pex installation instruc spanish - sharkbite.mx · diseño normalizado bajo ansi/nsf-61 y asse 1061...

13

Upload: vuongxuyen

Post on 04-Oct-2018

219 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2

Índice

Introducción..........................................................................................................3

Ejecución de una conexión de abrazadera a encastre estriado SharkBite®..6

Datos técnicos.......................................................................................................10

Normas y garantía.................................................................................................12

Ejecución de una conexión con conector a presión SharkBite®.....................5

Lo correcto y lo incorrecto con tubos PEX SharkBite® ..................................9

Métodos de formación reticulada ......................................................................10

Sugerencias de instalación...................................................................................10

Typos de instalación de plomería........................................................................4

Características y benefi cios de los tubos SharkBite®

Características y benefi cios de conectores a presión SharkBite®

Características y benefi cios de conexiones con abrazadera a encastre estriado

Sistema de conexión con abrazaderaCalibración de la herramienta para abrazaderas Extracción de una abrazadera Sistema de conexión con aro indentado

Conformación a normas de los tubos PEX SharkBite®...............................................11Presión máxima de servicio Expansión térmica Dimensiones, radio de curvatura y capacidad de los tubosDatos de caída de presión

Apoyo adecuadoInstalación en concreto

Conexión con tubo PEX SharkBite®

Línea troncal y ramifi cacionesCon distribuidor centralCombinadoCircuito completo

Combine accesorios, conectores a presión, distribuidores y válvulas SharkBite® con tubos PEX SharkBite® para ejecutar una instalación completa e integral de plomería interna residencial o comercial de la manera más rápida. Solicite el catálogo completo de productos o conéctese a www.sharkbite.com.

Una División de Reliance Worldwide Corporation

Cváino co

3

Introducción

Características y benefi cios de los tubos PEX Sharkbite®

Características y benefi cios de conectores a presión Sharkbite®

Características y benefi cios de conectores estriados SharkBite®

Características y benefi cios de las válvulas SharkBite®

Características y benefi cios de las herramientas SharkBite® para PEX

Esta es una guía para que los profesionales de plomería puedan familiarizarse con el sistema de conexiones SharkBite® y con los métodos recomendados de instalación de tubos de polietileno reticulado (PEX) SharkBite®. Los tubos PEX SharkBite® son compatibles con conectores a presión, conectores estriados, distribuidores y válvulas SharkBite®.

Los tubos PEX SharkBite® son excelentes para plomería general y sistemas de calefacción de calor radiante e hidráulicos, ya que ofrecen muchas ventajas con respecto a las tuberías rígidas tradicionales. La combinación de conectores a presión, distribuidores, válvulas y tubos PEX SharkBite® es el medio MÁS RÁPIDO instalar plomería en proyectos residenciales o comerciales. Si el COSTO DE MATERIALES es una prioridad puede utilizarse conectores estriados SharkBite® con abrazaderas o aros indentados. Además hay varios tipos de válvulas y distribuidores con conectores estriados en la línea de productos SharkBite® para ofrecer un sistema completo e integrado de plomería interna único en el mercado (Total Rough-In Solution™).

Flexibles: • Fáciles de instalar y reparar.Silenciosos: • Mínimo ruido por golpe de ariete en la circulación de agua. Resistente a la corrosión y a la acumulación de sarro: • Mejora las condiciones de servicio del sistema de plomería.

Menos accesorios utilizados: • Reduce el costo total de instalación. Menos empalmes: • Reduce la necesidad de reparaciones. Prueba inmediata de presión: • No es necesario esperar que se seque el pegamento o se enfríen las soldaduras.

La facilidad de la conexión instantánea: • No hace falta soldar ni usar abrazaderas, empalmes ni pegamento. Conectores aprobados para 200 PSI y 200 ˚F (93 ˚C): • Duración y calidad demostradas.Aptos para tubería de cobre, CTS CPVC y PEX: • Se conectan los tres tipos en cualquier combinación. Revestimiento integral de tubos para instalaciones con PEX: • Un sistema integrado de plomería significa que no hay componentes sueltos y las conexiones son seguras.Diseño normalizado, listo para inspecciones: • La inspección de la instalación es una preocupación menos. Cuerpo compacto de latón resistente a la corrosión: • La solidez de un accesorio resistente a la corrosión y durable. Diseño normalizado bajo ANSI/NSF-61 y ASSE 1061 para uso con agua potable y agua para calefacción hidráulica: • Alta calidad de diseño y fabricación. Aprobado para uso subterráneo y embutido sin paneles de acceso. Diseñado para distribución de agua potable y sistemas de calefacción hidráulico y por calor radiante.

