parroquia de san gall t: (773) 737-3113 w: · kinder family+, st. john of the cross, st. gall...
TRANSCRIPT
LUNES 3 DE DICIEMBRE AL SÁBADO 8 DE DICIEMBRE & LUNES 10 AL MIÉRCOLES 12 DE DICIEMBRE
8:30 [m: Mis[ Di[ri[
LUNES 3 DE DICIEMBRE AL JUEVES 6 DE DICIEMBRE
6:15 pm: S[nto Ros[rio
7:00 pm: S[nt[ Mis[ ]on R_fl_xiòn & Convivio
VIERNES 7 DE DICIEMBRE
6:15 pm: S[nto Ros[rio
7:00 pm: Mis[ D_ Vigili[ ^_ l[ Inm[]ul[^[ ]on]_p]iòn,
R_fl_xiòn & Convivio
SÁBADO 8 DE DICIEMBRE Solemnidad de la Inmaculada Concepción
8:30 @m: Sol_mni^[^ ^_ l[ Inm[]ul[^[ Con]_p]iòn (Bil)
6:15 pm: S[nto Ros[rio
7:00 pm: Mis[ ^_ l[ Inm[]ul[^[ ]on]_p]iòn, R_fl_xiòn
& Convivio
DOMINGO 9 DE DICIEMBRE
Mis[s Domini][l_s: 7:30[m, 10:30[m, 12:30pm, 6:00pm
_n _sp[ñol & 9:00[m _n ingl_s
5:15 pm: S[nto Ros[rio
6:00 pm: S[nt[ Mis[ & Convivio
LUNES 10 DE DICIEMBRE
6:15 pm: S[nto Ros[rio
7:00 pm: S[nt[ Mis[ ]on R_fl_xiòn & Convivio
MARTES 11 DE DICIEMBRE
8:30 [m: Mis[ Di[ri[
6:15 pm: S[nto Ros[rio
7:00 pm: Mis[ ^_ Vigili[ ]on D[nz[s _n Honor [
L[ Virg_n ^_ Gu[^[lup_
B_n^i]iòn & S[li^[ ^_ C[min[t[ & C[rr_r[
8:00 pm: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s/M[ri[]his/B[n^[s
9:00 pm: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s/M[ri[]his/B[n^[s
10:00 pm: B[n^[ l[ Enk[nt[^or[
11:00 pm: Coro ^_ S[n G[ll “Voz _n Or[]iòn”
MIÉRCOLES 12 DE DICIEMBRE
M_^i[ No]h_: Mis[ Con S_r_n[t[ & Ll_g[^[ ^_ C[min[t[
1:00 [m: @l[\[nz[s ]on Ju[n G., F_lip_ F. & L_o M.
2:00 [m: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s/M[ri[]his/B[n^[s
3:00 [m: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s/M[ri[]his/B[n^[s
4:30 [m: M[ñ[nit[s ]on _l Coro ^_ S[n G[ll
5:00 [m: Mis[ ^_ @uror[ & Ll_g[^[ ^_ C[rr_r[
Gu[^[lup[n[ ]on [ntor]h[
6:00 [m: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s/M[ri[]his/B[n^[s
7:00 [m: Ros[rio ^_ l[ @uror[
8:30 [m: Mis[ Gu[^[lup[n[ ^_l Dí[
10:00 [m: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s/M[ri[]his/B[n^[s
11:00 [m: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s/M[ri[]his/B[n^[s
12:00 pm: Ros[rio ^_l @ng_lus
1:30 pm: S_rvi]io Gu[^[lup[no ]on Estu^i[nt_s ^_
L[ Es]u_l[ ^_ S[n G[ll
2:30 pm: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s/M[ri[]his/B[n^[s
3:00 pm: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s/M[ri[]his/B[n^[s
4:00 pm: @\i_rto p[r[ C[nt[nt_s/M[ri[]his/B[n^[s
5:00 pm: Mis[ ]on D[nz[s & Distri\u]iòn ^_ Ros[s
7:00 pm: Mis[ ]on D[nz[s & Distri\u]iòn ^_ Ros[s
Parroquia de San Gall 5511 S. Sawyer Ave., Chicago IL
T: (773) 737-3113 W: www.stgall.org
Intenciones de la Misa de la Semana
Sunday - December 2 7:30am (Esp.): Lilia Lopez+ 9:00am (Eng.): Deceased members of St. Gall’s Guild 10:30am (Esp.): Eva Dombek+, Julian Labrador+, Gilber to Castro+, Jose Hernandez+, Modesta Yepez+, Armando Martinez+ 12:30pm (Esp.): Flor ina Perez+, Abel Cruz Gabriel+ 6:00pm (Esp.): Monday - December 3: St. Francis Xavier, Priest 8:30am (Bil.): Tuesday - December 4: St. John Damascene 8:30am (Bil.): Wednesday - December 5 8:30am (Bil.): Edward Casey+ Thursday - December 6: St. Nicholas, Bishop 8:30am (Bil.): Nicolasa Abor to+ Friday - December 7: St. Ambrose, Bishop & Doctor of the Church 8:30am (Bil.): Aniversar io de bodas de Eduardo & Sara Zavala Saturday - December 8: The Immaculate Conception of the Blessed Virgin Mary 8:30am (Bil.): Kinder Family+, St. John of the Cross, St. Gall School Alumn, William & Mary McNamara, Marc & Terry Pozdol, Joseph & Julie Niego, Manuel & Julia Tavarez, Bill Bright, Bill Waddell, Rev. David Dowdle, Caroline Ochoa, Aneta Rutkowski, Fr. Marek Duran, Raul & Libier Patino, Deacon Al Herrera, Rich & Dotty Renner-Grodek, Mary Valadez Sunday - December 9 7:30am (Esp.): Car itina Or tega Lopez+, Lilia Lopez+ 9:00am (Eng.): 10:30am (Esp.): Eva Dombek+ 12:30pm (Esp.): Esteban Perez+ 6:00pm (Esp.):
December 3, 2018 • Diciembre 3, 2018 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 6:00pm: Clases de Ingles (ESL) (Convento) 6:15pm: Novenario a la Virgen de Guadalupe (Iglesia) 6:30pm: Clase de Consagración (Salón Kedzie) 7:00pm: EMAUS Mujeres (Rectoría) 7:00pm: EMAUS Hombres (Convento) 7:00pm: Santa Misa, Reflexión & Convivio (Iglesia/Bingo) December 4, 2018 • Diciembre 4, 2018 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 5:00pm: Ensayo de Coro (Iglesia) 6:00pm: Clases de Ingles (ESL) (Convento) 6:00pm: Ballet Foklorico (Salón Kedzie) 6:15pm: Novenario a la Virgen de Guadalupe (Iglesia) 7:00pm: Ensayo de Coro (Sawyer Hall) 7:00pm: Santa Misa, Reflexión & Convivio (Iglesia/Bingo) December 5, 2018 • Diciembre 5, 2018 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 6:00pm: Ballet Foklorico (Salón Kedzie) 6:15pm: Novenario a la Virgen de Guadalupe (Iglesia) 6:30pm: ALANON (Rectoría) 7:00pm: Jeremiah Young Adults Ministry (Convent) 7:00pm: Pastoral Migratoria-Consultas con Abogada (Convento) 7:00pm: Santa Misa, Reflexión & Convivio (Iglesia/Bingo) December 6, 2018 • Diciembre 6, 2018 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 5:00pm: Ensayo de Coro (Iglesia) 6:00pm: RE/Catecismo (Bingo/School) 6:00pm: Nueva Vida (Convento) 6:15pm: Novenario a la Virgen de Guadalupe (Iglesia) 7:00pm: Santa Misa, Reflexión & Convivio (Iglesia) December 7, 2018 • Diciembre 7, 2018 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 3:00pm: Coronilla de la Divina Misericordia (Iglesia) 3:00pm: SGS Girl Scouts Meeting (Iglesia) 6:15pm: Novenario a la Virgen de Guadalupe (Iglesia) 7:00pm: Santa Misa, Reflexión & Convivio (Iglesia) December 8, 2018 • Diciembre 8, 2018 8:00am: SPRED (Convento) 8:00am: GAP Día de Reflexión (Convento) 8:30am: Daily Mass / Misa Diaria (Iglesia/Church) 8:30am: Desayuno con Santa/Breakfast with Santa (Bingo) 9:00am: RE/Catecismo (Bingo/School) 1:00pm: RE/Catecismo (Bingo/School) 3:00pm: RICA/RCIA (Convento/Convent) 6:15pm: Novenario a la Virgen de Guadalupe (Iglesia) 6:30pm: Confesiones / Reconciliations (Iglesia/Church) 7:00pm: Santa Misa, Reflexión & Convivio (Iglesia) December 9, 2018 • Diciembre 9, 2018 5:15pm: Novenario a la Virgen de Guadalupe (Iglesia) 6:00pm: Santa Misa, Reflexión & Convivio (Iglesia)
2 December 2, 2018 First Sunday of Advent
GIVING “IN HIS NAME” DANDO “EN SU NOMBRE”
Thank you for your continued generosity! ¡Gracias por su continua generosidad!
