pésaj 2018-5778 - kosher.com.mx · 2 estimados amigos: estamos próximos a la festividad de...

44
B”H Manual de Pésaj para el consumidor Kosher Pésaj 2018-5778

Upload: vantuong

Post on 21-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

B”H

Manual de Pésaj para el consumidor Kosher

Pésa

j 201

8-57

78

2

Estimados amigos:

Estamos próximos a la festividad de Pésaj, en la cual la Torá permite únicamen-te el consumo de cereales no leudados, quedando prohibido el jametz. Están incluidos en esta categoría los panes, galletas y demás productos que conten-gan trigo, cebada y los otros cereales especificados en la Torá. Adicionalmente la Torá nos encomienda no tener el jametz en nuestra posesión durante Pésaj.

Si hace algunos años era muy simple saber qué producto contiene jametz y cuál no, con el desarrollo y los avances de los últimos años de la industria alimenti-cia, y con el uso de cada vez más ingredientes en la elaboración de productos para el consumo humano, se requiere de un gran conocimiento de procesos e ingredientes para poder garantizar que no contienen jametz, incluso en oca-siones teniendo que visitar e inspeccionar la planta de producción para poder asegurar al consumidor Kosher que el producto que llega a su mesa durante Pésaj es 100% libre de jametz.

Por ello en los últimos años el Comité de Kashrut se ha esforzado en realizar las inspecciones e investigaciones necesarias, e incluso producciones especiales cuando el caso lo amerita, para así poder ofrecer a nuestra Comunidad una gama completa de productos para Pésaj, desarrollándose así la tradicional venta anual de Pésaj que se realiza en el Templo Maguén David, así como en el Centro Maguén David.

Como complemento a nuestra venta de productos para Pésaj, ofrecemos a los miembros de nuestra Comunidad esta octava edición del Manual de Pésaj para el Consumidor Kosher, elaborado por R. Isaac Sitt del Departamento de Kashrut.

Este Manual incluye un listado de productos comunes con su estatus para Pésaj, así como las leyes básicas de Tebilá y Hejsher Kelim, las cuales son muy prácti-cas en la temporada de Pésaj.

Esperamos que este manual sea de ayuda para quienes lo consulten, y agrade-cemos cualquier sugerencia que pueda incluirse en ediciones posteriores.

VAAD HARABANIM KASHRUT MAGUÉN DAVID

Intr

oduc

ción

3

Hejsher Kelim:

Para poder utilizar en Pésaj los platos, utensilios, aparatos de cocina y objetos que estuvieron en contacto con alimentos jametz durante el año, es necesario que pasen por el proceso de ¨Hejsher kelim¨,

(procedimiento por el cual pasa un utensilio para hacerse kosher le Pésaj). Aunque estas leyes permiten el uso de dichos utensilios para Pésaj, los rabi-nos recomiendan tener instrumentos de cocina designados exclusivamente para los días de Pésaj siempre que sea posible.

A continuación, se describirán las normas de Hejsher de los diferentes ti-pos de utensilios.

Ollas, parrillas, platos y cubiertos

El Hejsher Kelim dependerá del material del cuál esté hecho éste para definir si puede o no pasar por el proceso de Hejsher.

Hej

sher

Kel

im

Material ¿Se puede hacerle hejsher?

Comentario

Madera

Metal

Porcelana

Plástico

Barro

No

No

Si la madera esta agrietada, no se le puede hacer hejsher.

Aunque algunas opiniones no lo permiten, adoptamos la opinión de la mayoría que sí lo permiten.

4

Cristal

Granito

Acrílico

Formica

Cerámica

Pyrex

Peltre

Teflón

Corel

Ver comentario

No

No

Ver comentario

Los sefaradim acostumbran utilizar los utensilios de cristal que usaron durante el año sin hejsher. Los ashkenazim no los utilizan aunque se les haga hejsher.

Aunque algunas opiniones no lo permiten, adoptamos la opinión de la mayoría que sí lo permiten.Los ashkenazim no los utilizan, aún con el proceso de hejsher

En caso de necesidad, consultar con su Rabino

Aunque algunas opiniones no lo permiten, adoptamos la opinión de la mayoría que sí lo permiten.

Aplican las mismas leyes que el cristal.

Material¿Se puede

hacerle hejsher? Comentario

Hej

sher

Kel

im

5

Cuando un utensilio se usó en caliente con un alimento sólido (sin líquidos) el proceso de Hejsher es por medio de libún jamur, el cual consiste en calentar el utensilio al rojo vivo. Al ser este proceso difícil de llevar a

cabo, no se deben usar estos utensilios en Pésaj. Algunos de ellos con estas características son las ollas y parrillas para asar, o el sartén que se usa con el aceite en aerosol (Pam).

En caso de utensilios que se usaron con líquidos en caliente se realizará Hejsher de la siguiente forma:

Suspender su uso de jametz por 24 horas1) Utensilios limpios por completo incluyendo el lugar donde se atornilla el man-

go, el cuál se debe desarmar para poder limpiarlo por completo.2) Introducirlos en agua hirviendo y dejarlos hasta que vuelva a hervir el agua.3) Sumergirlos en agua fría.

Hornos

Suspender su uso de jametz por 24 horas. 1) Limpiarlo completamente de cualquier residuo de comida con un limpiador

abrasivo (por ejemplo Easy-Off), especialmente en las esquinas y en el cris-tal de la puerta. No es necesario remover las decoloraciones negras que aparecen en las paredes del horno.

2) Una vez que el horno esté limpio hay que dejarlo prendido a una tempera-tura de 300 grados centígrados por dos horas.

Como las rejillas del horno se utilizan durante el año con jametz, para poder usarlas en Pésaj se debe poner una charola de Pésaj entre la rejilla y el reci-piente con el alimento a hornearse.

Hay opiniones rabínicas que no aceptan el Hejsher antes mencionado y condi-cionan el uso del horno a que los alimentos sean introducidos en una caja de metal herméticamente cerrada, en este caso es necesario limpiarlo completa-mente de cualquier residuo de comida con un limpiador abrasivo (por ejemplo Easy-Off), especialmente en las esquinas y en el cristal de la puerta. No es necesario remover las decoloraciones negras que aparecen en las paredes del horno. Aunque es meritorio seguir esta opinión, la otra opción está autorizada.

El que quiere seguir la opinión estricta y no puede conseguir la caja de metal, puede introducir a comida al horno bien tapada después de haber realizado el Hejsher antes mencionado.