Amplia línea de conectores y distribuidores • Los conectores estriados son la opción más económica.

La línea incluye válvulas esféricas, reguladores y termostáticas de mezcla: • Conectores a presión (integrales y de encastre) o conectores estriados.

Herramienta de indentación (una sola herramienta para todas las medidas de aros de indentación) • Menor costo de equipos y ahorro de tiempo. • Se usa con una sola mano (deja una mano libre para manejar el aro).Sistema de aros de indentación (componentes reforzados, con herramientas y caja): • Incluye 5 bocas intercambiables y un calibre.

{

{

{

{

{}

}

}

}

}

4

Sistemas de plomeríaEl sistema de conexiones SharkBite® ofrece la única solución completa e integral (Total Rough-in Solution™) que incluye una línea completa de válvulas, conectores a presión, tubos PEX y componentes y herramientas para instalación con PEX. El sistema SharkBite® ofrece tres opciones para instalación de tuberías de polietileno reticulado (PEX): Línea troncal y ramifi caciones, con distribuidor central o combinado. Esto se ilustra en los diagramas siguientes.

El sistema de línea troncal y ramificaciones con tubos y conecto-res a presión SharkBite ofrece el medio más rápido y fácil para instalar la plomería entre el medidor y los artefactos.

Tubo de cobre Tubo de CPVCTubo PEX

Tina/Ducha

Artefacto

Artefacto

Válvulas en Ángulo

EB35 Regulador

Codo con Base de Sujeción

Conectores a Presión

Artefacto

Artefacto

Codo con Base de Sujeción Tina/Ducha

Tubo PEX

Tubo de CPVC

EB35 Regulador

Tubo de cobre

Válvulas en Ángulo

El sistema con distribuidor central y compo-nentes PEX tradicionales (distribuidores, conectores, aros de indentación, etc.) es la opción con menor costo de materiales. En caso de que sea necesario usar accesorios especia-les (tal como codos con brida), los conectores a presión SharkBite son una opción más rápida y eficaz que los accesorios convencionales y cuestan aproximadamente lo mismo.

Colectores de Cobre (Conectores a Presión o PEX Accesorios)

La instalación combinada con conectores a presión y distribuidores SharkBite ofrece mayor versatilidad. En caso de que sea necesario usar accesorios especiales (tal como codos con brida), los conectores a presión SharkBite son una opción más rápida y eficaz que los acceso-rios convencionales y cuestan aproximada-mente lo mismo.

Artefacto

Artefacto

Tina/Ducha

Tina/Ducha

Artefacto

Tubo PEX

Tubo de cobre

Válvulas en Ángulo

Válvulas en Ángulo

EB35 Regulador

Tubo de CPVC

Conectores a Presión

Codos con Base de Sujeción

Distribuidor (con conexiones estriadas o a presión)

SharkBite®

3/4"

3/4" SharkBite®

1/2"

SharkBite®

SharkBite®

SharkBite®

SharkBite®

El sistema con instalación de circuito completo PEX tradicionales (distribuidores, conectores, aros de indentación, etc.) es la opción con menor costo de materiales. En caso de que sea necesario usar accesorios especiales (tal como codos con brida), los conectores a presión SharkBite son una opción más

Artefacto

Artefacto

Artefacto

Válvulas en Ángulo

Tubo PEX

Válvulas en Ángulo

Tubo PEX

Tubo de cobre

EB35 Regulador

Colectores con Conexión Estriada y Válvulas Esféricas

Lavarropas

5

Ejecución de una conexión con conector a presión SharkBite®

La combinación de conectores a presión y tubo PEX SharkBite® es la opción más rápida y fácil para la instalación desde el medidor hasta el artefacto.

