lama inferior sea másrígida con topes que impidan la penetración de la persiana en la caja.

Conservación ymantenimiento

Las persianas se protegerán adecuadamente. No se someterán a esfuerzos para los que no han sidodiseñadas.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se espec ificasen los criterios oportunos, se medirá la superfic ie vista de persiana, totalmenteterminada.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,se evitará el contacto entre dos metales de distinta actividad o se seleccionará metales próximos en la seriegalvánica, se aislará eléctricamente los metales con diferente potencial, se evitará el acceso de agua yoxígeno a la zona de unión de los dos metales, se evitarán los contactos bimetálicos de Cinc con acero,cobre, plomo y acero inoxidable, de aluminio con plomo y cobre, de acero dulce con plomo, cobre y aceroinoxidable, de plomo con cobre y acero inoxidable, de cobre con acero inoxidable.

2.3.1.5.- CUBIERTAS

2.3.1.5.1.- INCLINADAS

Dentro de las cubiertas inc linadas podemos encontrar los tipos siguientes:- Cubierta inc linada no venti lada, invertida sobre forjado inc linado. Siendo sus subtipos más representativos:

Resuelto con tejas planas o mixtas con fi jac ión sobre rastreles dispuestos normales a la línea de máxima pendiente y fi jados alsoporte resistente, entre los cuales se coloca el aislante térmico.Tejas planas o mixtas fi jadas sobre tablero aglomerado fenólico c lavado sobre rastreles, fi jados a su vez al soporte resistente,entre los que se ubica el aislante térmico.En condic iones favorables para su estabil idad, con pendiente por debajo del 57%, también podrá recibirse la tejadirectamente sobre paneles de poliestireno extruido con la superfic ie acanalada fi jados mecánicamente al soporte resistente,en cuyo caso, la función de los rastreles queda reducida a remates perimetrales y puntos singulares.

- Cubierta inc linada venti lada, con forjado inc linado. Siendo sus subtipos más representativos:

Resuelto con tejas planas o mixtas con tacones que permitan su enganche y fi jac ión sobre l istones dispuestos normales a lalínea de máxima pendiente, c lavados a su vez sobre rastreles fi jados al soporte resistente en el sentido de la máximapendiente; de manera que entre éstos últimos se ubica el material aislante y queda establecida la aireación, que se produciránaturalmente de alero a cumbrera.Tablero aglomerado fenólico como soporte de las tejas planas o mixtas y/o placas, c lavado sobre rastreles dispuestos en elsentido de la máxima pendiente y fi jados al soporte resistente. A estos rastreles se encomienda la ubicación del materialaislante y sobre el mismo la formación de la capa de aireación que se producirá naturalmente de alero a cumbrera.Aireación de alero a cumbrera resuelta con la disposic ión de chapas onduladas en sus distintos formatos (que a su vez prestancondic iones de soporte y bajo teja) sobre rastreles fi jados al soporte entre los que se ubica el material aislante.

- Cubierta inc linada venti lada con forjado horizontal. Siendo sus subtipos más representativos:

Sistema de formación de pendientes constituida por tablero a base de piezas aligeradas con capa de regularización, sobretabiques palomeros que se asientan en forjado horizontal.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 31: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Sistema de formación de pendientes constituido por chapas onduladas en sus distintos formatos, bien sobre correas que seasientan en los muros piñón o muretes sobre forjado horizontal, o bien sobre estructura l igera.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.Según el apartado 4 del CTE DB HE 1, se comprobará que las propiedades higrométricas de los productosuti l izados en los cerramientos se corresponden con las especificadas en proyecto: conductividad térmica λ,factor de resistencia a la difusión del vapor de agua μ, y, en su caso, densidad ρ y calor específico cp,cumpliendo con la transmitancia térmica máxima exigida a los cerramientos que componen la envolventetérmica.Según DB HR, apartado 4.1, en el pliego de condic iones del proyecto deben expresarse las característicasacústicas de los productos uti l izados en los elementos constructivos de separación. Los productos quecomponen los elementos constructivos homogéneos se caracterizan por la masa por unidad de superfic iekg/m2.Las cubiertas inc linadas podrán disponer de los elementos siguientes:

- Sistema de formación de pendientes: Será necesario cuando el soporte resistente no tenga lapendiente adecuada al tipo de tejado y de impermeabil ización que se vaya a uti l izar.

En cubierta sobre forjado horizontal el sistema de formación de pendientes podrá ser:

- Mediante apoyos a base de tabicones de ladril lo, tablero a base de piezas aligeradasmachihembradas de arc il la cocida u hormigón recibidas con pasta de yeso y capa de regularizaciónde espesor 30 mm con hormigón, tamaño máximo del árido 10 mm, acabado fratasado.- Mediante estructura metálica l igera en función de la luz y de la pendiente.- Mediante placas onduladas o nervadas de fibrocemento (ver Parte II, Relación de productos conmarcado CE, 19.3.1), fi jadas mecánicamente a las correas, solapadas lateralmente una onda yfrontalmente en una dimensión de 30 mm como mínimo.- Aislante térmico/Absorbente acústico (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 3):Generalmente se uti l izarán mantas de lana mineral, paneles rígidos o paneles semirrígidos.Según el CTE DB HE 1, el material del aislante térmico debe tener una cohesión y una estabil idadsufic ientes para proporc ionar al sistema la solidez necesaria frente a las solic itac iones mecánicas.Se uti l izarán materiales con una conductividad térmica declarada menor a 0,06 W/mK a 10 ºC y unaresistencia térmica declarada mayor a 0,25 m2K/W.Según el CTE DB HR, los productos de relleno de las cámaras uti l izados para aplicaciones acústicasse caracterizan por la resistividad al flujo del aire, r, en kPa·s/m2, obtenida según UNE EN 29053. Secomprobará que se corresponde con la especificada en proyecto.E n cubierta de teja sobre forjado inc linado, no venti lada se pueden usar paneles de: perlitaexpandida (EPB), poliestireno expandido (EPS), poliestireno extruido (XPS), poliuretano (PUR),mantas aglomeradas de lana mineral (MW), etc.En cubierta de teja sobre forjado inc linado, venti lada se pueden usar paneles de: perlita expandida(EPB), poliestireno expandido (EPS), poliestireno extruido (XPS), poliuretano (PUR), mantasaglomeradas de lana mineral (MW); dispuestos entre los rastreles de madera y anclados al soportemediante adhesivo laminar en toda su superfic ie.En cubierta sobre forjado horizontal, se pueden usar: lana mineral (MW), poliestireno extruido (XPS),poliestireno expandido (EPS), poliuretano (PUR), perlita expandida (EPB), poli isocianurato (PIR).- Capa de impermeabil ización (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 4):Los materiales que se pueden uti l izar son los siguientes, o aquellos que tengan similarescaracterísticas:

- Impermeabil ización con materiales bituminosos y bituminosos modificados, las láminaspodrán ser de oxiasfalto o de betún modificado.- Impermeabil ización con poli (c loruro de vinilo) plastificado.- Impermeabil ización con eti leno propileno dieno monómero.- Impermeabil ización con poliolefinas.- Impermeabil ización con un sistema de placas.

Para tejas c lavadas se puede usar lámina monocapa, constituida por una lámina de betún modificado LBM-30, soldada completamente al soporte resistente, previamente imprimado con emulsión asfáltica.Para tejas recibidas con mortero se puede usar lámina monocapa, constituida por una lámina de betúnmodificado LBM-40/G, soldada completamente al soporte resistente, previamente imprimado con emulsiónasfáltica.Lamina monocapa, constituida por una lámina autoadhesiva de betún modificado LBA-15, de masa 1,5kg/m2 (como tipo mínimo).En el caso de que no haya tejado, se puede usar lámina monocapa sobre el aislante térmico, constituidapor una lámina de betún modificado con autoprotección mineral LBM-50/G-FP y armadura de fieltro depoliéster.Puede ser recomendable su uti l ización en cubiertas con baja pendiente o cuando el solapo de las tejas seaescaso, y en cubiertas expuestas al efecto combinado de l luvia y viento. Para esta función se uti l izaránláminas asfálticas u otras láminas que no planteen dificultades de fi jac ión al sistema de formación dependientes, ni presenten problemas de adherencia para las tejas.Resulta innecesaria su uti l ización cuando la capa bajo teja esté construida por chapas onduladas o

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 32: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

nervadas solapadas, u otros elementos que presten similares condic iones de estanquidad.La imprimación tiene que ser del mismo material que la lámina.- Tejado (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 8.3.1, 8.4.1):- Para cubiertas sobre forjado inc linado, no venti ladas, el tejado podrá ser:Tejado de tejas mixtas de hormigón con solape frontal y encaje lateral; fi jadas con c lavos sobre l istones demadera, dispuestos en el sentido normal al de la máxima pendiente y fi jados a su vez al soporte resistentecon tirafondos cada 50 cm.Tejado de tejas de arc il la cocida planas con encajes frontal y lateral; fi jadas con c lavos sobre tableroaglomerado fenólico de espesor 20 mm; c lavado éste cada 30 cm a rastreles de madera, fi jados al soporteresistente con tirafondos cada 50 cm.Tejado de tejas de arc il la cocida curvas, con solape frontal y separación mínima entre cabezas de cobija40 mm; las canales recibidas todas al soporte y las cobijas rec ibidas con mortero mixto sobre paneles depoliestireno extruido de superfic ie acanalada.- Para cubiertas sobre forjado inc linado, venti ladas, el tejado podrá ser:Tejado de tejas mixtas de hormigón con solape frontal y encaje lateral, fi jadas con c lavos sobre l istones demadera, dispuestos en el sentido normal al de la máxima pendiente.Tejado de tejas de arc il la cocida planas con encajes frontal y lateral, fi jadas con c lavos sobre tableroaglomerado fenólico de espesor 20 mm; c lavado éste, cada 30 cm, a rastreles de madera, dispuestos en elsentido de la máxima pendiente y fi jados al soporte resistente con tirafondos cada 50 cm Tejado de tejas dearc il la cocida curvas, rec ibidas sobre chapa ondulada de fibrocemento, fi jada a rastreles de madera,dispuestos en el sentido normal a la máxima pendiente y fi jados al soporte resistente según instrucciones delfabricante del sistema.- Para cubiertas sobre forjado horizontal, el tejado podrá ser:Tejado de tejas de arc il la cocida curvas, con solape frontal, separación mínima entre cabezas de cobija 40mm, las canales recibidas todas al soporte y las cobijas rec ibidas, con mortero mixto al soporte o adhesivo.Tejado de tejas de arc il la cocida planas o mixtas con encajes frontal y lateral, cogidas con c lavos sobrelistones de madera fi jados mecánicamente al soporte con c lavos de acero templado, cada 30 cm.Tejado de tejas curvas con solape frontal, separación mínima entre cabezas de cobija 40 mm, las canalesrecibidas todas al soporte y las cobijas en la cresta de la onda, con pelladas de mortero mixto.Para el rec ibido de las tejas sobre soportes continuos se podrá uti l izar mortero de cal hidráulica, morteromixto, adhesivo cementoso u otros másticos adhesivos, según especificaciones del fabricante del sistema.Sobre paneles de poliestireno extruido, podrán recibirse con mortero mixto, adhesivo cementoso u otrosmásticos adhesivos compatibles con el aislante, tejas curvas o mixtas.- Sistema de evacuación de aguas:Puede constar de canalones, sumideros y rebosaderos. El dimensionado se realizará según el cálculodescrito en el CTE DB HS 5.Puede ser recomendable su uti l ización en función del emplazamiento del faldón.El sistema podrá ser visto u oculto.- Materiales auxil iares: morteros, rastreles de madera o metálicos, fi jac iones, etc.- Accesorios prefabricados (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 5.3): pasarelas, pasos yescaleras, para acceso al tejado, ganchos de seguridad, etc.Durante el almacenamiento y transporte de los distintos componentes, se evitará su deformación porinc idencia de los agentes atmosféricos, de esfuerzos violentos o golpes, para lo cual se interpondrán lonas osacos.Los acopios de cada tipo de material se formarán y explotarán de forma que se evite su segregación ycontaminación, evitándose una exposic ión prolongada del material a la intemperie, formando los acopiossobre superfic ies no contaminantes y evitando las mezclas de materiales de distintos tipos.

Conservación ymantenimiento

Si una vez realizados los trabajos se dan condic iones c limatológicas adversas (l luvia, nieve o velocidad delviento superior a 50 km/h), se revisarán y asegurarán las partes realizadas.No se recibirán sobre la cobertura elementos que la perforen o dificulten su desagüe, como antenas ymástiles, que deberán ir sujetos a paramentos.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Conforme al apartado 4.2. del DB HR, en el pliego de condic iones del proyecto deben expresarse las características acústicas delos elementos constructivos obtenidas mediante ensayos en laboratorio. Si éstas se han obtenido mediante métodos de cálculo,los valores obtenidos y la justificación de los cálculos deben inc luirse en la memoria del proyecto y consignarse en el pliego decondic iones.

Condic ionesprevias

La superfic ie del forjado debe ser uniforme, plana, estar l impia y carecer de cuerpos extraños para lacorrecta recepción de la impermeabil ización.El forjado garantizará la estabil idad, con flecha mínima. Su constituc ión permitirá el anclaje mecánico delos rastreles.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Se suspenderán los trabajos cuando llueva, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h. En esteúltimo caso se retirarán los materiales y herramientas que puedan desprenderse. Cuando se interrumpan lostrabajos deberán protegerse adecuadamente los materiales.- Sistema de formación de pendientes:Según el CTE DB HS 1, apartado 5.1.4.1, cuando la formación de pendientes sea el elemento que sirve desoporte de la impermeabil ización, su superfic ie deberá ser uniforme y l impia. Además, según el apartado2.4.3.1, el material que lo constituye deberá ser compatible con el material impermeabil izante y con laforma de unión de dicho impermeabil izante a él. El sistema de formación de pendientes debe tener unacohesión y estabil idad sufic ientes frente a las solic itac iones mecánicas y térmicas, y su constituc ión debeser adecuada para el rec ibido o fi jac ión del resto de componentes.El sistema de formación de pendientes garantizará la estabil idad con flecha mínima. La superfic ie paraapoyo de rastreles y paneles aislantes será plana y sin irregularidades que puedan dificultar la fi jac ión de losmismos. Su constituc ión permitirá el anclaje mecánico de los rastreles.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 33: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

- Cubierta de teja sobre forjado horizontal:En caso de realizar la pendiente con tabiques palomeros, el tablero de cerramiento superior de la cámarade aireación deberá asegurarse ante el riesgo de deslizamiento, en especial con pendientes pronunciadas;a la vez deberá quedar independiente de los elementos sobresalientes de la cubierta y con las juntas dedilatación necesarias a fin de evitar tensiones de contracción-dilatac ión, tanto por retracción como poroscilac iones de la temperatura. Para el sistema de formación de la pendiente y constituc ión de la cámarade aireación se contemplan dos sistemas distintos:A base de tabiques palomeros rematados con tablero de piezas aligeradas (de arc il la cocida o de hormigón)acabadas con capa de regularización u hormigón.Util ización de paneles o placas prefabricados no permeables al agua, fi jados mecánicamente, bien sobrecorreas apoyadas en cítaras de ladril lo, en vigas metálicas o de hormigón; o bien sobre entramado demadera o estructura metálica l igera. Las placas prefabricadas, onduladas o grecadas, que se uti l icen para elcerramiento de la cámara de aireación, irán fi jadas mecánicamente a las correas con tornil losautorroscantes y solapadas entre sí, de manera tal que se permita el deslizamiento necesario para evitar lastensiones de origen térmico.La capa de regularización del tablero, para fi jac ión mecánica de las tejas, tendrá un acabado fratasado,plano y sin resaltos que dificulten la disposic ión correcta de los rastreles o l istones. Para el rec ibido de lastejas con mortero, la capa de regularización del tablero tendrá un espesor de 2 cm e idénticas condic ionesque la anterior.Cuando el soporte del tejado esté constituido por placas onduladas o nervadas, se tendrá en cuenta losiguiente. El solape frontal entre placas será de 15 cm y el solape lateral vendrá dado por la forma de laplaca y será al menos de una onda. Los rastreles metálicos para el cuelgue de las tejas planas o mixtas sefi jarán a la distancia adecuada que asegure el encaje perfecto, o en su caso el solape necesario de lastejas. Para tejas curvas o mixtas recibidas con mortero, la dimensión y modulación de la onda o greca de lasplacas será la más adecuada a la disposic ión canal-cobija de las tejas que hayan de uti l izarse. Cuando lasplacas y tejas correspondan a un mismo sistema se seguirán las instrucciones del fabricante.- Aislante térmico/Absorbente acústico:Deberá colocarse de forma continua y estable.- Cubierta de teja sobre forjado horizontal:Podrán uti l izarse mantas o paneles semirrígidos dispuestos sobre el forjado entre los apoyos de la cámaraventilada.- Cubierta de teja sobre forjado inc linado, no venti lada:E n el caso de emplear rastreles, el espesor del aislante coincidirá con el de estos. Cuando se uti l icenpaneles rígidos o paneles semirrígidos para el aislamiento térmico, estarán dispuestos entre rastreles demadera o metálicos y adheridos al soporte mediante adhesivo bituminoso PB-II u otros compatibles. Si lospaneles rígidos son de superfic ie acanalada, estarán dispuestos con los canales paralelos a la dirección delalero y fi jados mecánicamente al soporte resistente.- Cubierta de teja sobre forjado inc linado, venti lada:En el caso de emplear rastreles, se colocarán en el sentido de la pendiente albergando el material aislante,conformando la capa de aireación. La altura de los rastreles estará condic ionada por los espesores delaislante térmico y de la capa de aireación. La distancia entre rastreles estará en función del ancho de lospaneles, siempre que el mismo no exceda de 60 cm; en caso contrario, los paneles se cortarán a la medidaapropiada para su máximo aprovechamiento. La altura mínima de la cámara de aireación será de 3 cm ysiempre quedará comunicada con el exterior.- Capa de impermeabil ización:No se uti l izará la capa de impermeabil ización de manera sistemática o indiscriminada.Excepcionalmente podrá uti l izarse en cubiertas con baja pendiente o cuando el solapo de las tejas seaescaso, y en cubiertas especialmente expuestas al efecto combinado de l luvia y viento. Cuando lapendiente de la cubierta sea mayor que 15% deben uti l izarse sistemas fi jados mecánicamente.Según el CTE DB HS 1, apartado 5.1.2.2, las láminas deberán aplicarse en unas condic iones térmicasambientales que se encuentren dentro de los márgenes prescritos en las correspondientes especificacionesde aplicación. Según el apartado 2.4.3.3, cuando se disponga una capa de impermeabil ización, ésta debeaplicarse y fi jarse de acuerdo con las condic iones para cada tipo de material constitutivo de la misma. Laimpermeabil ización deberá colocarse en dirección perpendicular a la línea de máxima pendiente. Lossolapos, según el apartado 5.1.4.4, deben quedar a favor de la corriente de agua y no deben quedaralineados con los de las hileras contiguas.Las láminas de impermeabil ización se colocarán a cubrejuntas (con solapes superiores a 8 cm y paralelos operpendiculares a la línea de máxima pendiente). Se evitarán bolsas de aire en las láminas adheridas. Lasláminas impermeabil izantes no plantearán dificultades en su fi jac ión al sistema de formación dependientes, ni problemas de adherencia para las tejas.Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.3.3, según el material del que se trate tendremos distintasprescripc iones:- Impermeabil ización con materiales bituminosos y bituminosos modificados: cuando la pendiente de lacubierta esté comprendida entre el 5 y el 15%, deberán uti l izarse sistemas adheridos. Cuando se quieraindependizar el impermeabil izante del elemento que le sirve de soporte para mejorar la absorc ión demovimientos estructurales, deberán uti l izarse sistemas no adheridos.- Impermeabil ización con poli (c loruro de vinilo) plastificado y con eti leno propileno dieno monómero:cuando la cubierta no tenga protección, deberán uti l izarse sistemas adheridos o fi jados mecánicamente.- Impermeabil ización con poliolefinas: deberán uti l izarse láminas de alta flexibil idad.- Impermeabil ización con un sistema de placas: cuando se uti l ice un sistema de placas comoimpermeabil ización, el solapo de éstas deberá establecerse de acuerdo con la pendiente del elemento queles sirve de soporte y de otros factores relac ionados con la situación de la cubierta, tales como zona eólica,tormentas y altitud topográfica. Deberá recibirse o fi jarse al soporte una cantidad de piezas sufic iente paragarantizar su estabil idad dependiendo de la pendiente de la cubierta, del tipo de piezas y del solapo de lasmismas, así como de la zona geográfica del emplazamiento del edific io.- Cámara de aire:Según el CTE DB HS 1, apartado 5.1.3, durante la construcción de la cubierta deberá evitarse que caigan

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 34: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

cascotes, rebabas de mortero y suciedad en la cámara de aire. Cuando se disponga una cámara de aire,ésta debe situarse en el lado exterior del aislante térmico y venti larse mediante un conjunto de aberturas.La altura mínima de la cámara de aireación será de 3 cm y quedará comunicada con el exterior,preferentemente por alero y cumbrera.En cubierta de teja venti lada sobre forjado inc linado, la cámara de aireación se podrá conseguir con losrastreles únicamente o añadiendo a éstos un entablado de aglomerado fenólico o una chapa ondulada.En cubierta de teja sobre forjado horizontal, la cámara debe permitir la difusión del vapor de agua a travésde aberturas al exterior dispuestas de manera que se garantice la venti lac ión cruzada. A tal efecto lassalidas de aire se situarán por encima de las entradas a la máxima distancia que permita la inc linación del a cubierta; unas y otras, se dispondrán enfrentadas; preferentemente con aberturas en continuo. Lasaberturas irán protegidas para evitar el acceso de insectos, aves y roedores. Cuando se trate de l imitar elefecto de las condensaciones ante condic iones c limáticas adversas, al margen del aislante que se sitúesobre el forjado horizontal, la capa bajo teja aportará el aislante térmico necesario.- Tejado:Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.3, deberá recibirse o fi jarse al soporte una cantidad de piezassufic iente para garantizar la estabil idad y capacidad de adaptación del tejado a movimientos diferenciales,dependiendo de la pendiente de la cubierta, la altura máxima del faldón, el tipo de piezas y el solapo delas mismas, así como de la ubicación del edific io. El solapo de las piezas deberá establecerse de acuerdocon la pendiente del elemento que les sirve de soporte y de otros factores relac ionados con la situación dela cubierta, tales como zona eólica, tormentas y altitud topográfica.No se admite para uso de vivienda, la colocación a teja vana u otro sistema en que la estabil idad del tejadose fíe exclusivamente al propio peso de la teja.En caso de tejas curvas, mixtas y planas recibidas con mortero, el rec ibido deberá realizarse de formacontinua para evitar la rotura de piezas en los trabajos de mantenimiento o acceso a instalac iones. En elcaso de piezas cobija, éstas se recibirán siempre en aleros, cumbreras y bordes laterales de faldón y demáspuntos singulares. Con pendientes de cubierta mayores del 70% y zonas de máxima intensidad de viento, sefi jarán la totalidad de las tejas. Cuando las condic iones lo permitan y si no se fi jan la totalidad de las tejas,se alternarán fi la e hilera. El solapo de las tejas o su encaje, a efectos de la estanquidad al agua, así comosu sistema de adherencia o fi jac ión, será el indicado por el fabricante. Las piezas canales se colocarántodas con torta de mortero o adhesivo sobre el soporte. Las piezas cobijas se recibirán en el porcentajenecesario para garantizar la estabil idad del tejado frente al efecto de deslizamiento y a las acciones delviento. Las cobijas dejarán una separación l ibre de paso de agua comprendido entre 3 y 5 cm.En caso de tejas recibidas con mortero sobre paneles de poliestireno extruido acanalados, la pendiente noexcederá del 49%; existirá la necesaria correspondencia morfológica y las tejas queden perfectamenteencajadas sobre las placas. Se recibirán todas las tejas de aleros, cumbreras, bordes laterales de faldón,l imahoyas y l imatesas y demás puntos singulares. El mortero será bastardo de cal, cola u otros másticosadhesivos compatibles con el aislante y las tejas, según especificaciones del fabricante del sistema.En caso de tejas curvas y mixtas recibidas sobre chapas onduladas en sus distintos formatos, el acoplamientoentre la teja y el soporte ondulado resulta imprescindible para la estabil idad del tejado, por lo que se estaráa las especificaciones del fabricante del sistema sobre la idoneidad de cada chapa al subtipo de tejaseleccionado. La adherencia de la teja al soporte se consigue con una pellada de mortero mixto aplicada ala cresta de la onda en el caso de chapa ondulada con teja curva, o a la parte plana de la placa mixta conteja curva o mixta. Como adhesivo también puede aplicarse adhesivo cementoso.Cuando la fi jac ión sea sobre chapas onduladas mediante rastreles metálicos, éstos serán perfi les omega dechapa de acero galvanizado de 0’60 mm de espesor mínimo, dispuestos en paralelo al alero y fi jados en lascrestas de las ondas con remaches tipo flor. Las fi jac iones de las tejas a los rastreles metálicos se harán contornil los rosca chapa y se realizarán del mismo modo que en el caso de rastreles de madera. Todo ello serealizará según especificaciones del fabricante del sistema.En caso de tejas planas y mixtas fi jadas mediante l istones y rastreles de madera o entablados, los rastreles ylistones de madera serán de la escuadría que se determine para cada caso, y se fi jarán al soporte con lafrecuencia necesaria tanto para asegurar su estabil idad como para evitar su alabeo. Podrán ser de maderade pino, estabil izadas sus tensiones para evitar alabeos, seca, y tratada contra el ataque de hongos einsectos. Los tramos de rastreles o l istones se dispondrán con juntas de 1 cm, fi jando ambos extremos a unlado y otro de la junta. Los rasteles se interrumpirán en las juntas de dilatac ión del edific io y de la cubierta.Cuando el tipo de soporte lo permita, los l istones se fi jarán con c lavos de acero templado y los rastreles,previamente perforados, se fi jarán con tirafondos. En caso de existir una capa de regularización de tableros,sobre las que hayan de fi jarse l istones o rastreles, tendrá un espesor mayor o igual que 3 cm. Los c lavospenetrarán 2,5 cm en rastreles de al menos 5 cm. Los l istones y rastreles de madera o entablados se fi jaránal soporte tanto para asegurar su estabil idad como para evitar su alabeo. La distancia entre l istones orastreles de madera será tal que coincidan los encajes de las tejas o, en caso de no disponer estas deencaje, tal que el solapo garantice la estabil idad y estanquidad de la cubierta. Los c lavos y tornil los para lafi jac ión de la teja a los rastreles o l istones de madera serán preferentemente de cobre o de acero inoxidable,y los enganches y corchetes de acero inoxidable o acero zincado. La uti l ización de fi jac iones de acerogalvanizado, se reserva para aplicaciones con escaso riesgo de corrosión.Se evitará la uti l ización de acero sin tratamiento anticorrosión.Cuando la naturaleza del soporte no permita la fi jac ión mecánica de los rastreles de madera, en las caraslaterales, los rastreles l levarán puntas de 3 cm clavadas cada 20 cm, de forma que penetren en el rastrel 1,5cm. A ambos lados del rastrel y a todo lo largo del mismo se extenderá mortero de cemento, de manera quelas puntas c lavadas en sus cantos queden recubiertas totalmente, rellenando también la holguras entrerastrel y soporte.Disposic ión de los l istones, rastreles y entablados:Enl istonado sencil lo sobre soporte continuo de albañilería (capa de compresión de forjados o capa deregularización de albañilería). Los l istones de madera se dispondrán con su cara mayor apoyada sobre elsoporte en el sentido normal al de la máxima pendiente, a la distancia que exija la dimensión de la teja, yfi jados mecánicamente al soporte cada 50 cm con c lavos de acero templado.Enlistonado doble sobre soporte continuo de albañilería (capa de compresión de forjados o capa deregularización de albañilería). Los rastreles de madera, que tienen como función la ubicación del aislante

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 35: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

térmico, y en su caso, la formación de la capa de aireación, se dispondrán apoyados sobre el soporte, en elsentido de la pendiente y fi jados mecánicamente al soporte cada 50 cm con tirafondos. La separación entrelistones, dependerá del ancho de los paneles aislantes que hayan de ubicarse entre los mismos (los panelesse cortarán cuando su ancho exija una separación entre l istones mayor de 60 cm). Para la determinación dela escuadría de estos rastreles, se tendrá en cuenta el espesor del aislante y, en su caso, el de la capa deaireación; la suma de ambos determinará la altura del rastrel; la otra dimensión será proporc ionada y aptapara el apoyo y fi jac ión. Una vez colocados los paneles aislantes (fi jados por puntos al soporte con adhesivocompatible), se dispondrán l istones paralelos al alero, con su cara mayor apoyada sobre los rastrelesanteriores, a la distancia que exija la dimensión de la teja y fi jados en cada cruce.Entablado sobre rastreles. Entablado a base de tableros de aglomerado fenólico, de espesor mínimo 2 cm,fi jados sobre los rastreles, como protección del aislante o, en su caso, c ierre de la cámara de aireación. Losrastreles contarán con un canto capaz para albergar la capa de aislante y en su caso la de aireación, perosu ancho no será inferior a 7 cm, a fin de que los paneles de aglomerado fenólico apoyen al menos 3 cmcon junta de 1 cm. Se dispondrán en el sentido de la máxima pendiente y a una distancia entre ejes tal quese acomode a la modulación de los tableros y de los paneles aislantes con el máximo aprovechamiento; ladistanc ia entre ejes no deberá exceder de 68 cm para tableros de espesor 2 cm. Para las tejas planas omixtas provistas de encaje vertical y lateral, los l istones o rastreles se situarán a la distancia precisa que exijal a dimensión de la teja, a fin de que los encajes coincidan debidamente. Los empalmes entre rastrelesestarán separados 1 cm. Sobre los l istones o rastreles las tejas pueden colocarse: simplemente apoyadasmediante los tetones de que las tejas planas están dotadas, adheridas por puntos o fi jadas mecánicamente.Para este último supuesto las tejas presentarán las necesarias perforaciones. Los c lavos y tornil los para lafi jac ión de la teja a los rastreles o l istones de madera serán preferentemente de cobre o de acero inoxidable,y los enganches y corchetes de acero inoxidable o de acero zincado (electrolítico). La uti l ización defi jac iones de acero galvanizado, se reserva para aplicaciones con escaso riesgo de corrosión. Se evitará lauti l ización de acero sin tratamiento anticorrosivo.- Sistema de evacuación de aguas:- Canalones:Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.4.2.9, para la formación del canalón deben disponerse elementos deprotección prefabricados o realizados in situ.Los canalones deben disponerse con una pendiente hacia el desagüe del 1% como mínimo.Las piezas del tejado que vierten sobre el canalón deben sobresalir 5 cm como mínimo sobre el mismo.Cuando el canalón sea visto, debe disponerse el borde más cercano a la fachada de tal forma que quedepor encima del borde exterior del mismo.Los canalones, en función de su emplazamiento en el faldón, pueden ser: vistos, para la recogida de lasaguas del faldón en el borde del alero; ocultos, para la recogida de las aguas del faldón en el interior deéste. En ambos casos los canalones se dispondrán con l igera pendiente hacia el exterior, favoreciendo elderrame hacia afuera, de manera que un eventual embalsamiento no revierta al interior. Para laconstrucción de canalones de zinc, se soldarán las piezas en todo su perímetro, las abrazaderas a las que sesujetará la chapa, se ajustarán a la forma de la misma y serán de pletina de acero galvanizado. Secolocarán a una distancia máxima de 50 cm y remetido al menos 1,5 cm de la línea de tejas del alero.Cuando se uti l icen sistemas prefabricados, con acreditac ión de calidad o documento de idoneidad técnica,se seguirán las instrucciones del fabricante.Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.4.2.9, cuando el canalón esté situado junto a un paramento verticaldeben disponerse:a . Cuando el encuentro sea en la parte inferior del faldón, los elementos de protección por debajo de laspiezas del tejado de tal forma que cubran una banda a partir del encuentro de 10 cm de anchura comomínimo.b. Cuando el encuentro sea en la parte superior del faldón, los elementos de protección por encima de laspiezas del tejado de tal forma que cubran una banda a partir del encuentro de 10 cm de anchura comomínimo.c . Elementos de protección prefabricados o realizados in situ de tal forma que cubran una banda delparamento vertical por encima del tejado de 25 cm como mínimo y su remate se realice de forma similar ala descrita para cubiertas planas.Cuando el canalón esté situado en una zona intermedia del faldón debe disponerse de tal forma que el aladel canalón se extienda por debajo de las piezas del tejado 10 cm como mínimo, la separación entre laspiezas del tejado a ambos lados del canalón sea de 20 cm como mínimo y el ala inferior del canalón debeir por encima de las piezas del tejado.Cada bajante servirá a un máximo de 20 m de canalón.- Canaletas de recogida:Según el CTE DB HS 1, apartado 3.2, el diámetro de los sumideros de las canaletas de recogida del aguaen los muros parc ialmente estancos debe ser 110 mm como mínimo. Las pendientes mínima y máxima de lacanaleta y el número mínimo de sumideros en función del grado de impermeabil idad exigido al murodeben ser los que se indican en la tabla 3.3.- Puntos singulares, según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.4:- Encuentro de la cubierta con un paramento vertical: deberán disponerse elementos de protecciónprefabricados o realizados in situ. Los elementos de protección deben cubrir como mínimo una banda delparamento vertical de 25 cm de altura por encima del tejado y su remate debe realizarse de forma similar ala descrita en las cubiertas planas. Cuando el encuentro se produzca en la parte inferior del faldón, debedisponerse un canalón. Cuando el encuentro se produzca en la parte superior o lateral del faldón, loselementos de protección deben colocarse por encima de las piezas del tejado y prolongarse 10 cm comomínimo desde el encuentro.- Alero: las piezas del tejado deben sobresalir 5 cm como mínimo y media pieza como máximo del soporteque conforma el alero. Cuando el tejado sea de pizarra o de teja, para evitar la fi l trac ión de agua a travésde la unión de la primera hilada del tejado y el alero, debe realizarse en el borde un recalce de asiento delas piezas de la primera hilada de tal manera que tengan la misma pendiente que las de las siguientes, odebe adoptarse cualquier otra solución que produzca el mismo efecto.- Borde lateral: en el borde lateral deben disponerse piezas especiales que vuelen lateralmente más de 5 cm

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 36: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

o baberos protectores realizados in situ. En el último caso el borde puede rematarse con piezas especiales ocon piezas normales que vuelen 5 cm.- Limahoyas: deben disponerse elementos de protección prefabricados o realizados in situ. Las piezas deltejado deben sobresalir 5 cm como mínimo sobre la l imahoya. La separación entre las piezas del tejado delos dos faldones debe ser 20 cm como mínimo.- Cumbreras y l imatesas: deben disponerse piezas especiales, que deben solapar 5 cm como mínimo sobrelas piezas del tejado de ambos faldones. Las piezas del tejado de la última hilada horizontal superior y lasd e la cumbrera y la l imatesa deben fi jarse. Cuando no sea posible el solape entre las piezas de unacumbrera en un cambio de dirección o en un encuentro de cumbreras este encuentro debeimpermeabil izarse con piezas especiales o baberos protectores.- Encuentro de la cubierta con elementos pasantes: los elementos pasantes no deben disponerse en laslimahoyas. La parte superior del encuentro del faldón con el elemento pasante debe resolverse de talmanera que se desvíe el agua hacia los lados del mismo. En el perímetro del encuentro deben disponerseelementos de protección prefabricados o realizados in situ, que deben cubrir una banda del elementopasante por encima del tejado de 20 cm de altura como mínimo.- Lucernarios (ver subsección Lucernarios): deben impermeabil izarse las zonas del faldón que estén encontacto con el precerco o el cerco del lucernario mediante elementos de protección prefabricados orealizados in situ. En la parte inferior del lucernario, los elementos de protección deben colocarse porencima de las piezas del tejado y prolongarse 10 cm como mínimo desde el encuentro y en la superior pordebajo y prolongarse 10 cm como mínimo.-Anclaje de elementos: los anclajes no deben disponerse en las l imahoyas. Deben disponerse elementos deprotección prefabricados o realizados in situ, que deben cubrir una banda del elemento anclado de unaaltura de 20 cm como mínimo por encima del tejado.- Juntas de dilatac ión: en el caso de faldón continuo de más de 25 m, o cuando entre las juntas del edific iola distancia sea mayor de 15 m, se estudiará la oportunidad de formar juntas de cubierta, en función delsubtipo de tejado y de las condic iones c limáticas del lugar.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Los materiales o unidades de obra que no se ajusten a lo especificado deberán ser retirados o, en su caso,demolida o reparada la parte de obra afectada.Motivos para la no aceptación:- Chapa conformada:Sentido de colocación de las chapas contrario al especificado.Falta de ajuste en la sujeción de las chapas.Rastreles no paralelos a la línea de cumbrera con errores superiores a 1 cm/m, o más de 3 cm para toda lalongitud.Vuelo del alero distinto al especificado con errores de 5 cm o no mayor de 35 cm.Solapes longitudinales de las chapas inferiores a lo especificado con errores superiores a 2 mm.- Pizarra:Clavado de las piezas defic iente.Paralelismo entre las hiladas y la línea del alero con errores superiores a ± 10 mm/m comprobada con reglade 1 m y/ó ± 50 mm/total.Planeidad de la capa de yeso con errores superiores a ± 3 mm medida con regla de 1 m.Colocación de las pizarras con solapes laterales inferiores a 10 cm; falta de paralelismo de hiladas respectoa la línea de alero con errores superiores a 10 mm/m o mayores que 50 mm/total.- Teja:Paso de agua entre cobijas mayor de 5 cm o menor de 3 cm.Paralelismo entre dos hiladas consecutivas con errores superiores a ± 20 mm (teja de arc il la cocida) o ± 10mm (teja de mortero de cemento).Paralelismo entre las hiladas y la línea del alero con errores superiores a ± 100 mm.Alineación entre dos tejas consecutivas con errores superiores a ± 10 mm.Alineación de la hilada con errores superiores a ± 20 mm (teja de arc il la cocida) o ± 10 mm (teja de morterode cemento).Solape con presente errores superiores a ± 5 mm.

Control de ejecución

Puntos de Observación.Formación de faldones:Pendientes.Forjados inc linados: controlar como estructura.Fijac ión de ganchos de seguridad para el montaje de la cobertura.Tableros sobre tabiquil los: tabiquil los, controlar como tabiques. Tableros, independizados de los tabiquil los.Ventilac ión de las cámaras.- Aislante térmico:Correcta colocación del aislante, según especificaciones de proyecto. Continuidad. Espesor.- Limas, canalones y puntos singulares:Fijac ión y solapo de piezas.Material y secciones especificados en proyecto.Juntas para dilatac ión.Comprobación en encuentros entre faldones y paramentos.- Canalones:Longitud de tramo entre bajantes menor o igual que 10 m. Distancia entre abrazaderas de fi jac ión.Unión a bajantes.- Impermeabil ización, en su caso: controlar como cubierta plana.- Base de la cobertura:Correcta colocación, en su caso, de rastreles o perfi les para fi jac ión de piezas.Comprobación de la planeidad con regla de 2 m.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 37: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

- Piezas de cobertura:Pendiente mínima, según el CTE DB HS 1, tabla 2.10 en función del tipo de tejado, cuando no hayacapa de impermeabil ización.Tejas curvas:Replanteo previo de líneas de máxima y mínima pendiente. Paso entre cobijas. Recibido de las tejas.Cumbrera y l imatesas: disposic ión y macizado de las tejas, solapes de 10 cm. Alero: vuelo, recalce ymacizado de las tejas.Otras tejas:Replanteo previo de las pendientes. Fijac ión según instrucciones del fabricante para el tipo y modelo.Cumbreras, l imatesas y remates laterales: piezas especiales.

