patrimonio en breve arquitectura en peligro - … · patrimonio en los últimos 20 años se han...

8
Un producto de RUSSIA BEYOND THE HEADLINES MIÉRCOLES 30 DE MAYO DE 2012 (N º 20) rusiahoy.com Distribuido junto con el diario La petrolera rusa Lukoil desembarca en Barcelona. Explotación pública o privada de los recursos naturales. ¿Qué modelo seguir? Pág. 3A Pág. 7A Economía y negocios Opinión La cultura de Cervantes en las calles de la capital rusa. Pág. 8A Turismo Desde el puerto de San Petersburgo zarpó el Sedov, el mayor velero del mundo, rumbo a un viaje alrededor de la Tierra. MÁS EN LA WEB DE RUSIAHOY.COM RUSIAHOY.COM/17171 RUSIA CELEBRA 1.150 AÑOS DE VIAJES POR EL MUNDO Un documental sigue los pa- sos del viaje secreto que la actriz hizo a Moscú. rusiahoy.com/17148 Marilyn y la KGB La defensa del patrimonio arquitectónico de Moscú es el gran lema que mueve a todo un movimiento social dispuesto a plantar cara a las autoridades. Patrimonio En los últimos 20 años se han demolido 700 edificios históricos Los participantes del grupo de protección del patrimo- nio arquitectónico Arjnad- zor reparten velas encendi- das junto a las ruinas de un edificio céntrico de la capi- tal. “Perder una casa del siglo XVIII para la ciudad es como si uno de nosotros dejara morir a una persona queri- da” , dice la coordinadora de los voluntarios de Arjnad- zor,Yulia Mezéntseva, mien- tras contempla el descam- pado. En esta ocasión, los pro- motores de la constructora han ganado la batalla a los defensores del patrimonio local. Yulia y sus compañe- ros no han podido salvar el pabellón de la finca de los Shajovskiye. No obstante, tienen mucho trabajo: en el Libro rojo de Arjnadzor apa- recen otros 250 edificios por los que hay que luchar. En los últimos años, como consecuencia de la agresiva política urbanística de Yuri Luzhkov, exalcalde de Moscú, la capital rusa ha perdido unos 700 edificios históricos. Las causas son evidentes: restaurar un inmueble anti- guo es más costoso que le- vantar un nuevo edificio. A finales de 2010, con la llega- CONTINÚA EN LAS PÁGINAS 4A-5A LEA MÁS EN LA PÁGINA 6A Arquitectura en peligro Suplemento de pago elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido ALEXANDRA GURKOVA ESPECIAL PARA RUSIA HOY Vivir en una película de espías personajes de la jet set más variopinta, pero también mujeres de carácter, como su propia madre. La profesión de su padre, funcionario del cuerpo diplomático, hizo que los hermanos Posadas cono- cieran ciudades como Lon- dres, Buenos Aires y el Moscú que aparece en esta novela. Considerada una de las es- critoras más importantes de su generación, Carmen Po- sadas lamenta que en oca- siones algunos medios solo la hayan valorado por aspec- tos extraliterarios. La gana- dora del premio Planeta en Carmen y su hermano Ger- vasio Posadas escribieron a cuatro manos su recién ree- ditado Hoy caviar, mañana sardinas, de RBA. La nove- la es un homenaje en forma de libro-recetario, pasado por los fogones, a su madre, Bimba Mañé, y a su vida nó- mada y cosmopolita. El ambiente de la diplo- macia -la cocina de la polí- tica exterior- fue una de las fuentes de inspiración de este particular dramatis perso- nae. En el libro asoma una fauna donde nadie es lo que parece: esnobs, ricachones y 1998 con Pequeñas infamias, ahora prefiere el tiempo tranquilo del gin-tonic que el latigazo del vodka ruso, aunque eso no le ha impedi- do seguir contando historias sobre personajes de carac- teres extremos. La próxima novela de Po- sadas (nacida en Montevi- deo) se centra en la historia de una figura casi invisible que pertenece a la corte del último zar: un pinche de co- cina que sobrevive al asesi- nato de los Romanov. RUSLAN SUKHUSHIN EN BREVE El español Unai Emery ha fichado por el Spartak de Moscú. El que ha sido entre- nador del Valencia durante las últimas cuatro temporadas sustituirá aValeri Kar- pin, que pasa a ocupar el puesto de direc- tor deportivo. Emery ha firmado por dos temporadas con un sueldo de unos 2,5 mi- llones de euros anuales. El Spartak, el club más laureado de la historia reciente del fútbol ruso, espera que la incorporación del técnico de prestigio europeo contri- buya a atraer a jugadores de nombre in- ternacional. Unai Emery se convierte así en el cuarto técnico español en un ban- quillo ruso tras Juande Ramos (CSKA de Moscú), Víctor Muñoz (Terek Grozni) y Francisco Arcos (Luch Vladivostok). Las autoridades españolas entregaron a la justicia rusa a Konstantín Mryjin, uno de los propietarios de la discoteca Jroma- ya Lóshad (Perm), donde en 2009 se pro- dujo un incendio que provocó la muerte de 156 personas. Konstantín Mryjin fue detenido en Bar- celona por agentes de inmigración espa- ñoles que no encontraron motivos para darle asilo político en España. Unai Emery dirigirá al Spartak Una huída fracasada Emery, nuevo entrenador del Spartak. Integrantes del movi- miento Arj- nadzor en un acto de protesta. da de Serguéi Sobinanin, ac- tual alcalde de la ciudad, se interrumpió la concesión de permisos para edificios de nueva construcción en el centro histórico. “Sin embar- go, el patrimonio arquitec- tónico continúa destruyén- dose” , afirma la activistaYulia Mezentseva. ANDREY USHNURTSEV JORDI BEDMAR GETTY IMAGES/FOTOBANK ALAMY/LEGION MEDIA IMAGO/LEGION MEDIA

Upload: duongkien

Post on 25-Sep-2018

218 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Un producto de RUSSIA BEYOND THE HEADLINES

MIÉRCOLES 30 DE MAYO DE 2012 (N º 20)

rusiahoy.com

Distribuido juntocon el diario

La petrolera rusa Lukoil desembarca en Barcelona.

Explotación pública o privada de los recursos naturales. ¿Qué modelo seguir?

Pág. 3APág. 7A

Economía y negocios Opinión

La cultura de Cervantes en las calles de la capital rusa.

Pág. 8A

Turismo

Desde el puerto de San Petersburgo zarpó el Sedov, el mayor velero del mundo, rumbo a un viaje alrededor de la Tierra.

MÁS EN LA WEB DE RUSIAHOY.COM

RUSIAHOY.COM/17171RUSIA CELEBRA 1.150 AÑOS DE VIAJES POR EL MUNDO

Un documental sigue los pa-sos del viaje secreto que la actriz hizo a Moscú. rusiahoy.com/17148

Marilyn

y la KGB

La defensa del patrimonio

arquitectónico de Moscú es

el gran lema que mueve a

todo un movimiento social

dispuesto a plantar cara a

las autoridades.

Patrimonio En los últimos 20 años se han demolido 700 edificios históricos

Los participantes del grupo de protección del patrimo-nio arquitectónico Arjnad-zor reparten velas encendi-das junto a las ruinas de un edifi cio céntrico de la capi-tal. “Perder una casa del siglo XVIII para la ciudad es como si uno de nosotros dejara morir a una persona queri-da”, dice la coordinadora de los voluntarios de Arjnad-zor, Yulia Mezéntseva, mien-tras contempla el descam-pado.

En esta ocasión, los pro-motores de la constructora han ganado la batalla a los defensores del patrimonio local. Yulia y sus compañe-ros no han podido salvar el pabellón de la fi nca de los Shajovskiye. No obstante, tienen mucho trabajo: en el Libro rojo de Arjnadzor apa-recen otros 250 edifi cios por los que hay que luchar.

En los últimos años, como consecuencia de la agresiva política urbanística de Yuri Luzhkov, exalcalde de Moscú, la capital rusa ha perdido

unos 700 edifi cios históricos. Las causas son evidentes: restaurar un inmueble anti-guo es más costoso que le-vantar un nuevo edifi cio. A fi nales de 2010, con la llega- CONTINÚA EN LAS PÁGINAS 4A-5A

LEA MÁS EN LA PÁGINA 6A

Arquitectura en peligro

Suplemento de pago elaborado por Rossíyskaya Gazeta (Rusia), único responsable de su contenido

ALEXANDRA GURKOVAESPECIAL PARA RUSIA HOY

Vivir en una película de espíaspersonajes de la jet set más variopinta, pero también mujeres de carácter, como su propia madre. La profesión de su padre, funcionario del cuerpo diplomático, hizo que los hermanos Posadas cono-cieran ciudades como Lon-dres, Buenos Aires y el Moscú que aparece en esta novela.