Budgeted/ Presupuesto
Week of/ Semana de 11/25/2018
Actual Year-to-Date/
Actual Año-a-Día
Our Sunday collection for November 18th, 2018 Colecta Dominical de noviembre 18, 2018
$11,725.57 Thank You! • ¡Gracias!
December
December 2, 2018 3 First Sunday of Advent
Name/Nombre:
Cantante / Grupo / Mariachi:
Número de Teléfono:( ) Fecha de Hoy: / /
Horario Preferible para Contactarle:
Ya se acercan nuestras Fiestas Guadalupanas. Si usted desea ofrecerle a nuestra Madrecita su talento cantando o si tiene un grupo, favor de llenar este formulario y depositarlo en la canasta de la colecta para
comunicarnos con usted. ¡Gracias y Que Viva la Virgen de Guadalupe!
C@RRER@ GU@D@LUP@N@ @L S@NTU@RIO EN DES PL@INES 2018 Salida el martes 11 de diciembre a las 6:50 p.m.
Llegada el miércoles 12 de diciembre a las 5:00 a.m. Costo: $30.00 (incluye sudadera, autobús & agua)
¡Cupo Limitado! Los jóvenes de Guerreros de Paz estarán registrando personas interesadas en participar en la Carrera Guadalupana
hoy domingo 2 de diciembre después de las Misas. Para más informes o para registrarse llame a Jesús Pérez al (773) 430-5910
CAMINATA GUADALUPANA 2017 El martes 11 de diciembre nos reuniremos a las 6:30 p.m. en la iglesia y la salida será a las 6:50 p.m. antes de la
Misa de 7:00 p.m. La caminata será hacia la Iglesia de Nuestra Señora del Tepeyac localizada en la Cermak y Whipple. Para más información o para registrarse, favor de llamar a Raúl Salinas al (773) 392-7974
All are invited to the inauguration and Dedication of our Divine Mercy Chapel. ¡Todos están invitados a la Inauguración y Dedicación de nuestra Capilla de la Divina Misericordia!
Thursday December 20th, 2018 / Jueves 20 de diciembre del 2018 7:00 p.m. Mass / Misa a las 7:00 p.m.
Our mass will be celebrated by Bishop Casey. / Nuestra Misa será oficiada por el Obispo Casey. Ceremony will take place after Mass.
Come and join us for this very special day for all our community! La ceremonia se llevará acabo después de Misa.
¡Venga y acompáñenos en este día tan especial para toda la comunidad!
Our school is collecting Box Tops. Please drop off your box tops at the school or in the rectory!
Box Tops are on General Mills products, Go-gurt and more! Make sure to cut the box top and bring them to the school office or rectory.
Thank you for your support!
Nuestra escuela está colectado tapas de cajas (Box Tops). Favor de llevarlas a la escuela o rectoría. Hay Box Tops en los
productos de General Mills, Go-Gurt y muchos otros. Asegúrese de cortar los Box Tops en estos productos y traer
sus recortes a la oficina de la escuela o a la rectoría. ¡Gracias por su apoyo!
Horario de Citas con el Padre René durante el mes de Diciembre
Lunes, Martes, Jueves & Viernes 10:00am a 2:00pm
Para hacer una cita, favor de llamar a la oficina parroquial, 773-737-3113
Appointment Times with Fr. Rene during the month of December
Monday, Tuesday, Thursday & Friday 10:00am to 2:00pm
To make an appointment, please call the parish office at 773-737-3113
REST IN PEACE / DESCANSE EN PAZ The following have completed their journey on earth and
we commend them to the citizenship of Heaven: Las siguientes personas han terminado su viaje
terrenal y los encomendamos a la ciudadanía del Cielo:
Abel Cruz Gabriel María Salinas
December 2, 2018 4 First Sunday of Advent
ST. GALL SCHOOL NEWS… NOTICIAS DE LA ESCUELA DE SAN GALL…
5515 S. Sawyer Ave., Chicago IL 60629 T: 773-737-3454 • W: www.stgallschool.com
12/04/2018 Parent Volunteer Club, 6:30pm, Teacher’s lounge
12/07/2018 SGS Advent Prayer Service, 1:30pm, Church
12/08/2018 Breakfast with Santa, 8:30am-11:30am, Bingo Hall
12/12/2018 Our Lady of Guadalupe Prayer Service, 1:30pm, Church
Questions regarding these events? Please contact our School office, 773-737-3454
El Poder De La Oración • The Power of Prayer En Sus Oraciones / In Your Prayers
Edward Pajak Fr. David Dowdle
Victor Luna Bill Bright
Cathy Pesch
Frank Scalise Fam. Zambrano
Elvira Franca Angelita Yugsi Lazaro Venzor
Fam. Malvaiz-Carmona Fam. Carmona-Gutierrez
Irma Gallarzo Sostenes Vargas Teodora Vargas
Wedding Banns/Amonestaciones II. Francisco Rodríguez & Anabel Favela
I. Leonel Mora Santana & Viridiana Gómez Hernández I. Diego Galván Palomares & María E. Sánchez
Warriors of Peace Youth Group invites all teens from 13-17 years of age to their
meetings. Come and join other teens, just like you, who are walking with Jesus!