Ensayos y pruebasLa prueba de servic io consistirá en un riego continuo de la cubierta. En determinados casos, el riego se harásobre los elementos singulares de la unidad de inspección y sobre aquellos otros de mayor riesgo, a juic io dela dirección facultativa de la obra.Las superfic ies de la unidad de inspección y/o los puntos singulares se probarán mediante riego continuo.Se emplearán para ello los dispositivos idóneos de riego, con los que se rociará homogénea eininterrumpidamente la cubierta con agua durante el tiempo que deba durar la prueba, y no menos de 8horas. La intensidad de riego mínima será 0,25 l/m2min. El riego debe actuar directa y simultáneamentesobre todas las superfic ies de la unidad de inspección objeto de la prueba.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Metro cuadrado de cubierta, totalmente terminada, medida sobre los planos inc linados y noreferida a su proyección horizontal, inc luyendo los solapes, parte proporc ional de mermas y roturas, contodos los accesorios necesarios; así como colocación, sellado, protección durante las obras y l impieza final.No se inc luyen, forjados canalones ni sumideros.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

No se uti l izará el acero galvanizado en aquellas cubiertas en las que puedan existir contactos con productosácidos y alcalinos; o con metales, excepto con el aluminio, que puedan formar pares galvánicos.Se evitará, por lo tanto, el contacto con el acero no protegido a corrosión, yeso fresco, cemento fresco,maderas de roble o castaño, aguas procedentes de contacto con cobre.Podrá uti l izarse en contacto con aluminio: plomo, estaño, cobre estañado, acero inoxidable, cementofresco (sólo para el rec ibido de los remates de paramento); si el cobre se encuentra situado por debajo delacero galvanizado, podrá aislarse mediante una banda de plomo.Se evitará la recepción de tejas con morteros ricos en cemento.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

Se realizarán las oportunas verificaciones y pruebas de servic io para comprobar las prestaciones finales del edific io.En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo, serealizarán por laboratorios conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 y UNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo. Lavaloración global de resultados de las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones de diferencia deniveles estandarizada para cada tipo de ruido según lo establecido en el Anejo H del DB HR.Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y losvalores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dBA para aislamiento a ruido aéreo.En la obra terminada, bien sobre el edific io en su conjunto, o bien sobre sus diferentes partes y sus instalac iones, parc ial ototalmente terminadas, deben realizarse, además de las que puedan establecerse con carácter voluntario, las comprobaciones ypruebas de servic io previstas en el proyecto u ordenadas por la dirección facultativa y las exigidas por la legislac ión aplicable.

2.3.1.5.2.- CUBIERTA PLANA TRANSITABLE

Dentro de las cubiertas planas transitables podemos encontrar los tipos siguientes:

- Cubierta transitable no venti lada, convencional o invertida según la disposic ión de sus componentes. La pendiente estarácomprendida entre el 1% y el 15%, según el uso al que esté destinada, tránsito peatonal o tránsito de vehículos.- Cubierta transitable, venti lada y con solado fi jo. La pendiente estará comprendida entre el 1% y el 3%, recomendándose el3% en cubiertas destinadas al tránsito peatonal.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.Según CTE DB HE 1, apartado 4, se comprobará que las propiedades higrométricas de los productosuti l izados en los cerramientos se corresponden con las especificadas en proyecto: conductividad térmica λ,factor de resistencia a la difusión del vapor de agua μ, y, en su caso, densidad ρ y calor específico cp,cumpliendo con la transmitancia térmica máxima exigida a los cerramientos que componen la envolventetérmica.Según DB HR, apartado 4.1, en el pliego de condic iones del proyecto deben expresarse las característicasacústicas de los productos uti l izados en los elementos constructivos de separación. Los productos quecomponen los elementos constructivos homogéneos se caracterizan por la masa por unidad de superfic iekg/m2.Las cubiertas deben disponer de los elementos siguientes:

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 38: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

- Sistema de formación de pendientes:Podrá realizarse con hormigones aligerados u hormigones de áridos l igeros con capa de regularización deespesor comprendido entre 2 y 3 cm. de mortero de cemento, con acabado fratasado; con arc il la expandidaestabil izada superfic ialmente con lechada de cemento; con mortero de cemento. En cubierta transitable venti lada el sistema de formación de pendientes podrá realizarse a partir de tabiquesconstituidos por piezas prefabricadas o ladril los (tabiques palomeros), superpuestos de placas de arc il lacocida machihembradas o de ladril los huecos.Debe tener una cohesión y estabil idad sufic ientes, y una constituc ión adecuada para el rec ibido o fi jac ióndel resto de componentes.La superfic ie será l isa, uniforme y sin irregularidades que puedan punzonar la lámina impermeabil izante.Se comprobará la dosificación y densidad.

- Barrera contra el vapor, en su caso pueden establecerse dos tipos:- Las de bajas prestaciones: fi lm de polieti leno.- Las de altas prestaciones: lámina de oxiasfalto o de betún modificado con armadura de aluminio, láminade PVC, lámina de EPDM. También pueden emplearse otras recomendadas por el fabricante de la láminaimpermeable.El material de la barrera contra el vapor debe ser el mismo que el de la capa de impermeabil ización ocompatible con ella.

- Aislante térmico/Absorbente acústico:Puede ser de lanas minerales como fibra de vidrio y lana de roca, poliestireno expandido, poliestirenoextruido, poliuretano, perlita de celulosa, corcho aglomerado, etc. El aislante térmico debe tener unacohesión y una estabil idad sufic iente para proporc ionar al sistema la solidez necesaria frente solic itac ionesmecánicas. Las princ ipales condic iones que se le exigen son: estabil idad dimensional, resistencia alaplastamiento, imputrescibil idad, baja higroscopic idad.S e uti l izarán materiales con una conductividad térmica declarada menor a 0,06 W/mK a 10 ºC y unaresistencia térmica declarada mayor a 0,25 m2K/W.Su espesor se determinará según las exigencias del CTE DB HE 1.Según el CTE DB HR, los productos de relleno de las cámaras uti l izados para aplicaciones acústicas secaracterizan por la resistividad al flujo del aire, r, en kPa·s/m2. Se comprobará que se corresponde con laespecificada en proyecto.

- Capa de impermeabil ización:L a impermeabil ización puede ser de material bituminoso y bituminosos modificados; de poli (c loruro devinilo) plastificado; de eti leno propileno dieno monómero, etc.Deberá soportar temperaturas extremas, no será alterable por la acción de microorganismos y prestará laresistencia al punzonamiento exigible.

- Capa separadora:Deberán uti l izarse cuando existan incompatibil idades entre el aislamiento y las láminas impermeabil izanteso alteraciones de los primeros al instalar los segundos. Podrán ser fieltros de fibra de vidrio o de poliéster, ofi lms de polieti leno.Capa separadora antiadherente: puede ser de fieltro de fibra de vidrio, o de fieltro orgánico saturado.Cu a n d o exista riesgo de especial punzonamiento estático o dinámico, ésta deberá ser tambiénantipunzonante. Cuando tenga función antiadherente y antipunzante podrá ser de geotexti l de poliéster, degeotexti l de polipropileno, etc.Cuando se pretendan las dos funciones (desolidarización y resistencia a punzonamiento) se uti l izarán fieltrosantipunzonantes no permeables, o bien dos capas superpuestas, la superior de desolidarización y la inferiorantipunzonante (fieltro de poliéster o polipropileno tratado con impregnación impermeable).

- Capa de protección:- Cubiertas sin capa de protección: la lámina impermeable será autoprotegida.- Cubiertas con solado fi jo: Baldosas recibidas con mortero, capa de mortero, piedra natural rec ibida conmortero, hormigón, adoquín sobre lecho de arena, mortero fi l trante, aglomerado asfáltico u otros materialesde características análogas.- Cubiertas con solado flotante: Piezas apoyadas sobre soportes, baldosas sueltas con aislante térmicoincorporado u otros materiales de características análogas. Puede realizarse con baldosas autoportantessobre soportes telescópicos concebidos y fabricados expresamente para este fin. Los soportes dispondrán deuna plataforma de apoyo que reparta la carga y sobrecarga sobre la lámina impermeable sin riesgo depunzonamiento.- Cubiertas con capa de rodadura: Aglomerado asfáltico, capa de hormigón, adoquinado u otros materialesde características análogas. El material que forma la capa debe ser resistente a la intemperie en función delas condic iones ambientales previstas.- Sistema de evacuación de aguas: canalones, sumideros, bajantes, rebosaderos, etc: El sumidero o elcanalón debe ser una pieza prefabricada, de un material compatible con el tipo de impermeabil ización quese uti l ice y debe disponer de un ala de 10 cm de achura como mínimo en el borde superior. Deben estarprovistos de un elemento de protección para retener los sólidos que puedan obturar la bajante.

- Otros elementos: morteros, ladri l los, piezas especiales de remate, etc: Durante el almacenamiento ytransporte de los distintos componentes, se evitará su deformación por inc idencia de los agentesatmosféricos, de esfuerzos violentos o golpes, para lo cual se interpondrán lonas o sacos. Los acopios decada tipo de material se formarán y explotarán de forma que se evite su segregación y contaminación,evitándose una exposic ión prolongada del material a la intemperie, formando los acopios sobre superfic iesno contaminantes y evitando las mezclas de materiales de distintos tipos.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 39: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Conforme al DB HR, apartado 4.2, en el pliego de condic iones del proyecto deben expresarse las características acústicas de loselementos constructivos obtenidas mediante ensayos en laboratorio. Si éstas se han obtenido mediante métodos de cálculo, losvalores obtenidos y la justificación de los cálculos deben inc luirse en la memoria del proyecto y consignarse en el pliego decondic iones.

Condic ionesprevias

El forjado garantizará la estabil idad con flecha mínima, compatibil idad física con los movimientos delsistema y química con los componentes de la cubierta. Los paramentos verticales estarán terminados.Ambos soportes serán uniformes, estarán l impios y no tendrán cuerpos extraños.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

- En general:Se suspenderán los trabajos cuando exista l luvia, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h, eneste último caso se retirarán los materiales y herramientas que puedan desprenderse. Si una vez realizadoslos trabajos se dan estas condic iones, se revisarán y asegurarán las partes realizadas. Con temperaturasinferiores a 5 ºC se comprobará si pueden llevarse a cabo los trabajos de acuerdo con el material a aplicar.Se protegerán los materiales de cubierta en la interrupción en los trabajos. Las bajantes se protegerán conparagravil las para impedir su obstrucción durante la ejecución del sistema de pendientes.- Sistema de formación de pendientes: La pendiente de la cubierta se ajustará a la establecida en proyecto(CT E DB HS 1, apartado 2.4.2). En el caso de cubiertas con pavimento flotante, la inc linación de laformación de pendientes quedará condic ionada a la capacidad de regulación de los apoyos de las baldosas(resistencia y estabil idad); se rebajará alrededor de los sumideros.E l espesor de la capa de formación de pendientes estará comprendido entre 30 cm y 2 cm; en caso deexceder el máximo, se recurrirá a una capa de difusión de vapor y a chimeneas de venti lac ión. Este espesorse rebajará alrededor de los sumideros.En el caso de cubiertas transitables venti ladas el espesor del sistema de formación de pendientes será comomínimo de 2 cm. La cámara de aire permitirá la difusión del vapor de agua a través de las aberturas alexterior, dispuestas de forma que se garantice la venti lac ión cruzada. Para ello se situarán las salidas de aire30 cm por encima de las entradas, disponiéndose unas y otras enfrentadas.El sistema de formación de pendientes quedará interrumpido por las juntas estructurales del edific io y por lasjuntas de dilatac ión.- Barrera contra el vapor: En caso de que se contemple en proyecto, la barrera de vapor se colocaráinmediatamente encima del sistema de formación de pendientes, ascenderá por los laterales y se adherirámediante soldadura a la lámina impermeabil izante. Cuando se empleen láminas de bajas prestaciones, noserá necesaria soldadura de solapes entre piezas ni con la lámina impermeable. Si se emplean láminas dealtas prestaciones, será necesaria soldadura entre piezas y con la lámina impermeable. Según el CTE DBHS 1, apartado 5.1.4, la barrera contra el vapor debe extenderse bajo el fondo y los laterales de la capa deaislante térmico.Se aplicará en unas condic iones térmicas ambientales que se encuentren dentro de los márgenes prescritosen las especificaciones de aplicación del fabricante.- Capa separadora: Deberá intercalarse una capa separadora para evitar el riesgo de punzonamiento de lalámina impermeable.En cubiertas invertidas, cuando se emplee fieltro de fibra de vidrio o de poliéster, se dispondrán piezassimplemente solapadas sobre la lámina impermeabil izante.Cuando se emplee fieltro de poliéster o polipropileno para la función antiadherente y antipunzonante, esteirá tratado con impregnación impermeable.En el caso en que se emplee la capa separadora para aireación, ésta quedará abierta al exterior en elperímetro de la cubierta, de tal manera que se asegure la venti lac ión cruzada (con aberturas en el peto opor interrupción del propio pavimento fi jo y de la capa de aireación).- Aislante térmico/Absorbente acústico: Se colocará de forma continua y estable, según el CTE DB HS 1,apartado 5.1.4.3.- Capa de impermeabil ización: Antes de recibir la capa de impermeabil ización, el soporte cumplirá lassiguientes condic iones: estabil idad dimensional, compatibil idad con los elementos que se van a colocarsobre él, superfic ie l isa y de formas suaves, pendiente adecuada y humedad limitada (seco en superfic ie ymasa). Los paramentos a los que ha de entregarse la impermeabil ización deben prepararse con enfoscadomaestreado y fratasado para asegurar la adherencia y estanquidad de la junta.Según el CTE DB HS 1, apartado 5.1.4, las láminas se colocarán en unas condic iones térmicas ambientalesque se encuentren dentro de los márgenes prescritos en las especificaciones de aplicación del fabricante.Se interrumpirá la ejecución de la capa de impermeabil ización en cubiertas mojadas o con viento fuerte.L a impermeabil ización se colocará en dirección perpendicular a la línea de máxima pendiente. Lasdistintas capas de impermeabil ización se colocarán en la misma dirección y a cubrejuntas. Los solaposquedarán a favor de la corriente de agua y no quedarán alineados con los de las hileras contiguas.Cuando la impermeabil ización sea de material bituminoso o bituminoso modificado y la pendiente seamayor de 15%, se uti l izarán sistemas fi jados mecánicamente. Si la pendiente está comprendida entre el 5 yel 15%, se usarán sistemas adheridos.Si se quiere independizar el impermeabil izante del elemento que le sirve de soporte, se usarán sistemas noadheridos. Cuando se uti l icen sistemas no adheridos se empleará una capa de protección pesada.Cuando la impermeabil ización sea con poli (c loruro de vinilo) plastificado, si la cubierta no tieneprotección, se usarán sistemas adheridos o fi jados mecánicamente.Se reforzará la impermeabil ización siempre que se rompa la continuidad del recubrimiento. Se evitaránbolsas de aire en las láminas adheridas.La capa de impermeabil ización quedará desolidarizada del soporte y de la capa de protección, sólo en elperímetro y en los puntos singulares.La imprimación tiene que ser del mismo material que la lámina impermeabil izante.- Capa de protección:- Cubiertas con solado fi jo: Se establecerán las juntas de dilatac ión necesarias para prevenir las tensiones deorigen térmico. Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.4.1.1, las juntas deberán disponerse coincidiendo conlas juntas de la cubierta; en el perímetro exterior e interior de la cubierta y en los encuentros conparamentos verticales y elementos pasantes; en cuadrícula, situadas a 5 m como máximo en cubiertas no

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 40: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

ventiladas, y a 7,5 m como máximo en cubiertas venti ladas, de forma que las dimensiones de los pañosentre las juntas guarden como máximo la relac ión 1:1,5. Las piezas irán colocadas sobre solera de 2,5 cm,c om o mínimo, extendida sobre la capa separadora. Para la realización de las juntas entre piezas seempleará material de agarre, evitando la colocación ahueso.- Cubiertas con solado flotante: Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.3.5.3, las piezas apoyadas sobresoportes en solado flotante deberán disponerse horizontalmente. Las piezas o baldosas deberán colocarsecon junta abierta. Las baldosas permitirán, mediante una estructura porosa o por las juntas abiertas, el flujod e agua de l luvia hacia el plano inc linado de escorrentía, de manera que no se produzcanencharcamientos. Entre el zócalo de protección de la lámina en los petos perimetrales u otros paramentosverticales, y las baldosas se dejará un hueco de al menos 15 mm.- Cubiertas con capa de rodadura: Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.3.5.4, cuando el aglomeradoasfáltico se vierta en caliente directamente sobre la impermeabil ización, el espesor mínimo de la capa deaglomerado deberá ser 8 cm. Cuando el aglomerado asfáltico se vierta sobre una capa de mortero dispuestasobre la impermeabil ización, deberá interponerse una capa separadora para evitar la adherencia de 4 cmde espesor como máximo y armada de tal manera que se evite su fisuración.- Sistema de evacuación de aguas: Los sumideros se situaran preferentemente centrados entre las vertienteso faldones para evitar pendientes excesivas; en todo caso, separados al menos 50 cm de los elementossobresalientes y 1 m de los rincones o esquinas. El encuentro entre la lámina impermeabil izante y la bajantese resolverá con pieza especialmente concebida y fabricada para este uso, y compatible con el tipo deimpermeabil ización de que se trate. Los sumideros estarán dotados de un dispositivo de retención de lossólidos y tendrán elementos que sobresalgan del nivel de la capa de formación de pendientes a fin deaminorar el riesgo de obturación. Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.4.1.4, el elemento que sirve desoporte de la impermeabil ización deberá rebajarse alrededor de los sumideros o en todo el perímetro de loscanalones. La impermeabil ización deberá prolongarse 10 cm como mínimo por encima de las alas delsumidero. La unión del impermeabil izante con el sumidero o el canalón deberá ser estanca. El bordesuperior del sumidero deberá quedar por debajo del nivel de escorrentía de la cubierta. Cuando el sumiderose disponga en un paramento vertical, deberá tener sección rectangular. Cuando se disponga un canalón suborde superior deberá quedar por debajo del nivel de escorrentía de la cubierta y debe estar fi jado alelemento que sirve de soporte.Se realizarán pozos de registro para fac il i tar la l impieza y mantenimiento de los desagües.- Elementos singulares de la cubierta.- Accesos y aberturas: Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.4.1.9, los que estén situados en un paramentovertical deberán realizarse de una de las formas siguientes: Disponiendo un desnivel de 20 cm de alturacomo mínimo por encima de la protección de la cubierta, protegido con un impermeabil izante que lo cubray ascienda por los laterales del hueco hasta una altura de 15 cm como mínimo por encima de dichodesnivel.Disponiéndolos retranqueados respecto del paramento vertical 1 m como mínimo.L o s accesos y las aberturas situados en el paramento horizontal de la cubierta deberán realizarsedisponiendo alrededor del hueco un antepecho impermeabil izado de una altura de 20 cm como mínimopor encima de la protección de la cubierta.- Juntas de dilatac ión: Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.4.1.1, las juntas deberán afectar a las distintascapas de la cubierta a partir del elemento que sirve de soporte resistente. Los bordes de las juntas deberánser romos, con un ángulo de 45º y la anchura de la junta será mayor que 3 cm.La distancia entre las juntas de cubierta deberá ser como máximo 15 m.La disposic ión y el ancho de las juntas estará en función de la zona c limática; el ancho será mayor de 15mm.La junta se establecerá también alrededor de los elementos sobresalientes.Las juntas de dilatac ión del pavimento se sellarán con un mástico plástico no contaminante, habiéndoserealizado previamente la l impieza o l i jado si fuera preciso de los cantos de las baldosas. En las juntasdeberá colocarse un sellante dispuesto sobre un relleno introducido en su interior. El sellado deberá quedarenrasado con la superfic ie de la capa de protección de la cubierta.- Encuentro de la cubierta con un paramento vertical y puntos singulares emergentes: Según el CTE DB HS1, apartado 2.4.4.1.2, la impermeabil ización deberá prolongarse por el paramento vertical hasta una alturade 20 cm como mínimo por encima de la protección de la cubierta. El encuentro debe realizarseredondeándose o achaflanándose. Los elementos pasantes deberán separarse 50 cm como mínimo de losencuentros con los paramentos verticales y de los elementos que sobresalgan de la cubierta.Para que el agua de las precipitac iones no se fi l tre por el remate superior de la impermeabil ización deberealizarse de alguna de las formas siguientes:Mediante roza de 3 x 3 cm como mínimo, en la que debe recibirse la impermeabil ización con mortero enbisel.Mediante un retranqueo con una profundidad mayor que 5 cm, y cuya altura por encima de la protecciónde la cubierta sea mayor que 20 cm.Mediante un perfi l metálico inoxidable provisto de una pestaña al menos en su parte superior.Cuando se trate de cubiertas transitables, además de lo dicho anteriormente, la lámina quedará protegidade la intemperie en su entrega a los paramentos o puntos singulares, (con banda de terminaciónautoprotegida), y del tránsito por un zócalo.- Encuentro de la cubierta con el borde lateral: Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.4.1.3, deberárealizarse prolongando la impermeabil ización 5 cm como mínimo sobre el frente del alero o el paramento odisponiendo un perfi l angular con el ala horizontal, que debe tener una anchura mayor que 10 cm.- Rebosaderos: Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.4.1.5, en las cubiertas planas que tengan un paramentovertical que las delimite en todo su perímetro, se dispondrán rebosaderos cuando exista una sola bajante enla cubierta, cuando se prevea que si se obtura una bajante, el agua acumulada no pueda evacuar por otrasbajantes o cuando la obturación de una bajante pueda producir una carga en la cubierta que comprometala estabil idad.El rebosadero deberá disponerse a una altura intermedia entre el punto mas bajo y el más alto de la entregade la impermeabil ización al paramento vertical. El rebosadero debe sobresalir 5 cm como mínimo de la

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 41: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

cara exterior del paramento vertical y disponerse con una pendiente favorable a la evacuación.- Encuentro de la cubierta con elementos pasantes:Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.4.1.6, el anclaje de elementos deberá realizarse de una de las formassiguientes:Sobre un paramento vertical por encima del remate de la impermeabil ización.Sobre la parte horizontal de la cubierta de forma análoga a la establecida para los encuentros conelementos pasantes o sobre una bancada apoyada en la misma.- Rincones y esquinas: Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.4.1.8, deberán disponerse elementos deprotección prefabricados o realizados in situ hasta una distancia de 10 cm como mínimo desde el vérticeformado por los dos planos que conforman el rincón o la esquina y el plano de cubierta.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Puntos de observación:- Sistema de formación de pendientes: adecuación a proyecto.Juntas de dilatac ión, respetan las del edific io.Juntas de cubierta, distanciadas menos de 15 m.Preparac ión del encuentro de la impermeabil ización con paramento vertical, según proyecto (roza,retranqueo, etc.), con el mismo tratamiento que el faldón.Soporte de la capa de impermeabil ización y su preparación.Colocación de cazoletas y preparación de juntas de dilatac ión.- Barrera de vapor, en su caso: continuidad.- Aislante térmico:Correcta colocación del aislante, según especificaciones del proyecto. Espesor. Continuidad.- Venti lac ión de la cámara, en su caso.- Impermeabil ización:Replanteo, según el número de capas y la forma de colocación de las láminas.Elementos singulares: solapes y entregas de la lámina impermeabil izante.- Protección de baldosas:Baldosas recibidas con mortero, comprobación de la humedad del soporte y de la baldosa y dosificación delmortero.Baldosas cerámicas recibidas con adhesivos, comprobación de que estén secos el soporte y la baldosa eidoneidad del adhesivo.Anchura de juntas entre baldosas según material de agarre. Cejas. Nivelación. Planeidad con regla de 2 m.Rejuntado. Junta perimetral.

Ensayos y pruebasL a prueba de servic io para comprobar su estanquidad, consistirá en una inundación de la cubierta hastaalcanzar, al menos, un nivel de dos centímetros por encima de cualquier punto de la superfic ie de ésta enla unidad de inspección a probar.Cuando la unidad de inspección a probar no es completamente inundable, pero sí en más de un 80% de susuperfic ie, se uti l izará el riego como complemento. También será aplicable cuando la unidad deinspección inc luya puntos singulares no sumergidos durante las pruebas efectuadas mediante inundaciónparc ial o completa. El área no sumergida de la cubierta y/o los puntos singulares no sumergidos se probaránmediante riego continuo.

Conservación ymantenimiento

Una vez acabada la cubierta, no se recibirán sobre ella elementos que la perforen o dificulten su desagüe,como antenas y másti les, que deberán ir sujetos a paramentos.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Metro cuadrado de cubierta, totalmente terminada, medida en proyección horizontal,inc luyendo sistema de formación de pendientes, barrera contra el vapor, aislante térmico, capasseparadoras, capas de impermeabil ización, capa de protección y puntos singulares (evacuación de aguas,juntas de dilatac ión), inc luyendo los solapes, parte proporc ional de mermas y l impieza final.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

- Barrera contra el vapor: El material de la barrera contra el vapor debe ser el mismo que el de la capa deimpermeabil ización o compatible con ella.- Incompatibil idades de las capas de impermeabil ización: Se evitará el contacto de las láminasimpermeabil izantes bituminosas, de plástico o de caucho, con petróleos, aceites, grasas, disolventes engeneral y especialmente con sus disolventes específicos. Cuando el sistema de formación de pendientes seael elemento que sirve de soporte a la capa de impermeabil ización, el material que lo constituye debe sercompatible con el material impermeabil izante y con la forma de unión de dicho impermeabil izante a él. Nose uti l izarán en la misma lámina materiales a base de betunes asfálticos y másticos de alquitrán modificado.No se uti l izará en la misma lámina oxiasfalto con láminas de betún plastómero (APP) que no seanespecíficamente compatibles con ellas. Se evitará el contacto entre láminas de polic loruro de viniloplastificado y betunes asfálticos, salvo que el PVC esté especialmente formulado para ser compatible con elasfalto. Se evitará el contacto entre láminas de polic loruro de vinilo plastificado y las espumas rígidas depoliestireno o las espumas rígidas de poliuretano. Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.2, el sumidero o elcanalón debe ser una pieza prefabricada, de un material compatible con el tipo de impermeabil ización quese uti l ice.- Capa separadora: Para la función de desolidarización se uti l izarán productos no permeables a la lechadade morteros y hormigones. Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.2, las cubiertas deben disponer de capaseparadora en las siguientes situaciones: bajo el aislante térmico, cuando deba evitarse el contacto entremateriales químicamente incompatibles; bajo la capa de impermeabil ización, cuando deba evitarse elcontacto entre materiales químicamente incompatibles o la adherencia entre la impermeabil ización y elelemento que sirve de soporte en sistemas no adheridos. Cuando el aislante térmico esté en contacto con lacapa de impermeabil ización, ambos materiales deben ser compatibles; en caso contrario debe disponerseuna capa separadora entre ellos.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 42: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo, serealizarán por laboratorios y conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 y UNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo. Lavaloración global de resultados de las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones de diferencia deniveles estandarizada para cada tipo de ruido según lo establecido en el Anejo H del DB HR.Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y losvalores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dBA para aislamiento a ruido aéreo.En la obra terminada, bien sobre el edific io en su conjunto, o bien sobre sus diferentes partes y sus instalac iones, parc ial ototalmente terminadas, deben realizarse, además de las que puedan establecerse con carácter voluntario, las comprobaciones ypruebas de servic io previstas en el proyecto u ordenadas por la dirección facultativa y las exigidas por la legislac ión aplicable.

2.3.1.5.3.- LUCERNARIOS Y CLARABOYAS

Cerramientos de huecos en cubiertas, para la i luminación y venti lac ión de locales, que podrán ser metálicas (realizadas conperfi les de acero laminados en caliente, conformados en frío, acero inoxidable o aluminio anodizado o lacado), de madera o dematerial plástico (PVC) y cuya inc linación con respecto a la horizontal será menor de 60º.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluac iones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.La cubierta traslúc ida de las cúpulas será de material sintético termoestable (policarbonato, metacrilato,polimetacrilato, etc), impermeable e inalterable a los agentes atmosféricos. Los zócalos podrán serprefabricados con material y características iguales a la cúpula, o de fábrica realizados con ladril lo hueco ymortero de cemento de dosificación 1:6. Enfoscado, maestreado y fratasado por ambas caras del zócalo. Lasuperfic ie interior del zócalo será l isa, c lara y bri l lante para fac il i tar la reflexión de la luz. El sistema defi jac ión será estanco a la l luvia y la lámina impermeabil izante será de superfic ie autoprotegida.L o s productos para huecos y lucernarios, según el CTE DB HE 1 apartado 4, se caracterizan por latransmitancia térmica y el factor solar, la parte semitransparente del huecoLa parte semitransparente del hueco, y por la transmitancia térmica y la absortividad, los marcos de loshuecos.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Para poder colocar los lucernarios y c laraboyas, la cubierta estará en la fase de impermeabil ización y elforjado garantizará la estabil idad, con flecha mínima.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Se comprobará la situación y dimensiones (holguras necesarias) del lucernario o c laraboya. Se comprobaráque no coinciden con elementos estructurales ni con juntas de dilatac ión. La fi jac ión de los cercos de lascarpinterías que forman los lucernarios debe realizarse de tal manera que quede garantizada la estanquidada la permeabil idad del aire, según CTE DB HR.Se suspenderán los trabajos cuando exista l luvia, nieve o la velocidad del viento sea superior a 50 km/h, eneste último caso se retirarán los materiales y herramientas que puedan desprenderse. Si una vez realizadoslos trabajos se dan estas condic iones, se revisarán y asegurarán las partes realizadas.Las cúpulas que vaya sobre zócalo de fábrica irán fi jadas a los tacos dispuestos en el zócalo interponiendoarandelas de goma. En el caso de c laraboyas con zócalo prefabricado, se fi jará a la cubierta con c lavosseparados 30 cm. En caso de cúpulas practicables, se uti l izará cerco rígido solidario a la cúpula con burletede goma para c ierre hermético con el zócalo. Cuando puedan producirse efectos de succión sobre lacubierta superiores a 50 kg/m2 se solic itará un estudio especial de la fi jac ión de la c laraboya. Cuando seanprevisibles temperaturas ambiente superiores a 40 ºC, se emplearán exclusivamente c laraboyas con zócaloprefabricado. Ambas caras del zócalo de fábrica deberán ir enfoscadas maestreadas y fratasadas con 1 cmde espesor. La impermeabil ización se colocará bordeando el zócalo hasta la cara interior y solapará 30 cmsobre la impermeabil ización de la cubierta. La lámina cubrirá los c lavos de fi jac ión (en el caso de zócaloprefabricado). Las láminas de impermeabil ización se colocarán ya solapadas. Se evitarán bolsas de aire enlas láminas adheridas. Se impermeabil izarán las zonas del faldón que estén en contacto con el precerco oel cerco del lucernario, mediante elementos de protección prefabricados o realizados in situ, según el CTEDB HS 1, apartado 2.4.4.2.7.En la parte inferior del lucernario, los elementos de protección se colocarán por encima de las piezas deltejado, prolongándose 10 cm como mínimo desde el encuentro y en la superior por debajo , prolongándose10 cm como mínimo.No se aceptará el replanteo de huecos y la altura del zócalo con una variac ión superior a 2 cm.

Conservación ymantenimiento

No se pisará por encima de los lucernarios y c laraboyas ni se apoyarán elementos sobre ellos.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se espec ificasen los criterios oportunos, se medirá la superfic ie del hueco a cerrar, totalmenteterminada.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

No existirá ninguna incompatibil idad entre los impermeabil izantes de los lucernarios y c laraboyas y el de lacubierta y la imprimación será del mismo material que la lámina impermeabil izante de la cubierta.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 43: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo y delimitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 yUNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo y en la UNE EN ISO 3382 para tiempo de reverberación. La valoración global de resultadosde las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones de diferencia de niveles estandarizada para cada tipode ruido según lo establecido en el Anejo H del DB HR.Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y losvalores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dBA para aislamiento a ruido aéreo y de 0,1 s para tiempo dereverberación.La prueba de servic io de cubierta inundable o no inundable se realizará con el lucernario acabado.

2.3.2.- CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON EL TERRENO

2.3.2.1.- SOLERAS

Capa resistente compuesta por una subbase granular compactada, impermeabil ización y una capa de hormigón con espesorvariable según el uso para el que esté indicado. Se apoya sobre el terreno, pudiéndose disponer directamente como pavimentomediante un tratamiento de acabado superfic ial, o bien como base para un solado.Se uti l iza para base de instalac iones o para locales con sobrecarga estática variable según el uso para el que este indicado (garaje,locales comerciales, etc.).

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.Según CTE DB HE 1, apartado 4, en caso de formar parte de la envolvente térmica, se comprobará que laspropiedades higrométricas de los productos uti l izados en los cerramientos se corresponden con lasespecificadas en proyecto: conductividad térmica λ, factor de resistencia a la difusión del vapor de agua μ,y, en su caso, densidad ρ y calor específico cp, cumpliendo con la transmitancia térmica máxima exigida alos cerramientos que componen la envolvente térmica.Según DB HR, apartado 4.1, en el pliego de condic iones del proyecto deben expresarse las característicasacústicas de los productos uti l izados en los elementos constructivos de separación. Los productos quecomponen los elementos constructivos homogéneos se caracterizan por la masa por unidad de superfic iekg/m2.- Capa subbase: podrá ser de gravas, zahorras compactadas, etc.- Impermeabil ización: podrá ser de lámina de polieti leno, etc.- Hormigón en masa:- Cemento: cumplirá las exigencias en cuanto a composic ión, características mecánicas, físicas y químicasque establece la Instrucción RC-08.- Áridos: cumplirán las condic iones físico- químicas, físico- mecánicas y granulométricas establecidas en laInstrucción EHE-08. Se recomienda que el tamaño máximo del árido sea inferior a 40 mm, para fac il i tar lapuesta en obra del hormigón.- Agua: se admitirán todas las aguas potables, las tradic ionalmente empleadas y las rec ic ladas procedentesdel lavado de cubas de la central de hormigonado. Deberán cumplir las condic iones del artículo 27 de laInstrucción EHE-08. En caso de duda, el agua deberá cumplir las condic iones de dicho artículo.- Armadura de retracción: será de malla electrosoldada de barras o alambres corrugados que cumple lascondic iones en cuanto a adherencia y características mecánicas mínimas establecidas en la InstrucciónEHE-08.- Aglomerantes, aglomerantes compuestos y mezclas hechas en fábrica para suelos autonivelantes a base desulfato de calc io (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE, 19.1.20).- Aglomerantes para soleras continuas de magnesia. Magnesia cáustica y c loruro de magnesio.Incompatibil idades entre materiales: en la elaboración del hormigón, debido a su peligrosidad se permite elempleo de áridos que contengan sulfuros oxidables en una proporc ión muy baja, conforme a lo indicado enla Instrucción EHE-08.- Sistema de drenajeDrenes l ineales: tubos de hormigón poroso o de PVC, polieti leno, etc. Drenes superfic iales: láminas drenantes de polieti leno y geotexti l, etc.- Encachados de áridos naturales o procedentes de machaqueo, etc.- Arquetas de hormigón.- Sellador de juntas de retracción: será de material elástico. Será de fác il introducción en las juntas yadherente al hormigón.- Relleno de juntas de contorno: podrá ser de poliestireno expandido, etc.Se eliminarán de las gravas acopiadas, las zonas segregadas o contaminadas por polvo, por contacto con lasuperfic ie de apoyo, o por inc lusión de materiales extraños.El árido natural o de machaqueo uti l izado como capa de material fi l trante estará exento de arc il las y/omargas y de cualquier otro tipo de materiales extraños.Se comprobará que el material es homogéneo y que su humedad es la adecuada para evitar su segregacióndurante su puesta en obra y para conseguir el grado de compactación exigido. Si la humedad no es laadecuada se adoptarán las medidas necesarias para corregirla sin alterar la homogeneidad del material.Los acopios de las gravas se formarán y explotarán, de forma que se evite la segregación y compactación delas mismas.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 44: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Soporte: Se compactarán y l impiarán los suelos naturales. Las instalac iones enterradas estarán terminadas.Se fi jarán puntos de nivel para la realización de la solera.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

- Ejecución de la subbase granular:Se extenderá sobre el terreno l impio y compactado. Se compactará mecánicamente y se enrasará.- Colocación de la lámina de polieti leno sobre la subbase.- Capa de hormigón: Se extenderá una capa de hormigón sobre la lámina impermeabil izante; su espesorvendrá definido en proyecto según el uso y la carga que tenga que soportar. Si se ha disponer de mallaelectrosoldada se dispondrá antes de colocar el hormigón. El curado se realizará cumpliendo loespecificado en el artículo 71.6 de la Instrucción EHE-08- Juntas de contorno: Antes de verter el hormigón se colocará el elemento separador de poliestirenoexpandido que formará la junta de contorno alrededor de cualquier elemento que interrumpa la solera,como pilares y muros.- Juntas de retracción: Se ejecutarán mediante cajeados previstos o realizados posteriormente a máquina,no separadas más de 6 m, que penetrarán en 1/3 del espesor de la capa de hormigón.- Drenaje. Según el CTE DB HS 1 apartado 2.2.2: Si es necesario se dispondrá una capa drenante y unacapa fi l trante sobre el terreno situado bajo el suelo. En caso de que se uti l ice como capa drenante unencachado, deberá disponerse una lamina de polieti leno por encima de ella.Se dispondrán tubos drenantes, conectados a la red de saneamiento o a cualquier sistema de recogida parasu reuti l ización posterior, en el terreno situado bajo el suelo. Cuando dicha conexión esté situada porencima de la red de drenaje, se colocará al menos una cámara de bombeo con dos bombas de achique.En el caso de muros pantalla los tubos drenantes se colocarán a un metro por debajo del suelo y repartidosuniformemente junto al muro pantalla.Se colocará un pozo drenante por cada 800 m2 en el terreno situado bajo el suelo. El diámetro interior delpozo será como mínimo igual a 70 cm. El pozo deberá disponer de una envolvente fi l trante capaz deimpedir el arrastre de finos del terreno. Deberán disponerse dos bombas de achique, una conexión para laevacuación a la red de saneamiento o a cualquier sistema de recogida para su reuti l ización posterior y undispositivo automático para que el achique sea permanente.En el caso de centrales de obra para la fabricación de hormigón, el agua procedente del lavado de susinstalac iones o de los elementos de transporte del hormigón, se verterá sobre zonas específicas,impermeables y adecuadamente señalizadas. Las aguas así almacenadas podrán reuti l izarse como agua deamasado para la fabricación del hormigón. Siempre que se cumplan los requisitos establecidos al efecto enel artículo 27 de la Instrucción EHE-08.Como criterio general, se procurará evitar la l impieza de los elementos de transporte del hormigón en laobra. En caso de que fuera inevitable dicha l impieza, se deberán seguir un procedimiento semejante alanteriormente indicado para las centrales de obra.En el caso de producirse situaciones accidentales que provoquen afecciones medioambientales tanto alsuelo como a acuíferos cercanos, el constructor deberá sanear el terreno afectado y solic itar la retirada delos correspondientes residuos por un gestor autorizado. En caso de producirse el vertido, se gestionará losresiduos generados según lo indicado en el punto 77.1.1 de la Instrucción EHE-08.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

S e comprobará que las dimensiones ejecutadas presentan unas desviaciones admisibles para elfuncionamiento adecuado de la construcción. Se estará a lo dispuesto en el proyecto de ejecución o, en sudefecto a lo establecido en el anejo nº11 de la Instrucción EHE-08.