Considerada una de las es-critoras más importantes de su generación, Carmen Po-sadas lamenta que en oca-siones algunos medios solo la hayan valorado por aspec-tos extraliterarios. La gana-dora del premio Planeta en

Carmen y su hermano Ger-vasio Posadas escribieron a cuatro manos su recién ree-ditado Hoy caviar, mañana sardinas, de RBA. La nove-la es un homenaje en forma de libro-recetario, pasado por los fogones, a su madre, Bimba Mañé, y a su vida nó-mada y cosmopolita.

El ambiente de la diplo-macia -la cocina de la polí-tica exterior- fue una de las fuentes de inspiración de este particular dramatis perso-nae. En el libro asoma una fauna donde nadie es lo que parece: esnobs, ricachones y

1998 con Pequeñas infamias, ahora prefiere el tiempo tranquilo del gin-tonic que el latigazo del vodka ruso, aunque eso no le ha impedi-do seguir contando historias sobre personajes de carac-teres extremos.

La próxima novela de Po-sadas (nacida en Montevi-deo) se centra en la historia de una fi gura casi invisible que pertenece a la corte del último zar: un pinche de co-cina que sobrevive al asesi-nato de los Romanov.

RUSLAN SUKHUSHIN

EN BREVE

El español Unai Emery ha fi chado por el Spartak de Moscú. El que ha sido entre-nador del Valencia durante las últimas cuatro temporadas sustituirá a Valeri Kar-pin, que pasa a ocupar el puesto de direc-tor deportivo. Emery ha fi rmado por dos temporadas con un sueldo de unos 2,5 mi-llones de euros anuales. El Spartak, el club más laureado de la historia reciente del fútbol ruso, espera que la incorporación del técnico de prestigio europeo contri-buya a atraer a jugadores de nombre in-ternacional. Unai Emery se convierte así en el cuarto técnico español en un ban-quillo ruso tras Juande Ramos (CSKA de Moscú), Víctor Muñoz (Terek Grozni) y Francisco Arcos (Luch Vladivostok).

Las autoridades españolas entregaron a la justicia rusa a Konstantín Mryjin, uno de los propietarios de la discoteca Jroma-ya Lóshad (Perm), donde en 2009 se pro-dujo un incendio que provocó la muerte de 156 personas.

Konstantín Mryjin fue detenido en Bar-celona por agentes de inmigración espa-ñoles que no encontraron motivos para darle asilo político en España.

Unai Emery dirigirá al

Spartak

Una huída fracasada

Emery, nuevo entrenador del Spartak.

Integrantes

del movi-

miento Arj-

nadzor en

un acto de

protesta.

da de Serguéi Sobinanin, ac-tual alcalde de la ciudad, se interrumpió la concesión de permisos para edificios de nueva construcción en el centro histórico. “Sin embar-

go, el patrimonio arquitec-tónico continúa destruyén-dose”, afi rma la activista Yulia Mezentseva.

AN

DR

EY U

SHN

UR

TSEV

JOR

DI B

EDM

AR

GETTY

IMA

GES/FO

TOB

AN

K

ALA

MY/

LEG

ION

MED

IA

IMA

GO

/LEG

ION

MED

IA

2A RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

MIÉRCOLES 30 DE MAYO DE 2012

Política

Andréi

VladímirovANALISTA POLÍTICO

1999, pronto cumplirá 13 años. Pero en estos días los compromisos se han hecho mucho más concretos para los ciudadanos.

Es fácil adivinar qué es lo que ha impulsado al presi-dente a realizar ese esfuer-zo de clarifi cación. La tur-bulencia política vivida este invierno, junto con la caída de popularidad del tándem Putin-Medvédev, le han obli-gado a realizar la apuesta en el límite.

Pero la cesta de las pro-mesas de nuestro dirigente tiene demasiadas manzanas podridas, por lo que se hace imposible realizar el progra-ma de reformas sin tomar

Para que en seis años se produzcan cam-bios en el Kremlin es

necesario que no varíen muchas cosas en el país.

“Cambiar el propio Es-tado, el poder ejecutivo y judicial. Resolver el pro-blema del acceso a la vi-vienda; conquistar el lide-razgo tecnológico mundial en el sector armamentís-tico...”. Estas propuestas so-naron como un estribillo durante toda la época Putin, un periodo que, si contamos desde agosto de

OPINIÓN

Será imposible realizar reformas sin tomar medidas dolorosasmedidas dolorosas e impo-pulares. Tomemos como muestra los planes para crear 25 millones de nuevos puestos de trabajo en el sec-

tor de alta tecnología. “Estoy de acuerdo, pero para eso hay que despedir a 25 mi-llones de trabajadores. Es decir, hay que cerrar las an-

tiguas fábricas, reciclar a los despedidos e incluso, ani-marlos para que se trasla-den a otras ciudades. Pero eso lleva tiempo: como mí-nimo tres años durante los cuales el ritmo de crecimien-to puede ser cero o incluso negativo”, comenta el vice-director del Instituto de Economía Mundial y Rela-ciones Internacionales de la Academia de Ciencias de Rusia.

Otro ejemplo lo represen-tan los planes de aumentar signifi cativamente los suel-dos de las principales cate-gorías de funcionarios: maestros, profesores de ins-tituto y médicos. La inicia-

tiva es buena, pero choca con una realidad: “Su cum-plimiento exige una ingen-te cantidad de recursos, hasta un total de 1,5 por ciento del PIB anual, por lo que es importante reorga-nizar los programas y orga-nizaciones que no sean efi -cientes”, señala el directivo.

En pocas palabras, el ca-mino hacia “la felicidad de la ciudadanía”está tapizado por una espesa alfombra de decretos sobre recortes de personal. Y por cierto, en los discursos de Putin no hay ni una sola palabra sobre la po-sibilidad de aumentar el ac-tual subsidio de desempleo, que es de miseria.

La superación de todas estas barreras, reales y po-sibles, exige esfuerzos titá-nicos. Para ello haría falta lo que se conoce como sal-tar por encima de uno mismo. Y la historia mundial nos muestra que muy pocas veces se ven acelerones económi-cos en momentos donde se amplían las libertades de-mocráticas. Siguiendo con la norma, el proceso de moder-nización o se produce de forma paulatina o se hace mediante una liberalización total de los mercados.

Andréi Vladímirov es obser-vador del semanario Itogui

Originalmente publicado en Itogui

El cumplimiento de los planes de Vladímir Putin exige una ingente cantidad de recursos

MAXIM TOVKAILO, FILIPP STIORKINVEDOMOSTI

Tras tomar posición de su

cargo el pasado 7 de mayo,

Vladímir Putin firmó 11

decretos que definen las

prioridades de su nueva

legislatura como presidente.

Putin regresa con más promesas Reformas Cumplir los objetivos del presidente representa un 1,5 por ciento del PIB anual

En las normas rubricadas por el líder ruso se repiten gran parte de las promesas que realizó en sus mítines electo-rales, pero también fi guran los plazos de ejecución. Putin ha declarado que cumplir esas iniciativas supondrá un 1,5 por ciento del PIB anual; aunque, según el Ministerio de Finanzas, el gasto será de un 2 por ciento.

Los decretos aprobados se pueden dividir en tres gran-des bloques. Hay normas so-ciales (que engloban leyes sobre vivienda y servicios pú-blicos, sanidad, educación, ciencia y demografía); regla-mentos que atañen a las ad-ministraciones públicas (con normativas de política eco-nómica estatal a largo plazo); y legislación para el ámbito militar (sobre la mejora de las fuerzas armadas y la po-lítica industrial militar y ex-terior del país).

No obstante, durante el ter-cer mandato presidencial de Putin, la prioridad seguirá siendo el ámbito social. Para el año 2018 se pretende au-mentar la esperanza de vida de 69 a 74 años. Además se espera multiplicar el salario medio un 1,5. Estas medidas costarán al Estado unos 91.000 millones de euros, según calcula el CIM (Cen-tro de Estudios Macroeconí-micos de Sberbank).

Acceso a la viviendaSegún Putin, en el 2018 la población rusa debería tener la posibilidad de mejorar sus condiciones de vivienda al menos una vez cada 15 años. Para ello, según los nuevos decretos presidenciales, la tasa de interés de las hipo-tecas no debe superar la in-fl ación en más de 2,2 pun-

90.746 millones de euros costarán las reformas pro-puestas por Putin.

25 millonesde puestos de tra-bajo se crearán pa-ra finales de 2020.

120millonesde metros cuadra-dos de vivienda se construirán al año.

LAS CIFRAS

Los precios de vivienda bajarán un 20 por ciento en 2018.

Uno de los objetivos de las reformas del presidente es incrementar la esperanza de vida.

Putin pretende reducir los trámites burocráticos.