Corte el tubo con la herramienta de corte entre los extremos de las marcas SharkBite® de 1” a lo largo del tubo. Estas marcas impresas son una guía visual para comprobar si el tubo se ha introducido completamente en el conector. Asegurarse de cortar el tubo a escuadra. Asegurarse de que el tubo no tenga bordes irregulares ni abrasiones que puedan causar daño al anillo-O y fugas de agua.

Los conectores a presión SharkBite® vienen con revestimiento integrado de soporte para tubo. Verifi car que dicho revestimiento de soporte esté correctamente ubicado. El revestimiento refuerza el tubo PEX para evitar su deformación.

Introducir el tubo en el conector hasta que llegue al tope. El extremo de la marca impresa de SharkBite® debe quedar a ras del extremo del aro de encastre. La conexión será segura solamente si el extremo del tubo hace contacto con el tope.

Paso 1.

Paso 2.

Paso 3.

Nota: Instalar el conector a presión SharkBite®

separado al menos 1” para facilitar el desmontaje de la conexión.

6

Ejecución de una conexión de abrazadera a encastre estriado SharkBite®

El uso de componentes PEX tradicionales (distribuidores, conectores, aros de indentación, etc.) es la opción con menor costo de materiales.

Corte el tubo a medida con la herramienta de corte, asegurándose de que el corte se haga a escuadra. Un corte irregular o desparejo podría debilitar la conexión, dañar el anillo-O.

Pase una abrazadera sobre el tubo hasta una distancia de aproximadamente 2” del extremo.

Empuje el tubo sobre el conector estriado hasta que toque el resalto de tope. Coloque la abrazadera a una distancia de 1/8” a 1/4” del extremo del tubo. Esta distancia asegura que la abrazadera quede directamente sobre las estrías del conector.

Verifi que visualmente que la conexión esté correctamente realizada.

Coloque la boca de la herramienta sobre las pestañas en relieve de la abrazadera y aprete la herramienta.

La herramienta es compatible con todas las medidas de abrazaderas. Se puede usar con una mano para tener la otra libre para sostener la abrazadera en su lugar. No retire la herramienta antes de que la abrazadera quede bien ajustada. El uso de una herramienta bien calibrada elimina la necesidad de verifi car cada conexión con un calibre.

Paso 1.

Paso 2.

Paso 3.

Paso 5.

Paso 4.

7

Verifi car la calibración de la herramienta para abrazaderas

Calibración de la herramienta para abrazaderas

Extracción de una abrazadera o de la conexión completa

Verifi car la herramienta para abrazaderas con un calibre antes de la primera y de la última abrazadera ajustada.

Si el calibre continúa más allá de la parte de PASA (GO), la herramienta debe volver a calibrarse de la siguiente manera:

Destrabe la abrazadera haciendo palanca con un destornillador de punta plana bajo la pestaña de la abrazadera. Con una pinza o una herramienta de extracción tome la pestaña y tire de ella.

1. Cerre la herramienta e introduzca el calibre en la abertura de la boca.

1. La parte de PASA (GO) en la abertura de boca de la herramienta.

3. Girar en sentido antihorario el perno excéntrico de la herramienta hasta que la boca de la misma haga contacto con el calibre. Vuelva a ajustar la tuerca.

2. Afl ojar la tuerca.

2. El calibre debe detenerse en la línea de NO PASA (NO-GO) para que la conexión sea correcta.

Nota: Antes de efectuar una nueva conexión cortar la longitud del tubo SharkBite® que formaba parte de la conexión con la abrazadera.

ADVERTENCIALas herramientas fuera de calibración podrían hacer conexiones que no duren con el tiempo y produzcan fugas.

8

Ejecución de una conexión de conector estriado con aro de indentación SharkBite®

El uso de componentes PEX tradicionales (distribuidores, conectores, aros de indentación, etc.) es la opción con menor costo de materiales.

Corte el tubo a medida con la herramienta de corte, asegurándose de que el corte se haga a escuadra. Un corte irregular o desparejo podría debilitar la conexión.