Puntos de observación.- Ejecución:Compacidad del terreno, planeidad de la capa de arena, espesor de la capa de hormigón, planeidad de lasolera.Resistencia característica del hormigón.Planeidad de la capa de arena.Resistencia característica del hormigón: no será inferior al noventa por c iento (90%) de la especificada.Espesor de la capa de hormigón.Impermeabil ización: inspección general.- Comprobación final:Planeidad de la solera.Junta de retracción: separación entre las juntas.Junta de contorno: espesor y altura de la junta.En el caso de que la Propiedad hubiera establecido exigencias relativas a la contribución de la estructura ala sostenibil idad, de conformidad con el anejo nº 13 de la Instrucción EHE-08, la dirección facultativadeberá comprobar durante la fase de ejecución que, con los medios y procedimientos reales empleados enla misma, se satisface el mismo nivel (A, B, C, D ó E) que el definido en el proyecto para el índice ICES.

Conservación ymantenimiento

No se superarán las cargas normales previstas. Se evitará la permanencia en el suelo de los agentesagresivos admisibles y la caída de los no admisibles.La solera no se verá sometida a la acción de: aguas con pH menor de 6 o mayor de 9, o con unaconcentración en sulfatos superior a 0,20 gr/l, aceites minerales orgánicos y pesados, ni a temperaturassuperiores a 40 ºC.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Metro cuadrado de solera terminada, con sus distintos espesores y características del hormigón,inc luido l impieza y compactado de terreno. Las juntas se medirán y valorarán por metro l ineal, inc lusoseparadores de poliestireno, con corte y colocación del sellado.

Compatibil idad Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 45: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

entre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

se adoptarán las siguientes medidas: Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso deno poder evitar el contacto, se deberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica. Aislareléctricamente los metales con diferente potencial. Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de uniónde los dos metales.No se dispondrán soleras en contacto directo con suelos de arc il las expansivas, ya que podrían producirseabombamientos, levantamientos y roturas de los pavimentos, agrietamiento de partic iones interiores, etc.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido de impactos yde l imitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 yUNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo, en la UNE EN ISO 140-7 para ruido de impactos y en la UNE EN ISO 3382 para tiempo dereverberación. La valoración global de resultados de las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones dediferencia de niveles estandarizada para cada tipo de ruido según lo establecido en el anejo H del DB HR.Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y losvalores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dB para aislamiento a ruido de impacto y de 0,1 s para tiempo dereverberación.

2.3.2.2.- MUROS

El muro es un elemento de contención destinado a establecer y mantener una diferencia de niveles en el terreno con unapendiente de transic ión superior a lo que permitiría la resistencia del c itado terreno, transmitiendo a su base y resistiendo, condeformaciones admisibles, los correspondientes empujes laterales y construidos generalmente con hormigón en masa o armado,fábrica o mampostería.Por su concepto estructural se distinguen, entre otros, los muros de gravedad, de gravedad aligerados, de contrafuertes, en L o enménsula, de sótano y los realizados por bataches a medida que se ejecuta la excavación.Los muros de sótano generalmente tienen forma de cajones cerrados de directriz recta, sección constante, c imentación superfic ial,y estando sometidos al empuje del terreno y, en su situación definitiva, a las cargas procedentes de soportes o muros de carga quenacen de su cúspide y de los forjados, que actúan también como arriostramiento. A los muros de contención realizados con fábricas les será de aplicación lo indicado en el apartado correspondiente a"ESTRUCTURA. PORTANTE. DE FÁBRICA".

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación delos productos,equipos y sistemas

Se podrá comprobar la conformidad de los productos suministrados con l as especificaciones contempladasen el proyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE,cuando proceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y delcontrol mediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.- Hormigón en masa (HM), de resistencia o dosificación especificados en proyecto.- Hormigón para armar (HA), de resistencia o dosificación especificados en proyecto.- Barras corrugadas de acero, de características físicas y mecánicas indicadas en proyecto.- Mallas electrosoldadas de acero, de características físicas y mecánicas indicadas en proyecto.

Uso, conservacióny mantenimiento

El almacenamiento de los cementos, áridos, aditivos y armaduras se efectuará, según las indicaciones delcapítulo 13 de la Instrucción EHE-08.Todos los materiales componentes del hormigón se almacenarán y transportarán evitando su entremezcladoo segregación, protegiéndolos de la intemperie, la humedad y la posible contaminación o cumplimiento delo prescrito en los artículos 26 a 30 (capítulo 6) de la Instrucción EHE-08.Así, los cementos suministrados en sacos se almacenarán en un lugar venti lado y protegido, mientras que losque se suministren a granel se almacenarán en silos, igual que los aditivos (cenizas volantes o humos desíl ice). En el caso de los áridos se evitará que se contaminen por el ambiente y el terreno y que se mezclenentre sí las distintas fracciones granulométricas. Las armaduras se conservarán c lasificadas por tipos,calidades, diámetros y procedencias, evitando posibles deterioros o contaminaciones. En el momento de suuso estarán exentas de sustancias extrañas (grasa, aceite, pintura, etc.), no admitiéndose pérdidas desección por oxidación superfic ial superiores al 1% respecto de la sección inic ial de la muestra,comprobadas tras un cepil lado con cepil lo de alambres.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

El terreno de apoyo de la c imentación del muro presentará una superfic ie l impia, plana, horizontal y a laprofundidad indicada en el proyecto y se comprobará visualmente, o mediante las pruebas que juzgueoportunas la dirección facultativa, que el terreno de se corresponde con las previsiones del estudiogeotécnico anejo al proyecto, según el apartado 4.6.2 del DB SE C del CTE, princ ipalmente que el nivelde apoyo del muro, la estratigrafía, el nivel freático, las condic iones hidrogeológicas, la resistencia yhumedad del terreno se ajustan a lo previsto y si se detectan defectos evidentes tales como cavernas, fallas,galerías, pozos, etc. o corrientes subterráneas que puedan producir socavación o arrastres.El encofrado, que puede ser a una o dos caras, tendrá la rigidez y estabil idad necesarias para soportar lasacciones de puesta en obra y serán lo sufic ientemente estancos para impedir pérdidas apreciables delechada o mortero, cumpliéndose además todas las indicaciones del artículo 68 de la Instrucción EHE-08.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

En caso de ejecutarse con bataches, una vez replanteados en el frente del talud, éstos se inic iarán por unode los extremos, en excavación alternada, comenzando por la parte superior cuando se realicen a mano ypor la inferior cuando se realicen a máquina. Se acotará, en caso de realizarse a máquina, la zona deacción de cada máquina. Podrán vaciarse los bataches sin realizar previamente la estructura de contenciónhasta una profundidad máxima h+D/2, siendo h la profundidad del plano de c imentación próximo y D, ladistancia horizontal desde el borde de coronación a la c imentación o vial más próximo. Cuando la anchura

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 46: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

del batache sea igual o mayor de 3 m, se entibará. No se acumulará el terreno de excavación, ni otrosmateriales, junto al borde del batache, debiendo separarse del mismo una distancia no menor de dos vecessu profundidad.En el fondo de la excavación se dispondrá de una capa de hormigón de l impieza de 10 cm de espesor.La ferralla de la zapata del muro se dispondrá apoyada sobre separadores, dejando las armaduras necesariasen espera; a continuación, la ferralla del fuste del muro y posteriormente el encofrado, marcando en elmismo la altura del hormigón; finalmente, la de zunchos y vigas d e coronación y las armaduras de esperapara los elementos estructurales que acometan en el muro.Se cumplirán los recubrimientos mínimos indicados en el apartado 37.2.4 de la Instrucción EHE-08,colocando los calzos y separadores que los garanticen, según las indicaciones de los apartados 37.2.5 y69.8.2 de la Instrucción EHE-08.Se hormigonará la zapata del muro a excavación l lena, no admitiéndose encofrados perdidos, salvo enaquellos casos en los que las paredes no presenten una consistencia sufic iente. Se realizará el vertido dehormigón desde una altura no superior a 1 m, vertiéndose y compactándose por tongadas de no más de 50cm de espesor, ni mayores que la longitud del vibrador, de forma que se evite la disgregación del hormigóny los desplazamientos de las armaduras. En general, se realizará el hormigonado del muro, o el tramo delmuro entre juntas verticales, en una jornada. Las juntas en los muros podrán de hormigonado entre c imientoy alzado, de retracción y de dilatac ión. De producirse juntas de hormigonado se dejarán adarajas, picandosu superfic ie hasta dejar los áridos al descubierto, que se l impiarán y humedecerán, antes de procedernuevamente al hormigonado.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

El correcto curado del hormigón en un muro es de gran importancia, dada la gran superfic ie que presenta elalzado. Se realizará manteniendo húmedas las superfic ies del muro mediante riego directo que no produzcadeslavado o a través de un material que retenga la humedad, según el artículo 71.6 de la Instrucción EHE-08. Se comprobará que las dimensiones de los elementos ejecutados presentan unas desviacionesadmisibles para el funcionamiento adecuado de la construcción. Se estará a lo dispuesto en el proyecto deejecución o, en su defecto a lo establecido en el Anejo 11 de la Instrucción EHE-08.

Se realizarán los controles dispuestos en los capítulos XVI y XVII de la Instrucción EHE-08, para comprobar:

- Bataches:Replanteo: cotas entre ejes. Dimensiones en planta.Las zonas macizas entre bataches serán de ancho menor de 0,9NE m y/o el batache mayor de 1,10Em (dimensiones A, B, E, H, N, definidas en NTE-ADV). Las irregularidades localizadas, previa a suaceptación, se corregirán de acuerdo con las instrucciones de la dirección facultativa.- Muros:- Operaciones previas a la ejecución:Eliminación del agua de la excavación (en su caso).Rasanteo del fondo de la excavación.Colocación de encofrados laterales, en su caso.Drenajes permanentes bajo el edific io, en su caso.Hormigón de l impieza. Nivelación.No interferencia entre conducciones de saneamiento y otras. Pasatubos.- Ejecución del muro.Armaduras. Vertido del hormigón. Curado.- Juntas estructurales.- Refuerzos.- Protección provisional hasta la continuación del muro.- Comprobación final.

Conservación ymantenimiento

Durante el período de ejecución se tomarán las precauciones oportunas para asegurar la conservación enbuen estado de la c imentación. Se evitará en la proximidad del muro la instalac ión de conducciones deagua a presión y las aguas superfic iales se l levarán, realizando superfic ies estancas, a la red dealcantari l lado o drenajes de viales, con el fin de mantener la capacidad de drenaje del trasdós del muropara emergencias. Cualquier fuga observada en las canalizaciones de suministro o evacuación de aguadurante la ejecución de la obra, se reparará y se vigilará la presencia de aguas ácidas, salinas o deagresividad potencial. Si se aprecia alguna anomalía, fisuras o cualquier otro tipo de lesión en el edific io,será estudiado por la Dirección Facultativa que dictaminará su importancia y peligrosidad, proponiendo lasmedidas a adoptar así como las soluciones de refuerzo adecuadas, si fuera el caso. No se colocarán cargas,ni c ircularán vehículos en las proximidades del trasdós del muro. Se evitará en la explanada inferior y juntoal muro abrir zanjas paralelas al mismo. No se adosará al fuste del muro elementos estructurales y acopios,que puedan variar la forma de trabajo del mismo. Cuando se observe alguna anomalía, se consultará a ladirección facultativa, que dictaminará su importancia y en su caso la solución a adoptar.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, la medic ión de los muros y su c imentación se realizaráconsiderando el volumen teórico de proyecto. El hormigón de l impieza se valorará según planta teórica deproyecto multiplicado por profundidad real ordenada por la Dirección Facultativa de las obras.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

Para los muros de hormigón se tomarán las precauciones necesarias en terrenos agresivos o con presenciade agua que pueda contener sustancias potencialmente agresivas en disolución, respecto a la durabil idaddel hormigón y de las armaduras, de acuerdo con el artículo 37 de la Instrucción EHE-08. Estas medidasincluyen la adecuada elección del tipo de cemento a emplear (según la Instrucción RC-08 y el anejo 4 dela Instrucción EHE-08), de la dosificación y permeabil idad del hormigón, del espesor de recubrimiento delas armaduras, etc. Las incompatibil idades en cuanto a los componentes del hormigón, cementos, agua,áridos y aditivos son las especificadas en el capítulo 6 de la Instrucción EHE-08.No se empleará aluminio en moldes que vayan a estar en contacto con el hormigón, salvo que una entidadde control elabore un certificado de que los paneles empleados han sido sometidos a un tratamiento que

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 47: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

evita la reacción con los álcalis del cemento, y se fac il i te a la dirección facultativa.En los hormigones armados o pretensados no podrán uti l izarse como aditivos el c loruro cálc ico ni engeneral productos en cuya composic ión intervengan c loruros, sulfuros, sulfitos u otros componentes químicosque puedan ocasionar o favorecer la corrosión de las armaduras.Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,se adoptarán las siguientes medidas:- Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, sedeberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica.- Aislar eléctricamente los metales con diferente potencial.- Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

Antes de la puesta en servic io del edific io se comprobará que, según los apartados 4.6.2 al 4.6.5 y 6.4.2 del DB SE C del CTE,los elementos de contención se comportan en la forma prevista en el proyecto y, si lo indica el proyecto o lo ordena la Dirección facultativa, se efectuará un control de asientos que confirme su conformidad con lo previsto. Se controlaráespecialmente las características de los elementos de impermeabil ización y del material de relleno del trasdós. Se verificará queno se han plantado árboles cuyas raíces puedan originar cambios de humedad en el terreno de c imentación o creado zonasverdes cuyo drenaje no esté previsto en el proyecto, sobre todo en terrenos expansivos.

2.3.3.- CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS

Cerramiento vertical para separación con otros edific ios, realizado con ladril lo cerámico, bloque cerámico de arc il la aligerada obloque de hormigón, tomados con mortero de cemento y/o cal, de una o varias hojas, con o sin cámara de aire, con o sin aislante ycon revestimiento o a cara vista.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimasde los productos,equipos ysistemas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación.garantías decalidad, controlde recepción

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.Se comprobará, según lo indicado en e apartado 4 del DB HE 1 del CTE, que las propiedadeshigrométricas de los productos uti l izados en los cerramientos se corresponden con las especificadas enproyecto sobre conductividad térmica, factor de resistencia a la difusión del vapor de agua y, en su caso,densidad y calor específico, cumpliendo con la transmitancia térmica máxima exigida a los cerramientosque componen la envolvente térmica.En el presente pliego de condic iones del proyecto, según lo indicado en el apartado 4.1 del DB HR delCTE, deben expresarse las características acústicas de los productos uti l izados en los elementosconstructivos de separación.El revestimiento exterior, continuo o discontinuo, será impermeable al agua de l luvia y permeable al vapor,en los términos expuestos en el apartado 2.3.2 del DB HS1 del CTE. Le será de aplicación, en relac ión a sucomportamiento como acabado, lo que le afecte de lo expuesto en el apartado de "SISTEMA DEACABADOS. PARAMENTOS EXTERIORES" de este pliego de condic iones. Si el aislante se coloca en laparte exterior de la hoja princ ipal de ladril lo, el revestimiento podrá ser de adhesivo cementoso mejoradoarmado con malla de fibra de vidrio acabado con revestimiento plástico delgado, etc. El mortero pararevoco y enlucido del revestimiento exterior tendrá una c lase de reacción al fuego B-s3,d2, en lo términosindicados en el apartado 1 del DB SI 2 del CTE. La hoja princ ipal (o la hoja única, en su caso) del cerramiento puede ser de fábrica de ladril lo cerámico,bloque cerámico de arc il la aligerada o bloque de hormigón, tomados con mortero de cemento y/o cal, deacuerdo con lo indicado en el apartado 2.3.2 del DB HS1 del CTE. Le será de aplicación lo que le afecte,en relac ión a su comportamiento estructural, de lo expuesto en el apartado correspondiente a "SISTEMAESTUCTURAL. DE FABRICA" de este pliego de condic iones. Las juntas entre las piezas de la hoja princ ipaltendrán las características expuestas en los apartados 2.3.2 y 5.1.3.1 del DB HS1 del CTE.El revestimiento intermedio en la cara interior de la hoja princ ipal será siempre continuo (enfoscado demortero cemento y/o cal, con aditivos hidrofugantes, etc) y obligatorio cuando la hoja exterior sea cara vista,de acuerdo con lo expuesto en el apartado 2.3.2 del DB HS1 del CTE.La cámara de aire podrá ser venti lada o sin venti lar, con las características, dimensiones y condic ionesindicadas en el apartado 2.3.2 del DB HS1 del CTE.El aislante térmico-acústico será no hidrófi lo y podrá colocarse en la parte exterior o en la cara interior de lahoja princ ipal, en los términos expuestos en el apartado 2.3.2 del DB HS1 del CTE.La hoja interior del cerramiento puede ser de fábrica de ladril lo cerámico, bloque cerámico de arc il laaligerada o bloque de hormigón tomados con mortero de cemento y/o cal, placa de yeso laminado sobreestructura portante de perfi les de acero galvanizado, panel de yeso laminado con aislamiento térmicoincluido, fi jado con mortero, etc. Si se uti l izan bandas elásticas se estará a lo dispuesto en apartado 4.1 delDB HR del CTE.El revestimiento interior podrá ser mortero de cemento y/o cal, guarnecido y enlucido de yeso y le será deaplicación, en relac ión a su comportamiento como acabado, lo que le afecte de lo expuesto en el apartadode "SISTEMA DE ACABADOS. PARAMENTOS INTERIORES" de este pliego de condic iones.L o s remates de los cerramientos podrán ser de material pétreo natural o artific ial, arc il la cocida o dehormigón, o metálico, en cuyo caso estará protegido contra la corrosión.Las piezas que constituyen el cerramiento no se presentarán grietas, roturas, desporti l lados ni manchas,tendrán un color y una textura uniformes. Los ladril los y bloques se apilarán en superfic ies planas, l impias,no en contacto con el terreno. Si se reciben empaquetados, el envoltorio no será totalmente hermético. Elcemento recibido a granel se almacenará en silos y el cemento envasado en sacos y la arena se

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 48: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

almacenarán sobre palets, o plataforma similar, en un lugar cubierto, seco, venti lado y protegido de lahumedad y la exposic ión directa al sol un máximo de tres meses.. El mortero se uti l izará a continuación desu amasado, hasta un máximo de 2 horas y antes de realizar un nuevo mortero se l impiarán los úti les deamasado.El yeso recibido a granel se almacenará en silos y el rec ibido en sacos se almacenarán a cubierto yprotegidos de la humedad.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Para la hoja princ ipal, se comprobará que la estructura (forjado, losa, riostra, etc.) haya fraguado totalmente,esté seco, nivelado, y l impio de cualquier resto de obra y se exigirá la condic ión de l imitac ión de flecha alos elementos estructurales flectados: vigas de borde o remates de forjado. Se comprobará el nivel delforjado terminado, rellenando con mortero si hubiese alguna irregularidad. En caso de uti l izar dintelesmetálicos, serán resistentes a la corrosión o estarán protegidos contra ella antes de su colocación.Para el revestimiento exterior, en caso de pilares, vigas y viguetas de acero, se forrarán previamente conpiezas de arc il la cocida o de cemento.Para el aislante térmico-acústico en paneles rígidos se comprobará que la hoja princ ipal no tengadesplomes ni falta de planeidad y se aplicará una capa de mortero de regularización para corregir losdefectos considerables que existiesen en la superfic ie del revestimiento.Para la hoja interior se comprobará la l impieza del soporte (forjado, losa, etc.), así como la correctacolocación del aislante.Previamente a la colocación de los remates, los antepechos estarán saneados, l impios y terminados almenos tres días antes de ejecutar el elemento de remate.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Se replanteará la situación del cerramiento, comprobando las desviaciones entre forjados y señalando en elforjado la situación de las juntas de dilatac ión y otros puntos de inic io de la fábrica, según el plano dereplanteo del proyecto, de forma que se evite colocar piezas menores de medio ladril lo. Será necesaria laverificación del replanteo por la dirección facultativa. El replanteo vertical se realizará de forjado a forjado,marcando en las reglas las alturas de las hiladas, del alféizar y del dintel, ajustando el número de hiladaspara no tener que cortar las piezas. La primera hilada en cada planta se recibirá sobre capa de mortero de 1cm de espesor, extendida en toda la superfic ie de asiento de la fábrica. Se cumplirán las distanciasmáximas entre juntas de dilatac ión, según el apartado 2.3.3.1 del DB HS1 del CTE. Se colocarán losprecercos en el proceso de ejecución de la obra. Se comprobará, mediante el uso de plomadas, laverticalidad de todo el muro y también el plomo de las juntas verticales correspondientes a la c lase de trabaempleada según el tipo de aparejo ejecutado. Los ladril los cerámicos y los bloques cerámicos de arc il laaligerada se humedecerán antes de colocarlos a restregón (excepto las piezas machihembradas) y serecogerá las rebabas de mortero sobrante. En el caso de fábrica a cara vista se l impiarán las l lagas conformese va ejecutando el muro. Los bloques de hormigón se colocarán con la cara que tiene más superfic ie dehormigón en la parte superior, humedeciendo ésta únicamente.Durante la ejecución de las fábricas se trabajará siempre a una temperatura ambiente que oscile entre 5 y4 0 oC, revisando, en caso contrario, la obra ejecutada 48 horas después; se adoptarán las proteccionesoportunas contra la l luvia, las heladas y frente a los daños mecánicos causados por otros trabajos(andamiajes, etc); se arriostrarán durante la elevación de los muros para mantener la máxima estabil idad; seretacarán con mortero las rozas para instalac iones.Se estará a lo dispuesto en el DB HS1 del CTE con relac ión al arranque de la fábrica desde los c imientos(apartado 2.3.3.2), con los encuentros entre fachadas y pilares (apartado 2.3.3.4), con los encuentros de lacámara de aire venti lada con los forjados y dinteles (apartado2.3.3.5), con los encuentros de la fachada conla carpintería (apartado 2.3.3.6), con los antepechos y remates superiores de la fachada (apartado 2.3.3.7) ycon los anclajes a la fachada (apartado 2.3.3.8), con los aleros y cornisas (apartado 2.3.3.9).Se estará a lo dispuesto en el DB HR del CTE, con relac ión a los encuentros de la fachada con elementosde separación vertical (apartado 3.1.4.1.1.1) y con relac ión al aislante/absorbente acústico (apartado5.1.1.1).Se estará a lo dispuesto en el DB HE1 del CTE, con relac ión al aislante acústico (apartado 5.2.1).

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Durante el replanteo se controlará la situación de las hojas del cerramiento y las desviaciones respecto aproyecto; en zonas de c irculación, vuelos con altura mínima de 2,20 m, elementos salientes y proteccionesde elementos volados cuya altura sea menor que 2,00 m y la distancia máxima entre juntas verticales de lahoja.Durante la ejecución se controlará la composic ión del cerramiento según proyecto: espesor ycaracterísticas; la existencia de barrera impermeable, si la fachada arranca desde la c imentación y delzócalo si el cerramiento es de material poroso; los enjarjes en los encuentros y esquinas de muros; lacolocación de piezas: existencia de miras aplomadas, l impieza de ejecución, solapes de piezas(traba); elaparejo y espesor de juntas en fábrica cara vista; la holgura del cerramiento en el encuentro con el forjadosuperior (de 2 cm y relleno a las 24 horas); el arriostramiento durante la construcción; los encuentros con losforjados, con los pilares, con la carpintería; las albardil las y vierteaguas; los anclajes horizontales en lafachada; los aleros y cornisas; los dinteles;el revestimiento intermedio; la cámara de aire; el aislamientotérmic o; los puentes térmicos (capialzados, frentes de forjados, soportes); la barrera de vapor y elrevestimiento exterior.-Como comprobación final se controlará la planeidad, medida con regla de 2 m y el desplome, no mayor de10 mm por planta, ni mayor de 30 mm en todo el edific io.Se realizarán pruebas de servic io (estanquidad de paños de fachada al agua de escorrentía, una por cadatipo de fachada y fracción), que se l levarán a cabo en general durante la ejecución de la fachada, una vezconcluidas las hojas a las que se confía la estanquidad del conjunto del cerramiento y antes de colocar lahoja del aislamiento térmico / absorbente acústico, con el fin de poder detectar, en su caso, la existencia deinfi l trac iones aunque estas fueran mínimas. Su duración se calcula a partir del grado de impermeabil idadmínimo exigido, siendo ésta de 60 a 120 minutos.

Conservación y No se permitirá la acumulación de cargas de uso superiores a las previstas ni alteraciones en la forma de

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 49: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

mantenimiento trabajo de los cerramientos o en sus condic iones de arriostramiento. Los muros de cerramiento no sesometerán a humedad habitual y se denunciará cualquier fuga observada en las canalizaciones desuministro o evacuación de agua.Se evitará el vertido sobre la fábrica de productos cáusticos y de agua procedente de las jardineras. Si fueraapreciada alguna anomalía, se realizará una inspección, observando si aparecen fisuras de retracción.Cualquier alteración apreciable como fisura, desplome o envejecimiento indebido será analizada por ladirección facultativa que dictaminará su importancia y peligrosidad y, en su caso, las reparaciones quedeban realizarse.En caso de fábrica cara vista para un correcto acabado se evitará ensuciarla durante su ejecución,protegiéndola si es necesario. Si fuese necesaria una l impieza final se realizará por profesional cualificado,mediante los procedimientos adecuados (lavado con agua, l impieza química, proyección de abrasivos, etc.)según el tipo de pieza (ladril lo cerámico, bloque cerámico aligerado o bloque de hormigón) y la sustanciaimplicada.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se espec i ficasen los criterios oportunos, la medic ión se realizará considerando la superfic ieteórica de proyecto.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo y delimitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 yUNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo y en la UNE EN ISO 3382 para tiempo de reverberación. La valoración global de resultadosde las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones de diferencia de niveles estandarizada para cada tipode ruido según lo establecido en el Anejo H del DB HR. Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admitentolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y los valores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3dBA para aislamiento a ruido aéreo y de 0,1 s para tiempo de reverberación.Cuando se dispongan como aberturas de admisión de aire, según DB-HS 3, sistemas con dispositivo de c ierre, tales comoaireadores o sistemas de microventi lac ión, la verificación de la exigencia de aislamiento acústico frente a ruido exterior serealizará con dichos dispositivos cerrados.En la obra terminada, bien sobre el edific io en su conjunto, o bien sobre sus diferentes partes y sus instalac iones, parc ial ototalmente terminadas, deben realizarse, además de las que puedan establecerse con carácter voluntario, las comprobaciones ypruebas de servic io previstas en el proyecto u ordenadas por la dirección facultativa y las exigidas por la legislac ión aplicable.

2.4.- SISTEMA DE COMPARTIMENTACION

2.4.1.- PARTICIONES VERTICALES

2.4.1.1.- DE FABRICA

Partic iones de ladril lo de arc il la cocida, bloque de arc il la aligerada u hormigón tomado con mortero de cemento y/o cal o yeso,con bandas elásticas en su caso.Será de aplicación todo lo que le afecte de la subsección Fábrica estructural de acuerdo con su comportamiento mecánicoprevisible.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.Las fábricas pueden estar constituidas por:- Piezas de arc il la cocida: ladri l los o bloques de arc il la aligerada.- Bloques de hormigón de áridos densos y l igeros.- Bloques de hormigón celular curado en autoclave.- Componentes auxil iares para fábricas de albañilería: l laves, amarres, colgadores, ménsulas y ángulos,dinteles, etc. - Bandas elásticas. Se debe indicar su rigidez dinámica, s’, en MN/m3, obtenida según UNE EN 29052-1 y lac lase de compresibil idad, definida en sus propias normas UNE. Se consideran materiales adecuados para lasbandas aquellos que tengan una rigidez dinámica, s’, menor que 100 MN/m3 tales como el poliestirenoelastificado, el polieti leno y otros materiales con niveles de prestación análogos.- Mortero de albañilería. Según RC-08, para los morteros de albañilería se uti l izarán, preferentemente, loscementos de albañilería, pudiéndose uti l izar también cementos comunes con un contenido de adic iónapropiado, seleccionando los más adecuados en función de sus características mecánicas, de blancura, ensu caso, y del contenido de aditivo aireante en el caso de los cementos de albañilería.- Yeso Según el CTE DB HE 1, apartado 4. Se comprobará que las propiedades higrométricas de los productosuti l izados de las partic iones interiores que componen la envolvente térmica, se corresponden con lasespecificadas en proyecto: conductividad térmica λ, factor de resistencia a la difusión del vapor de agua μy, en su caso, densidad ρ y calor específico cp. La envolvente térmica se compone de los cerramientos deledific io que separan los recintos habitables del ambiente exterior y las partic iones interiores que separan losrecintos habitables de los no habitables que a su vez estén en contacto con el ambiente exterior.Según DB HR, apartado 4.1, en el pliego de condic iones del proyecto deben expresarse las características

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 50: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

acústicas de los productos uti l izados en los elementos constructivos de separación. Los productos quecomponen los elementos constructivos homogéneos se caracterizan por la masa por unidad de superfic iekg/m2.Los ladril los y bloques se apilarán en superfic ies planas, l impias, no en contacto con el terreno. Si sereciben empaquetados, el envoltorio no será totalmente hermético.Los cementos envasados y la arena se almacenarán sobre palets, o plataforma similar, en un lugar cubierto,seco, venti lado y protegido de la humedad y la exposic ión directa al sol un máximo de tres meses.El cemento recibido a granel se almacenará en silos.E l mortero se uti l izará a continuación de su amasado, hasta un máximo de 2 horas. Antes de realizar unnuevo mortero se l impiarán los úti les de amasado.Los sacos de yeso se almacenarán a cubierto y protegidos de la humedad. Si el yeso se recibe a granel sealmacenará en silos.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Soporte: Se exigirá la condic ión de l imitac ión de flecha a los elementos estructurales flectados: vigas deborde o remates de forjado. Terminada la estructura, se comprobará que el soporte (forjado, losa, etc.) hayafraguado totalmente, esté seco, nivelado y l impio de cualquier resto de obra. Comprobado el nivel delforjado terminado, si hay alguna irregularidad se rellenará con mortero. Se dispondrá de los precercos enobra.Las superfic ies donde se coloquen las bandas elásticas deben estar l impias y sin imperfeccionessignificativas.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

- Replanteo:Se realizará el replanteo horizontal de la fábrica, según el plano de replanteo del proyecto, respetando enel tabique las juntas estructurales del edific io. Los tabiques con conducciones de diámetro mayor o igualque 2 cm serán de hueco doble.Se colocarán miras rectas y aplomadas a distancias no mayores que 4 m, y se marcarán las alturas de lashiladas.- En general:La primera hilada en cada planta se recibirá sobre capa de mortero de 1 cm de espesor, extendida en todala superfic ie de asiento de la fábrica. Las hiladas se ejecutarán niveladas, guiándose de las l ienzas quemarcan su altura. Se comprobará que la hilada que se está ejecutando no se desploma sobre la anterior. Lasfábricas se levantarán por hiladas horizontales enteras, salvo cuando dos partes tengan que levantarse endistintas épocas, en cuyo caso la primera se dejará escalonada. Si esto no fuera posible, se dispondránenjarjes. Los encuentros de esquinas o con otras fábricas, se harán mediante enjarjes en todo su espesor y entodas las hiladas.Deben rellenarse las l lagas y los tendeles con mortero ajustándose a las especificaciones del fabricante delas piezas.En el caso de dos hojas de fábrica con bandas elásticas perimetrales en ambas hojas: Se colocarán lasbandas elásticas en la base y laterales de la primera hoja de fábrica.Se ejecutará la primera hoja de fábrica, rec ibiéndola en su base, sobre la banda elástica, con yeso o pastade agarre.Colocación de la banda en el remate superior y retacado de yeso o pasta la apertura existente entre la fi lasuperior de las piezas de fábrica y la banda elástica, evitando que el yeso o pasta contacte con el forjadosuperior.Se colocará el absorbente acústico fi jado, según se indique en proyecto, a la cara interior de la primerahoja de fábrica, evitando que se rompa en su instalac ión. El material debe ocupar toda la superfic ie de lahoja de fábrica, de suelo a techo.Se realizará el replanteo necesario y se ejecutará la segunda hoja siguiendo los pasos anteriores.En el caso de dos hojas de fábrica con bandas elásticas perimetrales en una hoja: Ejecución de la hoja queno lleva bandas elásticas. Se colocará el absorbente acústico fi jado, según se indique en proyecto, a lacara interior de la primera hoja de fábrica, evitando que se rompa en su instalac ión. El material debeocupar toda la superfic ie de la hoja de fábrica, de suelo a techo. Replanteo en forjado de suelo de lasegunda hoja de fábrica, que l leva bandas elásticas. Se realizará conforme lo indicado previamente en elcaso de dos hojas de fábrica con bandas elásticas perimetrales en ambas hojas.- Colocación de ladril los de arc il la cocida: Los ladril los se humedecerán antes de su colocación, para queno absorban el agua del mortero. Se colocarán a restregón, uti l izando sufic iente mortero para que penetreen los huecos del ladri l lo y las juntas queden rellenas. Se recogerán las rebabas de mortero sobrante encada hilada. Las fábricas de arc il la cocida quedarán planas y aplomadas, y tendrán una composic iónuniforme en toda su altura.- Colocación de bloques de arc il la aligerada: Los bloques se humedecerán antes de su colocación. Secolocarán sin mortero en la junta vertical. Se asentarán verticalmente, no a restregón, haciendo tope con elmachihembrado, y golpeando con una maza de goma para que el mortero penetre en las perforaciones. Serecogerán las rebabas de mortero sobrante. Se comprobará que el espesor del tendel una vez asentados losbloques esté comprendido entre 1 y 1,5 cm. La separación entre juntas verticales de dos hiladasconsecutivas deberá ser igual o mayor a 7 cm. Para ajustar la modulación vertical se podrán variar losespesores de las juntas de mortero (entre 1 y 1,5 cm), o se uti l izarán piezas especiales de ajuste vertical opiezas cortadas en obra con cortadora de mesa.- Colocación de bloques de hormigón: Debido a la conic idad de los alveolos de los bloques huecos, la caraque tiene más superfic ie de hormigón se colocará en la parte superior para ofrecer una superfic ie de apoyomayor al mortero de la junta. Los bloques se colocarán secos, humedeciendo únicamente la superfic ie delbloque en contacto con el mortero, si el fabricante lo recomienda. Para la formación de la junta horizontal,en los bloques c iegos el mortero se extenderá sobre la cara superior de manera completa; en los bloqueshuecos, se colocará sobre las paredes y tabiquil los. Para la formación de la junta vertical, se aplicarámortero sobre los salientes de la testa del bloque, presionándolo para evitar que se caiga al transportarlopara su colocación en la hilada. Los bloques se l levarán a su posic ión mientras el mortero esté aún blando yplástico. Se recogerán las rebabas de mortero sobrante. No se uti l izarán piezas menores de medio bloque.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 51: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Cuando se precise cortar los bloques se realizará el corte con maquinaria adecuada. La fábrica se ejecutarácon las l lagas alineadas y los tendeles a nivel. Las hiladas intermedias se colocarán con sus juntas verticalesalternadas. Los enfoscados se realizarán transcurridos 45 días después de terminar la fábrica para evitarfisuración por retracción del mortero de las juntas.- Condic iones durante la ejecución: Las fábricas se trabajarán siempre a una temperatura ambiente queoscile entre 5 y 40 ºC. Si se sobrepasan estos límites, 48 horas después, se revisará la obra ejecutada.Durante la ejecución de las fábricas, se adoptarán protecciones:Contra la l luvia, las partes recién ejecutadas se protegerán con plásticos para evitar el lavado de losmorteros.Contra el calor y los efectos de secado por el viento, se mantendrá húmeda la fábrica recientementeejecutada, para evitar una evaporación del agua del mortero demasiado rápida, hasta que alcance laresistencia adecuada.Contra heladas: si ha helado antes de inic iar el trabajo, se inspeccionarán las fábricas ejecutadas, debiendodemoler las zonas afectadas que no garanticen la resistencia y durabil idad establecidas. Si la helada seproduce una vez inic iado el trabajo, se suspenderá, protegiendo lo rec ién construido con mantas de aislantetérmico o plásticos.Frente a posibles daños mecánicos debidos a otros trabajos a desarrollar en obra (vertido de hormigón,andamiajes, tráfico de obra, etc.), se protegerán los elementos vulnerables (aristas, huecos, zócalos, etc.)L a s fábricas deberán ser estables durante su construcción, por lo que se elevarán a la vez que suscorrespondientes arriostramientos. En los casos donde no se pueda garantizar su estabil idad frente aacciones horizontales, se arriostrarán a elementos sufic ientemente sólidos. Cuando el viento sea superior a50 km/h, se suspenderán los trabajos y se asegurarán las fábricas de ladril lo realizadas.- Elementos singulares:Los dinteles se realizarán según la solución de proyecto (armado de tendeles, viguetas pretensadas, perfi lesmetálicos, cargadero de piezas de arc il la cocida /hormigón y hormigón armado, etc.). Se consultará a ladirección facultativa el correspondiente apoyo de los cargaderos, los anclajes de perfi les al forjado, etc.En el encuentro con el forjado se dejará una holgura en la parte superior de la partic ión de 2 cm de espesor,que se rellenará transcurrido un mínimo de 24 horas con pasta de yeso.En el caso de elementos de separación verticales formados por dos hojas de fábrica separadas por unacámara, deben evitarse las conexiones rígidas entre las hojas que puedan producirse durante la ejecucióndel elemento, debidas, por ejemplo, a rebabas de mortero o restos de material acumulados en la cámara. Elmaterial absorbente acústico o amortiguador de vibraciones situado en la cámara debe cubrir toda susuperfic ie. Si éste no rellena todo el ancho de la cámara, debe fi jarse a una de las hojas, para evitar eldesplazamiento del mismo dentro de la cámara.En los encuentros de la tabiquería con los elementos de separación vertical, la tabiquería debeinterrumpirse de tal forma que el elemento de separación vertical sea continuo. En el caso de elementos deseparación verticales de dos hojas, la tabiquería no conectará las dos hojas del elemento de separaciónvertical, ni interrumpirá la cámara. Si fuera necesario anclar o trabar el elemento de separación vertical porrazones estructurales, solo se trabará la tabiquería a una sola de las hojas del elemento de separaciónvertical de fábrica o se unirá a ésta mediante conectores.El encuentro de tabiques con elementos estructurales se hará de forma que no sean solidarios.S i se emplean bandas elásticas, deben colocarse en los encuentros de los elementos de separaciónverticales de, al menos, una de las hojas con forjados, las fachadas y los pilares. Las bandas elásticas debencolocarse en el apoyo de la tabiquería en el forjado o en el suelo flotante. Éstas deben quedar adheridas alforjado y al resto de partic iones y fachadas, para ello deben usarse los morteros y pastas adecuadas paracada tipo de material. Se recomienda colocar bandas elásticas que tengan un ancho de al menos 4 cmsuperior al espesor de la hoja de fábrica y colocar la hoja de fábrica centrada de forma que la bandaelástica sobresalga por cada lado al menos 1 cm del espesor del revestimiento que se vaya a hacer a lahoja. Si las bandas elásticas tienen un ancho inferior se deberá tener especial cuidado en no conectar lapartic ión con el forjado. También se recomienda colocar la banda elástica de la c ima en el momento enque vaya a finalizarse la construcción de la hoja para garantizar que la hoja de fábrica acomete a la bandaelástica.Encuentros con los conductos de instalac iones: cuando un conducto de instalac iones colectivas se adose aun elemento de separación vertical, se revestirá de tal forma que no disminuya el aislamiento acústico delelemento de separación y se garantice la continuidad de la solución constructiva.Las rozas para instalac iones tendrán una profundidad no mayor que 4 cm sobre ladril lo macizo y de uncanuto sobre ladril lo hueco; el ancho no será superior a dos veces su profundidad, se realizarán con maza ycincel o con máquina rozadora. Se distanciarán de los cercos al menos 15 cm. No deben ser pasantes.Deben retacarse con mortero las rozas hechas para paso de instalac iones de tal manera que no se disminuyael aislamiento acústico inic ialmente previsto.En el caso de dos hojas de fábrica, las rozas no coincidirán a la misma altura en ambos tabiques, teniendoespecial cuidado en no hacer coincidir las cajas de registro, enchufes y mecanismos a ambos lados de lashojas.Las molduras (si las hubiese) se fi jarán solamente al forjado o solamente a la partic ión vertical.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Puntos de observación.- Previo a la ejecución: Comprobación que los materiales que componen la partic ión se encuentran encorrecto estado. En su caso, las superfic ies donde se colocan las bandas elásticas están l impias y sinimperfecciones significativas.- Replanteo: Comprobación de espesores de las hojas y de desviaciones respecto a proyecto. Comprobaciónde los huecos de paso, desplomes y escuadrías del cerco o premarco.- Ejecución:Bandas elásticas: comprobación de la colocación de las bandas elásticas en el suelo y cerramientoslaterales, mediante la aplicación de pastas o morteros adecuados; son de un ancho de al menos 4 cmmayor que el ancho de la hoja de fábrica; las bandas elásticas sobresalen al menos 1 cm respecto a la capade revestimiento. Material absorbente acústico, en su caso: cubre toda la superfic ie de la primera hoja y noha sufrido roturas, ni desperfectos.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 52: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Unión a otros tabiques: enjarjes.Zonas de c irculación: según el CTE DB SUA 2, apartado 1.1. Los paramentos carezcan de elementossalientes que no arranquen del suelo, que vuelen más de 15 cm en la zona de altura comprendida entre 15cm y 2,20 m medida a partir del suelo y que presenten riesgo de impacto. Encuentro no solidario con loselementos estructurales verticales. Holgura de 2 cm en el encuentro con el forjado superior rellenada a las24 horas con pasta de yeso.Cámara de aire: espesor. Limpieza. En caso de cámara venti lada, disposic ión de un sistema de recogida yevacuación del agua.Llagas y tendeles: se han rellenado totalmente (no pasa la luz). Se han l impiado las rebabas asegurándoseque no se forman conexiones entre las dos hojas, en su caso. El material de agarre empleado para elmacizado de las instalac iones no crea una unión entre las hojas de fábrica y los forjados superior e inferiorque pueda crear transmisiones entre estos elementos. Las cajas de mecanismos eléctricos no son pasantes aambos lados de la partic ión.- Comprobación final:Planeidad, medida con regla de 2 m.Desplome, no mayor de 10 mm en 3 m de altura.Fijac ión al tabique del cerco o premarco (huecos de paso, descuadres y alabeos).Rozas distanciadas al menos 15 cm de cercos y relleno a las 24 horas con pasta de yeso.Las molduras (si las hubiese) se han fi jado solamente al forjado o solamente a la partic ión vertical.