" Putin ha sido siempre un político realista. Cuando llegó al poder,

el reto era la clase dirigente que no quería perder sus prerrogativas. Hoy, el objetivo pasa por transformar Rusia en un Estado europeo. Nos guste o no, el presidente tendrá que adaptarse”.STANISLAV BELKOVSKI,

ANALISTA POLÍTICO

" Putin presenta a Rusia como un socio fiable y eso debe ser una garantía

importante para Occidente. No habrá más cortes de gas a Ucra-nia, ni expediciones armadas a Georgia. Occidente no debe in-miscuirse en los asuntos rusos”.KONSTANTÍN ÉGGERT,

OBSERVADOR INTERNACIONAL

LA CITA

“Un político pragmático”

tos, y el precio del metro cuadrado debe reducirse en un 20 por ciento, gracias a la contrucción de nuevas vi-viendas más asequibles. En abril, la tasa media de inte-rés de los préstamos hipote-carios superaba el 12 por ciento, según los datos del Banco Central.

Un nuevo paísEn 2014 se quiere que el 70 por ciento de los ciudadanos accedan a la Administración Pública vía Internet y que el tiempo de espera en trámi-tes burocráticos no supere los 15 minutos.

Otros cambios pretenden que en 2020, al menos cinco

universidades rusas fi guren entre las cien mejores del mundo. También los inmi-grantes (exceptuando a los altamente cualificados), a partir de noviembre de 2012, deberán pasar un examen de lengua, historia y principios básicos de la legislación rusa.

En el ámbito económico, Putin pretende crear y mo-dernizar 25 millones de pues-tos de trabajo cualificados antes de 2020. El dirigente ruso también aspira a que en los próximos años la propor-ción en el PIB de la industria de alta tecnología crezca 1,3 veces (en la actualidad es del 11,6 por ciento) y que en el año 2018, en el ranking de Doing Business, Rusia esté en el puesto 20, abandonando su 120 actual.

Publicado originalmente enVedomosti

ITA

R-T

ASS

(2)

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

3AMIÉRCOLES 30 DE MAYO DE 2012

Economía y negocios

MAITE MONTROI RUSIA HOY

En Barcelona se acaba de

inaugurar la terminal

petrolífera Meroil Tank, una

sociedad fruto de la alianza

entre la petrolera rusa

Lukoil y la catalana Meroil.

Cooperación La alianza hispano-rusa en la terminal Meroil Tank ha supuesto una inversión de 50 millones de euros

La pujante economía rusa y, en concreto, su sector más representativo, el de los hi-drocarburos, ha desembar-cado en el puerto de Barce-lona con una importante

El gigante Lukoil desembarca en Barcelona

inversión de la mano de Lukoil, una de las mayores empresas petroleras del mundo y la más importante de las compañías rusas no estatales. Ha recalado en la terminal petrolífera Meroil Tank, una sociedad creada para este fi n por Litasco (fi -lial del grupo ruso) y Meroil, empresa catalana, que par-ticipa a partes iguales en el proyecto.

La nueva terminal se ina-uguró a fi nales de abril y ha

supuesto una inversión total de 50 millones de euros. Las instalaciones ocupan una su-perficie de 40.000 metros cuadrados e incluyen 13 nue-vos tanques con capacidad de almacenamiento para 360.000 metros cúbicos.

La nueva plataforma Me-roil Tank es una ampliación de las instalaciones portua-rias Meroil. La terminal está conectada con la red espa-ñola de oleoductos y cuenta con ocho puntos de carga con

una capacidad de 400 camio-nes cisterna por día.

Litasco la utilizará para exportar y distribuir gasó-leo, jet para la aviación y bio-diesel. Barcelona, por su parte, se convierte gracias a esta alianza hispano-rusa en una de las mayores platafor-mas logísticas petrolíferas del Mediterráneo y en un im-portante punto de conexión para recibir y exportar hi-drocarburos a todo el mundo: la terminal cuenta con una

capacidad de un millón de metros cúbicos.

La alianza entre Lukoil y MeroilEn su discurso inaugural, el presidente de Lukoil, Vaguit Alekpérov, dijo que “con la capacidad generada por la terminal de Meroil Tank en Barcelona se producirá una clara sinergia entre ambas empresas con respecto a los activos europeos de la petro-lera Lukoil y se reforzará aún más la infraestructura del Grupo en el Mediterráneo.” Alekpérov además destacó que este proyecto era el pri-mero de la compañía rusa en España y aventuró que no sería el último.

Según el presidente de Me-roil, José Luis Porté, “la alian-za entre Lukoil y Meroil po-dría ser el inicio de nuevas e interesantes oportunidades para ambas compañías en el futuro.” También señaló que Lukoil es la primera empre-sa rusa que invierte en el puerto de Barcelona.

Por parte de Litasco, Ser-guéi Chaplyguin, su director ejecutivo, añadió que Meroil Tank encaja con la estrate-

gia de su empresa de desa-rrollar actividades comercia-les a nivel mundial y de incrementar su presencia en los mercados clave del sec-tor petrolífi co.

El presidente de la Gene-ralitat, Artur Mas, destacó lo interesantes que resultan para la economía catalana las alianzas empresariales de este tipo. “Además de turis-tas, necesitamos que vengan empresas como Lukoil y, del mismo modo, se hace nece-sario que las empresas cata-lanas se animen a invertir en Rusia”. Además añadió: “Si queremos salir de la si-tuación complicada en la que nos encontramos, necesita-mos proyectarnos claramen-te al exterior”. En este senti-do, el político anunció que a fi nales de año se organiza-rán unas jornadas empresa-riales ruso-catalanas para estrechar lazos entre las dos economías.

Sixte Cambra, presidente del puerto de Barcelona, re-cordó que en agosto la ins-titución que dirige pondrá en marcha un atraque para productos petrolíferos que permitirá recibir embarca-ciones de 275 metros de es-lora, una obra que comple-mentará la terminal de Lukoil-Meroil. Cambra se-ñaló que el puerto se encuen-tra inmerso en un “ambicio-so plan de crecimiento” y que en estos momentos está en marcha una inversión com-prometida público-privada de 1.000 millones de euros.

PABLO LEÓNESPECIAL PARA RUSIA HOY

A pesar de la crisis, las

inversiones de capital

español en la economía

rusa, según los expertos,

superaron los 104 millones

de euros en 2011.

España y Rusia descubren sus sinergiasllones de euros en infraes-tructuras. El 75 por ciento de ese capital proviene de fondos federales y el 25 por ciento restante se espera con-seguir de inversiones priva-das. ICI Fund trabaja en la fi nanciación de algunos de esos proyectos. El más am-bicioso es Avtodor, la empre-sa estatal responsable de la operación de la red de auto-pistas de Rusia.

Infraestructuras, moder-nización agrícola o alta ve-locidad son algunas de las áreas en las que la experien-cia española cuenta con un valor añadido.

Según datos de la Ofi cina Comercial de Rusia en Es-paña, la inversión de capital español en la economía rusa superó durante el año 2011 los 104 millones de euros, un 23 por ciento más que el año anterior. “Hay una clara si-nergia entre ambas econo-mías”, asevera Alexéi Rubín-

“Se buscan inversores para un proyecto en Siberia”. La cara de sorpresa de un po-sible interesado se tornaría en una sonrisa al leer sobre las abultadas reservas de pe-tróleo de la región más sep-tentrional de Rusia. Esa co-nexión entre realidad y posibilidad es la que realiza el ICI Fund, una entidad que facilita las negociaciones entre ambos países, concre-tamente en la búsqueda de capital español para las grandes actuaciones de mo-dernización del Gobierno ruso.

Hasta el año 2019 Rusia pretende invertir 32.000 mi-

Las Instalaciones de la terminal Meroil Tank en el puerto de Barcelona.

La delegación ruso-española durante la inauguración.

chik, delegado del Gobierno de Rusia para asuntos eco-nómicos y comerciales en Madrid. “Así como nuestro know how en investigación es amplio, tenemos un défi -

cit importante en el área de ingeniería, donde España está muy avanzada. Por ello estamos muy interesados en contar con la experiencia de las empresas españolas de

construcción de ferrocarri-les y carreteras. Rusia tiene grandes programas de mo-dernización de vías de co-municación. Además, tam-bién queremos establecer contactos en el área de las energías renovables”, señala Rubínchik.

Y, al tiempo, en el país euroasiático, el interés por España no deja de crecer. Las matrículas en el Instituto Cervantes de Moscú se mul-tiplicaron casi por diez: de 340 en el año escolar 2001-2002 pasaron a 3.120, tres años más tarde. Y retando a la crisis, las inversiones rusas en España dibujan, desde 2008, una curva ascendente que en 2011 superó los 44 millones de euros.

Todos estos datos hablan de un panorama comercial muy alentador para Rusia y España, lejos ya de ese leja-no año 1977 donde ambos países no se trataban.