Fridays from 6:30 - 8:30 p.m. in the, Convent basement
El Grupo de Guerreros de Paz, invita a todos los adolescentes de 13 a 17 años de edad. ¡Ven y únete a
otros jóvenes, como tú, que están caminando con Jesús! Viernes de 6:30 - 8:30 p.m. en el sótano del convento
Jesus Perez, 773-732-3666 Alberto Rodriguez, 773-931-2645
Caridades Católicas / Catholic Charities (773) 349-8835
Christm[s Con]_rts! Marist High School will hold a series of Christmas
concerts. Thursday, December 6, 7p.m. - Chorus
$5 individual, $10 family Saturday, December 8, 7p.m.—Band, $5 Admission Sunday, December 9, 3p.m. —Band, $5 Admission
Marist, celebrating 55 years of Catholic education, is located at
4200 W. 115th Street in Chicago.
Kid’s Corner/Esquina Infantil...
St. Gall School Christmas Concert All are invited to our school’s Annual Christmas
Concert! Wednesday December 19th, 2018
6:30pm, in the Church We hope you join us!
5 First Sunday of Advent
Pos[^[s 2018 Se acercan nuestras Fiestas Decembrinas y con ellas nuestras Posadas. Cada año nuestros ministerios organizan nuestras hermosas y
tradicionales Posadas. Para ayudarles con los gastos que ellos incurren, estamos pidiendo donaciones de dulces y/o piñatas. Usted puede llevar su donación a la oficina parroquial.
¡Gracias por su apoyo!
2018 Pos[^[s Our December festivities are close by and with them our
Posadas. Every year our ministries organize our beautiful and traditional Posadas. To help them with these expenses, we are asking for candy and/or piñatas donations. You may take your
donation to our parish office. Thank you for your support!
December 2, 2018
VENTA DE PAN & CAFE El Ministerio de Guerreros de Paz estará vendiendo
pan y café para colectar fondos para la Carrera Guadalupana el hoy domingo 2 de diciembre después de las
Misas en la entr ada pr incipal de la iglesia. ¡Gracias por su apoyo!
BREAD & COFFEE SALE Our Warriors of Peace Youth Ministry will be selling
hot coffee and bread after each Mass today Sunday December 2nd, to collect funds for the
2018 Our Lady of Guadalupe Run. Thank you for your support!
DESAYUNO CON SANTA Sábado 8 de diciembre, 2018 8:30-11:30 a.m. • Salón Bingo
$5.00 (incluye desayuno continental) Tendremos artes y manualidades, juegos, rifas y
Foto con Santa. ¡Diversión para toda la familia!
BREAKFAST WITH SANTA Saturday December 8th, 2018 8:30-11:30 a.m. • Bingo Hall
$5.00 (includes continental breakfast) We will have arts & crafts, games, raffles &
Picture with Santa. Fun for the whole family!
MISA DE LA SOLEMNIDAD DE LA INMACULADA CONCEPCION DE MARIA
Misa Vespertina Viernes 7 de diciembre, 7:00pm
Misa de Precepto Sábado 8 de diciembre,
8:30am (Bilingüe) & 6:00pm (Español)
SOLEMNITY OF THE IMMACULATE CONCEPTION OF MARY Anticipation Mass
Friday December 7th, 7:00pm (Spanish) Mass of Obligation
Saturday December 8th, 8:30am (Bilingual) & 6:00pm (Bilingual)
CLASES DE FORMACIÓN Debido a nuestra Novena Guadalupana y Fiestas Decembrinas, nuestra Formación
Ministerial se suspenderá hasta el Martes 8 de Enero del 2019.