Conservación ymantenimiento

Si fuera apreciada alguna anomalía, como aparic ión de fisuras, desplomes, etc. se pondrá en conocimientode la dirección facultativa que dictaminará su importancia y, en su caso, las reparaciones que debanefectuarse.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Metro cuadrado de fábrica de ladril lo de arc il la cocida, bloque de arc il la aligerada u hormigóntomado con mortero de cemento y/o cal o yeso, aparejada, inc luso replanteo, nivelación y aplomado, parteproporc ional de bandas elásticas (en su caso), de enjarjes, mermas y roturas, humedecido de las piezas ylimpieza, ejecución de encuentros y elementos especiales, medida deduciendo huecos superiores a 1 m2.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

Los tabiques no serán solidarios con los elementos estructurales verticales u horizontales.E s aconsejable separar las piezas cerámicas porosas del aluminio mediante dos manos de pinturabituminosa, u otro elemento espaciador. Se debe tener especial cuidado con algunos tipos de ladril los quetienen c loruros en su composic ión, ya que estos pueden acelerar el proceso de corrosión.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo y delimitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 yUNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo y en la UNE EN ISO 3382 para tiempo de reverberación. La valoración global de resultadosde las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones de diferencia de niveles estandarizada para cada tipode ruido según lo establecido en el Anejo H del DB HR.Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y losvalores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dBA para aislamiento a ruido aéreo y de 0,1 s para tiempo dereverberación.

2.4.2.- HUECOS Y CARPINTERIA INTERIOR.

Elemento de las partic iones interiores compuesto por un o más hoja/s fi jas, abatibles, correderas, plegables, que podrán sermetálicas (realizadas con perfi les de acero laminados en caliente, conformados en frío, acero inoxidable o aluminio anodizado olacado), de madera o de material plástico (PVC) y que irán recibidas con el cerco sobre el cerramiento o fi jadas sobre premarco.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.El premarco podrá ser de perfi l tubular conformado en frío de acero galvanizado, o de madera; losaccesorios para el montaje de los perfi les (escuadras, tornil los, pati l las de fi jac ión, etc) de materialinoxidable; los burletes de goma y cepil los en caso de correderas.En carpintería de madera, la madera uti l izada será de peso específico no inferior a 450 kg/m3 y uncontenido de humedad no mayor del 15% ni menor del 12% y no mayor del 10% cuando sea maciza; iráprotegida exteriormente con pintura, lacado o barniz; los perfi les serán de eje recti líneo y no tendránalabeo, sin ataque de hongos o insectos, fenda ni abolladuras; tendrán orific ios para desagüe.En carpintería de acero los perfi les serán de acero laminado en caliente o conformado en frío (protegidoscon imprimación anticorrosiva de 15 micras de espesor o galvanizado) o de acero inoxidable, sin alabeos,grietas ni deformaciones, de ejes recti líneos, uniones de perfi les soldados en toda su longitud; los perfi les dechapa para marco con 0,8 mm de espesor, los junquil los de chapa con 0,5 mm de espesor y los herrajesajustados al sistema de perfi les.En carpintería de aluminio los perfi les tendrán ejes recti líneos, sin alabeos, fisuras ni deformaciones, coloruniforme, con los ángulos de las juntas soldados o vulcanizados; los perfi les para marco con un espesormínimo de 1.5mm, para junquil los de 1mm mínimo y para la chapa de vierteaguas de 0.5mm; tendrá juntas

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 53: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

perimetrales sin interrupciones y cepil los en caso de corredera, protección orgánica de fundido de polvo depoliéster, protección anódica de 15 micras de espesor en exposic ión normal y buena limpieza, de 20micras en interiores con rozamiento; de 25 micras en atmósferas marina o industrial y los herrajes ajustadosal sistema de perfi les.En carpintería de materiales plásticos los perfi les serán de PVC y tendrán ejes recti líneos, sin alabeos, fisurasni deformaciones y color uniforme; con módulo de elastic idad de 1.40 gr/cm3; espesor mínimo de pared de1.8mm para perfi les de marco y de 1mm mínimo para junquil los; tendrá burletes perimetrales y herrajesespeciales para PVC.

Uso, conservacióny mantenimiento

El almacenamiento en obra de los productos será en un lugar protegido de l luvias y focos húmedos, enzonas alejadas de posibles impactos. No estarán en contacto con el terreno.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

La fábrica que reciba la carpintería de la puerta o ventana estará terminada, a falta de revestimientos y elcerco estará colocado y aplomado.Se comprobará el replanteo y dimensiones del hueco, o en su caso para el precerco. Antes de sucolocación se comprobará que la carpintería conserva su protección, se encuentra en correcto estado y nole falta ninguno de sus componentes (burletes, etc.). Se repasará la carpintería en general: ajuste deherrajes, nivelación de hojas, etc. Se realizarán los ajustes necesarios para mantener las tolerancias delproducto.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Se fi jará la carpintería al precerco o a la fábrica. Se comprobará que los mecanismos de c ierre y maniobrason de funcionamiento suave y continuo. Los herrajes no interrumpirán las juntas perimetrales de los perfi les.Las uniones entre perfi les se realizarán del siguiente modo: Puertas y ventanas de material plástico: ainglete mediante soldadura térmica, a una temperatura de 180 oC, quedando unidos en todo su perímetrode contacto. Puertas y ventanas de madera: con ensambles que aseguren su rigidez, quedando encoladosen todo su perímetro de contacto. Puertas y ventanas de acero: con soldadura que asegure su rigidez,quedando unidas en todo su perímetro de contacto. Puertas y ventanas de aleaciones l igeras: con soldadurao vulcanizado, o escuadras interiores, unidas a los perfi les por tornil los, remaches o ensamble a presión.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Se comprobará la preparación del hueco, su replanteo y dimensiones, los vaciados laterales para el anclajeo, en su caso, los alabeos y descuadres del premarco.Se comprobará la fi jac ión de la carpintería, del premarco.En las puertas y ventanas de madera se comprobará el rec ibido de los cercos con mortero de cemento, elsellado con masil la; en las metálicas la fi jac ión al paramento; en las de aluminio evitar el contacto directocon el cemento o la cal; en las de material plástico la fi jac ión con sistema de anclaje elástico.En general: la carpintería quedará aplomada. Se l impiará para recibir el acristalamiento, si lo hubiere. Unavez colocada, se sellarán las juntas carpintería-fachada en todo su perímetro exterior. La junta será continuay uniforme, y el sellado se aplicará sobre superfic ies l impias y secas. Puertas y ventanas de aleacionesligeras, de material plástico: se retirará la protección después de revestir el paramento..Las puertas y ventanas de madera se protegerán contra los daños que puedan causar agentes bióticos yabióticos, según lo dispuesto en el apartado 3.2 del DB SE M del CTE.Se realizarán las pruebas finales de funcionamiento para toda la carpintería.

Conservación ymantenimiento

Hasta su uso final, se protegerá de posibles golpes y humedad en su lugar de almacenamiento, el cual noserá un lugar de paso de ofic ios que la pueda dañar y se desplazarán a la zona de ejecución justo antes deser instaladas. Se conservará la protección de la carpintería hasta que se ejecute el revestimiento de lafábrica y la colocación del acristalamiento.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se espec ificasen los criterios oportunos, se medirá la superfic ie del hueco a cerrar, totalmenteterminada.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,se evitará el contacto entre dos metales de distinta actividad y si no se puede evitar se deberá seleccionarmetales próximos en la serie galvánica, se aislará eléctricamente los metales con diferente potencial, seevitará el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales, se protegerá el acero que debaentrar en contacto con el yeso y de las aleaciones l igeras con el cemento o la cal, se evitará la formaciónde puentes galvánicos por la unión de distintos materiales (soportes formados por paneles l igeros, montantesde muros cortina, etc.), según lo dispuesto en el apartado 3 del DB SE A del CTE.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo y delimitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 yUNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo y en la UNE EN ISO 3382 para tiempo de reverberación. La valoración global de resultadosde las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones de diferencia de niveles estandarizada para cada tipode ruido según lo establecido en el Anejo H del DB HR del CTE.Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y losvalores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dBA para aislamiento a ruido aéreo, de 3 dB para aislamiento aruido de impacto y de 0,1 s para tiempo de reverberación.

2.5.- SISTEMA DE ACABADOS

2.5.1.- PARAMENTOS EXTERIORES

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 54: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

2.5.1.1.- REVESTIMIENTOS CONTINUOS

2.5.1.1.1.- ENFOSCADOS

Enfoscado, revestimiento continuo que se aplica en forma de pasta fluida directamente sobre la superfic ie que se reviste, paraacabado de paramentos exteriores con morteros de cemento, cal, o mixtos, de 2 cm de espesor, maestreados o no, aplicadodirectamente sobre las superfic ies a revestir, pudiendo servir de base para un revoco u otro tipo de acabado.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa:- Cemento común.- Cal.- Aditivos: plastificante, hidrofugante, etc.- Agua. Procedencia. Calidad.- Enlistonado y esquineras: podrán ser metálicas.- Malla de refuerzo: material (de tela metálica, armadura de fibra de vidrio etc.). Paso de retícula. Espesor.- Aditivos de los morteros monocapa: retenedores de agua (mejoran las condic iones de curado),hidrofugantes (evitan que el revestimiento absorba un exceso de agua), aireantes (contribuyen a laobtención de una masa de producto más manejable, con menor cantidad de agua), cargas l igeras (reducenel peso del producto y su módulo elástico, aumentan su deformabil idad), fibras, de origen natural o artific ial,(permi ten mejorar la cohesión de la masa y mejorar su comportamiento frente a las deformaciones) ypigmentos (dan lugar a una extensa gama cromática).- Junquil los para juntas de trabajo o para despieces decorativos: material (madera, plástico, aluminio lacadoo anodizado). Dimensiones. Sección.Según CTE DB HE 1, apartado 4, en caso de formar parte de la envolvente térmica, se comprobará que laspropiedades higrométricas de los productos uti l izados en los cerramientos se corresponden con lasespecificadas en proyecto: conductividad térmica λ, factor de resistencia a la difusión del vapor de agua μ,y, en su caso, densidad ρ y calor específico cp, cumpliendo con la transmitancia térmica máxima exigida alos cerramientos que componen la envolvente térmica.Según DB HR, apartado 4.1, en el pliego de condic iones del proyecto deben expresarse las característicasacústicas de los productos uti l izados en los elementos constructivos de separación. Los productos quecomponen los elementos constructivos homogéneos se caracterizan por la masa por unidad de superfic iekg/m2.

Uso, conservacióny mantenimiento,almacenamiento ymanipulación

- Mortero húmedo: el camión hormigonera lo depositará en cubilotes fac il i tados por el fabricante.- Mortero seco: se dispondrá en silos compartimentados, estancos y aislados de la humedad, con amasadoautomático, o en sacos.- Mortero predosificado: se dispondrá en silos compartimentados, estancos y aislados de la humedad,separándose el conglomerante y el árido.- Cemento: si el suministro es envasado, se dispondrán sobre palets, o plataforma similar, en lugar cubierto,venti lado y protegido de la intemperie, humedad del suelo y paramentos. Si el suministro es a granel, sealmacenará en silos o rec ipientes aislados de la humedad.En general, el tiempo máximo de almacenamiento será de tres, dos y un mes, para las c lases resistentes decemento 32,5, 42,5 y 52,5 o para morteros que contengan esos cementos.- Cales aéreas (endurecen lentamente por la acción del CO2 presente en el aire). Cal viva en polvo: sealmacenará en depósitos o sacos de papel herméticos y en lugar seco para evitar su carbonatación.Cal aérea hidratada (apagada): se almacenará en depósitos herméticos, estancos a la acción del anhídridocarbónico, en lugar seco y protegido de corrientes de aire.- Cales hidráulicas (fraguan y endurecen con el agua): se conservarán en lugar seco y protegido decorrientes de aire para evitar su hidratación y posible carbonatación.- Áridos: se protegerán para que no se contaminen por el ambiente ni por el terreno, tomando lasprecauciones para evitar su segregación.- Aditivos: se protegerán para evitar su contaminación ni la alteración de sus propiedades por factores físicoso químicos.- Adic iones (cenizas volantes, humo de síl ice): se almacenarán en silos y rec ipientes impermeables que losprotejan de la humedad y la contaminación.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

- Enfoscados:Compatibil idad con los componentes del mortero, tanto de sus características físicas como mecánicas:evitar reacciones entre el yeso del soporte y el cemento de componente de mortero. Las resistenciasmecánicas del mortero, o sus coefic ientes de dilatac ión, no serán superiores a los del soporte.Estabil idad (haber experimentado la mayoría de las retracciones). No degradable. Resistencia a ladeformación.Porosidad y acciones capilares sufic ientes para conseguir la adhesión del mortero.Capacidad l imitada de absorc ión de agua.Grado de humedad: si es bajo, según las condic iones ambientales, se mojará y se esperará a que absorba elagua; si es excesivo, no estará saturado para evitar falta de adherencia y producción de eflorescenciassuperfic iales.Limpieza. Exento de polvo, trazas de aceite, etc. que perjudiquen la adherencia del mortero.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 55: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Rugosidad. Si no la tiene, se creará mediante picado o colocación con anclajes de malla metálica oplástico.Regularidad. Si carece de ella, se aplicará una capa niveladora de mortero con rugosidad sufic iente paraconseguir adherencia; asimismo habrá endurecido y se humedecerá previamente a la ejecución delenfoscado.Libre de sales solubles en agua (sulfatos, portlandita, etc.).La fábrica soporte se dejará a junta degollada, barriéndose y regándose previamente a la aplicación delmortero.Si se trata de un paramento antiguo, se rascará hasta descascaril larlo.S e admitirán los siguientes soportes para el mortero: fábricas de ladril los cerámicos o síl ico-calcáreos,bloques o paneles de hormigón, bloques cerámicos.No se admitirán como soportes del mortero: los hidrofugados superfic ialmente o con superfic ies vitrificadas,pinturas, revestimientos plásticos o a base de yeso.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

- En general:Según el CTE DB HS 1, apartado. 2.3.3.1, las juntas de dilatac ión de la hoja princ ipal, tendrán un sellantesobre un relleno introducido en la junta, que quedará enrasado con el paramento sin enfoscar.Según el CTE DB HS 1, apartado. 2.1.2, en muros de sótano en contacto con el terreno, según el tipo demuro, de impermeabil ización y el grado de impermeabil idad exigido, se revestirá su cara interior con unacapa de mortero hidrófugo sin revestir.Según el CTE DB HS 1, apartado. 2.3.2, en fachadas, en función de la existencia o no de revestimientoexterior y del grado de impermeabil idad, se exigirán las siguientes condic iones:Para conseguir una resistencia media a la fi l trac ión, el revestimiento continuo exterior tendrá un espesor deentre 10 y 15 mm, (salvo los acabados con una capa plástica delgada), adherencia al soporte sufic ientepara garantizar su estabil idad; permeabil idad al vapor sufic iente para evitar su deterioro (comoconsecuencia de una acumulación de vapor entre él y la hoja princ ipal) y adaptación a los movimientos delsoporte. Cuando se dispone en fachadas con el aislante por el exterior de la hoja princ ipal, se dispondrá unaarmadura (malla de fibra de vidrio o de poliéster) para mejorar el comportamiento frente a la fisuración.Para conseguir una resistencia muy alta a la fi l trac ión, el revestimiento continuo exterior tendrá estanquidadal agua sufic iente para que el agua de fi l trac ión no entre en contacto con la hoja del cerramiento dispuestainmediatamente por el interior del mismo; adherencia al soporte sufic iente para garantizar su estabil idad;permeabil idad al vapor sufic iente para evitar su deterioro como consecuencia de una acumulación devapor entre él y la hoja princ ipal; adaptación a los movimientos del soporte y comportamiento muy buenofrente a la fisuración, (que no se fisure debido a los esfuerzos mecánicos producidos por el movimiento de laestructura, por los esfuerzos térmicos relac ionados con el c l ima y con la alternancia día-noche, ni por laretracción propia del material constituyente del mismo); estabil idad frente a los ataques físicos, químicos ybiológicos que evite la degradación de su masa.Para conseguir una resistencia muy alta a la fi l trac ión de la barrera contra la penetración del agua, sedispondrá un revestimiento continuo intermedio en la cara interior de la hoja princ ipal, con las siguientescaracterísticas: estanquidad al agua sufic iente para que el agua de fi l trac ión no entre en contacto con lahoja del cerramiento dispuesta inmediatamente por el interior del mismo; adherencia al soporte sufic ientepara garantizar su estabil idad; permeabil idad sufic iente al vapor para evitar su deterioro como consecuenciade una acumulación de vapor entre él y la hoja princ ipal; adaptación a los movimientos del soporte ycomportamiento muy bueno frente a la fisuración, (que no se fisure debido a los esfuerzos mecánicosproducidos por el movimiento de la estructura, por los esfuerzos térmicos relac ionados con el c l ima y con laalternancia día-noche, ni por la retracción propia del material constituyente del mismo); estabil idad frente alos ataques físicos, químicos y biológicos que evite la degradación de su masa.Para conseguir una resistencia media a la fi l trac ión del revestimiento intermedio en la cara interior de lahoja princ ipal, el enfoscado de mortero tendrá un espesor mínimo de 10 mm; para conseguir una resistenciaalta a la fi l trac ión, el enfoscado de mortero l levará aditivos hidrofugantes con un espesor mínimo de 15 mm.Según el CTE DB HS 1, apartado 2.3.3.3. Cuando la hoja princ ipal esté interrumpida por los forjados sedispondrá un refuerzo del revestimiento exterior con mallas dispuestas a lo largo del forjado de tal forma quesobrepasen el elemento hasta 15 cm por encima del forjado y 15 cm por debajo de la primera hilada de lafábrica.Según el CTE DB HS 1, apartado 2.3.3.4. En fachadas con revestimiento continuo, si la hoja princ ipal estáinterrumpida por los pilares, se reforzará el revestimiento con armaduras colocadas a lo largo del pilar deforma que lo sobrepasen 15 cm por ambos lados.Según el CTE DB HS 1, apartado 5.1.1.3. Condic iones del revestimiento hidrófugo de mortero: el paramentodonde se va aplicar el revestimiento estará l impio. Se aplicarán al menos cuatro capas de revestimiento deespesor uniforme y el espesor total no será mayor que 2 cm. No se aplicará el revestimiento cuando latemperatura ambiente sea menor que 0 ºC ni cuando se prevea un descenso de la misma por debajo dedicho valor en las 24 horas posteriores a su aplicación. En los encuentros se solaparán las capas delrevestimiento al menos 25 cm.Según el CTE DB HS 1, apartado 5.1.3.2. Condic iones del revestimiento intermedio: se dispondrá adheridoal elemento que sirve de soporte y aplicarse de manera uniforme sobre éste.Según el CTE DB HS 1, apartado. 5.1.3.5. Condic iones del revestimiento exterior. Se dispondrá adherido ofi jado al elemento que sirve de soporte.Según el CTE DB HS 1 apartado 2.1.2. Si el muro en contacto con el terreno, para conseguir unaimpermeabil ización tipo I1 y se impermeabil iza mediante aplicaciones líquidas, la capa protectora podráser un mortero reforzado con una armadura. Cuando el muro sea de fábrica para conseguir unaimpermeabil ización tipo I3, se recubrirá por su cara interior con un revestimiento hidrófugo, como una capade mortero hidrófugo sin revestir.Según el CTE DB HS 1, apartado. 2.1.3.1 Cuando el muro se impermeabil ice por el interior, sobre la barreraimpermeable colocada en los arranques de fachada, se dispondrá una capa de mortero de regulación de 2cm de espesor como mínimo.Según el CTE DB HS 1, apartado. 2.1.3.6. Las juntas horizontales de los muros de hormigón prefabricadopodrán sellarse con mortero hidrófugo de baja retracción.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 56: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Según el CTE DB HS 1, apartado. 2.4.3.5. En cubiertas, cuando se disponga una capa de protección, y lacubierta no sea transitable, se podrá uti l izar mortero que conforme una capa resistente a la intemperie enfunción de las condic iones ambientales previstas y con peso sufic iente para contrarrestar la succión delviento.Según el CTE DB HS 1, apartado. 2.4.3.5.2 Solado fi jo. Podrá ser de capa de mortero o mortero fi l trante.Según el CTE DB HS 1, apartado. 2.4.3.5.4 Capa de rodadura. Cuando el aglomerado asfáltico se viertasobre una capa de mortero dispuesta sobre la impermeabil ización, se colocará entre estas dos capas unac apa separadora de mortero para evitar la adherencia entre ellas de 4 cm de espesor como máximo yarmada de tal manera que se evite su fisuración. Esta capa de mortero se aplicará sobre elimpermeabil izante en los puntos singulares que estén impermeabil izados.Según el CTE DB HS 1, apartado 2.4.4.1.2 Encuentro de la cubierta con un paramento vertical. Para que elagua de las precipitac iones o la que se deslice por el paramento no se fi l tre por el remate superior de laimpermeabil izac ión, éste podrá realizarse con mortero en bisel con un ángulo de 30º con la horizontal yredondeándose la arista del paramento.Según el CTE DB HR, apartado 5.1.1.1, en el caso de elementos de separación verticales con bandaselásticas (tipo 2) cuyo acabado superfic ial sea un enlucido, deben evitarse los contactos entre el enlucidode la hoja que l leva bandas elásticas en su perímetro y el enlucido del techo en su encuentro con el forjadosuperior, para ello, se prolongará la banda elástica o se ejecutará un corte entre ambos enlucidos. Pararematar la junta, podrán uti l izarse c intas de celulosa microperforada.De la misma manera, deben evitarse los contactos entre el enlucido del tabique o de la hoja interior defábrica de la fachada que l leven bandas elásticas en su encuentro con un elemento de separación verticalde una hoja de fábrica (Tipo 1, conforme al DB HR) y el enlucido de ésta. También deben evitarse loscontactos entre el enlucido de la hoja que l leva bandas elásticas en su perímetro y el enlucido de la hojaprinc ipal de las fachadas de una sola hoja, venti ladas o con el aislamiento por el exterior.- Enfoscados:Se habrán recibido los cercos de puertas y ventanas, bajantes, canalizaciones y demás elementos fi jados alos paramentos. Para enfoscados exteriores estará terminada la cubierta.Se humedecerá el soporte, previamente l impio. Habrá fraguado el mortero u hormigón del soporte a revestir.En caso de haber discontinuidades en el soporte, se colocará un refuerzo de tela metálica en la junta, tensay fi jada con un solape mínimo de 10 cm a cada lado.No se confeccionará el mortero cuando la temperatura del agua de amasado sea inferior a 5 ºC o superior a40 ºC. Se emplearán aditivos anticongelantes si así lo requiere el c l ima. Se amasará exclusivamente lacantidad que se vaya a necesitar.En caso de enfoscados maestreados: se dispondrán maestras verticales formadas por bandas de mortero,formando arista en esquinas, rincones y guarnic iones de hueco de paramentos verticales y en todo elperímetro del techo con separación no superior a 1 m en cada paño. Se aplicará el mortero entre maestrashasta conseguir un espesor de 15 mm; cuando sea se realizará por capas sucesivas. Si una capa deenfoscado se forma a base de varias pasadas de un mismo mortero fresco sobre fresco, cada pasada seaplicará después de comenzar a endurecer la anterior.En caso de enfoscados sin maestrear, se dispondrán en paramentos donde el enfoscado vaya a quedaroculto o donde la planeidad final se obtenga con un revoco, estuco o plaqueado.En enfoscados exteriores vistos se hará un l lagueado, en recuadros de lado no mayor que 3 m, para evitaragrietamientos. Se respetarán las juntas estructurales.Se suspenderá la ejecución en tiempo de heladas (comprobando el enfoscado al reinic iar el trabajo), entiempo de l luvias si no está protegido y en tiempo seco o ventoso.- Guarnecidos:

- Revocos:

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Comprobación del soporte: está l impio, rugoso y de adecuada resistencia (no yeso o análogos).Idoneidad del mortero conforme a proyecto. Tiempo de uti l ización después de amasado. Disposic iónadecuada del maestreado. Planeidad con regla de 1 m.

Ensayos y pruebasPrueba escorrentía en exteriores durante dos horas. Dureza superfic ial en guarnecidos y enlucidos >40 shore.Planeidad del enfoscadocon regla de 1 m

Conservación ymantenimiento

Una vez ejecutado el enfoscado, se protegerá del sol y del viento para permitir la hidratación, fraguado yendurecimiento del cemento.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Metro cuadrado de superfic ie de enfoscado realmente ejecutado, inc luso preparación delsoporte, inc luyendo mochetas y dinteles y deduciéndose huecos.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

- Enfoscados:Según el CTE DB HS 1, apartado 2.3.2, en fachadas, cuando se dispone en fachadas con el aislante por elexterior de la hoja princ ipal, será químicamente compatible con el aislante.No son aptas para enfoscar las superfic ies de yeso, ni las realizadas con resistencia análoga o inferior alyeso. Tampoco lo son las superfic ies metálicas que no hayan sido forradas previamente con piezas dearc il la cocida.En ambientes con c ic los hielo-deshielo, se controlará la porosidad del mortero, (tipo de conglomerante,aditivos, cantidad de agua de amasado, grado de hidratación, sistema de preparación, etc.), para evitar queel agua acceda a su interior.Será recomendable el empleo de cementos resistentes a los sulfatos, de bajo contenido de aluminatotricálc ico, para disminuir el riesgo de reacción con los iones sulfato procedentes de sales solubles en elagua (su existencia es posible dentro de la obra de fábrica), que daría lugar al compuesto expansivo"ettringita", lo que alteraría la estabil idad del mortero. Asimismo, dichas sales solubles pueden cristalizar en

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 57: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

los poros del mortero dando lugar a fisuraciones.En caso de que el mortero incorpore armaduras, el contenido de iones c loruro en el mortero fresco noexcederá del 0,1% de la masa de cemento seco, pues pueden influir en la corrosión de las armaduras.Para evitar la aparic ión de eflorescencias (manchas en la superfic ie del mortero por la precipitac ión yposterior cristalización de sales disueltas en agua, cuando esta se evapora): se controlará el contenido denitratos, sulfatos, c loruros alcalinos y de magnesio, carbonatos alcalinos, e hidróxido de calc io carbonatado(portlandita), todos ellos solubles en el agua de la obra de fábrica o su entorno. Asimismo, se controlarán losfactores que permitan la presencia de agua en la fábrica (humectación excesiva, protección inadecuada).No se emplearan áridos que contengan sulfuros oxidables, en caso de uti l izar escorias siderúrgicas, secomprobará que no contienen sil icatos inestables ni compuestos ferrosos.En caso de colocar armaduras en el mortero, se uti l izarán aditivos anticongelantes no agresivos para lasmismas, en especial los que contienen c loruros. El agua uti l izada para el riego y curado del mortero nocontendrá sustancias nocivas para el mismo.

Condic iones determinación

La textura (fratasado o sin fratasar) será lo bastante rugosa en caso de que sirva de soporte a otra capa derevoco o estuco. Se mantendrá húmeda la superfic ie enfoscada mediante riego directo hasta que el morterohaya fraguado, especialmente en tiempo seco, caluroso o con vientos fuertes. Este sistema de curado podrásustituirse mediante la protección con revestimiento plástico si se retiene la humedad inic ial de la masadurante la primera fase de endurecimiento. El acabado podrá ser:Fratasado, cuando sirva de soporte a un enlucido, pintura rugosa o aplacado con piezas pequeñas recibidascon mortero o adhesivo.Bruñido, cuando sirva de soporte a una pintura l isa o revestimiento pegado de tipo l igero o flexible o cuandose requiera un enfoscado más impermeable.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo y delimitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 yUNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo y en la UNE EN ISO 3382 para tiempo de reverberación. La valoración global de resultadosde las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones de diferencia de niveles estandarizada para cada tipode ruido según lo establecido en el Anejo H del DB HR.Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y losvalores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dBA para aislamiento a ruido aéreo y de 0,1 s para tiempo dereverberación.

2.5.2.- PARAMENTOS INTERIORES

2.5.2.1.- REVESTIMIENTOS CONTINUOS

2.5.2.1.1.- GUARNECIDO YESO

Guarnecido: para acabado de paramentos interiores, maestreados o no, a base de yeso, pudiendo ser monocapa, con unaterminación final similar al enlucido, o bicapa, a base de un guarnecido de 1 a 2 cm de espesor realizado con pasta de yeso grueso(YG) y una capa de acabado o enlucido de menos de 2 mm de espesor realizado con yeso fino (YF); ambos tipos podrán aplicarsemanualmente o mediante proyectado.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación,garantías decalidad, controlde recepción delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluac iones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa:- Yeso para la construcción.- Agua. Procedencia. Calidad.- Enlistonado y esquineras: podrán ser metálicas para enlucido exterior e interior.- Malla de refuerzo: material (de tela metálica, armadura de fibra de vidrio etc.). Paso de retícula. Espesor.- Aditivos de los morteros monocapa: retenedores de agua (mejoran las condic iones de curado),hidrofugantes (evitan que el revestimiento absorba un exceso de agua), aireantes (contribuyen a laobtención de una masa de producto más manejable, con menor cantidad de agua), cargas l igeras (reducenel peso del producto y su módulo elástico, aumentan su deformabil idad), fibras, de origen natural o artific ial,(permi ten mejorar la cohesión de la masa y mejorar su comportamiento frente a las deformaciones) ypigmentos (dan lugar a una extensa gama cromática).- Junquil los para juntas de trabajo o para despieces decorativos: material (madera, plástico, aluminio lacadoo anodizado). Dimensiones. Sección.Según CTE DB HE 1, apartado 4, en caso de formar parte de la envolvente térmica, se comprobará que laspropiedades higrométricas de los productos uti l izados en los cerramientos se corresponden con lasespecificadas en proyecto: conductividad térmica λ, factor de resistencia a la difusión del vapor de agua μ,y, en su caso, densidad ρ y calor específico cp, cumpliendo con la transmitancia térmica máxima exigida alos cerramientos que componen la envolvente térmica.Según DB HR, apartado 4.1, en el pliego de condic iones del proyecto deben expresarse las característicasacústicas de los productos uti l izados en los elementos constructivos de separación. Los productos quecomponen los elementos constructivos homogéneos se caracterizan por la masa por unidad de superfic iekg/m2.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 58: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Condic ionesprevias

La superfic ie a revestir con el guarnecido estará l impia y humedecida. El guarnecido sobre el que seaplique el enlucido estará fraguado y tener consistencia sufic iente para no desprenderse al aplicar éste. Lasuperfic ie del guarnecido estará, además, rayada y l impia.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Previamente al revestido, se habrán recibido los cercos de puertas y ventanas y repasado la pared, tapandolos desperfectos que pudiera haber; asimismo se habrán recibido los ganchos y repasado el techo.Los muros exteriores estarán terminados, inc luso el revestimiento exterior si lo l leva, así como la cubierta deledific io o al menos tres forjados sobre la planta en que se va a realizar el guarnecido.No se realizará el guarnecido cuando la temperatura ambiente sea inferior a 5 ºC.En las aristas verticales de esquina se colocarán guardavivos, aplomándolos y punteándolos con pasta deyeso en su parte perforada. Una vez colocado se realizará una maestra a cada uno de sus lados.En caso de guarnecido maestreado, se ejecutarán maestras de yeso a base de bandas de al menos 12 mmde espesor, en rincones, esquinas y guarnic iones de huecos de paredes, en todo el perímetro del techo y enun mismo paño cada 3 m como mínimo.La pasta de yeso se uti l izará inmediatamente después de su amasado, sin adic ión posterior de agua.Se aplicará la pasta entre maestras, apretándola contra la superfic ie, hasta enrasar con ellas. El espesor delguarnecido será de 12 mm y se cortará en las juntas estructurales del edific io. Cuando el espesor delguarnecido sea superior a 15 mm, se realizará por capas sucesivas de este espesor máximo, previo fraguadode la anterior, terminada rayada para mejorar la adherencia. Se evitarán los golpes y vibraciones quepuedan afectar a la pasta durante su fraguado.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Comprobac ión del soporte: que no esté l iso (rugoso, rayado, picado, salpicado de mortero), que no hayaelementos metálicos en contacto y que esté húmedo en caso de guarnecidos. Se comprobará que no seañade agua después del amasado. Comprobar la ejecución de maestras o disposic ión de guardavivos.

Ensayos y pruebasDureza superfic ial en guarnecidos y enlucidos >40 shore.Se verificará espesor de guarnecido según proyecto. Comprobar planeidad con regla de 1 m.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Metro cuadrado de guarnecido con o sin maestreado y enlucido, realizado con pasta de yesosobre paramentos verticales u horizontales, acabado manual con l lana, inc luso l impieza y humedecido delsoporte, deduciendo los huecos y desarrollando las mochetas.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

No se revestirán con yeso los paramentos de locales en los que la humedad relativa habitual sea superior al70%, los locales que frecuentemente hayan de ser salpicados por agua, como consecuencia de la actividaddesarrollada, las superfic ies metálicas, sin previamente revestirlas con una superfic ie de arc il la cocida ni lassuperfic ies de hormigón realizadas con encofrado metálico si previamente no se han dejado rugosasmediante rayado o salpicado con mortero.Según el CTE DB SE A, apartado 3, durabil idad, ha de prevenirse la corrosión del acero mediante unaestrategia global que considere en forma jerárquica al edific io en su conjunto y especialmente, los detalles,evitando el contacto directo con yesos, etc.

Condic iones determinación

Sobre el guarnecido fraguado se enlucirá con yeso fino terminado con l lana, quedando a línea con la aristadel guardavivos, consiguiendo un espesor de 3 mm.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo y delimitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 yUNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo y en la UNE EN ISO 3382 para tiempo de reverberación. La valoración global de resultadosde las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones de diferencia de niveles estandarizada para cada tipode ruido según lo establecido en el Anejo H del DB HR.Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y losvalores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dBA para aislamiento a ruido aéreo y de 0,1 s para tiempo dereverberación.

2.5.2.2.- REVESTIMIENTOS DISCONTINUOS

2.5.2.2.1.- ALICATADOS

Revestimiento para acabados de paramentos interiores con baldosas cerámicas esmaltadas o no, con mosaico cerámico devidrio, y piezas complementarias y especiales, rec ibidos al soporte mediante material de agarre, con o sin acabado rejuntado.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación,garantías de

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva 89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluac iones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.Según CTE DB HE 1, apartado 4, se comprobará que las propiedades higrométricas de los productosuti l izados en los cerramientos se corresponden con las especificadas en proyecto: conductividad térmica λ,factor de resistencia a la difusión del vapor de agua μ, y, en su caso, densidad ρ y calor específico cp,cumpliendo con la transmitancia térmica máxima exigida a los cerramientos que componen la envolvente

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 59: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

calidad, controlde recepción delos productos,equipos y sistemas

térmica.Según DB HR, apartado 4.1, en el pliego de condic iones del proyecto deben expresarse las característicasacústicas de los productos uti l izados en los elementos constructivos de separación. Los productos quecomponen los elementos constructivos homogéneos se caracterizan por la masa por unidad de superfic iekg/m2.- Baldosas cerámicas:Gres esmaltado: baldosas con absorc ión de agua baja o media - baja, prensadas en seco, esmaltadas. Gre s porcelánico: baldosas con muy baja absorc ión de agua, prensadas en seco o extruídas, pararevestimientos de fachadas y paredes interiores. Hay dos tipos básicos: gres porcelánico no esmaltado y gresporcelánico esmaltado.Gres rústico: baldosas con absorc ión de agua baja o media - baja, extruídas, generalmente no esmaltadas. Barro cocido: baldosas con de apariencia rústica y alta absorc ión de agua, en su mayoría no esmaltadas.Azulejo: baldosas con absorc ión de agua alta, prensadas en seco y esmaltadas.- Sistemas: conjuntos de piezas con medidas, formas o colores diferentes que tienen una función común:- Mosaico: podrá ser de piezas cerámicas, de gres o esmaltadas, o mosaico de vidrio.- Piezas complementarias y especiales, de muy diversas medidas y formas: l isteles, tacos, tiras y algunasmolduras y cenefas.Características mínimas que deben cumplir todas las baldosas cerámicas:El dorso de las piezas tendrá rugosidad sufic iente, preferentemente con entalladuras en forma de “cola demilano”, y una profundidad superior a 2 mm.Características dimensionales.Expansión por humedad, máximo 0,6 mm/m.Resistencia química a productos domésticos y a bases y ácidos.Resistencia a las manchas.Cuando se trate de revestimiento exterior, debe tener una resistencia a fi l trac ión, según el CTE DB HS 1apartado 2.3.2.Las piezas no estarán rotas, desporti l ladas ni manchadas y tendrán un color y una textura uniforme en todasu superfic ie.- Sistema de colocación en capa gruesa: para su colocación se pueden usar morteros industriales (secos,húmedos), semiterminados y hechos en obra. Material de agarre: mortero tradic ional (MC).- Sistema de colocación en capa fina, los materiales de agarre que se usan son:Adhesivos cementosos o morteros cola (C): constituido por conglomerantes hidráulicos, cargas minerales yaditivos orgánicos. Hay dos c lases princ ipales: adhesivo cementoso normal (C1) y adhesivo cementosomejorado (C2).Adhesivos en dispersión o pastas adhesivas (D): constituido por un conglomerante orgánico, aditivosorgánicos y cargas minerales. Existen dos c lases: adhesivo en dispersión normal (D1) y adhesivo endispersión mejorado (D2).Adhesivos de resinas reactivas (R): constituido por resinas sintéticas, aditivos orgánicos y cargas minerales.Existen dos c lases princ ipales: adhesivo de resinas reactivas normal (R1) y adhesivo de resinas reactivasmejorado (R2).Carac terísticas de los materiales de agarre son: adherencia mecánica y química, tiempo abierto,deformabil idad, durabil idad a c ic los de hielo y deshielo, deslizamiento o descuelgue, fraguado rápido, etc.- Material de rejuntado:Material de rejuntado cementoso (CG): constituido por conglomerantes hidráulicos, cargas minerales yaditivos orgánicos, que solo tienen que mezclarse con agua o adic ión l iquida justo antes de su uso.Existen dos c lases: normal (CG1), recomendado para paramentos y mejorado (CG2), recomendado parasuelos. Sus características fundamentales son: resistencia a abrasión; resistencia a flexión; resistencia acompresión; retracción; absorc ión de agua.Material de rejuntado de resinas reactivas (RG): constituido por resinas sintéticas, aditivos orgánicos y cargasminerales. Sus características fundamentales son: resistencia a abrasión; resistencia a flexión; resistencia ala compresión; retracción; absorc ión de agua.Lechada de cemento (L): producto no normalizado preparado in situ con cemento Pórtland y cargasminerales.- Material de relleno de las juntas:Juntas estructurales: perfi les o cubrecantos de plástico o metal, másticos, etc.Juntas perimetrales: Poliestireno expandido, sil icona.Juntas de partic ión: perfi les, materiales elásticos o material de relleno de las juntas de colocación.- Baldosas cerámicas:Cada suministro ira acompañado de una hoja de suministro que contendrá los datos de la baldosa: tipo debaldosa, dimensiones y forma, acabado y declaración del fabricante de las características técnicas de labaldosa suministrada.Las baldosas cerámicas y/o su embalaje deben ser marcados con: Marca comercial del fabricante ofabricación propia. Marca de primera calidad. Tipo de baldosa, con medidas nominales y medidas defabricación. Código de la baldosa. Tipo de superfic ie: esmaltada o no esmaltada. En caso de que elembalaje o en albarán de entrega no se indique el código de baldosa con especificación técnica, sesolic itará al distribuidor o al fabricante información de las características técnicas de la baldosa cerámicasuministrada.- Mosaicos: en general se presentan pegados por la cara vista a hojas de papel generalmente perforado o,por el dorso, a una red texti l, de papel o de plástico.- Adhesivos para baldosas cerámicas: el producto se suministrará ensacado. Los sacos se recepcionarán enbuen estado, sin desgarrones, zonas humedecidas ni fugas de material.- Morteros de agarre: hecho en obra, comprobación de las dosificaciones, materias primas: identificación:cemento, agua, cales, arena; mortero industrial: identificación.