Dinámica de inversiones

LAS CIFRAS

50 millones de euros han ma-terializado la

alianza de la petrolera rusa Lukoil y la catalana Meroil pa-ra la contrucción de la termi-nal petrolífera Meroil Tank.

40 mil metros cuadrados de superficie ocu-

pan las instalaciones de la ter-minal recién inaugurada.

" La alianza entre Lukoil y Meroil Tank en este proyecto de Barcelo-

na será el inicio de nuevas e interesantes oportunidades para ambas compañías en el futuro”.

LA CITA

José Luis PortéPRESIDENTE DE MEROIL TANK

" Con la capacidad gene-rada por la terminal de Meroil Tank en el puer-

to de Barcelona se producirá una clara sinergia con respec-to a los activos europeos de la petrolera Lukoil y se reforzará aún más la infraestructura del Grupo en la región del Medi-terráneo”.

Vaguit AlekpérovPRESIDENTE DE LUKOIL

JOR

DI B

EDM

AR

/GEN

ERA

LITAT DE C

ATALU

NYA

JOR

DI B

EDM

AR

/GEN

ERA

LITA

T D

E C

ATA

LUN

YA

4A RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

MIÉRCOLES 30 DE MAYO DE 2012

Patrimonio

EL PATRIMONIO DE MOSCÚ EN EXTINCIÓN VIENE DE LA PÁGINA 1

Uno de los ejemplos más cla-ros de la arbitrariedad de las constructoras lo hallamos en la fi nca de los Shajovskiye, un enclave histórico de Moscú donde se encuentra el teatro-ópera Guelikón. En este caso, la administración del edifi cio cultural decidió construir una nueva sala y derribar un antiguo pabellón situado dentro de la fi nca. Los activistas del movimien-to Arjnadzor recabaron la información necesaria y de-mostraron a la fi scalía que la demolición de ese edifi cio debía considerarse ilegal. La decisión de la Justicia fue fa-vorable a ellos y detuvo las obras; su resolución conta-ba además con el apoyo de la Cámara Pública de la Fe-deración de Rusia.

Pero en 2010 el Comité asesor adjunto a la nueva al-

LAS CIFRAS

700

" La construcción del teatro-ópera Guelikón en el lugar donde está

ubicada la finca de los Shajo-vskiye dura ya varios años. Es una historia llena de cinismo y vandalismo. Se trata de

LA CITA

Rustam RajmatulinCOORDINADOR PRINCIPAL DEL MOVIMIENTO ARJNADZOR

un proyecto de la época del alcalde Luzhkov, que se carac-teriza principalmente por una política urbanística que trata a los monumentos históricos no como construcciones termina-das, sino como materiales pa-ra nuevas obras. Tenemos que proteger el centro histórico de la capital. El problema es que hablamos de un trabajo difícil de realizar, ya que para declarar como ‘protegido’ el centro histórico de la ciudad habría que obtener el califica-tivo de monumento para todo Moscú. Y de momento, a las autoridades les falta voluntad para hacerlo”.

caldía de Moscú aprobó un proyecto de reconstrucción que preveía la demolición de una serie de edificios del siglo XVIII y, con fi nancia-ción municipal, la construc-ción de unas salas más mo-dernas para el teatro.

A partir de ese momento, los activistas de Arjnadzor empezaron a hacer guardia junto a la fi nca. Durante tres meses se turnaron en la puer-ta del teatro día y noche. “La demolición empezó inespe-radamente a las 6 de la ma-ñana”, cuenta Yulia Mezéntse-va, miembro de la organiza-ción. “Los obreros, aprove-chando que sólo estaban dos de nuestros voluntarios junto al edifi cio, demolieron el pa-bellón”. Ahora la tarea más urgente de Yulia y sus com-pañeros consiste en no per-mitir que se lleve a cabo la reconstrucción del edifi cio principal.

Defensores de la ciudad El movimiento cívico Arjna-dzor fue creado en febrero de 2009. En aquel entonces, activistas de diferentes gru-pos moscovitas dedicados al estudio del patrimonio local, decidieron aunar esfuerzos y fundaron varias organiza-ciones para proteger y estu-diar la riqueza cultural de Moscú. Actualmente, alrede-dor de cinco mil personas son miembros de Arjnadzor.

“Hace tan sólo diez años parecía que el estudio del pa-trimonio local era sólo un pasatiempo para niños o per-sonas mayores, mientras que el resto de la gente se volca-ba en la política”, recuerda Natalia Samover, coordina-dora del colectivo. “Pero ha pasado el sufi ciente tiempo para que surja una nueva ge-neración educada en condi-ciones de libertad. Hoy se unen a nosotros muchas per-sonas con estudios, desde co-legiales y bachilleres a di-rectores de empresas, que reclaman el derecho a tener una patria y una cultura”.

Para explicar cómo defen-der el patrimonio arquitec-tónico, los organizadores de esta iniciativa preparan re-uniones periódicas con los nuevos simpatizantes. Tanto los participantes de accio-

nes aisladas, como los coor-dinadores de Arjnadzor son voluntarios. “La gente tiene que entender que si se quie-re unir a nosotros, tendrá que trabajar”, explica Natalia.

Así, los que se acercan al movimiento con estudios de arquitectura o saben de His-toria del Arte examinan el centro de Moscú para iden-tificar los monumentos a proteger; los abogados pre-paran demandas para pre-sentar ante la fiscalía y al Comité para la Protección del Patrimonio Arquitectó-nico de Moscú; la sección de proyectos sociales organiza eventos socio-culturales; el equipo de operaciones, en-cabezado por Yulia Mezéntse-va, participa en acciones di-rectas... “De momento, la columna vertebral de nues-tro movimiento está integra-da por 150 personas, pero su número crece día a día”, ex-plica Mezéntseva.

Mientras, en los próximos años se prevé la demolición de unos 40 edifi cios en el cen-tro histórico de la capital. Algunos poseen elementos reconocidos como patrimo-nio cultural. Por eso, Arjna-dzor no se rinde y sigue pa-trullando las calles en su defensa y recogiendo docu-mentación.

Tareas de demolición de la hacienda

de los Alexéiev, icono de la arquitectu-

ra imperial de principios del siglo XIX,

situado en el prestigioso barrio mosco-

vita de Zamoskvorechie.

© ILIA VARLAMOV_RIA NOVOSTI

ITAR

-TASS

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

5AMIÉRCOLES 30 DE MAYO DE 2012

Patrimonio

Ginés

GarridoARQUITECTO

El mercado ha entre-gado la ciudad de Moscú a los promo-

tores inmobiliarios casi sin control, poniendo en ries-go su patrimonio arquitec-tónico, cultural e histórico. No voy a defender una po-sición dogmática en lo re-ferente a la conservación del tesoro de esta urbe, ya que las ciudades son orga-nismos vivos en constante transformación y, salvo ex-cepciones, no es sensato mantener el patrimonio congelado. Sin embargo, estoy persuadido de la ne-cesidad de buscar fórmu-las que lo protejan, y al tiempo, aporten la fl exibi-lidad sufi ciente para poder transformarlo, dándole nuevos usos económica y socialmente razonables. Ya se ha hecho en otras ciu-dades y con éxito.

En Moscú existe un pa-trimonio valioso pertene-ciente al primer tercio del siglo pasado. Bajo el para-guas de la Revolución sur-gieron multitud de profe-sionales que, con una fe inquebrantable en la mo-dernidad y, en la capaci-dad de la arquitectura para mejorar las condiciones de vida de las personas, se lan-zaron a reconstruir. La Rusia revolucionaria dejó en la ciudad decenas de edifi cios como la Casa co-munal Narkomfi n de Gínz-burg y Milinis de 1930, o el Palacio de la Cultura ZIL de los hermanos Ves-nín de 1937, que ahora per-tenecen a la cultura uni-versal. También es posible encontrar fábricas, lavan-derías, cocinas colectivas, o clubes que respondían a las necesidades del mundo moderno y que hoy son idó-neos para cumplir con las demandas actuales.

Pero la realidad es otra. El estado de abandono ac-tual de esas piezas es ge-neralizado. Moscú debe darles una segunda vida y se la merecen. Un ejemplo reciente lo encontramos en el restaurante Vremena Goda de 1960, situado en el Parque Gorki. Su refor-ma es del arquitecto Rem Koolhaas, del OMA (Offi-ce for Metropolitan Archi-tecture), quien apuntaba: “Con la transformación de las ruinas del Vremena Goda hemos explorado las cualidades de generosidad, dimensión, apertura y transparencia del estilo so-viético y hemos podido re-interpretarlo.”

COMENTARIO DEL EXPERTO

Una segunda vida es posible

Ginés Garrido es arquitec-to y profesor titular en la ETS Arquitectura, UP de Madrid.