Hej

sher

Kel

im

6

Hej

sher

Kel

im Estufas

Suspender el uso de jametz por 24 horas. 1) Rejillas: prender la flama durante 20 ó 30 minutos y poner un comal so-

bre ellas para que se expanda el calor.2) Quemadores: sólo es necesario limpiarlos.3) Parte baja de la estufa (donde están los quemadores): echarle agua

hirviendo después de haberla limpiado por completo.4) Verter agua fría sobre la estufa.

Horno de microondas

Suspender el uso de jametz por 24 horas. 1) Limpiarlo completamente.2) Introducir un vaso de agua con jabón y calentarlo por un lapso de 5 a

10 minutos.3) Toda la comida que sea introducida durante Pésaj deberá tener doble

cobertura (por ejemplo, dos bolsas de plástico).

Fregadero Suspender el uso de jametz en el mismo por 24 horas.

1) Secarlo completamente.2) Verter en él agua hirviendo y que caiga directamente sobre cada una

de sus partes. No es suficiente con derramar el agua en un solo punto y que se vaya expandiendo.

3) Verter agua fría sobre el fregaderoNota: Si se volvió a calentar agua para verterla, se debe volver a secar la superficie antes de hacerlo.

Molino de carne

Si el molino es utilizado solamente para carne no requiere Hejsher.Si éste es utilizado con trigo u otros ingredientes que pueden contener jametz, se le debe hacer Hejsher de la siguiente manera:

• Verificar que esté completamente limpio, desarmándolo por completo y quemando por medio de un soplete los residuos que no se puedan desprender. (por motivos de seguridad se recomienda no utilizar el soplete en su hogar).

• Otra opción para la eliminación de aquellos residuos es desarmarlo y limpiarlo lo mejor que se pueda y después poner el molino dentro de un horno prendiéndolo a su máxima temperatura por dos horas.

7

Hej

sher

Kel

im

En caso que se haya usado con cebolla o chile:• Suspender el uso de jametz en el mismo por 24 horas• Si los residuos de los alimentos se eliminaron por medio de un

soplete, se deberá hervir agua en una olla e introducir el molino, esperar hasta que vuelva el agua a hervir y retirar el molino para sumergirlo en agua fría.

• Si el molino fue quemado por completo por medio del soplete o si se introdujo dentro de un horno, no es necesario su inmersión en agua hirviendo.

Cubierta de cocinaSi no se ha utilizado para apoyar cosas calientes, es suficiente un lavado con agua y jabón.

Si se utiliza para apoyar cosas calientes se deberá seguir el siguiente proceso:1) Suspender el uso de jametz en el mismo por 24 horas. 2) Limpiarla por completo.3) Asegurarse de que esté seca.4) Verter sobre ella agua hirviendo y que caiga directamente sobre cada

una de sus partes. No es suficiente con derramar el agua en un solo punto y que se vaya expandiendo.

Nota: Si se volvió a calentar agua para verterla, se debe volver a secar la superficie antes de hacerlo.Si se teme que el agua pudiera dañar la cubierta, existe la opción de cubrirla completamente con plástico grueso (que no se rompa con facilidad), asegurán-dose de que no quede ningún líquido entre el plástico y la misma. Mesas Si éstas son de vidrio, no requieren Hejsher, según la tradición sefaradí. Si son de otro material, se deben utilizar poniendo un mantel de plástico para que la comida no llegue a estar en contacto directo con la mesa. Lo mismo aplica en las mesas de vidrio según la tradición asquenazí.

Utensilios no aptos para Hejsher • Los utensilios que se pudieran arruinar con el Hejsher no deben pa-

sar por el mismo, ya que el temor a que eso ocurra puede ocasionar que este proceso no se haga debidamente.

• Aquellos utensilios y aparatos que no puedan limpiarse por comple-to ya que puede quedar jametz acumulado. Ejemplo de esto son las botellas con cuello estrecho o la tapadera de la olla exprés.

8

Tebi

lat K

elim

¿Qué utensilios necesitan ser sumergidos en una Tebilá?Todos aquellos que entran en contacto con la comida.

¿Qué materiales son los que requieren Tebilá?

Material Necesita Tebilá BerajáMetal Si SiCristal Si SiMadera NoHueso NoPlástico NoPiedra NoPorcelana Si NoTeflón (utensilios de metal cubiertos de teflón) Si No

Preguntas frecuentes sobre Tebilat Kelim

Tebilat Kelim

Con motivo de Pésaj muchas personas compran nuevos utensilios para la cocina, por lo que creemos oportuno ofrecer en este espacio algunos lineamientos generales acerca de la mitzvá de Tebilat Kelim; si desea

mayores detalles, consulte con su rabino.

La mitzvá consiste en sumergir un utensilio en una tebilá o en el mar (no en un lago o río) antes de ser utilizado. El utensilio deberá estar limpio de cualquier residuo (incluyendo etiquetas del fabricante y residuos del pegamento).

Los utensilios de metal y vidrio requieren tebilá con su respectiva berajá (bendición), los de porcelana y cerámica requieren tebilá sin decir la bendi-ción, los utensilios de madera, plástico, piedra y barro no requieren tebilá.

El abrelatas y el destapador no requieren ser sumergidos en la tebilá.

Antes de sumergir los utensilios es necesario mojarse la mano con agua de la Tebilá y sostenerlos de manera que el agua entre en contacto con todo el utensilio

La bendición para los utensilios es la siguiente:

¨Baruj atá Ad--nai Eloh-enu Mélej Haolam asher kideshanu bemitzvotav vetzivanu al Tebilat Kelim¨

9

Tebi

lat K

elim

¿Si el dueño de la fábrica es judío necesitan Tebilá sus productos?No, en este caso no necesitan a menos de que un no judío lo haya adqui-rido y se le compre a él en cuyo caso requeriría Tebilá sin berajá. Sin em-bargo, si el dueño de la tienda es judío pero no el fabricante, sí necesitan ser sumergidos con berajá.

¿Puedo utilizar una vez los utensilios antes de sumergirlos en la Tebilá?No, incluso una sola vez está prohibido utilizarlos antes de ser sumergidos.

¿Es necesario remover todas las etiquetas adheridas a los utensilios antes de ser sumergidos?Sí es necesario, si ya hizo Tebilá y quedo adherida una etiqueta que no piensa quitar posteriormente y que normalmente no se remueve sirvió la Tebilá.

¿El teflón necesita Tebilá?En este caso a pesar de que está hecho de metal debido a que está cu-bierto con teflón requiere Tebilá sin berajá.

¿Es necesario que un judío sumerja los utensilios? ¿Puede ser un niño?Pueden realizarlo niños o gentiles si están en presencia de un judío adulto (mayor de 13 años de edad) para asegurar que los sumergieron. En el caso del niño, él puede decir la berajá, en el caso del gentil no se recita la berajá por lo que es recomendable que sumerja el dueño un utensilio primero, recite la berajá y que tenga pensamiento que sirva para los demás utensilios también.