Pase el aro sobre el tubo hasta una distancia de aproximadamente 2” del extremo del mismo.

Empuje el tubo sobre el conector estriado hasta que toque el resalto de tope. Coloque el aro a una distancia de 1/8” a 1/4” del extremo del tubo. Esta distancia asegura que el aro quede directamente sobre las estrías del conector.

Verifi que con el calibre que la conexión esté correctamente ajustada. El calibre de la medida correspondiente debería entrar fácilmente en el aro indentado.

Aprete el aro con la herramienta de indentación. Las mordazas de indentación son intercambiables y vienen para medidas de aro de 3/8”, 1/2”, 5/8”, 3/4” y 1”.

Paso 1.

Paso 2.

Paso 3.

Paso 5.

Paso 4.

9

Lo correcto y lo incorrecto con tubos PEX SharkBite®

Para agua potable y circuito hidráulico de calefacción

Lo correcto}• Use tubos PEX SharkBite® únicamente para distribución de agua fría y caliente.• Instale siempre las tuberías PEX SharkBite® de acuerdo con las normas de plomería correspondientes. • Realize la prueba bajo presión una vez terminada la instalación• Instale las líneas de agua caliente y fría separadas. • Use exclusivamente conectores y accesorios aprobados para instalaciones con componentes PEX SharkBite®. • Deje un excedente de tubo en ambos extremos del tramo para facilitar las conexiones.

• Asegurerse de que la tubería esté bien soportada para evitar esfuerzos de tracción y expansión y contracción térmicas. • Tome precauciones para no dañar la tubería PEX SharkBite® antes y durante la instalación. • Use revestimiento de tubos SharkBite® con conectores y empalmes SharkBite®. (a excepción de conectores de 1/4”)

{

Lo incorrecto• No use herramientas fi losas para abrir las cajas de productos PEX SharkBite® ya que podría dañarse el contenido. • No use componentes PEX para líneas de gas natural, propano, combustible ni otro tipo de fl uido o producto químico. Los tubos PEX SharkBite® (sin barrera de oxígeno) se deben usar exclusivamente para agua potable. No son aptos para ningún otro uso. • No deje que se congele. Los tubos SharkBite® son resistentes al congelamiento, pero no son a prueba de congelamiento. Los tubos empotrados en concreto expuestos a congelamiento probablemente sufrirán daños, al igual que el concreto. En tuberías no empotradas que se congelen, se dañarán las conexiones y los distribuidores. Llevar a cabo una prueba de presión antes de volver a poner en servicio instalaciones que fueron expuestas al congelamiento.• No lleve a cabo una prueba de presión a temperatura de congelamiento. • No guarde ni instalar tuberías expuestas directamente a rayos ultravioleta (por ejemplo, luz solar). • No exponga los tubos directamente a una llama. No instalar tuberías cerca de lugares extremadamente calientes. • No use estos tubos a valores de presión que no sean los nominales o indicados por las normas y códigos. • No exponga estos tubos por tiempo prolongado a soluciones con cloro con una concentración superior a 4 ppm. • No use estos tubos en suelo contaminado. • No exponga la tubería a materiales que deterioren polietileno reticulado, bronce o cobre. Evite que entre en contacto con adhesivos. • No use con otros sistemas o tipos de conexiones y accesorios. • No instale a través de vigas metálicas o concreto sin colocar una funda protectora. • No instale tubos defectuosos o con fallas tales como: Marcas, cortes, raspaduras, residuos de grasa u otra sustancia química, decoloración.