250edificios históricos han sido demolidos en Moscú de 1992 a 2010, periodo en el que fue alcalde Yuri Luzhkov.

edificios están en pe-ligro de demolición y figuran en el Libro ro-jo de Arjnadzor como posibles víctimas de la política urbanística.

Edifi cios demolidos en Moscú en

los últimos

dos años

" Demoler un edificio con el argumento de que carece de utilidad

se ha convertido en un pingüe

LA CITA

Serguéi SobianinALCALDE DE MOSCÚ

negocio. Existen varias em-presas ilegales que se encar-gan de ejecutarlo. El proceso es: se revenden los contratos, el edificio se convierte en una ruina y, en ese momento, se proyecta una nueva construc-ción. Evidentemente, tenemos que acabar con esta práctica especulativa. En la parte histórica de la ciu-dad no vamos a expedir más permisos que faciliten la de-molición arbitraria de este ti-po de edificios”.

Los activistas de Arjnadzor intentan impedir la destrucción de la hacienda.

ANNA VÉKLICHESPECIAL PARA RUSIA HOY

Uno de los ejemplos más

llamativos de la agresiva

política urbanística de

Moscú es la destrucción de

la finca familiar de los

Alekséiev, del siglo XIX.

La hacienda de los Alekséiev: un caso perdido

Ciudad Fracasa el intento de salvar un edificio histórico

La hacienda de los Alexéiev, situada en la calle Bajrus-hin, en el prestigioso barrio moscovita de Zamoskvore-chie, ha dejado de existir. Es una muestra fl agrante más de que en Moscú ningún edi-fi cio, aún siendo patrimonio arquitectónico, está a salvo de la demolición. El comple-jo familiar se construyó tras el gran incendio de 1812, convirtiéndose en un icono de la arquitectura imperial de principios del siglo XIX de los que apenas quedan ejemplos. Así, pese a las nu-merosas protestas iniciadas por los defensores del patri-monio arquitectónico de la ciudad, los cinco edifi cios de la hacienda han sido redu-cidos a escombros.

El valor histórico en dudaA pesar de estar ubicada en la zona protegida de la re-gión Zamoskvorechie, el pro-blema de las propiedades ahora derrumbadas es que se cuestionó su valor histó-rico y artístico. Al parecer, las únicas personas intere-sadas en su conservación eran los miembros del mo-vimiento Arjnadzor, defen-sores del patrimonio arqui-tectónico. Sólo cuando dos excavadoras estaban reco-giendo los escombros y lim-piando el solar para cons-truir el nuevo edificio, la Cámara pública declaró su inconformidad, ordenando su reconstrucción. La orden llegó tarde y la solución pa-saba por demoler el hotel de 14 plantas ya terminado que se ha levantado en el lugar.

En 2010, cuando se inicia-ron los primeros trabajos de derrumbe, Arjnadzor comen-zó sus intentos por salvar el conjunto de edifi cios. En el momento en el que la em-presa Ekobitservis obtuvo el

permiso para construir el nuevo edifi cio, las coordina-doras de Arjnadzor, Yulia Mezéntseva y Natalia Ru-miántseva solicitaron a los tribunales la suspensión de los trabajos. Confi aban en que se pudieran detener con un peritaje que demostrara la importancia del complejo arquitectónico (curiosamen-te, el tribunal encargado del caso se encuentra a pocos metros del lugar, por lo que se presume que conocen la zona).

“La jueza dilató la acep-tación y el inicio del caso. Luego nos negaron la peti-ción de suspender la demo-lición porque supuestamen-te no había suficientes pruebas. Para la responsa-ble de justicia, el trabajo de las máquinas demoliendo los muros no era un problema”,

afi rma Natalia Samover, de Arjnadzor.

Contra todas las reglasCon las obras de demolición iniciadas había pocas razo-nes para confi ar en la deten-ción de los trabajos. Ya no importaba que, en el año 2006, la Comisión para la conservación de edifi cios his-tóricos de Moscú hubiera de-clarado la hacienda como

patrimonio arquitectónico. “El edifi cio está emplazado en la esquina suroccidental de la manzana, y es un ele-mento valioso en la estruc-tura de la urbanización”, se-ñalaba el informe.

Los miembros de la Co-misión negaron el permiso para demoler la casa prin-cipal de la hacienda y uno de los edifi cios anexos, pero eso no frenó los planes de los constructores que conti-nuaron levantando la nueva edifi cación.

“Era posible incluir el nuevo hotel dentro del com-plejo de edifi cios históricos. En el año 2009 propusimos al inversor un proyecto ren-table y beneficioso para todos. Por un lado se con-servaría el patrimonio arqui-tectónico, y por otro, se cons-truiría un hotel de categoría superior. El inversor termi-nó aceptando reunirse con nosotros, pero sin ningún in-terés por su parte. Obvia-mente sólo quería ver qué tipo de gente estaba en des-acuerdo con su proyecto”, ex-plica Natalia Samover,.

Ese mismo año, la hacien-da perdió su estatus de mo-numento arquitectónico. La decisión fue tomada por la Comisión de peritos de asun-tos históricos y culturales del Departamento de Patrimo-nio Cultural de Moscú. Los técnicos argumentaron que las construcciones habían perdido sus estructuras y fa-chadas originales. Más tarde se dio permiso para la de-molición total.

Imagen de la demolición de la hacienda de los Shajovskiye.

En Moscú ningún edificio arquitectónico está a salvo de la demolición

ITAR

-TASS

RU

STEM

AD

AG

AM

OV/

DR

UG

OI

KOM

MER

SAN

T

NATALIA MIJAILENKO

6A RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

MIÉRCOLES 30 DE MAYO DE 2012

Cultura

1. Vista panorámica del centro de Moscú (1983).

2. Colas kilométricas en la Plaza Roja ante el mausoleo de

Vladímir Lenin (1982). 3. Visita turística al mirador de las

Colinas de Lenin (1978). 4. Los Estanques del Patriarca,

donde residió la familia Posadas en los 70 (1976).

5. La calle Noviy Arbat, que en 1977 se llamaba Avenida

de Kalinin (1977).

Carmen Posadas trabaja en su próxima novela. El personaje es una figura casi invisible: un pinche de cocina que sobrevive al asesinato de los Romanov.

ENTREVISTA

CARMEN Y GERVASIOPOSADAS

“Vivíamos en una película de espías”LOS HERMANOS HABLAN DE SU

VIDA EN MOSCÚ Y DE SUS OBRAS

DEDICADAS A RUSIA

Carmen y Gervasio Posadas recuerdan sus peripecias en la URSS en una entrevista en exclusiva a RUSIA HOY.

Rusia ha sido un capítulo im-

portante para vuestra familia

debido a la profesión de vues-

tro padre, diplomático. La lle-

gada a Moscú fue bastante mo-

vida porque a la mudanza se

juntó la boda de Carmen...

Carmen: Sí, me casé en 1972 en las Colinas de Lenin. Todos me preguntaban por qué me casaba en Moscú. La boda me sirvió para cumplir un deseo. Siempre íbamos a la Plaza Roja, donde se for-maban colas kilométricas para ver a Lenin. Después de la ceremonia fui allí a que me hicieran las fotos. Sabía que la tradición dictaba que las novias rusas fueran a lle-varle el ramo a Lenin, igual que aquí se lleva a la Virgen de Atocha. Y me dije: “Ésta es la mía”. Y en efecto, me de-jaron colarme.

Gervasio vivió mucho más tiempo que yo en Rusia; él es más joven y se quedó con mis padres durante la época de Brézhnev.

Vuestra madre tuvo que or-

ganizar los preparativos en

un tiempo récord. En Hoy ca-

viar, mañana sardinas expli-

cáis que, para conseguir cual-

quier cosa, uno se topaba con

la burocracia y el Ministerio de

Exteriores soviético. ¿No ha-

bría sido más fácil casarse en

Madrid?

Carmen: En aquella época era sota, caballo y rey. O te casabas en el Palace o te ca-sabas en el Ritz, que está muy bien, pero pudiendo hacerlo en Rusia… Mi madre empe-zó a buscar entre las pocas iglesias católicas de Moscú. No le gustó ninguna. Así que se fue a hablar con el Pa-triarca de la Iglesia ortodoxa y, no sé cómo, pero le con-venció para que nos casara. Le dijo que iba a ser una ce-remonia ecuménica, algo único en la historia, y que a la URSS le interesaba aquel gesto de hermandad entre los pueblos.

Eso dice mucho de cómo es mi madre… Tiene una per-sonalidad muy rusa, es apa-sionada y llena de contras-tes. Le pasaron tantas cosas

divertidas que siempre quiso escribir un libro. Decía: “Para escribirlo primero debo leer las me-morias de Lenin,” y se embarcaba en la lectura de no sé cuántos tomos. Luego las memorias de Stalin… Siempre estuvo a punto de hacerlo pero nunca se decidió.