¿En el caso de una botella se le puede hacer Tebilá mientras ésta está cerrada?En el caso de botellas o parecido es necesario abrir la botella y permitir que se llene de agua completamente, esto es una ley general para todos los utensilios que el agua debe de tocar todas sus partes.

¿Si tengo un utensilio muy grande puedo hacer Tebilá a la mitad y después a la otra mitad?Para Tebilát kelim a diferencia de Hagalá, es necesario que todo el uten-silio este sumergido al mismo tiempo. De no hacerlo así, no sirvió la Tebilá.

¿Si rento una vajilla de un gentil, es necesario hacerle Tebilá?En este caso no es necesario ya que el dueño sigue siendo el no judío. En este caso es necesario asegurarse que no existe ningún problema con los utensilios en cuanto a que se hayan utilizado con comida no kosher, o que se han de un material que no absorbe p.e. cristal para los sefaradim. Es recomendable rentar solamente utensilios que se usan en frio. En el caso de los cubiertos, se les puede hacer hagalá si se usaron en caliente con alimentos no Kosher.

10

Tebi

lat K

elim

¿Si compré café que viene en un recipiente de cristal es necesario vaciarlo?No es necesario aunque sea de metal. En el caso que la persona quiera volver a usarlo, si el frasco es de metal si requiere Tebilá y si es de cristal no es estrictamente necesario pero es recomendable sumergirlo.

¿Se puede hacer Tebilá en el mar?En el mar si se puede hacer Tebilá, en el caso de ríos y lagos es necesario consultar a un rabino especialista en el tema.

¿Si no hay Tebilá y necesito utilizar un utensilio qué hago?En el caso de que no tenga Tebilá y tenga necesidad de usar el utensilio se debe de regalar el utensilio al gentil por un tiempo definido y que él se lo preste.

¿Si estoy invitado en una casa que no sumergieron sus platos, puedo comer ahí?No.

¿Si olvidé recitar la berajá, la Tebilá sirve?Si a pesar de haber olvidado la berajá si sumergió el utensilio por com-pleto, es permitido usar el utensilio.

Lista de utensilios que generan duda

Nota.- Los aparatos eléctricos conviene dejarlos secar un tiempo para que se sequen antes de usarlos.

Lista de utensilios que generan dudaParrilla de shabat o comal

Requiere Tebilá sólo en caso de que se coloque comida directamente

Cafetera eléctrica Requiere Tebilá sin berajáSandwichera Requiere Tebilá sin berajáHornito Sólo requieren Tebilá las charolasMoldes de aluminio desechables No

Abrelatas, destapador, destapa corchos No

Rompenueces NoLicuadora Sólo requiere Tebilá las aspas y el vaso

Molino de kipeRequieren Tebilá sólo las partes que se desarman (en caso de usarlo sólo con comida cruda la Tebilá es sin berajá)

Hornillas Si se pone comida directamente se requiere Tebilá sin berajá

Charolas de servirNo, exceptuando en los casos que se coloque comida directamente en la charola o con un papelito.

11

En e

l mar

la v

ida

es m

ás s

abro

sa

En el mar la vida es más sabrosa

La lista de platillos que se pueden preparar con pescados es interminable, ya que su delicioso sabor encanta a cualquiera. Si a eso le añadimos su alto nivel proteínico, se vuelve un manjar. Sin embargo es sabido que no

todos los pescados son kosher:El pescado según la Torá debe presentar dos señales para considerarlo kos-her que tenga Senapir (aleta) y kaskéset, sin embargo el Talmud establece que todos los pescados que tienen kaskéset tienen también snapir por lo cual solo hace falta identificar el kaskeset para que un pescado sea kosher.La pregunta que salta es ¿qué es kaskéset? Normalmente se traduce como escamas, sin embargo, no todos los pescados que tienen escamas son kos-her. Los jajamim establecieron que escamas que no pueden ser separadas de la piel del pescado sin romperla, no son kaskéset ya que se consideran como parte de la piel, por lo cual antes de decidir si un pescado es kosher en necesario removerle algunas escamas para asegurarse de que se pue-den separar de la piel sin romperla.Para asegurarse que un pescado sea kasher es necesario revisar las es-camas uno mismo y no es suficiente con conocer el nombre del pescado ya que no hay manera de identificar si el tipo de pescado que le están ven-diendo a uno es el que le dijeron, ya que se ha encontrado en repetidas ocasiones que se hace pasar un pescado por otro por razones económicas.Por lo cual no está permitido comprar pescado fileteado, a menos que tenga un pedazo de piel adherido al filete en el cual se vean las escamas, o que uno mismo vio cómo fue fileteado, por lo cual no esta permitido man-dar al personal de servicio a comprarlo ya que es necesario que un judío vea las escamas. La excepción a esta regla es el salmón, ya que su color naranja lo distingue del resto de los pescados y eso se considera suficiente para cerciorarse que vino del salmón y no hace falta ver sus escamas.Esta es una de las razones por la cual no se puede comprar cualquier atún enlatado y es necesario que cuente con supervisión kosher, en el caso de la partida especial de atún de KMD, el mashguiaj viaja a las costas del Pacífico mexicano en donde se procesa el atún.

Otro problema al que nos enfrentamos es que en la misma pescadería cor-tan con los mismos utensilios pescados no kasher, ya que a pesar de que no se utiliza calor, la grasa y la sangre del pescado se quedan impregnados en ellos, por lo cual es preciso que laven la tabla y el cuchillo antes de que fileteen el pescado y después de comprarlo se frote el pescado en casa con jabón para eliminar cualquier resto de grasa o sangre que pudiera quedar adherido a él.

12

Vin

o H

echo

en

casa

... u

na tr

adic

ión

que

perd

ura

Vino Hecho en casa... una tradición que perdura

Nuestra comunidad se caracteriza por la comida casera, y una de las costumbres más arraigadas es el vino hecho en casa. Su origen se remonta a las primeras generaciones que llegaron a México y

que, a falta de vino kosher, empezaron a hacer vino. Hoy en día a pesar de la variedad de vinos que se pueden conseguir fácilmente, la costumbre de hacerlo en casa sigue transmitiéndose de madre a hija llenando nues-tros hogares con ese toque único (y económico), por lo cual quisiéramos aprovechar esta oportunidad para analizar las implicaciones halájicas que presenta el proceso de hacer vino.