• No use conectores ni accesorios defectuosos. • No use soportes débiles o soportes que puedan cortar el tubo. Los soportes de la tubería no deben tener bordes fi losos. • No usar soportes metálicos con bordes fi losos o abrasivos, ni soportes que puedan apretar o penetrar el tubo. El proveedor de SharkBite® ofrece soportes y abrazaderas aptas para uso con este sistema. • No deje el tubo tensionado en las conexiones. Evitar todo esfuerzo innecesario en el tubo y en los accesorios soportados con correas o abrazaderas. • No arrastre el tubo sobre suelo áspero, rocas ni otras superfi cies que puedan desgastar, cortar o dañar de cualquier manera el tubo. • No deje el tubo aplastado ni torcido. • No trate de enderezar ni formar el tubo con calor. Inspeccionar la tubería completa antes y después de la instalación. Todo tramo dañado o deformado debe cambiarse. Instalar los tubos PEX a una distancia vertical MÍNIMA de 12” y horizontal de 6” de objetos que puedan generar mucho calor tales como artefactos iluminación, conductos de escape de gas, artefactos de calefacción y motores eléctricos. Los conductos de circulación forzada de aire generalmente no se consideran fuentes de calor intenso. Estos lugares de instalación deberían ser inspeccionados nuevamente al fi nalizar la construcción y después de que se hayan instalado otros sistemas mecánicos en la obra. Los tubos de polietileno reticulado pueden instalarse en conductos de retorno de aire. Curvar el tubo a una distancia mínima de 2” del accesorio de conexión. Esto evitará que el accesorio actúe como punto de soporte de la tubería.

Respetar siempre el radio mínimo de curvatura. (véase la ilustración de la página 11)

{ }

10

0025 ft CASH ACME 02 BARRIER 1/2” SDR9 PEX5006 160PSI@73F - 100PSI@180F C1 WG 6.12.14=16:00

CSA B137.5 ANSI/AWWA C904 ASTM F876/877 (ASTM F1807,ASTM F2098,ASSE1061)

Evaluación de códigos

Longitud del tubo

Medida e identificación del tubo Lugar y fecha de fabricación

Fabricante

Opcional para tubos con barrera de oxígeno únicamente

El soporte adecuado de tubos PEX SharkBite® es importante para evitar que queden sometidos a esfuerzos excesivos. Para instalación vertical y horizontal es recomendable usar soportes cada 32” y dejar un juego libre en el tubo de 1/8” a 1/4” para compensar la expansión y contracción. Usar siempre use soportes de PEX y nunca use soportes con bordes fi losos.

La tubería de SharkBite® PEX puede ser sumergida en el concreto pero recomendamos estas pautas siguientes para asegurar una larga duración sin necesidad de mantenimiento de la instalación.

Los tubos PEX SharkBite tienen las siguientes marcas:

i. La reticulación es un proceso que cambia la estructura química del polietileno de alta densidad y se aplica en la fabricación de tubos PEX. Las cadenas de polímeros se enlazan entre sí en una red tridimensional como resultado de una reacción química. Las metodologías de fabricación se defi nen como PEX A, B, C y D. Al margen del método de fabricación, todos los tubos de polietileno reticulado cumplen con las mismas normas de uso residencial y comercial.

Soporte de tubos PEX SharkBite®

Instalación en el Concreto SharkBite® PEX

Métodos de formación reticulada

Datos técnicos de tubos PEX SharkBite®

Soporte típico aprobado para uso con PEX

• Protege el tubo con las mangas no metálicas al entrar o salir de la losa de hormigón. Una pieza de gran diámetro también funciona bien en esta aplicación.

• No permita uniones dentro de la losa. Use una longitud continua de SharkBite® PEX dentro de la losa y asegúrese de revisar si hay fugas antes de verter el hormigón.

Clasificación de polietilenos reticulados

Tipología Método Símbolo

A Química Reticulado con peróxido PEX-a

B Química Reticulación con silano PEX-b

C Física Reticulación por radiación (beta) PEX-c

D Química Reticulación con componentes azoicos PEX-d

Marcas en los tubos PEX SharkBite®:{ }

11

Los tubos PEX SharkBite® están aprobados por normas ASTM F-876, F-877, CSA B137.5 y por normas CSA B137.5 para uso con agua potable.