Muchos años más tarde, Gervasio y yo decidimos pre-sentarnos al premio litera-rio Sent Soví, que distingue obras de temática gastronó-mica.

Gervasio: El premio, ade-más de la dotación econó-mica, te da la posibilidad de escoger una cena en cual-quier restaurante del mundo. Nosotros elegimos Moscú y fuimos con nuestras herma-nas. No habíamos vuelto desde 1976. Cenamos en el Hotel Berlín, que aparece en el libro. Seguía igual pero con otro nombre... Para es-cribir el libro, utilizamos el cuaderno de recetas de mi madre, en las que también había algunas anotaciones.

Así que, ¿las anotaciones del

libro no son entradas reales

de su diario?

Carmen: No, nosotros hemos utilizado su voz. De hecho hay mucho más material to-mado de las memorias de mi padre. Él escribió sobre sus vivencias en Moscú. Así que en la novela hay mucho de ese otro libro nunca escrito, el de mi padre.

¿Consideráis que Moscú es el

lugar más “exótico” donde ha-

béis vivido?

Gervasio: Fue una época muy peculiar por todo lo que pa-saba a nuestro alrededor. Daba la impresión de vivir en una película de espías. Mi-crófonos en casa, te seguía la policía y algunos disiden-tes se ponían en contacto contigo. Nuestro mejor re-cuerdo de aquello, sin duda, es la gente. Por fuera pue-den parecer duros, pero luego son extremadamente gene-rosos, afables, apasionados.

¿Tenéis algún autor ruso de

cabecera?

Carmen Posadas nació en Montevideo y desde 1965 re-side en Madrid. Vivió largas temporadas en Moscú, Bue-nos Aires y Londres, donde su padre desempeñó cargos di-plomáticos. Su hermano Gervasio nació en 1962. Ha residido en la Unión Soviética, Argentina e Inglate-rra. En 1998 Carmen ganó el Premio Planeta con la nove-la Pequeñas infamias. Su obra ha sido traducida a 23 idiomas y se vende en más de 40 paí-ses. En el año 2002 la revista Newsweek nombró a Carmen Posadas como una de las au-toras latinoamericanas más destacadas de su generación. Gervasio debutó más tarde en la literatura: Lo hizo en 2007, con El secreto del gazpacho, novela que figuró en la lista de los libros más vendidos. Fue traducida a varias lenguas. En 2008 los hermanos publi-caron una novela escrita en conjunto, Hoy caviar, mañana sardinas, que recibió el pre-mio Sent Sovi de literatura gastronómica.

CURRICULUM VITAE

PAÍS DE NACIMIENTO:

URUGUAY

PROFESIÓN: ESCRITORES

Carmen: Yo tengo una re-lación de amor-odio con Dostoievski. Me parece un grandísimo escritor aunque siempre me tengo que pre-parar mentalmente antes de leerlo. Es el autor que mejor ha captado el alma del ser humano.

Gervasio: Yo quizás por la época y la temática fantás-tica me quedaría con Bul-gákov. Además, vivíamos justo al lado de los Estan-ques del Patriarca, donde

empieza El maestro y Mar-garita. También me intere-san todas las vanguardias, desde el punto de vista del arte y la literatura.

Carmen, has comentado que

estás escribiendo un libro am-

bientado en Rusia. ¿Ese pro-

yecto continúa?

Carmen: Sí, está en pleno proceso, pero me da mal fario hablar de algo que todavía no existe. Me interesa la Re-volución Rusa desde un punto de vista no muy ma-nido, el de los criados, que, a pesar de ser muy cercanos a la corte, mantenían una cierta distancia.

He tomado un personaje real de Ekaterinburgo, un pinche de cocina a quien, la misma mañana del fusila-miento del zar Nikolai Ro-manov, le mandan a casa; está con él hasta unas horas antes de que le ejecuten. Estoy leyendo varios testi-monios para reconstruir ese momento; entre ellos, el de la persona que ordenó el fu-silamiento. Preveo acabarlo en el 2013.

Tus obras se han traducido a

23 lenguas, entre ellas el ruso.

¿Te sientes reconocida como

escritora?

Carmen: Me ha costado mucho obtener reconoci-miento. Pero me alegro, por-que si hubiera tenido éxito al principio, seguramente me habría bloqueado. Le debo mucho al premio Planeta. Antes del galardón me ha-bían traducido a cuatro o cinco idiomas y ahora mis libros están en 23 lenguas. Menos el último todos están publicados en Rusia. Nos haría mucha ilusión que compraran los derechos de Hoy caviar…

Entrevista deMarta Rebón

1

2

3

4

5

MARTA REBÓN

ITAR-TASS

ITAR-TASS

ITAR-TASS

© VITALI ARUTUNOV_RIA NOVOSTI

© ANATOLI SERGEEV-VASILIEV_RIA NOVOSTI

RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

7A

Opinión

PETRÓLEO Y RENTABILIDAD

La nacionalización del mercado del petró-leo en Rusia co-

menzó tras la crisis de los años 1997-99. A co-mienzos de la década del 2000, los analistas observaron un creci-miento de las reservas y un aumento de las ex-tracciones por parte de las compañías pe-troleras estatales, al tiempo que dismi-nuían las empresas privadas. Reapareció entonces el debate sobre la efi ciencia y la optimi-zación de los modelos de ges-tión. Se llegó a la opinión generalizada de que la em-presa privada será siempre más competitiva en el ám-bito de las pequeñas y me-dianas empresas, una cues-tión que resulta menos clara en la gestión de grandes cor-poraciones. El negocio pri-vado tiene claros ejemplos de despilfarro e inefi ciencia, similares a los que se pue-den encontrar en el ámbito estatal.

Cabe recordar que, desde hace tiempo las grandes cor-poraciones no forman parte de lo que se entiende como propiedad privada en su con-cepción clásica. Este mode-lo hace referencia a un ne-gocio familiar o de tamaño medio. Cuando los accionis-tas no pueden ejercer prác-ticamente ninguna infl uen-cia sobre los altos ejecutivos

Mijaíl

DeliaguinECONOMISTA

Alexánder

BriántsevJURISTA

Mijaíl Deliaguin es doctor en Ciencias Económicas, director del Instituto de pro-blemas de la Globalización.

Alexánder Briantsev es abo-gado de Levine Bridge, Cor-porate Department.

La falta de una legislación eficaz y la corrupción obstaculizan las inversiones

huelga en una empresa es-tatal se traduce en una cri-sis política, mientras que en una empresa privada supo-ne una situación de la que el propio Estado puede sacar provecho, ya que en su papel de árbitro puede aumentar su capacidad de infl uencia.

La experiencia ha demos-trado que la forma de pro-piedad óptima se determina a través de las tecnologías y del principio general de ar-monización de los intereses de los negocios y la pobla-ción. En el plano de la po-lítica exterior, el Estado debe plasmar cuáles son los intereses del negocio nacio-nal, además de apoyarlo y, en parte, dirigir su expan-sión. Dentro del país, el Es-tado debe articular princi-

palmente los intereses de la ciudadanía, no tanto por su infl uencia política (que pre-valece en una sociedad de-

mocrática), sino porque una sociedad inestable

o resquebrajada inter-namente no puede ser competitiva.

Un ejemplo de la combinación entre los intereses del negocio

en política exterior y de la población interna,

es la espontánea relación generada desde Estado hacia la forma de pro-piedad de las compa-ñías petroleras.

Al realizar princi-palmente tareas en el territorio de su país,

las compañías extrac-toras generalmente son

propiedad del Estado, te-niendo la obligación de sa-tisfacer los deseos de su po-blación. Para una mayor efi cacia, la explotación de los recursos en territorio ajeno exige que la propie-dad sea privada. Aquí cobra importancia un aspecto práctico: en el país donde se encuentran los yacimientos suele ser más fácil que se permita la explotación por parte de empresas extran-jeras privadas, que por parte de corporaciones extranje-ras estatales, ya que en el último de los casos se hace más evidente la amenaza de perder soberanía política.

Rusia es un país con oportunidades únicas para abrir y dirigir un

negocio por diversas razo-nes: la situación geográfi ca, el número de habitantes y una serie de factores econó-micos y sociales favorables. Además, el régimen fi scal fa-cilita llevar a cabo negocios y las tasas para los residen-tes fi scales suelen ser bajas. Aparte, se puede obtener el estatus de residente fiscal tras pasar en el territorio ruso 183 días al año.