El vitroleroNormalmente se utiliza un vitrolero de vidrio, ya que conserva mejor el sabor de la uva. Éste, como el resto de los utensilios de vidrio, necesita ser sumergido en la Tebilá. Sin embargo no es necesario recitar la berajá. 1

Presencia de gusanosEn el caso del vino, la presencia de gusanos no es un tema que deba preocu-parnos, ya que las uvas no vienen agusanadas; solamente se encuentran pe-queñas telarañas (u otro tipo de insectos) adheridas a ellas, las cuales deben ser removidas antes de meter las uvas al vitrolero. Durante el tiempo que se hallan las uvas en el vitrolero, éste normalmente se encuentra tapado, e incluso, en el caso que pudiera encontrarse algún insecto no es relevante, ya que el vino se cuela antes de ser servido y el insecto no llega a la botella. Setam YenamEn la época de la Guemará, los Jajamim prohibieron sacar provecho de un vino que tuvo contacto con un no judío debido a que la práctica común en esa época era verter el vino en altares para servir a sus dioses.2 Por ello, cuando se hace vino, debemos tener cuidado para que éste no entre en contacto con un no judío, salvo en los siguientes casos: Vino Mevushal (hervido)El vino que había pasado por un hervor no era considerado propicio para sus altares, por lo cual los jajamim no extendieron la prohibición para este vino.

13

Vin

o H

echo

en

casa

... u

na tr

adic

ión

que

perd

ura

Para que un vino se considere mevushal (hervido) tiene que alcanzar todo el vino3 el punto de hervor4 . Por eso, muchas familias acostumbran hervirlo para no tener que preocuparse que alguien lo toque.

Nota: En los vinos kosher que se comercializan existen dos variedades: unos que son mevushal5y otros que no lo son; esto está indicado en la etiqueta del vino.

Vino DulceEl vino que tenía miel o azúcar tampoco era propicio para el altar, por lo cual la prohibición de Setam Yenam no aplica en estos casos6. Para que un vino se considere dulce, necesita tener una cantidad de azúcar en una proporción de 1 kg. de uva por ½ kg. de azúcar7.

Nota: El azúcar que se utiliza para fermentar la uva no se toma en cuenta para considerar el vino como dulce8. Ésta tiene que ser agregada después de haber fermentado la uva y de convertirla en vino.

Para asegurarse que una botella de vino que no es mevushal ni dulce no entre en contacto con un no judío, es necesario tomar ciertas precauciones cuando uno no se encuentra dentro de su hogar, y que no puede supervisar que el vino no haya sido tocado:

ØEn el caso de que la botella o vitrolero estén abiertos o cerrados de manera que no se notara si los abrieran, es necesario poner dos señales, por ejemplo: cinta adhesiva pegada en la tapa de la botella escrita en la unión de la cinta adhesiva con dos letras. Con esto nos podemos asegurar que no fue abierta, ya que es muy difícil que las letras queden exactamente en el mismo lugar que se escribieron. También se puede guardar bajo llave9.

14

Berajá

La berajá del vino es Baruj atá Ad-nai Eloh-nu Mélej Haolam Boré Perí Haguefen. Si se le agrega agua para rebajarlo mientras la cantidad de ésta siga siendo menor que el vino (49%), se pronun-

cia la misma berajá10. Si se agrega más agua, existe discusión entre los Jajamim, según la costumbre sefaradí la berajá será Baruj atá Ad-nai Eloh-nu mélej haolam shehacol nihiya bidbaró.

Nota: En caso de que sí se dejó la botella sin haber tomado las pre-cauciones, o que el no judío tocó la botella de vino, consultar con su rabino.

Síntesis:Lineamientos a seguir para la elaboración de vino kosher en casa:

• Sumergir el vitrolero en una tebilá.

• Limpiar las uvas y colar el vino antes de servirlo.

• Hervir el vino en su totalidad y en el caso de que no desee hacer-

lo guardarlo bajo llave o cerrarlo con cinta adhesiva y escribir en

la unión dos letras, para asegurarse que el no judío no ha abierto

la botella.

• No aumentar más del 49% de agua para que su berajá siga

siendo boré perí haguefen.

Vin

o H

echo

en

casa

... u

na tr

adic

ión

que

perd

ura

15

¿Como Kitniot?

A l hacer nuestras compras de Pésaj todos hemos visto productos marcados con la leyenda ‘kitniot’, pero ¿qué es exactamente ‘kitniot’?

La Torá al expresarse sobre los granos que están prohibidos durante Pésaj se refiere a la expresión ‘Jimutz’ que quiere decir ‘fermentar’. Este proceso solo se da en cinco granos que son: trigo, cebada, espelta, avena y cente-no, por lo que estos cinco son los que están prohibidos por la Torá.

Kitniot (comúnmente referidos como legumbres) son granos que su proceso de fermentación es parecido al los cinco granos prohibidos, pero al no ser una fermentación como tal no fueron prohibidos por la Torá. Existen diferentes costumbres con respecto al consumo de Kitniot durante Pésaj; aunque la costumbre ashkenzí y de algunas comunidad sefaraditas es abs-tenerse de consumirlos, la costumbre de otras comunidades sefaraditas (provenientes de Siria, Líbano, Egipto, etc.) es sí consumirlos, y como medi-da precautoria se acostumbra revisar el arroz tres veces.En el libro Mishná Berurá se citan diferentes razones para esta prohibición, una de ellas es que debido a que la siembra de estos granos y los de ja-metz se hace en lugares cercanos, existe la probabilidad que se mezclen. En la actualidad, a pesar de que sí existen campos separados para los diferentes granos, esta mezcla se puede dar en el momento del almacena-miento en los silos. Otra razón es que la gente puede confundirse entre que granos que están permitidos y aquellos que no, por lo cual se acostumbró no consumirlos.

Es importante notar que incluso según los que no acostumbran consumirlos no se les aplica las mismas leyes que el jametz, por lo cual es permitido mantenerlos en la casa e incluso utilizarlos para otros usos (p.e. prender las velas con una aceite de kitniot).

Vin

o H

echo

en

casa

... u

na tr

adic

ión

que

perd

ura

16

No comas de más…¿Cuánto comer en e l seder de Pésaj?

Medida Medida preferente

Matzá 20 gramos 30 gramos

Maror (tallo de lechuga) 40 gramos

Maror (hojas de lechuga) 30 gramos

Vino 86 ml 150 ml

No

com

as d

e m

ás…

¿C

uánt

o co

mer

En

el s

eder

de

pésa

j?

• 29 gr. de chocolate= 3 cucharadas de azucar + 1 cucharada de aceite o margarina.