Esperamos que cada ministerio pueda acompañarnos a la Novena Guadalupana y a las diferentes celebraciones (los
días que no tengan reunión). Aunque no tendremos formación los martes tendremos reflexiones diariamente.
El viernes 7 de diciembre es nuestra Misa de Víspera de la Inmaculada Concepción, siendo Misa de Precepto, pedimos a los diferentes ministerios que se reúnan los
viernes, que este día nos acompañen a Misa a las 7:00pm.
Llámenos a la oficina parroquial si tiene preguntas, (773) 737-3113
CONFESIONES Nuestras confesiones de adviento serán el viernes 14 & el sábado 15 de diciembre
de 5:00-8:00 p.m. No habrá confesiones los sábados 22 y 29 de diciembre, ni el
sábado 5 de enero. Las confesiones reanudarán el sábado 12 de enero, 2019.
RECONCILIATIONS Our Advent reconciliations will be
December Friday 14th & Saturday 15th, from 5:00-8:00 p.m.
There will be no reconciliations on Saturday December 22nd, Saturday December 29th, and Saturday January 5th. Our reconciliations will
resume on Saturday January 12th, 2019.
SPECIAL COLLECTION Our second collection today, Sunday December 2nd, 2018 will
be to help with expenses for Our Lady of Guadalupe and Christmas Decorations. Thank you for your support!
COLECTA ESPECIAL
Nuestra segunda colecta de hoy domingo 2 de diciembre, 2018 será para ayudar con los gastos
de las decoraciones de la Fiesta de la Virgen de Guadalupe y Navidad. ¡Gracias por su apoyo!
Do you own a business and would you like to support our church by advertising in our
bulletin? Your advertisement supports our church 100%. Call 1-800-566-6170 and mention bulletin #512904, for more details.
¿Tiene su propio negocio y le gustaría apoyar a nuestra parroquia anunciando su negocio en el boletín? Su anuncio apoya nuestra parroquia al 100%. Llame al 1-800-566-6170
y mencione el boletín #512904, para más detalles. Escuela de San Gall / St. Gall School
(773) 737-3454
December 2, 2018 6 First Sunday of Advent
HORARIO DE MISAS • MASS SCHEDULE Daily Mass/Misa Diaria: 8:30 a.m.
Domingo • Sunday 7:30 a.m. - Misa en Español
9:00 a.m. - English Mass 10:30 a.m. - Misa en Español 12:30 p.m. - Misa en Español
6:00 p.m. - Misa en Español
FRIENDS OF THE POOR FUND We give special thanks to all those individuals/families who
have financially contributed to create and sustain our Friends of the Poor Fund:
William & Mary McNamra, Joseph & Julie Niego, Carolina Ochoa, Marc & Terry Pozdol, Manuel & Julia
Tavarez, Aneta Rutkoswki, Fr. Marek Duran, Raul & Libier Patiño, Deacon Albert Herrera,
Rich & Dotty Renner-Grodek, Mary Valadez
We thank God for your kind generosity to those less fortunate.
May God continue Blessing you!
*If you are interested in donating please see Fr. Mena or Bris Vargas at
the Parish Office.*
Esquina del Catecismo… Religious Education (Catechism) Corner…
Turno A: Jueves 6:30pm-8:00pm
Turno B: Sábados 9:00am-10:30am Turno C: Sábados 1:00pm-2:30pm
12/8/2018 - Llegada al Salón Kedzie para el Turno B / Arrival at Kedzie Hall for Saturday AM session
12/8/2018 - Fiesta de la Inmaculada Concepción, Misa a las 7:00 pm. Immaculate Conception Feast Mass, 7pm
¿Preguntas? Llámenos al (773) 737-3113 Questions? Call us at (773) 737-3113
P[stor[l Migr[tori[ El Ministerio de Pastoral Migratoria estará ofreciendo
consultas con la abogada sin ningún costo ¿Fecha? Diciembre 5 ¿Horario? 7pm
¿Lugar? Convento Informes llamando a Rosalba Ascencio al
872-600-6281
M_ns[j_ ^_ l[ Ofi]in[ ^_ C[t_qu_sis… El sábado 8 de diciembre la llegada para las familias del turno del sábado por la mañana (Turno B) del Catecismo será en el salón Kedzie no en el salón Bingo como es lo habitual. ¡Favor de pasar la voz y anotarlo en sus calendarios!