Pero a pesar de las medi-das tomadas por el gobier-no, la economía rusa sigue mostrando signos de incer-tidumbre y riesgo a la hora

INVERTIR EN RUSIA: UNA CUESTIÓN TODAVÍA COMPLICADA

ESTE SUPLEMENTO ESTÁ PRODUCIDO Y PUBLICADO POR ROSSÍYSKAYA GAZETA (RUSIA).RBTH.RU E-MAIL: [email protected] TEL.: +7 495 775-31-14. FAX +7 495 988-92-13

DIRECTOR GENERAL: ALEXÁNDER GORBENKO REDACTOR JEFE: VLADISLAV FRONIN

DIRECCIÓN DE LA SEDE: AVDA. PRAVDY, 24 ED. 4 - 125993 MOSCÚ (RUSIA).

EDITOR JEFE: EVGUENI ÁBOV; EDITOR EJECUTIVO: PÁVEL GÓLUB; EDITORA: ELENA NÓVIKOVA; EDITOR GRÁFICO: ANDRÉI SHIMARSKY; JEFE DEL DEPARTAMENTO DE ILUSTRACIÓN: ANDRÉI ZÁITSEV; JEFE DEL DEPARTAMENTO DE PRE-IMPRESIÓN: MILLA DOMOGÁTSKAYA; MAQUETADORES: IRINA PÁVLOVA;

ILIÁ OVCHARENKO. EDITORA INVITADA: YOLANDA DELGADO BATISTA; SUBEDITORA: LULA GÓMEZ

PARA PUBLICAR ANUNCIOS PUBLICITARIOS EN EL SUPLEMENTO, CONTACTE CON JULIA GÓLIKOVA, DIRECTORA DE PUBLICIDAD Y RELACIONES PÚBLICAS - [email protected]

© COPYRIGHT 2012 – ZAO ‘ROSSIYSKAYA GAZETA’. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS. CUALQUIER REPRODUCCIÓN, REDISTRIBUCIÓN O TRANSMISIÓN DE CUALQUIER PARTE DEL CONTENIDO DE ESTA PUBLICACIÓN SIN PREVIA AUTORIZACIÓN ESCRITA DE “ROSSÝSKAYA GAZETA” ESTÁ EXPRESAMENTE PROHIBIDA. PARA OBTENER LA AUTORIZACIÓN DE REIMPRIMIR O COPIAR CUALQUIER ARTÍCULO O FOTOGRAFÍA CONTACTE POR TELÉFONO +7 495 775-31-14 O, POR E-MAIL A [email protected].

de abrir un negocio. Y el prin-cipal motivo es el alto nivel de corrupción. Según la cla-sifi cación de la organización no gubernamental Transpa-rency International, Rusia ocupa el puesto 143 en una lista de 183 países. Aunque para los empresarios rusos la corrupción sea algo común, no lo es para los inversores del exterior. Este factor re-sulta decisivo a la hora de elegir un lugar en el que es-tablecer un negocio.

Otro de los problemas ob-vios a los que se enfrenta una compañía extranjera es la falta de una legislación fl exi-ble y efi caz, lo que implica altos riesgos y una ausencia de reglas claras y sencillas. Y es que, aunque en Rusia se proclama que hay inde-pendencia judicial, los em-

presarios foráneos no están en condiciones de igualdad a la hora de defender sus de-rechos e intereses.

Además, en Rusia es muy difícil competir en sectores en los que participa la élite empresarial del país. Esto se debe al apoyo que les brin-da el Estado y a su actitud celosa ante la posible entra-da de nuevos participantes en el mercado. Por supues-to, los negocios más difíciles son los relacionados con el

petróleo y la industria mi-nera, considerados estraté-gicos para la economía na-cional, y a la postre, inaccesibles.

La Ley Federal sobre in-versiones extranjeras en la Federación Rusa es la norma que regula este tipo de acti-vidad, estableciendo las ga-rantías básicas sobre los de-rechos de los empresarios extranjeros a la hora de in-vertir y obtener benefi cios derivados de sus riesgos. De la misma manera, determi-na las condiciones de las ac-tividades empresariales de los inversores extranjeros dentro de la Federación Rusa.

Por desgracia, las dispo-siciones contenidas en esta normativa son de naturale-za meramente declarativa y

en la práctica no se llevan a cabo. En muchos sentidos, esto afecta a las garantías previstas por la Justicia en cuanto a los derechos de los inversores, factor que resul-ta clave para atraer capital. Aparte, la ley no está sufi -cientemente desarrollada en la legislación rusa, y no abar-ca todas las áreas de nego-cio posibles. Además carece de la consistencia necesaria e incluso, contiene disposi-ciones ambiguas y contra-dictorias.

En la actualidad Rusia no dispone de organismos esta-tales que participen en acti-vidades de inversión capa-ces de atraer capital extranjero.

La creación de dicho ór-gano no sólo delimitaría el ámbito de competencias entre las autoridades esta-tales en Rusia, sino que tam-bién crearía el marco jurí-dico necesario para canalizar dinero del exterior.

LAS CARTAS DE LOS LECTORES, LAS COLUMNAS DE LOS ESCRITORES INVITADOS Y LAS SECCIONES: OBSERVACIONES, PUNTO DE VISTA, OPINIÓN Y REFLEJOS PUEDEN EXPRESAR

OPINIONES QUE NO NECESARIAMENTE COINCIDEN CON LAS DE LOS EDITORES DE RUSIA HOY O ROSSÝSKAYA GAZETA.ENVÍE SUS CARTAS AL DIRECTOR A [email protected]

O AL FAX : +7 495 988 92 13

número de empresas priva-das en sectores donde la ren-tabilidad era mayor. En cuanto a las empresas na-cionales, sin embargo, se es-cogió aquellas que resulta-ban menos competitivas. Partiendo de esta selección comparativa, se llegó a la conclusión de que las com-pañías privadas apenas su-peraban en efi cacia a las es-tatales. Se concluyó que en la realidad, la gestión priva-da en Rusia era sensiblemen-te menos efectiva que la ges-tión estatal.

Más allá de los prejuicios ideológicos, la idea de que la propiedad privada es más efi caz que el modelo de ges-tión pública está dictada por los intereses políticos de los funcionarios públicos. Una

(excepto despedir a algunos y contratar a otros iguales o quizá peores), signifi ca que en realidad no son propie-tarios del negocio. Por otro lado, los accionistas en su gran mayoría, no tienen nin-gún deseo de participar en la dirección. En lugar de ejer-cer de propietarios, prefi e-ren comportarse como jubi-lados.

En 1997, a petición de los reformistas rusos, un grupo de especialistas realizó un estudio comparativo de la competitividad de las em-presas estatales y privadas. La investigación demostró que la empresa privada en Rusia es un poco más com-petitiva que la estatal. Con-viene tener en cuenta que aquel estudio seleccionó a un

OTROS TEMAS EN LA WEB

Desde el primer mandato de Vladímir Putin, Rusia ha aprendido a analizar las ini-ciativas occidentales con so-briedad e imparcialidad, y a decir “no” a aquellos asun-tos que contradicen sus in-tereses estratégicos. No han quedado lejos las esperan-zas del primer mandato pre-sidencial de Putin en rela-ción con un marco conjunto de seguridad en el espacio noratlántico, y ahora se ha desvanecido la fe en la efec-tividad del Consejo Perma-nente de Asociación Unión Europea-Rusia.

rusiahoy.com/16966 ›

EL PAPEL DE RUSIA EN LA

ESCENA INTERNACIONAL

Evgueni

ShestakovANALISTA POLÍTICO

Después de casi 13 años en el poder y en la arena políti-ca, Vladímir Putin se ha con-vertido no solo en un sím-bolo de su país sino en la personificación de un tipo concreto de política. El pre-sidente es producto de una transición, de un periodo en el que el sistema político se ha recolocado en el panora-ma internacional, donde las ideologías tradicionales han comenzado a tambalearse y las fronteras se han vuel-to permeables, un escenario con nuevas y confusas líneas de demarcación.

rusiahoy.com/17166 ›

EL SECRETO DE LA

POPULARIDAD DE PUTIN

Fiódor LukiánovOBSERVADOR

INTERNACIONAL

Moscú y Pekín están reco-rriendo un camino que les conduce a un acercamiento de posiciones. Los acuerdos comerciales firmados recien-temente en Rusia, por un importe de 12.000 millones de euros, son la muestra del interés económico que exis-te entre las dos potencias.En esencia es una relación no muy ideológica pero muy pragmática que busca satis-facer las ambiciones de am-bos países. No obstante, Ru-sia debe actuar con cautela para no correr el riesgo de ser el “hermano pequeño”.

rusiahoy.com/17112 ›

RUSIA Y CHINA SE

ACERCAN

Stefano

GrazioliOBSERVADOR

Lea más enrusiahoy.com

MIÉRCOLES 30 DE MAYO DE 2012

8A RUSIA HOY RUSIAHOY.COM

SUPLEMENTO DE PAGO ELABORADO POR ‘ROSSÝSKAYA GAZETA’ (RUSIA), ÚNICO RESPONSABLE DE SU CONTENIDO

MIÉRCOLES 30 DE MAYO DE 2012

Turismo

MI VIDA EN RUSIA

Un párroco cántabro

MARIANO JOSÉ SEDANO

PROFESIÓN: SACERDOTE Y PROFESOR DE TEOLOGÍANACIONALIDAD:

ESPAÑOLA

En el norte de Rusia, en Múrmansk, en uno de los puertos militares más im-portantes del país, uno puede encontrarse con el padre Mariano José Seda-no. Este cántabro de 56 años es un pastor claretia-no que reside habitualmen-te en San Petersburgo, donde está la sede de su congregación en Rusia. Pero Sedano también pasa temporadas en ese remoto lugar del Círculo Polar, donde los religiosos tienen una iglesia desde 2007.