• 1 vaso de azucar glass =1 vasode azucar + 1 cuchara de fecúla de papa

• 1 vaso de harina blanca = ½ vaso de matzá para pastel + • 1/4 a • 1/3 de fecúla de papa

• 1 cucharada de harina blanca = ½ cucharada de fecúla de papa

• 1 cucharada de harina de maíz = 7/8 de vaso de fecúla de papa

• 1 vaso de miel = 1 ¼ de azucar + ¼ de vaso de agua

• 1 vaso de miel de maiz = 1 ¼ de azucar + 1/4 de vaso de agua

• 1 cuchara de crema tartara =1 1/2 cuchara de jugo de limón o 1 ½ cuchara de vinagre

• 1 vaso de leche = ½ vaso de jugo de fruta + ½ vaso de agua.

Tips para Pésaj

17

List

a de

Pro

duct

os

Lista de productos2018-5778

En Pésaj son comunes las confusiones en las que el público se ve en-vuelto con respecto a los productos que necesitan supervisión. Por ello se decidió elaborar una lista con la mayoría de los productos que

normalmente se encuentran en una casa y con sus respectivas especifica-ciones. La lista se divide en cuatro puntos:

1. Productos que no requieren supervisión.- Que debido a sus in-gredientes o porque no son propicios ni para consumo canino no se consideran jametz.

2. Productos que requieren supervisión.- Que debido a que sus ingredientes pueden contener jametz es necesario venderlos y ad-quirir para Pésaj sólo aquellos que cuenten con supervisión.

3. Problemas de kashrut.- Las razones por las cuales un producto necesita supervisión son variadas; sin embargo se podrían clasificar en dos:

• Que alguno de sus ingredientes sea jametz• Que el producto o alguno de sus ingredientes sean elaborados en

los mismos equipos de manufacturación que otros productos jametz.

En la lista explicamos algunas de las complicaciones que pueden encon-trarse en los diferentes productos, por falta de espacio no se detallarán todos los problemas que puede haber en cada producto.

Notas.- En esta columna se enlistaron diferentes observaciones, así como las marcas permitidas de algunos productos que pueden ser comprados en cualquier supermercado, los demás productos Kosher Le Pésaj estarán disponibles en la venta de Pésaj.

EL COMITÉ DE KASHRUT LES DESEA UN PÉSAJ KASHER VESAMEAJ

18

List

a de

Pro

duct

os

Aceite vegetal Contiene aditivos que pueden ser jametz

KitniyotMarcas autorizadas:

123, Corona, Monarca, Pirámide, Kolsa y Coral

Aceite de oliva extravirgen

No hace falta venderlo, por lo tanto se puede utilizar

para encender las velas de shabat

Agua mineral (sin sabor)

El gas puede ser derivado a partir de la fermentación de grano

Marca autorizada:Peñafiel

Agua purificada

Almendras y nueces

Arroz

Pueden ser empacados en equipos que procesan jametz o adyacentes a

los mismos.

KitniyotMarcas autorizadas:

Morelos, Campo Dorado, Patrón mexicano.

Sólo si se menciona en el empaque el nombre

de Comercializadora de Granos Patrón

Avellanas, macadamias,

pistaches, cacahuates, nuez de la

india y pepitas entera o picadas

(no molidas, tostadas o fritas)

Los cacahuates y las pepitas son kitniyot

En caso de comprar en una tienda que también maneja jametz, tener precaución con

este. Revisar que no este junto o en la misma bolsa o que se haya revuelto con la

cuchara que se sirvió.

Atún

Azúcar Estándar y refinada

Azúcar mascabada

Puede contener saborizantes u otros

aditivos

Productos

PRODUCTOSNO ES

JAMETZ NO REQUIEREN

SUPERVISIÓN

REQUIEREN SUPERVISIÓN

ESPECIAL PARA PÉSAJ

PROBLEMASDE KASHRUT

NOTAS

19

List

a de

Pro

duct

os

Bicarbonato de sodio puro

Brandy

Café instantaneo

Muchas compañías le adicionan maltodextrina que puede ser jametz

Marcas autorizadas:Folgers y Taster´s Choice regular no descafeinado

Café de grano, molido o turco

(no descafeinado)

Sólo empacado y de venta en autoservicios

Carne crudaSe acostumbra a ser

estrictos y solo comprar carne Kasher Le Pésaj

Catsup

Chiles enteros secos

En algunas ocasiones se le agrega aceite y sabores artificiales

Cocoa Marca autorizada:Cocoa Hershey´s

(sólo si esta hecha en Estados Unidos)

Colorantes de alimentos

Comida de bebéPuede tener aditivos o estar hecha a partir de

jametz

Comida para mascotas

Comida para mascotas del

zoológicoNo se debe comprar

Crema batida (whip)

Ensaladas empacadas

PRODUCTONO ES

JAMETZ NO REQUIEREN

SUPERVISIÓN

REQUIEREN SUPERVISIÓN

ESPECIAL PARA PÉSAJ

PROBLEMASDE KASHRUT

NOTAS

20

List

a de

Pro

duct

os

Especies

Pueden contener aceites y agentes que evitan que se hagan grumos, que pueden ser jametz

Fórmula de bebé

KitniyotMarcas autorizadas:

Isomil y Similac (hechas en Irlanda o e Holanda)

Frijol naturalKitniyot

Es necesario revisar de Tolaim

Fruta congelada (que no tenga

aditivos)

Fruta en almíbar

Puede contener conservadores que son derivados de

jametzFruta fresca

precortada en bolsa

Puede tener antioxidantes que pueden ser jametz

Fruta seca

Es común que le rocíen con harina de trigo o

avena para evitar que se peguen

Gefilte fish (congelado)

Harina de maíz

Hielo

Huevos Es bueno comprarlos antes de Pésaj y limpiarlos

JamaicaPuede contener

conservadores que son derivados de jametz

Jugos envasados

Pueden contener saborizantes, enzimas y agentes clarificantes que

pueden ser jametz

PRODUCTONO ES

JAMETZ NO REQUIEREN

SUPERVISIÓN

REQUIEREN SUPERVISIÓN

ESPECIAL PARA PÉSAJ

PROBLEMASDE KASHRUT

NOTAS

21

List

a de

Pro

duct

os

Leche y productos

lácteos

Pueden tener aditivos o ser procesados en equipo que se utilizó para productos que

contienen jametz

Productos autorizadosMarca Alpura

(lácteo no jalab Israel)UTetra top semi

Leche parcialmente descremada pasteurizada adicionada con vitaminas

A y DUTetra top clásica

Leche entera, pasteurizada, adicionada con vitaminas

A y DUSemi

Leche parcialmente descremada pasteurizada, adicionada con vitaminas

A y DUAlpura clásicaU

Leche entera pasteurizada adicionada con vitaminas

A y D.

Leche de soya, almendra, arroz,

coco etc.