Almacenamientoy manipulación

Los adhesivos se almacenarán en local cubierto, seco y venti lado. Su tiempo de conservación es deaproximadamente un año desde su fabricación.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 60: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

La puesta en obra de los revestimientos cerámicos deberá l levarse a cabo por profesionales especialistascon la supervisión de la dirección facultativa de las obras.El soporte tendrá las siguientes propiedades para la colocación de baldosas: estabil idad dimensional,flexibil idad, resistencia mecánica, sensibil idad al agua, planeidad.Se realizarán las siguientes comprobaciones sobre el soporte base:De la estabil idad dimensional: tiempos de espera desde fabricación.De la superfic ie de colocación.Planeidad: capa gruesa, (pueden compensarse desviaciones con espesor de mortero). Capa fina (ladesviación máxima con regla de 2 m, no excede de 3 mm, o prever una capa de mortero o pasta niveladoracomo medida adic ional).Humedad: capa gruesa, (se humecta el tabique sin l legar a saturación). Capa fina, (la superfic ie estáaparentemente seca).Limpieza: ausencia de polvo, pegotes, aceite, etc.Rugosidad: en caso de soportes existentes muy l isos, prever aumento de rugosidad mediante repicado u otrosmedios; esto no será necesario con adhesivos C2, D o R.Impermeabil ización: sobre soportes de madera o yeso será conveniente prever una imprimaciónimpermeabil izante.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

La colocación deberá efectuarse en unas condic iones c limáticas normales (5 ºC a 30 ºC), procurando evitarel soleado directo, las corrientes de aire, l luvias y aplicar con riesgo de heladas.Se limpiará y humedecerá el soporte a revestir si es rec ibido con mortero. Si es recibido con pasta adhesivase mantendrá seco el soporte. En cualquier caso se conseguirá una superfic ie rugosa del soporte.Se mojarán las baldosas por inmersión si procede, para que no absorban el agua del mortero. Se colocaráuna regla horizontal al inic io del alicatado y se replantearán las baldosas en el paramento para el despiecede los mismos. El alicatado se comenzará a partir del nivel superior del pavimento y antes de realizar éste.Sobre muros de hormigón se eliminará todo resto de desencofrante.- Amasado:Adhesivos cementosos: según recomendaciones del fabricante, se amasará el producto hasta obtener unamasa homogénea y cremosa. Finalizado el amasado, se mantendrá la pasta en reposo durante unosminutos. Antes de su aplicación se realizara un breve amasado con herramienta de mano.Adhesivos en dispersión: se presentan l istos para su uso.Adhesivos de resinas reactivas: según indicaciones del fabricante.- Colocación general:Será recomendable, mezclar piezas de varias cajas. Las piezas cerámicas se colocarán sobre la masaextendida presionándola por medio de l igeros golpes con un mazo de goma y moviéndolas l igeramentehasta conseguir el aplastamiento total de los surcos del adhesivo para lograr un contacto pleno.Las baldosas se colocarán dentro del tiempo abierto del adhesivo, antes de que se forme una película secaen la superfic ie del mismo que evite la adherencia. No se realizará el alicatado hasta que no se hayaproducido la retracción más importante del muro, es decir entre 45 y 60 días. Cuando se coloquen productosporosos no esmaltados, se recomienda la aplicación de un producto antiadherente del cemento,previamente a las operaciones de rejuntado para evitar su retención y endurecimiento sobre la superfic ie delrevestimiento.Sistemas de colocación: colocación en capa gruesa, (se colocará la cerámica directamente sobre elsoporte). Colocación en capa fina, (se realizará sobre una capa previa de regularización del soporte).En caso de azulejos recibidos con adhesivo: si se uti l iza adhesivo de resinas reactivas, el alicatado podráfi jarse directamente a los paramentos de mortero, sin picar la superfic ie pero l impiando previamente elparamento. Para otro tipo de adhesivo se aplicará según las instrucciones del fabricante. Se recomiendaextender el adhesivo en paños no mayores de 2 m2. Las baldosas no deberán colocarse si se forma unapelícula seca en la superfic ie del adhesivo.En caso de azulejos recibidos con mortero de cemento: se colocarán los azulejos extendidos sobre elmortero de cemento previamente aplicado sobre el soporte (no mediante pellas individuales en cada pieza),picándolos con la paleta y colocando pequeñas cuñas de madera en las juntas.En caso de mosaicos: el papel de la cara vista se desprenderá tras la colocación y la red dorsal quedaráincorporada al material de agarre.- Juntas:El alicatado se realizará a junta abierta. La separación mínima entre baldosas será de 1,5 mm.Juntas de colocación y rejuntado: puede ser aconsejable l lenar parc ialmente las juntas de colocación contiras de un material compresible antes de l lenarlas a tope. El material compresible no debería adherirse almaterial de rejuntado o, en otro caso, deberá cubrirse con una c inta de desolidarización. Estas c intas songeneralmente autoadhesivas. La profundidad mínima del rejuntado debe ser de 6mm. Se deberían rellenara las 24 horas del embaldosado.Juntas de movimiento estructurales: deberán l legar al soporte, inc luyendo la capa de desolidarización si lahubiese, y su anchura deberá ser, como mínimo, la de la junta del soporte. Se rematan usualmenterellenándolas con materiales de elastic idad duradera.Juntas de movimiento perimetrales: se deben prever antes de colocar la capa de regularización, dejándoseen los límites de las superfic ies horizontales a embaldosar con otros elementos tales como paredes, pilares,etc. Se podrá prescindir de ellas en recintos con superfic ies menores de 7 m2. Deberán ser juntas continuascon una anchura mayor o igual de 5mm, y quedarán ocultas por el revestimiento adyacente. Deberán estarl impias de materiales de obra y l legar hasta el soporte.Juntas de partic ión (dilatac ión): la superfic ie máxima a revestir sin estas juntas es de 50 m2 a 70 m2 eninterior, y de la mitad de estas en el exterior. La posic ión de las juntas debe replantearse de forma que noestén cruzadas en el paso, si no deberían protegerse. Estas juntas deberán cortar el revestimiento cerámico,el adhesivo y el mortero base con una anchura mayor o igual de 5 mm. Podrán rellenarse con perfi les omateriales elásticos.- Corte y taladrado:

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 61: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Los taladros que se realicen en las piezas para el paso de tuberías, tendrán un diámetro de 1 cm mayor queel diámetro de estas. Siempre que sea posible, los cortes se realizarán en los extremos de los paramentos.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Aplicación de base de cemento: comprobar dosificación, consistencia y planeidad final.Capa fina, desviación máxima medida con regla de 2 m: 3 mm.Aplicación de imprimación: verificar la idoneidad de la imprimación y que la aplicación se hace siguiendolas instrucciones del fabricante.Baldosa: verificar que se ha realizado el control de recepción.Mortero de cemento (capa gruesa): comprobar que las baldosas se han humedecido por inmersión en agua.Comprobar reglado y nivelación del mortero fresco extendido.Adhesivo (capa fina): verificar que el tipo de adhesivo corresponde al especificado en proyecto.Aplicación del adhesivo: comprobar que se uti l iza siguiendo las instrucciones del fabricante.Comprobar espesor, extensión y peinado con l lana dentada adecuada.Tiempo abierto de colocación: comprobar que las baldosas se colocan antes de que se forme una películasobre la superfic ie del adhesivo. Comprobar que las baldosas se asientan definitivamente antes de queconcluya el tiempo abierto del adhesivo.Colocación por doble encolado: comprobar que se uti l iza esta técnica en embaldosados en exteriores ypara baldosas mayores de 35 cm. o superfic ie mayor de 1225 cm2.En cualquier caso: levantando al azar una baldosa, el reverso no presenta huecos.Juntas de movimiento: estructurales: comprobar que no se cubren y que se uti l iza un sellante adecuado.Perimetrales y de partic ión: comprobar su disposic ión, que no se cubren de adhesivo y que se uti l iza unmaterial adecuado para su relleno.Juntas de colocación: verificar el tipo de material de rejuntado corresponde con el especificado enproyecto. Comprobar la eliminación y l impieza del material sobrante.Desviac ión de planeidad del revestimiento: la desviación entre dos baldosas adyacentes no debe excederde 1 mm. La desviación máxima se medirá con regla de 2 m y no debe exceder de 2 mm.Alineación de juntas de colocación; La diferencia de alineación de juntas se mide con regla de 1 m y nodebe exceder de ± 1 mm.Limpieza final: comprobación y medidas de protección.Durante la obra, se evitarán los golpes que puedan dañar el alicatado, así como roces ypunzonamiento.No se sujetarán sobre el alicatado elementos que puedan dañarlo o provocar la entrada de agua, esnecesario profundizar hasta encontrar el soporte.

Tolerancias admisibles.Características dimensionales para colocación con junta mínima:- Longitud y anchura/ rectitud de lados:Para L ≤ 100 mm ±0,4 mmPara L > 100 mm ±0,3% y ± 1,5 mm.- Ortogonalidad:Para L ≤ 100 mm ±0,6 mmPara L > 100 mm ±0,5% y ± 2,0 mm.- Planitud de superfic ie:Para L ≤ 100 mm ±0,6 mmPara L > 100 mm ±0,5% y + 2,0/- 1,0 mm.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Metro cuadrado de alicatado realmente ejecutado, inc luyendo cortes, parte proporc ional depiezas complementarias y especiales, rejuntado y mochetas, descontando huecos, inc luso eliminación derestos y l impieza.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

El enfoscado de base, una vez fraguado, estará exento de sales solubles que puedan impedir la adherenciadel mortero adhesivo.El alicatado con mortero de cemento se aplicará en paramentos cerámicos o de cemento, mientras que elalicatado con adhesivo se aplicará en el revestimiento de paramentos de cualquier tipo.En caso de soportes deformables o sujetos a movimientos importantes, se usará el material de rejuntado demayor deformabil idad.

Condic iones determinación

Una vez fraguado el mortero o pasta adhesiva se retirarán las cuñas y se l impiarán las juntas, retirando todaslas sustancias perjudic iales o restos de mortero o pasta, rejuntándose posteriormente con material derejuntado o lechada de cemento blanco o gris (coloreada cuando sea preciso), no aceptándose el rejuntadocon polvo de cemento.Una vez finalizada la colocación y el rejuntado, se l impiará la superfic ie del material cerámico con unasolución ácida diluida para eliminar los restos de cemento.Nunca se efectuará una l impieza ácida sobre revestimientos recién colocados. Se l impiará la superfic ie concepil los de fibra dura, agua y jabón, eliminando todos los restos de mortero con espátulas de madera.Se sellarán siempre los encuentros con carpinterías y vierteaguas.Se impregnará la superfic ie con agua limpia previamente a cualquier tratamiento químico, y posterioraclarado.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo y delimitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 yUNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo y en la UNE EN ISO 3382 para tiempo de reverberación. La valoración global de resultadosde las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones de diferencia de niveles estandarizada para cada tipode ruido según lo establecido en el Anejo H del DB HR.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 62: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y losvalores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dBA para aislamiento a ruido aéreo y de 0,1 s para tiempo dereverberación.

2.5.2.2.2.- SUELOS. REVEST. CERAMICOS

Revestimiento para acabados de suelos interiores y peldaños de escaleras con baldosas cerámicas esmaltadas o no, con mosaicocerámico de vidrio, y piezas complementarias y especiales, rec ibidos al soporte mediante material de agarre, con o sin acabadorejuntado.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación,garantías decalidad, controlde recepción delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva 89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluac iones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.Según CTE DB HE 1, apartado 4, en caso de formar parte de la envolvente térmica, se comprobará que laspropiedades higrométricas de los productos uti l izados en los cerramientos se corresponden con lasespecificadas en proyecto: conductividad térmica λ, factor de resistencia a la difusión del vapor de agua μ,y, en su caso, densidad ρ y calor específico cp, cumpliendo con la transmitancia térmica máxima exigida alos cerramientos que componen la envolvente térmica.Según DB HR, apartado 4.1, en el pliego de condic iones del proyecto deben expresarse las característicasacústicas de los productos uti l izados en los elementos constructivos de separación. Los productos quecomponen los elementos constructivos homogéneos se caracterizan por la masa por unidad de superfic iekg/m2.- Baldosas cerámicas:Gres esmaltado: baldosas con absorc ión de agua baja o media - baja, prensadas en seco, esmaltadas. Gres porcelánico: baldosas con muy baja absorc ión de agua, prensadas en seco o extruídas para suelosinteriores. Hay dos tipos básicos: gres porcelánico no esmaltado y gres porcelánico esmaltado.Barro cocido: baldosas con de apariencia rústica y alta absorc ión de agua, en su mayoría no esmaltadas.- Sistemas: conjuntos de piezas con medidas, formas o colores diferentes que tienen una función común:Sistemas para escaleras; inc luyen peldaños, tabicas, rodapiés o zanquines, generalmente de gres.- Mosaico: podrá ser de piezas cerámicas, de gres o esmaltadas, o mosaico de vidrio.- Piezas complementarias y especiales, de muy diversas medidas y formas: l isteles, tacos, tiras y algunasmolduras y cenefas.- Características mínimas que deben cumplir todas las baldosas cerámicas.El dorso de las piezas tendrá rugosidad sufic iente, preferentemente con entalladuras en forma de “cola demilano”, y una profundidad superior a 2 mm.Características dimensionales.Expansión por humedad, máximo 0,6 mm/m.Resistencia química a productos domésticos y a bases y ácidos.Resistencia a las manchas.Resistenc ia al deslizamiento, para evitar el riesgo de resbalamiento de los suelos, según su uso ylocalización en el edific io se le exigirá una c lase u otra (tabla 1.1. del CTE DB SUA 1).Según el CTE DB HS 1, apartado 2.3.2, cuando se trate de revestimiento exterior, debe tener una resistenciaa fi l trac ión determinada, según el CTE DB HS 1.- Bases para embaldosado:Sin base o embaldosado directo: sin base o con capa no mayor de 3 mm, mediante película de polieti leno,fieltro bituminoso, esteri l la especial, etc.Base de arena o gravil la: con arena gruesa o gravil la natural o de machaqueo de espesor inferior a 2 cmpara nivelar, rellenar o desolidarizar. Debe emplearse en estado seco.Base de arena estabil izada: con arena natural o de machaqueo estabil izada con un conglomerantehidráulico. Puede servir de relleno.Base de mortero o capa de regularización. También podrá ser un suelo flotante: con mortero pobre, deespesor entre 3 y 5 cm, para posibil i tar la colocación con capa fina o evitar la deformación de capasaislantes.Base de mortero armado. También podrá ser un suelo flotante (ver capítulo Suelos flotantes): morteroarmado con mallazo, el espesor puede estar entre 4 y 6 cm. Se uti l iza como capa de refuerzo para elreparto de cargas y para garantizar la continuidad del soporte.- Sistema de colocación en capa gruesa: para su colocación se pueden usar morteros industriales (secos,húmedos), semiterminados y hechos en obra. Material de agarre: mortero tradic ional (MC). Según RC-08,para los morteros de albañilería se uti l izarán, preferentemente, los cementos de albañilería, pudiéndoseutil izar también cementos comunes con un contenido de adic ión apropiado, seleccionando los másadecuados en función de sus características mecánicas, de blancura, en su caso, y del contenido de aditivoaireante en el caso de los cementos de albañilería.- Sistema de colocación en capa fina, adhesivos:Adhesivos cementosos o morteros cola (C): constituido por conglomerantes hidráulicos, cargas minerales yaditivos orgánicos. Hay dos c lases princ ipales: adhesivo cementoso normal (C1) y adhesivo cementosomejorado (C2).Adhesivos en dispersión o pastas adhesivas (D): constituido por un conglomerante orgánico, aditivosorgánicos y cargas minerales. Existen dos c lases: adhesivo en dispersión normal (D1) y adhesivo endispersión mejorado (D2).Adhesivos de resinas reactivas (R): constituido por resinas sintéticas, aditivos orgánicos y cargas minerales.Existen dos c lases princ ipales: adhesivo de resinas reactivas normal (R1) y adhesivo de resinas reactivasmejorado (R2).

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 63: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Carac terísti c as de los materiales de agarre: adherencia mecánica y química, tiempo abierto,deformabil idad, durabil idad a c ic los de hielo y deshielo, etc.- Material de rejuntado:Material de rejuntado cementoso (CG): constituido por conglomerantes hidráulicos, cargas minerales yaditivos orgánicos, que sólo tienen que mezclarse con agua o adic ión l iquida justo antes de su uso.Existen dos c lases: normal (CG1) y mejorado (CG2). Sus características fundamentales son: resistencia aabrasión; resistencia a flexión; resistencia a compresión; retracción; absorc ión de agua.Material de rejuntado de resinas reactivas (RG): constituido por resinas sintéticas, aditivos orgánicos y cargasminerales. Sus características fundamentales son: resistencia a abrasión; resistencia a flexión; resistencia ala compresión; retracción; absorc ión de agua.Lechada de cemento (L): producto no normalizado preparado in situ con cemento Pórtland y cargasminerales.- Material de relleno de las juntas:Juntas estructurales: perfi les o cubrecantos de plástico o metal, másticos, etc.Juntas perimetrales: poliestireno expandido, sil icona.Juntas de partic ión: perfi les, materiales elásticos o material de relleno de las juntas de colocación.Con el fin de l imitar el riesgo de resbalamiento, los suelos tendrán una c lase (resistencia al deslizamiento)adecuada conforme al DB-SUA 1, en función del uso y localización en el edific io.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

La puesta en obra de los revestimientos cerámicos se l levará a cabo por profesionales especialistas con lasupervisión de la dirección facultativa.En general, el soporte para la colocación de baldosas debe reunir las siguientes características:estabil idad dimensional, flexibil idad, resistencia mecánica, sensibil idad al agua, planeidad.En cuanto a la estabil idad dimensional del soporte base se comprobarán los tiempos de espera desde lafabricación.En cuanto a las características de la superfic ie de colocación, reunirá las siguientes:- Planeidad:Capa gruesa: se comprobará que pueden compensarse las desviaciones con espesor de mortero.Capa fina: se comprobará que la desviación máxima con regla de 2 m, no excede de 3 mm.- Humedad:Capa gruesa: en la base de arena (capa de desolidarización) se comprobará que no hay exceso dehumedad.Capa fina: se comprobará que la superfic ie está aparentemente seca.- Limpieza: ausencia de polvo, pegotes, aceite, etc.- Flexibil idad: la flecha activa de los forjados no será superior a 10 mm.- Resistencia mecánica: el forjado deberá soportar sin rotura o daños las cargas de servic io, el pesopermanente del revestimiento y las tensiones del sistema de colocación.- Rugosidad: en caso de soportes muy l isos y poco absorbentes, se aumentará la rugosidad por picado u otrosmedios. En caso de soportes disgregables se aplicará una imprimación impermeabil izante.- Impermeabil ización: sobre soportes de madera o yeso será conveniente prever una imprimaciónimpermeabil izante.- Humedad: en caso de capa fina, la superfic ie tendrá una humedad inferior al 3%.E n algunas superfic ies como soportes preexistentes en obras de rehabil itac ión, pueden ser necesariasactuaciones adic ionales para comprobar el acabado y estado de la superfic ie (rugosidad, porosidad, durezasuperfic ial, presencia de zonas huecas, etc.).En soportes deformables o sujetos a movimientos importantes, se usará el material de rejuntado de mayordeformabil idad.E n caso de embaldosado tomado con capa fina sobre madera o revestimiento cerámico existente, seaplicará previamente una imprimación como puente de adherencia, salvo que el adhesivo a uti l izar sea C2de dos componentes, o R.En caso de embaldosado tomado con capa fina sobre revestimiento existente de terrazo o piedra natural, setratará éste con agua acidulada para abrir la porosidad de la baldosa preexistente.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Condic iones generales:La colocación se realizará en unas condic iones c limáticas normales (5 ºC a 30 ºC), procurando evitar elsoleado directo, las corrientes de aire, l luvias y aplicar con riesgo de heladas.- Preparación:Aplicación, en su caso, de base de mortero de cemento. Disposic ión de capa de desolidarización, caso deestar prevista en proyecto. Aplicación, en su caso, de imprimación.Existen dos sistemas de colocación:Colocación en capa gruesa: se coloca la cerámica directamente sobre el soporte, aunque en los suelos sedebe de prever una base de arena u otro sistema de desolidarización.Colocación en capa fina: se realiza generalmente sobre una capa previa de regularización del soporte.- Ejecución:Amasado:Con adhesivos cementosos: según recomendaciones del fabricante, se amasará el producto hasta obteneruna masa homogénea y cremosa. Finalizado el amasado, se mantendrá la pasta en reposo durante unosminutos. Antes de su aplicación se realizara un breve amasado con herramienta de mano. Con adhesivos endispersión: se presentan l istos para su uso. Con adhesivos de resinas reactivas: según indicaciones delfabricante.Colocación general:Es recomendable, al colocar, mezclar piezas de varias cajas. Las piezas cerámicas se colocarán sobre lamasa extendida presionándola por medio de l igeros golpes con un mazo de goma y moviéndolasligeramente hasta conseguir el aplastamiento total de los surcos del adhesivo para lograr un contacto pleno.Las baldosas se colocarán dentro del tiempo abierto del adhesivo, antes de que se forme una película secaen la superfic ie del mismo que evite la adherencia. Se recomienda extender el adhesivo en paños no

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 64: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

mayores de 2 m2. En caso de mosaicos: el papel de la cara vista se desprenderá tras la colocación y la reddorsal quedará incorporada al material de agarre. En caso de productos porosos no esmaltados, serecomienda la aplicación de un producto antiadherente del cemento, previamente a las operaciones derejuntado para evitar su retención y endurecimiento sobre la superfic ie del revestimiento.JuntasLa separación mínima entre baldosas será de 1,5 mm. En caso de soportes deformables, la separación entrebaldosas será mayor o igual a 3 mm.Juntas de colocación y rejuntado: puede ser aconsejable l lenar parc ialmente las juntas de colocación contiras de un material compresible antes de l lenarlas a tope. El material compresible no debería adherirse almaterial de rejuntado o, en otro caso, debe cubrirse con una c inta de desolidarización. Estas c intas songeneralmente autoadhesivas.La profundidad mínima del rejuntado será de 6mm. Se deberán rellenar a las 24 horas del embaldosado.Juntas de movimiento estructurales: deberán l legar al soporte, inc luyendo la capa de desolidarización si lahubiese, y su anchura debe ser, como mínimo, la de la junta del soporte. Se rematan usualmenterellenándolas con materiales de elastic idad duradera.Juntas de movimiento perimetrales: evitarán el contacto del embaldosado con otros elementos tales comoparedes, pilares exentos y elevaciones de nivel mediante se deben prever antes de colocar la capa deregularización, y dejarse en los límites de las superfic ies horizontales a embaldosar con otros elementos talescomo paredes, pilares…Se puede prescindir de ellas en recintos con superfic ies menores de 7 m2.Deben ser juntas continuas con una anchura mayor o igual de 5 mm. Quedarán ocultas por el rodapié o porel revestimiento adyacente. Deberán estar l impias de restos de materiales de obra y l legar hasta el soporte.Juntas de partic ión (dilatac ión): la superfic ie máxima a revestir sin estas juntas es de 50 m2 a 70 m2 eninterior, y de la mitad de estas en el exterior. La posic ión de las juntas deberá replantearse de forma que noestén cruzadas en el paso, si no deberían protegerse. Estas juntas deberán cortar el revestimiento cerámico,el adhesivo y el mortero base con una anchura mayor o igual de 5 mm. Pueden rellenarse con perfi les omateriales elásticos.Corte y taladrado:Los taladros que se realicen en las piezas para el paso de tuberías, tendrán un diámetro de 1 cm mayor queel diámetro de estas. Siempre que sea posible los cortes se realizarán en los extremos de los paramentos.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

- De la preparación:Aplicación de base de cemento: comprobar dosificación, consistencia y planeidad final.Capa fina, desviación máxima medida con regla de 2 m: 3 mm.Capa de desolidarización: para suelos, comprobar su disposic ión y espesor.Aplicación de imprimación: verificar la idoneidad de la imprimación y que la aplicación se hace siguiendolas instrucciones del fabricante.- Comprobación de los materiales y colocación del embaldosado:Baldosa: verificar que se ha realizado el control de recepción.Mortero de cemento (capa gruesa):Comprobar que las baldosas se han humedecido por inmersión en agua.Comprobar reglado y nivelación del mortero fresco extendido.En suelos: comprobar que antes de la colocación de las baldosas se espolvorea cemento sobre el morterofresco extendido.Adhesivo (capa fina):Verificar que el tipo de adhesivo corresponde al especificado en proyecto.Aplicación del adhesivo:Comprobar que se uti l iza siguiendo las instrucciones del fabricante.Comprobar espesor, extensión y peinado con l lana dentada adecuada.Tiempo abierto de colocación:Comprobar que las baldosas se colocan antes de que se forme una película sobre la superfic ie del adhesivo.Comprobar que las baldosas se asientan definitivamente antes de que concluya el tiempo abierto deladhesivo.Colocac ión por doble encolado: comprobar que se uti l iza esta técnica en embaldosados en exteriores ypara baldosas mayores de 35 cm o superfic ie mayor de 1225 cm2.Juntas de movimiento:Estructurales: comprobar que se cubren y se uti l iza un sellante adecuado.Perimetrales y de partic ión: comprobar su disposic ión, que no se cubren de adhesivo y que se uti l iza unmaterial adecuado para su relleno.Juntas de colocación: verificar que el tipo de material de rejuntado corresponde con el especificado enproyecto. Comprobar la eliminación y l impieza del material sobrante.- Comprobación final:Desviación de planeidad del revestimiento: la desviación entre dos baldosas adyacentes no debe excederde 1mm. La desviación máxima se medirá con regla de 2 m.Para paramentos no debe exceder de 2 mm.Para suelos no debe exceder de 3 mm.Alineación de juntas de colocación; la diferencia de alineación de juntas se medirá con regla de 1 m.Para paramentos: no debe exceder de ± 1 mm.Para suelos: no debe exceder de ± 2 mm.Limpieza final: comprobación y medidas de protección.

Tolerancias admisibles.Características dimensionales para colocación con junta mínima:- Longitud y anchura/ rectitud de lados:Para L ≤ 100 mm ±0,4 mmPara L > 100 mm ±0,3% y ± 1,5 mm.- Ortogonalidad:Para L ≤ 100 mm ±0,6 mm

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 65: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Para L > 100 mm ±0,5% y ± 2,0 mm.- Planitud de superfic ie:Para L ≤ 100 mm ±0,6 mmL > 100 mm ±0,5% y + 2,0/- 1,0 mm.Según el CTE DB SUA 1, apartado 2, para l imitar el riesgo de caídas el suelo debe cumplir las condic ionessiguientes:No tendrá juntas que presenten un resalto de más de 4 mm. Los elementos salientes del nivel del pavimento,puntuales y de pequeña dimensión (por ejemplo, los cerraderos de puertas) no deben sobresalir delpavimento más de 12 mm y el saliente que exceda de 6 mm en sus caras enfrentadas al sentido decirculación de las personas no debe formar un ángulo con el pavimento que exceda de 45º.Los desniveles menores o igual de 5 cm se resolverán con una pendiente ≤ 25%.E n zonas para c irculación de personas, el suelo no presentará perforaciones o huecos donde puedanintroducirse una esfera de 1,5 cm de diámetro.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Metro cuadrado de embaldosado realmente ejecutado, inc luyendo cortes, parte proporc ional depiezas complementarias y especiales, rejuntado, eliminación de restos y l impieza. Los revestimientos depeldaño y los rodapiés, se medirán y valorarán por metro l ineal.

Conservación ymantenimiento

Las zonas recién pavimentadas deberán señalizarse para evitar que el solado sea transitado antes del tiemporecomendado por el fabricante del adhesivo. Se colocará una protección adecuada frente a posibles dañosdebidos a trabajos posteriores, pudiendo cubrirse con cartón, plásticos gruesos, etc.

Condic iones determinación

En revestimientos porosos es habitual aplicar tratamientos superfic iales de impermeabil ización con líquidoshidrófugos y ceras para mejorar su comportamiento frente a las manchas y evitar la aparic ión deeflorescencias.Este tratamiento puede ser previo o posterior a la colocación.En pavimentos que deban soportar agresiones químicas, el material de rejuntado debe ser de resinas dereacción de tipo epoxi.Una vez finalizada la colocación y el rejuntado, la superfic ie del material cerámico suele presentar restos decemento. Normalmente basta con una l impieza con una solución ácida diluida para eliminar esos restos.Nunca debe efectuarse una l impieza ácida sobre revestimientos recién colocados.Es conveniente impregnar la superfic ie con agua limpia previamente a cualquier tratamiento químico.Y aclarar con agua inmediatamente después del tratamiento, para eliminar los restos de productos químicos.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo, deaislamiento acústico a ruido de impactos y de l imitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme alo establecido en las UNE EN ISO 140-4 y UNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo, en la UNE EN ISO 140-7 para ruido de impactos yen la UNE EN ISO 3382 para tiempo de reverberación. La valoración global de resultados de las medic iones de aislamiento serealizará conforme a las definic iones de diferencia de niveles estandarizada para cada tipo de ruido según lo establecido en elAnejo H del DB HR.Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y losvalores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dBA para aislamiento a ruido aéreo, de 3 dB para aislamiento aruido de impacto y de 0,1 s para tiempo de reverberación.

2.5.2.2.3.- FALSOS TECHOS

Revestimiento de techos en interiores de edific ios mediante placas de escayola, de yeso laminado, metálicas, conglomerados,etc., (sin juntas aparentes cuando se trate de techos continuos, fi jas o desmontables en el caso de techos registrables), con el fin dereducir la altura de un local, y/o aumentar el aislamiento acústico y/o térmico, y/o ocultar posibles instalac iones o partes de laestructura.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación,garantías decalidad, controlde recepción delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluac iones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.Según DB HR, apartado 4.1, en el pliego de condic iones del proyecto deben expresarse las característicasacústicas de los productos uti l izados en los elementos constructivos de separación. Se comprobarán que secorresponden con las especificadas en proyecto. Los productos que componen los elementos constructivoshomogéneos se caracterizan por la masa por unidad de superfic ie kg/m2. Los productos uti l izados paraaplicaciones acústicas se caracterizan por: la resistividad al flujo del aire, r, en kPa·s/m2, obtenida segúnUNE EN 29053, en el caso de productos de relleno de las cámaras de los elementos constructivos deseparación y el coefic iente de absorc ión acústica, α, al menos, para las frecuencias de 500, 1000 y 2000 Hzy el coefic iente de absorc ión acústica medio αm, en el caso de productos uti l izados como absorbentesacústicos. En caso de no disponer del valor del coefic iente de absorc ión acústica medio αm, podrá uti l izarseel valor del coefic iente de absorc ión acústica ponderado, αw.- Techos suspendidos.- Panel de escayola, con distintos tipos de acabado: con cara exterior l isa o en relieve, con/sin fisurado y/omaterial acústico incorporado, etc. Las placas de escayola no presentarán una humedad superior al 10% enpeso, en el momento de su colocación.- Placas o paneles:

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 66: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Paneles metálicos, de chapa de aluminio, (espesor mínimo de chapa 0,30 mm, espesor mínimo delanodizado, 15 micras), chapa de acero c incado lacado, etc. con acabado perforado, l iso o en reji l la, con osin material absorbente acústico incorporado.Placa rígida de conglomerado de lana mineral u otro material absorbente acústico.Placas de yeso laminado con/sin cara vista revestida por lámina viníl ica. Espesor mínimo 1 placa: 15 mm.Espesor mínimo 2 o más placas: 2x12,5 mm.Placas de escayola.Placa de fibras vegetales unidas por un conglomerante: será incombustible y estará tratada contra lapudric ión y los insectos.Paneles de tablero contrachapado.Lamas de madera, aluminio, etc.- Estructura de armado de placas para techos continuos:Estructura de perfi les de acero galvanizado o aluminio con acabado anodizado (espesor mínimo 10 micras),longitudinales y transversales.Sistema de fi jac ión:Elemento de suspensión: podrá ser mediante varil la roscada de acero galvanizado con gancho cerrado enambos extremos, perfi les metálicos galvanizados, tirantes de reglaje rápido, etc.Elemento de fi jac ión al forjado:Si es de hormigón, podrá ser mediante c lavo de acero galvanizado fi jado mediante tiro de pistola y ganchocon tuerca, etc. Si son bloques de entrevigado, podrá ser mediante taco de material sintético y hembril laroscada de acero galvanizado, etc. Si son viguetas, podrá ser mediante abrazadera de chapa galvanizada,etc.En caso de que el elemento de suspensión sean cañas, éstas se fi jarán mediante pasta de escayola y fibrasvegetales o sintéticas.Elemento de fi jac ión a placa: podrá ser mediante alambre de acero recocido y galvanizado, pella deescayola y fibras vegetales o sintéticas, perfi les laminados anclados al forjado, con o sin perfi leríasecundaria de suspensión, y tornil lería para la sujeción de las placas, etc., para techos continuos. Paratechos registrables, podrá ser mediante perfi l en T de aluminio o chapa de acero galvanizada, perfi l en Ucon pinza a presión, etc., pudiendo quedar visto u oculto.- Material de juntas entre planchas para techos continuos: podrá ser de pasta de escayola (80 l de agua porcada 100 kg de escayola) y fibras vegetales o sintéticas, etc.- Elementos decorativos: molduras o florones de escayola, fi jados con pegamento cola, etc.El acopio de los materiales deberá hacerse a cubierto, protegiéndolos de la intemperie.Las placas se trasladarán en vertical o de canto, evitando la manipulación en horizontal.Para colocar las placas habrá que realizar los ajustes previamente a su colocación, evitando forzarlas paraque encajen en su sitio.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Antes de comenzar la colocación del falso techo se habrán dispuesto, fi jado y terminado todas lasinstalac iones situadas debajo del forjado. Las instalac iones que deban quedar ocultas se habrán sometido al a s pruebas necesarias para su correcto funcionamiento. Preferiblemente se habrán ejecutado laspartic iones (cuando se trate de elementos de separación entre unidades de uso diferentes, conforme al DBHR, debe ejecutarse primero el elemento de separación vertical y después le techo), la carpintería dehuecos exteriores con sus acristalamientos y cajas de persianas.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Se habrán obtenido los niveles en todos los locales objeto de actuación, marcando la altura de formaindeleble en todos los paramentos y elementos singulares y/o sobresalientes de los mismos, tales comopilares, marcos, etc.Los falsos techos no serán continuos entre dos recintos pertenecientes, conforme al DB HR, a unidades deu so diferentes. La cámara de aire entre el forjado y el techo suspendido debe interrumpirse o cerrarsecuando el techo suspendido acometa a un elemento de separación vertical entre unidades de usodiferentes.Cuando discurran conductos de instalac iones por el techo suspendido, debe evitarse que dichos conductosconecten rígidamente el forjado y las capas que forman el techo.En el caso de que en el techo hubiera luminarias empotradas, éstas no deben formar una conexión rígidaentre las placas del techo y el forjado y su ejecución no debe disminuir el aislamiento acústico inic ialmenteprevisto.En el caso de techos suspendidos dispusieran de un material absorbente en la cámara, éste debe rellenar deforma continua toda la superfic ie de la cámara y reposar en el dorso de las placas y zonas superiores de laestruc tura portante. Además se recomienda que el material absorbente suba hasta el forjado por todos loslados del plenum.Deben sellarse todas las juntas perimétricas o cerrarse el plenum del techo suspendido o el suelo registrable,especialmente los encuentros con elementos de separación verticales entre unidades de uso diferentes.- Techos continuos:Se dispondrán un mínimo de 3 elementos de suspensión, no alineados y uniformemente repartidos por m2.En caso de fi jac iones metálicas y varil las suspensoras, éstas se dispondrán verticales y el atado se realizarácon doble alambre de diámetro mínimo 0,70 mm. Cuando se trate de un sistema industrializado, sedispondrá la estructura sustentante anclada al forjado y atornil lada a la perfi lería secundaria (si existe), asícomo a la perimetral. Las placas se atornil larán perpendicularmente a la perfi lería y alternadas. Serecomienda suspender el falso techo mediante amortiguadores que eviten la conexión rígida entre él y eltecho original.En caso de fi jac ión con cañas, éstas se recibirán con pasta de escayola (en la proporc ión de 80 l de aguapor100 kg de escayola) y fibras vegetales o sintéticas. Estas fi jac iones podrán disponerse en cualquierdirección.E n caso de planchas de escayola, éstas se dispondrán sobre reglones que permitan su nivelación,colocando las uniones longitudinalmente en el sentido de la luz rasante, y las uniones transversales

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 67: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

alternadas.Las planchas perimetrales estarán separadas 5 mm de los paramentos verticales.Las juntas de dilatac ión se dispondrán cada 10 m y se formarán con un trozo de plancha recibida con pastade escayola a uno de los lados y l ibre en el otro.Si se hubieran proyectado 2 o más placas para formar el falso techo, cada una de las placas se colocarácontrapeada respecto a las placas de la fase anterior.Si el techo tiene trampil las de registro, las juntas perimetrales de dichas trampil las deben ser herméticas.-Techos registrables:Las varil las roscadas que se usen como elemento de suspensión, se unirán por el extremo superior a lafi jac ión y por el extremo inferior al perfi l del entramado, mediante manguito o tuerca.Las varil las roscadas que se usen como elementos de arriostramiento, se colocarán entre dos perfi les delentramado, mediante manguitos; la distancia entre varil las roscadas no será superior a 120 cm.Los perfi les que forman el entramado y los perfi les de remate se situarán convenientemente nivelados, a lasdistancias que determinen las dimensiones de las placas y a la altura prevista en todo el perímetro; losperfi les de remate se fi jarán mediante tacos y tornil los de cabeza plana, distanciados un máximo de 50 cmentre sí.La colocación de las placas se inic iará por el perímetro, apoyando las placas sobre el ángulo de chapa ysobre los perfi les del entramado.En caso de placas acústicas metálicas, su colocación se inic iará por el perímetro transversalmente al perfi lU, apoyadas por un extremo en el elemento de remate y fi jadas al perfi l U mediante pinzas, cuya suspensiónse reforzará con un tornil lo de cabeza plana del mismo material que las placas.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Puntos de observación.- Previo a la ejecución:Se comprobará que ya están ejecutados todos los cerramientos verticales que delimitan el rec into, y éstosllegan hasta el forjado. Dichos cerramientos verticales deben tener el revestimiento que se indica enproyecto, inc luso en la zona que va a quedar tapada por el techo suspendido.Se comprobará que los materiales que componen el cerramiento se encuentran en correcto estado y noexisten roturas en las placas.- Ejecución:Se comprobará que la humedad de las placas es menor del 10%.Se comprobará el relleno de uniones y acabados. No se admitirán defectos aparentes de relleno de juntas osu acabado.S e comprobarán las fi jac iones en tacos, abrazaderas, ataduras y varil las. La perfi lería o elementos defi jac ión del techo suspendido se colocan según se indica en proyecto (amortiguados o no).Se comprobará que la separación entre planchas y paramentos es menor de 5 mm.Se comprobará que los conductos de instalac iones no reposan sobre las placas de yeso laminado.Las perforaciones para el paso de instalac iones se ejecutan únicamente en el punto de salida y según seindica en proyecto.Suspensión y arriostramiento. La separación entre varil las suspensoras y entre varil las de arriostramiento, seráinferior a 1,25 m. No se admitirá un atado defic iente de las varil las de suspensión, ni habrá menos de 3varil las por m2.Se comprobará que en caso de colocarse dos o más fases de placas de yeso, la segunda fase se ha ancladode forma contrapeada con respecto a la fase anterior.Las cajas los mecanismos eléctricos y luminarias son apropiadas para las placas de yeso laminado.Se comprobará la planeidad en todas las direcciones con regla de 2 m. Los errores en la planeidad no seránsuperiores a 4 mm.Se comprobará la nivelación. La pendiente del techo no será superior a 0,50%.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Metro cuadrado de superfic ie realmente ejecutada de falso techo, inc luso parte proporc ional deelementos de suspensión, entramados, soportes. Metro l ineal de moldura perimetral si la hubiera. Unidad deelemento decorativo si lo hubiere.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,se adoptarán las siguientes medidas:Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, se deberáseleccionar metales próximos en la serie galvánica. Aislar eléctricamente los metales con diferentepotencial. Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales.