Dejar cierto juego libre en todo el tendido de los tubos PEX SharkBite® ya que se dilatan y se contraen con los cambios de temperatura. El índice de dilatación/contracción es de aproximadamente 1” por cada 100 pies de tubería, por cada 10 °F de cambio de temperatura (véase la siguiente fórmula). Es recomendable dejar curvas o rulos para compensar las fl uctuaciones de longitud por cambios de temperatura. El cambio de longitud por incremento de temperatura puede calcularse de la siguiente manera:

160psi @ 73.4°F (23°C)

100psi @ 180°F (80°C)

80psi @ 200°F (93°C)

∆L =α(L • ∆T)Donde: ∆L = variación de longitud en pulgadas ∆T = variación de temperatura en °F L = longitud original de la tubería en pies α = coefi ciente de dilatación lineal = (8 x 10-5 a 68 °F)

Ejemplo∆T = 10°F L = 100’ pies ∆ L = 0.08”

Datos técnicos de tubos PEX SharkBite® (continuación)

3/8" 1/2" 3/4" 1"

0.2 0.427 0.099 0.019 0.006

0.3 0.880 0.204 0.039 0.012

0.4 1.470 0.341 0.065 0.019

0.5 2.189 0.508 0.097 0.029

0.6 3.032 0.703 0.135 0.040

0.7 3.993 0.926 0.177 0.053

0.8 5.069 1.175 0.225 0.067

0.9 6.258 1.450 0.278 0.082

1 7.555 1.751 0.335 0.099

1.1 8.960 2.076 0.397 0.118

1.2 10.470 2.425 0.464 0.138

1.3 12.080 2.799 0.535 0.159

1.4 13.800 3.195 0.611 0.181

1.5 15.610 3.615 0.691 0.205

1.6 17.520 4.058 0.776 0.230

1.7 19.530 4.523 0.865 0.256

1.8 21.640 5.010 0.958 0.284

1.9 23.840 5.519 1.055 0.313

2 26.140 6.050 1.157 0.343

2.5 39.000 9.024 1.724 0.511

3 54.100 12.510 2.390 0.708

3.5 71.360 16.500 3.150 0.933

4 20.970 4.002 1.185

4.5 25.900 4.943 1.463

5 31.300 5.972 1.768

6 43.440 8.284 2.451

7 10.930 3.232

8 13.890 4.108

9 17.170 5.076

10 20.750 6.134

11 24.630 7.281

12 28.810 8.514

13 9.832

14 11.240

15 12.720

Caudal en galones/minuto

Caída de presión psi/100 pies de tubería

Certifi caciones

Expansión térmica

Curvas de expansión/contracción

Dimensiones, radio de curvatura y ca-pacidad de los tubos PEX SharkBite®

Presión máxima de servicio

Datos de caída de presión:{

{

{

{

{}

}

}

}

}

3/8" 0.5 0.35 4" 0.531/2" 0.625 0.475 5" 0.963/4" 0.875 0.671 7" 1.9

1" 1.125 0.885 10" 3.1

Diámetro nominal

Diám. externo (pulg.)

Diám. int. (pulg.)

Radio curvatura

Capacidad 100pies/Gal.

}{

12

Condiciones de devolución de productos

Cargos por reposición de stock y artículos devueltos para acreditación: • Artículos estándar del nuevo catálogo: 20% por reposición de stock si la devolución es únicamente para acreditación del monto. El cargo se reducirá al 10% si la devolución es para cambiar el artículo comprado por un error de especifi caciones. • Artículos especiales (con modifi caciones especiales): 25% como mínimo hasta el 50% como máximo de cargos por reposición de stock, según el grado de modifi cación (consulte con fábrica). Todos los cargos por reposición de stock son F.O.B. en Cullman, Alabama y aplicables a productos nuevos (que nunca fueron instalados). No aceptamos la devolución de válvulas que fueron usadas. Antes de devolver un producto debe obtenerse un número de autorización de devolución (R.G.A.) asignado por un representante de servicios al cliente. Este número debe fi gurar en el paquete o embalaje y en toda la documentación relacionada con el trámite de devolución. Los artículos deben enviarse con el franqueo pagado a 2400 7th Avenue SW, Cullman, Alabama, 35055, dirigidos a “Attn: Returns Department.” Toda información o correspondencia puede enviarse con el producto devuelto o individualmente por correo.