Exclusivamente para infantes o en caso de

enfermedad:Coconut Dream original

flavorAlmond Breeze original

flavor Almond Dream Original

flavor

Lenteja Kitniyot

Maíz palomero Kitniyot

Mayonesa

Medicinas que no tienen sabor

Checar las halajot de medicinas

en el hotline de Pésaj

Medicinas que tienen sabor agradable

Checar las halajot de medicinas en el hotline de

Pésaj

PRODUCTONO ES

JAMETZ NO REQUIEREN

SUPERVISIÓN

REQUIEREN SUPERVISIÓN

ESPECIAL PARA PÉSAJ

PROBLEMASDE KASHRUT

NOTAS

22

List

a de

Pro

duct

os

MezcalMarcas autorizadas:

Barra de cobre, Campanante, Ow Lola,

Scutia.

Mezclas para pastel

MielPuede compartir equipo con otros productos jametz

Marca autorizada:Naturamiel

Mostaza

Papas fritas

Pescado fresco Ver artículo “En el mar la vida es más sabrosa”

Plastilina play doh

Contiene harina que es jametz

Pescado congelado

Puede tener aditivos que sean jametz

Polvo para hornear

PozolePuede cocinarse en

equipos que procesan jametz

Productos de pescado

(salmón ahumado, surimi, etc.)

Pueden contener aditivos que sean jametz o harina de trigo.

PRODUCTONO ES

JAMETZ NO REQUIEREN

SUPERVISIÓN

REQUIEREN SUPERVISIÓN

ESPECIAL PARA PÉSAJ

PROBLEMASDE KASHRUT

NOTAS

23

List

a de

Pro

duct

os

QuínoaKitniyot

Es necesario revisar tres veces

Refresco

Contiene ácido cítrico y saborizantes que

pueden ser derivado de jametz

Ver agua mineral

Sal yodatada Kitniyot

Sal no yodatada Sin dextrosa o polisorbatos

Salsa de soya

Salsas picantes Pueden contener harina

Splenda y Nutrasweet

KitniyotAutorizadas solo si tienen el

símbolo OU

Marcas autorizadas:La Pastora (manzanilla,

hierbabuena, negro, limón, y siete azahares).

Lagg´s (manzanilla, limón, verde y hierbabuena).

Lipton (manzanilla y yellow label)

Tequila Contiene insumos que pueden ser jametz

Tortilla Contiene aditamentos que pueden ser jametz

Tostadas

Vainilla Puede contener

ingredientes derivados de jametz

PRODUCTONO ES

JAMETZ NO REQUIEREN

SUPERVISIÓN

REQUIEREN SUPERVISIÓN

ESPECIAL PARA PÉSAJ

PROBLEMASDE KASHRUT

NOTAS

24

List

a de

Pro

duct

os

Vegetales congelados

Pueden ser procesados en el mismo equipo que

pasta

Verduras peladas

Pueden contener antioxidantes que pueden ser jametz

Verdura sin pelar

Vinagre Marca autorizada: La extra (vinagre blanco)

Vino

Vodka Puede ser elaborado a base de jametz

PRODUCTONO ES

JAMETZ NO REQUIEREN

SUPERVISIÓN

REQUIEREN SUPERVISIÓN

ESPECIAL PARA PÉSAJ

PROBLEMASDE KASHRUT

NOTAS

25

List

a de

sím

bolo

s ko

sherLista de

símbolos kosher

Introducción

Existen más de 1000 agencias de kashrut alrededor del mundo las cuales cuentan con diferentes estándares de kashrut, lo que presenta un dilema diario al consumidor que no sabe en cuál confiar.

El objetivo de esta lista es dar a conocer las agencias de kashrut extranje-ras que cuentan con los más altos estándares de kashrut.

La omisión de una agencia de kashrut no implica necesariamente su bajo estándar, siendo que en ocasiones la omisión es por falta de información.

La lista no se refiere a problemas de bishul akum, shejita, tolaim, jalab israel, pat israel, jadash, pescados, pescado con leche y matzot.

26

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

ESTADOS UNIDOS

ALASKA

Alaska kosherRabbi Yosef Greenberg+1 (907) 279-1200

CALIFORNIA

Igud Hakashrus of Los Angeles (Kehillah Kosher) Rabbi Avraham Teichman +1(323) 935-8383www.kehillakosher.org

Vaad Hakashrus of Northern CaliforniaRabbi Levy Zirkind+1(510) 843-8223www.norcalkosher.org

Rabbinical Council of California (RCC) Rabbi Nissim Davidi +1(213) 489-8080www.rccvaad.org

Vaad Harabonim of San Diego+1(858) 535-1196

Orange-K, Rabbinical Council of Orange County & Long Beach Rabbi Binyomin Fejnland Tel/Fax: +1 (562) 426-4894

Kosher Overseers Associates of AmericaRabbi Zvi Boruch Hollander+1(323) 870-0011; www.kosher.org

27

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

COLORADO

Scroll K Vaad Hakashrus of DenverRabbi Moshe Heisler +1(303) 595-9349www.scrollk.org

DISTRICT OF COLUMBIA

Vaad HaRabanim of Greater Washington Rabbi Binyamin Sanders +1(518) 489-1530www.capitolk.org

FLORIDA

Orthodox Rabbinate of North DadeRabbi A. Groner+1(305) 931-6204

Kosher Miami Vaad HaKashrus of Miami-DadeRabbi Mordechai Fried Rabbi Manish Spitz +1(786) 390-6620 www.koshermiami.org

Rabbinate of Central & North FloridaRabbi Yosef Konikov +1(407) 354-3660 www.vaadrcf.com

Florida K, Florida Kashrus Services,Vaad Hakashrus of OrlandoRabbi Sholom B. Dubov +1(407) 644-2500www.flkosher.com

Orthodox Vaad of Orlando (OVO)Rabbi Dovid Yachnes 407-538-1254

28

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

GEORGIA

Atlanta Kashrus ComisiónRabbi Reuven Stein +1(404) 634-4063www.kosheratlanta.org

Kosher SavannahRabbi Yerucham Schochet +1 (912) 220-2821

ILLINOIS

Chicago Rabbinical Council (cRc)Rabbi Sholem Fishbane +1(773) 465-3900www.crcweb.org

Midwest KosherRabbi Yehoshua H. EichensteinRabbi Chaim Tzvi Goldzweig+1(773) 761-4878 [email protected]

INDIANA

Indianapolis Beth Din Rabbi Avraham Grossbaum Rabbi Shlomo Crandall+1(317) 251-5573 www.lubavitchindiana.com

Indianapolis Orthodox Board of Kashrus Rabbi Shlomo Crandall and Rabbi Avraham Grossbaum, +1(317) 253-5253 [email protected]

IOWA

Iowa “Chai-K” Kosher Supervision Rabbi Yossi Jacobson +1(515) 277-1718www.chaikosher.com