Condic iones determinación

Las uniones entre planchas se rellenarán con fibras vegetales o sintéticas y pasta de escayola, (en laproporc ión de 80 l de agua por cada 100 kg de escayola), y se acabarán interiormente con pasta deescayola en una proporc ión de 100 l de agua por cada 100 kg de escayola.Antes de realizar cualquier tipo de trabajos en el falso techo, se esperará al menos 24 horas.Para la colocación de luminarias, o cualquier otro elemento, se respetará la modulación de las placas,suspensiones y arriostramientos. El falso techo quedará l impio, con su superfic ie plana y al nivel previsto. Elconjunto quedará estable e indeformable.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo, deaislamiento acústico a ruido de impactos y de l imitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme alo establecido en las UNE EN ISO 140-4 y UNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo, en la UNE EN ISO 140-7 para ruido de impactos yen la UNE EN ISO 3382 para tiempo de reverberación. La valoración global de resultados de las medic iones de aislamiento serealizará conforme a las definic iones de diferencia de niveles estandarizada para cada tipo de ruido según lo establecido en elAnejo H del DB HR.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 68: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y losvalores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dBA para aislamiento a ruido aéreo, de 3 dB para aislamiento aruido de impacto y de 0,1 s para tiempo de reverberación.

2.5.3.- PINTURAS

Revestimiento continuo con pinturas y barnices de paramentos y elementos de estructura, carpintería, cerrajería e instalac iones,previa preparación de la superfic ie o no con imprimación, situados al interior o al exterior, que sirven como elemento decorativo oprotector.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación,garantías decalidad, controlde recepción delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluac iones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.Según CTE DB HE 1, apartado 4, en caso de formar parte de la envolvente térmica, se comprobará que laspropiedades higrométricas de los productos uti l izados en los cerramientos se corresponden con lasespecificadas en proyecto: conductividad térmica λ, factor de resistencia a la difusión del vapor de agua μ,y, en su caso, densidad ρ y calor específico cp, cumpliendo con la transmitancia térmica máxima exigida alos cerramientos que componen la envolvente térmica.Según DB HR, apartado 4.1, en el pliego de condic iones del proyecto deben expresarse las característicasacústicas de los productos uti l izados en los elementos constructivos de separación. Los productos quecomponen los elementos constructivos homogéneos se caracterizan por la masa por unidad de superfic iekg/m2. Los productos uti l izados para aplicaciones acústicas se caracterizan por el coefic iente de absorc iónacústica, α, al menos, para las frecuencias de 500, 1000 y 2000 Hz y el coefic iente de absorc ión acústicamedio αm, en el caso de productos uti l izados como absorbentes acústicos. En caso de no disponer del valordel coefic iente de absorc ión acústica medio αm, podrá uti l izarse el valor del coefic iente de absorc iónacústica ponderado, αw.- Imprimación: servirá de preparación de la superfic ie a pintar, podrá ser: imprimación para galvanizados ymetales no férreos, imprimación anticorrosivo (de efecto barrera o protección activa), imprimación paramadera o tapaporos, imprimación selladora para yeso y cemento, imprimación previa impermeabil izaciónde muros, juntas y sobre hormigones de l impieza o regulación y las c imentaciones, etc.- Pinturas y barnices: constituirán mano de fondo o de acabado de la superfic ie a revestir. Estaráncompuestos de:Medio de disolución: agua (es el caso de la pintura al temple, pintura a la cal, pintura al si l icato, pintura alcemento, pintura plástica, etc.); disolvente orgánico (es el caso de la pintura al aceite, pintura al esmalte,pintura martelé, laca nitrocelulósica, pintura de barniz para interiores, pintura de resina viníl ica, pinturasbituminosas, barnices, pinturas intumescentes, pinturas ignífugas, pinturas intumescentes, etc.).Aglutinante (colas celulósicas, cal apagada, sil icato de sosa, cemento blanco, resinas sintéticas, etc.).Pigmentos.Aditivos en obra: antisi l iconas, aceleradores de secado, aditivos que matizan el bri l lo, disolventes,colorantes, tintes, etc.En la recepción de cada pintura se comprobará, el etiquetado de los envases, en donde deberán aparecer:las instrucciones de uso, la capacidad del envase, el sello del fabricante.Los materiales protectores deben almacenarse y uti l izarse de acuerdo con las instrucciones del fabricante ysu aplicación se realizará dentro del periodo de vida úti l del producto y en el tiempo indicado para suaplicación, de modo que la protección quede totalmente terminada en dichos plazos, según el CTE DB SEA apartado 3 durabil idad.Las pinturas se almacenarán de manera que no soporten temperaturas superiores a 40 ºC, y no se uti l izaránuna vez transcurrido su plazo de caducidad, que se estima en un año.Los envases se mezclarán en el momento de abrirlos, no se batirá, sino que se removerá.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Según el CTE DB SE A apartado 10.6, inmediatamente antes de comenzar a pintar se comprobará que lassuperfic ies cumplen los requisitos del fabricante.El soporte estará l impio de polvo y grasa y l ibre de adherencias o imperfecciones. Para poder aplicarimpermeabil izantes de sil icona sobre fábricas nuevas, habrán pasado al menos tres semanas desde suejecución.Si la superfic ie a pintar está caliente a causa del sol directo puede dar lugar, si se pinta, a cráteres oampollas. Si la pintura tiene un vehículo al aceite, existe riesgo de corrosión del metal.En soportes de madera, el contenido de humedad será del 14-20% para exteriores y del 8-14% parainteriores.Si se usan pinturas de disolvente orgánico las superfic ies a recubrir estarán secas; en el caso de pinturas decemento, el soporte estará humedecido.Estarán recibidos y montados cercos de puertas y ventanas, canalizaciones, instalac iones, bajantes, etc.Según el tipo de soporte a revestir, se considerará:- Superfic ies de yeso, cemento, albañilería y derivados: se eliminarán las eflorescencias salinas y laalcalinidad con un tratamiento químico; asimismo se rascarán las manchas superfic iales producidas pormoho y se desinfectará con fungic idas. Las manchas de humedades internas que l leven disueltas sales dehierro, se aislarán con productos adecuados. En caso de pintura cemento, se humedecerá totalmente elsoporte.- Superfic ies de madera: en caso de estar afectada de hongos o insectos se tratará con productos fungic idas,asimismo se sustituirán los nudos mal adheridos por cuñas de madera sana y se sangrarán aquellos que

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 69: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

presenten exudado de resina. Se realizará una l impieza general de la superfic ie y se comprobará elcontenido de humedad. Se sellarán los nudos mediante goma laca dada a pincel, asegurándose que hayapenetrado en las oquedades de los mismos y se l i jarán las superfic ies.- Superfic ies metálicas: se realizará una l impieza general de la superfic ie. Si se trata de hierro se realizaráun rascado de óxidos mediante cepil lo metálico, seguido de una l impieza manual de la superfic ie. Seaplicará un producto que desengrase a fondo de la superfic ie.En cualquier caso, se aplicará o no una capa de imprimación tapaporos, selladora, anticorrosiva, etc.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

La temperatura ambiente no será mayor de 28 ºC a la sombra ni menor de 12 ºC durante la aplicación delrevestimiento. El soleamiento no inc idirá directamente sobre el plano de aplicación. En tiempo lluvioso sesuspenderá la aplicación cuando el paramento no esté protegido. No se pintará con viento o corrientes deaire por posibil idad de no poder realizar los empalmes correctamente ante el rápido secado de la pintura.Se dejarán transcurrir los tiempos de secado especificados por el fabricante. Asimismo se evitarán, en laszonas próximas a los paramentos en periodo de secado, la manipulación y trabajo con elementos quedesprendan polvo o dejen partículas en suspensión.- Pintura al temple: se aplicará una mano de fondo con temple diluido, hasta la impregnación de los porosdel ladri l lo, yeso o cemento y una mano de acabado.- Pintura a la cal: se aplicará una mano de fondo con pintura a la cal diluida, hasta la impregnación de losporos del ladri l lo o cemento y dos manos de acabado.- Pintura al si l icato: se protegerán las carpinterías y vidrierías, dada la especial adherencia de este tipo depintura y se aplicará una mano de fondo y otra de acabado.- Pintura al cemento: se preparará en obra y se aplicará en dos capas espaciadas no menos de 24 horas.- Pintura plástica, acríl ica, viníl ica: si es sobre ladril lo, yeso o cemento, se aplicará una mano deimprimación selladora y dos manos de acabado; si es sobre madera, se aplicará una mano de imprimacióntapaporos, un plastecido de vetas y golpes con posterior l i jado y dos manos de acabado.- Pintura al aceite: se aplicará una mano de imprimación con brocha y otra de acabado, espaciándolas untiempo entre 24 y 48 horas.- Pintura al esmalte: previa imprimación del soporte se aplicará una mano de fondo con la misma pinturadiluida en caso de que el soporte sea yeso, cemento o madera, o dos manos de acabado en caso desuperfic ies metálicas.- Pintura martelé o esmalte de aspecto martelado: se aplicará una mano de imprimación anticorrosiva y unamano de acabado a pistola.- Laca nitrocelulósica: en caso de que el soporte sea madera, se aplicará una mano de imprimación nograsa y en caso de superfic ies metálicas, una mano de imprimación antioxidante; a continuación, seaplicaran dos manos de acabado a pistola de laca nitrocelulósica.- Barniz hidrófugo de sil icona: una vez l impio el soporte, se aplicará el número de manos recomendado porel fabricante.- Barniz graso o sintético: se dará una mano de fondo con barniz diluido y tras un l i jado fino del soporte, seaplicarán dos manos de acabado.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

S e comprobará que se ha ejecutado correctamente la preparación del soporte (imprimación selladora,anticorrosivo, etc.), así como la aplicación del número de manos de pintura necesarios.

Condic iones de terminación:- Pintura al cemento: se regarán las superfic ies pintadas dos o tres veces al día unas 12 horas después de suaplicación.- Pintura al temple: podrá tener los acabados l isos, picado mediante rodil lo de picar o goteado medianteproyección a pistola de gotas de temple.

Conservación ymantenimiento

Se comprobará el aspecto y color, la inexistencia de desconchados, embolsamientos y falta de uniformidad,etc., de la aplicación realizada.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Metro cuadrado de superfic ie de revestimiento continuo con pintura o barniz, inc lusopreparación del soporte y de la pintura, mano de fondo y mano/s de acabado totalmente terminado, ylimpieza final.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

En exteriores, y según el tipo de soporte, podrán uti l izarse las siguientes pinturas y barnices:Sobre ladril lo: cemento y derivados: pintura a la cal, al si l icato, al cemento, plástica, al esmalte y barnizhidrófugo.Sobre madera: pintura al óleo, al esmalte y barnices.Sobre metal: pintura al esmalte.En interiores, y según el tipo de soporte, podrán uti l izarse las siguientes pinturas y barnices:Sobre ladril lo: pintura al temple, a la cal y plástica.Sobre yeso o escayola: pintura al temple, plástica y al esmalte.Sobre madera: pintura plástica, al óleo, al esmalte, laca nitrocelulósica y barniz.Sobre metal: pintura al esmalte, pintura martelé y laca nitrocelulósica.Las pinturas aplicadas sobre los elementos constructivos diseñados para acondic ionamiento acústico, nodeben modificar las propiedades absorbentes acústicas de éstos.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

En el caso de que se realicen medic iones in situ para comprobar las exigencias de aislamiento acústico a ruido aéreo y delimitac ión del tiempo de reverberación, se realizarán por laboratorios y conforme a lo establecido en las UNE EN ISO 140-4 yUNE EN ISO 140-5 para ruido aéreo y en la UNE EN ISO 3382 para tiempo de reverberación. La valoración global de resultadosde las medic iones de aislamiento se realizará conforme a las definic iones de diferencia de niveles estandarizada para cada tipode ruido según lo establecido en el Anejo H del DB HR.Para el cumplimiento de las exigencias del DB HR se admiten tolerancias entre los valores obtenidos por medic iones in situ y los

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 70: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

valores límite establecidos en el apartado 2.1 del DB HR, de 3 dBA para aislamiento a ruido aéreo y de 0,1 s para tiempo dereverberación.

2.6.- SISTEMA DE ACONDICIONAMIENTO E INSTALACIONES

2.6.1.- ELECTRICIDAD

La instalac ión de electric idad se compone de dos instalac iones diferenciadas:

- Instalación de baja tensión: instalac ión de la red de distribución eléctrica para tensiones entre 230 / 400 V, desde el finalde la acometida de la compañía suministradora en el cuadro o caja general de protección, hasta los puntos de uti l ización enel edific io.- Instalación de puesta a tierra: se establece para l imitar la tensión que, con respecto a la tierra, puedan presentar en unmomento dado las masas metálicas, asegurar las protecciones y eliminar o disminuir el riesgo que supone una avería en losmateriales eléctricos uti l izados. Es una unión eléctrica directa, sin fusibles ni protección alguna, de una parte del c ircuitoeléctrico o de una parte conductora no perteneciente al mismo mediante una toma de tierra con un electrodo o grupos deelectrodos enterrados en el suelo.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimasde los productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.

-Instalac ión de baja tensión:

En general, la determinación de las características de la instalac ión se efectúa de acuerdo con lo señaladoen la norma UNE 20.460-3.- Caja general de protección (CGP). Corresponderán a uno de los tipos recogidos en las especificacionestécnicas de la empresa suministradora. que hayan sido aprobadas por la Administrac ión Públicacompetente.- Línea General de alimentación (LGA) estará constituidas por:

Conductores aislados en el interior de tubos empotrados, tubos enterrados y/o tubos de montajesuperfic ial.Conductores aislados en el interior de canales protectoras cuya tapa sólo se pueda abrir con la ayudade un úti l.Canalizaciones eléctricas prefabricadas que deberán cumplir la norma UNE-EN-60439-2.Conductores aislados en el interior de conductos cerrados de obra de fábrica, proyectados yconstruidos al efecto.

- Los contadores estarán colocados en forma individual y/o colocados en forma concentrada (en armario oen local).- Las derivaciones individuales estarán constituidas por:

Conductores aislados en el interior de tubos empotrados, de tubos enterrados y/o tubos en montajesuperfic ial.Conductores aislados en el interior de canales protectoras cuya tapa sólo se pueda abrir con la ayudade un úti l.Canalizaciones eléctricas prefabricadas que deberán cumplir la norma UNE-EN 60439-2.Conductores aislados en el interior de conductos cerrados de obra de fábrica, proyectados yconstruidos al efecto.Los diámetros exteriores nominales mínimos de los tubos en derivaciones individuales serán de3,20cm.

- Interruptor de control de potencia (ICP).- Cuadro General de Distribución. Tipos homologados por el MICT:

Interruptores diferenciales.Interruptor magnetotérmico general automático de corte omnipolar.Interruptores magnetotérmicos de protección bipolar.

- Instalac ión interior:Circuitos. Conductores y mecanismos: identificación, según especificaciones de proyecto.Puntos de luz y tomas de corriente.Aparatos y pequeño material eléctrico para instalac iones de baja tensión.Cables eléctricos, accesorios para cables e hilos para electrobobinas.

- Regletas de la instalac ión como cajas de derivación, interruptores, conmutadores, base de enchufes,pulsadores, zumbadores y regletas.- Las instalac iones eléctricas de baja tensión se ejecutarán por empresas instaladoras en baja tensión.- En algunos casos la instalac ión inc luirá grupo electrógeno y/o SAI. En la documentación del productosuministrado en obra, se comprobará que coincide con lo indicado en el proyecto, las indicaciones de ladirección facultativa y las normas UNE que sean de aplicación de acuerdo con el ReglamentoElectrotécnico para Baja Tensión (REBT). No procede la realización de ensayos.- Instalac ión de puesta a tierra:

Conductor de protección.Conductor de unión equipotencial princ ipal.Conductor de tierra o línea de enlace con el electrodo de puesta a tierra.Conductor de equipotencialidad suplementaria.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 71: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Borne princ ipal de tierra, o punto de puesta a tierra.Masa.Elemento conductor.Toma de tierra: pueden ser barras, tubos, pletinas, conductores desnudos, placas, anil los o bien mallasmetálicas constituidos por los elementos anteriores o sus combinaciones. Otras estructuras enterradas,con excepción de las armaduras pretensadas. Los materiales uti l izados y la realización de las tomasde tierra no afectará a la resistencia mecánica y eléctrica por efecto de la corrosión y comprometa lascaracterísticas del diseño de la instalac ión.

Suministro,recepción yconservación,control derecepción,garantías decalidad,almacenamiento ymanipulación.

Las piezas que no cumplan las especificaciones de proyecto, hayan sufrido daños durante el transporte oque presentaren defectos serán rechazadas.El almacenamiento en obra de los elementos de la instalac ión se hará dentro de los respectivos embalajesoriginales y de acuerdo con las instrucciones del fabricante. Será en un lugar protegido de l luvias y focoshúmedos, en zonas alejadas de posibles impactos. No estarán en contacto con el terreno.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

- Instalac ión de baja tensión:

L a fi jac ión se realizará una vez acabado completamente el paramento que l a soporte. Las instalac ionessólo podrán ser ejecutadas por empresas instaladoras que cumplan con la reglamentación vigente en suámbito de actuación.El soporte serán los paramentos horizontales y verticales, donde la instalac ión podrá ser vista o empotrada.En el caso de instalac ión vista, esta se fi jará con tacos y tornil los a paredes y techos, uti l izando comoaislante protector de los conductores tubos, bandejas o canaletas.En el caso de instalac ión empotrada, los tubos flexibles de protección se dispondrán en el interior de rozaspracticadas a los tabiques. Las rozas no tendrán una profundidad mayor de 4 cm sobre ladril lo macizo y deun canuto sobre el ladri l lo hueco, e l ancho no será superior a dos veces su profundidad. Las rozas serealizarán preferentemente en las tres hiladas superiores. Si no es así tendrá una longitud máxima de 1 m.Cuando se realicen rozas por las dos caras del tabique, la distancia entre rozas paralelas será de 50 cm.

- Instalac ión de puesta a tierra:

El soporte de la instalac ión de puesta a tierra de un edific io será por una parte el terreno, ya sea el lecho delfondo de las zanjas de c imentación a una profundidad no menor de 80 cm, o bien el terreno propiamentedicho donde se hincarán picas, placas, etc.El soporte para el resto de la instalac ión sobre nivel de rasante, líneas princ ipales de tierra y conductores deprotección, serán los paramentos verticales u horizontales totalmente acabados o a falta de revestimiento,sobre los que se colocarán los conductores en montaje superfic ial o empotrados, aislados con tubos de PVCrígido o flexible respectivamente.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

- Instalac ión de baja tensión:

Se comprobará que todos los elementos de la instalac ión de baja tensión coinciden con su desarrollo enproyecto, y en caso contrario se redefinirá según el criterio y bajo la supervisión de la dirección facultativa.Se marcará por empresa instaladora y en presencia de la dirección facultativa los diversos componentes dela instalac ión, como tomas de corriente, puntos de luz, canalizaciones, cajas, etc.Al marcar los tendidos de la instalac ión se tendrá en cuenta la separación mínima de 30 cm con lainstalac ión de fontanería.Se comprobará la situación de la acometida, ejecutada según R.E.B.T. y normas particulares de lacompañía suministradora.Se colocará la caja general de protección en lugar de permanente acceso desde la vía pública, y próximaa la red de distribución urbana o centro de transformación. La caja de la misma deberá estar homologadapor UNESA y disponer de dos orific ios que alojarán los conductos (metálicos protegidos contra la corrosión,fibrocemento o PVC rígido, autoextinguible de grado 7 de resistencia al choque), para la entrada de laacometida de la red general. Dichos conductos tendrán un diámetro mínimo de 15 cm o secciónequivalente, y se colocarán inc linados hacía la vía pública. La caja de protección quedará empotrada yfi jada sólidamente al paramento por un mínimo de 4 puntos, las dimensiones de la hornacina superarán lasde la caja en 15 cm en todo su perímetro y su profundidad será de 30 cm como mínimo.Se colocará un conducto de 10 cm desde la parte superior del nicho, hasta la parte inferior de la primeraplanta para poder realizar alimentaciones provisionales en caso de averías, suministros eventuales, etc.Las puertas serán de tal forma que impidan la introducción de objetos, colocándose a una altura mínima de20 cm sobre el suelo, y con hoja y marco metálicos protegidos frente a la corrosión. Dispondrán de cerraduranormalizada por la empresa suministradora y se podrá revestir de cualquier material.S e ejecutará la línea general de alimentación (LGA), hasta el rec into de contadores, discurriendo porlugares de uso común con conductores aislados en el interior de tubos empotrados, tubos en montajesuperfic ial o con cubierta metálica en montaje superfic ial, instalada en tubo cuya sección permitaaumentar un 100% la sección de los conductos instalada inic ialmente. La unión de los tubos será roscada oembutida. Cuando tenga una longitud excesiva se dispondrán los registros adecuados. Se procederá a lacolocación de los conductores eléctricos, sirviéndose de pasa hilos (guías) impregnadas de sustancias quepermitan su deslizamiento por el interior.El rec into de contadores, se construirá con materiales no inflamables, y no estará atravesado porconducciones de otras instalac iones que no sean eléctricas. Sus paredes no tendrán resistencia inferior a ladel tabicón del 9 y dispondrá de sumidero, venti lac ión natural e i luminación (mínimo 100 lx). Los módulos

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 72: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

de centralización quedarán fi jados superfic ialmente con tornil los a los paramentos verticales, con una alturamínima de 50 cm y máxima de 1,80 cm.Se ejecutarán las derivaciones individuales, previo trazado y replanteo, que se realizarán a través decanaladuras empotradas o adosadas o bien directamente empotradas o enterradas en el caso dederivaciones horizontales, disponiéndose los tubos como máximo en dos fi las superpuestas, manteniendouna distancia entre ejes de tubos de 5 cm como mínimo. En cada planta se dispondrá un registro, y cadatres una placa cortafuego. Los tubos por los que se tienden los conductores se sujetarán mediante basessoportes y con abrazaderas y los empalmes entre los mismos se ejecutarán mediante manguitos de 10 cm delongitud.Se colocarán los cuadros generales de distribución e interruptores de potencia ya sea en superfic ie fi jadapor 4 puntos como mínimo o empotrada, en cuyo caso se ejecutará como mínimo en tabicón de 12 cm deespesor.Se ejecutará la instalac ión interior; si es empotrada se realizarán rozas siguiendo un recorrido horizontal yvertical y en el interior de las mismas se alojarán los tubos de aislante flexible. Se colocarán registros conuna distancia máxima de 15 m. Las rozas verticales se separarán de los cercos y premarcos al menos 20 cmy cuando se dispongan rozas por dos caras de paramento la distancia entre dos paralelas será como mínimode 50 cm, y su profundidad de 4 cm para ladril lo macizo y 1 canuto para hueco, el ancho no será superior ados veces su profundidad. Las cajas de derivación quedarán a una distancia de 20 cm del techo. El tuboaislante penetrará 5 mm en las cajas donde se realizará la conexión de los cables (introducidos estos conayuda de pasahilos) mediante bornes o dedales aislantes. Las tapas de las cajas de derivación quedaránadosadas al paramento. Si el montaje fuera superfic ial, el recorrido de los tubos, de aislante rígido, sesujetará mediante grapas y las uniones de conductores se realizarán en cajas de derivación igual que en lainstalac ión empotrada.Se realizará la conexión de los conductores a las regletas, mecanismos y equipos.Para garantizar una continua y correcta conexión los contactos se dispondrán l impios y sin humedad y seprotegerán con envolventes o pastas.L a s canalizaciones estarán dispuestas de forma que fac il i ten su maniobra, inspección y acceso a susconexiones y se identificarán. Por otra parte, el conductor neutro o compensador, cuando exista, estaráclaramente diferenciado de los demás conductores.Para la ejecución de las canalizaciones, estas se fi jarán sobre las paredes por medio de bridas, abrazaderas,o collares de forma que no perjudiquen las cubiertas de los mismos. La distancia entre dos puntos defi jac ión sucesivos no excederá de 40 cm. Se evitará curvar los cables con un radio demasiado pequeño, ysalvo prescripc ión en contra fi jada en la Norma UNE correspondiente al cable uti l izado, este radio no seráinferior a 10 veces el diámetro exterior del cable.Los cruces de los cables con canalizaciones no eléctricas se podrán efectuar por la parte anterior o posteriora éstas, dejando una distancia mínima de 3 cm entre la superfic ie exterior de la canalización no eléctrica yla cubierta de los cables, cuando el cruce se efectúe por la parte anterior de aquélla.Los extremos de los cables serán estancos cuando las características de los locales o emplazamientos así loexijan, uti l izándose para este fin cajas u otros disposi tivos adecuados. La estanquidad podrá quedarasegurada con la ayuda de prensaestopas.Los empalmes y conexiones se realizarán por medio de cajas o dispositivos equivalentes provistos de tapasdesmontables que aseguren a la vez la continuidad de la protección mecánica establecida, el aislamiento yla inaccesibil idad de las conexiones y su verificación en caso necesario.En caso de conductores aislados en el interior de huecos de la construcción, se evitarán, dentro de loposible, las asperezas en el interior de los huecos y los cambios de dirección de los mismos en un númeroelevado o de pequeño radio de curvatura. La canalización podrá ser reconocida y conservada sin que seanecesaria la destrucción parc ial de las paredes, techos, etc., o sus guarnecidos y decoraciones. Losempalmes y derivaciones de los cables serán accesibles, disponiéndose para ellos las cajas de derivaciónadecuadas.El paso a través de elementos de l a construcción se realizarán de manera que en toda la longitud de lospasos de canalizaciones no se dispondrán empalmes o derivaciones de cables. Para la protecciónmecánica de los cables en la longitud del paso, se dispondrán éstos en el interior de tubos.

- Instalac ión de puesta a tierra:

Se comprobará que la situación, el espacio y los recorridos de la instalac ión coinciden con el proyecto,princ ipalmente la situación de las líneas princ ipales de bajada a tierra, de las instalac iones y masasmetálicas. En caso contrario se redefinirá según el criterio y bajo la supervisión de la dirección facultativa yse procederá al marcado por empresa instaladora de todos los componentes de la instalac ión.Durante la ejecución de la obra se realizará una puesta a tierra provisional que estará formada por un cableconductor que unirá las máquinas eléctricas y masas metálicas que no dispongan de doble aislamiento y unconjunto de electrodos de picas.Al inic iarse las obras de c imentación del edific io se dispondrá el cable conductor en el fondo de la zanja, auna profundidad no inferior a 80 cm formando una anil lo cerrado exterior al perímetro del edific io, al que seconectarán los electrodos, hasta conseguir un valor mínimo de resistencia a tierra.Una serie de conducciones enterradas unirá todas las conexiones de puesta tierra situadas en el interior deledific io. Estos conductores irán conectados por ambos extremos al anil lo y la separación entre dos de estosconductores no será inferior a 4 m.Los conductores de protección estarán protegidos contra deterioros mecánicos, químicos, electroquímicos yesfuerzos electrodinámicos. Las conexiones serán accesibles para la verificación y ensayos, excepto en elcaso de las efectuadas en cajas selladas con material de relleno o en cajas no desmontables con juntasestancas. Ningún aparato estará intercalado en el conductor de protección, aunque para los ensayos podránuti l izarse conexiones desmontables mediante úti les adecuados.Para la ejecución de los electrodos, en el caso de que se trate de elementos longitudinales hincadosverticalmente (picas), se realizarán excavaciones para alojar las arquetas de conexión, se preparará la picamontando la punta de penetración y la cabeza protectora, se introducirá el primer tramo manteniendoverticalmente la pica con una l lave, mientras se compruebe la verticalidad de la plomada. Paralelamente

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 73: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

se golpeará con una maza, enterrando el primer tramo de la pica, se quitará la cabeza protectora y seenroscará el segundo tramo, enroscando de nuevo la cabeza protectora y volviendo a golpear; cada vez quese introduzca un nuevo tramo se medirá la resistencia a tierra. A continuación se deberá soldar o fi jar elcollar de protección y una vez acabado el pozo de inspección se realizará la conexión del conductor detierra con la pica.Durante la ejecución de las uniones entre conductores de tierra y electrodos de tierra se cuidará queresulten eléctricamente correctas. Las conexiones no dañarán ni a los conductores ni a los electrodos detierra.Sobre los conductores de tierra y en lugar accesible, se preverá un dispositivo para medir la resistencia de latoma de tierra correspondiente. Este dispositivo puede estar combinado con el borne princ ipal de tierra, serdesmontable, mecánicamente seguro y asegurar la continuidad eléctrica.Si los electrodos fueran elementos superfic iales colocados verticalmente en el terreno, se realizará un hoyoy se colocará la placa verticalmente, con su arista superior a 50 cm como mínimo de la superfic ie delterreno; se recubrirá totalmente de tierra arc il losa y se regará. Se realizará el pozo de inspección y laconexión entre la placa y el conductor de tierra con soldadura aluminotérmica.Se ejecutarán las arquetas registrables en cuyo interior alojarán los puntos de puesta a tierra a los que sesueldan en un extremo la línea de enlace con tierra y en el otro la línea princ ipal de tierra. La puesta atierra se ejecutará sobre apoyos de material aislante.La línea princ ipal se ejecutará empotrada o en montaje superfic ial, aislada con tubos de PVC, y lasderivaciones de puesta a tierra con conducto empotrado aislado con PVC flexible. Sus recorridos serán lomás cortos posibles y sin cambios bruscos de dirección, y las conexiones de los conductores de tierra seránrealizadas con tornil los de aprieto u otros elementos de presión, o con soldadura de alto punto de fusión.

-Condic iones de terminación:

En la Instalac ión de baja tensión, las rozas quedarán cubiertas de mortero o yeso, y enrasadas con el restode la pared. Terminada la instalac ión eléctrica interior, se protegerán las cajas y cuadros de distribuciónpara evitar que queden tapados por los revestimientos posteriores de los paramentos. Una vez realizadosestos trabajos se descubrirán y se colocarán los automatismos eléctricos, embellecedores y tapas. Al términode la instalac ión, e informada la dirección facultativa, la empresa instaladora emitirá la documentaciónreglamentaria que acredite la conformidad de la instalac ión con la Reglamentación vigente.En la instalac ión de puesta a tierra, al término de la instalac ión, la empresa instaladora, e informada ladirección facultativa, emitirá la documentación reglamentaria que acredite la conformidad de lainstalac ión con la Reglamentación vigente.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Se comprobará que la instalac iones se ejecuten conforme a proyecto y se verificará:

Instalac ión de baja tensión:Instalac ión general del edific io:-En la caja general de protección, las dimensiones del nicho mural, fi jac ión (4 puntos), la conexión de losconductores y los tubos de acometidas.- En la línea general de alimentación (LGA), el tipo de tubo, diámetro y fi jac ión en trayectos horizontales,sección de los conductores, dimensión de patinil lo para línea general de alimentación, registros,dimensiones. Número, situación, fi jac ión de pletinas y placas cortafuegos en patinil los de líneas generalesde alimentación.- En el rec into de contadores:

Central izac ión de contadores: número y fi jac ión del conjunto prefabricado y de los contadores,conexiones de líneas generales de alimentación y derivaciones individuales, el número y fi jac ión delconjunto prefabricado y de los contadores trifásicos independientes.Cuarto de contadores: dimensiones. Materiales (resistencia al fuego). Venti lac ión. Desagüe. Cuadro deprotección de líneas de fuerza motriz: situación, alineaciones, fi jac ión del tablero. Fijac ión del fusiblede desconexión, tipo e intensidad. Conexiones.Cuadro general de mando y protección de alumbrado: situación, alineaciones, fi jac ión.Características de los diferenciales, conmutador rotativo y temporizadores. Conexiones.

- Derivaciones individuales:Patinil los de derivaciones individuales: dimensiones. Registros, (uno por planta). Número, situación yfi jac ión de pletinas y placas cortafuegos.Deri vac i ón individual: tipo de tubo protector, sección y fi jac ión. Sección de conductores.Señalización en la centralización de contadores.

- Canalizaciones de servic ios generales:Patinil los para servic ios generales: dimensiones. Registros, dimensiones. Número, situación y fi jac iónde pletinas, placas cortafuegos y cajas de derivación.Líneas de fuerza motriz, de alumbrado auxil iar y generales de alumbrado: tipo de tubo protector,sección. Fijac ión. Sección de conductores.

- Tubo de alimentación y grupo de presión. Tubo de igual diámetro que el de la acometida, a ser posibleaéreo.Instalac ión interior del edific io:- Cuadro general de distribución: Situación, adosado de la tapa. Conexiones. Identificación de conductores.- Instalac ión interior:

Dimensiones, trazado de las rozas.Identificación de los c ircuitos. Tipo de tubo protector. Diámetros.Identificación de los conductores. Secciones. Conexiones.Paso a través de elementos constructivos. Juntas de dilatac ión.Acometidas a cajas.Se respetan los volúmenes de prohibic ión y protección en locales húmedos.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 74: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Re d de equipotencialidad: dimensiones y trazado de las rozas. Tipo de tubo protector. Diámetro.Sección del conductor. Conexiones.

- Cajas de derivación: Número, tipo y situación. Dimensiones según número y diámetro de conductores.Conexiones. Adosado a la tapa del paramento.- Mecanismos: Número, tipo y situación. Conexiones. Fijac ión al paramento.

Instalac ión de puesta a tierra:- Conexiones: Punto de puesta a tierra.- Borne princ ipal de puesta a tierra: Fijac ión del borne. Sección del conductor de conexión. Conexiones yterminales. Seccionador.- Línea princ ipal de tierra: Tipo de tubo protector. Diámetro. Fijac ión. Sección del conductor. Conexión.- Picas de puesta a tierra, en su caso: Número y separaciones. Conexiones.- Arqueta de conexión: Conexión de la conducción enterrada, registrable. Ejecución y disposic ión.- Conductor de unión equipotencial: Tipo y sección de conductor. Conexión. Se inspeccionará cadaelemento.- Línea de enlace con tierra: Conexiones.- Barra de puesta a tierra: Fijac ión de la barra. Sección del conductor de conexión. Conexiones yterminales.

Ensayos y pruebas:Medida de continuidad de los conductores de protección.Medida de la resistencia de puesta a tierra.Medida de la resistencia de aislamiento de los conductores.Medida de la resistencia de aislamiento de suelos y paredes, cuando se uti l ice este sistema de protección.Medida de la rigidez dieléctrica.Medida de las corrientes de fuga.Comprobación de la intensidad de disparo de los diferenciales.Comprobación de la existencia de corrientes de fuga.Medida de impedancia de bucle.Comprobación de la secuencia de fases.Resistencia de aislamiento:

De conductores entre fases (si es trifásica o bifásica), entre fases y neutro y entre fases y tierra.Comprobación de que las fuentes propias de energía entran en funcionamiento cuando la tensión dered desciende por debajo del 70% de su valor nominal.Comprobación de ausencia de tensión en partes metálicas accesibles.

Conservación ymantenimiento

Instalac ión de baja tensión. Se preservarán todos los componentes de la instalac ión del contacto conmateriales agresivos y humedad. Se comprobarán los interruptores diferenciales pulsando su botón deprueba al menos una vez al año.Instalac ión de puesta a tierra. Se preservarán todos los elementos de materiales agresivos, impactos,humedades y suciedad.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración:

Instalac ión de baja tensión:Los conductores se medirán y valorarán por metro l ineal de longitud de iguales características, todoello completamente colocado inc luyendo tubo, bandeja o canal de aislamiento y parte proporc ionalde cajas de derivación y ayudas de albañilería cuando existan. El resto de elementos de lainstalac ión, como caja general de protección, módulo de contador, mecanismos, etc., se medirán porunidad totalmente colocada y comprobada inc luyendo todos los accesorios y conexiones necesariospara su correcto funcionamiento, y por unidades de enchufes y de puntos d e luz inc luyendo partesproporc ionales de conductores, tubos, cajas y mecanismos.