El sacerdote español llegó a Rusia hace 16 años, tras la decisión de su co-munidad de instalarse en “algún lugar de la antigua Unión Soviética”. Hasta su llegada, Múrmansk no con-taba con ningún centro ca-tólico: “Al principio nos reu níamos con los fi eles en un apartamento, pero luego fue necesario construir la iglesia. En Rusia, sin un templo al que acudir, te consideran una secta”, cuenta el clérigo.

Los feligreses, que entre semana son una decena y los domingos llegan a los 300, son en su mayoría de procedencia polaca, bielo-rrusa o ucraniana, países donde el catolicismo tiene más arraigo que en Rusia, de mayoría ortodoxa. “Aquí te encuentras con gente que ha sido maltratada por la vida, que necesita consue-lo. Eso me mueve mucho a estar en Rusia. Creo que me quedaré aquí toda la vida”, confi esa.

Ricardo Marquina

Montañana

Príncipe Baltasar Carlos a

caballo, de Velázquez.

Vídeo en rusiahoy.com/15494

http://rusiahoy.com/16958

27 de junio rusiahoy.com/suscribase

Suscríbase

Descubra un nuevo mundo

Suscríbase a nuestro boletín informativo semanal.

Última llamada al ladrillo español en Moscú

P a r a a n u n c i a r s e e n e s t e s u p l e m e n t o c o n t a c t e a s a l e s @ r b t h . r u Te l . + 7 ( 4 9 5 ) 7 7 5 3 1 1 4

DEL ARCHIVO PERSONAL

CULTURA ESPAÑOLA EN LA CAPITAL RUSA

DEL SIGLO DE ORO A PICASSO EN EL MUSEO ESTATAL PUSHKIN

El Museo Estatal Pushkin de Bellas Artes acoge en su co-lección permanente un total de 50 pinturas de autores españoles pertenecientes a diversas épocas. Destaca la muestra del Siglo de Oro, con obras de pintores como Murillo, Rivera, Zurbarán o Alonso Cano. También está presente el siglo XIX espa-ñol, con pinturas de Maria-no Fortuny y Joaquín Soro-

El Instituto Cervantes de Mos-cú constituye el motor de la mayoría de las actividades culturales relacionadas con España y Latinoamérica en la capital rusa. El centro promo-tor del idioma español orga-niza debates, exposiciones, seminarios y talleres casi se-manales. Además, en su pro-gramación se ofrecen concier-tos de música y ciclos de cine en castellano. La intensa ac-

lla. El Pushkin ofrece servicio de audio-guía en cuatro idio-mas, entre los que lamenta-blemente no está todavía el castellano. El otro gran centro de arte de la ciudad, la Galería Esta-tal Tretiakov, sí cuenta desde 2008 con este servicio, aun-que en su fondo no consta ninguna obra española, pues su colección se centra en ar-te ruso.

INSTITUTO CERVANTESUN LUGAR DE ENCUENTRO PARA HISPANÓFILOS

tividad ha convertido al Cer-vantes no sólo en un refugio cultural, sino en un lugar de encuentro de la comunidad hispanohablante en Moscú. Su biblioteca, inaugurada por el príncipe Felipe en febrero de 2006 con el nombre de Mi-guel Delibes, cuenta con más de 20.000 ejemplares, cifra que aumenta cada año gra-cias a nuevas adquisiciones y donaciones de terceros.

España en el corazón Cultura La tierra de Cervantes se ve reflejada en las calles de la capital rusa

VÍCTOR COLMENAREJORUSIA HOY

Recorremos los rincones

españoles que evocan la

historia de las relaciones

entre los dos países en un

paseo por Moscú.

Cada viernes a mediodía desde hace unos 20 años se reúnen a comer, a tomar un chato y a jugar la partida de tute de todas las semanas. La escena podría correspon-der a un bar de barrio de cualquier rincón de España, pero estamos en el mismo co-razón de Moscú.

“Terminamos a las seis porque empiezan las clases de español y necesitan el salón. Además, ya estamos mayores y nos cansamos pronto”, explica Enrique Ven-tinilla, secretario del Centro Español de la capital rusa. Aunque han vivido casi toda su vida en Rusia, estos ma-yores nacieron y se criaron en España; son los niños de la guerra. La segunda plan-ta de un antiguo edificio junto al céntrico metro de Kuznetski Most acoge su asociación, cuatro paredes llenas de vida que 70 años después son su principal vín-culo con la madre patria. Ahí empieza nuestra ruta por los rincones más españoles de Moscú.

De los 700 socios del Cen-tro, 125 son esos niños que salieron de la guerra civil es-pañola y fueron acogidos en la antigua URSS. Enrique nos enseña un listado de va-rias páginas con algunos nombres tachados. “Estos son los que van falleciendo. Cada

En primer plano, escultura de Miguel de Cervantes. Al fondo: la Embajada de España.

año perdemos a unas 10 o 15 personas. Los que queda-mos rondamos los 80 años”.

Pero el relevo generacio-nal está garantizado. En unos minutos el Centro se empie-za a llenar de vida: empieza una clase de bailes españo-les. Los alumnos son en su mayoría hijos y nietos de esos niños de la guerra, rusos a todos los efectos, pero con un castellano pulido.

En la actualidad el Cen-tro atraviesa estrecheces eco-nómicas, pues en 2011 dejó de recibir ayuda económica del gobierno español y ahora se mantiene a duras penas gracias a las cuotas de los socios. Del tablón de anun-cios cuelga una hoja de papel con el nombre de donantes individuales y las cantida-des aportadas.

De Pushkin a CervantesNuestra siguiente parada está en las afueras de la ciu-dad. El Parque de la Amis-tad es famoso por sus escul-turas, donadas por países extranjeros. Entre ellas nos quedamos con una en bron-ce de Miguel de Cervantes. Allí,una vez al año, se cele-bra un evento con estudian-tes de castellano que leen fragmentos de las obras del autor. El monumento fue un regalo de la capital españo-la en 1981 para correspon-der a Moscú por una estatua de Pushkin que encontramos en el madrileño parque de Fuente del Berro.

Precisamente el poeta y escritor Alexánder Pushkin, mito absoluto de la cultura rusa, es la excusa para nues-

tra próxima parada: el edi-fi cio de la Embajada espa-ñola. Su ubicación actual fue en el siglo XIX la mansión de la familia Goncharov, un apellido popular en la lite-ratura rusa, pues Natalia Goncharova fue esposa y musa de Pushkin. El poeta pasó muchas horas en aque-lla residencia familiar y allí pidió la mano de su mujer. El edifi cio, situado en la cén-trica calle Bolshaya Nikíts-kaya, es un palacete de dos alturas con la fachada en blanco y amarillo.

De la noche moscovita a la españolaCae la noche en Moscú y, a diferencia de otras comuni-dades de expatriados, la vida

social de los españoles es bastante dispersa, sin luga-res de culto, según confi esan varios veteranos. Cada uno hace la guerra por su cuen-

ta. En una ciudad con cen-tenares de restaurantes ita-lianos y franceses, podemos contar con los dedos de una mano los que ofrecen gas-tronomía española. Habla-mos de El Parador, El Asa-dor o las dos sucursales de Lizarrán. Para tomar una

copa por el centro y escu-char castellano, la mejor op-ción se llama Krisis Zhanra, un local con música alter-nativa y ambiente under-ground.

Si se prefi ere el lujo, uno puede acercarse a tomar la última en la delegación que la empresa española Pachá tiene en la calle Nikólska-ya, junto a la Plaza Roja. Allí la bienvenida está a cargo de Hugo Oliver, español de Figueres, relaciones públi-cas de la discoteca, un per-fecto guía en un ambiente de nuevos ricos, mujeres de vértigo y precios prohibiti-vos.

El monumento a Cervantes fue un regalo de la capital española a Moscú en el año 1981

Lea más enrusiahoy.com

Gana 7 noches de hotel gratis. Detalles en rusiahoy.com e Iberrusia

¡Descubre Moscú!

GEO

PHO

TOITA

R-TA

SS

RU

SLAN

SUK

HU

SHIN

(2)