29

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

KANSAS

Vaad Hakashruth of Kansas CityRabbi Daniel Rockoff +1(913) 341-2444x5

KENTUCKY

Louisville Vaad HakashrutRav Zelig Sharfstein+1(502) 459-1770

Kentucky KosherRabbi Avraham [email protected]

LOUISIANA

Louisiana Kashrut CommitteeRabbi Nemes+1(504) 957-4986www.louisianakashrut.com

MAINE

Vaad HaKashrus of Eastern Canada and MaineRabbi Yitzchok Isaac Yagod +1(610) 905-2166

MARYLAND

Star-K Kosher Certification (Jalav Israel) Dr. Avram Pollack +1(410) 484-4110www.star-k.org

Star-D Certification (No-Jalav Israel) Dr. Avram Pollack +1(410) 484-4110

30

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

MASSACHUSETTS

New England Kashrus Lemehadrin+1(617) 789-4343www.bostonsepharadic.com

Rabbi Gershon Segal+1(617) 969-5736

Diamond –KRabbi Rachmiel Liberman+1(617) 469-5000

The Orthodox Rabbinical Council of Greater Boston,Rabbi Nochum Cywiak(617) 889-2016

MICHIGAN

Council of Orthodox Rabbis of Greater Detroit (Merkaz)Rabbi Yosef Dov Krupnik +1(248) 559-5005

Kashruth Division of the Chabad House of Western Michigan, Rabbi Yosef Weingarten +1(616) 957-0770 www.chabadwestmichigan.com

Rabbi Avraham S. Cohen Yeshiva Beth Yehuda+1(248) 559-5005

MINNESOTA

United Mehadrin Kosher (UMK)Rabbi Asher Zeilingold +1(651) 690-2137www.umkosher.com

Blue Ribbon KosherRabbi Baruch Meir Clein +1(952) 925-3651

31

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

MISSOURI

Vaad Hoeir of Saint Louis+1(314) 569-2770www.ovkosher.org

MONTANA

Vaad hakashrus of Montanahttp://www.jewishmontana.com/

NEVADA

Va’ad HaKashrus of Las Vegashttps://lasvegaskosher.wordpress.com/

NEW JERSEY

Badatz Mehadrin –USA+1(732) 363-7979

Rabbi Shlomo Gissinger (ches-k)+1(732) 364-8723

Kashrus Council of Lakewood N.J. Rabbi Avrohom Weisner +1(732) 901-1888

Kof-K Kosher Supervision Rabbi Zecharia Senter +1(201) 837-0500 www.kof-k.org

Passaic-Clifton Kashrus Inc.Rabbi Yechezkel Auerbach +1 (973) 553-6940

Rabbinical Council of Bergen CountyRabbi Meir Brueckheimer+1(201) 287-9292

32

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

NEW YORK-BROOKLYN

Adas Yerim of ViennerRabbi Menachem Fischer+1 (845) 4261046

Rabbi Yechiel Babad (Tartikover Rav)+1(718) 951-0952/3

Central Rabbinical Congress (Hisachdus HaRabanim)Rabbi Yitzchak Glick +1(718) 384-6765

Tartikov Beis DinRabbi Shmuel Teitelbaum +1(718) 972-3508

Tarnopol KashrusRabbi Naftali Meir Babad +1(718) 437-2000

Badatz Mishpat Shalem+1 (718) 387-0739

Rabbi Yisroel Gornish+1(718)-376-3755

Rabbi Nussen Naftoli Horowitz Rabbi Benzion Halberstam +1(718) 234-9514

Kehilah Kashrus (Flatbush Community Kashrus Organization)+1(718) 951-0481

The Organized Kashrus Laboratories (OK) Rabbi Don Yoel Levy +1(718) 756-7500 www.ok.org

Debraciner Rav Rabbi Shlomo Stern +1(718) 853–9623

33

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

Rabbi Aaron Teitelbaum (Nirbater Rav)+1(718) 851-1221 [email protected]

Rabbi Nuchem Efraim Teitelbaum (Volover Rav) +1(718) 436-4685

Bais Din of Crown Heights Vaad HaKashrus Rabbi Yossi Brook +1(718) 604-2500 www.chkosher.com

Vaad Hakashrus Mishmeres L’MishmeresRabbi Jacob Zeide+1(718)-680-0642

Kehal Machzikei Hadas of BelzRabbi Usher Anshel Eckstein+1(718)-854-3711

Vaad Harabanim of Flatbush Rabbi Meir Goldberg +1(718) 951-8585

NEW YORK-MANHATTAN

K’hal Adas Jeshurun Rabbi Moshe Zvi Edelstein +1(212) 923-3582www.kajinc.org

Orthodox Jewish Congregations (OU) Rabbi Menachem Genack +1(212) 613-8241www.oukosher.org

NEW YORK-QUEENS

Vaad HaRabonim of Queens+1(718) 454-3529www.queensvaad.org

Kay Kosher SupervisiónRabbi Dr Solomon Shapiro+1(718)2631574

34

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

NEW YORK-LONG ISLAND

Vaad Harabanim of the Five Towns and Far Rockaway Rabbi Yosef Eisen +1(516) 569-4536

NEW YORK-UPSTATE

Vaad HaKashrus of Buffalo Rabbi Moshe Taub +1(716) 634-3990

Machon l’kashrusRabbi Mordechai Ungar+1(845)-354-6632

Vaad Hakashrus of Mechon L’HoyroaRabbi Y. Tauber +1(845) 425-9565 ext. 101

Rabbi Avraham Zvi Glick +1(845) 425-3178

Rabbi Yitzchok Lebovitz +1(845) 434-3060

New Square Kashrus Council Rabbi C.M. Wagshall +1(845) 354-5120

Vaad Hakashruth of the Capital District+1(518)-789-1530www.vhcd.org

Rabbi Chaim Meir Wagshal +1 (845) 721-4798

National Kashrut Rabbi Yacov Lipschutz +1(845) 352-4448

35

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

Rabbi Menachem Meir Weissmandel +1(845) 371-5802

Natural Food Certifiers Rabbi Reuven Flamer +1(888) 422-4NFC www.nfccertification.com

OHIO

Cleveland Kosher Rabbi Shimon Gutman +1(440) 347-0264 www.clevelandkosher.org

Chabad Tri-state Kehila kosher supervissionRabbi Shlomo Kalmanson+1(513) 2666330

OREGÓN

Oregon KosherRabbi Tzvi Fischer +1(503) 343-3497

PENNSYLVANIA

Community Kashrus of Greater PhiladelphiaRabbi Mordechai Terebelo+1(215)-871-5000