A. Reliance Worldwide Corporation, la Compañía, garantiza que los tubos PEX SharkBite®, conectores a presión SharkBite®, conectores estriados de latón PEX SharkBite®, distribuidores de cobre PEX SharkBite® y otros accesorios SharkBite® están libres de defectos de material y fabricación por los períodos especifi cados a continuación y siempre y cuando se utilicen e instalen de acuerdo con los requisitos mencionados más adelante. 1. Los tubos de polietileno reticulado PEX SharkBite® (con y sin barrera) están garantizados por veinticinco (25) años a partir de la fecha de fabricación. 2. Los conectores a presión de latón SharkBite® están garantizados por un período de veinticinco (25) años a partir de la fecha de fabricación. 3. Los conectores estriados de bronce PEX SharkBite® y los distribuidores de cobre PEX SharkBite® están garantizados por un período de sesenta (60) meses a partir de la fecha de fabricación. 4. Los demás accesorios y las válvulas vendidas por Reliance Worldwide Corporation como SharkBite® PEX y/o SharkBite® Connection System están garantizados por un período de veinticuatro (24) meses a partir de la fecha de fabricación. Los productos SharkBite® deben instalarse de acuerdo con normas de plomería, calefacción e instalaciones mecánicas, y según los códigos municipales, estatales o federales correspondientes.

La obligación de Reliance Worldwide Corporation bajo esta garantía es reparar o cambiar, a su entera discreción, cualquiera de los productos cubiertos por esta garantía, siempre y cuando se demuestre que el defecto proviene de los materiales o de la fabricación.

B. En el caso de que haya un problema o una fuga causada por productos defectuosos garantizados (no por problemas de instalación o uso incorrecto ni por daños causados en el lugar de instalación), se autorizará el pago de una cantidad preacordada para cubrir los materiales y la mano de obra de la reparación. En el caso de que ocurra una fuga en un distribuidor, comunicarse directamente con Reliance Worldwide Corporation. Reliance Worldwide Corporation garantiza únicamente los tubos, las válvulas, los accesorios, conectores y distribuidores que suministra. Reliance Worldwide Corporation no garantiza la conexión realizada con los componentes, cuya responsabilidad es exclusivamente de quien instala el sistema.

C. Para solicitar servicios de garantía de acuerdo con el párrafo B, comunicarse con Reliance Worldwide Corporation para recibir una autorización escrita de los servicios en un representante autorizado de Reliance Worldwide Corporation. Reliance Worldwide Corporation no reconocerá gastos de materiales, mano de obra y/o de envío por servicios de garantía a menos que se hayan autorizado previamente por escrito.

D. Condiciones para recibir servicios de la garantía anteriormente mencionada: 1. Aplicar técnicas de plomería, calefacción y sistemas mecánicos coherentes con los códigos edilicios vigentes y tal como se indica en nuestras guías de diseño e instalación de sistemas y boletines técnicos. Esto incluye la prueba del sistema bajo presión antes de tapar las tuberías con concreto o por otros medios. 2. Instalar y utilizar tubos PEX SharkBite® de Reliance Worldwide Corporation y el sistema de conexiones SharkBite® de Reliance Worldwide Corporation de acuerdo con las instrucciones y los manuales publicados por Reliance Worldwide Corporation. Queda entendido que toda falla causada por el congelamiento de fl uidos en la tubería no constituye un defecto de materiales ni de fabricación y por lo tanto no estará cubierta por esta garantía.

3. Instalar y utilizar tubos PEX SharkBite® de Reliance Worldwide Corporation y el sistema de conexiones SharkBite® de Reliance Worldwide Corporation donde la temperatura y la presión de servicio no sean superiores a la capacidad nominal indicada en la tubería. 4. Instalar y utilizar todos los productos SharkBite® de Reliance Worldwide Corporation en cumplimiento de todos los códigos edilicios de plomería e instalaciones mecánicas que corresponda. E. Toda evidencia de alteraciones, maltrato, negligencia, daños accidentales, daños por congelamiento o reparaciones no autorizadas de los productos SharkBite® de Reliance Worldwide Corporation anulará los términos y la cobertura de la garantía de dichos productos. Los términos de esta garantía excluyen específi camente las conexiones realizadas en obra. Reliance Worldwide Corporation, a su entera discreción, decidirá si la garantía queda anulada o se prestan los servicios en ella contemplados.