M_ss[g_ from our r_ligious _^u][tion offi]_… On Saturday December 8th, our Catechesis families must arrive at Kedzie Hall not Bingo as usual. Please share with others & mark it on your calendars!
Thanksgiving Day Mass • Misa del Día de Acción de Gracias
Thank you to all who came and shared our Lord’s Table on Thanksgiving Day!
Gracias a todos los que vinieron y
compartieron del Banquete del Señor el Día de Acción de Gracias.
December 2, 2018 8 First Sunday of Advent
Celebraciones Decembrinas • December Events LUNES @ SÁB@DO / MOND@Y THRU S@TURD@Y 8:30 [m: Mis[ Di[ri[ / D[ily m[ss
JUEVES 13 DE DICIEMBRE 6:30-8:00 pm: T[ll_r “Còmo h[]_r un[ \u_n[ ]onf_siòn”
VIERNES 14 & SÁB@DO 15 DE DICIEMBRE / DECEMBER 14TH & 15TH 5:00-8:00 pm: Conf_sion_s ^_ @^vi_nto / @^v_nt R_]on]ili[tions
DOMINGO 16 DE DICIEMBRE Mis[s Domini][l_s: 7:30[m, 10:30[m, 12:30pm, 6:00pm & _n inglés [ l[s 9:00[m 5:15 PM: S[nto Ros[rio 6:00 pm: Mis[ ]on R_fl_xiòn ^_ @^vi_nto & Pos[^[ (Convivio, Piñ[t[ & @guin[l^os)
LUNES 17 @L SÁB@DO 22 DE DICIEMBRE 6:15 PM: S[nto Ros[rio 7:00 PM: Mis[ ]on R_fl_xiòn ^_ @^vi_nto & Pos[^[ (Convivio, Piñ[t[ & @guin[l^os)
DOMINGO 23 DE DICIEMBRE Mis[s Domini][l_s: 7:30[m, 10:30[m, 12:30pm, 6:00pm & _n inglés [ l[s 9:00[m 5:15 PM: S[nto Ros[rio 6:00 pm: Mis[ ]on R_fl_xiòn ^_ @^vi_nto & Pos[^[ (Convivio, Piñ[t[ & @guin[l^os)
LUNES 24 DE DICIEMBRE / MOND@Y DECEMBER 24TH 8:30 @M: Mis[ Di[ri[ / D[ily M[ss 6:00 PM: S[nto Ros[rio 6:30 PM: Vill[n]i]os N[vi^_ños (Christm[s ][rols in Sp[nish) 7:00 PM: Mis[ ^_ No]h_-Bu_n[ / Christm[s _v_ M[ss (Bilingu[l)
M@RTES 25 DE DICIEMBRE / TUESD@Y DECEMBER 25TH MIS@S DE N@VID@D / CHRISTM@S M@SS SCHEDULE 10:30 @M: Mis[ Bilingü_ / Bilingu[l M[ss 12:30 PM: Mis[ _n Esp[ñol 6:00 PM: Mis[ _n Esp[ñol
MIÉRCOLES 26 @L SÁB@DO 29 & LUNES 31 DE DICIEMBRE DECEMBER 26TH THU 29TH & DECEMBER 31ST 8:00 @M: Mis[s ^_ l[ O]t[v[ ^_ N[vi^[^ / O]t[v_ of Christm[s M[ss_s
LUNES 31 DE DICIEMBRE / MOND@Y DECEMBER 31ST 8:30 @M: Mis[ Di[ri[ / D[ily M[ss 7:00 PM: Mis[ ^_ Vigili[ ^_ l[ Sol_mni^[^ ^_ M[ri[, M[^r_ ^_ Dios
M@RTES 1 DE ENERO DEL 2019 / TUESD@Y J@N@URY 1ST, 2019 MIS@S DE @ÑO NUEVO: Sol_mni^[^ ^_ M[ri[ M[^r_ ^_ Dios NEW YE@R M@SS SCHEDULE: Sol_mnity of M[ry, th_ Holy Moth_r of Go^ 10:30 @M: Mis[ Bilingü_ / Bilingu[l M[ss 12:30 PM: Mis[ _n Esp[ñol 6:00 PM: Mis[ _n Esp[ñol
VIERNES 4 DE ENERO DEL 2019 7:00 PM: Mis[ ^_ S[n[]iòn
SÁB@DO 5 DE ENERO DEL 2019 7:00 PM: Mis[ V_sp_rtin[ ^_ l[ Epif[ni[ & Comp[rtimi_nto ^_ Ros][ ^_ R_y_s