Vaad Harabonim of Greater PittsburghRabbi Yosef Itkin+1(412) 4211437

TENNESSEE

Vaad Hakehilot of Memphis Rabbi Nathan Greenblat +1(901) 767-2262

36

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

TEXAS

Vaad Hakashrus of San AntonioRabbi Yaakov Cohen +1(210) 493-3557

The Houston Kashruth AssociationRabbi Sholem Fishbane +1(773)465-3900

Texas-K Rabbi Sholem Fishbane +1(773) 465-3900

Dallas Kosher Rabbi Sholey Klein +-1(214) 739-6535www.dallaskosher.org

VIRGINIA

Vaad Hakashrus of TidewaterRabbi Sholom Mostofsky+1(757) 627-7358www.chabadoftidewater.com

WISCONSIN

Kosher Supervisors of Wisconsin Rabbi Benzion Twerski +1(414) 442-5730www.wisconsin-k.com

37

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

RESTO DEL MUNDO

ARGENTINA

Achdus Yisroel Rabbi Daniel Oppenheimer +54(11) 4961-9613www.kosher.org.ar

Gran Rabinato de Agudath Israel Argentina -Control de Alimentos Kosher Rabbi Yosef Libersohn+54(11) 4962-0451 www.agudathisraelkosher.com.ar

Rabbi Yosef Feiglestock +54(11) 4961-9613

Rabbi Yosef ChehebarTemplo-Yeshiva Yesod Hadaat+54(11) 4961-1615

Rabbi Isaac Nehmad+54(91) 151856178

Kehal Adat JaredimRabbi Moshe Ekstein+54(11) 4612-8651

AUSTRALIA

The NSW Kashrut Authority Inc. Rabbi Moshe D. Gutnick +61(2) 9369 4286 www.ka.org.au

38

List

a de

sím

bolo

s ko

sher Melbourne Kashrut

Rabbi Mordechai Gutnick +61(3) 9525-9895www.kosher.org.au

BÉLGICA

Machsike Hadass- AntwerpenRabbi Eliyahu Shternbuch +32(3) 233-5567

1-K KosherRabbi Menahem Hadad+32(4) 75285967www.1-k.org

BRASIL

Communidade Ortodoxa Israelita Kehillas Hachareidim Departmento de KashrusRabbi A.M. Iliovits +55(11) 3082-1562www.bka.com.br

CANADA

Chabad-Lubavitch of the maritimesRabbi Mendel Feldman+1 (902) 422-4222www.chabadmaritimes.com

Kashrus Council of Canada (COR) +1(416) 635-9550www.cor.ca

Montreal Vaad Hair Rabbi Peretz Jaffe +1(514) 739-6363www.mk.ca

39

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

Ottawa Vaad Hakashrut, Jewish Community Council/ Vaad Ha’irRabbi Mitchell R. Cohn+1(613) 798-4696

Orthodox Rabbinical Council of British Columbia Rabbi Avraham Feigelstock +1(604) 731-1803 www.bckosher.org

CHINA

Hong Kong Kosher Certification ServiceRabbi D. Zadok+85(2) 2540-8661www.hongkongkosher.com

Chabad of Hong Kong KosherRabbi Mordechai Avtzonhttp://www.chabadhongkong.org+85(22) 540-8661

Chabad Lubavitch of BeijingRabbi Shimon Freundlich+86(10) 8470-8238www.chabadbeijing.com

FRANCIA

Rabbi Mordechai Rottenberg (Chief Orthodox Rav of Paris)+33(14) 887-4903

Kehal Yeraim of ParisRabbi I Katz +33(15) 301-2644

Rabbi Shmuel Yaffe-Schlessinger Strasbourg, France; Tel. +33(88) 836-2745

40

List

a de

sím

bolo

s ko

sher Rabbinat Loubavitch De France

Rabbi Yosef Haouzi +33(14) 033-8852www.citesinai.com

GRECIA

Chabad of GreeceRabbi Mendel Hendel+30 (210) 5202880

FILIPINAS

Far East Kashrut Rabbi Haim Talmid +(312) 528-7078

HOLANDA

Rabbi Pinchas Leibush [email protected]

Rabbinate Joodse Gementee Amsterdam- Badatz AmsterdamRabbi Eliezer Wolf+31(20) 646-0046

INGLATERRA

Kedassia The Joint Kashrus Committee of EnglandMr. Yitzchok Feldman +44(208) 802-6226

Machzikei Hadas Manchester Rabbi M.M. Schneebalg +44(161) 792-1313

41

List

a de

sím

bolo

s ko

sherGateshead Kashrus Authority

Rabbi Elazer Lieberman +44(191) 477-1598

Manchester Beth Din +44(161) 740-9711

Rabbi Osher Yaakov Westheim +44(161) 740-9711

ISRAEL

Rabbi Zeev Weitman(Mehadrin)+972(3) 690-4639

Badatz Glatt MehadrinRabbi Binyamin Adler+972 (2) 538-2427

Badatz Mehadrin Rabbi Avraham Rubin +972(8) 939-0816

Rabanut Hareshit Rechovot (mehadrin)+972(8)9362665

Beis Din Tzedek of the Eidah Hachareidis of JerusalemRabbi Naftali Halberstam +972(2) 624-6935

42

List

a de

sím

bolo

s ko

sher Rabbi Moshe Landau

+972(3) 618-2647

Rabbi Mordechai Seckbach +972(8) 974-4410

She’erit Yisrael Kosher Certification Rabbi Yekutiel Dershowitz+972(3)579-8631/2

Rabbi Ish Ianovky+972(2) 5746143

ITALIA

Beth Din Tzedek of Milan (Euro K)Rabbi Abraham Hazan+39(02) 2941-4170

Chabad Lubavitch RomaRabbi Ytzchok Hazan+39 (06) 8632-4176www.chabadroma.org

LETONIA

Chabad Lubavitch Latvia+371 (720)-4022

SUDÁFRICA

Cape Town Bais Din Rabbi D Maizels +27(21) 461-6310www.uos.co.za

43

List

a de

sím

bolo

s ko

sher

SUIZA

Beth Din Adas Jeshurun(IRGZ)Rabbi Chaim Moshe Levi +41(44) 241-8057

REPÚBLICA CHECA

Chabad of PragueRabbi Manis Barash+420(222) 320-200www.chabadprague.cz

UCRANIA

Jewish Community and Central Synagogue KievRabbi B. Bleich +380(44) 463-7087

URUGUAY

Kosher Uruguay al Mundo +598 27055107

Favor de cuidar la santidad de este folleto requiere Guenizá

Hotline de PésajRab Isaac Sitt

[email protected] 5050 EXT 113

9:00 a 14:00 hrs.Twitter @kmdkosher