F. Si bien Reliance Worldwide Corporation suministra un sistema integral de plomería, es aceptable la utilización de tubos y/o accesorios de otras marcas siempre y cuando dichos productos cumplan con las normas ASTM y hayan sido aprobados y reconocidos por un laboratorio de ensayos independiente. Los productos de Reliance Worldwide Corporation utilizados en dicha instalación mixta seguirán contando con la cobertura de esta garantía. NOTA: Reliance Worldwide Corporation aceptará responsabilidad únicamente por defectos de materiales y fabricación de los productos de Reliance Worldwide Corporation. Los problemas con otros productos deben ser resueltos por el fabricante de los mismos.

G. Declaración de garantía. LA GARANTÍA EXPRESA AQUÍ MENCIONADA ES LA ÚNICA GARANTÍA QUE OFRECE Reliance Worldwide Corporation EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS MENCIONADOS EN EL PÁRRAFO A. Reliance Worldwide Corporation NO OFRECE NI ACEPTA RESPONSABILIDAD POR NINGUNA OTRA GARANTÍA, SE EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD COMERCIAL Y DE APTITUD PARA PROPÓSITOS PARTICULARES.

H. Limitación de recursos y responsabilidades. Los recursos mencionados anteriormente son los únicos ofrecidos bajo la garantía, por lo cual, Reliance Worldwide Corporation no asumirá ninguna responsabilidad por perjuicios directo, indirectos ni especiales, incluyendo lucro cesante, el costo de reparación o reemplazo de otros bienes que resultaran dañados por el funcionamiento defectuoso de los productos garantizados, otros costos de mano de obra, demoras, vandalismo, negligencia o fallas causadas por objetos extraños, condiciones del agua, efectos de otras sustancias químicas o cualquier otra causa que esté fuera del control de Reliance Worldwide Corporation. Esta limitación de aplica aunque Reliance Worldwide Corporation hubiera anticipado la posibilidad de que estos daños se presenten. Esta garantía quedará anulada si los productos se sometieran a maltrato, uso erróneo o instalación incorrecta. Es necesario presentar el recibo de compra para comprobar la vigencia del período de garantía.

En ciertos Estados no se permite la limitación de la duración de una garantía implícita y en ciertos Estados tampoco se permite la exclusión ni la limitación de perjuicios directos o indirectos. Por tal motivo, las mencionadas limitaciones podrían no aplicarse a su caso particular. Esta garantía limitada le proporciona derechos específi cos y usted puede también tener otros derechos que varían de un estado a otro. Compruebe sus derechos consultando las leyes estatales correspondientes. DENTRO DE LO PERMITIDO POR LEY ESTATAL, TODA GARANTÍA IMPLÍCITA QUE NO PUEDA EXCLUIRSE O LIMITARSE, INCLUYENDO GARANTÍA IMPLÍCITA DE APTITUD COMERCIAL O APTITUD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR, ESTARÁ LIMITADA A UN PERÍODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA ORIGINAL DE ENVÍO, SEGÚN FIGURE EN EL RECIBO DE COMPRA. SI NO PUDIERA DETERMINARSE LA FECHA DE ENVÍO, SE CONSIDERARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN.

I. DEVOLUCIÓN DE PRODUCTOS - ACREDITACIÓN DEL IMPORTE: No se aceptará la devolución de productos sin autorización previa. Toda acreditación se hará por el precio de la factura original menos los cargos por reacondicionamiento, empaquetamiento, etc. Los productos especiales u obsoletos no pueden devolverse.

NOTA: Los precios y términos están sujetos a cambio sin obligación de aviso previo y reemplazarán a las cotizaciones de productos que se hayan presentado anteriormente. Reliance Worldwide Corporation se reserva el derecho de cambiar o modifi car el diseño y/o la fabricación de un producto sin obligación de aviso previo ni obligación de trasladar dichas modifi caciones a productos vendidos anteriormente.

Condiciones y garantía

2727 Paces Ferry RoadBuilding Two Suite 1800Atlanta, GA 30339

Teléfono: 1-877-700-4242Fax: 1-877-700-4280

www.sharkbite.com

Distribuido por Reliance Worldwide Corporation