Instalac ión de puesta a tierra:Los conductores de las líneas princ ipales o derivaciones de la puesta a tierra se medirán y valoraránpor metro l ineal, inc luso tubo de aislamiento y parte proporc ional de cajas de derivación, ayudas dealbañilería y conexiones. El conductor de puesta a tierra se medirá y valorará por metro l ineal, inc lusoexcavación y relleno. El resto de componentes de la instalac ión, como picas, placas, arquetas, etc.,se medirán y valorarán por unidad, inc luso ayudas y conexiones.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

En general:Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferentepotencial, se evitará el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar elcontacto, se deberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica. Se aislará eléctricamente losmetales con diferente potencial y se evitará el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de losdos metales:

En la instalac ión de baja tensión:Cuando algún elemento de la instalac ión eléctrica deba discurrir paralelo o instalarse próximo a unatubería de agua, se colocará siempre por encima de ésta. Las canalizaciones eléctricas no se situaránpor debajo de otras canalizaciones que puedan dar lugar a condensaciones, tales como lasdestinadas a conducción de vapor, de agua, de gas, etc., a menos que se tomen las disposic ionesnecesarias para proteger las canalizaciones eléctricas contra los efectos de estas condensaciones.Las canalizaciones eléctricas y las no eléctricas sólo podrán ir dentro de un mismo canal o hueco enla construcción, cuando se cumplan simultáneamente las siguientes condic iones:

- La protección contra contactos indirectos estará asegurada por alguno de los sistemas

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 75: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

señalados en la Instrucción IBT-BT-24, considerando a las conducciones no eléctricas, cuandosean metálicas, como elementos conductores.- Las canalizaciones eléctricas estarán convenientemente protegidas contra los posiblespeligros que pueda presentar su proximidad a canalizaciones, y especialmente se tendrá encuenta: la elevación de la temperatura, debida a la proximidad con una conducción de fluidocaliente; la condensación; la inundación por avería en una conducción de líquidos, (en estecaso se tomarán todas las disposic iones convenientes para asegurar su evacuación); lacorrosión por avería en una conducción que contenga-un fluido corrosivo; la explosión pora ve rí a en una conducción que contenga un fluido inflamable; la i n tervenc i ón pormantenimiento o avería en una de las canalizaciones puede realizarse sin dañar al resto.

En la instalac ión de puesta a tierra:L a s canalizaciones metálicas de otros servic ios (agua, líquidos o gases inflamables, calefaccióncentral, etc.) no se uti l izarán como tomas de tierra por razones de seguridad.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

Verificaciones y pruebas de servic io para comprobar las prestaciones finales del edific ioAl término de la ejecución de la instalac ión, la empresa instaladora realizará las verificaciones oportunas según ITC-BT-05y en su caso todas las que determine la dirección de obra.Asimismo, las instalac iones que se especifican en la ITC-BT-05 serán objeto de la correspondiente Inspección Inic ial porOrganismo de Control.

DocumentaciónFinal izadas las obras y realizadas las verificaciones e inspección inic ial, la empresa instaladora deberá emitir unCertificado de Instalac ión, suscrito por un instalador en baja tensión que pertenezca a la empresa, según modeloestablecido por la Administrac ión, que deberá comprender, al menos, lo siguiente:

a. los datos referentes a las princ ipales características de la instalac ión;b. la potencia prevista de la instalac ión;c . en su caso, la referencia del certificado del Organismo de Control que hubiera realizado con calificación deresultado favorable, la inspección inic ial;d. identificación de la empresa instaladora responsable de la instalac ión y del instalador en baja tensión quesuscribe el certificado de instalac ión;e. declaración expresa de que la instalac ión ha sido ejecutada de acuerdo con las prescripc iones delReglamento electrotécnico para baja tensión, aprobado por el Real Decreto 842/2002, de 2 de agosto, y, en sucaso, con las especificaciones particulares aprobadas a la Compañía eléctrica, así como, según corresponda, con elProyecto o la Memoria Técnica de Diseño.

Obligaciones en materia de información y rec lamacionesL a s empresas instaladoras en baja tensión deben cumplir las obligaciones d e información de los prestadores y lasobligaciones en materia de reclamaciones establecidas, respectivamente, en los artículos 22 y 23 de la Ley 17/2009, de23 de noviembre, sobre el l ibre acceso a las actividades de servic ios y su ejerc ic io.

2.6.2.- FONTANERIA

Comprende la instalac ión de distribución desde la acometida hasta el edific io, así como la distribución interior paraabastecimiento de agua sanitaria fría y caliente y riego.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas ,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.En la red de agua fría, el fi l tro de la instalac ión general debe ser de tipo Y con un umbral de fi l tradocomprendido entre 25 y 50 μm, con malla de acero inoxidable y baño de plata, y autolimpiable.Los grupos de presión y las bombas del equipo de bombeo deben diseñarse para que pueda suministrar azonas del edific io alimentables con presión de red, sin necesidad de la puesta en marcha del grupo. Eldeposito de presión estará dotado de un presostato con manómetro.Los materiales uti l izados en la fabricación de los equipos de tratamiento de agua deben tener lascaracterísticas adecuadas en cuanto a resistencia mecánica, química y microbiológica para cumplir con losrequerimientos inherentes tanto al agua como al proceso de tratamiento.Todos los aparatos de descarga, tanto depósitos como grifos, los calentadores de agua instantáneos, losacumuladores, las calderas individuales de producción de ACS y calefacción y, en general, los aparatossanitarios, l levarán una l lave de corte individual.E l aislamiento térmico de las tuberías en las instalac iones de agua caliente sanitaria, se realizará concoqui l las resistentes a la temperatura de aplicación. Los materiales uti l izados como aislante térmico parasoportar altas temperaturas, cumplirán la norma UNE 100 171:1989. El ACS se considera igualmente aguade consumo humano y cumplirá por tanto con todos los requisitos al respecto.S e comprobará a la recepción de los tubos la serie o tipo de tubo, m arc a del fabricante y año defabricación, diámetro nominal, espesor y presión nominal, así como el tipo de rosca de unión.Dada la alteración que producen en las condic iones de potabil idad del agua, quedan prohibidosexpresamente los tubos de aluminio y aquellos cuya composic ión contenga plomo. Se consideranadecuados para las instalac iones de agua de consumo humano los siguientes tubos:

Tubos de acero galvanizado, según Norma UNE 19 047:1996;Tubos de cobre, según Norma UNE EN 1 057:1996;

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 76: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Tubos de acero inoxidable, según Norma UNE 19 049-1:1997;Tubos de fundic ión dúcti l, según Norma UNE EN 545:1995;Tubos de polic loruro de vinilo no plastificado (PVC), según Norma UNE EN 1452:2000;Tubos de polic loruro de vinilo c lorado (PVC-C), según Norma UNE EN ISO 15877:2004;Tubos de polieti leno (PE), según Normas UNE EN 12201:2003;Tubos de polieti leno reticulado (PE-X), según Norma UNE EN ISO 15875:2004;Tubos de polibuti leno (PB), según Norma UNE EN ISO 15876:2004;Tubos de polipropileno (PP) según Norma UNE EN ISO 15874:2004;Tubos multicapa de polímero / aluminio / polieti leno resistente a temperatura (PE-RT), según NormaUNE 53 960 EX:2002.Tubos multicapa de polímero / aluminio / polieti leno reticulado (PE-X), según Norma UNE 53 961EX:2002.

Los contadores de agua deberán fabricarse con materiales que posean resistencia y estabil idad adecuada aluso al que se destinan, también deberán resistir las corrosiones.Todos los materiales uti l izados en los tubos, accesorios y componentes de la red, inc luyendo también lasjuntas elásticas y productos usados para la estanquidad, así como los materiales de aporte y fundentes parasoldaduras, no deben modificar las características organolépticas ni la salubridad del agua suministrada,serán resistentes a la corrosión interior, deberán ser capaces de funcionar eficazmente en las condic iones deservic io previstas y ser resistentes a temperaturas de hasta 40 ºC, y a las temperaturas exteriores de su entornoinmediato. Igualmente deben ser compatibles con el agua suministrada y no favorecerán la migración desustancias de l os materiales en cantidades que sean un riesgo para la salubridad y l impieza del agua deconsumo humano. Su envejecimiento, fatiga, durabil idad y las restantes características mecánicas, físicas oquímicas, no deben disminuir la vida úti l prevista de la instalac ión. Para cumplir las condic iones anteriorespueden uti l izarse revestimientos, sistemas de protección o sistemas de tratamiento de agua.En las uniones de tubos de acero galvanizado o zincado, las roscas de los tubos serán del tipo cónico.El material de válvulas y l laves no será incompatible con las tuberías en que se intercalen. El cuerpo de lallave ó válvula será de una sola pieza de fundic ión o fundida en bronce, latón, acero, acero inoxidable,aleaciones especiales o plástico. Solamente pueden emplearse válvulas d e c ierre por giro de 90º comoválvulas de tubería si sirven como órgano de c ierre para trabajos de mantenimiento.Se verificará el marcado CE para los productos siguientes:

- Tubos y racores de acero para el transporte de líquidos acuosos, inc luido el agua destinada alconsumo humano.- Juntas para la conexión de tubos de acero y racores para el transporte de líquidos acuosos.- Tubos y racores de acero inoxidable para el transporte de líquidos acuosos.- Tubos redondos de cobre.

Las piezas que hayan sufrido daños durante el transporte o que presentaren defectos no apreciados en larecepción en fábrica serán rechazadas. Asimismo serán rechazados aquellos productos que no cumplan lascaracterísticas técnicas mínimas que deban reunir.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

La instalac ión podrá disponerse vista, registrable o estar empotrada sobre los paramentos horizontales yverticales.Las tuberías ocultas o empotradas discurrirán preferentemente por patinil los o cámaras de fábrica, realizadosal efecto o prefabricados, techos o suelos técnicos, muros cortina o tabiques técnicos. Si esto no fueraposible, discurrirán por rozas realizadas en paramentos de espesor adecuado, no estando permitido suempotramiento en tabiques de ladril lo hueco sencil lo.Las instalac iones sólo podrán ser ejecutadas por instaladores o empresas instaladoras que cumplan con lareglamentac ión vigente en su ámbito de actuación. Se comprobará que disponen de los certificados,boletines y documentación adic ional exigida por la Administrac ión competente.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

La instalac ión de suministro de agua se ejecutará con sujeción al proyecto, a la legislac ión aplicable, a lasnormas de la buena construcción y a las instrucciones del director de obra y del director de la ejecución dela obra.La ejecución redes de tuberías se realizarán según el apartado 5.1.1.1., DB-HS 4 del CTE.Las uniones de los tubos serán estancas, según el apartado 5.1.1.2., DB-HS 4 del CTE Las uniones de tubosresistirán adecuadamente la tracción. Son admisibles las soldaduras fuertes. En las uniones tubo-accesoriose observarán las indicaciones del fabricante.Tanto en tuberías empotradas u ocultas como en tuberías vistas, se considerará la posible formación decondensaciones en su superfic ie exterior y se dispondrá un elemento separador de protección, nonecesariamente aislante pero si c on capacidad de actuación como barrera antivapor, según el apartado5.1.1.3.2., DB-HS 4 del CTE.Cuando la temperatura exterior del espacio por donde discurre la red pueda alcanzar valores capaces dehelar el agua de su interior, se aislará térmicamente dicha red con aislamiento adecuado al material deconstituc ión y al diámetro de cada tramo afectado.Según el apartado 5.1.1.3.2., DB HS 4, del CTE.Cuando una tubería haya de atravesar cualquier paramento del edific io u otro tipo de elemento constructivoque pudiera transmitirle esfuerzos perjudic iales de tipo mecánico, se actuará según el apartado 5.1.1.3.4., DB-HS 4 del CTE.A la salida de las bombas se instalarán conectores flexibles, que actúen de protección contra el ruido, segúnel apartado 5.1.1.3.5., DB-HS 4, del CTE.Las grapas y abrazaderas, se colocarán según lo establecido en el apartado 5.1.1.4.1., DB-HS 4 del CTE Así mismo los soportes necesarios para la instalac ión, se realizarán según el apartado 5.1.1.4.2.,DB-HS 4 delCTE.El contador general se alojará en una cámara o arqueta con las condic iones especificadas en el apartado5.1.2.1, DB-HS 4 del CTE. Los contadores divisionarios aislados además podrán alojarse en armario

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 77: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

cumpliendo los requisitos establecidos para el contador general en cuanto a sus condic iones de ejecución ylo establecido en el apartado 5.1.2.2., DB-HS 4 del CTE.El depósito auxil iar de alimentación para grupo de sobre elevación habra de ser fác ilmente accesible asícomo fácil de l impiar y se instalará según lo establecido en el apartado 5.1.3.1.1., DB-HS4 del CTE.Las bombas para grupo de sobre elevación, se montarán sobre bancada de hormigón u otro tipo de materialque garantice la sufic iente masa e inerc ia del conjunto e impida la transmisión de ruidos y vibraciones aledific io, se instalarán según el apartado 5.1.3.1.2, DB-HS 4 del CTE.El depósito de presión cumplirá la reglamentación vigente sobre aparatos a presión y su construcciónatenderá en cualquier caso, al uso previsto y a lo establecido en el apartado 5.1.3.1.3., DB-HS 4 del CTE.Se preverá una derivación alternativa (by-pass) para el funcionamiento alternativo del grupo de presiónconvencional. La instalac ión se ejecutará según lo dispuesto en el apartado 5.1.3.2., del DB-HS-4 del CTE.La instalac ión se entregará terminada, conectada y comprobada.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Se comprobará que la instalac ión general del edific io se ejecute conforme a proyecto y se verificará:

- La tubería de acometida que atraviese un muro, irá protegida con pasatubos rejuntado eimpermeabil izado.- Llave de registro (exterior al edific io).- Llave de paso, estará alojada en cámara impermeabil izada en el interior del edific io.- En el contador general, la situación del armario o cámara; colocación del contador, l laves y grifos;diámetro y rec ibido del manguito pasamuros.- Llave general: diámetro y rec ibido del manguito pasamuros; colocación de la l lave.- Tubo de alimentación y grupo de presión: diámetro; a ser posible aéreo.- Grupo de presión: marca y modelo especificado.- Depósito hidroneumático: homologado por el Ministerio de Industria.- Equipo de bombeo: marca, modelo, caudal, presión y potencia especificados. Llevará válvula deasiento a la salida del equipo y válvula de aislamiento en la aspirac ión. Fijac ión, que impida latransmisión de esfuerzos a la red y vibraciones.- Batería de contadores divisionarios: local o armario de alojamiento, impermeabil izado y consumidero sifónico. Colocación del contador y l lave de paso. Separación de otras centralizaciones decontadores (gas, electric idad…). Fijac ión del soporte; colocación de contadores y l laves.

Se comprobará que la instalac ión particular del edific io se ejecute conforme a proyecto y se verificará:

- En montantes:

Grifos para vaciado de columnas, cuando se hayan previsto.En caso de instalac ión de antiarietes, colocación en extremos de montantes y con l lave de corte.Diámetro y material especificados (montantes).Pasatubos en muros y forjados, con holgura sufic iente.Posic ión paralela o normal a los elementos estructurales.Comprobación de las separaciones entre elementos de apoyo o fi jac ión.

- En derivaciones particulares:

Canalizaciones a nivel superior de los puntos de consumo.Llaves de paso en locales húmedos.Distancia a una conducción o cuadro eléctrico mayor o igual a 30 cm.Diámetros y materiales especificados.Tuberías de PVC, condic iones especiales para no impedir la dilatac ión.Tuberías de acero galvanizado empotradas, no estarán en contacto con yeso o mortero mixto.Tuberías de cobre recibidas con grapas de latón. La unión con galvanizado mediante manguitos delatón. Protección, en el caso de ir empotradas.Prohibic ión de uti l izar las tuberías como puesta a tierra de aparatos eléctricos.

Pruebas y ensayos de las instalac iones:Se realizará la prueba de resistencia mecánica y estanquidad de todas las tuberías, elementos y accesoriosque integran la instalac ión, conforme al apartado 5.2.1.1., DB-HS 4 del CTE. En caso de instalac iones de ACS se realizará una medic ión de caudal y temperatura en los puntos de agua,así como el resto de pruebas especificadas en el apartado 5.2.1.2., DB-HS 4 del CTE. Serán motivo de rechazo las siguientes condic iones:

- Medidas no se ajustan a lo especificado.- Colocación y uniones defectuosas.- Estanquidad: ensayados el 100% de conductos y accesorios, se rechazará la instalac ión si no seestabil iza la presión a las dos horas de comenzada la prueba.- Funcionamiento: ensayados el 100% de grifos, fluxores y l laves de paso de la instalac ión, serechazará la instalac ión si se observa funcionamiento defic iente en: estanquidad del conjuntocompleto, aguas arriba y aguas abajo del obturador, apertura y c ierre correctos, sujeción mecánicasin holguras, movimientos ni daños al elemento al que se sujeta.

Conservación ymantenimiento

L a s acometidas que no sean uti l izadas inmediatamente tras su terminación o que estén paradastemporalmente, deben cerrarse en la conducción de abastecimiento. Las acometidas que no se uti l icendurante un año deben ser taponadas.Sistemas de tratamiento de agua.L o s produc tos químicos uti l izados en el proceso deben almacenarse en condic iones de seguridad enfunción de su naturaleza y su forma de uti l ización. La entrada al local destinado a su almacenamiento debeestar dotada de un sistema para que el acceso sea restringido a las personas autorizadas para su

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 78: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

manipulación.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, las tuberías y aislamientos se medirán y valorarán pormetro l ineal de longitud de iguales características, sin descontar los elementos intermedios como válvulas,accesorios, etc., todo ello completamente colocado e inc luyendo la parte proporc ional de accesorios,mangui tos, soporte, etc. para tuberías, y la protección cuando exista para los aislamientos. El resto decomponentes de la instalac ión se medirán por unidad totalmente colocada y comprobada inc luyendo todoslos accesorios y conexiones necesarios para su correcto funcionamiento.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,se adoptarán las siguientes medidas:

Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, se deberáseleccionar metales próximos en la serie galvánica.Aislar eléctricamente los metales con diferente potencial.Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales.Según el CTE DB HS 4, apartado 6.3.2.1, se evitará el acoplamiento de tuberías y elementos de metalescon diferentes valores de potencial electroquímico excepto cuando según el sentido de c irculación delagua se instale primero el de menor valor.En particular, las tuberías de cobre no se colocarán antes de las conducciones de acero galvanizado, segúnel sentido de c irculación del agua. No se instalarán aparatos de producción de ACS en cobre colocadosantes de canalizaciones en acero.Excepc ionalmente, por requisitos insalvables de la instalac ión, se admitirá el uso de manguitosantielectrolíticos, de material plástico, en la unión del cobre y el acero galvanizado. Se autoriza sinembargo, el acoplamiento de cobre después de acero galvanizado, montando una válvula de retenciónentre ambas tuberías.Se podrán acoplar al acero galvanizado elementos de acero inoxidable.En las vainas pasamuros, se interpondrá un material plástico para evitar contactos inconvenientes entredistintos materiales.Según el CTE DB HS 4, apartado 5.1.1.3.1, las tuberías metálicas se protegerán contra la agresión de todotipo de morteros, del contacto con el agua en su superfic ie exterior y de la agresión del terreno mediante lainterposic ión de un elemento separador de material adecuado e instalado de forma continua en todo elperímetro de los tubos y en to d a su longitud, no dejando juntas de unión de dicho elemento queinterrumpan la protección e instalándolo igualmente en todas las piezas especiales de la red, tales comocodos, curvas.Toda conducción exterior y al aire l ibre, se protegerá igualmente.Si las tuberías y accesorios están concebidos como partes de un mismo sistema de instalac ión, éstos no semezclarán con los de otros sistemas.L o s materiales que se vayan a uti l izar en la instalac ión, en relac ión con su afectación al agua quesuministre no deben presentar incompatibil idad electroquímica entre sí.El material de válvulas y l laves no será incompatible con las tuberías en que se intercalen.N o podrán emplearse para las tuberías ni para los accesorios, materiales que puedan producirconcentraciones de sustancias nocivas que excedan los valores permitidos por el Real Decreto 140/2003, de7 de febrero.

Cuando los tubos discurren enterrados o empotrados los revestimientos que tendrán serán según el materialde los mismos, serán:

Para tubos de acero con revestimiento de polieti leno, bituminoso, de resina epoxídica o con alquitrán depoliuretano.Para tubos de cobre con revestimiento de plástico.Para tubos de fundic ión con revestimiento de película continua de polieti leno, de resina epoxídica, conbetún, con láminas de poliuretano o con zincado con recubrimiento de cobertura.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

Instalac ión general del edific io.Prueba hidráulica de las conducciones:

- Prueba de presión.- Prueba de estanquidad.- Grupo de presión: verificación del punto de tarado de los presostatos.- Nivel de agua/ aire en el deposito.- Lectura de presiones y verificaciones de caudales.- Comprobación del funcionamiento de válvulas.

Instalac iones particulares.Prueba hidráulica de las conducciones:

- Prueba de presión.- Prueba de estanquidad.- Prueba de funcionamiento: simultaneidad de consumo.- Caudal en el punto más alejado.

2.6.3.- EVACUACION DE RESIDUOS

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 79: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

#*

2.6.3.1.- LIQUIDOS

Instalac ión de la red de evacuación de aguas residuales y pluviales en los edific ios inc luidos en el ámbito de aplicación generaldel Código Técnico de la Edificación, inc luido el tratamiento de aguas residuales previo a su vertido.Cuando exista una única red de alcantari l lado público deberá disponerse un sistema mixto o un sistema separativo con unaconexión final de las aguas pluviales y las residuales, antes de su salida a la red exterior.Cuando existan dos redes de alcantari l lado público, una de aguas pluviales y otra de aguas residuales deberá disponerse un sistemaseparativo y cada red de canalizaciones deberá conectarse de forma independiente con la exterior correspondiente.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluac iones técnicas de idoneidad o medianteensayos que ordenara la dirección facultativa.De forma general, las características de los materiales para la instalac ión de evacuación de aguas serán:

- Resistencia a la fuerte agresividad de las aguas a evacuar.- Impermeabil idad total a líquidos y gases.- Sufic iente resistencia a las cargas externas.- Flexibil idad para poder absorber sus movimientos.- Lisura interior.- Resistencia a la abrasión.- Resistencia a la corrosión.- Absorc ión de ruidos, producidos y transmitidos.

Las bombas deben ser de regulación automática, que no se obstruyan fác ilmente, y siempre que sea posiblese someterán las aguas negras a un tratamiento previo antes de bombearlas.Las bombas tendrán un diseño que garantice una protección adecuada contra las materias sólidas ensuspensión en el agua.Estos sistemas deben estar dotados de una tubería de venti lac ión capaz de descargar adecuadamente elaire del depósito de recepción.El material uti l izado en la construcción de las fosas sépticas debe ser impermeable y resistente a lacorrosión.En los accesorios de desagüe, se revisará los defectos superfic iales, el diámetro del desagüe, el diámetroexterior de la brida, el tipo, estanquidad, marca del fabricante y norma a la que se ajusta.En los desagües sin presión hidrostática se comprobará la estanquidad al agua y la estanquidad al aire, elc ic lo de temperatura elevada: sin fuga antes y después del ensayo. Marca del fabricante. Diámetro nominal.Espesor de pared mínimo. Material. Código del área de aplicación. Año de fabricación. Comportamientofuncional en c lima frío.

Garantías decalidad, controlde recepción

Las piezas que no cumplan las especificaciones de proyecto, hayan sufrido daños durante el transporte oque presentaren defectos serán rechazadas.

Uso, conservacióny mantenimiento

El almacenamiento en obra se hará dentro de los respectivos embalajes originales y de acuerdo con lasinstrucciones del fabricante. Será en un lugar protegido de l luvias y focos húmedos, en zonas alejadas deposibles impactos. No estarán en contacto con el terreno.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Se habrán dejado en los forjados los huecos necesarios para el paso de conducciones y bajantes, al igualque en los elementos estructurales los pasatubos previstos en proyecto.Se procederá a una localización de las canalizaciones existentes y un replanteo de la canalización arealizar, con el trazado de los niveles de la misma.Los soportes de la instalac ión de saneamiento según los diferentes tramos de la misma serán, paramentosverticales (espesor mínimo ½ pie), forjados y/o zanjas realizadas en el terreno.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

El ensamblaje de las válvulas de desagüe y su interconexión se efectuará mediante juntas mecánicas contuerca y junta tórica, quedando prohibida la unión con enmasil lado. Cuando el tubo sea de polipropileno,no se uti l izará líquido soldador.Tanto los sifones individuales como los botes sifónicos serán accesibles en todos los casos, y siempre desdee l propio local en que estén instalados. Los sifones individuales se instalarán lo más cerca posible de laválvula de descarga del aparato sanitario o en el mismo aparato sanitario. Los c ierres hidráulicos noquedarán tapados u ocultos por tabiques, forjados, etc., que dificulten o imposibil i ten su acceso ymantenimiento. Cuando el manguetón del inodoro sea de plástico, se acoplará al desagüe del aparato pormedio de un sistema de junta de caucho de sellado hermético. Los botes sifónicos quedarán enrasados conel pavimento y serán registrables mediante tapa de c ierre hermético, estanca al aire y al agua. No se podránconectar desagües procedentes de ningún otro tipo de aparato sanitario a botes sifónicos que recojandesagües de urinarios. La conexión de los ramales de desagüe al bote sifónico se realizará a una alturamínima de 2 cm y el tubo de salida como mínimo a 5 cm, formando así un c ierre hidráulico. La conexióndel tubo de salida a la bajante no se realizará a un nivel inferior al de la boca del bote para evitar la pérdidadel sello hidráulico.Tanto en las bajantes mixtas como en las bajantes de pluviales, la caldereta se instalará en paralelo con labajante, a fin de poder garantizar el funcionamiento de la columna de venti lac ión. El sumidero sifónico se

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 80: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

dispondrá a una distancia de la bajante inferior o igual a 5 m, y se garantizará que en ningún punto de lacubierta se supera una altura de 15 cm de hormigón de pendiente. Su diámetro será superior a 1,5 veces eldiámetro de la bajante a la que desagua.Los canalones, en general y salvo las siguientes especificaciones, se dispondrán con una pendiente mínimade 0,5%, hacia el exterior. Para la construcción de canalones de zinc, se soldarán las piezas en todo superímetro, las abrazaderas a las que se sujetará la chapa, se ajustarán a la forma de la misma y serán depletina de acero galvanizado. Se colocarán estos elementos de sujeción a una distancia máximade 50 cm e irá remetido al menos 1,5 cm de la línea de tejas del alero. Con canalones de plástico, sepuede establecer una pendiente mínima de 0,16%. En estos canalones se unirán los diferentes perfi les conmanguito de unión con junta de goma. La separación máxima entre ganchos de sujeción no excederá de 1m, dejando espacio para las bajantes y uniones, aunque en zonas de nieve dicha distancia se reducirá a 70cm. Todos sus accesorios deben llevar una zona de dilatac ión de al menos 1 cm. La conexión de canalonesal colector general de la red vertical aneja, en su caso, se hará a través de sumidero sifónico.Las redes serán estancas y no presentarán exudaciones ni estarán expuestas a obstrucciones. Se evitarán loscambios bruscos de dirección y se uti l izarán piezas especiales adecuadas. Se evitará el enfrentamiento dedos ramales sobre una misma tubería colectiva. Se sujetarán mediante bridas o ganchos dispuestos cada 70cm para tubos de diámetro no superior a 5 cm y cada 50 cm para diámetros superiores. Cuando la sujeciónse realice a paramentos verticales, estos tendrán un espesor mínimo de 9 cm. Las abrazaderas de cuelguede los forjados l levarán forro interior elástico y serán regulables para darles la pendiente adecuada. En elcaso de tuberías empotradas se aislarán para evitar corrosiones, aplastamientos o fugas. Igualmente, noquedarán sujetas a la obra con elementos rígidos tales como yesos o morteros. En el caso de uti l izar tuberíasde gres, por la agresividad de las aguas, la sujeción no será rígida, evitando los morteros y uti l izando en sulugar un cordón embreado y el resto relleno de asfalto. Los pasos a través de forjados, o de cualquierelemento estructural, se harán con contratubo de material adecuado, con una holgura mínima de 1 cm, quese retacará con masil la asfáltica o material elástico.Las bajantes se ejecutarán de manera que queden aplomadas y fi jadas a la obra, cuyo espesor no deberáser menor de 12 cm, con elementos de agarre mínimos entre forjados. La fi jac ión se realizará con unaabrazadera de fi jac ión en la zona de la embocadura, para que cada tramo de tubo sea autoportante, y unaabrazadera de guiado en las zonas intermedias. La distancia entre abrazaderas debe ser de 15 veces eldiámetro. Las bajantes, en cualquier caso, se mantendrán separadas de los paramentos. En edific ios de másd e 10 plantas, se interrumpirá la verticalidad de la bajante con el fin de disminuir el posible impacto decaída. La desviación debe preverse con piezas especiales o escudos de protección de la bajante y elángulo de la desviación con la vertical debe ser superior a 60º, a fin de evitar posibles atascos. Elreforzamiento se realizará con elementos de poliéster aplicados “in situ”.

L a s venti lac iones primarias irán provistas del correspondiente accesorio estándar que garantice laestanquidad permanente del remate entre impermeabil izante y tubería. En las bajantes mixtas o residuales,q u e vayan dotadas de columna de venti lac ión paralela, ésta se montará lo más próxima posible a labajante; para la interconexión entre ambas se uti l izarán accesorios estándar del mismo material de labajante, que garanticen la absorc ión de las distintas dilatac iones que se produzcan en las dosconducciones, bajante y venti lac ión. Dicha interconexión se realizará en cualquier caso, en el sentidoinverso al del flujo de las aguas, a fin de impedir que éstas penetren en la columna de venti lac ión. Lospasos a través de forjados se harán en idénticas condic iones que para las bajantes. La venti lac ión terc iariase conectará a una distancia del c ierre hidráulico entre 2 y 20 veces el diámetro de la tubería. Se realizaráen sentido ascendente o en todo caso horizontal por una de las paredes del local húmedo. Las válvulas deaireación se montarán entre el último y el penúltimo aparato, y por encima, de 1 a 2 m, del nivel del flujode los aparatos. Se colocarán en un lugar venti lado y accesible. La unión podrá ser por presión con junta decaucho o sellada con sil icona. El entronque con la bajante se mantendrá l ibre de conexiones de desagüe auna distancia igual o mayor que 1 m a ambos lados.Se situará un tapón de registro en cada entronque y en tramos rectos cada 15 m, que se instalarán en lamitad superior de la tubería. En los cambios de dirección se situarán codos de 45º, con registro roscado.Se inc luirán abrazaderas cada 1,50 m, para todo tipo de tubos, y la red quedará separada de la cara inferiordel forjado un mínimo de 5 cm. Estas abrazaderas, con las que se sujetarán al forjado, serán de hierrogalvanizado y dispondrán de forro interior elástico, siendo regulables para darles la pendiente deseada. Sedispondrán sin apriete en las gargantas de cada accesorio, estableciéndose de ésta forma los puntos fi jos;los restantes soportes serán deslizantes y soportarán únicamente la red. Cuando la generatriz superior deltubo quede a más de 25 cm del forjado que la sustenta, todos los puntos fi jos de anclaje de la instalac ión serealizarán mediante sil letas o trapecios de fi jac ión, por medio de tirantes anclados al forjado en ambossentidos, (aguas arriba y aguas abajo), del eje de la conducción, a fin de evitar el desplazamiento de dichospuntos por pandeo del soporte. En todos los casos se instalarán los absorbedores de dilatac ión necesarios.En tuberías encoladas se uti l izarán manguitos de dilatac ión o uniones mixtas (encoladas con juntas degoma) cada 10 m. La tubería princ ipal se prolongará 30 cm desde la primera toma para resolver posiblesobturaciones. Los pasos a través de elementos de fábrica se harán con contra-tubo de algún materialadecuado, con las holguras correspondientes, según se ha indicado para las bajantes.La unión de la bajante a la arqueta se realizará mediante un manguito deslizante arenado previamente yrecibido a la arqueta. Este arenado permitirá ser rec ibido con mortero de cemento en la arqueta,garantizando de esta forma una unión estanca. Si la distancia de la bajante a la arqueta de pie de bajantees larga, se colocará el tramo de tubo entre ambas sobre un soporte adecuado que no l imite el movimientode este, para impedir que funcione como ménsula.

Si las arquetas son fabricadas “in situ”, podrán ser construidas con fábrica de ladril lo macizo de medio pie deespesor, enfoscada y bruñida interiormente, se apoyarán sobre una solera de hormigón de 10 cm de espesory se cubrirán con una tapa de hormigón prefabricado de 5 cm de espesor. El espesor de las realizadas conhormigón será de 10 cm. La tapa será hermética con junta de goma para evitar el paso de olores y gases.Los encuentros de las paredes laterales se deben realizar a media caña, para evitar el depósito de materiassólidas en las esquinas. Igualmente, se conducirán las aguas entre la entrada y la salida mediante mediascañas realizadas sobre cama de hormigón formando pendiente.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 81: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Para la unión de los distintos tramos de tubos dentro de las zanjas, se considerará la compatibil idad demateriales y sus tipos de unión, siendo para tuberías de hormigón mediante corchetes de hormigón en masa,en tuberías de PVC, no se admitirán las uniones fabricadas mediante soldadura o pegamento de diversoselementos, las uniones entre tubos serán de enchufe o cordón con junta de goma, o pegado medianteadhesivos.Cuando exista la posibil idad de invasión de la red por raíces de las plantaciones inmediatas a ésta, setomarán las medidas adecuadas para impedirlo, como disponer mallas de geotexti l. Los tubos se apoyaránen toda su longitud sobre un lecho de material granular (arena/grava) o tierra exenta de piedras (gruesomínimo de 10 + diámetro exterior/ 10 cm). Esta base, cuando se trate de terrenos poco consistentes, será unlecho de hormigón en toda su longitud. El espesor de este lecho de hormigón será de 15 cm y sobre él irá ellecho descrito anteriormente. Se compactarán los laterales y se dejarán al descubierto las uniones hastahaberse realizado las pruebas de estanquidad. El relleno se realizará por capas de 10 cm, compactando,hasta 30 cm del nivel superior en que se realizará un último vertido y la compactación final.Con tuberías de materiales plásticos, el lecho de apoyo se interrumpirá reservando unos nichos en la zonadonde irán situadas las juntas de unión. Una vez situada la tubería, se rellenarán los flancos para evitar quequeden huecos y se compactarán los laterales hasta el nivel del plano horizontal que pasa por el eje deltubo. Se uti l izará relleno que no contenga piedras o terrones de más de 3 cm de diámetro y tal que elmaterial pulverulento, (diámetro inferior a 0,1 mm), no supere el 12%. Se proseguirá el relleno de loslaterales hasta 15 cm por encima del nivel de la c lave del tubo y se compactará nuevamente. Lacompactación de las capas sucesivas se realizará por capas no superiores a 30 cm y se uti l izará materialexento de piedras de diámetro superior a 1 cm.El depósito acumulador de aguas residuales será de construcción estanca para evitar la salida de malosolores y estará dotado de una tubería de venti lac ión con un diámetro igual a la mitad del de acometida ycomo mínimo de 8 cm. Tendrá, preferiblemente, en planta una superfic ie de sección c ircular, para evitar laacumulación de depósitos sólidos. Debe quedar un mínimo de 10 cm entre el nivel máximo del agua en eldepósito y la generatriz inferior de la tubería de acometida. Cuando se uti l icen bombas de tipo sumergible,se alojarán en una fosa para reducir la cantidad de agua que queda por debajo de la boca de aspiración. Elfondo del tanque deberá tener una pendiente mínima del 25%. Para controlar la marcha y parada de labomba se uti l izarán interruptores de nivel, instalados en los niveles alto y bajo respectivamente. Se instalaráademás un nivel de alarma por encima del nivel superior y otro de seguridad por debajo del nivel mínimo.Cuando exista riesgo de flotac ión de los equipos, éstos se fi jarán a su alojamiento para evitar dicho riesgo.En caso de existencia de fosa seca, ésta dispondrá de espacio sufic iente para que haya, al menos, 60 cmalrededor y por encima de las partes o componentes que puedan necesitar mantenimiento. Igualmente, sele dotará de sumidero de al menos 10 cm de diámetro, venti lac ión adecuada e i luminación mínima de 200lux. Todas las conexiones de las tuberías del sistema de bombeo y elevación estarán dotadas de loselementos necesarios para la no transmisión de ruidos y vibraciones. El depósito de recepción que contengaresiduos fecales no estará integrado en la estructura del edific io. En la entrada del equipo se dispondrá unallave de corte, así como a la salida y después de la válvula de retención. No se realizará conexión algunaen la tubería de descarga del sistema. No se conectará la tubería de descarga a bajante de cualquier tipo.La conexión con el colector de desagüe se hará siempre por gravedad. En la tubería de descarga no secolocarán válvulas de aireación.Al término de la instalac ión, e informada la dirección facultativa, el instalador autorizado emitirá ladocumentación reglamentaria que acredite la conformidad de la instalac ión con la Reglamentaciónvigente. No se admitirán desviaciones respecto a los valores de proyecto superiores al 10%.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Se comprobará y verificará:

- En conducciones enterradas: la profundidad de las zanjas de saneamiento, profundidad, lecho deapoyo de tubos, pendientes, relleno. En los tubos: el material y diámetro según especificaciones,conexiones y arquetas así como el sellado.- En pozos de registro y arquetas: la disposic ión, material y dimensiones según especificaciones, tapasde registro, acabado interior, conexiones a los tubos y sellado.- En conducciones suspendidas: material y diámetro según especificaciones, registros, sujeción conbridas o ganchos al forjado (cada 70 cm), pendientes, juntas estancas, pasatubos y sellado en el pasoa través de muros.- En desagüe de aparatos: sifones individuales en aparatos sanitarios y conexión a los aparatos. Botessifónicos (en su caso), conexión y tapa.- En sifones registrables en desagües de aparatos de bombeo (lavadoras…): pendientes de la redhorizontal, conexión a bajantes, distancia máxima de inodoros a bajantes, conexión del aparato abajante.- En sumideros: replanteo, número de unidades, tipo, colocación, impermeabil ización, solapes, c ierrehidráulico, conexión y reji l la.- En bajantes: material y diámetro especificados, existencia de pasatubos y sellado a través deforjados, dos fi jac iones mediante abrazaderas, por cada tubo, protección en zona de posible impacto,remate de venti lac ión, prolongación por encima de la cubierta la longitud especificada, laventi lac ión de bajantes no esta asociada a otros conductos de venti lac ión de locales (tipo Shunt).- En conducciones verticales de venti lac ión: disposic ión, tipos y secciones según especificaciones,correcta colocación y unión entre piezas, aplomado, correcta sustentación de cada nivel de forjado,sistema de apoyo, aislamiento térmico debe tener el espesor especificado, la continuidad delaislamiento.- En aspiradores estáticos: altura sobre cubierta, distancia a otros elementos, fi jac ión y arriostramiento,en su caso.- En las derivaciones: correcta conexión con pieza especial de derivación, correcta colocación de lareji l la, revestimientos o falseado de la instalac ión: se pondrá especial cuidado en no interrumpirlos entodo su recorrido, desde el suelo hasta el forjado superior. No se admitirán falseos interrumpidos en losfalsos techos o pasos de tuberías no selladas..Se realizarán las pruebas de estanqueidad especificadas en el apartado 5.6, DB-HS 5 del CTE.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 82: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Conservación ymantenimiento

La instalac ión no se uti l izará para la evacuación de otro tipo de residuos que no sean aguas residuales opluviales.Se revisará que estén cerradas todas las conexiones de los desagües que vayan a conectarse a la red dealcantari l lado y se taparán todas las arquetas para evitar caídas de personas, materiales y objetos.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Las canalizaciones, por metro l ineal, inc luyendo solera y anil lado de juntas, relleno ycompactado, totalmente terminado. Los conductos y guardacaños, tanto de la red horizontal como de lavertical, por metro l ineal, inc luyendo uniones, accesorios y ayudas de albañilería. En el caso de colectoresenterrados se medirán y valorarán de la misma forma pero sin inc luir excavación ni relleno de zanjas. Losconductos de la instalac ión de venti lac ión se medirán y valorarán por metro l ineal, a excepción de losformados por piezas prefabricadas que se medirán por unidad, inc luida la parte proporc ional de piezasespeciales, reji l las, capa de aislamiento a nivel de forjado, medida la longitud desde el arranque delconducto hasta la parte inferior del aspirador estático. Las canalizaciones y zanjas fi l trantes de igual secciónde la instalac ión de depuración se medirán por metro l ineal, totalmente colocadas y ejecutadas,respectivamente. Los fi l tros de arena se medirán por metro cuadrado con igual profundidad, totalmenteterminado. El resto de elementos de la instalac ión, como sumideros, desagües, arquetas, botes sifónicos,etc., se medirá por unidad, totalmente colocada y comprobada inc luyendo todos los accesorios yconexiones necesarios para su correcto funcionamiento.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,se evitará el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, sedeberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica. Se aislará eléctricamente los metales condiferente potencial.Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales.En los tramos de las derivaciones interiores, los conductos no se fi jarán a la obra con elementos rígidos(morteros, yesos).Para realizar la unión de los distintos tramos de tubos y colectores, se considerará la compatibil idad demateriales y sus tipos de unión.Según el CTE DB HS 4, apartado 6.3.1:Para los tubos se cumplirá con lo exigido en el apartado 6.3.1, DB-HS 4 del CTE. Para los tubos de acerogalvanizado las condic iones límites del agua a transportar, a partir de las cuales será necesario untratamiento serán las de la tabla 6.1.Se deberá cumplir lo establecido en el apartado 6.3.2, DB-HS 4 del CTE en cuanto a las medidas deprotección frente a la incompatibil idad entre materiales.En el caso de uti l izar tubería de gres (debido a existencia de aguas residuales muy agresivas), la sujeción noserá rígida, evitando los morteros y uti l izando en su lugar un cordón embreado y el resto relleno de asfalto.La derivación o manguetón del inodoro que atraviese un paramento o forjado, no se sujetará con mortero,sino a través de pasatubos, o sellando el interstic io entre obra y conducto con material elástico. Cualquierpaso de tramos de la red a través de elementos estructurales dejará una holgura a rellenar con materialelástico. Válvulas de desagüe: en su montaje no se permitirá la manipulación de las mismas, quedandoprohibida unión con enmasil lado. Cuando el tubo sea de polipropileno, no se uti l izará líquido soldador. Sedeberán proteger las tuberías de fundic ión enterradas en terrenos particularmente agresivos. Se podrá evitarla acción de este tipo de terrenos mediante la aportación de tierras químicamente neutras o de reacciónbásica (por adic ión de cal), empleando tubos con revestimientos especiales y empleando proteccionesexteriores mediante fundas de fi lm de polieti leno. En éste último caso, se uti l izará tubo de PE de 0,2 mm deespesor y de diámetro superior al tubo de fundic ión. Como complemento, se uti l izará alambre de acero conrecubrimiento plastificado y tiras adhesivas de fi lm de PE de unos 50 mm de ancho.En redes de pequeña evacuación en el caso de tuberías empotradas se aislarán para evitar corrosiones,aplastamientos o fugas. Igualmente, no quedarán sujetas a la obra con elementos rígidos tales como yesos omorteros. En el caso de uti l izar tuberías de gres, por la agresividad de las aguas, la sujeción no será rígida,evitando los morteros y uti l izando en su lugar un cordón embreado y el resto relleno de asfalto.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

Se deberá aportar la documentación correspondiente: certificados, boletines y documentación adic ional exigida por laAdministrac ión competente.

2.6.4.- VENTILACION

Instalac ión para la renovación de aire de los diferentes locales de edificación de acuerdo con el ámbito de aplicación del DB-HS3 del CTE y con la finalidad de atender la demanda de bienestar e higiene de las personas, cumpliendo las exigencias deefic iencia energética y seguridad que deben cumplir las instalac iones térmicas en los edific ios, todo ello de acuerdo con elReglamento de Instalac iones Térmicas en los Edific ios (RITE 2007) publicado mediante Real Decreto 1027/2007 y modificacionesposteriores.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación de

Los equipos y materiales que se incorporen con carácter permanente a los edific ios, en función de su usoprevisto, l levarán el marcado CE, siempre que se haya establecido su entrada en vigor, de conformidad conla normativa vigente. Se aceptarán las marcas, sellos, certificaciones de conformidad u otros distintivos decalidad voluntarios, legalmente concedidos en cualquier Estado miembro de la Unión Europea, en unEstado integrante de la Asociación Europea de Libre Comercio que sea parte contratante del Acuerdo sobreel Espacio Económico Europeo, o en Turquía, siempre que se reconozca por la Administrac ión públicacompetente que se garantizan un nivel de seguridad de las personas, los bienes o el medio ambiente,

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 83: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

los productos,equipos y sistemas

equivalente a las normas aplicables en España.Se aceptarán, para su instalac ión y uso en los edific ios sujetos a este reglamento, los productos procedentesde otros Estados miembros de la Unión Europea o de un Estado integrante de la Asociación Europea deLibre Comercio que sean parte contratante del Espacio Económico Europeo, o de Turquía y que lacertificación de conformidad de los equipos y Materiales se haga de acuerdo con los reglamentosaplicables y con la legislac ión vigente, así como mediante los procedimientos establecidos en la normativacorrespondiente.L o s conductos de admisión tendrán sección uniforme y carecerán de obstáculos en todo su recorrido,deberán tener un acabado que dificulte su ensuciamiento y serán practicables para su registro y l impiezacada 10 m como máximo en todo su recorrido, cumplirán con lo establecido en el apartado 3.2.2., DB-HS 3del CTE.Los conductos de extracción, salvo los de la venti lac ión específica de las cocinas, deberán disponer en laboca de expulsión de un aspirador mecánico, pudiendo varios conductos de extracción compartir un mismoaspirador mecánico. Cumplirán con lo establecido en el apartado 3.2.4., DB-HS 3 del CTE.Los conductos que atraviesen elementos separadores de sectores de incendio deberán cumplir lascondic iones de resistencia a fuego del apartado 3 del DB-SI 1 del CTE.

Uso, conservacióny mantenimiento

Los edific ios dispondrán de medios para que sus recintos se puedan venti lar adecuadamente, de forma quese aporte un caudal sufic iente de aire exterior y se garantice la extracción y expulsión del aire vic iado porlos contaminantes.Para el mantenimiento de una calidad aceptable del aire en los locales ocupados, se considerarán loscriterios de venti lac ión indicados en la norma UNE 100011.Se usarán dispositivos automáticos que permitan variar el caudal de aire exterior mínimo de venti lac ión enfunción del número de personas presentes.La venti lac ión mecánica se adoptará para todo tipo de sistemas de c limatización, siendo recomendabletambién para los demás sistemas a implantar en locales atemperados térmicamente.El aire exterior será siempre fi l trado y tratado térmicamente antes de su introducción en los locales.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

El soporte de la instalac ión de venti lac ión serán los forjados, sobre los que arrancará el elemento columnahasta el final del conducto, y donde se habrán dejado previstos los huecos de paso con una holgura parapoder colocar alrededor del conducto un aislamiento térmico de espesor mínimo de 2 cm, y conseguir queel paso a través del mismo no sea una unión rígida.Cada tramo entre forjados se apoyará en el forjado inferior.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Cuando las aberturas se dispongan directamente en el muro deberá colocarse un pasamuros cuya seccióninterior tenga las dimensiones mínimas de venti lac ión previstas y se sellarán los extremos en su encuentrocon el muro. Los elementos de protección de las aberturas deberán colocarse de tal modo que no sepermita la entrada de agua desde el exterior. Las aberturas cumplirán con lo establecido en el apartado6.1.1., DB-HS 3 del CTE.Los conductos de extracción se ejecutarán cumpliendo con las especificaciones establecidas en elapartado 6.1.2., DB-HS 3 del CTE.Cuando el conducto para la venti lac ión específica adic ional de las cocinas sea colectivo, cada extractordeberá conectarse al mismo mediante un ramal que desembocará en el conducto de extraccióninmediatamente por debajo del ramal siguiente.Los aspiradores mecánicos y los aspiradores híbridos deberán disponerse en un lugar accesible para realizarsu l impieza. Se ejecutarán conformes al apartado 6.1.3., DB-HS 3 del CTE.Previo a los extractores de las cocinas se colocará un fi l tro de grasas y aceites dotado de un dispositivo queindique cuando debe reemplazarse o l impiarse dicho fi l tro.Se dispondrá un sistema automático que actúe de forma que todos los aspiradores híbridos y mecánicos decada vivienda funcionen simultáneamente o bien adoptar cualquier otra solución que impida la inversióndel desplazamiento del aire en todos los puntos.El aspirador híbrido o el aspirador mecánico, en su caso, deberá colocarse aplomado y sujeto al conductode extracción o a su revestimiento.Concluida la instalac ión, se revisará que las juntas entre las diferentes piezas están l lenas y sin rebabas, encaso contrario se rellenarán o l impiarán.Una vez completado el montaje de las redes de conductos y de la unidad de tratamiento de aire, pero antesde conectar las unidades terminales y montar los elementos de acabado, se pondrán en marcha losventi ladores hasta que el aire de salida de las aberturas no contenga polvo a simple vista.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

- Conducciones verticales:Disposic ión: tipos y secciones según especificaciones. Correcta colocación y unión entre piezas.Aplomado: comprobación de la verticalidad.Sustentación: correcta sustentación de cada nivel de forjado. Sistema de apoyo.Aislamiento térmico: espesor especificado. Continuidad del aislamiento.Aspirador estático: altura sobre cubierta. Distancia a otros elementos. Fijac ión. Arriostramiento, en sucaso.

- Conexiones individuales:Derivaciones: correcta conexión con pieza especial de derivación. Correcta colocación de la reji l la.

- Aberturas y bocas de venti lac ión:Ancho del retranqueo (en caso de estar colocadas en éste).Aberturas de venti lac ión en contacto con el exterior: disposic ión para evitar la entrada de agua.Bocas de expulsión. Situación respecto de cualquier elemento de entrada de aire de venti lac ión, dell inde de la parcela y de cualquier punto donde pueda haber personas de forma habitual que seencuentren a menos de 10 m de distancia de la boca.

- Bocas de expulsión: disposic ión de malla antipájaros.- Venti lac ión híbrida: altura de la boca de expulsión en la cubierta del edific io.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 84: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

- Medios de venti lac ión híbrida y mecánica:Conductos de admisión. Longitud.Disposic ión de las aberturas de admisión y de extracción en las zonas comunes.

- Medios de venti lac ión natural:Aberturas mixtas en la zona común de trasteros: disposic ión.Número de aberturas de paso en la partic ión entre trastero y zona común.Aberturas de admisión y extracción de trasteros: comunicación con el exterior y separación verticalentre ellas.Aberturas mixtas en almacenes: disposic ión.Aireadores: distancia del suelo.Aberturas de extracción: conexión al conducto de extracción. Distancia a techo. Distancia a rincón oesquina.

Se realizarán las pruebas de recepción de redes de conductos de aire especificadas en el apartado IT 2.2.5del RITE.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Los conductos se medirán y valorarán por metro cuadrado instalado, medido por el exterior, aexcepción de los formados por piezas prefabricadas que se medirán por unidad, inc luida la parteproporc ional de piezas especiales, reji l las y capa de aislamiento a nivel de forjado, medida la longituddesde el arranque del conducto hasta la parte inferior del aspirador estático.El aislamiento térmico se medirá y valorará por metro cuadrado.El resto de elementos de la instalac ión de venti lac ión se medirán y valorarán por unidad, totalmentecolocados y conectados.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

La evacuación de productos de combustión de las instalac iones térmicas se producirá por la cubierta deledific io, con independencia del tipo de combustible y del aparato que se uti l ice, de acuerdo con lareglamentación específica sobre instalac iones térmicas.Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,se evitará el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, sedeberá seleccionar metales próximos en la serie galvánica. Se aislará eléctricamente los metales condiferente potencial.Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

2.6.5.- ANTI-INTRUSION

2.6.5.1.- REJAS

Elementos de seguridad fi jos en huecos exteriores constituidos por bastidor, entrepaño y anclajes, para protección física deventanas, balcones, puertas y locales interiores contra la entrada de personas extrañas.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva 89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluac iones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.- Bastidor: elemento estructural formado por pilastras y barandales. Trasmite los esfuerzos a los que essometida la reja a los anclajes.Perfi les laminados en caliente de acero y chapas (ver Parte II, Relación de productos con marcado CE,1.1.2).Perfi les huecos de acero.Perfi les de aluminio anodizado.- Entrepaño: conjunto de elementos l ineales o superfic iales de c ierre entre barandales y pilastras.- Sistema de anclaje: Empotrada (pati l las). Tacos de expansión y tirafondos, etc.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Las rejas se anclarán a elementos resistentes (muro, forjado, etc.). Si son antepechos de fábrica el espesormínimo será de 15 cm.Los huecos en la fábrica y sus revestimientos estarán acabados.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

Se replanteará y marcará la situación de los anclajes y cajeados.Presentada sobre los puntos de replanteo con tornapuntas, se aplomará y fi jará a los paramentos mediante elanclaje de sus elementos, cuidando que quede completamente aplomada.El anclaje al muro será estable y resistente, no originando penetración de agua en el mismo.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Puntos de observación.Disposic ión y fi jac ión:Aplomado y nivelado de rejas.Comprobación de la altura y de entrepaños.Sellado o recebado con mortero del encuentro de la reja con el elemento donde se ancle.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 85: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Comprobación de la fi jac ión (anclaje) según especificaciones del proyecto.

Conservación ymantenimiento

Las rejas no se uti l izarán en ningún caso como apoyo de andamios, tablones ni elementos destinados a lasubida de muebles o cargas.Las rejas se mantendrán l impias y se protegerán adecuadamente.No se someterán a esfuerzos para los que no han sido diseñadas y puedan dañarlas.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Unidades de reja, totalmente terminadas y colocadas o en metros cuadrados.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,se adoptarán las siguientes medidas:Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, se deberáseleccionar metales próximos en la serie galvánica. Aislar eléctricamente los metales con diferentepotencial.Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales.S e evitarán los siguientes contactos bimetálicos: Cinc en contacto con: acero, cobre, plomo y aceroinoxidable. Aluminio con: plomo y cobre. Acero dulce con: plomo, cobre y acero inoxidable. Plomo con:cobre y acero inoxidable. Cobre con: acero inoxidable.

Condic iones determinación

La reja quedará aplomada y l impia.Las rejas de acero deberán l levar una protección anticorrosión de 20 micras como mínimo en exteriores, y25 en ambiente marino.

2.6.6.- ENERGIA SOLAR

2.6.6.1.- SOLAR TERMICA

Sistemas solares de calentamiento prefabricados: son lotes de productos con una marca registrada, equipos completos y l istospara instalar, con configuraciones fi jas. A su vez pueden ser: sistemas por termosifón para agua caliente sanitaria; sistemas decirculación forzada como lote de productos con configuración fi ja para agua caliente sanitaria; sistemas con captador-depósitointegrados para agua caliente sanitaria.Sistemas solares de calentamiento a medida o por elementos: son sistemas construidos de forma única o montándolos a partir deuna lista de componentes.Según la aplicación de la instalac ión, esta puede ser de diversos tipos: para calentamiento de aguas, para usos industriales, paracalefacción, para refrigeración, para c limatización de pisc inas, etc.

Prescripciones sobre los materiales

Característicastécnicas mínimas,suministro,recepción yconservación,almacenamiento ymanipulación delos productos,equipos y sistemas

Se comprobará la conformidad de los productos suministrados con las especificaciones contempladas en elproyecto por medio del control documental (inc luido el marcado CE según la Directiva89/106/CEE, cuandoproceda), del control mediante distintivos de calidad o evaluaciones técnicas de idoneidad y del controlmediante ensayos que ordenara la dirección facultativa.- Sistemas solares a medida:- Sistema de captación: captadores solares.Cumplirá lo especificado en los apartados 3.3.2.1 y 3.4.1 del CTE DB HE 4. Los captadores solares l levaránpreferentemente un orific io de venti lac ión, de diámetro no inferior a 4 mm. Si se usan captadores con absorbedores de aluminio, se usarán fluidos de trabajo con un tratamiento inhibidor de los iones de cobre yhierro.- Sistema de acumulación solar: cumplirán lo especificado en el CTE DB HE 4, apartado 3.4.2. Losacumuladores pueden ser: de acero vitrificado (inferior a 1000 l), de acero con tratamiento epoxídico, deacero inoxidable, de cobre, etc. Cada acumulador vendrá equipado de fábrica de los necesarios manguitosde acoplamiento y bocas, soldados antes del tratamiento de protección. Preferentemente los acumuladoresserán de configuración vertical.E l acumulador estará enteramente recubierto con material aislante, y es recomendable disponer unaprotección mecánica en chapa pintada al horno, PRFV, o lámina de material plástico. Todos losacumuladores irán equipados con la protección catódica establecida por el fabricante. El sistema deberáser capaz de elevar la temperatura del acumulador a 60 ºC y hasta 70 ºC para prevenir la legionelosis. Elaislamiento de acumuladores de superfic ie inferior a 2 m2 tendrá un espesor mínimo de 3 cm, paravolúmenes superiores el espesor mínimo será de 5 cm. La uti l ización de acumuladores de hormigónrequerirá la presentación de un proyecto firmado por un técnico competente.- Sistema de intercambio: cumplirá lo especificado en el CTE DB HE 4, apartado 3.4.3. Losintercambiadores para agua caliente sanitaria serán de acero inoxidable o de cobre. El intercambiadorpodrá ser de tipo sumergido (de serpentín o de haz tubular) o de doble envolvente. Deberá soportar lastemperaturas y presiones máximas de trabajo de la instalac ión. Los tubos de los intercambiadores de calortipo serpentín sumergido tendrán diámetros interiores inferiores o iguales a una pulgada. El espesor delaislamiento del cambiador de calor será mayor o igual a 2 cm.- Circuito hidráulico: constituido por tuberías, bombas, válvulas, etc., que se encarga de establecer elmovimiento del fluido caliente hasta el sistema de acumulación. En cualquier caso los materialescumplirán lo especificado en la norma ISO/TR 10217. Según el CTE DB HE 4, apartado 3.2.2.4, el c ircuitohidráulico cumplirá las condic iones de resistencia a presión establecidas.Tuberías. Cumplirán lo especificado en el CTE DB HE 4, apartado 3.4.5. En sistemas directos se usará cobreo acero inoxidable en el c ircuito primario, admitiendo de material plástico acreditado apto para estaaplicación. El material de que se constituyan las señales será resistente a las condic iones ambientales yfunc ionales del entorno en que estén instaladas, y la superfic ie de la señal no favorecerá el depósito de

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 86: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

polvo sobre ella. En el c ircuito secundario (de agua caliente sanitaria) podrá usarse cobre, acero inoxidabley también materiales plásticos que soporten la temperatura máxima del c ircuito. Las tuberías de cobre seránde tubos estirados en frío y uniones por capilaridad. Para el calentamiento de pisc inas se recomienda quelas tuberías sean de PVC y de gran diámetro. En ningún caso el diámetro de las tuberías será inferior aDIN15. El diseño y los materiales deberán ser tales que no permitan la formación de obturaciones odepósitos de cal en sus c ircuitos.Bomba de c irculación. Cumplirá lo especificado en el CTE DB HE 4, apartado 3.4.4. Podrán ser en línea,de rotor seco o húmedo o de bancada. En c ircuitos de agua caliente sanitaria, los materiales seránresistentes a la corrosión.Las bombas serán resistentes a las averías producidas por efecto de las incrustaciones calizas, resistentes a lapresión máxima del c ircuito.Purga de aire. Cumplirán lo especificado en el CTE DB HE 4, apartado 3.4.8. Son botellones dedesaireación y purgador manual o automático. Los purgadores automáticos tendrán el cuerpo y tapa defundic ión de hierro o latón, el mecanismo, flotador y asiento de acero inoxidable y el obturador de gomasintética. Asimismo resistirán la temperatura máxima de trabajo del c ircuito.Vasos de expansión. Cumplirán lo especificado en el CTE DB HE 4, apartado 3.4.7. Pueden ser abiertos ocerrados. El material y tratamiento del vaso será capaz de resistir la temperatura máxima de trabajo. Losvasos de expansión abiertos se construirán soldados o remachados en todas sus juntas, y reforzados. Tendránuna salida de rebosamiento. En caso de vasos de expansión cerrados, no se aislara térmicamente la tuberíade conexión.- Válvulas: cumplirán lo especificado en el CTE DB HE 4, apartado 3.4.6. Podrán ser válvulas de esfera, deasiento, de resorte, etc. Según CTE DB HE 4, apartado 3.2.2.5, para evitar flujos inversos es aconsejable lauti l ización de válvulas antirretorno.- Sistema de drenaje: se evitará su congelación, dentro de lo posible.- Material aislante: fibra de vidrio, pinturas asfálticas, chapa de aluminio, etc.- Sistema de energía auxil iar: para complementar la contribución solar con la energía necesaria para cubrirla demanda prevista en caso de escasa radiación solar o demanda superior al previsto.- Sistema eléctrico y de control: cumplirá con el Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión (REBT) ycon lo especificado en el CTE DB HE 4, apartado 3.4.10.- Fluido de trabajo o portador: según el CTE DB HE 4, apartado 3.2.2.1, podrá uti l izarse aguadesmineralizada o con aditivos, según las condic iones c limatológicas. pH a 20 °C entre 5 y 9. El contenidoen sales se ajustará a lo especificado en el CTE.- Sistema de protección contra heladas según el CTE DB HE 4, apartado 3.2.2.2.- Dispositivos de protección contra sobrecalentamientos según el CTE DB HE 4, apartado 3.2.2.3.1.- Productos auxil iares: l iquido anticongelante, pintura antioxidante, etc.- Sistemas solares prefabricados:Equipos completos y l istos para instalar, bajo un solo nombre comercial. Pueden ser compactos o partidos.Los materiales de la instalac ión soportarán la máxima temperatura y presiones que puedan alcanzarse.E n general, se realizará la comprobación de la documentación de suministro en todos los casos,comprobando que coincide lo suministrado en obra con lo indicado en el proyecto:Sistema solares prefabricados: el fabricante o distribuidor ofic ial deberá suministrar instrucciones para elmontaje y la instalac ión, e instrucciones de operación para el usuario.Sistemas solares a medida: deberá estar disponible la documentación técnica completa del sistema,instrucciones de montaje, funcionamiento y mantenimiento, así como recomendaciones de servic io.Asimismo se realizará el control de recepción mediante distintivos de calidad y evaluaciones de idoneidadtécnica:- Sistema de captación:E l captador deberá poseer la certificación emitida por organismo competente o por un laboratorio deensayos (según RD 891/1980 y la Orden de 28 julio de 1980).Norma a la que se acoge o según la cual está fabricado.Documentac ión del fabricante: debe contener instrucciones de instalac ión, de uso y mantenimiento en elidioma del país de la instalac ión.Datos técnicos: esquema del sistema, situación y diámetro de las conexiones, potencia eléctrica y térmica,dimensiones, tipo, forma de montaje, presiones y temperaturas de diseño y límites, tipo de protección contrala corrosión, tipo de fluido térmico, condic iones de instalac ión y almacenamiento.Guía de instalac ión con recomendaciones sobre superfic ies de montaje, distancias de seguridad, tipo deconexiones, procedimientos de aislamiento de tuberías, integración de captadores en tejados, sistemas dedrenaje.Estructuras soporte: cargas de viento y nieve admisibles.T i po y dimensiones de los dispositivos de seguridad. Drenaje. Inspección, l lenado y puesta en marcha.Check-list para el instalador. Temperatura mínima admisible sin congelación. Irradiación solar desobrecalentamiento.Documentación para el usuario sobre funcionamiento, precauciones de seguridad, elementos de seguridad,mantenimiento, consumos, congelación y sobrecalentamiento.Etiquetado: fabricante, tipo de instalac ión, número de serie, año, superfic ie de absorc ión, volumen defluido, presión de diseño, presión admisible, potencia eléctrica.En general, las piezas que hayan sufrido daños durante el transporte o que presenten defectos no apreciadosen la recepción en fábrica serán rechazadas. Asimismo serán rechazados aquellos productos que nocumplan las características mínimas técnicas prescritas en proyecto.Las aperturas de conexión de todos los aparatos y máquinas estarán convenientemente protegidas durante eltransporte, almacenamiento y montaje, hasta que no se proceda a la unión, por medio de elementos detaponamiento de forma y resistencia adecuada para evitar la entrada de cuerpos extraños y suciedades delaparato. Los materiales situados en intemperie se protegerán contra los agentes ambientales, en particularcontra el efecto de la radiación solar y la humedad. Las piezas especiales, manguitos, gomas deestanquidad, etc., se guardarán en locales cerrados.Se deberá tener especial precaución en la protección de equipos y materiales que puedan estar expuestos aagentes exteriores especialmente agresivos producidos por procesos industriales cercanos.

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 87: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

Especial cuidado con materiales frágiles y delicados, como luminarias, mecanismos, equipos de medida,que deberán quedar debidamente protegidos. Todos los materiales se conservarán hasta el momento de suinstalac ión, en la medida de lo posible, en el interior de sus embalajes originales.

Prescripciones en cuanto a la ejecución por unidades de obra

Condic ionesprevias

Antes de su colocación, todas las canalizaciones deberán reconocerse y l impiarse de cualquier cuerpoextraño. Durante el montaje, se deberán evacuar de la obra todos los materiales sobrantes de trabajosefectuados con anterioridad, en particular de retales de conducciones y cables.

Condic iones ycaracterísticas deejecución

En general, se tendrán en cuenta las especificaciones dadas por los fabricantes de cada uno de loscomponentes. En las partes dañadas por roces en los equipos, producidos durante el traslado o el montaje,se aplicará pintura rica en zinc u otro material equivalente. Todos los elementos metálicos que no esténdebidamente protegidos contra la oxidación, serán recubiertos con dos manos de pintura antioxidante.Cualquier componente que vaya a ser instalado en el interior de un recinto donde la temperatura puedacaer por debajo de los 0 ºC, deberá estar protegido contra heladas.- Sistema de captación:Se recomienda que los captadores que integren la instalac ión sean del mismo modelo.Preferentemente se instalarán captadores con conductos distribuidores horizontales y sin cambios complejosde dirección de los conductos internos. Si los captadores son instalados en los tejados de edific ios, deberáasegurarse la estanquidad en los puntos de anclaje. La instalac ión permitirá el acceso a los captadores deforma que su desmontaje sea posible en caso de rotura. Se evitará que los captadores queden expuestos alsol por periodos prolongados durante su montaje. En este periodo las conexiones del captador deben estarabiertas a la atmósfera, pero impidiendo la entrada de suciedad.- Conexionado:Según el CTE DB HE 4, apartado 3.3.2.2, el conexionado de los captadores se realizará prestando especialatención a su estanquidad y durabil idad. Se dispondrán en fi las constituidas, preferentemente, por el mismonúmero de elementos, conectadas entre sí en paralelo, en serie ó en serie paralelo. Se instalarán válvulasde c ierre en la entrada y salida de las distintas baterías de captadores y entre las bombas. Además seinstalará una válvula de seguridad por cada fi la. Dentro de cada fi la los captadores se conectarán en serie óen paralelo, cuyo número tendrá en cuenta las l imitac iones del fabricante. Si la instalac ión esexclusivamente de ACS se podrán conectar en serie hasta 10 m2 en las zonas c limáticas I y II, hasta 8 m2en la zona c limática III y hasta 6 m2 en las zonas c limáticas IV y V.Los captadores se dispondrán preferentemente en fi las formadas por el mismo número de elementos.S e conectarán entre sí instalando válvulas de c ierre en la entrada y salida de las distintas baterías decaptadores y entre las bombas. Los captadores se pueden conectar en serie o en paralelo. El número decaptadores conexionados en serie no será superior a tres. En el caso de que la aplicación sea de aguacaliente sanitaria no deben conectarse más de dos captadores en serie.- Estructura soporte:Según el CTE DB HE 4, apartado 3.3.2.3, la estructura soporte del sistema de captación cumplirá lasexigencias del CTE en cuanto a seguridad estructural. Permitirá las dilatac iones térmicas, sin transferircargas a los captadores o al c ircuito hidráulico. Los puntos de sujeción del captador serán sufic ientes ennúmero, área de apoyo y posic ión relativa, para evitar flexiones en el captador. La propia estructura noarrojará sombra sobre los captadores. En caso de instalac iones integradas que constituyan la cubierta deledific io, cumplirán las exigencias de seguridad estructural y estanquidad indicadas en la partecorrespondiente del CTE y demás normativa de aplicación.- Sistema de acumulación solar:S e g ú n el CTE DB HE 4, apartado 3.3.3.1, el sistema de acumulación solar estará constituidopreferentemente por un solo depósito de configuración vertical, ubicado en zonas interiores, aunque podrádividirse en dos o más depósitos conectados entre sí. Se ubicará un termómetro de fác il lectura paracontrolar los niveles térmicos y prevenir la legionelosis. Para un volumen mayor de 2 m3, se instalaránsistemas de corte de flujos al exterior no intencionados.Los acumuladores se ubicarán preferentemente en zonas interiores. Si los depósitos se sitúan por encima dela batería de captadores se favorece la c irculación natural. En caso de que el acumulador estédirectamente conectado con la red de distribución de agua caliente sanitaria, deberá ubicarse untermómetro en un sitio c laramente visible. Cuando sea necesario que el sistema de acumulación solar estéformado por más de un depósito, estos se conectarán en serie invertida en el c ircuito de consumo o enparalelo con los c ircuitos primarios y secundarios equil ibrado. La conexión de los acumuladores permitirá sudesconexión individual sin interrumpir el funcionamiento de la instalac ión.- Sistema de intercambio:Según el CTE DB HE 4, apartado 3.3.4, en cada una de las tuberías de entrada y salida de agua delintercambiador de calor se instalará una válvula de c ierre próxima al manguito correspondiente.El intercambiador del c ircuito de captadores incorporado al acumulador solar estará situado en la parteinferior de este último.- Aislamiento:El material aislante se sujetará con medios adecuados, de forma que no pueda desprenderse de las tuberíaso accesorios El aislamiento no quedará interrumpido al atravesar elementos estructurales del edific io.Tampoco se permitirá la interrupción del aislamiento térmico en los soportes de las conducciones, quepodrán estar o no completamente envueltos en material aislante. El aislamiento no dejará zonas visibles detuberías o accesorios, quedando únicamente al exterior los elementos que sean necesarios para el buenfuncionamiento y operación de los componentes. Para la protección del material aislante situado enintemperie se podrá uti l izar una cubierta o revestimiento de escayola protegido con pinturas asfálticas,poliésteres reforzados con fibra de vidrio o chapa de aluminio. En el caso de depósitos o cambiadores decalor situados en intemperie, podrán uti l izarse forros de telas plásticas. Después de la instalac ión del aislantetérmico, los instrumentos de medida y de control, así como válvulas de desagües, volantes, etc., deberánquedar visibles y accesibles.- Circuito hidráulico:Según el CTE DB HE 4, apartado 3.3.3.2, las conexiones de entrada y salida se situarán evitando caminos

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 88: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

preferentes de c irculación del fluido. La conexión de entrada de agua caliente procedente delintercambiador o de los captadores al interacumulador, se realizará a una altura comprendida entre el 50%y el 75% de la altura total del mismo. La conexión de salida de agua fría del acumulador hacia elintercambiador o los captadores se realizará por la parte inferior de éste. La conexión de retorno deconsumo al acumulador y agua fría de red se realizará por la parte inferior y la extracción de agua calientedel acumulador se realizará por la parte superior.Según el CTE DB HE 4, apartado 3.3.5.2, la longitud de tuberías del c ircuito hidráulico será tan corta comosea posible, evitando los codos y pérdidas de carga. Los tramos horizontales tendrán siempre una pendientemínima del 1% en el sentido de la c irculación. Las tuberías de intemperie serán protegidas de formacontinua contra las acciones c limatológicas con pinturas asfálticas, poliésteres reforzados con fibra de vidrioo pinturas acríl icas.En general, el trazado del c ircuito evitará los caminos tortuosos, para favorecer el desplazamiento del aireatrapado hacia los puntos altos. En el trazado del c ircuito deberán evitarse, en lo posible, los sifonesinvertidos. Los c ircuitos de distribución de agua caliente sanitaria se protegerán contra la corrosión pormedio de ánodos de sacrific io.- Tuberías:La longitud de las tuberías del sistema deberá ser tan corta como sea posible, evitando al máximo los codosy pérdidas de carga en general. El material aislante se sujetará con medios adecuados, de forma que nopueda desprenderse de las tuberías o accesorios. Los trazados horizontales de tubería tendrán siempre unapendiente mínima del 1% en el sentido de c irculación. Las tuberías se instalarán lo más próximas posibles aparamentos, dejando el espacio sufic iente para manipular el aislamiento y los accesorios. La distanciamínima de las tuberías o sus accesorios a elementos estructurales será de 5 cm.Las tuberías discurrirán siempre por debajo de canalizaciones eléctricas que crucen o corran paralelamente.No se permitirá la instalac ión de tuberías en huecos y salas de máquinas de ascensores, centros detransformación, chimeneas y conductos de c limatización o venti lac ión. Los cambios de sección en tuberíashorizontales se realizaran de forma que se evite la formación de bolsas de aire, mediante manguitos dereducción excéntricos o el enrasado de generatrices superiores para uniones soldadas. En ningún caso sepermitirán soldaduras en tuberías galvanizadas. Las uniones de tuberías de cobre se realizarán mediantemanguitos soldados por capilaridad. En c ircuitos abiertos el sentido de flujo del agua deberá ser siempre delacero al cobre. Durante el montaje de las tuberías se evitaran en los cortes para la unión de tuberías, lasrebabas y escorias.- Bombas:Según el CTE DB HE 4, apartado 3.3.5.3, las bombas en línea se montarán en las zonas más frías delc ircuito, con el eje de rotación en posic ión horizontal. En instalac iones superiores a 50 m² se montarán dosbombas iguales en paralelo. En instalac iones de c limatización de pisc inas la disposic ión de los elementosserá la indicada en el apartado c itado.Siempre que sea posible las bombas se montaran en las zonas mas frías del c ircuito. El diámetro de lastuberías de acoplamiento no podrá ser nunca inferior al diámetro de la boca de aspiración de la bomba.Todas las bombas deberán protegerse, aguas arriba, por medio de la instalac ión de un fi l tro de malla o telametálica. Las tuberías conectadas a las bombas se soportarán en las inmediaciones de estas. El diámetro delas tuberías de acoplamiento no podrá ser nunca inferior al diámetro de la boca de aspiración de la bomba.En su manipulación se evitarán roces, rodaduras y arrastres.En instalac iones de pisc inas la disposic ión de los elementos será: el fi l tro deberá colocarse siempre entrebomba y los captadores y el sentido de la corriente ha de ser bomba-fi l tro-captadores.- Vasos de expansión:Según el CTE DB HE 4, apartado 3.3.5.4, los vasos de expansión se conectarán en la aspirac ión de labomba, a una altura tal que asegure el no desbordamiento del fluido y la no introducción de aire en elc ircuito primario.En caso de vaso de expansión abierto, la diferencia de alturas entre el nivel de agua fría en el depósito y elrebosadero no será inferior a 3 cm. El diámetro del rebosadero será igual o mayor al diámetro de la tuberíade l lenado.- Purga de aire:Según el CTE DB HE 4, apartado 3.3.5.5, se colocarán sistemas de purga de aire en los puntos altos de lasalida de baterías de captadores y en todos aquellos puntos de la instalac ión donde pueda quedar aireacumulado.Se colocaran sistemas de purga de aire en los puntos altos de la salida de batería de captadores y en todoslos puntos de la instalac ión donde pueda quedar aire acumulado. Las líneas de purga deberán estarcolocadas de tal forma que no se puedan helar y no se pueda acumular agua en las líneas. Los botell inesde purga estarán en lugares accesibles y, siempre que sea posible, visibles. Se evitará el uso de purgadoresautomáticos cuando se prevea la formación de vapor en el c ircuito.

Control deejecución,aceptación ygarantías decalidad

Durante la ejecución se controlará que todos los elementos de la instalac ión se instalen correctamente, deacuerdo con el proyecto, con la normativa y con las instrucciones expuestas anteriormente.Al final de la obra, se deberá l impiar perfectamente todos los equipos, cuadros eléctricos, etc., de cualquiertipo de suciedad, dejándolos en perfecto estado. Una vez instalados, se procurará que las placas decaracterísticas de los equipos sean visibles. Al término de la instalac ión, e informada la direcciónfacultativa, el instalador autorizado emitirá la documentación reglamentaria que acredite la conformidad dela instalac ión con la Reglamentación vigente.

Conservación ymantenimiento

Durante el tiempo previo al arranque de la instalac ión, si se prevé que este pueda prolongarse, se procederáa taponar los captadores. Si se uti l iza manta térmica para evitar pérdidas nocturnas en pisc inas, se tendrá encuenta la posibil idad de que proliferen microorganismos en ella, por lo que se deberá l impiarperiódicamente.

Criterios demedic ión yvaloración

Si en el presupuesto del proyecto en el que se integra este pliego de condic iones, o en el contrato de obra asuscribir no se especificasen los criterios oportunos, se adoptarán las siguientes pautas de medic ión yvaloración: Unidad de equipo completamente terminado; todos los elementos específicos de lasinstalac iones, como captadores, acumuladores, inversores, estructuras, etc., se medirán por unidad

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo

Page 89: Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del ...CERRAMIENTOS DE SEPARACION CON OTROS EDIFICIOS 2.4.- SISTEMA DE ... de la misma, sus técnicos y encargados, ... directamente

instalada. El resto de elementos necesarios para completar dicha instalac ión, se medirán y valoraránsiguiendo las recomendaciones establecidas en la subsección Electric idad: baja tensión y puesta a tierra.Los elementos que no se encuentren contemplados en cualquiera de los dos casos anteriores se medirán yvalorarán por unidad de obra proyectada realmente ejecutada.

Compatibil idadentre losproductos,elementos ysistemasconstructivos

Para prevenir el fenómeno electroquímico de la corrosión galvánica entre metales con diferente potencial,se adoptarán las siguientes medidas:Evitar el contacto entre dos metales de distinta actividad. En caso de no poder evitar el contacto, se deberáseleccionar metales próximos en la serie galvánica.Aislar eléctricamente los metales con diferente potencial.Evitar el acceso de agua y oxígeno a la zona de unión de los dos metales.Según el CTE DB HE 4 apartado 3.2.2, se instalarán manguitos electrolíticos entre elementos de diferentesmateriales para evitar el par galvánico. Cuando sea imprescindible usar en un mismo c ircuito materialesdiferentes, especialmente cobre y acero, en ningún caso estarán en contacto, debiendo situar entre ambosjuntas o manguitos dieléctricos.Los materiales de la bomba del c ircuito primario serán compatibles con las mezclas anticongelantes y conel fluido de trabajo. No se admitirá la presencia de componentes de acero galvanizado para permitirelevaciones de la temperatura por encima de 60 ºC. Cuando el material aislante de la tubería y accesoriossea de fibra de vidrio, deberá cubrirse con una protección no inferior a la proporc ionada por unrecubrimiento de venda y escayola. En los tramos que discurran por el exterior se terminará con pinturaasfáltica.

Prescripciones sobre verificaciones en el edificio terminado

Concluidas las pruebas y la puesta en marcha se pasará a la fase de la Recepción Provisional de la instalac ión, no obstante elActa de Recepción Provisional no se firmará hasta haber comprobado que todos los sistemas y elementos han funcionadocorrectamente durante un mínimo de un mes, sin interrupciones o paradas.

Indicar lugar, a Marzo de 2.012

Fdo.: Pilar Fuste CapitelArquitecta

Proyecto Básico y de Ejecución de Vivienda Unifamiliar entre medianeras en Calle-Demo de Ciudad-Demo

Pilar Fuste Capitel. Arquitecta colegiado nº0000 del Colegio Oficial de Arquitectos de Colegio-Demo